Translation updates for Koha 21.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-10-20 10:42-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-10-21 19:54+0000\n"
6 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/>"
8 "\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1634846048.752335\n"
16 "X-Pootle-Path: /cs/21.05/cs-CZ-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
20 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %3$s:  END 
22 #. %4$s:  END 
23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
24 #, c-format
25 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
26 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27
28 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
30 #, c-format
31 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33
34 #. %1$s:  data.branchname | html 
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
36 #, c-format
37 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39
40 #. %1$s:  data.branchname | html 
41 #. %2$s:  data.category_description | html 
42 #. %3$s:  data.category_type | html 
43 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
48 msgstr ""
49 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
50
51 #. %1$s:  data.category_description | html 
52 #. %2$s:  data.category_type | html 
53 #. %3$s:  data.branchname | html 
54 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
55 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
57 #, c-format
58 msgid ""
59 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
60 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64
65 #. %1$s:  data.count | html 
66 #. %2$s:  IF data.type == 2 
67 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
68 #. %4$s:  ELSE 
69 #. %5$s:  END 
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
74 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
75 msgstr ""
76 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sVeřejný%sSdílený"
77 "%sSoukromý%s\", \"dt_owner\": \""
78
79 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
80 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
81 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
82 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
83 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
84 #. %6$s:  IF data.overdues 
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
89 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
90 msgstr ""
91 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
92 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
95 #, c-format
96 msgid "\", \"dt_name\": \""
97 msgstr "\", \"dt_name\": \""
98
99 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
100 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
101 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
102 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  END 
105 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
106 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
107 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
108 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
109 #. %11$s:  END 
110 #. %12$s:  END 
111 #. %13$s:  BLOCK action_form -
112 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
114 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
115 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
116 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
121 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
122 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 msgstr ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Rok\"%s\"Signatura\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Název\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127
128 #. %1$s:  END 
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
130 #, c-format
131 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
132 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
137 #, c-format
138 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr "\"Datum od\" není platné datum (\"%s\"). %s"
140
141 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
142 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
144 #, c-format
145 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
146 msgstr "\"Datum do\" není platné datum (\"%s\"). %s"
147
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
149 #, c-format
150 msgid "# Bibliographic records"
151 msgstr "# Bibliografické záznamy"
152
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
154 #, c-format
155 msgid "# Items"
156 msgstr "# Jednotky"
157
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
159 #, c-format
160 msgid "# Records"
161 msgstr "# Záznamy"
162
163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
164 #, c-format
165 msgid "# Subs"
166 msgstr "# Předplatná"
167
168 #. SCRIPT
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
170 msgid "# of % selected"
171 msgstr "vybráno # z %"
172
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
174 #, c-format
175 msgid "# of students"
176 msgstr "# studentů"
177
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
180 #, c-format
181 msgid "# of users"
182 msgstr "# uživatelů"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
185 #, c-format
186 msgid "%% matches any number of characters"
187 msgstr "%% pro libovolné množství znaků"
188
189 #. %1$s: - USE raw -
190 #. %2$s: - USE Koha -
191 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
192 #. %4$s: - BLOCK -
193 #. %5$s: - delimiter | $raw -
194 #. %6$s: - delimiter | $raw -
195 #. %7$s: - delimiter | $raw -
196 #. %8$s: - delimiter | $raw -
197 #. %9$s: - delimiter | $raw -
198 #. %10$s: - delimiter | $raw -
199 #. %11$s: - delimiter | $raw -
200 #. %12$s: - delimiter | $raw -
201 #. %13$s: - delimiter | $raw -
202 #. %14$s: - delimiter | $raw -
203 #. %15$s: - delimiter | $raw -
204 #. %16$s: - delimiter | $raw -
205 #. %17$s: - delimiter | $raw -
206 #. %18$s: - delimiter | $raw -
207 #. %19$s: - END -
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
212 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
213 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
214 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
215 "\" %s \"Checkouts\" %s "
216 msgstr ""
217 "%s %s %s %s \"Název\" %s \"Datum vydání\" %s \"Vydavatel\" %s \"Sbírka\" %s "
218 "\"Čárový kód\" %s \"Signatura\" %s \"Domovská knihovna\" %s \"Aktuální "
219 "umístění\" %s \"Místo v regálu\" %s \"Typ jednotky\" %s \"Přírůstkové číslo"
220 "\" %s \"Stav nepůjčuje se\" %s \"Stav ztraceno\" %s \"Stav odepsáno\" %s "
221 "\"Výpůjčky\" %s "
222
223 #. %1$s: - USE Koha -
224 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
225 #. %3$s: - USE KohaDates -
226 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
227 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
228 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
229 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
230 #. %8$s:  o.latesince | html 
231 #. %9$s: - delimiter | html -
232 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
233 #. %11$s: - delimiter | html -
234 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
235 #. %13$s: - delimiter | html -
236 #. %14$s:  o.title | html 
237 #. %15$s:  IF o.author 
238 #. %16$s:  o.author | html 
239 #. %17$s:  END 
240 #. %18$s:  IF o.publisher 
241 #. %19$s:  o.publisher | html 
242 #. %20$s:  END 
243 #. %21$s: - delimiter | html -
244 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
245 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
246 #. %24$s:  o.subtotal | html 
247 #. %25$s:  o.budget | html 
248 #. %26$s: - delimiter | html -
249 #. %27$s:  o.basketname | html 
250 #. %28$s:  o.basketno | html 
251 #. %29$s: - delimiter | html -
252 #. %30$s:  o.claims_count | html 
253 #. %31$s: - delimiter | html -
254 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
255 #. %33$s: - delimiter | html -
256 #. %34$s:  o.internalnote | html 
257 #. %35$s: - delimiter | html -
258 #. %36$s:  o.vendornote | html 
259 #. %37$s: - delimiter | html -
260 #. %38$s:  o.isbn | html 
261 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
262 #. %40$s: - END -
263 #. %41$s: - delimiter | html -
264 #. %42$s: - delimiter | html -
265 #. %43$s: - delimiter | html -
266 #. %44$s:  orders.size | html 
267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
268 #, c-format
269 msgid ""
270 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
271 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
272 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
273 msgstr ""
274 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dní)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
275 "%sVydavatel: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
276 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Opožděné objednávky celkem\"%s "
277 "%s "
278
279 #. %1$s: - USE raw -
280 #. %2$s: - USE Branches -
281 #. %3$s: - USE Koha -
282 #. %4$s: - USE ItemTypes -
283 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
284 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
285 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
286 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
287 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
288 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
289 #. %11$s:  END 
290 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %13$s: - delimiter | $raw -
292 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
293 #. %15$s: - delimiter | $raw -
294 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %17$s: - delimiter | $raw -
296 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
297 #. %19$s: - delimiter | $raw -
298 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
299 #. %21$s: - delimiter | $raw -
300 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
301 #. %23$s: - delimiter | $raw -
302 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
303 #. %25$s: - delimiter | $raw -
304 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
305 #. %27$s: - delimiter | $raw -
306 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
307 #. %29$s: - delimiter | $raw -
308 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
309 #. %31$s: - delimiter | $raw -
310 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
311 #. %33$s: - delimiter | $raw -
312 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
313 #. %35$s: - delimiter | $raw -
314 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
315 #. %37$s: - delimiter | $raw -
316 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
317 #. %39$s: - delimiter | $raw -
318 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
323 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
324 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
325 msgstr ""
326 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
327 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
328 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
329
330 #. %1$s: - USE raw -
331 #. %2$s: - USE Koha -
332 #. %3$s: - USE Branches -
333 #. %4$s: - SET data = {} -
334 #. %5$s: - IF patron -
335 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
336 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
337 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
338 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
339 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
340 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
341 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
342 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
343 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
344 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
345 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
346 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
347 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
348 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
349 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
350 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
351 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
352 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
353 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
354 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
355 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
356 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
357 #. %28$s: - SET data.title          = title -
358 #. %29$s: - END -
359 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
360 #. %31$s: - IF no_title 
361 #. %32$s:  SET data.title = "" 
362 #. %33$s:  END -
363 #. %34$s: - IF data.title 
364 #. %35$s: - IF no_html 
365 #. %36$s: - span_start = '' 
366 #. %37$s: - span_end   = '' 
367 #. %38$s: - ELSE 
368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
372 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
373 msgstr ""
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376
377 #. %1$s:  USE raw 
378 #. %2$s:  USE Asset 
379 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
380 #. %4$s:  USE KohaDates 
381 #. %5$s:  USE Koha 
382 #. %6$s:  USE TablesSettings 
383 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
384 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
385 #. %9$s: - BLOCK area_name -
386 #. %10$s: - SWITCH area -
387 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
388 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
389 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
390 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
391 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
392 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
393 #. %17$s: - END -
394 #. %18$s: - END -
395 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
397 #, c-format
398 msgid ""
399 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
400 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
401 msgstr ""
402 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sVýpůjčky %sKatalog %sČtenáři %sAkvizice "
403 "%sÚčty %sPeriodika %s %s %s "
404
405 #. For the first occurrence,
406 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
407 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
408 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
409 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
410 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
411 #. %6$s:  END 
412 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
413 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
414 #. %9$s:  END 
415 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
416 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
417 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
418 #. %13$s:  END 
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
423 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424
425 #. %1$s:  USE raw 
426 #. %2$s:  USE Asset 
427 #. %3$s:  USE TablesSettings 
428 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
429 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
430 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
431 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
432 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
434 #, c-format
435 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
436 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Přejít na: %s "
437
438 #. %1$s:  USE raw 
439 #. %2$s:  USE Asset 
440 #. %3$s:  USE KohaDates 
441 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
442 #. %5$s:  BLOCK show_job_status 
443 #. %6$s:  SWITCH job.status 
444 #. %7$s:  CASE "new" 
445 #. %8$s:  CASE "cancelled" 
446 #. %9$s:  CASE "finished" 
447 #. %10$s:  CASE "started" 
448 #. %11$s:  CASE "running" 
449 #. %12$s:  CASE # Default case 
450 #. %13$s:  job.status | html 
451 #. %14$s:  END -
452 #. %15$s:  END 
453 #. %16$s:  BLOCK show_job_type 
454 #. %17$s:  SWITCH job.type 
455 #. %18$s:  CASE "batch_biblio_record_modification" 
456 #. %19$s:  CASE "batch_authority_record_modification" 
457 #. %20$s:  CASE # Default case 
458 #. %21$s:  job.type | html 
459 #. %22$s:  END 
460 #. %23$s:  END 
461 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
463 #, c-format
464 msgid ""
465 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
466 "%s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch authority "
467 "record modification %s %s %s %s %s "
468 msgstr ""
469 "%s %s %s %s %s %s %s Nový %s Zrušený %s Dokončený %s Spuštěný %s Brobíhající "
470 "%s %s %s %s %s %s %s Dávková úprava bibligrafických záznamů %s Dávková "
471 "úprava autoritních záznamů %s %s %s %s %s "
472
473 #. %1$s: - USE ItemTypes -
474 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
475 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
476 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
477 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
478 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
479 #. %7$s: - END -
480 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
481 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
483 #, c-format
484 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
485 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
486
487 #. %1$s:  END 
488 #. %2$s:  END 
489 #. %3$s:  END 
490 #. %4$s:  END 
491 #. %5$s:  BLOCK language 
492 #. %6$s:  SWITCH lang 
493 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
494 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
495 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
496 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
497 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
498 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
499 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
500 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
501 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
502 #. %16$s:  CASE 
503 #. %17$s:  lang | html 
504 #. %18$s:  END 
505 #. %19$s:  END 
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
507 #, c-format
508 msgid ""
509 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
510 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
511 msgstr ""
512 "%s %s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
513 "%sŠpanělština %sHebrejština %sArabština %sŘečtina (moderní) %sŘečtina (do "
514 "roku 1453) %s%s %s %s "
515
516 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
517 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
518 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
519 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
520 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
521 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
522 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
523 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
524 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
525 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
526 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
527 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
528 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
529 #. %14$s:  ELSE 
530 #. %15$s:  END 
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
532 #, fuzzy, c-format
533 msgid ""
534 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
535 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
536 "%sUnknown %s: "
537 msgstr ""
538 "%s %s %s %s %s %sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín "
539 "vrácení %sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček "
540 "%sVypůjčení %sNeznámý typ %s: "
541
542 #. %1$s: - END -
543 #. %2$s: - END -
544 #. %3$s: - IF display_patron_name -
545 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
546 #. %5$s: - data.surname | html 
547 #. %6$s:  IF data.othernames 
548 #. %7$s:  data.othernames | html 
549 #. %8$s:  END -
550 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
551 #. %10$s:  data.title | $raw 
552 #. %11$s: - data.surname | html 
553 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
554 #. %13$s:  data.firstname | html 
555 #. %14$s:  END 
556 #. %15$s:  IF data.othernames 
557 #. %16$s:  data.othernames | html 
558 #. %17$s:  END -
559 #. %18$s: - ELSE -
560 #. %19$s:  data.title | $raw 
561 #. %20$s: - data.firstname | html 
562 #. %21$s:  IF data.othernames 
563 #. %22$s:  data.othernames | html 
564 #. %23$s:  END 
565 #. %24$s:  data.surname | html -
566 #. %25$s: - END -
567 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
568 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
569 #. %28$s:  END -
570 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
571 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
572 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
573 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
574 #. %33$s: - END -
575 #. %34$s: - ELSE -
576 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
577 #. %36$s: - END -
578 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
580 #, c-format
581 msgid ""
582 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
583 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
584 msgstr ""
585 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
586 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Čtenář knihovny %s %s %s "
587
588 #. %1$s:  USE raw 
589 #. %2$s:  USE Asset 
590 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
591 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
592 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
593 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
594 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
595 #. %8$s:  END 
596 #. %9$s:  END 
597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
598 #, c-format
599 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
600 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
601
602 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
603 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
604 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
605 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
606 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
607 #. %6$s: - END -
608 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
609 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
611 #, c-format
612 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
613 msgstr "%s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
614
615 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
616 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
617 #. %3$s:  tpl = log.template 
618 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
619 #. %5$s:  END 
620 #. %6$s:  ELSE 
621 #. %7$s:  END 
622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
623 #, c-format
624 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
625 msgstr "%s %s %s %s %s %s K tomuto požadavku nejsou k dispozici žádné logy %s "
626
627 #. %1$s:  USE raw 
628 #. %2$s:  USE To 
629 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
630 #. %4$s:  USE KohaDates 
631 #. %5$s:  USE Price 
632 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
633 #. %7$s:  sEcho | html 
634 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
635 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
636 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
637 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid ""
641 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
642 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
643 msgstr ""
644 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
645 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
646
647 #. %1$s:  USE raw 
648 #. %2$s:  USE Asset 
649 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
650 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
651 #. %5$s: -  SWITCH element -
652 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
653 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
654 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
655 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
656 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
657 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
658 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
659 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
660 #. %14$s: -  END -
661 #. %15$s:  END 
662 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
664 #, c-format
665 msgid ""
666 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
667 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
668 msgstr ""
669 "%s %s %s %s %s %slrozložení%sRozložení %sšablona %sŠbalony %sprofil "
670 "%sProfily %sdávka %sDávky %s %s %s "
671
672 #. %1$s:  END 
673 #. %2$s:  IF budget.b_active 
674 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
675 #. %4$s:  ELSE 
676 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
677 #. %6$s:  END 
678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
679 #, c-format
680 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
681 msgstr "%s %s %s %s %s (nečinný) %s "
682
683 #. %1$s:  USE raw 
684 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
685 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
686 #. %4$s: -  SWITCH type -
687 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
688 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
689 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
690 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
691 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
692 #. %10$s: - END -
693 #. %11$s: - END -
694 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
699 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
700 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
701 "printed %s %s %s "
702 msgstr ""
703 "%s %s %s %s %s Tisknou se pouze bibliografické údaje %s Čárový kód následuje "
704 "za bibliografickými údaji %s Bibliografické údaje následují za čárovým kódem "
705 "%s Čárový kód a bibliografické údaje se tisknou střídavě %s Tiskne se pouze "
706 "čárový kód %s %s %s "
707
708 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
709 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
710 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
711 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
712 #. %5$s:    CASE 'day'     
713 #. %6$s:    CASE 'week'    
714 #. %7$s:    CASE 'month'   
715 #. %8$s:    CASE 'year'    
716 #. %9$s:   END 
717 #. %10$s:  END 
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
719 #, c-format
720 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
721 msgstr "%s %s %s %s %s den %s týden %s měsíc %s rok %s %s "
722
723 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
724 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
725 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
726 #. %4$s:     SWITCH module 
727 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
728 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
730 #, c-format
731 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
732 msgstr "%s %s %s %s %sOvěření%s "
733
734 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
735 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
736 #. %3$s: - BLOCK area_name -
737 #. %4$s: - SWITCH area -
738 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
739 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
740 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
741 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
742 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
743 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
744 #. %11$s: - END -
745 #. %12$s: - END -
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
750 "%sSerials %s %s "
751 msgstr ""
752 "%s %s %s %s %sVýpůjčky %sKatalog %sČtenáři %sAkvizice %sÚčty %sPeriodika %s "
753 "%s "
754
755 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
756 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
757 #. %3$s:  BLOCK display_names 
758 #. %4$s:  SWITCH rs 
759 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
760 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
761 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
762 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
763 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
764 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
765 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
766 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
767 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
768 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
769 #. %15$s:  CASE 'Message'               
770 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
771 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
772 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
773 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
774 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
775 #. %21$s:  CASE 'Review'                
776 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
777 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
778 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
779 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
780 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
781 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
782 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
783 #. %29$s:  CASE 
784 #. %30$s:  rs | html 
785 #. %31$s:  END 
786 #. %32$s:  END 
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
788 #, c-format
789 msgid ""
790 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
791 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
792 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
793 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
794 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
795 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
796 msgstr ""
797 "%s %s %s %s %spoplatky a platby %spožadavky na články %srozšířené čtenářské "
798 "parametry %somezení služeb %ssoubory %spožadavky na úpravu údajů %sčlenství "
799 "v klubech %svýpůjčky %soznačení jako poslední kdo si půjčil dokument "
800 "%skliknutí na odkazy %szprávy ve výpůjčním protokolu %sodeslaná upozornění "
801 "%svrácené výpůjčky %suzavřené rezervace %shodnocení %snevyřízené rezervace "
802 "%srecenze %sstatistiky %shistorie hledání %sdoporučení k nákupu %stagy "
803 "%spoložky v seznamech %ssdílení seznamů %sseznamy %s%s %s %s "
804
805 #. %1$s:  USE CGI 
806 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
807 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
808 #. %4$s: -  SWITCH element -
809 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
810 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
811 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
812 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
813 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
814 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
815 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
816 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
817 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
818 #. %14$s: -  END -
819 #. %15$s:  END 
820 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
821 #. %17$s: -  SWITCH element -
822 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
823 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
824 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
825 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
826 #. %22$s: -  END -
827 #. %23$s:  END 
828 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
830 #, c-format
831 msgid ""
832 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
833 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
834 "%sbatches %s %s %s "
835 msgstr ""
836 "%s %s %s %s %srozložení %sRozložení %sšablona %sŠablony %sprofil %sProfily "
837 "%sdávka %sDávky %sAkce %s %s %s %s %srozložení %sšablony %sprofily %sdávky "
838 "%s %s %s "
839
840 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
841 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
842 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
843 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
844 #. %5$s:  ELSE 
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
846 #, c-format
847 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
848 msgstr "%s %s %s %s (uzavřeno) %s "
849
850 #. %1$s:  END 
851 #. %2$s:  END 
852 #. %3$s:  BLOCK type_description 
853 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
854 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
855 #. %6$s:  ELSE 
856 #. %7$s:  END 
857 #. %8$s:  END 
858 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
859 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
860 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
861 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
862 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
863 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
864 #. %15$s:  ELSE 
865 #. %16$s:  END 
866 #. %17$s:  END 
867 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
868 #. %19$s:  IF csv_profile 
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
873 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
874 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
875 msgstr ""
876 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Neznámý typ %s %s %s %s Export záznamů %s "
877 "Reklamace nedodaných periodik %s Export opožděných objednávek %s Export "
878 "košíku v akvizici %s Export ztracených dokumentů ve výstupech %s Neznámé "
879 "použití %s %s %s %s "
880
881 #. For the first occurrence,
882 #. %1$s:  ELSE 
883 #. %2$s:  slip | $raw 
884 #. %3$s:  END 
885 #. %4$s:  ELSE 
886 #. %5$s:  END 
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
889 #, c-format
890 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
891 msgstr "%s %s %s %s Nebyla nalezena odpovídající šablona pro tisk %s "
892
893 #. %1$s:  END 
894 #. %2$s:  END 
895 #. %3$s:  END 
896 #. %4$s:  ELSE 
897 #. %5$s:  END 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
899 #, c-format
900 msgid "%s %s %s %s None %s "
901 msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
902
903 #. %1$s:  ELSE 
904 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
905 #. %3$s:  END 
906 #. %4$s:  ELSE 
907 #. %5$s:  END 
908 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
910 #, c-format
911 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
912 msgstr "%s%s %s %s Nebylo půjčeno %s %s "
913
914 #. %1$s:  END 
915 #. %2$s:  END 
916 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
917 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
918 #. %5$s:  END 
919 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
920 #. %7$s:  END 
921 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
922 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
923 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
924 #. %11$s:  END 
925 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
926 #. %13$s:  END 
927 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
928 #. %15$s:  END 
929 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
930 #. %17$s:  END 
931 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
932 #. %19$s:  END 
933 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
934 #. %21$s:  END 
935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
939 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
940 msgstr ""
941 "%s %s %s %s pokud platí, že %s %s pokud neplatí, že %s %s%s$%s%s %s existuje "
942 "%s %s neexistuje %s %s rovná se %s %s nerovná se %s %s regulárnímu výrazu m/"
943 "%s "
944
945 #. %1$s:  USE raw 
946 #. %2$s:  USE To 
947 #. %3$s:  USE Branches 
948 #. %4$s:  USE KohaDates 
949 #. %5$s:  sEcho | html 
950 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
951 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
952 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
953 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
954 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
955 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
956 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
958 #, c-format
959 msgid ""
960 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
961 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
962 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
963 msgstr ""
964 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
965 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
966 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
967
968 #. %1$s:  END 
969 #. %2$s:  IF ( execute ) 
970 #. %3$s:  BLOCK params 
971 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
972 #. %5$s:  param | uri 
973 #. %6$s:  END 
974 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
975 #. %8$s:  param_name | uri 
976 #. %9$s:  END 
977 #. %10$s: - END 
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
979 #, c-format
980 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
981 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
982
983 #. %1$s: - END -
984 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
985 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
986 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
987 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
988 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
989 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
990 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
991 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
992 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
993 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
994 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
995 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
996 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
997 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
998 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
999 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
1000 #. %18$s: - CASE                    -
1001 #. %19$s:  debit_type.description | html 
1002 #. %20$s: - END -
1003 #. %21$s: - END -
1004 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1005 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1006 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1007 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1008 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1009 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1010 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1011 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1012 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1013 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1014 #. %32$s: - CASE                -
1015 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1016 #. %34$s: - END -
1017 #. %35$s: - END -
1018 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1019 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1020 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid ""
1024 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1025 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1026 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1027 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1028 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1029 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1030 msgstr ""
1031 "%s %s %sPlatba %sOdepsáno %sProminuto %sKredit %sVrácený poplatek zaúčtovaný "
1032 "za ztrátu %s Vrácení peněz za již zaplacený poplatek %s%s %s %s %s "
1033 "%sRegistrační poplatek %sPoplatek za obnovení registrace %sZtráta dokumentu "
1034 "%sRučně vložený poplatek %sNový průkaz %sUpomínka %sPoplatek za zpracování "
1035 "ztraceného dokumentu %sPůjčovné %sDenní půjčovné %sProdloužení placené "
1036 "výpůčky %sProdloužení výpůjčky s denním poplatkem%sRezervační poplatek "
1037 "%sPoplatek za nevyzvednutou rezervaci %sVyplacení kreditu %s%s %s %s %s "
1038
1039 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1040 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1041 #. %3$s:  SWITCH norm 
1042 #. %4$s:  CASE 'none' 
1043 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1044 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1045 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1046 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1047 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1048 #. %10$s:  CASE 
1049 #. %11$s:  norm | html 
1050 #. %12$s:  END 
1051 #. %13$s:  END 
1052 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1053 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1054 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1055 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1057 #, c-format
1058 msgid ""
1059 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1060 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1061 msgstr ""
1062 "%s %s %s %sŽádné %sOdstranit mezery %sPřevést na velká písmena %sPřevést na "
1063 "malá písmena %sVýchozí %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1064
1065 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1066 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1067 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1068 #. %4$s:  location = BLOCK 
1069 #. %5$s:  END 
1070 #. %6$s:  ELSE 
1071 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1072 #. %8$s:  END 
1073 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1075 #, c-format
1076 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1077 msgstr "%s %s %s %sOPAC novinky%s %s %s %s %s "
1078
1079 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1080 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1081 #. %3$s:  ELSE 
1082 #. %4$s:  END 
1083 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1084 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1085 #. %7$s:  END 
1086 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1087 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1088 #. %10$s:  END 
1089 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1090 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1091 #. %13$s:  END 
1092 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1093 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1094 #. %16$s:  END 
1095 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1096 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1097 #. %19$s:  END 
1098 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1099 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1100 #. %22$s:  END 
1101 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1102 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1103 #. %25$s:  END 
1104 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1105 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1106 #. %28$s:  END 
1107 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1112 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1113 msgstr ""
1114 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sVydání: %s%s "
1115 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1116
1117 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1118 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1119 #. %3$s:  ELSE 
1120 #. %4$s:  END 
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1122 #, c-format
1123 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1124 msgstr "%s %s %s Všechny knihovny %s "
1125
1126 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1127 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1128 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1130 #, c-format
1131 msgid "%s %s %s (default)"
1132 msgstr "%s %s %s (výchozí)"
1133
1134 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1135 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1136 #. %3$s:  ELSE 
1137 #. %4$s:  END 
1138 #. %5$s:  END 
1139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1140 #, c-format
1141 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1142 msgstr "%s %s %s Všechny knihovny %s %s "
1143
1144 #. %1$s:  END 
1145 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1146 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:193
1148 #, c-format
1149 msgid "%s %s %s Authority record "
1150 msgstr "%s %s %s Autoritní záznam "
1151
1152 #. For the first occurrence,
1153 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1154 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1155 #. %3$s:  ELSE 
1156 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1157 #. %5$s:  END 
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1160 #, c-format
1161 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1162 msgstr "%s %s %s Skupina košíků č. %s %s "
1163
1164 #. %1$s:  END 
1165 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1166 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
1168 #, c-format
1169 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1170 msgstr "%s %s %s Bibliografický záznam"
1171
1172 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1173 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1174 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1175 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1176 #. %5$s:  END 
1177 #. %6$s:  ELSE 
1178 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1179 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1180 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1181 #. %10$s:  END 
1182 #. %11$s:  END 
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1187 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1188 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1189 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1190 "%s "
1191 msgstr ""
1192 "%s %s %s Není možné zrušit příjemku této řádky objednávky, protože byla "
1193 "vytvořená jako část objednávky č. %s, která již byla přijatá. Zrušte "
1194 "nejdříve tuto objednávku a potom to zkuste znovu. %s %s %s %s %s Nelze "
1195 "zrušit tuto příjemku této řádky objednávky, protože na záznam exituje "
1196 "alespoň jedna rezervace. %s %s "
1197
1198 #. %1$s:  IF ccode_label 
1199 #. %2$s:  ccode_label | html 
1200 #. %3$s:  ELSE 
1201 #. %4$s:  END 
1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1203 #, c-format
1204 msgid "%s %s %s Collection %s "
1205 msgstr "%s %s %s Sbírka%s "
1206
1207 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1208 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1209 #. %3$s:  ELSE 
1210 #. %4$s:  END 
1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1212 #, c-format
1213 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1214 msgstr "%s %s %s Výchozí%s struktura šablony "
1215
1216 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1217 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1218 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1219 #. %4$s: - END -
1220 #. %5$s: - ELSE -
1221 #. %6$s: - action | html -
1222 #. %7$s: - END -
1223 #. %8$s: - END -
1224 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1225 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1226 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1227 #. %12$s: - END -
1228 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1229 #. %14$s: - END -
1230 #. %15$s: - IF ( else ) -
1231 #. %16$s: - END -
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1236 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1237 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1238 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1239 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1240 "&rsaquo; Koha "
1241 msgstr ""
1242 "%s %s %s Upravit omezení podpolí MARC &rsaquo; Struktura podpolí MARC %s %s %"
1243 "s &rsaquo; Struktura podpolí MARC %s %s %s Struktura podpolí MARC &rsaquo; "
1244 "Potvrdit smazání podpole %s Potvrdit smazání podpole %s &rsaquo; Struktura "
1245 "podpole MARC %s %s Smazané podpole &rsaquo; Struktura podpole MARC %s %s "
1246 "Struktura podpole MARC %s &rsaquo; Správa &rsaquo; Koha "
1247
1248 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1249 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1250 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1251 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1252 #. %5$s:  authtypecode | html 
1253 #. %6$s:  ELSE 
1254 #. %7$s:  END 
1255 #. %8$s:  END 
1256 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1257 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1258 #. %11$s:  authtypecode | html 
1259 #. %12$s:  ELSE 
1260 #. %13$s:  END 
1261 #. %14$s:  END 
1262 #. %15$s:  ELSE 
1263 #. %16$s:  action | html 
1264 #. %17$s:  END 
1265 #. %18$s:  END 
1266 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1267 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1268 #. %21$s:  authtypecode | html 
1269 #. %22$s:  ELSE 
1270 #. %23$s:  END 
1271 #. %24$s:  END 
1272 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1273 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1274 #. %27$s:  authtypecode | html 
1275 #. %28$s:  ELSE 
1276 #. %29$s:  END 
1277 #. %30$s:  END 
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1282 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1283 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1284 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1285 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1286 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1287 msgstr ""
1288 "%s %s %s Upravit pole &rsaquo; %s %s Šablona %s Výchozí šablona %s &rsaquo; %"
1289 "s %s Nové pole &rsaquo; %s %s Šablona %s Výchozí šablona %s &rsaquo; %s %s %"
1290 "s &rsaquo; %s %s %s Potvrďte smazání &rsaquo; %s %s Šablona %sVýchozí "
1291 "šablona %s &rsaquo; %s %s Údaje odstraněny &rsaquo; %s %s Šablona %sVýchozí "
1292 "šablona %s &rsaquo; %s MARC šablona pro autority &rsaquo; Administrace "
1293 "&rsaquo; Koha "
1294
1295 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1296 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1297 #. %3$s:  ELSE 
1298 #. %4$s:  END 
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1300 #, c-format
1301 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1302 msgstr "%s %s %s Bez omezení %s "
1303
1304 #. For the first occurrence,
1305 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1306 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1307 #. %3$s:  ELSE 
1308 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1309 #. %5$s:  END 
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1312 #, c-format
1313 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1314 msgstr "%s %s %s Bez názvu, číslo košíku: %s %s "
1315
1316 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1317 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1318 #. %3$s: ~ ELSE ~
1319 #. %4$s: ~ END ~
1320 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1321 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1322 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1323 #. %8$s: ~ END ~
1324 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1325 #. %10$s: ~ END ~
1326 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1327 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1328 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1329 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1330 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1331 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1332 #. %17$s: ~ END ~
1333 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1334 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1335 #. %20$s: ~ END ~
1336 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1337 #. %22$s: ~ END ~
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1342 msgstr ""
1343 "%s %s %s Bez názvu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1344
1345 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1346 #. %2$s:  SWITCH field 
1347 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1348 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1349 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1350 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1351 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1352 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1353 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1354 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1355 #. %11$s:  CASE 'login' 
1356 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1357 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1358 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1359 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1360 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1361 #. %17$s:  END 
1362 #. %18$s:  END 
1363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid ""
1366 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1367 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1368 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1369 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1370 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1371 "%s "
1372 msgstr ""
1373 "%s %s %s Identita organizace/čtenáře | %s Informace o garantovi | %s Hlavní "
1374 "adresa | %s Kontaktní informace | %s Alternativní adresa | %s Alternativní "
1375 "kontakt | %s Správa knihovny | %s Nastavení knihovny | %s Přihlášení OPAC/"
1376 "pro knihovníky %s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s "
1377 "Housebound roles | %s Additional attributes and identifiers | %s Patron "
1378 "messaging preferences | %s %s "
1379
1380 #. %1$s:  END 
1381 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1382 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1383 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1384 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1385 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1386 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1387 #. %8$s:  END 
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1389 #, fuzzy, c-format
1390 msgid ""
1391 "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI "
1392 "Centimeters %s "
1393 msgstr ""
1394 "%s %s %s PostScriptové body %s Adobe Agate %s US palce %s SI Milimetry %s SI "
1395 "Centimetry %s "
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1399 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1400 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1401 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1402 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1403 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1404 #. %8$s:  CASE 'address' 
1405 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1406 #. %10$s:  CASE 'city' 
1407 #. %11$s:  CASE 'state' 
1408 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1409 #. %13$s:  CASE 'country' 
1410 #. %14$s:  CASE 'email' 
1411 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1412 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1413 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1414 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1415 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1416 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1417 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1418 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1419 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1420 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1421 #. %25$s:  END 
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1426 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1427 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1428 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1429 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1430 msgstr ""
1431 "%s %s %s Příjmení: %s Křestní jméno: %s Knihovna: %s Kategorie: %s Č. p. / "
1432 "č. ev.: %s Adresa: %s Adresa 2: %s Město: %s Stát: %s PSČ: %s Kraj %s Hlavní "
1433 "e-mail: %s Telefon: %s Mobil: %s Řazení 1: %s Řazení 2: %s Datum registrace: "
1434 "%s Registrován do: %s Poznámka pro modul Výpůjčky: %s Poznámka pro on-line "
1435 "katalog: %s Vypršení omezení: %s Poznámka k omezení: %s "
1436
1437 #. For the first occurrence,
1438 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1439 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1440 #. %3$s:  ELSE 
1441 #. %4$s:  END 
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1446 #, c-format
1447 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1448 msgstr "%s %s %s Neznámé %s "
1449
1450 #. %1$s:  END 
1451 #. %2$s:  IF close_form 
1452 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1454 #, c-format
1455 msgid ""
1456 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1457 "Please create a new active budget and retry. "
1458 msgstr ""
1459 "%s %s %s Není možné přesunout fondy tohoto rozpočtu, protože rozpočet již "
1460 "není aktivní. Vytvořte nový aktivní rozpočet a zkuste to znovu. "
1461
1462 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1463 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1464 #. %3$s:  ELSE 
1465 #. %4$s:  END 
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1467 #, c-format
1468 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1469 msgstr "%s %s %s Vaše data doposud nebyla nasdílena %s "
1470
1471 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1472 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1473 #. %3$s:  ELSE 
1474 #. %4$s:  END 
1475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1476 #, c-format
1477 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1478 msgstr "%s %s %s [ bez názvu ] %s "
1479
1480 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1481 #. %2$s: ~ USE raw ~
1482 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1484 #, c-format
1485 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1486 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1487
1488 #. %1$s:  patron.title | html 
1489 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1490 #. %3$s:  patron.surname | html 
1491 #. %4$s:  patron.title | html 
1492 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1493 #. %6$s:  patron.surname | html 
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1495 #, c-format
1496 msgid ""
1497 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1498 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1499 msgstr ""
1500 "%s %s %s nemá přiřazenou žádnou fotografii. Pro přidání fotografie k %s %s "
1501 "%s, zadejte název souboru, který chcete nahrát."
1502
1503 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1504 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1505 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1506 #. %4$s:  display_before | html 
1507 #. %5$s:  END 
1508 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1509 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1510 #. %8$s:  display_after | html 
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1512 #, c-format
1513 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1514 msgstr "%s %s %s od &quot;%s&quot; %s %s %s do &quot;%s&quot; "
1515
1516 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1517 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1518 #. %3$s:  ELSE 
1519 #. %4$s:  END 
1520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1521 #, c-format
1522 msgid "%s %s %s unknown %s "
1523 msgstr "%s %s %s neznámé %s "
1524
1525 #. %1$s:  USE raw 
1526 #. %2$s:  USE KohaDates 
1527 #. %3$s:  USE To 
1528 #. %4$s:  sEcho | html 
1529 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1530 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1531 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1532 #. %8$s:  data.type | html 
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1537 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1538 msgstr ""
1539 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1540 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1541
1542 #. %1$s:  END 
1543 #. %2$s:  IF (order.title) 
1544 #. %3$s:  order.title | html 
1545 #. %4$s:  IF order.author 
1546 #. %5$s:  order.author | html 
1547 #. %6$s:  END 
1548 #. %7$s:  ELSE 
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1550 #, c-format
1551 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1552 msgstr "%s %s %s%s od %s%s %s "
1553
1554 #. %1$s:  END 
1555 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1556 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1557 #. %4$s:  END 
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1559 #, c-format
1560 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1561 msgstr "%s %s%s (nečinný)%s "
1562
1563 #. %1$s: - USE Koha -
1564 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1565 #. %3$s: - BLOCK -
1566 #. %4$s:  delimiter | html 
1567 #. %5$s:  delimiter | html 
1568 #. %6$s:  delimiter | html 
1569 #. %7$s:  delimiter | html 
1570 #. %8$s:  delimiter | html 
1571 #. %9$s:  delimiter | html 
1572 #. %10$s:  delimiter | html 
1573 #. %11$s:  delimiter | html 
1574 #. %12$s:  delimiter | html 
1575 #. %13$s:  delimiter | html 
1576 #. %14$s:  delimiter | html 
1577 #. %15$s:  delimiter | html 
1578 #. %16$s:  delimiter | html 
1579 #. %17$s:  delimiter | html 
1580 #. %18$s:  delimiter | html 
1581 #. %19$s:  delimiter | html 
1582 #. %20$s:  delimiter | html 
1583 #. %21$s:  delimiter | html 
1584 #. %22$s:  delimiter | html 
1585 #. %23$s:  delimiter | html 
1586 #. %24$s:  delimiter | html 
1587 #. %25$s:  delimiter | html 
1588 #. %26$s:  delimiter | html 
1589 #. %27$s:  delimiter | html 
1590 #. %28$s:  delimiter | html 
1591 #. %29$s: - END -
1592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1593 #, c-format
1594 msgid ""
1595 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1596 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1597 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1598 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1599 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1600 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1601 "%sBasket billing place%s "
1602 msgstr ""
1603 "%s %s %sČíslo účtu%sNázev košíku%sČíslo objednávky%sAutor%sNázev%sVydavatel"
1604 "%sRok vydání%sNázev sbírky%sISBN%sMnožství%sDoporučená cena včetně DPH"
1605 "%sDoporučená cena bez DPH%sSleva%sOdhadované náklady včetně DPH%sOdhadované "
1606 "náklady bez DPH%sPoznámka pro dodavatele%sDatum zadání%sNázev dodavatele"
1607 "%sAdresa sídla dodavatele%sKorespondenční adresa dodavatele%sČíslo smlouvy"
1608 "%sOznačení smlouvy%sMísto doručení objednávky%sÚčetní místo objednávky"
1609 "%sMísto doručení košíku%sÚčetní místo košíku%s "
1610
1611 #. %1$s: - USE Koha -
1612 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1613 #. %3$s: - BLOCK -
1614 #. %4$s:  delimiter | html 
1615 #. %5$s:  delimiter | html 
1616 #. %6$s:  delimiter | html 
1617 #. %7$s:  delimiter | html 
1618 #. %8$s:  delimiter | html 
1619 #. %9$s:  delimiter | html 
1620 #. %10$s:  delimiter | html 
1621 #. %11$s:  delimiter | html 
1622 #. %12$s:  delimiter | html 
1623 #. %13$s:  delimiter | html 
1624 #. %14$s:  delimiter | html 
1625 #. %15$s:  delimiter | html 
1626 #. %16$s:  delimiter | html 
1627 #. %17$s: - END -
1628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1629 #, c-format
1630 msgid ""
1631 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1632 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1633 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1634 msgstr ""
1635 "%s %s %sOznačení smlouvy%sČíslo objednávky%sDatum zadání%sISBN%sAutor%sNázev"
1636 "%sRok vydání%sVydavatel%sNázev sbírky%sZpráva pro dodavatele%sMnožství"
1637 "%sDoporučená cena%sMísto dodání%sFakturační místo%s "
1638
1639 #. %1$s:  END 
1640 #. %2$s:  END 
1641 #. %3$s:  CASE 
1642 #. %4$s:  job.type | html 
1643 #. %5$s:  END 
1644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1647 msgstr "%s %s %sTyp úlohy \"%s\" není v šabloně zpracován %s "
1648
1649 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1650 #. %2$s:   SWITCH type 
1651 #. %3$s:    CASE 'L' 
1652 #. %4$s:    CASE 'C' 
1653 #. %5$s:    CASE 'R' 
1654 #. %6$s:   END 
1655 #. %7$s:  END 
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1657 #, c-format
1658 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1659 msgstr "%s %s %sDoleva %sNa střed %sDoprava %s %s "
1660
1661 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1662 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1663 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1664 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1665 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1666 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1667 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1668 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1669 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1670 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1671 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1672 #. %12$s: - CASE                             -
1673 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1674 #. %14$s: - END -
1675 #. %15$s: - END -
1676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid ""
1679 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1680 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1681 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1682 msgstr ""
1683 "%s %s %sRučně %sPutovní fond %sVracení putovního findu %sAutomatické vracení "
1684 "do domovské knihovny %sAutomatické vracení pro rezervaci %sVýměnný soubor "
1685 "%sRezervace %sZtracená rezervace %sZrušená rezervace %s%s %s %s "
1686
1687 #. %1$s: - USE Koha -
1688 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1689 #. %3$s: - BLOCK -
1690 #. %4$s: - delimiter | html -
1691 #. %5$s: - delimiter | html -
1692 #. %6$s: - delimiter | html -
1693 #. %7$s: - delimiter | html -
1694 #. %8$s: - delimiter | html -
1695 #. %9$s: - delimiter | html -
1696 #. %10$s: - delimiter | html -
1697 #. %11$s: - delimiter | html -
1698 #. %12$s: - delimiter | html -
1699 #. %13$s: - delimiter | html -
1700 #. %14$s: - END -
1701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1702 #, c-format
1703 msgid ""
1704 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1705 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1706 msgstr ""
1707 "%s %s %sDatum objednání%sPředpokládané datum dodání%sDodavatel%sPodrobnosti"
1708 "%sCelkové náklady%sKošík%sPočet reklamací%sDatum reklamace%sInterní poznámka"
1709 "%sDodavatelská poznámka%sISBN%s "
1710
1711 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1712 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1713 #. %3$s:  IF ( hold_info.item ) 
1714 #. %4$s:  barcode | html 
1715 #. %5$s:  ELSE 
1716 #. %6$s:  barcode | html 
1717 #. %7$s:  END 
1718 #. %8$s:  END 
1719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1720 #, c-format
1721 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1722 msgstr "%s %s %sPouze %s%s%s nebo jiný dostupný.%s %s "
1723
1724 #. %1$s:  END 
1725 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1726 #. %3$s:  CASE 0 
1727 #. %4$s:  CASE 1 
1728 #. %5$s:  CASE 2 
1729 #. %6$s:  CASE 3 
1730 #. %7$s:  CASE 4 
1731 #. %8$s:  CASE 5 
1732 #. %9$s:  CASE 6 
1733 #. %10$s:  CASE 7 
1734 #. %11$s:  CASE 8 
1735 #. %12$s:  CASE 9 
1736 #. %13$s:  CASE 10 
1737 #. %14$s:  CASE 11 
1738 #. %15$s:  CASE 12 
1739 #. %16$s:  CASE 13 
1740 #. %17$s:  CASE 14 
1741 #. %18$s:  CASE 
1742 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1743 #. %20$s:  END 
1744 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1746 #, fuzzy, c-format
1747 msgid ""
1748 "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing "
1749 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1750 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1751 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1752 msgstr ""
1753 "%s %s %sOd %sDo %sKategorie čtenáře = %sTyp jednotky = %sVydávající knihovna "
1754 "= %sSbírka = %sLokace = %sSignatura &gt;= %sSignatura &lt; %sPole sort1 "
1755 "čtenáře = %sPole sort2 čtenáře = %sDomovská knihovna = %sAktuální knihovna = "
1756 "%sKnihovna čtenáře = %sVydávající knihovna = %s%s = %s %s "
1757
1758 #. %1$s: - BLOCK role -
1759 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1760 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1761 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1762 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1763 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1764 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1765 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1766 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1767 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1768 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1769 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1770 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1771 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1772 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1773 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1774 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1775 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1776 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1777 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1778 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1779 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1780 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1781 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1782 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1783 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1784 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1785 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1786 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1787 #. %30$s: - END -
1788 #. %31$s: - END -
1789 #. %32$s: - BLOCK person -
1790 #. %33$s:  IF p.openhub 
1791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1792 #, c-format
1793 msgid ""
1794 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1795 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1796 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1797 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1798 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1799 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1800 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1801 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1802 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1803 msgstr ""
1804 "%s %s %sSprávce vydání %sAsistent správce vydání %sMentor manažera vydání "
1805 "%sManažer kontroly kvality %sTým kontroly kvality %sSprávce dokumentace "
1806 "%sDokumentační tým %sSprávce překladu %sManageři překladu %sAsitent managera "
1807 "překladu %sSpecialista na oblast systému %sLovec chyb %sSprávce stabilního "
1808 "vydání %sAsistent správce stabilního vydání %sMentor správce vydání %sWiki "
1809 "kurátor %sSprávce následné intagrace %sSprávce balíčku %sAsistent správce "
1810 "balíčků %sModerátor diskuzí během setkání na IRC %sEditor newsletteru "
1811 "%sSprávce modulu %sSprávce virtuálních strojů %sOdborník na dokumentaci "
1812 "%sVydavatel Live CD %sDohlížitel na přístupnost %sModerátor setkání %s %s %s "
1813 "%s"
1814
1815 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1816 #. %2$s:  SWITCH e 
1817 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1818 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1819 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1820 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1821 #. %7$s:  CASE 
1822 #. %8$s:  e | html 
1823 #. %9$s:  END 
1824 #. %10$s:  END 
1825 #. %11$s:  END 
1826 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1828 #, c-format
1829 msgid ""
1830 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1831 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1832 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1833 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1834 msgstr ""
1835 "%s %s %sV konfiguračním souboru chybí část 'log4perl_conf'. %sKonfugurační "
1836 "soubor log4perl nebylo možné otevřít. %sDo jednoho z logovacích souborů "
1837 "uvedených v konfiguračním souboru není možné zapisovat. %sModul Koha::Logger "
1838 "se nespustil správně (zkontrolujte soubor logu). %sNeznámá chyba \"%s\" %s "
1839 "%s %s %s "
1840
1841 #. %1$s:  END 
1842 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1843 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1844 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1845 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1846 #. %6$s:  END 
1847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1848 #, c-format
1849 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1850 msgstr "%s %s %svydání %stýdnů %směsíců %s "
1851
1852 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1853 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1854 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1855 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1856 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1858 #, c-format
1859 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1860 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1861
1862 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1863 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1864 #. %3$s:  test_term | html 
1865 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1866 #. %5$s:  test_term | html 
1867 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1868 #. %7$s:  test_term | html 
1869 #. %8$s:  END 
1870 #. %9$s:  END 
1871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1872 #, c-format
1873 msgid ""
1874 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1875 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1876 msgstr ""
1877 "%s %s Tag &quot;%s&quot; je povolen. %s Tag &quot;%s&quot; je zakázán. %s "
1878 "Tag &quot;%s&quot; není ani povolen ani zakázán. %s %s "
1879
1880 #. For the first occurrence,
1881 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1882 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1883 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1884 #. %4$s:  END 
1885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1887 #, c-format
1888 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1889 msgstr "%s %s (%s zrušeno) %s "
1890
1891 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1892 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1893 #. %3$s:  limit | html 
1894 #. %4$s:  END 
1895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1896 #, c-format
1897 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1898 msgstr "%s%s (zobrazeno %s )%s. "
1899
1900 #. For the first occurrence,
1901 #. %1$s:  IF framework 
1902 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1903 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1904 #. %4$s:  ELSE 
1905 #. %5$s:  END
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1910 #, c-format
1911 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1912 msgstr "%s %s (%s)%s Výchozí šablona MARC%s "
1913
1914 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1915 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1916 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1917 #. %4$s:  ELSE 
1918 #. %5$s:  END 
1919 #. %6$s:  END 
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1921 #, c-format
1922 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1923 msgstr "%s %s (%s) %s Nebylo použito žádné pravidlo shody %s %s "
1924
1925 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1926 #. %2$s:  msg | html 
1927 #. %3$s:  statuscode | html 
1928 #. %4$s:  ELSE 
1929 #. %5$s:  END 
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1931 #, c-format
1932 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1933 msgstr "%s %s (Stavový kód: %s) %s Žádné odpovídající výsledky %s "
1934
1935 #. %1$s:  END 
1936 #. %2$s:  IF message.error 
1937 #. %3$s:  message.error | html 
1938 #. %4$s:  END 
1939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1943 msgstr ""
1944 "%s %s (Chyba: %s, více informací naleznete v systémových záznamech). %s "
1945
1946 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1947 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1948 #. %3$s:  END 
1949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1950 #, c-format
1951 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1952 msgstr "%s %s (nečinný)%s"
1953
1954 #. For the first occurrence,
1955 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1956 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1957 #. %3$s:  END 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1960 #, c-format
1961 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1962 msgstr "%s %s (nečinný)%s "
1963
1964 #. %1$s:  ELSE 
1965 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1966 #. %3$s:  END 
1967 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1968 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1969 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1970 #. %7$s: - ELSE -
1971 #. %8$s: - END -
1972 #. %9$s:  ELSE 
1973 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1974 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1975 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1977 #, c-format
1978 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1979 msgstr "%s %s (uzavřeno) %s %s %s %s %s Žádná skupina%s %s %s %s %s"
1980
1981 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1982 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1984 #, c-format
1985 msgid "%s %s (default)"
1986 msgstr "%s %s (výchozí)"
1987
1988 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1989 #. %2$s:  IF loop.first 
1990 #. %3$s:  END 
1991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1992 #, c-format
1993 msgid "%s %s (record kept) %s "
1994 msgstr "%s %s (zachovávaný záznam) %s "
1995
1996 #. %1$s:  END 
1997 #. %2$s:  ELSE 
1998 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1999 #. %4$s:  END 
2000 #. %5$s:  ELSE 
2001 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2002 #. %7$s:  itemtype.description | html 
2003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
2004 #, c-format
2005 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2006 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (výchozí)"
2007
2008 #. %1$s:  END 
2009 #. %2$s:  ELSE 
2010 #. %3$s:  END 
2011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2012 #, c-format
2013 msgid "%s %s 0 to order %s "
2014 msgstr "%s %s 0 k objednání %s "
2015
2016 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2017 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2019 #, c-format
2020 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2021 msgstr "%s %s Podobný dokument již existuje: "
2022
2023 #. %1$s:  END 
2024 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2025 #. %3$s:  ELSE 
2026 #. %4$s:  END 
2027 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2029 #, c-format
2030 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2031 msgstr "%s %s Aktivní %s Neaktivní %s %s"
2032
2033 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2034 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2035 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2036 #. %4$s:  ELSE 
2037 #. %5$s:  END 
2038 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2039 #. %7$s:  IF categoryname 
2040 #. %8$s:  categoryname | html 
2041 #. %9$s:  END 
2042 #. %10$s:  END 
2043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2044 #, c-format
2045 msgid ""
2046 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2047 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2048 msgstr ""
2049 "%s %s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s %s "
2050 "&rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
2051
2052 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2053 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2054 #. %3$s:  searchfield | html 
2055 #. %4$s:  ELSE 
2056 #. %5$s:  searchfield | html 
2057 #. %6$s:  END 
2058 #. %7$s:  END 
2059 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2060 #. %9$s:  searchfield | html 
2061 #. %10$s:  END 
2062 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2063 #. %12$s:  END 
2064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2068 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2069 "Administration &rsaquo; Koha "
2070 msgstr ""
2071 "%s %s Přidat pole %s %s Upravit pole %s %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání "
2072 "pole '%s' &rsaquo; %s %s Data smazána &rsaquo; %s MARC šablony &rsaquo; "
2073 "Administrace &rsaquo; Koha "
2074
2075 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2076 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2077 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2078 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2079 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2080 #. %6$s:  CASE 
2081 #. %7$s:  m.code | html 
2082 #. %8$s:  END 
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2084 #, fuzzy, c-format
2085 msgid ""
2086 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2087 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2088 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2089 "successfully. %s %s %s "
2090 msgstr ""
2091 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2092 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2093 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2094 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2095 "odstraněna.%s %s %s "
2096
2097 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2098 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2099 #. %3$s:  CASE 
2100 #. %4$s:  m.code | html 
2101 #. %5$s:  END 
2102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2103 #, c-format
2104 msgid ""
2105 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2106 "already exist in this group. %s %s %s "
2107 msgstr ""
2108 "%s %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. ID knihovny již v této skupině "
2109 "existuje. %s %s %s "
2110
2111 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2112 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2113 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2114 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2115 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2116 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2117 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2118 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2119 #. %9$s:  CASE 
2120 #. %10$s:  m.code | html 
2121 #. %11$s:  END 
2122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2126 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2127 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2128 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2129 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2130 msgstr ""
2131 "%s %s Při úpravě CSV profilu se vyskytla chyba. Stejný profil již "
2132 "pravděpodobně existuje. %s Při vytváření CSV profilu se vyskytla chyba. %s "
2133 "Při odstraňování CSV profilu se vyskytla chyba. Ověřte provozní záznamy. %s "
2134 "CSV profil byl úspěšně aktualizován. %s CSV profil byl úspěšně vytvořen. %s "
2135 "CSV profil byl odstraněn. %s Stejný CSV profil již existuje. %s %s %s "
2136
2137 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2138 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2139 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2140 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2141 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2142 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2143 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2144 #. %8$s:  CASE 
2145 #. %9$s:  m.code | html 
2146 #. %10$s:  END 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2151 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2152 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2153 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2154 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2155 "successfully. %s %s %s "
2156 msgstr ""
2157 "%s %s Při úpravě toho typu autority došlo k chybě. Je možné, že takový typ "
2158 "již existuje. %s Při vkládání tohoto typu autority došlo k chybě. Tento typ "
2159 "autority již pravděpodobně existuje. %s Při odstaňování tohoto typu autprity "
2160 "došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Typ autority byl úspěšně "
2161 "aktualizován. %s Typ autority byl úspěšně vložen. %s Typ autrority byl "
2162 "úspěšně odstraněn.%s %s %s "
2163
2164 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2165 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2166 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2167 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2168 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2169 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2170 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2171 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2172 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2173 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2174 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2175 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2176 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2177 #. %14$s:  CASE 
2178 #. %15$s:  m.code | html 
2179 #. %16$s:  END 
2180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2184 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2185 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2186 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2187 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2188 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2189 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2190 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2191 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2192 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2193 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2194 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2195 msgstr ""
2196 "%s %s Při úpravě této ověřené hodnoty se vyskytla chyba. Tato hodnota již "
2197 "pravděpodobně existuje. %s Při vkládání ověřené hodnoty se vyskytla chyba. "
2198 "Tato hodnota nebo kategorie již pravděpodobně existuje. %s Při vkládání "
2199 "kategorie ověřených hodnot se vyskytla chyba. Tato kategorie již "
2200 "pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování ověřené hodnoty se vyskytla "
2201 "chyba. Ověřte provozní záznamy. %s Při odstraňování ověřené hodnoty se "
2202 "vyskytla chyba. Ověřte provozní záznamy. %s Ověřená hodnota byla úspěšně "
2203 "upravena. %s Ověřená hodnota byla úspěšně vytvořena. %s Kategorie byla "
2204 "úspěšně vytvořena. %s Ověřená hodnota byla odstraněna. %s Ověřená hodnota "
2205 "byla odstraněna. %s Tato kategorie ověřených hodnot již existuje. %s "
2206 "Kategorie ověřených hodnot 'branches' (knihovny), 'itemtypes' (typy "
2207 "jednotek) a 'cn_source' (zdroje signatur) jsou určené pro vnitřní potřebu "
2208 "systému Koha a není možné je definovat ručně. %s %s %s "
2209
2210 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2211 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2212 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2213 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2214 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2215 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2216 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2217 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2218 #. %9$s:  CASE 
2219 #. %10$s:  m.code | html 
2220 #. %11$s:  END 
2221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2222 #, c-format
2223 msgid ""
2224 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2225 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2226 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2227 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2228 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2229 msgstr ""
2230 "%s %s Při úpravě města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2231 "existuje. %s Při vkládání města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2232 "existuje. %s Při odstraňování města se vyskytla chyba. Ověřte logovací "
2233 "záznamy. %s Město bylo úspěšně aktualizováno. %s Město bylo úspěšně vloženo. "
2234 "%s Město bylo odstraněno. %s Záznam pro toto město již existuj. %s %s %s "
2235
2236 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2237 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2238 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2239 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2240 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2241 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2242 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2243 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2244 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2245 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2246 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2247 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2248 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2249 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2250 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2251 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2252 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2253 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2254 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2255 #. %20$s:  CASE 
2256 #. %21$s:  m.code | html 
2257 #. %22$s:  END 
2258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2259 #, c-format
2260 msgid ""
2261 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2262 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2263 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2264 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2265 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2266 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2267 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2268 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2269 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2270 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2271 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2272 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2273 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2274 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2275 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2276 msgstr ""
2277 "%s %s Při aktualizaci zdroje klasifikace došlo k chybě. %s Zdroj klasifikace "
2278 "byl aktualizován. %s Při vytváření zdroje klasifikace došlo k chybě. Je "
2279 "možné, že existuje již zdroj se stejným kódem? %s Klasifikační zdroj byl "
2280 "vytvořen. %s Při odstraňování zdroje klasifikace došlo k chybě. %s Zdroj "
2281 "klasifikace byl odstraněn. %s Při aktualizaci pravidla zápisu došlo k chybě. "
2282 "%s Pravidlo zápisu bylo aktualizováno. %s Při vytváření pravidla zápisu "
2283 "došlo k chybě. Je možné, že již existuje pravidlo se stejným kódem? %s "
2284 "Pravidlo zápisu bylo vytvořeno. %s Při odstraňování pravidla zápisu došlo k "
2285 "chybě. Je možné, že je použito v některém z klasifikačních schémat? %s "
2286 "Pravidlo zápisu bylo ostraněno. %s Při aktualizaci rozdělovacího pravidla "
2287 "došlo k chybě. %s Rozdělovací pravidlo bylo aktualizováno. %s Při vytváření "
2288 "pravidla došlo k chybě. Je možné, že pravidlo se stejným kódem již existuje? "
2289 "%s Rozdělovací pravidlo bylo vytvořeno. %s Při odstraňování pravidla došlo k "
2290 "chybě. Je možné, že je použito v některém z klasifikačních schémat? %s "
2291 "Rozdělovací pravidlo bylo odstraněno. %s %s %s "
2292
2293 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2294 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2295 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2296 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2297 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2298 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2299 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2300 #. %8$s:  CASE 
2301 #. %9$s:  m.code | html 
2302 #. %10$s:  END 
2303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2304 #, c-format
2305 msgid ""
2306 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2307 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2308 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2309 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2310 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2311 msgstr ""
2312 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2313 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2314 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2315 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2316 "odstraněna.%s %s %s "
2317
2318 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2319 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2320 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2321 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2322 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2323 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2324 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2325 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2326 #. %9$s:  CASE 
2327 #. %10$s:  m.code | html 
2328 #. %11$s:  END 
2329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid ""
2332 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2333 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2334 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2335 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2336 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2337 msgstr ""
2338 "%s %s Při úpravě města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2339 "existuje. %s Při vkládání města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2340 "existuje. %s Při odstraňování města se vyskytla chyba. Ověřte logovací "
2341 "záznamy. %s Město bylo úspěšně aktualizováno. %s Město bylo úspěšně vloženo. "
2342 "%s Město bylo odstraněno. %s Záznam pro toto město již existuj. %s %s %s "
2343
2344 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2345 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2346 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2347 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2348 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2349 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2350 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2351 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2352 #. %9$s:  CASE 
2353 #. %10$s:  m.code | html 
2354 #. %11$s:  END 
2355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2359 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2360 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2361 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2362 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2363 "%s "
2364 msgstr ""
2365 "%s %s Při úpravě katalogizační šablony došlo k chybě. Toto šablona již "
2366 "pravděpodobně existuje. %s Při vkládání katalogizační šablony došlo k chybě. "
2367 "Toto šablona již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování katalogizační "
2368 "šablony došlo k chybě. Ověřte logovací záznamy. %s Katalogizační šablona "
2369 "byla úspěšně aktualizována. %s Katalogizační šablona byla úspěšně vložena. "
2370 "%s Katalogizační šablona byla úspěšně odstraněna. %s Kód katalogizační "
2371 "šablony již existuje. %s %s %s "
2372
2373 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2374 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2375 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2376 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2377 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2378 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2379 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2380 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2381 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2383 #, c-format
2384 msgid ""
2385 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2386 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2387 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2388 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2389 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2390 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2391 msgstr ""
2392 "%s %s Při úpravě typu jednotky došlo k chybě. Tento typ již pravděpodobně "
2393 "existuje. %s Při vkládání typu jednotky došlo k chybě. Tento typ již "
2394 "pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování typu jednotky došlo k chybě. "
2395 "Ověřte logovací záznamy. %s Typ jednotky byl úspěšně aktualizován. %s Typ "
2396 "jednotky byl úspěšně vložen. %s Typ jednotky byl úspěšně odstraněn. %s Tento "
2397 "typ jednotky již existuje. %s Tento typ jednotky nelze odstranit. "
2398
2399 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2400 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2401 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2402 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2403 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2404 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2405 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2406 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2407 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2408 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2409 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2410 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2411 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2412 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2413 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2414 #. %16$s:  END 
2415 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2416 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2417 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2418 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2419 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2420 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2421 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2422 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2423 #. %25$s:  CASE 
2424 #. %26$s:  m.code | html 
2425 #. %27$s:  END 
2426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2427 #, c-format
2428 msgid ""
2429 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2430 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2431 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2432 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2433 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2434 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2435 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2436 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2437 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2438 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2439 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2440 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2441 "libraries are still using it. %s %s %s "
2442 msgstr ""
2443 "%s %s Při úpravě knihovny došlo k chybě. Pravděpodobně již stejná knihovna "
2444 "existuje. %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. Pravděpodobně již existuje "
2445 "knihovna s tímto kódem. %s Při odstraňování knihovny došlo k chybě. Ověřte "
2446 "logovací záznamy. %s Záznam o knihovně byl aktualizován. %s Knihovna byla "
2447 "přidána. %s Knihovna byla úspěšně odstraněna. %s Tato knihovna nemůže být "
2448 "odstraněna, protože má přiřazené čtenáře nebo jednotky %s (%s čtenářů a %s "
2449 "jednotek). %s (%s čtenářů). %s (%s jednotek). %s %s Při aktualizaci "
2450 "kategorie knihoven došlo k chybě. Pravděpodobně již stejný typ existuje. %s "
2451 "Při vytváření kategorie knihoven došlo k chybě. Kategorie se stejným kódem "
2452 "již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování kategorie knihoven došlo k "
2453 "chybě. Ověřte logovací záznamy. %s Kategorie knihoven byla aktualizována. %s "
2454 "Kategorie knihoven byla přidána. %s Kategorie knihoven byla odstraněna. %s "
2455 "Tato kategorie knihoven nemůže být odstraněna, protože je použita %s "
2456 "knihovnami. %s %s %s "
2457
2458 #. For the first occurrence,
2459 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2460 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2461 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2462 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2463 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2464 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2465 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2466 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2467 #. %9$s:  CASE 
2468 #. %10$s:  m.code | html 
2469 #. %11$s:  END 
2470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2472 #, c-format
2473 msgid ""
2474 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2475 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2476 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2477 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2478 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2479 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2480 msgstr ""
2481 "%s %s Při úpravě čtenářské kategorie se vyskytla chyba. Pravděpodobně již "
2482 "existuje. %s Při vytváření čtenářské kategorie se vyskytla chyba. Tato "
2483 "kategorie již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování kategorie se "
2484 "vyskytla chyba. Ověřte logovací záznamy. %s Kategorie byla úspěšně "
2485 "aktualizována. %s Čtenářská kategorie byla úspěšně vytvořena. %s Čtenářská "
2486 "kategorie byla odstraněna. %s Tato kategorie již existuje. %s %s %s "
2487
2488 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2489 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2490 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2491 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2492 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2493 #. %6$s:  CASE 
2494 #. %7$s:  m.code | html 
2495 #. %8$s:  END 
2496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid ""
2499 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2500 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2501 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2502 msgstr ""
2503 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2504 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2505 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2506 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2507 "odstraněna.%s %s %s "
2508
2509 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2510 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2511 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2512 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2513 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2514 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2515 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2516 #. %8$s:  CASE 
2517 #. %9$s:  m.code | html 
2518 #. %10$s:  END 
2519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2523 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2524 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2525 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2526 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2527 "try again later. "
2528 msgstr ""
2529 "%s %s Při aktualizaci profilu se vyskytla chyba. %s Při vytváření profilu "
2530 "pro donáškovou službu se vyskytla chyba. %s Při načítání údajů o návštěvě v "
2531 "rámci donáškové služby se vyskytla chyba. %s Při pokusu o odstranění "
2532 "návštěvy se vyskytla chyba. %s Při aktualizaci údajů o návštěvě se vyskytla "
2533 "chyba. %s Při vkládání návštěvy se vyskytla chyba. %s %s %s Zkuste to znovu "
2534 "později. "
2535
2536 #. %1$s:  END 
2537 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2538 #. %3$s:  END 
2539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2540 #, c-format
2541 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2542 msgstr "%s %s Nastala chyba: Nebylo možné nahrát konfiguraci. %s "
2543
2544 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2545 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2546 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2547 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2548 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2549 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2550 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2551 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2552 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2553 #. %10$s:  END 
2554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2558 "Saturday %s Sunday %s "
2559 msgstr ""
2560 "%s %s Kterýkoliv %s Pondělí %s Úterý %s Středa %s Čtvrtek %s Pátek %s Sobota "
2561 "%s Neděle %s "
2562
2563 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2564 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2565 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2566 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2567 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2568 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2569 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2570 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2571 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2572 #. %10$s:  CASE 
2573 #. %11$s:  m.code | html 
2574 #. %12$s:  END 
2575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid ""
2578 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2579 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2580 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2581 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2582 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2583 msgstr ""
2584 "%s %s Pokladna byla úspěšně přidána. %s Při přidávání pokladny došlo k "
2585 "chybě. %s Pokladna úspěšně aktualizována. %s Při aktualizaci poklady došlo k "
2586 "chybě. %s Výchozí pokladna pro knihovnu úspěšně aktualizována. %s Při "
2587 "nastavování výchozí pokladny došlo k chybě. %s Archivace pokladny úspěšně "
2588 "proběhla. %s Obnova pokladny byla úspěšná. %s %s %s "
2589
2590 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2591 #. %2$s:    CASE "issue" -
2592 #. %3$s:    CASE "return" -
2593 #. %4$s:    CASE "payment" -
2594 #. %5$s:    CASE # default case -
2595 #. %6$s:  operation.action | html 
2596 #. %7$s:  END -
2597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2598 #, c-format
2599 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2600 msgstr "%s %s Půjčovat %s Vracet %s Platba %s %s %s "
2601
2602 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2603 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2604 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2605 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2606 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2607 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2608 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2609 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2610 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2611 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2612 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2613 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2614 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2615 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2616 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2617 #. %16$s:  CASE "Day" -
2618 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2619 #. %18$s:  CASE "Month" -
2620 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2621 #. %20$s:  CASE "Year" -
2622 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2623 #. %22$s:  CASE # default case -
2624 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2625 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2626 #. %25$s:  END -
2627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2628 #, c-format
2629 msgid ""
2630 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2631 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2632 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2633 msgstr ""
2634 "%s %s Půjčeno po %s %s Půjčeno před %s %s Vráceno po %s %s Vráceno před %s "
2635 "%s Knihovna: %s %s Typ jednotky: %s %s Kód kategorie čtenářů: %s %s Den: %s "
2636 "%s Měsíc: %s %s Rok: %s %s %s = %s %s "
2637
2638 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2639 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2640 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2641 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2642 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2643 #. %6$s:  CASE 
2644 #. %7$s:  m.code | html 
2645 #. %8$s:  END 
2646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2647 #, c-format
2648 msgid ""
2649 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2650 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2651 "successfully. %s %s %s "
2652 msgstr ""
2653 "%s %s Způsob úhrady uložen. %s Při ukládání způsobu úhrady se vyskytla "
2654 "chyba. %s Způsob úhrady byl archivován. %s Způsob úhrady byl obnoven. %s %s "
2655 "%s "
2656
2657 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2658 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2660 #, c-format
2661 msgid "%s %s Data deleted "
2662 msgstr "%s %s Údaje byly odstraněny "
2663
2664 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2665 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2666 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2667 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2668 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2669 #. %6$s:  CASE 
2670 #. %7$s:  m.code | html 
2671 #. %8$s:  END 
2672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2673 #, c-format
2674 msgid ""
2675 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2676 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2677 "successfully. %s %s %s "
2678 msgstr ""
2679 "%s %s Typ poplatku byl uložen. %s Při ukládání typu poplatku se vykytla "
2680 "chyba. %s Typ poplatku byl archivován. %s Typ poplatku byl obnoven. %s %s %s "
2681
2682 #. For the first occurrence,
2683 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2684 #. %2$s:  CASE 'default' 
2685 #. %3$s:  CASE 'never' 
2686 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2687 #. %5$s:  END 
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2690 #, c-format
2691 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2692 msgstr "%s %s Výchozí %s Neuchovávat nic %s Uchovávat vše %s "
2693
2694 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2695 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2696 #. %3$s:  ELSE 
2697 #. %4$s:  END 
2698 #. %5$s:  END 
2699 #. %6$s:  basketname | html 
2700 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2701 #. %8$s:  basketno | html 
2702 #. %9$s:  END 
2703 #. %10$s:  booksellername | html 
2704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2705 #, c-format
2706 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2707 msgstr "%s %s Smazaný %s Nový %s%s Košík %s %s(%s)%s pro %s "
2708
2709 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2710 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2711 #. %3$s:  suggestionid | html 
2712 #. %4$s:  ELSE 
2713 #. %5$s:  END 
2714 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2715 #. %7$s:  suggestionid | html 
2716 #. %8$s:  ELSE 
2717 #. %9$s:  END 
2718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2719 #, fuzzy, c-format
2720 msgid ""
2721 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2722 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2723 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2724 msgstr ""
2725 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %s Návrhy na nákup &rsaquo Upravit návrh "
2726 "na nákup #%s %s Návrhy na nákup &rsaquo; Vložit nový návrh na nákup %s %s "
2727 "Návrhy na nákup &rsaquo; Zobrazit návrh na nákup #%s %s Správa návrhů %s "
2728
2729 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2730 #. %2$s:  CASE 'email' 
2731 #. %3$s:  CASE 'print' 
2732 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2733 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2734 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2735 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2736 #. %8$s:  CASE 
2737 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2738 #. %10$s:  END 
2739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2740 #, c-format
2741 msgid ""
2742 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2743 msgstr ""
2744 "%s %s Email %s Tisk %s SMS %s RSS %s Telefon (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2745
2746 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2747 #. %2$s:  CASE 'email' 
2748 #. %3$s:  CASE 'print' 
2749 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2750 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2751 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2752 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2753 #. %8$s:  CASE 
2754 #. %9$s:  mtt | html 
2755 #. %10$s:  END 
2756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2757 #, c-format
2758 msgid ""
2759 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2760 msgstr ""
2761 "%s %s Email %s Tisk %s SMS %s RSS %s Telefon (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2762
2763 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2764 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2766 #, c-format
2767 msgid "%s %s Found in wrong place"
2768 msgstr "%s %s Nalezeno na nesprávném místě"
2769
2770 #. %1$s:  END 
2771 #. %2$s:  ELSE 
2772 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2773 #. %4$s:  END 
2774 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2775 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2776 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2778 #, c-format
2779 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2780 msgstr "%s %s Rezervace (%s) %s %s %s %s | "
2781
2782 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2783 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2784 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2785 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2786 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2787 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2788 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2789 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2790 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2791 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2792 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2793 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2794 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2795 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2796 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2797 #. %16$s:  ELSE 
2798 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2799 #. %18$s:  END 
2800 #. %19$s:  END 
2801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2802 #, fuzzy, c-format
2803 msgid ""
2804 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2805 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2806 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2807 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2808 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2809 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2810 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2811 msgstr ""
2812 "%s %s Poškozená jednotka %s Omezení na základě věku čtenáře %s Překročen "
2813 "maximální počet rezervací na záznam %s Dosažen denní limit rezervací na "
2814 "čtenáře %s Příliš mnoho rezervací %s Rezervace nejsou povoleny %s Čtenář je "
2815 "z jiné knihovny %s Nelze vytvořit rezervaci v domovské knihovně čtenáře %s "
2816 "Čtenář již má tento dokument rezervovaný %s Nelze přesunout do knihovny "
2817 "zvolené k vyzvednutí %s %s %s %s "
2818
2819 #. %1$s:  SWITCH cn 
2820 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2821 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2822 #. %4$s:  CASE 'location' 
2823 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2824 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2825 #. %7$s:  CASE 
2826 #. %8$s:  cn | html 
2827 #. %9$s:  END 
2828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2832 "Holding library %s %s %s "
2833 msgstr ""
2834 "%s %s Typ jednotky %s Kód sbírky %s Část fondu %s Domovská knihovna %s Nyní "
2835 "se nachází v %s %s %s "
2836
2837 #. %1$s: - IF ( hold.found ) -
2838 #. %2$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:115
2840 #, c-format
2841 msgid "%s %s Item waiting at "
2842 msgstr "%s %s Jednotka čeká v "
2843
2844 #. SCRIPT
2845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2846 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2847 msgstr "%s %s KB Opravdu chcete nahrát tento soubor?"
2848
2849 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2850 #. %2$s:    CASE "koha" 
2851 #. %3$s:    CASE "slip" 
2852 #. %4$s:    CASE "" 
2853 #. %5$s:    CASE 
2854 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2855 #. %7$s:  END 
2856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2857 #, c-format
2858 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2859 msgstr ""
2860 "%s %s Rozhraní pro knihovníky %s Potvrzení %s Vše %s On-line katalog (%s) %s "
2861
2862 #. %1$s:  END 
2863 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2864 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2866 #, c-format
2867 msgid "%s %s Lost (%s)"
2868 msgstr "%s %s Ztraceno (%s)"
2869
2870 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2871 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2872 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2873 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2874 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2875 #. %6$s:  END 
2876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2877 #, c-format
2878 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2879 msgstr ""
2880 "%s %s Ruční %s Překročená lhůta %s Blokováno %s Ukončeno s potvrzením %s "
2881
2882 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2883 #. %2$s:  IF csv_profile 
2884 #. %3$s:  ELSE 
2885 #. %4$s:  END 
2886 #. %5$s:  END 
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2888 #, c-format
2889 msgid ""
2890 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2891 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2892 msgstr ""
2893 "%s %s Upravit CSV profil &rsaquo; %s Nový CSV profil &rsaquo; %s %s CSV "
2894 "exportní profily &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
2895
2896 #. %1$s:  IF acct_form 
2897 #. %2$s:  IF account 
2898 #. %3$s:  ELSE 
2899 #. %4$s:  END 
2900 #. %5$s:  END 
2901 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2902 #. %7$s:  END 
2903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2907 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2908 msgstr ""
2909 "%s %s Upravit účet%s Přidat nový účet %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání "
2910 "účtu &rsaquo; %s EDI účty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2911
2912 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2913 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2914 #. %3$s:  ELSE 
2915 #. %4$s:  END 
2916 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2917 #. %6$s:  END 
2918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2922 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2923 "Administration &rsaquo; Koha "
2924 msgstr ""
2925 "%s %s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s Potvrdit smazání typu "
2926 "autority %s &rsaquo; %s Typy autorit &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2927
2928 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2929 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2930 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2931 #. %4$s:  ELSE 
2932 #. %5$s:  END 
2933 #. %6$s:  END 
2934 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2935 #. %8$s:  END 
2936 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2937 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2938 #. %11$s:  END 
2939 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2940 #. %13$s:  END 
2941 #. %14$s:  IF close_form 
2942 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2943 #. %16$s:  END 
2944 #. %17$s:  IF closed 
2945 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2946 #. %19$s:  END 
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid ""
2950 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2951 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2952 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2953 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2954 msgstr ""
2955 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty %s&rsaquo; %s Upravit rozpočet "
2956 "%s %s Přidat rozpočet %s %s %s&rsaquo; Duplikovat rozpočet%s %s&rsaquo; "
2957 "Odstranit rozpočet'%s'? %s %s&rsaquo; Údaje odstraněny %s %s&rsaquo; Uzavřít "
2958 "rozpočet %s %s %s&rsaquo; Rozpočet %s uzavřen %s "
2959
2960 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2961 #. %2$s:  IF cash_register 
2962 #. %3$s:  ELSE 
2963 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2964 #. %5$s:  END 
2965 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2966 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2967 #. %8$s:  END 
2968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid ""
2971 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2972 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2973 "Administration &rsaquo; Koha "
2974 msgstr ""
2975 "%s &rsaquo; %sUpravit pokladnu %s%sNová pokladna%s %s &rsaquo; Potvrďte "
2976 "smazání pokladny '%s' %s "
2977
2978 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2979 #. %2$s:  IF city.cityid 
2980 #. %3$s:  ELSE 
2981 #. %4$s:  END 
2982 #. %5$s:  ELSE 
2983 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2984 #. %7$s:  END 
2985 #. %8$s:  END 
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2987 #, c-format
2988 msgid ""
2989 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2990 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2991 msgstr ""
2992 "%s %s Upravit město %s Nové město %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání města "
2993 "&rsaquo; %s %s Města &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2994
2995 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2996 #. %2$s:  IF class_source 
2997 #. %3$s:  ELSE 
2998 #. %4$s:  END 
2999 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3000 #. %6$s:  IF sort_rule 
3001 #. %7$s:  ELSE 
3002 #. %8$s:  END 
3003 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3004 #. %10$s:  IF split_rule 
3005 #. %11$s:  ELSE 
3006 #. %12$s:  END 
3007 #. %13$s:  END 
3008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
3009 #, fuzzy, c-format
3010 msgid ""
3011 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3012 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3013 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3014 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3015 msgstr ""
3016 "%s &rsaquo; %sUpravit zdroj třídění%sPřidat zdroj třídění%s %s &rsaquo; "
3017 "%sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %s Upravit "
3018 "pravidlo dělení %sPřidat pravidlo dělení%s %s"
3019
3020 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3021 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3022 #. %3$s:  ELSE 
3023 #. %4$s:  END 
3024 #. %5$s:  END 
3025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3026 #, c-format
3027 msgid ""
3028 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3029 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3030 msgstr ""
3031 "%s %s Upravit druhy poplatků %s Nový druh poplatku %s &rsaquo; %s Typy "
3032 "poplatků &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3033
3034 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3035 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3036 #. %3$s:  ELSE 
3037 #. %4$s:  END 
3038 #. %5$s:  ELSE 
3039 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3040 #. %7$s:  END 
3041 #. %8$s:  END 
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3043 #, c-format
3044 msgid ""
3045 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3046 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3047 msgstr ""
3048 "%s %s Upravit pult %s Nový pult %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání pultu "
3049 "&rsaquo; %s %s Pulty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3050
3051 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3052 #. %2$s:  IF framework 
3053 #. %3$s:  ELSE 
3054 #. %4$s:  END 
3055 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3056 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3057 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3058 #. %8$s:  END 
3059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid ""
3062 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3063 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3064 "Koha "
3065 msgstr ""
3066 "%s &rsaquo; %sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s %s &rsaquo; Odstranit "
3067 "šablonu pro %s (%s)? %s "
3068
3069 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3070 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3071 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3072 #. %4$s:  ELSE 
3073 #. %5$s:  END 
3074 #. %6$s:  END 
3075 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3076 #. %8$s:  IF ( total ) 
3077 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3078 #. %10$s:  ELSE 
3079 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3080 #. %12$s:  END 
3081 #. %13$s:  END 
3082 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3083 #. %15$s:  END 
3084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid ""
3087 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3088 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3089 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3090 msgstr ""
3091 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy jednotek %s&rsaquo; %s Upravit typ "
3092 "jednotky '%s' %s Přidat typ jednotky %s %s %s&rsaquo; %s Nelze odstranit typ "
3093 "jednotky '%s' %s Odstranit typ jednotky '%s'? %s %s %s&rsaquo; Údaje "
3094 "odstraněny %s "
3095
3096 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3097 #. %2$s:  IF library 
3098 #. %3$s:  ELSE 
3099 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3100 #. %5$s:  END 
3101 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3102 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3103 #. %8$s:  END 
3104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3105 #, c-format
3106 msgid ""
3107 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3108 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3109 msgstr ""
3110 "%s %s Upravit knihovnu %s Nová knihovna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění "
3111 "knihovny ''%s' &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3112
3113 #. %1$s:  IF ean_form 
3114 #. %2$s:  IF ean 
3115 #. %3$s:  ELSE 
3116 #. %4$s:  END 
3117 #. %5$s:  END 
3118 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3119 #. %7$s:  END 
3120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3121 #, c-format
3122 msgid ""
3123 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3124 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3125 "Koha "
3126 msgstr ""
3127 "%s %s Upravit čárový kód %s Nový čárový kód %s &rsaquo; %s %s Potvrďte "
3128 "smazání kódu &rsaquo; %s Čárové kódy &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3129
3130 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3131 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3132 #. %3$s:  ELSE 
3133 #. %4$s:  END 
3134 #. %5$s:  END 
3135 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3136 #. %7$s:  END 
3137 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3138 #. %9$s:  END 
3139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3140 #, c-format
3141 msgid ""
3142 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3143 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3144 "Koha "
3145 msgstr ""
3146 "%s %s Upravit oznámení &rsaquo; %s Přidat oznámení &rsaquo; %s %s %s "
3147 "Oznámení přidáno &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání oznámení &rsaquo; %s "
3148 "Oznámení &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
3149
3150 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3151 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3152 #. %3$s:  ELSE 
3153 #. %4$s:  END 
3154 #. %5$s:  END 
3155 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3156 #. %7$s:  code | html 
3157 #. %8$s:  END 
3158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid ""
3161 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3162 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3163 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3164 msgstr ""
3165 "%s %s %s &rsaquo; Upravit typ vlastnosti uživatelů %s &rsaquo; Přidat typ "
3166 "vlastnosti uživatelů %s %s %s &rsaquo; Potvrďte smazání typu vlastnosti "
3167 "uživatelů &quot;%s&quot; %s "
3168
3169 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3170 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3171 #. %3$s:  ELSE 
3172 #. %4$s:  END 
3173 #. %5$s:  END 
3174 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3175 #. %7$s:  code | html 
3176 #. %8$s:  END 
3177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid ""
3180 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3181 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3182 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3183 msgstr ""
3184 "%s %s %s &rsaquo; Úprava pravidla shody záznamů %s &rsaquo; Přidání nového "
3185 "pravidla shody záznamů %s %s %s &rsaquo; Potvrzení smazání pravidla shody "
3186 "záznamů &quot;%s&quot; %s "
3187
3188 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3189 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3190 #. %3$s:  searchfield | html 
3191 #. %4$s:  ELSE 
3192 #. %5$s:  END 
3193 #. %6$s:  END 
3194 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3195 #. %8$s:  END 
3196 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3197 #. %10$s:  searchfield | html 
3198 #. %11$s:  searchfield | html 
3199 #. %12$s:  END 
3200 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3201 #. %14$s:  END 
3202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3203 #, fuzzy, c-format
3204 msgid ""
3205 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3206 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3207 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3208 "Administration &rsaquo; Koha "
3209 msgstr ""
3210 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s Nastavení systému &rsaquo; %sUpravit "
3211 "nastavení systému '%s'%sPřidat nastavení%s%s%s Nastavení systému &rsaquo; "
3212 "Údaje vloženy%s %s Nastavení systému &rsaquo; %s &rsaquo; Potvrdit "
3213 "odstranění parametru '%s'%s%s Nastavení systému &rsaquo; Parametr odstraněn%s"
3214 "%sNastavení systému%s"
3215
3216 #. %1$s:  END 
3217 #. %2$s:  ELSE 
3218 #. %3$s:  END 
3219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3220 #, c-format
3221 msgid "%s %s No %s"
3222 msgstr "%s %s Žádné %s"
3223
3224 #. %1$s:  SWITCH code 
3225 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3226 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3227 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3228 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3229 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3230 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3231 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3232 #. %9$s:  END 
3233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3234 #, c-format
3235 msgid ""
3236 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3237 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3238 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3239 msgstr ""
3240 "%s %s XSL šablona nebyla předána. %s Soubor XSLT nebyl nalezen. %s Při "
3241 "načítání stylu se vyskytla chyba. %s Při parsování stylu se vyskytla chyba. "
3242 "%s Při parsování vstupu se vyskytla chyba. %s Při zpracovávání vstupu se "
3243 "vyskytla chyba. %s Vstup nebyl předán. %s "
3244
3245 #. %1$s:  SWITCH error 
3246 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3247 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3248 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3249 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3250 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3251 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3252 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3253 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3254 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3255 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3256 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3257 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3258 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3259 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3260 #. %16$s:  CASE 
3261 #. %17$s:  END 
3262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3263 #, fuzzy, c-format
3264 msgid ""
3265 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3266 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3267 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3268 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3269 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3270 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3271 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3272 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3273 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3274 "Unknown error %s "
3275 msgstr ""
3276 "%s %s Nebyla nalezena odpovídající jednotka %s Jednotka není vypůjčená %s "
3277 "Zatím není možné prodloužit %s Počet možných prodloužení byl vyčerpán %s "
3278 "Nyní nelze prodloužit z důvodu naplánovaného automatického prodloužení %s "
3279 "Naplánováné automatické prodloužení není možné z důvodu vyčepání počtu "
3280 "možných prodloužení %s Naplánováné automatické prodloužení není možné z "
3281 "důvodu skončené registrace čenáře %s Naplánované automatické prodloužení %s "
3282 "Naplánováné automatické prodloužení není možné z důvodu neuhrazených pokut "
3283 "čtenáře %s Rezervováno pro jiného čtenáře %s Čtenář má omezené služby %s "
3284 "Prodloužení jednotky není povoleno %s Jednotka je vypůjčená prezenčně %s K "
3285 "jednotce se vztahuje neuhrazená pokuta %s Neznámá chyba %s "
3286
3287 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3288 #. %2$s:  ELSE 
3289 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3290 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3292 #, c-format
3293 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3294 msgstr "%s %s Není rezervováno %s %s "
3295
3296 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3297 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3298 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3299 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3300 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3301 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3302 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3303 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3304 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3305 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3306 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3307 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3308 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3309 #. %14$s:  ELSE 
3310 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3311 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3312 #. %17$s:  s.lib | html 
3313 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3314 #. %19$s:  END 
3315 #. %20$s:  END 
3316 #. %21$s:  END 
3317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3318 #, c-format
3319 msgid ""
3320 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3321 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3322 msgstr ""
3323 "%s %s Čekající %s %s Přijatý %s %s Ověřený %s %s Zamítnutý %s %s Objednaný "
3324 "%s %s Dostupný %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3325
3326 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3327 #. %2$s:  CASE '0' 
3328 #. %3$s:  CASE '1' 
3329 #. %4$s:  CASE '2' 
3330 #. %5$s:  CASE '3' 
3331 #. %6$s:  CASE '4' 
3332 #. %7$s:  CASE '5' 
3333 #. %8$s:  CASE '6' 
3334 #. %9$s:  CASE '7' 
3335 #. %10$s:  CASE '8' 
3336 #. %11$s:  CASE '9' 
3337 #. %12$s:  CASE '10' 
3338 #. %13$s:  CASE 
3339 #. %14$s:  END 
3340 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3342 #, c-format
3343 msgid ""
3344 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3345 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3346 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3347 msgstr ""
3348 "%s %s Zadaná dne (od) %s Zadaná dne (do) %s Přijatá dne (od) %s Přijatá dne "
3349 "(do) %s Dodavatel %s Domovská knihovna %s Sbírka %s Typ jednotky %s Fond %s "
3350 "Sort1 %s Sort2 %s Neznámý filter %s : %s "
3351
3352 #. %1$s:  END 
3353 #. %2$s:  ELSE 
3354 #. %3$s:  name | html 
3355 #. %4$s:  END 
3356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3357 #, c-format
3358 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3359 msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
3360
3361 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3362 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3363 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3364 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3365 #. %5$s:  END 
3366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3367 #, c-format
3368 msgid ""
3369 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3370 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3371 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3372 msgstr ""
3373 "%s %s Navrhuje autority, které souvisejí s hledaným výrazem. %s Navrhuje "
3374 "rozšířené, zúžené a související výrazy. %s Použít LIBRIS API pro kontrolu "
3375 "pravopisu. %s "
3376
3377 #. %1$s:  END 
3378 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3379 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3380 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3381 #. %5$s:  message.authid | html 
3382 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3383 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3384 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3385 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3386 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3387 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3388 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3389 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3390 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3391 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3392 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3393 #. %17$s:  message.authid | html 
3394 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3395 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3396 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3397 #. %21$s:  message.authid | html 
3398 #. %22$s:  END 
3399 #. %23$s:  IF message.error 
3400 #. %24$s:  message.error | html 
3401 #. %25$s:  END 
3402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3406 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3407 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3408 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3409 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3410 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3411 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3412 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3413 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3414 msgstr ""
3415 "%s %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl nalezen. %s Autoritní záznam "
3416 "číslo %s nebyl nalezen. %s Alespoň jedna jednotka záznamu číslo %s je "
3417 "vypůjčená. %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl odstraněn. Nepodařilo se "
3418 "zrušit rezervaci (reserve_id %s). %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl "
3419 "odstraněn. Vyskytla se chyba při odstraňování jednotky (itemnumber %s). %s "
3420 "Bibliografický záznam číslo %s nebyl odstraněn. Vyskytla se chyba. %s "
3421 "Autoritní záznam číslo %s nebyl odstraněn. Vyskytla se chyba. %s "
3422 "Bibliografický záznam číslo %s byl úspěšně odstraněn. %s Autoritní záznam "
3423 "číslo %s byl úspěšně odstraněn. %s %s (Chyba: %s, více podrobnosti naleznete "
3424 "v logovacích souborech). %s "
3425
3426 #. %1$s:  END 
3427 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3428 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3429 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3430 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3431 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3432 #. %7$s:  message.authid | html 
3433 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3434 #. %9$s:  END 
3435 #. %10$s:  IF message.error 
3436 #. %11$s:  message.error | html 
3437 #. %12$s:  END 
3438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid ""
3441 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3442 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3443 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3444 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3445 msgstr ""
3446 "%s %s Vybraná šablona (id=%s) nebyla nalezena, nebo u ní nejsou definované "
3447 "žádné akce. %s Záznam číslo %s nebyl nalezen. %s Autoritní záznam číslo %s "
3448 "nebyl nalezen. %s Záznam "
3449
3450 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3451 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3453 #, c-format
3454 msgid ""
3455 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3456 "already exists ("
3457 msgstr ""
3458 "%s %s Návrh nebyl vytvořen. Již existuje jiný návrh na nákup dokumentu s "
3459 "tímto názvem ("
3460
3461 #. For the first occurrence,
3462 #. %1$s:  END 
3463 #. %2$s:  ELSE 
3464 #. %3$s:  END 
3465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3467 #, c-format
3468 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3469 msgstr "%s %s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
3470
3471 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3472 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3474 #, c-format
3475 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3476 msgstr "%s %s Tento výstup obsahuje klíčové slovo jazyka SQL "
3477
3478 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3479 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3480 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3481 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3482 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3483 #. %6$s:  CASE 
3484 #. %7$s:  m.code | html 
3485 #. %8$s:  END 
3486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3487 #, c-format
3488 msgid ""
3489 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3490 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3491 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3492 "%s ERROR! - %s %s "
3493 msgstr ""
3494 "%s %s U tohoto dodavatele není uveden žádný kontakt pro zasílání objednávek, "
3495 "nebo chybí e-mailová adresa. %s Nebyl zadán košík. %s Není definována "
3496 "šablona s kódem ACQORDER. %s Objednávkový e-mail byl odeslán dodavateli . %s "
3497 "CHYBA! - %s %s "
3498
3499 #. %1$s:  END 
3500 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3501 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3502 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3503 #. %5$s:  ELSE 
3504 #. %6$s:  END 
3505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3506 #, c-format
3507 msgid ""
3508 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3509 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3510 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3511 msgstr ""
3512
3513 #. %1$s:  END 
3514 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3515 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3516 #. %4$s:  END 
3517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3518 #, c-format
3519 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3520 msgstr "%s %s Není rezervováno (%s)%s "
3521
3522 #. %1$s:  END 
3523 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3524 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3526 #, c-format
3527 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3528 msgstr "%s %s Odepsáno (%s),"
3529
3530 #. For the first occurrence,
3531 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3532 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3533 #. %3$s:  CASE 'no' 
3534 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3535 #. %5$s:  END 
3536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3538 #, c-format
3539 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3540 msgstr "%s %s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
3541
3542 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3543 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3544 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3545 #. %4$s:  CASE 
3546 #. %5$s:  m.code | html 
3547 #. %6$s:  END 
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3549 #, c-format
3550 msgid ""
3551 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3552 "exist. %s %s %s "
3553 msgstr ""
3554 "%s %s Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto seznamu. %s Tento seznam "
3555 "neexistuje. %s %s %s "
3556
3557 #. %1$s:  END 
3558 #. %2$s:  IF searchfield 
3559 #. %3$s:  searchfield | html 
3560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3561 #, c-format
3562 msgid "%s %s You searched for %s"
3563 msgstr "%s %s Hledali jste v %s"
3564
3565 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3566 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3567 #. %3$s:  ELSE 
3568 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3569 #. %5$s:  END 
3570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3571 #, c-format
3572 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3573 msgstr "%s %s přidáno do skupiny. %s Skupina %s byla vytvořena. %s "
3574
3575 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3576 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3577 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3579 #, c-format
3580 msgid "%s %s before %s "
3581 msgstr "%s %s před %s "
3582
3583 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3584 #. %2$s:  libraries.count | html 
3585 #. %3$s:  ELSE 
3586 #. %4$s:  libraries.count | html 
3587 #. %5$s:  END 
3588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3589 #, c-format
3590 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3591 msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
3592
3593 #. %1$s:  IF l.shared 
3594 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3596 #, c-format
3597 msgid "%s %s by "
3598 msgstr "%s %s od "
3599
3600 #. For the first occurrence,
3601 #. %1$s:  title |html 
3602 #. %2$s:  IF ( author ) 
3603 #. %3$s:  author |html 
3604 #. %4$s:  END 
3605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3607 #, c-format
3608 msgid "%s %s by %s%s"
3609 msgstr "%s %s od %s%s"
3610
3611 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3612 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3613 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3614 #. %4$s:  END 
3615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3616 #, c-format
3617 msgid "%s %s by %s%s "
3618 msgstr "%s %s od %s%s "
3619
3620 #. %1$s:  title | html 
3621 #. %2$s:  IF ( author ) 
3622 #. %3$s:  author | html 
3623 #. %4$s:  END 
3624 #. %5$s:  biblionumber | html 
3625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
3626 #, c-format
3627 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3628 msgstr "%s %s od %s%s (Záznam #%s)"
3629
3630 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3631 #. %2$s:  rule.age | html 
3632 #. %3$s:  ELSE 
3633 #. %4$s:  END 
3634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3635 #, c-format
3636 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3637 msgstr ""
3638 "%s %s dní %s Pro toto pravidlo není stanoveno žádné věkové omezení. %s "
3639
3640 #. %1$s:  END 
3641 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3643 #, c-format
3644 msgid "%s %s for "
3645 msgstr "%s %s pro "
3646
3647 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3648 #. %2$s:  patron.surname | html 
3649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3650 #, c-format
3651 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3652 msgstr "%s %s nemá žádné neuhrazené poplatky."
3653
3654 #. For the first occurrence,
3655 #. %1$s:  END 
3656 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3660 #, c-format
3661 msgid "%s %s in "
3662 msgstr "%s%s v "
3663
3664 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3665 #. %2$s:  modified_items | html 
3666 #. %3$s:  modified_fields | html 
3667 #. %4$s:  ELSE 
3668 #. %5$s:  END 
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3670 #, c-format
3671 msgid ""
3672 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3673 msgstr ""
3674 "%s Bylo upraveno %s jednotek (%s upravených polí). %s Nebyly upraveny žádné "
3675 "jednotky. %s "
3676
3677 #. For the first occurrence,
3678 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3679 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3680 #. %3$s:  ELSE 
3681 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3682 #. %5$s:  END 
3683 #. %6$s:  ELSE 
3684 #. %7$s:  END 
3685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3689 #, c-format
3690 msgid ""
3691 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3692 msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s %s Žádná omezení %s "
3693
3694 #. For the first occurrence,
3695 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3696 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3697 #. %3$s:  ELSE 
3698 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3699 #. %5$s:  END 
3700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3702 #, c-format
3703 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3704 msgstr "%s %s měsíců %s do %s %s "
3705
3706 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3707 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3708 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3709 #. %4$s:  END 
3710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3711 #, c-format
3712 msgid "%s %s to %s %s "
3713 msgstr "%s %s do %s %s "
3714
3715 #. %1$s:  END 
3716 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3717 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3718 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3719 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3720 #. %6$s:  END 
3721 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3723 #, c-format
3724 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3725 msgstr "%s %s na %s%s$%s%s %s použítím regulárního výrazu s"
3726
3727 #. %1$s:  count | html 
3728 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3730 #, c-format
3731 msgid "%s %s transferred."
3732 msgstr "%s %s přesunuto."
3733
3734 #. %1$s:  END 
3735 #. %2$s:         CASE 
3736 #. %3$s:  module | html 
3737 #. %4$s:     END 
3738 #. %5$s:  END 
3739 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3740 #. %7$s:     SWITCH action 
3741 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3742 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3743 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3744 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3745 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3746 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3747 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3748 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3749 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3750 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3751 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3752 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3753 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3754 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3755 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3756 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3757 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3758 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3759 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3760 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3761 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3762 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3763 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3764 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3765 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3766 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3767 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3768 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3769 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3770 #. %37$s:         CASE 
3771 #. %38$s:  action | html 
3772 #. %39$s:     END 
3773 #. %40$s:  END 
3774 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3775 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3776 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3777 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3778 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3779 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3780 #. %47$s:         CASE 'API'         
3781 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3782 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3783 #. %50$s:         CASE 
3784 #. %51$s:  log_interface | html 
3785 #. %52$s:     END 
3786 #. %53$s:  END 
3787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid ""
3790 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3791 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3792 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3793 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3794 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3795 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3796 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3797 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3798 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3799 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3800 msgstr ""
3801 "%s %s %s %s %sAutentifikace %sKatalog %sAutority %sČtenáři %sAkvizice "
3802 "%sPeriodika %sRezervace %sMVS %sVýpůjčky %sOznámení %sPoplatky %sSystémová "
3803 "nastavení %sNaplánované úlohy %sVýstupy %s%s %s %s %s %s %sVložení %sSmazání "
3804 "%sÚprava %sVypůjčení %sVrácení %sVytvoření %sZrušení %sObnovení "
3805 "%sPozastavení %sProdloužení %sProdloužení %sZměna hesla %sVložení upozornění "
3806 "pro modul výpůjček %sOdstranění upozornění pro modul výpůjček %sZměna "
3807 "statusu MVS objednávky %sSpuštění %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOn-line "
3808 "katalog %sSIP %sPříkazová řádka%sREST API %s%s %s %s "
3809
3810 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3811 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3812 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3813 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3814 #. %5$s:  END 
3815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3816 #, c-format
3817 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3818 msgstr "%s %s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
3819
3820 #. %1$s:  END 
3821 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3822 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3823 #. %4$s:  END 
3824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3825 #, c-format
3826 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3827 msgstr "%s %s%s (nečinný)%s "
3828
3829 #. %1$s:  ELSE 
3830 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3831 #. %3$s:  slip | $raw 
3832 #. %4$s:  ELSE 
3833 #. %5$s:  END 
3834 #. %6$s:  END 
3835 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3837 #, c-format
3838 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3839 msgstr ""
3840 "%s %s%s%sNebyla nalezena odpovídající šablona pro tisky lístku%s %s %s "
3841
3842 #. %1$s:  END 
3843 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3844 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3845 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3846 #. %5$s:  ELSE 
3847 #. %6$s:  END 
3848 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3850 #, c-format
3851 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3852 msgstr "%s %s %s, %s ks k vypůjčení:%s, nelze vypůjčit%s %s "
3853
3854 #. %1$s:  SWITCH op 
3855 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3856 #. %3$s:  IF field 
3857 #. %4$s:  field.name | html 
3858 #. %5$s:  ELSE 
3859 #. %6$s:  END 
3860 #. %7$s:  CASE 
3861 #. %8$s:  END 
3862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid ""
3865 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3866 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3867 msgstr ""
3868 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s %s%sUpravit rozšiřující "
3869 "pole'%s'%sPřidat rozšiřující pole%s %sSpráva rozšiřujících polí %s "
3870
3871 #. %1$s:  SWITCH type 
3872 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3873 #. %3$s:  CASE 'later' 
3874 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3875 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3876 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3877 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3878 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3879 #. %9$s:  CASE 
3880 #. %10$s:  IF type 
3881 #. %11$s:  type | html 
3882 #. %12$s:  END 
3883 #. %13$s:  END 
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3885 #, c-format
3886 msgid ""
3887 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3888 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3889 "%s %s "
3890 msgstr ""
3891 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Zkratka) %s(Hudební skladba) "
3892 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
3893 "%s(%s) %s %s "
3894
3895 #. For the first occurrence,
3896 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3897 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3898 #. %3$s:  END 
3899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3902 #, c-format
3903 msgid "%s %s(inactive)%s"
3904 msgstr "%s %s(nečinný)%s"
3905
3906 #. %1$s:  record.recordid | html 
3907 #. %2$s:  IF record.reference 
3908 #. %3$s:  END 
3909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3910 #, c-format
3911 msgid "%s %s(ref)%s "
3912 msgstr "%s %s(odkaz)%s "
3913
3914 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3915 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3916 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3917 #. %4$s:  END 
3918 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3919 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3920 #. %7$s:  END 
3921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3922 #, c-format
3923 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3924 msgstr "%s %s, od %s%s%s, %s%s"
3925
3926 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3927 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3928 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3929 #. %4$s:  END 
3930 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3932 #, c-format
3933 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3934 msgstr "%s %s, od %s%s%s- "
3935
3936 #. %1$s:  error.barcode | html 
3937 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3938 #. %3$s:  END 
3939 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3940 #. %5$s:  END 
3941 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3942 #. %7$s:  END 
3943 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3944 #. %9$s:  END 
3945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3946 #, c-format
3947 msgid ""
3948 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3949 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3950 "%s "
3951 msgstr ""
3952 "%s %s: čárový kód nebyl nalezen%s %s: jednotka je stažená%s %s: jednotka "
3953 "byla vypůjčena. Byla vrácena dříve než byla označena jako spatřená.%s %s: "
3954 "jednotka byla vypůjčena. Nemohla být vrácena.%s "
3955
3956 #. %1$s:  END 
3957 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
3959 #, c-format
3960 msgid "%s %s; ISBN:"
3961 msgstr "%s %s; ISBN:"
3962
3963 #. %1$s:  END 
3964 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3965 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3967 #, c-format
3968 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3969 msgstr "%s %sAkvizice %s"
3970
3971 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3972 #. %2$s:  CASE 'A' 
3973 #. %3$s:  CASE 'C' 
3974 #. %4$s:  CASE 'P' 
3975 #. %5$s:  CASE 'I' 
3976 #. %6$s:  CASE 'S' 
3977 #. %7$s:  CASE 'X' 
3978 #. %8$s:  END 
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3980 #, c-format
3981 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3982 msgstr ""
3983 "%s %sDospělý %sDítě %sProfesionál %sOrganizace %sZaměstnanec %sStatistický%s "
3984
3985 #. %1$s:  END 
3986 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3987 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3989 #, c-format
3990 msgid "%s %sAuthorities%s "
3991 msgstr "%s %sAutority%s "
3992
3993 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3994 #. %2$s:  CASE 'author' 
3995 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3996 #. %4$s:  CASE 'location' 
3997 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3998 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3999 #. %7$s:  CASE 'subject' 
4000 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
4001 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
4002 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
4003 #. %11$s:  CASE 'ln' 
4004 #. %12$s:  CASE 
4005 #. %13$s:  f | html 
4006 #. %14$s:  END 
4007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid ""
4010 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
4011 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
4012 msgstr ""
4013 "%s %sAuthoři %sTypy jednotek %sUmístění %sMísta %sSerie %sTémata %sKolekce "
4014 "%sVlastnící knihovny %sDomovské knihovny %sJazyk %s%s %s "
4015
4016 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4017 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4018 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4019 #. %4$s:  CASE 
4020 #. %5$s:  job.type | html 
4021 #. %6$s:  END 
4022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:242
4023 #, c-format
4024 msgid ""
4025 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4026 "modification %s%s %s "
4027 msgstr "%s %sDávková úprava záznamů %sDávková úprava autorit %s%s %s "
4028
4029 #. %1$s:  END 
4030 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4031 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4033 #, c-format
4034 msgid "%s %sCatalog%s "
4035 msgstr "%s %sKatalog%s "
4036
4037 #. %1$s:  END 
4038 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4039 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4041 #, c-format
4042 msgid "%s %sCirculation%s "
4043 msgstr "%s %sVýpůjčky%s "
4044
4045 #. %1$s:  END 
4046 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4047 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "%s %sClaims%s "
4051 msgstr "%s %sPokuty%s "
4052
4053 #. %1$s:  END 
4054 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4056 #, c-format
4057 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4058 msgstr "%s %sCHYBA: Jednotku se nepodařilo načíst."
4059
4060 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4061 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4062 #. %3$s:  tagfield | html 
4063 #. %4$s:  authtypecode | html 
4064 #. %5$s:  END 
4065 #. %6$s:  ELSE 
4066 #. %7$s:  action | html 
4067 #. %8$s:  END 
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4069 #, c-format
4070 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4071 msgstr "%s %sUpravit omezení podpolí MARC pro pole %s autorita %s%s %s%s%s"
4072
4073 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4074 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4075 #. %3$s:  basketname | html 
4076 #. %4$s:  ELSE 
4077 #. %5$s:  booksellername | html 
4078 #. %6$s:  END 
4079 #. %7$s:  END 
4080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4081 #, c-format
4082 msgid ""
4083 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4084 "&rsaquo; Koha "
4085 msgstr ""
4086 "%s %sUpravit košík '%s'%sVložit košík do %s %s %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; "
4087 "Koha "
4088
4089 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4090 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4091 #. %3$s:  label_count | html 
4092 #. %4$s:  ELSE 
4093 #. %5$s:  label_count | html 
4094 #. %6$s:  END 
4095 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4096 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4097 #. %9$s:  item_count | html 
4098 #. %10$s:  ELSE 
4099 #. %11$s:  item_count | html 
4100 #. %12$s:  END 
4101 #. %13$s:  ELSE 
4102 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4103 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4104 #. %16$s:  ELSE 
4105 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4106 #. %18$s:  END 
4107 #. %19$s:  END 
4108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4109 #, c-format
4110 msgid ""
4111 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4112 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4113 msgstr ""
4114 "%s %sExportuje se %s štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %sExportuje se %s "
4115 "štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu"
4116 "%s %s "
4117
4118 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4119 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4120 #. %3$s:  card_count | html 
4121 #. %4$s:  ELSE 
4122 #. %5$s:  card_count | html 
4123 #. %6$s:  END 
4124 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4125 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4126 #. %9$s:  borrower_count | html 
4127 #. %10$s:  ELSE 
4128 #. %11$s:  borrower_count | html 
4129 #. %12$s:  END 
4130 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4131 #. %14$s:  ELSE 
4132 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4133 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4134 #. %17$s:  ELSE 
4135 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4136 #. %19$s:  END 
4137 #. %20$s:  END 
4138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4139 #, c-format
4140 msgid ""
4141 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4142 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4143 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4144 msgstr ""
4145 "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s "
4146 "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s "
4147 "%s Export ze seznamu čtenářů %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu%s "
4148 "%s "
4149
4150 #. %1$s:  END 
4151 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4152 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4154 #, c-format
4155 msgid "%s %sFines%s "
4156 msgstr "%s %sPokuty%s "
4157
4158 #. %1$s:  END 
4159 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4160 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4162 #, c-format
4163 msgid "%s %sHolds%s "
4164 msgstr "%s %sRezervace%s "
4165
4166 #. %1$s:  END 
4167 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4169 #, c-format
4170 msgid "%s %sISBN: "
4171 msgstr "%s %sISBN: "
4172
4173 #. %1$s:  END 
4174 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4175 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4177 #, c-format
4178 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4179 msgstr "%s %sMVS%s "
4180
4181 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4182 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4183 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4184 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4185 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4186 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4187 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4188 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4189 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4190 #. %10$s:  ELSE 
4191 #. %11$s:  END 
4192 #. %12$s:  END 
4193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4194 #, c-format
4195 msgid ""
4196 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4197 "borrower %sMissing from email address %sMissing SMS number %sMessage is "
4198 "duplicate %sNo notes from SMS driver %sUnhandled email failure, check the "
4199 "logs for further details %sError occurred while sending email. %s %s "
4200 msgstr ""
4201
4202 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4203 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4204 #. %3$s:  ELSE 
4205 #. %4$s:  END 
4206 #. %5$s:  todaysdate | html 
4207 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4209 #, c-format
4210 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4211 msgstr "%s %sJednotek%sJednotka%s, které mají ke dni %s upomínku%s "
4212
4213 #. %1$s:  END 
4214 #. %2$s:  CASE 
4215 #. %3$s:  job.type | html 
4216 #. %4$s:  END 
4217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:201
4218 #, c-format
4219 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4220 msgstr "%s %sTyp úlohy \"%s\" není v šabloně zpracován %s "
4221
4222 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4223 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4224 #. %3$s:  CASE 'library' 
4225 #. %4$s:  END 
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4227 #, c-format
4228 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4229 msgstr "%s %sAdministrátor systému Koha %sKnihovník %s "
4230
4231 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4232 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4233 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4234 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4235 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4236 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4237 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4238 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4239 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4240 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4241 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4242 #. %12$s: - END -
4243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4244 #, c-format
4245 msgid ""
4246 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4247 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4248 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4249 "transit %s "
4250 msgstr ""
4251
4252 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4253 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4254 #. %3$s:  END 
4255 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4256 #. %5$s:  END 
4257 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4258 #. %7$s:  END 
4259 #. %8$s:  END 
4260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4261 #, c-format
4262 msgid ""
4263 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4264 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4265 "&rsaquo; Koha "
4266 msgstr ""
4267 "%s %sUpravit ověřenou hodnotu &rsaquo; %s %sNová ověřená hodnota &rsaquo; %s "
4268 "%sNová katagorie &rsaquo; %s %s Ověřené hodnoty &rsaquo; Administrace "
4269 "&rsaquo; Koha "
4270
4271 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4272 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4273 #. %3$s:  contractname | html 
4274 #. %4$s:  ELSE 
4275 #. %5$s:  END 
4276 #. %6$s:  END 
4277 #. %7$s:  IF ( else ) 
4278 #. %8$s:  booksellername | html 
4279 #. %9$s:  END 
4280 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4281 #. %11$s:  END 
4282 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4283 #. %13$s:  contractnumber | html 
4284 #. %14$s:  END 
4285 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4286 #. %16$s:  END 
4287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4288 #, c-format
4289 msgid ""
4290 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4291 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4292 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4293 msgstr ""
4294 "%s %sUpravit smlouvu '%s' %sNová smlouva %s %s %sSmlouvy s %s%s "
4295 "%sZaznamenaná data%s %sPotvďte smazání smlouvy '%s'%s %sSmlouva smazána%s "
4296 "&rsaquo; Smlou &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha "
4297
4298 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4299 #. %2$s:  CASE 'New' 
4300 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4301 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4302 #. %5$s:  CASE 
4303 #. %6$s:  report.status | html 
4304 #. %7$s:  END 
4305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4306 #, c-format
4307 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4308 msgstr "%s %sNový %sUzavřený %sZobrazený %sNeznámý stav (%s) %s "
4309
4310 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4311 #. %2$s:  CASE 'new' 
4312 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4313 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4314 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4315 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4316 #. %7$s:  END 
4317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
4318 #, c-format
4319 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4320 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušené %s "
4321
4322 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4323 #. %2$s:  CASE 'new' 
4324 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4325 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4326 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4327 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4328 #. %7$s:  END 
4329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4330 #, c-format
4331 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4332 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušeno %s "
4333
4334 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4335 #. %2$s:  CASE 'new' 
4336 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4337 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4338 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4339 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4340 #. %7$s:  END 
4341 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4342 #. %9$s:  END 
4343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid ""
4346 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4347 "%s(standing order)%s "
4348 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušeno %s "
4349
4350 #. %1$s:  END 
4351 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4352 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4354 #, c-format
4355 msgid "%s %sNews%s "
4356 msgstr "%s %sNovinky%s "
4357
4358 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4359 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4361 #, c-format
4362 msgid "%s %sNone specified"
4363 msgstr "%s %sNeurčeno"
4364
4365 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4366 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4367 #. %3$s:  END 
4368 #. %4$s:  END 
4369 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4370 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4371 #. %7$s:  END 
4372 #. %8$s:  END 
4373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4374 #, c-format
4375 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4376 msgstr "%s %sKošíky s objednávkami%s %s %s %sPředplatná%s %s "
4377
4378 #. %1$s:  END 
4379 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4380 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4382 #, c-format
4383 msgid "%s %sPatrons%s "
4384 msgstr "%s %sČtenáři%s "
4385
4386 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4387 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4388 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4389 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4390 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4391 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4392 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4393 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4394 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4395 #. %10$s:  ELSE 
4396 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4397 #. %12$s:  END 
4398 #. %13$s:  ELSE 
4399 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4400 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4401 #. %16$s:  ELSE 
4402 #. %17$s:  END 
4403 #. %18$s:  END 
4404 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid ""
4408 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4409 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4410 msgstr ""
4411 "%s %sČekající %sPřijatý %sOvěřený %sZamítnutý %sDostupný %sObjednaný "
4412 "%sNeznámý stav %s%s%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s (%s)"
4413
4414 #. %1$s:  SWITCH w 
4415 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4416 #. %3$s:  CASE 
4417 #. %4$s:  w | html 
4418 #. %5$s:  END 
4419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4423 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4424 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4425 msgstr ""
4426
4427 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4428 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4429 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4430 #. %4$s:  CASE 
4431 #. %5$s:  END 
4432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4433 #, c-format
4434 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4435 msgstr "%s %sPříjmu %sKatalogizaci %sObjednávce %s "
4436
4437 #. %1$s:  END 
4438 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4439 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4441 #, c-format
4442 msgid "%s %sReports%s "
4443 msgstr "%s %sVýstupy%s "
4444
4445 #. %1$s:  END 
4446 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4447 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4448 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4450 #, c-format
4451 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4452 msgstr "%s %sVyhledávací stroj %sOznámení%s "
4453
4454 #. %1$s:  END 
4455 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4456 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4458 #, c-format
4459 msgid "%s %sSerials%s "
4460 msgstr "%s %sPeriodika%s "
4461
4462 #. %1$s:  END 
4463 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4465 #, c-format
4466 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4467 msgstr ""
4468 "%s %sOmlouváme se, ale nemáte oprávnění přidávat položky do tohoto seznamu."
4469
4470 #. For the first occurrence,
4471 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4472 #. %2$s:  matches.0 | html 
4473 #. %3$s:  matches.1 | html 
4474 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4475 #. %5$s:  matches.0 | html 
4476 #. %6$s:  matches.1 | html 
4477 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4478 #. %8$s:  matches.0 | html 
4479 #. %9$s:  matches.1 | html 
4480 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4481 #. %11$s:  matches.0 | html 
4482 #. %12$s:  matches.1 | html 
4483 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4484 #. %14$s:  matches.0 | html 
4485 #. %15$s:  matches.1 | html 
4486 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4487 #. %17$s:  matches.0 | html 
4488 #. %18$s:  matches.1 | html 
4489 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4490 #. %20$s:  matches.0 | html 
4491 #. %21$s:  matches.1 | html 
4492 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4493 #. %23$s:  matches.0 | html 
4494 #. %24$s:  matches.1 | html 
4495 #. %25$s:  ELSE 
4496 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4497 #. %27$s:  END 
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4500 #, c-format
4501 msgid ""
4502 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4503 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4504 msgstr ""
4505 "%s %sJaro%s %s %sLéto%s %s %sPodzim%s %s %sZima%s %s %sJaro%s %s %sLéto%s %s "
4506 "%sPodzim%s %s %sZima%s %s %s %s "
4507
4508 #. %1$s:  END 
4509 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4510 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4511 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4513 #, c-format
4514 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4515 msgstr "%s %sSystémová nastavení %sCrony%s "
4516
4517 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4518 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4519 #. %3$s:  tagfield | html 
4520 #. %4$s:  END 
4521 #. %5$s:  ELSE 
4522 #. %6$s:  action | html 
4523 #. %7$s:  END 
4524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4525 #, c-format
4526 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4527 msgstr "%s %sPole %s Omezení podpolí%s %s %s %s "
4528
4529 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4530 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4531 #. %3$s:  CASE 
4532 #. %4$s:  m.code | html 
4533 #. %5$s:  END 
4534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4535 #, c-format
4536 msgid ""
4537 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4538 "allowed. %s%s %s "
4539 msgstr ""
4540 "%s %sSoubor není ve správném formáru. Je možné použít pouze soubory typu csv "
4541 "a txt. %s%s %s "
4542
4543 #. %1$s:  ELSE 
4544 #. %2$s:  IF tablename 
4545 #. %3$s:  END 
4546 #. %4$s:  END 
4547 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4548 #. %6$s:  IF field 
4549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4550 #, c-format
4551 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4552 msgstr "%s %sPro tuto tabulku nejsou vytvořena rozšiřující pole.%s %s %s %s "
4553
4554 #. For the first occurrence,
4555 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4556 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4557 #. %3$s:  ELSE 
4558 #. %4$s:  END 
4559 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4562 #, c-format
4563 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4564 msgstr "%s %sAno%sNe%s %s "
4565
4566 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4567 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4568 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4569 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4570 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4571 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4572 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4573 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4574 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4575 #. %10$s:  CASE 
4576 #. %11$s:  m.code | html 
4577 #. %12$s:  END 
4578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4579 #, c-format
4580 msgid ""
4581 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4582 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4583 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4584 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4585 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4586 msgstr ""
4587 "%s %sNezadali jste data pro náhled. %sNáhle není dostupný pro písmena '%s'. "
4588 "%sNezapomeňte, že se jedná pouze o náhled a výpůjčka nebyla vrácena. "
4589 "%sNezapomeňte, že se jedná pouze o náhled a výpůjčka nebyla provedena. "
4590 "%stato jednotka není vypůjčena. %sJednotka nebo čtenář neexistuje. %sČtenář "
4591 "nemá vytvořenou rezervaci na tento záznam. %s%s %s "
4592
4593 #. %1$s:  END 
4594 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4595 #. %3$s:  ELSE 
4596 #. %4$s:  END 
4597 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4598 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4599 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4600 #. %8$s:  ELSE 
4601 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4602 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4603 #. %11$s:  END 
4604 #. %12$s:  END 
4605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4606 #, c-format
4607 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4608 msgstr "%s %sat%sočekává se v%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4609
4610 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4611 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4612 #. %3$s:  reser.author | html 
4613 #. %4$s:  END 
4614 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4616 #, c-format
4617 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4618 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
4619
4620 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4624 msgstr "%s &rsaquo; Uložené výstupy %s &rsaquo; Vytvořit z SQL %s &rsaquo; "
4625
4626 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4628 #, c-format
4629 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4630 msgstr "%s &rsaquo; Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
4631
4632 #. %1$s:  title | html 
4633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4634 #, c-format
4635 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4636 msgstr "%s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
4637
4638 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4639 #. %2$s:  item.barcode | html 
4640 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4642 #, c-format
4643 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4644 msgstr "%s ( %s ) nemůže být prodlouženo před %s. "
4645
4646 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4647 #. %2$s:  item.barcode | html 
4648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid ""
4651 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4652 "being seen by the library )"
4653 msgstr ""
4654 "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno "
4655 "čtenář: %s %s ( "
4656
4657 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4658 #. %2$s:  item.barcode | html 
4659 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4660 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4662 #, c-format
4663 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4664 msgstr ""
4665 "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno "
4666 "čtenář: %s %s ( "
4667
4668 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4669 #. %2$s:  item.barcode | html 
4670 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4672 #, c-format
4673 msgid ""
4674 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4675 "anymore since %s. "
4676 msgstr ""
4677 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
4678 "před %s. "
4679
4680 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4681 #. %2$s:  item.barcode | html 
4682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4683 #, c-format
4684 msgid ""
4685 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4686 "because the patron's account is expired"
4687 msgstr ""
4688 "%s ( %s ) byla naplánována k automatickému prodloužení, ale nemůže být "
4689 "prodloužena, protože registrační období čtenáře vypršelo"
4690
4691 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4692 #. %2$s:  item.barcode | html 
4693 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4695 #, c-format
4696 msgid ""
4697 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4698 "before %s. "
4699 msgstr ""
4700 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
4701 "před %s. "
4702
4703 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4704 #. %2$s:  item.barcode | html 
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4706 #, c-format
4707 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4708 msgstr "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení. "
4709
4710 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4711 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4712 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4714 #, c-format
4715 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4716 msgstr "%s ( %s ): Neprodlouženo - %s"
4717
4718 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4719 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4720 #. %3$s:  result.info | html 
4721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4722 #, c-format
4723 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4724 msgstr "%s ( %s ): Prodlouženo - do %s"
4725
4726 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4727 #. %2$s:  item.barcode | html 
4728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4729 #, c-format
4730 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4731 msgstr "%s ( %s ): Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
4732
4733 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4735 #, c-format
4736 msgid "%s ( other format via plugin)"
4737 msgstr "%s ( jiný formát pomocí zásuvného modulu)"
4738
4739 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4740 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4742 #, c-format
4743 msgid "%s (%s days) "
4744 msgstr "%s (%s dní) "
4745
4746 #. %1$s:  IF location 
4747 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4748 #. %3$s:  END 
4749 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4750 #. %5$s:  callnumber | html 
4751 #. %6$s:  END 
4752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4753 #, c-format
4754 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4755 msgstr "%s (%s ) %s %ssignatura: %s%s"
4756
4757 #. %1$s:  IF location 
4758 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4759 #. %3$s:  END 
4760 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4761 #. %5$s:  callnumber | html 
4762 #. %6$s:  END 
4763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4764 #, c-format
4765 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4766 msgstr "%s (%s)%s %s signatura: %s%s"
4767
4768 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4769 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4770 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4772 #, c-format
4773 msgid "%s (%s). Due on %s"
4774 msgstr "%s (%s). Půjčeno do %s"
4775
4776 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4778 #, c-format
4779 msgid "%s (All)"
4780 msgstr "%s (Vše)"
4781
4782 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4783 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4785 #, c-format
4786 msgid "%s (Barcode: %s)"
4787 msgstr "%s (Čárový kód: %s)"
4788
4789 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4790 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4792 #, c-format
4793 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4794 msgstr "%s (Aktuálně v &quot;%s&quot;)"
4795
4796 #. For the first occurrence,
4797 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4800 #, c-format
4801 msgid "%s (closed)"
4802 msgstr "%s (uzavřeno)"
4803
4804 #. %1$s:  class_source.description | html 
4805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4806 #, c-format
4807 msgid "%s (default)"
4808 msgstr "%s (výchozí)"
4809
4810 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4811 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4813 #, c-format
4814 msgid "%s (id=%s)"
4815 msgstr "%s (id=%s)"
4816
4817 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4818 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4819 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4820 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4821 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4822 #. %6$s:  END 
4823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4824 #, c-format
4825 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4826 msgstr "%s (id=%s) Částka=%s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
4827
4828 #. %1$s:  END 
4829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4830 #, c-format
4831 msgid ""
4832 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4833 msgstr ""
4834 "%s (pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a lze na něj "
4835 "kliknout) "
4836
4837 #. For the first occurrence,
4838 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4847 #, c-format
4848 msgid "%s (inactive)"
4849 msgstr "%s (nečinný)"
4850
4851 #. %1$s:  ELSE 
4852 #. %2$s:  END 
4853 #. %3$s:  END 
4854 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4856 #, c-format
4857 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4858 msgstr "%s (nečinný) %s %s %s "
4859
4860 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4862 #, c-format
4863 msgid "%s (overdue)"
4864 msgstr "%s (po termínu)"
4865
4866 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4868 #, c-format
4869 msgid "%s (probably okay if blank)"
4870 msgstr "%s (pravděpodobně je to v pořádku, pokud zůstane prázdné)"
4871
4872 #. A
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
4874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
4875 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4876 msgstr "%s - Klikněte pro rozbalení tohoto štítku"
4877
4878 #. For the first occurrence,
4879 #. %1$s:  report.total_success | html 
4880 #. %2$s:  report.total_records | html 
4881 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4882 #. %4$s:  END 
4883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
4884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
4885 #, c-format
4886 msgid ""
4887 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4888 "job has been cancelled before it finished.%s "
4889 msgstr ""
4890 "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Došlo však k několika chybám."
4891 "%sProvádění úkolu bylo přerušeno dřív, než byl dokončen.%s "
4892
4893 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4895 #, c-format
4896 msgid "%s / Fax: "
4897 msgstr "%s / Fax: "
4898
4899 #. %1$s:  ELSE 
4900 #. %2$s:  END 
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4902 #, c-format
4903 msgid "%s 0 %s "
4904 msgstr "%s 0 %s "
4905
4906 #. %1$s:  ELSE 
4907 #. %2$s:  END 
4908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4909 #, c-format
4910 msgid "%s 0 %s / "
4911 msgstr "%s 0 %s / "
4912
4913 #. %1$s:  ELSE 
4914 #. %2$s:  END 
4915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4916 #, c-format
4917 msgid "%s 0 records %s "
4918 msgstr "%s 0 záznamů %s "
4919
4920 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4921 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4922 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4923 #. %4$s:  ELSE 
4924 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4925 #. %6$s:  END 
4926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4927 #, c-format
4928 msgid ""
4929 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4930 "subscription routing lists %s "
4931 msgstr ""
4932 "%s 0 distribučních seznamů předplatných %s %s distribuční seznam "
4933 "předplatných %s %s distribučních seznamů předplatných %s "
4934
4935 #. %1$s:  END 
4936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4937 #, c-format
4938 msgid "%s 100"
4939 msgstr "%s 100"
4940
4941 #. %1$s:  END 
4942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4943 #, c-format
4944 msgid "%s 20"
4945 msgstr "%s 20"
4946
4947 #. %1$s:  END 
4948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4949 #, c-format
4950 msgid "%s 40"
4951 msgstr "%s 40"
4952
4953 #. %1$s:  END 
4954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4955 #, c-format
4956 msgid "%s 60"
4957 msgstr "%s 60"
4958
4959 #. %1$s:  END 
4960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4961 #, c-format
4962 msgid "%s 80"
4963 msgstr "%s 80"
4964
4965 #. %1$s:  ELSE 
4966 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4967 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4968 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4969 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4970 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
4972 #, c-format
4973 msgid ""
4974 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4975 "your browser.] "
4976 msgstr ""
4977 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s funkce není "
4978 "podporována Vaším prohlížečem] "
4979
4980 #. %1$s:  IF !rota.active 
4981 #. %2$s:  ELSE 
4982 #. %3$s:  END 
4983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4984 #, c-format
4985 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4986 msgstr "%s Aktivovat %s Deaktivovat %s "
4987
4988 #. %1$s:  IF ( active ) 
4989 #. %2$s:  ELSE 
4990 #. %3$s:  END 
4991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4992 #, c-format
4993 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4994 msgstr "%s Aktivní %s Neaktivní %s"
4995
4996 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4997 #. %2$s:  END 
4998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4999 #, c-format
5000 msgid ""
5001 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
5002 "Administration &rsaquo; Koha "
5003 msgstr ""
5004 "%s Přidat nový OAI set &rsaquo; %s Nastavení OAI setů &rsaquo; Administrace "
5005 "&rsaquo; Koha "
5006
5007 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
5008 #. %2$s:  ELSE 
5009 #. %3$s:  editColTitle | html 
5010 #. %4$s:  END -
5011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
5012 #, fuzzy, c-format
5013 msgid ""
5014 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5015 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5016 msgstr ""
5017 "%s Přidat novou sbírku %s Upravit sbírku %s %s &rsaquo; Rotující sbírka "
5018 "&rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
5019
5020 #. For the first occurrence,
5021 #. %1$s:  END 
5022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5024 #, c-format
5025 msgid "%s Add incoming record"
5026 msgstr "%s Vložit záznam"
5027
5028 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5029 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5030 #. %3$s:  ELSE 
5031 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5032 #. %5$s:  END 
5033 #. %6$s:  END 
5034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5035 #, c-format
5036 msgid ""
5037 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5038 "processed) %s %s %s %s "
5039 msgstr ""
5040 "%s Přidat příchozí záznamy%s Ignorovat příchozí záznamy (jednotky však mohou "
5041 "být i tak zpracovány) %s %s %s %s "
5042
5043 #. %1$s:  END 
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5045 #, c-format
5046 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5047 msgstr ""
5048 "%s Vložit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační záznam"
5049
5050 #. %1$s:  END 
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5052 #, c-format
5053 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5054 msgstr ""
5055 "%s Vložit jednotky pouze pokud NEbude nalezen odpovídající katalogizační "
5056 "záznam"
5057
5058 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5060 #, c-format
5061 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5062 msgstr "%s Přidat nový bibliografický záznam podle této šablony: "
5063
5064 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5065 #. %2$s:  ELSE 
5066 #. %3$s:  END 
5067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5068 #, c-format
5069 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5070 msgstr "%s Nahrávání souborů a hledání v nahraných souborech %s Výsledky %s "
5071
5072 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5073 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5074 #. %3$s:  ELSE 
5075 #. %4$s:  END 
5076 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5077 #. %6$s:  IF categoryname 
5078 #. %7$s:  categoryname | html 
5079 #. %8$s:  END 
5080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5081 #, c-format
5082 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5083 msgstr ""
5084 "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s "
5085
5086 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5087 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5088 #. %3$s:  ELSE 
5089 #. %4$s:  END 
5090 #. %5$s:  IF categoryname 
5091 #. %6$s:  categoryname | html 
5092 #. %7$s:  END 
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5094 #, c-format
5095 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5096 msgstr "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s (%s) %s "
5097
5098 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5099 #. %2$s:  ELSE 
5100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5101 #, c-format
5102 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5103 msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole "
5104
5105 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5106 #. %2$s:  ELSE 
5107 #. %3$s:  END 
5108 #. %4$s:  searchfield | html 
5109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5110 #, c-format
5111 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5112 msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole %s %s "
5113
5114 #. %1$s:  ELSE 
5115 #. %2$s:  END 
5116 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5118 #, c-format
5119 msgid ""
5120 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5121 "required for editing additional fields %s %s "
5122 msgstr ""
5123 "%s K úpravě rozšířených polí je vyžadovaná vyšší úroveň práv k modulům "
5124 "akvizice a periodika %s %s "
5125
5126 #. For the first occurrence,
5127 #. %1$s:  END 
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5131 #, c-format
5132 msgid "%s Address 2: "
5133 msgstr "%s Adresa 2: "
5134
5135 #. For the first occurrence,
5136 #. %1$s:  END 
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5140 #, c-format
5141 msgid "%s Address: "
5142 msgstr "%s Adresa: "
5143
5144 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5145 #. %2$s:  ELSE 
5146 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5147 #. %4$s:  END 
5148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5149 #, c-format
5150 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5151 msgstr "%s Všechny knihovny %s%s %s"
5152
5153 #. %1$s:  END 
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5155 #, c-format
5156 msgid "%s Always add items"
5157 msgstr "%s Vždy vložit jednotky"
5158
5159 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5160 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5161 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5162 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5163 #. %5$s:  ELSE 
5164 #. %6$s:  item_action | html 
5165 #. %7$s:  END 
5166 #. %8$s:  END 
5167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5168 #, c-format
5169 msgid ""
5170 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5171 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5172 msgstr ""
5173 "%s Vždy přidat jednotky %s Přidat jednotky jen když je nalezen "
5174 "bibliografický záznam %s Přidat jednotky jen když je nalezen bibliografický "
5175 "záznam %s Ignorovat jednotky %s %s %s %s "
5176
5177 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5178 #. %2$s:  END 
5179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5180 #, c-format
5181 msgid ""
5182 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5183 "administrator to resolve this problem. %s "
5184 msgstr ""
5185 "%s Během generování PDF souboru se vyskytla chyba. Kontaktujte správce "
5186 "systému, aby problém vyřešil. %s "
5187
5188 #. For the first occurrence,
5189 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5192 #, c-format
5193 msgid "%s An unknown error has occurred."
5194 msgstr "%s Došlo k neznámé chybě."
5195
5196 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5197 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5198 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5199 #. %4$s:  ELSE 
5200 #. %5$s:  op | html 
5201 #. %6$s:  END 
5202 #. %7$s:  op_count | html 
5203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid ""
5206 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
5207 msgstr ""
5208 "%s Schváleno %s Zamítnuto %s Otestováno %sNeznámá operace (%s) s %s %s "
5209 "výrazy. "
5210
5211 #. %1$s:  IF ( status ) 
5212 #. %2$s:  ELSE 
5213 #. %3$s:  END 
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5215 #, c-format
5216 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5217 msgstr "%s Schválené komentáře %s Komentáře čekající na schválení %s "
5218
5219 #. For the first occurrence,
5220 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5223 #, c-format
5224 msgid "%s Article requests"
5225 msgstr "%s Vyžádaných článků"
5226
5227 #. For the first occurrence,
5228 #. %1$s:  ELSE 
5229 #. %2$s:  END 
5230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5232 #, c-format
5233 msgid "%s Available for loan. %s "
5234 msgstr "%s Dostupné k vypůjčení. %s "
5235
5236 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5237 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5238 #. %3$s:  END 
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5240 #, c-format
5241 msgid ""
5242 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5243 "&rsaquo; Koha "
5244 msgstr ""
5245 "%s Košík %s &rsaquo; Duplikovat existující objednávky &rsaquo; %s Akvizice "
5246 "&rsaquo; Koha "
5247
5248 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5249 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5250 #. %3$s:  ELSE 
5251 #. %4$s:  END 
5252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5253 #, fuzzy, c-format
5254 msgid ""
5255 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5256 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5257 msgstr ""
5258 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Objednat podle připravených MARC záznamůs %s "
5259 "&rsaquo; Dávka %s %s &rsaquo; Seznam dávek %s "
5260
5261 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5262 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5263 #. %3$s:  END 
5264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5265 #, c-format
5266 msgid ""
5267 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5268 "Koha "
5269 msgstr ""
5270 "%s Dávka %s &rsaquo; %s Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; Nástoje "
5271 "&rsaquo; Koha "
5272
5273 #. %1$s:  IF patron 
5274 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5275 #. %3$s:  END 
5276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5277 #, fuzzy, c-format
5278 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5279 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Vracení %s"
5280
5281 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5282 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5283 #. %3$s:  w.interface | html 
5284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid ""
5287 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5288 "interface %s"
5289 msgstr ""
5290 "%s Biblio katalogizační šablona \"%s\" má nastavené pole biblionumber jako "
5291 "skryté a nezobrazí se v rozhraní %s"
5292
5293 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5294 #. %2$s:  ELSE 
5295 #. %3$s:  END 
5296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5297 #, c-format
5298 msgid ""
5299 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5300 "not be deleted. %s "
5301 msgstr ""
5302 "%s Bibliografický záznam bude také smazán. %s Bibliografický záznam nebude "
5303 "smazán. %s "
5304
5305 #. %1$s:  END 
5306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5307 #, c-format
5308 msgid "%s Card number: "
5309 msgstr "%s Číslo průkazky: "
5310
5311 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5312 #. %2$s:  categorycode | html 
5313 #. %3$s:  ELSE 
5314 #. %4$s:  categorycode | html 
5315 #. %5$s:  END 
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5317 #, c-format
5318 msgid ""
5319 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5320 "category %s %s "
5321 msgstr ""
5322 "%s Kategorie %s se používá, není možné ji smazat! %s Potvrďte smazání "
5323 "kategorie %s%s "
5324
5325 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5326 #. %2$s: - ELSE -
5327 #. %3$s: - END -
5328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5329 #, fuzzy, c-format
5330 msgid ""
5331 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5332 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5333 msgstr ""
5334 "Koha &rsaquo; Získání &rsaquo; %s Změnit prodejcovu poznámku objednávky %s "
5335 "Změnit interní poznámku objednávky %s "
5336
5337 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5338 #. %2$s:  ELSE 
5339 #. %3$s:  END 
5340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5341 #, c-format
5342 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5343 msgstr "%s Vypůjčeno %s Dostupné %s "
5344
5345 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5346 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5348 #, c-format
5349 msgid "%s Checked out (%s),"
5350 msgstr "%s Vypůjčeno (%s),"
5351
5352 #. %1$s:  IF patron 
5353 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5354 #. %3$s:  END 
5355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5356 #, fuzzy, c-format
5357 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5358 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Vracení %s"
5359
5360 #. For the first occurrence,
5361 #. %1$s:  issuecount | html 
5362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5364 #, c-format
5365 msgid "%s Checkout(s)"
5366 msgstr "Výpůjčky (%s)"
5367
5368 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5369 #. %2$s:  END 
5370 #. %3$s:  IF ( language ) 
5371 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5372 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5373 #. %6$s:  END 
5374 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5375 #. %8$s:  END 
5376 #. %9$s:  END 
5377 #. %10$s:  END 
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5379 #, fuzzy, c-format
5380 msgid ""
5381 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5382 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5383 "Koha "
5384 msgstr ""
5385 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Vyberte jazyk %s %s %s %s Chybějící "
5386 "moduly jazyka Perl %s %s Verze Perlu je zastaralá %s %s Kontrola závislostí "
5387 "%s "
5388
5389 #. %1$s:  END 
5390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5391 #, c-format
5392 msgid "%s Circulation note: "
5393 msgstr "%s Poznámka pro modul Výpůjčky: "
5394
5395 #. For the first occurrence,
5396 #. %1$s:  END 
5397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5400 #, c-format
5401 msgid "%s City: "
5402 msgstr "%s Město: "
5403
5404 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5405 #. %2$s:  suppliername | html 
5406 #. %3$s:  END 
5407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5408 #, fuzzy, c-format
5409 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5410 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
5411
5412 #. For the first occurrence,
5413 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5414 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5415 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5416 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5417 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5418 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5419 #. %7$s:  ELSE 
5420 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5421 #. %9$s:  END 
5422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5425 #, c-format
5426 msgid ""
5427 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5428 "%s "
5429 msgstr ""
5430 "%s Vyčištěno %s Importováno %s Importuje se %s Vráceno %s Vrací se %s "
5431 "Připraveno %s %s %s "
5432
5433 #. %1$s:  IF data.closed 
5434 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5435 #. %3$s:  END 
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5437 #, c-format
5438 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5439 msgstr "%s Uzavřeno %s Vypršelo %s "
5440
5441 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5442 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5443 #. %3$s:  ELSE 
5444 #. %4$s:  END 
5445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5446 #, c-format
5447 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5448 msgstr "%s Zavřená %s %s Otevřená %s "
5449
5450 #. %1$s:  IF all_done 
5451 #. %2$s:  ELSE 
5452 #. %3$s:  END 
5453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5454 #, c-format
5455 msgid ""
5456 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5457 "Koha "
5458 msgstr ""
5459
5460 #. %1$s:  IF step == 2 
5461 #. %2$s:  END 
5462 #. %3$s:  IF step == 3 
5463 #. %4$s:  END 
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5465 #, fuzzy, c-format
5466 msgid ""
5467 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5468 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5469 msgstr ""
5470 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání/anonymizace čtenářů "
5471 "%s&rsaquo; Potvrdit%s%s&rsaquo; Hotovo%s"
5472
5473 #. %1$s:  END 
5474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5475 #, c-format
5476 msgid "%s Confirm password: "
5477 msgstr "%s Potvrdit heslo: "
5478
5479 #. %1$s:  END 
5480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5481 #, c-format
5482 msgid "%s Contact note: "
5483 msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
5484
5485 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5486 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5487 #. %3$s:  END 
5488 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5489 #. %5$s:  END 
5490 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5491 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5492 #. %8$s:  END 
5493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5494 #, fuzzy, c-format
5495 msgid ""
5496 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5497 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5498 msgstr ""
5499 "Koha &rsaquo; %sSeznamy &rsaquo; Obsah seznamu %s%sSeznamy%s%s &rsaquo; "
5500 "Vytvořit nový seznam%s%s &rsaquo; Upravit seznam %s%s"
5501
5502 #. For the first occurrence,
5503 #. %1$s:  END 
5504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5507 #, c-format
5508 msgid "%s Country: "
5509 msgstr "%s Země: "
5510
5511 #. For the first occurrence,
5512 #. %1$s:  ELSE 
5513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5515 #, c-format
5516 msgid "%s Create a new "
5517 msgstr "%s Vytvořit nový "
5518
5519 #. For the first occurrence,
5520 #. %1$s:  ELSE 
5521 #. %2$s:  END 
5522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5524 #, c-format
5525 msgid "%s Create a new club template %s "
5526 msgstr "%s Vytvořit novou šablonu čtenářského klubu %s "
5527
5528 #. %1$s:  IF ( op ) 
5529 #. %2$s:  ELSE 
5530 #. %3$s:  END 
5531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5534 msgstr ""
5535 "&rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam%sUpravit distribuční seznam%s %s "
5536
5537 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5538 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5539 #. %3$s:  ELSE 
5540 #. %4$s:  END 
5541 #. %5$s:  ELSE 
5542 #. %6$s:  END 
5543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5544 #, c-format
5545 msgid ""
5546 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5547 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5548 msgstr ""
5549 "%s Způsoby úhrady poplatků &rsaquo; %s Upravit způsob úhrady %s Nový způsob "
5550 "úhrady poplatku %s %s Způsoby úhrady polatků %s &rsaquo; Administrace "
5551 "&rsaquo; Koha "
5552
5553 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5554 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5555 #. %3$s:  ELSE 
5556 #. %4$s:  tablename | html 
5557 #. %5$s:  END 
5558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5559 #, fuzzy, c-format
5560 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
5561 msgstr "%s Měna %s Úprava jednotek %s ID tabulky: %s %s "
5562
5563 #. %1$s:  END 
5564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5565 #, c-format
5566 msgid "%s Date of birth: "
5567 msgstr "%s Datum narození: "
5568
5569 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5570 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5571 #. %3$s:  ELSE 
5572 #. %4$s:  END 
5573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5574 #, c-format
5575 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5576 msgstr "%s Dnů %s Hodin %s Neurčeno %s "
5577
5578 #. %1$s:  END 
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
5580 #, c-format
5581 msgid "%s Default "
5582 msgstr "%s Výchozí "
5583
5584 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5585 #. %2$s:  ELSE 
5586 #. %3$s:  value.display_value | html 
5587 #. %4$s:  END 
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5589 #, c-format
5590 msgid "%s Default %s %s %s "
5591 msgstr "%s Výchozí %s%s%s "
5592
5593 #. For the first occurrence,
5594 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5598 #, c-format
5599 msgid "%s Default: "
5600 msgstr "%s Výchozí: "
5601
5602 #. %1$s:  IF humanbranch 
5603 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5604 #. %3$s:  ELSE 
5605 #. %4$s:  END 
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5607 #, c-format
5608 msgid ""
5609 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5610 "and fine rules for all libraries %s "
5611 msgstr ""
5612 "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice "
5613 "pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
5614
5615 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5616 #. %2$s:  END 
5617 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5618 #. %4$s:  END 
5619 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5620 #. %6$s:  END 
5621 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5622 #. %8$s:  END 
5623 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5624 #. %10$s:  END 
5625 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5626 #. %12$s:  END 
5627 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5628 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5629 #. %15$s:  END 
5630 #. %16$s:  END 
5631 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5632 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5633 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5634 #. %20$s:  END 
5635 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5637 #, c-format
5638 msgid ""
5639 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5640 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5641 msgstr ""
5642 "%s Odstranit %s %s Přidat nové %s %s Upravit existující nebo přidat nové %s "
5643 "%s Přesunout %s %s Kopírovat %s %s Kopírovat a nahradit %s %s %s první %s %s "
5644 "pole %s%s$%s%s %s hodnotou "
5645
5646 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5647 #. %2$s:  job.id | html 
5648 #. %3$s:  END 
5649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
5650 #, fuzzy, c-format
5651 msgid ""
5652 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5653 "&rsaquo; Koha "
5654 msgstr ""
5655 "%s %s Zobrazit úkoly na pozadí %s Úkoly na pozadí %s &rsaquo; Úkoly na "
5656 "pozadí &rsaquo; %s Administrace &rsaquo; Koha "
5657
5658 #. %1$s:  ELSE 
5659 #. %2$s:  END 
5660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5661 #, c-format
5662 msgid "%s Disabled %s "
5663 msgstr "%s Zakázáno %s "
5664
5665 #. %1$s:  IF course_name 
5666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5667 #, c-format
5668 msgid "%s Edit "
5669 msgstr "%s Úprava "
5670
5671 #. %1$s:  IF description 
5672 #. %2$s:  description | html 
5673 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5674 #. %4$s:  batch_id | html 
5675 #. %5$s:  ELSE 
5676 #. %6$s:  END 
5677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5678 #, fuzzy, c-format
5679 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5680 msgstr "%s Upravit %s %s Upravit (%s) %s Nový %s "
5681
5682 #. %1$s:  IF course_name 
5683 #. %2$s:  course_name | html 
5684 #. %3$s:  ELSE 
5685 #. %4$s:  END 
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5687 #, fuzzy, c-format
5688 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5689 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
5690
5691 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5692 #. %2$s:  ELSE 
5693 #. %3$s:  END 
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5695 #, c-format
5696 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5697 msgstr "%s Upravit %s Rezervovat %s "
5698
5699 #. For the first occurrence,
5700 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5701 #. %2$s:  layout_id | html 
5702 #. %3$s:  ELSE 
5703 #. %4$s:  END 
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5707 #, c-format
5708 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5709 msgstr "%s Upravit (%s) %s Vytvořit %s "
5710
5711 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5712 #. %2$s:  template_id | html 
5713 #. %3$s:  ELSE 
5714 #. %4$s:  END 
5715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5716 #, c-format
5717 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5718 msgstr "%s Upravit šablonu štítku %s %s Nová šablona štítku %s "
5719
5720 #. %1$s:  IF ( id ) 
5721 #. %2$s:  ELSE 
5722 #. %3$s:  END 
5723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5724 #, c-format
5725 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5726 msgstr "%s Upravit aktualitu %s Přidat aktualitu%s "
5727
5728 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5729 #. %2$s:  profile_id | html 
5730 #. %3$s:  ELSE 
5731 #. %4$s:  END
5732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5733 #, c-format
5734 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5735 msgstr "%s Upravit profil tiskárny %s %s Vytvořit profil tiskárny %s "
5736
5737 #. For the first occurrence,
5738 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:727
5740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
5741 #, c-format
5742 msgid "%s Editing "
5743 msgstr "%s Úprava "
5744
5745 #. %1$s:  END 
5746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5747 #, c-format
5748 msgid "%s Email: "
5749 msgstr "%s E-mail: "
5750
5751 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5753 #, c-format
5754 msgid "%s Enabled "
5755 msgstr "%s Povoleno "
5756
5757 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5758 #. %2$s:  ELSE 
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5760 #, c-format
5761 msgid ""
5762 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5763 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5764 msgstr ""
5765 "%s Došlo k chybě při vytváření dávky štítků. Požádejte svého správce "
5766 "systému, aby zkontroloval systémové záznamy o chybě. %s Štítek "
5767
5768 #. %1$s:  IF ( error ) 
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5770 #, c-format
5771 msgid "%s Error: "
5772 msgstr "%s Chyba: "
5773
5774 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5775 #. %2$s:  ELSE 
5776 #. %3$s:  END 
5777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5778 #, c-format
5779 msgid ""
5780 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5781 "holds priority updated to 'No' %s "
5782 msgstr ""
5783
5784 #. %1$s:  END 
5785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5786 #, c-format
5787 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5788 msgstr "%s Registrace platná do (necháte-li prázdné dopočítá se automaticky): "
5789
5790 #. %1$s:  END 
5791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5792 #, c-format
5793 msgid "%s Fax: "
5794 msgstr "%s Fax: "
5795
5796 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5798 #, c-format
5799 msgid "%s Filter by area "
5800 msgstr "%s Filtrovat podle oblasti "
5801
5802 #. For the first occurrence,
5803 #. %1$s:  END 
5804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5806 #, c-format
5807 msgid "%s First name: "
5808 msgstr "%s Jméno: "
5809
5810 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5811 #. %2$s:  ELSE 
5812 #. %3$s:  value.lib | html 
5813 #. %4$s:  END 
5814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5815 #, c-format
5816 msgid "%s For loan %s %s %s "
5817 msgstr "%s K vypůjčení %s %s %s "
5818
5819 #. For the first occurrence,
5820 #. %1$s:  authtypecode | html 
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5823 #, c-format
5824 msgid "%s Framework"
5825 msgstr "%s Šablona"
5826
5827 #. %1$s:  authtypecode | html 
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5829 #, c-format
5830 msgid "%s Framework "
5831 msgstr "%s Šablona "
5832
5833 #. %1$s:  END 
5834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5835 #, c-format
5836 msgid "%s From any library "
5837 msgstr "%s Z libovolné knihovny "
5838
5839 #. %1$s:  END 
5840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5841 #, c-format
5842 msgid "%s From home library "
5843 msgstr "%s Z domovské knihovny "
5844
5845 #. %1$s:  END 
5846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5847 #, c-format
5848 msgid "%s From local hold group "
5849 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
5850
5851 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5852 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5853 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5854 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5855 #. %5$s:  END 
5856 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5857 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5858 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5859 #. %9$s:  ELSE 
5860 #. %10$s:  END 
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5865 "%s Pending %s "
5866 msgstr ""
5867 "%s Splněná %s Zrušená %s (%s) %s %s Čekající %s Zpracovává se %s V přesunu "
5868 "%s Nevyřízená %s "
5869
5870 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5871 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5872 #. %3$s:  ELSE 
5873 #. %4$s:  END 
5874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5875 #, c-format
5876 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5877 msgstr "%s Fondy pro '%s' %s Všechny fondy %s "
5878
5879 #. %1$s:  IF deleted.title 
5880 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5881 #. %3$s:  ELSE 
5882 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5883 #. %5$s:  END 
5884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5885 #, c-format
5886 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5887 msgstr "%s Skupina %s byla odstraněna. %s %s byl odstraněn ze skupiny. %s "
5888
5889 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5891 #, fuzzy, c-format
5892 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5893 msgstr ""
5894 "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot "
5895 "kategorie 'PA_CLASS')"
5896
5897 #. %1$s:  END 
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5899 #, c-format
5900 msgid "%s Guarantor first name: "
5901 msgstr "%s Křestní jméno ručitele: "
5902
5903 #. %1$s:  END 
5904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5905 #, c-format
5906 msgid "%s Guarantor surname: "
5907 msgstr "%s Příjmení ručitele: "
5908
5909 #. For the first occurrence,
5910 #. %1$s:  holds_count | html 
5911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5913 #, c-format
5914 msgid "%s Hold(s)"
5915 msgstr "%s rezervace"
5916
5917 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5919 #, fuzzy, c-format
5920 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5921 msgstr ""
5922 "Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se systémové nastavení "
5923 "MARCOrgCode. Kód můžete získat z "
5924
5925 #. %1$s:  END 
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5927 #, c-format
5928 msgid "%s Ignore incoming record"
5929 msgstr "%s Ignorovat importovaný záznam"
5930
5931 #. %1$s:  END 
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5933 #, c-format
5934 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5935 msgstr "%s Ignorovat záznamy (jednotky mohou být i tak zpracovány)"
5936
5937 #. %1$s:  END 
5938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5939 #, c-format
5940 msgid "%s Ignore items"
5941 msgstr "%s Ignorovat jednotky"
5942
5943 #. %1$s:  END 
5944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5945 #, c-format
5946 msgid "%s Image file"
5947 msgstr "%s Soubor obrázku"
5948
5949 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5950 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5951 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5952 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5953 #. %5$s:  END 
5954 #. %6$s:  END 
5955 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5956 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5957 #. %9$s:  ELSE 
5958 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5959 #. %11$s:  ELSE 
5960 #. %12$s:  END 
5961 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
5963 #, fuzzy, c-format
5964 msgid ""
5965 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5966 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5967 msgstr ""
5968 "%s %s %s Nelze zrušit když je jednotka právě na cestě %s %sČeká%sRezervováno"
5969 "%s %s pro "
5970
5971 #. %1$s:  END 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5973 #, c-format
5974 msgid "%s Initials: "
5975 msgstr "%s Iniciály: "
5976
5977 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
5978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:120
5979 #, c-format
5980 msgid "%s Item being processed at "
5981 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
5982
5983 #. %1$s:  END 
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5985 #, c-format
5986 msgid "%s Item floats "
5987 msgstr ""
5988 "%s Jednotka plave (nevrací se do domovské knihovny, zůstává v místě vrácení) "
5989
5990 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5992 #, c-format
5993 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5994 msgstr "%s Umístění jednotky na regále je chybné"
5995
5996 #. %1$s:  END 
5997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5998 #, c-format
5999 msgid "%s Item returns home "
6000 msgstr "%s Jednotka se vrací domů "
6001
6002 #. %1$s:  END 
6003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
6004 #, c-format
6005 msgid "%s Item returns to issuing library "
6006 msgstr "%s Jednotka se vrací do původní pobočky "
6007
6008 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6009 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6010 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6011 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6012 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6013 #. %6$s:  END 
6014 #. %7$s:  END 
6015 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6016 #. %9$s:  END 
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
6018 #, c-format
6019 msgid ""
6020 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6021 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6022 msgstr ""
6023 "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k "
6024 "půjčování %s(%s)%s. %s %s Přesto vypůjčit? %s "
6025
6026 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6027 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6028 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6029 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6030 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6031 #. %6$s:  END 
6032 #. %7$s:  END 
6033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
6034 #, c-format
6035 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6036 msgstr ""
6037 "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k "
6038 "půjčování %s(%s)%s. %s "
6039
6040 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6041 #. %2$s:  ELSE 
6042 #. %3$s:  END 
6043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6044 #, c-format
6045 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6046 msgstr "%s Poslední hodnota %s Začíná: %s "
6047
6048 #. %1$s:  END 
6049 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6051 #, c-format
6052 msgid "%s Library default: %s "
6053 msgstr "%s Výchozí knihovna: %s "
6054
6055 #. %1$s:  ELSE 
6056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6057 #, c-format
6058 msgid "%s Location: "
6059 msgstr "%s Umístění: "
6060
6061 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6063 #, c-format
6064 msgid "%s Missing (not scanned)"
6065 msgstr "%s Chybějící (nenaskenované)"
6066
6067 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6068 #. %2$s:  ELSE 
6069 #. %3$s:  END 
6070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6071 #, c-format
6072 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6073 msgstr "%s Upravit %s Nový %s Typy autorit "
6074
6075 #. %1$s:  IF city.cityid 
6076 #. %2$s:  ELSE 
6077 #. %3$s:  END 
6078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6079 #, c-format
6080 msgid "%s Modify %s New %s City "
6081 msgstr "%s Upravit %s Nový %s Město "
6082
6083 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6084 #. %2$s:  ELSE 
6085 #. %3$s:  END 
6086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6087 #, c-format
6088 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6089 msgstr "%s Upravit %s Nový %s typ poplatku"
6090
6091 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6092 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6093 #. %3$s:  server.servername | html 
6094 #. %4$s:  END 
6095 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6096 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6097 #. %7$s:  END 
6098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6099 #, c-format
6100 msgid ""
6101 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6102 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6103 msgstr ""
6104 "%s Upravit %s server %s &rsaquo; %s %s Nový %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6105 "servery &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
6106
6107 #. %1$s:  IF ean 
6108 #. %2$s:  ELSE 
6109 #. %3$s:  END 
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6111 #, c-format
6112 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6113 msgstr "%s Upravit EAN %s Nový EAN %s "
6114
6115 #. %1$s:  IF account 
6116 #. %2$s:  ELSE 
6117 #. %3$s:  END 
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6119 #, c-format
6120 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6121 msgstr "%s Upravit účet %s Nový účet %s "
6122
6123 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6124 #. %2$s:  ELSE 
6125 #. %3$s:  END 
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6127 #, c-format
6128 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6129 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
6130
6131 #. %1$s:  IF class_source 
6132 #. %2$s:  ELSE 
6133 #. %3$s:  END 
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6135 #, c-format
6136 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6137 msgstr "%s Upravit zdroj klasifikace %s Přidat zdroj klasifikace %s "
6138
6139 #. For the first occurrence,
6140 #. %1$s:  IF club 
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6143 #, c-format
6144 msgid "%s Modify club "
6145 msgstr "%s Upravit klub "
6146
6147 #. %1$s:  IF club 
6148 #. %2$s:  club.name | html 
6149 #. %3$s:  ELSE 
6150 #. %4$s:  club_template.name | html 
6151 #. %5$s:  END 
6152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6153 #, c-format
6154 msgid ""
6155 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6156 "Tools &rsaquo; Koha "
6157 msgstr ""
6158 "%s Upravit klub %s %s Vytvořit nový %s klub %s &rsaquo; Čtenářské kluby "
6159 "&rsaquo; Nástoje &rsaquo; Koha "
6160
6161 #. For the first occurrence,
6162 #. %1$s:  IF club_template 
6163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6165 #, c-format
6166 msgid "%s Modify club template "
6167 msgstr "%s Upravit šablonu čtenářského klubu "
6168
6169 #. %1$s:  IF club_template 
6170 #. %2$s:  club_template.name | html 
6171 #. %3$s:  ELSE 
6172 #. %4$s:  END 
6173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6174 #, c-format
6175 msgid ""
6176 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6177 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6178 msgstr ""
6179 "%s Upravit šablonu klubu %s %s Vytvořit novou šablonu klubu %s &rsaquo; "
6180 "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
6181
6182 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6183 #. %2$s:  ELSE 
6184 #. %3$s:  END 
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6186 #, c-format
6187 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6188 msgstr "%s Upravit způsob úhrady %s Nový způsob úhrady polatku %s "
6189
6190 #. %1$s:  IF currency 
6191 #. %2$s:  ELSE 
6192 #. %3$s:  END 
6193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6194 #, c-format
6195 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6196 msgstr "%s Upravit měnu %s Nová měna %s "
6197
6198 #. %1$s:  IF currency 
6199 #. %2$s:  currency.currency | html 
6200 #. %3$s:  ELSE 
6201 #. %4$s:  END 
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6203 #, c-format
6204 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6205 msgstr "%s Upravit měnu %s' %s Nová měna %s "
6206
6207 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6208 #. %2$s:  ELSE 
6209 #. %3$s:  END 
6210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6213 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6214
6215 #. %1$s:  IF sort_rule 
6216 #. %2$s:  ELSE 
6217 #. %3$s:  END 
6218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6219 #, fuzzy, c-format
6220 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6221 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6222
6223 #. %1$s:  IF ean 
6224 #. %2$s:  ELSE 
6225 #. %3$s:  END 
6226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6227 #, fuzzy, c-format
6228 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6229 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
6230
6231 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6232 #. %2$s:  ELSE 
6233 #. %3$s:  END 
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6235 #, c-format
6236 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6237 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6238
6239 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6240 #. %2$s:  ELSE 
6241 #. %3$s:  END 
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6245 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
6246
6247 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6248 #. %2$s:  ELSE 
6249 #. %3$s:  END 
6250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6251 #, c-format
6252 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6253 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Vytvořit nový seznam čtenářů %s "
6254
6255 #. For the first occurrence,
6256 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6257 #. %2$s:  ELSE 
6258 #. %3$s:  END 
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6261 #, c-format
6262 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6263 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6264
6265 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6266 #. %2$s:  ELSE 
6267 #. %3$s:  END 
6268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6269 #, fuzzy, c-format
6270 msgid ""
6271 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6272 "Tools &rsaquo; Koha "
6273 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6274
6275 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6276 #. %2$s:  ELSE 
6277 #. %3$s:  END 
6278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6279 #, fuzzy, c-format
6280 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6281 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
6282
6283 #. %1$s:  IF split_rule 
6284 #. %2$s:  ELSE 
6285 #. %3$s:  END 
6286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6289 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6290
6291 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6293 #, c-format
6294 msgid "%s Modify subscription for "
6295 msgstr "%s Upravit předplatné pro "
6296
6297 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6298 #. %2$s:  searchfield | html 
6299 #. %3$s:  ELSE 
6300 #. %4$s:  END 
6301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6302 #, fuzzy, c-format
6303 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6304 msgstr ""
6305 "&rsaquo; %sUpravit nastavení systému '%s'%sPřidat nastavení systému%s%s%s "
6306
6307 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6308 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6309 #. %3$s:  END 
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6311 #, c-format
6312 msgid ""
6313 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6314 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6315 msgstr ""
6316 "%s Nový server SMTP &rsaquo; %s Upravit server SMTP &rsaquo; %s Servery SMTP "
6317 "&rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
6318
6319 #. %1$s:  ELSE 
6320 #. %2$s:  END 
6321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6322 #, c-format
6323 msgid "%s New course %s "
6324 msgstr "%s Nový kurz %s "
6325
6326 #. %1$s:  END 
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6328 #, c-format
6329 msgid "%s No "
6330 msgstr "%s Ne "
6331
6332 #. %1$s:  ELSE 
6333 #. %2$s:  END 
6334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "%s No %s "
6337 msgstr "%s dne %s "
6338
6339 #. %1$s:  ELSE 
6340 #. %2$s:  END 
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6342 #, c-format
6343 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6344 msgstr "%s Nebyla definována žádná akce. %s "
6345
6346 #. %1$s:  ELSE 
6347 #. %2$s:  END 
6348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6349 #, c-format
6350 msgid "%s No active budgets %s "
6351 msgstr "%s Žádné aktivní rozpočty %s "
6352
6353 #. %1$s:  ELSE 
6354 #. %2$s:  END 
6355 #. %3$s:  END 
6356 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6358 #, c-format
6359 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6360 msgstr "%s K tomuto záznamu není možné vyžádat text článku. %s %s %s "
6361
6362 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6364 #, c-format
6365 msgid "%s No barcode"
6366 msgstr "%s Bez čárového kódu"
6367
6368 #. For the first occurrence,
6369 #. %1$s: - ELSE -
6370 #. %2$s: - END -
6371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:141
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
6373 #, c-format
6374 msgid "%s No barcode %s "
6375 msgstr "%s Bez čárového kódu %s "
6376
6377 #. %1$s:  ELSE 
6378 #. %2$s:  END 
6379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6380 #, c-format
6381 msgid "%s No basket group %s "
6382 msgstr "%s Žádná skupina košíků %s "
6383
6384 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6385 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6386 #. %3$s:  ELSE 
6387 #. %4$s:  failureMessage | html 
6388 #. %5$s:  END 
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6390 #, c-format
6391 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6392 msgstr "%s Nebylo uvedeno žádné ID sbírky. %s Název se již používáT. %s %s %s "
6393
6394 #. %1$s:  ELSE 
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6396 #, c-format
6397 msgid "%s No group "
6398 msgstr "%s Žádná skupina "
6399
6400 #. %1$s:  END 
6401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6402 #, c-format
6403 msgid "%s No holds allowed "
6404 msgstr "%s Rezervace nejsou povolené "
6405
6406 #. %1$s:  ELSE 
6407 #. %2$s:  END 
6408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6409 #, c-format
6410 msgid "%s No inactive budgets %s "
6411 msgstr "%s Žádné neaktivní rozpočty %s "
6412
6413 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6414 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6415 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6416 #. %4$s:  ELSE 
6417 #. %5$s:  failureMessage | html 
6418 #. %6$s:  END 
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6420 #, c-format
6421 msgid ""
6422 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6423 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6424 msgstr ""
6425 "%s Nebyla nalezena jednotka, která by odpovídala zadanému čárovému kódu %s "
6426 "IJednotka je součástí jiné sbírky %s Jednotka je již součástí sbírky %s %s "
6427 "%s "
6428
6429 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6430 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6431 #. %3$s:  ELSE 
6432 #. %4$s:  failureMessage | html 
6433 #. %5$s:  END 
6434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6435 #, c-format
6436 msgid ""
6437 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6438 "%s %s "
6439 msgstr ""
6440 "%s Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena %s Jednotka se v tomto "
6441 "souboru nenachází %s %s %s "
6442
6443 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6444 #. %2$s:  ELSE 
6445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6446 #, fuzzy, c-format
6447 msgid "%s No items were found during staging %s "
6448 msgstr "%s V průběhu zpracování nebyly nalezeny žádné jednotky %s "
6449
6450 #. %1$s:  ELSE 
6451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6452 #, c-format
6453 msgid "%s No library "
6454 msgstr "%s Žádná knihovna "
6455
6456 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6457 #. %2$s:  ELSE 
6458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6459 #, c-format
6460 msgid "%s No library limitation %s "
6461 msgstr "%s Bez omezení %s "
6462
6463 #. %1$s:  ELSE 
6464 #. %2$s:  END 
6465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6466 #, c-format
6467 msgid "%s No limitation %s "
6468 msgstr "%s Bez omezení %s "
6469
6470 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6471 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6472 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6473 #. %4$s:  ELSE 
6474 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6475 #. %6$s:  END 
6476 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6477 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6478 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6480 #, c-format
6481 msgid ""
6482 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6483 "(score = %s): "
6484 msgstr ""
6485
6486 #. %1$s:  ELSE 
6487 #. %2$s:  END 
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6489 #, c-format
6490 msgid "%s No order found %s "
6491 msgstr "%s Nenalezeny žádné objednávky %s "
6492
6493 #. For the first occurrence,
6494 #. %1$s:  ELSE 
6495 #. %2$s:  END 
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6498 #, c-format
6499 msgid "%s No results found %s "
6500 msgstr "%s Nenalezeny žádné výsledky %s "
6501
6502 #. %1$s:  ELSE 
6503 #. %2$s:  END 
6504 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6506 #, c-format
6507 msgid "%s No title %s %s "
6508 msgstr "%s Bez názvu %s %s "
6509
6510 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6511 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6512 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6513 #. %4$s:  ELSE 
6514 #. %5$s:  failureMessage | html 
6515 #. %6$s:  END 
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6517 #, c-format
6518 msgid ""
6519 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6520 "%s %s "
6521 msgstr ""
6522 "%s Nebyl zadán název. %s Název je již použit. %s Nebyl zadán popis. %s %s %s "
6523
6524 #. For the first occurrence,
6525 #. %1$s:  ELSE 
6526 #. %2$s:  END 
6527 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6530 #, c-format
6531 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6532 msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
6533
6534 #. %1$s:  END 
6535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6536 #, c-format
6537 msgid "%s None "
6538 msgstr "%s Žádný "
6539
6540 #. %1$s:  ELSE 
6541 #. %2$s:  END 
6542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6543 #, c-format
6544 msgid "%s Not checked out %s "
6545 msgstr "%s Nebylo půjčeno %s "
6546
6547 #. %1$s:  ELSE 
6548 #. %2$s:  END 
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6550 #, c-format
6551 msgid "%s Not defined yet %s "
6552 msgstr "%s Zatím není definováno %s "
6553
6554 #. %1$s:  ELSE 
6555 #. %2$s:  END 
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6557 #, c-format
6558 msgid "%s Not set %s "
6559 msgstr "%s Nenastaveno %s "
6560
6561 #. %1$s:  CASE 
6562 #. %2$s:  END 
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6564 #, c-format
6565 msgid "%s Not supported yet. %s "
6566 msgstr "%s Zatím nepodporováno. %s "
6567
6568 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6569 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6570 #. %3$s:  END 
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6572 #, c-format
6573 msgid ""
6574 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6575 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6576 msgstr ""
6577 "%s Poznámka: Hodnota nastavení 'UsageStatsCountry' není platná (%s). Vyberte "
6578 "platnou hodnotu. %s "
6579
6580 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6581 #. %2$s:  error.value | html 
6582 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6583 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6584 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6585 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6586 #. %7$s:  error.value | html 
6587 #. %8$s:  ELSE 
6588 #. %9$s:  error | html 
6589 #. %10$s:  END 
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6591 #, fuzzy, c-format
6592 msgid ""
6593 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6594 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6595 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
6596 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6597 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6598 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6599 msgstr ""
6600 "%s Počet záznamů pro sloučení: %s. Je možné sloučit pouze 2 záznamy "
6601 "najednou. %s Záznam nelze sloučit se sebou samým. Vyberte dva různé "
6602 "autoritní záznamy. %s Nebylo možné použít výchozí šablonu, je možné že není "
6603 "definována. Vyberte jinou šablonu pro slučování. %s Pole označená pro "
6604 "sloučení nebyla v záznamu nalezena. %s Záznam s číslem %s nebyl nalezen. %s "
6605 "%s %s "
6606
6607 #. %1$s:  END 
6608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6609 #, c-format
6610 msgid "%s OPAC note: "
6611 msgstr "%s Poznámka v on-line katalogu: "
6612
6613 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6614 #. %2$s:  END 
6615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6616 #, c-format
6617 msgid ""
6618 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6619 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6620 msgstr ""
6621 "%s Zrušené budou pouze jednotky, které není třeba přesunout "
6622 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
6623
6624 #. %1$s:  END 
6625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6626 #, c-format
6627 msgid "%s Other name: "
6628 msgstr "%s Další jméno: "
6629
6630 #. %1$s:  END 
6631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6632 #, c-format
6633 msgid "%s Other phone: "
6634 msgstr "%s Další telefon: "
6635
6636 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6637 #. %2$s:  END 
6638 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6640 #, c-format
6641 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6642 msgstr "%s Nevyřízená objednávka %s %s "
6643
6644 #. %1$s:  END 
6645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6646 #, c-format
6647 msgid "%s Owner "
6648 msgstr "%s Majitel "
6649
6650 #. %1$s:  END 
6651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6652 #, c-format
6653 msgid "%s Owner and users "
6654 msgstr "%s Majitel a užívatelé "
6655
6656 #. %1$s:  END 
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6658 #, c-format
6659 msgid "%s Owner, users and library "
6660 msgstr "%s Majitel, užívatelé a knihovna "
6661
6662 #. For the first occurrence,
6663 #. %1$s:  END 
6664 #. %2$s:  current_page | html 
6665 #. %3$s:  total_pages | html 
6666 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6669 #, c-format
6670 msgid "%s Page %s / %s %s "
6671 msgstr "%s Strana %s / %s %s "
6672
6673 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6675 #, c-format
6676 msgid "%s Parsing upload file "
6677 msgstr "%s Zpracování nahraného souboru "
6678
6679 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6680 #. %2$s:  ELSE 
6681 #. %3$s:  END 
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6683 #, c-format
6684 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6685 msgstr "%s Heslo aktualizováno %s Změna uživatelského jména a/nebo hesla %s "
6686
6687 #. %1$s:  END 
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6689 #, c-format
6690 msgid "%s Password: "
6691 msgstr "%s Heslo: "
6692
6693 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6694 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6695 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6696 #. %4$s:  ELSE 
6697 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6698 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6699 #. %7$s:  END 
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6701 #, c-format
6702 msgid ""
6703 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6704 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6705 msgstr ""
6706
6707 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6708 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6709 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6710 #. %4$s:  ELSE 
6711 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6712 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6713 #. %7$s:  END 
6714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6715 #, c-format
6716 msgid ""
6717 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6718 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6719 msgstr ""
6720
6721 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6722 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6723 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6724 #. %4$s:  ELSE 
6725 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6726 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6727 #. %7$s:  END 
6728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6729 #, c-format
6730 msgid ""
6731 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6732 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6733 msgstr ""
6734
6735 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6736 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6737 #. %3$s:  END 
6738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6739 #, fuzzy, c-format
6740 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6741 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
6742
6743 #. %1$s:  ELSE 
6744 #. %2$s:  END 
6745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6746 #, c-format
6747 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6748 msgstr "%s Čtenář nemá žádné požadavky na text článku. %s "
6749
6750 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6751 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6752 #. %3$s:  ELSE 
6753 #. %4$s:  END 
6754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6755 #, c-format
6756 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6757 msgstr "%s Registrace vypršela dne %s. %s Čtenářský průkaz není platný. %s "
6758
6759 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6760 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6761 #. %3$s:  ELSE 
6762 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6763 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6764 #. %6$s:  ELSE 
6765 #. %7$s:  END 
6766 #. %8$s:  ELSE 
6767 #. %9$s:  END 
6768 #. %10$s:  END 
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6770 #, fuzzy, c-format
6771 msgid ""
6772 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6773 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6774 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6775 msgstr ""
6776 "&rsaquo; %sZaplatit jednotlivé poplatky%sProminout jednotlivé upomínky%s %s "
6777 "%s Prominout vybrané poplatky%sZaplatit vybrané poplatky %s %sZaplatit "
6778 "všechny upomínky%s %s "
6779
6780 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6781 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6782 #. %3$s:  END 
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6784 #, c-format
6785 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6786 msgstr "%s Platba nenalezena %s Poplatek nenalezen %s "
6787
6788 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6789 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6790 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6791 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6792 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6793 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6794 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6795 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6796 #. %9$s:  ELSE 
6797 #. %10$s:  END 
6798 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6800 #, c-format
6801 msgid ""
6802 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6803 "%s Status unknown %s %s "
6804 msgstr ""
6805 "%s Nevyřízené %s Přijaté %s Objednané %s Zamítnuté %s Ověřené %s Dostupné %s "
6806 "%s %s Neznámý stav %s %s "
6807
6808 #. For the first occurrence,
6809 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6810 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6811 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6812 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6813 #. %5$s:  END 
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6816 #, c-format
6817 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6818 msgstr "%s Nevyřízené %s Ve zpracování %s Dokončené %s Zrušené %s "
6819
6820 #. For the first occurrence,
6821 #. %1$s:  END 
6822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6824 #, c-format
6825 msgid "%s Phone: "
6826 msgstr "%s Telefon: "
6827
6828 #. %1$s:  END 
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6830 #, c-format
6831 msgid "%s Primary email: "
6832 msgstr "%s Hlavní e-mail: "
6833
6834 #. %1$s:  END 
6835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6836 #, c-format
6837 msgid "%s Primary phone: "
6838 msgstr "%s Hlavní telefon: "
6839
6840 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6842 #, c-format
6843 msgid "%s Receipt summary for "
6844 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
6845
6846 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6847 #. %2$s:  name | html 
6848 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6849 #. %4$s:  END 
6850 #. %5$s:  ELSE 
6851 #. %6$s:  name | html 
6852 #. %7$s:  END 
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6854 #, c-format
6855 msgid ""
6856 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6857 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6858 msgstr ""
6859
6860 #. %1$s:  END 
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6862 #, c-format
6863 msgid "%s Registration date: "
6864 msgstr "%s Datum zápisu: "
6865
6866 #. For the first occurrence,
6867 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6870 #, c-format
6871 msgid "%s Relatives' checkouts"
6872 msgstr "%s Výpůjčky příbuzných"
6873
6874 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6875 #. %2$s:  ELSE 
6876 #. %3$s:  END 
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6878 #, c-format
6879 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6880 msgstr "%s Odstranit \"Stav Vyžádáno\" %s Přidat \"Stav Vyžádáno\" %s "
6881
6882 #. %1$s:  END 
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6884 #, c-format
6885 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6886 msgstr "%s Přepsat stávající záznam novým"
6887
6888 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6889 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6890 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6891 #. %4$s:  ELSE 
6892 #. %5$s:  overlay_action | html 
6893 #. %6$s:  END 
6894 #. %7$s:  END 
6895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6896 #, c-format
6897 msgid ""
6898 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6899 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6900 msgstr ""
6901 "%s Přepsat stávající záznam příchozím záznamem %s Přidat příchozí záznam %s "
6902 "Ignorovat příchozí záznam (jeho jednotky mohou být zpracovány) %s %s %s %s "
6903
6904 #. %1$s:  END 
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6906 #, c-format
6907 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6908 msgstr ""
6909 "%s Nahradit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační "
6910 "záznam"
6911
6912 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6913 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6915 #, c-format
6916 msgid "%s Reserve found for %s ("
6917 msgstr "%s Nalezena rezervace pro %s ("
6918
6919 #. For the first occurrence,
6920 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6921 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6922 #. %3$s:  ELSE 
6923 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6924 #. %5$s:  END 
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6929 #, c-format
6930 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6931 msgstr "%s Omezení bylo vytvořeno při zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
6932
6933 #. For the first occurrence,
6934 #. %1$s:  debarments.count | html 
6935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6937 #, c-format
6938 msgid "%s Restrictions"
6939 msgstr "%s Omezení"
6940
6941 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6942 #. %2$s:  END 
6943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6944 #, fuzzy, c-format
6945 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6946 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Import čtenářů %s&rsaquo; Výsledky%s"
6947
6948 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6949 #. %2$s:  END 
6950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6951 #, fuzzy, c-format
6952 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6953 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
6954
6955 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6956 #. %2$s:  ELSE 
6957 #. %3$s:  END 
6958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6959 #, c-format
6960 msgid "%s START %s END %s "
6961 msgstr "%s SPUSTIT %s ZASTAVIT %s "
6962
6963 #. %1$s:  END 
6964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6965 #, c-format
6966 msgid "%s Salutation: "
6967 msgstr "%s Oslovení: "
6968
6969 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6970 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6971 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6972 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6973 #. %5$s:  name | html 
6974 #. %6$s:  id | html 
6975 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6976 #. %8$s:  reportname | html 
6977 #. %9$s:  id | html 
6978 #. %10$s: - END -
6979 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6980 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6981 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6982 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6983 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6984 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6985 #. %17$s: - END -
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid ""
6989 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6990 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6991 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6992 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6993 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6994 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6995 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6996 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6997 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6998 msgstr ""
6999 "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy %s&rsaquo; Uložené výstupy "
7000 "%s&rsaquo; Vytvořit z SQL %s&rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; Zobrazení SQL "
7001 "%s&rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; %s Výstup %s&rsaquo; Uložené výstupy "
7002 "&rsaquo; Upravit SQL výstup %s %s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 1 z 6: "
7003 "Vyberte modul %s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu "
7004 "%s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 3 z 6: Vyberte sloupce k zobrazení "
7005 "%s&rsaquo; Tvorba výstupu, Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria %s&rsaquo; "
7006 "Tvorba výstupu, krok 5 z 6: Vyberte sloupce pro součty %s&rsaquo; Tvorba "
7007 "výstupu, krok 6 z 6: Vyberte řazení v rámci výstupu %s"
7008
7009 #. For the first occurrence,
7010 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
7013 #, fuzzy, c-format
7014 msgid "%s Scan index for: "
7015 msgstr "%s Procházet index pro: "
7016
7017 #. For the first occurrence,
7018 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7019 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7020 #. %3$s:  END 
7021 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7024 #, c-format
7025 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7026 msgstr "%s Hledá se: %s %s %s "
7027
7028 #. %1$s:  END 
7029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7030 #, c-format
7031 msgid "%s Secondary email: "
7032 msgstr "%s Alternativní e-mail: "
7033
7034 #. %1$s:  END 
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7036 #, c-format
7037 msgid "%s Secondary phone: "
7038 msgstr "%s Alternativní telefon: "
7039
7040 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7041 #. %2$s:  ELSE 
7042 #. %3$s:  END 
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7044 #, c-format
7045 msgid ""
7046 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7047 "is kept when an irregularity is found. %s "
7048 msgstr ""
7049 "%s Při mimořádném vydání bude běžné číslo přeskočeno. %s Při mimořádném "
7050 "vydání bude zachováno číslování. %s "
7051
7052 #. %1$s:  END 
7053 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7055 #, c-format
7056 msgid "%s Servers: %s"
7057 msgstr "%s Servery: %s"
7058
7059 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7060 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7061 #. %3$s:  END 
7062 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7063 #. %5$s:  END 
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid ""
7067 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7068 "and then attempt transfer: %s "
7069 msgstr ""
7070 "%sNastavit stav rezervace na čeká a přesunout knihu do %s: %s %sZrušit "
7071 "rezervaci a pokusit se o přesun: %s "
7072
7073 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7074 #. %2$s:  END 
7075 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7076 #. %4$s:  IF ( error ) 
7077 #. %5$s:  ELSE 
7078 #. %6$s:  END 
7079 #. %7$s:  END 
7080 #. %8$s:  IF ( default ) 
7081 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7082 #. %10$s:  ELSE 
7083 #. %11$s:  END 
7084 #. %12$s:  END 
7085 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7086 #. %14$s:  END 
7087 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7088 #. %16$s:  END 
7089 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7090 #. %18$s:  END 
7091 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7092 #. %20$s:  END 
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7094 #, fuzzy, c-format
7095 msgid ""
7096 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7097 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7098 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7099 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7100 "installer &rsaquo; Koha "
7101 msgstr ""
7102 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Nastavení databáze %s %s %s Chyba při "
7103 "vytváření tabulek databáze %s Tabulky v databázi byly vytvořeny %s %s %s %s "
7104 "Aktualizace databáze %s Instalace základních nastavení %s %s %s Zvolte "
7105 "formát metadat %s %s Výběr výchozích nastavení %s %s Výchozí data nahrána %s "
7106 "%s Instalace byla dokončena %s "
7107
7108 #. For the first occurrence,
7109 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7112 #, c-format
7113 msgid "%s Single patron cards"
7114 msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
7115
7116 #. %1$s:  ELSE 
7117 #. %2$s:  END 
7118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7119 #, c-format
7120 msgid "%s Something went wrong. %s "
7121 msgstr "%s Nezadařilo se. %s "
7122
7123 #. %1$s:  END 
7124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7125 #, c-format
7126 msgid "%s Sort 1: "
7127 msgstr "%s Řazení 1: "
7128
7129 #. %1$s:  END 
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7131 #, c-format
7132 msgid "%s Sort 2: "
7133 msgstr "%s Řazení 2: "
7134
7135 #. For the first occurrence,
7136 #. %1$s:  END 
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7140 #, c-format
7141 msgid "%s State: "
7142 msgstr "%s Stát: "
7143
7144 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7145 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7146 #. %3$s:  END 
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7150 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
7151
7152 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7153 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7154 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7155 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7156 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7157 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7158 #. %7$s:  END 
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid ""
7162 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7163 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7164 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7165 "want the report ordered %s "
7166 msgstr ""
7167 "%s&rsaquo; Krok 1 z 6: Vyberte modul %s&rsaquo; Step 2 z 6: Zvolte typ "
7168 "výstupu %s&rsaquo; Krok 3 z 6: Vyberte sloupce k zobrazení %s&rsaquo; Krok 4 "
7169 "z 6. Vyberte kritéria omezení %s&rsaquo; Krok 5 z 6: Vyberte sloupce pro "
7170 "celkové součty %s&rsaquo; Krok 6 z 6: Zvolte řazení výstupu %s %s "
7171
7172 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7174 #, c-format
7175 msgid "%s Still checked out"
7176 msgstr "%s Stále vypůjčeno"
7177
7178 #. For the first occurrence,
7179 #. %1$s:  END 
7180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7182 #, c-format
7183 msgid "%s Street number: "
7184 msgstr "%s Číslo popisné: "
7185
7186 #. For the first occurrence,
7187 #. %1$s:  END 
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7190 #, c-format
7191 msgid "%s Street type: "
7192 msgstr "%s Typ ulice: "
7193
7194 #. For the first occurrence,
7195 #. %1$s:  END 
7196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7198 #, c-format
7199 msgid "%s Surname: "
7200 msgstr "%s Příjmení: "
7201
7202 #. %1$s:  ELSE 
7203 #. %2$s:  loo.tab | html 
7204 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7205 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7206 #. %5$s:  END 
7207 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7208 #. %7$s:  ELSE 
7209 #. %8$s:  END 
7210 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7211 #. %10$s:  ELSE 
7212 #. %11$s:  END 
7213 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7214 #. %13$s:  ELSE 
7215 #. %14$s:  END 
7216 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7217 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7218 #. %17$s:  END 
7219 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7220 #. %19$s:  END 
7221 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7222 #. %21$s:  END 
7223 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7224 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7225 #. %24$s:  END 
7226 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7227 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7228 #. %27$s:  END 
7229 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7230 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7231 #. %30$s:  END 
7232 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7233 #. %32$s:  loo.link | html 
7234 #. %33$s:  END 
7235 #. %34$s:  END 
7236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid ""
7239 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7240 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7241 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7242 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7243 msgstr ""
7244 "%s Záložka:%s, %s | Pole Koha: %s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné,%s "
7245 "%sPovinné, %sNepovinné,%s %s,sDůležité, %sNedůležité,%s %s | Viz též: %s,%s "
7246 "%sskryté,%s %sURL,%s %s | Ověřená hodnota:%s,%s %s | Autorita:%s,%s %s | "
7247 "Zásuvný modul:%s,%s %s | Odkaz:%s,%s %s "
7248
7249 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7250 #. %2$s:  error.value | html 
7251 #. %3$s:  ELSE 
7252 #. %4$s:  error | html 
7253 #. %5$s:  END 
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7255 #, c-format
7256 msgid ""
7257 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7258 "one: %s %s %s %s "
7259 msgstr ""
7260 "%s Následující jednotky nemohli být přenesené ze starého záznamu do nového: "
7261 "%s %s %s %s "
7262
7263 #. %1$s:  ELSE 
7264 #. %2$s:  END 
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7266 #, c-format
7267 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7268 msgstr "%s Neexistují nezpracované (přijaté) návrhy. %s "
7269
7270 #. %1$s:  ELSE 
7271 #. %2$s:  END 
7272 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7273 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7274 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7275 #. %6$s:  ELSE 
7276 #. %7$s:  report.total_success | html 
7277 #. %8$s:  report.total_records | html 
7278 #. %9$s:  END 
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7280 #, c-format
7281 msgid ""
7282 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7283 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7284 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7285 msgstr ""
7286 "%s Nebyla zadána žádná čísla záznamů. %s %s %s Všechny záznamy byly "
7287 "odstraněny! %s Vyskytla se chyba. Nebyly odstraněny žádné záznamy. %s %s / "
7288 "%s záznamů bylo úspěšně odstraněno, ale u některých došlo k chybě a nebyly "
7289 "odstraněny. %s "
7290
7291 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7293 #, c-format
7294 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7295 msgstr "%s V tomto rozpočtu nejsou žádné nedodané objednávky. "
7296
7297 #. %1$s:  ELSE 
7298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7299 #, c-format
7300 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7301 msgstr "%s Není vytvořený žádny CSV profil. "
7302
7303 #. %1$s:  ELSE 
7304 #. %2$s:  END 
7305 #. %3$s:  END 
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7307 #, c-format
7308 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7309 msgstr "%s Neexistuje žádná podmínka pro toto pravidlo. %s %s "
7310
7311 #. %1$s:  ELSE 
7312 #. %2$s:  END 
7313 #. %3$s:  END 
7314 #. %4$s:  ELSE 
7315 #. %5$s:  END 
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7317 #, c-format
7318 msgid ""
7319 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7320 "using the table configuration in this module. %s "
7321 msgstr ""
7322 "%s Žádná tabulka v tomto modulu neumožňuje nastavení sloupců. %s %s %s Žádná "
7323 "stránka v tomto modulu nevyužívá nastavení sloupců tabulek. %s "
7324
7325 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7326 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7328 #, c-format
7329 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7330 msgstr "%s Výstup s tímto ID neexistuje. %s "
7331
7332 #. %1$s:  ELSE 
7333 #. %2$s:  field.name | html 
7334 #. %3$s:  END 
7335 #. %4$s:  END 
7336 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7338 #, c-format
7339 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7340 msgstr "%s Není definovaná hodnota pro %s %s %s %s "
7341
7342 #. %1$s:  ELSE 
7343 #. %2$s:  END 
7344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7345 #, c-format
7346 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7347 msgstr "%s Takový CSV profil neexistuje. %s "
7348
7349 #. %1$s:  ELSE 
7350 #. %2$s:  END 
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7352 #, c-format
7353 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7354 msgstr "%s Tato autorita není použita v žádném záznamu. %s "
7355
7356 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7357 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7358 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7359 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7360 #. %5$s:  END 
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7362 #, c-format
7363 msgid ""
7364 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7365 "vendors. %s Deletion not possible "
7366 msgstr ""
7367 "%s Tato měna je použita v %s objednávkách. %s Tuto měnu využívá %s "
7368 "dodavatelů. %s Nelze odstranit  "
7369
7370 #. %1$s:  ELSE 
7371 #. %2$s:  END 
7372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7373 #, c-format
7374 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7375 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
7376
7377 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7379 #, c-format
7380 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7381 msgstr ""
7382 "%s Tento výstup se zdá být zastaralý, používá pole biblioitems.marcxml. "
7383
7384 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7386 #, c-format
7387 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7388 msgstr "%s Pro uskutečnění exportu vybraných jednotek, "
7389
7390 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7391 #. %2$s:  ELSE 
7392 #. %3$s:  authid | html 
7393 #. %4$s:  authtypetext | html 
7394 #. %5$s:  END 
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7396 #, c-format
7397 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7398 msgstr "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s "
7399
7400 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7401 #. %2$s:  ELSE 
7402 #. %3$s:  authid | html 
7403 #. %4$s:  authtypetext | html 
7404 #. %5$s:  END 
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7406 #, c-format
7407 msgid ""
7408 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7409 "Authorities &rsaquo; Koha "
7410 msgstr ""
7411 "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7412 "Authority &rsaquo; Koha "
7413
7414 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7416 #, c-format
7417 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7418 msgstr "%s Není určeno k půjčování, avšak důvod je uveden chybně"
7419
7420 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7421 #. %2$s:  ELSE 
7422 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7423 #. %4$s:  END 
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7425 #, c-format
7426 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7427 msgstr "%s Neznámý záznam %s Podrobnosti %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
7428
7429 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7430 #. %2$s:  ELSE 
7431 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7432 #. %4$s:  END 
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid ""
7436 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7437 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; Podrobnosti %s "
7438
7439 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7440 #. %2$s:  ELSE 
7441 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7442 #. %4$s:  END 
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid ""
7446 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7447 "&rsaquo; Koha "
7448 msgstr ""
7449 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC detaily pro %s %s "
7450
7451 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7452 #. %2$s:  ELSE 
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7456 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
7457
7458 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7459 #. %2$s:  ELSE 
7460 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7461 #. %4$s:  END 
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid ""
7465 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7466 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
7467
7468 #. %1$s:  ELSE 
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7470 #, c-format
7471 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7472 msgstr "%s Nahrát obrázek k tomuto bibliografickému záznamu: "
7473
7474 #. %1$s:  IF itemnumber 
7475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7476 #, c-format
7477 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7478 msgstr "%s Nahrát obrázek k této jednotce: "
7479
7480 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7481 #. %2$s:  f.backend | html 
7482 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7483 #. %4$s:  f.value | html 
7484 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7485 #. %6$s:  f.value | html 
7486 #. %7$s:  ELSE 
7487 #. %8$s:  f.name | html 
7488 #. %9$s:  f.value | html 
7489 #. %10$s:  END 
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7491 #, c-format
7492 msgid ""
7493 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7494 "database: %s %s %s : %s %s "
7495 msgstr ""
7496 "%s Soubor byl zpracován pomocí %s %s Byla nalezena tato pole: %s %s Již "
7497 "evidovaní čtenáři: %s %s %s : %s %s "
7498
7499 #. %1$s:  IF count 
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7501 #, c-format
7502 msgid "%s Used in "
7503 msgstr "%s Použito v "
7504
7505 #. %1$s:  END 
7506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7507 #, c-format
7508 msgid "%s Username: "
7509 msgstr "%s Uživatelské jméno: "
7510
7511 #. %1$s:  END 
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "%s Version: "
7515 msgstr "Verze: "
7516
7517 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7518 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7519 #. %3$s:  IF expires_on 
7520 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7521 #. %5$s:  END 
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7525 msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
7526
7527 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7528 #. %2$s:  IF expires_on 
7529 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7530 #. %4$s:  END 
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7532 #, fuzzy, c-format
7533 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7534 msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
7535
7536 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7537 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7538 #. %3$s:  patron.surname | html 
7539 #. %4$s:  ELSE 
7540 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7541 #. %6$s:  patron.surname | html 
7542 #. %7$s:  END 
7543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid ""
7546 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7547 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7548 msgstr ""
7549 "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Promínutí poplatku čtenáři %s %s %s Výběr "
7550 "upomínek od %s %s %s "
7551
7552 #. %1$s:  END 
7553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7554 #, c-format
7555 msgid "%s Yes "
7556 msgstr "%s Ano "
7557
7558 #. For the first occurrence,
7559 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7560 #. %2$s:  ELSE 
7561 #. %3$s:  END 
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7574 #, c-format
7575 msgid "%s Yes %s No %s "
7576 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
7577
7578 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7579 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7580 #. %3$s:  ELSE 
7581 #. %4$s:  END 
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7583 #, c-format
7584 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7585 msgstr "%s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
7586
7587 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7588 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7590 #, c-format
7591 msgid "%s Yes%s, "
7592 msgstr "%s Ano%s, "
7593
7594 #. %1$s:  ELSE 
7595 #. %2$s:  END 
7596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7597 #, c-format
7598 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7599 msgstr "%s Dosud jste nic nezveřejnil/a. %s "
7600
7601 #. %1$s:  ELSE 
7602 #. %2$s:  END 
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7606 msgstr "%s Nejsou vytvořeny žádné typy dalších poplatků %s "
7607
7608 #. %1$s:  IF searchfield 
7609 #. %2$s:  searchfield | html 
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7611 #, fuzzy, c-format
7612 msgid "%s You searched for %s"
7613 msgstr "%s Hledali jste v %s"
7614
7615 #. %1$s:  IF id 
7616 #. %2$s:  id | html 
7617 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7618 #. %4$s:  searchfield | html 
7619 #. %5$s:  END 
7620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7621 #, c-format
7622 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7623 msgstr "%s Hledali jste záznam %s %s Hledali jste %s %s "
7624
7625 #. For the first occurrence,
7626 #. %1$s:  END 
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7630 #, c-format
7631 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7632 msgstr "%s PSČ: "
7633
7634 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7635 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7637 #, c-format
7638 msgid "%s after %s "
7639 msgstr "%s po %s "
7640
7641 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
7643 #, c-format
7644 msgid "%s analytics"
7645 msgstr "%s podřízených záznamů"
7646
7647 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7649 #, c-format
7650 msgid "%s by "
7651 msgstr "%s od "
7652
7653 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7654 #. %2$s:  loopro.author | html 
7655 #. %3$s:  END 
7656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7657 #, c-format
7658 msgid "%s by %s%s"
7659 msgstr "%s od %s%s"
7660
7661 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7662 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7663 #. %3$s:  END -
7664 #. %4$s: - ELSE -
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7666 #, c-format
7667 msgid "%s by %s%s %s "
7668 msgstr "%s od %s%s %s "
7669
7670 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7671 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7672 #. %3$s:  END 
7673 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7674 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7675 #. %6$s:  END 
7676 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7678 #, c-format
7679 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7680 msgstr "%s od %s%s %s &ndash; %s%s %s"
7681
7682 #. %1$s:  ELSE 
7683 #. %2$s:  END 
7684 #. %3$s:  END 
7685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7686 #, c-format
7687 msgid "%s by you %s %s "
7688 msgstr "%s Vámi %s %s "
7689
7690 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7691 #. %2$s:  END 
7692 #. %3$s:  biblio.author | html 
7693 #. %4$s: ~ END 
7694 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7695 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7696 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7697 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7699 #, c-format
7700 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7701 msgstr "%s od%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7702
7703 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7705 #, c-format
7706 msgid "%s calendar"
7707 msgstr " %s Kalendář"
7708
7709 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "%s calendar "
7713 msgstr " %s Kalendář"
7714
7715 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7719 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
7720
7721 #. %1$s:  errorfile | html 
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7723 #, c-format
7724 msgid "%s can't be opened"
7725 msgstr "%s nelze otevřít"
7726
7727 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7729 #, c-format
7730 msgid "%s comments"
7731 msgstr "%s komentáře"
7732
7733 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7734 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7735 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7736 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7737 #. %5$s:  ELSE 
7738 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7739 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7740 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7741 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7742 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7743 #. %11$s:  ELSE 
7744 #. %12$s:  END 
7745 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7746 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7747 #. %15$s:  END 
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7749 #, c-format
7750 msgid ""
7751 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7752 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7753 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7754 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7755 msgstr ""
7756 "%s nebylo možné zpracovat! %s má &quot;%s&quot; v neznámém formátu: &quot;"
7757 "%s&quot; %s důležité pole &quot;%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;"
7758 "%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;%s&quot; %schybějící %s "
7759 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7760
7761 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7763 #, c-format
7764 msgid "%s data added"
7765 msgstr "Vložené údaje - %s"
7766
7767 #. %1$s:  deliverytime | html 
7768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7769 #, c-format
7770 msgid "%s days"
7771 msgstr "%s dní"
7772
7773 #. %1$s:  HANDLED | html 
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7775 #, c-format
7776 msgid "%s directories processed."
7777 msgstr "%s zpracovaných adresářů."
7778
7779 #. %1$s:  TOTAL | html 
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7781 #, c-format
7782 msgid "%s directories scanned."
7783 msgstr "%s prohledaných adresářů."
7784
7785 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7786 #. %2$s:  ELSE 
7787 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7789 #, c-format
7790 msgid "%s disabled %s %s "
7791 msgstr "%s neaktivní %s %s "
7792
7793 #. For the first occurrence,
7794 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7797 #, c-format
7798 msgid "%s failed to unpack."
7799 msgstr "%s se nepodařilo rozbalit."
7800
7801 #. %1$s:  IF searchmember 
7802 #. %2$s:  searchmember | html 
7803 #. %3$s:  END 
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7805 #, c-format
7806 msgid "%s for '%s'%s"
7807 msgstr "%s pro '%s'%s"
7808
7809 #. For the first occurrence,
7810 #. %1$s:  authtypecode | html 
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7815 #, c-format
7816 msgid "%s framework"
7817 msgstr "%s šablona"
7818
7819 #. A
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7821 msgid ""
7822 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7823 "before deleting this budget."
7824 msgstr ""
7825 "K tomuto rozpočtu je připojeno %s fondů. Pokud chcete odstranit tento "
7826 "rozpočet, musíte nejprve odstranit připojené fondy."
7827
7828 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7829 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7831 #, fuzzy, c-format
7832 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7833 msgstr "%s má %s rezervaci(í) čekajících na vyzvednutí."
7834
7835 #. For the first occurrence,
7836 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7839 #, c-format
7840 msgid "%s hold(s) left"
7841 msgstr "%s zbývajících rezervací"
7842
7843 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7844 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7846 #, c-format
7847 msgid "%s holdings (%s)"
7848 msgstr "%s jednotky (%s)"
7849
7850 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7852 #, c-format
7853 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7854 msgstr "%s obrázek/ků přesunuto do databáze:"
7855
7856 #. %1$s:  total | html 
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7858 #, c-format
7859 msgid "%s images found"
7860 msgstr "%s nalezených obrázků"
7861
7862 #. SCRIPT
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7864 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7865 msgstr "%s povinná pole (zvýrazněná) nejsou vyplněna"
7866
7867 #. %1$s:  imported | html 
7868 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7869 #. %3$s:  lastimported | html 
7870 #. %4$s:  END 
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7872 #, c-format
7873 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7874 msgstr "Importovaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
7875
7876 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7877 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7879 #, fuzzy, c-format
7880 msgid "%s in %s "
7881 msgstr "%s v %s"
7882
7883 #. SCRIPT
7884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
7885 msgid "%s in tab %s"
7886 msgstr "%s v záložce %s"
7887
7888 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7890 #, c-format
7891 msgid ""
7892 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7893 msgstr ""
7894 "%s má omezené služby knihovny. Prosím ověřte, zda je to tak má být i nadále. "
7895
7896 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7898 #, c-format
7899 msgid "%s issues "
7900 msgstr "%s čísel "
7901
7902 #. %1$s:  END 
7903 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7904 #. %3$s:  IF st == subtype 
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7906 #, c-format
7907 msgid "%s issues %s %s "
7908 msgstr "%s čísel %s %s "
7909
7910 #. SCRIPT
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7912 msgid "%s item mandatory fields empty"
7913 msgstr "%s povinná pole dokumentu prázdná"
7914
7915 #. %1$s:  num_items | html 
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7917 #, c-format
7918 msgid "%s item records found and staged"
7919 msgstr "Nalezených a zpracovaných záznamů jednotek: %s"
7920
7921 #. A
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7923 msgid ""
7924 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7925 "deleting this record."
7926 msgstr ""
7927 "%s dokumenty jsou napojeny na tento záznam. Musíte odstranit všechny "
7928 "jednotky před odstraněním tohoto záznamu."
7929
7930 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7932 #, c-format
7933 msgid "%s item(s) attached."
7934 msgstr "%s připojené jednotky."
7935
7936 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7937 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7938 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7939 #. %4$s:  END 
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7941 #, c-format
7942 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7943 msgstr "%s jednotku(y) nelze smazat: %s%s%s"
7944
7945 #. %1$s:  deleted_items | html 
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7947 #, c-format
7948 msgid "%s item(s) deleted."
7949 msgstr "%s jednotka(y) smazána(y)."
7950
7951 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7953 #, c-format
7954 msgid "%s item(s) left"
7955 msgstr "%s jednotek zbývá"
7956
7957 #. %1$s:  total | html 
7958 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7959 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7960 #. %4$s:  ELSE 
7961 #. %5$s:  END 
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7963 #, c-format
7964 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7965 msgstr "%s nalezené jednotky pro %s%s%sVšechny knihovny%s "
7966
7967 #. %1$s:  moddatecount | html 
7968 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7970 #, c-format
7971 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7972 msgstr ""
7973 "%s upravených jednotek : datum posledního prohlížení (datelastseen) "
7974 "nastavené na %s"
7975
7976 #. For the first occurrence,
7977 #. SCRIPT
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7981 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7982 msgstr "%s povinná pole jsou prázdná (zvýrazněno)"
7983
7984 #. SCRIPT
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7986 msgid "%s month"
7987 msgstr "%s měsíc"
7988
7989 #. SCRIPT
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7991 msgid "%s months"
7992 msgstr "%s měsíců"
7993
7994 #. %1$s:  END 
7995 #. %2$s:  CASE 
7996 #. %3$s:  st | html 
7997 #. %4$s:  END 
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7999 #, c-format
8000 msgid "%s months %s%s %s "
8001 msgstr "%s měsíců %s%s %s "
8002
8003 #. %1$s:  alreadyindb | html 
8004 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
8005 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
8006 #. %4$s:  END 
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8008 #, c-format
8009 msgid ""
8010 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8011 "%s(last was %s)%s"
8012 msgstr ""
8013 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy již jsou v databázi a přepis byl "
8014 "zakázán) %s(poslední byl %s)%s"
8015
8016 #. %1$s:  invalid | html 
8017 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8018 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8019 #. %4$s:  END 
8020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8021 #, c-format
8022 msgid ""
8023 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8024 msgstr ""
8025 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy nejsou v očekávaném formátu) "
8026 "%s(poslední byl %s)%s"
8027
8028 #. %1$s:  selected_count | html 
8029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8030 #, c-format
8031 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8032 msgstr "%s poznámka označena jako nepřečtená."
8033
8034 #. %1$s:  selected_count | html 
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8036 #, c-format
8037 msgid "%s note(s) marked as seen."
8038 msgstr "%s poznámka označena jako přečtená."
8039
8040 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8041 #. %2$s:  total | html 
8042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8043 #, c-format
8044 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8045 msgstr ""
8046 "Zobrazeno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších "
8047 "záznamů"
8048
8049 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8050 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8052 #, c-format
8053 msgid "%s on %s"
8054 msgstr "%s dne %s"
8055
8056 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8057 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8059 #, c-format
8060 msgid "%s on %s "
8061 msgstr "%s dne %s "
8062
8063 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8064 #. %2$s:  ELSE 
8065 #. %3$s:  END 
8066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
8067 #, c-format
8068 msgid "%s on %s until %s"
8069 msgstr "%s dne %s do %s"
8070
8071 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8073 #, c-format
8074 msgid "%s on loan:"
8075 msgstr "%s vypůjčeno:"
8076
8077 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8079 #, c-format
8080 msgid "%s order(s) attached."
8081 msgstr "%s připojené objednávky."
8082
8083 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8085 #, c-format
8086 msgid "%s order(s) left"
8087 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
8088
8089 #. %1$s:  overwritten | html 
8090 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8091 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8092 #. %4$s:  END 
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8094 #, c-format
8095 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8096 msgstr "Přepsaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
8097
8098 #. %1$s:  TotalDel | html 
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8100 #, c-format
8101 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8102 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně smazáno"
8103
8104 #. %1$s:  TotalDel | html 
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8106 #, c-format
8107 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8108 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně přesunuto do koše"
8109
8110 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8112 #, c-format
8113 msgid "%s patrons will be deleted"
8114 msgstr "%s čtenářů bude smazáno"
8115
8116 #. %1$s:  TotalDel | html 
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8118 #, c-format
8119 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8120 msgstr "%s čtenářů by bylo odstraněno (pokud by se nejednalo pouze o test)"
8121
8122 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8124 #, c-format
8125 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8126 msgstr "%s historie výpůjček čtenářů bude anonymizována"
8127
8128 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8130 #, c-format
8131 msgid "%s pending"
8132 msgstr "%s čeká na vyřízení"
8133
8134 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8136 #, c-format
8137 msgid "%s preferences"
8138 msgstr "Nastavení pro: %s"
8139
8140 #. %1$s:  selected_count | html 
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8142 #, c-format
8143 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8144 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako uzavřené."
8145
8146 #. %1$s:  selected_count | html 
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8148 #, c-format
8149 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8150 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako nové."
8151
8152 #. %1$s:  selected_count | html 
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8154 #, c-format
8155 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8156 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako přečtené."
8157
8158 #. SCRIPT
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8160 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8161 msgstr ""
8162
8163 #. SCRIPT
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8165 #, fuzzy
8166 msgid "%s quotes imported successfully"
8167 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
8168
8169 #. For the first occurrence,
8170 #. %1$s:  errcon.server | html 
8171 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8172 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8175 #, c-format
8176 msgid "%s record %s: %s"
8177 msgstr "%s záznam %s: %s"
8178
8179 #. For the first occurrence,
8180 #. %1$s:  count | html 
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
8184 #, c-format
8185 msgid "%s record(s)"
8186 msgstr "%s záznam/y/ů"
8187
8188 #. %1$s:  deleted_records | html 
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8190 #, c-format
8191 msgid "%s record(s) deleted."
8192 msgstr "%s záznam(ů) smazán(y)."
8193
8194 #. %1$s:  total | html 
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8196 #, c-format
8197 msgid "%s records in file"
8198 msgstr "%s záznamů v souboru"
8199
8200 #. %1$s:  import_errors | html 
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8202 #, c-format
8203 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8204 msgstr "%s záznamů nebylo zpracováno kvůli chybě v MARCu"
8205
8206 #. %1$s:  total | html 
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8208 #, c-format
8209 msgid "%s records parsed"
8210 msgstr "Celkem zpracováno: %s"
8211
8212 #. %1$s:  staged | html 
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8214 #, c-format
8215 msgid "%s records staged"
8216 msgstr "Zpracovaných záznamů: %s"
8217
8218 #. %1$s:  matched | html 
8219 #. %2$s:  matcher_code | html 
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8221 #, c-format
8222 msgid ""
8223 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8224 "%s&quot;"
8225 msgstr ""
8226 "%s záznamy odpovídající alespoň jednomu vyhledávacímu pravidlu &quot;%s&quot;"
8227
8228 #. %1$s:  total | html 
8229 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8231 #, c-format
8232 msgid "%s result(s) found %sfor "
8233 msgstr "%s výsledků %s pro "
8234
8235 #. %1$s:  total | html 
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8237 #, c-format
8238 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8239 msgstr "%s výsledků nalezeno v katalogu, "
8240
8241 #. %1$s:  breeding_count | html 
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8243 #, c-format
8244 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8245 msgstr "%s výsledků nalezeno v úložišti"
8246
8247 #. %1$s:  count | html 
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8249 #, c-format
8250 msgid "%s shipments"
8251 msgstr "%s dodávek"
8252
8253 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8255 #, c-format
8256 msgid "%s subscription(s) attached."
8257 msgstr "%s připojené předplatné."
8258
8259 #. For the first occurrence,
8260 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8263 #, c-format
8264 msgid "%s subscription(s) left"
8265 msgstr "zbývá %s předplatných"
8266
8267 #. %1$s:  resul.used | html 
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8269 #, c-format
8270 msgid "%s times"
8271 msgstr "%s krát"
8272
8273 #. For the first occurrence,
8274 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8277 #, c-format
8278 msgid "%s to order"
8279 msgstr "%s k objednání"
8280
8281 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8283 #, c-format
8284 msgid "%s unavailable:"
8285 msgstr "%s nedostupné:"
8286
8287 #. %1$s:  END 
8288 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8289 #. %3$s:  IF st == subtype 
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8291 #, c-format
8292 msgid "%s weeks %s %s "
8293 msgstr "%s týdnů %s %s "
8294
8295 #. %1$s:  END 
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8297 #, c-format
8298 msgid "%s will expire before "
8299 msgstr "%s uplyne před "
8300
8301 #. SCRIPT
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8303 msgid "%s year"
8304 msgstr "%s let"
8305
8306 #. For the first occurrence,
8307 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8313 #, c-format
8314 msgid "%s years"
8315 msgstr "%s let"
8316
8317 #. For the first occurrence,
8318 #. %1$s:  USE To 
8319 #. %2$s:  sEcho | html 
8320 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8321 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8322 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8323 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8327 #, c-format
8328 msgid ""
8329 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8330 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8331 msgstr ""
8332 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8333 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8334
8335 #. %1$s:  END 
8336 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8337 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8339 #, c-format
8340 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8341 msgstr "%s | Nastavení načteno z: %s %s "
8342
8343 #. %1$s:  END 
8344 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8346 #, c-format
8347 msgid "%s | Config: %s "
8348 msgstr "%s | Nastavení: %s "
8349
8350 #. %1$s:  END 
8351 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8353 #, c-format
8354 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8355 msgstr "%s | Prostředí (TZ): %s "
8356
8357 #. %1$s:  END 
8358 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8360 #, c-format
8361 msgid "%s | Namespace: %s"
8362 msgstr "%s | Namespace: %s"
8363
8364 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8365 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8366 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8367 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8368 #. %5$s:  END 
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8370 #, c-format
8371 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8372 msgstr "%s | Dříve %s %s (%s) %s "
8373
8374 #. %1$s:  END 
8375 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8376 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8378 #, c-format
8379 msgid "%s | Status: %s %s "
8380 msgstr "%s | Stav: %s %s "
8381
8382 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8383 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8384 #. %3$s:  ELSE 
8385 #. %4$s:  END 
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8387 #, fuzzy, c-format
8388 msgid ""
8389 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8390 "&rsaquo; Koha"
8391 msgstr "&rsaquo; Upravit předplatné%sNové předplatné%s %s "
8392
8393 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8394 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8395 #. %3$s:  END 
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8397 #, c-format
8398 msgid "%s%s : %sLate orders"
8399 msgstr "%s%s : %sNevyřízené objednávky"
8400
8401 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8402 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8403 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8404 #. %4$s:  END 
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8406 #, fuzzy, c-format
8407 msgid "%s%s by %s%s "
8408 msgstr "%s %s od %s%s"
8409
8410 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8411 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8412 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8413 #. %4$s:  END 
8414 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8416 #, fuzzy, c-format
8417 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8418 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
8419
8420 #. %1$s:  END 
8421 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8423 #, c-format
8424 msgid "%s%s in "
8425 msgstr "%s%s za "
8426
8427 #. For the first occurrence,
8428 #. %1$s:  END 
8429 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8430 #. %3$s:  LibraryName | html 
8431 #. %4$s:  END 
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8434 #, c-format
8435 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8436 msgstr "%s%s v %s katalogu%s. "
8437
8438 #. For the first occurrence,
8439 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8440 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8441 #. %3$s:  ELSE 
8442 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8443 #. %5$s:  END 
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8446 #, c-format
8447 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8448 msgstr "%s%s jediný štítek%s%s jediné štítky%s"
8449
8450 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8451 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8452 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8453 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8454 #. %5$s:  loopro.object | html 
8455 #. %6$s:  ELSE 
8456 #. %7$s:  loopro.object | html 
8457 #. %8$s:  END 
8458 #. %9$s:  END 
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8460 #, c-format
8461 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8462 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sČlen %s%s%s "
8463
8464 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8465 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8466 #. %3$s:  END 
8467 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8468 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8469 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8470 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8471 #. %8$s:  END 
8472 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8473 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8474 #. %11$s:  END 
8475 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8476 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8477 #. %14$s:  END 
8478 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8479 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8480 #. %17$s:  END 
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8482 #, c-format
8483 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8484 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8485
8486 #. %1$s:  ELSE 
8487 #. %2$s:  data.overdues | html 
8488 #. %3$s:  END 
8489 #. %4$s:  data.issues | html 
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8491 #, c-format
8492 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8493 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8494
8495 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8496 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8497 #. %3$s:  ELSE 
8498 #. %4$s:  END 
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8500 #, c-format
8501 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8502 msgstr "%s%s%s%s/160 znaků"
8503
8504 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8505 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8506 #. %3$s:  ELSE 
8507 #. %4$s:  END 
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8509 #, c-format
8510 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8511 msgstr "%s%s%s(Všechny knihovny)%s"
8512
8513 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8514 #. %2$s:  patron.phone | html 
8515 #. %3$s:  ELSE 
8516 #. %4$s:  END 
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8518 #, c-format
8519 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8520 msgstr "%s%s%s(není evidováno telefonní číslo)%s"
8521
8522 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8523 #. %2$s:  patron.email | html 
8524 #. %3$s:  ELSE 
8525 #. %4$s:  END 
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8527 #, c-format
8528 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8529 msgstr "%s%s%s(není evidován primární e-mail)%s"
8530
8531 #. For the first occurrence,
8532 #. %1$s:  IF (profile) 
8533 #. %2$s:  profile | html 
8534 #. %3$s:  ELSE 
8535 #. %4$s:  END 
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8538 #, c-format
8539 msgid "%s%s%s(none)%s"
8540 msgstr "%s%s%s(žádná)%s"
8541
8542 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8543 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8544 #. %3$s:  ELSE 
8545 #. %4$s:  END 
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8547 #, c-format
8548 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8549 msgstr "%s%s%sŽádné záznamy o přesunu jednotky%s"
8550
8551 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8552 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8553 #. %3$s:  ELSE 
8554 #. %4$s:  END 
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
8556 #, c-format
8557 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8558 msgstr "%s%s%sOdkaz na zdroj%s"
8559
8560 #. For the first occurrence,
8561 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8562 #. %2$s:  template_id | html 
8563 #. %3$s:  ELSE 
8564 #. %4$s:  END 
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8567 #, c-format
8568 msgid "%s%s%sN/A%s "
8569 msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
8570
8571 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8572 #. %2$s:  loopro.title | html 
8573 #. %3$s:  ELSE 
8574 #. %4$s:  END 
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8576 #, c-format
8577 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8578 msgstr "%s%s%sBEZ NÁZVU%s"
8579
8580 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8581 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8582 #. %3$s:  ELSE 
8583 #. %4$s:  END 
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8585 #, c-format
8586 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8587 msgstr "%s%s%sBez čárového kódu%s"
8588
8589 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8590 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8591 #. %3$s:  ELSE 
8592 #. %4$s:  END 
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8594 #, c-format
8595 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8596 msgstr "%s%s%sBez signatury%s"
8597
8598 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8599 #. %2$s:  slip | html 
8600 #. %3$s:  ELSE 
8601 #. %4$s:  END 
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8603 #, c-format
8604 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8605 msgstr "%s%s%sŠablona pro tisk lístku nebyla nalezena%s "
8606
8607 #. For the first occurrence,
8608 #. %1$s:  END 
8609 #. %2$s:  IF limit_desc  
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8612 #, c-format
8613 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8614 msgstr "%s%s&nbsp;s limitem: "
8615
8616 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8617 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8618 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8619 #. %4$s:  END 
8620 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8621 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8622 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8623 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8625 #, c-format
8626 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8627 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Změna vyžádána dne %s"
8628
8629 #. For the first occurrence,
8630 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8631 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8632 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8633 #. %4$s:  END 
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8636 #, c-format
8637 msgid "%s%s, by %s%s"
8638 msgstr "%s%s, od %s%s"
8639
8640 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8641 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8642 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8643 #. %4$s:  END 
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid "%s%s, by %s%s "
8647 msgstr "%s%s, od %s%s"
8648
8649 #. %1$s:  END 
8650 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8651 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8652 #. %4$s:  END 
8653 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8655 #, c-format
8656 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8657 msgstr "%s%s; Vydal %s %s%s in "
8658
8659 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8660 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8661 #. %3$s:  categorycode | html 
8662 #. %4$s:  ELSE 
8663 #. %5$s:  END 
8664 #. %6$s:  END 
8665 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8666 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8667 #. %9$s:  categorycode | html 
8668 #. %10$s:  ELSE 
8669 #. %11$s:  categorycode | html 
8670 #. %12$s:  END 
8671 #. %13$s:  END 
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid ""
8675 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8676 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8677 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8678 msgstr ""
8679 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kategorie čtenářů &rsaquo; %s%sUpravit "
8680 "kategorii '%s'%sNová kategorie%s%s %s%sNelze odstranit: kategorie %s je "
8681 "používána%sPotvrdit odstranění kategorie '%s'%s%s "
8682
8683 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8684 #. %2$s:  IF currency 
8685 #. %3$s:  currency.currency | html 
8686 #. %4$s:  ELSE 
8687 #. %5$s:  END 
8688 #. %6$s:  END 
8689 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8690 #. %8$s:  currency.currency | html 
8691 #. %9$s:  END 
8692 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8693 #. %11$s:  END 
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid ""
8697 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8698 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8699 "Administration &rsaquo; Koha "
8700 msgstr ""
8701 "&rsaquo; %s%sUpravit měnu '%s'%sNová měna%s%s %sPotvrdit odstranění měny %s "
8702 "%sMěny %s "
8703
8704 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8705 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8706 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8707 #. %4$s:  budget_name | html 
8708 #. %5$s:  END 
8709 #. %6$s:  ELSE 
8710 #. %7$s:  END 
8711 #. %8$s:  END 
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8713 #, c-format
8714 msgid ""
8715 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8716 "Administration &rsaquo; Koha"
8717 msgstr ""
8718
8719 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8720 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8721 #. %3$s:  END 
8722 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8724 #, c-format
8725 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8726 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Číslo:"
8727
8728 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8729 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8730 #. %3$s:  END 
8731 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8733 #, c-format
8734 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8735 msgstr "%s&copy; %s %s %sSvazek: "
8736
8737 #. %1$s:  count | html 
8738 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8739 #. %3$s:  showncount | html 
8740 #. %4$s:  hiddencount | html 
8741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8742 #, c-format
8743 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8744 msgstr "%s&nbsp;%scelkem(%s zobrazených / %s skrytých) "
8745
8746 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8747 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8748 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8749 #. %4$s:  ELSE 
8750 #. %5$s:  END 
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8752 #, c-format
8753 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8754 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(DD.MM.RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s "
8755
8756 #. %1$s:  ELSE 
8757 #. %2$s:  END 
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8759 #, c-format
8760 msgid "%s(deleted patron)%s "
8761 msgstr "%s(odstraněný uživatel)%s "
8762
8763 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8764 #. %2$s:  ELSE 
8765 #. %3$s:  END 
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8767 #, c-format
8768 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8769 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
8770
8771 #. For the first occurrence,
8772 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8773 #. %2$s:  ELSE 
8774 #. %3$s:  END 
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8777 #, c-format
8778 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8779 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
8780
8781 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8782 #. %2$s:  END 
8783 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8784 #. %4$s:  ELSE 
8785 #. %5$s:  END 
8786 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8787 #. %7$s:  ELSE 
8788 #. %8$s:  END 
8789 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8790 #. %10$s:  END 
8791 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8792 #. %12$s:  END 
8793 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8795 #, c-format
8796 msgid ""
8797 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8798 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8799 msgstr ""
8800 "%s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné, %s %sPovinné, %sNepovinné, %s "
8801 "%sskryté, %s %sURL, %s %s | "
8802
8803 #. For the first occurrence,
8804 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8805 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8806 #. %3$s:  END 
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8809 #, c-format
8810 msgid "%s, by %s%s "
8811 msgstr "%s, od %s%s "
8812
8813 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8814 #. %2$s:  item.author | html 
8815 #. %3$s:  END 
8816 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8818 #, c-format
8819 msgid "%s, by %s%s%s- "
8820 msgstr "%s, od %s%s%s- "
8821
8822 #. For the first occurrence,
8823 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8824 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8827 #, c-format
8828 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8829 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8830
8831 #. For the first occurrence,
8832 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8833 #. %2$s:  ELSE 
8834 #. %3$s:  END 
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8837 #, fuzzy, c-format
8838 msgid "%s1%s%s"
8839 msgstr "%s od %s%s"
8840
8841 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8842 #. %2$s:  END 
8843 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8844 #. %4$s:  END 
8845 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8846 #. %6$s:  END 
8847 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8848 #. %8$s:  END 
8849 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8850 #. %10$s:  END 
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid ""
8854 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8855 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8856 msgstr ""
8857 "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo přihlášení%s %sZměna IP adresy"
8858 "%s %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se do instalátoru%s "
8859
8860 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8861 #. %2$s:  ELSE 
8862 #. %3$s:  END 
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid ""
8866 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8867 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8868 msgstr ""
8869 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky akvizice &rsaquo; Výsledky"
8870 "%s&rsaquo; Statistiky akvizice%s"
8871
8872 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8873 #. %2$s:  ELSE 
8874 #. %3$s:  END 
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8876 #, c-format
8877 msgid "%sActive%sInactive%s"
8878 msgstr "%sAktivní%sNeaktivní%s"
8879
8880 #. %1$s:  ELSE 
8881 #. %2$s:  END 
8882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8883 #, c-format
8884 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8885 msgstr "%sVložit nové předplatné%s ("
8886
8887 #. %1$s:  IF ( status ) 
8888 #. %2$s:  ELSE 
8889 #. %3$s:  END 
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid ""
8893 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8894 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8895 msgstr "&rsaquo;%s Schválené komentáře%s Komentáře čekající na schválení%s"
8896
8897 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8898 #. %2$s:  ELSE 
8899 #. %3$s:  END 
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8901 #, c-format
8902 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8903 msgstr "%sAutoritní záznamy%sBibliografické záznamy%s"
8904
8905 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8906 #. %2$s:  ELSE 
8907 #. %3$s:  END 
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
8909 #, c-format
8910 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8911 msgstr "%sAutoritní%sBibliografický%s"
8912
8913 #. %1$s:  IF ( del ) 
8914 #. %2$s:  ELSE 
8915 #. %3$s:  END 
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid ""
8919 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8920 msgstr ""
8921 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %sDávkové mazání jednotek%sDávková úprava "
8922 "jednotek%s "
8923
8924 #. %1$s:  END 
8925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8926 #, c-format
8927 msgid "%sCancel"
8928 msgstr "%sZrušit"
8929
8930 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8931 #. %2$s:  ELSE 
8932 #. %3$s:  END 
8933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8934 #, fuzzy, c-format
8935 msgid ""
8936 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8937 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8938 msgstr ""
8939 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistika pokladny &rsaquo; Výsledky"
8940 "%s&rsaquo; Statistika pokladny%s"
8941
8942 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8943 #. %2$s:  ELSE 
8944 #. %3$s:  END 
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid ""
8948 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8949 "&rsaquo; Koha"
8950 msgstr ""
8951 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky katalogu &rsaquo; Výsledky"
8952 "%s&rsaquo; Statistiky katalogu%s"
8953
8954 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8955 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8956 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8957 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8958 #. %5$s:  END 
8959 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8960 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8961 #. %8$s:  ELSE 
8962 #. %9$s:  END 
8963 #. %10$s:  END 
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8965 #, c-format
8966 msgid ""
8967 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8968 "out %s %s &nbsp;"
8969 msgstr ""
8970 "%s Půjčeno čtenáři %s %s Naposledy prodlouženo %s, %s %s Vypůjčeno do %s %s "
8971 "Není vypůjčeno %s %s &nbsp;"
8972
8973 #. %1$s:  IF humanbranch 
8974 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8975 #. %3$s:  ELSE 
8976 #. %4$s:  END 
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8978 #, c-format
8979 msgid ""
8980 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8981 "policy by patron category%s"
8982 msgstr ""
8983 "%sLimit výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů pro %s%sVýchozí limit "
8984 "výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů%s"
8985
8986 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8988 #, c-format
8989 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8990 msgstr "%sNelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte jméno."
8991
8992 #. %1$s:  IF ( op ) 
8993 #. %2$s:  ELSE 
8994 #. %3$s:  END 
8995 #. %4$s:  title | html 
8996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid ""
8999 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9000 "&rsaquo; Koha"
9001 msgstr ""
9002 "&rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam%sUpravit distribuční seznam%s %s "
9003
9004 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9005 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9006 #. %3$s:  patron.surname | html 
9007 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9008 #. %5$s:  END 
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9012 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
9013
9014 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9015 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9016 #. %3$s:  ELSE 
9017 #. %4$s:  END 
9018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9019 #, fuzzy, c-format
9020 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9021 msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
9022
9023 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9025 #, c-format
9026 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9027 msgstr "%sCHYBA: Nelze vytvořit novou jednotku."
9028
9029 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9030 #. %2$s:  END 
9031 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9032 #. %4$s:  END 
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9034 #, c-format
9035 msgid ""
9036 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9037 "the item number from this barcode.%s "
9038 msgstr ""
9039 "%sCHYBA: Nelze upravit bibliografický záznam.%s %sCHYBA: Nelze získat číslo "
9040 "jednotky s tímto čárovým kódem.%s "
9041
9042 #. %1$s:  IF batch_id 
9043 #. %2$s:  batch_id | html 
9044 #. %3$s:  ELSE 
9045 #. %4$s:  END 
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9047 #, fuzzy, c-format
9048 msgid ""
9049 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9050 "Tools &rsaquo; Koha"
9051 msgstr ""
9052 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9053 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9054
9055 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9056 #. %2$s:  layout_id | html 
9057 #. %3$s:  ELSE 
9058 #. %4$s:  END 
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9060 #, fuzzy, c-format
9061 msgid ""
9062 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9063 "Tools &rsaquo; Koha"
9064 msgstr ""
9065 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9066 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9067
9068 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9069 #. %2$s:  profile_id | html 
9070 #. %3$s:  ELSE 
9071 #. %4$s:  END
9072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9073 #, fuzzy, c-format
9074 msgid ""
9075 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9076 "Tools &rsaquo; Koha"
9077 msgstr ""
9078 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9079 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9080
9081 #. %1$s:  IF (template_id) 
9082 #. %2$s:  template_id | html 
9083 #. %3$s:  ELSE 
9084 #. %4$s:  END 
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9086 #, fuzzy, c-format
9087 msgid ""
9088 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9089 "Tools &rsaquo; Koha"
9090 msgstr ""
9091 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9092 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9093
9094 #. %1$s:  IF course_id 
9095 #. %2$s:  ELSE 
9096 #. %3$s:  END 
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9098 #, c-format
9099 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9100 msgstr "%sUpravit kurz%sVytvořit kurz%s"
9101
9102 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9103 #. %2$s:  ELSE 
9104 #. %3$s:  END 
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9106 #, fuzzy, c-format
9107 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9108 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
9109
9110 #. %1$s:  IF batch_id 
9111 #. %2$s:  batch_id | html 
9112 #. %3$s:  ELSE 
9113 #. %4$s:  END 
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9115 #, c-format
9116 msgid ""
9117 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9118 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9119 msgstr ""
9120
9121 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9122 #. %2$s:  layout_id | html 
9123 #. %3$s:  ELSE 
9124 #. %4$s:  END 
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9126 #, c-format
9127 msgid ""
9128 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9129 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9130 msgstr ""
9131
9132 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9133 #. %2$s:  template_id | html 
9134 #. %3$s:  ELSE 
9135 #. %4$s:  END 
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9137 #, c-format
9138 msgid ""
9139 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9140 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9141 msgstr ""
9142
9143 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9144 #. %2$s:  profile_id | html 
9145 #. %3$s:  ELSE 
9146 #. %4$s:  END
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9148 #, c-format
9149 msgid ""
9150 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9151 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9152 msgstr ""
9153
9154 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9155 #. %2$s:  ELSE 
9156 #. %3$s:  END 
9157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9158 #, c-format
9159 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9160 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s grafické schéma čtenářského průkazu"
9161
9162 #. %1$s:  IF (template_id) 
9163 #. %2$s:  ELSE 
9164 #. %3$s:  END 
9165 #. %4$s:  IF (template_id) 
9166 #. %5$s:  template_id | html 
9167 #. %6$s:  END 
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9169 #, c-format
9170 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9171 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu%s (%s)%s"
9172
9173 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9174 #. %2$s:  ELSE 
9175 #. %3$s:  END 
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9177 #, c-format
9178 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9179 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu"
9180
9181 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9182 #. %2$s:  ELSE 
9183 #. %3$s:  END
9184 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9185 #. %5$s:  profile_id | html 
9186 #. %6$s:  END 
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9188 #, c-format
9189 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9190 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s profil tiskárny%s (%s)%s"
9191
9192 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9193 #. %2$s:  title | html 
9194 #. %3$s:  biblionumber | html 
9195 #. %4$s:  ELSE 
9196 #. %5$s:  END 
9197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid ""
9200 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9201 "&rsaquo; Koha"
9202 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
9203
9204 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9205 #. %2$s:  END 
9206 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9207 #. %4$s:  END 
9208 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9209 #. %6$s:  END 
9210 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9211 #. %8$s:  END 
9212 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9213 #. %10$s:  END 
9214 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9215 #. %12$s:  END 
9216 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9217 #. %14$s:  END 
9218 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9219 #. %16$s:  END 
9220 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9221 #. %18$s:  END 
9222 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9223 #. %20$s:  END 
9224 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9225 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9226 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9227 #. %24$s:  END 
9228 #. %25$s:  END 
9229 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9230 #. %27$s:  END 
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9232 #, c-format
9233 msgid ""
9234 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9235 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9236 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9237 msgstr ""
9238 "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s "
9239 "%sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s "
9240 "%sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %s %s %s %sZastavený%s "
9241
9242 #. For the first occurrence,
9243 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9244 #. %2$s:  END 
9245 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9246 #. %4$s:  END 
9247 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9248 #. %6$s:  END 
9249 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9250 #. %8$s:  END 
9251 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9252 #. %10$s:  END 
9253 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9254 #. %12$s:  END 
9255 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9256 #. %14$s:  END 
9257 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9258 #. %16$s:  END 
9259 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9260 #. %18$s:  END 
9261 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9262 #. %20$s:  END 
9263 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9264 #. %22$s:  END 
9265 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9266 #. %24$s:  END 
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9269 #, c-format
9270 msgid ""
9271 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9272 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9273 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9274 msgstr ""
9275 "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s "
9276 "%sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s "
9277 "%sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %sZastavený%s "
9278
9279 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9280 #. %2$s:  END 
9281 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9282 #. %4$s:  END 
9283 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9284 #. %6$s:  END 
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9286 #, c-format
9287 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9288 msgstr "%sUchovávat vše%s %sVýchozí%s %sNeuchovávat nic%s "
9289
9290 #. For the first occurrence,
9291 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9292 #. %2$s:  ELSE 
9293 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9294 #. %4$s:  END 
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9297 #, c-format
9298 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9299 msgstr "%sMísto doručení%s%s%s"
9300
9301 #. %1$s: - BLOCK -
9302 #. %2$s:  sep | html 
9303 #. %3$s:  sep | html 
9304 #. %4$s:  sep | html 
9305 #. %5$s:  sep | html 
9306 #. %6$s:  sep | html 
9307 #. %7$s:  sep | html 
9308 #. %8$s:  sep | html 
9309 #. %9$s:  sep | html 
9310 #. %10$s:  sep | html 
9311 #. %11$s:  sep | html 
9312 #. %12$s:  sep | html 
9313 #. %13$s:  sep | html 
9314 #. %14$s:  sep | html 
9315 #. %15$s:  sep | html 
9316 #. %16$s:  sep | html 
9317 #. %17$s:  sep | html 
9318 #. %18$s: - END -
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9320 #, c-format
9321 msgid ""
9322 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9323 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9324 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9325 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9326 msgstr ""
9327 "%sFond%s\"Číslo košíku\"%s\"Název košíku\"%s\"Schválil\"%s\"Číslo "
9328 "katalogizačního záznamu\"%sNázev%sMěna%s\"Cena dodavatele\"%s\"Doporučená "
9329 "cena\"%s\"Rozpočtové náklady\"%sMnožství%s\"Doporučená cena celkem\"%s"
9330 "\"Celkové náklady\"%s\"Datum zadání\"%s\"Datum přijetí\"%s\"Interní poznámka"
9331 "\"%s\"Poznámka dodavatele\" %s "
9332
9333 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9334 #. %2$s:  END 
9335 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9336 #. %4$s:  END 
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9338 #, c-format
9339 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9340 msgstr "%sZkontrolovat adresu%s %sZtracený průkaz:%s "
9341
9342 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9343 #. %2$s:  ELSE 
9344 #. %3$s:  END 
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9346 #, c-format
9347 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9348 msgstr "%sVýchozí je skrytý%sZobrazený%s"
9349
9350 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9351 #. %2$s:  ELSE 
9352 #. %3$s:  END 
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9354 #, c-format
9355 msgid "%sHidden%sShown%s"
9356 msgstr "%sSkrytý%sZobrazený%s"
9357
9358 #. %1$s:  BLOCK subject 
9359 #. %2$s:  END 
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9361 #, c-format
9362 msgid "%sHold:%s "
9363 msgstr "%sRezervace:%s "
9364
9365 #. %1$s:  IF humanbranch 
9366 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9367 #. %3$s:  ELSE 
9368 #. %4$s:  END 
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9370 #, c-format
9371 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9372 msgstr ""
9373 "%sPravidlo o rezervaci podle typu jednotky %s%sPředvolené pravidlo o "
9374 "rezervacích podle typu jednotky%s"
9375
9376 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9377 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9378 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9379 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9380 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9381 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9382 #. %7$s:  ELSE 
9383 #. %8$s:  END 
9384 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9385 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9386 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9387 #. %12$s:  ELSE 
9388 #. %13$s:  END 
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid ""
9392 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9393 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9394 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9395 msgstr ""
9396 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
9397 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
9398 "%sNeznámý typ %s"
9399
9400 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9401 #. %2$s:  END 
9402 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9404 #, c-format
9405 msgid ""
9406 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9407 "uneven.%s %s "
9408 msgstr ""
9409
9410 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9411 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9412 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9413 #. %4$s:  ELSE 
9414 #. %5$s:  END 
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9416 #, c-format
9417 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9418 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
9419
9420 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9421 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9423 #, c-format
9424 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9425 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
9426
9427 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9428 #. %2$s:  END 
9429 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9430 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9431 #. %5$s:  END 
9432 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9433 #. %7$s:  END 
9434 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9435 #. %9$s:  END 
9436 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9437 #. %11$s:  END 
9438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9439 #, c-format
9440 msgid ""
9441 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9442 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9443 "&rsaquo; Koha "
9444 msgstr ""
9445
9446 #. %1$s: - BLOCK -
9447 #. %2$s:  sep | html 
9448 #. %3$s:  sep | html 
9449 #. %4$s:  sep | html 
9450 #. %5$s:  sep | html 
9451 #. %6$s:  sep | html 
9452 #. %7$s:  sep | html 
9453 #. %8$s:  sep |html 
9454 #. %9$s:  sep | html 
9455 #. %10$s:  sep | html 
9456 #. %11$s:  sep | html 
9457 #. %12$s:  sep | html 
9458 #. %13$s: - END -
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid ""
9462 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9463 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9464 "%sItem type%s "
9465 msgstr ""
9466 "%sJméno knihovníka%sČíslo průkazky%sJméno čtenáře%sKnihovna%sDatum%sTyp účtu"
9467 "%sPoznámky%sČástka%sNázev%sČárový kód%sTyp dokumentu%s "
9468
9469 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9470 #. %2$s:  END 
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9472 #, fuzzy, c-format
9473 msgid "%sManual credit%s"
9474 msgstr "%sVložit kredit%s"
9475
9476 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9477 #. %2$s:  ELSE 
9478 #. %3$s:  END 
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9480 #, c-format
9481 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9482 msgstr "%sUpravit %sPřidat %s nastavení systému"
9483
9484 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9485 #. %2$s:  authid | html 
9486 #. %3$s:  authtypetext | html 
9487 #. %4$s:  ELSE 
9488 #. %5$s:  authtypetext | html 
9489 #. %6$s:  END 
9490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid ""
9493 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9494 "&rsaquo; Koha"
9495 msgstr "&rsaquo; %sUpravit autoritu #%s (%s)%sPřidání autority %s%s "
9496
9497 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9498 #. %2$s:  END 
9499 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9500 #. %4$s:  END 
9501 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9502 #. %6$s:  END 
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9504 #, c-format
9505 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9506 msgstr ""
9507 "%sUpravit ověřené hodnoty%s %sNová ověřená hodnota%s %sNová kategorie%s "
9508
9509 #. %1$s:  IF cash_register 
9510 #. %2$s:  ELSE 
9511 #. %3$s:  END 
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9513 #, c-format
9514 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9515 msgstr "%sUpravit pokladnu%sPřidat novou pokladnu%s"
9516
9517 #. %1$s:  IF framework 
9518 #. %2$s:  ELSE 
9519 #. %3$s:  END 
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9521 #, c-format
9522 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9523 msgstr "%sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s"
9524
9525 #. %1$s:  IF library 
9526 #. %2$s:  ELSE 
9527 #. %3$s:  END 
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9529 #, c-format
9530 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9531 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
9532
9533 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9534 #. %2$s:  ELSE 
9535 #. %3$s:  END 
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9537 #, c-format
9538 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9539 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
9540
9541 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9542 #. %2$s:  ordernumber | html 
9543 #. %3$s:  ELSE 
9544 #. %4$s:  END 
9545 #. %5$s:  basketno | html 
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9547 #, c-format
9548 msgid ""
9549 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9550 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9551 msgstr ""
9552
9553 #. %1$s:  IF quote 
9554 #. %2$s:  ELSE 
9555 #. %3$s:  END 
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9559 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
9560
9561 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9562 #. %2$s:  END 
9563 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9564 #. %4$s:  END 
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9566 #, c-format
9567 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9568 msgstr "%sUpravit pole%s %sNové pole%s "
9569
9570 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9571 #. %2$s:  ELSE 
9572 #. %3$s:  END 
9573 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9574 #. %5$s:  budget_name | html 
9575 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9576 #. %7$s:  END 
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9578 #, c-format
9579 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9580 msgstr "%sUpravit%sPřidat%s Fond %s %s pro rozpočet '%s' %s "
9581
9582 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9583 #. %2$s:  END 
9584 #. %3$s:  basketname | html 
9585 #. %4$s:  basketno | html 
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9587 #, c-format
9588 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9589 msgstr "%sNový %sKošík %s (%s) pro "
9590
9591 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9592 #. %2$s:  END 
9593 #. %3$s:  basketname | html 
9594 #. %4$s:  basketno | html 
9595 #. %5$s:  booksellername | html 
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9599 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
9600
9601 #. %1$s:  IF record.permanent 
9602 #. %2$s:  ELSE 
9603 #. %3$s:  END 
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9605 #, c-format
9606 msgid "%sNo%sYes%s"
9607 msgstr "%sNe%sAno%s"
9608
9609 #. %1$s:  ELSE 
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9611 #, c-format
9612 msgid "%sNone"
9613 msgstr "%sŽádná"
9614
9615 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9616 #. %2$s:  ELSE 
9617 #. %3$s:  END 
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid ""
9621 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9622 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9623 msgstr ""
9624 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjedenávka z externích zdrojů"
9625 "%sObjedenávka z externích zdrojů &rsaquo; Výsledky vyhledávání%s"
9626
9627 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9628 #. %2$s:  ELSE 
9629 #. %3$s:  END 
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid ""
9633 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9634 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9635 msgstr ""
9636 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sHledání objednávek &rsaquo; Výsledky "
9637 "vyhledávání%sHledání objednávky%s"
9638
9639 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9640 #. %2$s:  booksellername | html 
9641 #. %3$s:  ELSE 
9642 #. %4$s:  END 
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid ""
9646 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9647 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9648 msgstr ""
9649 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjednávky s nejistými cenami pro "
9650 "dodavatale %s%sObjednávky s nejistými cenami%s"
9651
9652 #. %1$s:  IF ( I ) 
9653 #. %2$s:  ELSE 
9654 #. %3$s:  END 
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9656 #, c-format
9657 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9658 msgstr "Totožnost %sorganizace %sčtenáře %s"
9659
9660 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9661 #. %2$s:  ELSE 
9662 #. %3$s:  END 
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9664 #, c-format
9665 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9666 msgstr "%sNevráceno v termínu!%s&nbsp;%s"
9667
9668 #. %1$s: - BLOCK subject -
9669 #. %2$s: - END -
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9671 #, c-format
9672 msgid "%sOverdue:%s "
9673 msgstr "%sPřekročené lhůty:%s "
9674
9675 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9676 #. %2$s:  ELSE 
9677 #. %3$s:  patron.surname | html 
9678 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9679 #. %5$s:  END 
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9681 #, fuzzy, c-format
9682 msgid ""
9683 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9684 "Koha "
9685 msgstr ""
9686 "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %sHeslo aktualizováno %sAktualizovat heslo "
9687 "pro %s, %s%s"
9688
9689 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9690 #. %2$s:  ELSE 
9691 #. %3$s:  END 
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9693 #, fuzzy, c-format
9694 msgid ""
9695 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9696 "&rsaquo; Koha"
9697 msgstr ""
9698 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky čtenářů &rsaquo; Výsledky"
9699 "%s&rsaquo; Statistiky čtenářů%s"
9700
9701 #. For the first occurrence,
9702 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9703 #. %2$s:  ELSE 
9704 #. %3$s:  END 
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9707 #, fuzzy, c-format
9708 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9709 msgstr "Typ transakce: "
9710
9711 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9712 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9713 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9714 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9715 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9716 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9717 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9718 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9719 #. %9$s:  ELSE 
9720 #. %10$s:  END 
9721 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
9723 #, c-format
9724 msgid ""
9725 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9726 "%sStatus unknown %s %s "
9727 msgstr ""
9728 "%sNevyřízené %sPřijaté %sObjednané %sZamítnuté %sOvěřené %sDostupné %s %s "
9729 "%sNeznámý stav %s %s "
9730
9731 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9732 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9733 #. %3$s:  query_desc | html 
9734 #. %4$s:  END 
9735 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9736 #. %6$s:  limit_desc | html 
9737 #. %7$s:  END 
9738 #. %8$s:  ELSE 
9739 #. %9$s:  END 
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid ""
9743 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9744 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9745 msgstr ""
9746 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sVýsledky hledání ve %s '%s'%s%s&nbsp;s "
9747 "omezením:&nbsp;'%s'%s%sNezadali jste kritéria pro vyhledávání%s"
9748
9749 #. INPUT type=button
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9751 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9752 msgstr "%sZrušit stav v přesunu%sZrušit stav čeká%s"
9753
9754 #. For the first occurrence,
9755 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9756 #. %2$s:  ELSE 
9757 #. %3$s:  END 
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9762 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
9763
9764 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9765 #. %2$s:  ELSE 
9766 #. %3$s:  END 
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9768 #, c-format
9769 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9770 msgstr "%sZačátek intervalu%sKonec intervalu%s"
9771
9772 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9773 #. %2$s:  END 
9774 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9775 #. %4$s:  END 
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9777 #, c-format
9778 msgid ""
9779 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9780 "select a file to upload.%s "
9781 msgstr ""
9782 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, nemá žádný obsah.%s %sNebyl vybrán "
9783 "žádný soubor.%s "
9784
9785 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9786 #. %2$s:  END 
9787 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9788 #. %4$s:  END 
9789 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9790 #. %6$s:  END 
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9792 #, c-format
9793 msgid ""
9794 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9795 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9796 msgstr ""
9797 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, je prázdný.%s %sNebyl vybrán žádný "
9798 "soubor.%s %sNesprávné nebo chybějící parametry.%s "
9799
9800 #. %1$s:  ELSE 
9801 #. %2$s:  END 
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9803 #, c-format
9804 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9805 msgstr "%sŽádné přijaté objednávky.%s "
9806
9807 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9808 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9810 #, c-format
9811 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9812 msgstr ""
9813 "%sTento uživatel nemá oprávnění pro zobrazení informací o požadovaném "
9814 "čtenáři. %s "
9815
9816 #. %1$s:  ELSE 
9817 #. %2$s:  END 
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9819 #, c-format
9820 msgid "%sThis record has no items.%s "
9821 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
9822
9823 #. %1$s:  CASE 
9824 #. %2$s:  message.error | html 
9825 #. %3$s:  END 
9826 #. %4$s:  END 
9827 #. %5$s:  END 
9828 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9830 #, c-format
9831 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9832 msgstr "%sNeodstranitelná chyba: %s %s %s %s %s "
9833
9834 #. INPUT type=button
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:196
9836 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9837 msgstr "%sZrušit pozastavení%sPozastavit%s"
9838
9839 #. %1$s:  IF currency.archived 
9840 #. %2$s:  END 
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9842 #, c-format
9843 msgid "%sYes%s"
9844 msgstr "%sAno%s"
9845
9846 #. For the first occurrence,
9847 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9848 #. %2$s:  ELSE 
9849 #. %3$s:  END 
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9853 #, c-format
9854 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9855 msgstr "%sAno%s&nbsp;%s"
9856
9857 #. For the first occurrence,
9858 #. %1$s:  IF is_standing 
9859 #. %2$s:  ELSE 
9860 #. %3$s:  END 
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
9877 #, c-format
9878 msgid "%sYes%sNo%s"
9879 msgstr "%sAno%sNe%s"
9880
9881 #. For the first occurrence,
9882 #. %1$s:  IF field.searchable 
9883 #. %2$s:  ELSE 
9884 #. %3$s:  END 
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9889 #, c-format
9890 msgid "%sYes%sNo%s "
9891 msgstr "%sAno%sNe%s "
9892
9893 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9895 #, c-format
9896 msgid "%sa - Earlier heading"
9897 msgstr "%sa - Dřívější záhlaví"
9898
9899 #. %1$s:  ELSE 
9900 #. %2$s:  END 
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9902 #, c-format
9903 msgid "%sa list:%s"
9904 msgstr "%sseznam:%s"
9905
9906 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9907 #. %2$s:  END 
9908 #. %3$s:  END 
9909 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9911 #, c-format
9912 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9913 msgstr "%sa %s %s %s s ISSN shodou "
9914
9915 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9916 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9917 #. %3$s:  END 
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9919 #, c-format
9920 msgid "%sat %s%s "
9921 msgstr "%sv %s%s "
9922
9923 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9925 #, c-format
9926 msgid "%sb - Later heading"
9927 msgstr "%sb - Pozdější záhlaví"
9928
9929 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9930 #. %2$s:  result_se.author | html 
9931 #. %3$s:  END 
9932 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9933 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9934 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9935 #. %7$s:  END 
9936 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9937 #. %9$s:  result_se.place | html 
9938 #. %10$s:  END 
9939 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9940 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9941 #. %13$s:  END 
9942 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9943 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9944 #. %16$s:  END 
9945 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9947 #, c-format
9948 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9949 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9950
9951 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9953 #, c-format
9954 msgid "%sd - Acronym"
9955 msgstr "%sd - Akronym"
9956
9957 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9958 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9959 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9960 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9961 #. %5$s:  ELSE 
9962 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9963 #. %7$s:  END 
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9965 #, c-format
9966 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9967 msgstr "%se-mail %stisknout %sfeed %sSMS %s%s%s "
9968
9969 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9971 #, c-format
9972 msgid "%sf - Musical composition"
9973 msgstr "%sf - Hudební skladba"
9974
9975 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9977 #, c-format
9978 msgid "%sg - Broader term"
9979 msgstr "%sg - Rozšířený výraz"
9980
9981 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9983 #, c-format
9984 msgid "%sh - Narrower term"
9985 msgstr "%sh - Zúžený výraz"
9986
9987 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
9989 #, c-format
9990 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9991 msgstr "%si - Vztah odkazu definován v podpoli $i"
9992
9993 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
9995 #, c-format
9996 msgid "%sn - Not applicable"
9997 msgstr "%sn - Nepoužito"
9998
9999 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10001 #, c-format
10002 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10003 msgstr "%sr - Vztah popsán v $i nebo $4"
10004
10005 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10006 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10007 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10008 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10009 #. %5$s:  ELSE 
10010 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10011 #. %7$s:  END 
10012 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10014 #, c-format
10015 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10016 msgstr "%sodesláno %snevyřízeno %sselhalo %sodstraněno %s%s%s %s "
10017
10018 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10020 #, c-format
10021 msgid "%st - Immediate parent body"
10022 msgstr "%st - Bezprostředně nadřízená organizace"
10023
10024 #. %1$s:  IF currency.active 
10025 #. %2$s:  END 
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10027 #, c-format
10028 msgid "%s✓%s"
10029 msgstr "%s✓%s"
10030
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
10032 #, c-format
10033 msgid ""
10034 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10035 "Radoslav Kolev"
10036 msgstr ""
10037 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; "
10038 "(Bulharština) Radoslav Kolev"
10039
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10041 #, c-format
10042 msgid ""
10043 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10044 "and Serhij Dubyk"
10045 msgstr ""
10046 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruština) Victor Titarchuk "
10047 "a Serhij Dubyk"
10048
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
10050 #, c-format
10051 msgid ""
10052 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10053 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10054 msgstr ""
10055 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10056 "(Ukrajinština) Victor Titarchuk a Serhij Dubyk"
10057
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
10059 #, c-format
10060 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10061 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrejština)"
10062
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
10064 #, c-format
10065 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10066 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (Urdština) Ata ur Rehman"
10067
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10069 #, c-format
10070 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10071 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perština)"
10072
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10074 #, c-format
10075 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10076 msgstr "&#20013;&#25991; (Čínština)"
10077
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10079 #, c-format
10080 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10081 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindština)"
10082
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
10084 #, c-format
10085 msgid ""
10086 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10087 msgstr ""
10088 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengálština) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10089
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
10091 #, c-format
10092 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10093 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonština)"
10094
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10096 #, c-format
10097 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10098 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10099
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
10101 #, c-format
10102 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10103 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (Kannadština)"
10104
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10106 #, c-format
10107 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10108 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malajálamština)"
10109
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
10111 #, c-format
10112 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10113 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thajština)"
10114
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
10116 #, c-format
10117 msgid ""
10118 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10119 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10120 msgstr ""
10121 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharština) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10122 "Mulugeta (Vedoucí týmu), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10123
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
10125 #, c-format
10126 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10127 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korejština)"
10128
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
10130 #, c-format
10131 msgid ""
10132 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10133 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10134 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10135 msgstr ""
10136 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10137 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10138 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou a Kiriaki Roditi"
10139
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
10141 #, c-format
10142 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10143 msgstr "&#x010C;e&#353;tina (Čeština)"
10144
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10146 #, c-format
10147 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10148 msgstr "&lt;&lt; Zpět"
10149
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10152 #, c-format
10153 msgid "&lt;&lt; Previous"
10154 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
10155
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10157 #, c-format
10158 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10159 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;otevřít stránku&lt;/a&gt;"
10160
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10163 #, c-format
10164 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10165 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
10166
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10171 #, c-format
10172 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10173 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
10174
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10177 #, c-format
10178 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10179 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
10180
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10183 #, c-format
10184 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10185 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
10186
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10189 #, c-format
10190 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10191 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
10192
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10195 #, c-format
10196 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10197 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporace (přesně)"
10198
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10201 #, c-format
10202 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10203 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10204
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10207 #, c-format
10208 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10209 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10210
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10213 #, c-format
10214 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10215 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
10216
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10219 #, c-format
10220 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10221 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
10222
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10225 #, c-format
10226 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10227 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
10228
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10231 #, c-format
10232 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10233 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název edice"
10234
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10237 #, c-format
10238 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10239 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
10240
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10243 #, c-format
10244 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10245 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10249 #, c-format
10250 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10251 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
10252
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10255 #, c-format
10256 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10257 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo (přesně)"
10258
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10261 #, c-format
10262 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10263 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
10264
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10266 #, c-format
10267 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10268 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formát: yyyy-yyyy)"
10269
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10273 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
10274
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10283 #, c-format
10284 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10285 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10288 #, c-format
10289 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10290 msgstr "&quot;STARTDATE:Leden 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10291
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10295 msgstr "&rsaquo; Vytvořit rezervace pro "
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10298 #, c-format
10299 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10300 msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání ve znalostní bázi Mana "
10301
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10303 #, c-format
10304 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10305 msgstr "&rsaquo; Spojit záznamy čtenářů"
10306
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10308 #, c-format
10309 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10310 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
10311
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10313 #, c-format
10314 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10315 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10316
10317 #. %1$s: ~ END ~
10318 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10320 #, c-format
10321 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10322 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10323
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10337 #, c-format
10338 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10339 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10340
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10342 #, c-format
10343 msgid "') | html %%]"
10344 msgstr "') | html %%]"
10345
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10347 #, fuzzy, c-format
10348 msgid ""
10349 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10350 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10351 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10352 "unless replace passwords option is checked. "
10353 msgstr ""
10354 "Hodnoty pole 'password' (heslo) by mělo být uloženo jako čistý text a "
10355 "následně bude zakódováno pomocí Bcrypt (pokud máte hesla už nějakým způsobem "
10356 "zakódovaná, zeptejte se na možnost importu správce systému)."
10357
10358 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10360 #, c-format
10361 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10362 msgstr "( Použité datum vrácení je %s )"
10363
10364 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10365 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10369 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
10370
10371 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10372 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10374 #, fuzzy, c-format
10375 msgid "(%s) at %s"
10376 msgstr "(%s) pro "
10377
10378 #. For the first occurrence,
10379 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10380 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10381 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10384 #, c-format
10385 msgid "(%s) at %s since %s"
10386 msgstr "(%s) v %s od %s"
10387
10388 #. %1$s:  message.barcode | html 
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10390 #, c-format
10391 msgid "(%s) for "
10392 msgstr "(%s) pro "
10393
10394 #. %1$s:  message.barcode | html 
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10396 #, c-format
10397 msgid "(%s) from "
10398 msgstr "(%s) od "
10399
10400 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10402 #, c-format
10403 msgid "(%s) has been on hold for "
10404 msgstr "(%s) bylo rezervováno pro "
10405
10406 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10408 #, c-format
10409 msgid "(%s) has been waiting for "
10410 msgstr "(%s) byla připravena pro "
10411
10412 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "(%s) is being processed for "
10416 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
10417
10418 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10420 #, c-format
10421 msgid "(%s) is checked out to "
10422 msgstr "(%s) je půjčena čtenáři "
10423
10424 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10426 #, c-format
10427 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10428 msgstr "(%s) má tento uživatel již půjčeno. Prodloužit?"
10429
10430 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "(%s) is on hold for "
10434 msgstr "je rezervováno pro "
10435
10436 #. %1$s:  message.barcode | html 
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10438 #, c-format
10439 msgid "(%s) to "
10440 msgstr "(%s) pro "
10441
10442 #. For the first occurrence,
10443 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10444 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10445 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10446 #. %4$s:  END 
10447 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10448 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10449 #. %7$s:  END 
10450 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10453 #, c-format
10454 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10455 msgstr "(%s), %sod %s%s %s[%s] %sRezervace ze dne %s. "
10456
10457 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10458 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10459 #. %3$s:  END 
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10461 #, c-format
10462 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10463 msgstr "(%s). %s Vrátit a vypůjčit? %s "
10464
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10466 #, c-format
10467 msgid "(Accruing)"
10468 msgstr "(Narůstající)"
10469
10470 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10471 #. %2$s:  ELSE 
10472 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10474 #, c-format
10475 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10476 msgstr "(Ověřené hodnoty pro %s) %s %s "
10477
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "(Cancelled)"
10481 msgstr "Zrušeno"
10482
10483 #. INPUT
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10485 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10486 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10487
10488 #. INPUT
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10490 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10491 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10492
10493 #. INPUT
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10495 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10496 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10497
10498 #. INPUT
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10500 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10501 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10502
10503 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10504 #. %2$s:  bookfund | html 
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10506 #, c-format
10507 msgid "(Current: %s - %s)"
10508 msgstr "(Aktuální: %s - %s)"
10509
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10513 #, c-format
10514 msgid "(Error)"
10515 msgstr "(Chyba)"
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10518 #, c-format
10519 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10520 msgstr "(Například: \"001,245ab,600\")"
10521
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10523 #, c-format
10524 msgid "(Filtered. "
10525 msgstr "(Filtrováno. "
10526
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10528 #, c-format
10529 msgid "(Forgiven)"
10530 msgstr "(Prominuto)"
10531
10532 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10533 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10535 #, c-format
10536 msgid ""
10537 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10538 "as needed.)"
10539 msgstr ""
10540 "(Včetně, výchozí je %s dny(ů) před až %s dny(ů) po dnešním datu. Podle "
10541 "potřeby můžete nastavit jiné rozmezí.)"
10542
10543 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10545 #, c-format
10546 msgid ""
10547 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10548 "needed.)"
10549 msgstr ""
10550 "(Včetně, výchozí je od %s dny(ů) před dnešním dnem do dneška. Podle potřeby "
10551 "můžete nastavit jiné rozmezí.)"
10552
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10554 #, c-format
10555 msgid "(Indonesian)"
10556 msgstr "(Indonéština)"
10557
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10559 #, c-format
10560 msgid "(Lost)"
10561 msgstr "(Ztraceno)"
10562
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10565 #, c-format
10566 msgid "(None)"
10567 msgstr "(Žádné)"
10568
10569 #. %1$s:  biblionumber | html 
10570 #. %2$s:  ELSE 
10571 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
10573 #, c-format
10574 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10575 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
10576
10577 #. %1$s:  biblionumber | html 
10578 #. %2$s:  ELSE 
10579 #. %3$s:  END 
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:729
10581 #, c-format
10582 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10583 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
10584
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "(Refunded)"
10588 msgstr "(Vráceno)"
10589
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10591 #, c-format
10592 msgid "(Replaced)"
10593 msgstr "(Nahrazeno)"
10594
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10596 #, c-format
10597 msgid "(Required)"
10598 msgstr "(Povinné)"
10599
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10601 #, c-format
10602 msgid "(Returned)"
10603 msgstr "(Vráceno)"
10604
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10606 #, c-format
10607 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10608 msgstr ""
10609 "(Přeskočit záznamy, které byly naposledy spatřeny tohoto dne nebo později.) "
10610
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10612 #, c-format
10613 msgid "(Tax exc.)"
10614 msgstr "(Bez daně)"
10615
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10617 #, c-format
10618 msgid "(Tax inc.)"
10619 msgstr "(Včetně daně)"
10620
10621 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
10623 #, c-format
10624 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10625 msgstr "(Existují %s předplatné spojené s tímto titulem)."
10626
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10628 #, c-format
10629 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10630 msgstr "(Toto je výchozí hodnota, protože konfigurace není správná)"
10631
10632 #. For the first occurrence,
10633 #. SCRIPT
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10635 msgid "(Unknown)"
10636 msgstr "(Není známo)"
10637
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10639 #, c-format
10640 msgid "(Voided)"
10641 msgstr "(Zrušeno)"
10642
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10644 #, c-format
10645 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10646 msgstr ""
10647 "(seznam výběrů pro výběr (oddělený pomocí |) nebo sloupci|řádky v oblasti "
10648 "textu)"
10649
10650 #. %1$s:  cur_active | html 
10651 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10652 #. %3$s:  ELSE 
10653 #. %4$s:  END 
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10655 #, c-format
10656 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10657 msgstr "(upraveno pro %s, %ss daní%sbez daně%s) "
10658
10659 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10663 msgstr "(upraveno pro %s,bez daně)"
10664
10665 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10667 #, fuzzy, c-format
10668 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10669 msgstr "(upraveno pro %s,s daní)"
10670
10671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10672 #, c-format
10673 msgid "(amounts will be rounded down)"
10674 msgstr "(částky budou zaokrouhleny dolů)"
10675
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10677 #, c-format
10678 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10679 msgstr "(rozpočtové náklady * množství) "
10680
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10682 #, c-format
10683 msgid "(can be positive or negative)"
10684 msgstr "(může být kladná nebo záporná)"
10685
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10689 #, c-format
10690 msgid "(checking)"
10691 msgstr "(kontroluje se)"
10692
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10695 #, c-format
10696 msgid "(current stage highlighted)"
10697 msgstr "(aktuální zastávka je zvýrazněna)"
10698
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10700 #, c-format
10701 msgid "(default if none is defined)"
10702 msgstr "(výchozí, není-li nic definováno)"
10703
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10706 #, c-format
10707 msgid "(enter amount in numerals) "
10708 msgstr "(vložit počet definovaný čísly) "
10709
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10712 #, c-format
10713 msgid "(exclusive) "
10714 msgstr "(mimořádné) "
10715
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:746
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
10718 #, c-format
10719 msgid "(fast cataloging)"
10720 msgstr "(rychlá katalogizace)"
10721
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10723 #, c-format
10724 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10725 msgstr "(není-li vyplněno, předplatné je stále aktivní) "
10726
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10728 #, c-format
10729 msgid ""
10730 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10731 "authorized value list)"
10732 msgstr ""
10733 "(pokud vyberete volbu, budou indikátory omezené jen na ověřené hodnoty ze "
10734 "seznamu)"
10735
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10737 #, c-format
10738 msgid ""
10739 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10740 "authorized value list) "
10741 msgstr ""
10742 "(pokud vyberete hodnotu, budou indikátory omezené na ověřené hodnoty ze "
10743 "seznamu) "
10744
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10746 #, c-format
10747 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10748 msgstr ""
10749 "(ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů) "
10750
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10753 #, c-format
10754 msgid "(inclusive)"
10755 msgstr "(včetně)"
10756
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10758 #, c-format
10759 msgid "(inclusive) "
10760 msgstr "(včetně) "
10761
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10764 #, c-format
10765 msgid "(inclusive) to "
10766 msgstr "(včetně) do "
10767
10768 #. For the first occurrence,
10769 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10773 #, c-format
10774 msgid "(is %s)"
10775 msgstr "(je %s)"
10776
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10778 #, c-format
10779 msgid "(items.itemcallnumber) "
10780 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10781
10782 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10784 #, c-format
10785 msgid "(modified on %s)"
10786 msgstr "(změněno %s)"
10787
10788 #. For the first occurrence,
10789 #. SCRIPT
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10791 msgid "(must be a number greater than 0)"
10792 msgstr "(musí být číslo větší než 0)"
10793
10794 #. SCRIPT
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10796 msgid "(never)"
10797 msgstr "(nikdy)"
10798
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10800 #, c-format
10801 msgid "(no library)"
10802 msgstr "(žádná knihovna)"
10803
10804 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10806 #, c-format
10807 msgid "(only %s)"
10808 msgstr "(pouze %s)"
10809
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "(received)"
10814 msgstr "Přijato"
10815
10816 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10817 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10818 #. %3$s:  END 
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10820 #, c-format
10821 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10822 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
10823
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10826 #, c-format
10827 msgid "(remove)"
10828 msgstr "(odstranit)"
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10831 #, c-format
10832 msgid "(select a library) "
10833 msgstr "(vyberte knihovnu) "
10834
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10836 #, c-format
10837 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10838 msgstr "(počáteční datum prvního předplatného) "
10839
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10842 #, fuzzy, c-format
10843 msgid "(tax exclusive)"
10844 msgstr "(mimořádné) "
10845
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "(tax inclusive)"
10850 msgstr "(včetně)"
10851
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10853 #, c-format
10854 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10855 msgstr "(pro přibližné hledání použijte *) "
10856
10857 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10859 #, c-format
10860 msgid ") %s A similar document already exists: "
10861 msgstr ") %s Podobný dokument již existuje: "
10862
10863 #. %1$s:  ELSE 
10864 #. %2$s:  END 
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid ""
10868 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10869 "category 'PA_CLASS') %s "
10870 msgstr ""
10871 "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot "
10872 "kategorie 'PA_CLASS')"
10873
10874 #. %1$s: - ELSE -
10875 #. %2$s: - END -
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid ") %s No last cashup %s "
10879 msgstr "%s %s (%s) %s Žádná poslední uzávěrka %s "
10880
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10882 #, c-format
10883 msgid ") is currently restricted."
10884 msgstr ") má omezené služby knihovny."
10885
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10887 #, c-format
10888 msgid ") is not checked out to a patron."
10889 msgstr ") nemá čtenář vypůjčeno."
10890
10891 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10893 #, c-format
10894 msgid ") now due on %s "
10895 msgstr ") prodlouženo do %s "
10896
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10899 #, c-format
10900 msgid ") on "
10901 msgstr ") na "
10902
10903 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10904 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10906 #, c-format
10907 msgid ") renewed for %s %s ( "
10908 msgstr ") prodlouženo čtenáři %s %s ( "
10909
10910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10912 #, c-format
10913 msgid ") you selected does not exist. "
10914 msgstr ") kterou jste vybrali neexistuje. "
10915
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
10917 #, c-format
10918 msgid "), France"
10919 msgstr "), Francie"
10920
10921 #. %1$s:  END 
10922 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10923 #. %3$s:  name | html 
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10925 #, fuzzy, c-format
10926 msgid ""
10927 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10928 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
10929
10930 #. %1$s:  END 
10931 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10932 #. %3$s:  branchname | html 
10933 #. %4$s:  name | html 
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10935 #, c-format
10936 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10937 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
10938
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10940 #, c-format
10941 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10942 msgstr "** Seznam dodavatelů již zahrnuje daně."
10943
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10945 #, c-format
10946 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10947 msgstr ""
10948 ", Auckland, Nový Zéland (sponzorovali 'hodnocení pomocí hvězdiček' v on-line "
10949 "katalogu)"
10950
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10952 #, c-format
10953 msgid ", Cyprus"
10954 msgstr ", Kypr"
10955
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10957 #, c-format
10958 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10959 msgstr ", Francie (Koha 3.0 - rozšíření modulu na správu čtenářů a rezervací)"
10960
10961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
10962 #, c-format
10963 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10964 msgstr ""
10965 ", Francie (funkce akvizičních návrhů, sponzorství průvodce statistikou a "
10966 "vylepšení LDAP)"
10967
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10969 #, c-format
10970 msgid ""
10971 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10972 "sponsorship)"
10973 msgstr ""
10974 ", Francie (sponzorovali vývoj katalogizačních šablon, autorit ve formátu "
10975 "MARC, košík v on-line katalogu a modul Periodika)"
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10978 #, c-format
10979 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10980 msgstr ", Nový Zéland, a Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10981
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10983 #, c-format
10984 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10985 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 - beta testování)"
10986
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
10988 #, c-format
10989 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10990 msgstr ", Ohio, USA (dokumentace, údržba šablon, sponzorství formátu MARC)"
10991
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10993 #, c-format
10994 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10995 msgstr ", PA, USA (sponzorství integrace nástroje Zebra do Koha 3.0)"
10996
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
10998 #, c-format
10999 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11000 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), a mnoho dalších "
11001
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
11003 #, c-format
11004 msgid ", Please transfer this item. "
11005 msgstr ", Přesuňte tuto jednotku, prosím. "
11006
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
11008 #, c-format
11009 msgid ", by the "
11010 msgstr ""
11011
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11013 #, c-format
11014 msgid ", greater than or equal to 1"
11015 msgstr ", větší nebo rovno 1"
11016
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11018 #, c-format
11019 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11023 #, c-format
11024 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11025 msgstr ", požádejte prosím správce o kontrolu konfigurace."
11026
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11028 #, c-format
11029 msgid ", when the next team will be elected."
11030 msgstr ", kdy bude zvolen nový tým."
11031
11032 #. SCRIPT
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11034 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11035 msgstr "- Výše rozpočtu výše nemůže být prázdná"
11036
11037 #. SCRIPT
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11039 msgid "- Budget code cannot be blank"
11040 msgstr "- Kód rozbočtu nemůže být prázdný"
11041
11042 #. SCRIPT
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11044 msgid "- Budget name cannot be blank"
11045 msgstr "- Název rozpočtu nemůže být prázdný"
11046
11047 #. SCRIPT
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11049 msgid "- Budget parent is current budget"
11050 msgstr "- Mateřský rozpočet je aktuální rozpočet"
11051
11052 #. SCRIPT
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11054 msgid "- First publication date is not defined"
11055 msgstr "- První datum vydání není definováno"
11056
11057 #. SCRIPT
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11059 msgid "- Frequency is not defined"
11060 msgstr "- Frekvence vydávání nebyla definována"
11061
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11063 #, c-format
11064 msgid "- None -"
11065 msgstr "- Žádný -"
11066
11067 #. SCRIPT
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
11069 msgid "- Please select an item to place a hold"
11070 msgstr "- Prosím, vyberte jednotku k rezervaci"
11071
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11075 #, c-format
11076 msgid "-- All --"
11077 msgstr "-- Vše --"
11078
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11080 #, c-format
11081 msgid "-- Choose -- "
11082 msgstr "-- Vyberte -- "
11083
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11087 #, c-format
11088 msgid "-- Choose a reason -- "
11089 msgstr "-- Vyberte důvod -- "
11090
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11092 #, c-format
11093 msgid "-- Choose a status --"
11094 msgstr "-- Vyberte stav --"
11095
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11098 #, c-format
11099 msgid "-- Choose format --"
11100 msgstr "-- Vyberte formát --"
11101
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11103 #, c-format
11104 msgid "-- Choose one -- "
11105 msgstr "-- Vyberte -- "
11106
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11109 #, c-format
11110 msgid "-- None --"
11111 msgstr "-- Žádná --"
11112
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "-- Select an option--"
11120 msgstr "Vyberte čas"
11121
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
11123 #, c-format
11124 msgid "-- none -- "
11125 msgstr "-- žádný -- "
11126
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11129 #, c-format
11130 msgid "-- please choose --"
11131 msgstr "-- prosím, vyberte --"
11132
11133 #. %1$s:  ELSE 
11134 #. %2$s:  END 
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid ""
11138 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11139 "obtain your code from "
11140 msgstr ""
11141 "Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se systémové nastavení "
11142 "MARCOrgCode. Kód můžete získat z "
11143
11144 # Nebo: Přesto vypůjčit?
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11146 #, c-format
11147 msgid ". Check out anyway?"
11148 msgstr ". Přesto vypůjčit?"
11149
11150 #. %1$s:  CASE 
11151 #. %2$s:  m.code | html 
11152 #. %3$s:  END 
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11154 #, c-format
11155 msgid ""
11156 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11157 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
11158
11159 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11160 #. %2$s:  CASE 
11161 #. %3$s:  m.code | html 
11162 #. %4$s:  END 
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid ""
11166 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11167 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11168 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
11169
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11172 #, c-format
11173 msgid ". Deletion is not possible."
11174 msgstr ". Smazání není možné."
11175
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11177 #, c-format
11178 msgid ". Deletion not possible "
11179 msgstr ". Smazání není možné "
11180
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11182 #, c-format
11183 msgid ""
11184 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11185 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11186 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11187 msgstr ""
11188 ". Pokud záznam obsahuje více než jeden atribut, měly by se atributy zapsat "
11189 "jako čistý text bez uvozovek (viz předchozí příklady), nebo s každým "
11190 "atributem zvlášť uzavřeným do uvozovek a oddělené čárkou: "
11191
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11193 #, c-format
11194 msgid ". Please re-enter the new password."
11195 msgstr ". Prosím, zadejte znovu nové heslo."
11196
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11199 #, c-format
11200 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11201 msgstr ". Pro vyřízení rezervace musí být jednotka nejprve vrácena. "
11202
11203 # Takto?
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11205 #, c-format
11206 msgid ""
11207 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11208 "like a date string. "
11209 msgstr ""
11210 ". Druhý způsob zápisu může být vyžadován, pokud údaje obsahují čárku. "
11211 "Například jako oddělovač datumu. "
11212
11213 #. %1$s:  ELSE 
11214 #. %2$s:  END 
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11216 #, c-format
11217 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11218 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu knihovnu.%s"
11219
11220 #. %1$s:  ELSE 
11221 #. %2$s:  END 
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11223 #, c-format
11224 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11225 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu kategorii čtenářů.%s"
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11228 #, c-format
11229 msgid "... or..."
11230 msgstr "... nebo..."
11231
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11233 #, c-format
11234 msgid "...and: "
11235 msgstr "...a: "
11236
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11238 #, c-format
11239 msgid "...to "
11240 msgstr "...do "
11241
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11243 #, c-format
11244 msgid "0 Checkouts"
11245 msgstr "Výpůjčky (0)"
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11249 #, c-format
11250 msgid "0 Holds"
11251 msgstr "Rezervace (0)"
11252
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11255 #, c-format
11256 msgid "0 to disable"
11257 msgstr "0 pro zakázání"
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11260 #, c-format
11261 msgid "0%%"
11262 msgstr "0%%"
11263
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11267 #, c-format
11268 msgid "0.00"
11269 msgstr "0.00"
11270
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11272 #, c-format
11273 msgid "000 "
11274 msgstr "000 "
11275
11276 #. META http-equiv=refresh
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11278 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11279 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11280
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11282 #, c-format
11283 msgid "1/2"
11284 msgstr "1/2"
11285
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "10 characters maximum"
11289 msgstr "znaky"
11290
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11292 #, c-format
11293 msgid "1st"
11294 msgstr "První"
11295
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11299 #, c-format
11300 msgid "5"
11301 msgstr "5"
11302
11303 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11304 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11305 #. %3$s: - ELSE -
11306 #. %4$s: - END -
11307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11308 #, c-format
11309 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11310 msgstr ""
11311
11312 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11313 #. %2$s: - ELSE -
11314 #. %3$s: - END -
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11316 #, fuzzy, c-format
11317 msgid ": %sYes%sNo%s"
11318 msgstr "%sAno%sNe%s"
11319
11320 #. %1$s:  ELSE 
11321 #. %2$s:  END 
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11323 #, c-format
11324 msgid ": %sa list:%s"
11325 msgstr ": %sa seznam:%s"
11326
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11329 #, c-format
11330 msgid ": Barcode must be unique."
11331 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid ": Barcode must be unique. "
11336 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
11339 #, c-format
11340 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11341 msgstr ""
11342
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
11344 #, c-format
11345 msgid ": The items do not belong to your library."
11346 msgstr ": Tato jednotka nepatří do vaší knihovny."
11347
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11350 #, c-format
11351 msgid ""
11352 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11353 "inserted."
11354 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
11355
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11357 #, fuzzy, c-format
11358 msgid ""
11359 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11360 "inserted. "
11361 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
11362
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11365 #, c-format
11366 msgid ": item has a waiting hold."
11367 msgstr ": jednotka má čekající rezervaci."
11368
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
11370 #, c-format
11371 msgid ": item has linked "
11372 msgstr ": jednotka je propojena "
11373
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11376 #, c-format
11377 msgid ": item is checked out."
11378 msgstr ": jednotka je vypůjčena."
11379
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11381 #, fuzzy, c-format
11382 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11383 msgstr "Jednu nebo více vybraných jednotek nelze rezervovat."
11384
11385 #. INPUT type=button name=back
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11390 msgid "<< Back"
11391 msgstr "<< Zpět"
11392
11393 #. INPUT type=button name=delete
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11395 msgid "<< Delete"
11396 msgstr "<< Smazat"
11397
11398 #. INPUT type=checkbox name=notify
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11400 msgid ""
11401 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11402 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11403 "selected."
11404 msgstr ""
11405
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11407 #, c-format
11408 msgid ""
11409 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11410 "to create an item and check it out"
11411 msgstr ""
11412
11413 #. SCRIPT
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11415 msgid "A few important fields are not filled:"
11416 msgstr "Několik důležitých polí není vyplněno:"
11417
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11420 #, c-format
11421 msgid "A field name is required"
11422 msgstr "Název pole je povinný"
11423
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11425 #, c-format
11426 msgid ""
11427 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11428 "yes/no pull down menu."
11429 msgstr ""
11430 "Výchozí autorizované hodnoty polí, které mohou být použity kdekoliv "
11431 "potřebujete jednoduchou volbu ano/ne."
11432
11433 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11435 #, c-format
11436 msgid "A group with the title %s already exists. "
11437 msgstr "Skupina s názvem %s již existuje. "
11438
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11440 #, c-format
11441 msgid ""
11442 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11443 "in addition to the default values."
11444 msgstr ""
11445 "Seznam dalších statusů pro návrhy na nákup, které je možné použít jako "
11446 "doplněk výchozích statusů."
11447
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11449 #, c-format
11450 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11451 msgstr "Seznam důvodů přijetí nebo odmítnutí nárhu, která se zobrazí s OPAC."
11452
11453 #. SCRIPT
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11455 msgid "A matching authority was found in the local database."
11456 msgstr ""
11457
11458 #. SCRIPT
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11460 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11461 msgstr "Stránka byla změněna, chcete ji aktualizovat?"
11462
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11464 #, c-format
11465 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11466 msgstr ""
11467 "Výpůjčky, na které jsou rezervace bez udané priority, je možné nadále "
11468 "prodlužovat"
11469
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11471 #, c-format
11472 msgid ""
11473 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11474 "have a library set. "
11475 msgstr ""
11476 "Byl vložen neexistující nebo neplatný kód knihovny. Prosím ověřte, že jste "
11477 "nastavili správnou knihovnu. "
11478
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11480 #, c-format
11481 msgid "A pattern with this name already exists."
11482 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje."
11483
11484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11485 #, c-format
11486 msgid ""
11487 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11488 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11489 "lost, it has been reverted."
11490 msgstr ""
11491
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11493 #, c-format
11494 msgid ""
11495 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11496 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11497 msgstr ""
11498
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11500 #, c-format
11501 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11502 msgstr "Náhrada byla uplatněna na čtenářův účet."
11503
11504 #. For the first occurrence,
11505 #. SCRIPT
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11507 msgid "A translation already exists for this language."
11508 msgstr "Překlad do tohoto jazyka již existuje."
11509
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11511 #, c-format
11512 msgid ""
11513 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11514 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11515 "Patrons)"
11516 msgstr ""
11517 "Způsob, jak třídit a filtrovat výstupy (zprávy), výchozí hodnoty v této "
11518 "kategorii zahrnují Koha moduly (Účty, Akvizice, Katalog, Výpůjčky, Čtenáři)"
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11521 #, c-format
11522 msgid "ALL items fields MUST :"
11523 msgstr "VŠECHNA pole jednotek MUSÍ :"
11524
11525 #. SCRIPT
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11527 msgid "AM"
11528 msgstr "Dopoledne"
11529
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11531 #, c-format
11532 msgid "AND"
11533 msgstr "AND"
11534
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11536 #, fuzzy, c-format
11537 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11538 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
11539
11540 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11542 #, fuzzy, c-format
11543 msgid "API Keys for %s "
11544 msgstr "Klíče API pro %s"
11545
11546 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11548 #, c-format
11549 msgid "API keys for %s"
11550 msgstr "Klíče API pro %s"
11551
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11553 #, c-format
11554 msgid "AUSMARC"
11555 msgstr "AUSMARC"
11556
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11561 #, c-format
11562 msgid "About Koha"
11563 msgstr "O systému Koha"
11564
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11566 #, fuzzy, c-format
11567 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11568 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
11569
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11571 #, c-format
11572 msgid "Abstracts / Summaries"
11573 msgstr "Abstrakty / Shrnutí"
11574
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11577 #, c-format
11578 msgid "Academic"
11579 msgstr "Akademická"
11580
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11587 #, c-format
11588 msgid "Accepted"
11589 msgstr "Přijato"
11590
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11594 #, c-format
11595 msgid "Accepted by"
11596 msgstr "Přijal(a)"
11597
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11599 #, c-format
11600 msgid "Accepted by the library"
11601 msgstr "Přijato knihovnou"
11602
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11604 #, c-format
11605 msgid "Accepted by:"
11606 msgstr "Přijal(a):"
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11609 #, c-format
11610 msgid "Accepted date from:"
11611 msgstr "Přijato dne:"
11612
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11615 #, c-format
11616 msgid "Accepted on:"
11617 msgstr "Schváleno dne:"
11618
11619 #. %1$s:  message.amount | html 
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11621 #, c-format
11622 msgid "Accepted payment (%s) from "
11623 msgstr "Platba přijata dne (%s) od "
11624
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11626 #, c-format
11627 msgid "Access URL"
11628 msgstr "URL pro přístup"
11629
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11634 #, c-format
11635 msgid "Access files"
11636 msgstr "Přístup k souborům"
11637
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "Access files "
11641 msgstr "Přístup k souborům"
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11644 #, c-format
11645 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11646 msgstr ""
11647 "Přístup k souborům na disku, jako jsou logy a výstupy, uloženým na serveru"
11648
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11652 msgstr "Přístup ke stránce prodejního místa a přijetí plateb "
11653
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11655 #, c-format
11656 msgid "Access to all librarian functions"
11657 msgstr "Přístup ke všem funkcím knihovníka"
11658
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11660 #, c-format
11661 msgid "Access to the files stored on the server "
11662 msgstr "Přístup k souborům uloženým na serveru "
11663
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "Accessibility advocate:"
11667 msgstr "Datum vložení:"
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "Accessibility advocates:"
11672 msgstr "Datum vložení:"
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11675 #, c-format
11676 msgid "Accession date"
11677 msgstr "Datum vložení"
11678
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11680 #, c-format
11681 msgid "Accession date (inclusive)"
11682 msgstr "Datum vložení (včetně)"
11683
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11685 #, c-format
11686 msgid "Accession date:"
11687 msgstr "Datum vložení:"
11688
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Account credit"
11693 msgstr "Typ transakce"
11694
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11696 #, c-format
11697 msgid "Account credit types"
11698 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11701 #, c-format
11702 msgid "Account debit types"
11703 msgstr "Typy účtovaných poplatků"
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11706 #, c-format
11707 msgid "Account fines and payments"
11708 msgstr "Poplatky a platby"
11709
11710 #. For the first occurrence,
11711 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11714 #, c-format
11715 msgid "Account for %s"
11716 msgstr "Účet čtenáře %s"
11717
11718 #. For the first occurrence,
11719 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "Account for %s "
11724 msgstr "Účet čtenáře %s"
11725
11726 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11730 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
11731
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid "Account has been administratively locked"
11735 msgstr "Tento účet byl uzamčen správcem."
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11738 #, fuzzy, c-format
11739 msgid "Account has been locked"
11740 msgstr "Tento účet byl uzamčen."
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11744 #, c-format
11745 msgid "Account has expired"
11746 msgstr "Účet vypršel"
11747
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11750 #, c-format
11751 msgid "Account number: "
11752 msgstr "Číslo účtu: "
11753
11754 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11755 #. %2$s:  patron.surname | html 
11756 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11758 #, c-format
11759 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11760 msgstr "Přehled účtu: %s %s (%s)"
11761
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11766 #, c-format
11767 msgid "Account type"
11768 msgstr "Typ transakce"
11769
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Account type: "
11773 msgstr "Typ transakce:"
11774
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "Account: "
11778 msgstr "Částka: "
11779
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11785 #, c-format
11786 msgid "Accounting"
11787 msgstr "Poplatky"
11788
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11793 #, c-format
11794 msgid "Accounting details"
11795 msgstr "Podrobnosti vyúčtování"
11796
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11803 #, c-format
11804 msgid "Acquisition"
11805 msgstr "Akvizice"
11806
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11809 #, c-format
11810 msgid "Acquisition date"
11811 msgstr "Datum nabytí"
11812
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11815 #, c-format
11816 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11817 msgstr "Datum nabytí (RRRR-MM-DD)"
11818
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11823 #, c-format
11824 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11825 msgstr "Datum nabytí: od nejnovějších po nejstarší"
11826
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11831 #, c-format
11832 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11833 msgstr "Datum nabytí: od nejstarších po nejnovější"
11834
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11838 #, c-format
11839 msgid "Acquisition details"
11840 msgstr "Podrobnosti akvizice"
11841
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
11845 #, c-format
11846 msgid "Acquisition information"
11847 msgstr "Akviziční informace"
11848
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid "Acquisition management"
11852 msgstr "Správa akvizicí"
11853
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11856 #, c-format
11857 msgid "Acquisition parameters"
11858 msgstr "Parametry akvizice"
11859
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11861 #, c-format
11862 msgid "Acquisition tables"
11863 msgstr "Tabulky pro akvizici"
11864
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11903 #, c-format
11904 msgid "Acquisitions"
11905 msgstr "Akvizice"
11906
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11910 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
11911
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11913 #, c-format
11914 msgid "Acquisitions home"
11915 msgstr "Akvizice"
11916
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11919 #, c-format
11920 msgid "Acquisitions statistics"
11921 msgstr "Statistika akvizic"
11922
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11925 #, c-format
11926 msgid "Acquisitions statistics "
11927 msgstr "Statistika akvizic "
11928
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11932 msgstr "Statistika akvizic "
11933
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11949 #, c-format
11950 msgid "Action"
11951 msgstr "Akce"
11952
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11955 #, c-format
11956 msgid "Action if matching record found:"
11957 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu:"
11958
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11960 #, c-format
11961 msgid "Action if matching record found: "
11962 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu: "
11963
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
11966 #, c-format
11967 msgid "Action if no match found:"
11968 msgstr "Akce při NEnalezení shody:"
11969
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
11971 #, c-format
11972 msgid "Action if no match is found: "
11973 msgstr "Akce při NEnalezení shody: "
11974
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:231
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "Actions"
12054 msgstr "Akce"
12055
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "Actions "
12080 msgstr "Akce "
12081
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12083 #, c-format
12084 msgid "Actions for "
12085 msgstr "Akce pro "
12086
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12088 #, c-format
12089 msgid "Actions:"
12090 msgstr "Akce:"
12091
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
12093 #, c-format
12094 msgid "Activate"
12095 msgstr "Aktivovat"
12096
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12102 #, c-format
12103 msgid "Active"
12104 msgstr "Aktivní"
12105
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12108 #, c-format
12109 msgid "Active "
12110 msgstr "Aktivní "
12111
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12113 #, c-format
12114 msgid "Active budgets"
12115 msgstr "Aktivní rozpočty"
12116
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12118 #, c-format
12119 msgid "Active: "
12120 msgstr "Aktivní: "
12121
12122 #. SCRIPT
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12124 msgid "Activity"
12125 msgstr "Činnost"
12126
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12128 #, c-format
12129 msgid "Actual cost"
12130 msgstr "Skutečné náklady"
12131
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12134 #, c-format
12135 msgid "Actual cost tax exc."
12136 msgstr "Cena bez daně"
12137
12138 #. TH
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12141 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12142 msgstr "Cena bez daně / Cena včetně daně"
12143
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12146 #, c-format
12147 msgid "Actual cost tax inc."
12148 msgstr "Cena s daní"
12149
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
12151 #, c-format
12152 msgid "Actual cost:"
12153 msgstr "Skutečné náklady:"
12154
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12156 #, c-format
12157 msgid "Actual cost: "
12158 msgstr "Skutečné náklady:"
12159
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12185 #, c-format
12186 msgid "Add"
12187 msgstr "Vložit"
12188
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12190 #, c-format
12191 msgid "Add "
12192 msgstr "Přidat "
12193
12194 #. %1$s:  total | html 
12195 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12197 #, c-format
12198 msgid "Add %s items to %s"
12199 msgstr "Vložit %s položky do %s"
12200
12201 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12203 msgid "Add & duplicate"
12204 msgstr "Přidej & Zkopíruj do nového formuláře"
12205
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12207 #, c-format
12208 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12209 msgstr "Přidat &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
12210
12211 #. %1$s:  booksellername | html 
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12213 #, c-format
12214 msgid "Add a basket to %s"
12215 msgstr "Přidat košík pro %s"
12216
12217 #. %1$s:  booksellername | html 
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "Add a basket to %s "
12221 msgstr "Přidat košík pro %s"
12222
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12225 #, c-format
12226 msgid "Add a condition"
12227 msgstr "Přidat podmínku"
12228
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12230 #, c-format
12231 msgid "Add a contract"
12232 msgstr "Přidat smlouvu"
12233
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12235 #, c-format
12236 msgid "Add a definition to the dictionary."
12237 msgstr "Přidat definici do slovníku."
12238
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12240 #, c-format
12241 msgid "Add a message for:"
12242 msgstr "Vložit zprávu pro:"
12243
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12245 #, c-format
12246 msgid "Add a new OAI set"
12247 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
12248
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "Add a new OAI set "
12252 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
12253
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12255 #, c-format
12256 msgid "Add a new action"
12257 msgstr "Přidat novou akci"
12258
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12260 #, c-format
12261 msgid "Add a new authorized value"
12262 msgstr "Přidat novou ověřenou hodnotu"
12263
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "Add a new collection "
12267 msgstr "Vytvořit nový soubor"
12268
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12270 #, c-format
12271 msgid "Add a new delivery "
12272 msgstr "Zadat novou donášku "
12273
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12275 #, c-format
12276 msgid "Add a new field"
12277 msgstr "Přidat nové pole"
12278
12279 #. INPUT type=button
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:270
12281 msgid "Add a new item"
12282 msgstr "Přidat jednotku"
12283
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12286 #, c-format
12287 msgid "Add a new message"
12288 msgstr "Přidat novou zprávu"
12289
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
12291 #, c-format
12292 msgid "Add a new record"
12293 msgstr "Přidat nový záznam"
12294
12295 #. A
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12297 msgid "Add a new regular expression"
12298 msgstr "Přidat nový regulární výraz"
12299
12300 #. SCRIPT
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12302 msgid "Add a new upload"
12303 msgstr "Nahrát nový soubor"
12304
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12306 #, c-format
12307 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12308 msgstr "Nová kategorie čtenářů &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
12309
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12311 #, c-format
12312 msgid "Add a stage"
12313 msgstr "Přidat zastávku"
12314
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12317 #, c-format
12318 msgid "Add a substitution"
12319 msgstr "Přidat nahrazení"
12320
12321 #. INPUT type=submit
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12323 msgid "Add action"
12324 msgstr "Přidat akci"
12325
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12327 #, c-format
12328 msgid "Add additional fields to certain tables"
12329 msgstr "Přidejte rozšiřující pole k určitým tabulkám databáze"
12330
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12332 #, c-format
12333 msgid "Add an SMS cellular provider"
12334 msgstr "Přidat SMS operátora"
12335
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12338 #, c-format
12339 msgid "Add an adjustment"
12340 msgstr "Přidat opravu"
12341
12342 #. A
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12344 msgid "Add an attribute"
12345 msgstr "Přidat atribut"
12346
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12348 #, c-format
12349 msgid "Add an item by barcode"
12350 msgstr "Přidat jednotky zadáním čárového kódu"
12351
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12353 #, c-format
12354 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12355 msgstr "Vytvářet a odstraňovat rozpočty (nelze upravovat rozpočty)"
12356
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12358 #, c-format
12359 msgid "Add and remove items from rotas "
12360 msgstr "Přidávat a odebírat jednotky z putovních fondů "
12361
12362 #. BUTTON
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12365 msgid "Add another condition"
12366 msgstr "Přidat další podmínku"
12367
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12369 #, c-format
12370 msgid "Add another contact"
12371 msgstr "Přidat další kontakt"
12372
12373 #. A
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12375 msgid "Add another field"
12376 msgstr "Vložit další pole"
12377
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12379 #, c-format
12380 msgid "Add basket group for "
12381 msgstr "Skupina košíků pro "
12382
12383 #. %1$s:  booksellername | html 
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12385 #, fuzzy, c-format
12386 msgid "Add basket group for %s "
12387 msgstr "Skupina košíků pro "
12388
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12390 #, c-format
12391 msgid "Add biblio"
12392 msgstr "Přidat bibliografický záznam"
12393
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12395 #, c-format
12396 msgid "Add budget"
12397 msgstr "Přidat rozpočet"
12398
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "Add budget "
12402 msgstr "Přidat rozpočet"
12403
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12405 #, c-format
12406 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12407 msgstr "Vložte čárové kódy nebo identifikátory jednotek:"
12408
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12410 #, c-format
12411 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12412 msgstr "Přidat podle čísla čtenáře(ů): "
12413
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12415 #, c-format
12416 msgid "Add checked"
12417 msgstr "Přidat zaškrtnuté"
12418
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12420 #, c-format
12421 msgid "Add classification source"
12422 msgstr "Přidat zdroj klasifikace"
12423
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12425 #, c-format
12426 msgid "Add comment"
12427 msgstr "Přidat komentář"
12428
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12430 #, c-format
12431 msgid "Add course reserves "
12432 msgstr "Vytvářet rezervace pro kurzy "
12433
12434 #. INPUT type=submit name=add
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12436 msgid "Add credit"
12437 msgstr "Vložit kredit"
12438
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12440 #, c-format
12441 msgid "Add description"
12442 msgstr "Přidat popis"
12443
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12445 #, c-format
12446 msgid "Add field"
12447 msgstr "Přidat pole"
12448
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "Add field "
12452 msgstr "Přidat pole"
12453
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12455 #, c-format
12456 msgid "Add filing rule"
12457 msgstr "Přidat pravidlo zápisu"
12458
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "Add framework "
12462 msgstr "%s šablona"
12463
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12465 #, c-format
12466 msgid "Add fund"
12467 msgstr "Přidat fond"
12468
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "Add fund "
12472 msgstr "Přidat fond"
12473
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12475 #, c-format
12476 msgid "Add group"
12477 msgstr "Přidat skupinu"
12478
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12480 #, c-format
12481 msgid "Add group "
12482 msgstr "Přidat skupinu "
12483
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12485 #, c-format
12486 msgid "Add guarantee"
12487 msgstr "Je ručitelem"
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "Add guarantor"
12492 msgstr "Je ručitelem"
12493
12494 #. A
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12499 #, c-format
12500 msgid "Add internal note"
12501 msgstr "Vložit interní poznámku"
12502
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12504 #, c-format
12505 msgid "Add internal note "
12506 msgstr "Vložit interní poznámku "
12507
12508 #. INPUT type=submit name=add_submit
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12511 #, c-format
12512 msgid "Add item"
12513 msgstr "Přidat jednotku"
12514
12515 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
12517 #, c-format
12518 msgid "Add item %s"
12519 msgstr "Přidat jednotku %s"
12520
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12522 #, c-format
12523 msgid "Add item to "
12524 msgstr "Přidat jednotku "
12525
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12527 #, c-format
12528 msgid "Add item type"
12529 msgstr "Přidat typ jednotek"
12530
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "Add item type "
12534 msgstr "Přidat typ jednotek"
12535
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12537 #, c-format
12538 msgid "Add item(s)"
12539 msgstr "Přidat položky"
12540
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12544 #, c-format
12545 msgid "Add items"
12546 msgstr "Přidat jednotky"
12547
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12549 #, c-format
12550 msgid "Add items "
12551 msgstr "Přidat jednotky "
12552
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12557 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
12558
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12560 #, c-format
12561 msgid ""
12562 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12563 msgstr ""
12564 "Přidejte jednotky pomocí textového políčka, nebo toto nechte prázdné a po "
12565 "stisknutí tlačítka bude spuštěno vyhledávání."
12566
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12568 #, c-format
12569 msgid "Add items to rota report"
12570 msgstr "Výpis jednotek přidaných do putovního fondu"
12571
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12573 #, c-format
12574 msgid "Add items: scan barcode"
12575 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
12576
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12578 #, c-format
12579 msgid "Add items: scan barcodes"
12580 msgstr "Přidat jednotky: načtěte čárové kódy"
12581
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12583 #, c-format
12584 msgid "Add library "
12585 msgstr "Přídat knihovnu "
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12591 #, c-format
12592 msgid "Add manual restriction"
12593 msgstr "Přidat ruční omezení"
12594
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12599 #, c-format
12600 msgid "Add match check"
12601 msgstr "Přidat kontrolu shody"
12602
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12607 #, c-format
12608 msgid "Add match point"
12609 msgstr "Přidat bod shody"
12610
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12612 #, c-format
12613 msgid "Add message"
12614 msgstr "Přidat zprávu"
12615
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:129
12617 #, fuzzy, c-format
12618 msgid "Add modified records to the following list: "
12619 msgstr "Přidat upravené záznamy na následující seznam: "
12620
12621 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
12623 msgid "Add multiple copies of this item"
12624 msgstr "Přidat více kopií podle této jednotky"
12625
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12627 #, c-format
12628 msgid "Add new"
12629 msgstr "Přidat nové"
12630
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12632 #, fuzzy, c-format
12633 msgid "Add new account "
12634 msgstr "Nový účet "
12635
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12637 #, c-format
12638 msgid "Add new alert"
12639 msgstr "Přidat upozornění"
12640
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12642 #, c-format
12643 msgid "Add new collection"
12644 msgstr "Vytvořit nový soubor"
12645
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12651 #, c-format
12652 msgid "Add new definition"
12653 msgstr "Přidat novou definici"
12654
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12657 #, c-format
12658 msgid "Add new field "
12659 msgstr "Přidat nové pole "
12660
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12662 #, c-format
12663 msgid "Add new group"
12664 msgstr "Přidat novou skupinu"
12665
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12667 #, c-format
12668 msgid "Add new holiday"
12669 msgstr "Vložit novou uzavírku"
12670
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12672 #, c-format
12673 msgid "Add note"
12674 msgstr "Přidat poznámku"
12675
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "Add notice "
12679 msgstr "Přidat poznámku"
12680
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12682 #, c-format
12683 msgid "Add offline circulations to queue"
12684 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
12685
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12689 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
12690
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12693 #, c-format
12694 msgid "Add or remove items"
12695 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
12696
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "Add or remove items "
12700 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
12701
12702 #. %1$s:  colTitle | html 
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid ""
12706 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12707 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12708 msgstr ""
12709 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; "
12710 "Přidat/Odstranit jednotky"
12711
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
12715 #, c-format
12716 msgid "Add order"
12717 msgstr "Přidat objednávku"
12718
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12722 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
12723
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "Add order from a subscription "
12727 msgstr "&rsaquo; Vytvořit objednávku podle předplatného"
12728
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "Add order from a suggestion "
12732 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
12733
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12737 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12740 #, c-format
12741 msgid "Add order to basket"
12742 msgstr "Přidat objednávku do košíku"
12743
12744 #. SCRIPT
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12746 msgid "Add order to basket %s"
12747 msgstr "Přidat objednávku do košíku %s"
12748
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12750 #, c-format
12751 msgid "Add orders"
12752 msgstr "Přidat objednávky"
12753
12754 #. %1$s:  comments | html 
12755 #. %2$s:  file_name | html 
12756 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12760 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
12761
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12763 #, c-format
12764 msgid "Add patron attribute type"
12765 msgstr "Přidat typ vlastností uživatelů"
12766
12767 #. A
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12769 msgid "Add patron image"
12770 msgstr "Přidat fotografii čtenáře"
12771
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12773 #, c-format
12774 msgid "Add patron(s)"
12775 msgstr "Přidat čtenáře"
12776
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12780 #, c-format
12781 msgid "Add patrons"
12782 msgstr "Přidat čtenáře"
12783
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Add patrons "
12787 msgstr "Přidat čtenáře"
12788
12789 #. %1$s:  list.name | html 
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid ""
12793 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12794 msgstr ""
12795 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat "
12796 "čtenáře"
12797
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12799 #, c-format
12800 msgid ""
12801 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12802 "add via patron search."
12803 msgstr ""
12804 "Přidejte čtenáře do seznamu pomocí identifikátoru čtenáře v databázi, nebo "
12805 "nechte políčko prázdné a bude spuštěno vyhledávání čtenářů."
12806
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12808 #, c-format
12809 msgid "Add recipients"
12810 msgstr "Přidat příjemce"
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12813 #, c-format
12814 msgid "Add record matching rule"
12815 msgstr "Přidat pravidlo shody záznamů"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12818 #, c-format
12819 msgid "Add record using fast cataloging"
12820 msgstr "Přidat záznam pomocí rychlé katalogizace"
12821
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12823 #, c-format
12824 msgid "Add reserves"
12825 msgstr "Přidat rezervace"
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "Add reserves for "
12831 msgstr "Přidat rezervace"
12832
12833 #. INPUT type=submit
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12835 msgid "Add restriction"
12836 msgstr "Přidat omezení"
12837
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12839 #, c-format
12840 msgid "Add rule"
12841 msgstr "Přidat pravidlo"
12842
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12844 #, c-format
12845 msgid "Add rules"
12846 msgstr "Přidat pravidla"
12847
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12849 #, c-format
12850 msgid "Add selected patrons to:"
12851 msgstr "Přidat vybrané čtenáře  do:"
12852
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12854 #, c-format
12855 msgid "Add splitting rule"
12856 msgstr "Přidat pravidlo rozdělení"
12857
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12859 #, c-format
12860 msgid "Add stage"
12861 msgstr "Přidat zastávku"
12862
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12864 #, c-format
12865 msgid "Add stage to "
12866 msgstr "Přidat etapu k "
12867
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12869 #, c-format
12870 msgid "Add staged files to basket"
12871 msgstr "Přidat záznamy z importu do košíku"
12872
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12874 #, c-format
12875 msgid "Add sub fund"
12876 msgstr "Přidat dceřinný fond"
12877
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12879 #, c-format
12880 msgid "Add sub-group "
12881 msgstr "Přidat podskupinu "
12882
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12884 #, fuzzy, c-format
12885 msgid "Add suggestion "
12886 msgstr "návrh"
12887
12888 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12890 #, c-format
12891 msgid "Add to %s"
12892 msgstr "Vložit do %s"
12893
12894 #. SCRIPT
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12896 msgid "Add to Dictionary"
12897 msgstr "Přidat do slovníku"
12898
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12900 #, c-format
12901 msgid "Add to a list"
12902 msgstr "Vložit do seznamu"
12903
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12905 #, c-format
12906 msgid "Add to a new list:"
12907 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
12908
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12912 #, c-format
12913 msgid "Add to basket"
12914 msgstr "Přidat do košíku"
12915
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12920 #, c-format
12921 msgid "Add to cart"
12922 msgstr "Vložit do košíku"
12923
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12925 #, c-format
12926 msgid "Add to list"
12927 msgstr "Vložit do seznamu"
12928
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
12931 #, c-format
12932 msgid "Add to list "
12933 msgstr "Vložit do seznamu "
12934
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12936 #, fuzzy, c-format
12937 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12938 msgstr "Vložit do seznamu "
12939
12940 #. INPUT type=submit
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12942 msgid "Add to offline circulation queue"
12943 msgstr "Vložit do offline dávky půjček"
12944
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12946 #, c-format
12947 msgid "Add to rota"
12948 msgstr "Přidat do putovního fondu"
12949
12950 #. SCRIPT
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12952 msgid "Add to:"
12953 msgstr "Přidat do:"
12954
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12957 #, c-format
12958 msgid "Add user"
12959 msgstr "Přidat uživatele"
12960
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
12962 #, c-format
12963 msgid "Add users"
12964 msgstr "Přidat uživatele"
12965
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
12967 #, c-format
12968 msgid "Add vendor"
12969 msgstr "Přidat dodavatele"
12970
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Add vendor "
12974 msgstr "Přidat dodavatele"
12975
12976 #. A
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12981 #, c-format
12982 msgid "Add vendor note"
12983 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli"
12984
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
12986 #, c-format
12987 msgid "Add vendor note "
12988 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli "
12989
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12991 #, c-format
12992 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12993 msgstr "Přidávat, upravovat a archivovat pokladny "
12994
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12996 #, c-format
12997 msgid "Add, edit and delete courses "
12998 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat kurzy "
12999
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13001 #, c-format
13002 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13003 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat seznamy čtenářů a jejich obsah "
13004
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13006 #, c-format
13007 msgid "Add, modify and view patron information"
13008 msgstr "Vkládat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích"
13009
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13011 #, c-format
13012 msgid "Add, modify and view patron information "
13013 msgstr "Přidávat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích "
13014
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13016 #, c-format
13017 msgid "Add/Edit items"
13018 msgstr "Přidat/Upravit jednotky"
13019
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13021 #, c-format
13022 msgid "Add: "
13023 msgstr "Přidat: "
13024
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13026 #, c-format
13027 msgid "Added "
13028 msgstr "Přidáno "
13029
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13031 #, c-format
13032 msgid "Added on or after date: "
13033 msgstr "Přidáno dne nebo po dní: "
13034
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13036 #, c-format
13037 msgid "Added on or before date: "
13038 msgstr "Přidáno dne nebo před dnem: "
13039
13040 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13042 #, c-format
13043 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13044 msgstr "Nový typ vlastností čtenáře &quot;%s&quot; byl přidán"
13045
13046 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13048 #, c-format
13049 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13050 msgstr "Přidáno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
13051
13052 #. SCRIPT
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13054 msgid "Added."
13055 msgstr "Přidáno."
13056
13057 #. SCRIPT
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13059 msgid "Adding a mapping for: %s."
13060 msgstr "Přidat mapování pro: %s."
13061
13062 #. %1$s:  authtypetext | html 
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
13064 #, c-format
13065 msgid "Adding authority %s"
13066 msgstr "Přidávání autority %s"
13067
13068 #. %1$s:  authtypetext | html 
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "Adding authority %s "
13072 msgstr "Přidávání autority %s"
13073
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13075 #, c-format
13076 msgid "Additional SRU options: "
13077 msgstr "Rozšířené možnosti SRU: "
13078
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13083 #, c-format
13084 msgid "Additional attributes and identifiers"
13085 msgstr "Další atributy a identifikátory"
13086
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13088 #, c-format
13089 msgid "Additional content types"
13090 msgstr "Další typy obsahu"
13091
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13098 #, c-format
13099 msgid "Additional fields"
13100 msgstr "Další pole"
13101
13102 #. %1$s:  tablename | html 
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13104 #, c-format
13105 msgid "Additional fields for '%s'"
13106 msgstr "Rozšířená pole pro '%s'"
13107
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13109 #, c-format
13110 msgid "Additional fields:"
13111 msgstr "Další pole:"
13112
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13114 #, c-format
13115 msgid "Additional options"
13116 msgstr "Rozšířené možnosti: "
13117
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13120 #, c-format
13121 msgid "Additional parameters"
13122 msgstr "Další parametry"
13123
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13125 #, c-format
13126 msgid "Additional subfields (XML)"
13127 msgstr "Další podpole (XML)"
13128
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
13130 #, c-format
13131 msgid "Additional thanks to..."
13132 msgstr "Další poděkování pro..."
13133
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13136 #, c-format
13137 msgid "Additional tools"
13138 msgstr "Další nástroje"
13139
13140 #. A
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
13142 #, fuzzy
13143 msgid "Addlibris cover image"
13144 msgstr "Obálky Adlibris"
13145
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13156 #, c-format
13157 msgid "Address"
13158 msgstr "Adresa"
13159
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13164 #, c-format
13165 msgid "Address 2"
13166 msgstr "Adresa 2"
13167
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13169 #, c-format
13170 msgid "Address 2: "
13171 msgstr "Adresa 2: "
13172
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13175 #, c-format
13176 msgid "Address in question"
13177 msgstr "Dotázat se na adresu"
13178
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13180 #, fuzzy, c-format
13181 msgid "Address line 1:"
13182 msgstr "1. řádek adresy: "
13183
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13185 #, c-format
13186 msgid "Address line 1: "
13187 msgstr "1. řádek adresy: "
13188
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "Address line 2:"
13192 msgstr "2. řádek adresy: "
13193
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13195 #, c-format
13196 msgid "Address line 2: "
13197 msgstr "2. řádek adresy: "
13198
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13200 #, c-format
13201 msgid "Address line 3: "
13202 msgstr "3. řádek adresy: "
13203
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13205 #, c-format
13206 msgid "Address:"
13207 msgstr "Adresa:"
13208
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13211 #, c-format
13212 msgid "Address: "
13213 msgstr "Adresa: "
13214
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13217 #, c-format
13218 msgid "Adjustment cost for invoice "
13219 msgstr "Dorovnání ceny na faktuře "
13220
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13222 #, c-format
13223 msgid "Adjustments"
13224 msgstr "Opravy"
13225
13226 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13230 msgstr "Opravy a poštovné: %s"
13231
13232 #. IMG
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13236 #, c-format
13237 msgid "Adlibris cover image"
13238 msgstr "Obálky Adlibris"
13239
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:71
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13299 #, c-format
13300 msgid "Administration"
13301 msgstr "Administrace"
13302
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13306 #, c-format
13307 msgid "Administration "
13308 msgstr "Administrace "
13309
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13311 #, c-format
13312 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13313 msgstr "Administrace &gt; Měny a směnné kurzy"
13314
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13316 #, c-format
13317 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13318 msgstr "Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
13319
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13321 #, c-format
13322 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13323 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
13324
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13326 #, fuzzy, c-format
13327 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13328 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
13329
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13331 #, c-format
13332 msgid "Administration tables"
13333 msgstr "Administrační tabulky"
13334
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13336 #, c-format
13337 msgid "Administrator account created!"
13338 msgstr "Účet správce byl vytvořen!"
13339
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13341 #, c-format
13342 msgid "Administrator account permissions"
13343 msgstr "Oprávnění správce"
13344
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13346 #, c-format
13347 msgid "Administrator identity"
13348 msgstr "Identita správce"
13349
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13351 #, c-format
13352 msgid "Administrator login"
13353 msgstr "Přihlašovací jméno správce"
13354
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13356 #, c-format
13357 msgid "Adolescent"
13358 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
13359
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13363 #, c-format
13364 msgid "Adult"
13365 msgstr "Dospělí"
13366
13367 #. SCRIPT
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13369 msgid "Advanced"
13370 msgstr "Rozšířené"
13371
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13373 #, c-format
13374 msgid "Advanced &raquo;"
13375 msgstr "Pokročilé &raquo;"
13376
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13378 #, c-format
13379 msgid "Advanced constraints"
13380 msgstr "Pokročilá omezení"
13381
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13383 #, c-format
13384 msgid "Advanced constraints:"
13385 msgstr "Pokročilá omezení:"
13386
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13389 #, c-format
13390 msgid "Advanced editor"
13391 msgstr "Pokročilý editor"
13392
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13394 #, c-format
13395 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13396 msgstr "Klávesové zkratky podporované Pokročilým editorem"
13397
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13399 #, c-format
13400 msgid "Advanced editor shortcuts"
13401 msgstr "Klávesové zkratky Pokročilého editoru"
13402
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13404 #, fuzzy, c-format
13405 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13406 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
13407
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13409 #, c-format
13410 msgid "Advanced prediction pattern: "
13411 msgstr "Rozšířené schéma číslování: "
13412
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13420 #, c-format
13421 msgid "Advanced search"
13422 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
13423
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13425 #, fuzzy, c-format
13426 msgid "Advanced search "
13427 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
13428
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13430 #, fuzzy, c-format
13431 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13432 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
13433
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13436 #, c-format
13437 msgid "After"
13438 msgstr "Po"
13439
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13442 #, c-format
13443 msgid "Afternoon"
13444 msgstr "Odpoledne"
13445
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13447 #, c-format
13448 msgid "Afternoon "
13449 msgstr "Odpoledne "
13450
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "Agates"
13455 msgstr "Datum"
13456
13457 #. For the first occurrence,
13458 #. SCRIPT
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13461 #, c-format
13462 msgid "Age"
13463 msgstr "Věk"
13464
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13467 #, c-format
13468 msgid "Age in days"
13469 msgstr "Stáří ve dnech"
13470
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13472 #, c-format
13473 msgid "Age required"
13474 msgstr "Požadovaný věk"
13475
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13478 #, c-format
13479 msgid "Age required: "
13480 msgstr "Požadovaný věk: "
13481
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
13484 #, c-format
13485 msgid "Age restricted"
13486 msgstr "Omezeno věkem"
13487
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13489 #, c-format
13490 msgid "Age restriction"
13491 msgstr "Věkové omezení"
13492
13493 #. For the first occurrence,
13494 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13497 #, c-format
13498 msgid "Age restriction %s."
13499 msgstr "Věkové omezení %s."
13500
13501 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13502 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13503 #. %3$s:  END 
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13505 #, c-format
13506 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13507 msgstr "Věkové omezení %s. %s Přesto vypůjčit? %s "
13508
13509 #. %1$s:  age_low | html 
13510 #. %2$s:  age_high | html 
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13512 #, c-format
13513 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13514 msgstr "Povolený věk je %s-%s."
13515
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13517 #, c-format
13518 msgid "Albany Senior High School"
13519 msgstr "Albany Senior High School"
13520
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13523 #, c-format
13524 msgid "Alert"
13525 msgstr "Upozornění"
13526
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13529 #, c-format
13530 msgid "Alert subscribers for "
13531 msgstr "Upozornit odběratele na "
13532
13533 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13535 #, fuzzy, c-format
13536 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13537 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
13538
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13540 #, c-format
13541 msgid "Alerts "
13542 msgstr "Upozornění "
13543
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13545 #, c-format
13546 msgid "Aliases"
13547 msgstr ""
13548
13549 #. SCRIPT
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13551 msgid "Align"
13552 msgstr "Zarovnat"
13553
13554 #. SCRIPT
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13556 msgid "Align center"
13557 msgstr "Zarovnat na střed"
13558
13559 #. SCRIPT
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13561 msgid "Align left"
13562 msgstr "Zarovnat doleva"
13563
13564 #. SCRIPT
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13566 msgid "Align right"
13567 msgstr "Zarovnat doprava"
13568
13569 #. SCRIPT
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13571 msgid "Alignment"
13572 msgstr "Zarovnání"
13573
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
13575 #, c-format
13576 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13577 msgstr "Alingsås Public Library, Švédsko"
13578
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13626 #, c-format
13627 msgid "All"
13628 msgstr "Vše"
13629
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13631 #, c-format
13632 msgid "All active funds"
13633 msgstr "Všechny aktivní fondy"
13634
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13639 #, c-format
13640 msgid "All authority types"
13641 msgstr "Všechny typy autorit"
13642
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13644 #, c-format
13645 msgid "All available funds"
13646 msgstr "Všechny dostupné fondy"
13647
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13649 #, c-format
13650 msgid "All budgets"
13651 msgstr "Všechny rozpočty"
13652
13653 #. %1$s:  do_anonym | html 
13654 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13656 #, c-format
13657 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13658 msgstr "Všechny výpůjčky (%s) starší než %s budou anonymizovány"
13659
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13661 #, c-format
13662 msgid "All collections"
13663 msgstr "Všechny sbírky"
13664
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13666 #, c-format
13667 msgid ""
13668 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13669 "attached."
13670 msgstr ""
13671
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13673 #, c-format
13674 msgid "All dates"
13675 msgstr "Všechny datumy"
13676
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13678 #, c-format
13679 msgid "All dependencies installed."
13680 msgstr "Všechny závislosti jsou nainstalovány."
13681
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13685 #, c-format
13686 msgid "All funds"
13687 msgstr "Všechny fondy"
13688
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid "All funds "
13692 msgstr "Všechny fondy"
13693
13694 #. SCRIPT
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13696 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13697 msgstr "Slučované doklady musí být všechny od stejného dodavatele"
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13700 #, c-format
13701 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13702 msgstr "Všechna pole jednotky jsou ve stejném poli MARC a záložce jednotek"
13703
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13706 #, c-format
13707 msgid "All item types"
13708 msgstr "Všechny typy jednotek"
13709
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13730 #, c-format
13731 msgid "All libraries"
13732 msgstr "Všechny knihovny"
13733
13734 #. For the first occurrence,
13735 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13738 #, c-format
13739 msgid "All libraries: %s"
13740 msgstr "Všechny knihovny: %s"
13741
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13743 #, c-format
13744 msgid "All locations"
13745 msgstr "Všechna umístění"
13746
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13748 #, c-format
13749 msgid ""
13750 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13751 msgstr ""
13752 "Všechny objednávky z tohoto košíku budou zrušeny a použité prostředky "
13753 "navráceny do rozpočtu."
13754
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13758 #, c-format
13759 msgid "All payments to the library"
13760 msgstr "Všechny platby"
13761
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
13764 #, c-format
13765 msgid "All records have successfully been modified! "
13766 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
13767
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13769 #, c-format
13770 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13771 msgstr "Všechny požadované moduly jazyka Perl jsou nainstalovány."
13772
13773 #. SCRIPT
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
13775 msgid "All selected"
13776 msgstr "Vybráno vše"
13777
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13779 #, c-format
13780 msgid "All shelving locations"
13781 msgstr "Všechny části fondu"
13782
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13784 #, c-format
13785 msgid "All statuses"
13786 msgstr "Všechny statusy"
13787
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13789 #, c-format
13790 msgid "All tags"
13791 msgstr "Všechny štítky"
13792
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13795 #, c-format
13796 msgid "All transactions"
13797 msgstr "Všechny transakce"
13798
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13800 #, c-format
13801 msgid "All vendors"
13802 msgstr "Přidat dodavatele"
13803
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13805 #, c-format
13806 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13807 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13808
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13813 #, c-format
13814 msgid "Allow"
13815 msgstr "Povolit"
13816
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13818 #, c-format
13819 msgid "Allow access to the reports module"
13820 msgstr "Přístup do modulu výstupy"
13821
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13823 #, c-format
13824 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13825 msgstr "Povolit automatické prodloužení jednotkám: "
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13828 #, c-format
13829 msgid "Allow changes to contents from: "
13830 msgstr "Povolit změny obsahu: "
13831
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13833 #, c-format
13834 msgid ""
13835 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13836 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho výpůjčky v on-line katalogu"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13839 #, c-format
13840 msgid ""
13841 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13842 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho poplatky v on-line katalogu"
13843
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13845 #, c-format
13846 msgid "Allow public downloads:"
13847 msgstr "Povolit možnost stahovat soubor veřejně:"
13848
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13850 #, c-format
13851 msgid "Allow public enrollment:"
13852 msgstr "Povolit veřejnou registraci:"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13855 #, c-format
13856 msgid ""
13857 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13858 "other staff members"
13859 msgstr ""
13860 "Povolit pracovníkům knihovny upravovat práva a přístupy i ostatním "
13861 "zaměstnancům"
13862
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13864 #, c-format
13865 msgid "Allow transfer?"
13866 msgstr "Povolit přenos?"
13867
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13874 #, c-format
13875 msgid "Allowed"
13876 msgstr "Povoleno"
13877
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
13879 #, c-format
13880 msgid "Allowed pickup locations"
13881 msgstr "Povolená místo pro vyzvednutí"
13882
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13884 #, c-format
13885 msgid ""
13886 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13887 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13888 "category, enter this Search category to any Item types"
13889 msgstr ""
13890 "Umožňuje seskupovat vyhledávání podle typu jednotky do kategorií. Kategorie "
13891 "definujete v hodnotách ITEMTYPECAT. Poté je můžete přidělovat v rámci "
13892 "definice typů jednotek."
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13895 #, c-format
13896 msgid "Already received"
13897 msgstr "Již bylo přijato"
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13900 #, c-format
13901 msgid "Already validated discharges"
13902 msgstr "Již ověřená uzavření účtu"
13903
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13905 #, c-format
13906 msgid "Alt key is \"Alt\""
13907 msgstr "Klávesa Alt je \"Alt\""
13908
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13913 #, c-format
13914 msgid "Alternate address"
13915 msgstr "Alternativní adresa"
13916
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13918 #, fuzzy, c-format
13919 msgid "Alternate address line 2"
13920 msgstr "Druhý řádek alternativní adresy"
13921
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13924 #, c-format
13925 msgid "Alternate address: Address"
13926 msgstr "Alternativní adresa: Adresa"
13927
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13930 #, c-format
13931 msgid "Alternate address: Address 2"
13932 msgstr "Alternativní adresa: Adresa 2"
13933
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13936 #, c-format
13937 msgid "Alternate address: City"
13938 msgstr "Alternativní adresa: Město"
13939
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13941 #, c-format
13942 msgid "Alternate address: Contact note"
13943 msgstr "Alternativní adresa: poznámka ke kontaktu"
13944
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13946 #, c-format
13947 msgid "Alternate address: Country"
13948 msgstr "Alternativní adresa: Země"
13949
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13952 #, c-format
13953 msgid "Alternate address: Email"
13954 msgstr "Alternativní adresa: Email"
13955
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13958 #, c-format
13959 msgid "Alternate address: Phone"
13960 msgstr "Alternativní adresa: Telefon"
13961
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13964 #, c-format
13965 msgid "Alternate address: State"
13966 msgstr "Alternativní adresa: Stát"
13967
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13970 #, c-format
13971 msgid "Alternate address: Street number"
13972 msgstr "Alternativní adresa: Číslo ulice"
13973
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13976 #, c-format
13977 msgid "Alternate address: Street type"
13978 msgstr "Alternativní adresa: Typ ulice"
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13982 #, c-format
13983 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13984 msgstr "Alternativní adresa: PSČ"
13985
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13987 #, c-format
13988 msgid "Alternate city"
13989 msgstr "Alternativní město"
13990
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13992 #, c-format
13993 msgid "Alternate contact"
13994 msgstr "Alternativní kontakt"
13995
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13997 #, c-format
13998 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13999 msgstr "PSČ alternativního kontaktu"
14000
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14002 #, c-format
14003 msgid "Alternate contact address"
14004 msgstr "Alternativní kontaktní adresa"
14005
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14007 #, c-format
14008 msgid "Alternate contact address 2"
14009 msgstr "Alternativní kontaktní adresa 2"
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14012 #, c-format
14013 msgid "Alternate contact city"
14014 msgstr "Alternativní kontakt město"
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14017 #, c-format
14018 msgid "Alternate contact country"
14019 msgstr "Alternativní kontakt země"
14020
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14022 #, fuzzy, c-format
14023 msgid "Alternate contact first name"
14024 msgstr "Alternativní kontakt křestní jméno"
14025
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Alternate contact phone"
14029 msgstr "Alternativní kontakt telefon"
14030
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14032 #, fuzzy, c-format
14033 msgid "Alternate contact state"
14034 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
14035
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14037 #, c-format
14038 msgid "Alternate contact surname"
14039 msgstr "Alternativní kontakt příjmení"
14040
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14043 #, c-format
14044 msgid "Alternate contact: Address"
14045 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa"
14046
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14049 #, c-format
14050 msgid "Alternate contact: Address 2"
14051 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa 2"
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14055 #, c-format
14056 msgid "Alternate contact: City"
14057 msgstr "Alternativní kontakt: Město"
14058
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14061 #, c-format
14062 msgid "Alternate contact: Country"
14063 msgstr "Alternativní kontakt: Země"
14064
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14068 #, c-format
14069 msgid "Alternate contact: First name"
14070 msgstr "Alternativní kontakt: Křestní jméno"
14071
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14073 #, c-format
14074 msgid "Alternate contact: Note"
14075 msgstr "Alternativní kontakt: Poznámka"
14076
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14079 #, c-format
14080 msgid "Alternate contact: Phone"
14081 msgstr "Alternativní kontakt: Telefon"
14082
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14085 #, c-format
14086 msgid "Alternate contact: State"
14087 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
14088
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14092 #, c-format
14093 msgid "Alternate contact: Surname"
14094 msgstr "Alternativní kontakt: Příjmení"
14095
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14097 #, c-format
14098 msgid "Alternate contact: Title"
14099 msgstr "Alternativní kontakt: Titul"
14100
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14103 #, c-format
14104 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14105 msgstr "Alternativní kontakt: PSČ"
14106
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
14108 #, fuzzy, c-format
14109 msgid "Alternate country"
14110 msgstr "Alternativní země"
14111
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14113 #, c-format
14114 msgid "Alternate email"
14115 msgstr "Alternativní e-mail"
14116
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14118 #, c-format
14119 msgid "Alternate phone"
14120 msgstr "Alternativní telefon"
14121
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14123 #, c-format
14124 msgid "Alternate state"
14125 msgstr "Alternativní stát"
14126
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14128 #, c-format
14129 msgid "Alternate street number"
14130 msgstr "Alternativní číslo popisné"
14131
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14133 #, c-format
14134 msgid "Alternate street type"
14135 msgstr "Alternativní typ ulice"
14136
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14138 #, c-format
14139 msgid "Alternate zip code"
14140 msgstr "Alternativní PSČ"
14141
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14144 #, c-format
14145 msgid "Alternative contact"
14146 msgstr "Alternativní kontakt"
14147
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14150 #, c-format
14151 msgid "Alternative phone: "
14152 msgstr "Alternativní telefon: "
14153
14154 #. SCRIPT
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14156 msgid "Alternative source"
14157 msgstr "Alternativní zdroj"
14158
14159 #. SCRIPT
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14161 msgid "Alternative source URL"
14162 msgstr "Alternativní zdrojová URL"
14163
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14165 #, c-format
14166 msgid "Always show checkouts immediately"
14167 msgstr "Vždy zobrazovat výpůjčky bez potvrzování"
14168
14169 #. A
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14173 #, fuzzy, c-format
14174 msgid "Amazon cover image"
14175 msgstr "Obálka"
14176
14177 #. SCRIPT
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14179 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14183 #, c-format
14184 msgid "American Numismatic Society, USA"
14185 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14186
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14200 #, c-format
14201 msgid "Amount"
14202 msgstr "Částka (Kč)"
14203
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14207 #, c-format
14208 msgid "Amount being paid: "
14209 msgstr "Částka k zaplacení:"
14210
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14212 #, fuzzy, c-format
14213 msgid "Amount charged: "
14214 msgstr "Částka"
14215
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14217 #, c-format
14218 msgid "Amount of change"
14219 msgstr "Částka"
14220
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14225 #, c-format
14226 msgid "Amount outstanding"
14227 msgstr "Neuhrazená částka"
14228
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14231 #, fuzzy, c-format
14232 msgid "Amount paid: "
14233 msgstr "Částka k zaplacení: "
14234
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14238 #, fuzzy, c-format
14239 msgid "Amount tendered: "
14240 msgstr "Částka k zaplacení:"
14241
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14243 #, c-format
14244 msgid "Amount:"
14245 msgstr "Částka:"
14246
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14251 #, c-format
14252 msgid "Amount: "
14253 msgstr "Částka: "
14254
14255 #. %1$s:  batch_id | html 
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14257 #, c-format
14258 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14259 msgstr "Došlo k chybě. Dávku %s se nepodařilo odstranit. "
14260
14261 #. %1$s:  batch_id | html 
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14263 #, c-format
14264 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14265 msgstr "Došlo k chybě. Deduplikace dávky %s nebyla kompletně dokončena. "
14266
14267 #. %1$s:  batch_id | html 
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14269 #, c-format
14270 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14271 msgstr "Došlo k chybě. Položky se nepodařilo přidat do dávky %s. "
14272
14273 #. %1$s:  batch_id | html 
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14275 #, c-format
14276 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14277 msgstr "Došlo k chybě. Jednotky nebyly z dávky %s odstraněny. "
14278
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14280 #, c-format
14281 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14282 msgstr "Došlo k chybě při nahrávání obrázku. "
14283
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14285 #, c-format
14286 msgid "An error has occurred!"
14287 msgstr "Došlo k chybě!"
14288
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14290 #, c-format
14291 msgid "An error has occurred. "
14292 msgstr "Došlo k chybě. "
14293
14294 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14296 #, c-format
14297 msgid "An error has occurred. %s "
14298 msgstr "Došlo k chybě. %s "
14299
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14301 #, c-format
14302 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14303 msgstr "Došlo k chybě. Doklad nemohl být vytvořen."
14304
14305 #. For the first occurrence,
14306 #. SCRIPT
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14308 #, fuzzy
14309 msgid "An error occurred"
14310 msgstr "Došlo k chybě!"
14311
14312 #. For the first occurrence,
14313 #. SCRIPT
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14316 msgid "An error occurred on deleting this image"
14317 msgstr "Při odstraňování obrázku se vyskytla chyba"
14318
14319 #. SCRIPT
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14321 msgid "An error occurred reading this file."
14322 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
14323
14324 #. SCRIPT
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14326 msgid "An error occurred when adding this translation"
14327 msgstr "Při vytváření překladu došlo k chybě"
14328
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14330 #, c-format
14331 msgid "An error occurred when creating this list."
14332 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
14333
14334 #. %1$s:  shelfname | html 
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14336 #, c-format
14337 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14338 msgstr ""
14339 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
14340
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14342 #, c-format
14343 msgid "An error occurred when deleting this list."
14344 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
14345
14346 #. SCRIPT
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14348 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14349 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
14350
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14352 #, c-format
14353 msgid "An error occurred when updating this list."
14354 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
14355
14356 #. SCRIPT
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14358 msgid "An error occurred when updating this translation."
14359 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
14360
14361 #. %1$s:  error | html 
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14363 #, c-format
14364 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14365 msgstr "Došlo k chybě. Zkuste to znovu: %s "
14366
14367 #. %1$s:  op | html 
14368 #. %2$s:  label_element | html 
14369 #. %3$s:  element_id | html 
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14371 #, c-format
14372 msgid ""
14373 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14374 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14375 msgstr ""
14376 "Došlo k chybě a operace %s pro %s %s nebyla dokončena. Nechte prosím svého "
14377 "správce systému zkontrolovat detaily v záznamu o chybě. "
14378
14379 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14381 #, c-format
14382 msgid ""
14383 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14384 "error log for details. "
14385 msgstr ""
14386 "Došlo k chybě: %s Požádejte svého správce systému, aby zkontroloval "
14387 "systémové záznamy o chybě. "
14388
14389 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14391 #, c-format
14392 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14393 msgstr "Obrázek s názvem '%s' již existuje."
14394
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14396 #, fuzzy, c-format
14397 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14398 msgstr "(např. Název nebo Lokální číslo) "
14399
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14401 #, c-format
14402 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14403 msgstr "Tato chyba znamená, že odkaz je neplatný a že stránka neexistuje"
14404
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14406 #, c-format
14407 msgid "An unknown error has occurred."
14408 msgstr "Vyskytla se neznámá chyba."
14409
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14413 msgstr "Při pokusu o přidání jednotky došlo k neznámé chybě"
14414
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14416 #, fuzzy, c-format
14417 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14418 msgstr "Při pokusu o výpůjčku jednotky došlo k neznámé chybě"
14419
14420 #. %1$s:  card_element | html 
14421 #. %2$s:  element_id | html 
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14423 #, c-format
14424 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14425 msgstr "Došlo k pokusu o provedení nepodporované operace na prvku %s %s. "
14426
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14428 #, c-format
14429 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14430 msgstr "Byl proveden pokus o nepodporovanou operaci. "
14431
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14433 #, c-format
14434 msgid "Analytics"
14435 msgstr "Analytický popis"
14436
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14438 #, c-format
14439 msgid "Analyze items"
14440 msgstr "Analyzovat jednotky"
14441
14442 #. SCRIPT
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14444 msgid "Anchor"
14445 msgstr "Záložka"
14446
14447 #. SCRIPT
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14449 msgid "Anchor..."
14450 msgstr "Kotva..."
14451
14452 #. SCRIPT
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14454 msgid "Anchors"
14455 msgstr "Kotvy"
14456
14457 #. SCRIPT
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14459 msgid "Animals and Nature"
14460 msgstr "Zvířata a příroda"
14461
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14463 #, c-format
14464 msgid "Anonymize checkout history"
14465 msgstr "Anonymizovat historii výpůjček"
14466
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14468 #, c-format
14469 msgid "Another pattern with this name already exists."
14470 msgstr "Vzorec s tímto názvem již existuje."
14471
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
14473 #, c-format
14474 msgid "Antenna.io"
14475 msgstr "Antenna.io"
14476
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14500 #, c-format
14501 msgid "Any"
14502 msgstr "Libovolné"
14503
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14505 #, c-format
14506 msgid "Any audience"
14507 msgstr "Uživatelské určení"
14508
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14512 #, c-format
14513 msgid "Any category code"
14514 msgstr "Jakýkoli kód kategorie"
14515
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid ""
14519 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14520 "Until then searching may not work correctly. "
14521 msgstr ""
14522 "Varování: Jakákoli změna v tomto nastavení se projeví až po úplně "
14523 "reindexaci. Do té doby nemusí být výsledky vyhledávání správné."
14524
14525 #. For the first occurrence,
14526 #. SCRIPT
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14529 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14530 msgstr "Změny nebudou uloženy. Opravdu pokračovat?"
14531
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14533 #, c-format
14534 msgid "Any collection"
14535 msgstr "Libovolná sbírka"
14536
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14538 #, c-format
14539 msgid "Any content"
14540 msgstr "Jakýkoliv obsah"
14541
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14543 #, c-format
14544 msgid "Any format"
14545 msgstr "Jakýkoliv formát"
14546
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14548 #, c-format
14549 msgid "Any item "
14550 msgstr "Libovolná jednotka "
14551
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:993
14559 #, c-format
14560 msgid "Any item type"
14561 msgstr "Jakýkoli typ jednotky"
14562
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14565 #, c-format
14566 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14567 msgstr ""
14568 "U všech jednotek, které jsou rezervovány pro nějaký kurz bude aktualizován "
14569 "status "
14570
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14576 #, c-format
14577 msgid "Any library"
14578 msgstr "Jakákoli knihovna"
14579
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14581 #, c-format
14582 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14583 msgstr ""
14584 "Pokud je účtován poplatek za ztrátu jednotky, bude zaúčtován odpovídajícímu "
14585 "čtenáři."
14586
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14589 #, c-format
14590 msgid "Any phrase"
14591 msgstr "Jakákoliv fráze"
14592
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14594 #, c-format
14595 msgid "Any shelving location"
14596 msgstr "Všechny části fondu"
14597
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14599 #, c-format
14600 msgid "Any status except cancelled"
14601 msgstr "Jakýkoliv stav mimo zrušeno"
14602
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14604 #, c-format
14605 msgid "Any vendor"
14606 msgstr "Jakýkoli prodejce"
14607
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14609 #, c-format
14610 msgid "Any word"
14611 msgstr "Jakékoliv slovo"
14612
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14614 #, c-format
14615 msgid "Any: "
14616 msgstr "Libovolný: "
14617
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14619 #, c-format
14620 msgid "Anyone seeing this list"
14621 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
14622
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
14624 #, fuzzy, c-format
14625 msgid "Apache License, Version 2.0"
14626 msgstr "Apache License, Version 2.0"
14627
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14629 #, c-format
14630 msgid "Apache version: "
14631 msgstr "Verze Apache: "
14632
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14634 #, c-format
14635 msgid "Appear in position: "
14636 msgstr "Vyskytuje se na pozici: "
14637
14638 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14640 #, c-format
14641 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14642 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
14643
14644 #. SCRIPT
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14646 msgid "Apply"
14647 msgstr "Použít"
14648
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14650 #, c-format
14651 msgid "Apply "
14652 msgstr "Použít"
14653
14654 #. INPUT type=submit
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14656 msgid "Apply different matching rules"
14657 msgstr "Použít jiná pravidla shody."
14658
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid "Apply discount"
14663 msgstr "Zadat slevu"
14664
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14666 #, c-format
14667 msgid "Apply field weights to search"
14668 msgstr ""
14669
14670 #. INPUT type=submit
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14673 msgid "Apply filter"
14674 msgstr "Použít filtr"
14675
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14677 #, c-format
14678 msgid "Apply filter(s)"
14679 msgstr "Použít filtr(y)"
14680
14681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14686 #, c-format
14687 msgid "Approve"
14688 msgstr "Schválit"
14689
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14693 #, c-format
14694 msgid "Approved"
14695 msgstr "Schválené"
14696
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14698 #, c-format
14699 msgid "Approved comments"
14700 msgstr "Schválené komentáře"
14701
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14703 #, c-format
14704 msgid "Approved tags"
14705 msgstr "Schválené štítky"
14706
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14708 #, c-format
14709 msgid "April"
14710 msgstr "Duben"
14711
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14713 #, c-format
14714 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14715 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14716
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14721 #, c-format
14722 msgid "Archive"
14723 msgstr "Archivovat"
14724
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14728 #, c-format
14729 msgid "Archived"
14730 msgstr "Archivováno"
14731
14732 #. %1$s:  END 
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14734 #, fuzzy, c-format
14735 msgid "Archived %s "
14736 msgstr "Archivováno%s "
14737
14738 #. SCRIPT
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14740 msgid ""
14741 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14742 "be lost."
14743 msgstr ""
14744 "Opravdu chcete přidat novou jednotku? Všechny změny, které jste provedli na "
14745 "této stránce, budou ztraceny."
14746
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1041
14748 #, c-format
14749 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14750 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
14751
14752 #. SCRIPT
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14754 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14755 msgstr "Opravdu chce zrušit tento import?"
14756
14757 #. %1$s:  ordernumber | html 
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14759 #, c-format
14760 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14761 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto objednávku (%s)?"
14762
14763 #. SCRIPT
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14765 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14766 msgstr "Opravdu chcete odvolat všechny vaše změny?"
14767
14768 #. SCRIPT
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14770 msgid ""
14771 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14772 "request?"
14773 msgstr "Opravdu chcete změnit knihovnu pro vyzvednutí rezervace z %s na %s?"
14774
14775 #. SCRIPT
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14777 msgid ""
14778 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14779 "library? This will override the existing rules in this library."
14780 msgstr ""
14781 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo z knihovny %s do knihovny %s? Tato "
14782 "akce přepíše pravidla v cílové knihovně."
14783
14784 #. SCRIPT
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14786 msgid ""
14787 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14788 "override the existing rules in this library."
14789 msgstr ""
14790 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo do knihovny %s? Tato akce přepíše "
14791 "stávající pravidla v cílové knihovně."
14792
14793 #. %1$s:  basketname | html 
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14795 #, c-format
14796 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14797 msgstr "Opravdu chcete zavřít košík %s?"
14798
14799 #. SCRIPT
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14801 msgid ""
14802 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14803 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tento košík a vytvořit objednávku EDIFACT?"
14804
14805 #. SCRIPT
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14807 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14808 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tuto košíky v této skupině?"
14809
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14811 #, c-format
14812 msgid "Are you sure you want to delete "
14813 msgstr "Opravdu chcete odstranit"
14814
14815 #. For the first occurrence,
14816 #. SCRIPT
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14818 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14819 msgstr "Určitě chcete smazat %s %s?"
14820
14821 #. %1$s:  library.branchname | html 
14822 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14824 #, c-format
14825 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14826 msgstr "Opravdu chcete smazat %s (%s)?"
14827
14828 #. For the first occurrence,
14829 #. SCRIPT
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14832 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14833 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto dávku %s?"
14834
14835 #. SCRIPT
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14837 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14838 msgstr "Určitě chcete smazat tento obrázek: %s?"
14839
14840 #. SCRIPT
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14842 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14843 msgstr "Určitě chcete odstranit server %s?"
14844
14845 #. SCRIPT
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14847 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14848 msgstr "Opravdu chcete vymazat %s vybraných položek z vaší historie hledání?"
14849
14850 #. SCRIPT
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14852 msgid ""
14853 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14854 "enrollments in this club."
14855 msgstr ""
14856 "Opravdu chcete odstranit čtenářský klub %s? Tato operace zruší členství "
14857 "všech čtenářů v klubu."
14858
14859 #. SCRIPT
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14861 msgid ""
14862 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14863 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14864 msgstr ""
14865 "Jste si jistý/á, že chcete smazat šablonu čtenářského klubu %s? Toto "
14866 "znamená, že budou smazány také všechny kluby využívající tuto šablonu a "
14867 "dojde odhlášení všech čtenářů."
14868
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14870 #, fuzzy, c-format
14871 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14872 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
14873
14874 #. SCRIPT
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14876 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14877 msgstr "Opravdu chcete smazat seznam %s?"
14878
14879 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14880 #. %2$s:  patron.surname | html 
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14882 #, c-format
14883 msgid ""
14884 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14885 msgstr ""
14886 "Opravdu chcete odstranit čtenáře %s %s? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
14887
14888 #. SCRIPT
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14890 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14891 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané novinky?"
14892
14893 #. SCRIPT
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14895 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14896 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané výstupy?"
14897
14898 #. SCRIPT
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14900 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14901 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybranou položku z vaší historie hledání?"
14902
14903 #. SCRIPT
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
14905 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14906 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
14907
14908 #. SCRIPT
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14910 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14911 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento OAI set?"
14912
14913 #. SCRIPT
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14915 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14916 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento autoritní záznam?"
14917
14918 #. SCRIPT
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14920 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14921 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto katogeorii ověřených hodnot?"
14922
14923 #. SCRIPT
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14925 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14926 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto ověřenou hodnotu?"
14927
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14930 #, c-format
14931 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14932 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento košík?"
14933
14934 #. SCRIPT
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14936 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14937 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento zdroj klasifikace?"
14938
14939 #. SCRIPT
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14941 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14942 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kurz?"
14943
14944 #. SCRIPT
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14946 msgid ""
14947 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14948 msgstr ""
14949 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
14950 "jednotek."
14951
14952 #. SCRIPT
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14954 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14955 msgstr ""
14956 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
14957 "jednotek."
14958
14959 #. For the first occurrence,
14960 #. SCRIPT
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14963 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14964 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto obálku?"
14965
14966 #. SCRIPT
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
14968 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14969 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto donášku?"
14970
14971 #. SCRIPT
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
14973 msgid ""
14974 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14975 "undone."
14976 msgstr ""
14977 "Opravdu chcete odstranit tuto definici? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
14978
14979 #. SCRIPT
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
14981 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14982 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pole?"
14983
14984 #. For the first occurrence,
14985 #. SCRIPT
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
14988 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14989 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor ?"
14990
14991 #. SCRIPT
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
14993 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14994 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
14995
14996 #. SCRIPT
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14998 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14999 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
15000
15001 #. SCRIPT
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15003 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15004 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento obrázek?"
15005
15006 #. For the first occurrence,
15007 #. SCRIPT
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15010 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15011 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento doklad?"
15012
15013 #. SCRIPT
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15015 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15016 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku?"
15017
15018 #. SCRIPT
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
15020 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15021 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete smazat tento klíč?"
15022
15023 #. SCRIPT
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15025 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15026 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
15027
15028 #. SCRIPT
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15030 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15031 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto makro?"
15032
15033 #. SCRIPT
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15035 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15036 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zprávu?"
15037
15038 #. For the first occurrence,
15039 #. SCRIPT
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15042 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15043 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto novinku? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
15044
15045 #. SCRIPT
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15047 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15048 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto schéma číslování?"
15049
15050 #. SCRIPT
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15052 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15053 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto čtenáře z dávky?"
15054
15055 #. SCRIPT
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15057 msgid ""
15058 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15059 msgstr ""
15060 "Opravdu chcete odstranit obrázek tohoto čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
15061 "zpět."
15062
15063 #. SCRIPT
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15065 #, fuzzy
15066 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15067 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
15068
15069 #. SCRIPT
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15071 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15072 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento záznam?"
15073
15074 #. SCRIPT
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15076 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15077 msgstr "Opravdu chcete smazat tento výstup? Operace je nevratná."
15078
15079 #. SCRIPT
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15081 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15082 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo? Tato operace je nevratná."
15083
15084 #. SCRIPT
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15086 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15087 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento uložený výstup?"
15088
15089 #. SCRIPT
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15091 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15092 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto rozdělovací pravidlo?"
15093
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15095 #, c-format
15096 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15097 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zastávku?"
15098
15099 #. SCRIPT
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15101 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15102 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto frekvenci předplatného?"
15103
15104 #. For the first occurrence,
15105 #. SCRIPT
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15108 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15109 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
15110
15111 #. SCRIPT
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15113 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15114 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento překlad?"
15115
15116 #. SCRIPT
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15118 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15119 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto dodavatele?"
15120
15121 #. For the first occurrence,
15122 #. SCRIPT
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15126 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15127 msgstr "Opravdu chcete provést odstranění?"
15128
15129 #. SCRIPT
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15131 msgid "Are you sure you want to do this?"
15132 msgstr "Jste si jisti, že to chcete udělat?"
15133
15134 #. SCRIPT
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15136 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15137 msgstr "Opravdu chcet upravit další pravidlo?"
15138
15139 #. SCRIPT
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15141 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15142 msgstr "Opravdu chcete zrušit všechny vaše změny?"
15143
15144 #. %1$s:  basketname | html 
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15146 #, c-format
15147 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15148 msgstr "Opravdu chcete vygenerovat EDIFACT objednávku a zavřít košík %s?"
15149
15150 #. SCRIPT
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15152 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15153 msgstr "Opravdu chcete sloučit vybrané čtenáře?"
15154
15155 #. SCRIPT
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15157 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15158 msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit tuto dávku?"
15159
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15161 #, c-format
15162 msgid "Are you sure you want to remove "
15163 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete odstranit "
15164
15165 #. SCRIPT
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15167 #, fuzzy
15168 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15169 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15170
15171 #. SCRIPT
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15173 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15174 msgstr "Jste si jistý/á, že chcete smazat číslo(a) štítku(ů): %s z této dávky?"
15175
15176 #. SCRIPT
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15178 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15179 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře z této dávky?"
15180
15181 #. SCRIPT
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15183 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15184 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře ze seznamu?"
15185
15186 #. SCRIPT
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15188 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15189 msgstr "Opravdu chcete odebrat štítek od tohoto titulu?"
15190
15191 #. SCRIPT
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15193 #, fuzzy
15194 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15195 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15196
15197 #. SCRIPT
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15199 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15200 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odstranit tyto dokumenty?"
15201
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15203 #, c-format
15204 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15205 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z putovního seznamu?"
15206
15207 #. SCRIPT
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15209 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15210 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15211
15212 #. SCRIPT
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15214 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15215 msgstr "Určitě chcete odstranit tento seznam?"
15216
15217 #. SCRIPT
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15219 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15220 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít tento košík?"
15221
15222 #. SCRIPT
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15224 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15225 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít toto předplatné?"
15226
15227 #. SCRIPT
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15229 msgid ""
15230 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15231 "undone."
15232 msgstr ""
15233 "Opravdu chcete nahradit aktuální obrázek čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
15234 "zpět."
15235
15236 #. For the first occurrence,
15237 #. SCRIPT
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15240 #, fuzzy
15241 msgid "Are you sure you want to save?"
15242 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete záznam uložit?"
15243
15244 #. SCRIPT
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15246 msgid ""
15247 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15248 msgstr "Opravdu chcete vrátit import této dávky do katalogu?"
15249
15250 #. SCRIPT
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15252 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15253 msgstr "Opravdu chcete odinstalovat zásuvný modul %s?"
15254
15255 #. SCRIPT
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15257 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15258 msgstr "Jste si jisti, že chcete zrušit tuto transakci?"
15259
15260 #. SCRIPT
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15262 msgid ""
15263 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15264 "undone!"
15265 msgstr ""
15266 "Opravdu chcete prominout poplatky v hodnotě %s? Tuto akci již nelze vzít "
15267 "zpět!"
15268
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15270 #, c-format
15271 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15272 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento požadavek?"
15273
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15275 #, c-format
15276 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15277 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z tohoto putovního fondu?"
15278
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15280 #, c-format
15281 msgid "Area"
15282 msgstr "Oblast"
15283
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15285 #, c-format
15286 msgid "Area:"
15287 msgstr "Oblast:"
15288
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
15290 #, c-format
15291 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15292 msgstr "Armenian (Arménština) Tigran Zargaryan"
15293
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15298 #, c-format
15299 msgid "Arrived"
15300 msgstr "Došlo"
15301
15302 #. SCRIPT
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15304 msgid "Arrows"
15305 msgstr "Šipky"
15306
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15313 #, c-format
15314 msgid "Article requests"
15315 msgstr "Požadavky na texty článků"
15316
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15320 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
15321
15322 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15324 #, c-format
15325 msgid "Article requests (%s)"
15326 msgstr "Požadavky na texty článků (%s)"
15327
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15329 #, c-format
15330 msgid "Article requests:"
15331 msgstr "Požadavky na texty článků:"
15332
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15334 #, c-format
15335 msgid "Article title"
15336 msgstr "Název článku"
15337
15338 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15339 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15341 #, c-format
15342 msgid ""
15343 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15344 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15345 msgstr ""
15346 "Vyžádejte si změnu nastavení potřebných práv. Uživatel %s musí mít "
15347 "definovaná práva USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP a CREATE k databázi %s."
15348
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15350 #, c-format
15351 msgid ""
15352 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15353 "by "
15354 msgstr ""
15355 "Požádejte správce systému aby tuto funkci nakonfiguroval, nebo odstraňte "
15356 "toto upozornění kliknutím "
15357
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15359 #, c-format
15360 msgid "Asked "
15361 msgstr "Požadovaný "
15362
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
15365 #, c-format
15366 msgid "Assistant:"
15367 msgstr "Asistent:"
15368
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15370 #, c-format
15371 msgid ""
15372 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15373 "nothing happened! "
15374 msgstr ""
15375
15376 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15378 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15379 msgstr ""
15380
15381 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15383 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15384 msgstr ""
15385
15386 #. For the first occurrence,
15387 #. SCRIPT
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15390 msgid "At least two records must be selected for merging."
15391 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva záznamy."
15392
15393 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
15395 #, c-format
15396 msgid "At library: %s"
15397 msgstr "V knihovně: %s"
15398
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15400 #, c-format
15401 msgid "Athens County Public Libraries"
15402 msgstr "Athens County Public Libraries"
15403
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
15405 #, c-format
15406 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15407 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15408
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15410 #, fuzzy, c-format
15411 msgid "Attach an item "
15412 msgstr "Připojit jednotku"
15413
15414 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15415 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15416 #. %3$s:  END 
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15420 msgstr "Připojit jednotku%s k %s%s"
15421
15422 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15424 #, fuzzy, c-format
15425 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15426 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
15427
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15429 #, c-format
15430 msgid "Attach another item"
15431 msgstr "Připoj další jednotku"
15432
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15434 #, c-format
15435 msgid "Attach item"
15436 msgstr "Připojit jednotku"
15437
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15440 #, c-format
15441 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15442 msgstr "Připoj tento košík k nové skupině košíků pod stejným názvem"
15443
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15445 #, c-format
15446 msgid "Attempt to delete record failed."
15447 msgstr "Pokus o odstranění záznamu se nezdařil."
15448
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15450 #, fuzzy, c-format
15451 msgid "Attention:"
15452 msgstr "Pozor:"
15453
15454 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15456 #, c-format
15457 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15458 msgstr "Hodnota \"%s\" je již použita v záznamu jiného čtenáře."
15459
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15461 #, c-format
15462 msgid "Attributes"
15463 msgstr "Parametry"
15464
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15466 #, c-format
15467 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15468 msgstr ""
15469
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15473 #, c-format
15474 msgid "Audio alerts"
15475 msgstr "Zvuková upozornění"
15476
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15478 #, fuzzy, c-format
15479 msgid "Audio alerts "
15480 msgstr "Zvuková upozornění"
15481
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15483 #, fuzzy, c-format
15484 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15485 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
15486
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15488 #, fuzzy, c-format
15489 msgid "Audio alerts are disabled"
15490 msgstr "Zvuková upozornění"
15491
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15494 #, fuzzy, c-format
15495 msgid "AudioAlerts"
15496 msgstr "Zvuková upozornění"
15497
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15499 #, c-format
15500 msgid "August"
15501 msgstr "Srpen"
15502
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15505 #, c-format
15506 msgid "Auth"
15507 msgstr "Autorita"
15508
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15510 #, c-format
15511 msgid "Auth field copied"
15512 msgstr "Kopírované autoritní pole"
15513
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15515 #, c-format
15516 msgid "Auth value"
15517 msgstr "Ověřená hodnota"
15518
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15520 #, c-format
15521 msgid "Auth value:"
15522 msgstr "Ověřená hodnota:"
15523
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15525 #, fuzzy, c-format
15526 msgid "Authenticated"
15527 msgstr "Autorita"
15528
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15531 #, c-format
15532 msgid "Authid"
15533 msgstr "Identifikátor autority"
15534
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15536 #, c-format
15537 msgid "Authname"
15538 msgstr "Autorita"
15539
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15575 #, c-format
15576 msgid "Author"
15577 msgstr "Autor"
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15583 #, c-format
15584 msgid "Author (A-Z)"
15585 msgstr "Autor (A-Z)"
15586
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15591 #, c-format
15592 msgid "Author (Z-A)"
15593 msgstr "Autor (Z-A)"
15594
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15597 #, c-format
15598 msgid "Author (any): "
15599 msgstr "Autor (jakýkoliv): "
15600
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15603 #, c-format
15604 msgid "Author (corporate): "
15605 msgstr "Autor (korporace): "
15606
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15608 #, c-format
15609 msgid "Author (meeting / conference): "
15610 msgstr "Autor (konference/akce): "
15611
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15613 #, c-format
15614 msgid "Author (meeting/conference): "
15615 msgstr "Autor (konference/akce): "
15616
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15619 #, c-format
15620 msgid "Author (personal): "
15621 msgstr "Autor (osoba): "
15622
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15624 #, c-format
15625 msgid "Author(s)"
15626 msgstr "Autoři"
15627
15628 #. For the first occurrence,
15629 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15630 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15631 #. %3$s:  END 
15632 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15633 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15634 #. %6$s:  END 
15635 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15636 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15637 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15638 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15639 #. %11$s:  END 
15640 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15641 #. %13$s:  END 
15642 #. %14$s:  END 
15643 #. %15$s:  END 
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15646 #, c-format
15647 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15648 msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15649
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15663 #, c-format
15664 msgid "Author:"
15665 msgstr "Autor:"
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15676 #, c-format
15677 msgid "Author: "
15678 msgstr "Autor: "
15679
15680 #. %1$s:  author | html 
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15682 #, c-format
15683 msgid "Author: %s"
15684 msgstr "Autor: %s"
15685
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15687 #, c-format
15688 msgid "Authorised value category"
15689 msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
15690
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15695 #, c-format
15696 msgid "Authorised value category:"
15697 msgstr "Kategorie ověřených hodnot:"
15698
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15700 #, c-format
15701 msgid "Authorised value category: "
15702 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15703
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "Authorised value:"
15707 msgstr "Ověřená hodnota:"
15708
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15710 #, c-format
15711 msgid "Authorised values category"
15712 msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
15713
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15715 #, c-format
15716 msgid "Authorised values category: "
15717 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15718
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15729 #, c-format
15730 msgid "Authorities"
15731 msgstr "Autority"
15732
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15734 #, fuzzy, c-format
15735 msgid "Authorities "
15736 msgstr "Autoritní: "
15737
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15739 #, fuzzy, c-format
15740 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15741 msgstr "Autoritní: "
15742
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15744 #, c-format
15745 msgid "Authorities tables"
15746 msgstr "Autoritní tabulky"
15747
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15750 #, c-format
15751 msgid "Authorities: "
15752 msgstr "Autoritní: "
15753
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15759 #, c-format
15760 msgid "Authority"
15761 msgstr "Autoritní"
15762
15763 #. %1$s:  authid | html 
15764 #. %2$s:  authtypetext | html 
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15766 #, c-format
15767 msgid "Authority #%s (%s)"
15768 msgstr "Autorita č. %s (%s)"
15769
15770 #. %1$s:  loopro.object | html 
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15772 #, c-format
15773 msgid "Authority %s"
15774 msgstr "Autoritní %s"
15775
15776 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15777 #. %2$s:  authtypecode | html 
15778 #. %3$s:  ELSE 
15779 #. %4$s:  END 
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15781 #, c-format
15782 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15783 msgstr "Šablona autorit pro %s%s%svýchozí šablona%s"
15784
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15786 #, fuzzy, c-format
15787 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15788 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
15789
15790 #. %1$s:  tagfield | html 
15791 #. %2$s:  authtypecode | html 
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15793 #, c-format
15794 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15795 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
15796
15797 #. %1$s:  tagfield | html 
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15799 #, c-format
15800 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15801 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
15802
15803 #. %1$s:  tagfield | html 
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15807 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
15808
15809 # U této položky menu se hodnota title a textu odkazu liší, v českém překladu jsem to sjednotil na "Autority"
15810 #. A
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15813 #, fuzzy
15814 msgid "Authority control"
15815 msgstr "Autority"
15816
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15818 #, c-format
15819 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15820 msgstr ""
15821
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15823 #, c-format
15824 msgid "Authority field to copy: "
15825 msgstr "Pole autority ke kopírování: "
15826
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15829 #, c-format
15830 msgid "Authority record"
15831 msgstr "Záznam autority"
15832
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15834 #, c-format
15835 msgid "Authority search"
15836 msgstr "Vyhledávání autority"
15837
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15840 #, c-format
15841 msgid "Authority search results"
15842 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
15843
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15845 #, fuzzy, c-format
15846 msgid "Authority search results "
15847 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
15848
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15850 #, c-format
15851 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15852 msgstr ""
15853
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15856 #, c-format
15857 msgid "Authority type"
15858 msgstr "Typ autority"
15859
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15863 #, c-format
15864 msgid "Authority type: "
15865 msgstr "Typ autority: "
15866
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15875 #, c-format
15876 msgid "Authority types"
15877 msgstr "Typy autorit"
15878
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15880 #, c-format
15881 msgid "Authority:"
15882 msgstr "Autorita:"
15883
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15885 #, c-format
15886 msgid "Authorized"
15887 msgstr "Ověřená"
15888
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15892 #, c-format
15893 msgid "Authorized value"
15894 msgstr "Ověřená hodnota"
15895
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15897 #, fuzzy, c-format
15898 msgid "Authorized value category:"
15899 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15900
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15902 #, c-format
15903 msgid "Authorized value category: "
15904 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15905
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15909 #, c-format
15910 msgid "Authorized value:"
15911 msgstr "Ověřená hodnota:"
15912
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15916 #, c-format
15917 msgid "Authorized value: "
15918 msgstr "Ověřená hodnota: "
15919
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
15925 #, c-format
15926 msgid "Authorized values"
15927 msgstr "Ověřené hodnoty"
15928
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
15930 #, fuzzy, c-format
15931 msgid "Authorized values "
15932 msgstr "Ověřené hodnoty"
15933
15934 #. %1$s:  category.category_name | html 
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
15936 #, c-format
15937 msgid "Authorized values for category %s"
15938 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
15939
15940 #. %1$s:  category.category_name | html 
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "Authorized values for category %s "
15944 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
15945
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15947 #, c-format
15948 msgid "Authors"
15949 msgstr "Autoři"
15950
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
15953 #, c-format
15954 msgid "Authors:"
15955 msgstr "Autoři:"
15956
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
15958 #, c-format
15959 msgid "Auto ordering"
15960 msgstr "Automatické objednávání"
15961
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
15963 #, c-format
15964 msgid "Auto subscription sharing: "
15965 msgstr "Automatické sdílení předplatných: "
15966
15967 #. INPUT type=button
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
15969 msgid "Auto-fill row"
15970 msgstr "Automaticky vyplnit řádek"
15971
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "Auto-renewal"
15975 msgstr "Automatické prodlužování"
15976
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Auto-renewal:"
15980 msgstr "Automatické prodlužování:"
15981
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15985 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, čtenář má neuhrazené pokuty"
15986
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
15988 #, fuzzy, c-format
15989 msgid "AutoCreditNumber"
15990 msgstr "Číslo ulice"
15991
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
15993 #, c-format
15994 msgid ""
15995 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15996 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15997 msgstr ""
15998 "AutoMemberNum je povoleno, ale pole pro číslo průkazu je nastaveno jako "
15999 "povinné v nastavení BorrowerMandatoryField: automatické generování čísla "
16000 "průkazu proto bylo deaktivováno."
16001
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16003 #, c-format
16004 msgid ""
16005 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16006 "doesn't match your library. "
16007 msgstr ""
16008 "Nastavení Autolocation je zapnuté a pokoušíte se přihlásit z IP adresy, "
16009 "která neodpovídá vaší knihovně. "
16010
16011 #. SCRIPT
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
16013 #, fuzzy
16014 msgid "Automatic authority link results:"
16015 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
16016
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16018 #, fuzzy, c-format
16019 msgid "Automatic checkin"
16020 msgstr "Automatické prodloužení"
16021
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16023 #, fuzzy, c-format
16024 msgid "Automatic checkin: "
16025 msgstr "Automatické objednávání: "
16026
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16031 #, c-format
16032 msgid "Automatic item modifications by age"
16033 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
16034
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16036 #, fuzzy, c-format
16037 msgid "Automatic item modifications by age "
16038 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
16039
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16041 #, fuzzy, c-format
16042 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16043 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
16044
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16046 #, c-format
16047 msgid "Automatic ordering: "
16048 msgstr "Automatické objednávání: "
16049
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16053 #, c-format
16054 msgid "Automatic renewal"
16055 msgstr "Automatické prodloužení"
16056
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16059 #, c-format
16060 msgid "Availability"
16061 msgstr "Dostupnost"
16062
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
16064 #, fuzzy, c-format
16065 msgid "Available"
16066 msgstr "Dostupné"
16067
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16069 #, fuzzy, c-format
16070 msgid "Available barcodes"
16071 msgstr "Dostupná kopie"
16072
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16074 #, c-format
16075 msgid "Available call numbers"
16076 msgstr "Dostupné signatury"
16077
16078 #. INPUT type=text
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16080 msgid "Available copy"
16081 msgstr "Dostupná kopie"
16082
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16084 #, c-format
16085 msgid "Available copy numbers"
16086 msgstr "Čísla kopií"
16087
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16090 #, c-format
16091 msgid "Available enumeration"
16092 msgstr "Číslo periodika"
16093
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16096 #, fuzzy, c-format
16097 msgid "Available for"
16098 msgstr "Dostupná kopie"
16099
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16101 #, c-format
16102 msgid "Available in the library"
16103 msgstr "Dostupné v knihovně"
16104
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16106 #, c-format
16107 msgid "Available item types"
16108 msgstr "Dostupné typy jednotek"
16109
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16111 #, c-format
16112 msgid "Available locations"
16113 msgstr "Dostupná umístění"
16114
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16116 #, c-format
16117 msgid "Average checkout period"
16118 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16119
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16121 #, c-format
16122 msgid "Average checkout period statistics"
16123 msgstr "Statistika průměrné délky výpůjček"
16124
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16128 #, c-format
16129 msgid "Average loan time"
16130 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16131
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16133 #, fuzzy, c-format
16134 msgid "Average loan time "
16135 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16136
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16138 #, fuzzy, c-format
16139 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16140 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
16141
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
16143 #, c-format
16144 msgid "BIBTEX"
16145 msgstr "BIBTEX"
16146
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
16148 #, c-format
16149 msgid "BSD 3-clause Licence"
16150 msgstr "BSD 3-clause Licence"
16151
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
16156 #, c-format
16157 msgid "BSD License"
16158 msgstr "BSD licence"
16159
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16161 #, c-format
16162 msgid "BT"
16163 msgstr "BT"
16164
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16166 #, c-format
16167 msgid "BULAC"
16168 msgstr "BULAC"
16169
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16176 #, c-format
16177 msgid "Back"
16178 msgstr "Zpět"
16179
16180 #. For the first occurrence,
16181 #. %1$s:  ELSE 
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16184 #, c-format
16185 msgid "Back %s "
16186 msgstr "Zpět %s "
16187
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16189 #, c-format
16190 msgid "Back side layout not used"
16191 msgstr "Rozložení zadní strany není použito"
16192
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16194 #, c-format
16195 msgid "Back to Tools"
16196 msgstr "Zpět k nástrojům"
16197
16198 #. INPUT type=submit
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16200 #, fuzzy
16201 msgid "Back to system preferences"
16202 msgstr "Zpět k systémovým nastavením"
16203
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16205 #, c-format
16206 msgid "Back to the list"
16207 msgstr "Zpět k seznamu"
16208
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16210 #, c-format
16211 msgid "Backend"
16212 msgstr "Modul"
16213
16214 #. SCRIPT
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16216 msgid "Background color"
16217 msgstr "Barva pozadí"
16218
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:59
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:218
16222 #, fuzzy, c-format
16223 msgid "Background jobs"
16224 msgstr "Barva pozadí"
16225
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16227 #, c-format
16228 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16229 msgstr "Hodnoty oddělené zpětnými lomítky (.csv)"
16230
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16232 #, c-format
16233 msgid ""
16234 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16235 "KohaAdminEmailAddress."
16236 msgstr ""
16237 "Neplatná nebo chybějící adresa odesílatele; zkontrolujte emailovou adresu "
16238 "knihovny nebo nastavení KohaAdminEmailAddress."
16239
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16241 #, fuzzy, c-format
16242 msgid "Bankable"
16243 msgstr "Zapnout"
16244
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16246 #, c-format
16247 msgid "Bar"
16248 msgstr "Sloupcový"
16249
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16298 #, c-format
16299 msgid "Barcode"
16300 msgstr "Čárový kód"
16301
16302 #. %1$s:  barcode | html 
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16304 #, c-format
16305 msgid "Barcode %s"
16306 msgstr "Čárový kód %s"
16307
16308 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16309 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16310 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16311 #. %4$s:  END 
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16313 #, c-format
16314 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16315 msgstr "Čárový kód %s %s%s %s"
16316
16317 #. For the first occurrence,
16318 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16321 #, c-format
16322 msgid "Barcode : %s "
16323 msgstr "Čárový kód : %s "
16324
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16326 #, c-format
16327 msgid "Barcode file:"
16328 msgstr "Soubor s čárovými kódy:"
16329
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16332 #, c-format
16333 msgid "Barcode file: "
16334 msgstr "Soubor s čárovými kódy: "
16335
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16339 #, c-format
16340 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16341 msgstr "Seznam čárových kódů (jeden kód na řádek): "
16342
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16344 #, c-format
16345 msgid "Barcode not found"
16346 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen"
16347
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16349 #, c-format
16350 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16351 msgstr ""
16352 "Čárový kód nebyl nalezen. Podle zadaného textu byly nalezeny následující "
16353 "jednotky:"
16354
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "Barcode range"
16358 msgstr "Rozsah čárových kódů"
16359
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16361 #, c-format
16362 msgid "Barcode submitted"
16363 msgstr "Čárový kód načten"
16364
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16366 #, c-format
16367 msgid "Barcode type"
16368 msgstr "Typ čárového kódu"
16369
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16371 #, c-format
16372 msgid "Barcode type: "
16373 msgstr "Typ čárového kódu: "
16374
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16377 #, c-format
16378 msgid "Barcode:"
16379 msgstr "Čárový kód:"
16380
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16386 #, c-format
16387 msgid "Barcode: "
16388 msgstr "Čárový kód: "
16389
16390 #. For the first occurrence,
16391 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16395 #, c-format
16396 msgid "Barcode: %s "
16397 msgstr "Čárový kód: %s "
16398
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16401 #, c-format
16402 msgid "Barcodes file"
16403 msgstr "Soubor s čárovými kódy"
16404
16405 #. %1$s:  batche.from | html 
16406 #. %2$s:  batche.to | html 
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16408 #, c-format
16409 msgid "Barcodes from %s to %s"
16410 msgstr "Čárové kódy od %s do %s"
16411
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16414 #, c-format
16415 msgid "Barcodes not found"
16416 msgstr "Nenalezené čárové kódy"
16417
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16419 #, c-format
16420 msgid "Barcodes not found:"
16421 msgstr "Nenalezené čárové kódy:"
16422
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16424 #, c-format
16425 msgid "Barcodes:"
16426 msgstr "Čárové kódy:"
16427
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16429 #, c-format
16430 msgid "Base-level allocated"
16431 msgstr "Základní úroveň přidělena"
16432
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16434 #, c-format
16435 msgid "Base-level available"
16436 msgstr "Základní úroveň dostupná"
16437
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16439 #, c-format
16440 msgid "Base-level ordered"
16441 msgstr "Základní úroveň objednána"
16442
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16444 #, c-format
16445 msgid "Base-level spent"
16446 msgstr "Základní úroveň vyčerpána"
16447
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16449 #, c-format
16450 msgid "Basic constraints"
16451 msgstr "Skrýt pokročilá omezení"
16452
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16454 #, c-format
16455 msgid "Basic installation complete."
16456 msgstr "Základní instalace byla dokončena."
16457
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16460 #, c-format
16461 msgid "Basic parameters"
16462 msgstr "Základní nastavení"
16463
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16476 #, c-format
16477 msgid "Basket"
16478 msgstr "Košík"
16479
16480 #. For the first occurrence,
16481 #. %1$s:  basketno | html 
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16489 #, c-format
16490 msgid "Basket %s"
16491 msgstr "Košík %s"
16492
16493 #. %1$s:  basketname | html 
16494 #. %2$s:  basketno | html 
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16496 #, c-format
16497 msgid "Basket %s (%s)"
16498 msgstr "Košík %s (%s)"
16499
16500 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16501 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16502 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16504 #, c-format
16505 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16506 msgstr "Košík %s (%s) pro %s"
16507
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16509 #, c-format
16510 msgid "Basket (#)"
16511 msgstr "Košík (#)"
16512
16513 #. %1$s:  basketno | html 
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16515 #, fuzzy, c-format
16516 msgid "Basket (%s)"
16517 msgstr "Košík %s"
16518
16519 #. %1$s:  basketno | html 
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16521 #, fuzzy, c-format
16522 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16523 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
16524
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16526 #, c-format
16527 msgid "Basket by"
16528 msgstr "Košík "
16529
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16531 #, c-format
16532 msgid "Basket created by: "
16533 msgstr "Košík vytvořil: "
16534
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16538 #, c-format
16539 msgid "Basket creator"
16540 msgstr "Tvorba košíků"
16541
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16543 #, c-format
16544 msgid "Basket deleted"
16545 msgstr "Košík byl smazán"
16546
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16548 #, c-format
16549 msgid "Basket details"
16550 msgstr "Podrobnosti košíku"
16551
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
16560 #, c-format
16561 msgid "Basket group"
16562 msgstr "Skupina košíků"
16563
16564 #. %1$s:  name | html 
16565 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16567 #, c-format
16568 msgid "Basket group %s (%s) for "
16569 msgstr "Skupina košíků %s (%s) pro "
16570
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16572 #, c-format
16573 msgid "Basket group billing place:"
16574 msgstr "Místo účtování skupiny košíků:"
16575
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16577 #, c-format
16578 msgid "Basket group delivery placename:"
16579 msgstr "Jméno místa doručení skupiny košíků:"
16580
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16582 #, c-format
16583 msgid "Basket group name:"
16584 msgstr "Název skupiny košíků:"
16585
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16588 #, c-format
16589 msgid "Basket group:"
16590 msgstr "Skupina košíků:"
16591
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16593 #, c-format
16594 msgid "Basket grouping"
16595 msgstr "Seskupování košíků"
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "Basket grouping "
16600 msgstr "Seskupování košíků"
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16603 #, c-format
16604 msgid "Basket grouping for "
16605 msgstr "Seskupení košíků pro "
16606
16607 #. %1$s:  booksellername | html 
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16611 msgstr "Seskupení košíků pro "
16612
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16614 #, c-format
16615 msgid "Basket groups"
16616 msgstr "Skupiny košíků"
16617
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16619 #, c-format
16620 msgid "Basket name"
16621 msgstr "Název košíku"
16622
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16624 #, c-format
16625 msgid "Basket name: "
16626 msgstr "Název košíku: "
16627
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16629 #, c-format
16630 msgid "Basket not found."
16631 msgstr "Košík nebyl nalezen."
16632
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16636 #, c-format
16637 msgid "Basket: "
16638 msgstr "Košík: "
16639
16640 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16642 #, c-format
16643 msgid "Basket: %s "
16644 msgstr "Košík: %s "
16645
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16647 #, c-format
16648 msgid "Basketgroup: "
16649 msgstr "Skupina košíků: "
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16652 #, c-format
16653 msgid "Baskets"
16654 msgstr "Košíky"
16655
16656 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16658 #, c-format
16659 msgid "Baskets for %s"
16660 msgstr "Košík pro dodavatele %s"
16661
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16663 #, c-format
16664 msgid "Baskets in this group:"
16665 msgstr "Košíky v této skupině:"
16666
16667 #. %1$s:  batchid | html 
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16669 #, c-format
16670 msgid "Batch %s"
16671 msgstr "Dávka %s"
16672
16673 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16675 #, fuzzy, c-format
16676 msgid "Batch %s "
16677 msgstr "Dávka %s"
16678
16679 #. %1$s:  batch_id | html 
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16681 #, c-format
16682 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16683 msgstr "Dávka %s nebyla kompleně deduplikována."
16684
16685 #. %1$s:  batch_id | html 
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16687 #, c-format
16688 msgid "Batch %s was not deleted."
16689 msgstr "Dávka %s nebyla smazána."
16690
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16693 #, c-format
16694 msgid "Batch ID"
16695 msgstr "ID dávky"
16696
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16698 #, c-format
16699 msgid "Batch add reserves"
16700 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16701
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16704 #, c-format
16705 msgid "Batch check out"
16706 msgstr "Dávkové výpůjčky"
16707
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16709 #, fuzzy, c-format
16710 msgid "Batch check out "
16711 msgstr "Dávkové výpůjčky"
16712
16713 #. %1$s:  IF patron 
16714 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16715 #. %3$s:  END 
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16717 #, c-format
16718 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16719 msgstr "Potvrzení dávky výpůjček %s pro čtenáře %s %s"
16720
16721 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16722 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16723 #. %3$s:  batch | html 
16724 #. %4$s:  END 
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16726 #, c-format
16727 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16728 msgstr "Informace o dávkových výpůjčkách %s pro čtenáře %s |%s|%s"
16729
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16732 #, c-format
16733 msgid "Batch delete"
16734 msgstr "Hromadně odstranit"
16735
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16737 #, c-format
16738 msgid "Batch delete patrons "
16739 msgstr "Dávkové mazání čtenářů "
16740
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16742 #, c-format
16743 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16744 msgstr "Dávka pro smazání čtenářů a jejich historie výpůjček"
16745
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16748 #, c-format
16749 msgid "Batch description: "
16750 msgstr "Popis dávky:"
16751
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16753 #, c-format
16754 msgid "Batch edit"
16755 msgstr "Dávková úprava"
16756
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid "Batch edit "
16760 msgstr "Dávková úprava"
16761
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16763 #, fuzzy, c-format
16764 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16765 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
16766
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16768 #, c-format
16769 msgid "Batch edit patrons "
16770 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
16771
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16776 #, fuzzy, c-format
16777 msgid "Batch extend due dates"
16778 msgstr "Dávková změna data vrácení"
16779
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16781 #, fuzzy, c-format
16782 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16783 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16784
16785 #. %1$s:  IF ( del ) 
16786 #. %2$s:  ELSE 
16787 #. %3$s:  END 
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16789 #, c-format
16790 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16791 msgstr "%sDávkové mazání%sDávková úprava%s jednotek"
16792
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16798 #, c-format
16799 msgid "Batch item deletion"
16800 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
16801
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16803 #, fuzzy, c-format
16804 msgid "Batch item deletion "
16805 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
16806
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16808 #, fuzzy, c-format
16809 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16810 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16811
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16813 #, c-format
16814 msgid "Batch item deletion results"
16815 msgstr "Výsledky dávkového mazání jednotek"
16816
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16822 #, c-format
16823 msgid "Batch item modification"
16824 msgstr "Dávková úprava jednotek"
16825
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16827 #, fuzzy, c-format
16828 msgid "Batch item modification "
16829 msgstr "Dávková úprava jednotek"
16830
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16832 #, fuzzy, c-format
16833 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16834 msgstr "Výsledky dávkové úpravy jednotek"
16835
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16837 #, c-format
16838 msgid "Batch item modification results"
16839 msgstr "Výsledky dávkové úpravy jednotek"
16840
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16842 #, c-format
16843 msgid "Batch modify"
16844 msgstr "Dávková úprava"
16845
16846 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16847 #. %2$s:  limit | html 
16848 #. %3$s:  ELSE 
16849 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16850 #. %5$s:  END 
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16852 #, c-format
16853 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16854 msgstr "Dávková operace se %s%s%s%s%s viditelnými záznamy."
16855
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16860 #, c-format
16861 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16862 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
16863
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16865 #, fuzzy, c-format
16866 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16867 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
16868
16869 #. For the first occurrence,
16870 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16873 #, c-format
16874 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16875 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů v knihovně %s"
16876
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
16882 #, c-format
16883 msgid "Batch patron modification"
16884 msgstr "Dávková úprava čtenářů"
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16887 #, fuzzy, c-format
16888 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16889 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16890
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16893 #, c-format
16894 msgid "Batch patrons modification"
16895 msgstr "Výsledky dávkové úpravy čtenářů"
16896
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16898 #, c-format
16899 msgid "Batch patrons results"
16900 msgstr "Výsledky zpracování dávky"
16901
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16907 #, c-format
16908 msgid "Batch record deletion"
16909 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
16910
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16912 #, fuzzy, c-format
16913 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16914 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16915
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16921 #, c-format
16922 msgid "Batch record modification"
16923 msgstr "Dávková úprava záznamů"
16924
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16926 #, fuzzy, c-format
16927 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16928 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16929
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16931 #, fuzzy, c-format
16932 msgid "Batch remove reserves"
16933 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16934
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
16936 #, fuzzy, c-format
16937 msgid "Batch remove reserves "
16938 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16939
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16941 #, c-format
16942 msgid "Batch: "
16943 msgstr "Dávka: "
16944
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
16947 #, c-format
16948 msgid "Batches"
16949 msgstr "Dávky"
16950
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
16952 #, c-format
16953 msgid "BdP de la Meuse, France"
16954 msgstr "BdP de la Meuse, Francie"
16955
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
16957 #, c-format
16958 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16959 msgstr "Ujistěte se, že čtenáři mají zadané platné e-mailové adresy."
16960
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
16962 #, fuzzy, c-format
16963 msgid ""
16964 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16965 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16966 msgstr ""
16967 "Protože není nastaveno \"UseTransportCostMatrix\", tabulka nákladů na přesun "
16968 "se nepoužívá. Klikněte "
16969
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
16971 #, fuzzy, c-format
16972 msgid ""
16973 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16974 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16975 msgstr ""
16976 "Protože není nastaveno 'ExtendedPatronAttributes`, není možné přiřazovat "
16977 "čtenářům rozšířené vlastnosti. Klikněte "
16978
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
16981 #, c-format
16982 msgid "Before"
16983 msgstr "Před"
16984
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16986 #, c-format
16987 msgid ""
16988 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16989 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16990 "administrator and located in your "
16991 msgstr ""
16992 "Prosím, ověřte přihlašovací údaje předtím než budete pokračovat. Přihlašte "
16993 "se pomocí údajů, které jste dostali od správce Vašeho systému. Údaje se "
16994 "nachází v konfiguračním souboru "
16995
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
16997 #, fuzzy, c-format
16998 msgid "Begin the onboarding process"
16999 msgstr ""
17000 "Pokud k přesměrování nedojde, klikněte zde pro zahájení procesu asistovaného "
17001 "prvního spuštění systému Koha."
17002
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17004 #, c-format
17005 msgid "Beginning date:"
17006 msgstr "Počáteční datum:"
17007
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17009 #, c-format
17010 msgid "Begins with"
17011 msgstr "Začíná na"
17012
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17014 #, c-format
17015 msgid "Begins with: "
17016 msgstr "Začíná na: "
17017
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17019 #, c-format
17020 msgid "Behavior"
17021 msgstr "Chování"
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17024 #, c-format
17025 msgid "BibLibre, France"
17026 msgstr "BibLibre, Francie"
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17032 #, c-format
17033 msgid "BibTex"
17034 msgstr "BibTex"
17035
17036 #. For the first occurrence,
17037 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
17040 #, c-format
17041 msgid "Biblio %s"
17042 msgstr "Bibliografický %s"
17043
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17045 #, c-format
17046 msgid "Biblio count"
17047 msgstr "Počet titulů"
17048
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17050 #, c-format
17051 msgid "Biblio level hold."
17052 msgstr "Rezervace na titul."
17053
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17055 #, c-format
17056 msgid "Biblio number"
17057 msgstr "Číslo katalogizačního záznamu"
17058
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17060 #, c-format
17061 msgid "Biblio number (internal)"
17062 msgstr "Číslo katalogizačního záznamu (interní)"
17063
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17065 #, c-format
17066 msgid "Biblio numbers:"
17067 msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
17068
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17070 #, c-format
17071 msgid "Biblio-level item type"
17072 msgstr "Výchozí typ jednotky pro bibliografický záznam"
17073
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17075 #, c-format
17076 msgid "Biblio:"
17077 msgstr "Biblio:"
17078
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17082 #, c-format
17083 msgid "Bibliographic"
17084 msgstr "Bibliografický"
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17087 #, c-format
17088 msgid "Bibliographic data to print"
17089 msgstr "Bibliografické údaje k tisku"
17090
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17094 #, c-format
17095 msgid "Bibliographic information"
17096 msgstr "Bibliografické informace"
17097
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17101 #, c-format
17102 msgid "Bibliographic record"
17103 msgstr "Bibliografický záznam"
17104
17105 #. %1$s:  object | html 
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17107 #, c-format
17108 msgid "Bibliographic record %s"
17109 msgstr "Bibliografický záznam %s"
17110
17111 #. SCRIPT
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17113 msgid "Bibliographic record ID"
17114 msgstr "ID bibliografického záznamu"
17115
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17118 #, c-format
17119 msgid "Bibliographic record ID:"
17120 msgstr "ID bibliografického záznamu:"
17121
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17123 #, c-format
17124 msgid "Bibliographic record count"
17125 msgstr "Počet bibliografických záznamů"
17126
17127 #. SCRIPT
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17129 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17130 msgstr "Bibliografický záznam neexistuje!"
17131
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17133 #, c-format
17134 msgid "Bibliographic record not found."
17135 msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
17136
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17138 #, c-format
17139 msgid "Bibliographic record title"
17140 msgstr "Název bibliografického záznamu"
17141
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17145 #, c-format
17146 msgid "Bibliographic records"
17147 msgstr "Bibliografické záznamy"
17148
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17150 #, c-format
17151 msgid "Bibliographic: "
17152 msgstr "Bibliografický: "
17153
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17155 #, c-format
17156 msgid "Bibliographies"
17157 msgstr "Bibliografie"
17158
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17160 #, c-format
17161 msgid "Biblioitem number"
17162 msgstr "Číslo záznamu o vydání (biblioitem)"
17163
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17165 #, c-format
17166 msgid "Biblioitem number (internal)"
17167 msgstr "Číslo bibliografické jednotky (interní)"
17168
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17172 #, c-format
17173 msgid "Biblionumber"
17174 msgstr "Číslo bibliografického záznamu (interní)"
17175
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17177 #, c-format
17178 msgid "Biblionumber:"
17179 msgstr "Číslo záznamu:"
17180
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17182 #, c-format
17183 msgid "Biblios: "
17184 msgstr "Bibliografický: "
17185
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17187 #, c-format
17188 msgid ""
17189 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17190 "Asunción), Argentina"
17191 msgstr ""
17192 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincie Franciscana de la "
17193 "Asunción), Argentina"
17194
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17196 #, c-format
17197 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17198 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Německo"
17199
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17201 #, c-format
17202 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17203 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17204
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17208 #, c-format
17209 msgid "Billing date"
17210 msgstr "Datum vyúčtování"
17211
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17214 #, c-format
17215 msgid "Billing date:"
17216 msgstr "Datum vyúčtování:"
17217
17218 #. %1$s:  IF billingdateto 
17219 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17220 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17221 #. %4$s:  ELSE 
17222 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17223 #. %6$s:  END 
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17225 #, c-format
17226 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17227 msgstr "Datum vyúčtování: %s Od %s Do %s %s Vše po %s %s "
17228
17229 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17231 #, c-format
17232 msgid "Billing date: All until %s "
17233 msgstr "Datum vyúčtování: Vše před %s "
17234
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17237 #, c-format
17238 msgid "Billing place"
17239 msgstr "Místo vyúčtování"
17240
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17244 #, c-format
17245 msgid "Billing place:"
17246 msgstr "Místo vyúčtování:"
17247
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17249 #, c-format
17250 msgid "Billing place: "
17251 msgstr "Místo zaúčtování:"
17252
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17254 #, c-format
17255 msgid "Biography"
17256 msgstr "Biografie"
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17259 #, c-format
17260 msgid ""
17261 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17262 msgstr ""
17263 "Birmingham (UK) podpořili Marka Jamese ve vytvoření sady ikon famfamfam Silk."
17264
17265 #. SCRIPT
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17267 msgid "Black"
17268 msgstr "Černá"
17269
17270 #. SCRIPT
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17272 msgid "Block"
17273 msgstr "Do bloku"
17274
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17277 #, c-format
17278 msgid "Block "
17279 msgstr "Blokovat "
17280
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17282 #, c-format
17283 msgid "Block expired patrons:"
17284 msgstr "Blokovat čtenáře, kterým vypršela registrace:"
17285
17286 #. SCRIPT
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
17288 msgid "Blocked!"
17289 msgstr "Blokováno!"
17290
17291 #. SCRIPT
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17293 msgid "Blockquote"
17294 msgstr "Citace"
17295
17296 #. SCRIPT
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17298 msgid "Blocks"
17299 msgstr "Bloky"
17300
17301 #. SCRIPT
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17303 msgid "Blue"
17304 msgstr "Modrá"
17305
17306 #. SCRIPT
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17308 msgid "Body"
17309 msgstr "Tělo"
17310
17311 #. SCRIPT
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17313 msgid "Bold"
17314 msgstr "Tučné"
17315
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17317 #, c-format
17318 msgid "Book drop mode"
17319 msgstr "Vracení knih z biblioboxu"
17320
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17322 #, c-format
17323 msgid "Book drop mode. "
17324 msgstr "Vracení knih z biblioboxu."
17325
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17327 #, c-format
17328 msgid "Book fund:"
17329 msgstr "Knižní fond:"
17330
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17332 #, c-format
17333 msgid "Bookseller invoice no: "
17334 msgstr "Číslo dokladu dodavatele: "
17335
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17338 #, c-format
17339 msgid "Boolean"
17340 msgstr "Logická hodnota"
17341
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17344 #, c-format
17345 msgid "Bootstrap"
17346 msgstr "Bootstrap"
17347
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17350 #, fuzzy, c-format
17351 msgid "Bootstrap Icons"
17352 msgstr "Bootstrap"
17353
17354 #. SCRIPT
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17356 msgid "Border"
17357 msgstr "Ohraničení"
17358
17359 #. SCRIPT
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17361 msgid "Border color"
17362 msgstr "Barva ohraničení"
17363
17364 #. SCRIPT
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17366 msgid "Border style"
17367 msgstr "Styl ohraničení"
17368
17369 #. SCRIPT
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17371 msgid "Border width"
17372 msgstr "Šířka ohraničení"
17373
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17375 #, c-format
17376 msgid "Born:"
17377 msgstr ""
17378
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17380 #, c-format
17381 msgid "Borrower"
17382 msgstr "Čtenář"
17383
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17385 #, c-format
17386 msgid "Borrower name"
17387 msgstr "Jméno čtenáře"
17388
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17392 #, c-format
17393 msgid "Borrower number"
17394 msgstr "Číslo čtenáře"
17395
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17397 #, c-format
17398 msgid "Borrowernumber"
17399 msgstr "Číslo čtenáře"
17400
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17404 #, c-format
17405 msgid "Borrowernumber: "
17406 msgstr "Číslo čtenáře: "
17407
17408 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17410 #, c-format
17411 msgid "Borrowernumber: %s"
17412 msgstr "Číslo čtenáře: %s"
17413
17414 #. SCRIPT
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17416 msgid "Bottom"
17417 msgstr "Dole"
17418
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17420 #, c-format
17421 msgid "Braille"
17422 msgstr "Braillovo písmo"
17423
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17425 #, c-format
17426 msgid "Branch"
17427 msgstr "Pobočka"
17428
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17430 #, c-format
17431 msgid "Branches limitation"
17432 msgstr "Limitace poboček"
17433
17434 #. NAV
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:47
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17704 msgid "Breadcrumb"
17705 msgstr ""
17706
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17708 #, c-format
17709 msgid "Briar Cliff University, USA"
17710 msgstr "Briar Cliff University, USA"
17711
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
17713 #, c-format
17714 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17715 msgstr "Projekt Bridge Material Type Icons"
17716
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17718 #, c-format
17719 msgid "Brief display"
17720 msgstr "Krátká ukázka"
17721
17722 #. SCRIPT
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17724 msgid "Brightness"
17725 msgstr "Jas"
17726
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17728 #, c-format
17729 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17730 msgstr "Brimbank City Council, Austrálie"
17731
17732 #. ABBR
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17734 msgid "Broader Term"
17735 msgstr "Rozšířený výraz"
17736
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
17738 #, c-format
17739 msgid "Brooke Johnson"
17740 msgstr "Brooke Johnson"
17741
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17743 #, c-format
17744 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17745 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17746
17747 #. For the first occurrence,
17748 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17751 #, c-format
17752 msgid "Browse by last name: %s "
17753 msgstr "Procházet podle příjmení: %s "
17754
17755 #. SCRIPT
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17757 msgid "Browse for an image"
17758 msgstr "Vyhledat obrázek"
17759
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17761 #, c-format
17762 msgid "Browse selected records"
17763 msgstr "Procházet vybrané záznamy"
17764
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17766 #, c-format
17767 msgid "Browse system logs"
17768 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
17769
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17771 #, c-format
17772 msgid "Browse the system logs"
17773 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
17774
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17776 #, c-format
17777 msgid "Browse the system logs "
17778 msgstr "Prohlížení systémových záznamů "
17779
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17781 #, fuzzy, c-format
17782 msgid "Budget"
17783 msgstr "Rozpočet "
17784
17785 #. For the first occurrence,
17786 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17787 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17788 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17789 #. %4$s:  END 
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17792 #, c-format
17793 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17794 msgstr "Rozpočet %s [id=%s]%s (neaktivní)%s"
17795
17796 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17798 #, fuzzy, c-format
17799 msgid "Budget %s closed "
17800 msgstr "Rozpočtové náklady: "
17801
17802 #. SCRIPT
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17804 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17805 msgstr "Koncové datum rozpočtu musí být shodné nebo pozdější než počáteční"
17806
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17808 #, c-format
17809 msgid "Budget id"
17810 msgstr "ID rozpočtu"
17811
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17814 #, c-format
17815 msgid "Budget name"
17816 msgstr "Název rozpočtu"
17817
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17820 #, c-format
17821 msgid "Budget period description"
17822 msgstr "Popis období rozpočtu"
17823
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17825 #, c-format
17826 msgid "Budget:"
17827 msgstr "Rozpočet:"
17828
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17830 #, c-format
17831 msgid "Budgeted cost"
17832 msgstr "Rozpočtové náklady"
17833
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17835 #, fuzzy, c-format
17836 msgid "Budgeted cost tax exc."
17837 msgstr "nákupní cena bez daně"
17838
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17840 #, fuzzy, c-format
17841 msgid "Budgeted cost tax inc."
17842 msgstr "nákupní cena s daní"
17843
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17847 #, c-format
17848 msgid "Budgeted cost: "
17849 msgstr "Rozpočtové náklady: "
17850
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17861 #, c-format
17862 msgid "Budgets"
17863 msgstr "Rozpočty"
17864
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17866 #, c-format
17867 msgid "Budgets administration"
17868 msgstr "Správa rozpočtů"
17869
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "Budgets administration "
17873 msgstr "Správa rozpočtů"
17874
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
17876 #, c-format
17877 msgid "Bug wranglers:"
17878 msgstr "Lovci chyb:"
17879
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17881 #, c-format
17882 msgid "Build a new report?"
17883 msgstr "Sestavit nový výstup?"
17884
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17892 #, c-format
17893 msgid "Build a report"
17894 msgstr "Sestavit výstup"
17895
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17897 #, c-format
17898 msgid "Build and run reports"
17899 msgstr "Vytváření a spouštění výstupů"
17900
17901 #. INPUT type=submit name=submit
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17904 #, c-format
17905 msgid "Build new"
17906 msgstr "Vytvořit nový"
17907
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17909 #, c-format
17910 msgid "Built-in offline circulation interface"
17911 msgstr "Vestavěný klient pro offline výpůjčky"
17912
17913 #. SCRIPT
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17915 msgid "Bullet list"
17916 msgstr "Odrážky"
17917
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17921 #, c-format
17922 msgid "By"
17923 msgstr "Od"
17924
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
17929 #, c-format
17930 msgid "By: "
17931 msgstr "Podle: "
17932
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17934 #, c-format
17935 msgid "ByWater Solutions, USA"
17936 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17937
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
17939 #, c-format
17940 msgid "Bytes"
17941 msgstr "Bajtů"
17942
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17944 #, c-format
17945 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17946 msgstr "C &amp; P Bibliografické Služby, USA"
17947
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
17949 #, c-format
17950 msgid "C3.js"
17951 msgstr "C3.js"
17952
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
17954 #, c-format
17955 msgid "C3.js v0.4.11"
17956 msgstr "C3.js v0.4.11"
17957
17958 #. %1$s:  cookie | html 
17959 #. %2$s:  interface | html 
17960 #. %3$s:  interface | html 
17961 #. %4$s:  interface | html 
17962 #. %5$s:  interface | html 
17963 #. %6$s:  interface | html 
17964 #. %7$s:  interface | html 
17965 #. %8$s:  interface | html 
17966 #. %9$s:  interface | html 
17967 #. %10$s:  interface | html 
17968 #. %11$s:  interface | html 
17969 #. %12$s:  interface | html 
17970 #. %13$s:  interface | html 
17971 #. %14$s:  interface | html 
17972 #. %15$s:  interface | html 
17973 #. %16$s:  interface | html 
17974 #. %17$s:  theme | html 
17975 #. %18$s:  interface | html 
17976 #. %19$s:  theme | html 
17977 #. %20$s:  interface | html 
17978 #. %21$s:  theme | html 
17979 #. %22$s:  interface | html 
17980 #. %23$s:  theme | html 
17981 #. %24$s:  interface | html 
17982 #. %25$s:  theme | html 
17983 #. %26$s:  interface | html 
17984 #. %27$s:  themelang | html 
17985 #. %28$s:  interface | html 
17986 #. %29$s:  interface | html 
17987 #. %30$s:  interface | html 
17988 #. %31$s:  interface | html 
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17990 #, c-format
17991 msgid ""
17992 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17993 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17994 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17995 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17996 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17997 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17998 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17999 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18000 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18001 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18002 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18003 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18004 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18005 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18006 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18007 "offline FALLBACK: "
18008 msgstr ""
18009 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18010 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18011 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18012 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18013 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18014 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18015 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18016 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18017 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18018 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18019 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18020 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18021 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18022 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18023 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18024 "offline FALLBACK: "
18025
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18027 #, c-format
18028 msgid "CANMARC"
18029 msgstr "CANMARC"
18030
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18032 #, c-format
18033 msgid "CATMARC"
18034 msgstr "CATMARC"
18035
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18037 #, c-format
18038 msgid "CC-0 license"
18039 msgstr "CC-0 licence"
18040
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18042 #, c-format
18043 msgid "CCF"
18044 msgstr "CCF"
18045
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18047 #, c-format
18048 msgid "CD audio"
18049 msgstr "Audio CD"
18050
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18052 #, c-format
18053 msgid "CD software"
18054 msgstr "CD se softwarem"
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18057 #, c-format
18058 msgid "CODE"
18059 msgstr "CODE"
18060
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18069 #, c-format
18070 msgid "CSV"
18071 msgstr "CSV"
18072
18073 #. For the first occurrence,
18074 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18079 #, c-format
18080 msgid "CSV - %s"
18081 msgstr "CSV - %s"
18082
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18084 #, c-format
18085 msgid "CSV profile ID"
18086 msgstr "ID CSV profilu"
18087
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18089 #, c-format
18090 msgid "CSV profile: "
18091 msgstr "CSV profil: "
18092
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18096 #, c-format
18097 msgid "CSV profiles"
18098 msgstr "Profily CSV"
18099
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18102 #, fuzzy, c-format
18103 msgid "CSV profiles "
18104 msgstr "Profily CSV"
18105
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18107 #, c-format
18108 msgid "CSV separator"
18109 msgstr "Oddělovač CSV"
18110
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18112 #, c-format
18113 msgid "CSV separator: "
18114 msgstr "Oddělovač CSV: "
18115
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18117 #, c-format
18118 msgid "CSV type"
18119 msgstr "Typ CSV"
18120
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18122 #, c-format
18123 msgid "Cache expiry (seconds)"
18124 msgstr "Vypršení cache (v sekundách)"
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18129 #, c-format
18130 msgid "Cache expiry:"
18131 msgstr "Vypršení cache:"
18132
18133 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18134 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18135 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18137 #, c-format
18138 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18139 msgstr "Vypočítáno dne %s. Od %s do %s"
18140
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18143 #, c-format
18144 msgid "Calendar"
18145 msgstr "Kalendář"
18146
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18148 #, c-format
18149 msgid "Calendar information"
18150 msgstr "Kalendář"
18151
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18153 #, c-format
18154 msgid "California College of the Arts, USA"
18155 msgstr "California College of the Arts, USA"
18156
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18211 #, c-format
18212 msgid "Call number"
18213 msgstr "Signatura"
18214
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18219 #, c-format
18220 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18221 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
18222
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18227 #, c-format
18228 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18229 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
18230
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18232 #, c-format
18233 msgid "Call number browser"
18234 msgstr "Procházení signatur"
18235
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18237 #, fuzzy, c-format
18238 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18239 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
18240
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18242 #, fuzzy, c-format
18243 msgid "Call number classification scheme"
18244 msgstr "Klasifikační schéma signatury"
18245
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18247 #, fuzzy, c-format
18248 msgid "Call number classification scheme:"
18249 msgstr "Klasifikační schéma signatury:"
18250
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18253 #, c-format
18254 msgid "Call number range"
18255 msgstr "Rozsah signatur"
18256
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18261 #, c-format
18262 msgid "Call number:"
18263 msgstr "Signatura:"
18264
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18266 #, c-format
18267 msgid "Call number: "
18268 msgstr "Signatura: "
18269
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18271 #, c-format
18272 msgid "Call numbers"
18273 msgstr "Signatury"
18274
18275 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
18277 #, c-format
18278 msgid "Callnumber: %s "
18279 msgstr "Signatura: %s "
18280
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18282 #, c-format
18283 msgid "Calyx, Australia"
18284 msgstr "Calyx, Austrálie"
18285
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18287 #, c-format
18288 msgid "Camden County, USA"
18289 msgstr "Camden County, USA"
18290
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18292 #, c-format
18293 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18294 msgstr "Může být nastavena jedna IP adresa, nebo část sítě, např.: 192.168.1.*"
18295
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18297 #, fuzzy, c-format
18298 msgid "Can be manually added ? "
18299 msgstr "Lze vložit ručně ? "
18300
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18302 #, fuzzy, c-format
18303 msgid "Can be manually invoiced? "
18304 msgstr "Další poplatky"
18305
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18307 #, fuzzy, c-format
18308 msgid "Can be sold? "
18309 msgstr "Lze zplatit? "
18310
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18312 #, c-format
18313 msgid ""
18314 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18315 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18316 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18317 "appropriate group."
18318 msgstr ""
18319 "Může být využito k dalšímu řazení a filtrování Vašeho výstupu. Tato "
18320 "kategorie je přednastavena jako prázdná. Tyto hodnoty musí zahrnovat hodnoty "
18321 "ověřené z REPORT_GROUP v poli Popis (OPAC) pro správné propojení podskupiny "
18322 "s příslušnou skupinou."
18323
18324 #. DIV
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18326 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18327 msgstr "Není možné uzavřít košík s jednotkami, které mají nejisté ceny."
18328
18329 #. DIV
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18331 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18332 msgstr "Košíky, které jsou součástí skupiny košíků, nelze znovu otevřít."
18333
18334 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18335 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18336 #. %3$s:  END 
18337 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18339 #, c-format
18340 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18341 msgstr ""
18342 "Nepodařilo se upravit data čtenáře. %s Číslo průkazky: %s %s (Interní číslo "
18343 "čtenáře: %s) "
18344
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18347 #, c-format
18348 msgid "Can't cancel order"
18349 msgstr "Objednávku nelze zrušit"
18350
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18353 #, c-format
18354 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18355 msgstr "Není možné objednávku zrušit a odstranit katalogizační záznam"
18356
18357 #. SPAN
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18360 msgid ""
18361 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18362 msgstr ""
18363 "Objednávku nelze zrušit, protože k ní existuje (%s) rezervací. Nejprve "
18364 "zrušte tyto rezervace"
18365
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18367 #, c-format
18368 msgid "Can't cancel receipt "
18369 msgstr "Účtenku nelze stornovat "
18370
18371 #. STRONG
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18374 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18375 msgstr ""
18376 "Katalogizační záznam (nebo objednávku) není možné smazat, protože k němu "
18377 "existují rezervace"
18378
18379 #. STRONG
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18381 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18382 msgstr ""
18383 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje %s rezervací"
18384
18385 #. SCRIPT
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18387 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18388 msgstr ""
18389 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože se k němu vztahuje %s "
18390 "jednotek"
18391
18392 #. STRONG
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18395 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18396 msgstr ""
18397 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existují propojené "
18398 "objednávky"
18399
18400 #. STRONG
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18403 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18404 msgstr ""
18405 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje předplatné"
18406
18407 #. SPAN
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18410 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18411 msgstr "Katalogizační záznam není možné smazat kvůli následujícím omezením"
18412
18413 #. SCRIPT
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
18415 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18416 msgstr "Záznam nelze uložit, protože nebyla vyplněna následující pole :"
18417
18418 #. SCRIPT
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
18420 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18421 msgstr "Záznam není možné uložit, protože nebyla vyplněna následující pole:"
18422
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:255
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18632 #, c-format
18633 msgid "Cancel"
18634 msgstr "Zrušit"
18635
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18639 #, c-format
18640 msgid "Cancel "
18641 msgstr "Zrušit "
18642
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18644 #, c-format
18645 msgid "Cancel a confirmed request"
18646 msgstr "Zrušit již potvrzený požadavek"
18647
18648 #. INPUT type=submit
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18650 msgid "Cancel all"
18651 msgstr "Zrušit vše"
18652
18653 #. INPUT type=submit
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18655 msgid "Cancel and Transfer all"
18656 msgstr "Zrušit a přesunout vše"
18657
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18659 #, c-format
18660 msgid "Cancel and return to order"
18661 msgstr "Zrušit a vrátit se k objednávce"
18662
18663 #. A
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18665 msgid "Cancel article request"
18666 msgstr "Zrušit požadavek na text článku"
18667
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18669 #, fuzzy, c-format
18670 msgid "Cancel charge "
18671 msgstr "Zrušit sloučení"
18672
18673 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18675 #, c-format
18676 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18677 msgstr "Zrušit výpůjčku a zarezervovat pro %s"
18678
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18680 #, c-format
18681 msgid "Cancel enrollment "
18682 msgstr "Poplatek členství "
18683
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18685 #, c-format
18686 msgid "Cancel filter"
18687 msgstr "Zrušit filtr"
18688
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18697 #, c-format
18698 msgid "Cancel hold"
18699 msgstr "Zrušit rezervaci"
18700
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18702 #, c-format
18703 msgid "Cancel hold "
18704 msgstr "Zrušit rezervaci "
18705
18706 #. INPUT type=submit
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18708 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18709 msgstr "Zrušit rezervaci a vrátit do : %s"
18710
18711 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18713 #, c-format
18714 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18715 msgstr "Zrušit a vrátit do: %s"
18716
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18718 #, c-format
18719 msgid "Cancel import"
18720 msgstr "Zrušit import"
18721
18722 #. INPUT type=submit name=submit
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18725 msgid "Cancel marked holds"
18726 msgstr "Zrušit označené rezervace"
18727
18728 #. SCRIPT
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18730 msgid "Cancel merge"
18731 msgstr "Zrušit sloučení"
18732
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18734 #, c-format
18735 msgid "Cancel modifications"
18736 msgstr "Zrušit úpravy"
18737
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18739 #, c-format
18740 msgid "Cancel notification"
18741 msgstr "Zrušit upozornění"
18742
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18747 #, c-format
18748 msgid "Cancel order"
18749 msgstr "Zrušit objednávku"
18750
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18752 #, fuzzy, c-format
18753 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18754 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
18755
18756 #. SCRIPT
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18758 msgid "Cancel order and catalog record"
18759 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
18760
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18762 #, c-format
18763 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18764 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
18765
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18767 #, c-format
18768 msgid "Cancel receipt"
18769 msgstr "Zrušit účtenku"
18770
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18772 #, c-format
18773 msgid "Cancel request "
18774 msgstr "Zrušit požadavek "
18775
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18777 #, c-format
18778 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18779 msgstr "Zrušit rezervaci a pokusit se o přesun:"
18780
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18783 #, c-format
18784 msgid "Cancel transfer"
18785 msgstr "Zrušit přesun"
18786
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18788 #, c-format
18789 msgid "Cancel upload"
18790 msgstr "Zrušit nahrávání"
18791
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18793 #, c-format
18794 msgid "Cancel?"
18795 msgstr "Zrušit?"
18796
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18799 #, c-format
18800 msgid "Cancellation date"
18801 msgstr "Datum zrušení"
18802
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18805 #, c-format
18806 msgid "Cancellation reason:"
18807 msgstr "Důvod zrušení:"
18808
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18811 #, c-format
18812 msgid "Cancellation reason: "
18813 msgstr "Důvod zrušení: "
18814
18815 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18816 #. %2$s:  END 
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18818 #, c-format
18819 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18820 msgstr "Důvod zrušení: %s %s "
18821
18822 #. SCRIPT
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18824 msgid "Cancellation requested"
18825 msgstr "Je požadováno zrušení"
18826
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18830 #, c-format
18831 msgid "Cancelled"
18832 msgstr "Zrušeno"
18833
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18835 #, c-format
18836 msgid "Cancelled "
18837 msgstr "Zrušeno "
18838
18839 #. For the first occurrence,
18840 #. %1$s:  END 
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18843 #, fuzzy, c-format
18844 msgid "Cancelled %s "
18845 msgstr "Zrušeno "
18846
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18848 #, fuzzy, c-format
18849 msgid "Cancelled charge"
18850 msgstr "Zrušeno "
18851
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18853 #, c-format
18854 msgid "Cancelled orders"
18855 msgstr "Zrušené objednávky"
18856
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18858 #, c-format
18859 msgid "Cannot add patron"
18860 msgstr "Nelze přidat čtenáře"
18861
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
18863 #, fuzzy, c-format
18864 msgid "Cannot be deleted"
18865 msgstr "Nelze odstranit"
18866
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18868 #, c-format
18869 msgid "Cannot be ordered"
18870 msgstr "Nelze objednat"
18871
18872 #. I
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
18875 msgid "Cannot be put on hold"
18876 msgstr "Není možné rezervovat"
18877
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18879 #, c-format
18880 msgid "Cannot be toggled"
18881 msgstr "Nelze měnit"
18882
18883 #. SCRIPT
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
18885 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18886 msgstr "Nelze přesunout do cílové knihovny"
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18889 #, c-format
18890 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18891 msgstr "Účtenku nelze stornovat. Možné důvody : "
18892
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
18895 #, c-format
18896 msgid "Cannot check in"
18897 msgstr "Nelze vrátit"
18898
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
18900 #, c-format
18901 msgid "Cannot check in "
18902 msgstr "Nelze vrátit "
18903
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18905 #, c-format
18906 msgid "Cannot check out"
18907 msgstr "Nelze vypůjčit"
18908
18909 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
18911 #, c-format
18912 msgid "Cannot check out! %s "
18913 msgstr "Nelze vypůjčit! %s "
18914
18915 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18916 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18917 #. %3$s:  END 
18918 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18920 #, c-format
18921 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18922 msgstr "Nelze vypůjčit! %s %s %s %s "
18923
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
18926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
18932 #, c-format
18933 msgid "Cannot delete"
18934 msgstr "Nelze odstranit"
18935
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
18938 #, c-format
18939 msgid "Cannot delete budget"
18940 msgstr "Nelze odstranit rozpočet"
18941
18942 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
18944 #, fuzzy, c-format
18945 msgid "Cannot delete budget '%s' "
18946 msgstr "Nelze odstranit rozpočet '%s'"
18947
18948 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
18950 #, c-format
18951 msgid "Cannot delete currency %s"
18952 msgstr "Nebylo možné odstranit měnu %s"
18953
18954 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
18956 #, fuzzy, c-format
18957 msgid "Cannot delete item type '%s' "
18958 msgstr "&rsaquo; Nelze odstranit typ jednotek '%s' %s "
18959
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
18961 #, c-format
18962 msgid "Cannot delete patron"
18963 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
18964
18965 #. %1$s:  categorycode | html 
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
18967 #, fuzzy, c-format
18968 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
18969 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
18970
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
18972 #, c-format
18973 msgid "Cannot detect mana server at "
18974 msgstr "Nezle detekovat mana server na adrese "
18975
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
18977 #, c-format
18978 msgid "Cannot edit"
18979 msgstr "Nelze upravit"
18980
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
18982 #, c-format
18983 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18984 msgstr "Operaci nelze provést: čtenář má nevrácené výpůjčky."
18985
18986 #. For the first occurrence,
18987 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
18990 #, c-format
18991 msgid "Cannot open %s to read."
18992 msgstr "%s nelze otevřít pro čtení."
18993
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
18995 #, c-format
18996 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18997 msgstr "Index adresáře (idlink.txt or datalink.txt) nelze otevřít pro čtení."
18998
18999 #. SCRIPT
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19001 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19002 msgstr "Tento záznam nelze otevřít v základním editoru"
19003
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19006 #, c-format
19007 msgid "Cannot place hold"
19008 msgstr "Nelze rezervovat"
19009
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
19011 #, c-format
19012 msgid "Cannot place hold on some items"
19013 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
19014
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
19019 #, c-format
19020 msgid "Cannot place hold:"
19021 msgstr "Nelze rezervovat:"
19022
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19024 #, c-format
19025 msgid "Cannot process file as an image."
19026 msgstr "Soubor nelze zpracovat jako obrázek."
19027
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19029 #, c-format
19030 msgid "Cannot renew:"
19031 msgstr "Nelze prodloužit:"
19032
19033 #. SCRIPT
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19035 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19036 msgstr "Z následujících důvodu nebylo možné možné otestovat schéma číslování:"
19037
19038 #. SCRIPT
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19040 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19041 msgstr "Test vzoru předpokladu nebyl možný z následujících důvodů: %s"
19042
19043 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19045 #, c-format
19046 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19047 msgstr ""
19048
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19050 #, c-format
19051 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19052 msgstr "Soubor nelze rozbalit do adresáře zásuvných modulů."
19053
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19056 #, c-format
19057 msgid "Cap fine at replacement price"
19058 msgstr "Upomínka může dosáhnout maximálně běžné prodejní ceny"
19059
19060 #. SCRIPT
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19062 msgid "Caption"
19063 msgstr "Zobrazit titulku"
19064
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19074 #, c-format
19075 msgid "Card"
19076 msgstr "Karta"
19077
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19079 #, c-format
19080 msgid "Card batch"
19081 msgstr "Dávka průkazek"
19082
19083 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19085 #, c-format
19086 msgid "Card batch number %s"
19087 msgstr "Číslo dávky průkazek %s"
19088
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19090 #, c-format
19091 msgid "Card batches"
19092 msgstr "Dávky průkazek"
19093
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19095 #, c-format
19096 msgid "Card height:"
19097 msgstr "Výška průkazky:"
19098
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19106 #, c-format
19107 msgid "Card number"
19108 msgstr "Číslo průkazky"
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19111 #, c-format
19112 msgid "Card number already in use."
19113 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
19114
19115 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19116 #. %2$s:  ELSE 
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19118 #, c-format
19119 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19120 msgstr "Číslo průkazu nesmí být delší, než %s znaků. %s "
19121
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19123 #, c-format
19124 msgid "Card number length is incorrect."
19125 msgstr "Číslo průkazky má nesprávnou délku."
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19128 #, c-format
19129 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19130 msgstr "Seznam čísel průkazů (jeden čárový kód na řádek):"
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19133 #, c-format
19134 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19135 msgstr "Seznam čísel průkazek (jedno číslo na řádek): "
19136
19137 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19138 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19139 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19141 #, c-format
19142 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19143 msgstr "Číslo průkazu musí mít mezi %s a %s znaky. %s "
19144
19145 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19146 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19148 #, c-format
19149 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19150 msgstr "Číslo průkazu musí mít přesně %s znaků. %s "
19151
19152 #. For the first occurrence,
19153 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19157 #, c-format
19158 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19159 msgstr "Číslo průkazky nesmí být delší než %s znaků."
19160
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19162 #, fuzzy, c-format
19163 msgid "Card number:"
19164 msgstr "Číslo průkazky: "
19165
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19169 #, c-format
19170 msgid "Card number: "
19171 msgstr "Číslo průkazky: "
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19176 #, c-format
19177 msgid "Card preview"
19178 msgstr "Katalogizační lístek"
19179
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19181 #, c-format
19182 msgid "Card template"
19183 msgstr "Šablona průkazky"
19184
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19186 #, c-format
19187 msgid "Card templates"
19188 msgstr "Šablony průkazek"
19189
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19191 #, c-format
19192 msgid "Card width:"
19193 msgstr "Šířka průkazky:"
19194
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19197 #, c-format
19198 msgid "Cardnumber"
19199 msgstr "Číslo průkazky"
19200
19201 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19202 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19203 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19204 #. %4$s:  END 
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19206 #, c-format
19207 msgid ""
19208 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19209 "%s)%s "
19210 msgstr ""
19211 "Číslo karty %s není platných číslem karty %s (pro patrona s vypůjčeným "
19212 "číslem %s)%s "
19213
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19215 #, c-format
19216 msgid "Cardnumber already in use."
19217 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
19218
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19220 #, c-format
19221 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19222 msgstr "Číslo průkazky není správné."
19223
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19225 #, c-format
19226 msgid "Cardnumbers already in list"
19227 msgstr "Číslo průkazu je již v seznamu použito"
19228
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19231 #, c-format
19232 msgid "Cardnumbers not found"
19233 msgstr "Čísla průkazek nebyla nalezena"
19234
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19236 #, c-format
19237 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19238 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19239
19240 #. For the first occurrence,
19241 #. SCRIPT
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19244 #, c-format
19245 msgid "Cart"
19246 msgstr "Košík"
19247
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19249 #, c-format
19250 msgid "Cas login"
19251 msgstr "CAS přihlášení"
19252
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19254 #, c-format
19255 msgid "Cash management"
19256 msgstr "Správa hotovosti"
19257
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19260 #, c-format
19261 msgid "Cash register"
19262 msgstr "Pokladna"
19263
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19265 #, c-format
19266 msgid "Cash register ID: "
19267 msgstr "ID pokladny: "
19268
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19271 #, c-format
19272 msgid "Cash register statistics"
19273 msgstr "Statistika pokladny"
19274
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19276 #, fuzzy, c-format
19277 msgid "Cash register statistics "
19278 msgstr "Statistika pokladny"
19279
19280 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19281 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19283 #, c-format
19284 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19285 msgstr "Statistika pokladny od %s do %s"
19286
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19288 #, fuzzy, c-format
19289 msgid "Cash register:"
19290 msgstr "Pokladna:"
19291
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19299 #, c-format
19300 msgid "Cash register: "
19301 msgstr "Pokladna:"
19302
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19308 #, c-format
19309 msgid "Cash registers"
19310 msgstr "Pokladny"
19311
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19313 #, c-format
19314 msgid "Cash registers for "
19315 msgstr "Pokladny pro knihovnu "
19316
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19318 #, fuzzy, c-format
19319 msgid "Cashier"
19320 msgstr "Pokladna"
19321
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19324 #, fuzzy, c-format
19325 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19326 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
19327
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19330 #, fuzzy, c-format
19331 msgid "Cashup all"
19332 msgstr "Sbalit vše"
19333
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19335 #, fuzzy, c-format
19336 msgid "Cashup history"
19337 msgstr "Přehled fondu"
19338
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19340 #, fuzzy, c-format
19341 msgid "Cashup registers"
19342 msgstr "Pokladny"
19343
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19345 #, fuzzy, c-format
19346 msgid "Cashup summary"
19347 msgstr "Přehled výrazů"
19348
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19350 #, c-format
19351 msgid "Cassette recording"
19352 msgstr "Záznamy na kazetě"
19353
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19380 #, c-format
19381 msgid "Catalog"
19382 msgstr "Katalog"
19383
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19385 #, fuzzy, c-format
19386 msgid "Catalog "
19387 msgstr "Katalog"
19388
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19392 #, c-format
19393 msgid "Catalog by item type"
19394 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
19395
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19397 #, fuzzy, c-format
19398 msgid "Catalog by item type "
19399 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
19400
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19402 #, fuzzy, c-format
19403 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19404 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
19405
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19407 #, c-format
19408 msgid "Catalog details"
19409 msgstr "Podrobnosti katalogu"
19410
19411 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19413 #, c-format
19414 msgid "Catalog details %s "
19415 msgstr "Podrobnosti katalogu %s "
19416
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19418 #, c-format
19419 msgid "Catalog search"
19420 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
19421
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19423 #, fuzzy, c-format
19424 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19425 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
19426
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19430 #, c-format
19431 msgid "Catalog statistics"
19432 msgstr "Statistiky katalogu"
19433
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19435 #, fuzzy, c-format
19436 msgid "Catalog statistics "
19437 msgstr "Statistiky katalogu"
19438
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:724
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19451 #, c-format
19452 msgid "Cataloging"
19453 msgstr "Katalogizace"
19454
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19456 #, fuzzy, c-format
19457 msgid "Cataloging "
19458 msgstr "Katalogizace"
19459
19460 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19461 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19462 #. %3$s:  END 
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19464 #, fuzzy, c-format
19465 msgid ""
19466 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19467 "&rsaquo; Koha"
19468 msgstr "%s &rsaquo; Uložené výstupy %s &rsaquo; Vytvořit z SQL %s &rsaquo; "
19469
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19472 #, fuzzy, c-format
19473 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19474 msgstr "Koha &rsaquo; plugin katalogizace autorit"
19475
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19477 #, c-format
19478 msgid "Cataloging editor"
19479 msgstr "Katalogizační editor"
19480
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19482 #, c-format
19483 msgid "Cataloging search"
19484 msgstr "Hledat v katalogizaci"
19485
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19487 #, c-format
19488 msgid "Catalogs"
19489 msgstr "Katalogy"
19490
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19492 #, c-format
19493 msgid "Catalogue tables"
19494 msgstr "Tabulky pro katalog"
19495
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19497 #, c-format
19498 msgid "Cataloguing tables"
19499 msgstr "Tabulky pro katalogizaci"
19500
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
19502 #, c-format
19503 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19504 msgstr "Catalyst IT, Nový Zéland"
19505
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19507 #, c-format
19508 msgid ""
19509 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19510 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19511 msgstr ""
19512
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19522 #, c-format
19523 msgid "Category"
19524 msgstr "Kategorie"
19525
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19527 #, fuzzy, c-format
19528 msgid "Category (code)"
19529 msgstr "Kód kategorie"
19530
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19532 #, c-format
19533 msgid "Category code"
19534 msgstr "Kód kategorie"
19535
19536 #. SCRIPT
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19538 msgid "Category code unknown."
19539 msgstr "Neznámý kód kategorie."
19540
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19545 #, c-format
19546 msgid "Category code: "
19547 msgstr "Kód kategorie: "
19548
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19550 #, fuzzy, c-format
19551 msgid "Category deleted "
19552 msgstr "Kód kategorie: "
19553
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19555 #, c-format
19556 msgid "Category name"
19557 msgstr "Název kategorie"
19558
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19561 #, c-format
19562 msgid "Category type: "
19563 msgstr "Typ kategorie: "
19564
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19569 #, c-format
19570 msgid "Category:"
19571 msgstr "Kategorie:"
19572
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19582 #, c-format
19583 msgid "Category: "
19584 msgstr "Kategorie: "
19585
19586 #. For the first occurrence,
19587 #. SCRIPT
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19590 #, c-format
19591 msgid "Category: %s"
19592 msgstr "Kategorie: %s"
19593
19594 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19595 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19597 #, c-format
19598 msgid "Category: %s (%s)"
19599 msgstr "Kategorie: %s (%s)"
19600
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19602 #, c-format
19603 msgid "Categorycode"
19604 msgstr "Kód kategorie"
19605
19606 #. SCRIPT
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19608 msgid "Cell"
19609 msgstr "Buňka"
19610
19611 #. SCRIPT
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19613 msgid "Cell padding"
19614 msgstr "Odsazení buňky"
19615
19616 #. SCRIPT
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19618 msgid "Cell properties"
19619 msgstr "Vlastnosti buňky"
19620
19621 #. SCRIPT
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19623 msgid "Cell spacing"
19624 msgstr "Rozestup buněk"
19625
19626 #. SCRIPT
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19628 msgid "Cell type"
19629 msgstr "Typ buňky"
19630
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19633 #, c-format
19634 msgid "Cell value"
19635 msgstr "Hodnota buňky"
19636
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19639 #, c-format
19640 msgid "Cell value "
19641 msgstr "Hodnota buňky "
19642
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19644 #, c-format
19645 msgid "Cells contain estimated values only."
19646 msgstr "Buňky obsahují pouze odhadované hodnoty."
19647
19648 #. SCRIPT
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19650 msgid "Center"
19651 msgstr "Na střed"
19652
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
19654 #, c-format
19655 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19656 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19657
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
19659 #, c-format
19660 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19661 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Kanada"
19662
19663 #. SCRIPT
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19665 msgid "Change"
19666 msgstr "Změnit"
19667
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19669 #, c-format
19670 msgid "Change amounts by"
19671 msgstr "Změnit částku o"
19672
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19674 #, c-format
19675 msgid "Change basket group"
19676 msgstr "Změnit skupinu košů"
19677
19678 #. INPUT type=submit
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19680 msgid "Change basketgroup"
19681 msgstr "Změnit skupinu košů"
19682
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19684 #, c-format
19685 msgid "Change category"
19686 msgstr "Změnit kategorii"
19687
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19689 #, c-format
19690 msgid "Change currency"
19691 msgstr "Změna měny"
19692
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19695 #, c-format
19696 msgid "Change framework"
19697 msgstr "Změnit šablonu"
19698
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19701 #, c-format
19702 msgid "Change internal note"
19703 msgstr "Změnit interní poznámku"
19704
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19706 #, c-format
19707 msgid "Change library"
19708 msgstr "Změnit knihovnu"
19709
19710 #. SCRIPT
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19712 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19713 msgstr ""
19714 "Vrátit nastavení posílání zpráv na výchozí hodnoty podle kategorie čtenáře?"
19715
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19718 #, c-format
19719 msgid "Change order"
19720 msgstr "Změnit pořadí"
19721
19722 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19723 #. %2$s:  ELSE 
19724 #. %3$s:  END 
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19726 #, fuzzy, c-format
19727 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19728 msgstr "&rsaquo; Změnit %spoznámku prodejce%svlastní poznámku%s k objednávce"
19729
19730 #. %1$s:  ordernumber | html 
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19732 #, c-format
19733 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19734 msgstr "Změnit pořadí interních poznámek (pořadí č. %s)"
19735
19736 #. %1$s:  ordernumber | html 
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19738 #, c-format
19739 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19740 msgstr "Změnit poznámku dodavatele (k objednávce č. %s)"
19741
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19743 #, c-format
19744 msgid "Change password"
19745 msgstr "Změnit heslo"
19746
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
19748 #, fuzzy, c-format
19749 msgid "Change selected suggestions"
19750 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
19751
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19755 #, c-format
19756 msgid "Change to give: "
19757 msgstr "Vrátit nazpět: "
19758
19759 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19760 #. %2$s:  patron.surname | html 
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19762 #, c-format
19763 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19764 msgstr "Změnit přihlašovací jméno a/nebo heslo čtenáře %s %s"
19765
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19767 #, c-format
19768 msgid "Change your Hea settings"
19769 msgstr "Změňte vaše nastavení HEA"
19770
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19772 #, c-format
19773 msgid "Change your Mana KB settings"
19774 msgstr "Změňte nastavení znalostní báze Mana"
19775
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19777 #, c-format
19778 msgid "Changed action if matching record found"
19779 msgstr "Změněné akce jestliže se nalezne záznam"
19780
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19782 #, c-format
19783 msgid "Changed action if no match found"
19784 msgstr "Změněné akce jestliže se nenalezne záznam"
19785
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19787 #, c-format
19788 msgid "Changed item processing option"
19789 msgstr "Nastavení zpracování jednotek bylo změněno"
19790
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19795 #, c-format
19796 msgid "Changed. "
19797 msgstr "Změněno. "
19798
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19800 #, c-format
19801 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19802 msgstr "Změny se nepodařilo uložit. Prosím zkontrolujte následující hodnoty: "
19803
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19805 #, c-format
19806 msgid ""
19807 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19808 "'items' table. "
19809 msgstr ""
19810 "Tyto změny se projeví pouze u podpolí jednotky, které jsou namapovány na "
19811 "tabulku 'items. "
19812
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19814 #, c-format
19815 msgid "Changes saved."
19816 msgstr "Změny byly zaznamenány."
19817
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19820 #, c-format
19821 msgid "Chapters"
19822 msgstr "Kapitoly"
19823
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19827 #, c-format
19828 msgid "Chapters:"
19829 msgstr "Kapitoly:"
19830
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19832 #, c-format
19833 msgid "Character encoding: "
19834 msgstr "Kódování znaků: "
19835
19836 #. SCRIPT
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19838 msgid "Characters"
19839 msgstr "Znaky"
19840
19841 #. SCRIPT
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19843 msgid "Characters (no spaces)"
19844 msgstr "Znaků (bez mezer)"
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19851 #, c-format
19852 msgid "Charge"
19853 msgstr "Poplatek"
19854
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19856 #, c-format
19857 msgid "Charge lost fee "
19858 msgstr "Účtovat poplatek za ztrátu "
19859
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19861 #, c-format
19862 msgid "Charge when?"
19863 msgstr "Kdy účtovat?"
19864
19865 #. %1$s:  fines | $Price 
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19867 #, fuzzy, c-format
19868 msgid "Charges (%s)"
19869 msgstr "Obrázky (%s)"
19870
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19876 #, fuzzy, c-format
19877 msgid "Charges:"
19878 msgstr "Poplatek"
19879
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19881 #, c-format
19882 msgid "Chart (.svg)"
19883 msgstr "Graf (.svg)"
19884
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19886 #, c-format
19887 msgid "Chart settings"
19888 msgstr "Nastavení grafu"
19889
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19891 #, c-format
19892 msgid "Chart type: "
19893 msgstr "Typ grafu: "
19894
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
19897 #, fuzzy, c-format
19898 msgid "Check"
19899 msgstr "Zkontrolováno"
19900
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19906 #, c-format
19907 msgid "Check all"
19908 msgstr "Zaškrtnout vše"
19909
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19911 #, c-format
19912 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19913 msgstr ""
19914 "Zkontrolujte seznam čárových kódů, které pravděpodobně nepatří do této části "
19915 "fondu:"
19916
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
19918 #, c-format
19919 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19920 msgstr "Zaškrtnutím voleb se provede zkopírování původních hodnot"
19921
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
19923 #, fuzzy, c-format
19924 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
19925 msgstr "Koha &rsaquo; Kontrola duplicity čtenáře"
19926
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19929 #, c-format
19930 msgid "Check expiration"
19931 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
19932
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
19934 #, fuzzy, c-format
19935 msgid "Check expiration "
19936 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
19937
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19941 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
19942
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
19944 #, c-format
19945 msgid "Check for embedded item record data?"
19946 msgstr "Vyhledávat připojené záznamy o jednotkách?"
19947
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
19950 #, c-format
19951 msgid "Check for previous checkouts: "
19952 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
19953
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19966 #, c-format
19967 msgid "Check in"
19968 msgstr "Vracení"
19969
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19972 #, c-format
19973 msgid "Check in "
19974 msgstr "Vrátit "
19975
19976 #. %1$s:  title | html 
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
19978 #, fuzzy, c-format
19979 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19980 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
19981
19982 #. For the first occurrence,
19983 #. SCRIPT
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
19986 #, c-format
19987 msgid "Check in message"
19988 msgstr "Zpráva při vrácení"
19989
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
19991 #, c-format
19992 msgid "Check lists"
19993 msgstr "Kontrolní seznamy"
19994
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
19998 #, c-format
19999 msgid "Check logs for more details."
20000 msgstr "Pro podrobnosti zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
20003 #, fuzzy, c-format
20004 msgid "Check none"
20005 msgstr "Datum vrácení"
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20033 #, c-format
20034 msgid "Check out"
20035 msgstr "Půjčování"
20036
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20038 #, c-format
20039 msgid "Check out and check in items"
20040 msgstr "Půjčovat a vracet"
20041
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20044 #, fuzzy, c-format
20045 msgid "Check out details"
20046 msgstr "Nastavení výpůjček"
20047
20048 #. For the first occurrence,
20049 #. SCRIPT
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20051 msgid "Check out message"
20052 msgstr "Zpráva při půjčování"
20053
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20055 #, c-format
20056 msgid "Check out to this patron"
20057 msgstr "Přepnout na půjčování"
20058
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20060 #, fuzzy, c-format
20061 msgid "Check previous checkout"
20062 msgstr "Kontrola předchozí výpůjčky"
20063
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20065 #, c-format
20066 msgid "Check previous checkout?"
20067 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky?"
20068
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20071 #, c-format
20072 msgid "Check previous checkouts: "
20073 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
20074
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20076 #, c-format
20077 msgid "Check that your database is running."
20078 msgstr "Zkontrolujte, zda je databáze spuštěna."
20079
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20082 #, fuzzy, c-format
20083 msgid ""
20084 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20085 msgstr "Zaškrtněte políčka pro knihovny z kterých přijímáte výpůjčky."
20086
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20088 #, c-format
20089 msgid "Check the expiration of a serial "
20090 msgstr "Kontrolovat vypršení předplatného "
20091
20092 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20093 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20094 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20096 #, c-format
20097 msgid ""
20098 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20099 "than %s."
20100 msgstr ""
20101 "Zkontrolujte nastavení hostname v %s. Některé databázové servery vyžadují "
20102 "spíše %s než %s."
20103
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20105 #, fuzzy, c-format
20106 msgid ""
20107 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20108 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20109 msgstr ""
20110 "Zaškrtněte, pokud chcete umožnit úpravu atributu ze stránky s detaily v "
20111 "katalogu. (Vyžaduje povolenou volbu výše, nebude fungovat s "
20112
20113 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20115 msgid "Check to delete subfield %s"
20116 msgstr "Zaškrtněte pro smazání podpole %s"
20117
20118 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20120 msgid "Check to delete this field"
20121 msgstr "Zašktrněte pro smazání tohoto pole"
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20124 #, c-format
20125 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20126 msgstr ""
20127 "Zaškrtněte pro zobrazení tohoto atributu na stránce s detaily čtenáře v on-"
20128 "line katalogu."
20129
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20131 #, fuzzy, c-format
20132 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20133 msgstr ""
20134 "Zatrhněte, aby čtenářův záznam mohl mít více hodnot tohoto atributu. Toto "
20135 "nastavení nelze změnit poté, co už je atribut definován."
20136
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20138 #, fuzzy, c-format
20139 msgid ""
20140 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20141 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20142
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20144 #, fuzzy, c-format
20145 msgid ""
20146 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20147 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20148
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20150 #, c-format
20151 msgid ""
20152 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20153 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20154
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20156 #, c-format
20157 msgid ""
20158 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20159 "record (staff interface)."
20160 msgstr ""
20161
20162 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20164 #, c-format
20165 msgid "Check your database settings in %s."
20166 msgstr "Ověřte nastavení databáze v souboru %s."
20167
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
20170 #, c-format
20171 msgid "Check-in"
20172 msgstr "Vrácení"
20173
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20175 #, c-format
20176 msgid "Check-in date from"
20177 msgstr "Datum vrácení od"
20178
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20180 #, c-format
20181 msgid "Check-in date from:"
20182 msgstr "Datum vrácení od:"
20183
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20190 #, c-format
20191 msgid "Checked"
20192 msgstr "Zkontrolováno"
20193
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20195 #, c-format
20196 msgid "Checked by the library"
20197 msgstr "Zkontrolováno knihovnou"
20198
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20200 #, c-format
20201 msgid "Checked in "
20202 msgstr "Vráceno "
20203
20204 #. SCRIPT
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20206 msgid "Checked in item."
20207 msgstr "Vrácená jednotka."
20208
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20211 #, c-format
20212 msgid "Checked out"
20213 msgstr "Vypůjčeno"
20214
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20216 #, c-format
20217 msgid "Checked out "
20218 msgstr "Vypůjčeno "
20219
20220 #. %1$s:  END 
20221 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20222 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20223 #. %4$s:  ELSE 
20224 #. %5$s:  END 
20225 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20226 #. %7$s:  END 
20227 #. %8$s:  item.datedue | html 
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:427
20229 #, c-format
20230 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20231 msgstr "Vypůjčeno %s %s %s v %s čtenáři %s %s %s : do %s "
20232
20233 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20235 #, c-format
20236 msgid "Checked out %s times"
20237 msgstr "Vypůjčeno %s krát"
20238
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20241 #, fuzzy, c-format
20242 msgid "Checked out by"
20243 msgstr "Vypůjčeno "
20244
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20255 #, c-format
20256 msgid "Checked out from"
20257 msgstr "Vypůjčeno od"
20258
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20266 #, c-format
20267 msgid "Checked out on"
20268 msgstr "Datum půjčení"
20269
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20271 #, c-format
20272 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20273 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
20274
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20276 #, c-format
20277 msgid "Checked out to:"
20278 msgstr "Půjčeno do:"
20279
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20281 #, c-format
20282 msgid "Checked out: "
20283 msgstr "Vypůjčeno: "
20284
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20287 #, c-format
20288 msgid "Checked-in items"
20289 msgstr "Vrácené jednotky"
20290
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20292 #, c-format
20293 msgid "Checkin"
20294 msgstr "Vráceno"
20295
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20297 #, fuzzy, c-format
20298 msgid "Checkin and transfer policy"
20299 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
20300
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20303 #, c-format
20304 msgid "Checkin date"
20305 msgstr "Datum vrácení"
20306
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20308 #, c-format
20309 msgid "Checkin message"
20310 msgstr "Zpráva pří vrácení"
20311
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20313 #, c-format
20314 msgid "Checkin message type: "
20315 msgstr "Typ zprávy při vracení: "
20316
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20318 #, c-format
20319 msgid "Checkin message: "
20320 msgstr "Zpráva pří vrácení: "
20321
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20323 #, c-format
20324 msgid "Checkin on"
20325 msgstr "Datum vrácení"
20326
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20328 #, c-format
20329 msgid "Checkin settings"
20330 msgstr "Nastavení vracení"
20331
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20333 #, c-format
20334 msgid "Checking out to "
20335 msgstr "Půjčování čtenáři "
20336
20337 #. For the first occurrence,
20338 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20342 #, c-format
20343 msgid "Checking out to %s"
20344 msgstr "Půjčování čtenáři %s"
20345
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20348 #, fuzzy, c-format
20349 msgid ""
20350 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20351 "Leave boxes unchecked to make no change."
20352 msgstr ""
20353 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
20354 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
20355 "nechcete nic měnit."
20356
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20358 #, c-format
20359 msgid ""
20360 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20361 "the values of that field on all selected patrons"
20362 msgstr ""
20363 "Zaškrtnutím volby na koncích řádků formuláře se smaže hodnota daného pole u "
20364 "všech vybraných čtenářů"
20365
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20367 #, c-format
20368 msgid ""
20369 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20370 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20371 "change."
20372 msgstr ""
20373 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
20374 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
20375 "nechcete nic měnit."
20376
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20380 #, c-format
20381 msgid "Checkout"
20382 msgstr "Výpůjčeno"
20383
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20385 #, c-format
20386 msgid "Checkout count"
20387 msgstr "Počet výpůjček"
20388
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20390 #, c-format
20391 msgid "Checkout count:"
20392 msgstr "Počet výpůjček:"
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20395 #, c-format
20396 msgid "Checkout criteria:"
20397 msgstr "Parametry výpůjček:"
20398
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20402 #, c-format
20403 msgid "Checkout date"
20404 msgstr "Datum výpůjčky"
20405
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20407 #, c-format
20408 msgid "Checkout date from:"
20409 msgstr "Datum vypůjčení od:"
20410
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20412 #, c-format
20413 msgid "Checkout date from: "
20414 msgstr "Datum vypůjčení od: "
20415
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20417 #, c-format
20418 msgid "Checkout history"
20419 msgstr "Historie výpůjček"
20420
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20422 #, fuzzy, c-format
20423 msgid "Checkout history "
20424 msgstr "Historie výpůjček"
20425
20426 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20428 #, c-format
20429 msgid "Checkout history for %s"
20430 msgstr "Výpůjční historie pro %s"
20431
20432 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20434 #, fuzzy, c-format
20435 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20436 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Košík"
20437
20438 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20440 #, c-format
20441 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20442 msgstr "Historie výpůjček pro %s čtenářů bude anonymizována "
20443
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20447 #, c-format
20448 msgid "Checkout notes"
20449 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
20450
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20452 #, fuzzy, c-format
20453 msgid "Checkout notes "
20454 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
20455
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20457 #, fuzzy, c-format
20458 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20459 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20462 #, c-format
20463 msgid "Checkout notes pending"
20464 msgstr "Nevyřízené poznámky k výpůjčkám"
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20467 #, c-format
20468 msgid "Checkout on"
20469 msgstr "Datum vypůjčení"
20470
20471 #. INPUT type=submit
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20473 msgid "Checkout or renew"
20474 msgstr "Vypůjčit nebo prodloužit"
20475
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20477 #, c-format
20478 msgid "Checkout settings"
20479 msgstr "Nastavení výpůjček"
20480
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20482 #, c-format
20483 msgid "Checkout status:"
20484 msgstr "Stav výpůjčky:"
20485
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20492 #, c-format
20493 msgid "Checkouts"
20494 msgstr "Půjčování"
20495
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20497 #, fuzzy, c-format
20498 msgid "Checkouts "
20499 msgstr "Půjčování"
20500
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20506 #, c-format
20507 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20508 msgstr "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože dluh přesáhl nastavený limit."
20509
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20512 #, c-format
20513 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20514 msgstr ""
20515 "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože čtenář výpůjčky včas nevrátil ani "
20516 "neprodloužil."
20517
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20519 #, c-format
20520 msgid "Checkouts:"
20521 msgstr "Výpůjčky:"
20522
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20524 #, fuzzy, c-format
20525 msgid ""
20526 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20527 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20528 msgstr ""
20529 "Test formální správnosti struktury MARC záznamu. Jesliže měníte strukturu "
20530 "šablony bibliografického záznamu v MARC, doporučuje se spustit tento test, "
20531 "který odhalí v šabloně případné chyby."
20532
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20534 #, c-format
20535 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20536 msgstr "Cheshire Libraries, Spojené království"
20537
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20540 #, c-format
20541 msgid "Child"
20542 msgstr "Dítě"
20543
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20546 #, c-format
20547 msgid "Chocolat.js"
20548 msgstr ""
20549
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20552 #, c-format
20553 msgid "Choice"
20554 msgstr "Volba"
20555
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20568 #, c-format
20569 msgid "Choose"
20570 msgstr "Vybrat"
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20574 #, c-format
20575 msgid "Choose "
20576 msgstr "Vybrat "
20577
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20579 #, c-format
20580 msgid "Choose .koc file: "
20581 msgstr "Vybrat soubor .koc: "
20582
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20587 #, c-format
20588 msgid "Choose a field name"
20589 msgstr "Vyberte pole"
20590
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20593 #, c-format
20594 msgid "Choose a file "
20595 msgstr "Vybrat soubor "
20596
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20598 #, c-format
20599 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20600 msgstr ""
20601 "Vyberte dodavatele v seznamu, abyste přeskočili přímo na správné umístění. "
20602
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20604 #, c-format
20605 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20606 msgstr "Vyberte dodavatele, od kterého bude prováděn přesun"
20607
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20609 #, c-format
20610 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20611 msgstr "Vyberte dodavatele, který převezme objednávku"
20612
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20614 #, c-format
20615 msgid "Choose adult category "
20616 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
20617
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20619 #, fuzzy, c-format
20620 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20621 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
20622
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20625 #, c-format
20626 msgid "Choose an icon:"
20627 msgstr "Vyberte ikonu:"
20628
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20630 #, c-format
20631 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20632 msgstr "Vybrat typ čárového kódu (kódování): "
20633
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20635 #, fuzzy, c-format
20636 msgid "Choose cash register:"
20637 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
20638
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20640 #, fuzzy, c-format
20641 msgid "Choose desk:"
20642 msgstr "Vybrat "
20643
20644 #. SCRIPT
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20646 #, fuzzy
20647 msgid "Choose hemisphere:"
20648 msgstr "Vybrat polokouli:"
20649
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20651 #, c-format
20652 msgid "Choose layout type: "
20653 msgstr "Vybrat typ rozložení: "
20654
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20656 #, c-format
20657 msgid "Choose library:"
20658 msgstr "Vyberte knihovnu:"
20659
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20661 #, c-format
20662 msgid "Choose list"
20663 msgstr "Vybrat seznam"
20664
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20667 #, c-format
20668 msgid "Choose one"
20669 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností"
20670
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20672 #, c-format
20673 msgid ""
20674 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20675 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20676 msgstr ""
20677 "Vyberte jedno pro omezení tohoto atributu na jeden typ uživatele. Nechte "
20678 "prosím prázdné, jestliže chcete, aby tyto atributy byly dostupné pro všechny "
20679 "typy uživatelů."
20680
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20683 #, c-format
20684 msgid "Choose order of text fields to print"
20685 msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
20686
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20688 #, c-format
20689 msgid "Choose the file to add to the basket"
20690 msgstr "Vyberte soubor, který chcete přidat do košíku"
20691
20692 #. A
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20694 msgid "Choose this record"
20695 msgstr "Vybrat tento záznam"
20696
20697 #. SCRIPT
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20699 msgid "Choose time"
20700 msgstr "Vyberte čas"
20701
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20703 #, c-format
20704 msgid ""
20705 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20706 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20707 msgstr ""
20708 "Vyberte, zda je čtenářům patřícím do této kategorie povoleno provádět "
20709 "prodlužování, rezervace a další akce, i bez platné registrace. "
20710
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20712 #, c-format
20713 msgid ""
20714 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20715 "to borrow an item they borrowed before. "
20716 msgstr ""
20717 "Vyberte, zda se čtenáři zařazenému v této kategorii má ve výchozím nastavení "
20718 "kontrolovat, zda-li již měl právě půjčovaný dokumenty někdy dříve půjčený."
20719
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20721 #, fuzzy, c-format
20722 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20723 msgstr ""
20724 "Vyberte, které zásuvné moduly použít k návrhům vyhledávání pro uživatele a "
20725 "zaměstnance."
20726
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20728 #, c-format
20729 msgid "Choose your library:"
20730 msgstr "Vyberte svoji knihovnu:"
20731
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20735 #, c-format
20736 msgid "Choose: "
20737 msgstr "Vybrat: "
20738
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20740 #, c-format
20741 msgid "Chooser"
20742 msgstr "Připravil"
20743
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20746 #, c-format
20747 msgid "Chooser:"
20748 msgstr "Připravil:"
20749
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20751 #, c-format
20752 msgid "Chooser: "
20753 msgstr "Připravil: "
20754
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20756 #, c-format
20757 msgid "Circ note"
20758 msgstr "Poznámka o výpůjčce"
20759
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20761 #, c-format
20762 msgid "Circ notes"
20763 msgstr "Poznámka"
20764
20765 #. SCRIPT
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20767 msgid "Circle"
20768 msgstr "Kolečko"
20769
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20804 #, c-format
20805 msgid "Circulation"
20806 msgstr "Výpůjčky"
20807
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20810 #, fuzzy, c-format
20811 msgid "Circulation "
20812 msgstr "Výpůjčky"
20813
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20816 #, fuzzy, c-format
20817 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20818 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
20819
20820 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
20822 #, c-format
20823 msgid "Circulation alerts for %s"
20824 msgstr "Upozornění na výpůjčky pro %s"
20825
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20827 #, c-format
20828 msgid "Circulation and fine rules"
20829 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20830
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "Circulation and fine rules "
20834 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20835
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20837 #, fuzzy, c-format
20838 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20839 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
20840
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
20843 #, c-format
20844 msgid "Circulation and fines rules"
20845 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20846
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20848 #, fuzzy, c-format
20849 msgid "Circulation desks"
20850 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20854 #, c-format
20855 msgid "Circulation history"
20856 msgstr "Historie výpůjček"
20857
20858 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20860 #, fuzzy, c-format
20861 msgid "Circulation history for %s"
20862 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
20863
20864 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20866 #, fuzzy, c-format
20867 msgid "Circulation history for %s "
20868 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
20869
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20871 #, c-format
20872 msgid "Circulation home"
20873 msgstr "Výpůjčky"
20874
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20878 #, c-format
20879 msgid "Circulation note"
20880 msgstr "Poznámka pro oběh"
20881
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20883 #, c-format
20884 msgid "Circulation note: "
20885 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
20886
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20888 #, c-format
20889 msgid "Circulation records were last synced on: "
20890 msgstr "Záznamy o výpůjčkách byly naposledy synchronizovány: "
20891
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20893 #, c-format
20894 msgid "Circulation reports"
20895 msgstr "Statistiky výpůjček"
20896
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20898 #, c-format
20899 msgid "Circulation rule created!"
20900 msgstr "Výpůjční pravidlo bylo vytvořeno!"
20901
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20903 #, c-format
20904 msgid "Circulation rule not created!"
20905 msgstr "Výpůjční pravidlo nebylo vytvořeno! "
20906
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
20910 #, c-format
20911 msgid "Circulation statistics"
20912 msgstr "Statistika výpůjček"
20913
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20915 #, fuzzy, c-format
20916 msgid "Circulation statistics "
20917 msgstr "Statistika výpůjček"
20918
20919 #. %1$s:  title |html 
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20921 #, fuzzy, c-format
20922 msgid "Circulation statistics for %s "
20923 msgstr "Statistika výpůjček"
20924
20925 #. %1$s:  title | html 
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20927 #, fuzzy, c-format
20928 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20929 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
20930
20931 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20932 #. %2$s:  END 
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20934 #, fuzzy, c-format
20935 msgid ""
20936 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20937 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
20940 #, c-format
20941 msgid "Circulation tables"
20942 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
20943
20944 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20946 #, c-format
20947 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20948 msgstr "Výpůjčky: Upomínky v %s"
20949
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
20951 #, c-format
20952 msgid "Citation"
20953 msgstr "Citace"
20954
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
20958 #, c-format
20959 msgid "Cities"
20960 msgstr "Města"
20961
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
20963 #, fuzzy, c-format
20964 msgid "Cities "
20965 msgstr "Města"
20966
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20969 #, c-format
20970 msgid "Cities and towns"
20971 msgstr "Města a obce"
20972
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20979 #, c-format
20980 msgid "City"
20981 msgstr "Město"
20982
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
20984 #, c-format
20985 msgid "City ID"
20986 msgstr "ID města"
20987
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20989 #, c-format
20990 msgid "City ID: "
20991 msgstr "ID města: "
20992
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
20994 #, c-format
20995 msgid "City id"
20996 msgstr "ID města"
20997
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20999 #, c-format
21000 msgid "City search:"
21001 msgstr "Hledání města:"
21002
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "City:"
21006 msgstr "Město: "
21007
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21011 #, c-format
21012 msgid "City: "
21013 msgstr "Město: "
21014
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
21016 #, c-format
21017 msgid "Claim ID"
21018 msgstr "ID reklamace"
21019
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21024 #, c-format
21025 msgid "Claim acquisition"
21026 msgstr "Reklamace na pořízení"
21027
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21029 #, fuzzy, c-format
21030 msgid "Claim date"
21031 msgstr "Datum reklamace"
21032
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21034 #, c-format
21035 msgid "Claim missing serials "
21036 msgstr "Reklamovat chybějící čísla periodik "
21037
21038 #. INPUT type=submit
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21040 msgid "Claim order"
21041 msgstr "Reklamovat"
21042
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21044 #, fuzzy, c-format
21045 msgid "Claim returned"
21046 msgstr "Vytvořit reklamaci"
21047
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21052 #, fuzzy, c-format
21053 msgid "Claim serial issue"
21054 msgstr "Reklamovat nedodané vydání periodika"
21055
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21057 #, c-format
21058 msgid "Claim using notice: "
21059 msgstr "Vymáhat s použitím oznámení: "
21060
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21063 #, fuzzy, c-format
21064 msgid "Claim(s) "
21065 msgstr "Reklamace "
21066
21067 #. For the first occurrence,
21068 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21071 #, fuzzy, c-format
21072 msgid "Claim(s) %s "
21073 msgstr "Reklamace %s "
21074
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21080 #, c-format
21081 msgid "Claimed"
21082 msgstr "Reklamováno"
21083
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21085 #, c-format
21086 msgid "Claimed date"
21087 msgstr "Datum reklamace"
21088
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21090 #, c-format
21091 msgid "Claims"
21092 msgstr "Reklamace"
21093
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21096 #, fuzzy, c-format
21097 msgid "Claims "
21098 msgstr "Reklamace"
21099
21100 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21101 #. %2$s:  suppliername | html 
21102 #. %3$s:  END 
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21104 #, fuzzy, c-format
21105 msgid "Claims %s for %s %s"
21106 msgstr "%s %s do %s %s "
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21110 #, c-format
21111 msgid "Claims count"
21112 msgstr "Počet reklamací"
21113
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21115 #, c-format
21116 msgid "Claims count: "
21117 msgstr "Počet reklamací: "
21118
21119 #. %1$s:  suppliername | html 
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21121 #, fuzzy, c-format
21122 msgid "Claims for %s"
21123 msgstr "Soubory pro %s"
21124
21125 #. SCRIPT
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21127 msgid "Class"
21128 msgstr "Třída"
21129
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21131 #, c-format
21132 msgid "Class: "
21133 msgstr "Třída: "
21134
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21137 #, c-format
21138 msgid "ClassSources"
21139 msgstr "Zdroje třídy"
21140
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21143 #, c-format
21144 msgid "Classification"
21145 msgstr "Klasifikace"
21146
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21148 #, c-format
21149 msgid "Classification filing rules"
21150 msgstr "Pravidla zápisu klasifikace"
21151
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21154 #, c-format
21155 msgid "Classification source code: "
21156 msgstr "Zdrojový kód klasifikace: "
21157
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21164 #, c-format
21165 msgid "Classification sources"
21166 msgstr "Zdroje klasifikace"
21167
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21169 #, fuzzy, c-format
21170 msgid "Classification sources "
21171 msgstr "Zdroje klasifikace"
21172
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21174 #, c-format
21175 msgid "Classification splitting rules"
21176 msgstr "Rozdělovací pravidla klasifikace"
21177
21178 #. For the first occurrence,
21179 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21182 #, c-format
21183 msgid "Classification: %s "
21184 msgstr "Klasifikace: %s "
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21187 #, c-format
21188 msgid "Clean"
21189 msgstr "Vyčistit"
21190
21191 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21193 #, c-format
21194 msgid "Cleaned import batch #%s"
21195 msgstr "Vyčištěná dávka importu #%s"
21196
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21212 #, c-format
21213 msgid "Clear"
21214 msgstr "Vymazat"
21215
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21252 #, c-format
21253 msgid "Clear all"
21254 msgstr "Odebrat označení"
21255
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21257 #, fuzzy, c-format
21258 msgid "Clear all "
21259 msgstr "Odebrat označení"
21260
21261 #. SCRIPT
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21263 msgid ""
21264 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21265 msgstr ""
21266 "Opravdu chcete odstranit všechny záznamy připravené pro tuto dávku? Tuto "
21267 "operaci nelze vrátit zpět."
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
21274 #, c-format
21275 msgid "Clear date"
21276 msgstr "Vymazat datum"
21277
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21279 #, c-format
21280 msgid "Clear field"
21281 msgstr "Vymazat pole"
21282
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21284 #, c-format
21285 msgid "Clear fields"
21286 msgstr "Vymazat pole"
21287
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21290 #, c-format
21291 msgid "Clear filter"
21292 msgstr "Zrušit filtr"
21293
21294 #. SCRIPT
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21296 msgid "Clear formatting"
21297 msgstr "Odstranit formátování"
21298
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21300 #, c-format
21301 msgid "Clear on loan"
21302 msgstr "Odebrat označení u vypůjčených"
21303
21304 #. A
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21307 msgid "Clear screen"
21308 msgstr "Vymazat zobrazení"
21309
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21313 #, c-format
21314 msgid "Clear search form"
21315 msgstr "Vymazat formulář"
21316
21317 #. SCRIPT
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21319 #, fuzzy
21320 msgid "Clear selection"
21321 msgstr "Výběr čtenáře"
21322
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21327 #, c-format
21328 msgid "Clear selection on visible rows"
21329 msgstr "Odstranit označení zobrazených položek."
21330
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21332 #, c-format
21333 msgid "Clear used authorities"
21334 msgstr "Vyčistit použité autority"
21335
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21337 #, c-format
21338 msgid "Click Save to finish."
21339 msgstr "Klikněte na Uložit."
21340
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
21342 #, c-format
21343 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21344 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
21345
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21347 #, c-format
21348 msgid ""
21349 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21350 "edit."
21351 msgstr ""
21352 "Klikněte na libovolnou buňku tabulky a budete moci upravit její obsah. Po "
21353 "úpravě stiskněte &lt;Enter&gt; pro uložení."
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21356 #, c-format
21357 msgid "Click on individual cells to edit."
21358 msgstr "Klikněte na jednotlivé buňky pro upravení."
21359
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21361 #, c-format
21362 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21363 msgstr ""
21364 "Klikněte na následující odkaz(y) pro stažení exportované dávky (dávek)."
21365
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21367 #, c-format
21368 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21369 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
21372 #, c-format
21373 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21374 msgstr "Klikněte na mřížku pro přepnutí nastavení."
21375
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21377 #, c-format
21378 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21379 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
21380
21381 #. SCRIPT
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21383 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21384 msgstr "Kliknutím na mapu nastavte geolokační údaje pro %s"
21385
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21387 #, fuzzy, c-format
21388 msgid ""
21389 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
21390 msgstr ""
21391 "Klikněte na tlačítko \"Vybrat soubor\" a vyberte CSV soubor, který chcete "
21392 "importovat."
21393
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21395 #, c-format
21396 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21397 msgstr "Klikněte na tlačítko 'Odstranit' pro odstranění aktuálního obrázku."
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21400 #, fuzzy, c-format
21401 msgid ""
21402 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21403 "quotes."
21404 msgstr ""
21405 "Klikněte na tlačítko 'Uložit citáty' a všechny citáty budou uloženy do "
21406 "systému."
21407
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21409 #, c-format
21410 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21411 msgstr "Klikněte na datum pro vložení nebo úpravu uzavírky."
21412
21413 #. A
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1007
21416 msgid "Click to Expand this Tag"
21417 msgstr "Klikněte pro rozšíření tohoto štítku"
21418
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21421 #, c-format
21422 msgid "Click to add item"
21423 msgstr "Klikněte pro přidání jednotky"
21424
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
21426 #, c-format
21427 msgid "Click to collapse"
21428 msgstr "Klikněte pro sbalení této sekce"
21429
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21433 #, c-format
21434 msgid "Click to edit"
21435 msgstr "Klikněte pro upravení"
21436
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21438 #, c-format
21439 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21440 msgstr ""
21441
21442 #. SCRIPT
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21444 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21445 msgstr "Klikněte pro vyplnění náhodně generovaným návrhem. "
21446
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
21448 #, c-format
21449 msgid "Client ID"
21450 msgstr "ID klienta"
21451
21452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
21453 #, fuzzy, c-format
21454 msgid "Client ID: "
21455 msgstr "ID klienta"
21456
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21458 #, c-format
21459 msgid "Clipboard"
21460 msgstr "Schránka"
21461
21462 #. INPUT type=submit
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21470 msgid "Clone"
21471 msgstr "Klonovat"
21472
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21474 #, fuzzy, c-format
21475 msgid "Clone circulation and fine rules "
21476 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
21477
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21479 #, fuzzy, c-format
21480 msgid ""
21481 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21482 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21483 msgstr ""
21484 "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice "
21485 "pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
21486
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21488 #, c-format
21489 msgid "Clone these rules to:"
21490 msgstr "Klonovat tato pravidla do:"
21491
21492 #. IMG
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21499 msgid "Clone this subfield"
21500 msgstr "Klonovat toto podpole"
21501
21502 #. %1$s:  IF frombranch 
21503 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21504 #. %3$s:  END 
21505 #. %4$s:  IF tobranch 
21506 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21507 #. %6$s:  END 
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21509 #, c-format
21510 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21511 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek %s z \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21512
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21514 #, c-format
21515 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21516 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek selhalo!"
21517
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21588 #, c-format
21589 msgid "Close"
21590 msgstr "Zavřít"
21591
21592 #. INPUT type=button
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21594 msgid "Close and export as PDF"
21595 msgstr "Zavřít a exportovat jako PDF"
21596
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21599 #, fuzzy, c-format
21600 msgid "Close basket"
21601 msgstr "Zavřít tento košík"
21602
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21604 #, c-format
21605 msgid "Close basket group"
21606 msgstr "Zavřít skupinů košíků"
21607
21608 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21610 #, fuzzy, c-format
21611 msgid "Close budget %s "
21612 msgstr "Uzavřít rozpočet "
21613
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21615 #, fuzzy, c-format
21616 msgid "Close selected invoices"
21617 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
21618
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21620 #, c-format
21621 msgid "Close this basket"
21622 msgstr "Zavřít tento košík"
21623
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21625 #, c-format
21626 msgid "Close this window."
21627 msgstr "Zavřít okno."
21628
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21632 #, c-format
21633 msgid "Close window"
21634 msgstr "Zavřít okno"
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21637 #, c-format
21638 msgid "Close: "
21639 msgstr "Zavřít: "
21640
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21645 #, c-format
21646 msgid "Closed"
21647 msgstr "Zavřeno"
21648
21649 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21651 #, c-format
21652 msgid "Closed (%s)"
21653 msgstr "Ukončeno (%s)"
21654
21655 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21657 #, fuzzy, c-format
21658 msgid "Closed invoices (%s) "
21659 msgstr "Ukončeno (%s)"
21660
21661 #. For the first occurrence,
21662 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21665 #, c-format
21666 msgid "Closed on %s"
21667 msgstr "Uzavřeno dne %s"
21668
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21671 #, c-format
21672 msgid "Closed on:"
21673 msgstr "Zavřeno v:"
21674
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21677 #, c-format
21678 msgid "Club "
21679 msgstr "Čtenářský klub "
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21682 #, fuzzy, c-format
21683 msgid "Club enrollments "
21684 msgstr "Členové klubu "
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21687 #, fuzzy, c-format
21688 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21689 msgstr ""
21690 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat "
21691 "čtenáře"
21692
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21694 #, c-format
21695 msgid "Club enrollments for "
21696 msgstr "Členové klubu "
21697
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21699 #, c-format
21700 msgid "Club fields:"
21701 msgstr "Informace o klubu:"
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21704 #, c-format
21705 msgid "Club not found"
21706 msgstr "Klub nebyl nalezen"
21707
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21710 #, c-format
21711 msgid "Club template "
21712 msgstr "Šablona klubu "
21713
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21715 #, c-format
21716 msgid "Club templates"
21717 msgstr "Šablony klubů"
21718
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21720 #, c-format
21721 msgid "Club: "
21722 msgstr "Čtenářský klub: "
21723
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
21726 #, c-format
21727 msgid "Clubs"
21728 msgstr "Čtenářské kluby"
21729
21730 #. For the first occurrence,
21731 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21732 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21735 #, c-format
21736 msgid "Clubs (%s/%s) "
21737 msgstr "Kluby (%s/%s) "
21738
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21740 #, c-format
21741 msgid "Clubs currently enrolled in"
21742 msgstr "Kluby, ve kterých jste přihlášen/a "
21743
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21745 #, c-format
21746 msgid "Clubs not enrolled in"
21747 msgstr "Kluby, ve kterých nejste přihláše/a "
21748
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21750 #, fuzzy, c-format
21751 msgid "Coce cover image"
21752 msgstr "Načíst obrázek obálky"
21753
21754 #. SCRIPT
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21756 msgid "Coce image from Google Books"
21757 msgstr ""
21758
21759 #. SCRIPT
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21761 #, fuzzy
21762 msgid "Coce image from Open Library"
21763 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
21764
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21786 #, c-format
21787 msgid "Code"
21788 msgstr "Kód"
21789
21790 #. SCRIPT
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21792 msgid "Code sample"
21793 msgstr "Ukázka kódu"
21794
21795 #. SCRIPT
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21797 msgid "Code sample..."
21798 msgstr "Ukázka kódu..."
21799
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21802 #, c-format
21803 msgid "Code:"
21804 msgstr "Kód:"
21805
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21808 #, c-format
21809 msgid "CodeMirror editing library"
21810 msgstr "Editační knihovna CodeMirror"
21811
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21813 #, c-format
21814 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21815 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21816
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21820 #, c-format
21821 msgid "Collapse all"
21822 msgstr "Sbalit vše"
21823
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21825 #, c-format
21826 msgid "Collapsed"
21827 msgstr "Sbalené"
21828
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21830 #, fuzzy, c-format
21831 msgid "Collect payment"
21832 msgstr "Zaplatit"
21833
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21856 #, c-format
21857 msgid "Collection"
21858 msgstr "Sbírka"
21859
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21868 #, c-format
21869 msgid "Collection "
21870 msgstr "Soubor "
21871
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
21873 #, c-format
21874 msgid "Collection code"
21875 msgstr "Kód sbírky"
21876
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21878 #, c-format
21879 msgid "Collection deleted successfully"
21880 msgstr "Soubor byl odstraněn"
21881
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21883 #, c-format
21884 msgid "Collection failed to be deleted"
21885 msgstr "Soubor se nepodařilo odstranit"
21886
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21888 #, fuzzy, c-format
21889 msgid "Collection title"
21890 msgstr "Název sbírky:"
21891
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
21895 #, c-format
21896 msgid "Collection title:"
21897 msgstr "Název sbírky:"
21898
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21900 #, c-format
21901 msgid "Collection transferred successfully"
21902 msgstr "Sbírka přenesena úspěšně"
21903
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21907 #, c-format
21908 msgid "Collection:"
21909 msgstr "Sbírka:"
21910
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
21913 #, c-format
21914 msgid "Collection: "
21915 msgstr "Sbírka: "
21916
21917 #. For the first occurrence,
21918 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21921 #, c-format
21922 msgid "Collection: %s "
21923 msgstr "Sbírka: %s "
21924
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21926 #, c-format
21927 msgid "Collections"
21928 msgstr "Sbírky"
21929
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
21931 #, fuzzy, c-format
21932 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21933 msgstr "Kód fondu (objeví se při katalogizaci a práci s jednotkami)"
21934
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21937 #, c-format
21938 msgid "Color"
21939 msgstr "Barva"
21940
21941 #. SCRIPT
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21943 msgid "Color Picker"
21944 msgstr "Výběr barev"
21945
21946 #. SCRIPT
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21948 msgid "Color levels"
21949 msgstr "Úrovně barev"
21950
21951 #. SCRIPT
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21953 msgid "Color swatch"
21954 msgstr "Vzorek barvy"
21955
21956 #. SCRIPT
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21958 msgid "Cols"
21959 msgstr "Sloupce"
21960
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21968 #, c-format
21969 msgid "Column"
21970 msgstr "Sloupec"
21971
21972 #. %1$s:  column | html 
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21974 #, c-format
21975 msgid "Column %s "
21976 msgstr "Sloupec %s "
21977
21978 #. SCRIPT
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21980 msgid "Column group"
21981 msgstr "Skupina sloupců"
21982
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21984 #, c-format
21985 msgid "Column name"
21986 msgstr "Jméno sloupce"
21987
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
21989 #, c-format
21990 msgid "Column: "
21991 msgstr "Sloupec: "
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21995 #, c-format
21996 msgid "Columns"
21997 msgstr "Sloupce"
21998
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22000 #, c-format
22001 msgid ""
22002 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22003 "columns will be ignored. "
22004 msgstr ""
22005 "Sloupce musí být vyplněny zleva doprava: jestliže je první sloupec prázdný, "
22006 "ostatní budou ignorovány. "
22007
22008 #. SCRIPT
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22010 msgid "Columns settings"
22011 msgstr "Nastavení sloupců"
22012
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22014 #, c-format
22015 msgid "Coming from"
22016 msgstr "Přichází z"
22017
22018 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22020 #, c-format
22021 msgid "Coming from %s"
22022 msgstr "Přichází z %s"
22023
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22026 #, c-format
22027 msgid "Comma (,)"
22028 msgstr "Čárka (,)"
22029
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22031 #, c-format
22032 msgid "Comma separated text (.csv)"
22033 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
22034
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22038 #, c-format
22039 msgid "Comment"
22040 msgstr "Text komentáře"
22041
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22045 #, c-format
22046 msgid "Comment "
22047 msgstr "Text komentáře "
22048
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22050 #, c-format
22051 msgid "Comment by: "
22052 msgstr "Komentář od: "
22053
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22057 #, c-format
22058 msgid "Comment:"
22059 msgstr "Poznámka:"
22060
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22064 #, c-format
22065 msgid "Comment: "
22066 msgstr "Poznámka: "
22067
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22069 #, c-format
22070 msgid "Commenter "
22071 msgstr "Autor komentáře "
22072
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22080 #, c-format
22081 msgid "Comments"
22082 msgstr "Komentáře"
22083
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22086 #, c-format
22087 msgid "Comments "
22088 msgstr "Komentáře "
22089
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22091 #, c-format
22092 msgid "Comments about this file: "
22093 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
22094
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22096 #, c-format
22097 msgid "Comments awaiting moderation"
22098 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
22099
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22101 #, c-format
22102 msgid "Comments pending approval"
22103 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
22104
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22106 #, c-format
22107 msgid "Comments:"
22108 msgstr "Komentáře:"
22109
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22111 #, c-format
22112 msgid "Company details"
22113 msgstr "Podrobnosti o společnosti"
22114
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22116 #, c-format
22117 msgid "Company name: "
22118 msgstr "Název společnosti: "
22119
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22122 #, fuzzy, c-format
22123 msgid "Compare"
22124 msgstr "Dokončeno"
22125
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22127 #, c-format
22128 msgid "Compare barcodes list to results: "
22129 msgstr "Porovnat seznam čárových kódů s výsledky: "
22130
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22132 #, fuzzy, c-format
22133 msgid "Compare matched records "
22134 msgstr "&rsaquo; Porovnat nalezené shody "
22135
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22137 #, fuzzy, c-format
22138 msgid ""
22139 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22140 "&rsaquo; Koha"
22141 msgstr ""
22142 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; "
22143 "Dávka %s %s "
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22146 #, fuzzy, c-format
22147 msgid "Compare patrons "
22148 msgstr "Import čtenářů"
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22151 #, fuzzy, c-format
22152 msgid "Compare patrons for merging"
22153 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
22154
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22156 #, fuzzy, c-format
22157 msgid "Compare preference values"
22158 msgstr "Porovnat hodnoty nastavení"
22159
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22161 #, fuzzy, c-format
22162 msgid "Compare selected"
22163 msgstr "Den nevybrán"
22164
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22166 #, c-format
22167 msgid "Complete"
22168 msgstr "Dokončeno"
22169
22170 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22172 #, fuzzy, c-format
22173 msgid "Complete %s"
22174 msgstr "Dokončeno"
22175
22176 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22178 #, fuzzy, c-format
22179 msgid "Complete %s "
22180 msgstr "Dokončeno"
22181
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22183 #, c-format
22184 msgid "Complete request "
22185 msgstr "Dokončit požadavek "
22186
22187 #. SCRIPT
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22189 msgid "Completed"
22190 msgstr "Dokončeno"
22191
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22193 #, c-format
22194 msgid "Completed import of records"
22195 msgstr "Dokončen import záznamů"
22196
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22198 #, c-format
22199 msgid "Completed on"
22200 msgstr "Dokončeno"
22201
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22205 #, c-format
22206 msgid "Conditions"
22207 msgstr "Podmínky"
22208
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22210 #, c-format
22211 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22212 msgstr "Nastavení je OK, v tabulce parametrů MARC nejsou chyby"
22213
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22215 #, c-format
22216 msgid "Configure"
22217 msgstr "Nastavit"
22218
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22220 #, c-format
22221 msgid "Configure Mana KB"
22222 msgstr "Nastavit znalostní bázi Mana"
22223
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22225 #, fuzzy, c-format
22226 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22227 msgstr "Skrýt nebo zobrazit sloupce v tabulkách."
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22230 #, fuzzy, c-format
22231 msgid "Configure cash registers"
22232 msgstr "Definovat pokladny"
22233
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22235 #, fuzzy, c-format
22236 msgid "Configure items for purchase"
22237 msgstr "Nastavení jednotek k prodeji"
22238
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22240 #, c-format
22241 msgid "Configure plugins "
22242 msgstr "Nastavit zásuvné moduly "
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22245 #, c-format
22246 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22247 msgstr "Nastavujte tyto parametry postupně v pořadí, v jakém jsou zde uvedeny."
22248
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22250 #, fuzzy, c-format
22251 msgid ""
22252 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22253 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22254 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22255 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22256 "not recommended, and likely will not work."
22257 msgstr ""
22258 "Nastavení zásuvného modulu 'Měli jste na mysli?' vyžaduje JavaScript. Pokud "
22259 "nemáte možnost mít Javascript zapnutý, můžete zkusit nastavit parametry "
22260 "(jsou uloženy v JSON u voleb OPACdidyoumean a INTRAdidyoumean v systémových "
22261 "nastaveních), ale nedoporučujeme to a pravděpodobně to také nebude fungovat."
22262
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22273 #, c-format
22274 msgid "Confirm"
22275 msgstr "Potvrdit"
22276
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22278 #, fuzzy, c-format
22279 msgid "Confirm "
22280 msgstr "Potvrdit"
22281
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22283 #, c-format
22284 msgid "Confirm ILL request"
22285 msgstr "Potvrdit požadavek na MVS"
22286
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1058
22288 #, fuzzy, c-format
22289 msgid "Confirm cancellation"
22290 msgstr "Potvrdit odstranění"
22291
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22295 #, fuzzy, c-format
22296 msgid "Confirm cashup of "
22297 msgstr "Potvrdit rezervaci "
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22300 #, c-format
22301 msgid "Confirm custom report"
22302 msgstr "Potvrdit přizpůsobené hlášení"
22303
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1037
22307 #, c-format
22308 msgid "Confirm deletion"
22309 msgstr "Potvrdit odstranění"
22310
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22313 #, fuzzy, c-format
22314 msgid "Confirm deletion "
22315 msgstr "Potvrdit odstranění"
22316
22317 #. %1$s:  searchfield | html 
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22319 #, c-format
22320 msgid "Confirm deletion of %s?"
22321 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
22322
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22324 #, fuzzy, c-format
22325 msgid "Confirm deletion of EAN "
22326 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22327
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22329 #, fuzzy, c-format
22330 msgid "Confirm deletion of account "
22331 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22332
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22334 #, c-format
22335 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22336 msgstr "Potvrdit odstranění definice struktury autority pro "
22337
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22339 #, fuzzy, c-format
22340 msgid "Confirm deletion of authority type "
22341 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22342
22343 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22345 #, fuzzy, c-format
22346 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22347 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22348
22349 #. %1$s:  categorycode | html 
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22351 #, fuzzy, c-format
22352 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22353 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22356 #, fuzzy, c-format
22357 msgid "Confirm deletion of city "
22358 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22359
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22361 #, c-format
22362 msgid "Confirm deletion of contract "
22363 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22364
22365 #. %1$s:  contractnumber | html 
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22367 #, fuzzy, c-format
22368 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22369 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22370
22371 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22373 #, c-format
22374 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22375 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22376
22377 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22381 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22382
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22384 #, fuzzy, c-format
22385 msgid "Confirm deletion of desk "
22386 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
22387
22388 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22390 #, fuzzy, c-format
22391 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22392 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22393
22394 #. %1$s:  searchfield | html 
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22396 #, fuzzy, c-format
22397 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22398 msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění parametru '%s'%s%s "
22399
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22401 #, c-format
22402 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22403 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22404
22405 #. %1$s:  code | html 
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22407 #, fuzzy, c-format
22408 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22409 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22410
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22412 #, c-format
22413 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22414 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
22415
22416 #. %1$s:  code | html 
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22418 #, fuzzy, c-format
22419 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22420 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
22421
22422 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22424 #, c-format
22425 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22426 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22427
22428 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22430 #, fuzzy, c-format
22431 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22432 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22433
22434 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22436 #, fuzzy, c-format
22437 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22438 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22439
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22441 #, c-format
22442 msgid "Confirm deletion of tag "
22443 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22444
22445 #. %1$s:  searchfield | html 
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22447 #, fuzzy, c-format
22448 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22449 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22450
22451 #. SCRIPT
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22453 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22454 msgstr "Potvrdit odstranění tohoto dodavatele ?"
22455
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22458 #, c-format
22459 msgid "Confirm hold "
22460 msgstr "Potvrdit rezervaci "
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22463 #, c-format
22464 msgid "Confirm hold and transfer "
22465 msgstr "Potvrdit rezervaci a přesun "
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
22468 #, c-format
22469 msgid "Confirm holds"
22470 msgstr "Potvrdit rezervaci"
22471
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22473 #, fuzzy, c-format
22474 msgid "Confirm holds "
22475 msgstr "Potvrdit rezervaci"
22476
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22478 #, fuzzy, c-format
22479 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22480 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Popisky &rsaquo; %s"
22481
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22483 #, c-format
22484 msgid "Confirm new password:"
22485 msgstr "Potvrdit nové heslo:"
22486
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22488 #, c-format
22489 msgid "Confirm password: "
22490 msgstr "Potvrdit heslo: "
22491
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22494 #, c-format
22495 msgid "Confirm this payment?"
22496 msgstr "Potvrdit tuto platbu?"
22497
22498 #. INPUT type=submit
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22501 #, fuzzy
22502 msgid "Confirm your suggestion"
22503 msgstr "Odeslat návrh"
22504
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22506 #, c-format
22507 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22508 msgstr "Gratulujeme, příprava je dokončena. Můžete začít používat systém Koha"
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22511 #, c-format
22512 msgid "Congratulations, installation complete"
22513 msgstr "Blahopřejeme, instalace je dokončena"
22514
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22516 #, c-format
22517 msgid "Connection established."
22518 msgstr "Spojení navázáno."
22519
22520 #. For the first occurrence,
22521 #. %1$s:  errcon.server | html 
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22525 #, c-format
22526 msgid "Connection failed to %s"
22527 msgstr "Připojení selhalo v %s"
22528
22529 #. For the first occurrence,
22530 #. %1$s:  errcon.server | html 
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22533 #, c-format
22534 msgid "Connection timeout to %s"
22535 msgstr "Časový limit připojení k %s"
22536
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22538 #, c-format
22539 msgid "Consolas"
22540 msgstr "Consolas"
22541
22542 #. SCRIPT
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22544 msgid "Constrain proportions"
22545 msgstr "Zachovat poměr"
22546
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22549 #, c-format
22550 msgid "Constraints"
22551 msgstr "Omezení"
22552
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22554 #, c-format
22555 msgid "Contact"
22556 msgstr "Kontakt"
22557
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22559 #, c-format
22560 msgid "Contact about late issues?"
22561 msgstr "Kontaktovat při opožděném vydání?"
22562
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22564 #, c-format
22565 msgid "Contact about late orders?"
22566 msgstr "Kontaktovat při opoždění objednávky?"
22567
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22570 #, c-format
22571 msgid "Contact details"
22572 msgstr "Detail kontaktu"
22573
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22577 #, c-format
22578 msgid "Contact information"
22579 msgstr "Kontaktní informace"
22580
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22582 #, c-format
22583 msgid "Contact name: "
22584 msgstr "Jméno kontaktu: "
22585
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22587 #, fuzzy, c-format
22588 msgid "Contact note"
22589 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
22590
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22592 #, c-format
22593 msgid "Contact note: "
22594 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
22595
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22597 #, c-format
22598 msgid "Contact when ordering?"
22599 msgstr "Kontaktovat při objednávce?"
22600
22601 #. %1$s:  END 
22602 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22604 #, c-format
22605 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22606 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému. %s %s "
22607
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22609 #, c-format
22610 msgid "Contact: "
22611 msgstr "Kontakt: "
22612
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22614 #, c-format
22615 msgid "Contact: First name"
22616 msgstr "Kontakt: Křestní jméno"
22617
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22619 #, c-format
22620 msgid "Contact: Last name"
22621 msgstr "Kontakt: Příjmení"
22622
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22624 #, c-format
22625 msgid "Contact: Relationship"
22626 msgstr "Kontakt: Vztah"
22627
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22629 #, c-format
22630 msgid "Contact: Title"
22631 msgstr "Kontakt: Titul"
22632
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22634 #, c-format
22635 msgid "Contacts"
22636 msgstr "Kontakty"
22637
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22642 #, c-format
22643 msgid "Contains"
22644 msgstr "Obsahuje"
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22647 #, c-format
22648 msgid "Content"
22649 msgstr "Obsah"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22652 #, c-format
22653 msgid "Contents"
22654 msgstr "Počet položek"
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22658 #, c-format
22659 msgid "Contents of "
22660 msgstr "Obsah seznamu "
22661
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22669 #, c-format
22670 msgid "Continue"
22671 msgstr "Pokračovat"
22672
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22674 #, c-format
22675 msgid "Continue to log in to Koha"
22676 msgstr "Pokračovat na přihlášení do systému Koha"
22677
22678 #. INPUT type=submit
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22687 #, c-format
22688 msgid "Continue to the next step"
22689 msgstr "Pokračovat k dalšímu kroku"
22690
22691 #. INPUT type=submit
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22693 msgid "Continue without marking >>"
22694 msgstr "Pokračovat bez označení >>"
22695
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22697 #, c-format
22698 msgid "Continue without renewing"
22699 msgstr "Pokračovat bez prodloužení"
22700
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22702 #, c-format
22703 msgid "Contract"
22704 msgstr "Smlouva"
22705
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22707 #, c-format
22708 msgid "Contract deleted"
22709 msgstr "Smlouva odstraněna"
22710
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22712 #, fuzzy, c-format
22713 msgid "Contract deleted "
22714 msgstr "Smlouva odstraněna"
22715
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22717 #, c-format
22718 msgid "Contract description:"
22719 msgstr "Popis smlouvy:"
22720
22721 #. SCRIPT
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22723 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22724 msgstr "Datum konce smlouvy musí být shodné nebo pozdější než jeho začátek"
22725
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22727 #, c-format
22728 msgid "Contract end date:"
22729 msgstr "Datum ukončení smlouvy:"
22730
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22732 #, c-format
22733 msgid ""
22734 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22735 msgstr ""
22736 "Smlouva nebyla odstraněna. Je možné že existuje nějaký košík, propojený s "
22737 "touto smlouvou."
22738
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22740 #, c-format
22741 msgid "Contract id "
22742 msgstr "ID smlouvy "
22743
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22747 #, c-format
22748 msgid "Contract name:"
22749 msgstr "Název smlouvy:"
22750
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22752 #, c-format
22753 msgid "Contract number:"
22754 msgstr "Číslo smlouvy:"
22755
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22757 #, c-format
22758 msgid "Contract number: "
22759 msgstr "Číslo smlouvy: "
22760
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22762 #, c-format
22763 msgid "Contract start date:"
22764 msgstr "Datum započetí smlouvy:"
22765
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22767 #, c-format
22768 msgid "Contract(s)"
22769 msgstr "Smlouva(y)"
22770
22771 #. %1$s:  booksellername | html 
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22773 #, c-format
22774 msgid "Contract(s) of %s"
22775 msgstr "Smlouva(y) o %s"
22776
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22778 #, c-format
22779 msgid "Contract: "
22780 msgstr "Kontakt: "
22781
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22787 #, c-format
22788 msgid "Contracts"
22789 msgstr "Smlouvy"
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22792 #, fuzzy, c-format
22793 msgid "Contracts "
22794 msgstr "Smlouvy"
22795
22796 #. SCRIPT
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22798 msgid "Contrast"
22799 msgstr "Kontrast"
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
22802 #, c-format
22803 msgid "Contributing companies and institutions"
22804 msgstr "Přispívající společnosti a instituce"
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22807 #, c-format
22808 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22809 msgstr "Klávesa Control je \"Ctrl\""
22810
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22813 #, c-format
22814 msgid "Control no.: "
22815 msgstr "Kontrolní č.: "
22816
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22819 #, c-format
22820 msgid "Control no: "
22821 msgstr "Kontrolní číslo: "
22822
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22824 #, c-format
22825 msgid "Control number:"
22826 msgstr "Kontrolní číslo:"
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22830 #, c-format
22831 msgid "Control number: "
22832 msgstr "Kontrolní číslo: "
22833
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22836 #, c-format
22837 msgid ""
22838 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22839 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22840 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22841 "of history kept is controlled by the cronjob "
22842 msgstr ""
22843 "Určuje, jak dlouho bude uchovávána historie výpůjček čtenářů z této "
22844 "kategorie. Toto je výchozí hodnota a může být pro jednotlivé čtenáře "
22845 "individuálně změněna. \"Neuchovávat nic\" anonymizuje údaje o výpůjčkách "
22846 "okamžitě po vrácení. \"Uchovávat vše\" uchovává veškerou historii. \"Výchozí"
22847 "\" znamená, že množství uchovávaných informací bude řízeno automaticky "
22848 "spouštěným skriptem "
22849
22850 #. SCRIPT
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22852 msgid "Convert browser storage macros"
22853 msgstr ""
22854
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22856 #, fuzzy, c-format
22857 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22858 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
22859
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22861 #, c-format
22862 msgid "Converted message, rendered:"
22863 msgstr "Náhled konvertované zprávy:"
22864
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22866 #, c-format
22867 msgid "Converted version"
22868 msgstr "Konvertovaná verze"
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22872 #, c-format
22873 msgid "Copies:"
22874 msgstr "Kopie:"
22875
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22882 #, c-format
22883 msgid "Copy"
22884 msgstr "Kopírovat"
22885
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22887 #, c-format
22888 msgid "Copy and replace"
22889 msgstr "Kopírovat a přemístit"
22890
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22892 #, fuzzy, c-format
22893 msgid "Copy changes to all libraries"
22894 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
22895
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22897 #, c-format
22898 msgid "Copy current field"
22899 msgstr "Kopírovat aktuální pole"
22900
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22902 #, c-format
22903 msgid "Copy current field on next line"
22904 msgstr "Kopírovat aktuální pole na další řádek"
22905
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22907 #, c-format
22908 msgid "Copy current subfield"
22909 msgstr "Kopírovat aktuální podpole"
22910
22911 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
22918 msgid "Copy existing value"
22919 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
22920
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
22922 #, c-format
22923 msgid "Copy holidays to:"
22924 msgstr "Kopírovat uzavírací dny do:"
22925
22926 #. SCRIPT
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
22928 #, fuzzy
22929 msgid "Copy link to this file"
22930 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
22931
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
22933 #, c-format
22934 msgid "Copy notice"
22935 msgstr "Kopírovat oznámení"
22936
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
22951 #, c-format
22952 msgid "Copy number"
22953 msgstr "Číslo kopie"
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
22956 #, c-format
22957 msgid "Copy number:"
22958 msgstr "Číslo kopie:"
22959
22960 #. SCRIPT
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22962 msgid "Copy row"
22963 msgstr "Kopírovat řádek"
22964
22965 #. %1$s:  l.branchname | html 
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
22967 #, c-format
22968 msgid "Copy to %s"
22969 msgstr "Kopírovat do %s"
22970
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
22972 #, c-format
22973 msgid "Copy to all libraries"
22974 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
22975
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22977 #, c-format
22978 msgid "Copyright"
22979 msgstr "Rok vydání"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22982 #, c-format
22983 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22984 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22987 #, c-format
22988 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
22989 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
22990
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
22994 #, c-format
22995 msgid "Copyright date:"
22996 msgstr "Datum copyrightu:"
22997
22998 #. For the first occurrence,
22999 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23002 #, c-format
23003 msgid "Copyright year: %s "
23004 msgstr "Rok vydání: %s "
23005
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23007 #, c-format
23008 msgid "Copyright: "
23009 msgstr "Autorská práva: "
23010
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23013 #, c-format
23014 msgid "Copyrightdate"
23015 msgstr "Rok vydání"
23016
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23019 #, c-format
23020 msgid "Corporate"
23021 msgstr "Korporace"
23022
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23024 #, c-format
23025 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23026 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23027
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23031 #, c-format
23032 msgid "Cost"
23033 msgstr "Cena"
23034
23035 #. SCRIPT
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23037 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23038 msgstr "Cena musí být vyjádřena desetinným číslem >= 0"
23039
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23042 #, c-format
23043 msgid "Cost:"
23044 msgstr "Cena:"
23045
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23047 #, c-format
23048 msgid ""
23049 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23050 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23051 msgstr ""
23052 "Náklady jsou decimální honoty mezi nějakým zvoleným maximem (např. 1 nebo "
23053 "100) a 0, což je minimální (žádný) náklad."
23054
23055 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23057 #, c-format
23058 msgid ""
23059 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23060 "code already exists. "
23061 msgstr ""
23062 "Nemůže přidat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; jeden s tímto "
23063 "kódem již existuje. "
23064
23065 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23066 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23068 #, c-format
23069 msgid ""
23070 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23071 "by %s patron records"
23072 msgstr ""
23073 "Nemůže vymazat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; je používán v "
23074 "záznamu čtenáře %s."
23075
23076 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23078 #, c-format
23079 msgid ""
23080 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23081 "absent from the database."
23082 msgstr ""
23083 "Není možné smazat typ vlastnosti čtenáře &quot;%s&quot; &mdash; již není v "
23084 "databázi."
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23087 #, c-format
23088 msgid "Could not find a system preference named "
23089 msgstr "Nelze najít nastavení systému pojmenované "
23090
23091 #. SCRIPT
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23093 msgid "Could not find the specified string."
23094 msgstr "Požadovaný řetězec nelze najít."
23095
23096 #. SCRIPT
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23098 msgid "Could not load emoticons"
23099 msgstr "Nepovedlo se načíst emotikony"
23100
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
23102 #, c-format
23103 msgid ""
23104 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23105 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23106 msgstr ""
23107 "Nepodařilo se načíst soubor contributors.yaml. Ujistěte se, že je v souboru "
23108 "koha-conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23109
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
23111 #, c-format
23112 msgid ""
23113 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23114 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23115 msgstr ""
23116 "Nepodařilo se načíst soubor history.txt. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
23117 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23118
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23120 #, c-format
23121 msgid ""
23122 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23123 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23124 msgstr ""
23125 "Nepodařilo se načíst soubor teams.yaml. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
23126 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23127
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23130 #, c-format
23131 msgid "Count"
23132 msgstr "Počet"
23133
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23135 #, c-format
23136 msgid "Count deleted items"
23137 msgstr "Počítat odstraněné jednotky"
23138
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23140 #, c-format
23141 msgid "Count holds:"
23142 msgstr "Počet rezervací:"
23143
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23145 #, c-format
23146 msgid "Count items:"
23147 msgstr "Počet jednotek:"
23148
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23150 #, c-format
23151 msgid "Count of checkouts"
23152 msgstr "Počet výpůjček"
23153
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23155 #, c-format
23156 msgid "Count total items"
23157 msgstr "Spočítat jednotky celkem"
23158
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23160 #, c-format
23161 msgid "Count total items:"
23162 msgstr "Celkový počet jednotek:"
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23165 #, c-format
23166 msgid "Count unique bibliographic records"
23167 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
23168
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23172 #, c-format
23173 msgid "Count unique bibliographic records:"
23174 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů:"
23175
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23177 #, c-format
23178 msgid "Count unique borrowers:"
23179 msgstr "Počet unikátních čtenářů:"
23180
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23183 #, c-format
23184 msgid "Count unique items:"
23185 msgstr "Počet unikátních jednotek:"
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23193 #, c-format
23194 msgid "Country"
23195 msgstr "Země"
23196
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23198 #, fuzzy, c-format
23199 msgid "Country:"
23200 msgstr "Země: "
23201
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23205 #, c-format
23206 msgid "Country: "
23207 msgstr "Země: "
23208
23209 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23211 #, c-format
23212 msgid "Country: %s"
23213 msgstr "Země: %s"
23214
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23216 #, c-format
23217 msgid "Courier New"
23218 msgstr "Courier New"
23219
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23221 #, c-format
23222 msgid "Course #"
23223 msgstr "Kurz č. "
23224
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23226 #, fuzzy, c-format
23227 msgid "Course details for "
23228 msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o kurzu "
23229
23230 #. %1$s:  course.course_name | html 
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23232 #, fuzzy, c-format
23233 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23234 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
23235
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23237 #, c-format
23238 msgid "Course name"
23239 msgstr "Název kurzu"
23240
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23242 #, c-format
23243 msgid "Course name:"
23244 msgstr "Název kurzu:"
23245
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23247 #, c-format
23248 msgid "Course number"
23249 msgstr "Číslo kurzu"
23250
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23252 #, c-format
23253 msgid "Course number:"
23254 msgstr "Číslo kurzu:"
23255
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23268 #, c-format
23269 msgid "Course reserves"
23270 msgstr "Kurzy"
23271
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23273 #, fuzzy, c-format
23274 msgid "Course reserves "
23275 msgstr "Kurzy"
23276
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23279 #, fuzzy, c-format
23280 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23281 msgstr "Kurzy"
23282
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23284 #, c-format
23285 msgid "Course reserves tables"
23286 msgstr "Tabulky rezervací kurzů"
23287
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23289 #, c-format
23290 msgid "Courses"
23291 msgstr "Kurzy"
23292
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
23294 #, c-format
23295 msgid "Cover image"
23296 msgstr "Obálka"
23297
23298 #. IMG
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23300 msgid "Cover image from Amazon.com"
23301 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
23302
23303 #. SCRIPT
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
23305 msgid "Cover image source unknown"
23306 msgstr "Zdroj obrázků obálek neznámý"
23307
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
23309 #, c-format
23310 msgid "Crawford County Federated Library System"
23311 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23312
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23314 #, c-format
23315 msgid "Create EDIFACT order"
23316 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
23317
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23319 #, c-format
23320 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23321 msgstr "Vytvoření účtu správce Koha &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23322
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23324 #, c-format
23325 msgid "Create SQL reports "
23326 msgstr "Vytvářet SQL výstupy "
23327
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23329 #, c-format
23330 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23331 msgstr "Vytvoření knihovny &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23332
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23334 #, c-format
23335 msgid "Create a new CSV profile"
23336 msgstr "Vytvořit nový CSV profil"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23339 #, c-format
23340 msgid "Create a new authorised value"
23341 msgstr "Vytvořit novou ověřenou hodnotu"
23342
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23347 #, c-format
23348 msgid "Create a new cash register"
23349 msgstr "Přidat novou pokladnu"
23350
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23352 #, c-format
23353 msgid "Create a new category"
23354 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
23355
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23357 #, c-format
23358 msgid "Create a new city"
23359 msgstr "Přidat město"
23360
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23362 #, c-format
23363 msgid "Create a new desk"
23364 msgstr "Vytvořit nový pult"
23365
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23367 #, c-format
23368 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23369 msgstr ""
23370 "Vytvoření nového typu jednotky &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23371
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23373 #, c-format
23374 msgid "Create a new list"
23375 msgstr "Vytvořit nový seznam"
23376
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23378 #, c-format
23379 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23380 msgstr "Vytvořit nový záznam importováním externího (duplicitního) záznamu."
23381
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23383 #, c-format
23384 msgid "Create a new subscription "
23385 msgstr "Vytvořit nové předplatné "
23386
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23388 #, c-format
23389 msgid "Create a new template"
23390 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
23391
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23394 #, c-format
23395 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23396 msgstr "Vytvořit jednotku při příjmu tohoto periodika"
23397
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
23399 #, c-format
23400 msgid "Create analytics"
23401 msgstr "Přidat analytický popis"
23402
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23404 #, c-format
23405 msgid "Create and edit club templates "
23406 msgstr "Vytvořit a upravit klubovou šablonu "
23407
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23409 #, c-format
23410 msgid "Create and edit clubs "
23411 msgstr "Vytvářet a upravovat čtenářské kluby "
23412
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23414 #, fuzzy, c-format
23415 msgid ""
23416 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23417 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23418 msgstr ""
23419 "Tvorba a správa šablon autoritních záznamů, které definují charakteristiku "
23420 "záznamů MARC (definice polí a podpolí)."
23421
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23423 #, fuzzy, c-format
23424 msgid ""
23425 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23426 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23427 "for the MARC editor"
23428 msgstr ""
23429 "Vytvořte a spravujte šablony bibliografických záznamů, které definují "
23430 "charakteristiku záznamů MARC (defnice polí a podpolí)."
23431
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23433 #, c-format
23434 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23435 msgstr "Vytvořit a upravit požadavek na MVS"
23436
23437 #. SCRIPT
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
23439 msgid "Create authority"
23440 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
23441
23442 #. %1$s:  authtypecode | html 
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23444 #, c-format
23445 msgid "Create authority framework for %s using "
23446 msgstr "Vytvořit šablonu autority pro %s s použitím "
23447
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23450 #, c-format
23451 msgid "Create chart"
23452 msgstr "Vytvořit graf"
23453
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23455 #, c-format
23456 msgid "Create field"
23457 msgstr "Vytvořit pole"
23458
23459 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23460 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23462 #, c-format
23463 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23464 msgstr "Vytvořit šablonu pro %s (%s) s použitím "
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23468 #, c-format
23469 msgid "Create from SQL"
23470 msgstr "Vytvořit z SQL"
23471
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23473 #, c-format
23474 msgid "Create from SQL "
23475 msgstr "Vytvořit z SQL "
23476
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23478 #, c-format
23479 msgid "Create guided report"
23480 msgstr "Vytvořit asistovaný výstup"
23481
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23483 #, c-format
23484 msgid "Create item when receiving"
23485 msgstr "Vytvořit jednotku při přijetí"
23486
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23488 #, c-format
23489 msgid "Create item when receiving: "
23490 msgstr "Vytvářet jednotky při příjmu:"
23491
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23494 #, c-format
23495 msgid "Create items when:"
23496 msgstr "vytvářet jednotky při:"
23497
23498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23499 #, c-format
23500 msgid "Create label batch"
23501 msgstr "Vytvořit dávku štítků"
23502
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23508 #, c-format
23509 msgid "Create manual credit"
23510 msgstr "Vložit kredit"
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23513 #, fuzzy, c-format
23514 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23515 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23522 #, c-format
23523 msgid "Create manual invoice"
23524 msgstr "Další poplatky"
23525
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23527 #, fuzzy, c-format
23528 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23529 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
23530
23531 #. INPUT type=submit
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23533 #, fuzzy
23534 msgid "Create new"
23535 msgstr "Vytvořit nový"
23536
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23538 #, c-format
23539 msgid "Create new authority"
23540 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
23541
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23543 #, c-format
23544 msgid "Create new credit type"
23545 msgstr "Vytvořit nový způsob úhrady poplatku"
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23548 #, c-format
23549 msgid "Create new debit type"
23550 msgstr "Vytvořit nový typ poplatku"
23551
23552 #. INPUT type=submit
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23554 msgid "Create new invoice anyway"
23555 msgstr "Přesto vytvořit nový doklad"
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23558 #, c-format
23559 msgid "Create new list "
23560 msgstr "Vytvořit nový seznam "
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23563 #, c-format
23564 msgid "Create new record"
23565 msgstr "Vytvořit nový záznam"
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23568 #, c-format
23569 msgid "Create new rota"
23570 msgstr "Vytvořit nový putovní fond"
23571
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23573 #, c-format
23574 msgid "Create new stage"
23575 msgstr "Vytvořit novou zastávku"
23576
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23578 #, c-format
23579 msgid "Create patron list: "
23580 msgstr "Vytvořit seznam čtenářů: "
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23583 #, c-format
23584 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23585 msgstr "Vytvářet štítky, čárové kódy z katalogu a čtenářských údajů "
23586
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23588 #, c-format
23589 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23590 msgstr "Tvorba a tisk štítků a čárových kódů podle údajů z katalogu"
23591
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23593 #, c-format
23594 msgid "Create printable patron cards"
23595 msgstr "Tvorba a tisk uživatelských průkazů"
23596
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23598 #, c-format
23599 msgid "Create record"
23600 msgstr "Vytvořit nový záznam"
23601
23602 #. INPUT type=submit name=submit
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23605 #, c-format
23606 msgid "Create report from SQL"
23607 msgstr "Vytvořit výstup z SQL"
23608
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23610 #, c-format
23611 msgid "Create rota "
23612 msgstr "Vytvořit nový putovní fond "
23613
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23616 #, c-format
23617 msgid "Create routing list"
23618 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
23619
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23621 #, c-format
23622 msgid "Create routing list for "
23623 msgstr "Vytvořit distribuční seznam pro "
23624
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23626 #, c-format
23627 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23628 msgstr "Vytvoření sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
23629
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23631 #, fuzzy, c-format
23632 msgid "Create stage "
23633 msgstr "Vytvořit novou zastávku "
23634
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23636 #, c-format
23637 msgid "Create, edit and delete rotas "
23638 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat putovní fondy "
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23642 #, c-format
23643 msgid "Created"
23644 msgstr "Vytvořeno"
23645
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23648 #, c-format
23649 msgid "Created on"
23650 msgstr "Vytvořeno"
23651
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23658 #, c-format
23659 msgid "Creation date"
23660 msgstr "Datum vytvoření"
23661
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23663 #, c-format
23664 msgid "Creation date: "
23665 msgstr "Datum vytvoření: "
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
23668 #, c-format
23669 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23670 msgstr "Licence Creative Commons Attribution 2.5"
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
23673 #, c-format
23674 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23675 msgstr "Licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
23676
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23678 #, c-format
23679 msgid "Credit applied"
23680 msgstr "Kredit byl použit"
23681
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23683 #, fuzzy, c-format
23684 msgid "Credit number"
23685 msgstr "Číslo průkazky"
23686
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23688 #, fuzzy, c-format
23689 msgid "Credit number enabled"
23690 msgstr "Aktivované funkce"
23691
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23693 #, c-format
23694 msgid "Credit type code: "
23695 msgstr "Kód způsobu úhrady: "
23696
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23698 #, c-format
23699 msgid "Credit type: "
23700 msgstr "Způsob úhrady: "
23701
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23705 #, c-format
23706 msgid "Credit types"
23707 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
23708
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23710 #, c-format
23711 msgid "Credit types "
23712 msgstr "Způsoby úhrady poplatků "
23713
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23715 #, c-format
23716 msgid "Credits:"
23717 msgstr "Kredit:"
23718
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23721 #, c-format
23722 msgid "Creep:"
23723 msgstr "Přetečení:"
23724
23725 #. SCRIPT
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23727 msgid "Crop"
23728 msgstr "Oříznout"
23729
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23731 #, c-format
23732 msgid "Ctrl-S"
23733 msgstr "Ctrl-S"
23734
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23736 #, c-format
23737 msgid "Currencies"
23738 msgstr "Měny"
23739
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23741 #, c-format
23742 msgid "Currencies "
23743 msgstr "Měny "
23744
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23746 #, c-format
23747 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23748 msgstr "Měny &amp; směnné kurzy"
23749
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23753 #, c-format
23754 msgid "Currencies and exchange rates"
23755 msgstr "Měny a směnné kurzy"
23756
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23758 #, c-format
23759 msgid "Currencies search:"
23760 msgstr "Vyhledávání měn:"
23761
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23766 #, c-format
23767 msgid "Currency"
23768 msgstr "Měna"
23769
23770 #. %1$s:  currency | html 
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23772 #, c-format
23773 msgid "Currency = %s"
23774 msgstr "Měna = %s"
23775
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23781 #, c-format
23782 msgid "Currency:"
23783 msgstr "Měna:"
23784
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23787 #, c-format
23788 msgid "Currency: "
23789 msgstr "Měna: "
23790
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23792 #, c-format
23793 msgid "Current article requests"
23794 msgstr "Aktuální požadavky na text článku"
23795
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23798 #, c-format
23799 msgid "Current checkouts allowed"
23800 msgstr "Aktuální výpůjčky povoleny"
23801
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23803 #, c-format
23804 msgid "Current checkouts allowed: "
23805 msgstr "Maximální počet výpůjček najednou: "
23806
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23817 #, c-format
23818 msgid "Current library"
23819 msgstr "Aktuální knihovna"
23820
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23822 #, c-format
23823 msgid "Current library:"
23824 msgstr "Aktuální knihovna:"
23825
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
23827 #, c-format
23828 msgid "Current maintenance team"
23829 msgstr "Aktuální vývojový tým"
23830
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23833 #, c-format
23834 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23835 msgstr "Povolit prezenční výpůjčky"
23836
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23838 #, c-format
23839 msgid "Current renewals:"
23840 msgstr "Aktuální prodloužení:"
23841
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23843 #, c-format
23844 msgid "Current server time is:"
23845 msgstr "Aktuální čas serveru je:"
23846
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23849 #, c-format
23850 msgid "Current session"
23851 msgstr "Aktuální termíny"
23852
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23854 #, c-format
23855 msgid "Current terms"
23856 msgstr "Aktuální termíny"
23857
23858 #. SCRIPT
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23860 msgid "Current window"
23861 msgstr "Aktuální okno"
23862
23863 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23865 #, c-format
23866 msgid "Currently available %s"
23867 msgstr "Aktuálně dostupné %s"
23868
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23870 #, c-format
23871 msgid "Currently available batches"
23872 msgstr "Aktuálně dostupné dávky"
23873
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23875 #, c-format
23876 msgid "Currently available layouts"
23877 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
23878
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23880 #, c-format
23881 msgid "Currently available profiles"
23882 msgstr "Aktuálně dostupné profily"
23883
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23885 #, c-format
23886 msgid "Currently available templates"
23887 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
23888
23889 #. %1$s:  ELSE 
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
23891 #, c-format
23892 msgid "Currently in local use %s "
23893 msgstr "Vypůjčeno do studovny %s "
23894
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23896 #, c-format
23897 msgid ""
23898 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23899 "effects: "
23900 msgstr ""
23901 "Aktuálně je tímto myšlena politika rezervací. Různé politiky mají "
23902 "následující efekty: "
23903
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23906 #, c-format
23907 msgid "Curriculum"
23908 msgstr "Osnovy"
23909
23910 #. SCRIPT
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23912 msgid "Custom color"
23913 msgstr "Vlastní barva"
23914
23915 #. A
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
23921 #, c-format
23922 msgid "Custom cover image"
23923 msgstr "Vlastní obálka"
23924
23925 #. OPTGROUP
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23927 msgid "Custom search fields"
23928 msgstr "Vlastní vyhledávací pole"
23929
23930 #. SCRIPT
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23932 msgid "Custom..."
23933 msgstr "Vlastní..."
23934
23935 #. SCRIPT
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23937 msgid "Cut"
23938 msgstr "Vyjmout"
23939
23940 #. SCRIPT
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23942 msgid "Cut row"
23943 msgstr "Vyjmout řádek"
23944
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23946 #, c-format
23947 msgid "Cyclical"
23948 msgstr "Cyklický"
23949
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23951 #, c-format
23952 msgid "Cyclical:"
23953 msgstr "Cyklický:"
23954
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
23956 #, c-format
23957 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23958 msgstr "D&aelig;nsk (Dánština)"
23959
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
23961 #, c-format
23962 msgid "D3.js"
23963 msgstr "D3.js"
23964
23965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
23966 #, c-format
23967 msgid "D3.js v3.5.17"
23968 msgstr "D3.js v3.5.17"
23969
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
23971 #, c-format
23972 msgid "DANMARC"
23973 msgstr "DANMARC"
23974
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
23977 #, c-format
23978 msgid "DATA"
23979 msgstr "DATA"
23980
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
23982 #, c-format
23983 msgid "DBMS auto increment fix"
23984 msgstr "oprava DBMS auto increment"
23985
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23987 #, c-format
23988 msgid "DISABLED"
23989 msgstr "ZAKÁZÁNO"
23990
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
23992 #, c-format
23993 msgid "DSpace project"
23994 msgstr "DSpace projekt"
23995
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
23997 #, c-format
23998 msgid "DVD video / Videodisc"
23999 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
24000
24001 #. SCRIPT
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
24003 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24004 msgstr "Vyčerpán maximální denní počet rezervací pro čtenáře"
24005
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24007 #, c-format
24008 msgid "Daily rental charge"
24009 msgstr "Denní poplatek za půjčení"
24010
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24012 #, c-format
24013 msgid "Daily rental charge:"
24014 msgstr "Denní poplatek za půjčení:"
24015
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24017 #, c-format
24018 msgid "Daily rental charge: "
24019 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
24020
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24022 #, fuzzy, c-format
24023 msgid "Daily rentals use calendar: "
24024 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
24025
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24029 #, c-format
24030 msgid "Damaged"
24031 msgstr "Poškozený"
24032
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24034 #, c-format
24035 msgid "Damaged on"
24036 msgstr "Poškozeno"
24037
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24039 #, c-format
24040 msgid "Damaged on:"
24041 msgstr "Poškozeno:"
24042
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24044 #, c-format
24045 msgid "Damaged status"
24046 msgstr "Stav poškození"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24049 #, c-format
24050 msgid "Damaged status:"
24051 msgstr "Stav poškození:"
24052
24053 #. SCRIPT
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24055 msgid "Dark Gray"
24056 msgstr "Tmavě šedá"
24057
24058 #. SCRIPT
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24060 msgid "Dark Green"
24061 msgstr "Tmavě zelená"
24062
24063 #. SCRIPT
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24065 msgid "Dark Orange"
24066 msgstr "Tmavě oranžová"
24067
24068 #. SCRIPT
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24070 msgid "Dark Red"
24071 msgstr "Tmavě červená"
24072
24073 #. SCRIPT
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24075 msgid "Dark Turquoise"
24076 msgstr "Tmavě tyrkysová"
24077
24078 #. SCRIPT
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24080 msgid "Dark Yellow"
24081 msgstr "Tmavě žlutá"
24082
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24084 #, fuzzy, c-format
24085 msgid "Data added "
24086 msgstr "Datum vložení "
24087
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24090 #, c-format
24091 msgid "Data deleted"
24092 msgstr "Údaje odstraněny"
24093
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24097 #, fuzzy, c-format
24098 msgid "Data deleted "
24099 msgstr "Údaje odstraněny"
24100
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24102 #, c-format
24103 msgid "Data error"
24104 msgstr "Chybné údaje"
24105
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24107 #, c-format
24108 msgid "Data fields"
24109 msgstr "Datová pole"
24110
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24112 #, c-format
24113 msgid "Data for preview:"
24114 msgstr "Data pro náhled:"
24115
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24117 #, c-format
24118 msgid "Data problems"
24119 msgstr "Problémy v datech"
24120
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24123 #, c-format
24124 msgid "Data recorded"
24125 msgstr "Údaje zaznamenány"
24126
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24128 #, c-format
24129 msgid "Data recorded "
24130 msgstr "Údaje zaznamenány "
24131
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24133 #, c-format
24134 msgid "Data:"
24135 msgstr "Údaje:"
24136
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24138 #, c-format
24139 msgid "Database"
24140 msgstr "Databáze"
24141
24142 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24144 #, c-format
24145 msgid "Database %s exists."
24146 msgstr "Databáze %s existuje."
24147
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24149 #, c-format
24150 msgid "Database host: "
24151 msgstr "Databázový server: "
24152
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24154 #, c-format
24155 msgid "Database name: "
24156 msgstr "Název databáze: "
24157
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24159 #, c-format
24160 msgid "Database port: "
24161 msgstr "Port databáze: "
24162
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24164 #, c-format
24165 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24166 msgstr "Nastavení databáze &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
24167
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24169 #, c-format
24170 msgid "Database settings:"
24171 msgstr "Nastavení databáze:"
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24174 #, c-format
24175 msgid "Database tables created"
24176 msgstr "Databázové tabulky byly vytvořeny"
24177
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24179 #, c-format
24180 msgid "Database type: "
24181 msgstr "Typ databáze: "
24182
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24184 #, c-format
24185 msgid "Database user: "
24186 msgstr "Databázový uživatel: "
24187
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24189 #, c-format
24190 msgid "Database: "
24191 msgstr "Databáze: "
24192
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24228 #, c-format
24229 msgid "Date"
24230 msgstr "Datum"
24231
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
24233 #, c-format
24234 msgid "Date accessioned"
24235 msgstr "Datum zapsání"
24236
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24239 #, c-format
24240 msgid "Date acquired"
24241 msgstr "Datum zapsání"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24244 #, c-format
24245 msgid "Date acquired (item)"
24246 msgstr "Datum pořízení (jednotky)"
24247
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24251 #, c-format
24252 msgid "Date added"
24253 msgstr "Datum vložení"
24254
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24256 #, c-format
24257 msgid "Date and time: "
24258 msgstr "Datum a čas:"
24259
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24262 #, c-format
24263 msgid "Date arrived"
24264 msgstr "Datum příjmu"
24265
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24267 #, c-format
24268 msgid "Date created"
24269 msgstr "Datum vytvoření"
24270
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24272 #, c-format
24273 msgid "Date deleted (item)"
24274 msgstr "Datum odstranění (jednotky)"
24275
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24281 #, c-format
24282 msgid "Date due"
24283 msgstr "Půjčeno do"
24284
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24286 #, c-format
24287 msgid "Date due:"
24288 msgstr "Termín návratu:"
24289
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24291 #, c-format
24292 msgid "Date enrolled"
24293 msgstr "Datum vstupu do klubu"
24294
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24296 #, c-format
24297 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24298 msgstr "Formát data by měl odpovídat nastavení systému a "
24299
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24301 #, c-format
24302 msgid "Date hold placed"
24303 msgstr "Datum zadání rezervace"
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24306 #, fuzzy, c-format
24307 msgid "Date last borrowed"
24308 msgstr "Posledně půjčený:"
24309
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24311 #, c-format
24312 msgid "Date last checked out"
24313 msgstr "Datum posledního vypůjčení"
24314
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24316 #, c-format
24317 msgid "Date last modified"
24318 msgstr "Datum poslední úpravy"
24319
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24322 #, c-format
24323 msgid "Date last seen"
24324 msgstr "Datum poslední evidence"
24325
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24334 #, c-format
24335 msgid "Date of birth"
24336 msgstr "Datum narození"
24337
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24339 #, c-format
24340 msgid "Date of birth is invalid."
24341 msgstr "Datum narození je neplatné."
24342
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24346 #, c-format
24347 msgid "Date of birth:"
24348 msgstr "Datum narození:"
24349
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24351 #, c-format
24352 msgid "Date of enrollment is invalid."
24353 msgstr "Datum registrace je neplatné."
24354
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24356 #, c-format
24357 msgid "Date of expiration is invalid."
24358 msgstr "Datum konce registračního období je neplatné."
24359
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24361 #, c-format
24362 msgid "Date of request"
24363 msgstr "Datum požadavku"
24364
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24366 #, c-format
24367 msgid "Date of transfer"
24368 msgstr "Datum přenosu"
24369
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24371 #, c-format
24372 msgid "Date ordered"
24373 msgstr "Datum objednání"
24374
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24376 #, c-format
24377 msgid "Date ordered "
24378 msgstr "Datum objednávky "
24379
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24381 #, c-format
24382 msgid "Date placed between:"
24383 msgstr "Datum vytvoření mezi:"
24384
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
24386 #, c-format
24387 msgid "Date published"
24388 msgstr "Datum vydání"
24389
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24391 #, c-format
24392 msgid "Date published "
24393 msgstr "Datum vydání "
24394
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24396 #, c-format
24397 msgid "Date published (text) "
24398 msgstr "Datum vydání (textu) "
24399
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24401 #, c-format
24402 msgid "Date range"
24403 msgstr "Omezit na období"
24404
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24408 #, c-format
24409 msgid "Date received"
24410 msgstr "Datum dodání"
24411
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24413 #, c-format
24414 msgid "Date received "
24415 msgstr "Datum přijetí "
24416
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24418 #, c-format
24419 msgid "Date received: "
24420 msgstr "Datum přijetí: "
24421
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24423 #, c-format
24424 msgid "Date requested"
24425 msgstr "Datum požadavku"
24426
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24428 #, c-format
24429 msgid "Date updated"
24430 msgstr "Datum úpravy"
24431
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24433 #, c-format
24434 msgid "Date/Time"
24435 msgstr "Datum/Čas"
24436
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24438 #, c-format
24439 msgid "Date/time of change"
24440 msgstr "Datum/čas změny"
24441
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24447 #, c-format
24448 msgid "Date:"
24449 msgstr "Datum:"
24450
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24453 #, c-format
24454 msgid "Date: "
24455 msgstr "Datum: "
24456
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24458 #, c-format
24459 msgid "Date: from "
24460 msgstr "Datum: od "
24461
24462 #. SCRIPT
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24464 msgid "Date\\/time"
24465 msgstr "Datum\\/Čas"
24466
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24469 #, c-format
24470 msgid "Dates"
24471 msgstr "Datum"
24472
24473 #. SCRIPT
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
24475 msgid "Dates cannot be empty"
24476 msgstr "Data musí být vyplněna"
24477
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24482 #, c-format
24483 msgid "Day"
24484 msgstr "Den"
24485
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24490 #, c-format
24491 msgid "Day of week"
24492 msgstr "Den týdne"
24493
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24495 #, c-format
24496 msgid "Day/month"
24497 msgstr "Den/měsíc"
24498
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24500 #, c-format
24501 msgid "Day: "
24502 msgstr "Den: "
24503
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24510 #, c-format
24511 msgid "Days"
24512 msgstr "Dny"
24513
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24515 #, c-format
24516 msgid "Days in advance"
24517 msgstr "Dní předem"
24518
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24521 #, fuzzy, c-format
24522 msgid "Days mode"
24523 msgstr "Denní mód"
24524
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24526 #, c-format
24527 msgid "Debit type code: "
24528 msgstr "Kód typu poplatku: "
24529
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24533 #, c-format
24534 msgid "Debit types"
24535 msgstr "Typy poplatku"
24536
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24538 #, fuzzy, c-format
24539 msgid "Debit types "
24540 msgstr "Typy poplatku"
24541
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24543 #, c-format
24544 msgid "Debug mode"
24545 msgstr "Ladící režim"
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24549 #, c-format
24550 msgid "Debug mode: "
24551 msgstr "Ladící režim: "
24552
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24554 #, c-format
24555 msgid "December"
24556 msgstr "Prosinec"
24557
24558 #. SCRIPT
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24560 msgid "Decrease indent"
24561 msgstr "Zmenšit odsazení"
24562
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24565 #, c-format
24566 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24567 msgstr ""
24568
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24597 #, c-format
24598 msgid "Default"
24599 msgstr "Výchozí"
24600
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24602 #, c-format
24603 msgid "Default "
24604 msgstr "Výchozí "
24605
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24607 #, fuzzy, c-format
24608 msgid "Default accounting details"
24609 msgstr "Výchozí informace o účtování"
24610
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24612 #, c-format
24613 msgid "Default amount"
24614 msgstr "Výchozí částka"
24615
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24617 #, c-format
24618 msgid "Default amount: "
24619 msgstr "Výchozí částka: "
24620
24621 #. %1$s:  IF humanbranch 
24622 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24623 #. %3$s:  END 
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24625 #, c-format
24626 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24627 msgstr "Výchozí pravidlo výpůjček, rezervací a vracení%s pro %s%s"
24628
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24630 #, c-format
24631 msgid "Default configuration:"
24632 msgstr "Výchozí nastavení:"
24633
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24635 #, fuzzy, c-format
24636 msgid "Default display length: "
24637 msgstr "Výchozí částka: "
24638
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24640 #, c-format
24641 msgid "Default font"
24642 msgstr "Výchozí písmo"
24643
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24656 #, c-format
24657 msgid "Default framework"
24658 msgstr "Výchozí šablona"
24659
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24661 #, c-format
24662 msgid "Default framework "
24663 msgstr "Výchozí šablona "
24664
24665 # je potřeba přeformulovat v kontextu
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24667 #, c-format
24668 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24669 msgstr "Výchozí poplatek za ztrátu jednotky účtovaný při vracení"
24670
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24672 #, c-format
24673 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24674 msgstr "Výchozí hodnoty nastavení zasílání zpráv pro tuto kategorii čtenářů"
24675
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24677 #, c-format
24678 msgid "Default privacy"
24679 msgstr "Výchozí nastavení soukromí"
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24684 #, c-format
24685 msgid "Default privacy: "
24686 msgstr "Výchozí soukromí: "
24687
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24689 #, c-format
24690 msgid "Default replacement cost"
24691 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady"
24692
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24694 #, c-format
24695 msgid "Default replacement cost: "
24696 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady: "
24697
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24699 #, c-format
24700 msgid "Default sort order: "
24701 msgstr "Výchozí řazení: "
24702
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24705 #, c-format
24706 msgid "Default value:"
24707 msgstr "Výchozí hodnota:"
24708
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24710 #, fuzzy, c-format
24711 msgid "Defaults "
24712 msgstr "Výchozí "
24713
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24715 #, c-format
24716 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24717 msgstr ""
24718 "Seznam provozovatelů mobilních sítí, kteří podporují zasílání SMS skrze email"
24719
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24721 #, fuzzy, c-format
24722 msgid "Define a printer profile."
24723 msgstr "Upravit profil tiskárny."
24724
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24726 #, c-format
24727 msgid ""
24728 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24729 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24730 "managed through plugins"
24731 msgstr ""
24732 "Definujte typy autorit, MARC strukturu autoritních záznamů. Autoritní "
24733 "hodnoty jsou spravovány prostřednictvím pluginů"
24734
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24736 #, c-format
24737 msgid "Define cash registers"
24738 msgstr "Definovat pokladny"
24739
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24741 #, c-format
24742 msgid "Define categories and authorized values for them"
24743 msgstr "Definuje ověřené hodnoty a jejich kategorie"
24744
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24746 #, c-format
24747 msgid ""
24748 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24749 "categories, and item types"
24750 msgstr ""
24751 "Definice pravidel výpůjček a upomínek. Pravidla jsou nastavitelná podle "
24752 "kombinace knihoven, kategorií uživatelů a typů jednotek"
24753
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24755 #, c-format
24756 msgid "Define circulation desks"
24757 msgstr "Nastavení výpůjčních pultů"
24758
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24760 #, c-format
24761 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24762 msgstr "Definuje města a vesnice, kde žijí vaši čtenáři"
24763
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24765 #, c-format
24766 msgid ""
24767 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24768 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24769 "splitting rules for splitting them"
24770 msgstr ""
24771 "Definujte zdroje klasifikací (tj. schéma signatur) užívané ve vašich "
24772 "fondech. Také definujte pravidla pro řazení a dělení signatur"
24773
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24775 #, c-format
24776 msgid "Define credit types"
24777 msgstr "Definujte způsoby úhrady"
24778
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24780 #, c-format
24781 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24782 msgstr "Definujte měny používaných při akvizici a jejich směnné kurzy"
24783
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24785 #, c-format
24786 msgid "Define days when the library is closed"
24787 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
24788
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24790 #, c-format
24791 msgid "Define days when the library is closed "
24792 msgstr "Nastavení zavíracích dní knihovny "
24793
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24795 #, fuzzy, c-format
24796 msgid "Define debit types"
24797 msgstr "Definujte typy poplatků"
24798
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24800 #, c-format
24801 msgid ""
24802 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24803 "patron records"
24804 msgstr ""
24805 "Definujte rozšířené vlastnosti (identifikátory a statistické kategorie) "
24806 "záznamů o čtenářích"
24807
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24809 #, c-format
24810 msgid "Define funds within your budgets"
24811 msgstr "Definujte fondy ve vašich rozpočtech"
24812
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24814 #, fuzzy, c-format
24815 msgid "Define hierarchical library groups"
24816 msgstr "Nastavení hierarchie skupin knihoven"
24817
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24819 #, c-format
24820 msgid "Define item types used for circulation rules"
24821 msgstr "Definice typů jednotek používaných pro pravidla výpůjček"
24822
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24824 #, c-format
24825 msgid "Define libraries"
24826 msgstr "Definujte knihovny"
24827
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24829 #, c-format
24830 msgid "Define mappings"
24831 msgstr "Definovat mapování"
24832
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24834 #, c-format
24835 msgid "Define notices "
24836 msgstr "Vytvářet znění posílaných upozornění a oznámení "
24837
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
24839 #, c-format
24840 msgid ""
24841 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24842 msgstr "Definice upozornění (tisk a posílání upomínek apod.)"
24843
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24845 #, c-format
24846 msgid "Define patron categories"
24847 msgstr "Definujte kategorie čtenářů"
24848
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24850 #, c-format
24851 msgid ""
24852 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24853 "libraries, patron categories, and item types"
24854 msgstr ""
24855 "Definujte pravidla pro oznámení výpůjček a vracení při kombinacích knihoven, "
24856 "kategorií čtenářů a typů jednotek"
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
24859 #, c-format
24860 msgid "Define rules to modify items by age"
24861 msgstr "Stanoví pravidla pro úpravu jednotek podle stáří"
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24864 #, c-format
24865 msgid "Define the holidays for:"
24866 msgstr "Nastavení uzavírek pro:"
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24869 #, c-format
24870 msgid ""
24871 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24872 "MARC Bibliographic records"
24873 msgstr ""
24874 "Definujte propojení mezi údaji v databázi Kohy (SQL) a bibliografickými MARC "
24875 "záznamy"
24876
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24878 #, c-format
24879 msgid "Define transport costs between branches"
24880 msgstr "Definujte přepravní náklady mezi pobočkami knihoven."
24881
24882 #. P
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24885 #, c-format
24886 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24887 msgstr ""
24888 "Pro využití této funkce vytvořte ověřené hodnoty v kategorii ADJ_REASON"
24889
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
24891 #, c-format
24892 msgid "Define which SMTP servers to use"
24893 msgstr "Definujte Z39.50 servery používané při dotazování na MARCová data"
24894
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
24896 #, c-format
24897 msgid "Define which events trigger which sounds"
24898 msgstr "Definuje akce, při kterých se mají přehrávat určité zvuky"
24899
24900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
24901 #, c-format
24902 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24903 msgstr "Definujte Z39.50 servery používané při dotazování na MARCová data"
24904
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24906 #, c-format
24907 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24908 msgstr ""
24909 "Stanovení, které klávesy budou spouštět akce v pokročilém katalogizačním "
24910 "editoru"
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
24913 #, c-format
24914 msgid "Define your budgets"
24915 msgstr "Definujte vaše rozpočty"
24916
24917 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24918 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24919 #. %3$s:  ELSE 
24920 #. %4$s:  END 
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24922 #, c-format
24923 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24924 msgstr ""
24925 "Definice %sakce při nevrácení v termínu pro %s%svýchozí akce při zpoždění%s"
24926
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
24928 #, c-format
24929 msgid ""
24930 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24931 "described on the circulation rules page."
24932 msgstr ""
24933
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24935 #, c-format
24936 msgid "Defining transport costs between libraries "
24937 msgstr "Definice cen za dopravu mezi knihovnami "
24938
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24940 #, c-format
24941 msgid "Definition"
24942 msgstr "Definice"
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24945 #, c-format
24946 msgid "Definition description:"
24947 msgstr "Definice popisu:"
24948
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
24950 #, c-format
24951 msgid "Definition name:"
24952 msgstr "Definice jména:"
24953
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
24955 #, c-format
24956 msgid "DejaVu Sans Mono"
24957 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24958
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
24960 #, c-format
24961 msgid "Delay"
24962 msgstr "Zpoždění"
24963
24964 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24965 #. %2$s:  BORERR | html 
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
24967 #, c-format
24968 msgid ""
24969 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24970 "be only numerical characters. "
24971 msgstr ""
24972 "Zpoždění %s pro kategorii čtenářů %s obsahuje nepovolené znaky. Použijte "
24973 "číselné znaky. "
24974
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
24976 #, c-format
24977 msgid ""
24978 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24979 "triggered. "
24980 msgstr "Zpoždění je počet dní po datu výpůjčky než se spustí akce. "
24981
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25091 #, c-format
25092 msgid "Delete"
25093 msgstr "Odstranit"
25094
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25101 #, c-format
25102 msgid "Delete "
25103 msgstr "Odstranit "
25104
25105 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25107 msgid "Delete ALL submitted items"
25108 msgstr "Odstranit VŠECHNY potvrzené položky"
25109
25110 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25112 #, c-format
25113 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25114 msgstr "Smazat CSV profil \"%s?\""
25115
25116 #. %1$s:  ean.ean | html 
25117 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25119 #, c-format
25120 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25121 msgstr "Odstranit EAN %s pro %s?"
25122
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25124 #, c-format
25125 msgid "Delete SQL reports "
25126 msgstr "Smazat SQL výstupy "
25127
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25129 #, c-format
25130 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25131 msgstr "Dávkové mazání bibliografických nebo autoritních záznamů"
25132
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25134 #, c-format
25135 msgid "Delete a batch of items"
25136 msgstr "Hromadné mazání jednotek"
25137
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25139 #, c-format
25140 msgid "Delete all"
25141 msgstr "Odstranit vše"
25142
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25145 #, c-format
25146 msgid "Delete all items"
25147 msgstr "Odstranit všechny jednotky"
25148
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25150 #, c-format
25151 msgid "Delete all items at once "
25152 msgstr "Odstranit všechny jednotky najednou "
25153
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25155 #, c-format
25156 msgid "Delete an existing subscription "
25157 msgstr "Odstranit existující předplatné "
25158
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25160 #, fuzzy, c-format
25161 msgid "Delete associated items? "
25162 msgstr "Smazat přidružené jednotky? "
25163
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25166 #, c-format
25167 msgid "Delete basket"
25168 msgstr "Odstranit košík"
25169
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25171 #, c-format
25172 msgid "Delete basket and orders"
25173 msgstr "Odstranit košík a objednávky"
25174
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25176 #, c-format
25177 msgid "Delete basket, orders, and records"
25178 msgstr "Odstranit košík, objednávky i bibliografické záznamy"
25179
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25181 #, c-format
25182 msgid "Delete baskets "
25183 msgstr "Odstranit košíky "
25184
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25187 #, c-format
25188 msgid "Delete batch"
25189 msgstr "Odstranit dávku"
25190
25191 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25193 #, c-format
25194 msgid "Delete budget '%s'?"
25195 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'?"
25196
25197 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25199 #, c-format
25200 msgid "Delete budget '%s'? "
25201 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'? "
25202
25203 #. %1$s:  category.category_name | html 
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25205 #, c-format
25206 msgid "Delete category '%s' "
25207 msgstr "Smazat kategorii '%s' "
25208
25209 #. %1$s:  city.city_name | html 
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25211 #, c-format
25212 msgid "Delete city \"%s?\""
25213 msgstr "Odstranit město \"%s?\""
25214
25215 #. SCRIPT
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25217 msgid "Delete column"
25218 msgstr "Odstranit sloupec"
25219
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25221 #, c-format
25222 msgid "Delete contact"
25223 msgstr "Odstranit kontakt"
25224
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25226 #, c-format
25227 msgid "Delete course"
25228 msgstr "Odstranit kurz"
25229
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25231 #, c-format
25232 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25233 msgstr "Odstranit aktuální pole a kopírovat jej do schránky"
25234
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25236 #, c-format
25237 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25238 msgstr "Odstranit aktuální podpole a kopírovat jej do schránky"
25239
25240 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25242 #, c-format
25243 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25244 msgstr "Odstranit pult \"%s\"?"
25245
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25248 #, c-format
25249 msgid "Delete field"
25250 msgstr "Smazat pole"
25251
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25254 #, c-format
25255 msgid "Delete field:"
25256 msgstr "Smazat pole:"
25257
25258 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25259 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25261 #, c-format
25262 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25263 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)?"
25264
25265 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25266 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25268 #, c-format
25269 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25270 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)? "
25271
25272 #. %1$s:  budget_name | html 
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25274 #, c-format
25275 msgid "Delete fund %s?"
25276 msgstr "Odstranit fond %s?"
25277
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25279 #, c-format
25280 msgid "Delete fund? "
25281 msgstr "Odstranit fond? "
25282
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25284 #, c-format
25285 msgid "Delete group"
25286 msgstr "Smazat skupinu"
25287
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25290 #, c-format
25291 msgid "Delete image"
25292 msgstr "Odstranit obrázek"
25293
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25295 #, fuzzy, c-format
25296 msgid "Delete images"
25297 msgstr "Odstranit obrázek"
25298
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25300 #, c-format
25301 msgid "Delete invoices "
25302 msgstr "Smazat faktury "
25303
25304 #. SCRIPT
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25306 msgid "Delete item"
25307 msgstr "Odstranit jednotku"
25308
25309 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25311 #, c-format
25312 msgid "Delete item type '%s'?"
25313 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'?"
25314
25315 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25317 #, c-format
25318 msgid "Delete item type '%s'? "
25319 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'? "
25320
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25323 #, c-format
25324 msgid "Delete items in a batch"
25325 msgstr "Dávkové odstranění jednotek"
25326
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25329 #, c-format
25330 msgid "Delete list"
25331 msgstr "Odstranit seznam"
25332
25333 #. BUTTON
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25335 #, c-format
25336 msgid "Delete macro"
25337 msgstr "Odstranit makro"
25338
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25340 #, c-format
25341 msgid "Delete notice?"
25342 msgstr "Odstranit oznámení?"
25343
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25345 #, c-format
25346 msgid ""
25347 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25348 "checkout history) "
25349 msgstr ""
25350 "Odstraňovat neaktivní čtenáře a anomymizovat historii výpůjček (odstraní "
25351 "historii výpůjček) "
25352
25353 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25354 #. %2$s:  patron.surname | html 
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25356 #, c-format
25357 msgid "Delete patron %s %s "
25358 msgstr "Odstranit čtenáře %s %s "
25359
25360 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25361 #. %2$s:  patron.surname | html 
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25363 #, c-format
25364 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25365 msgstr "Odstranit čtenáře %s %s &rsaquo; Koha"
25366
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25368 #, c-format
25369 msgid "Delete patrons"
25370 msgstr "Odstranit čtenáře"
25371
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25373 #, c-format
25374 msgid ""
25375 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25376 "recoverable. "
25377 msgstr ""
25378 "Vymazat informace o čtenářích přímo z databáze. Záznamy nebude možné obnovit."
25379
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25381 #, c-format
25382 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25383 msgstr "Odstranit čtenáře, kteří splňují tato kritéria:"
25384
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25386 #, c-format
25387 msgid "Delete public lists "
25388 msgstr "Odstranit veřejný seznam "
25389
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25391 #, c-format
25392 msgid "Delete quote"
25393 msgstr "Smazat poznámku"
25394
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25398 #, c-format
25399 msgid "Delete record"
25400 msgstr "Odstranit záznam"
25401
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25403 #, c-format
25404 msgid "Delete record "
25405 msgstr "Odstranit záznam "
25406
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25408 #, c-format
25409 msgid "Delete records if no items remain."
25410 msgstr "Odstranit záznamy, jestliže nemají žádné jednotky."
25411
25412 #. SCRIPT
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25414 msgid "Delete request"
25415 msgstr "Odstranit požadavek"
25416
25417 #. SCRIPT
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25419 msgid "Delete row"
25420 msgstr "Odstranit řádek"
25421
25422 #. INPUT type=button
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25427 #, c-format
25428 msgid "Delete selected"
25429 msgstr "Odstranit označené"
25430
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25432 #, c-format
25433 msgid "Delete selected alerts"
25434 msgstr "Smazat vybraná upozornění"
25435
25436 #. INPUT type=button
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25438 #, fuzzy
25439 msgid "Delete selected issues"
25440 msgstr "Smazat vybraná čísla"
25441
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25444 #, c-format
25445 msgid "Delete selected items"
25446 msgstr "Smazat vybrané položky"
25447
25448 #. INPUT type=submit
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25450 msgid "Delete selected records"
25451 msgstr "Smazat vybrané záznamy"
25452
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25454 #, c-format
25455 msgid "Delete server"
25456 msgstr "Odstranit server"
25457
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25459 #, c-format
25460 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25461 msgstr "Odstranění sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
25462
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25464 #, c-format
25465 msgid "Delete subfield "
25466 msgstr "Smazat podpole "
25467
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25469 #, c-format
25470 msgid "Delete subscription"
25471 msgstr "Odstranit předplatné"
25472
25473 #. SCRIPT
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25475 msgid "Delete table"
25476 msgstr "Odstranit tabulku"
25477
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25479 #, c-format
25480 msgid "Delete template"
25481 msgstr "Smazat šablonu"
25482
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25484 #, c-format
25485 msgid "Delete the exceptions on a range"
25486 msgstr "Smazat výjimku pro dané období"
25487
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25489 #, c-format
25490 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25491 msgstr "Smazat opakované uzavírky"
25492
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25494 #, c-format
25495 msgid "Delete the single holidays on a range"
25496 msgstr "Smazat jednorázové uzavírky"
25497
25498 #. A
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1016
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1017
25503 msgid "Delete this Tag"
25504 msgstr "Odstranit toto pole"
25505
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25507 #, c-format
25508 msgid "Delete this account?"
25509 msgstr "Odstranit tento účet?"
25510
25511 #. INPUT type=submit
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25513 msgid "Delete this category"
25514 msgstr "Smazat tuto kategorii"
25515
25516 #. SCRIPT
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25518 msgid "Delete this exception."
25519 msgstr "Smazat tuto výjimku."
25520
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25522 #, c-format
25523 msgid "Delete this holiday"
25524 msgstr "Smazat toto uzavření"
25525
25526 #. For the first occurrence,
25527 #. SCRIPT
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25529 msgid "Delete this holiday."
25530 msgstr "Smazat toto uzavření."
25531
25532 #. A
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25534 msgid "Delete this saved report"
25535 msgstr "Vymazat tento uložený výpis"
25536
25537 #. IMG
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25540 msgid "Delete this subfield"
25541 msgstr "Smazat toto podpole"
25542
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25547 #, c-format
25548 msgid "Delete user"
25549 msgstr "Odstranit uživatele"
25550
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25552 #, c-format
25553 msgid "Delete vendor"
25554 msgstr "Odstranit dodavatele"
25555
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25558 #, c-format
25559 msgid "Delete?"
25560 msgstr "Zrušit?"
25561
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25565 #, c-format
25566 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25567 msgstr "Odstraněný bibliografický záznam, nelze nalézt titul"
25568
25569 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25571 #, c-format
25572 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25573 msgstr "Odstraněn atribut čtenáře typu &quot;%s&quot;"
25574
25575 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25577 #, c-format
25578 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25579 msgstr "Odstraněn záznam odpovídající pravidlu &quot;%s&quot;"
25580
25581 #. SCRIPT
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25583 msgid "Deleted."
25584 msgstr "Odstraněno."
25585
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25587 #, c-format
25588 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25589 msgstr "Smazání vlastního účtu by Vám znemožnilo přihlášení do systému Koha."
25590
25591 #. SCRIPT
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25593 msgid ""
25594 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25595 msgstr ""
25596 "Odstraněním posledního štítku z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
25597
25598 #. SCRIPT
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25600 msgid ""
25601 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25602 msgstr ""
25603 "Odstraněním posledního čtenáře z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
25604
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25606 #, c-format
25607 msgid "Delimiter: "
25608 msgstr "Oddělovač: "
25609
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25611 #, c-format
25612 msgid "Delink"
25613 msgstr "Odpojit"
25614
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25616 #, c-format
25617 msgid "Deliverer"
25618 msgstr "Doručovatel"
25619
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25623 #, c-format
25624 msgid "Deliverer:"
25625 msgstr "Doručovatel:"
25626
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25628 #, c-format
25629 msgid "Deliveries"
25630 msgstr "Donášky"
25631
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25634 #, c-format
25635 msgid "Delivery comment:"
25636 msgstr "Komentář k doručení:"
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25640 #, c-format
25641 msgid "Delivery day:"
25642 msgstr "Datum doručení:"
25643
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25645 #, c-format
25646 msgid "Delivery details"
25647 msgstr "Podrobnosti o donášce"
25648
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25650 #, fuzzy, c-format
25651 msgid "Delivery note"
25652 msgstr "Dodací list"
25653
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25656 #, c-format
25657 msgid "Delivery place"
25658 msgstr "Místo doručení"
25659
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25664 #, c-format
25665 msgid "Delivery place:"
25666 msgstr "Místo doručení:"
25667
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25669 #, c-format
25670 msgid "Delivery place: "
25671 msgstr "Místo doručení: "
25672
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25675 #, c-format
25676 msgid "Delivery time: "
25677 msgstr "Čas doručení: "
25678
25679 #. For the first occurrence,
25680 #. SCRIPT
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25685 msgid "Denied"
25686 msgstr "Zakázáno"
25687
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25689 #, c-format
25690 msgid "Deny"
25691 msgstr "Zamítnout"
25692
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25694 #, c-format
25695 msgid "Department"
25696 msgstr "Oddělení"
25697
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25699 #, c-format
25700 msgid "Department:"
25701 msgstr "Oddělení:"
25702
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25704 #, c-format
25705 msgid ""
25706 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25707 msgstr ""
25708 "Oddělení jsou vyžadována a využívána v module pro správu rezervací kurzů"
25709
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25711 #, c-format
25712 msgid "Deprecation warning"
25713 msgstr "Upozornění na zastaralost"
25714
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25716 #, c-format
25717 msgid "Dept."
25718 msgstr "Odd."
25719
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25775 #, c-format
25776 msgid "Description"
25777 msgstr "Popis"
25778
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25780 #, c-format
25781 msgid "Description (OPAC)"
25782 msgstr "Popis v on-line katalogu"
25783
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25785 #, c-format
25786 msgid "Description (OPAC):"
25787 msgstr "Popis (on-line katalog):"
25788
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25790 #, c-format
25791 msgid "Description (OPAC): "
25792 msgstr "Popis on-line katalogu: "
25793
25794 #. SCRIPT
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25796 msgid "Description is required"
25797 msgstr "Je nutné vložit popis"
25798
25799 #. For the first occurrence,
25800 #. SCRIPT
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25802 msgid "Description missing"
25803 msgstr "Schází popis"
25804
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25806 #, c-format
25807 msgid ""
25808 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25809 msgstr ""
25810 "Popis odepsané jednotky (zobrazí se, když přidáváte nebo upravujete jednotku)"
25811
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25815 #, c-format
25816 msgid "Description of charges"
25817 msgstr "Popis poplatků"
25818
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25835 #, c-format
25836 msgid "Description:"
25837 msgstr "Popis:"
25838
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25868 #, c-format
25869 msgid "Description: "
25870 msgstr "Popis: "
25871
25872 #. For the first occurrence,
25873 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25876 #, c-format
25877 msgid "Description: %s"
25878 msgstr "Popis: %s"
25879
25880 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
25882 #, fuzzy, c-format
25883 msgid "Descriptions (%s)"
25884 msgstr "Popisy (%s)"
25885
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
25887 #, c-format
25888 msgid ""
25889 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25890 "working with items)"
25891 msgstr ""
25892 "Popis pro jednotku, která je označena jako poškozená (objeví se při "
25893 "katalogizaci a práci s jednotkami) "
25894
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
25896 #, c-format
25897 msgid ""
25898 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25899 "item)"
25900 msgstr ""
25901 "Označení pro jednotky označené jako ztracené (vyskytuje se při nebo "
25902 "editování jednotky)"
25903
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
25906 #, c-format
25907 msgid "Desk"
25908 msgstr "Výpůjční pult"
25909
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
25912 #, c-format
25913 msgid "Desk ID"
25914 msgstr "ID pultu"
25915
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25917 #, c-format
25918 msgid "Desk ID: "
25919 msgstr "ID pultu: "
25920
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25922 #, c-format
25923 msgid "Desk search:"
25924 msgstr "Hledání výpůjčních pultů:"
25925
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
25927 #, c-format
25928 msgid "Desk:"
25929 msgstr "Výpůjční pult:"
25930
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25933 #, c-format
25934 msgid "Desk: "
25935 msgstr "Výpůjční pult: "
25936
25937 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25938 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
25940 #, c-format
25941 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25942 msgstr "Pult: %s &rArr; %s"
25943
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25948 #, c-format
25949 msgid "Desks"
25950 msgstr "Výpůjční pulty"
25951
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
25953 #, c-format
25954 msgid "Desks "
25955 msgstr "Výpůjční pulty "
25956
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
25958 #, c-format
25959 msgid "Destination"
25960 msgstr "Umístění"
25961
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
25963 #, c-format
25964 msgid "Destination library:"
25965 msgstr "Cílová knihovna:"
25966
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
25969 #, c-format
25970 msgid "Destination library: "
25971 msgstr "Cílová knihovna: "
25972
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
25974 #, c-format
25975 msgid "Destination record"
25976 msgstr "Výsledný záznam"
25977
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
25979 #, c-format
25980 msgid "Detailed messages: "
25981 msgstr "Podrobnosti zpráv: "
25982
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
25991 #, c-format
25992 msgid "Details"
25993 msgstr "Podrobnosti"
25994
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25996 #, c-format
25997 msgid "Details "
25998 msgstr "Podrobnosti "
25999
26000 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26002 #, c-format
26003 msgid "Details for %s "
26004 msgstr "Podrobnosti k %s "
26005
26006 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26008 #, c-format
26009 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26010 msgstr "Podrobnosti k %s &rsaquo; Donášková služb &rsaquo; Koha"
26011
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26013 #, c-format
26014 msgid "Details for all requests"
26015 msgstr "Detaily všech požadavků"
26016
26017 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26019 #, c-format
26020 msgid "Details for subscription #%s "
26021 msgstr "Podrobnosti předplatného #%s "
26022
26023 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26025 #, c-format
26026 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26027 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
26028
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26030 #, c-format
26031 msgid "Details from library"
26032 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
26033
26034 #. %1$s:  request.backend | html 
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26036 #, c-format
26037 msgid "Details from supplier (%s)"
26038 msgstr "Podrobnosti od dodavatele (%s)"
26039
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26041 #, c-format
26042 msgid "Details of fee"
26043 msgstr "Podrobné informace o poplatku"
26044
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26046 #, c-format
26047 msgid "Details of fee "
26048 msgstr "Podrobné informace o poplatku "
26049
26050 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26052 #, c-format
26053 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26054 msgstr "Podrobnosti poplatku &rsaquo; %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
26055
26056 #. For the first occurrence,
26057 #. %1$s:  job.id | html 
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26060 #, fuzzy, c-format
26061 msgid "Details of job #%s"
26062 msgstr "Podrobnosti úkolu #%s"
26063
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26065 #, c-format
26066 msgid "Details of payment"
26067 msgstr "Podrobnosti platby"
26068
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26070 #, c-format
26071 msgid "Details of payment "
26072 msgstr "Podrobnosti platby "
26073
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
26075 #, c-format
26076 msgid ""
26077 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26078 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26079 msgstr ""
26080 "Deutsch (Němčina) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26081 "Szukics, Mirko Tietgen a Marc Véron"
26082
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
26084 #, c-format
26085 msgid "Devinim, Turkey"
26086 msgstr "Devinim, Turecko"
26087
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26089 #, c-format
26090 msgid "Dewey"
26091 msgstr "Dewey"
26092
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26094 #, c-format
26095 msgid "Dewey number:"
26096 msgstr "Znak deweyho třídění:"
26097
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26099 #, c-format
26100 msgid "Dewey/classification"
26101 msgstr "Klasifikace"
26102
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26108 #, c-format
26109 msgid "Dewey: "
26110 msgstr "Dewey: "
26111
26112 #. For the first occurrence,
26113 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26116 #, c-format
26117 msgid "Dewey: %s "
26118 msgstr "Dewey: %s "
26119
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26121 #, c-format
26122 msgid "Dictionaries"
26123 msgstr "Slovníky"
26124
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26131 #, c-format
26132 msgid "Dictionary"
26133 msgstr "Katalog"
26134
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26136 #, c-format
26137 msgid "Dictionary "
26138 msgstr "Katalog "
26139
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26141 #, fuzzy, c-format
26142 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26143 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
26144
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26146 #, c-format
26147 msgid "Dictionary definitions"
26148 msgstr "Definice slovníku"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26151 #, c-format
26152 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26153 msgstr "Nedošlo ke kontrole shody s existujícími záznamy v katalogu"
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26156 #, c-format
26157 msgid "Did you mean: "
26158 msgstr "Měli jste na mysli: "
26159
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26163 #, c-format
26164 msgid "Did you mean?"
26165 msgstr "Měli jste na mysli?"
26166
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26168 #, c-format
26169 msgid "Did you mean? "
26170 msgstr "Měli jste na mysli? "
26171
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26173 #, c-format
26174 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26175 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
26176
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26178 #, c-format
26179 msgid "Diff"
26180 msgstr "Rozdíl"
26181
26182 #. ABBR
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26184 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26185 msgstr "Rozdíly mezi záznamem z katalogu a importovaným záznamem"
26186
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26188 #, c-format
26189 msgid "Digests only "
26190 msgstr "Pouze souhrny "
26191
26192 #. SCRIPT
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26194 msgid "Dimensions"
26195 msgstr "Rozměry"
26196
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26198 #, c-format
26199 msgid "Directories"
26200 msgstr "Adresáře"
26201
26202 #. For the first occurrence,
26203 #. SCRIPT
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26207 msgid "Directory is not writeable"
26208 msgstr "Do adresáře nelze zapisovat"
26209
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26211 #, c-format
26212 msgid "Disable"
26213 msgstr "Vypnout"
26214
26215 #. SCRIPT
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26217 msgid "Disable "
26218 msgstr "Zakazáno "
26219
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26228 #, c-format
26229 msgid "Disabled"
26230 msgstr "Vypnout"
26231
26232 #. SCRIPT
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26234 msgid "Disabled for %s"
26235 msgstr "Neaktivní pro %s"
26236
26237 #. SCRIPT
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26239 msgid "Disabled for all"
26240 msgstr "Neaktivní pro všechny"
26241
26242 #. SCRIPT
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26244 msgid "Disc"
26245 msgstr "Puntík"
26246
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26249 #, c-format
26250 msgid "Discharge"
26251 msgstr "Uzavření konta"
26252
26253 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26254 #. %2$s:  patron.surname | html 
26255 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26257 #, fuzzy, c-format
26258 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26259 msgstr "&rsaquo; %sUzavření konta čtenáře %s %s (%s)%s "
26260
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26262 #, c-format
26263 msgid "Discharge requests pending"
26264 msgstr "Čekající požadavky na uzavření konta"
26265
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26267 #, c-format
26268 msgid "Discharges"
26269 msgstr "Uzavření konta"
26270
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26272 #, c-format
26273 msgid "Discographies"
26274 msgstr "Diskografie"
26275
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26277 #, fuzzy, c-format
26278 msgid "Discount debits for patrons "
26279 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
26280
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26282 #, fuzzy, c-format
26283 msgid "Discount to apply: "
26284 msgstr "Sleva: "
26285
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26290 #, c-format
26291 msgid "Discount: "
26292 msgstr "Sleva: "
26293
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26297 #, c-format
26298 msgid "Display"
26299 msgstr "Zobrazit"
26300
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26302 #, c-format
26303 msgid "Display children too."
26304 msgstr "Zobrazit také dětské."
26305
26306 #. A
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26308 msgid "Display detail for this authority"
26309 msgstr "Zobrazit detail této autority"
26310
26311 #. A
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26314 msgid "Display detail for this biblio"
26315 msgstr "Zobrazit detaily pro toto biblio"
26316
26317 #. A
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26319 msgid "Display detail for this item"
26320 msgstr "Zobrazit detail této jednotky"
26321
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26323 #, c-format
26324 msgid "Display from: "
26325 msgstr "Zobrazit od: "
26326
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26329 #, c-format
26330 msgid "Display height: "
26331 msgstr "Zobrazit výšku: "
26332
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26334 #, c-format
26335 msgid "Display in OPAC: "
26336 msgstr "Zobrazit v on-line katalogu: "
26337
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26339 #, c-format
26340 msgid "Display in patron's brief information: "
26341 msgstr "Zobrazit ve stručných informacích o čtenáři: "
26342
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26345 #, c-format
26346 msgid "Display location:"
26347 msgstr "Zobrazit umístění:"
26348
26349 #. A
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26351 msgid "Display member details."
26352 msgstr "Zobrazit detail čtenáře."
26353
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26355 #, c-format
26356 msgid "Display only used tags/subfields"
26357 msgstr "Zobrazit pouze použitá pole/podpole"
26358
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26361 #, c-format
26362 msgid "Display order"
26363 msgstr "Pořadí zobrazení"
26364
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26366 #, c-format
26367 msgid "Display order:"
26368 msgstr "Pořadí zobrazení:"
26369
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26371 #, c-format
26372 msgid "Display order: "
26373 msgstr "Pořadí zobrazení: "
26374
26375 #. A
26376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26377 msgid "Display supplier metadata"
26378 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele"
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26381 #, c-format
26382 msgid "Display supplier metadata "
26383 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele "
26384
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26386 #, c-format
26387 msgid "Display them"
26388 msgstr "Zobrazit"
26389
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26391 #, c-format
26392 msgid "Display to: "
26393 msgstr "Zobrazit do: "
26394
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26397 #, fuzzy, c-format
26398 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26399 msgstr ""
26400 "Zobrazuje se v rozbalovacích nabídkách při vyhledávání skupin knihoven."
26401
26402 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26403 #. %2$s:  END 
26404 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26405 #. %4$s:  END 
26406 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26407 #. %6$s:  END 
26408 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26409 #. %8$s:  END 
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26411 #, c-format
26412 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26413 msgstr ""
26414 "Zobrazují se %svšechny%s %sschválené%s %snevyřízené%s %szamítnuté%s pojmy "
26415
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26417 #, fuzzy, c-format
26418 msgid "Displaying availability results"
26419 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
26420
26421 #. SCRIPT
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26423 msgid "Div"
26424 msgstr "Div"
26425
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26427 #, c-format
26428 msgid "Do Space, USA"
26429 msgstr "Do Space, USA"
26430
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26432 #, c-format
26433 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26434 msgstr "Nevracet vypůjčené jednotky: "
26435
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26437 #, c-format
26438 msgid ""
26439 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26440 "your catalog."
26441 msgstr ""
26442 "Nevytvářet duplicitní záznam. Přidejte objednávku ze stávajícího záznamu ve "
26443 "vašem katalogu."
26444
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26446 #, c-format
26447 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26448 msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika"
26449
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26451 #, c-format
26452 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26453 msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika "
26454
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26458 #, c-format
26459 msgid "Do not look for matching records"
26460 msgstr "Nevyhledávat shodné záznamy"
26461
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26463 #, c-format
26464 msgid "Do not use plugin"
26465 msgstr "Nepoužívat zásuvný modul"
26466
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26468 #, c-format
26469 msgid "Do not use profile"
26470 msgstr "Nepoužívat profil"
26471
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26473 #, c-format
26474 msgid "Do not use."
26475 msgstr "Neupravovat."
26476
26477 #. SCRIPT
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26479 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26480 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
26481
26482 #. SCRIPT
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26484 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26485 msgstr "Skutečně chcete vytvořit další sérii vydání periodika?"
26486
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26488 #, c-format
26489 msgid "Do you want to confirm this order?"
26490 msgstr "Opravdu chcete potvrdit tuto objednávku?"
26491
26492 #. SCRIPT
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26494 msgid "Do you want to update it with new values?"
26495 msgstr "Opravdu chcete provést aktualizaci pomocí nových hodnot?"
26496
26497 #. SCRIPT
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26499 msgid "Document properties"
26500 msgstr "Vlastnosti dokumentu"
26501
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26504 #, c-format
26505 msgid "Document type:"
26506 msgstr "Typ dokumentu:"
26507
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26509 #, c-format
26510 msgid "Documentation manager:"
26511 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
26512
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26514 #, c-format
26515 msgid "Documentation managers:"
26516 msgstr "Manageři dokumentačního týmu:"
26517
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26519 #, c-format
26520 msgid "Documentation team:"
26521 msgstr "Dokumentační tým:"
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26524 #, c-format
26525 msgid "Domain"
26526 msgstr "Doména"
26527
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26529 #, c-format
26530 msgid "Domain: "
26531 msgstr "Doména: "
26532
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26535 #, c-format
26536 msgid "Don't allow"
26537 msgstr "Zakázat"
26538
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26541 #, c-format
26542 msgid "Don't block "
26543 msgstr "Neblokovat "
26544
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26546 #, c-format
26547 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26548 msgstr "Nepůjčit ale vytisknout lístek (P)"
26549
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26551 #, c-format
26552 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26553 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
26554
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26556 #, c-format
26557 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26558 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
26559
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26563 #, c-format
26564 msgid "Don't export fields:"
26565 msgstr "Neexportovat pole:"
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26568 #, c-format
26569 msgid "Don't export items:"
26570 msgstr "Neexportovat jednotky:"
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26576 #, c-format
26577 msgid "Don't include tax "
26578 msgstr "Bez DPH "
26579
26580 #. INPUT type=button
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26586 #, c-format
26587 msgid "Done"
26588 msgstr "Hotovo"
26589
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26591 #, c-format
26592 msgid "DoverNet, USA"
26593 msgstr "DoverNet, USA"
26594
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26597 #, c-format
26598 msgid "Download"
26599 msgstr "Stáhnout"
26600
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26603 #, c-format
26604 msgid "Download "
26605 msgstr "Stáhnout "
26606
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26608 #, c-format
26609 msgid "Download a "
26610 msgstr "Stáhnout "
26611
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26615 #, c-format
26616 msgid "Download as CSV"
26617 msgstr "Stáhnout jako CSV"
26618
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26623 #, c-format
26624 msgid "Download as PDF"
26625 msgstr "Stáhnout jako PDF"
26626
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26630 #, c-format
26631 msgid "Download as XML"
26632 msgstr "Stáhnout jako XML"
26633
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26635 #, c-format
26636 msgid "Download cart"
26637 msgstr "Stáhnout košík"
26638
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26640 #, c-format
26641 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26642 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; Koha"
26643
26644 #. INPUT type=submit
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26646 msgid "Download configuration"
26647 msgstr "Stáhnout nastavení"
26648
26649 #. INPUT type=submit
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26651 msgid "Download database"
26652 msgstr "Stáhnout databázi"
26653
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26655 #, c-format
26656 msgid "Download directory"
26657 msgstr "Složka pro stažené soubory"
26658
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26660 #, c-format
26661 msgid "Download directory: "
26662 msgstr "Složka pro stažené soubory: "
26663
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26665 #, c-format
26666 msgid "Download file of all overdues"
26667 msgstr "Stáhnout soubor všech upomínek"
26668
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26670 #, c-format
26671 msgid "Download file of displayed overdues"
26672 msgstr "Stáhnout záznam zobrazených upomínek"
26673
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26675 #, c-format
26676 msgid "Download list"
26677 msgstr "Stáhnout seznam"
26678
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26680 #, c-format
26681 msgid "Download list "
26682 msgstr "Stáhnout seznam "
26683
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26685 #, c-format
26686 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26687 msgstr "Stáhnout seznam &rsaquo; Koha"
26688
26689 #. INPUT type=submit name=save
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
26691 msgid "Download record"
26692 msgstr "Stáhnout záznam"
26693
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26695 #, c-format
26696 msgid "Download records"
26697 msgstr "Stáhnout záznamy"
26698
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26700 #, fuzzy, c-format
26701 msgid "Download selected claims"
26702 msgstr "Stáhnout označené reklamace"
26703
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26705 #, c-format
26706 msgid "Downloading records, please wait..."
26707 msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
26708
26709 #. SPAN
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26711 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26712 msgstr "Zastávku můžete přesunout táhnutím myši"
26713
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26715 #, c-format
26716 msgid "Draw"
26717 msgstr "Vytvořit"
26718
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26720 #, c-format
26721 msgid "Draw guide boxes: "
26722 msgstr "Tisknout pomocné rámečky (pro ořez): "
26723
26724 #. SCRIPT
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26726 msgid "Drop an image here"
26727 msgstr "Přetáhněte sem obrázek"
26728
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26730 #, fuzzy, c-format
26731 msgid "Drop default"
26732 msgstr "Drop default"
26733
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
26736 #, c-format
26737 msgid "Dublin Core"
26738 msgstr "Dublin Core"
26739
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
26741 #, c-format
26742 msgid "Duchesne County Library, USA"
26743 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26744
26745 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
26747 #, c-format
26748 msgid "Due %s"
26749 msgstr "Půjčeno do %s"
26750
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26766 #, c-format
26767 msgid "Due date"
26768 msgstr "Půjčeno do"
26769
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26771 #, c-format
26772 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26773 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
26774
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26776 #, fuzzy, c-format
26777 msgid "Due date from: "
26778 msgstr "Termín vrácení od: "
26779
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26781 #, c-format
26782 msgid "Due date to:"
26783 msgstr "Termín vrácení do:"
26784
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26787 #, c-format
26788 msgid "Due date:"
26789 msgstr "Půjčeno do:"
26790
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
26792 #, c-format
26793 msgid "Due date: "
26794 msgstr "Půjčeno do: "
26795
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26797 #, c-format
26798 msgid "Due dates have been modified! "
26799 msgstr "Termíny vrácení byly upraveny! "
26800
26801 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
26803 #, c-format
26804 msgid "Due on %s"
26805 msgstr "Půjčeno do %s"
26806
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26814 #, c-format
26815 msgid "Duplicate"
26816 msgstr "Duplikovat"
26817
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26819 #, c-format
26820 msgid "Duplicate "
26821 msgstr "Duplikovat "
26822
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
26824 #, c-format
26825 msgid "Duplicate a template:"
26826 msgstr "Vytvořit kopii šablony:"
26827
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26829 #, c-format
26830 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26831 msgstr "Zkopírovat objednávku s následujícími informacemi:"
26832
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26834 #, c-format
26835 msgid "Duplicate budget"
26836 msgstr "Duplikovat rozpočet"
26837
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26839 #, c-format
26840 msgid "Duplicate budget "
26841 msgstr "Duplikovat rozpočet "
26842
26843 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26845 #, c-format
26846 msgid "Duplicate budget %s"
26847 msgstr "Duplikovat rozpočet %s"
26848
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26850 #, c-format
26851 msgid "Duplicate existing orders"
26852 msgstr "Zkopírovat stávající objednávky"
26853
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26855 #, c-format
26856 msgid "Duplicate existing orders "
26857 msgstr "Duplikovat stávající objednávky "
26858
26859 #. %1$s:  batch_id | html 
26860 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26862 #, c-format
26863 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26864 msgstr "Duplicitní jednotky odstraněné z dávky číslo %s: %s"
26865
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26867 #, c-format
26868 msgid "Duplicate orders"
26869 msgstr "Duplikovat objednávku"
26870
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26872 #, c-format
26873 msgid "Duplicate patron record?"
26874 msgstr "Duplikovat čtenářův záznam?"
26875
26876 #. %1$s:  batch_id | html 
26877 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26879 #, c-format
26880 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26881 msgstr "Duplicitní čtenáři odstranění z dávky číslo %s: %s"
26882
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:754
26885 #, c-format
26886 msgid "Duplicate record suspected"
26887 msgstr "Podezření na duplicitní záznamy"
26888
26889 #. A
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26892 msgid "Duplicate this saved report"
26893 msgstr "Duplikovat tento uložený výstup"
26894
26895 #. For the first occurrence,
26896 #. SCRIPT
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
26899 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26900 msgstr "Detekovány duplicitní hodnoty. Prosím opravte chyby a zkuste to znovu."
26901
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26904 #, c-format
26905 msgid "Duplicate warning"
26906 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu"
26907
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26909 #, c-format
26910 msgid "Duplicate warning "
26911 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu "
26912
26913 #. %1$s:  basketno | html 
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26915 #, c-format
26916 msgid ""
26917 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26918 msgstr ""
26919 "Upozornění na možnou duplicitu &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; "
26920 "Koha"
26921
26922 #. INPUT type=text name=duration
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26926 #, c-format
26927 msgid "Duration (days)"
26928 msgstr "Travání (dny)"
26929
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26932 #, c-format
26933 msgid "Duration:"
26934 msgstr "Trvání:"
26935
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
26937 #, c-format
26938 msgid "E-mail order"
26939 msgstr "E-mailová objednávka"
26940
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
26942 #, c-format
26943 msgid "EAN"
26944 msgstr "EAN"
26945
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26950 #, c-format
26951 msgid "EAN:"
26952 msgstr "EAN:"
26953
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26958 #, c-format
26959 msgid "EAN: "
26960 msgstr "EAN: "
26961
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
26967 #, c-format
26968 msgid "EDI accounts"
26969 msgstr "Účty EDI"
26970
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
26972 #, c-format
26973 msgid "EDI accounts "
26974 msgstr "Účty EDI "
26975
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
26977 #, c-format
26978 msgid "EDIFACT message"
26979 msgstr "Zpráva EDIFACT"
26980
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26982 #, c-format
26983 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26984 msgstr "Zobrazení zpráv EDIFACT &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
26985
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
26990 #, c-format
26991 msgid "EDIFACT messages"
26992 msgstr "Zprávy EDIFACT"
26993
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26995 #, c-format
26996 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26997 msgstr "Zprávy EDIFACT; Akvizice &rsaquo; Koha"
26998
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27000 #, c-format
27001 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27002 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27003
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27005 #, c-format
27006 msgid "ENABLED"
27007 msgstr "POVOLENO"
27008
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27010 #, c-format
27011 msgid "ENV"
27012 msgstr "ENV"
27013
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27015 #, c-format
27016 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27017 msgstr "ENV a koha-conf.xml"
27018
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27020 #, c-format
27021 msgid "ERROR - unknown"
27022 msgstr "Neznámá CHYBA"
27023
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27033 #, c-format
27034 msgid "ERROR:"
27035 msgstr "CHYBA:"
27036
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27038 #, c-format
27039 msgid "ERRORS"
27040 msgstr "CHYBY"
27041
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27043 #, c-format
27044 msgid "EUC-KR"
27045 msgstr "EUC-KR"
27046
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27048 #, c-format
27049 msgid "EXAMPLE plugin"
27050 msgstr "UKÁZKA"
27051
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27053 #, c-format
27054 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27055 msgstr "Každá buňka obsahuje aktuální a odhadované hodnoty."
27056
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27058 #, c-format
27059 msgid "Earliest hold date"
27060 msgstr "První rezervace"
27061
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27140 #, c-format
27141 msgid "Edit"
27142 msgstr "Upravit"
27143
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27164 #, c-format
27165 msgid "Edit "
27166 msgstr "Upravit "
27167
27168 #. For the first occurrence,
27169 #. %1$s:  rota.title | html 
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27172 #, c-format
27173 msgid "Edit \"%s\""
27174 msgstr "Upravit \"%s\""
27175
27176 #. %1$s:  description | html 
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27178 #, c-format
27179 msgid "Edit %s"
27180 msgstr "Upravit %s"
27181
27182 #. %1$s:  description | html 
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27184 #, c-format
27185 msgid "Edit %s "
27186 msgstr "Upravit %s "
27187
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27189 #, c-format
27190 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27191 msgstr "Upravit omezení podpolí MARC "
27192
27193 #. %1$s:  spec | html 
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27195 #, c-format
27196 msgid "Edit OAI set '%s'"
27197 msgstr "Upravit OAI set '%s'"
27198
27199 #. %1$s:  spec | html 
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27201 #, c-format
27202 msgid "Edit OAI set '%s' "
27203 msgstr "Upravit OAI sadu '%s' "
27204
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27206 #, c-format
27207 msgid "Edit SMTP server"
27208 msgstr "Upravit SMTP server"
27209
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27212 #, c-format
27213 msgid "Edit SQL"
27214 msgstr "Upravit SQL"
27215
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27217 #, c-format
27218 msgid "Edit SQL report"
27219 msgstr "Upravit SQL výstup"
27220
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27222 #, c-format
27223 msgid "Edit actions"
27224 msgstr "Upravit akce"
27225
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27227 #, c-format
27228 msgid "Edit alert"
27229 msgstr "Upravit upozornění"
27230
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27232 #, c-format
27233 msgid "Edit an existing subscription "
27234 msgstr "Upravit existující předplatné "
27235
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27239 #, c-format
27240 msgid "Edit as new (duplicate)"
27241 msgstr "Upravit jako nový (duplikovat)"
27242
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27244 #, c-format
27245 msgid "Edit authorities"
27246 msgstr "Úprava autoritních záznamů"
27247
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27249 #, c-format
27250 msgid "Edit authority"
27251 msgstr "Upravit autoritu"
27252
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27254 #, c-format
27255 msgid "Edit basket"
27256 msgstr "Upravit košík"
27257
27258 #. %1$s:  basketname | html 
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27260 #, c-format
27261 msgid "Edit basket %s"
27262 msgstr "Upravit košík %s"
27263
27264 #. %1$s:  basketname | html 
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27266 #, c-format
27267 msgid "Edit basket '%s' "
27268 msgstr "Upravit košík '%s' "
27269
27270 #. %1$s:  name | html 
27271 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27273 #, c-format
27274 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27275 msgstr "Upravit skupinu košíků %s (%s) pro "
27276
27277 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27279 #, c-format
27280 msgid "Edit budget %s"
27281 msgstr "Upravit rozpočet %s"
27282
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27284 #, c-format
27285 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27286 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje)"
27287
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27289 #, c-format
27290 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27291 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje) "
27292
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27294 #, c-format
27295 msgid "Edit collection "
27296 msgstr "Upravit soubor "
27297
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27299 #, c-format
27300 msgid "Edit course"
27301 msgstr "Upravit kurz"
27302
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27309 #, c-format
27310 msgid "Edit details"
27311 msgstr "Upravit podrobnosti"
27312
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27314 #, c-format
27315 msgid "Edit field"
27316 msgstr "Upravit pole"
27317
27318 #. %1$s:  description | html 
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27320 #, c-format
27321 msgid "Edit frequency: %s"
27322 msgstr "Změnit frekvenci vydávání: %s"
27323
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27325 #, c-format
27326 msgid "Edit group"
27327 msgstr "Upravit skupinu"
27328
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27330 #, c-format
27331 msgid "Edit history"
27332 msgstr "Upravit historii"
27333
27334 #. SCRIPT
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27336 msgid "Edit image"
27337 msgstr "Upravit obrázek"
27338
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
27340 #, c-format
27341 msgid "Edit in host"
27342 msgstr "Upravit v hostující jednotce"
27343
27344 #. A
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27347 #, c-format
27348 msgid "Edit internal note"
27349 msgstr "Upravit interní poznámku"
27350
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27352 #, c-format
27353 msgid "Edit internal note "
27354 msgstr "Upravit interní poznámku "
27355
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27357 #, c-format
27358 msgid "Edit invoices "
27359 msgstr "Upravit faktury "
27360
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27364 #, c-format
27365 msgid "Edit item"
27366 msgstr "Upravit jednotku"
27367
27368 #. %1$s:  itemnumber | html 
27369 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27370 #. %3$s:  barcode | html 
27371 #. %4$s:  END 
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27373 #, fuzzy, c-format
27374 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27375 msgstr "Upravit jednotku #%s%s / Čárový kód %s%s"
27376
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27382 #, c-format
27383 msgid "Edit items"
27384 msgstr "Upravit jednotky"
27385
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27387 #, c-format
27388 msgid "Edit items "
27389 msgstr "Upravit jednotky "
27390
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27393 #, c-format
27394 msgid "Edit items in batch"
27395 msgstr "Dávkově upravit jednotky"
27396
27397 #. %1$s:  batch_id | html 
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27399 #, c-format
27400 msgid "Edit label batch %s"
27401 msgstr "Upravit dávku štítků %s"
27402
27403 #. %1$s:  batch_id | html 
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27405 #, c-format
27406 msgid "Edit label batch %s "
27407 msgstr "Upravit dávku štítků %s "
27408
27409 #. %1$s:  layout_id | html 
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27411 #, c-format
27412 msgid "Edit label layout %s"
27413 msgstr "Upravit šablonu štítku %s"
27414
27415 #. %1$s:  layout_id | html 
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27417 #, c-format
27418 msgid "Edit label layout %s "
27419 msgstr "Upravit rozvržení štítku %s "
27420
27421 #. %1$s:  template_id | html 
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27423 #, c-format
27424 msgid "Edit label template %s"
27425 msgstr "Upravit šablonu štítku %s"
27426
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27429 #, c-format
27430 msgid "Edit list"
27431 msgstr "Upravit seznam"
27432
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27435 #, c-format
27436 msgid "Edit list "
27437 msgstr "Upravit seznam "
27438
27439 #. A
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27441 msgid "Edit patron image"
27442 msgstr "Upravit fotografii čtenáře"
27443
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27445 #, c-format
27446 msgid "Edit patrons"
27447 msgstr "Upravit čtenáře"
27448
27449 #. %1$s:  profile_id | html 
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27451 #, c-format
27452 msgid "Edit printer profile %s"
27453 msgstr "Upravit profil tiskárny %s"
27454
27455 #. %1$s:  suggestionid | html 
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27457 #, c-format
27458 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27459 msgstr "Upravit návrh k nákupu #%s"
27460
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27462 #, c-format
27463 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27464 msgstr "Úprava citátů pro funkci Citát dne"
27465
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27467 #, c-format
27468 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27469 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne "
27470
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27480 #, c-format
27481 msgid "Edit record"
27482 msgstr "Upravit záznam"
27483
27484 #. A
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27486 msgid "Edit request"
27487 msgstr "Upravit požadavek"
27488
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27490 #, c-format
27491 msgid "Edit request "
27492 msgstr "Upravit požadavek "
27493
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27496 #, c-format
27497 msgid "Edit rota"
27498 msgstr "Upravit putovní fond"
27499
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27501 #, c-format
27502 msgid "Edit rota "
27503 msgstr "Upravit putovní fond "
27504
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27507 #, c-format
27508 msgid "Edit routing list"
27509 msgstr "Upravit distribuční seznam"
27510
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27512 #, c-format
27513 msgid "Edit routing list "
27514 msgstr "Upravit distribuční seznam "
27515
27516 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27518 #, c-format
27519 msgid "Edit routing list (%s)"
27520 msgstr "Upravit distribuční seznam (%s)"
27521
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27523 #, c-format
27524 msgid "Edit routing list for "
27525 msgstr "Editace distribučního seznamu pro "
27526
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27528 #, c-format
27529 msgid "Edit rules"
27530 msgstr "Upravit pravidla"
27531
27532 #. SCRIPT
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27534 msgid "Edit search"
27535 msgstr "Upravit hledání"
27536
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27538 #, c-format
27539 msgid "Edit selected serials"
27540 msgstr "Upravit vybraná periodika"
27541
27542 #. INPUT type=submit
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27544 msgid "Edit serials"
27545 msgstr "Upravit"
27546
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27548 #, fuzzy, c-format
27549 msgid "Edit stage "
27550 msgstr "Upravit pole"
27551
27552 #. INPUT type=submit
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27556 #, c-format
27557 msgid "Edit subfields"
27558 msgstr "Upravit podpole"
27559
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27561 #, c-format
27562 msgid "Edit subfields constraints "
27563 msgstr "Upravit omezení podpolí "
27564
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27566 #, c-format
27567 msgid "Edit subscription"
27568 msgstr "Upravit předplatné"
27569
27570 #. %1$s:  suggestionid | html 
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27572 #, c-format
27573 msgid "Edit suggestion #%s "
27574 msgstr "Upravit návrh #%s "
27575
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27577 #, c-format
27578 msgid "Edit tag"
27579 msgstr "Upravit pole"
27580
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27583 #, c-format
27584 msgid "Edit this holiday"
27585 msgstr "Upravit tuto uzavírku"
27586
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27588 #, c-format
27589 msgid "Edit vendor"
27590 msgstr "Upravit dodavatele"
27591
27592 #. A
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27595 #, c-format
27596 msgid "Edit vendor note"
27597 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele"
27598
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27600 #, c-format
27601 msgid "Edit vendor note "
27602 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele "
27603
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27605 #, c-format
27606 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27607 msgstr "Upravit ve WYSIWYG editoru"
27608
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27610 #, c-format
27611 msgid "Edit with text editor"
27612 msgstr "Upravit v textovém editoru"
27613
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27615 #, c-format
27616 msgid "Editable in OPAC: "
27617 msgstr "Editovatelné v on-line katalogu: "
27618
27619 #. SCRIPT
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27621 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27622 msgstr "Editace katalogizačního záznamu číslo {ID}"
27623
27624 #. SCRIPT
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27626 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27627 msgstr "Úprava kopie záznamu č. {ID}"
27628
27629 #. SCRIPT
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27631 msgid "Editing new full record"
27632 msgstr "Editace nového záznamu"
27633
27634 #. SCRIPT
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27636 msgid "Editing new record"
27637 msgstr "Editace nového záznamu"
27638
27639 #. SCRIPT
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27641 msgid "Editing search result"
27642 msgstr "Editace výsledku hledání"
27643
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27648 #, c-format
27649 msgid "Edition"
27650 msgstr "Vydání"
27651
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27654 #, c-format
27655 msgid "Edition: "
27656 msgstr "Vydání: "
27657
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
27660 #, c-format
27661 msgid "Editions"
27662 msgstr "Vydání"
27663
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27665 #, c-format
27666 msgid "Editor"
27667 msgstr "Editor"
27668
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27670 #, c-format
27671 msgid "Editor "
27672 msgstr "Editor "
27673
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27675 #, c-format
27676 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27677 msgstr "Editor &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
27678
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
27680 #, c-format
27681 msgid ""
27682 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27683 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27684 msgstr ""
27685 "Elasticsearch verze 5.x není v systému Koha 20.11 a vyšších podporována. "
27686 "Upgradujte prosím svůj cluster Elasticsearch "
27687
27688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27689 #, c-format
27690 msgid "Elasticsearch: "
27691 msgstr "Elasticsearch: "
27692
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27695 #, c-format
27696 msgid "Email"
27697 msgstr "Email"
27698
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27701 #, c-format
27702 msgid "Email address:"
27703 msgstr "Emailová adresa:"
27704
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27708 #, c-format
27709 msgid "Email has been sent."
27710 msgstr "E-mail byl odeslán."
27711
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27714 #, c-format
27715 msgid "Email required"
27716 msgstr "Email je vyžadován"
27717
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27719 #, c-format
27720 msgid "Email text:"
27721 msgstr "Text emailu:"
27722
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27724 #, c-format
27725 msgid "Email:"
27726 msgstr "Email:"
27727
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27734 #, c-format
27735 msgid "Email: "
27736 msgstr "E-mail: "
27737
27738 #. SCRIPT
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27740 msgid "Embed"
27741 msgstr "Vložit"
27742
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
27744 #, c-format
27745 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27746 msgstr "Emojiarea zásuvný modul pro jQuery"
27747
27748 #. SCRIPT
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27750 msgid "Emoticons"
27751 msgstr "Emotikony"
27752
27753 #. SCRIPT
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27755 msgid "Emoticons..."
27756 msgstr "Emotikony..."
27757
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27759 #, c-format
27760 msgid "Empty and close"
27761 msgstr "Vysypat košík"
27762
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27764 #, c-format
27765 msgid "Empty option"
27766 msgstr "Prázdná možnost"
27767
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27769 #, c-format
27770 msgid "Enable"
27771 msgstr "Zapnout"
27772
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27774 #, c-format
27775 msgid ""
27776 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27777 "Mana KB server, and to share your own."
27778 msgstr ""
27779 "Zapne znalostní bázi Mana pro potřeby hledání, načítání a vytváření obsahu "
27780 "ze serveru Mana nebo sdílení vlastního."
27781
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27783 #, c-format
27784 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27785 msgstr ""
27786
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27788 #, fuzzy, c-format
27789 msgid "Enable credit number"
27790 msgstr "SMS číslo:"
27791
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27793 #, c-format
27794 msgid ""
27795 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27796 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27797 msgstr ""
27798 "Pokud chcete upravit nastavení klávesových zkratek, zapněte nejprve "
27799 "pokročilý katalogizační editor (systémové nastavení "
27800 "EnableAdvancedCatalogingEditor)."
27801
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27806 #, c-format
27807 msgid "Enabled"
27808 msgstr "Aktivní"
27809
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27811 #, c-format
27812 msgid "Enabled?"
27813 msgstr "Aktivní?"
27814
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27816 #, c-format
27817 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27818 msgstr "Povoluje rozšířený výstup v protokolech"
27819
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27822 #, c-format
27823 msgid "Encoding"
27824 msgstr "Kódování"
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27827 #, c-format
27828 msgid "Encoding (z3950 can send"
27829 msgstr "Kódování (z3950 může odeslat"
27830
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27832 #, c-format
27833 msgid "Encoding: "
27834 msgstr "Kódování: "
27835
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27837 #, c-format
27838 msgid "Encumber while invoice open"
27839 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě"
27840
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27842 #, c-format
27843 msgid "Encumber while invoice open? "
27844 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě?"
27845
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27847 #, c-format
27848 msgid "Encyclopedias "
27849 msgstr "Encyklopedie "
27850
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
27857 #, c-format
27858 msgid "End date"
27859 msgstr "Do dne"
27860
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27862 #, c-format
27863 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27864 msgstr "Datum ukončení neodpovídá délce předplatného."
27865
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27871 #, c-format
27872 msgid "End date:"
27873 msgstr "Konečné datum:"
27874
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27878 #, c-format
27879 msgid "End date: "
27880 msgstr "Konečné datum: "
27881
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27883 #, c-format
27884 msgid "End of date range "
27885 msgstr "Konec období "
27886
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
27888 #, c-format
27889 msgid "End of interval"
27890 msgstr "Ke konci intervalu"
27891
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:230
27893 #, c-format
27894 msgid "Ended"
27895 msgstr "Ukončeno"
27896
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
27898 #, c-format
27899 msgid "Ended: "
27900 msgstr "Ukončeno: "
27901
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
27903 #, c-format
27904 msgid "English"
27905 msgstr "English (Angličtina)"
27906
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27909 #, c-format
27910 msgid "Enhanced content"
27911 msgstr "Rozšířený obsah"
27912
27913 #. A
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27916 msgid "Enhanced content settings"
27917 msgstr "Nastavení zdrojů pro obohacení katalogu"
27918
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27920 #, c-format
27921 msgid "Enroll "
27922 msgstr "Přihlásit"
27923
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27925 #, c-format
27926 msgid "Enroll in "
27927 msgstr "Členem v "
27928
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
27930 #, c-format
27931 msgid "Enroll patrons in clubs "
27932 msgstr "Čtenáři v klubech "
27933
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
27935 #, c-format
27936 msgid "Enrolled patrons"
27937 msgstr "Přihlášení čtenáři"
27938
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
27940 #, c-format
27941 msgid "Enrollment fee"
27942 msgstr "Poplatek za registraci"
27943
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
27946 #, c-format
27947 msgid "Enrollment fee: "
27948 msgstr "Poplatek za registraci: "
27949
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
27951 #, c-format
27952 msgid "Enrollment field"
27953 msgstr "Informace o členství"
27954
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
27956 #, c-format
27957 msgid "Enrollment fields"
27958 msgstr "Informace o členství"
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
27961 #, c-format
27962 msgid "Enrollment period"
27963 msgstr "Období trvání registrace"
27964
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
27967 #, c-format
27968 msgid "Enrollment period: "
27969 msgstr "Registrační období: "
27970
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
27973 #, c-format
27974 msgid "Enrollments "
27975 msgstr "Členové "
27976
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
27978 #, c-format
27979 msgid "Enrolment period: "
27980 msgstr "Registrační období: "
27981
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27983 #, c-format
27984 msgid ""
27985 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
27986 "label printers"
27987 msgstr ""
27988 "Vložte čárový kód k vygenerování hřbetní etikety. Využijete je při tisku na "
27989 "speciálních tiskárnách etiket"
27990
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
27992 #, c-format
27993 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27994 msgstr "Zadejte čárkou odělený seznam polí k tisku. Můžete vložit jakékoliv "
27995
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
27998 #, c-format
27999 msgid "Enter a list of record numbers"
28000 msgstr "Vložte seznam čísel záznamů"
28001
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28003 #, c-format
28004 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28005 msgstr "Zadejte svůj komentář (max 35 znaků)"
28006
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28008 #, c-format
28009 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28010 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
28011
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28013 #, c-format
28014 msgid "Enter a personal or organization name."
28015 msgstr "Zadejte vaše jméno nebo název organizace."
28016
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28018 #, c-format
28019 msgid ""
28020 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28021 "Example, for a website itemtype : "
28022 msgstr ""
28023 "Zadejte souhrn, který se použije místo výchozího popisu ve výsledcích "
28024 "vyhledávání. Např. pro webové stránky : "
28025
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28027 #, c-format
28028 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28029 msgstr "Zadejte název a popis této uzavírky."
28030
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28032 #, c-format
28033 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28034 msgstr ""
28035 "Zadejte slovo nebo frázi ke kontrole se seznamem povolených/zakázaných: "
28036
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28038 #, c-format
28039 msgid "Enter any authority field:"
28040 msgstr "Vložte jákekoliv pole autoritního záznamu:"
28041
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28043 #, c-format
28044 msgid "Enter any heading:"
28045 msgstr "Vložte jakékoliv záhlaví:"
28046
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28048 #, c-format
28049 msgid "Enter barcode: "
28050 msgstr "Vložte čárový kód: "
28051
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28054 #, c-format
28055 msgid "Enter biblionumber:"
28056 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu:"
28057
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28059 #, c-format
28060 msgid "Enter by barcode:"
28061 msgstr "Čárové kódy:"
28062
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28064 #, c-format
28065 msgid "Enter by itemnumber:"
28066 msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
28067
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
28069 #, c-format
28070 msgid "Enter club ID or partial name:"
28071 msgstr "Zadejte identifikátor klubu nebo část jeho názvu:"
28072
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28074 #, c-format
28075 msgid "Enter cover biblionumber: "
28076 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu: "
28077
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28079 #, c-format
28080 msgid "Enter default values"
28081 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
28082
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28084 #, c-format
28085 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28086 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, nebo vyhledávací termín:"
28087
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28092 #, c-format
28093 msgid "Enter item barcode:"
28094 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
28095
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28099 #, c-format
28100 msgid "Enter item barcode: "
28101 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky: "
28102
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28104 #, c-format
28105 msgid "Enter main heading ($a only):"
28106 msgstr "Hlavní záhlaví (pouze $a):"
28107
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28109 #, c-format
28110 msgid "Enter main heading:"
28111 msgstr "Hlavní záhlaví:"
28112
28113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28114 #, c-format
28115 msgid "Enter multiple card numbers"
28116 msgstr "Vložte několik čísel průkazů"
28117
28118 #. %1$s:  name | html 
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28120 #, c-format
28121 msgid "Enter parameters for report %s:"
28122 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
28123
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28130 #, c-format
28131 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28132 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu nebo část jména:"
28133
28134 #. SCRIPT
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28136 msgid "Enter patron card number:"
28137 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu:"
28138
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28140 #, c-format
28141 msgid "Enter patron cardnumber: "
28142 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu: "
28143
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28176 #, c-format
28177 msgid "Enter search keywords:"
28178 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
28179
28180 #. INPUT type=text name=q
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28183 msgid "Enter search terms"
28184 msgstr "Vložte hledané výrazy"
28185
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28187 #, c-format
28188 msgid "Enter starting card position: "
28189 msgstr "Tisknout na stránce od štítku číslo: "
28190
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28192 #, c-format
28193 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28194 msgstr "Zadejte výchozí pozici štítku (pro PDF): "
28195
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28197 #, c-format
28198 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28199 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, kterou chcete připojit:"
28200
28201 #. INPUT type=text name=q
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28216 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28217 msgstr "Zadejte pojmy, které chcete vyhledat."
28218
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28220 #, c-format
28221 msgid "Entity"
28222 msgstr "Typ"
28223
28224 #. SCRIPT
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28226 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28227 msgstr "Prvek %s (kód %s) pro jazyk %s byl úspěšně aktualizován na '%s'"
28228
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28230 #, c-format
28231 msgid "Entry date"
28232 msgstr "Datum zadání"
28233
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28240 #, c-format
28241 msgid "Enumeration"
28242 msgstr "Výčet"
28243
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28245 #, c-format
28246 msgid "Envoyer"
28247 msgstr "Envoyer"
28248
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28254 #, c-format
28255 msgid "Error"
28256 msgstr "Chyba"
28257
28258 #. %1$s:  errno | html 
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28260 #, c-format
28261 msgid "Error %s"
28262 msgstr "Chyba %s"
28263
28264 #. %1$s:  errno | html 
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28266 #, c-format
28267 msgid "Error %s "
28268 msgstr "Chyba %s "
28269
28270 #. %1$s:  errno | html 
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28272 #, c-format
28273 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28274 msgstr "Chyba %s &rsaquo; Koha"
28275
28276 #. SCRIPT
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
28278 msgid ""
28279 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28280 msgstr "Chyba : Nemáte potřebná oprávnění k použití této funkce."
28281
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28283 #, c-format
28284 msgid "Error adding items:"
28285 msgstr "Chyba při přidávání jednotek:"
28286
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28288 #, c-format
28289 msgid "Error analysis:"
28290 msgstr "Analýza chyb:"
28291
28292 #. For the first occurrence,
28293 #. SCRIPT
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28297 msgid "Error code 0 not used"
28298 msgstr "Chybový kód 0"
28299
28300 #. SCRIPT
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28302 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28303 msgstr "Chyba při mazání citace #%s. Zkontrolujte protokoly."
28304
28305 #. SCRIPT
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28307 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28308 msgstr "Chyba při mazání serveru '%s'. Zkontrolujte protokoly."
28309
28310 #. SCRIPT
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28312 msgid "Error downloading the file"
28313 msgstr "Chyba při stahování souboru"
28314
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28317 #, c-format
28318 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28319 msgstr "Při pokusu o načtení zásuvného modulu došlo k chybě"
28320
28321 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28323 #, c-format
28324 msgid "Error message from Zebra: %s"
28325 msgstr "Chybová zpráva vyhledávacího nástroje Zebra: %s"
28326
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28328 #, c-format
28329 msgid "Error performing operation"
28330 msgstr "Chyba při vykonávání operace"
28331
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28335 #, c-format
28336 msgid "Error saving item"
28337 msgstr "Chyba při přidávání jednotky"
28338
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28342 #, c-format
28343 msgid "Error saving items"
28344 msgstr "Chyba při přidávání jednotek"
28345
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28347 #, c-format
28348 msgid "Error while creating PDF file. "
28349 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
28350
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28356 #, c-format
28357 msgid "Error:"
28358 msgstr "Chyba:"
28359
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28377 #, c-format
28378 msgid "Error: "
28379 msgstr "Chyba: "
28380
28381 #. For the first occurrence,
28382 #. %1$s:  decoding_error | html 
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28386 #, c-format
28387 msgid "Error: %s"
28388 msgstr "Chyba: %s"
28389
28390 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28392 #, c-format
28393 msgid "Error: %s "
28394 msgstr "Chyba: %s "
28395
28396 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28397 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28399 #, c-format
28400 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28401 msgstr "Chyba: Čárový kód není jedinečný pro %sserialseq %s"
28402
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28404 #, c-format
28405 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28406 msgstr "Chyba: Zadán neplatný čárový kód, zkuste to znovu "
28407
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28409 #, c-format
28410 msgid "Error: Required news title missing!"
28411 msgstr "Chyba: není vyplněn požadovaný nadpis zprávy!"
28412
28413 #. %1$s:  msg_add | html 
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28415 #, c-format
28416 msgid "Error: Server with id %s not found"
28417 msgstr "Chyba: Server s id %s nenalezen"
28418
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28420 #, c-format
28421 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28422 msgstr "Chyba: Ke spojení je nutné vybrat dva nebo více čtenářů"
28423
28424 #. SCRIPT
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28426 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28427 msgstr "Chyba: _(Kolize polí formuláře."
28428
28429 #. SCRIPT
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28431 msgid "Error: _(No form element found."
28432 msgstr "Chyba: _(Nebyl nalezen element formuláře."
28433
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28435 #, c-format
28436 msgid "Error: no field value specified."
28437 msgstr "Chyba: nebyla zadána hodnota pole."
28438
28439 #. For the first occurrence,
28440 #. %1$s:  name | html 
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28443 #, c-format
28444 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28445 msgstr "Při zpracování parametrů pro výstup se vyskytly chyby: %s"
28446
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28448 #, c-format
28449 msgid "Errors occurred:"
28450 msgstr "Došlo k chybě:"
28451
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
28453 #, c-format
28454 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28455 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28456
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
28458 #, c-format
28459 msgid ""
28460 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28461 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28462 msgstr ""
28463 "Espa&ntilde;ol (Španělština) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro a "
28464 "Tomás Cohen Arazi, za pomoci španělské Koha komunity."
28465
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28467 #, c-format
28468 msgid "Espace\\Temps"
28469 msgstr "Espace\\Temps"
28470
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28472 #, c-format
28473 msgid "Est cost"
28474 msgstr "Předpokládané náklady"
28475
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28477 #, c-format
28478 msgid "Estimated cost per unit "
28479 msgstr "Předpokládaná cena za kus "
28480
28481 #. TH
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
28483 msgid ""
28484 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28485 msgstr ""
28486
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28488 #, c-format
28489 msgid "Estimated delivery date"
28490 msgstr "Předpokládané datum doručení"
28491
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28493 #, c-format
28494 msgid "Estimated delivery date from: "
28495 msgstr "Předpokládané datum doručení od: "
28496
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28498 #, c-format
28499 msgid "Estimated delivery date:"
28500 msgstr "Předpokládané datum doručení:"
28501
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28503 #, c-format
28504 msgid "Estimated priority:"
28505 msgstr "Odhadnutá priorita:"
28506
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28509 #, c-format
28510 msgid "Evening"
28511 msgstr "Večer"
28512
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28514 #, c-format
28515 msgid "Evening "
28516 msgstr "Večer "
28517
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28519 #, c-format
28520 msgid "Every"
28521 msgstr "Každý"
28522
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28524 #, c-format
28525 msgid "Every: "
28526 msgstr "Každý: "
28527
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28530 #, c-format
28531 msgid "Everyone"
28532 msgstr "Každý"
28533
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28535 #, c-format
28536 msgid "Everything went okay. Update done."
28537 msgstr "Všechno proběhlo hladce. Aktualizace provedena."
28538
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28540 #, c-format
28541 msgid "Exactly on"
28542 msgstr "Přesně dne"
28543
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28546 #, c-format
28547 msgid "Example: 5.00"
28548 msgstr "Příklad: 5.00"
28549
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28551 #, c-format
28552 msgid ""
28553 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28554 "serialseq"
28555 msgstr ""
28556 "Příklad: Označení předplatného=subscription.name|Název=subscription.title|"
28557 "Číslo časopisu=serial.serialseq"
28558
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28560 #, c-format
28561 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28562 msgstr "Příklad: Osobní jméno=200|Záhlaví=210$a|300|009"
28563
28564 #. SCRIPT
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
28566 msgid "Exceeded max holds per record"
28567 msgstr "Překročen maximální počet rezervací na záznam"
28568
28569 #. SCRIPT
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28571 msgid "Excel"
28572 msgstr "Excel"
28573
28574 #. SCRIPT
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28576 msgid "Exception: %s"
28577 msgstr "Výjimka: %s"
28578
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28580 #, c-format
28581 msgid "Exceptions"
28582 msgstr "Výjimky"
28583
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28585 #, fuzzy, c-format
28586 msgid "Exclude from local holds priority"
28587 msgstr "Vyloučit z místního pořadí rezervací podpe priority"
28588
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28592 #, fuzzy, c-format
28593 msgid "Exclude from local holds priority:"
28594 msgstr "Od signatury:"
28595
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28597 #, c-format
28598 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28599 msgstr "Vynechat poslední řádek: "
28600
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28602 #, c-format
28603 msgid "Execute SQL reports "
28604 msgstr "Spouštět SQL výstupy "
28605
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28607 #, c-format
28608 msgid "Execute overdue items report "
28609 msgstr "Spustit výpis jednotek po datu vrácení "
28610
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28612 #, c-format
28613 msgid "Existing SQL"
28614 msgstr "Existující SQL"
28615
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
28617 #, c-format
28618 msgid "Existing holds"
28619 msgstr "Existující rezervace"
28620
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28624 #, c-format
28625 msgid "Expand all"
28626 msgstr "Rozbalit vše"
28627
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28632 #, c-format
28633 msgid "Expected"
28634 msgstr "Očekáván"
28635
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28637 #, c-format
28638 msgid "Expected on"
28639 msgstr "Očekáváno dne"
28640
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28646 #, c-format
28647 msgid "Expiration"
28648 msgstr "Konec platnosti"
28649
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28656 #, c-format
28657 msgid "Expiration date"
28658 msgstr "Konec platnosti"
28659
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28661 #, c-format
28662 msgid "Expiration date:"
28663 msgstr "Konec platnosti registrace:"
28664
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28669 #, c-format
28670 msgid "Expiration date: "
28671 msgstr "Konec platnosti registrace: "
28672
28673 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28675 #, c-format
28676 msgid "Expiration date: %s"
28677 msgstr "Konec platnosti registrace: %s"
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28684 #, c-format
28685 msgid "Expiration:"
28686 msgstr "Konec platnosti:"
28687
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28689 #, c-format
28690 msgid "Expiration: "
28691 msgstr "Konec platnosti:"
28692
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28694 #, c-format
28695 msgid "Expired"
28696 msgstr "Registrace vypršela"
28697
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28699 #, c-format
28700 msgid "Expired? / Closed?"
28701 msgstr "Prošlý? / Ukončený?"
28702
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28705 #, c-format
28706 msgid "Expires before:"
28707 msgstr "Vyprší před:"
28708
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28714 #, c-format
28715 msgid "Expires on"
28716 msgstr "Vyprší"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28719 #, c-format
28720 msgid "Expiring before:"
28721 msgstr "Vyprší před:"
28722
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28726 #, c-format
28727 msgid "Expiry date"
28728 msgstr "Konec platnosti registrace"
28729
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28731 #, c-format
28732 msgid "Explanation"
28733 msgstr "Vysvětlení"
28734
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28736 #, c-format
28737 msgid "Explanation: "
28738 msgstr "Vysvětlení: "
28739
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28767 #, c-format
28768 msgid "Export"
28769 msgstr "Exportovat"
28770
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28772 #, c-format
28773 msgid "Export "
28774 msgstr "Exportovat "
28775
28776 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28778 #, c-format
28779 msgid "Export %s framework"
28780 msgstr "Exportovat šablonu %s"
28781
28782 #. For the first occurrence,
28783 #. SCRIPT
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28785 msgid "Export all results to"
28786 msgstr "Exportovat všechny výsledky jako"
28787
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28791 #, c-format
28792 msgid "Export as CSV"
28793 msgstr "Exportovat jako CSV"
28794
28795 #. INPUT type=submit
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28797 msgid "Export as PDF"
28798 msgstr "Exportovat jako PDF"
28799
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28802 #, c-format
28803 msgid "Export authority records"
28804 msgstr "Exportovat záznamy autorit"
28805
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28807 #, c-format
28808 msgid "Export basket group as CSV"
28809 msgstr "Exportovat skupinu košíků jako CSV"
28810
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28812 #, c-format
28813 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28814 msgstr "Exportovat bibliografické a jednotkové záznamy "
28815
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28818 #, c-format
28819 msgid "Export bibliographic records"
28820 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy"
28821
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
28823 #, c-format
28824 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28825 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy, jednotky a záznamy autorit."
28826
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28828 #, c-format
28829 msgid "Export card batch"
28830 msgstr "Exportovat dávku průkazů"
28831
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28833 #, c-format
28834 msgid "Export checkouts using format:"
28835 msgstr "Exportovat výpůjčky ve formátu:"
28836
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28838 #, c-format
28839 msgid "Export configuration"
28840 msgstr "Exportovat nastavení"
28841
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28844 #, c-format
28845 msgid "Export data"
28846 msgstr "Exportovat data"
28847
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28849 #, c-format
28850 msgid "Export data "
28851 msgstr "Exportovat data "
28852
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28854 #, c-format
28855 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28856 msgstr "Export dat &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
28857
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28859 #, c-format
28860 msgid "Export database"
28861 msgstr "Exportovat databázi"
28862
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28864 #, c-format
28865 msgid "Export default framework"
28866 msgstr "Exportovat výchozí šablonu"
28867
28868 #. A
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28871 msgid ""
28872 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28873 "or .ods)"
28874 msgstr ""
28875 "Exportovat strukturu šablony (pole, podpole) do tabulkového souboru (.csv či "
28876 "ods)"
28877
28878 #. INPUT type=button
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
28880 msgid "Export from patron list"
28881 msgstr "Export ze seznamu čtenářů"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28884 #, c-format
28885 msgid "Export full batch"
28886 msgstr "Exportovat kompletní dávku"
28887
28888 #. For the first occurrence,
28889 #. SCRIPT
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28892 msgid "Export labels"
28893 msgstr "Exportovat štítky"
28894
28895 #. SCRIPT
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28897 msgid "Export or print"
28898 msgstr "Export nebo tisk"
28899
28900 #. For the first occurrence,
28901 #. SCRIPT
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28904 msgid "Export patron cards"
28905 msgstr "Export čtenářských průkazů"
28906
28907 #. SCRIPT
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28909 msgid "Export patron cards from list"
28910 msgstr "Export čtenářských průkazů ze seznamu"
28911
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
28913 #, c-format
28914 msgid "Export selected"
28915 msgstr "Exportovat vybrané"
28916
28917 #. INPUT type=button
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
28919 msgid "Export selected batches"
28920 msgstr "Exportovat vybrané dávky"
28921
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
28923 #, c-format
28924 msgid "Export selected card(s)"
28925 msgstr "Export vybraných průkazů"
28926
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28929 #, c-format
28930 msgid "Export selected items"
28931 msgstr "Export vybraných jednotek"
28932
28933 #. SCRIPT
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28935 msgid "Export selected results (%s) to"
28936 msgstr "Export vybraných výsledků (%s) jako"
28937
28938 #. SCRIPT
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28940 msgid "Export single batch"
28941 msgstr "Export jedné dávky"
28942
28943 #. SCRIPT
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28945 msgid "Export single card"
28946 msgstr "Export jednoho průkazu"
28947
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
28949 #, c-format
28950 msgid "Export to CSV file: "
28951 msgstr "Exportovat do CSV souboru: "
28952
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
28955 #, c-format
28956 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28957 msgstr "Exportovat do CSV"
28958
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
28961 #, c-format
28962 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28963 msgstr "Exportovat jako tabulku formátu OpenDocument"
28964
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
28967 #, c-format
28968 msgid "Export today's checked in barcodes"
28969 msgstr "Čárové kódy dnes vrácených (export)"
28970
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
28972 #, c-format
28973 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28974 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
28975
28976 #. SCRIPT
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28978 msgid "Extended Latin"
28979 msgstr "Rozšířená latinka"
28980
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28982 #, c-format
28983 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28984 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
28985
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
28987 #, c-format
28988 msgid "FINMARC"
28989 msgstr "FINMARC"
28990
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
28992 #, c-format
28993 msgid "FIT"
28994 msgstr "FIT"
28995
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
28997 #, c-format
28998 msgid "Facet order"
28999 msgstr "Pořadí faset"
29000
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29002 #, c-format
29003 msgid "Facetable"
29004 msgstr "Lze vytvářet facety"
29005
29006 #. For the first occurrence,
29007 #. SCRIPT
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29012 msgid "Failed"
29013 msgstr "Selhalo"
29014
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29016 #, c-format
29017 msgid ""
29018 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29019 msgstr ""
29020 "Pole se nepodařilo přidat. Zkontrolujte, jestli již neexistuje pole se "
29021 "stejným názvem."
29022
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29024 #, c-format
29025 msgid "Failed to add item with barcode "
29026 msgstr "Nepodařilo se přidat jednotku s čárovým kódem "
29027
29028 #. %1$s:  error_info | html 
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29030 #, c-format
29031 msgid "Failed to add mapping for %s"
29032 msgstr "Přidání mapování pro %s selhalo"
29033
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29035 #, c-format
29036 msgid "Failed to add scheduled task"
29037 msgstr "Nepodařilo se přidat naplánovanou úlohu."
29038
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29040 #, c-format
29041 msgid "Failed to apply different matching rule"
29042 msgstr "Nepodařilo se uplatnit jiné pravidlo shody"
29043
29044 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29045 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29047 #, c-format
29048 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29049 msgstr "Při schvalování termínu nastala chyba (%s). %s"
29050
29051 #. SCRIPT
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29053 msgid "Failed to change framework"
29054 msgstr "Šablonu se nepodařilo změnit"
29055
29056 #. %1$s:  selected_count | html 
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29058 #, c-format
29059 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29060 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
29061
29062 #. %1$s:  selected_count | html 
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29064 #, fuzzy, c-format
29065 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29066 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
29067
29068 #. For the first occurrence,
29069 #. SCRIPT
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29071 #, fuzzy
29072 msgid "Failed to create macro: "
29073 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29074
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29076 #, c-format
29077 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29078 msgstr "Nepodařilo se smazat rozpočet, protože existuje podřízený fond."
29079
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29081 #, c-format
29082 msgid "Failed to delete field."
29083 msgstr "Pole se nepodařilo odstranit."
29084
29085 #. SCRIPT
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29087 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29088 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({ 0 }"
29089
29090 #. SCRIPT
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29092 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29093 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({0}"
29094
29095 #. For the first occurrence,
29096 #. SCRIPT
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29098 #, fuzzy
29099 msgid "Failed to load macros: "
29100 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29101
29102 #. SCRIPT
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29104 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29105 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({ 0 }"
29106
29107 #. SCRIPT
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29109 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29110 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({0}"
29111
29112 #. SCRIPT
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29114 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29115 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({ 0 } z url { 1 }"
29116
29117 #. SCRIPT
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29119 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29120 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({0} z url {1}"
29121
29122 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29123 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29124 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29125 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29127 #, c-format
29128 msgid ""
29129 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29130 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29131 msgstr ""
29132 "Při pokusu o zamtnutí termínu nastala chyba (%s). %sUživatel nebyl nalezen "
29133 "(%s). FILTR VYŽADUJE ZADÁNÍ INTERNÍHO IDENTIFIKÁTORU (borrowernumber). %s"
29134
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29136 #, c-format
29137 msgid "Failed to remove item with barcode "
29138 msgstr "Nepodařilo se odebrat jednotku s čárovým kódem "
29139
29140 #. SCRIPT
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29142 msgid "Failed to run macro:"
29143 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29144
29145 #. SCRIPT
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29147 #, fuzzy
29148 msgid "Failed to save macro: "
29149 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29150
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29152 #, c-format
29153 msgid "Failed to transfer collection"
29154 msgstr "Přesun souboru se nezdařil"
29155
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29157 #, c-format
29158 msgid "Failed to unzip archive."
29159 msgstr "Nepodařilo se rozbalit archiv."
29160
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29162 #, c-format
29163 msgid "Failed to update field."
29164 msgstr "Pole se nepodařilo upravit."
29165
29166 #. SCRIPT
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29168 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29169 msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({ 0 }"
29170
29171 #. SCRIPT
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29173 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29174 msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({0}"
29175
29176 #. SCRIPT
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29178 msgid "Fall"
29179 msgstr "Podzimní"
29180
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29182 #, c-format
29183 msgid "FamFamFam Site"
29184 msgstr "FamFamFam stránka"
29185
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
29187 #, c-format
29188 msgid "Famfamfam iconset"
29189 msgstr "Sada ikon Famfamfam"
29190
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29192 #, c-format
29193 msgid "Fargo Public Library, USA"
29194 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29195
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29197 #, c-format
29198 msgid "Farmington Public Library, USA"
29199 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29200
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29203 #, c-format
29204 msgid "Fast cataloging"
29205 msgstr "Rychlá katalogizace"
29206
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29208 #, c-format
29209 msgid "Fast cataloging "
29210 msgstr "Rychlá katalogizace "
29211
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29215 #, c-format
29216 msgid "Fax"
29217 msgstr "Fax"
29218
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29227 #, c-format
29228 msgid "Fax: "
29229 msgstr "Fax: "
29230
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29233 #, c-format
29234 msgid "Features"
29235 msgstr "Funkce"
29236
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29238 #, c-format
29239 msgid "Features enabled"
29240 msgstr "Aktivované funkce"
29241
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29243 #, c-format
29244 msgid "February"
29245 msgstr "Únor"
29246
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29248 #, c-format
29249 msgid "Feedback:"
29250 msgstr "Odezva:"
29251
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29253 #, c-format
29254 msgid "Fees paid"
29255 msgstr "Uhrazené poplatky"
29256
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29261 #, c-format
29262 msgid "Female"
29263 msgstr "Žena"
29264
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29266 #, c-format
29267 msgid "Female "
29268 msgstr "Žena "
29269
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29271 #, c-format
29272 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29273 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
29274
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29276 #, c-format
29277 msgid "Fetch all data for chart"
29278 msgstr "Získat všechna data pro graf"
29279
29280 #. SCRIPT
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29282 msgid ""
29283 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29284 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
29285 msgstr ""
29286
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29288 #, c-format
29289 msgid "Fewer options"
29290 msgstr "Méně možností"
29291
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29293 #, c-format
29294 msgid "Fiction"
29295 msgstr "Beletrie"
29296
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29300 #, c-format
29301 msgid "Field"
29302 msgstr "Pole"
29303
29304 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
29305 #. SCRIPT
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29307 #, fuzzy
29308 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29309 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
29310
29311 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
29312 #. For the first occurrence,
29313 #. SCRIPT
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29316 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29317 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
29318
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29321 #, c-format
29322 msgid "Field 1"
29323 msgstr "Pole 1"
29324
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29327 #, c-format
29328 msgid "Field 2"
29329 msgstr "Pole 2"
29330
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29333 #, c-format
29334 msgid "Field 3"
29335 msgstr "Pole 3"
29336
29337 #. SPAN
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1103
29339 msgid "Field autofilled by plugin"
29340 msgstr "Pole automaticky vyplněno zásuvným modulem"
29341
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29343 #, c-format
29344 msgid "Field separator: "
29345 msgstr "Oddělovač polí: "
29346
29347 #. %1$s:  field_added.label | html 
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29349 #, c-format
29350 msgid "Field successfully added: %s "
29351 msgstr "Pole bylo úspěšně přidáno: %s "
29352
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29354 #, c-format
29355 msgid "Field successfully deleted. "
29356 msgstr "Pole bylo smazáno. "
29357
29358 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29360 #, c-format
29361 msgid "Field successfully updated: %s "
29362 msgstr "Pole bylo úspěšně aktualizováno: %s "
29363
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29365 #, c-format
29366 msgid "Field to use for record matching"
29367 msgstr "Pole pro zjišťování shody záznamů"
29368
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29370 #, c-format
29371 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29372 msgstr "Relevance"
29373
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29375 #, c-format
29376 msgid ""
29377 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29378 "location_description and permanent_location_description show description "
29379 "instead of code."
29380 msgstr ""
29381 "Pole homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29382 "location_description a permanent_location_description zobrazují popis "
29383 "namísto kódů."
29384
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29386 #, c-format
29387 msgid "Fields to display in report:"
29388 msgstr "Pole zobrazená ve výstupu:"
29389
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29391 #, c-format
29392 msgid "Fields to print"
29393 msgstr "Pole k tisku"
29394
29395 #. SCRIPT
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29397 msgid "File"
29398 msgstr "Soubor"
29399
29400 #. For the first occurrence,
29401 #. SCRIPT
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29405 msgid "File already exists"
29406 msgstr "Soubor již existuje"
29407
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29409 #, c-format
29410 msgid ""
29411 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29412 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29413 "csv and .txt)"
29414 msgstr ""
29415 "Soubor obsahující identifikátory autoritních záznamů, jeden identifikátor na "
29416 "řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy kombinovat i s "
29417 "dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
29418
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29420 #, c-format
29421 msgid ""
29422 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29423 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29424 "accepted: .csv and .txt)"
29425 msgstr ""
29426 "Soubor obsahující identifikátory bibliografických záznamů, jeden "
29427 "identifikátor na řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy "
29428 "kombinovat i s dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
29429
29430 #. SCRIPT
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29432 msgid "File could not be created. Check permissions."
29433 msgstr "Soubor se nepodařilo vytvořit. Ověřte přístupová práva."
29434
29435 #. SCRIPT
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29437 msgid "File could not be read."
29438 msgstr "Soubor nelze přečíst."
29439
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29442 #, c-format
29443 msgid "File format: "
29444 msgstr "Formát souboru: "
29445
29446 #. SCRIPT
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29448 msgid "File has been deleted."
29449 msgstr "Soubor byl odstraněn."
29450
29451 #. SCRIPT
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29453 msgid "File is not readable"
29454 msgstr "Soubor nelze přečíst"
29455
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29459 #, c-format
29460 msgid "File name"
29461 msgstr "Název souboru"
29462
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29466 #, c-format
29467 msgid "File name:"
29468 msgstr "Název souboru:"
29469
29470 #. SCRIPT
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29472 #, fuzzy
29473 msgid "File not found!"
29474 msgstr "Soubor nebyl nalezen!"
29475
29476 #. SCRIPT
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29478 msgid "File or upload record could not be deleted."
29479 msgstr "Soubor nebo záznam se nepodařilo smazat."
29480
29481 #. SCRIPT
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29483 msgid "File read cancelled"
29484 msgstr "Čtení souboru bylo zrušeno"
29485
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29487 #, c-format
29488 msgid "File type"
29489 msgstr "Typ souboru"
29490
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29494 #, c-format
29495 msgid "File:"
29496 msgstr "Soubor:"
29497
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29504 #, c-format
29505 msgid "File: "
29506 msgstr "Soubor: "
29507
29508 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29510 #, c-format
29511 msgid "File: %s"
29512 msgstr "Soubor: %s"
29513
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29516 #, c-format
29517 msgid "FileSaver library"
29518 msgstr "Knihovna FileSaver"
29519
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29522 #, c-format
29523 msgid "Filename"
29524 msgstr "Název souboru"
29525
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29530 #, c-format
29531 msgid "Files"
29532 msgstr "Soubory"
29533
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29535 #, fuzzy, c-format
29536 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29537 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29540 #, c-format
29541 msgid "Files attached to invoice"
29542 msgstr "Soubory připojené k dokladu"
29543
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29545 #, c-format
29546 msgid ""
29547 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29548 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29549 msgstr ""
29550 "Žádné soubory nebyly nalezeny, protože není nastavena položka \"access_dir\" "
29551 "v souboru \"koha-conf.xml\". Požádejte svého správce systému, aby toto "
29552 "nastavení provedl."
29553
29554 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29556 #, c-format
29557 msgid "Files for %s"
29558 msgstr "Soubory pro %s"
29559
29560 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29562 #, fuzzy, c-format
29563 msgid "Files for %s "
29564 msgstr "Soubory pro %s"
29565
29566 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29568 #, c-format
29569 msgid "Files for invoice: %s"
29570 msgstr "Soubory k dokladu: %s"
29571
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29573 #, c-format
29574 msgid "Filing routine: "
29575 msgstr "Procedura zápisu: "
29576
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29578 #, c-format
29579 msgid "Filing rule"
29580 msgstr "Pravidlo zápisu"
29581
29582 #. SCRIPT
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29584 msgid "Filing rule code missing"
29585 msgstr "Chybí kód pravidla zápisu"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29589 #, c-format
29590 msgid "Filing rule code: "
29591 msgstr "Kód pravidla zápisu: "
29592
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29594 #, c-format
29595 msgid "Filing rule: "
29596 msgstr "Pravidlo zápisu: "
29597
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29599 #, c-format
29600 msgid "Filmographies"
29601 msgstr "Filmografie"
29602
29603 #. INPUT type=submit
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29617 #, c-format
29618 msgid "Filter"
29619 msgstr "Filtrovat"
29620
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29622 #, c-format
29623 msgid "Filter barcode"
29624 msgstr "Filtrovat čárový kód"
29625
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29627 #, c-format
29628 msgid "Filter by library"
29629 msgstr "Filtrovat podle knihovny"
29630
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29632 #, c-format
29633 msgid "Filter by: "
29634 msgstr "Filtrovat podle: "
29635
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29637 #, c-format
29638 msgid "Filter layouts"
29639 msgstr "Filtrovat rozložení"
29640
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29642 #, c-format
29643 msgid "Filter location"
29644 msgstr "Filtrovat umístění"
29645
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29647 #, c-format
29648 msgid "Filter on:"
29649 msgstr "Filtr dne:"
29650
29651 #. SCRIPT
29652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29653 msgid "Filter paid transactions"
29654 msgstr "Filtrovat seznam operací"
29655
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29657 #, c-format
29658 msgid "Filter partner libraries:"
29659 msgstr "Filtrovat spolupracující knihovny:"
29660
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29663 #, c-format
29664 msgid "Filter results:"
29665 msgstr "Filtrovat výsledky:"
29666
29667 #. SCRIPT
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29669 #, fuzzy
29670 msgid "Filter system credit types"
29671 msgstr "Filtrovat systémové způsoby úhrady"
29672
29673 #. SCRIPT
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29675 msgid "Filter system debit types"
29676 msgstr "Filtrovat systémové typy dluhů"
29677
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29679 #, c-format
29680 msgid "Filter: "
29681 msgstr "Filtrovat: "
29682
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29684 #, c-format
29685 msgid "Filtered by: "
29686 msgstr "Filtrovat podle: "
29687
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29698 #, c-format
29699 msgid "Filtered on:"
29700 msgstr "Filtrováno podle:"
29701
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29706 #, c-format
29707 msgid "Filters"
29708 msgstr "Filtry"
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29711 #, c-format
29712 msgid "Filters :"
29713 msgstr "Filtry :"
29714
29715 #. SCRIPT
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29717 msgid "Find"
29718 msgstr "Hledat"
29719
29720 #. SCRIPT
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29722 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29723 msgstr "Hledat (je-li aktivován zásuvný modul searchreplace)"
29724
29725 #. SCRIPT
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29727 msgid "Find and replace"
29728 msgstr "Hledat a nahradit"
29729
29730 #. SCRIPT
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29732 msgid "Find and replace..."
29733 msgstr "Hledat a nahradit..."
29734
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29736 #, c-format
29737 msgid "Find another patron?"
29738 msgstr "Hledat dalšího čtenáře?"
29739
29740 #. SCRIPT
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29742 msgid "Find whole words only"
29743 msgstr "Hledat pouze celá slova"
29744
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29747 #, c-format
29748 msgid "Fine"
29749 msgstr "Upomínka"
29750
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29753 #, c-format
29754 msgid "Fine amount"
29755 msgstr "Výše poplatku"
29756
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29758 #, c-format
29759 msgid "Fine amount: "
29760 msgstr "Výše poplatku: "
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29764 #, c-format
29765 msgid "Fine charging interval"
29766 msgstr "Interval účtování pokut"
29767
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29770 #, c-format
29771 msgid "Fine grace period"
29772 msgstr "Doba odkladu pokuty (dny)"
29773
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29775 #, c-format
29776 msgid "Fines"
29777 msgstr "Poplatky"
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
29780 #, c-format
29781 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29782 msgstr "Při ručním zrušení rezervace se poplatek neúčtuje."
29783
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
29785 #, c-format
29786 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29787 msgstr "Upomínky za vrácené jednotky budou prominuty."
29788
29789 #. INPUT type=submit name=submit
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29793 msgid "Finish"
29794 msgstr "Dokončit"
29795
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29797 #, c-format
29798 msgid "Finish enrollment"
29799 msgstr "Dokončit registraci"
29800
29801 #. INPUT type=submit
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29803 msgid "Finish receiving"
29804 msgstr "Dokončit příjem"
29805
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29807 #, fuzzy, c-format
29808 msgid "Finished "
29809 msgstr "Dokončit"
29810
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29814 #, c-format
29815 msgid "First"
29816 msgstr "První"
29817
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29819 #, c-format
29820 msgid "First arrival:"
29821 msgstr "První příjezd:"
29822
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29824 #, c-format
29825 msgid "First indicator default value: "
29826 msgstr "Výchozí hodnota prvního indikátoru:"
29827
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29829 #, c-format
29830 msgid "First issue publication date:"
29831 msgstr "Datum vydání prvního čísla:"
29832
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29834 #, c-format
29835 msgid "First issue publication date: "
29836 msgstr "Datum vydání prvního čísla: "
29837
29838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29843 #, c-format
29844 msgid "First name"
29845 msgstr "Jméno"
29846
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29849 #, c-format
29850 msgid "First name: "
29851 msgstr "Jméno: "
29852
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29854 #, c-format
29855 msgid "First patron"
29856 msgstr "První čtenář"
29857
29858 #. SCRIPT
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29860 msgid "First publication date is not defined"
29861 msgstr "První datum vydání není definováno"
29862
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29864 #, c-format
29865 msgid "Flagged"
29866 msgstr "Označeno"
29867
29868 #. SCRIPT
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29870 msgid "Flags"
29871 msgstr "Příznaky"
29872
29873 #. SCRIPT
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29875 msgid "Flip horizontally"
29876 msgstr "Překlopit vodorovně"
29877
29878 #. SCRIPT
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29880 msgid "Flip vertically"
29881 msgstr "Překlopit svisle"
29882
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29886 #, c-format
29887 msgid "Float"
29888 msgstr "Desetinné číslo"
29889
29890 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29892 #, c-format
29893 msgid "Float: %s"
29894 msgstr "Výchozí stav pokladny: %s"
29895
29896 #. SCRIPT
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29898 msgid "Focus to contextual toolbar"
29899 msgstr "Přejít na kontextovou nástrojovou lištu"
29900
29901 #. SCRIPT
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29903 msgid "Focus to element path"
29904 msgstr "Přejít na cestu prvku"
29905
29906 #. SCRIPT
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29908 msgid "Focus to menubar"
29909 msgstr "Přejít do menu"
29910
29911 #. SCRIPT
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29913 msgid "Focus to toolbar"
29914 msgstr "Přejít na nástrojovou lištu"
29915
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
29918 #, c-format
29919 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29920 msgstr "Následovat nastavení systému BlockExpiredPatronOpacActions "
29921
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
29925 #, c-format
29926 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29927 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (vypnuto)"
29928
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
29932 #, c-format
29933 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29934 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (zapnuto)"
29935
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
29939 #, c-format
29940 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29941 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (vypnuto)"
29942
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
29946 #, c-format
29947 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29948 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29949
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
29953 #, fuzzy, c-format
29954 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29955 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29956
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
29960 #, fuzzy, c-format
29961 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29962 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29963
29964 #. SCRIPT
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29966 msgid "Following required fields are missing:"
29967 msgstr "Chybí tato povinná pole:"
29968
29969 #. SCRIPT
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29971 msgid "Following required subfields are missing:"
29972 msgstr "Chybí tato povinná podpole:"
29973
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29976 #, c-format
29977 msgid "Font Awesome"
29978 msgstr "Font Awesome"
29979
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29982 #, c-format
29983 msgid "Font Face Observer"
29984 msgstr "Font Face Observer"
29985
29986 #. SCRIPT
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29988 msgid "Font Sizes"
29989 msgstr "Velikosti písma"
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
29995 #, c-format
29996 msgid "Font size: "
29997 msgstr "Velikost písma: "
29998
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30003 #, c-format
30004 msgid "Font: "
30005 msgstr "Písmo: "
30006
30007 #. SCRIPT
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30009 msgid "Fonts"
30010 msgstr "Typy písma"
30011
30012 #. SCRIPT
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30014 msgid "Food and Drink"
30015 msgstr "Jídlo a pití"
30016
30017 #. SCRIPT
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30019 msgid "Footer"
30020 msgstr "Zápatí"
30021
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30023 #, c-format
30024 msgid "For all collection codes: "
30025 msgstr "Pro všechny kódy částí fondu (kolekcí): "
30026
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30028 #, c-format
30029 msgid "For all item types: "
30030 msgstr "Pro všechny typy jednotek: "
30031
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30033 #, c-format
30034 msgid ""
30035 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30036 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30037 msgstr ""
30038 "Pro exporty z košíků lze využít údaje z následujících tabulek: biblio, "
30039 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30040
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30042 #, c-format
30043 msgid ""
30044 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30045 "syntax to generate the CSV file."
30046 msgstr ""
30047
30048 #. SCRIPT
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30050 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30051 msgstr "V katalogu většího rozsahu se toto může chovat neočekávaně"
30052
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30054 #, c-format
30055 msgid ""
30056 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30057 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30058 msgstr ""
30059 "Pro reklamaci nedodaných periodik jsou k dispozici data z tabulek: serial, "
30060 "subscription, biblio, biblioitems a aaqbookseller."
30061
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30063 #, c-format
30064 msgid "For the selected operations: "
30065 msgstr "Pro vybrané operace: "
30066
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30068 #, c-format
30069 msgid ""
30070 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30071 "patron's category. "
30072 msgstr ""
30073 "Pro tuto knihovnu můžete upravovat pravidla pro dané typy jednotek bez "
30074 "ohledu na kategorii čtenářů. "
30075
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30077 #, c-format
30078 msgid ""
30079 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30080 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30081 msgstr ""
30082 "Pro tuto knihovnu můžete určit maximální počet výpůjček povolených pro "
30083 "čtenáře dané kategorie bez ohledu na typ jednotky. "
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30087 #, c-format
30088 msgid "Force"
30089 msgstr "Vynutit"
30090
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30092 #, c-format
30093 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30094 msgstr "Půjčovat i přes existující omezení "
30095
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30102 #, c-format
30103 msgid "Forever"
30104 msgstr "Uchovávat vše"
30105
30106 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30108 #, c-format
30109 msgid "Forget %s"
30110 msgstr "Zapomenout %s"
30111
30112 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30113 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30114 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30116 #, c-format
30117 msgid "Forget %s %s (%s)"
30118 msgstr "Zapomenout %s %s (%s)"
30119
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30121 #, c-format
30122 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30123 msgstr "Prominout poplatek u nevyzvednutých rezervací"
30124
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30126 #, c-format
30127 msgid "Forgive fines on return:"
30128 msgstr "Při vracení prominout upomínky:"
30129
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30131 #, c-format
30132 msgid "Forgive overdue charges"
30133 msgstr "Promíjet upomínky"
30134
30135 #. For the first occurrence,
30136 #. SCRIPT
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30145 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30146 msgstr "Formulář nebyl odeslán kvůli následujícím problémům"
30147
30148 #. SCRIPT
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30150 msgid "Format"
30151 msgstr "Formát"
30152
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30155 #, c-format
30156 msgid "Format:"
30157 msgstr "Formát:"
30158
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30160 #, c-format
30161 msgid "Format: "
30162 msgstr "Formát: "
30163
30164 #. SCRIPT
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30166 msgid "Formats"
30167 msgstr "Formáty"
30168
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30170 #, c-format
30171 msgid "Formatting"
30172 msgstr "Formátování"
30173
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30175 #, c-format
30176 msgid "Formatting:"
30177 msgstr "Formátování:"
30178
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
30180 #, c-format
30181 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30182 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30183
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30187 #, c-format
30188 msgid "Framework code"
30189 msgstr "Kód šablony"
30190
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30193 #, c-format
30194 msgid "Framework code: "
30195 msgstr "Kód šablony: "
30196
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30199 #, c-format
30200 msgid "Framework description"
30201 msgstr "Popis šablony"
30202
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30204 #, fuzzy, c-format
30205 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30206 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
30207
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
30209 #, c-format
30210 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30211 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francouzština) "
30212
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30215 #, c-format
30216 msgid "Free"
30217 msgstr "Volný text"
30218
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30220 #, c-format
30221 msgid "French terms of relations"
30222 msgstr "Termíny popisující vztah autora a díla"
30223
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30226 #, c-format
30227 msgid "Frequencies"
30228 msgstr "Frekvence vydávání"
30229
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30231 #, fuzzy, c-format
30232 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30233 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
30234
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30236 #, c-format
30237 msgid ""
30238 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30239 "housebound tab in the patron account in staff."
30240 msgstr "Frekvence donášek pro donáškovou službu."
30241
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30244 #, c-format
30245 msgid "Frequency"
30246 msgstr "Frekvence"
30247
30248 #. SCRIPT
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30250 msgid "Frequency is not defined"
30251 msgstr "Frekvence vydávání nebyla definována"
30252
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30257 #, c-format
30258 msgid "Frequency:"
30259 msgstr "Frekvence:"
30260
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30263 #, c-format
30264 msgid "Frequency: "
30265 msgstr "Frekvence vydávání: "
30266
30267 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30268 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30269 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30270 #. %4$s:  END 
30271 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30272 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30273 #. %7$s:  END 
30274 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30275 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30276 #. %10$s:  END 
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30278 #, c-format
30279 msgid ""
30280 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30281 "months: %s%s "
30282 msgstr ""
30283 "Frekvence: %s | %sPočet čísel: %s%s %sPočet týdnů: %s%s %sPočet měsíců: %s%s "
30284
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30290 #, c-format
30291 msgid "Friday"
30292 msgstr "Pátek"
30293
30294 #. SCRIPT
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30296 msgid "Fridays"
30297 msgstr "Pátek"
30298
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30312 #, c-format
30313 msgid "From"
30314 msgstr "Z"
30315
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30320 #, c-format
30321 msgid "From "
30322 msgstr "Od "
30323
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30325 #, fuzzy, c-format
30326 msgid "From / To"
30327 msgstr "Z \\ Do"
30328
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30330 #, c-format
30331 msgid "From \\ To"
30332 msgstr "Z \\ Do"
30333
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30335 #, c-format
30336 msgid "From a new (empty) record"
30337 msgstr "Z nového (prázdného) záznamu"
30338
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30340 #, c-format
30341 msgid "From a new file"
30342 msgstr "Z nového souboru"
30343
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30345 #, c-format
30346 msgid "From a staged file"
30347 msgstr "Z připravených (importovaných) záznamů"
30348
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30350 #, c-format
30351 msgid "From a subscription"
30352 msgstr "Z předplatného"
30353
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30355 #, c-format
30356 msgid "From a suggestion"
30357 msgstr "Z návrhu"
30358
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30360 #, c-format
30361 msgid "From an existing record: "
30362 msgstr "Z existujícího záznamu: "
30363
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30365 #, c-format
30366 msgid "From an external source"
30367 msgstr "Z externího zdroje"
30368
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30371 #, c-format
30372 msgid "From any library"
30373 msgstr "Z libovolné knihovny"
30374
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30376 #, c-format
30377 msgid "From any library:"
30378 msgstr "Z libovolné knihovny:"
30379
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30381 #, c-format
30382 msgid "From authid: "
30383 msgstr "Od authid: "
30384
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30386 #, c-format
30387 msgid "From biblionumber: "
30388 msgstr "Od záznamu číslo: "
30389
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30391 #, c-format
30392 msgid "From call number:"
30393 msgstr "Od signatury:"
30394
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30397 #, c-format
30398 msgid "From date:"
30399 msgstr "Od:"
30400
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30402 #, c-format
30403 msgid "From existing orders (copy)"
30404 msgstr "Z již existující objednávky (kopie)"
30405
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30408 #, c-format
30409 msgid "From home library"
30410 msgstr "Z domovské knihovny"
30411
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30413 #, c-format
30414 msgid "From home library:"
30415 msgstr "Z domovské knihovny:"
30416
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30418 #, c-format
30419 msgid "From item call number: "
30420 msgstr "Od signatury: "
30421
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30424 #, c-format
30425 msgid "From local hold group"
30426 msgstr ""
30427
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30429 #, fuzzy, c-format
30430 msgid "From local hold group:"
30431 msgstr "Od signatury:"
30432
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30434 #, c-format
30435 msgid "From titles with highest hold ratios"
30436 msgstr "Od titulů s nejvíce rezervacemi"
30437
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30439 #, c-format
30440 msgid "From vendor: "
30441 msgstr "Od dodavatele: "
30442
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30449 #, c-format
30450 msgid "From:"
30451 msgstr "Od:"
30452
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30456 #, c-format
30457 msgid "From: "
30458 msgstr "Od: "
30459
30460 #. INPUT type=checkbox
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30462 #, fuzzy
30463 msgid "From: %s, To: %s"
30464 msgstr "Období: %s do %s"
30465
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30468 #, c-format
30469 msgid "Front "
30470 msgstr "Přední strana "
30471
30472 #. SCRIPT
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30474 msgid "Fullscreen"
30475 msgstr "Celá obrazovka"
30476
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30478 #, c-format
30479 msgid ""
30480 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30481 "(French)"
30482 msgstr ""
30483 "Kódy vztahů (autor, editor, spolupracovník atp.) použité v UNIMARC 7XX $4 "
30484 "(Francie)"
30485
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
30502 #, c-format
30503 msgid "Fund"
30504 msgstr "Fond"
30505
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30507 #, fuzzy, c-format
30508 msgid "Fund ID"
30509 msgstr "Fond: "
30510
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30512 #, c-format
30513 msgid "Fund amount:"
30514 msgstr "Objem fondu:"
30515
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30519 #, c-format
30520 msgid "Fund code"
30521 msgstr "Kód fondu"
30522
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30525 #, c-format
30526 msgid "Fund code: "
30527 msgstr "Kód fondu: "
30528
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30530 #, c-format
30531 msgid "Fund filters"
30532 msgstr "Filtry fondu"
30533
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30535 #, c-format
30536 msgid "Fund list of budget "
30537 msgstr "Seznam fondů rozpočtu "
30538
30539 #. TD
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30541 msgid "Fund locked"
30542 msgstr "Fond uzamknut"
30543
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30548 #, c-format
30549 msgid "Fund name"
30550 msgstr "Název fondu"
30551
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30553 #, c-format
30554 msgid "Fund name: "
30555 msgstr "Název fondu: "
30556
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30558 #, c-format
30559 msgid "Fund parent: "
30560 msgstr "Původ fondu: "
30561
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30563 #, c-format
30564 msgid "Fund remaining"
30565 msgstr "Zbývající fond"
30566
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30568 #, c-format
30569 msgid "Fund total"
30570 msgstr "Celkový fond"
30571
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30575 #, c-format
30576 msgid "Fund:"
30577 msgstr "Fond:"
30578
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30589 #, c-format
30590 msgid "Fund: "
30591 msgstr "Fond: "
30592
30593 #. For the first occurrence,
30594 #. %1$s:  fund_code | html 
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30597 #, c-format
30598 msgid "Fund: %s"
30599 msgstr "Fond: %s"
30600
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30607 #, c-format
30608 msgid "Funds"
30609 msgstr "Fondy"
30610
30611 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30613 #, fuzzy, c-format
30614 msgid "Funds for '%s' "
30615 msgstr "%s pro '%s'%s"
30616
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30618 #, c-format
30619 msgid "GPL License"
30620 msgstr "GPL"
30621
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
30623 #, fuzzy, c-format
30624 msgid "GPL v3 license"
30625 msgstr "GPL"
30626
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30630 #, c-format
30631 msgid "GST"
30632 msgstr "DPH"
30633
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30637 #, c-format
30638 msgid "GST %%"
30639 msgstr "DPH %%"
30640
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30642 #, c-format
30643 msgid "GST:"
30644 msgstr "DPH:"
30645
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30647 #, c-format
30648 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30649 msgstr "Galego (Galicijština) Ignacio Javier"
30650
30651 #. SCRIPT
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30653 msgid "Gamma"
30654 msgstr "Gama"
30655
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30658 #, c-format
30659 msgid "Gap between columns:"
30660 msgstr "Mezera mezi sloupci:"
30661
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30664 #, c-format
30665 msgid "Gap between rows:"
30666 msgstr "Mezera mezi řádky:"
30667
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30669 #, c-format
30670 msgid "Geauga County Public Library"
30671 msgstr "Geauga County Public Library"
30672
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30677 #, c-format
30678 msgid "Gender"
30679 msgstr "Pohlaví"
30680
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30684 #, c-format
30685 msgid "Gender:"
30686 msgstr "Pohlaví:"
30687
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30690 #, c-format
30691 msgid "General"
30692 msgstr "Blíže neurčeno"
30693
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30695 #, c-format
30696 msgid ""
30697 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30698 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30699 msgstr ""
30700 "Obecné jednotky: Popis stavu akvizice :: Tento datový prvek určuje stav "
30701 "jednotky z hlediska akvizice."
30702
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30704 #, c-format
30705 msgid "General holdings: completeness designator"
30706 msgstr "Obecné jednotky: označení úplnosti"
30707
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30709 #, c-format
30710 msgid ""
30711 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30712 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30713 msgstr ""
30714 "Obecné jednotky: označení uchování :: Tento datový prvek vyjadřuje použitá "
30715 "pravidla pro uchovávání jednotek."
30716
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30718 #, c-format
30719 msgid "General holdings: type of unit designator"
30720 msgstr "Obecné jednotky: označení typu jednotky"
30721
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30723 #, c-format
30724 msgid "General settings"
30725 msgstr "Základní nastavení"
30726
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30729 #, c-format
30730 msgid "Generate EDIFACT order"
30731 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
30734 #, c-format
30735 msgid "Generate a new client id/key pair"
30736 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/klíč"
30737
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
30739 #, c-format
30740 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30741 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
30742
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30744 #, c-format
30745 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30746 msgstr "Generovat výjimku pro toto opakující se uzavírací období."
30747
30748 #. INPUT type=submit name=discharge
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30750 msgid "Generate discharge"
30751 msgstr "Vystavit potvrzení"
30752
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30754 #, c-format
30755 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30756 msgstr "Generovat výjimku pro více dní."
30757
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
30759 #, c-format
30760 msgid "Generate new client id/secret pair"
30761 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
30762
30763 #. INPUT type=button
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30765 msgid "Generate next"
30766 msgstr "Generovat další"
30767
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30770 #, c-format
30771 msgid "Geolocation: "
30772 msgstr "Geolokační údaje: "
30773
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30776 #, c-format
30777 msgid "Gestion des index MACLES"
30778 msgstr "Gestion des index MACLES"
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30781 #, c-format
30782 msgid "Get Firefox add-on"
30783 msgstr "Doplněk pro Firefox"
30784
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30786 #, c-format
30787 msgid "Get desktop application"
30788 msgstr "Desktopová aplikace"
30789
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30791 #, c-format
30792 msgid "Get help on current subfield"
30793 msgstr "Nápověda pro aktuální podpole"
30794
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30796 #, c-format
30797 msgid "Get it!"
30798 msgstr "Získat!"
30799
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30801 #, c-format
30802 msgid "Global system preferences"
30803 msgstr "Společná nastavení systému"
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
30806 #, c-format
30807 msgid "Glyphicons Free"
30808 msgstr "Glyphicons Free"
30809
30810 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
30821 msgid "Go"
30822 msgstr "OK"
30823
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30825 #, fuzzy, c-format
30826 msgid "Go back to vendor page"
30827 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
30828
30829 #. IMG
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
30831 msgid "Go bottom"
30832 msgstr "Jdete dolů"
30833
30834 #. IMG
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30836 msgid "Go down"
30837 msgstr "Jít dolů"
30838
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30840 #, c-format
30841 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30842 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
30843
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30846 #, c-format
30847 msgid "Go to advanced search"
30848 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
30849
30850 #. A
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30852 msgid "Go to item details"
30853 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
30854
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30856 #, c-format
30857 msgid "Go to item search"
30858 msgstr "Vyhledávání jednotek"
30859
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30863 #, c-format
30864 msgid "Go to page : "
30865 msgstr "Přejít na stránku : "
30866
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
30868 #, c-format
30869 msgid "Go to receipt page"
30870 msgstr "Jít na stránku s účtenkou"
30871
30872 #. A
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
30874 msgid "Go to record detail page"
30875 msgstr "Podrobný záznam"
30876
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30879 #, fuzzy, c-format
30880 msgid "Go to the "
30881 msgstr "Přejít na stránku : "
30882
30883 #. IMG
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
30885 msgid "Go top"
30886 msgstr "Jděte nahoru"
30887
30888 #. IMG
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
30890 msgid "Go up"
30891 msgstr "Jděte výš"
30892
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
30894 #, c-format
30895 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30896 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
30897
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30900 #, c-format
30901 msgid "Gone no address"
30902 msgstr "Zkontrolovat adresu"
30903
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
30905 #, c-format
30906 msgid "Gone no address flag"
30907 msgstr "Zkontrolovat adresu"
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30910 #, c-format
30911 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30912 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
30913
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30916 #, c-format
30917 msgid "Government"
30918 msgstr "Vládní"
30919
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
30922 #, c-format
30923 msgid "Grace period:"
30924 msgstr "Doba odkladu:"
30925
30926 #. SCRIPT
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30928 msgid "Gray"
30929 msgstr "Šedá"
30930
30931 #. SCRIPT
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30933 msgid "Green"
30934 msgstr "Zelená"
30935
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
30938 #, c-format
30939 msgid "Group"
30940 msgstr "Skupina"
30941
30942 #. INPUT type=text name=group
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
30944 msgid "Group code"
30945 msgstr "Kód skupiny"
30946
30947 #. INPUT type=text name=groupdesc
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
30949 msgid "Group name"
30950 msgstr "Název skupiny"
30951
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
30953 #, c-format
30954 msgid "Group(s):"
30955 msgstr "Skupina(y):"
30956
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30958 #, c-format
30959 msgid "Group:"
30960 msgstr "Skupina:"
30961
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30963 #, c-format
30964 msgid "Group: "
30965 msgstr "Skupina: "
30966
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
30968 #, c-format
30969 msgid "Groups of libraries: "
30970 msgstr "Skupiny knihoven: "
30971
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
30974 #, c-format
30975 msgid "Guarantees:"
30976 msgstr "Je ručitelem:"
30977
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
30979 #, fuzzy, c-format
30980 msgid "Guarantor ID"
30981 msgstr "Ručitel:"
30982
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
30984 #, fuzzy, c-format
30985 msgid "Guarantor can view checkouts"
30986 msgstr "Počet výpůjček"
30987
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30989 #, c-format
30990 msgid "Guarantor firstname"
30991 msgstr "Křestní jméno ručitele"
30992
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30994 #, fuzzy, c-format
30995 msgid "Guarantor relationship"
30996 msgstr "Informace o ručiteli"
30997
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
30999 #, c-format
31000 msgid "Guarantor surname"
31001 msgstr "Příjmení ručitele"
31002
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31004 #, fuzzy, c-format
31005 msgid "Guarantor title"
31006 msgstr "Ručitel:"
31007
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31013 #, c-format
31014 msgid "Guarantor:"
31015 msgstr "Ručitel:"
31016
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31018 #, c-format
31019 msgid "Guarantors:"
31020 msgstr "Ručitelé:"
31021
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31023 #, c-format
31024 msgid "Guide box:"
31025 msgstr "Průvodcovské okénko:"
31026
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31028 #, c-format
31029 msgid "Guide grid:"
31030 msgstr "Vodící mřížka:"
31031
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31036 #, c-format
31037 msgid "Guided reports"
31038 msgstr "Vlastní výstupy"
31039
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31043 #, c-format
31044 msgid "Guided reports wizard"
31045 msgstr "Tvůrce výstupů"
31046
31047 #. SCRIPT
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31049 msgid "H Align"
31050 msgstr "Horizontální zarovnání"
31051
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31054 #, c-format
31055 msgid "HC Sticky"
31056 msgstr "HC Sticky"
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31059 #, c-format
31060 msgid "HTML"
31061 msgstr "HTML"
31062
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31064 #, c-format
31065 msgid "HTML message:"
31066 msgstr "Formát HTML:"
31067
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31069 #, c-format
31070 msgid "Halland County Library, Sweden"
31071 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31072
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31074 #, c-format
31075 msgid "Handbooks"
31076 msgstr "Příručky"
31077
31078 #. SCRIPT
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31080 msgid "Handy Shortcuts"
31081 msgstr "Užitečné zkratky"
31082
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31085 #, c-format
31086 msgid "Hard due date"
31087 msgstr "Fixní datum vrácení"
31088
31089 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31091 #, c-format
31092 msgid "Hard due date %s:"
31093 msgstr "Fixní datum vrácení %s:"
31094
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31096 #, fuzzy, c-format
31097 msgid "Hard due date: "
31098 msgstr "Fixní datum vrácení"
31099
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31101 #, c-format
31102 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31103 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31104
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31106 #, c-format
31107 msgid "Hashvalue"
31108 msgstr "Kontrolní součet"
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31111 #, c-format
31112 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31113 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31114
31115 #. SCRIPT
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31117 msgid "Header"
31118 msgstr "Nadpis"
31119
31120 #. SCRIPT
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31122 msgid "Header 1"
31123 msgstr "Nadpis 1"
31124
31125 #. SCRIPT
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31127 msgid "Header 2"
31128 msgstr "Nadpis 2"
31129
31130 #. SCRIPT
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31132 msgid "Header 3"
31133 msgstr "Nadpis 3"
31134
31135 #. SCRIPT
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31137 msgid "Header 4"
31138 msgstr "Nadpis 4"
31139
31140 #. SCRIPT
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31142 msgid "Header 5"
31143 msgstr "Nadpis 5"
31144
31145 #. SCRIPT
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31147 msgid "Header 6"
31148 msgstr "Nadpis 6"
31149
31150 #. SCRIPT
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31152 msgid "Header cell"
31153 msgstr "Buňka záhlaví"
31154
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31156 #, c-format
31157 msgid "Header row could not be parsed"
31158 msgstr "Hlavičkový řádek nebylo možné zpracovat"
31159
31160 #. SCRIPT
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31162 msgid "Headers"
31163 msgstr "Záhlaví"
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31166 #, c-format
31167 msgid "Heading"
31168 msgstr "Záhlaví"
31169
31170 #. SCRIPT
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31172 msgid "Heading 1"
31173 msgstr "Nadpis 1"
31174
31175 #. SCRIPT
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31177 msgid "Heading 2"
31178 msgstr "Nadpis 2"
31179
31180 #. SCRIPT
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31182 msgid "Heading 3"
31183 msgstr "Nadpis 3"
31184
31185 #. SCRIPT
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31187 msgid "Heading 4"
31188 msgstr "Nadpis 4"
31189
31190 #. SCRIPT
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31192 msgid "Heading 5"
31193 msgstr "Nadpis 5"
31194
31195 #. SCRIPT
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31197 msgid "Heading 6"
31198 msgstr "Nadpis 6"
31199
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31210 #, c-format
31211 msgid "Heading A-Z"
31212 msgstr "Záhlaví A-Z"
31213
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31224 #, c-format
31225 msgid "Heading Z-A"
31226 msgstr "Záhlaví Z-A"
31227
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31230 #, fuzzy, c-format
31231 msgid "Heading type"
31232 msgstr "Nadpis 1"
31233
31234 #. SCRIPT
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31236 msgid "Headings"
31237 msgstr "Nadpisy"
31238
31239 #. SCRIPT
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31241 msgid "Height"
31242 msgstr "Výška"
31243
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31247 #, c-format
31248 msgid "Help"
31249 msgstr "Nápověda"
31250
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31252 #, c-format
31253 msgid "Help input"
31254 msgstr "Vstup do nápovědy"
31255
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31257 #, c-format
31258 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31259 msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
31260
31261 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31263 #, c-format
31264 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31265 msgstr "Zde je váš seznam s názvem %s, zaslaný z našeho online katalogu"
31266
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31269 #, c-format
31270 msgid "Hi,"
31271 msgstr "Dobrý den,"
31272
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31274 #, c-format
31275 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31276 msgstr "Ahoj, právě si prohlížíte výsledek ukázkové zásuvného modulu."
31277
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31280 #, c-format
31281 msgid "Hidden by default"
31282 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
31283
31284 #. SCRIPT
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31286 msgid "Hide MARC"
31287 msgstr "Skrýt MARC"
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31290 #, c-format
31291 msgid "Hide SQL code"
31292 msgstr "Skrýt SQL kód"
31293
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31295 #, c-format
31296 msgid "Hide advanced pattern"
31297 msgstr "Skrýt rozšířené vzorce"
31298
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31302 #, c-format
31303 msgid "Hide all"
31304 msgstr "Skrýt vše"
31305
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31309 #, c-format
31310 msgid "Hide all columns"
31311 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
31312
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31314 #, c-format
31315 msgid "Hide already received orders"
31316 msgstr "Skrýt přijaté objednávky"
31317
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31319 #, c-format
31320 msgid "Hide chart"
31321 msgstr "Skrýt graf"
31322
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31324 #, fuzzy, c-format
31325 msgid "Hide closed"
31326 msgstr "je uzavřený"
31327
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31329 #, c-format
31330 msgid "Hide default value fields"
31331 msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
31332
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31334 #, c-format
31335 msgid "Hide details"
31336 msgstr "Skrýt podrobnosti"
31337
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31339 #, c-format
31340 msgid "Hide in OPAC"
31341 msgstr "Skrýt v on-line katalogu"
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31344 #, c-format
31345 msgid "Hide in OPAC: "
31346 msgstr "Skrýt v on-line katalogu: "
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31350 #, c-format
31351 msgid "Hide inactive budgets"
31352 msgstr "Skrýt neaktivní rozpočty"
31353
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31355 #, fuzzy, c-format
31356 msgid "Hide new"
31357 msgstr "Skrýt okno"
31358
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31360 #, c-format
31361 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31362 msgstr "Skrýt informace o čtenáři knihovníkům mimo tuto skupinu."
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31365 #, c-format
31366 msgid "Hide seen"
31367 msgstr "Skrýt přečtené"
31368
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31370 #, fuzzy, c-format
31371 msgid "Hide viewed"
31372 msgstr "Skrýt přečtené"
31373
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31375 #, c-format
31376 msgid "Hide window"
31377 msgstr "Skrýt okno"
31378
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31380 #, c-format
31381 msgid "High demand item. "
31382 msgstr "Velmi žádaná jednotka. "
31383
31384 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31385 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31387 #, c-format
31388 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31389 msgstr "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s)."
31390
31391 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31392 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31394 #, c-format
31395 msgid ""
31396 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31397 "anyway?"
31398 msgstr ""
31399 "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s). Přesto "
31400 "půjčit?"
31401
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31403 #, c-format
31404 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31405 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31406
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31408 #, c-format
31409 msgid "Highlight"
31410 msgstr "Zvýraznit"
31411
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31413 #, c-format
31414 msgid ""
31415 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31416 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31417 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31418 msgstr ""
31419 "Tip: můžete aktualizovat historii seriálů ručně. To může být užitečné pro "
31420 "staré předplatné nebo k vyčistění historie. Při úpravách buďte opatrní, "
31421 "neboť budoucí příjem seriálů je bude automaticky aktualizovat."
31422
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31424 #, c-format
31425 msgid "Hint:"
31426 msgstr "Tip:"
31427
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31429 #, c-format
31430 msgid "Hints"
31431 msgstr "Návod"
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31434 #, c-format
31435 msgid "History"
31436 msgstr "Historie"
31437
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31439 #, c-format
31440 msgid "History OPAC note:"
31441 msgstr "Poznámka k historii:"
31442
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31444 #, c-format
31445 msgid "History end date:"
31446 msgstr "Koncové datum historie:"
31447
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31449 #, c-format
31450 msgid "History staff note:"
31451 msgstr "Poznámka obsluhy k historii:"
31452
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31454 #, c-format
31455 msgid "History start date:"
31456 msgstr "Počáteční datum historie:"
31457
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31459 #, c-format
31460 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31461 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Německo"
31462
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
31464 #, c-format
31465 msgid "Hold"
31466 msgstr "Rezervace"
31467
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31471 #, c-format
31472 msgid "Hold at"
31473 msgstr "Rezervace v"
31474
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31479 #, c-format
31480 msgid "Hold date"
31481 msgstr "Datum rezervace"
31482
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
31485 #, c-format
31486 msgid "Hold details"
31487 msgstr "Podrobnosti rezervace"
31488
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31490 #, c-format
31491 msgid "Hold expires on date:"
31492 msgstr "Rezervovat do:"
31493
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31495 #, c-format
31496 msgid "Hold fee"
31497 msgstr "Poplatek za rezervaci"
31498
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31501 #, c-format
31502 msgid "Hold fee: "
31503 msgstr "Poplatek za rezervaci: "
31504
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31506 #, c-format
31507 msgid "Hold filled for:"
31508 msgstr "Rezervováno pro:"
31509
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31513 #, c-format
31514 msgid "Hold for:"
31515 msgstr "Rezervováno pro:"
31516
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31518 #, c-format
31519 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31520 msgstr "Nalezena rezervace (jednotka již čeká na vyzvednutí): "
31521
31522 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
31524 #, c-format
31525 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31526 msgstr "Nalezena rezervace pro (%s), prosím pošlete"
31527
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31529 #, c-format
31530 msgid "Hold found: "
31531 msgstr "Nalezena rezervace: "
31532
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
31534 #, c-format
31535 msgid "Hold must be record level "
31536 msgstr "Lze vytvořit pouze rezervaci na záznam"
31537
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
31539 #, c-format
31540 msgid "Hold next available item "
31541 msgstr "Rezervovat další dostupnou jednotku  "
31542
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31545 #, c-format
31546 msgid "Hold pickup library match"
31547 msgstr "Shoda s knihovnou určenou k vyzvednutí"
31548
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
31550 #, c-format
31551 msgid "Hold placed by : "
31552 msgstr "Rezervace podána od : "
31553
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31556 #, c-format
31557 msgid "Hold policy"
31558 msgstr "Pravidla rezervace"
31559
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31561 #, c-format
31562 msgid "Hold ratio"
31563 msgstr "Poměr rezervací"
31564
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31566 #, fuzzy, c-format
31567 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31568 msgstr ", větší nebo rovno 1"
31569
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31573 #, c-format
31574 msgid "Hold ratios"
31575 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
31576
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31578 #, fuzzy, c-format
31579 msgid "Hold ratios "
31580 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
31581
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31583 #, fuzzy, c-format
31584 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31585 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31586
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31588 #, c-format
31589 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31590 msgstr ""
31591 "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek, které je třeba dokoupit"
31592
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31594 #, c-format
31595 msgid "Hold starts on date:"
31596 msgstr "Rezervace začíná dne:"
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31599 #, c-format
31600 msgid "Hold status "
31601 msgstr "Stav rezervace "
31602
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31604 #, fuzzy, c-format
31605 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31606 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31607
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31610 #, c-format
31611 msgid "Holding libraries"
31612 msgstr "Knihovna"
31613
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31622 #, c-format
31623 msgid "Holding library"
31624 msgstr "Aktuální knihovna"
31625
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31628 #, c-format
31629 msgid "Holding library:"
31630 msgstr "Aktuální knihovna:"
31631
31632 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31634 #, c-format
31635 msgid "Holdings (%s)"
31636 msgstr "Jednotky (%s)"
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
31639 #, c-format
31640 msgid "Holdings:"
31641 msgstr "Jednotky:"
31642
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31657 #, c-format
31658 msgid "Holds"
31659 msgstr "Rezervace"
31660
31661 #. For the first occurrence,
31662 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31665 #, c-format
31666 msgid "Holds (%s)"
31667 msgstr "Rezervace (%s)"
31668
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31671 #, c-format
31672 msgid "Holds allowed (daily)"
31673 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
31674
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31676 #, fuzzy, c-format
31677 msgid "Holds allowed (daily): "
31678 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31682 #, c-format
31683 msgid "Holds allowed (total)"
31684 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
31685
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31687 #, fuzzy, c-format
31688 msgid "Holds allowed (total): "
31689 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
31690
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31694 #, c-format
31695 msgid "Holds awaiting pickup"
31696 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí"
31697
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31699 #, fuzzy, c-format
31700 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31701 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31702
31703 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31704 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31706 #, c-format
31707 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31708 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí pro vaší knihovnu na: %s %s "
31709
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31712 #, c-format
31713 msgid "Holds history"
31714 msgstr "Historie rezervací"
31715
31716 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31718 #, c-format
31719 msgid "Holds history for %s"
31720 msgstr "Historie rezervací pro %s"
31721
31722 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31724 #, fuzzy, c-format
31725 msgid "Holds history for %s "
31726 msgstr "Historie rezervací pro %s"
31727
31728 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31730 #, c-format
31731 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31732 msgstr "Rezervace zde uvedené čekají na vyzvednutí více než %s dní."
31733
31734 #. A
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31737 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31738 msgstr "Rezervací jednotky: %s / Celkem rezervací tohoto záznamu: %s"
31739
31740 #. A
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31743 msgid "Holds on this record: %s"
31744 msgstr "Rezervací na tento záznam: %s"
31745
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31748 #, c-format
31749 msgid "Holds per record (count)"
31750 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
31751
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31753 #, fuzzy, c-format
31754 msgid "Holds per record (count): "
31755 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31761 #, c-format
31762 msgid "Holds queue"
31763 msgstr "Fronta rezervací"
31764
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31766 #, fuzzy, c-format
31767 msgid "Holds queue "
31768 msgstr "Fronta rezervací"
31769
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31771 #, fuzzy, c-format
31772 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31773 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31774
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31778 #, c-format
31779 msgid "Holds statistics"
31780 msgstr "Statistiky rezervací"
31781
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31783 #, fuzzy, c-format
31784 msgid "Holds statistics "
31785 msgstr "Statistiky rezervací"
31786
31787 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31788 #. %2$s:  END 
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31790 #, fuzzy, c-format
31791 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31792 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
31793
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
31795 #, c-format
31796 msgid "Holds to place (count)"
31797 msgstr "Zadávané rezervace (počet)"
31798
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31801 #, c-format
31802 msgid "Holds to pull"
31803 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
31804
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31806 #, fuzzy, c-format
31807 msgid "Holds to pull "
31808 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
31809
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31811 #, fuzzy, c-format
31812 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31813 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31814
31815 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31816 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31818 #, c-format
31819 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31820 msgstr "Rezervace k vyzvednutí objednané mezi %s a %s"
31821
31822 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31824 #, fuzzy, c-format
31825 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31826 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
31827
31828 #. %1$s:  waiting_here | html 
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31830 #, fuzzy, c-format
31831 msgid "Holds waiting here (%s)"
31832 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
31833
31834 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31835 #. %2$s:  overcount | html 
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31837 #, c-format
31838 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31839 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
31840
31841 #. %1$s:  reservecount | html 
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31843 #, c-format
31844 msgid "Holds waiting: %s"
31845 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
31846
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
31848 #, c-format
31849 msgid "Holds:"
31850 msgstr "Rezervace:"
31851
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31854 #, c-format
31855 msgid "Holiday exception"
31856 msgstr "Výjimka"
31857
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
31859 #, c-format
31860 msgid "Holiday only on this day"
31861 msgstr "Jednorázový zavírací den"
31862
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
31864 #, c-format
31865 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31866 msgstr "Zavírací den v týdnu"
31867
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
31869 #, c-format
31870 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31871 msgstr "Stejný den každý rok (např. státní svátky)"
31872
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31875 #, c-format
31876 msgid "Holiday repeating weekly"
31877 msgstr "Zavírací den v týdnu"
31878
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31881 #, c-format
31882 msgid "Holiday repeating yearly"
31883 msgstr "Každoroční uzavírka (státní svátek)"
31884
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
31886 #, c-format
31887 msgid "Holidays on a range"
31888 msgstr "Uzavírka v období"
31889
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
31891 #, c-format
31892 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31893 msgstr "Každoročně opakovaná uzavírka"
31894
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:34
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32169 #, c-format
32170 msgid "Home"
32171 msgstr "Koha"
32172
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32175 #, c-format
32176 msgid "Home libraries"
32177 msgstr "Domovské knihovny"
32178
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32205 #, c-format
32206 msgid "Home library"
32207 msgstr "Domovská knihovna"
32208
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32210 #, c-format
32211 msgid "Home library (branchcode)"
32212 msgstr "Domovská knihovna (kód)"
32213
32214 #. SCRIPT
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32216 msgid "Home library unknown."
32217 msgstr "Domovská knihovna není známa."
32218
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32222 #, c-format
32223 msgid "Home library:"
32224 msgstr "Domovská knihovna:"
32225
32226 #. For the first occurrence,
32227 #. SCRIPT
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32230 #, c-format
32231 msgid "Home library: %s"
32232 msgstr "Domovská knihovna: %s"
32233
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32235 #, c-format
32236 msgid "Horizontal bar:"
32237 msgstr "Vodorovný sloupec:"
32238
32239 #. SCRIPT
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32241 msgid "Horizontal line"
32242 msgstr "Vodorovná čára"
32243
32244 #. SCRIPT
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32246 msgid "Horizontal space"
32247 msgstr "Vodorovná mezera"
32248
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32253 #, c-format
32254 msgid "Horizontal: "
32255 msgstr "Vodorovně: "
32256
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
32258 #, c-format
32259 msgid "Horowhenua Library Trust"
32260 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32261
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32264 #, c-format
32265 msgid "Host"
32266 msgstr ""
32267
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32269 #, c-format
32270 msgid "Host records"
32271 msgstr "Hostitelské záznamy"
32272
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32275 #, fuzzy, c-format
32276 msgid "Host: "
32277 msgstr "Ztráta: "
32278
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32280 #, c-format
32281 msgid "Hostname/Port"
32282 msgstr "Hostitel/port"
32283
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32285 #, c-format
32286 msgid "Hostname: "
32287 msgstr "Hostitel: "
32288
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
32290 #, c-format
32291 msgid "Hotchkiss School, USA"
32292 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32293
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32296 #, c-format
32297 msgid "Hour"
32298 msgstr "Hodina"
32299
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32301 #, c-format
32302 msgid "Hourly rental charge"
32303 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení"
32304
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32306 #, c-format
32307 msgid "Hourly rental charge:"
32308 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení:"
32309
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32311 #, c-format
32312 msgid "Hourly rental charge: "
32313 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
32314
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32316 #, fuzzy, c-format
32317 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32318 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
32319
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32326 #, c-format
32327 msgid "Hours"
32328 msgstr "Hodiny"
32329
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32331 #, c-format
32332 msgid "Housebound"
32333 msgstr "Donášková služba"
32334
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32336 #, c-format
32337 msgid "Housebound details"
32338 msgstr "Podrobnosti donášky"
32339
32340 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32342 #, c-format
32343 msgid "Housebound details for %s"
32344 msgstr "Informace o donáškové službu pro čtenáře %s"
32345
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32349 #, c-format
32350 msgid "Housebound roles"
32351 msgstr "Pravidla donášek"
32352
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32354 #, c-format
32355 msgid "How many issues do you want to receive?"
32356 msgstr "Kolik čísel chcete přijmout?"
32357
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32359 #, c-format
32360 msgid "How should patrons be deleted?"
32361 msgstr "Jak by měli být čtenáři smazáni?"
32362
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32364 #, c-format
32365 msgid "How to process items: "
32366 msgstr "Jak zpracovat jednotky: "
32367
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
32369 #, c-format
32370 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32371 msgstr "Hrvatski (Chorvatština)"
32372
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32375 #, c-format
32376 msgid "Htmlarea"
32377 msgstr "Textová oblast"
32378
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32380 #, c-format
32381 msgid "Huge text"
32382 msgstr "Obrovský text"
32383
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32385 #, c-format
32386 msgid "I encountered some problems."
32387 msgstr "Objevilo se několik problémů."
32388
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32390 #, c-format
32391 msgid "I received this from you:"
32392 msgstr "Zadali jste toto:"
32393
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32395 #, c-format
32396 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32397 msgstr "Po stisknutí tlačítka OK vypíšu to, co sami zadáte."
32398
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32401 #, c-format
32402 msgid "I18N/L10N"
32403 msgstr "Jazyky"
32404
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32406 #, c-format
32407 msgid "IBERMARC"
32408 msgstr "IBERMARC"
32409
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32416 #, c-format
32417 msgid "ID"
32418 msgstr "ID"
32419
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32421 #, c-format
32422 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32423 msgstr "Problém v konfiguraci MVS modulu. Více informací naleznete na stránce "
32424
32425 #. A
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32427 msgid "ILL request log"
32428 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku"
32429
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32431 #, c-format
32432 msgid "ILL request log "
32433 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
32434
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32439 #, c-format
32440 msgid "ILL requests"
32441 msgstr "MVS požadavky"
32442
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32444 #, fuzzy, c-format
32445 msgid "ILL requests "
32446 msgstr "MVS požadavky"
32447
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32449 #, fuzzy, c-format
32450 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32451 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
32452
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32455 #, c-format
32456 msgid "ILL requests history"
32457 msgstr "Historie MVS požadavků"
32458
32459 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32461 #, fuzzy, c-format
32462 msgid "ILL requests history for %s "
32463 msgstr "&rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s "
32464
32465 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32467 #, fuzzy, c-format
32468 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32469 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
32470
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
32472 #, fuzzy, c-format
32473 msgid "ILL requests:"
32474 msgstr "MVS požadavky"
32475
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32477 #, c-format
32478 msgid "ILL staff email: "
32479 msgstr ""
32480
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32482 #, c-format
32483 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32484 msgstr ""
32485
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32487 #, c-format
32488 msgid "IM_notification.ogg"
32489 msgstr "IM_notification.ogg"
32490
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32492 #, c-format
32493 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32494 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32495
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32497 #, c-format
32498 msgid "INTERMARC"
32499 msgstr "INTERMARC"
32500
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32502 #, c-format
32503 msgid "IP"
32504 msgstr "IP"
32505
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32507 #, c-format
32508 msgid "IP address has changed, please log in again "
32509 msgstr "IP adresa byla změněna, přihlašte se znovu prosím "
32510
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32512 #, c-format
32513 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32514 msgstr "IP adresa byla změněna. Prosím, přihlašte se znovu. "
32515
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32517 #, c-format
32518 msgid "IP: "
32519 msgstr "IP: "
32520
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32522 #, c-format
32523 msgid "ISBD"
32524 msgstr "ISBD"
32525
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32527 #, fuzzy, c-format
32528 msgid "ISBD details "
32529 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
32530
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32546 #, c-format
32547 msgid "ISBN"
32548 msgstr "ISBN"
32549
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32551 #, c-format
32552 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32553 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32554
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32557 #, c-format
32558 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32559 msgstr "ISBN nebo ISSN nebo jiné standardní číslo:"
32560
32561 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32563 #, c-format
32564 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32565 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32566
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32571 #, c-format
32572 msgid "ISBN:"
32573 msgstr "ISBN:"
32574
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32586 #, c-format
32587 msgid "ISBN: "
32588 msgstr "ISBN: "
32589
32590 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32592 #, c-format
32593 msgid "ISBN: %s "
32594 msgstr "ISBN: %s "
32595
32596 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32597 #. %2$s:  isbn | $raw 
32598 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32599 #. %4$s:  END 
32600 #. %5$s:  END 
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32602 #, c-format
32603 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32604 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
32605
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32607 #, c-format
32608 msgid "ISO 5426"
32609 msgstr "ISO 5426"
32610
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32612 #, c-format
32613 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32614 msgstr "ISO 639-2 standardní kódy jazyků"
32615
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32617 #, c-format
32618 msgid "ISO 6937"
32619 msgstr "ISO 6937"
32620
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32622 #, c-format
32623 msgid "ISO 8859-1"
32624 msgstr "ISO 8859-1"
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32627 #, c-format
32628 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32629 msgstr "Formát ISO (RRRR-MM-DD)"
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32632 #, c-format
32633 msgid "ISO code"
32634 msgstr "kód ISO"
32635
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32637 #, c-format
32638 msgid "ISO code: "
32639 msgstr "ISO kód: "
32640
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32656 #, c-format
32657 msgid "ISSN"
32658 msgstr "ISSN"
32659
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32667 #, c-format
32668 msgid "ISSN:"
32669 msgstr "ISSN:"
32670
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32676 #, c-format
32677 msgid "ISSN: "
32678 msgstr "ISSN: "
32679
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32681 #, c-format
32682 msgid "Icon"
32683 msgstr "Ikona"
32684
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32689 #, c-format
32690 msgid "Id"
32691 msgstr "Id"
32692
32693 #. SCRIPT
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32695 msgid ""
32696 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32697 "dots, colons or underscores."
32698 msgstr ""
32699 "Id by mělo začínat písmenem, které bude následováno pouze písmeny, "
32700 "číslicemi, pomlčkami, tečkami, čárkami nebo podtržítky."
32701
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32703 #, c-format
32704 msgid "Id: "
32705 msgstr "Id: "
32706
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32708 #, c-format
32709 msgid "If "
32710 msgstr ""
32711
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32713 #, c-format
32714 msgid ""
32715 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32716 "new one or overwrite the old one."
32717 msgstr ""
32718 "Pokud číslo průkazky již v systému existuje, můžete si zvolit, zda chcete "
32719 "takovýto záznam ignorovat, nebo jím přepsat stávající záznam uživatele."
32720
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32722 #, c-format
32723 msgid ""
32724 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32725 "on this template from the public catalog."
32726 msgstr ""
32727 "Pokud šablona umožňuje veřejnou registraci, čtenáři se mohou zapojit do "
32728 "klubu založeného na této šabloně přímo z katalogu."
32729
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32733 #, c-format
32734 msgid "If all unavailable"
32735 msgstr "Pokud jsou všechny nedostupné"
32736
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32738 #, c-format
32739 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32740 msgstr "Pokud se cena změní, zaokrouhlit na násobek"
32741
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32745 #, c-format
32746 msgid "If any unavailable"
32747 msgstr "Pokud je libovolná nedostupná"
32748
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32750 #, fuzzy, c-format
32751 msgid ""
32752 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32753 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32754 "record."
32755 msgstr ""
32756 "Je-li zaškrtnuto, bude atribut jedinečným identifikátorem &mdash; je-li "
32757 "hodnota zadána do čtenářova záznamu, stejná hodnota nemůže být zadána do "
32758 "jiného záznamu. Toto nastavení nelze změnit poté, co je atribut definován."
32759
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32761 #, fuzzy, c-format
32762 msgid ""
32763 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32764 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32765 msgstr ""
32766 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
32767 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
32768
32769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32770 #, c-format
32771 msgid ""
32772 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32773 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32774 "days until due, directly."
32775 msgstr ""
32776
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32778 #, c-format
32779 msgid ""
32780 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32781 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32782 "hours until due, directly."
32783 msgstr ""
32784
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32786 #, c-format
32787 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32788 msgstr ""
32789 "Pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a je možné na "
32790 "něho kliknout"
32791
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32793 #, c-format
32794 msgid ""
32795 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32796 "search."
32797 msgstr ""
32798 "Pokud je zaškrtnuto, nebude tento typ jednotky zobrazen ve filtrech "
32799 "pokročilého vyhledávání on-line katalogu."
32800
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32802 #, c-format
32803 msgid ""
32804 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32805 "their due date."
32806 msgstr ""
32807
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32809 #, c-format
32810 msgid ""
32811 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32812 "Mana KB."
32813 msgstr ""
32814 "Pokud je zaškrtnuto, každé nově vytvořené předplatné periodik bude "
32815 "automaticky sdíleno ve znalostní bázi Mana."
32816
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32818 #, c-format
32819 msgid ""
32820 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32821 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32822 msgstr ""
32823 "Pokud je zaškrtnuto, není možné vypůjčit žádnou jednotku tohoto typu. Pokud "
32824 "zaškrtnuto není, lze vypůjčit všechny jednotky tohoto typu kromě jednotek, "
32825 "které jsou označeny jako nevypůjčitelné."
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32828 #, c-format
32829 msgid ""
32830 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32831 "already exists for a library, no change is made."
32832 msgstr ""
32833 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
32834 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
32835
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32837 #, c-format
32838 msgid ""
32839 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32840 "Alt"
32841 msgstr ""
32842 "Kombinace více kláves musí být použita v určeném pořadí: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
32843
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32846 #, c-format
32847 msgid "If empty, English is used"
32848 msgstr "Pokud necháno prázdné, použije se angličtina"
32849
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
32851 #, c-format
32852 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32853 msgstr ""
32854
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
32856 #, c-format
32857 msgid ""
32858 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32859 msgstr "Pokud byly při objednávce vytvořeny i jednotky, budou také odstraněny."
32860
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
32862 #, c-format
32863 msgid ""
32864 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32865 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32866 "and a colon should precede each value. For example: "
32867 msgstr ""
32868 "Pokud nahráváte i rozšířené vlastnosti čtenářů, pole 'patron_attributes' by "
32869 "mělo obsahovat seznam atributů a jejich hodnot oddělený čárkami. Kód "
32870 "atributu a dvojtečka by měli předcházet každé hodnotě. Například: "
32871
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
32873 #, c-format
32874 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32875 msgstr "Pokud se již shodný záznam nachází v tabulce uživatelů:"
32876
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid ""
32880 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32881 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32882 "is not enforced during batch patron import."
32883 msgstr ""
32884 "Kategorie ověřených hodnot; pokud je jedna zvolena, stránka zápisu záznamu o "
32885 "čtenáči povolí jen hodnoty vybrané z tohoto seznamu. Nicméně ověřená hodnota "
32886 "se však nevyžaduje během nárazového importu čtenářů."
32887
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32889 #, c-format
32890 msgid ""
32891 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32892 "with a valid email address."
32893 msgstr ""
32894 "Pokud je nastaveno, klub založený na této šabloně bude umožňovat zapojení "
32895 "čtenářů s platným e-mailem."
32896
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32898 #, c-format
32899 msgid ""
32900 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32901 "this club template."
32902 msgstr ""
32903 "Pokud je nastaveno, pouze knihovníci přihlášení pod konkrétní knihovnou "
32904 "budou moci upravovat šablonu tohoto klubu."
32905
32906 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32907 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
32909 #, fuzzy, c-format
32910 msgid ""
32911 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32912 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32913 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32914 msgstr ""
32915 "Pokud vztah je v pořádku, přidejte ho prosím do systémové proměnné "
32916 "'borrowerRelationship', jinak požádejte správce systému o opravu "
32917 "databázových hodnot v %s a/nebo %s."
32918
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
32920 #, c-format
32921 msgid ""
32922 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32923 "policies can be overridden by your circulation staff."
32924 msgstr ""
32925 "pokud je v systémových nastaveních volba 'AllowHoldPolicyOverride' povolena, "
32926 "budou mít knihovníci možnost tato pravidla obejít."
32927
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
32929 #, c-format
32930 msgid ""
32931 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32932 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32933 "type. "
32934 msgstr ""
32935 "Pokud je celkový počet výpůjček pro danou čtenářskou kategorii prázdný, "
32936 "žádný limit se neuplatní. S výjimkou případů, vámi definovaného limitu pro "
32937 "konkrétní typ jednotek. "
32938
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32940 #, c-format
32941 msgid ""
32942 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32943 "you can check corresponding boxes below. "
32944 msgstr ""
32945 "Pokud jsou čísla periodika vydávána jen některé dny v týdnu, můžete "
32946 "zaškrtnout odpovídající políčka níže. "
32947
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
32949 #, c-format
32950 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32951 msgstr "Pokud toto není to, co jste čekali, jděte na "
32952
32953 #. For the first occurrence,
32954 #. SCRIPT
32955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
32957 msgid ""
32958 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32959 msgstr ""
32960 "Pokud si přejete dávku opravdu odstranit, použijte tlačítko 'Odstranit "
32961 "dávku'."
32962
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
32964 #, c-format
32965 msgid ""
32966 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32967 "entries or a blank page"
32968 msgstr ""
32969
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32971 #, c-format
32972 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32973 msgstr ""
32974
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
32976 #, c-format
32977 msgid ""
32978 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32979 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
32980 msgstr ""
32981 "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, "
32982 "nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví "
32983 "okamžitě."
32984
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
32986 #, c-format
32987 msgid ""
32988 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32989 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32990 msgstr ""
32991 "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, "
32992 "nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví "
32993 "okamžitě."
32994
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
32996 #, c-format
32997 msgid ""
32998 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32999 msgstr ""
33000 "Pokud odstraníte tento fond, budou odstraněny také všechny k němu náležející "
33001 "objednávky! "
33002
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33004 #, c-format
33005 msgid ""
33006 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33007 "rules"
33008 msgstr "Ak neurčíte termín vrátenia, bude stanovený podľa pravidiel výpožičiek"
33009
33010 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33012 #, c-format
33013 msgid ""
33014 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33015 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33016 msgstr ""
33017
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33019 #, c-format
33020 msgid ""
33021 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33022 "authenticate:"
33023 msgstr ""
33024 "Pokud máte k dispozici účet CAS vyberte ten, který chcete použík k "
33025 "autentifikaci:"
33026
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33028 #, c-format
33029 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33030 msgstr "Pokud máte účet CAS, prosím klikněte zde pro přihlášení "
33031
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33033 #, c-format
33034 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33035 msgstr "Pokud máte učet Shibboleth, prosím"
33036
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33038 #, c-format
33039 msgid ""
33040 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33041 "in the patron categories dropdown box. "
33042 msgstr ""
33043 "Pokud jste nainstalovali vzorové kategorie čtenářů, vyberte možnost "
33044 "\"Zaměstnanci\" ."
33045
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33047 #, fuzzy, c-format
33048 msgid ""
33049 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33050 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33051 msgstr ""
33052 "POZNÁMKA: jestliže změníte tuto hodnotu, bude nutné požádat administrátora, "
33053 "aby spustil skript misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33054
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33056 #, c-format
33057 msgid ""
33058 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33059 "a delay value is required."
33060 msgstr ""
33061 "Pokud chcete, aby Koha spustila určitou akci (poslala zprávu nebo omezila "
33062 "služby čtenáře), je nutná hodnota s prodlevou."
33063
33064 #. SCRIPT
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33066 msgid ""
33067 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33068 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33069 msgstr ""
33070 "Pokud chcete reklamovat zpožděné nebo chybějící sešity, musíte uvést "
33071 "dodavatele tohoto předplatného. Klepněte na tlačítko 'OK' pro ignorování "
33072 "nebo 'Zrušit' pro návrat a zadejte dodavatele"
33073
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33075 #, c-format
33076 msgid ""
33077 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33078 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33079 msgstr ""
33080 "Pokud si přejete sdílet některá vaše data, zapněte prosím funkci \"Sdílet "
33081 "statistiky využití\", kterou najdete v modulu administrace."
33082
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33087 #, c-format
33088 msgid "Ignore"
33089 msgstr "Ignorovat"
33090
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33092 #, c-format
33093 msgid "Ignore "
33094 msgstr "Ignorovat "
33095
33096 #. SCRIPT
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33098 msgid "Ignore all"
33099 msgstr "Ignorovat vše"
33100
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33102 #, c-format
33103 msgid "Ignore and return to transfers: "
33104 msgstr "Ignorovat a vrátit se k přesunům: "
33105
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33107 #, c-format
33108 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33109 msgstr "Ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů"
33110
33111 #. SPAN
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33114 #, c-format
33115 msgid "Ignore the calendar"
33116 msgstr "Ignorovat kalendář"
33117
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33119 #, c-format
33120 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33121 msgstr "Ignorovat, zachovat stávající záznam"
33122
33123 #. SCRIPT
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33125 msgid "Ignored"
33126 msgstr "Ignorováno"
33127
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33129 #, c-format
33130 msgid "Illustrations"
33131 msgstr "Ilustrace"
33132
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33137 #, c-format
33138 msgid "Image"
33139 msgstr "Obrázek"
33140
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33142 #, c-format
33143 msgid "Image 1"
33144 msgstr "Obrázek 1"
33145
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33147 #, c-format
33148 msgid "Image 2"
33149 msgstr "Obrázek 2"
33150
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33152 #, c-format
33153 msgid "Image ID"
33154 msgstr "Id obrázku"
33155
33156 #. SCRIPT
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33158 msgid "Image description"
33159 msgstr "Popis obrázku"
33160
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33162 #, c-format
33163 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33164 msgstr ""
33165 "Velikost obrázku překročila 500KB. Změnšete jej a proveďte import znovu. "
33166
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33168 #, c-format
33169 msgid "Image file"
33170 msgstr "Soubor obrázku"
33171
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
33173 #, c-format
33174 msgid "Image from Adlibris"
33175 msgstr "Obrázek obálky z Adlibris"
33176
33177 #. SCRIPT
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
33179 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33180 msgstr "Obrázek obálky z Adlibris (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
33181
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
33183 #, c-format
33184 msgid "Image from Amazon.com"
33185 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
33186
33187 #. A
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
33190 #, c-format
33191 msgid "Image from Coce"
33192 msgstr "Obrázek obálky z Coce"
33193
33194 #. SCRIPT
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33196 msgid "Image list"
33197 msgstr "Seznam obrázků"
33198
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33200 #, c-format
33201 msgid "Image name: "
33202 msgstr "Název obrázku: "
33203
33204 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33206 #, c-format
33207 msgid "Image name: %s"
33208 msgstr "Název obrázku: %s"
33209
33210 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33211 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33213 #, c-format
33214 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33215 msgstr "Obrázek není naimportovaný (%s chybí). %s"
33216
33217 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33219 #, c-format
33220 msgid ""
33221 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33222 msgstr "Obrázek nelze importovat, protože Koha nemůže soubor otevřít. %s"
33223
33224 #. %1$s:  END 
33225 #. %2$s:  END 
33226 #. %3$s:  ELSE 
33227 #. %4$s:  END 
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33229 #, c-format
33230 msgid ""
33231 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33232 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33233 msgstr ""
33234 "Obrázek nelze importovat z důvodu neznámé chyby. Prosím zkontrolujte log, "
33235 "kde naleznete více podrobností. %s %s %s naimportováno bez chyb. %s"
33236
33237 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33239 #, c-format
33240 msgid ""
33241 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33242 "the error log for more details. %s"
33243 msgstr ""
33244 "Obrázek se neimportoval, protože databáze vrátila chybu. Podrobnosti viz v "
33245 "chybovém logu. %s"
33246
33247 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33249 #, c-format
33250 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33251 msgstr "Obrázek nelze naimportovat, protože je poškozený. %s"
33252
33253 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33255 #, c-format
33256 msgid ""
33257 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33258 "maximum size). %s"
33259 msgstr ""
33260 "Obrázek se neimportoval, protože protože je příliš veliký (viz online help "
33261 "pro maximální velikost). %s"
33262
33263 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33265 #, c-format
33266 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33267 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože nebyl rozpoznán formát obrázku. %s"
33268
33269 #. For the first occurrence,
33270 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33273 #, c-format
33274 msgid ""
33275 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33276 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
33277
33278 #. SCRIPT
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33280 msgid "Image options"
33281 msgstr "Volby obrázku"
33282
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33285 #, c-format
33286 msgid "Image source: "
33287 msgstr "Zdroj: "
33288
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33290 #, c-format
33291 msgid "Image successfully uploaded"
33292 msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán"
33293
33294 #. SCRIPT
33295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33296 msgid "Image title"
33297 msgstr "Titulek obrázku"
33298
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33300 #, c-format
33301 msgid "Image upload results :"
33302 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
33303
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33306 #, c-format
33307 msgid "Image(s) successfully deleted"
33308 msgstr "Čtenářův obrázek byl úspěšně vymazán"
33309
33310 #. SCRIPT
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33312 msgid "Image..."
33313 msgstr "Obrázek..."
33314
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33318 #, c-format
33319 msgid "Image: "
33320 msgstr "Obrázek: "
33321
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33324 #, c-format
33325 msgid "Images"
33326 msgstr "Obrázky"
33327
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33330 #, c-format
33331 msgid "Images "
33332 msgstr "Obrázky "
33333
33334 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33336 #, c-format
33337 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33338 msgstr "Obrázky &rsaquo; %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
33339
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33341 #, c-format
33342 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33343 msgstr ""
33344 "Obrázky&rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
33345
33346 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
33348 #, c-format
33349 msgid "Images (%s)"
33350 msgstr "Obrázky (%s)"
33351
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33353 #, c-format
33354 msgid "Images for "
33355 msgstr "Obrázky pro "
33356
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33369 #, c-format
33370 msgid "Import"
33371 msgstr "Importovat"
33372
33373 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33375 #, c-format
33376 msgid ""
33377 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33378 "(.csv or .ods)"
33379 msgstr ""
33380 "Importovat strukturu (pole a podpole) šablony %s z tabulkového souboru (.csv "
33381 "či .ods)"
33382
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33384 #, c-format
33385 msgid ""
33386 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33387 "details (used only if no information is filled for the item):"
33388 msgstr ""
33389 "Import všech zaškrtnutých položek v košíku s následujícími účetními údaji "
33390 "(používá se pouze v případě, že u položky nejsou vyplněny žádné údaje):"
33391
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33393 #, c-format
33394 msgid ""
33395 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33396 msgstr ""
33397 "Importujte všechny zaškrtnuté položky v košíku s následujícími parametry:"
33398
33399 #. BUTTON
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33401 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33402 msgstr "Importovat záznam ve formátu MARC (ISO 2709) nebo MARCXML"
33403
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33405 #, c-format
33406 msgid "Import batch deleted successfully"
33407 msgstr "Importní dávka byla úspěšně odstraněna"
33408
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33410 #, c-format
33411 msgid ""
33412 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33413 "file (.csv or .ods)"
33414 msgstr ""
33415 "Import struktury výchozí šablony (pole a podpole) z tabulkového souboru (."
33416 "csv či .ods)"
33417
33418 #. A
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33421 msgid ""
33422 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33423 "or .ods)"
33424 msgstr ""
33425 "Import struktury šablony (pole, podpole) z tabulkového souboru (.csv či .ods)"
33426
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33428 #, c-format
33429 msgid "Import into the borrowers table"
33430 msgstr "Import do tabulky čtenářů"
33431
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33433 #, c-format
33434 msgid "Import patron data"
33435 msgstr "Import údajů o uživatelích"
33436
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33438 #, c-format
33439 msgid "Import patron data "
33440 msgstr "Import údajů o uživatelích "
33441
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33446 #, c-format
33447 msgid "Import patrons"
33448 msgstr "Import čtenářů"
33449
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33451 #, c-format
33452 msgid "Import patrons "
33453 msgstr "Import čtenářů "
33454
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33456 #, c-format
33457 msgid "Import quotes"
33458 msgstr "Importovat citáty"
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33461 #, c-format
33462 msgid "Import record..."
33463 msgstr "Importovat záznam..."
33464
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33466 #, c-format
33467 msgid "Import results :"
33468 msgstr "Výsledky importu :"
33469
33470 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
33472 msgid "Import this batch into the catalog"
33473 msgstr "Import této dávky do katalogu"
33474
33475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1093
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:235
33478 #, c-format
33479 msgid "Important"
33480 msgstr "Důležité"
33481
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33487 #, c-format
33488 msgid "Important: "
33489 msgstr "Důležité: "
33490
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33492 #, fuzzy, c-format
33493 msgid ""
33494 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33495 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33496 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33497 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33498 msgstr ""
33499 "Důležité: Typy jednotek jsou používány především pro nastavení výpůjčních "
33500 "pravidel. Výpůjční pravidla určují politiku knihovny ve výpůjčním procesu: "
33501 "délku výpůjček, pravidla pro prodlužování výpůjček, pravidla pro rezervace, "
33502 "atd. Například výpůjční pravidlo pro DVD může zajistit zaúčtování poplatku "
33503 "za každé vypůjčení."
33504
33505 #. For the first occurrence,
33506 #. SCRIPT
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33509 #, c-format
33510 msgid "Imported"
33511 msgstr "Importováno"
33512
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33514 #, c-format
33515 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33516 msgstr "Nelze se připojit ke zprostředkovateli zpráv"
33517
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33519 #, c-format
33520 msgid "In framework:"
33521 msgstr "V šabloně:"
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33525 #, c-format
33526 msgid "In months: "
33527 msgstr "V měsících: "
33528
33529 #. For the first occurrence,
33530 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33531 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33534 #, c-format
33535 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33536 msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33539 #, c-format
33540 msgid ""
33541 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33542 "records must be up-to-date on this computer: "
33543 msgstr ""
33544 "Aby mohla funkce offline výpůjček správně pracovat, musejí být v tomto "
33545 "počítači stažené aktuální záznamy knihovny: "
33546
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:71
33548 #, c-format
33549 msgid "In processing"
33550 msgstr "Ve zpracování"
33551
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33553 #, c-format
33554 msgid ""
33555 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33556 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33557 msgstr ""
33558 "V následujících krocích vás provedeme skrze některá základní nastavení, "
33559 "např. vytvoření uživatele Koha se všemi oprávněními správce (supreknihovník)."
33560
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:69
33564 #, c-format
33565 msgid "In transit"
33566 msgstr "Na cestě"
33567
33568 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33569 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33570 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
33572 #, c-format
33573 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33574 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
33575
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33577 #, c-format
33578 msgid "In use"
33579 msgstr "Používá se"
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33582 #, c-format
33583 msgid "In your cart"
33584 msgstr "Váš košík"
33585
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33588 #, c-format
33589 msgid "Inactive"
33590 msgstr "Neaktivní"
33591
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33594 #, c-format
33595 msgid "Inactive "
33596 msgstr "Neaktivní "
33597
33598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33599 #, c-format
33600 msgid "Inactive budgets"
33601 msgstr "Neaktivní rozpočty"
33602
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33604 #, c-format
33605 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33606 msgstr "Použít všechny řádky (ignorovat stránkování):"
33607
33608 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
33611 msgid "Include archived suggestions in the search"
33612 msgstr "Zahrnutí archivovaných návrhů do vyhledávání"
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33615 #, c-format
33616 msgid "Include archived:"
33617 msgstr "Včetně archivovaných:"
33618
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33620 #, fuzzy, c-format
33621 msgid "Include expirations before today:"
33622 msgstr "Zahrňte vypršení platnosti před dnešním dnem:"
33623
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33625 #, c-format
33626 msgid "Include expired subscriptions: "
33627 msgstr "Zahrnout vypršená předplatná: "
33628
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33630 #, c-format
33631 msgid "Include ordered"
33632 msgstr "Včetně objednaných"
33633
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33635 #, fuzzy, c-format
33636 msgid "Include suspended"
33637 msgstr "Včetně objednaných:"
33638
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33643 #, c-format
33644 msgid "Include tax "
33645 msgstr "Včetně DPH "
33646
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33648 #, c-format
33649 msgid ""
33650 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33651 "Database."
33652 msgstr ""
33653 "Včetně názvu domény. Ostatní části URL adresy ale už patří do pole Databáze."
33654
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33656 #, c-format
33657 msgid "Income (cash)"
33658 msgstr "Příjmy (v hotovosti)"
33659
33660 #. SCRIPT
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33662 msgid "Inconsistency detected!"
33663 msgstr "Objevena nesrovnalost!"
33664
33665 #. SCRIPT
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33667 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33668 msgstr "Chybná syntaxe, nelze uložit"
33669
33670 #. SCRIPT
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33672 msgid "Increase indent"
33673 msgstr "Zvětšit odsazení"
33674
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33677 #, c-format
33678 msgid "Indefinite"
33679 msgstr "Neurčitý"
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33682 #, c-format
33683 msgid "Indexed in:"
33684 msgstr "V rejstříku:"
33685
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33687 #, c-format
33688 msgid "Indexes"
33689 msgstr "Indexy"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33692 #, c-format
33693 msgid "Indicator 1"
33694 msgstr "Indikátor 1"
33695
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33697 #, c-format
33698 msgid "Indicator 2"
33699 msgstr "indikátor 2"
33700
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33702 #, c-format
33703 msgid "Individual libraries:"
33704 msgstr "Prohledávat knihovnu:"
33705
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33707 #, c-format
33708 msgid "Info"
33709 msgstr "Info"
33710
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
33712 #, c-format
33713 msgid "Info:"
33714 msgstr "Info:"
33715
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33722 #, c-format
33723 msgid "Information"
33724 msgstr "Informace"
33725
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33729 #, c-format
33730 msgid "Inherit from settings"
33731 msgstr "Zdědit z nastavení"
33732
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33736 #, c-format
33737 msgid "Inherit from system preferences"
33738 msgstr "Zděděno z nastavení systému"
33739
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33741 #, c-format
33742 msgid "Initial float"
33743 msgstr "Počáteční částka"
33744
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33746 #, c-format
33747 msgid "Initial float: "
33748 msgstr "Počáteční částka: "
33749
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33753 #, c-format
33754 msgid "Initials"
33755 msgstr "Iniciály"
33756
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
33758 #, c-format
33759 msgid "Initials:"
33760 msgstr "Iniciály:"
33761
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33764 #, c-format
33765 msgid "Initials: "
33766 msgstr "Iniciály: "
33767
33768 #. SCRIPT
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33770 msgid "Inline"
33771 msgstr "Řádkové zobrazení (inline)"
33772
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33774 #, c-format
33775 msgid "Inner counter"
33776 msgstr "Zvětšit o"
33777
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33779 #, c-format
33780 msgid "Inner counter "
33781 msgstr "Zvětšit o "
33782
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33784 #, c-format
33785 msgid "Inner counter:"
33786 msgstr "Zvětšit o:"
33787
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33789 #, c-format
33790 msgid "Inner counter: "
33791 msgstr "Zvětšit o: "
33792
33793 #. SCRIPT
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33795 msgid "Insert"
33796 msgstr "Vložit"
33797
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33799 #, c-format
33800 msgid "Insert "
33801 msgstr "Vložit "
33802
33803 #. SCRIPT
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33805 msgid "Insert authorized value parameter"
33806 msgstr "Vložit parametr autorizované hodnoty"
33807
33808 #. SCRIPT
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33810 msgid "Insert column after"
33811 msgstr "Vložit sloupec za"
33812
33813 #. SCRIPT
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33815 msgid "Insert column before"
33816 msgstr "Vložit sloupec před"
33817
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33819 #, c-format
33820 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33821 msgstr "Vložit znak pro copyright (©)"
33822
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33824 #, c-format
33825 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33826 msgstr "Vložit znak pro copyright (℗) (zvukové záznamy)"
33827
33828 #. SCRIPT
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33830 msgid "Insert date parameter"
33831 msgstr "Vložení parametru data"
33832
33833 #. SCRIPT
33834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33835 msgid "Insert date\\/time"
33836 msgstr "Vložit datum\\/čas"
33837
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33839 #, c-format
33840 msgid "Insert delimiter (‡)"
33841 msgstr "Vložit oddělovač (‡)"
33842
33843 #. SCRIPT
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33845 msgid "Insert image"
33846 msgstr "Vložit obrázek"
33847
33848 #. SCRIPT
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33850 msgid "Insert item types parameter"
33851 msgstr "Vložení parametru typy položek"
33852
33853 #. SCRIPT
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33855 msgid "Insert libraries parameter"
33856 msgstr "Vložit parametr knihovny"
33857
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33859 #, c-format
33860 msgid "Insert line break"
33861 msgstr "Vložit konec řádku"
33862
33863 #. SCRIPT
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33865 msgid "Insert link"
33866 msgstr "Vložit odkaz"
33867
33868 #. SCRIPT
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33870 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33871 msgstr "Vložit odkaz (je-li aktivován zásuvný modul link)"
33872
33873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
33874 #, c-format
33875 msgid "Insert parameter"
33876 msgstr "Vložit parametr"
33877
33878 #. SCRIPT
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33880 msgid "Insert patron category parameter"
33881 msgstr "Vložit parametr kategorie čtenáře"
33882
33883 #. SCRIPT
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33885 msgid "Insert row after"
33886 msgstr "Vložit řádek za"
33887
33888 #. SCRIPT
33889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33890 msgid "Insert row before"
33891 msgstr "Vložit řádek před"
33892
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
33894 #, fuzzy, c-format
33895 msgid "Insert runtime parameter "
33896 msgstr "Vložit šablonu"
33897
33898 #. SCRIPT
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33900 msgid "Insert table"
33901 msgstr "Vložit tabulku"
33902
33903 #. SCRIPT
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33905 msgid "Insert template"
33906 msgstr "Vložit šablonu"
33907
33908 #. SCRIPT
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33910 msgid "Insert template..."
33911 msgstr "Vložit šablonu..."
33912
33913 #. SCRIPT
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33915 msgid "Insert text parameter"
33916 msgstr "Vložení textového parametru"
33917
33918 #. SCRIPT
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33920 msgid "Insert video"
33921 msgstr "Vložit video"
33922
33923 #. SCRIPT
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33925 msgid "Insert\\/Edit Link"
33926 msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
33927
33928 #. SCRIPT
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33930 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33931 msgstr "Vložit\\/Upravit ukázku kódu"
33932
33933 #. SCRIPT
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33935 msgid "Insert\\/edit image"
33936 msgstr "Vložit\\/upravit obrázek"
33937
33938 #. SCRIPT
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33940 msgid "Insert\\/edit link"
33941 msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
33942
33943 #. SCRIPT
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33945 msgid "Insert\\/edit media"
33946 msgstr "Vložit\\/upravit média"
33947
33948 #. SCRIPT
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33950 msgid "Insert\\/edit video"
33951 msgstr "Vložit\\/upravit video"
33952
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
33954 #, c-format
33955 msgid "Install"
33956 msgstr "Intalace"
33957
33958 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
33960 #, c-format
33961 msgid "Installed version: %s "
33962 msgstr "Instalovaná verze: %s "
33963
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
33965 #, c-format
33966 msgid "Instructions"
33967 msgstr "Návod"
33968
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
33970 #, c-format
33971 msgid "Instructor search:"
33972 msgstr "Hledání vyučujících:"
33973
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
33976 #, c-format
33977 msgid "Instructors"
33978 msgstr "Vyučující"
33979
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
33981 #, c-format
33982 msgid "Instructors:"
33983 msgstr "Vyučující:"
33984
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
33986 #, c-format
33987 msgid "Insufficient permission to see this job."
33988 msgstr "Nedostatečné povolení k zobrazení tohoto úkolu."
33989
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
33993 #, c-format
33994 msgid "Insufficient privileges."
33995 msgstr "Nedostatečné oprávnění."
33996
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
33999 #, c-format
34000 msgid "Integer"
34001 msgstr "Celé číslo"
34002
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
34004 #, c-format
34005 msgid "Interface"
34006 msgstr "Rozhraní"
34007
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
34009 #, c-format
34010 msgid "Interface:"
34011 msgstr "Rozhraní:"
34012
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34015 #, c-format
34016 msgid "Interlibrary loan request details"
34017 msgstr "Podrobné informace k požadavku na meziknihovní výpůjčku"
34018
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34024 #, c-format
34025 msgid "Interlibrary loans"
34026 msgstr "Meziknihovní výpůjčky"
34027
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34029 #, c-format
34030 msgid "Interlibrary loans tables"
34031 msgstr "Tabulky meziknihovních výpůjček"
34032
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34039 #, c-format
34040 msgid "Internal note"
34041 msgstr "Interní poznámka"
34042
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34045 #, c-format
34046 msgid "Internal note:"
34047 msgstr "Interní poznámka:"
34048
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34057 #, c-format
34058 msgid "Internal note: "
34059 msgstr "Interní poznámka: "
34060
34061 #. SCRIPT
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34063 msgid "Internal search error"
34064 msgstr "Interní chyba při vyhledávání"
34065
34066 #. A
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34069 msgid "Internationalization and localization"
34070 msgstr "Nastavení jazyků a jazykových zvyklostí"
34071
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34073 #, c-format
34074 msgid "Into an application"
34075 msgstr "Do aplikace"
34076
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34078 #, c-format
34079 msgid "Into an application "
34080 msgstr "Do aplikace "
34081
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34089 #, c-format
34090 msgid "Into an application:"
34091 msgstr "Do aplikace:"
34092
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34096 #, c-format
34097 msgid "Into an application: "
34098 msgstr "Do aplikace: "
34099
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34101 #, c-format
34102 msgid "Intranet"
34103 msgstr "Intranet"
34104
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34106 #, c-format
34107 msgid "Invalid authority type"
34108 msgstr "Neplatný typ autorit"
34109
34110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34112 #, c-format
34113 msgid "Invalid barcodes"
34114 msgstr "Chybné čárové kódy"
34115
34116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34117 #, c-format
34118 msgid "Invalid collection id"
34119 msgstr "Chybný identifikátor souboru"
34120
34121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34123 #, c-format
34124 msgid "Invalid course!"
34125 msgstr "Neplatný kurz!"
34126
34127 #. SCRIPT
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34129 msgid "Invalid day entered in field %s"
34130 msgstr "Zadán neplatný den v poli %s"
34131
34132 #. SCRIPT
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34134 msgid "Invalid indicators"
34135 msgstr "Chybné indikátory"
34136
34137 #. SCRIPT
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34139 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34140 msgstr "Nesprávná hodnota, Zadejte něco jako 245,a"
34141
34142 #. SCRIPT
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34144 msgid "Invalid month entered in field %s"
34145 msgstr "Zadán neplatný měsíc v poli %s"
34146
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34148 #, c-format
34149 msgid "Invalid number of copies"
34150 msgstr "Chybný počet kopií"
34151
34152 #. SCRIPT
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34154 msgid "Invalid record"
34155 msgstr "Chybný záznam"
34156
34157 #. SCRIPT
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34159 msgid "Invalid tag number"
34160 msgstr "Chybné číslo pole"
34161
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34164 #, c-format
34165 msgid "Invalid username or password"
34166 msgstr "Neplatné přihlašovací jméno nebo heslo"
34167
34168 #. %1$s:  e | html 
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34170 #, c-format
34171 msgid "Invalid value for %s"
34172 msgstr "Neplatná hodnota pro %s"
34173
34174 #. SCRIPT
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34176 msgid "Invalid year entered in field %s"
34177 msgstr "Zadán neplatný rok v poli %s"
34178
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34183 #, c-format
34184 msgid "Inventory"
34185 msgstr "Revize"
34186
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34188 #, c-format
34189 msgid "Inventory "
34190 msgstr "Revize "
34191
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34193 #, c-format
34194 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34195 msgstr "Revize &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
34196
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34206 #, c-format
34207 msgid "Inventory number"
34208 msgstr "Přírůstkové číslo"
34209
34210 #. SCRIPT
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34212 msgid "Invert"
34213 msgstr "Převrátit"
34214
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34219 #, c-format
34220 msgid "Invoice"
34221 msgstr "Doklad "
34222
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34224 #, c-format
34225 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34226 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
34227
34228 #. A
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34232 msgid "Invoice detail page"
34233 msgstr "Detail faktury"
34234
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34236 #, c-format
34237 msgid "Invoice details"
34238 msgstr "Podrobnosti dokladu"
34239
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34241 #, c-format
34242 msgid "Invoice has been modified"
34243 msgstr "Doklad byl změněn"
34244
34245 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34247 #, c-format
34248 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34249 msgstr "Doklad je uzavřený, již není možné přijímat další objednávky. %s "
34250
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34252 #, c-format
34253 msgid "Invoice item price includes tax: "
34254 msgstr "Cena za jednotku je včetně DPH: "
34255
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34259 #, c-format
34260 msgid "Invoice no."
34261 msgstr "Doklad č."
34262
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34264 #, c-format
34265 msgid "Invoice no.: "
34266 msgstr "Doklad č.: "
34267
34268 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34270 #, c-format
34271 msgid "Invoice no.: %s"
34272 msgstr "Doklad č.: %s"
34273
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34275 #, c-format
34276 msgid "Invoice no:"
34277 msgstr "Číslo faktury:"
34278
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34284 #, c-format
34285 msgid "Invoice number"
34286 msgstr "Číslo faktury"
34287
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34289 #, c-format
34290 msgid "Invoice number reverse"
34291 msgstr "Číslo dokladu sestupně"
34292
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34299 #, c-format
34300 msgid "Invoice number:"
34301 msgstr "Číslo dokladu:"
34302
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34305 #, c-format
34306 msgid "Invoice prices are: "
34307 msgstr "Ceny na dokladu jsou: "
34308
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34310 #, c-format
34311 msgid "Invoice prices:"
34312 msgstr "Ceny na dokladu:"
34313
34314 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34316 #, c-format
34317 msgid "Invoice: %s"
34318 msgstr "Doklad: %s"
34319
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34327 #, c-format
34328 msgid "Invoices"
34329 msgstr "Doklady"
34330
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34332 #, c-format
34333 msgid "Invoices "
34334 msgstr "Faktury "
34335
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34337 #, c-format
34338 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34339 msgstr "Faktury &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
34340
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34342 #, c-format
34343 msgid "Invoices enabled: "
34344 msgstr "Doklady povoleny: "
34345
34346 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34348 #, fuzzy, c-format
34349 msgid "Invoicing %s "
34350 msgstr "Doklad: %s"
34351
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34353 #, fuzzy, c-format
34354 msgid "Invoicing, "
34355 msgstr "Faktury "
34356
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34358 #, c-format
34359 msgid "Irma Birchall"
34360 msgstr "Irma Birchall"
34361
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34363 #, c-format
34364 msgid "Irregularity:"
34365 msgstr "Nepravidelnost:"
34366
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34369 #, c-format
34370 msgid "Is a URL:"
34371 msgstr "Je URL:"
34372
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34374 #, c-format
34375 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34376 msgstr ""
34377
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34379 #, c-format
34380 msgid "Is hidden by default"
34381 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
34382
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34384 #, c-format
34385 msgid "Is local hold group"
34386 msgstr ""
34387
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34390 #, fuzzy, c-format
34391 msgid "Is local hold group "
34392 msgstr "je rezervováno pro "
34393
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34395 #, fuzzy, c-format
34396 msgid "Is new"
34397 msgstr "Přidat nové"
34398
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
34401 #, c-format
34402 msgid "Is this a duplicate of "
34403 msgstr "Je toto duplikátem "
34404
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34409 #, c-format
34410 msgid "Issue"
34411 msgstr "Vydání"
34412
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34414 #, c-format
34415 msgid "Issue "
34416 msgstr "Vydání "
34417
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
34419 #, c-format
34420 msgid "Issue #"
34421 msgstr "Číslo #"
34422
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34425 #, c-format
34426 msgid "Issue history"
34427 msgstr "Přehled fondu"
34428
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34431 #, c-format
34432 msgid "Issue number"
34433 msgstr "Číslo vydání"
34434
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34437 #, fuzzy, c-format
34438 msgid "Issue payout"
34439 msgstr "Vydání "
34440
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34447 #, fuzzy, c-format
34448 msgid "Issue refund"
34449 msgstr "Vydání "
34450
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34452 #, fuzzy, c-format
34453 msgid "Issue refund from "
34454 msgstr "Vrácení platby od "
34455
34456 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34458 #, c-format
34459 msgid "Issue requested item to %s"
34460 msgstr "Vypůjčit požadovanou jednotku čtenáři %s"
34461
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34466 #, c-format
34467 msgid "Issue:"
34468 msgstr "Vydání:"
34469
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34471 #, c-format
34472 msgid "Issue: "
34473 msgstr "Vydání: "
34474
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34476 #, c-format
34477 msgid "Issues"
34478 msgstr "Vydání"
34479
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34481 #, c-format
34482 msgid "Issues per unit"
34483 msgstr "Počet čísel na časovou jednotku"
34484
34485 #. SCRIPT
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34487 msgid "Issues per unit is required"
34488 msgstr "Je nutné zadat počet čísel za časovou jednotku"
34489
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34491 #, c-format
34492 msgid "Issues per unit: "
34493 msgstr "Počet čísel za časovou jednotku: "
34494
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34496 #, c-format
34497 msgid "Issuing library"
34498 msgstr "Půjčující knihovna"
34499
34500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34501 #, c-format
34502 msgid "Issuing rules"
34503 msgstr "Pravidla půjčování"
34504
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34506 #, fuzzy, c-format
34507 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34508 msgstr "Je to duplikát, upravte existující záznam."
34509
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34511 #, c-format
34512 msgid ""
34513 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34514 msgstr "Zkontrolujte rezervace a případně odstraňte duplicity."
34515
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
34517 #, c-format
34518 msgid ""
34519 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34520 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34521 msgstr ""
34522 "Italiano (Italština) pro verzi 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
34523 "Pozzan; pro verzi 3.4 a pozdější: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo "
34524 "Bizzarri"
34525
34526 #. SCRIPT
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34528 msgid "Italic"
34529 msgstr "Kurzíva"
34530
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34539 #, c-format
34540 msgid "Item"
34541 msgstr "Jednotka"
34542
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34549 #, c-format
34550 msgid "Item "
34551 msgstr "Jednotka "
34552
34553 #. For the first occurrence,
34554 #. %1$s:  loopro.object | html 
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34557 #, c-format
34558 msgid "Item %s"
34559 msgstr "Jednotka %s"
34560
34561 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34562 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34563 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34565 #, fuzzy, c-format
34566 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34567 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
34568
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34570 #, c-format
34571 msgid "Item URI"
34572 msgstr "URI jednotky"
34573
34574 #. INPUT type=text name=barcode
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34576 msgid "Item barcode"
34577 msgstr "Čárový kód jednotky"
34578
34579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34581 #, c-format
34582 msgid "Item barcode:"
34583 msgstr "Vložte čárový kód:"
34584
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34587 #, c-format
34588 msgid "Item barcodes:"
34589 msgstr "Čárové kódy jednotky:"
34590
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34593 #, c-format
34594 msgid "Item call number"
34595 msgstr "Signatura jednotky"
34596
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34598 #, fuzzy, c-format
34599 msgid "Item call number between: "
34600 msgstr "Signatura jednotky mezi: "
34601
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34603 #, c-format
34604 msgid "Item callnumber:"
34605 msgstr "Signatura jednotky:"
34606
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34608 #, c-format
34609 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34610 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
34611
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34614 #, c-format
34615 msgid "Item checked out"
34616 msgstr "Jednotka vypůjčena"
34617
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34621 #, c-format
34622 msgid "Item circulation alerts"
34623 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
34624
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
34626 #, fuzzy, c-format
34627 msgid "Item circulation alerts "
34628 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
34629
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34631 #, fuzzy, c-format
34632 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34633 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
34634
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34638 #, c-format
34639 msgid "Item count"
34640 msgstr "Počet jednotek"
34641
34642 #. SCRIPT
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
34644 msgid "Item damaged"
34645 msgstr "Poškozená jednotka"
34646
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34648 #, c-format
34649 msgid "Item details"
34650 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
34651
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34653 #, c-format
34654 msgid "Item details "
34655 msgstr "Podrobnosti o jednotce "
34656
34657 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34659 #, fuzzy, c-format
34660 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34661 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Košík"
34662
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34665 #, c-format
34666 msgid "Item floats"
34667 msgstr "Plovoucí jednotka"
34668
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34670 #, c-format
34671 msgid "Item has been claimed as returned."
34672 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
34673
34674 #. SCRIPT
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34676 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34677 msgstr ""
34678 "Jednotka je označena jako ztracená (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34679
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34682 #, c-format
34683 msgid "Item has been withdrawn"
34684 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu"
34685
34686 #. SCRIPT
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34688 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34689 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34690
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
34692 #, c-format
34693 msgid "Item has been withdrawn."
34694 msgstr "Jednotka byla odepsána."
34695
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
34697 #, c-format
34698 msgid "Item holding library:"
34699 msgstr "Knihovna vlastnící jednotku:"
34700
34701 #. TH
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34705 msgid "Item holds / Total holds"
34706 msgstr "Rezervací jednotek / Rezervací celkem"
34707
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
34709 #, c-format
34710 msgid "Item home library:"
34711 msgstr "Domovská knihovna jednotky:"
34712
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
34715 #, c-format
34716 msgid "Item information"
34717 msgstr "Informace o jednotce"
34718
34719 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34720 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "Item information %s %s "
34724 msgstr "Informace o jednotce %s%s %s "
34725
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
34727 #, c-format
34728 msgid "Item is already at destination library."
34729 msgstr "Jednotka již je v cílové knihovně."
34730
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34732 #, c-format
34733 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34734 msgstr "Jednotka je ztracená a proto nemůže být vrácena."
34735
34736 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34737 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34738 #. %3$s:  END 
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
34740 #, c-format
34741 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34742 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
34743
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34745 #, c-format
34746 msgid "Item is not allowed renewal."
34747 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit."
34748
34749 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
34751 #, fuzzy, c-format
34752 msgid "Item is now in transit to %s"
34753 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři "
34754
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34756 #, c-format
34757 msgid "Item is restricted"
34758 msgstr "Jednotka je nedostupná"
34759
34760 #. SCRIPT
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34762 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34763 msgstr ""
34764 "Půjčování této jednotky je zakázáno (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34765
34766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
34767 #, c-format
34768 msgid "Item is restricted."
34769 msgstr "Jednotku lze půjčit s omezením."
34770
34771 #. %1$s:  END 
34772 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
34774 #, c-format
34775 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34776 msgstr "Rezervace na jednotky z on-line katalogu %s %s "
34777
34778 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
34780 #, c-format
34781 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34782 msgstr "V on-line katalogu nejsou povoleny rezervace na jednotku %s "
34783
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34785 #, c-format
34786 msgid "Item location filters"
34787 msgstr "Filtry umístění jednotek"
34788
34789 #. SCRIPT
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34791 msgid "Item not checked out."
34792 msgstr "Jednotka není vypůjčená."
34793
34794 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34795 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34796 #. %3$s:  END 
34797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
34798 #, c-format
34799 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34800 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
34801
34802 #. For the first occurrence,
34803 #. SCRIPT
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34806 #, c-format
34807 msgid "Item not found."
34808 msgstr "Jednotka nenalezena."
34809
34810 #. SCRIPT
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34812 msgid ""
34813 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34814 "anyway)"
34815 msgstr ""
34816 "Jednotka není v offline databázi vedena jako vypůjčená (transakce byla ale "
34817 "přesto zaznamenána)"
34818
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
34820 #, c-format
34821 msgid "Item number"
34822 msgstr "Číslo dokumentu"
34823
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34825 #, c-format
34826 msgid "Item number (internal)"
34827 msgstr "Vnitřní číslo dokumentu"
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34830 #, c-format
34831 msgid "Item number file: "
34832 msgstr "Soubor čísel jednotek: "
34833
34834 # kontext
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
34837 #, c-format
34838 msgid "Item only"
34839 msgstr "Pouze jednotka"
34840
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
34843 #, c-format
34844 msgid "Item processing:"
34845 msgstr "Zpracování jednotky:"
34846
34847 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34849 #, c-format
34850 msgid "Item received from %s"
34851 msgstr "Jednotka přijata od %s"
34852
34853 #. %1$s:  item.item_id | html 
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
34855 #, fuzzy, c-format
34856 msgid "Item record %s"
34857 msgstr "Záznamy jednotek"
34858
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
34860 #, c-format
34861 msgid "Item records"
34862 msgstr "Záznamy jednotek"
34863
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34865 #, c-format
34866 msgid "Item records were last synced on: "
34867 msgstr "Záznamy o jednotkách byly naposledy synchronizovány: "
34868
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34870 #, c-format
34871 msgid "Item renewed:"
34872 msgstr "Jednotka prodloužena:"
34873
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
34876 #, c-format
34877 msgid "Item returns home"
34878 msgstr "Jednotka se vrací domů"
34879
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
34881 #, c-format
34882 msgid "Item returns to issuing branch"
34883 msgstr "Jednotka se vrací do knihovny kde byla vypůjčena"
34884
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
34886 #, c-format
34887 msgid "Item returns to issuing library"
34888 msgstr "Jednotka se vrací do pobočky"
34889
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34892 #, c-format
34893 msgid "Item search"
34894 msgstr "Hledání jednotek"
34895
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34897 #, c-format
34898 msgid "Item search "
34899 msgstr "Hledání jednotek "
34900
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34902 #, fuzzy, c-format
34903 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34904 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
34905
34906 #. %1$s:  field.label | html 
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34908 #, c-format
34909 msgid "Item search field: %s"
34910 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek: %s"
34911
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
34916 #, c-format
34917 msgid "Item search fields"
34918 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
34919
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34922 #, fuzzy, c-format
34923 msgid "Item search fields "
34924 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
34925
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34928 #, fuzzy, c-format
34929 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34930 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
34931
34932 #. SCRIPT
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34934 msgid "Item search results"
34935 msgstr "Výsledky hledání jednotek"
34936
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34938 #, c-format
34939 msgid "Item shelving location updated. "
34940 msgstr "Místo umístění jednotky aktualizováno. "
34941
34942 #. A
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34944 msgid "Item sorting"
34945 msgstr "Řazení"
34946
34947 #. SPAN
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
34949 msgid ""
34950 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34951 "item statuses"
34952 msgstr ""
34953 "Status jednotky může být nepřesný. Spolehlivý status zjistíte v detailu "
34954 "záznamu"
34955
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34957 #, c-format
34958 msgid "Item tag"
34959 msgstr "Tag jednotky"
34960
34961 #. SCRIPT
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34963 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34964 msgstr "Pole s jednotkami není možné uložit"
34965
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35012 #, c-format
35013 msgid "Item type"
35014 msgstr "Typ jednotky"
35015
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35017 #, c-format
35018 msgid "Item type already exists!"
35019 msgstr "Typ jednotky již existuje!"
35020
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35022 #, c-format
35023 msgid "Item type code: "
35024 msgstr "Kód typu jednotky: "
35025
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35027 #, c-format
35028 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35029 msgstr "Obrázky typů jednotek nejsou povoleny. Pro povolení, vypněte "
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35032 #, c-format
35033 msgid "Item type is normally not for loan."
35034 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35037 #, c-format
35038 msgid "Item type not for loan."
35039 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
35040
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35050 #, c-format
35051 msgid "Item type:"
35052 msgstr "Typ jednotky:"
35053
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35064 #, c-format
35065 msgid "Item type: "
35066 msgstr "Typ jednotky: "
35067
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35076 #, c-format
35077 msgid "Item types"
35078 msgstr "Typy jednotek"
35079
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35081 #, c-format
35082 msgid "Item types "
35083 msgstr "Typy jednotek"
35084
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35086 #, c-format
35087 msgid "Item types administration"
35088 msgstr "Nastavení typů jednotky"
35089
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35091 #, fuzzy, c-format
35092 msgid "Item types administration "
35093 msgstr "Nastavení typů jednotky"
35094
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35096 #, c-format
35097 msgid ""
35098 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35099 "books, CDs, or DVDs."
35100 msgstr ""
35101 "Typy jednotek jsou používány k vytváření skupin jednotek. Typy jednotek "
35102 "mohou být například knihy, CD, audioknihy a DVD. "
35103
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35105 #, fuzzy, c-format
35106 msgid "Item types: "
35107 msgstr "Typy jednotek"
35108
35109 #. For the first occurrence,
35110 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35113 #, c-format
35114 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35115 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři %s a byla automaticky vrácena."
35116
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35118 #, c-format
35119 msgid "Item was lost, now found."
35120 msgstr "Jednotka byla ztracená, nyní nalezena."
35121
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35123 #, c-format
35124 msgid "Item was on loan to "
35125 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři "
35126
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35128 #, c-format
35129 msgid "Item with barcode "
35130 msgstr "Jednotka s čárovým kódem "
35131
35132 #. %1$s:  barcode | html 
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35134 #, c-format
35135 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35136 msgstr "Jednotka s čárovým kódem '%s' byla úspěšně přidána"
35137
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35139 #, c-format
35140 msgid "Item(s)"
35141 msgstr "Jednotky"
35142
35143 #. %1$s:  batch_id | html 
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35145 #, c-format
35146 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35147 msgstr "Do dávky č. %s nebyly vloženy žádné jednotky."
35148
35149 #. %1$s:  batch_id | html 
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35151 #, c-format
35152 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35153 msgstr "Jednotka(y) neodstraněná(y) z dávky %s."
35154
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35156 #, fuzzy, c-format
35157 msgid "Item: "
35158 msgstr "Jednotky: "
35159
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35161 #, c-format
35162 msgid "Itemnumber"
35163 msgstr "Přírůstkové číslo"
35164
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35167 #, c-format
35168 msgid "Itemnumbers not found"
35169 msgstr "Čísla jednotek nebyla nalezena"
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35178 #, c-format
35179 msgid "Items"
35180 msgstr "Jednotky"
35181
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
35183 #, fuzzy, c-format
35184 msgid "Items "
35185 msgstr "Jednotky: "
35186
35187 #. %1$s:  title | html 
35188 #. %2$s:  IF ( author ) 
35189 #. %3$s:  author | html 
35190 #. %4$s:  END 
35191 #. %5$s:  biblionumber | html 
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35193 #, fuzzy, c-format
35194 msgid ""
35195 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35196 msgstr ""
35197 "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; %s %s od %s%s (Záznam #%s) &rsaquo; "
35198 "Jednotky"
35199
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35201 #, c-format
35202 msgid "Items added"
35203 msgstr "Jednotka přidána"
35204
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35206 #, c-format
35207 msgid "Items added to rota:"
35208 msgstr "Jednotky přidané do putovního fondu:"
35209
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35211 #, c-format
35212 msgid "Items already on this rota:"
35213 msgstr "Putovní fond již obsahuje tyto jednotky:"
35214
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35217 #, c-format
35218 msgid "Items available"
35219 msgstr "Dostupné jednotky"
35220
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35222 #, c-format
35223 msgid "Items checked out"
35224 msgstr "Vypůjčené jednotky"
35225
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35228 #, c-format
35229 msgid "Items expected"
35230 msgstr "Očekávané jednotky"
35231
35232 #. %1$s:  title | html 
35233 #. %2$s:  IF ( author ) 
35234 #. %3$s:  author | html 
35235 #. %4$s:  END 
35236 #. %5$s:  biblionumber | html 
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
35238 #, c-format
35239 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35240 msgstr "Jednotky pro %s %s od %s%s (Záznam #%s)"
35241
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35243 #, fuzzy, c-format
35244 msgid "Items for purchase"
35245 msgstr "Plovoucí jednotka"
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35248 #, c-format
35249 msgid "Items found on other rotas:"
35250 msgstr "Jiné putovní fondy obsahují tyto jednotky:"
35251
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35253 #, c-format
35254 msgid "Items in "
35255 msgstr "Jednotky v souboru "
35256
35257 #. %1$s:  batch_id | html 
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35259 #, c-format
35260 msgid "Items in batch number %s"
35261 msgstr "Jednotky v dávce číslo %s"
35262
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35265 #, c-format
35266 msgid "Items list"
35267 msgstr "Seznam jednotek"
35268
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35270 #, c-format
35271 msgid "Items lost"
35272 msgstr "Ztracené jednotky"
35273
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35275 #, c-format
35276 msgid "Items needed"
35277 msgstr "Potřebný počet jednotek"
35278
35279 #. %1$s:  todaysdate | html 
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35281 #, fuzzy, c-format
35282 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35283 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Items removed"
35288 msgstr "Potřebný počet jednotek"
35289
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35294 #, c-format
35295 msgid "Items with no checkouts"
35296 msgstr "Nepůjčované jednotky"
35297
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35299 #, fuzzy, c-format
35300 msgid "Items with no checkouts "
35301 msgstr "Nepůjčované jednotky"
35302
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35304 #, fuzzy, c-format
35305 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35306 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
35307
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35310 #, c-format
35311 msgid "Items:"
35312 msgstr "Jednotky:"
35313
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35316 #, c-format
35317 msgid "Items: "
35318 msgstr "Jednotky: "
35319
35320 #. For the first occurrence,
35321 #. SCRIPT
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35325 #, c-format
35326 msgid "Itemtype"
35327 msgstr "Typ jednotky"
35328
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
35330 #, fuzzy, c-format
35331 msgid "Itemtype:"
35332 msgstr "Typ jednotky:"
35333
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35335 #, c-format
35336 msgid "Itype"
35337 msgstr "Typ jednotky"
35338
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35340 #, c-format
35341 msgid "JSON URL"
35342 msgstr "JSON URL"
35343
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35346 #, c-format
35347 msgid "JSZip"
35348 msgstr "JSZip"
35349
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35351 #, c-format
35352 msgid "January"
35353 msgstr "Leden"
35354
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35357 #, c-format
35358 msgid "JavaScript Cookie"
35359 msgstr ""
35360
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
35362 #, c-format
35363 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35364 msgstr "JavaScriptová knihovna od Vladimira Agafonkinise, licencovaná jako "
35365
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35367 #, c-format
35368 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35369 msgstr "JavaScriptová knihovna je licencována pod dvěma "
35370
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35373 #, c-format
35374 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35375 msgstr "Javaskriptová implementace algoritmu výpočtu rozdílů"
35376
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
35378 #, c-format
35379 msgid "Jenkins maintainer:"
35380 msgstr "Údržba Jenkins:"
35381
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
35383 #, c-format
35384 msgid "Jenkins maintainers:"
35385 msgstr "Údržba Jenkins:"
35386
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35388 #, c-format
35389 msgid "Jo Ransom"
35390 msgstr "Jo Ransom"
35391
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:224
35393 #, c-format
35394 msgid "Job ID"
35395 msgstr ""
35396
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
35398 #, fuzzy, c-format
35399 msgid "Job ID: "
35400 msgstr "ID Profilu: "
35401
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35406 #, c-format
35407 msgid "Job progress: "
35408 msgstr "Postup činnosti: "
35409
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35411 #, c-format
35412 msgid "Jobs already entered"
35413 msgstr "Naplánované úlohy"
35414
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35416 #, c-format
35417 msgid "July"
35418 msgstr "Červenec"
35419
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35421 #, c-format
35422 msgid "June"
35423 msgstr "Červen"
35424
35425 #. SCRIPT
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35427 msgid "Justify"
35428 msgstr "Zarovnat do bloku"
35429
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35431 #, c-format
35432 msgid "Juvenile"
35433 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
35436 #, c-format
35437 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35438 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugalsko"
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
35441 #, c-format
35442 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35443 msgstr "Katipo Communications, Nový Zéland"
35444
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35446 #, c-format
35447 msgid "Kazik Pietruszewski"
35448 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35449
35450 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35451 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35453 #, c-format
35454 msgid "Keep current (%s - %s)"
35455 msgstr "Zachovat stávající (%s - %s)"
35456
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35458 #, fuzzy, c-format
35459 msgid "Keep existing manager"
35460 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
35461
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35463 #, c-format
35464 msgid "Keep for pseudonymization: "
35465 msgstr ""
35466
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35469 #, c-format
35470 msgid "Keep issue number"
35471 msgstr "Zachovat číslování"
35472
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35474 #, c-format
35475 msgid "Key"
35476 msgstr "Legenda"
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35479 #, c-format
35480 msgid "Keyboard layout "
35481 msgstr "Rozložení klávesnice "
35482
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35485 #, c-format
35486 msgid "Keyboard shortcuts"
35487 msgstr "Klávesové zkratky"
35488
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35490 #, c-format
35491 msgid "Keyboard shortcuts "
35492 msgstr "Klávesové zkratky "
35493
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35498 #, c-format
35499 msgid "Keyword"
35500 msgstr "Klíčové slovo"
35501
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35506 #, c-format
35507 msgid "Keyword (any): "
35508 msgstr "Klíčové slovo: "
35509
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35514 #, c-format
35515 msgid "Keyword:"
35516 msgstr "Klíčové slovo:"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35519 #, c-format
35520 msgid "Keyword: "
35521 msgstr "Klíčové slovo: "
35522
35523 #. SCRIPT
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35525 msgid "Keywords"
35526 msgstr "Klíčová slova"
35527
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35529 #, c-format
35530 msgid "Keywords:"
35531 msgstr "Klíčová slova:"
35532
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35544 #, c-format
35545 msgid "Koha"
35546 msgstr "Koha"
35547
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35549 #, fuzzy
35550 msgid "Koha %s"
35551 msgstr "Koha"
35552
35553 #. %1$s:  short_version | html 
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
35555 #, c-format
35556 msgid "Koha %s release team"
35557 msgstr "Členové týmu vydání Koha %s "
35558
35559 #. SCRIPT
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35561 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35562 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
35563
35564 #. IMG
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35566 msgid "Koha Logo SVG"
35567 msgstr "Logo Kohy v SVG"
35568
35569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35571 #, c-format
35572 msgid "Koha administration"
35573 msgstr "Administrace"
35574
35575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35576 #, c-format
35577 msgid ""
35578 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35579 "password unchanged."
35580 msgstr ""
35581 "Koha nemůže zobrazovat stávající hesla. Ponechte pole prázdné, aby heslo "
35582 "zůstalo nezměněno."
35583
35584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35586 #, c-format
35587 msgid "Koha database schema"
35588 msgstr "Schéma databáze systému Koha"
35589
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
35591 #, c-format
35592 msgid "Koha development team"
35593 msgstr "Vývojářský tým"
35594
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35597 #, c-format
35598 msgid "Koha field"
35599 msgstr "Pole Koha"
35600
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35603 #, c-format
35604 msgid "Koha field:"
35605 msgstr "Pole Koha:"
35606
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35608 #, c-format
35609 msgid "Koha full call number"
35610 msgstr "Celá signatura Kohy"
35611
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
35613 #, c-format
35614 msgid "Koha history timeline"
35615 msgstr "Historie vývoje systému Koha"
35616
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35618 #, c-format
35619 msgid "Koha internal"
35620 msgstr "Systémové vlastnosti nastavení"
35621
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
35623 #, c-format
35624 msgid ""
35625 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35626 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35627 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35628 "version."
35629 msgstr ""
35630 "Koha je svobodný software; můžete ho distribuovat a/nebo upravovat za "
35631 "podmínek licence GNU General Public License jak byly publikovány nadací Free "
35632 "Software Foundation; buď pod verzí 3 této licence, nebo (pokud se tak "
35633 "rozhodnete) pod jakoukoliv novější verzí."
35634
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35636 #, c-format
35637 msgid "Koha itemtype"
35638 msgstr "Typ Koha jednotky"
35639
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35641 #, c-format
35642 msgid "Koha link:"
35643 msgstr "Pole v systému Koha:"
35644
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35646 #, c-format
35647 msgid "Koha module:"
35648 msgstr "Modul systému Koha:"
35649
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35651 #, c-format
35652 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35653 msgstr "Normalizovaná klasifikace pro řazení Koha"
35654
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35657 #, c-format
35658 msgid "Koha offline circulation"
35659 msgstr "Koha offline výpůjčky"
35660
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35662 #, c-format
35663 msgid "Koha plugins"
35664 msgstr "Zásuvné moduly"
35665
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35667 #, c-format
35668 msgid "Koha release teams"
35669 msgstr "Členové týmů vydání Koha"
35670
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35672 #, c-format
35673 msgid "Koha report library"
35674 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
35675
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35677 #, c-format
35678 msgid "Koha reports library"
35679 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35682 #, fuzzy, c-format
35683 msgid "Koha staff interface"
35684 msgstr "Intranet"
35685
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35687 #, c-format
35688 msgid "Koha team"
35689 msgstr "Tým Koha"
35690
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35692 #, c-format
35693 msgid "Koha to MARC Mapping"
35694 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
35695
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35699 #, c-format
35700 msgid "Koha to MARC mapping"
35701 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
35702
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35704 #, fuzzy, c-format
35705 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35706 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
35707
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35709 #, fuzzy, c-format
35710 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35711 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35714 #, c-format
35715 msgid "Koha version: "
35716 msgstr "Verze systému Koha: "
35717
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35719 #, c-format
35720 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35721 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finsko"
35722
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35724 #, c-format
35725 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35726 msgstr "KohaAloha, Nový Zéland"
35727
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
35729 #, c-format
35730 msgid "Kohala"
35731 msgstr "Kohala"
35732
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35734 #, c-format
35735 msgid "LC call number:"
35736 msgstr "LC (Library of Congress) signatura:"
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35743 #, c-format
35744 msgid "LC call number: "
35745 msgstr "LC (Library of Congress) signatura: "
35746
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35752 #, c-format
35753 msgid "LCCN"
35754 msgstr "LCCN"
35755
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35758 #, c-format
35759 msgid "LCCN:"
35760 msgstr "LCCN:"
35761
35762 #. For the first occurrence,
35763 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35766 #, c-format
35767 msgid "LCCN: %s "
35768 msgstr "LCCN: %s "
35769
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
35771 #, c-format
35772 msgid "LGPL v2.1"
35773 msgstr "LGPL v2.1"
35774
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
35776 #, c-format
35777 msgid "LGPL v3.0"
35778 msgstr "LGPL v3.0"
35779
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35781 #, c-format
35782 msgid "LIBRISMARC"
35783 msgstr "LIBRISMARC"
35784
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35789 #, c-format
35790 msgid "Label"
35791 msgstr "Štítek"
35792
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35794 #, c-format
35795 msgid "Label batch"
35796 msgstr "Dávka štítků"
35797
35798 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35800 #, fuzzy, c-format
35801 msgid "Label batch number %s"
35802 msgstr "Číslo dávky štítků %s"
35803
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35805 #, c-format
35806 msgid "Label batches"
35807 msgstr "Dávky štítků"
35808
35809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35817 #, c-format
35818 msgid "Label creator"
35819 msgstr "Tvorba štítků"
35820
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35822 #, fuzzy, c-format
35823 msgid "Label creator "
35824 msgstr "Tvorba štítků"
35825
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35827 #, fuzzy, c-format
35828 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35829 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
35830
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35832 #, c-format
35833 msgid "Label for lib: "
35834 msgstr "Popiska pro knihovnu: "
35835
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35837 #, c-format
35838 msgid "Label for opac: "
35839 msgstr "Popisek pro on-line katalog: "
35840
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35842 #, c-format
35843 msgid "Label height:"
35844 msgstr "Výška popisku:"
35845
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35847 #, c-format
35848 msgid "Label number"
35849 msgstr "Číslo štítku"
35850
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35852 #, fuzzy, c-format
35853 msgid ""
35854 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35855 msgstr ""
35856 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Profily &rsaquo; "
35857 "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
35858
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35860 #, c-format
35861 msgid "Label template"
35862 msgstr "Šablona"
35863
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35865 #, c-format
35866 msgid "Label templates"
35867 msgstr "Šablony štítků"
35868
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35870 #, c-format
35871 msgid "Label width:"
35872 msgstr "Šířka popisku:"
35873
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35876 #, c-format
35877 msgid "Label: "
35878 msgstr "Štítek: "
35879
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35881 #, c-format
35882 msgid "Labeled MARC"
35883 msgstr "MARC s popisky"
35884
35885 #. %1$s:  biblionumber | html 
35886 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
35888 #, c-format
35889 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35890 msgstr "Návěšťový bibilografický záznam MARC : %s ( %s )"
35891
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35893 #, fuzzy, c-format
35894 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35895 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
35896
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35901 #, c-format
35902 msgid "Language"
35903 msgstr "Jazyk"
35904
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
35906 #, c-format
35907 msgid "Language of original: "
35908 msgstr "Jazyk předlohy: "
35909
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35913 #, c-format
35914 msgid "Language:"
35915 msgstr "Jazyk:"
35916
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
35918 #, c-format
35919 msgid "Language: "
35920 msgstr "Jazyk: "
35921
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35926 #, c-format
35927 msgid "Languages"
35928 msgstr "Jazyky"
35929
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
35931 #, c-format
35932 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35933 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35934
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
35936 #, c-format
35937 msgid "Large print"
35938 msgstr "Velkoformátový tisk"
35939
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35941 #, c-format
35942 msgid "Large text"
35943 msgstr "Velký text"
35944
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35947 #, c-format
35948 msgid "Last "
35949 msgstr "Poslední"
35950
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
35952 #, c-format
35953 msgid "Last borrowed:"
35954 msgstr "Posledně půjčený:"
35955
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
35957 #, c-format
35958 msgid "Last borrower:"
35959 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
35960
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35962 #, fuzzy, c-format
35963 msgid "Last cashup"
35964 msgstr "Poslední hodnota "
35965
35966 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35968 #, fuzzy, c-format
35969 msgid "Last cashup: %s ("
35970 msgstr "Poslední platba: %s"
35971
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
35973 #, c-format
35974 msgid "Last checkout date:"
35975 msgstr "Datum poslední výpůjčky:"
35976
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
35978 #, c-format
35979 msgid "Last claim date: "
35980 msgstr "Datum poslední reklamace: "
35981
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35983 #, fuzzy, c-format
35984 msgid "Last display"
35985 msgstr "Posledně zobrazený"
35986
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
35988 #, c-format
35989 msgid "Last edit"
35990 msgstr "Poslední úprava"
35991
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35994 #, c-format
35995 msgid "Last import"
35996 msgstr "Poslední import"
35997
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
35999 #, c-format
36000 msgid "Last inventory date:"
36001 msgstr "Poslední datum revize:"
36002
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36004 #, c-format
36005 msgid "Last location"
36006 msgstr "Poslední umístění"
36007
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36009 #, fuzzy, c-format
36010 msgid "Last modification by"
36011 msgstr "Poslední umístění"
36012
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
36014 #, fuzzy, c-format
36015 msgid "Last modification by - on"
36016 msgstr "Záznam změn"
36017
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36019 #, fuzzy, c-format
36020 msgid "Last modification on"
36021 msgstr "Poslední umístění"
36022
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36025 #, fuzzy, c-format
36026 msgid "Last modification on:"
36027 msgstr "Poslední umístění"
36028
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36030 #, c-format
36031 msgid "Last patron"
36032 msgstr "Poslední čtenář"
36033
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36035 #, c-format
36036 msgid "Last returned by:"
36037 msgstr "Naposledy vrátil:"
36038
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36040 #, c-format
36041 msgid "Last run"
36042 msgstr "Naposledy spuštěno"
36043
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36048 #, c-format
36049 msgid "Last seen"
36050 msgstr "Naposledy spatřeno"
36051
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36053 #, c-format
36054 msgid "Last seen:"
36055 msgstr "Naposledy spatřeno:"
36056
36057 #. TH
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36060 msgid "Last time a library used this pattern"
36061 msgstr "Čas a knihovna, kde bylo naposledy použito toto schéma"
36062
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36064 #, c-format
36065 msgid "Last update: "
36066 msgstr "Poslední aktualizace: "
36067
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36073 #, c-format
36074 msgid "Last updated"
36075 msgstr "Naposledy upraveno"
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36080 #, c-format
36081 msgid "Last updated:"
36082 msgstr "Naposledy aktualizováno: "
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36085 #, c-format
36086 msgid "Last updated: "
36087 msgstr "Naposledy upraveno: "
36088
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36090 #, c-format
36091 msgid "Last value "
36092 msgstr "Poslední hodnota "
36093
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36099 #, c-format
36100 msgid "Late"
36101 msgstr "Pozdní"
36102
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36105 #, c-format
36106 msgid "Late orders"
36107 msgstr "Nevyřízené objednávky"
36108
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36110 #, fuzzy, c-format
36111 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36112 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
36113
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36115 #, c-format
36116 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36117 msgstr ""
36118
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36120 #, c-format
36121 msgid "Latina (Latin)"
36122 msgstr "Latina"
36123
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36125 #, c-format
36126 msgid "Law reports and digests"
36127 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
36128
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36133 #, c-format
36134 msgid "Layout"
36135 msgstr "Rozložení"
36136
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36139 #, c-format
36140 msgid "Layout ID"
36141 msgstr "ID rozložení"
36142
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36145 #, c-format
36146 msgid "Layout name: "
36147 msgstr "Název rozložení: "
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36150 #, c-format
36151 msgid "Layout: "
36152 msgstr "Rozvržení: "
36153
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36158 #, c-format
36159 msgid "Layouts"
36160 msgstr "Rozložení"
36161
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36164 #, c-format
36165 msgid "Leaflet"
36166 msgstr "Brožura"
36167
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36169 #, c-format
36170 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36171 msgstr "O znalostní bázi Mana se můžete dozvědět na "
36172
36173 #. SCRIPT
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36175 msgid "Learn more..."
36176 msgstr "Dozvědět se více..."
36177
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36179 #, c-format
36180 msgid "Leave a message"
36181 msgstr "Vložit zprávu"
36182
36183 #. %1$s:  END 
36184 #. %2$s:  END 
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36186 #, c-format
36187 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36188 msgstr "Pokud necháte prázdné, doplní se automaticky při uložení %s %s "
36189
36190 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36192 #, c-format
36193 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36194 msgstr ""
36195
36196 # Není to uplně přesný překlad. Je vynechána souvislost s vložením. Necháme tak?
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36198 #, fuzzy, c-format
36199 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36200 msgstr ""
36201 "Ponechte prázdné pokud chcete vyhledávat jednotky podle jejich "
36202 "identifikátoru (itemnumber)."
36203
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36214 #, fuzzy, c-format
36215 msgid "Leave lost item charge"
36216 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
36217
36218 #. SCRIPT
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36220 msgid "Left"
36221 msgstr "Doleva"
36222
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36224 #, c-format
36225 msgid "Left on order "
36226 msgstr "Vlevo na objednávce "
36227
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36230 #, c-format
36231 msgid "Left page margin:"
36232 msgstr "Levý okraj stránky:"
36233
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36235 #, c-format
36236 msgid "Left text margin:"
36237 msgstr "Levý okraj textu:"
36238
36239 #. SCRIPT
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36241 msgid "Left to right"
36242 msgstr "Zleva doprava"
36243
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36245 #, c-format
36246 msgid "Legal articles"
36247 msgstr "Právnické články"
36248
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36250 #, c-format
36251 msgid "Legal cases and case notes"
36252 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
36253
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36255 #, c-format
36256 msgid "Legend"
36257 msgstr "Vysvětlivka"
36258
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36260 #, c-format
36261 msgid "Legislation"
36262 msgstr "Legislativa"
36263
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36273 #, c-format
36274 msgid "Length: "
36275 msgstr "Délka: "
36276
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36278 #, c-format
36279 msgid "Letter"
36280 msgstr "Oznámení"
36281
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36285 #, c-format
36286 msgid "Lib"
36287 msgstr "Knihovna"
36288
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
36290 #, c-format
36291 msgid "LibLime, USA"
36292 msgstr "LibLime, USA"
36293
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36295 #, c-format
36296 msgid "Librarian"
36297 msgstr "Knihovník"
36298
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36300 #, c-format
36301 msgid "Librarian identity:"
36302 msgstr "Identita knihovníka:"
36303
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36306 #, c-format
36307 msgid "Librarian interface"
36308 msgstr "Rozhraní pro knihovníky"
36309
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36311 #, c-format
36312 msgid "Librarian:"
36313 msgstr "Knihovník:"
36314
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36323 #, c-format
36324 msgid "Libraries"
36325 msgstr "Knihovny"
36326
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36328 #, fuzzy, c-format
36329 msgid "Libraries "
36330 msgstr "Knihovny"
36331
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36333 #, c-format
36334 msgid "Libraries and groups "
36335 msgstr "Knihovny a skupiny knihoven "
36336
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36338 #, c-format
36339 msgid "Libraries informations: "
36340 msgstr "Informace o knihovně: "
36341
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36344 #, c-format
36345 msgid "Libraries limitation: "
36346 msgstr "Omezení knihoven: "
36347
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36349 #, fuzzy, c-format
36350 msgid "Libraries: "
36351 msgstr "Knihovny"
36352
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36403 #, c-format
36404 msgid "Library"
36405 msgstr "Knihovna"
36406
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36408 #, c-format
36409 msgid "Library "
36410 msgstr "Knihovna "
36411
36412 #. %1$s:  branchcode | html 
36413 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36415 #, c-format
36416 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36417 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36420 #, fuzzy, c-format
36421 msgid "Library (code)"
36422 msgstr "Kód knihovny: "
36423
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36430 #, c-format
36431 msgid "Library EANs"
36432 msgstr "Knihovní kódy EAN"
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36435 #, fuzzy, c-format
36436 msgid "Library EANs "
36437 msgstr "Knihovní kódy EAN"
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36440 #, c-format
36441 msgid "Library URL: "
36442 msgstr "URL webu knihovny: "
36443
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36445 #, c-format
36446 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36447 msgstr "Knihovna již existuje a není možné ji upravit!"
36448
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36450 #, c-format
36451 msgid "Library branch"
36452 msgstr "Oddělení/pobočka"
36453
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36456 #, fuzzy, c-format
36457 msgid ""
36458 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36459 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
36460
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36464 #, c-format
36465 msgid "Library code: "
36466 msgstr "Kód knihovny: "
36467
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36469 #, c-format
36470 msgid "Library created!"
36471 msgstr "Knihovny byla vytvořena!"
36472
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36475 #, fuzzy, c-format
36476 msgid "Library default"
36477 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36478
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36480 #, fuzzy, c-format
36481 msgid "Library details"
36482 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36483
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36485 #, fuzzy, c-format
36486 msgid "Library details "
36487 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36488
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36493 #, c-format
36494 msgid "Library groups"
36495 msgstr "Skupiny knihoven"
36496
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36500 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
36501
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36503 #, c-format
36504 msgid "Library is invalid."
36505 msgstr "Knihovna je neplatná."
36506
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36508 #, c-format
36509 msgid ""
36510 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36511 msgstr ""
36512 "Není nastavena aktivní knihovna. Prosím, nastavte svoji knihovnu před "
36513 "přidáváním položek do dávky."
36514
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36517 #, c-format
36518 msgid "Library limitation: "
36519 msgstr "Omezení knihovny: "
36520
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36526 #, c-format
36527 msgid "Library limitations"
36528 msgstr "Omezení knihoven"
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36532 #, c-format
36533 msgid "Library limitations: "
36534 msgstr "Omezení knihoven: "
36535
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36537 #, c-format
36538 msgid "Library management"
36539 msgstr "Správa knihovny"
36540
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36542 #, c-format
36543 msgid "Library name: "
36544 msgstr "Název knihovny: "
36545
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36547 #, c-format
36548 msgid "Library of Congress"
36549 msgstr "Kongresová knihovna"
36550
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
36552 #, c-format
36553 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36554 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36555
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36557 #, c-format
36558 msgid "Library of the patron:"
36559 msgstr "Knihovna čtenáře:"
36560
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36562 #, fuzzy, c-format
36563 msgid "Library setup"
36564 msgstr "Nastavení knihovny"
36565
36566 #. %1$s:  library.branchname | html 
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36568 #, fuzzy, c-format
36569 msgid "Library transaction details for %s"
36570 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
36571
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36574 #, c-format
36575 msgid "Library transfer limits"
36576 msgstr "Přesuny"
36577
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36579 #, c-format
36580 msgid "Library type: "
36581 msgstr "Druh knihovny: "
36582
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36585 #, c-format
36586 msgid "Library use"
36587 msgstr "Údaje knihovny"
36588
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36616 #, c-format
36617 msgid "Library:"
36618 msgstr "Knihovna:"
36619
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36640 #, c-format
36641 msgid "Library: "
36642 msgstr "Knihovna: "
36643
36644 #. For the first occurrence,
36645 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36648 #, c-format
36649 msgid "Library: %s"
36650 msgstr "Knihovna: %s"
36651
36652 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36653 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36655 #, c-format
36656 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36657 msgstr "Knihovna: %s &rArr; %s"
36658
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36660 #, c-format
36661 msgid "Libriotech, Norway"
36662 msgstr "Libriotech, Norsko"
36663
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36665 #, c-format
36666 msgid "Licenses"
36667 msgstr "Licence"
36668
36669 #. SCRIPT
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36671 msgid "Light Gray"
36672 msgstr "Světle šedá"
36673
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36675 #, c-format
36676 msgid ""
36677 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36678 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36679 "items_batchmod is still required) "
36680 msgstr ""
36681 "Omezit dávkovou úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
36682 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (oprávnění items_batchmod je stále "
36683 "vyžadováno)"
36684
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36686 #, c-format
36687 msgid "Limit collection code to: "
36688 msgstr "Omezit kód sbírky na: "
36689
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36691 #, c-format
36692 msgid ""
36693 "Limit item modification to subfields defined in the "
36694 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36695 "is still required) "
36696 msgstr ""
36697 "Omezit úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
36698 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (oprávnění edit_item je stále "
36699 "vyžadováno)"
36700
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36702 #, c-format
36703 msgid "Limit item type to: "
36704 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
36705
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36708 #, c-format
36709 msgid "Limit patron data access by group "
36710 msgstr "Omezení přístupu k datům čtenářů podle skupin knihoven"
36711
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36713 #, fuzzy, c-format
36714 msgid ""
36715 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36716 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36717 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36718 msgstr ""
36719 "Omezování možností převážet jednotky mezi knihovnami na základě knihovny "
36720 "odesílající, knihovny přijímající a kódu příslušného fondu. Tato pravidla se "
36721 "uplatní, jestliže je nastaveno UseBranchTransferLimits na Zapnuto."
36722
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36724 #, c-format
36725 msgid "Limit to any of the following:"
36726 msgstr "Omezit na:"
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36729 #, c-format
36730 msgid "Limit to currently available items"
36731 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
36732
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36734 #, c-format
36735 msgid "Limit to:"
36736 msgstr "Omezit na:"
36737
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36741 #, c-format
36742 msgid "Limit to: "
36743 msgstr "Omezit na: "
36744
36745 #. A
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36747 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36748 msgstr "Omezeno pouze na vaši knihovnu. Více informací naleznete v nápovědě."
36749
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36754 #, c-format
36755 msgid "Limits"
36756 msgstr "Omezení"
36757
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36760 #, c-format
36761 msgid "Line"
36762 msgstr "Řádek"
36763
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36766 #, c-format
36767 msgid "Line "
36768 msgstr "Řádek "
36769
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36771 #, c-format
36772 msgid "Line:"
36773 msgstr "Řádek:"
36774
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36777 #, c-format
36778 msgid "Link"
36779 msgstr "Odkaz"
36780
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36782 #, fuzzy, c-format
36783 msgid "Link a host record to "
36784 msgstr "&rsaquo; Připojit nadřízený záznam k "
36785
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
36787 #, c-format
36788 msgid "Link authorities automatically"
36789 msgstr ""
36790
36791 #. SCRIPT
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36793 #, fuzzy
36794 msgid "Link copied to the clipboard"
36795 msgstr "Propojení pole na autoritu"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36798 #, c-format
36799 msgid "Link field to authorities"
36800 msgstr "Propojení pole na autoritu"
36801
36802 #. SCRIPT
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36804 msgid "Link list"
36805 msgstr "Seznam odkazů"
36806
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36808 #, fuzzy, c-format
36809 msgid "Link to host record"
36810 msgstr "Připojit k nadřízenému záznamu"
36811
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36813 #, fuzzy, c-format
36814 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36815 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
36816
36817 #. SCRIPT
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36819 msgid "Link..."
36820 msgstr "Odkaz..."
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36823 #, c-format
36824 msgid "Link:"
36825 msgstr "Odkaz:"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
36828 #, c-format
36829 msgid ""
36830 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36831 msgstr ""
36832 "Seznam nemohl být vytvořen. (Nepoužívejte účet administrátora databáze pro "
36833 "běžnou práci.)"
36834
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
36836 #, c-format
36837 msgid "List created."
36838 msgstr "Seznam byl vytvořen."
36839
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
36841 #, c-format
36842 msgid "List deleted."
36843 msgstr "Seznam byl smazán."
36844
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36847 #, c-format
36848 msgid "List fields"
36849 msgstr "Zbrazit pole"
36850
36851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36852 #, c-format
36853 msgid "List item price includes tax: "
36854 msgstr "Zobrazit cenu jednotky včetně daně: "
36855
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36857 #, c-format
36858 msgid "List member:"
36859 msgstr "Člen seznamu:"
36860
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36863 #, c-format
36864 msgid "List name"
36865 msgstr "Název seznamu"
36866
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36868 #, c-format
36869 msgid "List name will be file name with timestamp"
36870 msgstr "Název seznamu bude vytvořen spojením názvu souboru a časové značky"
36871
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36873 #, c-format
36874 msgid "List name: "
36875 msgstr "Název seznamu: "
36876
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
36878 #, c-format
36879 msgid ""
36880 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36881 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36882 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36883 msgstr ""
36884 "Seznam typů jednotek pro použití a zobrazení v návrzích na nákup v on-line "
36885 "katalogu."
36886
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
36889 #, c-format
36890 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36891 msgstr "Seznam čísel záznamů dokumentů nebo autorit (jedno číslo na řádek): "
36892
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
36894 #, c-format
36895 msgid ""
36896 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36897 "suggestions)"
36898 msgstr "Důvody pro odmítnutí nebo přijetí návrhu na nákup."
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
36901 #, c-format
36902 msgid "List of rules"
36903 msgstr "Seznam pravidel"
36904
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36906 #, c-format
36907 msgid "List price"
36908 msgstr "Ceníková cena"
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36912 #, c-format
36913 msgid "List prices are: "
36914 msgstr "Ceny dle ceníku jsou: "
36915
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36917 #, c-format
36918 msgid "List prices:"
36919 msgstr "Ceníkové ceny:"
36920
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36922 #, c-format
36923 msgid "List requests "
36924 msgstr "Seznam požadavků "
36925
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
36927 #, c-format
36928 msgid "List updated."
36929 msgstr "Seznam byl aktualizován."
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36937 #, c-format
36938 msgid "Lists"
36939 msgstr "Seznamy"
36940
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
36942 #, fuzzy, c-format
36943 msgid "Lists "
36944 msgstr "Seznamy"
36945
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
36947 #, c-format
36948 msgid "Lists that include this title: "
36949 msgstr "Seznamy, které obsahují tento titul: "
36950
36951 #. For the first occurrence,
36952 #. SCRIPT
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36963 msgid "Loading"
36964 msgstr "Načítá se..."
36965
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
36983 #, c-format
36984 msgid "Loading "
36985 msgstr "Načítá se... "
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
36988 #, c-format
36989 msgid "Loading data..."
36990 msgstr "Načítám..."
36991
36992 #. SCRIPT
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36994 msgid "Loading emoticons..."
36995 msgstr "Načítám emotikony..."
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
36998 #, c-format
36999 msgid "Loading new messaging defaults "
37000 msgstr "Nahrávám nové výchozí nastavení zpráv "
37001
37002 #. SCRIPT
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37004 msgid "Loading page %s, please wait..."
37005 msgstr "Načítám stránku %s, prosím vyčkejte..."
37006
37007 #. SCRIPT
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37009 msgid "Loading records, please wait..."
37010 msgstr "Načítám záznamy, prosím čekejte..."
37011
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37015 #, c-format
37016 msgid "Loading, please wait..."
37017 msgstr "Načítám, prosím čekejte..."
37018
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
37025 #, c-format
37026 msgid "Loading..."
37027 msgstr "Načítá se..."
37028
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37031 #, c-format
37032 msgid "Loading... "
37033 msgstr "Načítá se... "
37034
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37037 #, c-format
37038 msgid "Loan period"
37039 msgstr "Výpujční doba"
37040
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37042 #, c-format
37043 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37044 msgstr "Výpůjční doba nebyla zkrácena, kvůli překrývajícím se pravidlům."
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37047 #, c-format
37048 msgid "Loan period: "
37049 msgstr "Výpujční doba: "
37050
37051 #. For the first occurrence,
37052 #. SCRIPT
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37054 msgid "Local catalog"
37055 msgstr "Místní katalog"
37056
37057 #. A
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37065 #, fuzzy, c-format
37066 msgid "Local cover image"
37067 msgstr "Načíst obrázek obálky"
37068
37069 #. SCRIPT
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
37071 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37072 msgstr ""
37073
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37075 #, c-format
37076 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37077 msgstr "Místní obrázky nebyly umožněny vaším systémovým administrátorem."
37078
37079 #. SCRIPT
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37081 msgid "Local number"
37082 msgstr "Lokální číslo"
37083
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37087 #, c-format
37088 msgid "Local use"
37089 msgstr "Místní nastavení"
37090
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37092 #, c-format
37093 msgid "Local use preferences"
37094 msgstr "Místní nastavení"
37095
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37098 #, c-format
37099 msgid "Local use recorded"
37100 msgstr "Místní užití nahráno"
37101
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37103 #, fuzzy, c-format
37104 msgid "Local use recorded "
37105 msgstr "Místní užití nahráno"
37106
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37108 #, c-format
37109 msgid "Local use recorded."
37110 msgstr "Místní užití zaznamenáno."
37111
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37113 #, c-format
37114 msgid "Locale:"
37115 msgstr "Místní prostředí:"
37116
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37118 #, c-format
37119 msgid "Locale: "
37120 msgstr "Lokalizace: "
37121
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37123 #, fuzzy, c-format
37124 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37125 msgstr "Volitelné údaje přidány"
37126
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37128 #, fuzzy, c-format
37129 msgid "Localization data added"
37130 msgstr "Volitelné údaje přidány"
37131
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37150 #, c-format
37151 msgid "Location"
37152 msgstr "Umístění"
37153
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37155 #, c-format
37156 msgid "Location and availability"
37157 msgstr "Umístění a dostupnost"
37158
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37160 #, c-format
37161 msgid "Location(s)"
37162 msgstr "Umístění"
37163
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37168 #, c-format
37169 msgid "Location:"
37170 msgstr "Umístění:"
37171
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37174 #, c-format
37175 msgid "Location: "
37176 msgstr "Umístění: "
37177
37178 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
37180 #, c-format
37181 msgid "Location: %s"
37182 msgstr "Umístění: %s"
37183
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37185 #, c-format
37186 msgid "Locations"
37187 msgstr "Umístění"
37188
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37190 #, c-format
37191 msgid "Lock budget: "
37192 msgstr "Uzamknout rozpočet: "
37193
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37197 #, c-format
37198 msgid "Locked"
37199 msgstr "Uzamčeno"
37200
37201 #. %1$s:  END 
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37203 #, c-format
37204 msgid "Locked%s"
37205 msgstr "Uzamčeno%s"
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37208 #, c-format
37209 msgid "Log entries"
37210 msgstr ""
37211
37212 #. INPUT type=submit
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37216 #, c-format
37217 msgid "Log in"
37218 msgstr "Přihlásit se"
37219
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37221 #, c-format
37222 msgid "Log in as a different user"
37223 msgstr "Přihlásit se jako jiný uživatel"
37224
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37226 #, c-format
37227 msgid ""
37228 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37229 "from using any other OPAC functionality "
37230 msgstr ""
37231 "Přihlášení k systému pro samoobslužné vracení. Poznámka: toto nastavení "
37232 "znemožní používat jakékoliv další funkce on-line katalogu."
37233
37234 #. I
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37250 #, fuzzy
37251 msgid "Log not enabled"
37252 msgstr "Poznámky povoleny: "
37253
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37255 #, c-format
37256 msgid "Log out"
37257 msgstr "Odhlásit se"
37258
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37261 #, c-format
37262 msgid "Log viewer"
37263 msgstr "Prohlížeč logu"
37264
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37266 #, c-format
37267 msgid "Logged in as:"
37268 msgstr "Přihlášen jako:"
37269
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37271 #, c-format
37272 msgid "Logging system does not behave correctly"
37273 msgstr ""
37274
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37278 #, c-format
37279 msgid "Logs"
37280 msgstr "Záznamy"
37281
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37283 #, fuzzy, c-format
37284 msgid "Logs "
37285 msgstr "Záznamy"
37286
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37288 #, c-format
37289 msgid "Look for existing records in catalog?"
37290 msgstr "Prověřit, jestli se záznamy v katalogu již nacházejí?"
37291
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
37293 #, c-format
37294 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37295 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37296
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37299 #, c-format
37300 msgid "Lost"
37301 msgstr "Ztraceno"
37302
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37306 #, c-format
37307 msgid "Lost card"
37308 msgstr "Ztracený průkaz"
37309
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37311 #, c-format
37312 msgid "Lost card flag"
37313 msgstr "Příznak - ztracená průkazka."
37314
37315 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37317 #, c-format
37318 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37319 msgstr "Politika vracení poplatků za ztrátu dokumentu pro knihovnu %s"
37320
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37322 #, c-format
37323 msgid "Lost item returned"
37324 msgstr "Jednotka byla vrácena"
37325
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37330 #, c-format
37331 msgid "Lost items"
37332 msgstr "Ztracené jednotky"
37333
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37335 #, fuzzy, c-format
37336 msgid "Lost items "
37337 msgstr "Ztracené jednotky"
37338
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37340 #, fuzzy, c-format
37341 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37342 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
37343
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37345 #, fuzzy, c-format
37346 msgid "Lost items in staff interface"
37347 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu"
37348
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37350 #, fuzzy, c-format
37351 msgid "Lost items in staff interface: "
37352 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu: "
37353
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37356 #, c-format
37357 msgid "Lost on"
37358 msgstr "Ztraceno dne"
37359
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37361 #, c-format
37362 msgid "Lost on:"
37363 msgstr "Ztraceno dne:"
37364
37365 #. For the first occurrence,
37366 #. SCRIPT
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37370 #, c-format
37371 msgid "Lost status"
37372 msgstr "Stav ztráty"
37373
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37375 #, c-format
37376 msgid "Lost status:"
37377 msgstr "Stav ztrát:"
37378
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37380 #, c-format
37381 msgid "Lost status: "
37382 msgstr "Stav ztrát: "
37383
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37385 #, c-format
37386 msgid "Lost: "
37387 msgstr "Ztráta: "
37388
37389 #. SCRIPT
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37391 msgid "Lower Alpha"
37392 msgstr "Malá písmena"
37393
37394 #. SCRIPT
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37396 msgid "Lower Greek"
37397 msgstr "Malá řecká písmena"
37398
37399 #. SCRIPT
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37401 msgid "Lower Roman"
37402 msgstr "Malé římské číslice"
37403
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37410 #, c-format
37411 msgid "Lower left X coordinate: "
37412 msgstr "Spodní levá X souřadnice: "
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37420 #, c-format
37421 msgid "Lower left Y coordinate: "
37422 msgstr "Spodní levá Y souřadnice: "
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37425 #, c-format
37426 msgid "Lucida Console"
37427 msgstr "Lucida Console"
37428
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37430 #, c-format
37431 msgid "Lund University Library, Sweden"
37432 msgstr "Gothenburg University Library, Švédsko"
37433
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
37435 #, c-format
37436 msgid "M&#257;ori"
37437 msgstr "M&#257;ori (Maorština)"
37438
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37440 #, c-format
37441 msgid "MADS (XML)"
37442 msgstr "MADS (XML)"
37443
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37445 #, c-format
37446 msgid "MALMARC"
37447 msgstr "MALMARC"
37448
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37467 #, c-format
37468 msgid "MARC"
37469 msgstr "MARC"
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37474 #, c-format
37475 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37476 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37477
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37479 #, c-format
37480 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37481 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37482
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37486 #, c-format
37487 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37488 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37491 #, c-format
37492 msgid "MARC 8"
37493 msgstr "MARC 8"
37494
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37496 #, c-format
37497 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37498 msgstr "Ověření katalogizační šablony MARC"
37499
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37501 #, c-format
37502 msgid "MARC Card View"
37503 msgstr "Karta MARC"
37504
37505 #. %1$s:  IF framework 
37506 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37507 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37508 #. %4$s:  ELSE 
37509 #. %5$s:  END 
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37511 #, c-format
37512 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37513 msgstr "Struktura šablony MARC %s%s (%s)%svýchozí MARC šablona%s"
37514
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37516 #, c-format
37517 msgid "MARC View"
37518 msgstr "Karta MARC"
37519
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37522 #, c-format
37523 msgid "MARC bibliographic framework"
37524 msgstr "Katalogizační šablony MARC"
37525
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37528 #, c-format
37529 msgid "MARC bibliographic framework test"
37530 msgstr "Ověření katalogizačních šablon MARC"
37531
37532 #. %1$s:  IF ( total ) 
37533 #. %2$s:  total | html 
37534 #. %3$s:  ELSE 
37535 #. %4$s:  END 
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37537 #, fuzzy, c-format
37538 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37539 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
37540
37541 #. %1$s:  IF ( total ) 
37542 #. %2$s:  total | html 
37543 #. %3$s:  ELSE 
37544 #. %4$s:  END 
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37546 #, fuzzy, c-format
37547 msgid ""
37548 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37549 "Administration &rsaquo; Koha"
37550 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
37551
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37553 #, fuzzy, c-format
37554 msgid "MARC details "
37555 msgstr "Více podrobností"
37556
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37559 #, c-format
37560 msgid "MARC field"
37561 msgstr "Pole MARCu"
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37565 #, c-format
37566 msgid "MARC field: "
37567 msgstr "Pole MARCu: "
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37574 #, c-format
37575 msgid "MARC frameworks"
37576 msgstr "Šablony MARC"
37577
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37579 #, fuzzy, c-format
37580 msgid "MARC frameworks "
37581 msgstr "Šablony MARC"
37582
37583 #. %1$s:  marcflavour | html 
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37585 #, c-format
37586 msgid "MARC frameworks: %s"
37587 msgstr "Šablony MARC: %s"
37588
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37590 #, c-format
37591 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37592 msgstr "Import MARC &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
37593
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37596 #, c-format
37597 msgid "MARC modification templates"
37598 msgstr "Modifikační šablony MARC"
37599
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37601 #, c-format
37602 msgid "MARC modification templates "
37603 msgstr "Modifikační šablony MARC "
37604
37605 #. %1$s:  template_id | html 
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37607 #, c-format
37608 msgid "MARC modification templates %s"
37609 msgstr "Modifikační šablony MARC %s"
37610
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37612 #, c-format
37613 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37614 msgstr "Šablony pro úpravy MARC &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
37615
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37618 #, c-format
37619 msgid "MARC organization code"
37620 msgstr "MARC kód organizace"
37621
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
37633 #, c-format
37634 msgid "MARC preview"
37635 msgstr "Náhled MARC"
37636
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37638 #, c-format
37639 msgid "MARC preview:"
37640 msgstr "Náhled MARC:"
37641
37642 #. %1$s:  biblionumber | html 
37643 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37645 #, c-format
37646 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37647 msgstr "Bibliografický záznam MARC: %s ( %s )"
37648
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37650 #, c-format
37651 msgid "MARC staging results :"
37652 msgstr "Výsledky přípravy MARC záznamů:"
37653
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37655 #, c-format
37656 msgid ""
37657 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37658 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37659 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37660 msgstr ""
37661 "MARC je formát pro strojově čitelnou katalogizaci. MARC záznam obsahuje "
37662 "bibliografické informace o dokumentu. MARC21 se používá po celém světě, "
37663 "UNIMARC se využívá v některých zemích Evropy. "
37664
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37668 #, c-format
37669 msgid "MARC structure"
37670 msgstr "Struktura MARC"
37671
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37673 #, c-format
37674 msgid "MARC subfield"
37675 msgstr "Podpole MARC"
37676
37677 #. %1$s:  tagfield | html 
37678 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37679 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37680 #. %4$s:  ELSE 
37681 #. %5$s:  END 
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37683 #, c-format
37684 msgid ""
37685 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37686 msgstr ""
37687 "Administrace struktury podpolí MARC pro %s %s(šablona %s)%s(výchozí "
37688 "šablona)%s"
37689
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37691 #, c-format
37692 msgid "MARC subfield: "
37693 msgstr "MARC podpole: "
37694
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37696 #, c-format
37697 msgid "MARC with items"
37698 msgstr "MARCs informacemi o jednotkách"
37699
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37701 #, c-format
37702 msgid "MARC without items"
37703 msgstr "MARC bez jednotek"
37704
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37706 #, c-format
37707 msgid "MARC21/USMARC"
37708 msgstr "MARC21/USMARC"
37709
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37711 #, c-format
37712 msgid "MARCOrgCode"
37713 msgstr "MARCOrgCode"
37714
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
37719 #, c-format
37720 msgid "MARCXML"
37721 msgstr "MARCXML"
37722
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
37728 #, c-format
37729 msgid "MIT License"
37730 msgstr "MIT"
37731
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37733 #, c-format
37734 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37735 msgstr "licencemi MIT a GPLv3"
37736
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
37738 #, c-format
37739 msgid "MIT licence"
37740 msgstr "MIT licence"
37741
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37753 #, c-format
37754 msgid "MIT license"
37755 msgstr "MIT licence"
37756
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37759 #, c-format
37760 msgid "MODS (XML)"
37761 msgstr "MODS (XML)"
37762
37763 #. SCRIPT
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37765 msgid "Macro not found"
37766 msgstr "Makro nenalezeno"
37767
37768 #. SCRIPT
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37770 msgid "Macro successfully deleted"
37771 msgstr "Makro bylo úspěšně odstraněno"
37772
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37774 #, c-format
37775 msgid "Macros"
37776 msgstr "Makra"
37777
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37779 #, c-format
37780 msgid "Macros..."
37781 msgstr "Makra..."
37782
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
37784 #, c-format
37785 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37786 msgstr "Magyar (Maďarština) Agnes Imecs"
37787
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37789 #, c-format
37790 msgid "Main address"
37791 msgstr "Hlavní adresa"
37792
37793 #. SCRIPT
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37795 msgid "Main library"
37796 msgstr "Hlavní knihovna"
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37799 #, c-format
37800 msgid "Make a new printer profile."
37801 msgstr "Vytvořte nový profil tiskárny."
37802
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37808 #, c-format
37809 msgid "Make a payment"
37810 msgstr "Zaplatit"
37811
37812 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37813 #. %2$s:  patron.surname | html 
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37815 #, c-format
37816 msgid "Make a payment for %s %s "
37817 msgstr "Zaplatit poplatky čtenáře %s %s "
37818
37819 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37820 #. %2$s:  patron.surname | html 
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37822 #, fuzzy, c-format
37823 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37824 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
37827 #, c-format
37828 msgid ""
37829 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37830 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37831 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37832 msgstr ""
37833 "Vytvoří každoročně opakované uzavření ve vybraném rozptylu. Například, pokud "
37834 "vyberete 1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi budou "
37835 "nastaveno uzavření knihovny, stejně jako 1.-10. srpna v dalších letech."
37836
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
37838 #, c-format
37839 msgid ""
37840 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37841 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37842 "will not affect August 1-10 in other years."
37843 msgstr ""
37844 "Vytvoří jednorázové uzavření v určitém rozptylu. Například, pokud vyberete "
37845 "1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi bude nastaveno "
37846 "uzavření knihovny, nebude to však mít vliv na 1.-10. srpna v dalších letech."
37847
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
37849 #, c-format
37850 msgid ""
37851 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37852 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37853 msgstr ""
37854 "Vytvoří jednorázový svátek. Například, pokud vyberete 1. srpna 2012 jako "
37855 "svátek, tento den bude svátkem, nebude to však mít vliv na 1. srpen v "
37856 "dalších letech."
37857
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37859 #, c-format
37860 msgid "Make budget active: "
37861 msgstr "Učinit rozpočet aktivním: "
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37864 #, fuzzy, c-format
37865 msgid "Make claim"
37866 msgstr "Vytvořit reklamaci"
37867
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
37869 #, c-format
37870 msgid "Make default"
37871 msgstr "Nastavit jako výchozí"
37872
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37875 #, c-format
37876 msgid "Make payment"
37877 msgstr "Zaplatit"
37878
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37880 #, c-format
37881 msgid ""
37882 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37883 msgstr ""
37884
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
37886 #, c-format
37887 msgid ""
37888 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37889 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37890 msgstr ""
37891 "Vytvoří z tohoto dne svátek opakovaný každý týden. Například, pokud je vaše "
37892 "knihovna v sobotu uzavřena, použijte tuto možnost, aby byla každá sobota "
37893 "nastavena jako svátek."
37894
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
37899 #, c-format
37900 msgid "Male"
37901 msgstr "Muž "
37902
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
37904 #, c-format
37905 msgid "Male "
37906 msgstr "Muž "
37907
37908 #. %1$s:  total || 0 | html 
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
37910 #, c-format
37911 msgid "Mana (%s)"
37912 msgstr "Mana (%s)"
37913
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37915 #, c-format
37916 msgid ""
37917 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37918 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37919 "used by any other software."
37920 msgstr ""
37921 "Mana je znalostní báze pro sdílení dat v knihovnickém světě. Byla původně "
37922 "navržena pro open source integrovaný knihovní systém Koha, ale může být "
37923 "použita v jakémkoliv jiném systému."
37924
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37926 #, c-format
37927 msgid "Mana KB token"
37928 msgstr "Token znalostní báze Mana"
37929
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37931 #, c-format
37932 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37933 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
37934
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37936 #, fuzzy, c-format
37937 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37938 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
37939
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37941 #, c-format
37942 msgid ""
37943 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37944 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37945 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37946 "with Mana KB is shared under the "
37947 msgstr ""
37948 "Mana umožňuje sdílení informací mezi instalacemi systému Koha pro usnadnění "
37949 "vytváření záznamů předplatných, dodavatelů, výstupu, atd. Můžete vyhledávat, "
37950 "sdílet, stahovat a komentovat jakýkoliv obsah znalostní báze Mana. Informace "
37951 "jsou sdíleny pod licencí "
37952
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37954 #, c-format
37955 msgid ""
37956 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37957 "contact your site administrator. "
37958 msgstr ""
37959 "Mana není nastavená. Tato funkce nebude fungovat. Prosíme, kontaktujte "
37960 "správce vašeho systému."
37961
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
37963 #, c-format
37964 msgid "Mana search"
37965 msgstr "Hledání v Mana"
37966
37967 #. %1$s:  statuscode | html 
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37969 #, c-format
37970 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37971 msgstr "Hledání v Mana selhalo, kód: %s "
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37974 #, c-format
37975 msgid "Mana token: "
37976 msgstr "Mana token: "
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37980 #, c-format
37981 msgid "Manage"
37982 msgstr "Spravovat"
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37988 #, c-format
37989 msgid "Manage "
37990 msgstr "Spravovat "
37991
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
37994 #, c-format
37995 msgid "Manage API keys"
37996 msgstr "Správa klíčů API"
37997
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
37999 #, c-format
38000 msgid "Manage CSV export profiles"
38001 msgstr "Správa CSV profilů pro export"
38002
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38004 #, c-format
38005 msgid "Manage CSV export profiles "
38006 msgstr "Správa CSV profilů pro export "
38007
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38009 #, c-format
38010 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38011 msgstr "Spravovat nastavení funkce Měli jste na mysli? "
38012
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38014 #, c-format
38015 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38016 msgstr "Spravovat přenosy EDIFACT "
38017
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38019 #, c-format
38020 msgid "Manage ILL request"
38021 msgstr "Správa požadavků MVS"
38022
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38024 #, c-format
38025 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38026 msgstr "Spravovat nastavení systému Koha (Administrátorský panel)"
38027
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38029 #, c-format
38030 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38031 msgstr ""
38032 "Spravovat MARC šablony bibliografických a autoritních šablon a spouštět "
38033 "jejich test "
38034
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38036 #, c-format
38037 msgid "Manage MARC modification templates"
38038 msgstr "Modifikační šablony MARC"
38039
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38041 #, c-format
38042 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38043 msgstr "Spravovat sdílení obsahu se znalostní bází Mana"
38044
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38046 #, c-format
38047 msgid "Manage OAI Sets"
38048 msgstr "Správa OAI sad"
38049
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38051 #, c-format
38052 msgid "Manage OAI sets "
38053 msgstr "Spravovat OAI sady "
38054
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38056 #, c-format
38057 msgid "Manage OPAC problem reports "
38058 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC "
38059
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38061 #, c-format
38062 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38063 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC odeslaných čtenáři"
38064
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38066 #, c-format
38067 msgid "Manage SMS cellular providers "
38068 msgstr "Spravovat poskytovatele SMS služeb "
38069
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38071 #, c-format
38072 msgid "Manage SMTP servers "
38073 msgstr "Správa SMTP severů "
38074
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38076 #, c-format
38077 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38078 msgstr "Spravovat putovní fondy, jejich jednotky a zastávky"
38079
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38081 #, c-format
38082 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38083 msgstr "Spravovat konfiguraci Z39.50/SRU serverů "
38084
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38086 #, c-format
38087 msgid "Manage account debit and credit types "
38088 msgstr "Spravovat způsoby úhrady a druhy poplatků "
38089
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38092 #, c-format
38093 msgid "Manage additional fields"
38094 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38095
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38097 #, c-format
38098 msgid "Manage additional fields "
38099 msgstr "Správa rozšiřujících polí "
38100
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38102 #, c-format
38103 msgid ""
38104 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38105 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38106 msgstr ""
38107 "Správa rozšiřujících polí pro košíky a předplatná. (Vyžaduje také oprávnění "
38108 "edit_subscription nebo order_manage permissions) "
38109
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38111 #, c-format
38112 msgid ""
38113 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38114 "patron card layout."
38115 msgstr ""
38116 "Správa obrázových souborů a jejich využití jako loga, rámečků nebo pozadí "
38117 "pro použití při tvorbě čtenářských průkazů."
38118
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38120 #, c-format
38121 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38122 msgstr ""
38123 "Spravovat všechny objednávky a košíky, bez ohledu na případná omezení "
38124 "přístupu "
38125
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38127 #, c-format
38128 msgid "Manage all funds "
38129 msgstr "Spravovat všechny rozpočty "
38130
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38132 #, c-format
38133 msgid "Manage audio alerts "
38134 msgstr "Spravovat zvuková upozornění "
38135
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38137 #, c-format
38138 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38139 msgstr "Spravovat ověřené hodnoty a jejich kategorie "
38140
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38142 #, c-format
38143 msgid "Manage background jobs "
38144 msgstr "Správa úkolů na pozadí "
38145
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38147 #, c-format
38148 msgid "Manage basket and order lines "
38149 msgstr "Spravovat košíky a objednávky "
38150
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38152 #, c-format
38153 msgid "Manage basket groups "
38154 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
38155
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38157 #, c-format
38158 msgid "Manage budget plannings "
38159 msgstr "Spravovat plánování rozpočtů "
38160
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38162 #, c-format
38163 msgid "Manage budgets "
38164 msgstr "Spravovat rozpočty "
38165
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38168 #, c-format
38169 msgid "Manage circulation rules "
38170 msgstr "Spravovat pravidla výpůjček "
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38173 #, c-format
38174 msgid ""
38175 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38176 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38177 "manage_circ_rules is still required) "
38178 msgstr ""
38179 "Umožnit úpravu výpůjčních pravidel libovolné knihovny. Pokud uživatel nemá "
38180 "toto oprávnění, bude moci upravovat pouze výpůjční pravidla své knihovny. "
38181 "(Opravnění manage_circ_rules je vyžadováno v každém případě)"
38182
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38184 #, c-format
38185 msgid "Manage cities and towns "
38186 msgstr "Spravovat města a obce "
38187
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38189 #, c-format
38190 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38191 msgstr "Spravovat zdroje a pravidla zápisu klasifikace"
38192
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38194 #, c-format
38195 msgid "Manage column configuration "
38196 msgstr "Spravovat nastavení sloupců "
38197
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38199 #, c-format
38200 msgid "Manage contracts "
38201 msgstr "Spravovat smlouvy "
38202
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38204 #, c-format
38205 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38206 msgstr "Spravovat měny a směnné kurzy "
38207
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38209 #, c-format
38210 msgid "Manage custom fields for item search"
38211 msgstr "Správa uživatelských polí pro vyhledávání jednotek"
38212
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38214 #, c-format
38215 msgid "Manage extended patron attributes "
38216 msgstr "Spravovat rozšířené vlastností čtenářů "
38217
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38219 #, c-format
38220 msgid "Manage frequencies "
38221 msgstr "Správa frekvencí vydávání "
38222
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38224 #, c-format
38225 msgid "Manage funds "
38226 msgstr "Spravovat fondy  "
38227
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38229 #, c-format
38230 msgid "Manage global system preferences "
38231 msgstr "Spravovat základní společná nastavení systému"
38232
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38234 #, c-format
38235 msgid ""
38236 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38237 "administrator email, and templates."
38238 msgstr ""
38239 "Správa nastavení společných pro celý systém. Např. varianta formátu MARC, "
38240 "formát data, e-mail administrátora a šablony vzhledu."
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38243 #, c-format
38244 msgid "Manage housebound deliveries"
38245 msgstr "Správa donáškové služby"
38246
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38248 #, c-format
38249 msgid "Manage housebound profile"
38250 msgstr "Správa profilu donáškové služby"
38251
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38253 #, c-format
38254 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38255 msgstr "Správa indexů, faset a jejich mapování na pole a podpole MARC"
38256
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38258 #, c-format
38259 msgid "Manage invoice files"
38260 msgstr "Spravovat soubory dokladů"
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38263 #, c-format
38264 msgid "Manage item circulation alerts "
38265 msgstr "Spravovat upozornění při výpůjčce jednotky "
38266
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38268 #, c-format
38269 msgid "Manage item search fields "
38270 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
38271
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38273 #, c-format
38274 msgid "Manage item types "
38275 msgstr "Spravovat typy jednotek "
38276
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38278 #, c-format
38279 msgid "Manage items"
38280 msgstr "Spravovat jednotky"
38281
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38283 #, c-format
38284 msgid "Manage items "
38285 msgstr "Spravovat jednotky "
38286
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38288 #, c-format
38289 msgid "Manage items assigned to "
38290 msgstr "Spravovat jednotky přiřazené "
38291
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38293 #, c-format
38294 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38295 msgstr "Spravovat klávesové zkratky pokročilého katalogizačního editoru"
38296
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38298 #, c-format
38299 msgid "Manage libraries and library groups "
38300 msgstr "Spravovat knihovny a skupiny knihoven "
38301
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38303 #, c-format
38304 msgid "Manage library EDI EANs"
38305 msgstr "Správa knihovních kódů EDI EAN"
38306
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38308 #, c-format
38309 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38310 msgstr ""
38311 "Spravovat nastavení přesunů mezi knihovnami a tabulku nákladů na přesuny "
38312
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38314 #, c-format
38315 msgid "Manage lists of patrons"
38316 msgstr "Spravovat seznamy čtenářů"
38317
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38319 #, c-format
38320 msgid "Manage marc modification templates "
38321 msgstr "Spravovat modifikační šablony MARC "
38322
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38324 #, c-format
38325 msgid "Manage numbering patterns "
38326 msgstr "Schémata číslování "
38327
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38329 #, fuzzy, c-format
38330 msgid "Manage order basket fields"
38331 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
38332
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38334 #, c-format
38335 msgid "Manage orders"
38336 msgstr "Spravovat objednávky"
38337
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38339 #, c-format
38340 msgid "Manage patron categories "
38341 msgstr "Spravovat kategorie čtenářů "
38342
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38344 #, c-format
38345 msgid "Manage patron clubs"
38346 msgstr "Správa čtenářských klubů"
38347
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38349 #, c-format
38350 msgid "Manage patron image"
38351 msgstr "Správa čtenářovi fotografie"
38352
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38354 #, c-format
38355 msgid "Manage patrons fines and fees"
38356 msgstr "Spravovat poplatky čtenářů"
38357
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38360 #, c-format
38361 msgid "Manage plugins"
38362 msgstr "Správa zásuvných modulů"
38363
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38365 #, c-format
38366 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38367 msgstr "Spravovat zásuvné moduly (instalace/odinstalování) "
38368
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38370 #, c-format
38371 msgid "Manage purchase suggestions "
38372 msgstr "Spravovat návrhy na nákup "
38373
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38375 #, c-format
38376 msgid "Manage record matching rules "
38377 msgstr "Spravovat pravidla shody záznamů "
38378
38379 #. SCRIPT
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38381 msgid "Manage request"
38382 msgstr "Spravovat požadavek"
38383
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38385 #, c-format
38386 msgid "Manage restrictions for accounts "
38387 msgstr "Spravovat omezení účtů "
38388
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38390 #, c-format
38391 msgid "Manage rotating collections"
38392 msgstr "Spravovat výměnné soubory"
38393
38394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38395 #, c-format
38396 msgid "Manage rotating collections "
38397 msgstr "Spravovat výměnné soubory "
38398
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38400 #, fuzzy, c-format
38401 msgid ""
38402 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38403 msgstr ""
38404 "Správa pravidel pro automatické porovnávání MARC záznamů v průběhu importu"
38405
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38407 #, c-format
38408 msgid "Manage search engine configuration "
38409 msgstr "Spravovat nastavení vyhledávače "
38410
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38412 #, c-format
38413 msgid "Manage serial subscriptions"
38414 msgstr "Spravovat předplatné časopisů"
38415
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38418 #, c-format
38419 msgid "Manage staged MARC records"
38420 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38423 #, c-format
38424 msgid "Manage staged MARC records "
38425 msgstr "Správa připravených MARC záznamů "
38426
38427 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38428 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38429 #. %3$s:  END 
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38431 #, c-format
38432 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38433 msgstr "Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; Dávka %s %s "
38434
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38436 #, c-format
38437 msgid "Manage staged records"
38438 msgstr "Správa připravených záznamů"
38439
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38443 #, c-format
38444 msgid "Manage stages"
38445 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38448 #, fuzzy, c-format
38449 msgid "Manage stages "
38450 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
38451
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38453 #, c-format
38454 msgid "Manage stockrotation operations"
38455 msgstr "Spravovat putovní fondy"
38456
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38458 #, fuzzy, c-format
38459 msgid "Manage subscription fields"
38460 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38461
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38463 #, c-format
38464 msgid ""
38465 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38466 "is used) "
38467 msgstr ""
38468 "Spravovat předplatné pro všechny knihovny (použije se pouze pokud je zapnuto "
38469 "nastavení IndependentBranches) "
38470
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38472 #, c-format
38473 msgid "Manage suggestions: "
38474 msgstr "Spravovat návrhy na nákup:"
38475
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38477 #, fuzzy, c-format
38478 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38479 msgstr "Správa šablon pro úpravu MARC záznamů během importu."
38480
38481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38482 #, c-format
38483 msgid "Manage uploaded files ("
38484 msgstr "Správa nahraných souborů ("
38485
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38487 #, c-format
38488 msgid "Manage usage statistics settings "
38489 msgstr "Spravovat nastavení sdílení statistik používání systému "
38490
38491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38492 #, c-format
38493 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38494 msgstr "Správa poskytovatelů EDI účtů pro import/export"
38495
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38497 #, c-format
38498 msgid "Manage vendors "
38499 msgstr "Spravovat dodavatele "
38500
38501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
38505 #, c-format
38506 msgid "Managed by"
38507 msgstr "Zpracoval(a)"
38508
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
38510 #, fuzzy, c-format
38511 msgid "Managed by - on"
38512 msgstr "Zpracováno - dne"
38513
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
38518 #, c-format
38519 msgid "Managed by:"
38520 msgstr "Vyřizuje:"
38521
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38524 #, c-format
38525 msgid "Managed in tab: "
38526 msgstr "Spravováno v záložce: "
38527
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38530 #, fuzzy, c-format
38531 msgid "Managed on"
38532 msgstr "Zpracováno"
38533
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38535 #, fuzzy, c-format
38536 msgid "Managed on:"
38537 msgstr "Zpracováno:"
38538
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38540 #, c-format
38541 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38542 msgstr "Správa připravených MARC záznamů, včetně importu a rušení importu"
38543
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38545 #, c-format
38546 msgid ""
38547 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38548 msgstr "Spravovat připravené MARC záznamy, včetně importu a rušení importu "
38549
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
38551 #, c-format
38552 msgid "Management date from:"
38553 msgstr "Datum zásahu knihovníka od:"
38554
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38556 #, c-format
38557 msgid "Manager name"
38558 msgstr "Knihovník"
38559
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38561 #, c-format
38562 msgid "Managing library"
38563 msgstr "Ve správě knihovny"
38564
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38566 #, c-format
38567 msgid "Managing library:"
38568 msgstr "Knihovna spravující tento košík:"
38569
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38571 #, c-format
38572 msgid "Managing library: "
38573 msgstr "Ve správě knihovny: "
38574
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38579 #, c-format
38580 msgid "Mandatory"
38581 msgstr "Povinné"
38582
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38584 #, c-format
38585 msgid "Mandatory data added"
38586 msgstr "Povinné údaje vloženy"
38587
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38593 #, c-format
38594 msgid "Mandatory: "
38595 msgstr "Povinný: "
38596
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38599 #, c-format
38600 msgid "Manual credit"
38601 msgstr "Vložit kredit"
38602
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38604 #, c-format
38605 msgid "Manual credit "
38606 msgstr "Vložit kredit "
38607
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38609 #, c-format
38610 msgid "Manual history:"
38611 msgstr "Ruční historie:"
38612
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38614 #, c-format
38615 msgid "Manual history: "
38616 msgstr "Ruční historie: "
38617
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38620 #, c-format
38621 msgid "Manual invoice"
38622 msgstr "Další poplatky"
38623
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38625 #, c-format
38626 msgid "Manual invoice "
38627 msgstr "Další poplatky "
38628
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38630 #, c-format
38631 msgid "Mapping"
38632 msgstr "Mapování"
38633
38634 #. SCRIPT
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38636 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38637 msgstr "Mapování pro %s bude odstraněno."
38638
38639 #. %1$s:  setName | html 
38640 #. %2$s:  setSpec | html 
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38642 #, c-format
38643 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38644 msgstr "Mapování pro nastavení '%s' (%s)"
38645
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38647 #, c-format
38648 msgid "Mappings have been saved"
38649 msgstr "Mapování byla uložena"
38650
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38652 #, c-format
38653 msgid "March"
38654 msgstr "Březen"
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38657 #, fuzzy, c-format
38658 msgid "Mark \"In demand\""
38659 msgstr "Označit jako nepřečtené"
38660
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38662 #, c-format
38663 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38664 msgstr "Označovat poznámky k výpůjčkám jako přečtené/nepřečtené "
38665
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38670 #, fuzzy, c-format
38671 msgid "Mark closed"
38672 msgstr "Označit jako uzavřené"
38673
38674 #. INPUT type=submit
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38676 msgid "Mark item as lost"
38677 msgstr "Označit jednotku jako ztracenou"
38678
38679 #. INPUT type=submit
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38681 msgid "Mark lost and notify patron"
38682 msgstr "Označit jako ztracenou a informovat čtenáře"
38683
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38688 #, fuzzy, c-format
38689 msgid "Mark new"
38690 msgstr "Označit jako nové"
38691
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38695 #, c-format
38696 msgid "Mark not seen"
38697 msgstr "Označit jako nepřečtené"
38698
38699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38702 #, c-format
38703 msgid "Mark seen"
38704 msgstr "Označit jako přečtené"
38705
38706 #. INPUT type=submit
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38708 msgid "Mark seen and continue >>"
38709 msgstr "Označit jako spatřené a pokračovat >>"
38710
38711 #. INPUT type=submit
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38713 msgid "Mark seen and quit"
38714 msgstr "Označit jako spatřené a ukončit"
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
38717 #, c-format
38718 msgid "Mark selected as: "
38719 msgstr "Označit vybrané jako: "
38720
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38722 #, c-format
38723 msgid "Mark the original budget as inactive"
38724 msgstr "Označit původní rozpočet jako neaktivní"
38725
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38730 #, c-format
38731 msgid "Mark viewed"
38732 msgstr "Označit jako přečtené"
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
38735 #, c-format
38736 msgid "MassCat, USA"
38737 msgstr "MassCat, USA"
38738
38739 #. SCRIPT
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38741 msgid "Match applied"
38742 msgstr "Shoda použita"
38743
38744 #. SCRIPT
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38746 msgid "Match case"
38747 msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
38748
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38750 #, c-format
38751 msgid "Match check "
38752 msgstr "Zkouška shody "
38753
38754 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38756 #, c-format
38757 msgid "Match check %s"
38758 msgstr "Zkouška shody %s"
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38761 #, c-format
38762 msgid "Match check 1 | "
38763 msgstr "Zkouška shody 1 | "
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38766 #, c-format
38767 msgid "Match details"
38768 msgstr "Podrobnosti shody"
38769
38770 #. SCRIPT
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38772 msgid "Match found"
38773 msgstr "Shoda nalezena"
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38776 #, c-format
38777 msgid "Match point "
38778 msgstr "Selekční bod "
38779
38780 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38782 #, c-format
38783 msgid "Match point %s | "
38784 msgstr "Selekční bod %s | "
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38787 #, c-format
38788 msgid "Match point 1 | "
38789 msgstr "Selekční bod 1 | "
38790
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38792 #, c-format
38793 msgid "Match points"
38794 msgstr "Selekční body"
38795
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38797 #, c-format
38798 msgid "Match threshold: "
38799 msgstr "Selekční úroveň: "
38800
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
38802 #, c-format
38803 msgid "Match type"
38804 msgstr "Typ shody"
38805
38806 #. SCRIPT
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38808 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38809 msgstr "Odpovídající autorita %s (skóre=%s):%s"
38810
38811 #. SCRIPT
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38813 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38814 msgstr "Odpovídající bibliografický záznam %s (skóre=%s):%s"
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
38817 #, c-format
38818 msgid "Matching rule applied"
38819 msgstr "Použité pravidlo shody"
38820
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
38822 #, c-format
38823 msgid "Matching rule applied:"
38824 msgstr "Použité pravidlo shody:"
38825
38826 #. SCRIPT
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38828 msgid "Matching rule code missing"
38829 msgstr "Kód pravidla shody chybí"
38830
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38833 #, c-format
38834 msgid "Matching rule code: "
38835 msgstr "Kód pravidla shody: "
38836
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
38838 #, c-format
38839 msgid "Matching:"
38840 msgstr "Hledání shody:"
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38845 #, c-format
38846 msgid "Matchpoint components"
38847 msgstr "Komponenty selekčního bodu"
38848
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
38850 #, c-format
38851 msgid "Material:"
38852 msgstr "Materiály: "
38853
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38857 #, c-format
38858 msgid "Materials"
38859 msgstr "Materiály"
38860
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38863 #, c-format
38864 msgid "Materials specified"
38865 msgstr "Přílohy"
38866
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
38868 #, c-format
38869 msgid "Materials specified:"
38870 msgstr "Přílohy:"
38871
38872 #. SCRIPT
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38874 msgid "Mathematical"
38875 msgstr "Matematický"
38876
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
38878 #, c-format
38879 msgid "Matrix"
38880 msgstr "Matice"
38881
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
38883 #, c-format
38884 msgid "Max length:"
38885 msgstr "Maximální délka:"
38886
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
38889 #, c-format
38890 msgid "Max. suspension duration (day)"
38891 msgstr "Maximální délka omezení služeb ve dnech"
38892
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
38894 #, c-format
38895 msgid "Maximum Koha version"
38896 msgstr "Maximální verze systému Koha"
38897
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
38899 #, c-format
38900 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38901 msgstr "Povolené rezervace (počet)"
38902
38903 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38905 #, c-format
38906 msgid "Maximum version: %s "
38907 msgstr "Maximální verze systému Koha: %s "
38908
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38910 #, c-format
38911 msgid "May"
38912 msgstr "Květen"
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
38915 #, fuzzy, c-format
38916 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38917 msgstr "Možná není správně nainstalován a nakonfigurován? "
38918
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
38920 #, c-format
38921 msgid "Meaning"
38922 msgstr "Význam"
38923
38924 #. SCRIPT
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38926 msgid "Media"
38927 msgstr "Média"
38928
38929 #. SCRIPT
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38931 msgid "Media poster (Image URL)"
38932 msgstr "Mediální plakát (URL obrázku)"
38933
38934 #. SCRIPT
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38936 msgid "Media..."
38937 msgstr "Média..."
38938
38939 #. SCRIPT
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38941 msgid "Medium"
38942 msgstr "Médium"
38943
38944 #. SCRIPT
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38946 msgid "Medium Blue"
38947 msgstr "Středně modrá"
38948
38949 #. SCRIPT
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38951 msgid "Medium Gray"
38952 msgstr "Středně šedá"
38953
38954 #. SCRIPT
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38956 msgid "Medium Purple"
38957 msgstr "Středně fialová"
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
38960 #, c-format
38961 msgid "Members"
38962 msgstr "Členové"
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38965 #, c-format
38966 msgid "Memcached: "
38967 msgstr "Memcached: "
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
38970 #, c-format
38971 msgid "Men"
38972 msgstr "Muž"
38973
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
38976 #, c-format
38977 msgid "Mentor:"
38978 msgstr "Mentor:"
38979
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38981 #, c-format
38982 msgid "Menu "
38983 msgstr "Menu "
38984
38985 #. INPUT type=submit
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38991 #, c-format
38992 msgid "Merge"
38993 msgstr "Sloučit"
38994
38995 #. SCRIPT
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38997 msgid "Merge cells"
38998 msgstr "Sloučit buňky"
38999
39000 #. %1$s:  error | html 
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
39002 #, c-format
39003 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39004 msgstr "Spojení selhalo! Zaznamenány byly tyto chyby: %s."
39005
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
39007 #, c-format
39008 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39009 msgstr "Sloučení selhalo! Záznam čtenáře, který měl být zachován je poškozený."
39010
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39012 #, c-format
39013 msgid "Merge invoices"
39014 msgstr "Sloučit doklady"
39015
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39017 #, c-format
39018 msgid "Merge invoices "
39019 msgstr "Sloučit doklady "
39020
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
39022 #, c-format
39023 msgid "Merge patron records"
39024 msgstr "Spojení čtenářských záznamů"
39025
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39027 #, c-format
39028 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39029 msgstr "Sloučit záznamy čtenářů &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
39030
39031 #. INPUT type=submit
39032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
39034 #, c-format
39035 msgid "Merge patrons"
39036 msgstr "Spojit čtenáře"
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39039 #, c-format
39040 msgid "Merge records"
39041 msgstr "Slučování záznamů"
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39045 #, c-format
39046 msgid "Merge reference"
39047 msgstr "Výchozí záznam"
39048
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39051 #, c-format
39052 msgid "Merge selected"
39053 msgstr "Sloučit vybrané"
39054
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39057 #, c-format
39058 msgid "Merge selected invoices"
39059 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
39060
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39064 #, c-format
39065 msgid "Merge selected patrons"
39066 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39070 #, c-format
39071 msgid "Merging records"
39072 msgstr "Slučování záznamů"
39073
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39076 #, c-format
39077 msgid "Merging records "
39078 msgstr "Slučování záznamů "
39079
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39082 #, c-format
39083 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39084 msgstr "Slučování záznamůl&rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
39085
39086 #. SCRIPT
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39088 msgid "Merging with authority: "
39089 msgstr "Slučování s autoritou: "
39090
39091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39094 #, c-format
39095 msgid "Message"
39096 msgstr "Zpráva"
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39099 #, c-format
39100 msgid "Message body:"
39101 msgstr "Text zprávy:"
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39104 #, fuzzy, c-format
39105 msgid "Message broker: "
39106 msgstr "Zprostředkovatel zpráv: "
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39110 #, c-format
39111 msgid "Message sent"
39112 msgstr "Zpráva odeslána"
39113
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39115 #, c-format
39116 msgid "Message subject:"
39117 msgstr "Předmět:"
39118
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39121 #, c-format
39122 msgid "Messages:"
39123 msgstr "Zprávy:"
39124
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39126 #, c-format
39127 msgid "Messaging"
39128 msgstr "Zprávy"
39129
39130 #. SCRIPT
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39132 msgid "Metadata and Document Properties"
39133 msgstr "Metadata a vlastnosti dokumentu"
39134
39135 #. SCRIPT
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39137 msgid "Microsecond"
39138 msgstr "Mikrosekunda"
39139
39140 #. SCRIPT
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39142 msgid "Middle"
39143 msgstr "Uprostřed"
39144
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
39146 #, c-format
39147 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39148 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39149
39150 #. SCRIPT
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39152 msgid "Midnight Blue"
39153 msgstr "Půlnoční modrá"
39154
39155 #. SCRIPT
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39157 msgid "Millisecond"
39158 msgstr "Milisekunda"
39159
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39161 #, c-format
39162 msgid "Mine"
39163 msgstr "Moje"
39164
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
39166 #, c-format
39167 msgid ""
39168 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39169 msgstr "Mines Paristech (dříve Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39170
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39172 #, c-format
39173 msgid "Minimum Koha version"
39174 msgstr "Minimální verze systému Koha"
39175
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39177 #, c-format
39178 msgid "Minimum password length:"
39179 msgstr "Minimální délka hesla:"
39180
39181 #. For the first occurrence,
39182 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39185 #, c-format
39186 msgid "Minimum password length: %s"
39187 msgstr "Minimální délka hesla: %s"
39188
39189 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39191 #, c-format
39192 msgid "Minimum version: %s "
39193 msgstr "Minimální verze systému Koha: %s "
39194
39195 #. SCRIPT
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39197 msgid "Minute"
39198 msgstr "Minuta"
39199
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39203 #, c-format
39204 msgid "Minutes"
39205 msgstr "Minuty"
39206
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39212 #, c-format
39213 msgid "Missing"
39214 msgstr "Chybějící"
39215
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39221 #, c-format
39222 msgid "Missing (damaged)"
39223 msgstr "Chybějící (poškozené)"
39224
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39230 #, c-format
39231 msgid "Missing (lost)"
39232 msgstr "Chybějící (ztracené)"
39233
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39239 #, c-format
39240 msgid "Missing (never received)"
39241 msgstr "Ztracený (nevrácený)"
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39248 #, c-format
39249 msgid "Missing (sold out)"
39250 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
39251
39252 #. SCRIPT
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39254 msgid "Missing control field contents"
39255 msgstr "Chybějící obsah kontrolního pole"
39256
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39259 #, c-format
39260 msgid "Missing issues"
39261 msgstr "Chybějící čísla"
39262
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39264 #, c-format
39265 msgid "Missing issues:"
39266 msgstr "Chybějící čísla:"
39267
39268 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
39270 #, c-format
39271 msgid "Missing issues: %s "
39272 msgstr "Chybějící čísla: %s "
39273
39274 #. SCRIPT
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39276 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39277 msgstr "Chybí povinné podpole: ‡"
39278
39279 #. SCRIPT
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39281 msgid "Missing mandatory tag: "
39282 msgstr "Chybí povinné pole: "
39283
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39285 #, c-format
39286 msgid "Mobile"
39287 msgstr "Mobilní"
39288
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39290 #, c-format
39291 msgid "Mobile phone"
39292 msgstr "Mobilní telefon"
39293
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39295 #, c-format
39296 msgid "Mobile phone number"
39297 msgstr "Telefonní číslo"
39298
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39302 #, c-format
39303 msgid "Modal title"
39304 msgstr "Název dialogového okna"
39305
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39307 #, c-format
39308 msgid "Moderate patron comments"
39309 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů"
39310
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39312 #, c-format
39313 msgid "Moderate patron comments "
39314 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů "
39315
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39317 #, c-format
39318 msgid "Moderate patron tags"
39319 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů"
39320
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39322 #, c-format
39323 msgid "Moderate patron tags "
39324 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů "
39325
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39328 #, c-format
39329 msgid "Modification date"
39330 msgstr "Datum změny"
39331
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39334 #, c-format
39335 msgid "Modification log"
39336 msgstr "Záznam změn"
39337
39338 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39340 #, c-format
39341 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39342 msgstr "Modifikovaný čtenářský atribut typu &quot;%s&quot;"
39343
39344 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39346 #, c-format
39347 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39348 msgstr "Bylo změněno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
39349
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39353 #, c-format
39354 msgid "Modify"
39355 msgstr "Upravit"
39356
39357 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39359 #, c-format
39360 msgid "Modify %s server"
39361 msgstr "Upravit %s server"
39362
39363 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39364 #. %2$s:  server.servername | html 
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39366 #, c-format
39367 msgid "Modify %s server %s "
39368 msgstr "Upravit %s server %s "
39369
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39371 #, c-format
39372 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39373 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro autority"
39374
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39376 #, c-format
39377 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39378 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro bibliografické záznamy"
39379
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39382 #, c-format
39383 msgid "Modify a CSV profile"
39384 msgstr "Upravit profil CSV"
39385
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39387 #, c-format
39388 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39389 msgstr "Dávková úprava bibliografických nebo autoritních záznamů"
39390
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39392 #, c-format
39393 msgid "Modify a city"
39394 msgstr "Upravit město"
39395
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39397 #, fuzzy, c-format
39398 msgid "Modify a credit type"
39399 msgstr "Upravit typ dluhu"
39400
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39402 #, c-format
39403 msgid "Modify a debit type"
39404 msgstr "Upravit typ dluhu"
39405
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39407 #, c-format
39408 msgid "Modify a desk"
39409 msgstr "Upravit pult"
39410
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39412 #, c-format
39413 msgid "Modify account "
39414 msgstr "Upravit účet "
39415
39416 #. %1$s:  authid | html 
39417 #. %2$s:  authtypetext | html 
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
39419 #, c-format
39420 msgid "Modify authority #%s %s"
39421 msgstr "Upravit autoritu #%s %s"
39422
39423 #. %1$s:  authid | html 
39424 #. %2$s:  authtypetext | html 
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
39426 #, c-format
39427 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39428 msgstr "Upravit autoritu #%s (%s) "
39429
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39431 #, c-format
39432 msgid "Modify authorized value "
39433 msgstr "Upravit ověřenou hodnotu "
39434
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39436 #, c-format
39437 msgid "Modify budget "
39438 msgstr "Upravit rozpočet "
39439
39440 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39442 #, c-format
39443 msgid "Modify budget '%s' "
39444 msgstr "Upravit rozpočet '%s' "
39445
39446 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39448 #, c-format
39449 msgid "Modify cash register %s "
39450 msgstr "Upravit pokladnu %s "
39451
39452 #. %1$s:  categorycode | html 
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39454 #, c-format
39455 msgid "Modify category %s"
39456 msgstr "Upravit kategorii %s"
39457
39458 #. %1$s:  categorycode | html 
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39460 #, c-format
39461 msgid "Modify category '%s' "
39462 msgstr "Upravit kategorii '%s' "
39463
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39465 #, c-format
39466 msgid "Modify classification source"
39467 msgstr "Upravit zdroj klasifikace"
39468
39469 #. %1$s:  contractname | html 
39470 #. %2$s:  booksellername | html 
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39472 #, c-format
39473 msgid "Modify contract %s for %s"
39474 msgstr "Upravit smlouvu %s za %s"
39475
39476 #. %1$s:  contractname | html 
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39478 #, c-format
39479 msgid "Modify contract '%s' "
39480 msgstr "Upravit smlouvu '%s' "
39481
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39483 #, c-format
39484 msgid "Modify field"
39485 msgstr "Upravit pole"
39486
39487 #. %1$s:  field.name | html 
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39489 #, c-format
39490 msgid "Modify field '%s' "
39491 msgstr "Upravit pole '%s' "
39492
39493 #. %1$s:  tablename | html 
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39495 #, c-format
39496 msgid "Modify fields for '%s' "
39497 msgstr "Upravit pole pro ' '%s' "
39498
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39500 #, c-format
39501 msgid "Modify filing rule"
39502 msgstr "Změnit pravidlo zápisu"
39503
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39505 #, c-format
39506 msgid "Modify framework text "
39507 msgstr "Upravit text šablony "
39508
39509 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39510 #. %2$s:  budget_name | html 
39511 #. %3$s:  END 
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39513 #, c-format
39514 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39515 msgstr "Upravit rozpočet %s '%s'%s "
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39518 #, c-format
39519 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39520 msgstr ""
39521 "Upravovat rozpočty (nemůže vytvářet nové položky, ale upravovat stávající "
39522 "ano) "
39523
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39525 #, c-format
39526 msgid "Modify holds priority "
39527 msgstr "Měnit pořadí při vyřizování rezervací "
39528
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39530 #, c-format
39531 msgid "Modify item type"
39532 msgstr "Upravit typ jednotek"
39533
39534 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39536 #, c-format
39537 msgid "Modify item type '%s' "
39538 msgstr "Upravit typ jednotek '%s' "
39539
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39541 #, c-format
39542 msgid "Modify items in a batch"
39543 msgstr "Hromadná úprava jednotek"
39544
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39546 #, c-format
39547 msgid "Modify library "
39548 msgstr "Upravit knihovnu "
39549
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39551 #, c-format
39552 msgid "Modify notice "
39553 msgstr "Upravit oznámení "
39554
39555 #. %1$s:  ordernumber | html 
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39557 #, fuzzy, c-format
39558 msgid "Modify order details (line #%s) "
39559 msgstr "Upravit detaily objednávky (řádek #%s) "
39560
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39562 #, c-format
39563 msgid "Modify patron attribute type"
39564 msgstr "Upravit typ atributu čtenáře"
39565
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39567 #, c-format
39568 msgid "Modify patrons in batch"
39569 msgstr "Hromadné úpravy čtenářů"
39570
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39572 #, c-format
39573 msgid "Modify pattern"
39574 msgstr "Upravit schéma"
39575
39576 #. %1$s:  label | html 
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39578 #, c-format
39579 msgid "Modify pattern: %s"
39580 msgstr "Upravit schéma: %s"
39581
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39583 #, c-format
39584 msgid "Modify record matching rule"
39585 msgstr "Upravit pravidlo shody záznamů"
39586
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39590 #, c-format
39591 msgid "Modify record using the following template: "
39592 msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
39593
39594 #. INPUT type=submit
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39596 msgid "Modify selected checkouts"
39597 msgstr "Upravit vybrané výpůjčky"
39598
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
39600 #, c-format
39601 msgid "Modify selected items"
39602 msgstr "Upravit vybrané položky"
39603
39604 #. INPUT type=submit
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39606 msgid "Modify selected records"
39607 msgstr "Upravit vybrané záznamy"
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39610 #, c-format
39611 msgid "Modify splitting rule"
39612 msgstr "Upravit rozdělovací pravidlo"
39613
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39615 #, c-format
39616 msgid "Modify subscription "
39617 msgstr "Upravit předplatné "
39618
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39620 #, c-format
39621 msgid "Modify tag "
39622 msgstr "Upravit podpole "
39623
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
39625 #, fuzzy, c-format
39626 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39627 msgstr "Hromadná úprava termínu pro vrácení"
39628
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39630 #, c-format
39631 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39632 msgstr "Upravit statistiky, které sdílíte s komunitou Koha."
39633
39634 #. %1$s:  label | html 
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39636 #, c-format
39637 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39638 msgstr "Úpravit schéma číslování '%s' "
39639
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
39643 #, c-format
39644 msgid "Module"
39645 msgstr "Modul"
39646
39647 #. TH
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39650 msgid "Module current"
39651 msgstr "Modul je aktuální"
39652
39653 #. TH
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39656 msgid "Module upgrade needed"
39657 msgstr "Modul vyžaduje upgrade"
39658
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
39660 #, c-format
39661 msgid "Modules:"
39662 msgstr "Moduly:"
39663
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "Moment.js"
39668 msgstr "Moment.js"
39669
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39671 #, c-format
39672 msgid "Monaco"
39673 msgstr "Monaco"
39674
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39680 #, c-format
39681 msgid "Monday"
39682 msgstr "Pondělí"
39683
39684 #. SCRIPT
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39686 msgid "Mondays"
39687 msgstr "Pondělí"
39688
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39697 #, c-format
39698 msgid "Month"
39699 msgstr "Měsíc"
39700
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39702 #, c-format
39703 msgid "Month/day"
39704 msgstr "Měsíc/Den"
39705
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39707 #, c-format
39708 msgid "Month: "
39709 msgstr "Měsíc: "
39710
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39713 #, c-format
39714 msgid "More"
39715 msgstr "Více"
39716
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39719 #, c-format
39720 msgid "More "
39721 msgstr "Více "
39722
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39724 #, c-format
39725 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39726 msgstr "Více &rsaquo; Nastavení práv"
39727
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39729 #, c-format
39730 msgid "More details"
39731 msgstr "Více podrobností"
39732
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39734 #, c-format
39735 msgid "More documentation on defining key maps"
39736 msgstr "Více dokumentace k vytváření klávesových zkratek"
39737
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
39741 #, c-format
39742 msgid "More lists"
39743 msgstr "Více seznamů"
39744
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39746 #, c-format
39747 msgid "More options"
39748 msgstr "Více možností"
39749
39750 #. SCRIPT
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
39752 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39753 msgstr ""
39754 "Nalezena více než jedna shoda. Pravděpodobně se jedná duplicitní autoritu!"
39755
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39758 #, c-format
39759 msgid "Morning"
39760 msgstr "Ráno"
39761
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39763 #, c-format
39764 msgid "Morning "
39765 msgstr "Ráno "
39766
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39771 #, c-format
39772 msgid "Most-circulated items"
39773 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky"
39774
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39776 #, c-format
39777 msgid "Most-circulated items "
39778 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky "
39779
39780 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39781 #. %2$s:  END 
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39783 #, fuzzy, c-format
39784 msgid ""
39785 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39786 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
39787
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39789 #, c-format
39790 msgid "Move"
39791 msgstr "Přesunout"
39792
39793 #. A
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39795 msgid "Move action down"
39796 msgstr "Posunout akci dolů"
39797
39798 #. A
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39800 msgid "Move action to bottom"
39801 msgstr "Přesunout akci na konec"
39802
39803 #. A
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39805 msgid "Move action to top"
39806 msgstr "Přesunout akci na začátek"
39807
39808 #. A
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39810 msgid "Move action up"
39811 msgstr "Posunout akci nahoru"
39812
39813 #. A
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39815 msgid "Move alert down"
39816 msgstr "Posunout upozornění níže"
39817
39818 #. A
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39820 msgid "Move alert to bottom"
39821 msgstr "Přesunout upozornění na konec"
39822
39823 #. A
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39825 msgid "Move alert to top"
39826 msgstr "Přesunout upozornění na začátek"
39827
39828 #. A
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39830 msgid "Move alert up"
39831 msgstr "Posunout upozornění výše"
39832
39833 #. A
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39835 msgid "Move hold down"
39836 msgstr "Posunout rezervaci dolů"
39837
39838 #. A
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39840 msgid "Move hold to bottom"
39841 msgstr "Posunout rezervaci na konec"
39842
39843 #. A
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39845 msgid "Move hold to top"
39846 msgstr "Posunout rezervaci na začátek"
39847
39848 #. A
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:86
39850 msgid "Move hold up"
39851 msgstr "Posunout rezervaci nahoru"
39852
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39854 #, c-format
39855 msgid ""
39856 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39857 "by the "
39858 msgstr ""
39859 "Přesune čtenáře do tabulky smazaných uživatelů. Mohou být trvale vymazány "
39860 "pomocí skriptu "
39861
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
39863 #, c-format
39864 msgid "Move remaining unspent funds"
39865 msgstr "Přesunout zbývající neutracené prostředky"
39866
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39868 #, c-format
39869 msgid "Move these patrons to the trash"
39870 msgstr "Přesunout tyto uživatele do koše"
39871
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39873 #, c-format
39874 msgid "Move to next position"
39875 msgstr "Posun na daší pozici"
39876
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39879 #, c-format
39880 msgid "Move to next stage "
39881 msgstr "Přesunout na další zastávku"
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39884 #, c-format
39885 msgid "Move to previous position"
39886 msgstr "Posun na předchozí pozici"
39887
39888 #. INPUT type=submit
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
39890 msgid "Move unreceived orders"
39891 msgstr "Přesunout nedoručené objednávky"
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
39894 #, c-format
39895 msgid "Moved!"
39896 msgstr "Přesunuto!"
39897
39898 #. INPUT type=button
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39902 #, c-format
39903 msgid "Multi receiving"
39904 msgstr "Násobný příjem"
39905
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39907 #, c-format
39908 msgid "Musical recording"
39909 msgstr "Hudební nahrávka"
39910
39911 #. SCRIPT
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39913 #, fuzzy
39914 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39915 msgstr "Musí být větší nebo rovno hodnotě od."
39916
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39918 #, c-format
39919 msgid "My account"
39920 msgstr "Účet"
39921
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39923 #, c-format
39924 msgid "My checkouts"
39925 msgstr "Výpůjčky"
39926
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
39928 #, c-format
39929 msgid "My library"
39930 msgstr "Moje knihovna"
39931
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39933 #, c-format
39934 msgid "MySQL data added"
39935 msgstr "MySQL data přidána"
39936
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
39938 #, c-format
39939 msgid "MySQL version: "
39940 msgstr "Verze MySQL: "
39941
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
39949 #, c-format
39950 msgid "N/A"
39951 msgstr "Neuvedeno"
39952
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
39955 #, c-format
39956 msgid "NO DESK SET"
39957 msgstr "NO DESK SET"
39958
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
39960 #, c-format
39961 msgid "NO NAME"
39962 msgstr "BEZ NÁZVU"
39963
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
39965 #, c-format
39966 msgid "NORMARC"
39967 msgstr "NORMARC"
39968
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
39971 #, c-format
39972 msgid "NOT CHECKED IN"
39973 msgstr "NEVRÁCENO"
39974
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39976 #, c-format
39977 msgid "NOT CHECKED IN "
39978 msgstr "NEVRÁCENO "
39979
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
39984 #, c-format
39985 msgid "NOTE:"
39986 msgstr "POZNÁMKA:"
39987
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39989 #, c-format
39990 msgid "NT"
39991 msgstr "UT"
39992
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40037 #, c-format
40038 msgid "Name"
40039 msgstr "Jméno"
40040
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40043 #, c-format
40044 msgid "Name (any): "
40045 msgstr "Jméno: "
40046
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40050 #, c-format
40051 msgid "Name of day"
40052 msgstr "Den"
40053
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40057 #, c-format
40058 msgid "Name of day (abbreviated)"
40059 msgstr "Den (krátce)"
40060
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40064 #, c-format
40065 msgid "Name of month"
40066 msgstr "Měsíc"
40067
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40071 #, c-format
40072 msgid "Name of month (abbreviated)"
40073 msgstr "Měsíc (krátce)"
40074
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40078 #, c-format
40079 msgid "Name of season"
40080 msgstr "Roční období"
40081
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40085 #, c-format
40086 msgid "Name of season (abbreviated)"
40087 msgstr "Roční období (krátce)"
40088
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40090 #, c-format
40091 msgid "Name or ISSN: "
40092 msgstr "Název nebo ISSN: "
40093
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
40095 #, c-format
40096 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40097 msgstr "Název nebo čárový kód nenalezen. Prosím zkuste jiný "
40098
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40100 #, c-format
40101 msgid "Name or cardnumber:"
40102 msgstr "Jméno nebo číslo průkazu:"
40103
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40105 #, c-format
40106 msgid "Name the new definition "
40107 msgstr "Pojmenujte novou definici "
40108
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40123 #, c-format
40124 msgid "Name:"
40125 msgstr "Jméno:"
40126
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40140 #, c-format
40141 msgid "Name: "
40142 msgstr "Název: "
40143
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40145 #, c-format
40146 msgid "Named:"
40147 msgstr "Pod názvem:"
40148
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40161 #, c-format
40162 msgid "Named: "
40163 msgstr "Pod názvem: "
40164
40165 #. ABBR
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40167 msgid "Narrower Term"
40168 msgstr "Užší termín"
40169
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
40171 #, c-format
40172 msgid "National Library of Finland, Finland"
40173 msgstr "National Library of Finland, Finsko"
40174
40175 #. SCRIPT
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40177 msgid "Navy Blue"
40178 msgstr "Námořnická modř"
40179
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
40181 #, c-format
40182 msgid "Near East University"
40183 msgstr "Near East University"
40184
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40186 #, c-format
40187 msgid ""
40188 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40189 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40190 msgstr ""
40191 "Na serveru nejsou nainstalovány potřebné balíčky Elasticsearch. Pokud si "
40192 "přejete nakonfigurovat Elasticsearch, obraťte se na správce serveru"
40193
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
40195 #, c-format
40196 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40197 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Vlámština)"
40198
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
40200 #, c-format
40201 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40202 msgstr "Nederlands-Nederland (Nizozemština) Sponzoruje Rijksmuseum"
40203
40204 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40206 #, c-format
40207 msgid ""
40208 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40209 "manual grant permissions\" "
40210 msgstr ""
40211 "Potřebujete pomoc? Pomoc s udělováním oprávnění můžete najít on-lin, zkuste "
40212 "vyhledávat \"%s manual grant permissions\" "
40213
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40221 #, c-format
40222 msgid "Never"
40223 msgstr "Neuchovávat nic"
40224
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40235 #, c-format
40236 msgid "New"
40237 msgstr "Nový"
40238
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40245 #, c-format
40246 msgid "New "
40247 msgstr "Nový "
40248
40249 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40251 #, fuzzy, c-format
40252 msgid "New %s"
40253 msgstr "Nový %s"
40254
40255 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40257 #, fuzzy, c-format
40258 msgid "New %s "
40259 msgstr "Nová %s "
40260
40261 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40263 #, c-format
40264 msgid "New %s server"
40265 msgstr "Nový server %s"
40266
40267 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40269 #, c-format
40270 msgid "New %s server "
40271 msgstr "Nový server %s "
40272
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40276 #, c-format
40277 msgid "New CSV profile"
40278 msgstr "Nový CSV profil"
40279
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40281 #, c-format
40282 msgid "New EAN "
40283 msgstr "Nový EAN "
40284
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40286 #, c-format
40287 msgid "New ILL request"
40288 msgstr "Nový MVS požadavek"
40289
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40293 #, c-format
40294 msgid "New ILL request "
40295 msgstr "Nový MVS pořadavek "
40296
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40298 #, c-format
40299 msgid "New SMS provider"
40300 msgstr "Nový poskytovatel SMS"
40301
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40304 #, c-format
40305 msgid "New SMTP server"
40306 msgstr "Nový SMTP server"
40307
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40309 #, c-format
40310 msgid "New SQL from Mana"
40311 msgstr "Nový SQL výstup z Mana"
40312
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40315 #, c-format
40316 msgid "New SQL report"
40317 msgstr "Vytvořit výstup pomocí SQL"
40318
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40320 #, c-format
40321 msgid "New SRU server"
40322 msgstr "Nový SRU server"
40323
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40325 #, c-format
40326 msgid "New Z39.50 server"
40327 msgstr "Nový server Z39.50"
40328
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
40330 #, c-format
40331 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40332 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40333
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40335 #, c-format
40336 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40337 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40338
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40340 #, c-format
40341 msgid "New account "
40342 msgstr "Nový účet "
40343
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40345 #, c-format
40346 msgid "New action"
40347 msgstr "Nová akce"
40348
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40350 #, c-format
40351 msgid "New alert"
40352 msgstr "Nové varování"
40353
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40355 #, c-format
40356 msgid "New authority "
40357 msgstr "Nová autorita "
40358
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40360 #, c-format
40361 msgid "New authority type"
40362 msgstr "Nový typ autority"
40363
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40365 #, c-format
40366 msgid "New authorized value "
40367 msgstr "Nová ověřená hodnota "
40368
40369 #. %1$s:  category.category_name | html 
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40371 #, c-format
40372 msgid "New authorized value for %s"
40373 msgstr "Nová ověřená hodnota pro %s"
40374
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40376 #, c-format
40377 msgid "New basket"
40378 msgstr "Nový košík"
40379
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40381 #, c-format
40382 msgid "New basket group"
40383 msgstr "Nová skupina košů"
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40386 #, c-format
40387 msgid "New batch patron modification"
40388 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
40389
40390 #. A
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40392 msgid "New batch patrons modification"
40393 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
40394
40395 #. A
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40397 #, c-format
40398 msgid "New batch record deletion"
40399 msgstr "Nová dávka záznamů pro smazání"
40400
40401 #. A
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40408 #, c-format
40409 msgid "New batch record modification"
40410 msgstr "Nová dávka pro úpravu záznamů"
40411
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40414 #, c-format
40415 msgid "New budget"
40416 msgstr "Nový rozpočet"
40417
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40419 #, c-format
40420 msgid "New cash register"
40421 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
40422
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40424 #, c-format
40425 msgid "New cash register "
40426 msgstr "Nová pokladna "
40427
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40431 #, c-format
40432 msgid "New category"
40433 msgstr "Nová kategorie"
40434
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40437 #, c-format
40438 msgid "New category "
40439 msgstr "Nová kategorie "
40440
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40442 #, c-format
40443 msgid "New child record"
40444 msgstr "Nový podřízený záznam"
40445
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40448 #, c-format
40449 msgid "New city"
40450 msgstr "Nové město"
40451
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40453 #, c-format
40454 msgid "New classification source"
40455 msgstr "Nový zdroj klasifikace"
40456
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40459 #, c-format
40460 msgid "New club "
40461 msgstr "Nový klub "
40462
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40464 #, c-format
40465 msgid "New club field"
40466 msgstr "Nové klubové pole"
40467
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40469 #, c-format
40470 msgid "New club template"
40471 msgstr "Nová šablona klubu"
40472
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40474 #, c-format
40475 msgid "New collection"
40476 msgstr "Nový soubor"
40477
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40480 #, c-format
40481 msgid "New comment"
40482 msgstr "Nový komentář"
40483
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40485 #, c-format
40486 msgid "New contract "
40487 msgstr "Nová smlouva "
40488
40489 #. %1$s:  booksellername | html 
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40491 #, c-format
40492 msgid "New contract for %s"
40493 msgstr "Nová smlouva s %s"
40494
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40496 #, c-format
40497 msgid "New course"
40498 msgstr "Nový kurz"
40499
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40502 #, fuzzy, c-format
40503 msgid "New credit type"
40504 msgstr "Nový druh dluhu"
40505
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40507 #, c-format
40508 msgid "New currency"
40509 msgstr "Nová měna"
40510
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40513 #, c-format
40514 msgid "New debit type"
40515 msgstr "Nový druh dluhu"
40516
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40518 #, c-format
40519 msgid "New definition"
40520 msgstr "Nová definice"
40521
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40524 #, c-format
40525 msgid "New desk"
40526 msgstr "Nový pult"
40527
40528 #. SCRIPT
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40530 msgid "New document"
40531 msgstr "Nový dokument"
40532
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40534 #, c-format
40535 msgid "New due date"
40536 msgstr "Nový termín vrácení"
40537
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40539 #, c-format
40540 msgid "New due date:"
40541 msgstr "Nový termín vrácení:"
40542
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40544 #, c-format
40545 msgid "New enrollment field"
40546 msgstr "Nové registrační pole:"
40547
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40549 #, c-format
40550 msgid "New entry"
40551 msgstr "Nový záznam"
40552
40553 #. SCRIPT
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40555 msgid "New field"
40556 msgstr "Nové pole"
40557
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40559 #, c-format
40560 msgid "New field on next line"
40561 msgstr "Nové pole na dalším řádku"
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40564 #, c-format
40565 msgid "New filing rule"
40566 msgstr "Nové pravidlo zápisu"
40567
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40569 #, c-format
40570 msgid "New framework"
40571 msgstr "Nová šablona"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40575 #, c-format
40576 msgid "New frequency"
40577 msgstr "Vytvořit novou frekvenci vydávání"
40578
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40580 #, c-format
40581 msgid "New from Z39.50/SRU"
40582 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU"
40583
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40585 #, c-format
40586 msgid "New from Z39.50/SRU "
40587 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU "
40588
40589 #. For the first occurrence,
40590 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40593 #, c-format
40594 msgid "New fund for %s"
40595 msgstr "Nový fond pro %s"
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40599 #, c-format
40600 msgid "New guided report"
40601 msgstr "Vytvořit vlastní výstup"
40602
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40604 #, c-format
40605 msgid "New item"
40606 msgstr "Nová jednotka"
40607
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40609 #, c-format
40610 msgid "New item type"
40611 msgstr "Nový typ jednotek"
40612
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40614 #, c-format
40615 msgid "New item type created!"
40616 msgstr "Nový typ jednotky vytvořen!"
40617
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40619 #, c-format
40620 msgid "New label batch"
40621 msgstr "Nová dávka štítků"
40622
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40624 #, c-format
40625 msgid "New label batch "
40626 msgstr "Nová dávka štítků "
40627
40628 #. %1$s:  label_batch | html 
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40630 #, c-format
40631 msgid "New label batch created: # %s "
40632 msgstr "Vytvořena nová dávka štítků: # %s "
40633
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40635 #, c-format
40636 msgid "New label layout"
40637 msgstr "Nové uspořádání štítků"
40638
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40640 #, c-format
40641 msgid "New label layout "
40642 msgstr "Nové uspořádání štítků "
40643
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40645 #, c-format
40646 msgid "New label template"
40647 msgstr "Nová šablona štítku"
40648
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40650 #, c-format
40651 msgid "New library"
40652 msgstr "Nová knihovna"
40653
40654 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40656 #, c-format
40657 msgid "New library %s "
40658 msgstr "Nová knihovna %s "
40659
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40662 #, c-format
40663 msgid "New line (\\n)"
40664 msgstr "Nový řádek (\\n)"
40665
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40669 #, c-format
40670 msgid "New list"
40671 msgstr "Nový seznam"
40672
40673 #. SCRIPT
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40675 msgid "New macro..."
40676 msgstr "Nové makro..."
40677
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40679 #, c-format
40680 msgid "New notice "
40681 msgstr "Nové oznámení "
40682
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40685 #, c-format
40686 msgid "New numbering pattern"
40687 msgstr "Nové schéma číslování"
40688
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40690 #, c-format
40691 msgid "New numbering pattern "
40692 msgstr "Nové schéma číslování "
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40695 #, c-format
40696 msgid "New order "
40697 msgstr "Nová objednávka "
40698
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40700 #, c-format
40701 msgid "New password:"
40702 msgstr "Nové heslo:"
40703
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40705 #, c-format
40706 msgid "New patron "
40707 msgstr "Nový čtenář "
40708
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40710 #, c-format
40711 msgid "New patron attribute type"
40712 msgstr "Nový typ vlastností uživatele"
40713
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40715 #, c-format
40716 msgid "New patron list"
40717 msgstr "Nový seznam čtenářů"
40718
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40720 #, c-format
40721 msgid "New preference"
40722 msgstr "Nové nastavení"
40723
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40725 #, c-format
40726 msgid "New printer profile"
40727 msgstr "Nový profil tiskárny"
40728
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40731 #, c-format
40732 msgid "New purchase suggestion"
40733 msgstr "Nový návrh na nákup"
40734
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40736 #, c-format
40737 msgid "New quote"
40738 msgstr "Nová poznámka"
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40742 #, c-format
40743 msgid "New record"
40744 msgstr "Nový záznam"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40747 #, c-format
40748 msgid "New record "
40749 msgstr "Nový záznam "
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40752 #, c-format
40753 msgid "New record matching rule"
40754 msgstr "Nové pravidlo shody záznamů"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40757 #, c-format
40758 msgid "New report "
40759 msgstr "Nový výstup "
40760
40761 #. SCRIPT
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40763 msgid "New request"
40764 msgstr "Nový pořadavek"
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40767 #, c-format
40768 msgid "New request "
40769 msgstr "Nový pořadavek "
40770
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40772 #, c-format
40773 msgid "New rota"
40774 msgstr "Nový putovní fond"
40775
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40777 #, c-format
40778 msgid "New routing list"
40779 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
40780
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40782 #, c-format
40783 msgid "New search"
40784 msgstr "Nové hledání"
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40787 #, c-format
40788 msgid "New search field"
40789 msgstr "Nové pole pro vyhledávání"
40790
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40792 #, c-format
40793 msgid "New set"
40794 msgstr "Nový soubor"
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40797 #, c-format
40798 msgid "New splitting rule"
40799 msgstr "Nové rozdělovací pravidlo"
40800
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40804 #, c-format
40805 msgid "New subscription"
40806 msgstr "Nové předplatné"
40807
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40809 #, c-format
40810 msgid "New subscription "
40811 msgstr "Nové předplatné "
40812
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40815 #, c-format
40816 msgid "New subscription for this serial"
40817 msgstr "Nové předplatné pro toto periodikum"
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40821 #, c-format
40822 msgid "New tag"
40823 msgstr "Nové pole"
40824
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40826 #, c-format
40827 msgid "New tag "
40828 msgstr "Nové pole "
40829
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40831 #, c-format
40832 msgid "New template"
40833 msgstr "Nová šablona"
40834
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40836 #, c-format
40837 msgid "New username:"
40838 msgstr "Nové uživatelské jméno:"
40839
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
40842 #, c-format
40843 msgid "New value"
40844 msgstr "Nová hodnota"
40845
40846 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40848 #, c-format
40849 msgid "New value: %s "
40850 msgstr "Nová hodnota: %s "
40851
40852 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40853 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40854 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40855 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40856 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40857 #. %6$s:  ELSE 
40858 #. %7$s:  av_description | html 
40859 #. %8$s:  END 
40860 #. %9$s:  ELSE 
40861 #. %10$s:  END 
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40863 #, c-format
40864 msgid ""
40865 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40866 "\" %s "
40867 msgstr ""
40868 "Nová hodnota: %s %s %s nevyplněno %s %s (Není ověřená hodnota) %s %s %s %s "
40869 "\"Nevyplněno\" %s "
40870
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
40872 #, c-format
40873 msgid "New vendor"
40874 msgstr "Nový dodavatel"
40875
40876 #. SCRIPT
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40878 msgid "New window"
40879 msgstr "Nové okno"
40880
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40882 #, c-format
40883 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40884 msgstr "Newcastle City Council, Spojené království"
40885
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
40887 #, c-format
40888 msgid "Newer version"
40889 msgstr "Novější verze"
40890
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
40897 #, c-format
40898 msgid "News"
40899 msgstr "Novinky"
40900
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
40902 #, c-format
40903 msgid "News "
40904 msgstr "Novinky "
40905
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
40907 #, c-format
40908 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
40909 msgstr "Novinky &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
40910
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
40912 #, c-format
40913 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
40914 msgstr "Novinky budou po vypršení platnosti nadále dostupné na přímém URL."
40915
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
40917 #, c-format
40918 msgid "News: "
40919 msgstr "Novinky: "
40920
40921 #. INPUT type=submit
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40932 msgid "Next"
40933 msgstr "Další"
40934
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40940 #, c-format
40941 msgid "Next "
40942 msgstr "Další "
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
40946 #, c-format
40947 msgid "Next &gt;&gt;"
40948 msgstr "Další &gt;&gt;"
40949
40950 #. INPUT type=submit name=submit
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
40957 msgid "Next >>"
40958 msgstr "Další >>"
40959
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:163
40961 #, c-format
40962 msgid "Next available"
40963 msgstr "Další dostupný"
40964
40965 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
40967 #, c-format
40968 msgid "Next available %s item"
40969 msgstr "Další dostupná %s jednotka"
40970
40971 #. SCRIPT
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
40973 msgid "Next issue publication date is not defined"
40974 msgstr "Datum vydání příštího čísla není definováno"
40975
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
40977 #, c-format
40978 msgid "Next issue publication date:"
40979 msgstr "Datum publikování dalšího čísla:"
40980
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
40983 #, c-format
40984 msgid "Next open day"
40985 msgstr "Následující otevírací den"
40986
40987 #. INPUT type=button name=changepage_next
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
40991 msgid "Next page"
40992 msgstr "Další stránka"
40993
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
40995 #, c-format
40996 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40997 msgstr "Nicholas Rosasco (Sestavení dokumentace)"
40998
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41064 #, c-format
41065 msgid "No"
41066 msgstr "Ne"
41067
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41076 #, c-format
41077 msgid "No "
41078 msgstr "Ne "
41079
41080 #. For the first occurrence,
41081 #. %1$s:  ELSE 
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41084 #, c-format
41085 msgid "No %s "
41086 msgstr "Ne %s "
41087
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41089 #, fuzzy, c-format
41090 msgid ""
41091 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41092 "option later) "
41093 msgstr ""
41094 "Ne (Pokud během přípravy nekontrolujete položky, později to již není možné "
41095 "změnit) "
41096
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41103 #, c-format
41104 msgid "No (default)"
41105 msgstr "Ne (výchozí)"
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41109 #, c-format
41110 msgid ""
41111 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41112 "ACQ, the items framework would be used"
41113 msgstr ""
41114 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
41115 "vytvořit šablonu s kódem ACQ."
41116
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41118 #, c-format
41119 msgid ""
41120 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41121 "ACQ, the items framework would be used "
41122 msgstr ""
41123 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
41124 "vytvořit šablonu s kódem ACQ. "
41125
41126 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41128 #, c-format
41129 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41130 msgstr ""
41131 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii DEPARTMENTS (oddělení)! "
41132 "%s Prosím, "
41133
41134 #. For the first occurrence,
41135 #. %1$s:  booksellername | html 
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41138 #, c-format
41139 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41140 msgstr "Nastavení EDIFACT pro %s není k dispozici"
41141
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41143 #, c-format
41144 msgid ""
41145 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41146 "frameworks supplied for English (en)"
41147 msgstr ""
41148 "Pro Váš jazyk není dostupná žádná šablona MARC. Jako výchozí se použijí "
41149 "šablony pro angličtinu (en)"
41150
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41152 #, c-format
41153 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41154 msgstr "Není definována žádná šablona pro úpravu MARC záznamů. Je třeba "
41155
41156 #. SCRIPT
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41158 msgid ""
41159 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41160 "searches will go through the whole record. Continue?"
41161 msgstr ""
41162 "Nebylo definováno žádně mapování vyhledávacích polí pro SRU. To znamená, že "
41163 "všechna vyhledávací pole budou procházet vždy celý záznam. Opravdu "
41164 "pokračovat?"
41165
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41167 #, c-format
41168 msgid ""
41169 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41170 "with the category TERM."
41171 msgstr ""
41172 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii TERM (termín)! Prosím, "
41173 "vytvořte jednu nebo více hodnot v této kategorii."
41174
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41176 #, c-format
41177 msgid "No action defined for the template. "
41178 msgstr "Pro tuto šablonu nebyla dosud definována žádná akce. "
41179
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41182 #, c-format
41183 msgid "No active currency is defined"
41184 msgstr "Není nastavena žádná aktivní měna"
41185
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41187 #, c-format
41188 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41189 msgstr "Není definována žádná aktivní měna. Prosím jděte na stránku "
41190
41191 #. For the first occurrence,
41192 #. SCRIPT
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41195 #, c-format
41196 msgid "No address stored."
41197 msgstr "Adresa není k dispozici."
41198
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41202 #, c-format
41203 msgid "No and try to override system preferences"
41204 msgstr "Ne, bez ohledu na nastavení systému"
41205
41206 #. SCRIPT
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41208 msgid "No authorities have been selected."
41209 msgstr "Nebyl zvolen žádný autoritní záznam."
41210
41211 #. SCRIPT
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41213 #, fuzzy
41214 msgid "No authority link was changed."
41215 msgstr "Žádný odkaz na autoritu nebyl změněn."
41216
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41219 #, c-format
41220 msgid "No automatic renewal after"
41221 msgstr "Neprodlužovat automaticky po"
41222
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41225 #, c-format
41226 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41227 msgstr "Neprodlužovat automaticky výpůjčky po (nepřekročitelný limit)"
41228
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41230 #, fuzzy, c-format
41231 msgid "No available parent types"
41232 msgstr "Žádné dostupné nadřazené typy"
41233
41234 #. SCRIPT
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41236 msgid "No basket group"
41237 msgstr "Žádná skupina košíků"
41238
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41240 #, c-format
41241 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41242 msgstr "Nebyl vytvořen žádný průkaz (prázdná dávky nebo seznam?) "
41243
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
41245 #, c-format
41246 msgid "No categories have been defined. "
41247 msgstr "Nebyly definovány žádné kategorie. "
41248
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41259 #, c-format
41260 msgid "No change"
41261 msgstr "Žádná změna"
41262
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41264 #, fuzzy, c-format
41265 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41266 msgstr "K vybraným filtrům nebyly nalezeny žádná výpůjčky."
41267
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41269 #, c-format
41270 msgid ""
41271 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41272 msgstr ""
41273 "Pro danou kombinaci čtenářské kategorie a typu jednotky nebylo definováno "
41274 "žádné pravidlo pro výpůjčky."
41275
41276 #. For the first occurrence,
41277 #. SCRIPT
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41280 #, c-format
41281 msgid "No city stored."
41282 msgstr "Město není k dispozici."
41283
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41285 #, fuzzy, c-format
41286 msgid "No claims notice defined. "
41287 msgstr "Žádné poznámka k reklamaci. "
41288
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41290 #, c-format
41291 msgid "No club templates defined."
41292 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné šablony klubů."
41293
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
41295 #, c-format
41296 msgid "No club with this name, please, try another"
41297 msgstr "Žádný klub s tímto jménem, zkuste prosím jiný"
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41300 #, c-format
41301 msgid "No clubs defined."
41302 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kluby."
41303
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41305 #, c-format
41306 msgid ""
41307 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41308 "defined."
41309 msgstr ""
41310 "Nejsou vytvořeny žádné kluby. Šablona klubu musí existovat předtím, než "
41311 "budete vytvářet první klub."
41312
41313 #. SCRIPT
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41315 msgid "No color"
41316 msgstr "Bez barvy"
41317
41318 #. SCRIPT
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41320 msgid "No columns selected!"
41321 msgstr "Nejsou vybrány žádné sloupce!"
41322
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41324 #, c-format
41325 msgid "No comments have been approved."
41326 msgstr "Žádné komentáře zatím nebyly schváleny."
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41329 #, c-format
41330 msgid "No comments to moderate."
41331 msgstr "Žádné komentáře čekající na schválení."
41332
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
41334 #, c-format
41335 msgid "No cover image available"
41336 msgstr "Obálka není dostupná"
41337
41338 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41340 #, c-format
41341 msgid "No database named %s detected."
41342 msgstr "Detekována databáze pojmenovaná %s."
41343
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41345 #, c-format
41346 msgid "No date of birth stored."
41347 msgstr "Není uloženo žádné datum narození."
41348
41349 #. SCRIPT
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41351 msgid "No date selected"
41352 msgstr "Den nevybrán"
41353
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41355 #, c-format
41356 msgid "No descriptions"
41357 msgstr "Bez popisů"
41358
41359 #. For the first occurrence,
41360 #. SCRIPT
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41363 #, c-format
41364 msgid "No email stored."
41365 msgstr "E-mail není k dispozici."
41366
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41368 #, c-format
41369 msgid "No files found."
41370 msgstr "Soubory nenalezeny."
41371
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41377 #, c-format
41378 msgid "No fund"
41379 msgstr "Žádný fond"
41380
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41382 #, c-format
41383 msgid "No fund found"
41384 msgstr "Nebyl nalezen žádný fond"
41385
41386 #. SCRIPT
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41388 msgid "No fund selected."
41389 msgstr "Nebyl vybrán fond."
41390
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41392 #, c-format
41393 msgid "No funds to display for this search criteria"
41394 msgstr "Žádné fondy nevyhovují tomuto vyhledávacímu kritériu"
41395
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41397 #, c-format
41398 msgid "No group"
41399 msgstr "Žádná skupina"
41400
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41406 #, c-format
41407 msgid "No holds allowed"
41408 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
41409
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41411 #, c-format
41412 msgid "No holds allowed:"
41413 msgstr "Rezervace nejsou povoleny:"
41414
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41417 #, c-format
41418 msgid "No holds allowed: "
41419 msgstr "Rezervace nejsou povoleny: "
41420
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41423 #, c-format
41424 msgid "No holds found."
41425 msgstr "Rezervace nenalezeny."
41426
41427 #. A
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41430 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41431 msgstr ""
41432 "Žádné rezervace na tuto jednotku / Celkem rezervací na tento záznam: %s"
41433
41434 #. A
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41437 msgid "No holds on this record"
41438 msgstr "Žádné rezervace"
41439
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41443 #, c-format
41444 msgid "No if settings allow it"
41445 msgstr "Ne, pokud to nastavení umožní"
41446
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41449 #, c-format
41450 msgid "No image: "
41451 msgstr "Bez obrázku: "
41452
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41454 #, c-format
41455 msgid "No images are currently available. "
41456 msgstr "Žádné obrázky nejsou momentálně dostupné. "
41457
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
41460 #, c-format
41461 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41462 msgstr "U toho záznamu zatím není žádný obrázek obálky. Můžete nějaký "
41463
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41465 #, c-format
41466 msgid "No item found"
41467 msgstr "Žádné jednotky nenalezeny"
41468
41469 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41471 #, c-format
41472 msgid "No item found with barcode %s"
41473 msgstr "Pod čárovým kódem %s nebyla nalezena žádná jednotka"
41474
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41476 #, c-format
41477 msgid "No item matches this barcode"
41478 msgstr "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena"
41479
41480 #. SCRIPT
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41482 msgid ""
41483 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41484 msgstr ""
41485 "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla v offline databázi nalezena (transakce "
41486 "byla přesto zaznamenána): %s"
41487
41488 #. For the first occurrence,
41489 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41492 #, c-format
41493 msgid "No item with barcode: %s"
41494 msgstr "Jednotka s čárovým kódem %s nebyla nalezena"
41495
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41497 #, c-format
41498 msgid "No items"
41499 msgstr "Žádná položka"
41500
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41502 #, c-format
41503 msgid ""
41504 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41505 "before adding items to a batch. "
41506 msgstr ""
41507 "Nebyly přidány žádné položky, protože knihovna není nastavena. Prosím, "
41508 "nastavte svoji knihovnu před přidáváním položek do dávky. "
41509
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
41513 #, c-format
41514 msgid "No items are available"
41515 msgstr "Nejsou dostupné žádné jednotky,"
41516
41517 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41519 #, c-format
41520 msgid "No items for %s"
41521 msgstr "Žádná položka pro %s"
41522
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41526 #, c-format
41527 msgid "No items found."
41528 msgstr "Nenalezeny žádné jednotky."
41529
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41531 #, c-format
41532 msgid "No items were found by searching."
41533 msgstr "Nebyly nalezeny žádné jednotky, které odpovídají zadání hledání."
41534
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41536 #, c-format
41537 msgid "No keys defined for the current patron. "
41538 msgstr "Tento čtenář nemá přiřazeny žádné klíče."
41539
41540 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41541 #. %2$s:  BORERR | html 
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41543 #, c-format
41544 msgid ""
41545 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41546 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41547 "should be specified."
41548 msgstr ""
41549 "Není definováno žádné upozornění nebo omezení pro čtenáře kvůli nedodržení "
41550 "výpůjční lhůty %s pro kategorii čtenářů %s. Má-li čtenář opožděné nevrácené "
41551 "výpůjčky, měl by mu být posláno upozornění, nebo omezeny služby, připadně "
41552 "obojí."
41553
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41556 #, c-format
41557 msgid "No limit"
41558 msgstr "Bez omezení"
41559
41560 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41562 #, c-format
41563 msgid "No log found %s for "
41564 msgstr "Nebyl nalezen žádný záznam %s pro "
41565
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41567 #, c-format
41568 msgid "No mappings have been defined for this set"
41569 msgstr "Pro tuto sadu nebylo definováno žádné mapování"
41570
41571 #. SCRIPT
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
41573 msgid "No match"
41574 msgstr "Žádná shoda"
41575
41576 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41577 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41579 #, c-format
41580 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41581 msgstr "Žádná shoha s číslem čtenáře (%s). %s"
41582
41583 #. SCRIPT
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41585 msgid "No matches found"
41586 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
41587
41588 #. For the first occurrence,
41589 #. SCRIPT
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41592 msgid "No matching authority found."
41593 msgstr "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam."
41594
41595 #. SCRIPT
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41597 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41598 msgstr ""
41599 "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Automaticky byla vytvořena nová "
41600 "autorita."
41601
41602 #. SCRIPT
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41604 #, fuzzy
41605 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41606 msgstr ""
41607 "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Nová autorita byla vytvořena "
41608 "nebo importována."
41609
41610 #. SCRIPT
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41612 msgid "No matching reports found"
41613 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající výstupy"
41614
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41616 #, c-format
41617 msgid "No missing issues found."
41618 msgstr "Chybějící čísla nenalezena."
41619
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41621 #, c-format
41622 msgid "No more renewals possible"
41623 msgstr "Další prodloužení není možné"
41624
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
41626 #, c-format
41627 msgid "No more renewals possible."
41628 msgstr "Další prodloužení není možné."
41629
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41631 #, c-format
41632 msgid "No notice"
41633 msgstr "Bez oznámení"
41634
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41636 #, c-format
41637 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41638 msgstr "Nebyla zkopírována žádná objednávka. Zřejmě nastala neočekávaná chyba?"
41639
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41641 #, c-format
41642 msgid "No order selected"
41643 msgstr "Nebyla vybrána žádná objednávka"
41644
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41646 #, c-format
41647 msgid "No orders yet"
41648 msgstr "Zatím žádné objednávky"
41649
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
41651 #, c-format
41652 msgid "No other items."
41653 msgstr "Žádné další jednotky."
41654
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41656 #, c-format
41657 msgid "No outstanding charges"
41658 msgstr "Žádné neuhrazené pohledávky"
41659
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41661 #, c-format
41662 msgid ""
41663 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41664 "(by default ILLLIBS category)."
41665 msgstr ""
41666 "Nejsou zatím stanoveny žádné spolupracující subjekty. Prosím vytvořte vhodný "
41667 "záznam čtenáře (pomocí výchozí ILLLIBS kategorie). "
41668
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41670 #, c-format
41671 msgid "No patron card numbers given."
41672 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
41673
41674 #. SCRIPT
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41676 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41677 msgstr ""
41678 "Číslo průkazu nebylo nalezeno v offline databázi (přesto bude použito): %s"
41679
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41681 #, c-format
41682 msgid "No patron matched "
41683 msgstr "Žádný čtenář neodpovídá výrazu "
41684
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41686 #, c-format
41687 msgid "No patron may put this book on hold."
41688 msgstr "Žádný uživatel nesmí rezervovat tuto knihu."
41689
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41691 #, c-format
41692 msgid "No patron records have been actually removed"
41693 msgstr "Žádní čtenáři nebyli odstraněni"
41694
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41696 #, c-format
41697 msgid "No patron records have been anonymized"
41698 msgstr "Nebyly utajeny žádné záznamy o uživateli"
41699
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41701 #, c-format
41702 msgid "No patron records have been removed"
41703 msgstr "Nebyly odstraněny žádné záznamy o uživateli"
41704
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
41707 #, c-format
41708 msgid "No patron with this name, please, try another"
41709 msgstr "Žádný uživatel s tímto jménem, zkuste prosím dalšího"
41710
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41712 #, c-format
41713 msgid "No pending baskets"
41714 msgstr "Žádné nevyřízené košíky"
41715
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41717 #, c-format
41718 msgid "No pending on-site checkout."
41719 msgstr "Žádné nevyřízené prezenční výpůjčky."
41720
41721 #. For the first occurrence,
41722 #. SCRIPT
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41725 #, c-format
41726 msgid "No phone stored."
41727 msgstr "Telefon není k dispozici."
41728
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41731 #, c-format
41732 msgid "No physical items for this record"
41733 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
41734
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41736 #, c-format
41737 msgid "No plugins installed"
41738 msgstr "Není nainstalován žádný zásuvný modul"
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41741 #, c-format
41742 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41743 msgstr ""
41744 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které lze použít jako rozšiřující "
41745 "nástroje"
41746
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41748 #, c-format
41749 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41750 msgstr ""
41751 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které mohou konvertovat soubory "
41752 "do MARC"
41753
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41755 #, c-format
41756 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41757 msgstr "Nejsou instalovány žádné zásuvné moduly, které mohou vytvářet výstupy"
41758
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41760 #, c-format
41761 msgid ""
41762 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41763 msgstr ""
41764 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které rozšiřují bibliografické "
41765 "záznamy"
41766
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41768 #, c-format
41769 msgid ""
41770 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41771 "installed"
41772 msgstr ""
41773 "Nejsou nainstalované zásuvné moduly, které umožňují provádění on-line plateb "
41774 "v katalogu"
41775
41776 #. A
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41780 msgid "No popup"
41781 msgstr "Nezobrazit ve vyskakovacím okně"
41782
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41785 #, c-format
41786 msgid "No reason"
41787 msgstr "Bez důvodu"
41788
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1048
41794 #, c-format
41795 msgid "No reason given"
41796 msgstr "Neudán žádný důvod"
41797
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41799 #, fuzzy, c-format
41800 msgid ""
41801 "No record have been imported because they all match an existing record in "
41802 "your catalog."
41803 msgstr ""
41804 "Nebyl importován žádný záznam, protože všechny odpovídající záznamy se již v "
41805 "katalogu nacházejí."
41806
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41808 #, c-format
41809 msgid "No record was removed."
41810 msgstr "Nebyl odstraněn žádný záznam."
41811
41812 #. SCRIPT
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41814 msgid "No records have been selected."
41815 msgstr "Nebyl zvolen žádný záznam."
41816
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41818 #, c-format
41819 msgid "No records have been staged."
41820 msgstr "Žádné záznamy nebyly připravené."
41821
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41823 #, c-format
41824 msgid "No records imported"
41825 msgstr "Žádný záznam nebyl importován"
41826
41827 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
41829 #, c-format
41830 msgid "No records were modified. %s"
41831 msgstr "Nebyly upraveny žádné záznamy. %s"
41832
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41835 #, c-format
41836 msgid "No renewal before"
41837 msgstr "Prodloužit lze X dní před"
41838
41839 #. SCRIPT
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
41841 msgid "No reserves allowed"
41842 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
41843
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41845 #, c-format
41846 msgid "No results for your query"
41847 msgstr "Pro váš dotaz nebyly nalezeny žádné výsledky"
41848
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
41854 #, c-format
41855 msgid "No results found"
41856 msgstr "Nenalezen žádný výsledek"
41857
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41859 #, c-format
41860 msgid "No results found for "
41861 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky pro "
41862
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
41864 #, c-format
41865 msgid "No results found."
41866 msgstr "Nenalezeny žádné výsledky."
41867
41868 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
41870 #, c-format
41871 msgid "No results match your search %sfor "
41872 msgstr "Žádné výsledky neodpovídají vašemu vyhledávání %s pro "
41873
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
41875 #, c-format
41876 msgid "No results."
41877 msgstr "Žádné výsledky."
41878
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41880 #, c-format
41881 msgid ""
41882 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41883 "the samples supplied for English (en)"
41884 msgstr ""
41885 "Pro váš jazyk nejsou dostupná žádná vzorová data. Použijí se vzorová data "
41886 "pro angličtinu (en)"
41887
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
41889 #, c-format
41890 msgid "No saved reports match your criteria. "
41891 msgstr "Žádné uložené výstupy neodpovídají vašim kritériím. "
41892
41893 #. SCRIPT
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
41895 #, fuzzy
41896 msgid "No serials selected"
41897 msgstr "Žádny seriál nebyl vybrán"
41898
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
41900 #, c-format
41901 msgid "No status"
41902 msgstr "Bez stavu"
41903
41904 #. SCRIPT
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41906 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
41907 msgstr "Ve znalostní bázi Mana nebylo nalezeno odpovídající předplatné"
41908
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
41910 #, c-format
41911 msgid "No system preferences matched your search for: "
41912 msgstr "Žádná systémová nastavení se neshodují s vyhledávaným výrazem: "
41913
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
41915 #, c-format
41916 msgid ""
41917 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
41918 "your ILL partner library records. "
41919 msgstr ""
41920 "Nebyla nalezena žádná e-mailová adresa. Vyberte správnou partnerskou "
41921 "knihovnu, nebo zkontrolujte záznam partnerské knihovny, zda obsahuje "
41922 "potřebné údaje."
41923
41924 #. SCRIPT
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
41926 msgid "No temporary directory found."
41927 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodná data."
41928
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
41930 #, c-format
41931 msgid "No transfers to receive"
41932 msgstr "Žádné přesuny k příjmu"
41933
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
41935 #, c-format
41936 msgid "No transfers to send"
41937 msgstr "Žádné přesuny k odeslání"
41938
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
41940 #, c-format
41941 msgid "No valid patrons to merge were found."
41942 msgstr "Nebyl nalezen žádný vhodný čtenář ke spojení."
41943
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
41945 #, c-format
41946 msgid "No warnings."
41947 msgstr "Žádná varování."
41948
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
41950 #, c-format
41951 msgid "No, I don't confirm"
41952 msgstr "Ne, nepotvrzovat (N)"
41953
41954 #. INPUT type=submit
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41956 msgid "No, do not Delete"
41957 msgstr "Ne, neodstraňovat"
41958
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
41985 #, c-format
41986 msgid "No, do not delete"
41987 msgstr "Ne, neodstraňovat"
41988
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
41990 #, c-format
41991 msgid "No, do not reset mappings"
41992 msgstr "Ne, neresetovat mapování"
41993
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
41995 #, c-format
41996 msgid "No, don't cancel (N)"
41997 msgstr "Ne, nerušit (N)"
41998
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42000 #, c-format
42001 msgid "No, don't check out (N)"
42002 msgstr "Ne, nepůjčovat (N)"
42003
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42005 #, fuzzy, c-format
42006 msgid "No, don't checkin (N)"
42007 msgstr "Ne, nevracet (N)"
42008
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42011 #, c-format
42012 msgid "No, don't close (N)"
42013 msgstr "Ne, nezavírat (N)"
42014
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42016 #, c-format
42017 msgid "No, don't delete (N)"
42018 msgstr "Ne, neodstraňovat (N)"
42019
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42021 #, c-format
42022 msgid "No, don't renew (N)"
42023 msgstr "Ne, neprodlužovat (N)"
42024
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42027 #, c-format
42028 msgid "No, let me think about it"
42029 msgstr "Ne, potřebuji si rozmyslet"
42030
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
42033 #, c-format
42034 msgid "No, save as new record"
42035 msgstr "Ne, uložit jako nový záznam"
42036
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42040 #, c-format
42041 msgid "No."
42042 msgstr "Č."
42043
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42045 #, c-format
42046 msgid "No. of items:"
42047 msgstr "Počet jednotek:"
42048
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42050 #, c-format
42051 msgid "No. of times checked out"
42052 msgstr "Počet vypůjčení"
42053
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235
42055 #, c-format
42056 msgid "No: Save as new authority"
42057 msgstr "Ne: Uložit jako novou autoritu"
42058
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42060 #, c-format
42061 msgid "Nobody"
42062 msgstr "Nikdo"
42063
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:170
42065 #, c-format
42066 msgid "Non priority hold"
42067 msgstr "Rezervace bez priority"
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
42070 #, c-format
42071 msgid "Non priority hold:"
42072 msgstr "Rezervace bez priority:"
42073
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42075 #, c-format
42076 msgid "Non-fiction"
42077 msgstr "Literatura faktu"
42078
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42080 #, c-format
42081 msgid "Non-musical recording"
42082 msgstr "Nehudební záznam"
42083
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42085 #, c-format
42086 msgid "Non-patron guarantor"
42087 msgstr "Ručitel, který není zároveň čtenářem"
42088
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42090 #, c-format
42091 msgid "Non-patron guarantor first name"
42092 msgstr "Křestní jméno ručitele, který není čtenářem"
42093
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42095 #, c-format
42096 msgid "Non-patron guarantor surname"
42097 msgstr "Příjmení ručitele, který není čtenářem"
42098
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42100 #, c-format
42101 msgid "Non-public note"
42102 msgstr "Neveřejná poznámka"
42103
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42105 #, c-format
42106 msgid "Non-public note:"
42107 msgstr "Neveřejná poznámka:"
42108
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
42110 #, c-format
42111 msgid "Non-public notes"
42112 msgstr "Neveřejné poznámky"
42113
42114 #. SCRIPT
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42116 msgid "Nonbreaking space"
42117 msgstr "Nedělitelná mezera"
42118
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42156 #, c-format
42157 msgid "None"
42158 msgstr "Žádné"
42159
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42161 #, c-format
42162 msgid "None defined"
42163 msgstr "Žádné definice"
42164
42165 #. SCRIPT
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42167 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42168 msgstr ""
42169 "Žádná z těchto jednotek, nemůže být obvykle rezervována pro tohoto uživatele."
42170
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42173 #, c-format
42174 msgid "None specified"
42175 msgstr "Není specifikováno"
42176
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42178 #, c-format
42179 msgid "None specified "
42180 msgstr "Neuvedeno "
42181
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42183 #, c-format
42184 msgid "Nonpublic note"
42185 msgstr "Neveřejná poznámka"
42186
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42189 #, c-format
42190 msgid "Nonpublic note:"
42191 msgstr "Neveřejná poznámka:"
42192
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42194 #, c-format
42195 msgid "Nonpublic note: "
42196 msgstr "Neveřejná poznámka: "
42197
42198 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42200 #, c-format
42201 msgid "Nonpublic note: %s"
42202 msgstr "Neveřejná poznámka: %s"
42203
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42205 #, c-format
42206 msgid "Nonpublic notes"
42207 msgstr "Neveřejné poznámky"
42208
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42210 #, c-format
42211 msgid "Normal"
42212 msgstr "Základní"
42213
42214 #. SCRIPT
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42216 msgid "Normal day"
42217 msgstr "Normální den"
42218
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42220 #, c-format
42221 msgid "Normal text"
42222 msgstr "Normální text"
42223
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42233 #, c-format
42234 msgid "Normalization rule: "
42235 msgstr "Pravidlo normalizace: "
42236
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
42238 #, c-format
42239 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42240 msgstr "Norsk Bokmål (Bokmål norština) Axel Bojer a Thomas Gramstad"
42241
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
42243 #, c-format
42244 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42245 msgstr "Norsk Nynorsk (Nynorsk norština) Unni Knutsen a Marit Kristine Ådland"
42246
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
42248 #, c-format
42249 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42250 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42251
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
42253 #, c-format
42254 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42255 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42256
42257 #. SCRIPT
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42259 msgid "Northern"
42260 msgstr "Severní"
42261
42262 #. %1$s:  END 
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42264 #, c-format
42265 msgid "Not Installed %s"
42266 msgstr "Nenainstalováno %s"
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42269 #, c-format
42270 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42271 msgstr "Nejde o duplicitu. Uložit jako nový záznam "
42272
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42274 #, c-format
42275 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42276 msgstr "Nejsou definovány všechny typy autorit, na které odkazují rámce. "
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42279 #, c-format
42280 msgid ""
42281 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42282 "'ignored'). "
42283 msgstr ""
42284 "Ne všechny podpole pro následující pole jsou ve stejné záložce (nebo "
42285 "označeny jako 'ignorované'). "
42286
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42293 #, c-format
42294 msgid "Not allowed"
42295 msgstr "Nepovoleno"
42296
42297 #. A
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42299 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42300 msgstr "Nelze provést z důvodu nastavení soukromí čtenáře"
42301
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42303 #, c-format
42304 msgid "Not allowed to delete own account"
42305 msgstr "Není možné odstranit vlastní účet"
42306
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42311 #, c-format
42312 msgid "Not available"
42313 msgstr "Nedostupný"
42314
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42316 #, c-format
42317 msgid "Not checked out since: "
42318 msgstr "Nebylo půjčeno od: "
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42321 #, c-format
42322 msgid "Not checked out."
42323 msgstr "Nebylo půjčeno."
42324
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42332 #, c-format
42333 msgid "Not for loan"
42334 msgstr "Nelze vypůjčit"
42335
42336 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
42338 #, c-format
42339 msgid "Not for loan %s "
42340 msgstr "Nelze vypůjčit %s "
42341
42342 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
42344 #, c-format
42345 msgid "Not for loan (%s)"
42346 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
42347
42348 #. For the first occurrence,
42349 #. SCRIPT
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42352 #, c-format
42353 msgid "Not for loan status"
42354 msgstr "Označeno jako Není určeno k půjčování"
42355
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42357 #, c-format
42358 msgid "Not for loan status updated. "
42359 msgstr "Status půjčovatelnosti byl aktualizován. "
42360
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42363 #, c-format
42364 msgid "Not for loan: "
42365 msgstr "Nelze vypůjčit: "
42366
42367 #. SCRIPT
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42369 msgid "Not holdable"
42370 msgstr "Nelze rezervovat"
42371
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42373 #, c-format
42374 msgid "Not published"
42375 msgstr "Nevydáno"
42376
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42379 #, c-format
42380 msgid "Not seen"
42381 msgstr "Nepřečteno"
42382
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42386 #, c-format
42387 msgid "Not set "
42388 msgstr "Nenastaveno"
42389
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42402 #, c-format
42403 msgid "Note"
42404 msgstr "Poznámka"
42405
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42407 #, c-format
42408 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42409 msgstr ""
42410 "Poznámka: Ve výchozím nastavení jsou exportovány i informace o jednotkách."
42411
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42414 #, c-format
42415 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42416 msgstr ""
42417 "Poznámka: Tento soubor exportu bude velmi rozsáhlý a je generován v noci."
42418
42419 #. SCRIPT
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42421 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42422 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s"
42423
42424 #. For the first occurrence,
42425 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42428 #, c-format
42429 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42430 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s "
42431
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42433 #, c-format
42434 msgid "Note for OPAC"
42435 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
42436
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42438 #, c-format
42439 msgid "Note for staff"
42440 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
42441
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42443 #, c-format
42444 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42445 msgstr ""
42446 "Případná poznámka pro knihovníka, který bude zpracovávat Vaši žádost o "
42447 "prodloužení předplatného: "
42448
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42450 #, c-format
42451 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42452 msgstr ""
42453 "Upozornění: váhy polí se započítávají pouze u jednoduchého vyhledávání."
42454
42455 #. %1$s:  CASE 'both' 
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42457 #, c-format
42458 msgid ""
42459 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42460 "$KOHA_CONF file %s "
42461 msgstr "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF %s "
42462
42463 #. %1$s:  END 
42464 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42465 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42466 #. %4$s:  END 
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42468 #, c-format
42469 msgid ""
42470 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42471 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42472 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42473 msgstr ""
42474 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. V tuto "
42475 "chvíli není přístup k memcached nastaven. %s %s | Použitá mezipaměť: %s %s "
42476
42477 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42479 #, c-format
42480 msgid ""
42481 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42482 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42483 "memcached config from ENV. %s "
42484 msgstr ""
42485 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. Abyste se "
42486 "vyhnuli problémům, je lepší proměnnou ENV vůbec nenastavovat. %s "
42487
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42491 #, c-format
42492 msgid "Note:"
42493 msgstr "Poznámka:"
42494
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42500 #, c-format
42501 msgid "Note: "
42502 msgstr "Poznámka: "
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42505 #, c-format
42506 msgid ""
42507 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42508 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42509 "or slow your system down."
42510 msgstr ""
42511 "Poznámka: Dbejte opatrnosti při výběru sloupců. Pokud Váš výběr bude příliš "
42512 "široký, může to vést k velkému množství dat ve výstupu, který se tak buď "
42513 "nedokončí, nebo zpomalí Váš systém."
42514
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42516 #, c-format
42517 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42518 msgstr "Poznámka: pro nahrávání přechodných dat nevybírejte kategorii."
42519
42520 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42522 #, fuzzy, c-format
42523 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42524 msgstr ""
42525 "Poznámka: Nejsou definovány žádné kategorie pro nahrávání. %s Přidejte "
42526 "hodnoty do "
42527
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42529 #, c-format
42530 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42531 msgstr ""
42532 "Poznámka: změňte typ proměnné na jednu z hodnot v rozbalovacím seznamu."
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42535 #, c-format
42536 msgid ""
42537 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42538 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42539 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42540 "the bibliographic record"
42541 msgstr ""
42542 "Poznámka: pro 'Kopírování pole autorit' vložte pole autority, které by mělo "
42543 "být zkopírováno ze záznamu autorit do bibliografického záznamu. Např. v "
42544 "MARC21, pole 100 v záznamu autorit by mělo být zkopírováno do pole 100 v "
42545 "bibliografickém záznamu"
42546
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42548 #, c-format
42549 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42550 msgstr "Poznámka: jedno z následujících polí se musí rovnat 1"
42551
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42575 #, c-format
42576 msgid "Notes"
42577 msgstr "Poznámky"
42578
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42581 #, c-format
42582 msgid "Notes "
42583 msgstr "Poznámky "
42584
42585 #. For the first occurrence,
42586 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42589 #, c-format
42590 msgid "Notes : %s "
42591 msgstr "Poznámky: %s "
42592
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42595 #, c-format
42596 msgid "Notes/Comments"
42597 msgstr "Poznámky/Komentáře"
42598
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42616 #, c-format
42617 msgid "Notes:"
42618 msgstr "Poznámky:"
42619
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42629 #, c-format
42630 msgid "Notes: "
42631 msgstr "Poznámky: "
42632
42633 #. For the first occurrence,
42634 #. %1$s:  reservenotes | html 
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42637 #, c-format
42638 msgid "Notes: %s"
42639 msgstr "Poznámky: %s"
42640
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42643 #, c-format
42644 msgid "Nothing found."
42645 msgstr "Nic nenalezeno."
42646
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42648 #, c-format
42649 msgid "Nothing found. "
42650 msgstr "Nic nenalezeno. "
42651
42652 #. For the first occurrence,
42653 #. SCRIPT
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42656 msgid "Nothing is selected."
42657 msgstr "Nebylo nic vybráno."
42658
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42660 #, c-format
42661 msgid "Notice"
42662 msgstr "Upomínka"
42663
42664 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42665 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
42667 #, c-format
42668 msgid "Notice %s (%s)"
42669 msgstr "Poznámka %s (%s)"
42670
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42672 #, c-format
42673 msgid "Notice added "
42674 msgstr "Poznámka vložena "
42675
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42677 #, c-format
42678 msgid "Notices"
42679 msgstr "Upozornění"
42680
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42688 #, c-format
42689 msgid "Notices &amp; slips"
42690 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení"
42691
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42693 #, c-format
42694 msgid "Notices &amp; slips "
42695 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení "
42696
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42698 #, c-format
42699 msgid "Notification date"
42700 msgstr "Datum oznámení"
42701
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42703 #, fuzzy, c-format
42704 msgid "Notify manager:"
42705 msgstr "Upozornit managera:"
42706
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
42708 #, c-format
42709 msgid "Noto"
42710 msgstr "Noto"
42711
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
42713 #, c-format
42714 msgid "Noto fonts"
42715 msgstr "Noto fonts"
42716
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
42718 #, c-format
42719 msgid "NoveList Select"
42720 msgstr "NoveList Select"
42721
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
42724 #, c-format
42725 msgid "Novelist Select: "
42726 msgstr "NoveList Select: "
42727
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42729 #, c-format
42730 msgid "November"
42731 msgstr "Listopad"
42732
42733 #. SCRIPT
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42735 msgid "Now"
42736 msgstr "Nyní"
42737
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42739 #, c-format
42740 msgid ""
42741 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42742 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42743 msgstr ""
42744 "Nyní vytvoříme záznam uživatele s právy superknihovníka. Při přihlášení do "
42745 "systému tímto účtem budete disponovat všemi oprávněními. "
42746
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42748 #, c-format
42749 msgid ""
42750 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42751 "default data."
42752 msgstr ""
42753 "Nyní jsme připraveni vytvořit tabulky v databázi a naplnit je výchozími "
42754 "údaji."
42755
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42757 #, c-format
42758 msgid "Nowhere"
42759 msgstr "Nikde"
42760
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42762 #, c-format
42763 msgid "Num/Patrons"
42764 msgstr "Č./Čtenáři"
42765
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42775 #, c-format
42776 msgid "Number"
42777 msgstr "Číslo"
42778
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42780 #, c-format
42781 msgid "Number "
42782 msgstr "Číslo "
42783
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42786 #, c-format
42787 msgid "Number of baskets"
42788 msgstr "Počet košíků"
42789
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42791 #, c-format
42792 msgid "Number of checkouts"
42793 msgstr "Počet výpůjček"
42794
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42797 #, c-format
42798 msgid "Number of columns:"
42799 msgstr "Počet sloupců:"
42800
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42802 #, c-format
42803 msgid "Number of copies of this item to add: "
42804 msgstr "Počet kusů této jednotky k přidání: "
42805
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42808 #, c-format
42809 msgid "Number of copies to be made of this item "
42810 msgstr "Počet kopií jednotky k přidání"
42811
42812 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42814 #, c-format
42815 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42816 msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
42817
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
42819 #, c-format
42820 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42821 msgstr "Počet jednotek, které mají být vidět v on-line katalogu:"
42822
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
42824 #, c-format
42825 msgid "Number of issues to display to staff:"
42826 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance:"
42827
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
42829 #, c-format
42830 msgid "Number of issues to display to staff: "
42831 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance: "
42832
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
42834 #, c-format
42835 msgid "Number of issues to display to the public: "
42836 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro čtenáře: "
42837
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42839 #, c-format
42840 msgid "Number of issues:"
42841 msgstr "Počet čísel:"
42842
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
42844 #, c-format
42845 msgid "Number of items"
42846 msgstr "Počet jednotek"
42847
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
42849 #, c-format
42850 msgid "Number of items added"
42851 msgstr "Počet přidaných jednotek"
42852
42853 #. %1$s:  countitems | html 
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
42855 #, c-format
42856 msgid "Number of items available: %s"
42857 msgstr "Počet dostupných jednotek: %s"
42858
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
42860 #, c-format
42861 msgid "Number of items deleted"
42862 msgstr "Počet odstraněných jednotek"
42863
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
42865 #, c-format
42866 msgid "Number of items displayed"
42867 msgstr "Počet zobrazených jednotek"
42868
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
42870 #, c-format
42871 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
42872 msgstr "Počet vynechaných jednotek kvůli duplicitě čárového kódu"
42873
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
42875 #, c-format
42876 msgid "Number of items replaced"
42877 msgstr "Počet nahrazených jednotek"
42878
42879 #. TH
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42882 msgid "Number of libraries using this pattern"
42883 msgstr "Počet knihoven, které používají toto schéma"
42884
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
42886 #, c-format
42887 msgid "Number of months:"
42888 msgstr "Počet měsíců:"
42889
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
42891 #, c-format
42892 msgid "Number of pages"
42893 msgstr "Počet stránek"
42894
42895 #. %1$s:  LinesRead | html 
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
42897 #, c-format
42898 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42899 msgstr "Počet potenciálně načtených čárových kódů: %s"
42900
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
42902 #, c-format
42903 msgid "Number of records added"
42904 msgstr "Počet přidaných záznamů"
42905
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
42907 #, c-format
42908 msgid "Number of records changed back"
42909 msgstr "Počet záznamů změněných zpět"
42910
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
42912 #, c-format
42913 msgid "Number of records deleted"
42914 msgstr "Počet odstraněných záznamů"
42915
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
42918 #, c-format
42919 msgid "Number of records ignored"
42920 msgstr "Počet vynechaných záznamů"
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
42923 #, c-format
42924 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
42925 msgstr "Počet nesmazaných záznamů z důvodu jejich vypůjčení"
42926
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
42928 #, c-format
42929 msgid "Number of records updated"
42930 msgstr "Počet aktualizovaných záznamů"
42931
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42933 #, c-format
42934 msgid "Number of renewals"
42935 msgstr "Počet prodloužení"
42936
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
42939 #, c-format
42940 msgid "Number of rows:"
42941 msgstr "Počet řádků:"
42942
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
42944 #, c-format
42945 msgid "Number of students:"
42946 msgstr "Počet studentů:"
42947
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42949 #, c-format
42950 msgid "Number of subscriptions: "
42951 msgstr "Počet předplatných: "
42952
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
42954 #, c-format
42955 msgid "Number of weeks:"
42956 msgstr "Počet týdnů:"
42957
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
42959 #, c-format
42960 msgid "Number pattern:"
42961 msgstr "Schéma číslování:"
42962
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
42964 #, c-format
42965 msgid "Number pattern: "
42966 msgstr "Schéma číslování: "
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
42969 #, c-format
42970 msgid "Numbered"
42971 msgstr "Číslováno"
42972
42973 #. SCRIPT
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42975 msgid "Numbered list"
42976 msgstr "Číslovaný seznam"
42977
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
42979 #, c-format
42980 msgid "Numbering calculation"
42981 msgstr "Výpočet číslování"
42982
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
42984 #, c-format
42985 msgid "Numbering formula"
42986 msgstr "Schéma číslování"
42987
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
42991 #, c-format
42992 msgid "Numbering formula:"
42993 msgstr "Vzorec číslování:"
42994
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
42997 #, c-format
42998 msgid "Numbering pattern"
42999 msgstr "Vzorek číslování"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43002 #, c-format
43003 msgid "Numbering pattern:"
43004 msgstr "Schéma číslování:"
43005
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43009 #, c-format
43010 msgid "Numbering patterns"
43011 msgstr "Schémata číslování"
43012
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43014 #, c-format
43015 msgid "Numbering patterns "
43016 msgstr "Schémata číslování "
43017
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43019 #, c-format
43020 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43021 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
43022
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43024 #, c-format
43025 msgid "OAI set mappings"
43026 msgstr "mapování OAI sady"
43027
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43029 #, c-format
43030 msgid ""
43031 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43032 msgstr ""
43033 "Mapování OAI setů &rsaquo; OAI sety &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
43034
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43036 #, c-format
43037 msgid "OAI sets"
43038 msgstr "Sady OAI"
43039
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43045 #, c-format
43046 msgid "OAI sets configuration"
43047 msgstr "Konfigurace OAI"
43048
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43050 #, c-format
43051 msgid "OAI sets configuration "
43052 msgstr "Konfigurace OAI setů "
43053
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43055 #, c-format
43056 msgid "OAI xslt stylesheet"
43057 msgstr "šablona OAI xslt"
43058
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
43060 #, c-format
43061 msgid "OAI-DC"
43062 msgstr "OAI-DC"
43063
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43065 #, c-format
43066 msgid "OD/Checkouts"
43067 msgstr "Výpůjčky po termínu / Celkem"
43068
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43071 #, c-format
43072 msgid "OFF"
43073 msgstr "VYPNUTO"
43074
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43119 #, c-format
43120 msgid "OK"
43121 msgstr "OK"
43122
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43125 #, c-format
43126 msgid "ON"
43127 msgstr "ZAPNUTO"
43128
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43135 #, c-format
43136 msgid "OPAC"
43137 msgstr "On-line katalog"
43138
43139 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43140 #. %2$s:  patron.surname | html 
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43142 #, c-format
43143 msgid "OPAC - %s %s"
43144 msgstr "On-line katalog - %s %s"
43145
43146 #. SCRIPT
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43148 #, fuzzy
43149 msgid "OPAC Info"
43150 msgstr "Info pro on-line katalog"
43151
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43153 #, c-format
43154 msgid "OPAC and Koha news"
43155 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
43156
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43158 #, c-format
43159 msgid "OPAC info: "
43160 msgstr "Info pro on-line katalog: "
43161
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43164 #, fuzzy, c-format
43165 msgid "OPAC item level holds"
43166 msgstr "Rezervace na jednotky"
43167
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43172 #, c-format
43173 msgid "OPAC note"
43174 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
43175
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43177 #, c-format
43178 msgid "OPAC note:"
43179 msgstr "Poznámka pro on-line katalog:"
43180
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43182 #, c-format
43183 msgid "OPAC notes"
43184 msgstr "Poznámka pro on-line katalog "
43185
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43187 #, fuzzy, c-format
43188 msgid "OPAC notes:"
43189 msgstr "Poznámka pro on-line katalog "
43190
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43194 #, fuzzy, c-format
43195 msgid "OPAC problem reports"
43196 msgstr "Oznámení problému přes OPAC"
43197
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43199 #, fuzzy, c-format
43200 msgid "OPAC problem reports "
43201 msgstr "Hlášení problémů z OPAC "
43202
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43204 #, fuzzy, c-format
43205 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43206 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
43207
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43209 #, fuzzy, c-format
43210 msgid "OPAC problem reports management"
43211 msgstr "Návrat ke správě sad"
43212
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43214 #, c-format
43215 msgid "OPAC problem reports pending"
43216 msgstr ""
43217
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43219 #, c-format
43220 msgid "OPAC tables"
43221 msgstr "Tabulky on-line katalogu"
43222
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:122
43225 #, c-format
43226 msgid "OPAC view"
43227 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu"
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43230 #, c-format
43231 msgid "OPAC view:"
43232 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu:"
43233
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43235 #, c-format
43236 msgid "OPAC/Staff interface login"
43237 msgstr "Přihlášení do katalogu/intranetu"
43238
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
43240 #, c-format
43241 msgid "OPUS"
43242 msgstr "OPUS"
43243
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43245 #, c-format
43246 msgid ""
43247 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43248 "sponsorship)"
43249 msgstr ""
43250 "OPUS International Consultants, Wellington, Nový Zéland (Sponzorství modulu "
43251 "Periodika)"
43252
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43256 #, c-format
43257 msgid "OR"
43258 msgstr "OR"
43259
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43261 #, c-format
43262 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43263 msgstr "nebo z následujícího seznamu vyberte, která pole chcete použít: "
43264
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43266 #, c-format
43267 msgid "OS version ('uname -a'): "
43268 msgstr "Verze operačního systému ('uname -a'): "
43269
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43271 #, c-format
43272 msgid "Object"
43273 msgstr "Objekt"
43274
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43276 #, c-format
43277 msgid "Object: "
43278 msgstr "Objekt: "
43279
43280 #. SCRIPT
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43282 msgid "Objects"
43283 msgstr "Objekty"
43284
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43286 #, c-format
43287 msgid "Oblique title: "
43288 msgstr "Název kurzívou: "
43289
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43291 #, c-format
43292 msgid "October"
43293 msgstr "Říjen"
43294
43295 #. For the first occurrence,
43296 #. %1$s:  ELSE 
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43301 #, c-format
43302 msgid "Off %s "
43303 msgstr "Off %s "
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43310 #, c-format
43311 msgid "Offline circulation"
43312 msgstr "Offline výpůjčky"
43313
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43315 #, c-format
43316 msgid "Offline circulation "
43317 msgstr "Offline výpůjčky "
43318
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43320 #, c-format
43321 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43322 msgstr "Offline výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
43323
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43325 #, c-format
43326 msgid "Offline circulation file upload"
43327 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček"
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43330 #, c-format
43331 msgid "Offline circulation file upload "
43332 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček "
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43335 #, c-format
43336 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43337 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43340 #, fuzzy, c-format
43341 msgid ""
43342 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43343 "transactions, but patron and item information will not be available."
43344 msgstr ""
43345 "Offline výpůjčky byly zakázány. Můžete pokračovat a provádět půjčování i "
43346 "vracení, ale informace o čtenářích a dokumentech nebudou dostupné."
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43350 #, c-format
43351 msgid "Offset:"
43352 msgstr "Posun:"
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43363 #, c-format
43364 msgid "Offset: "
43365 msgstr "Posun: "
43366
43367 #. SCRIPT
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43369 msgid "Ok"
43370 msgstr "OK"
43371
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43374 #, c-format
43375 msgid "Old value"
43376 msgstr "Původní hodnota"
43377
43378 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43380 #, c-format
43381 msgid "Old value: %s "
43382 msgstr "Původní hodnota: %s "
43383
43384 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43385 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43386 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43387 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43388 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43389 #. %6$s:  ELSE 
43390 #. %7$s:  av_description | html 
43391 #. %8$s:  END 
43392 #. %9$s:  ELSE 
43393 #. %10$s:  END 
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43395 #, c-format
43396 msgid ""
43397 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43398 "\"Blank\" %s "
43399 msgstr ""
43400 "Původní hodnota: %s %s %s prázdné %s %s (Popis není k dispozici) %s %s %s %s "
43401 "\"Prázdný\" %s "
43402
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43404 #, c-format
43405 msgid "Older transactions"
43406 msgstr "Starší transakce"
43407
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43409 #, c-format
43410 msgid "Older version"
43411 msgstr "Starší verze"
43412
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43414 #, c-format
43415 msgid "On"
43416 msgstr "Dne"
43417
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43422 #, c-format
43423 msgid "On "
43424 msgstr "Na "
43425
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43427 #, fuzzy, c-format
43428 msgid "On hold"
43429 msgstr "Rezervováno"
43430
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43432 #, c-format
43433 msgid "On hold due date:"
43434 msgstr "Rezervováno do:"
43435
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43437 #, c-format
43438 msgid "On hold for"
43439 msgstr "Rezervováno pro"
43440
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43442 #, c-format
43443 msgid "On loan"
43444 msgstr "Vypůjčeno"
43445
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43447 #, c-format
43448 msgid "On order"
43449 msgstr "Objednáno"
43450
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43453 #, c-format
43454 msgid "On shelf holds allowed"
43455 msgstr "Rezervace nepůjčených dokumentů"
43456
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43458 #, c-format
43459 msgid "On shelf holds allowed: "
43460 msgstr "Povolit rezervace nepůjčených dokumentů: "
43461
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43463 #, c-format
43464 msgid "On title "
43465 msgstr "Dokument "
43466
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43469 #, c-format
43470 msgid "On-site checkout"
43471 msgstr "Prezenční výpůjčka"
43472
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43474 #, c-format
43475 msgid "On-site checkouts"
43476 msgstr "Prezenční výpůjčky"
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43479 #, c-format
43480 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43481 msgstr "Lze půjčovat pouze prezenčně. Automatické datum pro vrácení: "
43482
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43484 #, c-format
43485 msgid ""
43486 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43487 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43488 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43489 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43490 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43491 "the instructions."
43492 msgstr ""
43493 "Po zapnutí musí být Mana nastavena. Vyplňte Vaše jméno a elektronickou "
43494 "adresu a potvrďte. Tím zašlete žádost o vytvoření účtu do Mana KB, kde se "
43495 "vytvoří Mana KB klíč (jedinečný zašifrovaný identifikátor Vaší instalace "
43496 "Koha). Tento klíč se sám uloží do Vaší databáze a vy budete informováni e-"
43497 "mailem. Přečtěte si ho, prosím, a řiďte se dalšími pokyny."
43498
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43500 #, c-format
43501 msgid "One borrowernumber per line."
43502 msgstr "Jeden identifikátor čtenáře (borrowernumber) na řádek."
43503
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43505 #, c-format
43506 msgid "One number per line. "
43507 msgstr "Jedno číslo na řádek. "
43508
43509 #. SCRIPT
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43511 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43512 msgstr ""
43513 "Jedno z polí 'vydání na časovou jednotku' a 'jednotek na vydání' musí být "
43514 "rovno 1"
43515
43516 #. A
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43519 msgid "Online Public Access Catalog"
43520 msgstr "Online katalog"
43521
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43523 #, c-format
43524 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43525 msgstr "Pro jednotky je možné použít pouze jedno MARC pole"
43526
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43528 #, c-format
43529 msgid "Only KPZ file format is supported."
43530 msgstr "Podporován je pouze formát KPZ."
43531
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43534 #, c-format
43535 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43536 msgstr "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM."
43537
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43539 #, c-format
43540 msgid ""
43541 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43542 msgstr ""
43543 "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM. Maximální belikost "
43544 "souboru je 500KB."
43545
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43547 #, c-format
43548 msgid "Only available on the staff interface: "
43549 msgstr "K dispozici pouze v rozhraní pro knihovníky: "
43550
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:148
43552 #, c-format
43553 msgid "Only item "
43554 msgstr "Pouze jednotka "
43555
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43557 #, c-format
43558 msgid "Only item:"
43559 msgstr "Pouze jednotka:"
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43562 #, c-format
43563 msgid "Only items currently available:"
43564 msgstr "Pouze momentálně dostupné jednotky:"
43565
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43567 #, c-format
43568 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43569 msgstr "Jsou možné pouze prezenční výpůjčky"
43570
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43572 #, fuzzy, c-format
43573 msgid ""
43574 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43575 "put this book on hold."
43576 msgstr ""
43577 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
43578 "tato kniha patří."
43579
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43581 #, c-format
43582 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43583 msgstr ""
43584 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
43585 "tato kniha patří."
43586
43587 #. SCRIPT
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
43589 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43590 msgstr ""
43591
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43593 #, c-format
43594 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43595 msgstr ""
43596 "Váhu lze přiřadit pouze polím, které jsou mapovány na bibliografické záznamy"
43597
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43599 #, c-format
43600 msgid ""
43601 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43602 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43603 "results"
43604 msgstr ""
43605 "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k "
43606 "akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy "
43607 "objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
43608
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43610 #, fuzzy, c-format
43611 msgid ""
43612 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43613 "returned in the search results"
43614 msgstr ""
43615 "Ve výsledcích vyhledávání jsou zobrazeni pouze zaměstnanci s oprávněním "
43616 "superknihovník nebo suggestions_manage."
43617
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43621 #, c-format
43622 msgid "Open"
43623 msgstr "Otevřít"
43624
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43626 #, c-format
43627 msgid "Open "
43628 msgstr "Otevřít "
43629
43630 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43632 #, c-format
43633 msgid "Open (%s)"
43634 msgstr "Aktivní (%s)"
43635
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43637 #, c-format
43638 msgid "Open Document Spreadsheet"
43639 msgstr "Tabulka ve formátu Open Document"
43640
43641 #. BUTTON
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43643 msgid "Open fresh record"
43644 msgstr "Vytvořit nový záznam"
43645
43646 #. SCRIPT
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43648 msgid "Open help dialog"
43649 msgstr "Otevřít dialog nápovědy"
43650
43651 #. A
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43657 msgid "Open in new window"
43658 msgstr "Otevřít v novém okně"
43659
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43661 #, c-format
43662 msgid "Open in new window."
43663 msgstr "Otevřít v novém okně."
43664
43665 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43667 #, c-format
43668 msgid "Open invoices (%s)"
43669 msgstr "Otevřené faktury (%s)"
43670
43671 #. SCRIPT
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43673 msgid "Open link in..."
43674 msgstr "Otevřít odkaz v..."
43675
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43677 #, c-format
43678 msgid "Open on:"
43679 msgstr "Otevřít dne:"
43680
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43682 #, c-format
43683 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43684 msgstr "schéma OpenAPI 2.0"
43685
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43687 #, c-format
43688 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43689 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
43690
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
43692 #, c-format
43693 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43694 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
43695
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
43697 #, c-format
43698 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43699 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
43700
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43702 #, c-format
43703 msgid "Opened on:"
43704 msgstr "Otevřený dne:"
43705
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43707 #, c-format
43708 msgid "Operator"
43709 msgstr "Operátor"
43710
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43713 #, c-format
43714 msgid "Optional"
43715 msgstr "Volitelné"
43716
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43718 #, c-format
43719 msgid "Optional data added"
43720 msgstr "Volitelné údaje přidány"
43721
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43723 #, c-format
43724 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43725 msgstr "Volitelné filtry pro inventární seznam nebo porovnání čárových kódů"
43726
43727 #. TH
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43729 msgid "Optional module missing"
43730 msgstr "Chybějící volitelný modul"
43731
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43733 #, c-format
43734 msgid ""
43735 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
43736 "\"Select a library.\""
43737 msgstr ""
43738 "Volitelně. Označení pole, které se zobrazí při spuštění výstupu, např. "
43739 "\"Vyberte knihovnu\"."
43740
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43744 #, c-format
43745 msgid "Options"
43746 msgstr "Možnosti"
43747
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43749 #, c-format
43750 msgid ""
43751 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43752 msgstr ""
43753 "Možnosti můžete nadefinovat jako ověřené hodnoty kategorie ITEMTYPECAT."
43754
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43756 #, c-format
43757 msgid "Options:"
43758 msgstr "Možnosti:"
43759
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43761 #, c-format
43762 msgid "Or add number of days:"
43763 msgstr "Nebo prodloužit o počet dní:"
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43767 #, c-format
43768 msgid "Or enter a list of record numbers"
43769 msgstr "Nebo vložte seznam čísel záznamů"
43770
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
43772 #, c-format
43773 msgid "Or list barcodes one by one"
43774 msgstr "Nebo seznam čárových kódů"
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43777 #, c-format
43778 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43779 msgstr "Nebo ukázat čísla průkazů jedno po druhém"
43780
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43783 #, c-format
43784 msgid "Or scan items one by one"
43785 msgstr "Nebo skenovat položky jednu po druhé"
43786
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43789 #, c-format
43790 msgid "Or select a list of records"
43791 msgstr "Nebo zvolte seznam záznamů"
43792
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43795 #, c-format
43796 msgid "Or use a patron list"
43797 msgstr "Nebo použijte seznam čtenářů"
43798
43799 #. SCRIPT
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43801 msgid "Orange"
43802 msgstr "Oranžová"
43803
43804 #. For the first occurrence,
43805 #. SCRIPT
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43808 msgid "Order"
43809 msgstr "Pořadí"
43810
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43812 #, c-format
43813 msgid "Order ID"
43814 msgstr "ID objednávky"
43815
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43817 #, c-format
43818 msgid "Order ID:"
43819 msgstr "ID objednávky:"
43820
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
43825 #, c-format
43826 msgid "Order acquisition"
43827 msgstr "Objednávky v akvizici"
43828
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
43830 #, c-format
43831 msgid "Order cost"
43832 msgstr "Cena objednávky"
43833
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
43835 #, c-format
43836 msgid "Order date"
43837 msgstr "Datum objednávky"
43838
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
43841 #, c-format
43842 msgid "Order date:"
43843 msgstr "Datum objednávky:"
43844
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43846 #, c-format
43847 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43848 msgstr "Podrobnosti objednávky &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
43849
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
43851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
43852 #, c-format
43853 msgid "Order from external source"
43854 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje"
43855
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
43857 #, c-format
43858 msgid "Order from external source "
43859 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje "
43860
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
43865 #, c-format
43866 msgid "Order line"
43867 msgstr "Řádek objednávky"
43868
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
43871 #, c-format
43872 msgid "Order line (parent)"
43873 msgstr "Číslo obj. (nadřízená obj.)"
43874
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43876 #, c-format
43877 msgid "Order line:"
43878 msgstr "Řádek objednávky:"
43879
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
43882 #, c-format
43883 msgid "Order note"
43884 msgstr "Poznámka k objednávce"
43885
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
43889 #, c-format
43890 msgid "Order number"
43891 msgstr "Číslo objednávky"
43892
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
43894 #, fuzzy, c-format
43895 msgid "Order search "
43896 msgstr "Hledat v objednávkách "
43897
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
43899 #, c-format
43900 msgid "Order status: "
43901 msgstr "Stav objednávky: "
43902
43903 #. A
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
43905 msgid "Order this one"
43906 msgstr "Objednej toto"
43907
43908 #. SCRIPT
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
43910 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43911 msgstr "Cena objednávky (%s) přesahuje dostupný rozpočet (%s)"
43912
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43925 #, c-format
43926 msgid "Ordered"
43927 msgstr "Objednáno"
43928
43929 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
43931 #, c-format
43932 msgid "Ordered %s"
43933 msgstr "Objednáno %s"
43934
43935 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43937 #, c-format
43938 msgid "Ordered %s "
43939 msgstr "Objednáno %s "
43940
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
43942 #, fuzzy, c-format
43943 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43944 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
43945
43946 #. %1$s:  fund_code | html 
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
43948 #, c-format
43949 msgid "Ordered - %s "
43950 msgstr "Objednáno - %s "
43951
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
43953 #, c-format
43954 msgid "Ordered amount:"
43955 msgstr "Objednané množství:"
43956
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
43958 #, c-format
43959 msgid "Ordered by the library"
43960 msgstr "Objednáno knihovnou"
43961
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
43964 #, c-format
43965 msgid "Ordered by: "
43966 msgstr "Objednano: "
43967
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
43970 #, c-format
43971 msgid "Ordering information"
43972 msgstr "Informace o objednávání"
43973
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
43975 #, c-format
43976 msgid "Ordernumber"
43977 msgstr "Číslo objednávky"
43978
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
43981 #, c-format
43982 msgid "Orders"
43983 msgstr "Objednávky"
43984
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
43987 #, c-format
43988 msgid "Orders are standing:"
43989 msgstr "Průběžná objednávka:"
43990
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
43996 #, c-format
43997 msgid "Orders by fund"
43998 msgstr "Objednávky podle fondu"
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44001 #, c-format
44002 msgid "Orders by fund "
44003 msgstr "Objednávky podle fondu "
44004
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44006 #, c-format
44007 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44008 msgstr "Objednávky podle fondu &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
44009
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44011 #, c-format
44012 msgid "Orders enabled: "
44013 msgstr "Objednávky povoleny: "
44014
44015 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44017 #, c-format
44018 msgid "Orders for %s"
44019 msgstr "Objednávky for %s"
44020
44021 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44023 #, c-format
44024 msgid "Orders for fund '%s'"
44025 msgstr "Objednávky z fondu '%s'"
44026
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44028 #, c-format
44029 msgid "Orders from:"
44030 msgstr "Objednávky od: "
44031
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44034 #, c-format
44035 msgid "Orders search"
44036 msgstr "Hledat objednávky"
44037
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44039 #, c-format
44040 msgid "Orders with uncertain prices"
44041 msgstr "Objednávky s neznámými cenami"
44042
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44044 #, c-format
44045 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44046 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
44047
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44049 #, c-format
44050 msgid "Orex Digital, Spain"
44051 msgstr "Orex Digital, Spain"
44052
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44056 #, c-format
44057 msgid "Organization"
44058 msgstr "Organizace"
44059
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44061 #, c-format
44062 msgid "Organization:"
44063 msgstr "Organizace:"
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
44066 #, c-format
44067 msgid "Organize by: "
44068 msgstr "Organizovat podle: "
44069
44070 #. SCRIPT
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44072 msgid "Orientation"
44073 msgstr "Orientace"
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44076 #, c-format
44077 msgid "Origin"
44078 msgstr "Původ"
44079
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44081 #, c-format
44082 msgid "Original"
44083 msgstr "Původní"
44084
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44086 #, c-format
44087 msgid "Original message, rendered:"
44088 msgstr "Původní zpráva, náhled:"
44089
44090 #. A
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44092 msgid "Original order line"
44093 msgstr "Řádek původní objednávky"
44094
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44096 #, c-format
44097 msgid "Original version"
44098 msgstr "Původní verze"
44099
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44101 #, fuzzy, c-format
44102 msgid "Originating library: "
44103 msgstr "Ve správě knihovny: "
44104
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44106 #, c-format
44107 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44108 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
44109
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44117 #, c-format
44118 msgid "Other"
44119 msgstr "Jiný"
44120
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44122 #, c-format
44123 msgid "Other "
44124 msgstr "Jiný "
44125
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44127 #, c-format
44128 msgid "Other action"
44129 msgstr "Další akce"
44130
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44132 #, c-format
44133 msgid "Other attributes"
44134 msgstr "Další atributy"
44135
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44137 #, c-format
44138 msgid "Other course reserves"
44139 msgstr "Další kurz"
44140
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44142 #, c-format
44143 msgid "Other data"
44144 msgstr "Další údaje"
44145
44146 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
44148 #, c-format
44149 msgid "Other holdings (%s)"
44150 msgstr "Další jednotky (%s)"
44151
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44153 #, c-format
44154 msgid "Other holdings:"
44155 msgstr "Další rezervace:"
44156
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44159 #, c-format
44160 msgid "Other name"
44161 msgstr "Jiné jméno"
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44164 #, c-format
44165 msgid "Other name:"
44166 msgstr "Jiné jméno:"
44167
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44169 #, c-format
44170 msgid "Other names"
44171 msgstr "Další jména"
44172
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44174 #, c-format
44175 msgid "Other options (choose one)"
44176 msgstr "Další možnosti (vyberte jednu)"
44177
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44180 #, c-format
44181 msgid "Other phone"
44182 msgstr "Další telefon"
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44185 #, c-format
44186 msgid "Other phone:"
44187 msgstr "Další telefon:"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44191 #, c-format
44192 msgid "Other phone: "
44193 msgstr "Další telefon: "
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44198 #, c-format
44199 msgid "Others..."
44200 msgstr "Další..."
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44203 #, c-format
44204 msgid "Outgoing (cash)"
44205 msgstr ""
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44220 #, c-format
44221 msgid "Output"
44222 msgstr "Výstup"
44223
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44225 #, c-format
44226 msgid "Output format"
44227 msgstr "Výstupní formát"
44228
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44230 #, c-format
44231 msgid "Output format "
44232 msgstr "Výstupní formát "
44233
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44235 #, c-format
44236 msgid "Output format:"
44237 msgstr "Výstupní formát:"
44238
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44240 #, c-format
44241 msgid "Output to a file named: "
44242 msgstr "Výstup do souboru jménem: "
44243
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44245 #, c-format
44246 msgid "Output:"
44247 msgstr "Výstup:"
44248
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44252 #, c-format
44253 msgid "Outstanding"
44254 msgstr "Nezaplacené"
44255
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44257 #, fuzzy, c-format
44258 msgid "Outstanding credit: "
44259 msgstr "Nezaplacené"
44260
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44262 #, c-format
44263 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44264 msgstr "Může být použit zbývající kredit: "
44265
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44268 #, c-format
44269 msgid "OverDrive library authnames"
44270 msgstr "Přihlašovací jméno knihovny ke službě OverDrive"
44271
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44273 #, fuzzy, c-format
44274 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44275 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
44276
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44278 #, c-format
44279 msgid "Overdue"
44280 msgstr "Po termínu"
44281
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44284 #, c-format
44285 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44286 msgstr "Max. výše upomínky (Kč)"
44287
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44290 #, c-format
44291 msgid "Overdue notice required: "
44292 msgstr "Vyžadovaná upomínka: "
44293
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44296 #, c-format
44297 msgid "Overdue notice/status triggers"
44298 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu"
44299
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44301 #, c-format
44302 msgid "Overdue notice/status triggers "
44303 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu "
44304
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44306 #, c-format
44307 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44308 msgstr "Upomínky/Spouštěče stavu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44309
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44312 #, c-format
44313 msgid "Overdue report"
44314 msgstr "Report upomínek"
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44319 #, c-format
44320 msgid "Overdues"
44321 msgstr "Překročené lhůty"
44322
44323 #. %1$s:  todaysdate | html 
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44325 #, fuzzy, c-format
44326 msgid "Overdues as of %s "
44327 msgstr "&rsaquo; Výpis upomínek ke dni %s"
44328
44329 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44331 #, fuzzy, c-format
44332 msgid "Overdues at %s "
44333 msgstr "&rsaquo; Upomínky v knihovně %s"
44334
44335 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44337 #, fuzzy, c-format
44338 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44339 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
44340
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44343 #, c-format
44344 msgid "Overdues with fines"
44345 msgstr "Překročené lhůty s účtovaným poplatkem (upomínky)"
44346
44347 # fakt nevím, jak lépe :-)
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44349 #, fuzzy, c-format
44350 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44351 msgstr ""
44352 "Překročená výpůjční doba: čtenář má JEDNOTKY, které měly již být vráceny."
44353
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44359 #, c-format
44360 msgid "Override and renew"
44361 msgstr "Přesto prodloužit"
44362
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44364 #, c-format
44365 msgid "Override blocked renewals "
44366 msgstr "Překonání pravidel pro blokování prodlužování"
44367
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44371 #, c-format
44372 msgid "Override limit and renew"
44373 msgstr "Ignorovat omezení a prodloužit"
44374
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44376 #, c-format
44377 msgid "Override renewal restrictions:"
44378 msgstr "Přepsat limit prodloužení:"
44379
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44381 #, c-format
44382 msgid "Override restriction temporarily"
44383 msgstr "Jednorázově umožnit půjčení"
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44386 #, c-format
44387 msgid "Overwrite the existing one with this"
44388 msgstr "Nahradit existující tímto"
44389
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44393 #, c-format
44394 msgid "Owner"
44395 msgstr "Vlastník"
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44399 #, c-format
44400 msgid "Owner only"
44401 msgstr "Pouze vlastník"
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44406 #, c-format
44407 msgid "Owner: "
44408 msgstr "Vlastník: "
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44411 #, c-format
44412 msgid "PICAMARC"
44413 msgstr "PICAMARC"
44414
44415 #. SCRIPT
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44417 msgid "PM"
44418 msgstr "Odpoledne"
44419
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44421 #, c-format
44422 msgid "PSGI: "
44423 msgstr "PSGI: "
44424
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44426 #, c-format
44427 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44428 msgstr "PTFS Europe Ltd, Spojené království"
44429
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44431 #, c-format
44432 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44433 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44434
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
44436 #, c-format
44437 msgid "Packaging manager:"
44438 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
44439
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
44441 #, c-format
44442 msgid "Packaging team:"
44443 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
44444
44445 #. SCRIPT
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44447 msgid "Page break"
44448 msgstr "Konec stránky"
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44452 #, c-format
44453 msgid "Page height:"
44454 msgstr "Výška stránky:"
44455
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44457 #, c-format
44458 msgid "Page side: "
44459 msgstr "Strana stránky: "
44460
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44463 #, c-format
44464 msgid "Page width:"
44465 msgstr "Šířka stránky:"
44466
44467 #. %1$s:  pagename | html 
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44469 #, c-format
44470 msgid "Page: %s"
44471 msgstr "Strana: %s"
44472
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44476 #, c-format
44477 msgid "Pages"
44478 msgstr "Stránky"
44479
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44483 #, c-format
44484 msgid "Pages:"
44485 msgstr "Stránky:"
44486
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44488 #, c-format
44489 msgid "Paid for?:"
44490 msgstr "Zaplacené?:"
44491
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44494 #, c-format
44495 msgid "Paper bin"
44496 msgstr "Zásobník papíru"
44497
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44502 #, c-format
44503 msgid "Paper bin:"
44504 msgstr "Zásobník na papír:"
44505
44506 #. SCRIPT
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44508 msgid "Paragraph"
44509 msgstr "Odstavec"
44510
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44512 #, c-format
44513 msgid "Parameter deleted "
44514 msgstr "Parametr smazán "
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44517 #, fuzzy, c-format
44518 msgid "Parameter label: "
44519 msgstr "Znaky"
44520
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44522 #, c-format
44523 msgid "Parameters"
44524 msgstr "Parametry"
44525
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44527 #, fuzzy, c-format
44528 msgid "Parent code"
44529 msgstr "Poznámka k platbě"
44530
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44532 #, fuzzy, c-format
44533 msgid "Parent item type: "
44534 msgstr "Typ platby:"
44535
44536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44537 #, c-format
44538 msgid "Partial"
44539 msgstr "Částečný"
44540
44541 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44543 #, fuzzy, c-format
44544 msgid "Partial %s"
44545 msgstr "Částečný %s"
44546
44547 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44549 #, c-format
44550 msgid "Partial %s "
44551 msgstr "Částečný %s "
44552
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44555 #, c-format
44556 msgid "Partially received"
44557 msgstr "Dodáno částečně"
44558
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44560 #, c-format
44561 msgid "Partners available for searching: "
44562 msgstr "Partneři dostupní pro vyhledávání: "
44563
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44567 #, c-format
44568 msgid "Password"
44569 msgstr "Heslo"
44570
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44572 #, c-format
44573 msgid "Password change in OPAC: "
44574 msgstr "Změna hesla v on-line katalogu: "
44575
44576 #. SCRIPT
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44578 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44579 msgstr "Heslo obsahuje na začátku nebo na konci mezeru"
44580
44581 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44583 #, c-format
44584 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44585 msgstr "Heslo čtenáře číslo %s obsahuje mezery. "
44586
44587 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44589 #, c-format
44590 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44591 msgstr "Heslo čtenáře %s je chybné. "
44592
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44594 #, c-format
44595 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44596 msgstr "Heslo začíná nebo končí mezerou"
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44599 #, c-format
44600 msgid "Password is too short"
44601 msgstr "Heslo je příliš krátké"
44602
44603 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44604 #. %2$s:  e.min_length | html 
44605 #. %3$s:  e.length | html 
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44607 #, c-format
44608 msgid ""
44609 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44610 "%s, length is %s "
44611 msgstr ""
44612 "Heslo čtenáře %s je příliš krátké. Povolená minimální délka je %s, uložená "
44613 "délka je %s "
44614
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44616 #, c-format
44617 msgid "Password is too weak"
44618 msgstr "Heslo je příliš krátké"
44619
44620 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44622 #, c-format
44623 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44624 msgstr "Heslo čtenáře %s je příliš nebezpečné. "
44625
44626 #. For the first occurrence,
44627 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44630 #, c-format
44631 msgid "Password must be at least %s characters long."
44632 msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků."
44633
44634 #. SCRIPT
44635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44636 msgid "Password must contain at least %s characters"
44637 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků"
44638
44639 #. SCRIPT
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44641 msgid ""
44642 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44643 "and numbers"
44644 msgstr ""
44645 "Heslo musí mít nejméně %s znaků a obsahovat velké písmeno, malé písmeno a "
44646 "číslici"
44647
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44650 #, c-format
44651 msgid ""
44652 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44653 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
44654
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44657 #, c-format
44658 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44659 msgstr "Heslo nesmí začínat nebo končit mezerou."
44660
44661 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44663 #, c-format
44664 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44665 msgstr "Došlo k chybě zásuvného modulu pro hesla u čtenáře %s. "
44666
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44668 #, c-format
44669 msgid "Password reset in OPAC: "
44670 msgstr "Vytvoření nového hesla v on-line katalogu: "
44671
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44673 #, fuzzy, c-format
44674 msgid "Password updated"
44675 msgstr "Heslo bylo aktualizováno"
44676
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44679 #, c-format
44680 msgid "Password:"
44681 msgstr "Heslo:"
44682
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44689 #, c-format
44690 msgid "Password: "
44691 msgstr "Heslo: "
44692
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44694 #, c-format
44695 msgid "Passwords do not match"
44696 msgstr "Hesla se neshodují"
44697
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44700 #, c-format
44701 msgid "Passwords do not match."
44702 msgstr "Hesla se neshodují."
44703
44704 #. SCRIPT
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44706 msgid "Passwords will be displayed as text"
44707 msgstr "Heslo bude zobrazeno jako text"
44708
44709 #. SCRIPT
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44711 msgid "Paste"
44712 msgstr "Vložit"
44713
44714 #. SCRIPT
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44716 msgid "Paste as text"
44717 msgstr "Vložit jako text"
44718
44719 #. SCRIPT
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44721 msgid ""
44722 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44723 "until you toggle this option off."
44724 msgstr ""
44725 "Vkládání je nyní v módu prostého textu. Obsah bude nyní vkládán jako prostý "
44726 "text, dokud tuto volbu nevypnete."
44727
44728 #. SCRIPT
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44730 msgid "Paste or type a link"
44731 msgstr "Vložte nebo zapište odkaz"
44732
44733 #. SCRIPT
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44735 msgid "Paste row after"
44736 msgstr "Vložit řádek za"
44737
44738 #. SCRIPT
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44740 msgid "Paste row before"
44741 msgstr "Vložit řádek před"
44742
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44744 #, c-format
44745 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44746 msgstr "Vložit výběr ze schránky"
44747
44748 #. SCRIPT
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44750 msgid "Paste your embed code below:"
44751 msgstr "Vložte váš kód níže:"
44752
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44754 #, c-format
44755 msgid "Patent document"
44756 msgstr "Patentové dokumenty"
44757
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44774 #, c-format
44775 msgid "Patron"
44776 msgstr "Čtenář"
44777
44778 #. SCRIPT
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44780 msgid "Patron '%s' added."
44781 msgstr "Čtenář '%s' přidán."
44782
44783 #. SCRIPT
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44785 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44786 msgstr "Čtenář '%s' již v seznamu je."
44787
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44789 #, c-format
44790 msgid "Patron ID:"
44791 msgstr "Čtenářské číslo:"
44792
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44794 #, c-format
44795 msgid "Patron account flags"
44796 msgstr "Příznaky účtu čtenáře"
44797
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44799 #, c-format
44800 msgid "Patron activity"
44801 msgstr "Aktivita čtenáře"
44802
44803 #. SCRIPT
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
44805 msgid "Patron already has hold for this item"
44806 msgstr "Čtenář již má tuto jednotku rezervovánu"
44807
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44810 #, c-format
44811 msgid "Patron attribute type code: "
44812 msgstr "Kód typu vlastností čtenáře: "
44813
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44819 #, c-format
44820 msgid "Patron attribute types"
44821 msgstr "Další vlastnosti čtenářů"
44822
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
44824 #, c-format
44825 msgid "Patron attribute types "
44826 msgstr "Další vlastnosti čtenářů "
44827
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
44829 #, c-format
44830 msgid "Patron attribute: "
44831 msgstr "Vlastnosti čtenáře: "
44832
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
44836 #, c-format
44837 msgid "Patron attributes"
44838 msgstr "Atributy čtenáře"
44839
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
44841 #, c-format
44842 msgid "Patron attributes: "
44843 msgstr "Atributy čtenáře: "
44844
44845 #. %1$s:  maxreserves | html 
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
44847 #, c-format
44848 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44849 msgstr "Čtenář si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
44850
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
44859 #, c-format
44860 msgid "Patron card creator"
44861 msgstr "Tvorba čtenářských průkazů"
44862
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44864 #, c-format
44865 msgid "Patron card creator "
44866 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů "
44867
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
44869 #, c-format
44870 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44871 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44872
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
44874 #, c-format
44875 msgid "Patron card number"
44876 msgstr "Číslo čtenářského průkazu"
44877
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44879 #, c-format
44880 msgid ""
44881 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
44882 "Koha"
44883 msgstr ""
44884 "Tisk/export čtenářských průkazů &rsaquo; ČVtenářské průkazy &rsaquo; "
44885 "Nástroje &rsaquo; Koha"
44886
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44895 #, c-format
44896 msgid "Patron categories"
44897 msgstr "Kategorie čtenářů"
44898
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
44900 #, c-format
44901 msgid "Patron categories "
44902 msgstr "Kategorie čtenářů "
44903
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
44917 #, c-format
44918 msgid "Patron category"
44919 msgstr "Kategorie uživatelů"
44920
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44922 #, c-format
44923 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44924 msgstr "Čtenářská kategorie již existuje a není možné ji upravit!"
44925
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44927 #, c-format
44928 msgid "Patron category created!"
44929 msgstr "Čtenářská kategorie vytvořena!"
44930
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
44933 #, c-format
44934 msgid "Patron category:"
44935 msgstr "Kategorie uživatele:"
44936
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
44941 #, c-format
44942 msgid "Patron category: "
44943 msgstr "Kategorie uživatelů: "
44944
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
44952 #, c-format
44953 msgid "Patron clubs"
44954 msgstr "Čtenářské kluby"
44955
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
44957 #, c-format
44958 msgid "Patron clubs "
44959 msgstr "Čtenářské kluby "
44960
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
44962 #, c-format
44963 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44964 msgstr "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44965
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
44967 #, c-format
44968 msgid "Patron count"
44969 msgstr "Počet čtenářů"
44970
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
44972 #, c-format
44973 msgid "Patron details"
44974 msgstr "Podrobnosti o čtenáři"
44975
44976 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
44978 #, c-format
44979 msgid "Patron details for %s "
44980 msgstr "Podrobnosti o čtenáři %s "
44981
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
44983 #, c-format
44984 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44985 msgstr "Čtenář není zapsán na žádném distribučním seznamu."
44986
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
44988 #, c-format
44989 msgid "Patron expires soon"
44990 msgstr "Registrace čtenáře brzy vyprší"
44991
44992 #. SCRIPT
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44994 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44995 msgstr "Dluh čtenáře překročil maximální dovolenou částku: %s"
44996
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
44998 #, c-format
44999 msgid "Patron flags:"
45000 msgstr "Příznaky uživatele:"
45001
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45003 #, c-format
45004 msgid "Patron guarantor"
45005 msgstr "Garant čtenáře"
45006
45007 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45009 #, c-format
45010 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45011 msgstr "Čtenář má %s rezervací. Smazání čtenáře tyto rezervace zruší."
45012
45013 #. %1$s:  debits | $Price 
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45015 #, c-format
45016 msgid "Patron has %s in fines."
45017 msgstr "Uživatel dluží %s na poplatcích."
45018
45019 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45021 #, c-format
45022 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45023 msgstr "Uživatel má vypůjčených %s jednotek."
45024
45025 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
45027 #, c-format
45028 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45029 msgstr "Čtenář dluží %s na poplatcích."
45030
45031 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45032 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45033 #. %3$s:  END 
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45035 #, c-format
45036 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45037 msgstr "Čtenář má %s výpůjček nevrácených v termínu. %s I přesto půjčit? %s "
45038
45039 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45041 #, fuzzy, c-format
45042 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45043 msgstr "Čtenář má %s nevyřízených návrhů na nákup."
45044
45045 #. %1$s:  credits | $Price 
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45047 #, c-format
45048 msgid "Patron has a %s credit."
45049 msgstr "Čtenář má kredit ve výši %s."
45050
45051 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45052 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45053 #. %3$s:  END 
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45055 #, fuzzy, c-format
45056 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45057 msgstr "Čtenář má kredit%s ve výši %s%s "
45058
45059 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45061 #, c-format
45062 msgid "Patron has a restriction until %s."
45063 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do %s"
45064
45065 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45066 #. %2$s:  END 
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45068 #, c-format
45069 msgid ""
45070 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45071 "anyway? %s "
45072 msgstr ""
45073 "Čtenář si už vypůjčil jinou položku z tohoto záznamu. %s Přesto vypůjčit? %s "
45074
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45077 #, c-format
45078 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45079 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do odvolání."
45080
45081 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45083 #, c-format
45084 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45085 msgstr ""
45086 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
45087 "půjčování na %s dní."
45088
45089 #. SCRIPT
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45091 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45092 msgstr ""
45093 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
45094 "půjčování do: %s"
45095
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45097 #, c-format
45098 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45099 msgstr ""
45100 "Tento čtenář má nevyřízené rezervace, ty budou zrušeny pokud bude účet "
45101 "uzavřen."
45102
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45104 #, c-format
45105 msgid "Patron has nothing checked out."
45106 msgstr "Čtenář nemá žádné výpůjčky."
45107
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45110 #, c-format
45111 msgid "Patron has nothing on hold."
45112 msgstr "Čtenář nemá žádné rezervace."
45113
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45115 #, c-format
45116 msgid "Patron has opted out "
45117 msgstr "Čtenář neudělil souhlas "
45118
45119 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45122 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45123 msgstr "Čtenář neudělil souhlas s automatickým prodlužováním"
45124
45125 #. %1$s:  fines | $Price 
45126 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45128 #, c-format
45129 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45130 msgstr "Čtenář má nezaplacené poplatky ve výši %s.%s "
45131
45132 #. %1$s:  fines | html 
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45134 #, c-format
45135 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45136 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky ve výši %s."
45137
45138 #. For the first occurrence,
45139 #. SCRIPT
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
45143 #, c-format
45144 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45145 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky: %s"
45146
45147 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45149 #, c-format
45150 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45151 msgstr "Čtenář má dosud nevyřízené požadavky na změny. %s "
45152
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
45156 #, c-format
45157 msgid "Patron has previously checked out this title"
45158 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou"
45159
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45161 #, c-format
45162 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45163 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou: "
45164
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45167 #, c-format
45168 msgid "Patron has restrictions"
45169 msgstr "Čtenář má omezené služby"
45170
45171 #. INPUT type=text
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45173 msgid "Patron holds"
45174 msgstr "Rezervace čtenáře"
45175
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45177 #, c-format
45178 msgid "Patron image failed to upload"
45179 msgstr "Nepodařilo se načíst fotografii čtenáře"
45180
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45182 #, c-format
45183 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45184 msgstr "Fotografie čtenáře byla úspěšně načtena"
45185
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45187 #, c-format
45188 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45189 msgstr "Fotografie čtenáře byla/y načteny s chybami"
45190
45191 #. For the first occurrence,
45192 #. SCRIPT
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45197 #, c-format
45198 msgid "Patron is RESTRICTED"
45199 msgstr "Čtenáři byly OMEZENY služby knihovny"
45200
45201 #. A
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45203 msgid "Patron is an adult"
45204 msgstr "Čtenář je dospělý"
45205
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45208 #, c-format
45209 msgid "Patron is currently unrestricted."
45210 msgstr "Čtenář nemá v současnosti omezené služby knihovny."
45211
45212 #. SCRIPT
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45214 msgid "Patron is from different library"
45215 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
45216
45217 # lépe?
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45219 #, c-format
45220 msgid "Patron is not notified."
45221 msgstr "Čtenář nebude informován."
45222
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45225 #, c-format
45226 msgid "Patron is restricted"
45227 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny"
45228
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45230 #, c-format
45231 msgid "Patron is restricted."
45232 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny."
45233
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45236 #, c-format
45237 msgid "Patron library"
45238 msgstr "Knihovna čtenáře"
45239
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45243 #, c-format
45244 msgid "Patron list: "
45245 msgstr "Seznam čtenářů: "
45246
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45252 #, c-format
45253 msgid "Patron lists"
45254 msgstr "Seznamy čtenářů"
45255
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45257 #, c-format
45258 msgid "Patron lists "
45259 msgstr "Seznamy čtenářů "
45260
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45262 #, c-format
45263 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45264 msgstr "Seznamy čtenářů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
45265
45266 #. OPTGROUP
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45268 msgid "Patron lists:"
45269 msgstr "Seznamy čtenářů:"
45270
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45273 #, c-format
45274 msgid "Patron messaging preferences"
45275 msgstr "Nastavení čtenářských zpráv"
45276
45277 #. INPUT type=text
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45281 #, c-format
45282 msgid "Patron name"
45283 msgstr "Jméno čtenáře"
45284
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
45287 #, c-format
45288 msgid "Patron not found"
45289 msgstr "Čtenář nenalezen"
45290
45291 #. SCRIPT
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45293 msgid "Patron not found."
45294 msgstr "Čtenář nenalezen."
45295
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45298 #, c-format
45299 msgid "Patron not found. "
45300 msgstr "Čtenář nebyl nalezen. "
45301
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
45303 #, c-format
45304 msgid "Patron not found:"
45305 msgstr "Čtenář nenalezen:"
45306
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45308 #, c-format
45309 msgid "Patron note"
45310 msgstr "Poznámka ke čtenáři"
45311
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45313 #, c-format
45314 msgid "Patron notes"
45315 msgstr "Poznámky čtenáře"
45316
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45320 #, c-format
45321 msgid "Patron notes:"
45322 msgstr "Poznámky čtenáře:"
45323
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45325 #, fuzzy, c-format
45326 msgid "Patron notice sent: "
45327 msgstr "Poznámky čtenáře:"
45328
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45330 #, c-format
45331 msgid "Patron notification:"
45332 msgstr "Upozornění pro čtenáře:"
45333
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45336 #, c-format
45337 msgid "Patron notification: "
45338 msgstr "Upozornění pro čtenáře: "
45339
45340 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45341 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45342 #. %3$s:  END ~
45343 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45344 #. %5$s:  END ~
45345 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45346 #. %7$s:  END ~
45347 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45348 #. %9$s:  ELSE 
45349 #. %10$s:  END ~
45350 #. %11$s:  END 
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45352 #, c-format
45353 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45354 msgstr ""
45355 "Čtenář bude informován: %s %s E-mailem%s %s Telefonen%s %s SMS%s %s, %s.%s "
45356 "%s "
45357
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45359 #, c-format
45360 msgid "Patron number: "
45361 msgstr "Číslo čtenáře: "
45362
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45364 #, c-format
45365 msgid "Patron records"
45366 msgstr "Záznamy čtenáře"
45367
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45369 #, c-format
45370 msgid "Patron records merged into "
45371 msgstr "Záznamy čtenářů byly slouženy do záznamu"
45372
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45374 #, c-format
45375 msgid "Patron records were last synced on: "
45376 msgstr "Informace o čtenářích byly naposledy synchronizovány: "
45377
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45379 #, c-format
45380 msgid "Patron relationship problems"
45381 msgstr "Problémy s propojením na ručitele"
45382
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45384 #, c-format
45385 msgid "Patron request"
45386 msgstr "Požadavek čtenáře"
45387
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45389 #, c-format
45390 msgid "Patron restrictions"
45391 msgstr "Omezení čtenáře"
45392
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45394 #, c-format
45395 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45396 msgstr "Hledání čtenářů &rsaquo; Koha"
45397
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45399 #, c-format
45400 msgid "Patron search: "
45401 msgstr "Vyhledat čtenáře: "
45402
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45404 #, c-format
45405 msgid "Patron selection"
45406 msgstr "Výběr čtenáře"
45407
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45410 #, c-format
45411 msgid "Patron sort 1"
45412 msgstr "Řazení 1"
45413
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45416 #, c-format
45417 msgid "Patron sort 2"
45418 msgstr "Řazení 2"
45419
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45421 #, c-format
45422 msgid "Patron status"
45423 msgstr "Stav čtenáře"
45424
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45426 #, c-format
45427 msgid ""
45428 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45429 "out. Ensure you are working with the right patron."
45430 msgstr ""
45431 "Došlo k automatickému přepnutí čtenáře načtením jeho průkazky v průběhu "
45432 "půjčování. Ujistěte se, že pracujete se správným čtenářem."
45433
45434 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45436 #, c-format
45437 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45438 msgstr "Čtenář měl omezené služby do %s."
45439
45440 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45442 #, c-format
45443 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45444 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s"
45445
45446 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45448 #, c-format
45449 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45450 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s "
45451
45452 #. For the first occurrence,
45453 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45454 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45455 #. %3$s:  END 
45456 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45459 #, c-format
45460 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45461 msgstr "Účet čtenáře je omezený %s do %s %s %s z důvodu: "
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45465 #, c-format
45466 msgid "Patron's address in doubt"
45467 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
45468
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45473 #, c-format
45474 msgid "Patron's address is in doubt"
45475 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
45476
45477 #. SCRIPT
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45479 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45480 msgstr "Zkontrolujte správnost adresy čtenáře."
45481
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45484 #, c-format
45485 msgid "Patron's address is in doubt."
45486 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá."
45487
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45489 #, c-format
45490 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45491 msgstr "Věk čtenáře neodpovídá jeho kategorii."
45492
45493 #. %1$s:  age_low | html 
45494 #. %2$s:  age_high | html 
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45496 #, c-format
45497 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45498 msgstr "Věk čtenáře je nesprávný pro jeho kategorii. Povolený věk je %s-%s."
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45501 #, c-format
45502 msgid "Patron's card has been reported lost."
45503 msgstr "Čtenářský průkaz byl nahlášen jako ztracený."
45504
45505 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45506 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45507 #. %3$s:  END 
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45509 #, c-format
45510 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45511 msgstr "Platnost registrace vypršela. %s Registrace vypršela dne %s %s "
45512
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45514 #, c-format
45515 msgid "Patron's card is expired"
45516 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45517
45518 #. SCRIPT
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45520 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45521 msgstr "Platnost registrace vypršela (%s)"
45522
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45524 #, c-format
45525 msgid "Patron's card is expired."
45526 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45527
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45531 #, c-format
45532 msgid "Patron's card is lost"
45533 msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
45534
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45536 #, c-format
45537 msgid "Patron's card is lost."
45538 msgstr "Čtenářský průkaz byl ztracený."
45539
45540 #. For the first occurrence,
45541 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45544 #, c-format
45545 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45546 msgstr "Platnost registrace brzy vyprší. Registrace vyprší dne %s "
45547
45548 #. For the first occurrence,
45549 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45550 #. %2$s:  IF noissues 
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
45553 #, c-format
45554 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45555 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
45556
45557 #. For the first occurrence,
45558 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45559 #. %2$s:  IF noissues 
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
45562 #, fuzzy, c-format
45563 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45564 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
45565
45566 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45567 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45569 #, c-format
45570 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45571 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
45572
45573 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45574 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
45576 #, c-format
45577 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45578 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
45579
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45581 #, c-format
45582 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45583 msgstr "Ke čtenářskému záznamu jsou připojeny účty ručitelů."
45584
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
45588 #, c-format
45589 msgid "Patron:"
45590 msgstr "Čtenář:"
45591
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45594 #, c-format
45595 msgid "Patron: "
45596 msgstr "Čtenář: "
45597
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45599 #, c-format
45600 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45601 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45602
45603 #. %1$s:  patronlistname | html 
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45605 #, c-format
45606 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45607 msgstr "Seznam importovaných čtenářů: %s"
45608
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45651 #, c-format
45652 msgid "Patrons"
45653 msgstr "Čtenáři"
45654
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45659 #, c-format
45660 msgid "Patrons "
45661 msgstr "Čtenáři "
45662
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45664 #, c-format
45665 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45666 msgstr "Čtenáři &rsaquo; Nový čtenář"
45667
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
45672 #, c-format
45673 msgid "Patrons and circulation"
45674 msgstr "Čtenáři a výpůjčky"
45675
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45677 #, c-format
45678 msgid "Patrons found for: "
45679 msgstr "Čtenáři nalezení pro dotaz: "
45680
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45682 #, c-format
45683 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45684 msgstr "Čtenáři z kterékoli knihovny si mohou rezervovat tuto položku. "
45685
45686 #. %1$s:  batch_id | html 
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45688 #, c-format
45689 msgid "Patrons in batch number %s"
45690 msgstr "Čtenáři v dávce číslo %s"
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45693 #, c-format
45694 msgid "Patrons in list"
45695 msgstr "Čtenáři v seznamu"
45696
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45699 #, c-format
45700 msgid "Patrons requesting modifications"
45701 msgstr "Čtenáří požadující změny v osobních údajích"
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45706 #, c-format
45707 msgid "Patrons statistics"
45708 msgstr "Statistiky čtenářů"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45711 #, c-format
45712 msgid "Patrons statistics "
45713 msgstr "Statistiky čtenářů "
45714
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45716 #, c-format
45717 msgid "Patrons tables"
45718 msgstr "Tabulky modulu čtenáři"
45719
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45721 #, c-format
45722 msgid "Patrons to be added"
45723 msgstr "Čtenáři, kteří budou přidáni"
45724
45725 #. TH
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45727 msgid "Patrons using this provider"
45728 msgstr "Čtenáři využívají tohoto poskytovatele"
45729
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45732 #, c-format
45733 msgid "Patrons who haven't checked out"
45734 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
45735
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45737 #, c-format
45738 msgid "Patrons with holds"
45739 msgstr "Čtenáři s rezervacemi"
45740
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45743 #, c-format
45744 msgid "Patrons with no checkouts"
45745 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
45746
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45748 #, c-format
45749 msgid "Patrons with no checkouts "
45750 msgstr "Čtenáři bez výpůjček "
45751
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45753 #, c-format
45754 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45755 msgstr "Čtenáři bez výpůjček &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
45756
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45762 #, c-format
45763 msgid "Patrons with the most checkouts"
45764 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami"
45765
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45767 #, c-format
45768 msgid "Patrons with the most checkouts "
45769 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami "
45770
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45772 #, c-format
45773 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45774 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
45775
45776 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45777 #. %2$s:  END 
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45779 #, c-format
45780 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45781 msgstr "Čtenáři%s &rsaquo; Výsledky hledání%s &rsaquo; Koha"
45782
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45784 #, c-format
45785 msgid "Patrons' categories: "
45786 msgstr "Kategorie čtenářů: "
45787
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45789 #, c-format
45790 msgid "Pattern name:"
45791 msgstr "Název schématu:"
45792
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45799 #, c-format
45800 msgid "Pay"
45801 msgstr "Zaplatit"
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45804 #, c-format
45805 msgid "Pay all fines"
45806 msgstr "Zaplatit vše"
45807
45808 #. INPUT type=submit name=paycollect
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45810 msgid "Pay amount"
45811 msgstr "Zaplatit"
45812
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45814 #, c-format
45815 msgid "Pay an amount toward all fines"
45816 msgstr "Zaplatit"
45817
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
45819 #, c-format
45820 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45821 msgstr "Zaplatit"
45822
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
45824 #, c-format
45825 msgid "Pay an individual fine"
45826 msgstr "Zaplatit poplatek"
45827
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
45829 #, c-format
45830 msgid "Pay fine"
45831 msgstr "Zaplatit"
45832
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
45834 #, c-format
45835 msgid "Pay fines"
45836 msgstr "Zaplatit"
45837
45838 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45839 #. %2$s:  patron.surname | html 
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
45841 #, c-format
45842 msgid "Pay fines for %s %s"
45843 msgstr "Zaplatit poplatky čtenáře %s %s"
45844
45845 #. INPUT type=submit name=payselected
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
45847 msgid "Pay selected"
45848 msgstr "Zaplatit vybrané"
45849
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45851 #, c-format
45852 msgid "Payment"
45853 msgstr "Platba"
45854
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
45856 #, c-format
45857 msgid "Payment note"
45858 msgstr "Poznámka k platbě"
45859
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
45861 #, c-format
45862 msgid "Payment received: "
45863 msgstr "Platba přijata: "
45864
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
45866 #, c-format
45867 msgid "Payments"
45868 msgstr "Platby"
45869
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45871 #, c-format
45872 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45873 msgstr "Platby &rsaquo; Koha"
45874
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45876 #, fuzzy, c-format
45877 msgid "Payout amount"
45878 msgstr "Zaplatit"
45879
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45881 #, fuzzy, c-format
45882 msgid "Payout credits to patrons "
45883 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
45884
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
45893 #, c-format
45894 msgid "Pending"
45895 msgstr "Nevyřízené"
45896
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
45898 #, c-format
45899 msgid "Pending ("
45900 msgstr "Čeká na zpracování ("
45901
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
45903 #, c-format
45904 msgid "Pending discharge requests"
45905 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
45906
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
45908 #, c-format
45909 msgid "Pending discharge requests "
45910 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta "
45911
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
45913 #, c-format
45914 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
45915 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
45916
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45918 #, c-format
45919 msgid "Pending holds"
45920 msgstr "Nevyřízené rezervace"
45921
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45923 #, c-format
45924 msgid "Pending modifications:"
45925 msgstr "Nevyřízené úpravy:"
45926
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
45929 #, c-format
45930 msgid "Pending offline circulation actions"
45931 msgstr "Offline výpůjčky čekající na potvrzení"
45932
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45936 #, c-format
45937 msgid "Pending on-site checkouts"
45938 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky"
45939
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
45941 #, c-format
45942 msgid "Pending on-site checkouts "
45943 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky "
45944
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
45946 #, c-format
45947 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45948 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
45949
45950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
45951 #, c-format
45952 msgid "Pending orders"
45953 msgstr "Nevyřízené objednávky"
45954
45955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
45956 #, c-format
45957 msgid "Pending suggestions"
45958 msgstr "Nevyřízené návrhy"
45959
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
45961 #, c-format
45962 msgid "Pending tags"
45963 msgstr "Nevyřízené štítky"
45964
45965 #. SCRIPT
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45967 msgid "People"
45968 msgstr "Lidé"
45969
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45971 #, c-format
45972 msgid "Perform a new search"
45973 msgstr "Provést nové hledání"
45974
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45976 #, c-format
45977 msgid "Perform anonymous refund actions "
45978 msgstr "Provádět anonymní vracení plateb "
45979
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45981 #, c-format
45982 msgid "Perform batch deletion of items "
45983 msgstr "Provádět dávkové mazání jednotek "
45984
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45986 #, c-format
45987 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45988 msgstr "Provádět dávkové mazání záznamů (bibliografických i autoritních) "
45989
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45991 #, c-format
45992 msgid "Perform batch extend due dates "
45993 msgstr "Provádět dávkové prodlužování výpůjček "
45994
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45996 #, c-format
45997 msgid "Perform batch modification of items "
45998 msgstr "Provádět dávkovou úpravu jednotek "
45999
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46001 #, c-format
46002 msgid "Perform batch modification of patrons "
46003 msgstr "Provádět dávkovou úpravu čtenářů "
46004
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46006 #, c-format
46007 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46008 msgstr "Provádět dávkové úpravy záznamů (bibliografických i autoritních) "
46009
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46011 #, fuzzy, c-format
46012 msgid "Perform cash register cashup action "
46013 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
46014
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
46016 #, fuzzy, c-format
46017 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46018 msgstr "Definovat pokladny"
46019
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
46021 #, c-format
46022 msgid "Perform inventory of your catalog"
46023 msgstr "Provést revizi knihovního fondu"
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46026 #, c-format
46027 msgid "Perform inventory of your catalog "
46028 msgstr "Provádět revizi knihovního fondu "
46029
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46031 #, c-format
46032 msgid ""
46033 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46034 "the AutoSelfCheckID "
46035 msgstr ""
46036 "Samostatně provádět výpůjčky skrze on-line katalog. Mělo by být nastaveno "
46037 "pro AutoSelfCheckID čtenáře"
46038
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46040 #, c-format
46041 msgid "Period"
46042 msgstr "Období"
46043
46044 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46045 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46046 #. %3$s:  END 
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46048 #, c-format
46049 msgid "Period allocated %s%s%s "
46050 msgstr "Přidělené období %s%s%s "
46051
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46053 #, c-format
46054 msgid "Period: "
46055 msgstr "Období: "
46056
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46058 #, c-format
46059 msgid "Periodicity"
46060 msgstr "Periodicita"
46061
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46063 #, c-format
46064 msgid "Perl @INC: "
46065 msgstr "Perl @INC: "
46066
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46068 #, c-format
46069 msgid "Perl interpreter: "
46070 msgstr "Překladač jazyka Perl: "
46071
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46074 #, c-format
46075 msgid "Perl modules"
46076 msgstr "Moduly jazyka Perl"
46077
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46079 #, c-format
46080 msgid "Perl version: "
46081 msgstr "Verze jazyka Perl: "
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46084 #, c-format
46085 msgid "Permanent library"
46086 msgstr "Permanentní knihovna"
46087
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46089 #, c-format
46090 msgid "Permanent shelving location"
46091 msgstr "Trvalé umístění na regále"
46092
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46094 #, c-format
46095 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46096 msgstr "Trvale anonymizovat historii výpůjček s datem starším než"
46097
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46099 #, c-format
46100 msgid "Permanently delete these patrons"
46101 msgstr "Trvale odstranit tyto čtenáře"
46102
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46104 #, c-format
46105 msgid "Permissions (code)"
46106 msgstr "Oprávnění (kód)"
46107
46108 #. SCRIPT
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46110 msgid "Ph: "
46111 msgstr "Tel: "
46112
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46115 #, c-format
46116 msgid "Phone"
46117 msgstr "Telefon"
46118
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46127 #, c-format
46128 msgid "Phone: "
46129 msgstr "Telefon: "
46130
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46133 #, c-format
46134 msgid "Physical address: "
46135 msgstr "Fakturační adresa a údaje: "
46136
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46138 #, c-format
46139 msgid "Physical details:"
46140 msgstr "Fyzický popis:"
46141
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46143 #, c-format
46144 msgid "Physical form designators"
46145 msgstr "Fyzický popis"
46146
46147 #. INPUT type=submit name=pick
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46149 msgid "Pick"
46150 msgstr "Vyber"
46151
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46153 #, c-format
46154 msgid "Pick up location"
46155 msgstr "Vyzvednout v"
46156
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46159 #, c-format
46160 msgid "Pickup at"
46161 msgstr "Vyzvednout v"
46162
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
46164 #, c-format
46165 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46166 msgstr ""
46167 "Místo vyzvednutí stejné jako domovská knihovna čtenáře, pokud je to možné:"
46168
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46171 #, c-format
46172 msgid "Pickup at:"
46173 msgstr "Vyzvednutí v:"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46179 #, c-format
46180 msgid "Pickup library"
46181 msgstr "Knihovna vyzvednutí"
46182
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46184 #, c-format
46185 msgid "Pickup library is different."
46186 msgstr "Odlišná knihovna k vyzvednutí."
46187
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46189 #, c-format
46190 msgid "Pickup library is different. "
46191 msgstr "Knihovna vyzvednutí je jiná. "
46192
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46194 #, c-format
46195 msgid "Pickup library:"
46196 msgstr "Knihovna, v níž bude text připraven k vyzvednutí:"
46197
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
46201 #, c-format
46202 msgid "Pickup location"
46203 msgstr "Vyzvednout v"
46204
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46206 #, c-format
46207 msgid "Pickup location: "
46208 msgstr "Vyzvednout v: "
46209
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46211 #, c-format
46212 msgid "Pie"
46213 msgstr "Koláčový"
46214
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46217 #, c-format
46218 msgid "Pipe (|)"
46219 msgstr "Svislá čára (|)"
46220
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46222 #, c-format
46223 msgid "Place a hold "
46224 msgstr "Rezervovat "
46225
46226 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
46228 #, c-format
46229 msgid "Place a hold on %s"
46230 msgstr "Rezervovat %s"
46231
46232 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46234 #, c-format
46235 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46236 msgstr "Rezervovat %s &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
46237
46238 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46240 #, c-format
46241 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46242 msgstr "Rezervovat konkrétní jednotku %s "
46243
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46245 #, c-format
46246 msgid "Place and modify holds for patrons"
46247 msgstr "Zadávat a upravovat čtenářům rezervace"
46248
46249 #. %1$s:  biblio.title | html 
46250 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46251 #. %3$s:  patron.surname | html 
46252 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46254 #, c-format
46255 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46256 msgstr "Vyžádat text článku z %s pro %s %s ( %s )"
46257
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
46270 #, c-format
46271 msgid "Place hold"
46272 msgstr "Rezervovat"
46273
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:173
46275 #, c-format
46276 msgid "Place hold "
46277 msgstr "Rezervovat "
46278
46279 #. For the first occurrence,
46280 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46283 #, c-format
46284 msgid "Place hold for %s"
46285 msgstr "Rezervovat %s"
46286
46287 #. For the first occurrence,
46288 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46289 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46290 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46295 #, c-format
46296 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46297 msgstr "Rezervovat %s %s (%s)"
46298
46299 #. SCRIPT
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46301 msgid "Place hold on this item?"
46302 msgstr "Rezervovat tuto jednotku?"
46303
46304 #. SCRIPT
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46306 msgid "Place hold?"
46307 msgstr "Rezervovat?"
46308
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46312 #, fuzzy, c-format
46313 msgid "Place holds"
46314 msgstr "Rezervovat"
46315
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46317 #, c-format
46318 msgid "Place holds for patrons "
46319 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
46320
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46322 #, c-format
46323 msgid "Place of publication"
46324 msgstr "Místo vydání"
46325
46326 #. INPUT type=submit
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46328 msgid "Place request"
46329 msgstr "Vložit požadavek"
46330
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46332 #, c-format
46333 msgid "Place request with partner libraries"
46334 msgstr "Vložit požadavek pro partnerskou knihovnu"
46335
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46344 #, c-format
46345 msgid "Placed on"
46346 msgstr "Zadáno v"
46347
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46349 #, c-format
46350 msgid "Places"
46351 msgstr "Oblast"
46352
46353 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46355 #, c-format
46356 msgid "Plan by %s"
46357 msgstr "Plánovat podle %s"
46358
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46360 #, c-format
46361 msgid "Plan by item types"
46362 msgstr "Plánovat podle typů jednotek"
46363
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46365 #, c-format
46366 msgid "Plan by libraries"
46367 msgstr "Plánovat podle knihoven"
46368
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46370 #, c-format
46371 msgid "Plan by months"
46372 msgstr "Plánovat podle měsíců"
46373
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46375 #, c-format
46376 msgid "Planned date"
46377 msgstr "Plánováné datum"
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46381 #, c-format
46382 msgid "Planning"
46383 msgstr "Plánování"
46384
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46386 #, c-format
46387 msgid "Planning "
46388 msgstr "Plánování "
46389
46390 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46391 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46393 #, c-format
46394 msgid "Planning for %s %s"
46395 msgstr "Plánování pro %s %s"
46396
46397 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46398 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46400 #, fuzzy, c-format
46401 msgid ""
46402 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46403 "&rsaquo; Koha"
46404 msgstr ""
46405 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty &rsaquo; Fondy &rsaquo; "
46406 "Plánování pro %s od %s"
46407
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
46409 #, c-format
46410 msgid "Plano Independent School, USA"
46411 msgstr "Plano Independent School, USA"
46412
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46414 #, c-format
46415 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46416 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nový Zéland"
46417
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
46419 #, c-format
46420 msgid "Play media"
46421 msgstr "Přehrát média"
46422
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46424 #, c-format
46425 msgid "Play sound"
46426 msgstr "Přehrát zvuk"
46427
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46429 #, c-format
46430 msgid "Please add a library"
46431 msgstr "Vytvořte alespoň jednu knihovnu"
46432
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46434 #, c-format
46435 msgid "Please add a patron category"
46436 msgstr "Vytvořte alespoň jednu čtenářskou kategorii"
46437
46438 #. SCRIPT
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46440 msgid ""
46441 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46442 "search."
46443 msgstr "Prosím přidejte čárové kódy načtením čtečkou nebo vyhledáním jednotky."
46444
46445 #. SCRIPT
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46447 msgid "Please check at least one action"
46448 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu akci."
46449
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46451 #, c-format
46452 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46453 msgstr "Prosím, zaškrtněte čísla, která nebudou vůbec vydána."
46454
46455 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46456 #. %2$s:  ELSE 
46457 #. %3$s:  END 
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46459 #, c-format
46460 msgid ""
46461 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46462 "less than 30 days. %s %s "
46463 msgstr ""
46464 "Podrobnější informace naleznete v systémových záznamech. %s Dobu platnosti "
46465 "cache paměti je třeba zvolit kratší než 30 dní. %s %s "
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46468 #, c-format
46469 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46470 msgstr "Vyberte prosím úložiště, které vyprší za méně než 30 dní "
46471
46472 #. SCRIPT
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46474 msgid "Please choose a file to upload"
46475 msgstr "Vyberte, prosím, soubor k načtení"
46476
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46478 #, c-format
46479 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46480 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, ze které chcete klonovat pravidla:"
46481
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46483 #, c-format
46484 msgid "Please choose a vendor."
46485 msgstr "Vyberte, prosím, dodavatele."
46486
46487 #. SCRIPT
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46489 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46490 msgstr ""
46491 "Prosím zvolte délku členství zadáním počtu měsíců NEBO data konce členství."
46492
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46494 #, c-format
46495 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46496 msgstr "Abyste mohli pokračovat, vyberte jeden nebo více filtrů."
46497
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46499 #, c-format
46500 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46501 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, do které chcete klonovat pravidla:"
46502
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46505 #, c-format
46506 msgid ""
46507 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46508 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46509 msgstr ""
46510 "Vyberte, prosím, z kterého záznamu se při slučování bude vycházet. Tento "
46511 "záznam bude zachován a ostatní budou vymazány. V dalším kroku budete moci "
46512 "vybrat, která data se z odstraňovaných záznamu přenesou do výsledného "
46513 "záznamu."
46514
46515 #. SCRIPT
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46517 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46518 msgstr "Použijte, prosím, před uložením možnost 'Otestovat schéma číslování'"
46519
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46521 #, c-format
46522 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46523 msgstr "Klikněte na jednu záložku na levé straně tohoto tormuláře."
46524
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46526 #, c-format
46527 msgid "Please confirm checkin"
46528 msgstr "Prosím, potvrďte výpůjčku"
46529
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46532 #, c-format
46533 msgid "Please confirm checkout"
46534 msgstr "Potvrďte výpůjčku, prosím"
46535
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46537 #, c-format
46538 msgid "Please confirm subscription deletion"
46539 msgstr "Potvrďte, prosím, odstranění předplatného"
46540
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
46542 #, c-format
46543 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46544 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: "
46545
46546 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46548 #, c-format
46549 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46550 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: %s "
46551
46552 #. %1$s:  bankable | $Price 
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46554 #, fuzzy, c-format
46555 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46556 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a "
46557
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46559 #, c-format
46560 msgid "Please confirm that you have removed "
46561 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odstranili "
46562
46563 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46564 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
46566 #, fuzzy, c-format
46567 msgid ""
46568 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46569 "float of %s. "
46570 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a %s z pokladny a zůstatek činí %s. "
46571
46572 #. SCRIPT
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46574 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46575 msgstr "Potvrďte, prosím, zda se jedná o duplicitního čtenáře"
46576
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46578 #, c-format
46579 msgid "Please contact your system administrator"
46580 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému."
46581
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46583 #, c-format
46584 msgid "Please correct these errors. "
46585 msgstr "Opravte prosím tyto chyby. "
46586
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46588 #, c-format
46589 msgid "Please create the database before continuing."
46590 msgstr "Před pokračováním vytvořte databázi, prosím."
46591
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46593 #, c-format
46594 msgid "Please define one"
46595 msgstr "Definovat"
46596
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46598 #, c-format
46599 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46600 msgstr "Upravte jednu měnu a označte ji jako aktivní, prosím."
46601
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46603 #, c-format
46604 msgid "Please enable Javascript:"
46605 msgstr "Povolte použití Javascriptu:"
46606
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46608 #, c-format
46609 msgid "Please enable system preference "
46610 msgstr "Prosím povolte systémové nastavení "
46611
46612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46613 #, c-format
46614 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46615 msgstr "Ujistěte se, prosím, že načítáte platný zip soubor a zkuste znovu."
46616
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46618 #, c-format
46619 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46620 msgstr ""
46621 "Ujistěte se, prosím, že načítáte pouze soubory GIF, JPEG, PNG, nebo XPM."
46622
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46624 #, c-format
46625 msgid "Please enter a "
46626 msgstr "Zadejte "
46627
46628 #. SCRIPT
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46630 msgid "Please enter a date!"
46631 msgstr "Zadejte prosím datum!"
46632
46633 #. SCRIPT
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46635 msgid "Please enter a name for this pattern"
46636 msgstr "Zadejte, prosím, název tohoto schématu"
46637
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46641 #, c-format
46642 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46643 msgstr "Prosím zadejte nový komentář (max 35 znaků)"
46644
46645 #. SCRIPT
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46647 msgid "Please enter a number of items to create."
46648 msgstr "Zadejte, prosím, počet položek k vytvoření."
46649
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46651 #, c-format
46652 msgid ""
46653 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46654 "characters) "
46655 msgstr ""
46656 "Než budete výstup sdílet, zadejte prosím jeho název a popis (minimum je 20 "
46657 "znaků) "
46658
46659 #. SCRIPT
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46661 msgid "Please enter a search term."
46662 msgstr "Vložte vyhledávací dotaz."
46663
46664 #. SCRIPT
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46666 msgid "Please enter a valid URL."
46667 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
46668
46669 #. SCRIPT
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46671 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46672 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
46673
46674 #. SCRIPT
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46676 msgid "Please enter a valid date."
46677 msgstr "Vložte, prosím, platné datum."
46678
46679 #. SCRIPT
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46681 msgid "Please enter a valid email address."
46682 msgstr "Vložte, prosím, platnou e-mailovou adresu."
46683
46684 #. For the first occurrence,
46685 #. SCRIPT
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46688 msgid "Please enter a valid number."
46689 msgstr "Vložte, prosím, platné číslo."
46690
46691 #. SCRIPT
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46693 msgid "Please enter a valid phone number."
46694 msgstr "Prosím, vložte platné telefonní číslo."
46695
46696 #. SCRIPT
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46698 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46699 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
46700
46701 #. SCRIPT
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46703 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46704 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
46705
46706 #. SCRIPT
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46708 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46709 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu větší nebo rovnou {0}."
46710
46711 #. SCRIPT
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46713 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46714 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu menší nebo rovnou {0}."
46715
46716 #. SCRIPT
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46718 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46719 msgstr "Vyberte prosím, alespoň jedno kriterium pro výmaz!"
46720
46721 #. SCRIPT
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46723 msgid "Please enter at least {0} characters."
46724 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
46725
46726 #. SCRIPT
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46728 msgid ""
46729 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46730 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46731 msgstr ""
46732 "Vložte označení pole a podpole oddělené čárkou. (Pro kontrolní pole použijte "
46733 "jako kód podpole znak '@'.)\\nZměna se projeví okamžitě."
46734
46735 #. SCRIPT
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46737 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46738 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
46739
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46741 #, c-format
46742 msgid ""
46743 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46744 "code."
46745 msgstr ""
46746 "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, "
46747 "přidejte k němu předponu +."
46748
46749 #. SCRIPT
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46751 msgid "Please enter only digits."
46752 msgstr "Zadejte jen číslice."
46753
46754 #. SCRIPT
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46756 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46757 msgstr "Zadejte název makra:"
46758
46759 #. SCRIPT
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46761 msgid "Please enter the same password as above"
46762 msgstr "Prosím zadejte znovu heslo, které je uvedeno výše"
46763
46764 #. SCRIPT
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46766 msgid "Please enter the same value again."
46767 msgstr "Vložte, prosím, stejné hodnoty ještě jednou."
46768
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46770 #, c-format
46771 msgid "Please enter your username and password"
46772 msgstr "Prosím vložte své uživatelské jméno a heslo"
46773
46774 #. SCRIPT
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46776 msgid ""
46777 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46778 "are done"
46779 msgstr ""
46780 "Pokud je Váš vzor odladěn, sdílejte ho prosím se všemi ostatními knihovníky"
46781
46782 #. SCRIPT
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46784 msgid "Please fix this field."
46785 msgstr "Opravte prosím, toto pole."
46786
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46788 #, c-format
46789 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46790 msgstr ""
46791 "Nechte prosím svého správce systému zkontrolovat podrobnosti v záznamech o "
46792 "chybách. "
46793
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46795 #, c-format
46796 msgid "Please log in again"
46797 msgstr "Přihlaste se znovu"
46798
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46800 #, c-format
46801 msgid ""
46802 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46803 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46804 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46805 msgstr ""
46806 "Přihlašte se, namísto zaměstnaneckého účtu. K vytvoření zaměstnaneckého účtu "
46807 "je nutné nejprve vytvořit knihovnu a uživatelskou kategorii 'Zaměstnanci'. "
46808 "Potom vytvořte nového čtenáře a přidělte mu práva pomocí tlačítka 'Více' na "
46809 "liště nástrojů."
46810
46811 #. SCRIPT
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46813 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46814 msgstr "Prosím přihlašte se do Kohy a zkuste to znovu. (Chyba: '%s')"
46815
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46818 #, c-format
46819 msgid ""
46820 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46821 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46822 "Reference Manager or ProCite."
46823 msgstr ""
46824 "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
46825 "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
46826 "Reference Manager a ProCite."
46827
46828 #. SCRIPT
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46830 msgid "Please only choose one enrollment period."
46831 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností nastavení členského období."
46832
46833 #. SCRIPT
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46835 msgid "Please only enter letters or numbers."
46836 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena nebo čísla."
46837
46838 #. SCRIPT
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46840 msgid "Please only enter letters."
46841 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena."
46842
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46844 #, c-format
46845 msgid ""
46846 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46847 "listed, please inform your system administrator."
46848 msgstr ""
46849 "Vyberte váš jazyk z následujícího seznamu. Jestliže váš jazyk není v "
46850 "seznamu, informujte správce systému."
46851
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
46853 #, c-format
46854 msgid ""
46855 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46856 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46857 "that you want to use. "
46858 msgstr ""
46859 "Seřaďte prosím zásuvné moduly \"Měli jste na mysli?\" podle významu od "
46860 "nejvýznamnějšího po nejméně významný a zaškrtněte políčko pro povolení těch "
46861 "pluginů, které chcete používat. "
46862
46863 #. SCRIPT
46864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46865 msgid "Please refresh the page and try again."
46866 msgstr "Obnovte stránku a zkuste to znovu."
46867
46868 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
46870 #, c-format
46871 msgid "Please return item to home library: %s"
46872 msgstr "Vraťte, prosím, položku do domácí knihovny: %s"
46873
46874 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
46876 #, c-format
46877 msgid "Please return item to: %s"
46878 msgstr "Vraťte jednotku do: %s"
46879
46880 #. %1$s:  IF transfer 
46881 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46882 #. %3$s:  ELSE 
46883 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46884 #. %5$s:  END 
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
46886 #, c-format
46887 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46888 msgstr "Prosíme, vraťte tuto jednotku do: %s%s%s%s%s "
46889
46890 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
46892 #, fuzzy, c-format
46893 msgid ""
46894 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46895 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46896 msgstr ""
46897 "Vraťte se prosím na stránku &quot;Uložené výstupy&quot; a odstraňte tento "
46898 "výstup nebo vytvořte nový. %sDatabáze hlásí následující chybu: "
46899
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
46902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
46903 #, c-format
46904 msgid "Please review the error log for more details."
46905 msgstr "Pro více detailů zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
46906
46907 #. SCRIPT
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
46909 msgid "Please select ..."
46910 msgstr "Prosím vyberte..."
46911
46912 #. For the first occurrence,
46913 #. SCRIPT
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46916 msgid "Please select a %s."
46917 msgstr "Prosím vyberte %s."
46918
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
46920 #, fuzzy, c-format
46921 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46922 msgstr "Zvolte prosím období, ze kterého chcete zobrazit transakce: "
46923
46924 #. SCRIPT
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
46926 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46927 msgstr "Zvolte prosím pracovníka, kterému přidělíte vybrané návrhy"
46928
46929 #. SCRIPT
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
46931 msgid "Please select a modification template."
46932 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu modifikační šablonu."
46933
46934 #. SCRIPT
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
46936 msgid "Please select a news item to delete."
46937 msgstr "Vyberte novinku, kterou chcete odstranit."
46938
46939 #. SCRIPT
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46941 msgid "Please select a patron list."
46942 msgstr "Prosím zvolte seznam čtenářů."
46943
46944 #. SCRIPT
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46946 msgid "Please select at least one %s to %s."
46947 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden %s k %s."
46948
46949 #. For the first occurrence,
46950 #. SCRIPT
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46953 msgid "Please select at least one batch to export."
46954 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu dávku pro export."
46955
46956 #. For the first occurrence,
46957 #. SCRIPT
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46959 msgid "Please select at least one card to export."
46960 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jeden čtenářský průkaz pro export."
46961
46962 #. SCRIPT
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
46964 #, fuzzy
46965 msgid "Please select at least one checkout to process"
46966 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
46967
46968 #. SCRIPT
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
46970 msgid "Please select at least one issue."
46971 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
46972
46973 #. For the first occurrence,
46974 #. SCRIPT
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
46977 msgid "Please select at least one item to export."
46978 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu položku pro export."
46979
46980 #. For the first occurrence,
46981 #. SCRIPT
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46984 msgid "Please select at least one item."
46985 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
46986
46987 #. SCRIPT
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46989 msgid "Please select at least one label to delete."
46990 msgstr "Vyberte alespoň jeden štítek, který chcete odstranit."
46991
46992 #. For the first occurrence,
46993 #. SCRIPT
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46995 msgid "Please select at least one label to export."
46996 msgstr "Vyberte pro export alespoň jeden štítek."
46997
46998 #. SCRIPT
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47000 msgid "Please select at least one patron to delete."
47001 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednoho čtenáře k odstranění."
47002
47003 #. SCRIPT
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47005 msgid "Please select at least one record to process"
47006 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
47007
47008 #. SCRIPT
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47010 msgid "Please select at least one suggestion"
47011 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden návrh"
47012
47013 #. SCRIPT
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47015 msgid "Please select image(s) to delete."
47016 msgstr "Vyberte prosím obrázky určené k odstranění."
47017
47018 #. %1$s:  IF invoice_types 
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47020 #, c-format
47021 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47022 msgstr ""
47023
47024 #. SCRIPT
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47026 msgid "Please select one %s to %s."
47027 msgstr "Vyberte prosím jeden %s k %s."
47028
47029 #. For the first occurrence,
47030 #. SCRIPT
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47033 msgid "Please select only one %s to %s."
47034 msgstr "Vyberte prosím jen jeden %s do %s."
47035
47036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47037 #, c-format
47038 msgid "Please specify an active currency."
47039 msgstr "Prosím nastavte aktivní měnu."
47040
47041 #. SCRIPT
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47043 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47044 msgstr "Upřesněte důvod pro zrušení objednávky: "
47045
47046 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47048 #, c-format
47049 msgid "Please transfer item to: %s"
47050 msgstr "Přesuňte tuto jednotku do: %s"
47051
47052 #. For the first occurrence,
47053 #. SCRIPT
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47056 msgid "Please upload a file first."
47057 msgstr "Nejprve načtěte soubor."
47058
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47062 #, c-format
47063 msgid "Please verify that it exists."
47064 msgstr "Ověřte prosím, že existuje."
47065
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47067 #, c-format
47068 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47069 msgstr ""
47070 "Ověřte prosím, že uživatel pod kterým běží webový server může zapisovat do "
47071 "adresáře zásuvných modulů."
47072
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47075 #, c-format
47076 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47077 msgstr "Ověřte prosím, zda používáte jednoduché úvozovky, nebo tabulátor."
47078
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47080 #, c-format
47081 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47082 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
47083
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47085 #, c-format
47086 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47087 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
47088
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47090 #, c-format
47091 msgid "Plugin version"
47092 msgstr "Verze zásuvného modulu"
47093
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47097 #, c-format
47098 msgid "Plugin:"
47099 msgstr "Zásuvný modul:"
47100
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47102 #, c-format
47103 msgid "Plugin: "
47104 msgstr "Zásuvný modul: "
47105
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47112 #, c-format
47113 msgid "Plugins"
47114 msgstr "Zásuvné moduly"
47115
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47117 #, fuzzy, c-format
47118 msgid "Plugins "
47119 msgstr "Zásuvné moduly"
47120
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47122 #, fuzzy, c-format
47123 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47124 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
47125
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47127 #, fuzzy, c-format
47128 msgid "Plugins disabled "
47129 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
47130
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47132 #, c-format
47133 msgid "Plugins disabled!"
47134 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
47135
47136 #. SCRIPT
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47138 msgid "Plugins installed ({0}):"
47139 msgstr "Nainstalované zásuvné moduly ({0}):"
47140
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47151 #, fuzzy, c-format
47152 msgid "Point of sale"
47153 msgstr "Prodejní místo"
47154
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47156 #, fuzzy, c-format
47157 msgid "Point of sale "
47158 msgstr "Prodejní místo"
47159
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47161 #, fuzzy, c-format
47162 msgid "Point of sale tables"
47163 msgstr "Prodejní místo"
47164
47165 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47166 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47168 #, c-format
47169 msgid "Policy for %s: %s"
47170 msgstr "Podmínka pro %s: %s"
47171
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
47173 #, c-format
47174 msgid "Polski (Polish)"
47175 msgstr "Polsky (Polština)"
47176
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47179 #, c-format
47180 msgid "Popularity"
47181 msgstr "Oblíbenost"
47182
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47187 #, c-format
47188 msgid "Popularity (least to most)"
47189 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
47190
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47195 #, c-format
47196 msgid "Popularity (most to least)"
47197 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
47198
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47200 #, c-format
47201 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47202 msgstr "Vyplňte pole výchozími hodnotami z výchozí šablony "
47203
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47205 #, c-format
47206 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47207 msgstr ""
47208 "Při platbě poplatků rozšiřovat rozevírací seznam uživatelských typů plateb "
47209
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47212 #, fuzzy, c-format
47213 msgid "Port"
47214 msgstr "Port: "
47215
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47219 #, c-format
47220 msgid "Port: "
47221 msgstr "Port: "
47222
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
47224 #, c-format
47225 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47226 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugalština)"
47227
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47229 #, c-format
47230 msgid "Position"
47231 msgstr "Pozice"
47232
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47235 #, c-format
47236 msgid "Position: "
47237 msgstr "Pozice: "
47238
47239 #. SCRIPT
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47241 msgid "Possible record corruption"
47242 msgstr "Je možné, že záznam je poškozený"
47243
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47246 #, fuzzy, c-format
47247 msgid "PostScript points"
47248 msgstr "PostScript body"
47249
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47252 #, c-format
47253 msgid "Postal address: "
47254 msgstr "Poštovní adresa: "
47255
47256 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47257 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47259 #, c-format
47260 msgid "Posted on %s%s by "
47261 msgstr "Publikováno dne %s%s, autor: "
47262
47263 #. SCRIPT
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47265 msgid "Poster"
47266 msgstr "Plakát"
47267
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47269 #, c-format
47270 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47271 msgstr "Hodnoty oddělené mřížkou '#' (.csv)"
47272
47273 #. SCRIPT
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47275 msgid "Powered by {0}"
47276 msgstr "Používá {0}"
47277
47278 #. SCRIPT
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47280 msgid "Pre"
47281 msgstr "Pre"
47282
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47284 #, c-format
47285 msgid "Pre-adolescent"
47286 msgstr "Děti 9-13 let"
47287
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47289 #, c-format
47290 msgid "Pre-fill values with profile"
47291 msgstr ""
47292
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47294 #, c-format
47295 msgid "Precedence"
47296 msgstr "Pořadí"
47297
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47299 #, c-format
47300 msgid "Predefined notes: "
47301 msgstr "Předdefinované poznámky: "
47302
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47304 #, c-format
47305 msgid "Prediction pattern"
47306 msgstr "Schéma číslování"
47307
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47311 #, c-format
47312 msgid "Preference"
47313 msgstr "Nastavení"
47314
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47316 #, c-format
47317 msgid "Preferences and parameters"
47318 msgstr "Nastavení a parametry"
47319
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47322 #, c-format
47323 msgid "Preferred language for notices: "
47324 msgstr "Upřednostňovaný jazyk upozornění: "
47325
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47327 #, c-format
47328 msgid "Preferred materials:"
47329 msgstr "Preferované materiály:"
47330
47331 #. SCRIPT
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47333 msgid "Preformatted"
47334 msgstr "Předformátováno"
47335
47336 #. SCRIPT
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47338 msgid "Premium plugins:"
47339 msgstr "Prémiové zásuvné moduly:"
47340
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47342 #, c-format
47343 msgid "Preschool"
47344 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
47345
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47347 #, c-format
47348 msgid "Preselected"
47349 msgstr "Předvybráno"
47350
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47352 #, c-format
47353 msgid "Preselected (searched by default): "
47354 msgstr "Předvybráno (defaultně prohledáváno): "
47355
47356 #. SCRIPT
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47358 msgid "Prev"
47359 msgstr "Předchozí"
47360
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47366 #, c-format
47367 msgid "Preview"
47368 msgstr "Náhled"
47369
47370 #. A
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47372 msgid "Preview MARC"
47373 msgstr "Náhled MARC"
47374
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47376 #, fuzzy, c-format
47377 msgid "Preview SQL "
47378 msgstr "Náhled "
47379
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47381 #, fuzzy, c-format
47382 msgid "Preview content"
47383 msgstr "Náhled "
47384
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47386 #, c-format
47387 msgid "Preview notice template"
47388 msgstr "Náhled šablony zprávy"
47389
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47391 #, fuzzy, c-format
47392 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47393 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
47394
47395 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47397 #, c-format
47398 msgid "Preview of: \"%s\""
47399 msgstr "Náhled: \"%s\""
47400
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47402 #, fuzzy, c-format
47403 msgid "Preview results:"
47404 msgstr "Upřesnit výsledky:"
47405
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47407 #, fuzzy, c-format
47408 msgid "Preview routing list "
47409 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
47410
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47412 #, fuzzy, c-format
47413 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47414 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
47415
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47417 #, c-format
47418 msgid "Preview routing list for "
47419 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
47420
47421 #. A
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47423 msgid "Preview this notice template"
47424 msgstr "Zobrazit náhled této šablony"
47425
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47432 #, c-format
47433 msgid "Previous"
47434 msgstr "Předchozí"
47435
47436 #. BUTTON
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47438 msgid "Previous alerts"
47439 msgstr "Předchozí upozornění"
47440
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47443 #, c-format
47444 msgid "Previous borrower:"
47445 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
47446
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47448 #, c-format
47449 msgid "Previous checkouts"
47450 msgstr "Předchozí výpůjčky"
47451
47452 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47456 msgid "Previous page"
47457 msgstr "Předchozí stránka"
47458
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47461 #, c-format
47462 msgid "Previous sessions"
47463 msgstr "Předchozí přihlášení"
47464
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47476 #, c-format
47477 msgid "Price"
47478 msgstr "Cena"
47479
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47481 #, c-format
47482 msgid "Price effective from"
47483 msgstr "Cena effektivně od"
47484
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47487 #, c-format
47488 msgid "Price paid:"
47489 msgstr "Uhrazená částka:"
47490
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47493 #, c-format
47494 msgid "Price:"
47495 msgstr "Cena:"
47496
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
47498 #, fuzzy, c-format
47499 msgid "Price: "
47500 msgstr "Cena:"
47501
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47503 #, c-format
47504 msgid "Primary"
47505 msgstr "Děti 6-8 let"
47506
47507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47508 #, c-format
47509 msgid "Primary acquisitions contact"
47510 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici"
47511
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47513 #, c-format
47514 msgid "Primary acquisitions contact:"
47515 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici:"
47516
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47520 #, c-format
47521 msgid "Primary email"
47522 msgstr "Primární email"
47523
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47527 #, c-format
47528 msgid "Primary email:"
47529 msgstr "Primární e-mail:"
47530
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47535 #, c-format
47536 msgid "Primary phone"
47537 msgstr "Primární telefonní číslo"
47538
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
47540 #, fuzzy, c-format
47541 msgid "Primary phone:"
47542 msgstr "Primární telefonní číslo: "
47543
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47546 #, c-format
47547 msgid "Primary phone: "
47548 msgstr "Primární telefonní číslo: "
47549
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47551 #, c-format
47552 msgid "Primary serials contact"
47553 msgstr "Hlavní kontakti pro periodika"
47554
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47556 #, c-format
47557 msgid "Primary serials contact:"
47558 msgstr "Hlavní kontakt pro periodika:"
47559
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47568 #, c-format
47569 msgid "Print"
47570 msgstr "Tisk"
47571
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47574 #, c-format
47575 msgid "Print "
47576 msgstr "Tisk "
47577
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47579 #, fuzzy, c-format
47580 msgid "Print barcode range"
47581 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
47582
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47584 #, fuzzy, c-format
47585 msgid "Print barcode range "
47586 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
47587
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47589 #, fuzzy, c-format
47590 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47591 msgstr ""
47592 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Profily &rsaquo; "
47593 "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
47594
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47596 #, fuzzy, c-format
47597 msgid "Print basket group in PDF"
47598 msgstr "Vytisknout tuto skupinu košíků v PDF"
47599
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47601 #, c-format
47602 msgid "Print card number as barcode: "
47603 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako čárový kód: "
47604
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47606 #, c-format
47607 msgid "Print card number as text under barcode: "
47608 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako text pod čárovým kódem: "
47609
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47612 #, fuzzy, c-format
47613 msgid "Print checkin slip"
47614 msgstr "Dnešní výpůjčky"
47615
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
47618 #, c-format
47619 msgid "Print label"
47620 msgstr "Vytisknout štítek"
47621
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47624 #, c-format
47625 msgid "Print list"
47626 msgstr "Tisk seznamu"
47627
47628 #. %1$s:  today | html 
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47630 #, fuzzy, c-format
47631 msgid "Print notices for %s"
47632 msgstr "Tisknout poznámky pro %s"
47633
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47635 #, c-format
47636 msgid "Print overdues"
47637 msgstr "Výpůjčky po termínu"
47638
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47641 #, c-format
47642 msgid "Print patron cards"
47643 msgstr "Tisk čtenářských průkazů"
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47646 #, c-format
47647 msgid "Print quick slip"
47648 msgstr "Dnešní výpůjčky"
47649
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47651 #, c-format
47652 msgid "Print range"
47653 msgstr "Rozsah tisku"
47654
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
47658 #, fuzzy, c-format
47659 msgid "Print receipt"
47660 msgstr "Tisk potvrzení"
47661
47662 #. For the first occurrence,
47663 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47666 #, c-format
47667 msgid "Print receipt for %s"
47668 msgstr "Vytisknout potvrzení pro %s"
47669
47670 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47672 #, fuzzy, c-format
47673 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47674 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
47675
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47679 #, c-format
47680 msgid "Print slip"
47681 msgstr "Vytisknout lístek"
47682
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47684 #, c-format
47685 msgid "Print slip "
47686 msgstr "Vytisknout lístek "
47687
47688 #. A
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47690 msgid "Print slip and clear screen"
47691 msgstr "Vytisknout lístek a vyčistit obsah obrazovky"
47692
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
47695 #, c-format
47696 msgid "Print slip and confirm "
47697 msgstr "Potvrdit a vytisknout "
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
47700 #, c-format
47701 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47702 msgstr "Vytisknout lístek, potvrdit a přesunout "
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47705 #, c-format
47706 msgid "Print summary"
47707 msgstr "Přehled účtu"
47708
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47710 #, c-format
47711 msgid "Print this label"
47712 msgstr "Vytisknout tento štítek"
47713
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
47715 #, c-format
47716 msgid "Print transfer slip"
47717 msgstr "Vytisknout lístek"
47718
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47720 #, c-format
47721 msgid "Print type"
47722 msgstr "Typ tisku"
47723
47724 #. SCRIPT
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47726 msgid "Print..."
47727 msgstr "Tisk..."
47728
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47731 #, c-format
47732 msgid "Printer name"
47733 msgstr "Název tiskárny"
47734
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47739 #, c-format
47740 msgid "Printer name:"
47741 msgstr "Název tiskárny:"
47742
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47745 #, c-format
47746 msgid "Printer profile"
47747 msgstr "Profil tiskárny"
47748
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47751 #, c-format
47752 msgid "Printer profiles"
47753 msgstr "Nastavení tiskárny"
47754
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47761 #, c-format
47762 msgid "Priority"
47763 msgstr "Priorita"
47764
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47766 #, c-format
47767 msgid "Privacy (code)"
47768 msgstr "Soukromí (kód)"
47769
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47771 #, fuzzy, c-format
47772 msgid "Privacy pref:"
47773 msgstr "Nastavení soukromí:"
47774
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47776 #, c-format
47777 msgid "Privacy settings"
47778 msgstr "Natavení soukromí"
47779
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47785 #, c-format
47786 msgid "Private"
47787 msgstr "Soukromý"
47788
47789 #. OPTGROUP
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47791 msgid "Private lists"
47792 msgstr "Soukromé seznamy"
47793
47794 #. OPTGROUP
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47796 msgid "Private lists shared with me"
47797 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
47798
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
47800 #, fuzzy, c-format
47801 msgid "Problem page"
47802 msgstr "Stránka hlášení o chybách"
47803
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47805 #, c-format
47806 msgid "Problem sending the cart..."
47807 msgstr "Problém s odesláním košíku..."
47808
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
47810 #, c-format
47811 msgid "Problem sending the list..."
47812 msgstr "Problém s odesláním seznamu..."
47813
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
47815 #, c-format
47816 msgid "Problems"
47817 msgstr "Chyby"
47818
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
47820 #, c-format
47821 msgid "Problems found"
47822 msgstr "Nalezeny problémy"
47823
47824 #. INPUT type=button
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
47826 msgid "Process"
47827 msgstr "Zpracovat"
47828
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
47830 #, c-format
47831 msgid "Process images"
47832 msgstr "Zpracovat obrázky"
47833
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47835 #, c-format
47836 msgid "Process request "
47837 msgstr "Zpracovat požadavek "
47838
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
47840 #, c-format
47841 msgid "Processing "
47842 msgstr "Zpracovává se "
47843
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
47845 #, c-format
47846 msgid "Processing ("
47847 msgstr "Ve zpracování ("
47848
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
47850 #, c-format
47851 msgid "Processing authority records"
47852 msgstr "Zpracovávají se autoritní záznamy"
47853
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
47855 #, c-format
47856 msgid "Processing bibliographic records"
47857 msgstr "Zpracovávají se bibliografické záznamy"
47858
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
47860 #, c-format
47861 msgid "Processing fee (when lost)"
47862 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty)"
47863
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
47865 #, c-format
47866 msgid "Processing fee (when lost): "
47867 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty): "
47868
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
47870 #, c-format
47871 msgid "Processing multiple items"
47872 msgstr "Zpracování více jednotek"
47873
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
47875 #, c-format
47876 msgid "Processing..."
47877 msgstr "Zpracovává se..."
47878
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
47880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
47881 #, c-format
47882 msgid "Professional"
47883 msgstr "Profesionál"
47884
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
47886 #, fuzzy, c-format
47887 msgid "Profile"
47888 msgstr "Profil:"
47889
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
47892 #, c-format
47893 msgid "Profile ID"
47894 msgstr "ID Profilu"
47895
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
47897 #, c-format
47898 msgid "Profile ID: "
47899 msgstr "ID Profilu: "
47900
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
47902 #, c-format
47903 msgid "Profile MARC fields: "
47904 msgstr "MARC pole profilu: "
47905
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
47907 #, c-format
47908 msgid "Profile SQL fields: "
47909 msgstr "SQL pole profilu: "
47910
47911 #. SCRIPT
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47913 #, fuzzy
47914 msgid "Profile deleted"
47915 msgstr "Typ profilu: "
47916
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
47918 #, c-format
47919 msgid "Profile description: "
47920 msgstr "Popis profilu: "
47921
47922 #. SCRIPT
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47924 #, fuzzy
47925 msgid "Profile must have a name"
47926 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
47927
47928 #. INPUT type=text name=profile_name
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
47930 #, fuzzy
47931 msgid "Profile name"
47932 msgstr "Jméno profilu: "
47933
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
47935 #, c-format
47936 msgid "Profile name: "
47937 msgstr "Jméno profilu: "
47938
47939 #. SCRIPT
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47941 #, fuzzy
47942 msgid "Profile saved"
47943 msgstr "Profily"
47944
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
47948 #, c-format
47949 msgid "Profile settings"
47950 msgstr "Natavení profilu"
47951
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
47953 #, c-format
47954 msgid "Profile type: "
47955 msgstr "Typ profilu: "
47956
47957 #. For the first occurrence,
47958 #. %1$s:  END 
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
47961 #, c-format
47962 msgid "Profile unassigned %s "
47963 msgstr "Profil nepřiřazen %s "
47964
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
47968 #, c-format
47969 msgid "Profile:"
47970 msgstr "Profil:"
47971
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
47974 #, c-format
47975 msgid "Profiles"
47976 msgstr "Profily"
47977
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47979 #, c-format
47980 msgid "Programmed texts"
47981 msgstr "Učební texty"
47982
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:226
47984 #, c-format
47985 msgid "Progress"
47986 msgstr "Postup činnosti"
47987
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
47989 #, c-format
47990 msgid "Progress: "
47991 msgstr "Postup činnosti: "
47992
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
47994 #, c-format
47995 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47996 msgstr "Prosentient Systems, Austrálie"
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48005 #, c-format
48006 msgid "Public"
48007 msgstr "Veřejný"
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48011 #, c-format
48012 msgid "Public enrollment"
48013 msgstr "Veřejně dostupné členství"
48014
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
48020 #, c-format
48021 msgid "Public lists"
48022 msgstr "Veřejné seznamy"
48023
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48025 #, c-format
48026 msgid "Public lists "
48027 msgstr "Veřejné seznamy "
48028
48029 #. SCRIPT
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48031 msgid "Public lists:"
48032 msgstr "Veřejné seznamy:"
48033
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48035 #, c-format
48036 msgid "Public macro:"
48037 msgstr "Veřejné makro:"
48038
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48043 #, c-format
48044 msgid "Public note"
48045 msgstr "Veřejná poznámka:"
48046
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48053 #, c-format
48054 msgid "Public note:"
48055 msgstr "Veřejná poznámka:"
48056
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48058 #, c-format
48059 msgid "Public note: "
48060 msgstr "Veřejná poznámka: "
48061
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48064 #, c-format
48065 msgid "Public notes"
48066 msgstr "Veřejné poznámky"
48067
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48075 #, c-format
48076 msgid "Publication date"
48077 msgstr "Datum zveřejnění"
48078
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48081 #, c-format
48082 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48083 msgstr "Datum vydání (rrrr-rrrr)"
48084
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48086 #, c-format
48087 msgid "Publication date:"
48088 msgstr "Datum vydání:"
48089
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48091 #, c-format
48092 msgid "Publication date: "
48093 msgstr "Datum vydání: "
48094
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48096 #, c-format
48097 msgid "Publication details:"
48098 msgstr "Podrobnosti vydání:"
48099
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48102 #, c-format
48103 msgid "Publication place:"
48104 msgstr "Místo vydání:"
48105
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48108 #, c-format
48109 msgid "Publication year"
48110 msgstr "Rok vydání"
48111
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
48116 #, c-format
48117 msgid "Publication year:"
48118 msgstr "Rok vydání:"
48119
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48126 #, c-format
48127 msgid "Publication year: "
48128 msgstr "Rok vydání: "
48129
48130 #. %1$s:  publicationyear | html 
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48132 #, c-format
48133 msgid "Publication year: %s"
48134 msgstr "Rok vydání: %s"
48135
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48140 #, c-format
48141 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48142 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
48143
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48148 #, c-format
48149 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48150 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
48151
48152 #. SCRIPT
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48154 msgid "Published"
48155 msgstr "Vydavatel"
48156
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48158 #, c-format
48159 msgid "Published by "
48160 msgstr "Vydal"
48161
48162 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48164 #, c-format
48165 msgid "Published by %s"
48166 msgstr "Vydal %s"
48167
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48169 #, c-format
48170 msgid "Published by:"
48171 msgstr "Vydal:"
48172
48173 #. For the first occurrence,
48174 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48175 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48176 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48177 #. %4$s:  END 
48178 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48179 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48180 #. %7$s:  END 
48181 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48182 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48183 #. %10$s:  END 
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48186 #, c-format
48187 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48188 msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48189
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48191 #, c-format
48192 msgid "Published date"
48193 msgstr "Datum zveřejnění"
48194
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48196 #, c-format
48197 msgid "Published date (text)"
48198 msgstr "Datum zveřejnění (text)"
48199
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48201 #, c-format
48202 msgid "Published on"
48203 msgstr "Vydáno dne"
48204
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48206 #, c-format
48207 msgid "Published on (text)"
48208 msgstr "Vydáno dne (text)"
48209
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48220 #, c-format
48221 msgid "Publisher"
48222 msgstr "Vydavatel"
48223
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48226 #, c-format
48227 msgid "Publisher location"
48228 msgstr "Místo vydání"
48229
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48231 #, c-format
48232 msgid "Publisher number:"
48233 msgstr "Číslo vydavatele:"
48234
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
48242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48244 #, c-format
48245 msgid "Publisher:"
48246 msgstr "Vydavatel:"
48247
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48251 #, c-format
48252 msgid "Publisher: "
48253 msgstr "Vydavatel: "
48254
48255 #. %1$s:  publisher | html 
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48257 #, c-format
48258 msgid "Publisher: %s"
48259 msgstr "Vydavatel: %s"
48260
48261 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48262 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48263 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48264 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48265 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48266 #. %6$s:  END 
48267 #. %7$s:  END 
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48269 #, c-format
48270 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48271 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s "
48272
48273 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48274 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48275 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48276 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48277 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48278 #. %6$s:  END 
48279 #. %7$s:  END 
48280 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48282 #, c-format
48283 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48284 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48285
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48288 #, c-format
48289 msgid "Pull this many items"
48290 msgstr "Připravit jednotek"
48291
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48294 #, c-format
48295 msgid "Purchase suggestions"
48296 msgstr "Návrhy na nákup"
48297
48298 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48300 #, c-format
48301 msgid "Purchase suggestions for %s "
48302 msgstr "Návrhy na nákup od čtenáře %s "
48303
48304 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48306 #, c-format
48307 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48308 msgstr "Návrhy na nákup od %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
48309
48310 #. SCRIPT
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48312 msgid "Purple"
48313 msgstr "Fialová"
48314
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48318 #, c-format
48319 msgid "Qty."
48320 msgstr "ks"
48321
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48324 #, c-format
48325 msgid "Qualifier"
48326 msgstr "Kvalifikátor"
48327
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48329 #, c-format
48330 msgid "Qualifier:"
48331 msgstr "Kvalifikátor:"
48332
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48334 #, c-format
48335 msgid "Qualifier: "
48336 msgstr "Kvalifikátor: "
48337
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48339 #, c-format
48340 msgid "Quality assurance manager:"
48341 msgstr "Manager týmu kontroly kvality (QA):"
48342
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48344 #, c-format
48345 msgid "Quality assurance team:"
48346 msgstr "Tým zajištění kvality (QA):"
48347
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48357 #, c-format
48358 msgid "Quantity"
48359 msgstr "Množství"
48360
48361 #. SCRIPT
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48363 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48364 msgstr "Množství musí být větší než '0'"
48365
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48369 #, c-format
48370 msgid "Quantity ordered"
48371 msgstr "Objednané množství"
48372
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48374 #, c-format
48375 msgid "Quantity ordered: "
48376 msgstr "Objednané množství: "
48377
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48382 #, c-format
48383 msgid "Quantity received"
48384 msgstr "Přijaté množství"
48385
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48387 #, c-format
48388 msgid "Quantity received: "
48389 msgstr "Přijaté množství: "
48390
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48393 #, c-format
48394 msgid "Quantity: "
48395 msgstr "Množství: "
48396
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:228
48398 #, c-format
48399 msgid "Queued"
48400 msgstr "Ve frontě"
48401
48402 #. SCRIPT
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48404 msgid "Queued request"
48405 msgstr "Zařazený požadavek"
48406
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
48408 #, c-format
48409 msgid "Queued: "
48410 msgstr "Ve frontě: "
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48413 #, c-format
48414 msgid "Quick add"
48415 msgstr "Rychlé přidání"
48416
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48418 #, c-format
48419 msgid "Quick add new patron "
48420 msgstr "Rychlé přidání nového čtenáře "
48421
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48425 #, c-format
48426 msgid "Quick spine label creator"
48427 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
48428
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48430 #, c-format
48431 msgid "Quick spine label creator "
48432 msgstr "Rychlá tvorba štítků "
48433
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48435 #, c-format
48436 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48437 msgstr "Rychlá tvorba štítků &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48438
48439 #. SCRIPT
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48441 msgid "Quotations"
48442 msgstr "Citace"
48443
48444 #. SCRIPT
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48446 msgid "Quote"
48447 msgstr "Krátká citace"
48448
48449 #. SCRIPT
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48451 #, fuzzy
48452 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48453 msgstr "Citát '%s' úspěšně odstraněn."
48454
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48457 #, c-format
48458 msgid "Quote editor"
48459 msgstr "Editor citátů"
48460
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48462 #, c-format
48463 msgid "Quote editor "
48464 msgstr "Editor citátů "
48465
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48467 #, c-format
48468 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48469 msgstr "Editor citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
48470
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48472 #, c-format
48473 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48474 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne v on-line katalogu"
48475
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48477 #, c-format
48478 msgid "Quote of the day"
48479 msgstr "Citát dne"
48480
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48482 #, c-format
48483 msgid "Quote uploader"
48484 msgstr "Načtení citátů"
48485
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48487 #, c-format
48488 msgid "Quote uploader "
48489 msgstr "Načtení citátů "
48490
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48492 #, c-format
48493 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48494 msgstr "Načtení citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
48495
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48498 #, c-format
48499 msgid "Quotes"
48500 msgstr "Poznámky"
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48503 #, c-format
48504 msgid "Quotes enabled: "
48505 msgstr "Poznámky povoleny: "
48506
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48508 #, c-format
48509 msgid "R&eacute;initialiser"
48510 msgstr "R&eacute;initialiser"
48511
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48517 #, c-format
48518 msgid "RIS"
48519 msgstr "RIS"
48520
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48522 #, c-format
48523 msgid "RRP"
48524 msgstr "RRP"
48525
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48528 #, c-format
48529 msgid "RRP tax exc."
48530 msgstr "Bez daně z doporučené ceny"
48531
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48534 #, c-format
48535 msgid "RRP tax inc."
48536 msgstr "Včetně daně z doporučené ceny."
48537
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48539 #, c-format
48540 msgid "RT"
48541 msgstr "ST"
48542
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
48544 #, c-format
48545 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48546 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki od 2004 do současnosti)"
48547
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
48552 #, c-format
48553 msgid "Rank"
48554 msgstr "Pořadí"
48555
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48557 #, c-format
48558 msgid "Rank (display order): "
48559 msgstr "Pořadí: "
48560
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48562 #, c-format
48563 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48564 msgstr "Hodnocení/Čísla jednotek"
48565
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48568 #, c-format
48569 msgid "Rate"
48570 msgstr "Kurz"
48571
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48573 #, c-format
48574 msgid "Rate: "
48575 msgstr "Kurz: "
48576
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48578 #, c-format
48579 msgid "Raw (any): "
48580 msgstr "Syrový (jakýkoliv): "
48581
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
48585 #, c-format
48586 msgid "Reason"
48587 msgstr "Důvod"
48588
48589 #. SCRIPT
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48591 msgid "Reason for cancellation:"
48592 msgstr "Důvod zrušení:"
48593
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48596 #, c-format
48597 msgid "Reason for suggestion: "
48598 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
48599
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48601 #, fuzzy, c-format
48602 msgid "Reason for transfer"
48603 msgstr "Důvod přesunu"
48604
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48608 #, c-format
48609 msgid "Reason:"
48610 msgstr "Důvod:"
48611
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48614 #, c-format
48615 msgid "Reason: "
48616 msgstr "Důvod: "
48617
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48619 #, fuzzy, c-format
48620 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48621 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
48622
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48624 #, c-format
48625 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48626 msgstr "Důvody, proč titul nelze nepůjčit"
48627
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48629 #, c-format
48630 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48631 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
48632
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48634 #, c-format
48635 msgid "Receipt history for this subscription"
48636 msgstr "Historie dokladů k tomuto předplatnému"
48637
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48639 #, fuzzy, c-format
48640 msgid "Receipt summary for "
48641 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
48642
48643 #. %1$s:  name | html 
48644 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48645 #. %3$s:  invoice | html 
48646 #. %4$s:  END 
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48648 #, c-format
48649 msgid ""
48650 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48651 msgstr ""
48652
48653 #. For the first occurrence,
48654 #. SCRIPT
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48658 #, c-format
48659 msgid "Receive"
48660 msgstr "Přijmout"
48661
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48663 #, c-format
48664 msgid "Receive a new shipment"
48665 msgstr "Přijmout novou zásilku"
48666
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48670 #, c-format
48671 msgid "Receive date"
48672 msgstr "Přijato dne"
48673
48674 #. %1$s:  name | html 
48675 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48676 #. %3$s:  invoice | html 
48677 #. %4$s:  END 
48678 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48680 #, fuzzy, c-format
48681 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48682 msgstr "Přijmout jednotky od : %s %s[%s] %s (objednávka #%s) "
48683
48684 #. %1$s:  name | html 
48685 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48686 #. %3$s:  invoice | html 
48687 #. %4$s:  END 
48688 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48690 #, c-format
48691 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48692 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
48693
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48695 #, c-format
48696 msgid "Receive orders and manage shipments "
48697 msgstr "Přijímat a spravovat zásilky "
48698
48699 #. %1$s:  name | html 
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48701 #, c-format
48702 msgid "Receive orders from %s "
48703 msgstr "Přijmout objednávky od %s "
48704
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48706 #, c-format
48707 msgid "Receive shipment"
48708 msgstr "Přijmout zásilku"
48709
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48711 #, c-format
48712 msgid "Receive shipment from vendor "
48713 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele "
48714
48715 #. %1$s:  name | html 
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48717 #, c-format
48718 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48719 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele %s "
48720
48721 #. %1$s:  name | html 
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48723 #, c-format
48724 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48725 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
48726
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48728 #, c-format
48729 msgid "Receive shipments"
48730 msgstr "Přijmout zásilky"
48731
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48733 #, c-format
48734 msgid "Receive?"
48735 msgstr "Přijmout?"
48736
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48740 #, c-format
48741 msgid "Received"
48742 msgstr "Přijato"
48743
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48745 #, c-format
48746 msgid "Received bibliographic records"
48747 msgstr "Přijaté bibliografické záznamy"
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48750 #, c-format
48751 msgid "Received issues"
48752 msgstr "Přijatá čísla časopisu"
48753
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48755 #, c-format
48756 msgid "Received issues:"
48757 msgstr "Přijatá čísla časopisu:"
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48760 #, c-format
48761 msgid "Received items"
48762 msgstr "Přijaté položky"
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48768 #, c-format
48769 msgid "Received on"
48770 msgstr "Přijaté dne"
48771
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48773 #, fuzzy, c-format
48774 msgid "Receives claims for late issues"
48775 msgstr "Posílat reklamace při opoždění vydání"
48776
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48778 #, c-format
48779 msgid "Receives claims for late orders"
48780 msgstr "Posílat reklamace za pozdě dodané objednávky"
48781
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48783 #, c-format
48784 msgid "Receives orders"
48785 msgstr "Kontakt pro objednávky"
48786
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48788 #, c-format
48789 msgid "Receives overdue notices: "
48790 msgstr "Posílají se upomínky? "
48791
48792 #. INPUT type=submit
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48794 msgid "Recheck dependencies"
48795 msgstr "Klikněte pro překontrolování závislostí "
48796
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
48798 #, c-format
48799 msgid "Recipients:"
48800 msgstr "Příjemci:"
48801
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
48803 #, c-format
48804 msgid "Record"
48805 msgstr "Záznam"
48806
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
48808 #, c-format
48809 msgid "Record URL"
48810 msgstr "URL záznamu"
48811
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
48814 #, fuzzy, c-format
48815 msgid "Record cashup"
48816 msgstr "Typ záznamu"
48817
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48819 #, c-format
48820 msgid "Record deleted"
48821 msgstr "Záznamy smazán"
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
48824 #, c-format
48825 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48826 msgstr "Shoda záznamů selhala -- nelze získat vybrané porovnávací pravidlo."
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
48829 #, c-format
48830 msgid "Record matching rule:"
48831 msgstr "Pravidlo shody záznamů:"
48832
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48838 #, c-format
48839 msgid "Record matching rules"
48840 msgstr "Pravidla shody záznamů"
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
48843 #, c-format
48844 msgid "Record matching rules "
48845 msgstr "Pravidla shody záznamů "
48846
48847 #. SCRIPT
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48849 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48850 msgstr "Záznam není v kódování UTF-8, pravděpodobně je poškozený"
48851
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
48854 #, c-format
48855 msgid "Record only"
48856 msgstr "Pouze záznam"
48857
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
48859 #, fuzzy, c-format
48860 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48861 msgstr ""
48862 "V případě potřeby zaznamenat při prodloužení jednotky, že nebyla spatřena: "
48863
48864 #. SCRIPT
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48866 msgid "Record saved "
48867 msgstr "Záznam uložen "
48868
48869 #. SCRIPT
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48871 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48872 msgstr "Nelze uložit, struktura záznamu není správná"
48873
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48875 #, c-format
48876 msgid "Record title"
48877 msgstr "Název"
48878
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
48882 #, c-format
48883 msgid "Record type"
48884 msgstr "Typ záznamu"
48885
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
48887 #, c-format
48888 msgid "Record type:"
48889 msgstr "Typ záznamu:"
48890
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
48893 #, c-format
48894 msgid "Record type: "
48895 msgstr "Typ záznamu: "
48896
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48899 #, c-format
48900 msgid "Record-level item type"
48901 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
48902
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
48904 #, c-format
48905 msgid "Record-level itemtype"
48906 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
48907
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
48909 #, c-format
48910 msgid "Record:"
48911 msgstr "Záznam:"
48912
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
48914 #, c-format
48915 msgid "Records found in the catalog"
48916 msgstr "Záznamů nalezených v katalogu"
48917
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
48919 #, c-format
48920 msgid "Records found in the reservoir"
48921 msgstr "Záznamů nalezených v zásobníku"
48922
48923 #. SCRIPT
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48925 msgid "Red"
48926 msgstr "Červená"
48927
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
48929 #, c-format
48930 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48931 msgstr "Červené buňky znamenají, že není povolen přenos."
48932
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
48934 #, c-format
48935 msgid "Redefine shortcuts"
48936 msgstr "Předefinovat klávesové zkratky"
48937
48938 #. SCRIPT
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48940 msgid "Redo"
48941 msgstr "Opakovat akci"
48942
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
48945 #, c-format
48946 msgid "Referral:"
48947 msgstr "Doporučil:"
48948
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
48950 #, c-format
48951 msgid "Refine results"
48952 msgstr "Upřesnit výsledky"
48953
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
48955 #, c-format
48956 msgid "Refine results:"
48957 msgstr "Upřesnit výsledky:"
48958
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
48960 #, c-format
48961 msgid "Refine search"
48962 msgstr "Upřesnit hledání"
48963
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48965 #, c-format
48966 msgid "Refine your search"
48967 msgstr "Upřesnit hledání"
48968
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48970 #, c-format
48971 msgid "Refresh "
48972 msgstr "Obnovit"
48973
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
48984 #, fuzzy, c-format
48985 msgid "Refund lost item charge"
48986 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
48987
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
48998 #, fuzzy, c-format
48999 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49000 msgstr ""
49001 "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a naúčtovat novou pokutu za pozdní "
49002 "vrácení"
49003
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49014 #, fuzzy, c-format
49015 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49016 msgstr ""
49017 "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a obnovit pokutu za pozdní vrácení"
49018
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49020 #, c-format
49021 msgid "Refund lost item fee"
49022 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49025 #, fuzzy, c-format
49026 msgid "Refund payments to patrons "
49027 msgstr "Vracet čtenářům platby "
49028
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49032 #, c-format
49033 msgid "RegEx"
49034 msgstr "Regulární výraz"
49035
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49037 #, c-format
49038 msgid "Register description"
49039 msgstr "Popis pokladny"
49040
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49042 #, c-format
49043 msgid "Register details"
49044 msgstr "Podrobnosti pokladny"
49045
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49047 #, c-format
49048 msgid "Register details "
49049 msgstr "Podrobnosti pokladny "
49050
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49052 #, c-format
49053 msgid "Register name"
49054 msgstr "Název pokladny"
49055
49056 #. %1$s:  register.name | html 
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49058 #, fuzzy, c-format
49059 msgid "Register transaction details for %s"
49060 msgstr "Podrobnosti o transakcích pokladny pro %s"
49061
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49063 #, fuzzy, c-format
49064 msgid "Register: "
49065 msgstr "Pokladna: "
49066
49067 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49068 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49070 #, c-format
49071 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49072 msgstr "Pokladna: %s &rArr; %s"
49073
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49077 #, c-format
49078 msgid "Registration date"
49079 msgstr "Datum registrace:"
49080
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49082 #, c-format
49083 msgid "Registration date:"
49084 msgstr "Datum registrace:"
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49088 #, c-format
49089 msgid "Registration date: "
49090 msgstr "Datum registrace: "
49091
49092 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49094 #, c-format
49095 msgid "Registration date: %s"
49096 msgstr "Datum registrace: %s"
49097
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49099 #, c-format
49100 msgid "Regula Sebastiao"
49101 msgstr "Regula Sebastiao"
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49104 #, c-format
49105 msgid "Regular expression: "
49106 msgstr "Regulární výraz: "
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49109 #, c-format
49110 msgid "Regular print"
49111 msgstr "Běžný tisk"
49112
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49116 #, c-format
49117 msgid "Reject"
49118 msgstr "Zamítnout"
49119
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49129 #, c-format
49130 msgid "Rejected"
49131 msgstr "Zamítnuto"
49132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49134 #, c-format
49135 msgid "Rejected tags"
49136 msgstr "Odmítnuté štítky"
49137
49138 #. ABBR
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49140 msgid "Related Term"
49141 msgstr "Související termín"
49142
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49144 #, c-format
49145 msgid "Relationship"
49146 msgstr "Vztah"
49147
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49149 #, c-format
49150 msgid "Relationship information"
49151 msgstr "Informace o vztahu"
49152
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49155 #, c-format
49156 msgid "Relationship:"
49157 msgstr "Vztah:"
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49164 #, c-format
49165 msgid "Relationship: "
49166 msgstr "Vztah: "
49167
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49169 #, c-format
49170 msgid "Release maintainer:"
49171 msgstr "Údržba vydání:"
49172
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49174 #, c-format
49175 msgid "Release maintainers:"
49176 msgstr "Údržba vydání:"
49177
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
49180 #, c-format
49181 msgid "Release manager assistant:"
49182 msgstr "Asistent správce vydání:"
49183
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
49186 #, c-format
49187 msgid "Release manager assistants:"
49188 msgstr "Asistenti správce vydání:"
49189
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
49192 #, c-format
49193 msgid "Release manager:"
49194 msgstr "Správce vydání:"
49195
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49199 #, c-format
49200 msgid "Relevance"
49201 msgstr "Relevance"
49202
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49205 #, c-format
49206 msgid "Religious organization"
49207 msgstr "Církevní organizace"
49208
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49210 #, c-format
49211 msgid "Remaining circulation permissions "
49212 msgstr "Ostatní oprávnění modulu výpůjčky "
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49215 #, c-format
49216 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49217 msgstr "Ostatní oprávnění pro správu poplatků "
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49220 #, c-format
49221 msgid "Remaining system parameters permissions "
49222 msgstr "Ostatní oprávnění pro nastavování systému "
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49226 #, c-format
49227 msgid "Remember for session:"
49228 msgstr "Pamatovat pro toto přihlášení:"
49229
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49231 #, c-format
49232 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49233 msgstr "Nezapomeňte, že memcached by měl být spuštěn dříve než Plack."
49234
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49236 #, fuzzy, c-format
49237 msgid "Remember return date for next check in"
49238 msgstr "Pamatovat si datum pro příští vrácení"
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49241 #, c-format
49242 msgid "Reminder date"
49243 msgstr "Datum připomenutí"
49244
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49247 #, c-format
49248 msgid "Reminder: "
49249 msgstr "Upomínka: "
49250
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49252 #, c-format
49253 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49254 msgstr "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané autoritní záznamy!"
49255
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49257 #, c-format
49258 msgid ""
49259 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49260 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49261 msgstr ""
49262 "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané bibliografické záznamy, "
49263 "související předplatné, rezervace a jednotky!"
49264
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49266 #, c-format
49267 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49268 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané autoritní záznamy!"
49269
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49271 #, c-format
49272 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49273 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané bibliografické záznamy!"
49274
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49276 #, c-format
49277 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49278 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané výpůjčky!"
49279
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49281 #, c-format
49282 msgid "Remote host"
49283 msgstr "Vzdálený počítač"
49284
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49286 #, c-format
49287 msgid "Remote host: "
49288 msgstr "Vzdálený počítač: "
49289
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49291 #, c-format
49292 msgid "Remote image"
49293 msgstr "Vzdálený obrázek"
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49296 #, c-format
49297 msgid "Remote image:"
49298 msgstr "Vzdálený obrázek:"
49299
49300 #. For the first occurrence,
49301 #. SCRIPT
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49318 #, c-format
49319 msgid "Remove"
49320 msgstr "Odstranit"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49324 #, c-format
49325 msgid "Remove "
49326 msgstr "Odstranit "
49327
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49329 #, c-format
49330 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49331 msgstr "Odstranit &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
49332
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49334 #, c-format
49335 msgid "Remove all reserves"
49336 msgstr "Odstranit všechny kurzy"
49337
49338 #. SCRIPT
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49340 msgid "Remove color"
49341 msgstr "Odstranit barvu"
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49345 #, c-format
49346 msgid "Remove condition"
49347 msgstr "Odstranit podmínku"
49348
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49350 #, c-format
49351 msgid "Remove course reserves "
49352 msgstr "Odstraňovat kurzy "
49353
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49356 #, c-format
49357 msgid "Remove duplicates"
49358 msgstr "Odstranit duplikáty"
49359
49360 #. A
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49362 msgid "Remove facet %s"
49363 msgstr "Odstranit fazetu %s"
49364
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
49367 #, c-format
49368 msgid "Remove from cart"
49369 msgstr "Odstranit z košíku"
49370
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49372 #, c-format
49373 msgid "Remove from group"
49374 msgstr "Odstranit ze skupiny"
49375
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49378 #, c-format
49379 msgid "Remove from rota "
49380 msgstr "Odstranit z putovního fondu"
49381
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49384 #, c-format
49385 msgid "Remove item from collection"
49386 msgstr "Odstranit jednotku ze souboru"
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49389 #, c-format
49390 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49391 msgstr "Odstranit jednotky nepatřící do vybraných knihoven:"
49392
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49394 #, c-format
49395 msgid "Remove items: scan barcodes"
49396 msgstr "Smazat jednotky: načtěte čárové kódy"
49397
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49399 #, c-format
49400 msgid "Remove library from group"
49401 msgstr "Odstranit knihovnu ze skupiny"
49402
49403 #. SCRIPT
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49405 msgid "Remove link"
49406 msgstr "Odstranit odkaz"
49407
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49409 #, c-format
49410 msgid "Remove owner"
49411 msgstr "Odstranit vlastníka"
49412
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49414 #, c-format
49415 msgid "Remove profile"
49416 msgstr "Odstranit profil"
49417
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49419 #, c-format
49420 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49421 msgstr "Odstranit kurzy &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo; Koha"
49422
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49425 #, c-format
49426 msgid "Remove selected"
49427 msgstr "Odstranit vybrané záznamy"
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49430 #, c-format
49431 msgid "Remove selected items"
49432 msgstr "Odstranit vybrané položky"
49433
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49436 #, c-format
49437 msgid "Remove selected patrons"
49438 msgstr "Odebrat vybrané čtenáře ze seznamu"
49439
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49442 #, c-format
49443 msgid "Remove substitution"
49444 msgstr "Zrušit nahrazení"
49445
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49447 #, c-format
49448 msgid "Remove tag"
49449 msgstr "Odstranit štítek"
49450
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49454 #, c-format
49455 msgid "Remove this match check"
49456 msgstr "Odstranit tuto kontrolu shody"
49457
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49461 #, c-format
49462 msgid "Remove this match point"
49463 msgstr "Odstranit tento bod shody"
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49467 #, c-format
49468 msgid "Remove this rule"
49469 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
49470
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49472 #, c-format
49473 msgid "Remove: "
49474 msgstr "Odstranit: "
49475
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49477 #, c-format
49478 msgid "Remove?"
49479 msgstr "Odstranit?"
49480
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49500 #, c-format
49501 msgid "Renew"
49502 msgstr "Prodloužit"
49503
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49506 #, c-format
49507 msgid "Renew "
49508 msgstr "Prodloužit "
49509
49510 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49512 #, c-format
49513 msgid "Renew #%s"
49514 msgstr "Prodloužit #%s"
49515
49516 #. %1$s:  title | html 
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49518 #, c-format
49519 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49520 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
49521
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49523 #, c-format
49524 msgid "Renew a subscription "
49525 msgstr "Prodlužovat předplatné "
49526
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49528 #, c-format
49529 msgid "Renew all"
49530 msgstr "Prodloužit vše"
49531
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49533 #, c-format
49534 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49535 msgstr ""
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49538 #, c-format
49539 msgid "Renew or check in selected items"
49540 msgstr "Prodloužit nebo vrátit označené"
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49544 #, c-format
49545 msgid "Renew patron"
49546 msgstr "Prodloužit registraci"
49547
49548 #. A
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49550 #, c-format
49551 msgid "Renew selected subscriptions"
49552 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
49553
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49555 #, c-format
49556 msgid "Renew this subscription"
49557 msgstr "Prodloužit toto předplatné"
49558
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49560 #, c-format
49561 msgid "Renewal"
49562 msgstr "Prodloužení"
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
49565 #, fuzzy, c-format
49566 msgid "Renewal date:"
49567 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
49568
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49570 #, c-format
49571 msgid "Renewal date: "
49572 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
49573
49574 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49576 #, c-format
49577 msgid "Renewal due date %s:"
49578 msgstr "Prodloužit do %s:"
49579
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49582 #, c-format
49583 msgid "Renewal due date:"
49584 msgstr "Prodloužit do:"
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49588 #, c-format
49589 msgid "Renewal period"
49590 msgstr "Prodlužovat o (dny)"
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49594 #, c-format
49595 msgid "Renewals allowed (count)"
49596 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
49597
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49599 #, c-format
49600 msgid "Renewals allowed: "
49601 msgstr "Prodloužení možné: "
49602
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49604 #, c-format
49605 msgid "Renewals period: "
49606 msgstr "Prodlužovat o: "
49607
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49609 #, c-format
49610 msgid "Renewed"
49611 msgstr "Prodloužení"
49612
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49614 #, c-format
49615 msgid "Renewed "
49616 msgstr "Obnovený "
49617
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49620 #, c-format
49621 msgid "Rental charge"
49622 msgstr "Poplatek za půjčení"
49623
49624 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49626 #, c-format
49627 msgid "Rental charge for this item: %s"
49628 msgstr "Poplatek za půjčení této jednotky: %s"
49629
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49631 #, c-format
49632 msgid "Rental charge:"
49633 msgstr "Poplatek za půjčení:"
49634
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49636 #, c-format
49637 msgid "Rental charge: "
49638 msgstr "Poplatek za půjčení: "
49639
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49642 #, c-format
49643 msgid "Rental discount (%%)"
49644 msgstr "Sleva z poplatku za půjčení (%%)"
49645
49646 #. INPUT type=submit
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49651 #, c-format
49652 msgid "Reopen"
49653 msgstr "Znovu otevřít"
49654
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49657 #, c-format
49658 msgid "Reopen basket"
49659 msgstr "Znovu otevřít košík"
49660
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49662 #, c-format
49663 msgid "Reopen basket group"
49664 msgstr "Znovu otevřít skupinu košíků"
49665
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49667 #, c-format
49668 msgid "Reopen closed invoices "
49669 msgstr "Znovu otevřít již uzavřené doklady "
49670
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49672 #, c-format
49673 msgid "Reopen it"
49674 msgstr "Otevřít to znovu"
49675
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49677 #, c-format
49678 msgid "Reopen selected invoices"
49679 msgstr "Znovu otevřít vybrané doklady"
49680
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49682 #, c-format
49683 msgid "Reopen: "
49684 msgstr "Znovu otevřít: "
49685
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49687 #, c-format
49688 msgid "Rep.price"
49689 msgstr "Cena za náhradu"
49690
49691 #. A
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
49696 msgid "Repeat this Tag"
49697 msgstr "Opakovat toto pole"
49698
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49701 #, c-format
49702 msgid "Repeatable"
49703 msgstr "Opakovatelný"
49704
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49710 #, c-format
49711 msgid "Repeatable: "
49712 msgstr "Opakovatelný: "
49713
49714 #. SCRIPT
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49716 msgid "Replace"
49717 msgstr "Nahradit"
49718
49719 #. SCRIPT
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49721 msgid "Replace all"
49722 msgstr "Nahradit vše"
49723
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49725 #, c-format
49726 msgid "Replace all patron attributes"
49727 msgstr "Nahradit všechny atributy čtenáře"
49728
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49730 #, c-format
49731 msgid "Replace existing covers"
49732 msgstr "Nahradit existující obálky"
49733
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49735 #, c-format
49736 msgid "Replace only included patron attributes"
49737 msgstr "Nahradit pouze atributy čtenáře obsažené v importovaném souboru"
49738
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49740 #, c-format
49741 msgid ""
49742 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49743 "ignored)"
49744 msgstr ""
49745 "Nahradit hesla čtenářů hesly v souboru (prázdná hesla budou ignorována)"
49746
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
49749 #, c-format
49750 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49751 msgstr "Nahradit záznam prostřednictvím Z39.50/SRU"
49752
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
49755 #, c-format
49756 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49757 msgstr "Nahradit záznam prostřednictvím hledání Z39.50/SRU"
49758
49759 #. SCRIPT
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49761 msgid "Replace the current record's contents"
49762 msgstr "Přepsat aktuálně upravovaný záznam"
49763
49764 #. SCRIPT
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49766 msgid "Replace with"
49767 msgstr "Nahradit za"
49768
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49770 #, c-format
49771 msgid "Replacement cost: "
49772 msgstr "Náklady náhrady: "
49773
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49780 #, c-format
49781 msgid "Replacement price"
49782 msgstr "Cena náhrady"
49783
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49786 #, c-format
49787 msgid "Replacement price:"
49788 msgstr "Cena náhrady:"
49789
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
49791 #, c-format
49792 msgid "Replacement price: "
49793 msgstr "Cena náhrady: "
49794
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49796 #, c-format
49797 msgid "Replied"
49798 msgstr "Odpovězeno"
49799
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49801 #, c-format
49802 msgid "Reply-To: "
49803 msgstr "Reply-To: "
49804
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49806 #, fuzzy, c-format
49807 msgid "ReplyToDefault"
49808 msgstr "ReplyToDefault"
49809
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
49811 #, c-format
49812 msgid "Report"
49813 msgstr "Zpráva"
49814
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49816 #, c-format
49817 msgid "Report "
49818 msgstr "Výstup "
49819
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
49821 #, c-format
49822 msgid "Report SQL:"
49823 msgstr "SQL výstup:"
49824
49825 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49826 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49827 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49828 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49829 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49830 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
49832 #, c-format
49833 msgid ""
49834 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49835 "%s)"
49836 msgstr ""
49837 "Zpráva po přesunu nedodaných objednávek z rozpočtu %s (%s - %s) do %s (%s - "
49838 "%s)"
49839
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
49841 #, c-format
49842 msgid "Report group:"
49843 msgstr "Skupina tiskových sestav:"
49844
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
49851 #, c-format
49852 msgid "Report is public:"
49853 msgstr "Výstup je veřejný:"
49854
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49857 #, c-format
49858 msgid "Report mistake "
49859 msgstr "Nahlásit chybu"
49860
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49863 #, c-format
49864 msgid "Report name"
49865 msgstr "Název výstupu"
49866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
49868 #, c-format
49869 msgid "Report name:"
49870 msgstr "Název výstupu:"
49871
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
49874 #, c-format
49875 msgid "Report name: "
49876 msgstr "Název výstupu: "
49877
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49882 #, c-format
49883 msgid "Report plugins"
49884 msgstr "Výstupy poskytované zásuvnými moduly"
49885
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
49887 #, c-format
49888 msgid "Report subgroup:"
49889 msgstr "Podskupina sestav:"
49890
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
49892 #, c-format
49893 msgid "Report:"
49894 msgstr "Sestava:"
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
49897 #, c-format
49898 msgid "Report: "
49899 msgstr "Výstup: "
49900
49901 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
49903 #, c-format
49904 msgid "Reported on %s"
49905 msgstr "Hlášení ze dne %s"
49906
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49930 #, c-format
49931 msgid "Reports"
49932 msgstr "Výstupy"
49933
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
49935 #, c-format
49936 msgid "Reports "
49937 msgstr "Výstupy "
49938
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
49940 #, c-format
49941 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
49942 msgstr "Výstupy &rsaquo; Koha"
49943
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
49945 #, c-format
49946 msgid "Reports Dictionary"
49947 msgstr "Katalog výstupů"
49948
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49951 #, c-format
49952 msgid "Reports dictionary"
49953 msgstr "Katalog výstupů"
49954
49955 #. %1$s:  IF branch 
49956 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49957 #. %3$s:  END 
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
49959 #, c-format
49960 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49961 msgstr "Výstupy o typech jednotek%s nacházejících se v %s%s"
49962
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
49964 #, c-format
49965 msgid "Reports tables"
49966 msgstr "Tabulky modulu výstupy"
49967
49968 #. For the first occurrence,
49969 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
49972 #, c-format
49973 msgid "Request %s"
49974 msgstr "Požadavek %s"
49975
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49977 #, c-format
49978 msgid "Request ID"
49979 msgstr "ID požadavku"
49980
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
49983 #, c-format
49984 msgid "Request article"
49985 msgstr "Vyžádat text článku"
49986
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
49988 #, c-format
49989 msgid "Request article "
49990 msgstr "Vyžádat text článku "
49991
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
49993 #, fuzzy, c-format
49994 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49995 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
49996
49997 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
49999 #, c-format
50000 msgid "Request article from %s"
50001 msgstr "Vyžádat text článku z %s"
50002
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50005 #, c-format
50006 msgid "Request details"
50007 msgstr "Podrobnosti požadavku"
50008
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50010 #, c-format
50011 msgid "Request log"
50012 msgstr "Log požadavku"
50013
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50016 #, c-format
50017 msgid "Request number:"
50018 msgstr "Číslo požadavku:"
50019
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50021 #, c-format
50022 msgid "Request specific item type:"
50023 msgstr "Požadavek na konkrétní typ jednotky:"
50024
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50027 #, c-format
50028 msgid "Request type:"
50029 msgstr "Druh požadavku:"
50030
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50034 #, c-format
50035 msgid "Requested"
50036 msgstr "Vyžádáno"
50037
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50040 #, c-format
50041 msgid "Requested article"
50042 msgstr "Požadovaný článek"
50043
50044 #. SCRIPT
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50046 msgid "Requested from partners"
50047 msgstr "Vyžádáno od partnerů"
50048
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50050 #, c-format
50051 msgid "Requested item type"
50052 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
50053
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50055 #, c-format
50056 msgid "Require strong password:"
50057 msgstr "Je vyžadováno silné heslo:"
50058
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50060 #, c-format
50061 msgid "Require valid email address:"
50062 msgstr "Prosím, vložte platnou e-mailovou adresu:"
50063
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50066 #, c-format
50067 msgid "Require.js JS module system"
50068 msgstr "Knihovna pro modulární načítání javaskriptu Require.js"
50069
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50296 #, c-format
50297 msgid "Required"
50298 msgstr "Povinné"
50299
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50301 #, c-format
50302 msgid "Required fields cannot be cleared"
50303 msgstr "Povinná pole nelze vymazat"
50304
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50306 #, c-format
50307 msgid "Required fields:"
50308 msgstr "Povinná pole:"
50309
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50311 #, c-format
50312 msgid "Required for staff login."
50313 msgstr "Vyžadováno pro přihlášení knihovníka."
50314
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50316 #, c-format
50317 msgid "Required match checks"
50318 msgstr "Povinné kontroly shody"
50319
50320 #. TH
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50322 msgid "Required module missing"
50323 msgstr "Chybí vyžadovaný modul"
50324
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50326 #, c-format
50327 msgid ""
50328 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50329 "continue."
50330 msgstr ""
50331 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve a ve správné verzi, než "
50332 "budete moci pokračovat."
50333
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50335 #, c-format
50336 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50337 msgstr ""
50338 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve, než budete moci pokračovat."
50339
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50342 #, c-format
50343 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50344 msgstr "Vyžadováno. Maximálně 64 písmen"
50345
50346 #. I
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50348 msgid "Requires override of hold policy"
50349 msgstr "Vyžaduje přepsání pravidla pro výpůjčky"
50350
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50353 #, c-format
50354 msgid "Research"
50355 msgstr "Výzkumná"
50356
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50358 #, c-format
50359 msgid "Resend"
50360 msgstr "Poslat znovu"
50361
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50363 #, c-format
50364 msgid "Reserve cancelled"
50365 msgstr "Rezervace byla zrušena"
50366
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50368 #, c-format
50369 msgid "Reserve found"
50370 msgstr "Rezervace nalezena"
50371
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50373 #, fuzzy, c-format
50374 msgid "Reserve notes"
50375 msgstr "Materiály"
50376
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50378 #, c-format
50379 msgid "Reserves"
50380 msgstr "Materiály"
50381
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50388 #, c-format
50389 msgid "Reset"
50390 msgstr "Obnovit"
50391
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50394 #, c-format
50395 msgid "Reset filter"
50396 msgstr "Obnovit filtr"
50397
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50399 #, fuzzy, c-format
50400 msgid "Reset mappings"
50401 msgstr "Resetovat mapování"
50402
50403 #. INPUT type=submit
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50405 msgid "Reset your token"
50406 msgstr "Obnovitt váš token"
50407
50408 #. SCRIPT
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50410 msgid "Resize"
50411 msgstr "Změnit velikost"
50412
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50415 #, c-format
50416 msgid "Resolution"
50417 msgstr "Řešení"
50418
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50420 #, c-format
50421 msgid "Resolve claim "
50422 msgstr "Vyřešit reklamci "
50423
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50425 #, fuzzy, c-format
50426 msgid "Resolve return claim"
50427 msgstr "Vyřešit reklamaci vrácení"
50428
50429 #. SPAN
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50436 #, fuzzy
50437 msgid "Resolved claims"
50438 msgstr "Vyřešit reklamci "
50439
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50441 #, c-format
50442 msgid "Responses"
50443 msgstr "Odpovědi"
50444
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50446 #, c-format
50447 msgid "Responses enabled: "
50448 msgstr "Povolených odpovědí: "
50449
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50453 #, c-format
50454 msgid "Restore"
50455 msgstr "Obnoveno"
50456
50457 #. SCRIPT
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50459 msgid "Restore last draft"
50460 msgstr "Obnovit poslední koncept"
50461
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50463 #, c-format
50464 msgid "Restrict"
50465 msgstr "Omezit"
50466
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50468 #, c-format
50469 msgid "Restrict access to: "
50470 msgstr "Omezit přístup na: "
50471
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50478 #, c-format
50479 msgid "Restricted"
50480 msgstr "Omezeno"
50481
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50483 #, c-format
50484 msgid "Restricted [until] flag"
50485 msgstr "Omezeno [do]"
50486
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50488 #, c-format
50489 msgid "Restricted status of an item"
50490 msgstr "Příznak omezeného přístupu k jednotce"
50491
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
50494 #, c-format
50495 msgid "Restricted:"
50496 msgstr "Omezeno:"
50497
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50499 #, c-format
50500 msgid "Restriction comment"
50501 msgstr "Komentář k omezení"
50502
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50504 #, c-format
50505 msgid "Restriction expiration"
50506 msgstr "Omezení vypršení registrace"
50507
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50509 #, c-format
50510 msgid "Restriction overridden temporarily"
50511 msgstr "Omezení jsou dočasně vypnutá"
50512
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50514 #, c-format
50515 msgid "Restriction overridden temporarily."
50516 msgstr "Půjčování dočasně umožněno i přes omezení služeb."
50517
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50519 #, c-format
50520 msgid "Restriction reason"
50521 msgstr "Důvod omezení"
50522
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50525 #, c-format
50526 msgid "Result"
50527 msgstr "Výsledek"
50528
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50540 #, c-format
50541 msgid "Results"
50542 msgstr "Výsledky"
50543
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
50562 #, fuzzy, c-format
50563 msgid "Results "
50564 msgstr "Výsledky"
50565
50566 #. %1$s:  from | html 
50567 #. %2$s:  to | html 
50568 #. %3$s:  IF ( total ) 
50569 #. %4$s:  total | html 
50570 #. %5$s:  END 
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50572 #, c-format
50573 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50574 msgstr "Výsledky %s pomocí %s %s s %s%s"
50575
50576 #. %1$s:  from | html 
50577 #. %2$s:  to | html 
50578 #. %3$s:  total | html 
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50580 #, c-format
50581 msgid "Results %s to %s of %s"
50582 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
50583
50584 #. %1$s:  from | html 
50585 #. %2$s:  to | html 
50586 #. %3$s:  total | html 
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50588 #, c-format
50589 msgid "Results %s to %s of %s "
50590 msgstr "Výsledky %s po %s z %s "
50591
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50593 #, c-format
50594 msgid "Results for authority records"
50595 msgstr "Výsledky hledání v autoritních záznamech"
50596
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50598 #, fuzzy, c-format
50599 msgid "Results for tag "
50600 msgstr "&rsaquo; Výsledky pro štítek "
50601
50602 #. For the first occurrence,
50603 #. SCRIPT
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50606 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50607 msgstr "Výsledky ze znalostní báze Mana"
50608
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50610 #, c-format
50611 msgid "Results per page :"
50612 msgstr "Výsledků na stránku :"
50613
50614 #. %1$s:  results_per_page | html 
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50616 #, c-format
50617 msgid "Results per page: %s "
50618 msgstr "Výsledků na stránku: %s "
50619
50620 #. INPUT type=submit
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50623 msgid "Resume all suspended holds"
50624 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
50625
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
50628 #, c-format
50629 msgid "Retail price: "
50630 msgstr "Maloobchodní cena: "
50631
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50633 #, fuzzy, c-format
50634 msgid "Return"
50635 msgstr "Vrací"
50636
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50638 #, fuzzy, c-format
50639 msgid "Return claims"
50640 msgstr "Reklamace vrácení"
50641
50642 #. OPTION
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
50645 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50646 msgstr ""
50647
50648 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50650 #, fuzzy, c-format
50651 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50652 msgstr "Reklamace vracení: Čtenář uplatnil %s REKLAMACÍ VRÁCENÝCH JEDNOTEK."
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50656 #, c-format
50657 msgid "Return date"
50658 msgstr "Datum vrácení"
50659
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50662 #, c-format
50663 msgid "Return policy"
50664 msgstr "Pravidla vracení"
50665
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
50669 #, c-format
50670 msgid "Return to batch item deletion"
50671 msgstr "Návrat k dávce mazání jednotek"
50672
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50676 #, c-format
50677 msgid "Return to batch item modification"
50678 msgstr "Návrat k dávkové úpravě jednotek"
50679
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50681 #, c-format
50682 msgid "Return to circulation and fine rules"
50683 msgstr "Zpět na pravidla výpůjček a upomínek"
50684
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50686 #, c-format
50687 msgid "Return to frameworks"
50688 msgstr "Zpět na seznam šablon"
50689
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50691 #, c-format
50692 msgid "Return to patron detail"
50693 msgstr "Vrátit se k detailu o uživateli"
50694
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50696 #, c-format
50697 msgid "Return to previous page"
50698 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
50699
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50702 #, c-format
50703 msgid "Return to request"
50704 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
50705
50706 #. A
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50709 msgid "Return to request details"
50710 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
50711
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50713 #, c-format
50714 msgid "Return to rota"
50715 msgstr "Zpět na putovní fond"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50719 #, c-format
50720 msgid "Return to rotas"
50721 msgstr "Zpět na správu putovních fondů"
50722
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50729 #, c-format
50730 msgid "Return to rotating collections home"
50731 msgstr "Zpět na hlavní stránku výměnných souborů"
50732
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50735 #, c-format
50736 msgid "Return to search"
50737 msgstr "Zpět k vyhledávání"
50738
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50740 #, c-format
50741 msgid "Return to sets management"
50742 msgstr "Návrat ke správě sad"
50743
50744 #. %1$s:  batchid | html 
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50746 #, c-format
50747 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50748 msgstr "Vrátit se zpět k dávce číslo %s"
50749
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50751 #, c-format
50752 msgid "Return to the basket"
50753 msgstr "Zpět ke košíku"
50754
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50756 #, c-format
50757 msgid "Return to the basket without making a new order."
50758 msgstr "Vrátit se do košíku bez vytvoření nové objednávky."
50759
50760 # Návrat k záznamu?
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50763 #, c-format
50764 msgid "Return to the cataloging module"
50765 msgstr "Zpět do modulu katalogizace"
50766
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:211
50768 #, fuzzy, c-format
50769 msgid "Return to the job list"
50770 msgstr "Zpět ke košíku"
50771
50772 # Návrat k záznamu?
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50781 #, c-format
50782 msgid "Return to the record"
50783 msgstr "Zpět k záznamu"
50784
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50786 #, c-format
50787 msgid "Return to tools"
50788 msgstr "Vrátit se k nástrojům"
50789
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50794 #, c-format
50795 msgid "Return to where you were"
50796 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
50797
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50799 #, c-format
50800 msgid "Return-Path: "
50801 msgstr "Return-Path: "
50802
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
50806 #, c-format
50807 msgid "Returned to patron: "
50808 msgstr "Vráceno čtenáři: "
50809
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
50811 #, fuzzy, c-format
50812 msgid "ReturnpathDefault"
50813 msgstr "Datum vrácení"
50814
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
50816 #, c-format
50817 msgid "Returns"
50818 msgstr "Vrací"
50819
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
50821 #, fuzzy, c-format
50822 msgid "Revert In Processing status"
50823 msgstr "Zrušit status čeká"
50824
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
50826 #, fuzzy, c-format
50827 msgid "Revert hold transfer status"
50828 msgstr "Zrušit status čeká"
50829
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
50831 #, c-format
50832 msgid "Revert waiting status"
50833 msgstr "Zrušit status čeká"
50834
50835 #. For the first occurrence,
50836 #. SCRIPT
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50839 msgid "Reverted"
50840 msgstr "Vráceno"
50841
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
50843 #, c-format
50844 msgid "Reviewer"
50845 msgstr "Recenzent"
50846
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
50848 #, c-format
50849 msgid "Reviewer:"
50850 msgstr "Schválil:"
50851
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
50853 #, c-format
50854 msgid "Reviews"
50855 msgstr "Recenze"
50856
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
50858 #, c-format
50859 msgid "Revoke"
50860 msgstr "Odvolat"
50861
50862 #. SCRIPT
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50864 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50865 msgstr "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu."
50866
50867 #. SCRIPT
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50869 msgid ""
50870 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50871 "ALT-0 for help"
50872 msgstr ""
50873 "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-F9 pro menu. Stiskněte "
50874 "ALT-F10 pro nástroje. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu"
50875
50876 #. SCRIPT
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50878 msgid "Right"
50879 msgstr "Doprava"
50880
50881 #. SCRIPT
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50883 msgid "Right to left"
50884 msgstr "Zprava doleva"
50885
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
50887 #, c-format
50888 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50889 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Nizozemsko"
50890
50891 # ROADTYPE?
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
50893 #, c-format
50894 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50895 msgstr "Typy ulic, které lze použít v adresách čtenářů"
50896
50897 #. SCRIPT
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50899 msgid "Robots"
50900 msgstr "Roboti"
50901
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
50903 #, c-format
50904 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50905 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50906
50907 #. SCRIPT
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
50909 msgid "Rollover at:"
50910 msgstr "Přejíždění na:"
50911
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
50913 #, c-format
50914 msgid "Rollover:"
50915 msgstr "Převrácení:"
50916
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
50918 #, c-format
50919 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50920 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumunština)"
50921
50922 #. For the first occurrence,
50923 #. SCRIPT
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
50927 msgid "Root directory for uploads not defined"
50928 msgstr "Není vybrán adresář pro nahrávání souborů"
50929
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50932 #, c-format
50933 msgid "Rota"
50934 msgstr "Putovní fond"
50935
50936 #. TEXTAREA name=description
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
50938 msgid "Rota description"
50939 msgstr "Popis putovního fondu"
50940
50941 #. INPUT type=text name=title
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
50943 msgid "Rota name"
50944 msgstr "Název putovního fondu"
50945
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
50947 #, c-format
50948 msgid "Rota status"
50949 msgstr "Stav putovního fondu"
50950
50951 #. SCRIPT
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50953 msgid "Rotate clockwise"
50954 msgstr "Otočit po směru hodinových ručiček"
50955
50956 #. SCRIPT
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50958 msgid "Rotate counterclockwise"
50959 msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček"
50960
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
50967 #, c-format
50968 msgid "Rotating collections"
50969 msgstr "Výměnné soubory"
50970
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50972 #, fuzzy, c-format
50973 msgid "Rotating collections "
50974 msgstr "Výměnné soubory"
50975
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
50977 #, fuzzy, c-format
50978 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50979 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
50980
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50982 #, c-format
50983 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50984 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
50985
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
50987 #, c-format
50988 msgid "Routing"
50989 msgstr "Kolování"
50990
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50992 #, c-format
50993 msgid "Routing "
50994 msgstr "Kolování "
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
50997 #, c-format
50998 msgid "Routing list"
50999 msgstr "Distribuční seznam"
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51002 #, c-format
51003 msgid "Routing lists"
51004 msgstr "Distribuční seznamy"
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51007 #, fuzzy, c-format
51008 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51009 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
51010
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51012 #, c-format
51013 msgid "Routing:"
51014 msgstr "Kolování:"
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51023 #, c-format
51024 msgid "Row"
51025 msgstr "Řádek"
51026
51027 #. SCRIPT
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51029 msgid "Row group"
51030 msgstr "Skupina řádků"
51031
51032 #. SCRIPT
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51034 msgid "Row properties"
51035 msgstr "Vlastnosti řádku"
51036
51037 #. SCRIPT
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51039 msgid "Row type"
51040 msgstr "Typ řádku"
51041
51042 #. SCRIPT
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51044 msgid "Rows"
51045 msgstr "Řádky"
51046
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51048 #, c-format
51049 msgid "Rows per page: "
51050 msgstr "Řádek na stránku: "
51051
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51054 #, c-format
51055 msgid "Rule "
51056 msgstr "Pravidlo "
51057
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51059 #, fuzzy, c-format
51060 msgid "Rule operator"
51061 msgstr "Operátor"
51062
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51064 #, fuzzy, c-format
51065 msgid "Rules "
51066 msgstr "Pravidlo "
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51069 #, c-format
51070 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51071 msgstr "Pravidla pro automatické úpravy jednotek podle stáří"
51072
51073 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51074 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51075 #. %3$s:  ELSE 
51076 #. %4$s:  END 
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51078 #, c-format
51079 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51080 msgstr "Pravidla pro upomínky: %s%s%s výchozí knihovna %s"
51081
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51083 #, c-format
51084 msgid "Run"
51085 msgstr "Spustit"
51086
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51088 #, fuzzy, c-format
51089 msgid "Run "
51090 msgstr "Spustit nástroj"
51091
51092 #. BUTTON
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51095 msgid "Run and edit macros"
51096 msgstr "Spoštění a editace maker"
51097
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51099 #, c-format
51100 msgid "Run macro"
51101 msgstr "Spustit makro"
51102
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51105 #, c-format
51106 msgid "Run report"
51107 msgstr "Spustit výstup"
51108
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51110 #, c-format
51111 msgid "Run report "
51112 msgstr "Spustit výstup "
51113
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51115 #, c-format
51116 msgid "Run reports"
51117 msgstr "Spustit výstupy"
51118
51119 #. INPUT type=submit
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51121 msgid "Run the report"
51122 msgstr "Spustit výstup"
51123
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51125 #, c-format
51126 msgid "Run tool"
51127 msgstr "Spustit nástroj"
51128
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51130 #, fuzzy, c-format
51131 msgid "Running"
51132 msgstr "spuštěn"
51133
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51135 #, fuzzy, c-format
51136 msgid "Runtime parameter options"
51137 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
51138
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51141 #, c-format
51142 msgid "SAN"
51143 msgstr "SAN"
51144
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51146 #, c-format
51147 msgid "SAN-Ouest Provence"
51148 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51149
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
51151 #, c-format
51152 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51153 msgstr "SAN-Ouest Provence, Francie"
51154
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51156 #, c-format
51157 msgid "SAN: "
51158 msgstr "SAN: "
51159
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51161 #, c-format
51162 msgid "SBN"
51163 msgstr "SBN"
51164
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51167 #, c-format
51168 msgid "SI Centimeters"
51169 msgstr "Centimetry"
51170
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51173 #, c-format
51174 msgid "SI Millimeters"
51175 msgstr "Milimetry"
51176
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51178 #, c-format
51179 msgid "SIL OFL 1.1"
51180 msgstr "SIL OFL 1.1"
51181
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
51183 #, c-format
51184 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51185 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51186
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51188 #, c-format
51189 msgid "SIP media type: "
51190 msgstr "Druh SIP média: "
51191
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51193 #, c-format
51194 msgid "SMS"
51195 msgstr "SMS"
51196
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51199 #, c-format
51200 msgid "SMS alert number"
51201 msgstr "SMS číslo:"
51202
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51206 #, c-format
51207 msgid "SMS cellular providers"
51208 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
51209
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51211 #, fuzzy, c-format
51212 msgid "SMS cellular providers "
51213 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
51214
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51216 #, fuzzy, c-format
51217 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51218 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
51219
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51222 #, c-format
51223 msgid "SMS number:"
51224 msgstr "SMS číslo:"
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51227 #, c-format
51228 msgid "SMS provider"
51229 msgstr "Poskytovatel SMS"
51230
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51233 #, c-format
51234 msgid "SMS provider:"
51235 msgstr "Poskytovatel SMS:"
51236
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51238 #, fuzzy, c-format
51239 msgid "SMTP server"
51240 msgstr "Server"
51241
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51243 #, fuzzy, c-format
51244 msgid "SMTP server: "
51245 msgstr "Servery:"
51246
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51252 #, fuzzy, c-format
51253 msgid "SMTP servers"
51254 msgstr "Servery:"
51255
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51257 #, c-format
51258 msgid "SMTP servers "
51259 msgstr "SMTP Servery "
51260
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51263 #, c-format
51264 msgid "SQL:"
51265 msgstr "SQL:"
51266
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51268 #, c-format
51269 msgid "SQL: "
51270 msgstr "SQL: "
51271
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51273 #, c-format
51274 msgid "SRU Search fields mapping: "
51275 msgstr "Mapování vyhledávacích polí SRU: "
51276
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51278 #, c-format
51279 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51280 msgstr "Úprava mapování SRU polí pro vyhledávání autorit &rsaquo; Koha"
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51283 #, c-format
51284 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51285 msgstr ""
51286 "Úprava mapování SRU polí pro vyhledávání bibliografických záznamů &rsaquo; "
51287 "Koha"
51288
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
51290 #, c-format
51291 msgid "SRW-DC"
51292 msgstr "SRW-DC"
51293
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51301 #, c-format
51302 msgid "SSL"
51303 msgstr "SSL"
51304
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51307 #, c-format
51308 msgid "SSL: "
51309 msgstr "SSL: "
51310
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51312 #, c-format
51313 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51314 msgstr "STARTDATE:Leden 1 2010,TRACK:Day"
51315
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51321 #, c-format
51322 msgid "STARTTLS"
51323 msgstr "STARTTLS"
51324
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
51326 #, c-format
51327 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51328 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51329
51330 #. For the first occurrence,
51331 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51334 #, c-format
51335 msgid "Sale %s "
51336 msgstr "Sleva %s "
51337
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51340 #, c-format
51341 msgid "Salutation"
51342 msgstr "Oslovení"
51343
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51346 #, fuzzy, c-format
51347 msgid "Same week day"
51348 msgstr "Stejný den v týdnu"
51349
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51351 #, c-format
51352 msgid "Satisfied "
51353 msgstr "Spokojený "
51354
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51360 #, c-format
51361 msgid "Saturday"
51362 msgstr "Sobota"
51363
51364 #. SCRIPT
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51366 msgid "Saturdays"
51367 msgstr "Sobota"
51368
51369 #. INPUT type=submit
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51468 #, c-format
51469 msgid "Save"
51470 msgstr "Uložit"
51471
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
51474 #, c-format
51475 msgid "Save "
51476 msgstr "Uložit "
51477
51478 #. SCRIPT
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51480 msgid "Save (if save plugin activated)"
51481 msgstr "Uložit (je-li aktivován zásuvný modul save)"
51482
51483 #. For the first occurrence,
51484 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
51487 #, c-format
51488 msgid "Save all %s preferences"
51489 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
51490
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:806
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51493 #, c-format
51494 msgid "Save and continue editing"
51495 msgstr "Uložit, ale pokračovat v práci"
51496
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
51498 #, c-format
51499 msgid "Save and edit items"
51500 msgstr "Uložit a upravit jednotky"
51501
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51503 #, c-format
51504 msgid "Save and pay"
51505 msgstr "Uložit a zaplatit"
51506
51507 #. INPUT type=submit name=ok
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51509 msgid "Save and preview routing slip"
51510 msgstr "Uložit a zobrazit náhled tisku"
51511
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
51513 #, c-format
51514 msgid "Save and view record"
51515 msgstr "Uložit a zobrazit záznam"
51516
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51519 #, c-format
51520 msgid "Save anyway"
51521 msgstr "Přesto uložit"
51522
51523 #. SCRIPT
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51525 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51526 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARC (.mrc)"
51527
51528 #. SCRIPT
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51530 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51531 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARCXML (.xml)"
51532
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51534 #, c-format
51535 msgid "Save as new pattern"
51536 msgstr "Uložit jako nové schéma"
51537
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51546 #, c-format
51547 msgid "Save changes"
51548 msgstr "Uložit změny"
51549
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51551 #, c-format
51552 msgid "Save configuration"
51553 msgstr "Uložit nastavení"
51554
51555 #. BUTTON
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51557 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51558 msgstr "Uložit záznam (Ctrl-S)"
51559
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51562 #, c-format
51563 msgid "Save description"
51564 msgstr "Uložit popis"
51565
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51567 #, c-format
51568 msgid "Save profile"
51569 msgstr "Uložit profil"
51570
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51572 #, c-format
51573 msgid "Save quotes"
51574 msgstr "Uložit citáty"
51575
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
51577 #, c-format
51578 msgid "Save record"
51579 msgstr "Uložit záznam"
51580
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51582 #, c-format
51583 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51584 msgstr "Uložit záznam (nemůže být přemapován)"
51585
51586 #. INPUT type=submit name=submit
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51589 msgid "Save report"
51590 msgstr "Uložit výstup"
51591
51592 #. INPUT type=submit
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51594 msgid "Save shortcuts"
51595 msgstr "Uložit zkratky"
51596
51597 #. INPUT type=submit
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51599 msgid "Save subscription"
51600 msgstr "Uložit předplatné"
51601
51602 #. INPUT type=submit
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51604 msgid "Save subscription history"
51605 msgstr "Uložit historii předplatného"
51606
51607 #. SCRIPT
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51609 msgid "Save to catalog"
51610 msgstr "Uložit do katalogu"
51611
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51613 #, c-format
51614 msgid "Save your custom report"
51615 msgstr "Uložit váší uživatelskou zprávu"
51616
51617 #. For the first occurrence,
51618 #. SCRIPT
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51622 msgid "Saved"
51623 msgstr "Uloženo"
51624
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
51626 #, c-format
51627 msgid "Saved check-in date: "
51628 msgstr "Uložené datum vrácení:"
51629
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51631 #, c-format
51632 msgid "Saved report results"
51633 msgstr "Uložit výsledky výstupu"
51634
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51641 #, c-format
51642 msgid "Saved reports"
51643 msgstr "Uložené výstupy"
51644
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51646 #, c-format
51647 msgid "Saved reports "
51648 msgstr "Uložené výstupy "
51649
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51651 #, c-format
51652 msgid "Saved results"
51653 msgstr "Uložené výsledky"
51654
51655 #. For the first occurrence,
51656 #. SCRIPT
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51659 msgid "Saving..."
51660 msgstr "Ukládání..."
51661
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51663 #, c-format
51664 msgid "Scale height (relative to card): "
51665 msgstr "Nastavit výšku (relativně ke kartičce): "
51666
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51668 #, c-format
51669 msgid "Scale width (relative to card): "
51670 msgstr "Nastavit šířku (relativně ke kartičce): "
51671
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51678 #, c-format
51679 msgid "Scan a barcode to check in:"
51680 msgstr "Vložte čárový kód vracené jednotky:"
51681
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51689 #, c-format
51690 msgid "Scan a barcode to renew:"
51691 msgstr "Vložte čárový kód jednotky k prodloužení:"
51692
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51694 #, c-format
51695 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51696 msgstr "Načtěte průkaz čtenáře. "
51697
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51699 #, c-format
51700 msgid "Scan index:"
51701 msgstr "Procházet rejstřík:"
51702
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51704 #, c-format
51705 msgid "Scan indexes:"
51706 msgstr "Skenovat indexy:"
51707
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51710 #, c-format
51711 msgid "Schedule"
51712 msgstr "Naplánovat"
51713
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51715 #, c-format
51716 msgid "Schedule "
51717 msgstr "Plán: "
51718
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
51720 #, c-format
51721 msgid "Schedule tasks to run"
51722 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
51723
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51725 #, c-format
51726 msgid "Schedule tasks to run "
51727 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
51728
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51731 #, c-format
51732 msgid "School"
51733 msgstr "Školní"
51734
51735 #. SCRIPT
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51737 msgid "Scope"
51738 msgstr "Rozsah záhlaví"
51739
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51743 #, c-format
51744 msgid "Score: "
51745 msgstr "Skóre: "
51746
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51748 #, c-format
51749 msgid "Screen"
51750 msgstr "Obrazovka"
51751
51752 #. INPUT type=submit
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51801 #, c-format
51802 msgid "Search"
51803 msgstr "Hledat"
51804
51805 #. INPUT type=text
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
51808 msgid "Search %s"
51809 msgstr "Hledat %s"
51810
51811 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
51812 #. %2$s:  query_desc | html 
51813 #. %3$s:  END 
51814 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
51815 #. %5$s:  limit_desc | html 
51816 #. %6$s:  END 
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
51818 #, fuzzy, c-format
51819 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
51820 msgstr "&rsaquo; Hledat %s pro '%s'%s%s&nbsp;s omezením(i):&nbsp;'%s'%s "
51821
51822 #. INPUT type=text
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
51825 msgid "Search ISSN"
51826 msgstr "Hledat ISSN"
51827
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51829 #, c-format
51830 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51831 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery"
51832
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51834 #, c-format
51835 msgid "Search all headings"
51836 msgstr "Hledání podle všech záhlaví"
51837
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51839 #, c-format
51840 msgid "Search all headings: "
51841 msgstr "Hledání podle všech záhlaví: "
51842
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51844 #, c-format
51845 msgid "Search by contract name or/and description:"
51846 msgstr "Hledat dle názvu kontraktu a/nebo popisu:"
51847
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51849 #, c-format
51850 msgid "Search by keyword:"
51851 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
51852
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51854 #, c-format
51855 msgid "Search by patron category name:"
51856 msgstr "Hledat dle názvu kategorie čtenáře:"
51857
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51859 #, c-format
51860 msgid "Search call number:"
51861 msgstr "Hledat signaturu:"
51862
51863 #. INPUT type=text
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
51865 msgid "Search callnumber"
51866 msgstr "Hledat signaturu"
51867
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
51870 #, c-format
51871 msgid "Search category"
51872 msgstr "Kategorie vyhledávání"
51873
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51875 #, c-format
51876 msgid "Search cities"
51877 msgstr "Hledat města"
51878
51879 #. INPUT type=text
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
51881 msgid "Search claim count"
51882 msgstr "Prohledat počet reklamací"
51883
51884 #. INPUT type=text
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
51886 #, fuzzy
51887 msgid "Search claim date"
51888 msgstr "Hledat reklamaci podle data"
51889
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51891 #, c-format
51892 msgid "Search contracts"
51893 msgstr "Hledat kontrakty"
51894
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51896 #, c-format
51897 msgid "Search currencies"
51898 msgstr "Hledat měny"
51899
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51901 #, c-format
51902 msgid "Search desks"
51903 msgstr "Hledat pulty"
51904
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51908 #, c-format
51909 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51910 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
51911
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
51913 #, c-format
51914 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
51915 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch) "
51916
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
51918 #, c-format
51919 msgid ""
51920 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
51921 "Koha"
51922 msgstr ""
51923 "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch) &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
51924
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
51926 #, c-format
51927 msgid "Search entire MARC record"
51928 msgstr "Hledat v celém MARC záznamu"
51929
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51931 #, c-format
51932 msgid "Search entire record"
51933 msgstr "Hledat v celém záznamu"
51934
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51936 #, c-format
51937 msgid "Search entire record: "
51938 msgstr "Hledat v celém záznamu: "
51939
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51941 #, c-format
51942 msgid "Search existing notices:"
51943 msgstr "Hledat v existujících oznámeních:"
51944
51945 #. INPUT type=text
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
51947 msgid "Search expiration date"
51948 msgstr "Hledat podle konce platnosti"
51949
51950 #. SCRIPT
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51952 msgid "Search expired, please try again"
51953 msgstr "Hledání vypršelo, zkuste to znovu"
51954
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
51957 #, c-format
51958 msgid "Search field"
51959 msgstr "Vyhledávací pole"
51960
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
51962 #, c-format
51963 msgid "Search field:"
51964 msgstr "Vyhledávací pole:"
51965
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
51967 #, c-format
51968 msgid "Search fields"
51969 msgstr "Vyhledávací pole"
51970
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51972 #, c-format
51973 msgid "Search fields:"
51974 msgstr "Hledat v poli:"
51975
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
51977 #, c-format
51978 msgid "Search filters"
51979 msgstr "Hledat filtry"
51980
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
51982 #, c-format
51983 msgid "Search for "
51984 msgstr "Hledat "
51985
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
51987 #, c-format
51988 msgid "Search for a vendor"
51989 msgstr "Hledat dodavatele"
51990
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51992 #, c-format
51993 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51994 msgstr "Hledat dodavatele od kterého bude převáděno"
51995
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51997 #, c-format
51998 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51999 msgstr "Hledat dodavatele, ke kterému bude objednávka převedena"
52000
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52002 #, c-format
52003 msgid "Search for another record"
52004 msgstr "Hledat jiný záznam"
52005
52006 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52007 #. %2$s:  batch_id | html 
52008 #. %3$s:  END 
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52010 #, c-format
52011 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52012 msgstr "Hledání jednotek %s přidávaných k dávce %s %s "
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52015 #, c-format
52016 msgid "Search for patron"
52017 msgstr "Hledat čtenáře"
52018
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52020 #, c-format
52021 msgid "Search for patrons"
52022 msgstr "Hledat čtenáře"
52023
52024 #. INPUT type=text name=plugin-search
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52026 msgid "Search for plugins"
52027 msgstr "Hledat zásuvné moduly"
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52030 #, c-format
52031 msgid "Search for record"
52032 msgstr "Hledat záznam"
52033
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52035 #, c-format
52036 msgid "Search for tag:"
52037 msgstr "Hledat pole:"
52038
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52040 #, c-format
52041 msgid "Search for vendor "
52042 msgstr "Hledat dodavatele "
52043
52044 #. %1$s:  supplier | html 
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52046 #, c-format
52047 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52048 msgstr "Hledat dodavatele %s &rsaquo; Koha"
52049
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52051 #, fuzzy, c-format
52052 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52053 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
52054
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52056 #, c-format
52057 msgid "Search for:"
52058 msgstr "Hledat:"
52059
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52061 #, c-format
52062 msgid "Search funds"
52063 msgstr "Hledat fondy"
52064
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52066 #, c-format
52067 msgid "Search funds:"
52068 msgstr "Hledat fondy:"
52069
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52072 #, c-format
52073 msgid "Search history"
52074 msgstr "Historie hledání"
52075
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52077 #, c-format
52078 msgid "Search history "
52079 msgstr "Historie hledání "
52080
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52082 #, c-format
52083 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52084 msgstr "Historie hledání &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
52085
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52087 #, c-format
52088 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52089 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
52090
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52094 #, c-format
52095 msgid "Search index: "
52096 msgstr "Hledat index: "
52097
52098 #. INPUT type=text
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52100 msgid "Search issue number"
52101 msgstr "Vyhledat číslo periodika"
52102
52103 #. INPUT type=text
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52106 msgid "Search library"
52107 msgstr "Hledat knihovnu"
52108
52109 #. INPUT type=text
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52111 msgid "Search location"
52112 msgstr "Prohledat umístění"
52113
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52115 #, c-format
52116 msgid "Search main heading"
52117 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví"
52118
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52120 #, c-format
52121 msgid "Search main heading ($a only)"
52122 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a)"
52123
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52125 #, c-format
52126 msgid "Search main heading ($a only): "
52127 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a): "
52128
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52130 #, c-format
52131 msgid "Search main heading: "
52132 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví: "
52133
52134 #. INPUT type=text
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52136 msgid "Search notes"
52137 msgstr "Hledat poznámky"
52138
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52140 #, c-format
52141 msgid "Search notices"
52142 msgstr "Hledat oznámení"
52143
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52145 #, c-format
52146 msgid "Search on"
52147 msgstr "Hledání na"
52148
52149 #. IMG
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52152 msgid "Search on %s"
52153 msgstr "Hledat v %s"
52154
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52156 #, c-format
52157 msgid "Search on Mana"
52158 msgstr "Hledání v Mana"
52159
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52161 #, c-format
52162 msgid "Search options"
52163 msgstr "Možnosti hledání"
52164
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52168 #, c-format
52169 msgid "Search orders"
52170 msgstr "Hledat objednávky"
52171
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52173 #, c-format
52174 msgid "Search orders:"
52175 msgstr "Hledat objednávky:"
52176
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52178 #, c-format
52179 msgid "Search partners"
52180 msgstr "Hledat spolupracující knihovny"
52181
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52183 #, c-format
52184 msgid "Search patron categories"
52185 msgstr "Hledat čtenářskou kategorii"
52186
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52192 #, c-format
52193 msgid "Search patrons"
52194 msgstr "Hledat čtenáře"
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
52197 #, c-format
52198 msgid "Search patrons or clubs"
52199 msgstr "Hledat čtenáře nebo kluby"
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52202 #, c-format
52203 msgid "Search reports by keyword: "
52204 msgstr "Hledat klíčové slovo ve výstupech: "
52205
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52211 #, c-format
52212 msgid "Search results"
52213 msgstr "Hledat výsledky"
52214
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52219 #, c-format
52220 msgid "Search results "
52221 msgstr "Výsledky hledání "
52222
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52224 #, fuzzy, c-format
52225 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52226 msgstr "Koha &rsaquo; Čárové kódy a popisky &rsaquo; Výsledky hledání"
52227
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52229 #, fuzzy, c-format
52230 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52231 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
52232
52233 #. %1$s:  from | html 
52234 #. %2$s:  to | html 
52235 #. %3$s:  total | html 
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52237 #, c-format
52238 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52239 msgstr "Výsledky hledání od %s po %s z %s"
52240
52241 #. NAV
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52244 #, fuzzy
52245 msgid "Search results navigation"
52246 msgstr "Hledat výsledky"
52247
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52249 #, fuzzy, c-format
52250 msgid "Search selected partners"
52251 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
52252
52253 #. INPUT type=text
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52255 msgid "Search since"
52256 msgstr "Hledat od"
52257
52258 #. INPUT type=text
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52260 msgid "Search status"
52261 msgstr "Hledat status"
52262
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52264 #, c-format
52265 msgid "Search string matches: "
52266 msgstr "Hledat odpovídající řetězce: "
52267
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52271 #, c-format
52272 msgid "Search subscriptions"
52273 msgstr "Hledat předplatné"
52274
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52277 #, c-format
52278 msgid "Search subscriptions:"
52279 msgstr "Hledat předplatné:"
52280
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52282 #, c-format
52283 msgid "Search suggestions"
52284 msgstr "Hledat návrhy"
52285
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52287 #, c-format
52288 msgid "Search system preferences"
52289 msgstr "Hledat v systémových nastaveních"
52290
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52294 #, c-format
52295 msgid "Search targets"
52296 msgstr "Prohledávat následující servery"
52297
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52299 #, c-format
52300 msgid "Search term: "
52301 msgstr "Vyhledávací dotaz: "
52302
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52320 #, c-format
52321 msgid "Search the catalog"
52322 msgstr "Hledat v katalogu"
52323
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52325 #, c-format
52326 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52327 msgstr "Hledat v bibliografických záznamech:"
52328
52329 #. INPUT type=text
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52332 msgid "Search title"
52333 msgstr "Hledat jméno"
52334
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52336 #, c-format
52337 msgid "Search to hold"
52338 msgstr "Hledat a rezervovat"
52339
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52341 #, c-format
52342 msgid "Search to hold "
52343 msgstr "Hledat pro rezervaci"
52344
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52347 #, c-format
52348 msgid "Search type:"
52349 msgstr "Typ hledání:"
52350
52351 #. SCRIPT
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52353 msgid "Search unavailable"
52354 msgstr "Hledání je nedostupné"
52355
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52357 #, fuzzy, c-format
52358 msgid "Search uploads by category"
52359 msgstr "Kategorie vyhledávání"
52360
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52362 #, c-format
52363 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52364 msgstr "Hledat v nahraných souborech podle názvu nebo kontrolního součtu"
52365
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52367 #, c-format
52368 msgid "Search value: "
52369 msgstr "Hledat hodnotu: "
52370
52371 #. INPUT type=text
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52373 msgid "Search vendor"
52374 msgstr "Hledat dodavatele"
52375
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52377 #, c-format
52378 msgid "Search vendors:"
52379 msgstr "Hledat dodavatele:"
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52382 #, c-format
52383 msgid "Search was: "
52384 msgstr "Hledali jste: "
52385
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52387 #, fuzzy, c-format
52388 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52389 msgstr "pole s přiřazenou váhou budou ve výsledcích zvyšovat relevanci"
52390
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52392 #, c-format
52393 msgid "Search:"
52394 msgstr "Hledat:"
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52399 #, c-format
52400 msgid "Searchable"
52401 msgstr "Prohledávatelné"
52402
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52405 #, c-format
52406 msgid "Searchable: "
52407 msgstr "Prohledávatelné: "
52408
52409 #. A
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52412 #, c-format
52413 msgid "Searching"
52414 msgstr "Hledání"
52415
52416 #. SCRIPT
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52418 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52419 msgstr "Vyhledávání předplatného ve znalostní bázi Mana"
52420
52421 #. SCRIPT
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52423 msgid "Season"
52424 msgstr "Období"
52425
52426 #. For the first occurrence,
52427 #. SCRIPT
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52430 msgid "Second"
52431 msgstr "Druhý"
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52434 #, c-format
52435 msgid "Second indicator default value: "
52436 msgstr "Výchozí hodnota druhého indikátoru:"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52441 #, c-format
52442 msgid "Secondary email"
52443 msgstr "Sekundární email:"
52444
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
52446 #, c-format
52447 msgid "Secondary email:"
52448 msgstr "Další e-mail:"
52449
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52452 #, c-format
52453 msgid "Secondary email: "
52454 msgstr "Sekundární email: "
52455
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52459 #, c-format
52460 msgid "Secondary phone"
52461 msgstr "Sekundární telefon"
52462
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
52464 #, c-format
52465 msgid "Secondary phone:"
52466 msgstr "Další telefon:"
52467
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52470 #, c-format
52471 msgid "Secondary phone: "
52472 msgstr "Sekundární telefon: "
52473
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52477 #, c-format
52478 msgid "Seconds (default)"
52479 msgstr "Sekundy (výchozí)"
52480
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
52482 #, fuzzy, c-format
52483 msgid "Secret: "
52484 msgstr "Secret"
52485
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52488 #, c-format
52489 msgid "Section"
52490 msgstr "Část"
52491
52492 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
52494 #, c-format
52495 msgid "Section %s"
52496 msgstr "Část %s"
52497
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52499 #, c-format
52500 msgid "Section:"
52501 msgstr "Část:"
52502
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52504 #, c-format
52505 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52506 msgstr "viz odběry spojené s tímto bibilografickým záznamem"
52507
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52509 #, c-format
52510 msgid "See highlighted items below"
52511 msgstr "Viz zvýrazněné položky níže"
52512
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52514 #, c-format
52515 msgid "See online help for advanced options"
52516 msgstr "Viz online nápovědu pro pokročilé možnosti"
52517
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52519 #, c-format
52520 msgid "See your public page: "
52521 msgstr "Váš veřejný profil: "
52522
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52526 #, c-format
52527 msgid "Seen"
52528 msgstr "Přečtené"
52529
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
52531 #, c-format
52532 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52533 msgstr "Sefton Council, Spojené Království"
52534
52535 #. INPUT type=submit
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52548 #, c-format
52549 msgid "Select"
52550 msgstr "Vybrat"
52551
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52553 #, c-format
52554 msgid "Select "
52555 msgstr "Vyberte "
52556
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52558 #, c-format
52559 msgid ""
52560 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52561 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52562 msgstr ""
52563 "Pokud se má tento typ atributu zobrazovat vždy, vyberte možnost \"Všechny "
52564 "knihovny\". V opačném případě vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této "
52565 "hodnotě. "
52566
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52568 #, c-format
52569 msgid ""
52570 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52571 "select the specific libraries that use this item type."
52572 msgstr ""
52573 "Pokud tento typ jedntoky používají všechny knihovny, vyberte možnost "
52574 "\"Všechny knihovny\". V opačném případě vyberte konkrétní knihovny, které "
52575 "tento typ položky používají."
52576
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52578 #, c-format
52579 msgid ""
52580 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52581 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52582 msgstr ""
52583 "Vyberte 'Všechny knihovny' pokud tato autorizovaná hodnota má být vždy "
52584 "zobrazená. Pokud ne, vyberte knihovny které chcete s touto hodnotou spojit."
52585
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52587 #, fuzzy, c-format
52588 msgid ""
52589 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52590 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52591 msgstr ""
52592 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
52593 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
52594
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52596 #, c-format
52597 msgid ""
52598 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52599 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52600 msgstr ""
52601 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
52602 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
52603
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52605 #, c-format
52606 msgid "Select CSV profile:"
52607 msgstr "Vyberte CSV profil:"
52608
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52610 #, c-format
52611 msgid "Select MARC framework:"
52612 msgstr "Vyberte šablonu MARC:"
52613
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52615 #, c-format
52616 msgid ""
52617 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52618 "each valid record staged for later import into the catalog."
52619 msgstr ""
52620 "Vyberte soubor MARC k uložení do zásobníku pro import. Bude analyzován a "
52621 "každý platný záznam připraven pro pozdější import do katalogu."
52622
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52624 #, c-format
52625 msgid "Select a budget"
52626 msgstr "Vyberte rozpočet"
52627
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52629 #, c-format
52630 msgid "Select a built-in sound: "
52631 msgstr "Vyberte připravený zvuk: "
52632
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52634 #, c-format
52635 msgid "Select a category type"
52636 msgstr "Vyberte typ kategorie"
52637
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52639 #, c-format
52640 msgid "Select a chooser"
52641 msgstr "Vyberte..."
52642
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
52644 #, c-format
52645 msgid "Select a collection:"
52646 msgstr "Vyberte sbírku:"
52647
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52649 #, c-format
52650 msgid "Select a day"
52651 msgstr "Vyberte den"
52652
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52654 #, c-format
52655 msgid "Select a deliverer"
52656 msgstr "Vyberte doručitele"
52657
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52659 #, c-format
52660 msgid "Select a department"
52661 msgstr "Vyberte oddělení"
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52664 #, c-format
52665 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52666 msgstr ""
52667 "Vyberte soubor se záznamy o čtenářích, který chcete importovat do tabulky"
52668
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52670 #, c-format
52671 msgid "Select a frequency"
52672 msgstr "Vyberte frekvenci"
52673
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52676 #, c-format
52677 msgid "Select a fund"
52678 msgstr "Vyberte rozpočet"
52679
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
52681 #, c-format
52682 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52683 msgstr ""
52684 "Zvolte zdroj financování (pokud je nastaveno vyplní objednávky/jednotky)"
52685
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
52688 #, fuzzy, c-format
52689 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52690 msgstr "Vyber financování (pokud je nastaveno, použijese výchozí)"
52691
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52693 #, c-format
52694 msgid "Select a language: "
52695 msgstr "Zvolte jazyk: "
52696
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52698 #, c-format
52699 msgid "Select a layout for back side: "
52700 msgstr "Vyberte rozložení zadní strany: "
52701
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52704 #, c-format
52705 msgid "Select a layout to be applied: "
52706 msgstr "Vyberte rozvržení, které chcete použít: "
52707
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52709 #, c-format
52710 msgid "Select a library :"
52711 msgstr "Vyberte knihovnu :"
52712
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52715 #, c-format
52716 msgid "Select a library : "
52717 msgstr "Vyberte knihovnu: "
52718
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52722 #, c-format
52723 msgid "Select a library:"
52724 msgstr "Vybrat knihovnu:"
52725
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52727 #, c-format
52728 msgid "Select a library: "
52729 msgstr "Vyberte knihovnu: "
52730
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52734 #, c-format
52735 msgid "Select a list"
52736 msgstr "Vyberte seznam"
52737
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52740 #, c-format
52741 msgid "Select a list of records"
52742 msgstr "Vyberte seznam záznamů"
52743
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52745 #, c-format
52746 msgid "Select a table:"
52747 msgstr "Zvolte tabulku:"
52748
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52751 #, c-format
52752 msgid "Select a template"
52753 msgstr "Vyberte šablonu"
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52757 #, c-format
52758 msgid "Select a template to be applied: "
52759 msgstr "Vyberte šablonu, která má být použita: "
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52762 #, c-format
52763 msgid "Select a time"
52764 msgstr "Vyberte čas"
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52806 #, c-format
52807 msgid "Select all"
52808 msgstr "Označit vše"
52809
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
52811 #, c-format
52812 msgid "Select all "
52813 msgstr "Označit vše "
52814
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
52819 #, c-format
52820 msgid "Select all visible rows"
52821 msgstr "Označit všechny zobrazené položky"
52822
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
52824 #, c-format
52825 msgid "Select an authority framework"
52826 msgstr "Vyberte šablonu autority"
52827
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52829 #, c-format
52830 msgid "Select an existing list"
52831 msgstr "Vyberte existující seznam"
52832
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
52834 #, c-format
52835 msgid ""
52836 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52837 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52838 msgstr ""
52839 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
52840 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
52841
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
52843 #, fuzzy, c-format
52844 msgid ""
52845 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52846 "PNG, and XPM formats."
52847 msgstr ""
52848 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
52849 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
52850
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
52852 #, fuzzy, c-format
52853 msgid "Select an item type:"
52854 msgstr "Vyberte typ plánování:"
52855
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
52857 #, c-format
52858 msgid "Select day: "
52859 msgstr "Vyberte den: "
52860
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
52862 #, c-format
52863 msgid "Select download format: "
52864 msgstr "Vyberte formát pro stažení: "
52865
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
52867 #, c-format
52868 msgid "Select files: "
52869 msgstr "Vyberte soubory: "
52870
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
52872 #, c-format
52873 msgid "Select item:"
52874 msgstr "Vyberte jednotku:"
52875
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
52877 #, c-format
52878 msgid "Select items to move to this rota:"
52879 msgstr "Vyberte jednotky, které se mají vložit do tohoto putovního fondu:"
52880
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
52882 #, c-format
52883 msgid "Select local databases"
52884 msgstr "Vyberte lokální databáze"
52885
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
52888 #, c-format
52889 msgid "Select manager"
52890 msgstr "Zvolte pracovníka"
52891
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
52893 #, c-format
52894 msgid "Select month:"
52895 msgstr "Vyberte měsíc:"
52896
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
52899 #, c-format
52900 msgid "Select none"
52901 msgstr "Zrušit výběr"
52902
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
52904 #, c-format
52905 msgid "Select none to see all libraries"
52906 msgstr "Nevybírejte nic, abyste viděli všechny knihovny"
52907
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
52909 #, c-format
52910 msgid "Select note"
52911 msgstr "Vyberte poznámku"
52912
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
52914 #, c-format
52915 msgid "Select notice:"
52916 msgstr "Vyberte poznámku:"
52917
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
52919 #, c-format
52920 msgid "Select one or more images to delete. "
52921 msgstr "Vyberte jeden nebo více obrázků k vymazání. "
52922
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
52924 #, c-format
52925 msgid "Select ordering library account: "
52926 msgstr "Zvolte objednávkový účet knihovny: "
52927
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
52929 #, c-format
52930 msgid "Select owner"
52931 msgstr "Vyberte vlastníka"
52932
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
52934 #, c-format
52935 msgid "Select partner libraries:"
52936 msgstr "Vyberte partnerské knihovny: "
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
52939 #, c-format
52940 msgid ""
52941 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52942 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52943 msgstr ""
52944 "Vyberte čtenářský záznam, který chcete zachovat. Data z ostatních záznamů "
52945 "budou přenesena k tomuto záznamů a všechny ostatní budou vymazány."
52946
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
52948 #, c-format
52949 msgid "Select planning type:"
52950 msgstr "Vyberte typ plánování:"
52951
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
52954 #, c-format
52955 msgid "Select records to export "
52956 msgstr "Vyberte záznamy k exportu "
52957
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
52959 #, c-format
52960 msgid "Select remote databases"
52961 msgstr "Vyberte vzdálené databáze"
52962
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
52968 #, c-format
52969 msgid "Select searches to: "
52970 msgstr "Vybraná hledání do: "
52971
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
52973 #, c-format
52974 msgid "Select table:"
52975 msgstr "Vyberte tabulku:"
52976
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
52978 #, c-format
52979 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52980 msgstr ""
52981 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete připojit jednotku"
52982
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
52984 #, c-format
52985 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52986 msgstr ""
52987 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete jednotku připojit"
52988
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52990 #, c-format
52991 msgid "Select the file to import: "
52992 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
52993
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
52995 #, c-format
52996 msgid "Select the file to stage: "
52997 msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
52998
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53004 #, c-format
53005 msgid "Select the file to upload: "
53006 msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
53007
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53009 #, c-format
53010 msgid "Select the host record to link"
53011 msgstr "Vyberte zdrojový dokument k propojení"
53012
53013 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53015 #, fuzzy, c-format
53016 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53017 msgstr "Vyberte zdrojový dokument na propojení %s k "
53018
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53020 #, c-format
53021 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53022 msgstr "Zvolte účet knihovny k odeslání EDI objednávky"
53023
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53025 #, c-format
53026 msgid "Select to display or not:"
53027 msgstr "Vyberte zobrazit nebo opak:"
53028
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
53030 #, fuzzy, c-format
53031 msgid "Select to import"
53032 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
53033
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53035 #, fuzzy, c-format
53036 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53037 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
53038
53039 #. SCRIPT
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53041 msgid "Select visible rows"
53042 msgstr "Vybrat viditelné řádky"
53043
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53045 #, c-format
53046 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53047 msgstr ""
53048
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53050 #, c-format
53051 msgid "Select without holds"
53052 msgstr "Záznamy bez rezervací"
53053
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53055 #, c-format
53056 msgid "Select without items"
53057 msgstr "Záznamy bez jednotek"
53058
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53060 #, c-format
53061 msgid "Select your MARC flavor"
53062 msgstr "Vyberte variantu formátu MARC"
53063
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53066 #, c-format
53067 msgid "Select2"
53068 msgstr "Select2"
53069
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53071 #, c-format
53072 msgid "Selected items :"
53073 msgstr "Vybrané jednotky :"
53074
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53076 #, c-format
53077 msgid ""
53078 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53079 "new issue is received."
53080 msgstr ""
53081 "Vyberte poznámku a předplatitelé budou informováni pokud dorazí nové číslo."
53082
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53084 #, c-format
53085 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53086 msgstr ""
53087 "Vybráním této možnosti přepíšete stávajícího majitele fondu, pokud je "
53088 "stanoven"
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53091 #, c-format
53092 msgid "Selector"
53093 msgstr "Selektor"
53094
53095 # nedáme spíš špouštěč? nebo něco takového?
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53097 #, c-format
53098 msgid "Selector: "
53099 msgstr "Selektor: "
53100
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53102 #, c-format
53103 msgid "Self check modules"
53104 msgstr "Self check moduly"
53105
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53108 #, c-format
53109 msgid "Semi-colon (;)"
53110 msgstr "Středník (;)"
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53113 #, c-format
53114 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53115 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
53116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53120 #, c-format
53121 msgid "Send"
53122 msgstr "Odeslat"
53123
53124 #. INPUT type=submit
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53126 msgid "Send EDI order"
53127 msgstr "Odeslat EDI objednávku"
53128
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53131 #, c-format
53132 msgid "Send email"
53133 msgstr "Poslat email"
53134
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53136 #, c-format
53137 msgid "Send list"
53138 msgstr "Odeslat seznam"
53139
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53141 #, fuzzy, c-format
53142 msgid "Send notice to patron "
53143 msgstr "Nastavit na čtenáře"
53144
53145 #. INPUT type=submit name=submit
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53147 msgid "Send notification"
53148 msgstr "Poslat oznámení"
53149
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53152 #, c-format
53153 msgid "Send to"
53154 msgstr "Poslat do"
53155
53156 #. INPUT type=submit
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53158 msgid "Send to Mana KB"
53159 msgstr "Poslat do znalostní báze Mana"
53160
53161 #. A
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53163 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53164 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkovému smazání"
53165
53166 #. A
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53168 msgid "Send visible items to batch item modification"
53169 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkové úpravě"
53170
53171 #. A
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53173 msgid "Send visible records to a list"
53174 msgstr "Uložit zobrazené záznamy do seznamu"
53175
53176 #. A
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53178 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53179 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
53180
53181 #. A
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53183 msgid "Send visible records to batch record modification"
53184 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
53185
53186 #. A
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53188 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53189 msgstr "Přenést zobrazené výsledky do dávkové úpravy čtenářů"
53190
53191 #. %1$s:  library.branchname | html 
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53193 #, fuzzy, c-format
53194 msgid "Sending to %s"
53195 msgstr "Váš seznam se odesílá"
53196
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53198 #, c-format
53199 msgid "Sending your cart"
53200 msgstr "Váš košík se odesílá"
53201
53202 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53203 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53204 #. %3$s:  ELSE 
53205 #. %4$s:  END 
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53207 #, fuzzy, c-format
53208 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53209 msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
53210
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53212 #, c-format
53213 msgid "Sending your list"
53214 msgstr "Váš seznam se odesílá"
53215
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53217 #, fuzzy, c-format
53218 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53219 msgstr "&rsaquo; Upravit SQL výstup %s &rsaquo; "
53220
53221 #. For the first occurrence,
53222 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53225 #, c-format
53226 msgid "Sent notices for %s"
53227 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
53228
53229 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53231 #, fuzzy, c-format
53232 msgid "Sent notices for %s "
53233 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
53234
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53236 #, fuzzy, c-format
53237 msgid "Sent to"
53238 msgstr "Odeslat"
53239
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53241 #, c-format
53242 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53243 msgstr "Oddělte klávesy použitím pomlčky \"-\""
53244
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53246 #, c-format
53247 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53248 msgstr "Názvy souborů oddělte čárkami."
53249
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53251 #, c-format
53252 msgid ""
53253 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53254 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53255 msgstr ""
53256 "Oddělte možnosti čárkami. Například: sru=get,sru_version=1.1. Viz též http://"
53257 "www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53258
53259 #. SCRIPT
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53261 msgid "Separator must be / in field %s"
53262 msgstr "Oddělovač musí být / v poli %s"
53263
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53265 #, c-format
53266 msgid "September"
53267 msgstr "Září"
53268
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53270 #, c-format
53271 msgid "Serial"
53272 msgstr "Periodikum"
53273
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53275 #, c-format
53276 msgid "Serial collection"
53277 msgstr "Sbírka periodik"
53278
53279 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53281 #, c-format
53282 msgid "Serial collection #%s"
53283 msgstr "Soubor periodik #%s"
53284
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53287 #, c-format
53288 msgid "Serial collection information for "
53289 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
53290
53291 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53293 #, fuzzy, c-format
53294 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53295 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
53296
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53299 #, c-format
53300 msgid "Serial edition "
53301 msgstr "Vydání periodika "
53302
53303 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53305 #, fuzzy, c-format
53306 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53307 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
53308
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53310 #, fuzzy, c-format
53311 msgid "Serial enumeration"
53312 msgstr "Číslování periodika:"
53313
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
53315 #, c-format
53316 msgid "Serial enumeration / chronology"
53317 msgstr "Číslo periodika / chronologie"
53318
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53320 #, c-format
53321 msgid "Serial enumeration:"
53322 msgstr "Číslování periodika:"
53323
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53325 #, c-format
53326 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53327 msgstr "Sériové číslování/chronologie"
53328
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53330 #, c-format
53331 msgid "Serial number:"
53332 msgstr "Číslo periodika:"
53333
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53335 #, c-format
53336 msgid "Serial receipt creates an item record."
53337 msgstr "Příjem periodika vytváří jednotkový záznam."
53338
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53340 #, c-format
53341 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53342 msgstr "Příjem periodika nevytváří jednotkový záznam."
53343
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53345 #, c-format
53346 msgid "Serial receive"
53347 msgstr "Příjem periodika"
53348
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53350 #, c-format
53351 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53352 msgstr "Odběry periodik: hledání dodavatele "
53353
53354 #. For the first occurrence,
53355 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53358 #, c-format
53359 msgid "Serial: %s "
53360 msgstr "Periodikum: %s "
53361
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53384 #, c-format
53385 msgid "Serials"
53386 msgstr "Periodika"
53387
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53393 #, fuzzy, c-format
53394 msgid "Serials "
53395 msgstr "Periodika"
53396
53397 #. For the first occurrence,
53398 #. %1$s:  biblionumber | html 
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53402 #, fuzzy, c-format
53403 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53404 msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
53405
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53410 #, c-format
53411 msgid "Serials (new issue)"
53412 msgstr "Periodika (nová vydání)"
53413
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53415 #, c-format
53416 msgid "Serials planning"
53417 msgstr "Plánování periodik"
53418
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53420 #, c-format
53421 msgid "Serials receiving "
53422 msgstr "Příjem periodik"
53423
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53425 #, fuzzy, c-format
53426 msgid "Serials statistics wizard"
53427 msgstr "Průvodci statistikou"
53428
53429 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53431 #, fuzzy, c-format
53432 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53433 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53434
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53436 #, fuzzy, c-format
53437 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53438 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53439
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53442 #, c-format
53443 msgid "Serials subscriptions"
53444 msgstr "Předplatné časopisů"
53445
53446 #. %1$s:  total | html 
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53448 #, c-format
53449 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53450 msgstr "Předplatné časopisů (nalezeno %s)"
53451
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53453 #, c-format
53454 msgid "Serials subscriptions search"
53455 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53456
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53458 #, fuzzy, c-format
53459 msgid "Serials subscriptions stats "
53460 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53461
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53463 #, fuzzy, c-format
53464 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53465 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
53466
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53468 #, c-format
53469 msgid "Serials tables"
53470 msgstr "Tabulky modulu Periodik"
53471
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53475 #, c-format
53476 msgid "Series"
53477 msgstr "Edice"
53478
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53482 #, c-format
53483 msgid "Series title"
53484 msgstr "Název edice"
53485
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53489 #, c-format
53490 msgid "Series: "
53491 msgstr "Edice: "
53492
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53496 #, c-format
53497 msgid "Server"
53498 msgstr "Server"
53499
53500 #. SCRIPT
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53502 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53503 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
53504
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53507 #, c-format
53508 msgid "Server information"
53509 msgstr "Server"
53510
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53512 #, c-format
53513 msgid "Server name: "
53514 msgstr "Název serveru: "
53515
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53518 #, c-format
53519 msgid "Servers:"
53520 msgstr "Servery:"
53521
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53523 #, c-format
53524 msgid "Session timed out, please log in again"
53525 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo, přihlaste se znovu"
53526
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53528 #, c-format
53529 msgid "Session timed out."
53530 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo."
53531
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53533 #, c-format
53534 msgid "Set all funds to zero"
53535 msgstr "Vynulovat všechny fondy"
53536
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53539 #, c-format
53540 msgid "Set back to"
53541 msgstr "Nastavit zpět na"
53542
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53544 #, c-format
53545 msgid "Set back to: "
53546 msgstr "Nastavit zpět na: "
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53549 #, c-format
53550 msgid "Set basket group"
53551 msgstr "Nastavit skupinu košíků"
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53555 #, c-format
53556 msgid "Set by"
53557 msgstr "Vytvořil"
53558
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53561 #, fuzzy, c-format
53562 msgid "Set cash register"
53563 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
53564
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53568 #, fuzzy, c-format
53569 msgid "Set desk"
53570 msgstr "Nový "
53571
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53573 #, fuzzy, c-format
53574 msgid "Set desk and cash register"
53575 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
53576
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53578 #, c-format
53579 msgid "Set due date to expiry:"
53580 msgstr "Nastavit datum vypršení výpůjčky:"
53581
53582 #. IMG
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53584 msgid "Set geolocation"
53585 msgstr "Nastavit geolokační údaje"
53586
53587 #. IMG
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53589 msgid "Set geolocation for %s"
53590 msgstr "Nastavit geolokační údaje pro %s"
53591
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53593 #, c-format
53594 msgid "Set inventory date to:"
53595 msgstr "Nastav datum revize:"
53596
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53605 #, c-format
53606 msgid "Set library"
53607 msgstr "Nastavit knihovnu"
53608
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53610 #, fuzzy, c-format
53611 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53612 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
53613
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53615 #, fuzzy, c-format
53616 msgid "Set library and cash register"
53617 msgstr "Začít s přidáváním pokladen"
53618
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53622 #, fuzzy, c-format
53623 msgid "Set library and desk"
53624 msgstr "Nastavit knihovnu"
53625
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53627 #, fuzzy, c-format
53628 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53629 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
53630
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53632 #, fuzzy, c-format
53633 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53634 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
53635
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53637 #, fuzzy, c-format
53638 msgid "Set library, desk and register"
53639 msgstr "Nastavit knihovnu"
53640
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
53642 #, c-format
53643 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53644 msgstr "Nastavení spouštěčů pro upomínky"
53645
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53647 #, c-format
53648 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53649 msgstr "Určit upomínky a jejich spouštěče"
53650
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53653 #, c-format
53654 msgid "Set permissions"
53655 msgstr "Nastavit oprávnění"
53656
53657 #. %1$s:  patron.surname | html 
53658 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53660 #, c-format
53661 msgid "Set permissions for %s, %s"
53662 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53663
53664 #. %1$s:  patron.surname | html 
53665 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53667 #, fuzzy, c-format
53668 msgid "Set permissions for %s, %s "
53669 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53670
53671 #. %1$s:  patron.surname | html 
53672 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53674 #, fuzzy, c-format
53675 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53676 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53677
53678 #. INPUT type=submit name=submit
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53683 msgid "Set status"
53684 msgstr "Nastavit stav"
53685
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53687 #, c-format
53688 msgid "Set the date received to today?"
53689 msgstr "Chcete nastavit datum přijetí na dnešek?"
53690
53691 #. IMG
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
53693 msgid "Set to lowest priority"
53694 msgstr "Nastavit na nejnižší prioritu"
53695
53696 #. For the first occurrence,
53697 #. SCRIPT
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53700 #, c-format
53701 msgid "Set to patron"
53702 msgstr "Nastavit na čtenáře"
53703
53704 #. INPUT type=submit
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53706 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53707 msgstr "Nastavte některá základní nastavení Koha"
53708
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53710 #, c-format
53711 msgid "Set user permissions"
53712 msgstr "Nastavovat oprávnění uživatelů"
53713
53714 #. BUTTON
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53717 #, c-format
53718 msgid "Set virtual keyboard layout"
53719 msgstr "Nastavit rozložení virtuální klávesnice"
53720
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53723 #, c-format
53724 msgid "Settings "
53725 msgstr "Nastavení "
53726
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53732 #, c-format
53733 msgid "Share"
53734 msgstr "Sdílet"
53735
53736 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53738 #, c-format
53739 msgid "Share %s to Mana"
53740 msgstr "Sdílet %s v Mana"
53741
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53743 #, c-format
53744 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53745 msgstr "Sdílet anonymní statistiky o používání systému s komunitou Koha?"
53746
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
53748 #, c-format
53749 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53750 msgstr "Nesdílíte žádný obsah (předplatná, výstupy) s komunitou Koha"
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53754 #, c-format
53755 msgid "Share content with Mana KB"
53756 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
53757
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53759 #, fuzzy, c-format
53760 msgid "Share content with Mana KB "
53761 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
53762
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53764 #, fuzzy, c-format
53765 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53766 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
53767
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53769 #, c-format
53770 msgid "Share content with Mana KB?"
53771 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana?"
53772
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53774 #, c-format
53775 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53776 msgstr "Sdílet obsah s komunitou Koha za použití znalostní báze Koha"
53777
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53779 #, c-format
53780 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53781 msgstr "Sdílet statistiky o využívání systému Koha: "
53782
53783 #. A
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53786 msgid ""
53787 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53788 "associated to your sharing."
53789 msgstr ""
53790 "Sdílet předplatné s ostatními knihovnami. Vaše e-mailová adresa bude "
53791 "připojena."
53792
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53794 #, c-format
53795 msgid "Share usage statistics"
53796 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
53797
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53799 #, c-format
53800 msgid "Share with Mana"
53801 msgstr "Sdílet v Mana"
53802
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
53804 #, fuzzy, c-format
53805 msgid ""
53806 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53807 msgstr "Sdílet statistiky o používání vaší instalace Koha s komunitou."
53808
53809 #. A
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53811 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53812 msgstr "Sdílet váš výstup se znalostní bází Mana"
53813
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
53815 #, c-format
53816 msgid "Share your usage statistics"
53817 msgstr "Sdílení vašich uživatelských statistik"
53818
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
53820 #, c-format
53821 msgid "Shared"
53822 msgstr "Sdíleno"
53823
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
53825 #, c-format
53826 msgid "Shared:"
53827 msgstr "Sdíleno:"
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
53831 #, c-format
53832 msgid "Sharp (#)"
53833 msgstr "Mříž (#)"
53834
53835 #. SCRIPT
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53837 msgid "Sharpen"
53838 msgstr "Zaostřit"
53839
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53842 #, c-format
53843 msgid "Shelving control number"
53844 msgstr "Kontrolní číslo řazení"
53845
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53858 #, c-format
53859 msgid "Shelving location"
53860 msgstr "Část fondu"
53861
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
53863 #, c-format
53864 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53865 msgstr "Část fondu (items.location) je: "
53866
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
53868 #, c-format
53869 msgid ""
53870 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53871 "to items.location in the Koha database."
53872 msgstr ""
53873 "Místo uložení (obvykle se zobrazí při vytváření nebo úpravě jednotky). LOC "
53874 "namapován v databázi Kohy na items.location."
53875
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
53877 #, c-format
53878 msgid "Shelving location selected: "
53879 msgstr "Vybraná část fondu: "
53880
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
53883 #, c-format
53884 msgid "Shelving location:"
53885 msgstr "Část fondu:"
53886
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
53888 #, c-format
53889 msgid "Shelving location: "
53890 msgstr "Umístení: "
53891
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53893 #, c-format
53894 msgid "Shibboleth login failed"
53895 msgstr "Přihlašení Shibboleth selhalo"
53896
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
53898 #, c-format
53899 msgid "Shift is \"Shift\""
53900 msgstr "Shift je \"Shift\""
53901
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53903 #, c-format
53904 msgid "Shipment cost"
53905 msgstr "Náklady na dopravu"
53906
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
53908 #, c-format
53909 msgid "Shipment cost:"
53910 msgstr "Náklady na dopravu:"
53911
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
53917 #, c-format
53918 msgid "Shipment date"
53919 msgstr "Datum doručení"
53920
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
53922 #, c-format
53923 msgid "Shipment date reverse"
53924 msgstr "Datum doručení sestupně"
53925
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
53929 #, c-format
53930 msgid "Shipment date:"
53931 msgstr "Datum doručení:"
53932
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
53934 #, c-format
53935 msgid "Shipment date: "
53936 msgstr "Datum doručení: "
53937
53938 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53939 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53940 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53941 #. %4$s:  ELSE 
53942 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53943 #. %6$s:  END 
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
53945 #, c-format
53946 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53947 msgstr "Datum doručení: %s Od %s Do %s %s Vše od %s %s "
53948
53949 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
53951 #, c-format
53952 msgid "Shipment date: All until %s "
53953 msgstr "Datum doručení: Vše před %s "
53954
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
53956 #, c-format
53957 msgid "Shipping cost for invoice "
53958 msgstr "Cena dopravy za zboží na faktuře"
53959
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
53961 #, c-format
53962 msgid "Shipping cost:"
53963 msgstr "Poštovné:"
53964
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
53966 #, c-format
53967 msgid "Shipping cost: "
53968 msgstr "Poštovné: "
53969
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
53972 #, c-format
53973 msgid "Shipping fund: "
53974 msgstr "Poštovné: "
53975
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53978 #, c-format
53979 msgid "Shortcut"
53980 msgstr "Zkratka"
53981
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
53983 #, c-format
53984 msgid "Shortcut keys"
53985 msgstr "Klávesové zkratky"
53986
53987 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53988 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
53990 #, c-format
53991 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53992 msgstr "Zkrácený termín vrácení by byl %s (%s dní)."
53993
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
53995 #, c-format
53996 msgid "Show"
53997 msgstr "Zobrazit"
53998
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54001 #, c-format
54002 msgid "Show MARC"
54003 msgstr "Zobrazit MARC"
54004
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
54006 #, c-format
54007 msgid "Show MARC tag documentation links"
54008 msgstr "Zobrazit odkazy na dokumentaci polí formátu MARC"
54009
54010 #. SCRIPT
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54012 msgid "Show Mana results"
54013 msgstr "Zobrazit výsledky hledání v Mana"
54014
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54016 #, c-format
54017 msgid "Show SQL code"
54018 msgstr "Zobrazit SQL kód"
54019
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54021 #, c-format
54022 msgid "Show active baskets only"
54023 msgstr "Ukázat pouze aktivní koše"
54024
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54026 #, c-format
54027 msgid "Show active funds only"
54028 msgstr "Ukázat pouze aktivní fondy"
54029
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54031 #, c-format
54032 msgid "Show active vendors only"
54033 msgstr "Zobrazit pouze aktivní dodavatele"
54034
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54036 #, c-format
54037 msgid "Show actual/estimated values"
54038 msgstr "Ukázat aktuální/odhadované hodnoty"
54039
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54041 #, c-format
54042 msgid "Show advanced pattern"
54043 msgstr "Zobrazit rozšířené vzorce"
54044
54045 #. A
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54047 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54048 msgstr "Pokročilé vyhledávání (Ctrl-Alt-S)"
54049
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54055 #, c-format
54056 msgid "Show all"
54057 msgstr "Zobrazit všechny položky"
54058
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54060 #, c-format
54061 msgid "Show all active baskets"
54062 msgstr "Zobrazit všechny aktivní košíky"
54063
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54065 #, c-format
54066 msgid "Show all baskets"
54067 msgstr "Zobrazit všechny koše"
54068
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54072 #, c-format
54073 msgid "Show all columns"
54074 msgstr "Ukázat všechny sloupce"
54075
54076 #. SCRIPT
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54078 msgid "Show all credit types"
54079 msgstr "Zobrazit všechny způsoby úhrady poplatků"
54080
54081 #. SCRIPT
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54083 msgid "Show all debit types"
54084 msgstr "Zobrazit všechny typy poplatků"
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54087 #, c-format
54088 msgid "Show all details "
54089 msgstr "Ukázat všechny detaily "
54090
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54093 #, c-format
54094 msgid "Show all items"
54095 msgstr "Zobrazit všechny položky"
54096
54097 #. For the first occurrence,
54098 #. %1$s:  hiddencount | html 
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
54101 #, c-format
54102 msgid "Show all items (%s hidden)"
54103 msgstr "Ukázat všechny položky (%s skryté)"
54104
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54106 #, c-format
54107 msgid "Show all orders"
54108 msgstr "Zobrazit všechny objednávky"
54109
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54111 #, c-format
54112 msgid "Show all suggestions"
54113 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
54114
54115 #. SCRIPT
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54117 msgid "Show all transactions"
54118 msgstr "Zobrazit všechny akce"
54119
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54121 #, c-format
54122 msgid "Show all vendors"
54123 msgstr "Zobrazit všechny dodavatele"
54124
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54126 #, c-format
54127 msgid "Show any items currently checked out:"
54128 msgstr "Zobrazit všechny aktuálně vypůjčené jednotky:"
54129
54130 #. %1$s:  booksellername | html 
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54132 #, c-format
54133 msgid "Show baskets for vendor %s"
54134 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
54135
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54137 #, c-format
54138 msgid "Show biblio"
54139 msgstr "Ukázat biblio"
54140
54141 #. SCRIPT
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54143 msgid "Show blocks"
54144 msgstr "Zobrazit bloky"
54145
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54147 #, c-format
54148 msgid "Show brief form"
54149 msgstr "Zobrazit jednoduchý formulář"
54150
54151 #. SCRIPT
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54153 msgid "Show caption"
54154 msgstr "Zobrazit nadpis"
54155
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54157 #, c-format
54158 msgid "Show category: "
54159 msgstr "Ukázat kategorie: "
54160
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54162 #, c-format
54163 msgid "Show chart"
54164 msgstr "Zobrazit graf"
54165
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54167 #, c-format
54168 msgid "Show checkouts"
54169 msgstr "Zobrazit výpůjčky"
54170
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54172 #, c-format
54173 msgid "Show checkouts to guarantor"
54174 msgstr "Zobrazit ručitele výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
54175
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54177 #, c-format
54178 msgid "Show checkouts to guarantors"
54179 msgstr "Zobrazit ručiteli výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
54180
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54182 #, fuzzy, c-format
54183 msgid "Show collapsed fields:"
54184 msgstr "Zobrazit rozbalená pole:"
54185
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54187 #, c-format
54188 msgid "Show details"
54189 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
54190
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54192 #, fuzzy, c-format
54193 msgid "Show expired "
54194 msgstr "prošlý"
54195
54196 #. SCRIPT
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54198 msgid "Show fields verbatim"
54199 msgstr "Všechna pole jako text"
54200
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54202 #, c-format
54203 msgid "Show fines to guarantor"
54204 msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
54205
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54207 #, c-format
54208 msgid "Show fines to guarantors"
54209 msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
54210
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54212 #, c-format
54213 msgid "Show full form"
54214 msgstr "Zobrazit úplný formulář"
54215
54216 #. SCRIPT
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54218 msgid "Show help for this tag"
54219 msgstr "Zobrazit nápovědu pro toto pole"
54220
54221 #. SCRIPT
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54223 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54224 msgstr "Zobrazit v kódovaných polích pomůcky pro vyplnění"
54225
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54228 #, c-format
54229 msgid "Show inactive budgets"
54230 msgstr "Zobrazit neaktivní rozpočty"
54231
54232 #. SCRIPT
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54234 msgid "Show invisible characters"
54235 msgstr "Zobrazit bílé znaky"
54236
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54239 #, c-format
54240 msgid "Show less"
54241 msgstr "Zobrazit méně"
54242
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54244 #, c-format
54245 msgid "Show matching titles"
54246 msgstr "Zobrazit výsledky vyhledávání"
54247
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54250 #, c-format
54251 msgid "Show more"
54252 msgstr "Zobrazit více"
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54255 #, c-format
54256 msgid "Show my funds only"
54257 msgstr "Zobrazit pouze moje fondy"
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54260 #, c-format
54261 msgid "Show my funds only:"
54262 msgstr "Zobrazit pouze mé fondy:"
54263
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54265 #, c-format
54266 msgid "Show only mine"
54267 msgstr "Zobrazit pouze moje návrhy"
54268
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54270 #, c-format
54271 msgid "Show only renewed "
54272 msgstr "Zobrazit pouze prodloužené "
54273
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54275 #, c-format
54276 msgid "Show only subscriptions "
54277 msgstr "Zobrazit pouze předplatné "
54278
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54281 #, fuzzy, c-format
54282 msgid "Show past entries "
54283 msgstr "Ukázat všechny detaily "
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54287 #, c-format
54288 msgid "Show subscriptions"
54289 msgstr "Zobrazit předplatné"
54290
54291 #. %1$s:  suggestionid | html 
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54293 #, fuzzy, c-format
54294 msgid "Show suggestion #%s "
54295 msgstr "návrh #%s"
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
54298 #, c-format
54299 msgid "Show tags"
54300 msgstr "Zobrazovat čísla polí"
54301
54302 #. BUTTON
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54304 #, fuzzy
54305 msgid "Show the last checkin message"
54306 msgstr "Zobrazit poslední zprávu zobrazenou při vracení"
54307
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54311 #, c-format
54312 msgid "Show/hide columns:"
54313 msgstr "Zobrazit/skrýt sloupce:"
54314
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54316 #, c-format
54317 msgid "Showing only available items"
54318 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky"
54319
54320 #. %1$s:  current_page | html 
54321 #. %2$s:  total_pages | html 
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54323 #, c-format
54324 msgid "Showing page %s of %s"
54325 msgstr "Zobrazena strana %s z %s"
54326
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54329 #, c-format
54330 msgid "Shown"
54331 msgstr "Zobrazeno"
54332
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54335 #, c-format
54336 msgid "Shows on transit slips"
54337 msgstr "Zobrazit na tranzitních lístcích"
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
54340 #, c-format
54341 msgid "Simple DC-RDF"
54342 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54345 #, c-format
54346 msgid "Since"
54347 msgstr "Od"
54348
54349 #. SCRIPT
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54351 msgid "Single holiday: %s"
54352 msgstr "Jednorázová uzavírka: %s"
54353
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54356 #, c-format
54357 msgid "Size"
54358 msgstr "Velikost"
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54361 #, c-format
54362 msgid "Size (bytes)"
54363 msgstr "Velikost (v bajtech)"
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54367 #, fuzzy, c-format
54368 msgid "Skip closed days"
54369 msgstr "Vynechat zavírací dny"
54370
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54373 #, c-format
54374 msgid "Skip issue number"
54375 msgstr "Vynechat číslo"
54376
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54378 #, c-format
54379 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54380 msgstr "Přeskočit jednotky rezervované a připravené k vyzvednutí:"
54381
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54383 #, c-format
54384 msgid "Skip items on loan: "
54385 msgstr "Přeskočit vypůjčené jednotky: "
54386
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54388 #, c-format
54389 msgid "Slash separated text (.csv)"
54390 msgstr "Hodnoty oddělené lomítky (.csv)"
54391
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54394 #, c-format
54395 msgid "Slip"
54396 msgstr "Lístek"
54397
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54399 #, c-format
54400 msgid "Small text"
54401 msgstr "Malý text"
54402
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54405 #, c-format
54406 msgid "Society or association"
54407 msgstr "Společnost nebo asociace"
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54410 #, c-format
54411 msgid "Some Perl modules are missing. "
54412 msgstr "Chybějí některé moduly jazyka Perl. "
54413
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54415 #, c-format
54416 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54417 msgstr "Některé Perl moduly vyžadují aktualizaci. "
54418
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54420 #, c-format
54421 msgid ""
54422 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54423 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54424 "examples assume USD is the active currency. "
54425 msgstr ""
54426 "Příklady kompatibilních políček s cenou zahrnují \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54427 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Tyto "
54428 "příklady předpokládají, že je nastavena jako měna USD. V případě jiné měny "
54429 "se zobrazení bude lišit. "
54430
54431 #. SCRIPT
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54433 msgid "Some fields are not valid:"
54434 msgstr "Některá pole nejsou vyplněna správně:"
54435
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54437 #, c-format
54438 msgid ""
54439 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54440 "lead to data loss."
54441 msgstr ""
54442 "V některých tabulkách vaší databáze se vyskytl problém s automatickým "
54443 "navyšováním (auto_increment) hodnot. Problém může vést ke ztrátě dat."
54444
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54446 #, c-format
54447 msgid ""
54448 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54449 "corresponding items."
54450 msgstr ""
54451
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54453 #, fuzzy, c-format
54454 msgid ""
54455 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54456 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54457 "or checkins for these patrons will fail."
54458 msgstr ""
54459 "Někteří čtenáři mají nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
54460 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno. Nastavte zde "
54461 "platné číslo čtenáře, jinak tato funkce nebude pracovat správně."
54462
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54464 #, c-format
54465 msgid ""
54466 "Some records have not been automatically added because they match an "
54467 "existing record in your catalog:"
54468 msgstr ""
54469 "Některé záznamy nebyly automaticky přidány, protože odpovídají již "
54470 "existujícím záznamům v katalogu:"
54471
54472 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54474 #, c-format
54475 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54476 msgstr ""
54477 "Některé ze systémových nastavení neodpovídají správnému formátování YAML: %s "
54478
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54480 #, c-format
54481 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54482 msgstr "Při vytváření čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
54483
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54485 #, c-format
54486 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54487 msgstr "Při úpravě čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
54488
54489 #. SCRIPT
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54491 msgid "Something went wrong, cannot save"
54492 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
54493
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54495 #, fuzzy, c-format
54496 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54497 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
54498
54499 #. SCRIPT
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54501 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54502 msgstr "Někde se stala chyba, schéma číslování se nepodařilo vytvořit."
54503
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54505 #, c-format
54506 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54507 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho zadání pro vyhledání."
54508
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54510 #, c-format
54511 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54512 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
54513
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54515 #, c-format
54516 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54517 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho vyhledání."
54518
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54520 #, c-format
54521 msgid "Sorry, your request had no results."
54522 msgstr "Vašemu požadavku neodpovídají žádné soubory."
54523
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54525 #, c-format
54526 msgid "Sort "
54527 msgstr "Seřadit "
54528
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54531 #, c-format
54532 msgid "Sort 1"
54533 msgstr "Řazení 1"
54534
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54537 #, c-format
54538 msgid "Sort 2"
54539 msgstr "Řazení 2"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54542 #, c-format
54543 msgid "Sort by"
54544 msgstr "Řadit podle"
54545
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54547 #, c-format
54548 msgid "Sort by :"
54549 msgstr "Řadit podle:"
54550
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54554 #, c-format
54555 msgid "Sort by: "
54556 msgstr "Řadit podle: "
54557
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54560 #, c-format
54561 msgid "Sort field 1:"
54562 msgstr "Třídící pole 1:"
54563
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54566 #, c-format
54567 msgid "Sort field 2:"
54568 msgstr "Třídící pole 2:"
54569
54570 #. SCRIPT
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54572 msgid "Sort routine missing"
54573 msgstr "Chybí třídící sestava"
54574
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54576 #, c-format
54577 msgid "Sort this list by: "
54578 msgstr "Seřadit seznam podle: "
54579
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54583 #, c-format
54584 msgid "Sort1"
54585 msgstr "Sort1"
54586
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54590 #, c-format
54591 msgid "Sort2"
54592 msgstr "Sort2"
54593
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54595 #, c-format
54596 msgid "Sortable"
54597 msgstr "Seřaditelné"
54598
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
54600 #, c-format
54601 msgid "Sorting"
54602 msgstr "Řazení"
54603
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54605 #, c-format
54606 msgid "Sorting routine"
54607 msgstr "Řazení"
54608
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54610 #, c-format
54611 msgid "Sound"
54612 msgstr "Zvuk"
54613
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54615 #, c-format
54616 msgid "Sound: "
54617 msgstr "Zvuk: "
54618
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54625 #, c-format
54626 msgid "Source"
54627 msgstr "Zdroj"
54628
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54632 #, c-format
54633 msgid "Source (incoming) record check field"
54634 msgstr "Kontrolní pole zdrojového záznamu"
54635
54636 #. SCRIPT
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54638 msgid "Source code"
54639 msgstr "Zobrazit zdrojový kód"
54640
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54642 #, c-format
54643 msgid "Source in use?"
54644 msgstr "Je zdroj využíván?"
54645
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54647 #, c-format
54648 msgid "Source library:"
54649 msgstr "Zdrojová knihovna:"
54650
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54652 #, c-format
54653 msgid "Source of acquisition"
54654 msgstr "Zdroj získání"
54655
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54657 #, c-format
54658 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54659 msgstr "Zdroj klasifikace / schéma seřazení"
54660
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54662 #, c-format
54663 msgid "Source records"
54664 msgstr "Zdrojové záznamy"
54665
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54667 #, fuzzy, c-format
54668 msgid "Source: "
54669 msgstr "Zdroj"
54670
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
54672 #, c-format
54673 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54674 msgstr "South Taranaki District Council, Nový Zéland"
54675
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
54677 #, c-format
54678 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54679 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54680
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54683 #, c-format
54684 msgid "Space ( )"
54685 msgstr "Mezera ( )"
54686
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54688 #, c-format
54689 msgid "Space separation between symbol and value: "
54690 msgstr "Oddělovat mezi symbolem měny a hodnotou: "
54691
54692 #. SCRIPT
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54694 msgid "Special character"
54695 msgstr "Speciální znak"
54696
54697 #. SCRIPT
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54699 msgid "Special characters..."
54700 msgstr "Speciální znaky..."
54701
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54703 #, c-format
54704 msgid "Special relationship: "
54705 msgstr "Speciální vztah: "
54706
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
54708 #, c-format
54709 msgid "Special thanks to the following organizations"
54710 msgstr "Speciální poděkování patří těmto organizacím"
54711
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54713 #, c-format
54714 msgid "Specialized"
54715 msgstr "Speciální"
54716
54717 #. For the first occurrence,
54718 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54721 #, c-format
54722 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54723 msgstr "Určete datum pro obnovení %s "
54724
54725 #. For the first occurrence,
54726 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54729 #, c-format
54730 msgid "Specify due date %s: "
54731 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54734 #, c-format
54735 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54736 msgstr "Určete, jak má být dovolená opakována."
54737
54738 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
54740 #, c-format
54741 msgid "Specify return date %s: "
54742 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
54743
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54745 #, c-format
54746 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54747 msgstr ""
54748 "Určete výchozí chování pro účtování poplatků za ztrátu dokumentu během "
54749 "vracení. "
54750
54751 #. SCRIPT
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54753 msgid "Spell check"
54754 msgstr "Kontrola pravopisu"
54755
54756 #. SCRIPT
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54758 msgid "Spellcheck"
54759 msgstr "Kontrola pravopisu"
54760
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54765 #, c-format
54766 msgid "Spent"
54767 msgstr "Vyčerpáno"
54768
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54770 #, fuzzy, c-format
54771 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54772 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
54773
54774 #. %1$s:  fund_code | html 
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54776 #, fuzzy, c-format
54777 msgid "Spent - %s "
54778 msgstr "&rsaquo; Vynaložené - %s"
54779
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54781 #, c-format
54782 msgid "Spent amount:"
54783 msgstr "Utracená částka:"
54784
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
54786 #, c-format
54787 msgid "Spine label"
54788 msgstr "Hřbetní štítek"
54789
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54791 #, fuzzy, c-format
54792 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54793 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
54794
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
54796 #, c-format
54797 msgid "Split call numbers: "
54798 msgstr "Rozdělit signatury: "
54799
54800 #. SCRIPT
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54802 msgid "Split cell"
54803 msgstr "Rozdělit buňky"
54804
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
54806 #, c-format
54807 msgid "Splitting routine"
54808 msgstr "Rozdělovací pravidlo"
54809
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
54811 #, c-format
54812 msgid "Splitting routine: "
54813 msgstr "Rozdělovací pravidlo: "
54814
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
54816 #, c-format
54817 msgid "Splitting rule"
54818 msgstr "Pravidlo rozdělení"
54819
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
54822 #, c-format
54823 msgid "Splitting rule code: "
54824 msgstr "Kód pravidla rozdělení: "
54825
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
54827 #, c-format
54828 msgid "Splitting rule: "
54829 msgstr "Pravidlo rozdělení: "
54830
54831 #. SCRIPT
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
54833 msgid "Spring"
54834 msgstr "Jaro"
54835
54836 #. SCRIPT
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54838 msgid "Square"
54839 msgstr "Čtverec"
54840
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
54843 #, c-format
54844 msgid "Staff"
54845 msgstr "Zaměstnanec"
54846
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54848 #, c-format
54849 msgid "Staff "
54850 msgstr "Zaměstnanec "
54851
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
54853 #, c-format
54854 msgid "Staff - Internal note"
54855 msgstr "Interní poznámka"
54856
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54858 #, fuzzy, c-format
54859 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54860 msgstr "Přístup do intranetu, povoluje přístup do katalogu v intranetu."
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54865 #, fuzzy, c-format
54866 msgid "Staff interface"
54867 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
54868
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
54870 #, c-format
54871 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54872 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
54873
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
54875 #, c-format
54876 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54877 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
54878
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
54880 #, c-format
54881 msgid ""
54882 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54883 "request a discharge."
54884 msgstr ""
54885 "Funkce uzavření čtenářského účtu a vystavení potvrzení o vyrovnání všech "
54886 "závazků není povolena."
54887
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
54891 #, c-format
54892 msgid "Staff note"
54893 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
54894
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
54898 #, c-format
54899 msgid "Staff note:"
54900 msgstr "Poznámka pro knihovníky:"
54901
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54903 #, c-format
54904 msgid "Staff notes"
54905 msgstr "Poznámky pro obsluhu"
54906
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
54909 #, c-format
54910 msgid "Staff notes:"
54911 msgstr "Poznámka pro obsluhu:"
54912
54913 #. I
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54915 #, fuzzy
54916 msgid "Staff patron"
54917 msgstr "Nastavit na čtenáře"
54918
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
54920 #, c-format
54921 msgid "Stage MARC for import"
54922 msgstr "Připravit MARC pro import"
54923
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
54925 #, c-format
54926 msgid "Stage MARC records"
54927 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54928
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
54933 #, c-format
54934 msgid "Stage MARC records for import"
54935 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54936
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
54938 #, fuzzy, c-format
54939 msgid "Stage MARC records for import "
54940 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54941
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
54943 #, fuzzy, c-format
54944 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54945 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54946
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
54948 #, fuzzy, c-format
54949 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54950 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
54951
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54953 #, c-format
54954 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54955 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
54956
54957 #. INPUT type=button
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
54959 msgid "Stage for import"
54960 msgstr "Připravit pro import"
54961
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
54963 #, c-format
54964 msgid "Stage records into the reservoir"
54965 msgstr "Vložit záznamy do zásobníku"
54966
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
54970 #, c-format
54971 msgid "Staged"
54972 msgstr "Připraveno"
54973
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
54975 #, c-format
54976 msgid "Staged MARC management"
54977 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54978
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
54980 #, c-format
54981 msgid "Staged MARC record management"
54982 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54983
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
54985 #, c-format
54986 msgid "Staged:"
54987 msgstr "Připraveno:"
54988
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
54990 #, c-format
54991 msgid "Stages"
54992 msgstr "Zastávky"
54993
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
54996 #, c-format
54997 msgid "Stages &amp; duration in days"
54998 msgstr "Zastávky &amp; trvání ve dnech"
54999
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55001 #, c-format
55002 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55003 msgstr "Pořadí zastávek může být změněno přetažením myši za ikonku "
55004
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55006 #, c-format
55007 msgid "Standard"
55008 msgstr "Standardní"
55009
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55014 #, c-format
55015 msgid "Standard ID: "
55016 msgstr "Standardní ID: "
55017
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55024 #, c-format
55025 msgid "Standard number"
55026 msgstr "Standardní číslo"
55027
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55029 #, c-format
55030 msgid "Standard number:"
55031 msgstr "Standardní číslo:"
55032
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55034 #, c-format
55035 msgid "Standard rules for all libraries"
55036 msgstr "Standardní pravidla pro všechny knihovny"
55037
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55039 #, fuzzy, c-format
55040 msgid "Standing order"
55041 msgstr "Nevyřízené objednávky"
55042
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55044 #, c-format
55045 msgid "Standing orders do not close when received."
55046 msgstr "Průběžné objednávky nejsou při dodání uzavřeny."
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55049 #, fuzzy, c-format
55050 msgid "Start adding cash registers"
55051 msgstr "Začít s přidáváním pokladen"
55052
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55059 #, c-format
55060 msgid "Start date"
55061 msgstr "Počáteční datum"
55062
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55068 #, c-format
55069 msgid "Start date:"
55070 msgstr "Počáteční datum:"
55071
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55076 #, c-format
55077 msgid "Start date: "
55078 msgstr "Počáteční datum: "
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55082 #, c-format
55083 msgid "Start defining libraries"
55084 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
55085
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55088 #, fuzzy, c-format
55089 msgid "Start defining quotes"
55090 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
55091
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55093 #, c-format
55094 msgid "Start of date range "
55095 msgstr "Začátek období "
55096
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55098 #, c-format
55099 msgid "Start of interval"
55100 msgstr "K začátku intervalu"
55101
55102 #. INPUT type=submit
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55104 msgid "Start search"
55105 msgstr "Vyhledat"
55106
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55108 #, c-format
55109 msgid "Start using Koha"
55110 msgstr "Začněte používat Kohu"
55111
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:229
55113 #, fuzzy, c-format
55114 msgid "Started"
55115 msgstr "Vytvořeno"
55116
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
55118 #, fuzzy, c-format
55119 msgid "Started: "
55120 msgstr "Vytvořeno"
55121
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55123 #, fuzzy, c-format
55124 msgid "Starter CSV file"
55125 msgstr "vytvořte CSV profil"
55126
55127 #. INPUT type=text name=start_card
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55129 msgid "Starting card number"
55130 msgstr "Číslo počáteční karty"
55131
55132 #. INPUT type=text name=start_label
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55134 msgid "Starting label number"
55135 msgstr "Počátečního číslo štítku"
55136
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55139 #, c-format
55140 msgid "Starting with:"
55141 msgstr "Počínaje s:"
55142
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55147 #, c-format
55148 msgid "Starts with"
55149 msgstr "Začíná"
55150
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55157 #, c-format
55158 msgid "State"
55159 msgstr "Stav"
55160
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55162 #, fuzzy, c-format
55163 msgid "State:"
55164 msgstr "Stát: "
55165
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55169 #, c-format
55170 msgid "State: "
55171 msgstr "Stát: "
55172
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55174 #, c-format
55175 msgid "Statistic 1 done on: "
55176 msgstr "Statistika 1 provedena na: "
55177
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55182 #, c-format
55183 msgid "Statistic 1: "
55184 msgstr "Statistika 1: "
55185
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55187 #, c-format
55188 msgid "Statistic 2 done on: "
55189 msgstr "Statistika 2 provedena na: "
55190
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55195 #, c-format
55196 msgid "Statistic 2: "
55197 msgstr "Statistika 2: "
55198
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55201 #, c-format
55202 msgid "Statistical"
55203 msgstr "Statistický"
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55206 #, c-format
55207 msgid "Statistical patron:"
55208 msgstr "Statistický čtenář:"
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55212 #, c-format
55213 msgid "Statistics"
55214 msgstr "Statistiky"
55215
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55217 #, c-format
55218 msgid "Statistics date and time"
55219 msgstr "Statistika data a času"
55220
55221 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55223 #, c-format
55224 msgid "Statistics for %s"
55225 msgstr "Statistika pro %s"
55226
55227 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55229 #, fuzzy, c-format
55230 msgid "Statistics for %s "
55231 msgstr "Statistika pro %s"
55232
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55235 #, c-format
55236 msgid "Statistics wizards"
55237 msgstr "Průvodci statistikou"
55238
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:225
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55277 #, c-format
55278 msgid "Status"
55279 msgstr "Stav"
55280
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55283 #, c-format
55284 msgid "Status "
55285 msgstr "Stav "
55286
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55288 #, c-format
55289 msgid "Status changed"
55290 msgstr "Stav změněn"
55291
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55303 #, c-format
55304 msgid "Status:"
55305 msgstr "Stav:"
55306
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
55308 #, fuzzy, c-format
55309 msgid "Status: "
55310 msgstr "Stav:"
55311
55312 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55313 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55314 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55315 #. %4$s:  END 
55316 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55317 #. %6$s:  END 
55318 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55319 #. %8$s:  END 
55320 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55321 #. %10$s:  END 
55322 #. %11$s:  END 
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55324 #, c-format
55325 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55326 msgstr "Statusy %s( %s%s %s %sZtracené%s %sPoškozené%s %sZrušené%s )%s"
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55330 #, c-format
55331 msgid "Std. Number"
55332 msgstr "Standardní číslo"
55333
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55335 #, c-format
55336 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55337 msgstr "Krok 1 z 5: Pojmenujte novou definici"
55338
55339 #. %1$s:  IF (usecache) 
55340 #. %2$s:  END 
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55342 #, c-format
55343 msgid ""
55344 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55345 "report visibility "
55346 msgstr ""
55347 "Krok 1 z 6: Vyberte modul pro výstup,%s Nastavite vypršení zásobníku "
55348 "(cache), %s a zvolte viditelnost výstupu "
55349
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55351 #, c-format
55352 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55353 msgstr "Krok 2 z 5: Vyberte oblast"
55354
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55356 #, c-format
55357 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55358 msgstr "Krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu"
55359
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55361 #, c-format
55362 msgid "Step 2: Choose the area "
55363 msgstr "Krok 2: Vyberte oblast "
55364
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55366 #, c-format
55367 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55368 msgstr "Krok 3 z 5: Vyberte sloupec"
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55371 #, c-format
55372 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55373 msgstr "Krok 3 z 6: Vyberte sloupce pro zobrazení"
55374
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55376 #, c-format
55377 msgid "Step 3: Choose a column "
55378 msgstr "Krok 3: Vyberte sloupec "
55379
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55381 #, c-format
55382 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55383 msgstr "Krok 4 z 5: Upřesněte hodnotu"
55384
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55386 #, c-format
55387 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55388 msgstr "Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria"
55389
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55391 #, c-format
55392 msgid "Step 4: Specify a value "
55393 msgstr "Krok 4: Určete hodnotu "
55394
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55396 #, c-format
55397 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55398 msgstr "Krok 5 z 5: Potvrďte detaily"
55399
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55401 #, c-format
55402 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55403 msgstr "Krok 5 z 6: Vyberte, pro které sloupce se mají vytvářet součty"
55404
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55406 #, fuzzy, c-format
55407 msgid "Step 5: Confirm definition "
55408 msgstr "Krok 5: Potvrďte definice"
55409
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55411 #, c-format
55412 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55413 msgstr "Krok 6 z 6: Vyberte, podle čeho mají být data ve výstupu řazena"
55414
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
55416 #, c-format
55417 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55418 msgstr "Stephen Hedges (jeden z prvních správců dokumentace)"
55419
55420 #. For the first occurrence,
55421 #. %1$s:  numberpending | html 
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55425 #, c-format
55426 msgid "Still %s servers to search"
55427 msgstr "Stále %s serverů prohledat"
55428
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
55433 #, c-format
55434 msgid "Stock rotation"
55435 msgstr "Putovní fondy"
55436
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55438 #, fuzzy, c-format
55439 msgid "Stock rotation "
55440 msgstr "Putovní fondy"
55441
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55443 #, fuzzy, c-format
55444 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55445 msgstr "%s &rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
55446
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55448 #, fuzzy, c-format
55449 msgid "Stock rotation details "
55450 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55451
55452 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55454 #, c-format
55455 msgid "Stock rotation details for %s"
55456 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55457
55458 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55460 #, fuzzy, c-format
55461 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55462 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55463
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
55465 #, c-format
55466 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55467 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
55468
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55471 #, c-format
55472 msgid "Stopped"
55473 msgstr "Zastaveno"
55474
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55479 #, c-format
55480 msgid "Street number"
55481 msgstr "Číslo ulice"
55482
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55486 #, c-format
55487 msgid "Street type"
55488 msgstr "Typ ulice"
55489
55490 #. SCRIPT
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55492 msgid "Strikethrough"
55493 msgstr "Přeškrtnutí"
55494
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55497 #, c-format
55498 msgid "String"
55499 msgstr "Řetězec"
55500
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55502 #, c-format
55503 msgid "Student count"
55504 msgstr "Počet studentů"
55505
55506 #. SCRIPT
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55508 msgid "Style"
55509 msgstr "Vzhled"
55510
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55512 #, c-format
55513 msgid "Sub classification"
55514 msgstr "Podtřída"
55515
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55517 #, c-format
55518 msgid "Sub total "
55519 msgstr "Mezisoučet "
55520
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55527 #, c-format
55528 msgid "Subfield"
55529 msgstr "Podpole"
55530
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55533 #, c-format
55534 msgid "Subfield code:"
55535 msgstr "Kód podpole:"
55536
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55538 #, c-format
55539 msgid "Subfield code: "
55540 msgstr "Kód podpole: "
55541
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55543 #, c-format
55544 msgid "Subfield separator: "
55545 msgstr "Oddělovač podpolí: "
55546
55547 #. SCRIPT
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55549 msgid "Subfield ‡"
55550 msgstr "Podpole ‡"
55551
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55553 #, c-format
55554 msgid "Subfield:"
55555 msgstr "Podpole:"
55556
55557 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55559 #, c-format
55560 msgid "Subfield: %s"
55561 msgstr "Podpole: %s"
55562
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55564 #, c-format
55565 msgid "Subfields"
55566 msgstr "Podpole"
55567
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55577 #, c-format
55578 msgid "Subfields: "
55579 msgstr "Podpole: "
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55582 #, c-format
55583 msgid "Subgroup"
55584 msgstr "Podskupina"
55585
55586 #. INPUT type=text name=subgroup
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
55588 msgid "Subgroup code"
55589 msgstr "Kód podskupiny"
55590
55591 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
55593 msgid "Subgroup name"
55594 msgstr "Název podskupiny:"
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55597 #, c-format
55598 msgid "Subgroup:"
55599 msgstr "Podskupina:"
55600
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55607 #, c-format
55608 msgid "Subject"
55609 msgstr "Předmětové heslo"
55610
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55617 #, c-format
55618 msgid "Subject heading: "
55619 msgstr "Věcná klasifikace: "
55620
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55622 #, c-format
55623 msgid "Subject line:"
55624 msgstr "Předmět zprávy:"
55625
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55628 #, c-format
55629 msgid "Subject phrase"
55630 msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
55631
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55634 #, c-format
55635 msgid "Subject sub-division: "
55636 msgstr "Zpřesnění věcného tématu: "
55637
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55639 #, c-format
55640 msgid "Subject(s)"
55641 msgstr "Předmětová hesla"
55642
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55644 #, c-format
55645 msgid "Subject:"
55646 msgstr "Téma:"
55647
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55649 #, c-format
55650 msgid "Subject: "
55651 msgstr "Téma: "
55652
55653 #. For the first occurrence,
55654 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55657 #, c-format
55658 msgid "Subject: %s "
55659 msgstr "Předmětová hesla: %s "
55660
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55663 #, c-format
55664 msgid "Subjects:"
55665 msgstr "Předmětová hesla:"
55666
55667 #. INPUT type=submit
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55785 #, c-format
55786 msgid "Submit"
55787 msgstr "Potvrdit"
55788
55789 #. INPUT type=submit
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
55791 msgid "Submit your suggestion"
55792 msgstr "Odeslat návrh"
55793
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55795 #, c-format
55796 msgid "Submitting comment "
55797 msgstr "Odesílání komentáře "
55798
55799 #. SCRIPT
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55801 msgid "Subscript"
55802 msgstr "Dolní index"
55803
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
55807 #, c-format
55808 msgid "Subscription"
55809 msgstr "Předplatné"
55810
55811 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
55813 #, c-format
55814 msgid "Subscription #%s"
55815 msgstr "Předplatné #%s"
55816
55817 #. %1$s:  loopro.object | html 
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
55819 #, c-format
55820 msgid "Subscription %s "
55821 msgstr "Předplatné %s "
55822
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
55824 #, c-format
55825 msgid "Subscription ID"
55826 msgstr "ID předplatného"
55827
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
55829 #, c-format
55830 msgid "Subscription ID: "
55831 msgstr "ID odběru: "
55832
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55834 #, c-format
55835 msgid "Subscription batch edit"
55836 msgstr "Dávková úprava předplatného"
55837
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
55839 #, c-format
55840 msgid "Subscription begin"
55841 msgstr "Počátek odběru"
55842
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
55844 #, fuzzy, c-format
55845 msgid "Subscription call number"
55846 msgstr "Signatura předplatného"
55847
55848 #. %1$s:  END 
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
55850 #, c-format
55851 msgid "Subscription closed %s "
55852 msgstr "Předplatné uzavřeno %s "
55853
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
55857 #, c-format
55858 msgid "Subscription details"
55859 msgstr "Detaily předplatného"
55860
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
55862 #, c-format
55863 msgid "Subscription end"
55864 msgstr "Konec odběru"
55865
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
55867 #, c-format
55868 msgid "Subscription end date"
55869 msgstr "Datum ukončení předplatného"
55870
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
55872 #, c-format
55873 msgid "Subscription end date:"
55874 msgstr "Koncové datum odběru:"
55875
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
55877 #, c-format
55878 msgid "Subscription expired"
55879 msgstr "Předplatné vypršelo"
55880
55881 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55882 #. %2$s:  IF closed 
55883 #. %3$s:  END 
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
55885 #, c-format
55886 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55887 msgstr "Předplatné pro %s %s(uzavřeno)%s"
55888
55889 #. SCRIPT
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55891 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55892 msgstr "Předplatné bylo nalezeno ve znalostní bázi Mana:"
55893
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
55895 #, fuzzy, c-format
55896 msgid "Subscription history "
55897 msgstr "Historie předplatného pro %s"
55898
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
55900 #, fuzzy, c-format
55901 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55902 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
55903
55904 #. %1$s:  title | html 
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
55906 #, c-format
55907 msgid "Subscription history for %s"
55908 msgstr "Historie předplatného pro %s"
55909
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
55913 #, c-format
55914 msgid "Subscription length:"
55915 msgstr "Délka předplatného:"
55916
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55918 #, c-format
55919 msgid "Subscription not found."
55920 msgstr "Předplatné nenalezeno."
55921
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
55923 #, c-format
55924 msgid "Subscription num."
55925 msgstr "Číslo odběru."
55926
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
55928 #, c-format
55929 msgid "Subscription number: "
55930 msgstr "Číslo předplatného: "
55931
55932 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
55934 #, c-format
55935 msgid "Subscription renewal for %s"
55936 msgstr "Prodloužení předplatného %s"
55937
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55939 #, c-format
55940 msgid "Subscription renewed."
55941 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
55942
55943 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55945 #, c-format
55946 msgid "Subscription routing lists for %s"
55947 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
55948
55949 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
55951 #, fuzzy, c-format
55952 msgid "Subscription routing lists for %s "
55953 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
55954
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
55956 #, c-format
55957 msgid "Subscription start date"
55958 msgstr "Datum začátku předplatného"
55959
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
55961 #, c-format
55962 msgid "Subscription start date:"
55963 msgstr "Datum začátku předplatného:"
55964
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
55966 #, c-format
55967 msgid "Subscription summaries"
55968 msgstr "Přehledy odběrů"
55969
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
55971 #, c-format
55972 msgid "Subscription summary"
55973 msgstr "Přehled odběru"
55974
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
55976 #, c-format
55977 msgid "Subscription title"
55978 msgstr "Jméno odběru"
55979
55980 #. %1$s:  enddate | html 
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
55982 #, c-format
55983 msgid "Subscription will expire %s. "
55984 msgstr "Odběr vyprší %s. "
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
55987 #, c-format
55988 msgid "Subscription:"
55989 msgstr "Odběr:"
55990
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
55992 #, c-format
55993 msgid "Subscriptions"
55994 msgstr "Předplatné"
55995
55996 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55998 #, c-format
55999 msgid "Subscriptions (%s)"
56000 msgstr "Předplatné (%s)"
56001
56002 #. SPAN
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56005 #, c-format
56006 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56007 msgstr "Odběry musí být spojeny s bibliografickým záznamem"
56008
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56010 #, c-format
56011 msgid "Subscriptions renewed."
56012 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
56013
56014 #. SCRIPT
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56016 msgid "Substitute"
56017 msgstr "Nahradit"
56018
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56022 #, c-format
56023 msgid "Substitutions"
56024 msgstr "Nahrazení"
56025
56026 #. SCRIPT
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56028 msgid "Subtitle"
56029 msgstr "Podtitul"
56030
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56032 #, c-format
56033 msgid "Subtotal"
56034 msgstr "Mezisoučet "
56035
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56037 #, c-format
56038 msgid "Subtotal "
56039 msgstr "Mezisoučet "
56040
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56042 #, c-format
56043 msgid "Subtotal for"
56044 msgstr "Mezisoučet pro"
56045
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56047 #, c-format
56048 msgid "Subtype limits"
56049 msgstr "Další upřesnění"
56050
56051 #. SCRIPT
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56053 msgid "Success."
56054 msgstr "Úspěch."
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
56057 #, c-format
56058 msgid "Success: Import reversed"
56059 msgstr "Úspěch: Import zrušen"
56060
56061 #. SCRIPT
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56063 msgid "Successfully saved configuration"
56064 msgstr "Nastavení bylo uloženo"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56068 #, c-format
56069 msgid "Suggested by"
56070 msgstr "Navrženo od"
56071
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56073 #, fuzzy, c-format
56074 msgid "Suggested by - on"
56075 msgstr "Navrhl(a) - dne"
56076
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
56078 #, c-format
56079 msgid "Suggested by:"
56080 msgstr "Předloženo od:"
56081
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56085 #, c-format
56086 msgid "Suggested by: "
56087 msgstr "Navrhl(a): "
56088
56089 #. For the first occurrence,
56090 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56091 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56092 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56093 #. %4$s:  END 
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56096 #, c-format
56097 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56098 msgstr "Navrženo: %s%s, %s %s ("
56099
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
56101 #, c-format
56102 msgid "Suggested date from:"
56103 msgstr "Datum vložení od:"
56104
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56107 #, c-format
56108 msgid "Suggested on"
56109 msgstr "Navrženo dne"
56110
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56112 #, c-format
56113 msgid "Suggestible"
56114 msgstr "Použitelné pro návrhy"
56115
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56121 #, c-format
56122 msgid "Suggestion"
56123 msgstr "Návrh"
56124
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56126 #, c-format
56127 msgid "Suggestion declined"
56128 msgstr "Návrh zamítnut"
56129
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
56131 #, c-format
56132 msgid "Suggestion details"
56133 msgstr "Podrobnosti návrhu"
56134
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
56136 #, c-format
56137 msgid "Suggestion information"
56138 msgstr "Informace o návrhu"
56139
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56142 #, c-format
56143 msgid "Suggestion management"
56144 msgstr "Správa návrhů a podání"
56145
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56156 #, c-format
56157 msgid "Suggestions"
56158 msgstr "Návrhy"
56159
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56162 #, c-format
56163 msgid "Suggestions management"
56164 msgstr "Správa návrhů"
56165
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56167 #, fuzzy, c-format
56168 msgid "Suggestions management "
56169 msgstr "Správa návrhů"
56170
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56172 #, fuzzy, c-format
56173 msgid "Suggestions pending approval: "
56174 msgstr "Návrhy čekající na schválení"
56175
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56177 #, c-format
56178 msgid "Suggestions search:"
56179 msgstr "Hledat návrhy:"
56180
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56183 #, c-format
56184 msgid "Sum"
56185 msgstr "Součet"
56186
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56208 #, c-format
56209 msgid "Summary"
56210 msgstr "Souhrn"
56211
56212 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56213 #. %2$s:  patron.surname | html 
56214 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56216 #, c-format
56217 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56218 msgstr "Shrnutí pro %s %s (%s)"
56219
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56222 #, c-format
56223 msgid "Summary: "
56224 msgstr "Souhrn: "
56225
56226 #. SCRIPT
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56228 msgid "Summer"
56229 msgstr "Léto"
56230
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56236 #, c-format
56237 msgid "Sunday"
56238 msgstr "Neděle"
56239
56240 #. SCRIPT
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56242 msgid "Sundays"
56243 msgstr "Neděle"
56244
56245 #. I
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56247 #, fuzzy
56248 msgid "Superlibrarian patron"
56249 msgstr "superknihovník"
56250
56251 #. SCRIPT
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56253 msgid "Superscript"
56254 msgstr "Horní index"
56255
56256 # Co mimořádné číslo?
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56258 #, c-format
56259 msgid "Supplemental issue "
56260 msgstr "Doplňující číslo "
56261
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56263 #, c-format
56264 msgid "Supplier metadata"
56265 msgstr "Metadata poskytovatele"
56266
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56268 #, c-format
56269 msgid "Supplier report"
56270 msgstr "Dodavatelský výstup"
56271
56272 #. BUTTON
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56274 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56275 msgstr "Podporované klávesové zratky"
56276
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56282 #, c-format
56283 msgid "Surname"
56284 msgstr "Příjmení"
56285
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56288 #, c-format
56289 msgid "Surname: "
56290 msgstr "Příjmení: "
56291
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56293 #, c-format
56294 msgid "Surveys"
56295 msgstr "Ankety"
56296
56297 #. INPUT type=submit
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56300 msgid "Suspend all holds"
56301 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
56302
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56305 #, c-format
56306 msgid "Suspend?"
56307 msgstr "Pozastavit?"
56308
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56311 #, c-format
56312 msgid "Suspension charging interval"
56313 msgstr "Interval pro výpočet trvání omezení služeb"
56314
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56317 #, c-format
56318 msgid "Suspension in days (day)"
56319 msgstr "Počet dní omezení služeb"
56320
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
56322 #, c-format
56323 msgid "Svenska (Swedish)"
56324 msgstr "Svenska (Švédština)"
56325
56326 #. A
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56328 msgid "Switch languages"
56329 msgstr "Přepínání mezi jazyky"
56330
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
56333 #, c-format
56334 msgid "Switch to advanced editor"
56335 msgstr "Přepnout na pokročilý editor"
56336
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56339 #, c-format
56340 msgid "Switch to basic editor"
56341 msgstr "Přepnout na základní editor"
56342
56343 #. SCRIPT
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56345 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56346 msgstr "Přepnout do nebo z režimu celé obrazovky"
56347
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
56350 #, c-format
56351 msgid "Switching to dom indexing"
56352 msgstr "Přepnutí na dom indexování"
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56355 #, c-format
56356 msgid "Symbol"
56357 msgstr "Symbol"
56358
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56360 #, c-format
56361 msgid "Symbol: "
56362 msgstr "Symbol: "
56363
56364 #. SCRIPT
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56366 msgid "Symbols"
56367 msgstr "Symboly"
56368
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56370 #, c-format
56371 msgid "Synchronize"
56372 msgstr "Synchronizovat"
56373
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56375 #, c-format
56376 msgid "Syntax"
56377 msgstr "Syntaxe"
56378
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56380 #, c-format
56381 msgid "Syntax (z3950 can send"
56382 msgstr "Syntaxe (Z39.50 může poslat"
56383
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56386 #, c-format
56387 msgid "System"
56388 msgstr "Systémový"
56389
56390 #. SCRIPT
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56392 msgid "System Font"
56393 msgstr "Systémové písmo"
56394
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56396 #, c-format
56397 msgid "System information"
56398 msgstr "Systémové informace"
56399
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56401 #, c-format
56402 msgid "System permissions"
56403 msgstr "Systémová oprávnění"
56404
56405 #. %1$s:  p.variable | html 
56406 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56407 #. %3$s:  p.value | html
56408 #. %4$s:  ELSE 
56409 #. %5$s:  END 
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56411 #, c-format
56412 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56413 msgstr ""
56414
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56416 #, fuzzy, c-format
56417 msgid ""
56418 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56419 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56420 "feature works correctly."
56421 msgstr ""
56422 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56423 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56424 "související funkce nebudou pracovat správně."
56425
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56427 #, fuzzy, c-format
56428 msgid ""
56429 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56430 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56431 "works correctly."
56432 msgstr ""
56433 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56434 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56435 "související funkce nebudou pracovat správně."
56436
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56438 #, c-format
56439 msgid ""
56440 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56441 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56442 msgstr ""
56443 "V systémových nastaveních je nastaveno 'AutoCreateAuthorities', ale je "
56444 "potřeba ještě nastavit 'BiblioAddsAuthorities'."
56445
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56447 #, fuzzy, c-format
56448 msgid ""
56449 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56450 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56451 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56452 msgstr ""
56453 "V systémových nastaveních je nastaveno 'EasyAnalyticalRecords', ale "
56454 "UseControlNumber je nastaveno na 'Použít'. Nastavte 'Nepoužít', jinak odkaz "
56455 "'Zobrazit analytický popis' v intranetu ani v on-line katalogu nebude "
56456 "funkční."
56457
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56459 #, c-format
56460 msgid ""
56461 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56462 "address. Emails will not be sent."
56463 msgstr ""
56464
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56466 #, fuzzy, c-format
56467 msgid ""
56468 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56469 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56470 "fail."
56471 msgstr ""
56472 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56473 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56474 "související funkce nebudou pracovat správně."
56475
56476 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56478 #, c-format
56479 msgid ""
56480 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56481 "unexpected behaviors: %s"
56482 msgstr ""
56483
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56485 #, c-format
56486 msgid ""
56487 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56488 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56489 msgstr ""
56490
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56492 #, c-format
56493 msgid ""
56494 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56495 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56496 "disabled. "
56497 msgstr ""
56498 "Je zapnuto nastavení 'RESTOAuth2ClientCredentials', ale není nainstalován "
56499 "potřebný modul Net::OAuth2::AuthorizationServer. Tato funkce tak vypnuta. "
56500
56501 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56503 #, c-format
56504 msgid ""
56505 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56506 "the items database table: %s "
56507 msgstr ""
56508 "Systémové nastavení 'StatisticsFields' obsahuje názvy polí, které se v "
56509 "tabulce jednotek (items) nenachází: %s "
56510
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56512 #, c-format
56513 msgid "System preference search:"
56514 msgstr "Hledat v systémových nastaveních:"
56515
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56523 #, c-format
56524 msgid "System preferences"
56525 msgstr "Systémová nastavení"
56526
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56529 #, fuzzy, c-format
56530 msgid "System preferences "
56531 msgstr "Systémová nastavení"
56532
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56534 #, fuzzy, c-format
56535 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56536 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
56537
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
56539 #, c-format
56540 msgid ""
56541 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56542 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56543 "Tutunsatar)"
56544 msgstr ""
56545 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) před 3.8: Selma Aslani; pro 3.8 a další, "
56546 "Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, "
56547 "a Alper Tutunsatar)"
56548
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56568 #, c-format
56569 msgid "TOTAL"
56570 msgstr "CELKEM"
56571
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56573 #, c-format
56574 msgid "TOTAL (all results)"
56575 msgstr "CELKEM (všechy výsledky)"
56576
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56578 #, c-format
56579 msgid "Tab separated text"
56580 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory"
56581
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56583 #, c-format
56584 msgid "Tab separated text (.csv)"
56585 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory (.csv)"
56586
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56588 #, c-format
56589 msgid "Tab:"
56590 msgstr "Záložky:"
56591
56592 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56593 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56594 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56595 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56596 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56597 #. %6$s:  END 
56598 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56599 #. %8$s:  END 
56600 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56601 #. %10$s:  END 
56602 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56603 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56604 #. %13$s:  END 
56605 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56606 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56607 #. %16$s:  END 
56608 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56609 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56610 #. %19$s:  END 
56611 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56612 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56613 #. %22$s:  END 
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56615 #, c-format
56616 msgid ""
56617 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56618 "%s%s%s, %s%s "
56619 msgstr ""
56620 "Záložky:%s | $%s %s %s%s%s%s, opakovatelné%s%s, Povinné%s%s, Viz %s%s%s, %s%s"
56621 "%s, %s%s%s, %s%s "
56622
56623 #. SCRIPT
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56625 msgid "Table"
56626 msgstr "Tabulka"
56627
56628 #. SCRIPT
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56630 msgid "Table of Contents"
56631 msgstr "Obsah"
56632
56633 #. SCRIPT
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56635 msgid "Table properties"
56636 msgstr "Vlastnosti tabulky"
56637
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56641 #, c-format
56642 msgid "Table settings"
56643 msgstr "Nastavení tabulky"
56644
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56646 #, c-format
56647 msgid "Table settings "
56648 msgstr "Nastavení tabulky "
56649
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56651 #, c-format
56652 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56653 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
56654
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
56656 #, c-format
56657 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56658 msgstr "TableDnD zásuvný modul pro jQuery"
56659
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56661 #, c-format
56662 msgid "Tabs in use"
56663 msgstr "Používané záložky"
56664
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56666 #, c-format
56667 msgid "Tabular"
56668 msgstr "Tabulka"
56669
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56672 #, c-format
56673 msgid "Tabulation (\\t)"
56674 msgstr "Tabulátor (\\t)"
56675
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56682 #, c-format
56683 msgid "Tag"
56684 msgstr "Pole"
56685
56686 #. SCRIPT
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56688 msgid "Tag "
56689 msgstr "Pole "
56690
56691 #. For the first occurrence,
56692 #. %1$s:  tagfield | html 
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56695 #, c-format
56696 msgid "Tag %s Subfield structure"
56697 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56698
56699 #. %1$s:  tagfield | html 
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56701 #, c-format
56702 msgid "Tag %s Subfield structure "
56703 msgstr "Tag %s Struktura podpole"
56704
56705 #. %1$s:  tagfield | html 
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56707 #, c-format
56708 msgid "Tag %s subfield structure"
56709 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56710
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56712 #, c-format
56713 msgid "Tag deleted"
56714 msgstr "Pole vymazáno"
56715
56716 #. A
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1108
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:197
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56725 #, c-format
56726 msgid "Tag editor"
56727 msgstr "Editor tagů"
56728
56729 #. SCRIPT
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56731 msgid "Tag has no subfields"
56732 msgstr "Pole neobsahuje žádná podpole"
56733
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
56735 #, c-format
56736 msgid "Tag moderation"
56737 msgstr "Moderování štítků"
56738
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56740 #, c-format
56741 msgid "Tag:"
56742 msgstr "Pole:"
56743
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56757 #, c-format
56758 msgid "Tag: "
56759 msgstr "Pole: "
56760
56761 #. %1$s:  searchfield | html 
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56763 #, c-format
56764 msgid "Tag: %s"
56765 msgstr "Pole: %s"
56766
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
56768 #, c-format
56769 msgid "Tagged with:"
56770 msgstr "Označené s:"
56771
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
56775 #, c-format
56776 msgid "Tags"
56777 msgstr "Štítky"
56778
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56780 #, c-format
56781 msgid "Tags "
56782 msgstr "Štítky "
56783
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
56785 #, c-format
56786 msgid "Tags pending approval"
56787 msgstr "Štítky čekající na schválení"
56788
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
56790 #, c-format
56791 msgid "Tags:"
56792 msgstr "Pole:"
56793
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
56795 #, c-format
56796 msgid "Talking Tech, Global"
56797 msgstr "Talking Tech, Global"
56798
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
56800 #, c-format
56801 msgid "Tamil, France"
56802 msgstr "Tamil, Francie"
56803
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56806 #, c-format
56807 msgid "Target"
56808 msgstr "Server"
56809
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
56813 #, c-format
56814 msgid "Target (database) record check field"
56815 msgstr "Kontrolní pole cílového záznamu (databáze)"
56816
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
56820 #, c-format
56821 msgid "Task scheduler"
56822 msgstr "Plánovač úloh"
56823
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
56825 #, c-format
56826 msgid "Task scheduler "
56827 msgstr "Plánovač úloh "
56828
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
56830 #, c-format
56831 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56832 msgstr "Plánovač úloh &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
56833
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
56835 #, c-format
56836 msgid "Tax number registered:"
56837 msgstr "Je plátcem DPH (DIČ):"
56838
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
56840 #, c-format
56841 msgid "Tax number registered: "
56842 msgstr "DIČ: "
56843
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
56845 #, c-format
56846 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
56847 msgstr "V systémovém nastevení TaxRates není uvedena žádná sazba daně!"
56848
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
56853 #, c-format
56854 msgid "Tax rate: "
56855 msgstr "Sazba daně: "
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
56858 #, c-format
56859 msgid "Technical reports"
56860 msgstr "Technické zprávy"
56861
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56865 #, c-format
56866 msgid "Template"
56867 msgstr "Šablona"
56868
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
56871 #, c-format
56872 msgid "Template ID"
56873 msgstr "ID šablony"
56874
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
56877 #, c-format
56878 msgid "Template ID:"
56879 msgstr "ID šablony:"
56880
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
56883 #, c-format
56884 msgid "Template code:"
56885 msgstr "Kód šablony:"
56886
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
56889 #, c-format
56890 msgid "Template description:"
56891 msgstr "Popis šablony:"
56892
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
56895 #, c-format
56896 msgid "Template name"
56897 msgstr "Název šablony"
56898
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
56903 #, c-format
56904 msgid "Template name:"
56905 msgstr "Název šablony:"
56906
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56908 #, c-format
56909 msgid "Template: "
56910 msgstr "Šablona: "
56911
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56915 #, c-format
56916 msgid "Templates"
56917 msgstr "Šablony"
56918
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
56920 #, c-format
56921 msgid "Temporary"
56922 msgstr "Dočasné"
56923
56924 #. For the first occurrence,
56925 #. SCRIPT
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
56929 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56930 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodné uchování nahrávaných dat"
56931
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56936 #, c-format
56937 msgid "Term"
56938 msgstr "Termín"
56939
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
56941 #, c-format
56942 msgid "Term/Phrase"
56943 msgstr "Pojem/Fráze"
56944
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
56947 #, c-format
56948 msgid "Term:"
56949 msgstr "Termín:"
56950
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
56952 #, c-format
56953 msgid "Term: "
56954 msgstr "Termín: "
56955
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
56957 #, c-format
56958 msgid "Terms summary"
56959 msgstr "Přehled výrazů"
56960
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
56962 #, c-format
56963 msgid ""
56964 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56965 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56966 "Summer, Winter, Fall)."
56967 msgstr ""
56968 "Semestr pro použití v modulu Rezervace kurzů. Vložené období se ukáže v "
56969 "rozbalovací nabídce při nastavování obsazení kurzů. (Například: jaro, léto, "
56970 "podzim, zima)."
56971
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
56975 #, c-format
56976 msgid "Test"
56977 msgstr "Test"
56978
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
56980 #, c-format
56981 msgid "Test pattern"
56982 msgstr "Testovat schéma"
56983
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
56986 #, c-format
56987 msgid "Test prediction pattern"
56988 msgstr "Otestovat schéma číslování"
56989
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
56991 #, c-format
56992 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56993 msgstr "Test: Žádný čtenář nebude skutečně odstraněn."
56994
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
56996 #, c-format
56997 msgid "Test the regular expressions:"
56998 msgstr "Test regulárního výrazu:"
56999
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
57001 #, c-format
57002 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57003 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57004
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57011 #, c-format
57012 msgid "Text"
57013 msgstr "Text"
57014
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57016 #, c-format
57017 msgid "Text (TSV)"
57018 msgstr "Text (TSV)"
57019
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57023 #, c-format
57024 msgid "Text alignment: "
57025 msgstr "Zarovnání textu: "
57026
57027 #. SCRIPT
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57029 msgid "Text color"
57030 msgstr "Barva textu"
57031
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
57033 #, c-format
57034 msgid "Text field"
57035 msgstr "Textové pole"
57036
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57038 #, c-format
57039 msgid "Text fields"
57040 msgstr "Textová pole"
57041
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57044 #, c-format
57045 msgid "Text for OPAC: "
57046 msgstr "Text pro on-line katalog: "
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57050 #, c-format
57051 msgid "Text for librarian: "
57052 msgstr "Text pro knihovníka: "
57053
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57055 #, c-format
57056 msgid "Text for librarians: "
57057 msgstr "Text pro knihovníky: "
57058
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57060 #, c-format
57061 msgid "Text for opac: "
57062 msgstr "Text pro on-line katalog: "
57063
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57065 #, c-format
57066 msgid "Text justification: "
57067 msgstr "Zarovnání textu: "
57068
57069 #. SCRIPT
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57071 msgid "Text to display"
57072 msgstr "Text k zobrazení"
57073
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57078 #, c-format
57079 msgid "Text: "
57080 msgstr "Text: "
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57084 #, c-format
57085 msgid "Textarea"
57086 msgstr "Textová plocha"
57087
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57089 #, c-format
57090 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57091 msgstr "Tento rozpočet neexistuje! Pro pokračování je třeba vybrat rozpočet."
57092
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57114 #, c-format
57115 msgid "The "
57116 msgstr "  "
57117
57118 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
57120 #, c-format
57121 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57122 msgstr "%s posledních čísel z tohoto odběru:"
57123
57124 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57125 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57126 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57127 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
57129 #, c-format
57130 msgid ""
57131 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57132 "incorrectly defined as %s. "
57133 msgstr ""
57134 "Časová jednotka pro pravidlo výpůjček: %s, %s, %s bude nastavena na 'dny', "
57135 "protože je nastavena nevhodně na %s."
57136
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57138 #, c-format
57139 msgid ""
57140 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57141 "Falling back to legacy facet calculation. "
57142 msgstr ""
57143 "Nastavení &lt;use_zebra_facets&gt; nebylo v konfiguračním souboru nalezeno. "
57144 "Použije se kompatibilní (starší) způsob výpočtu facet. "
57145
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57147 #, c-format
57148 msgid ""
57149 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57150 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57151 msgstr ""
57152 "Nastavení &lt;zebra_auth_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1', která již není "
57153 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
57154
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
57156 #, c-format
57157 msgid ""
57158 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57159 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57160 msgstr ""
57161 "Nastavení &lt;zebra_bib_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1'. která již není "
57162 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
57163
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57167 #, c-format
57168 msgid ""
57169 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57170 "for statistical purposes"
57171 msgstr ""
57172 "Následující 2 pole jsou k dispozici pro vaše vlastní použití. Mohou se hodit "
57173 "pro statistické účely."
57174
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57176 #, c-format
57177 msgid ""
57178 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57179 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57180 msgstr ""
57181 "Nastavení AnonymousPatron není vyplněno. Můžete i tak použít tuto funkci, "
57182 "ale v historii výpůjček se bude ukládat prázdná hodnota (NULL) u "
57183 "anonymizovaných výpůjček."
57184
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57186 #, c-format
57187 msgid ""
57188 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57189 "private."
57190 msgstr ""
57191 "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
57192
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
57194 #, c-format
57195 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57196 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type"
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
57199 #, c-format
57200 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57201 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type licencována pod "
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57204 #, c-format
57205 msgid ""
57206 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57207 "xml. You must define this block before use. "
57208 msgstr ""
57209 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení knihovny "
57210 "('branch'). Toto nastavení je povinné. "
57211
57212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57213 #, c-format
57214 msgid ""
57215 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57216 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57217 msgstr ""
57218 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení kódu "
57219 "kategorie určujícího partnerské knihovny (partner_code). Bude použit výchozí "
57220 "kód 'ILLLIBS'."
57221
57222 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57224 #, c-format
57225 msgid ""
57226 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57227 "defined on the system. "
57228 msgstr ""
57229 "Modul MVS je zapnutý, ale nastavený kód kategorie určující partnerské "
57230 "knihovny (%s) -  nastavení 'partner_code', není definován. "
57231
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57233 #, c-format
57234 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57235 msgstr "MVS modul je zapnutý, ale není dostupný žádný zdroj pro objednávání. "
57236
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57238 #, c-format
57239 msgid ""
57240 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57241 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57242 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57243 "remove this message by disabling the system preference "
57244 msgstr ""
57245 "Databáze znalostí Mana může být použita pro získání vzorů předplatných "
57246 "vytvořených jinými knihovnami a tak Vám ušetřit práci navíc. Požádejte o "
57247 "dokončení a nastavení systému (či naopak zrušení této funkce) Vašeho správce"
57248
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57250 #, c-format
57251 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57252 msgstr "Funkce znalostní báze Mana je zapnutá, ale není nastavená."
57253
57254 #. SCRIPT
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57256 msgid ""
57257 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57258 "required mailto: _(prefix?"
57259 msgstr ""
57260 "Vložili jste URL, které vypadá jako e-mailová adresa. Přejete si vložit "
57261 "povinný mailto: _(prefix?"
57262
57263 #. SCRIPT
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57265 msgid ""
57266 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57267 "required http:\\/\\/ prefix?"
57268 msgstr ""
57269 "Vložili jste URL, které vypadá jako externí odkaz. Přejete si vložit povinný "
57270 "http:\\/\\/ prefix?"
57271
57272 #. SCRIPT
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57274 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57275 msgstr "Aktivní měna musí mít směnný kurz 1.0"
57276
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57278 #, c-format
57279 msgid "The alternative email is invalid."
57280 msgstr "Alternativní e-mail není ve správném tvaru."
57281
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57284 #, c-format
57285 msgid ""
57286 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57287 msgstr ""
57288 "Částka, kterou se chystáte vybrat od čtenáře je vyšší, než částka k platbě."
57289
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57292 #, c-format
57293 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57294 msgstr "Vybraná částka je vyšší než nezaplacený poplatek"
57295
57296 #. %1$s:  errauthid | html 
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57298 #, c-format
57299 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57300 msgstr "Vámi požadovaný autoritní záznam neexistuje (%s)."
57301
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57304 #, c-format
57305 msgid "The authorized value category ("
57306 msgstr "Kategorie ověřených hodnot ("
57307
57308 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57310 #, c-format
57311 msgid ""
57312 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57313 "will have barcodes generated upon save to database"
57314 msgstr ""
57315 "Nastavení autoBarcode má hodnotu %s a jednotkám bez vyplněného čárového kódu "
57316 "bude kód doplněn při uložení."
57317
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57319 #, c-format
57320 msgid ""
57321 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57322 "try again with an alternative target. "
57323 msgstr ""
57324 "Pokusil jste se přesunout vnitřní modul (backend) zatím nepodporující "
57325 "migraci, zkuste to, prosím, znovu s odlišným cílem."
57326
57327 #. %1$s:  Barcode | html 
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57329 #, c-format
57330 msgid "The barcode %s was not found."
57331 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
57332
57333 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57335 #, c-format
57336 msgid "The barcode was not found %s."
57337 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
57338
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57340 #, c-format
57341 msgid "The barcode was not found: "
57342 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen: "
57343
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57347 #, c-format
57348 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57349 msgstr ""
57350 "Čárový kód bude vygenerován s vyšším číslem pro každou další vytvořenou "
57351 "jednotku."
57352
57353 #. SCRIPT
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57355 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57356 msgstr "Počáteční datum je neplatné nebo chybí."
57357
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57359 #, c-format
57360 msgid ""
57361 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57362 "a MARC subfield,"
57363 msgstr ""
57364 "Pole biblio.biblionumber a biblioitems.biblioitemnumber jsou mapovány na "
57365 "podpole MARCu,"
57366
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57368 #, fuzzy, c-format
57369 msgid ""
57370 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57371 "it, you are about to check it out"
57372 msgstr ""
57373 "K bibliografickému záznamu tohoto požadavku je již připojena položka, kterou "
57374 "se chystáte zkontrolovat"
57375
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57377 #, c-format
57378 msgid ""
57379 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57380 "have one. Please fix this then try again."
57381 msgstr ""
57382 "Bibliografický záznam tohoto požadavku obsahuje více položek, měl by "
57383 "obsahovat pouze jednu. Opravte to a zkuste to znovu."
57384
57385 #. A
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57387 msgid "The budget is locked"
57388 msgstr "Rozpočet je uzamčen"
57389
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57391 #, c-format
57392 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57393 msgstr "Rozpočet je zamčený, vytvoření fondu není možné."
57394
57395 #. %1$s:  email_add | html 
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57397 #, c-format
57398 msgid "The cart was sent to: %s"
57399 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
57400
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57403 #, c-format
57404 msgid "The change to give is "
57405 msgstr "Částka k vrácení je "
57406
57407 #. SCRIPT
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57409 msgid "The change will be applied immediately."
57410 msgstr "Změna se ihned projeví."
57411
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57414 #, c-format
57415 msgid ""
57416 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57417 msgstr ""
57418 "Sloupec 'pole Koha' zobrazuje, zda je podpole propojené s databází systému "
57419 "Koha."
57420
57421 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
57423 #, c-format
57424 msgid ""
57425 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57426 "non-writable directory (%s). "
57427 msgstr ""
57428 "Adresář definovaný v nastavení &lt;lockdir&gt; v souboru koha-conf.xml není "
57429 "zapisovatelný (%s). "
57430
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57432 #, c-format
57433 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57434 msgstr "Odpovídající podpole MUSÍ být se záložkou -1 (ignorovat)"
57435
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57437 #, c-format
57438 msgid ""
57439 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57440 "the mappings in the mappings.yaml file."
57441 msgstr ""
57442 "Mapování které právě vidíte bude odstraněno a nahrazeno výchozím podle "
57443 "souboru mappings.yaml."
57444
57445 #. %1$s:  image_limit | html 
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57447 #, c-format
57448 msgid ""
57449 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57450 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57451 "space. "
57452 msgstr ""
57453 "Databáze obrázků umožňuje uložit  maximálně %s obrázků. Smažte prosím jeden "
57454 "nebo více obrázků, aby se uvolnilo místo. "
57455
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57457 #, c-format
57458 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57459 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o smazání. "
57460
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57462 #, c-format
57463 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57464 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o uložení. "
57465
57466 #. %1$s:  card_element | html 
57467 #. %2$s:  element_id | html 
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57469 #, c-format
57470 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57471 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s %s. "
57472
57473 #. %1$s:  image_ids | html 
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57475 #, c-format
57476 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57477 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s. "
57478
57479 #. %1$s:  card_element | html 
57480 #. %2$s:  element_id | html 
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57482 #, c-format
57483 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57484 msgstr "Databáze vrátila chybu při ukládání %s %s. "
57485
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57487 #, c-format
57488 msgid ""
57489 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57490 "quotes and invoices are downloaded."
57491 msgstr ""
57492 "Adresář pro stažené soubory je adresář na ftp, kam se ukládají stažené "
57493 "nabídky a faktury."
57494
57495 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57497 #, c-format
57498 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57499 msgstr "Datum vrácení &quot;%s&quot; je neplatné"
57500
57501 #. SCRIPT
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57503 msgid "The ending date is missing or invalid."
57504 msgstr "Konečné datum chybí nebo je neplatné."
57505
57506 #. SCRIPT
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57508 msgid "The entered passwords do not match"
57509 msgstr "Zadaná hesla se neshodují"
57510
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57512 #, c-format
57513 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57514 msgstr "Pole nebylo možné smazat. Prohlédněte si chyby v logovacím záznamu."
57515
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57517 #, c-format
57518 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57519 msgstr "Pole nebylo vloženo. Není možné, že použité jméno již existuje?"
57520
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57522 #, c-format
57523 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57524 msgstr ""
57525 "Pole nebylo možné aktualizovat. Není možné, že použité jméno již existuje?"
57526
57527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57528 #, c-format
57529 msgid "The field has been deleted"
57530 msgstr "Pole bylo odstraněno"
57531
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57533 #, c-format
57534 msgid "The field has been inserted"
57535 msgstr "Pole bylo přidáno"
57536
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57538 #, c-format
57539 msgid "The field has been updated"
57540 msgstr "Pole bylo upraveno"
57541
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57543 #, c-format
57544 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57545 msgstr "Pole itemnum MUSÍ být namapováno "
57546
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57548 #, c-format
57549 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57550 msgstr ""
57551 "Položky 'surname' (příjmení), 'branchcode' (zkratka pobočky) a "
57552 "'categorycode' (čtenářská kategorie) jsou "
57553
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57555 #, c-format
57556 msgid ""
57557 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57558 msgstr ""
57559 "Soubor bude nahrán do přechodné tabulky pro případné úpravy a kontrolu před "
57560 "vložením do systému."
57561
57562 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57563 #. %2$s:  IF result.success 
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57565 #, fuzzy, c-format
57566 msgid ""
57567 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57568 "displayed below: %s %s "
57569 msgstr ""
57570 "Pokuty za následující položky byly uhrazeny, výsledky prodloužení jsou "
57571 "uvedeny níže: %s %s "
57572
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57574 #, c-format
57575 msgid ""
57576 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57577 "are supplying in the import file."
57578 msgstr ""
57579 "První řádek v souboru musí být řádek záhlaví definující sloupce, které se "
57580 "dodávají v souboru importu."
57581
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57583 #, c-format
57584 msgid ""
57585 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57586 "less than the third for the "
57587 msgstr ""
57588 "První upomínka z prodlení by měla být menší než druhá, která by měla být "
57589 "menší než třetí pro "
57590
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57593 #, c-format
57594 msgid "The following barcodes were found: "
57595 msgstr "Byly nalezeny následující čárové kódy: "
57596
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57598 #, c-format
57599 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57600 msgstr "Při importu databázové struktury došlo k následující chybě:"
57601
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57603 #, c-format
57604 msgid "The following error was encountered:"
57605 msgstr "Byla zaznamenána následující chyba:"
57606
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57608 #, c-format
57609 msgid "The following errors have occurred:"
57610 msgstr "Nastaly následující chyby:"
57611
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57613 #, c-format
57614 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57615 msgstr "Byly nalezeny následující chyby. Opravte je prosím a odešlete znovu:"
57616
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57618 #, c-format
57619 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57620 msgstr "Následující pole jsou nesprávně. Prosím, opravte je."
57621
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57623 #, c-format
57624 msgid ""
57625 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57626 "them in."
57627 msgstr ""
57628 "Následující rezervace nebyly vyřízeny. Vyhledejte je a načtěte je v režimu "
57629 "vracení výpůjček."
57630
57631 #. For the first occurrence,
57632 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57633 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57639 #, c-format
57640 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57641 msgstr "Následující ID se vyskytují v obou tabulkách %s a %s:"
57642
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57645 #, c-format
57646 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57647 msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
57648
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57650 #, c-format
57651 msgid "The following itemnumbers were found: "
57652 msgstr "Byly nalezeny následující čísla jednotek: "
57653
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57655 #, c-format
57656 msgid "The following items were added or updated:"
57657 msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
57658
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57660 #, c-format
57661 msgid "The following items were modified:"
57662 msgstr "Následující položky byly upraveny:"
57663
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57665 #, c-format
57666 msgid "The following items were removed from all courses:"
57667 msgstr "Následující položky byly odstraněny ze všech kurzů:"
57668
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57670 #, c-format
57671 msgid ""
57672 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57673 "shouldn't. "
57674 msgstr ""
57675 "Byla nalezena mapování na sloupec items.permanent_location, která by neměla "
57676 "existovat. "
57677
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57679 #, c-format
57680 msgid "The following records could not be deleted:"
57681 msgstr "Následující záznamy nemohly být smazány:"
57682
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57684 #, c-format
57685 msgid ""
57686 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57687 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57688 msgstr ""
57689 "Pro vztahy ručení/ručiteli byly použity následující hodnoty, které však v "
57690 "systémové předvolbě \"borrowerRelationship\" neexistují:"
57691
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57693 #, c-format
57694 msgid ""
57695 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57696 "page, then try again."
57697 msgstr ""
57698 "Odeslání formuláře selhalo (neplatný ověřovací token). Zkuste přejít o "
57699 "stránku zpět, obnovit ji a poté odeslat formulář znovu."
57700
57701 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57703 #, c-format
57704 msgid "The framework is used %s times."
57705 msgstr "Tato šablona je použita %s krát."
57706
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57708 #, c-format
57709 msgid "The generated notices are different!"
57710 msgstr "Vygenerovaná oznámení se liši!"
57711
57712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57713 #, c-format
57714 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57715 msgstr "Vygenerovaná oznámení jsou identická!"
57716
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57718 #, c-format
57719 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57720 msgstr "Rezervace byla úspěšně zrušena."
57721
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57723 #, c-format
57724 msgid ""
57725 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57726 "the item to mark as lost."
57727 msgstr ""
57728 "Rezervace byla vytvořena na celý bibliografický záznam. Není tedy možné "
57729 "určit jednotku, která by měla být označena jako ztracená."
57730
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57732 #, c-format
57733 msgid "The import id number "
57734 msgstr "Identifikační číslo importu "
57735
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
57737 #, c-format
57738 msgid "The included "
57739 msgstr "Součástí je "
57740
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
57742 #, c-format
57743 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57744 msgstr "Soubor OAI.xslt z "
57745
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57747 #, c-format
57748 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57749 msgstr "Doklad s tímto identifikátorem neexistuje. "
57750
57751 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57753 #, c-format
57754 msgid "The item (%s) does not exist."
57755 msgstr "Jednotka (%s) neexistuje."
57756
57757 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57759 #, c-format
57760 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57761 msgstr "Jednotka (%s) byla přidána na seznam."
57762
57763 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57765 #, c-format
57766 msgid ""
57767 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57768 "already in the list."
57769 msgstr ""
57770 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
57771 "seznamu již nenachází."
57772
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57774 #, c-format
57775 msgid "The item has been removed from the list."
57776 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
57777
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
57779 #, c-format
57780 msgid ""
57781 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57782 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57783 msgstr ""
57784 "Jednotka nebyla vrácena kvůli problému v konfiguraci vašeho systému. Obraťte "
57785 "se na správce systému Koha."
57786
57787 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
57789 #, c-format
57790 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57791 msgstr "Jednotka byla úspěšně připojena k %s "
57792
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
57794 #, c-format
57795 msgid "The item has successfully been linked to "
57796 msgstr "Jednotka byla úspěšně propojena s "
57797
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
57799 #, c-format
57800 msgid "The item was not found"
57801 msgstr "Jednotka nebyla nalezena"
57802
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
57804 #, c-format
57805 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57806 msgstr "Vybraná jednotka bude přesunuta ke zvolenému záznamu."
57807
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
57809 #, c-format
57810 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57811 msgstr "Úloha byla zařazena do fronty! Bude zpracována co nejdříve."
57812
57813 #. SCRIPT
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
57815 msgid ""
57816 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57817 "whitespace characters from the library code"
57818 msgstr ""
57819 "Zadaný kód knihovny obsahuje prázdné znaky (mezera apod.). Tyto znaky není "
57820 "možné použít v kódu knihovny."
57821
57822 #. %1$s:  email | html 
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
57824 #, c-format
57825 msgid "The list was sent to: %s"
57826 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
57827
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
57829 #, c-format
57830 msgid "The merge was successful. "
57831 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
57832
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
57834 #, c-format
57835 msgid "The merging was successful. "
57836 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
57837
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
57839 #, c-format
57840 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57841 msgstr "Upozornění bylo zařazeno do fronty pro odeslání."
57842
57843 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
57845 #, c-format
57846 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57847 msgstr "Počet dní (%s) musí být číslo mezi 0 a 999."
57848
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
57850 #, c-format
57851 msgid ""
57852 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57853 "deleted."
57854 msgstr ""
57855 "Objednávka byla zrušena, ale jedna nebo více jednotek nemohlo být odstraněno."
57856
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
57858 #, c-format
57859 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57860 msgstr "Objednávka byla zrušena, i když záznam nebyl odstraněn."
57861
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
57863 #, c-format
57864 msgid ""
57865 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57866 "deleted."
57867 msgstr ""
57868 "Objednávka byla zrušena, i když jedna nebo více jednotek nemohlo být "
57869 "odstraněno."
57870
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
57872 #, c-format
57873 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57874 msgstr "Objednávka byla zrušena, přestože záznam nebyl odstraněn."
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
57877 #, c-format
57878 msgid "The order has been successfully canceled."
57879 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena."
57880
57881 #. %1$s:  ELSE 
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
57883 #, c-format
57884 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57885 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena %s "
57886
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
57888 #, fuzzy, c-format
57889 msgid ""
57890 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57891 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57892 msgstr ""
57893 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit, byl vytvořen z částečného přijetí "
57894 "jiného řádku objednávky, který byl smazán. Zrušení není možné. "
57895
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57897 #, fuzzy, c-format
57898 msgid ""
57899 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57900 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
57901 "first and retry. "
57902 msgstr ""
57903 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit, byl vytvořen z částečného přijetí "
57904 "jiného řádku objednávky, který je již přijat. Zkuste nejprve zrušit tuto "
57905 "objednávku a poté ji zkuste zrušit znovu. "
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
57908 #, c-format
57909 msgid "The original currency value will be copied"
57910 msgstr "Bude použita původní měna"
57911
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
57913 #, c-format
57914 msgid "The original fund will be used"
57915 msgstr "Bude použit původní fond"
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
57918 #, c-format
57919 msgid "The original internal note will be used"
57920 msgstr "Bude použita původní neveřejná poznámka"
57921
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
57923 #, c-format
57924 msgid "The original statistic 1 will be used"
57925 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 1"
57926
57927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
57928 #, c-format
57929 msgid "The original statistic 2 will be used"
57930 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 2"
57931
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
57933 #, c-format
57934 msgid "The original vendor note will be used"
57935 msgstr "Bude použita původní poznámka dodavatele"
57936
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57938 #, c-format
57939 msgid "The password was rejected by a plugin."
57940 msgstr "Heslo bylo odmítnuto zásuvným modulem."
57941
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
57943 #, c-format
57944 msgid "The passwords entered do not match"
57945 msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná"
57946
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57948 #, c-format
57949 msgid "The patron category you create will be used by the "
57950 msgstr "Vámi vytvořená kategorie čtenářů bude použita pro "
57951
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
57953 #, c-format
57954 msgid "The patron does not have an email address defined."
57955 msgstr "Čtenář nemá vyplněnou e-mailovou adresu."
57956
57957 #. For the first occurrence,
57958 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
57961 #, c-format
57962 msgid "The patron has a debt of %s."
57963 msgstr "Čtenář má dluh ve výši %s."
57964
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57966 #, c-format
57967 msgid ""
57968 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57969 msgstr ""
57970 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo obsahuje prázdné znaky "
57971 "(například mezery)"
57972
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57974 #, c-format
57975 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57976 msgstr "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš krátké"
57977
57978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57979 #, c-format
57980 msgid ""
57981 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57982 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57983 msgstr ""
57984 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš slabé. Heslo "
57985 "musí obsahovat alespoň jedno velké písmeno, malé písmeno a číslo"
57986
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57988 #, c-format
57989 msgid ""
57990 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57991 msgstr ""
57992 "Účet se nepodařilo vytvořit. Není možné, že přihlašovací jméno nebo číslo "
57993 "průkazky již existuje?"
57994
57995 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
57997 #, c-format
57998 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57999 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s"
58000
58001 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
58003 #, c-format
58004 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58005 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s."
58006
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58008 #, c-format
58009 msgid ""
58010 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58011 "self_check => self_checkout_module permission. "
58012 msgstr ""
58013 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček nemá nastaveno "
58014 "oprávnění self_check => self_checkout_module."
58015
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58017 #, c-format
58018 msgid ""
58019 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58020 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58021 msgstr ""
58022 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček má příliš mnoho "
58023 "oprávnění. Měl by mít nastaveno pouze self_check => self_checkout_module."
58024
58025 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58027 #, c-format
58028 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58029 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s."
58030
58031 #. For the first occurrence,
58032 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58035 #, fuzzy, c-format
58036 msgid ""
58037 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58038 "of %s."
58039 msgstr "Ručitelé čtenáře a jejich případní další ručitelé dluží celkem %s."
58040
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58042 #, c-format
58043 msgid ""
58044 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58045 "preference which is set to "
58046 msgstr ""
58047 "Politiky jsou použity s ohledem na nastavení ReservesControlBranch, které má "
58048 "hodnotu"
58049
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58051 #, c-format
58052 msgid "The primary email is invalid."
58053 msgstr "Hlavní e-mail je neplatný."
58054
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58056 #, c-format
58057 msgid ""
58058 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58059 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58060 "values are set to max(table.id)+1."
58061 msgstr ""
58062 "Příčinou tohoto problému je způsob, jakým InnoDB pracuje s hodnotou "
58063 "auto_increment při restartu databázového server. Tato hodnota je po restartu "
58064 "vždy znovu nastavena na max(table.id)+1."
58065
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58067 #, c-format
58068 msgid ""
58069 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58070 "\"text\""
58071 msgstr ""
58072 "Nástroj na import citátů pracuje se soubory typu CSV se dvěma sloupci:  "
58073 "\"zdroj\",\"text citátu\""
58074
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58076 #, c-format
58077 msgid "The record "
58078 msgstr "Záznam "
58079
58080 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58082 #, c-format
58083 msgid "The record (%s) does not exist."
58084 msgstr "Záznam (%s) neexistuje."
58085
58086 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58088 #, c-format
58089 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58090 msgstr "Záznam (%s) byl přidán na seznam."
58091
58092 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58094 #, c-format
58095 msgid ""
58096 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58097 "already in the list."
58098 msgstr ""
58099 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
58100 "seznamu již nenachází."
58101
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58103 #, c-format
58104 msgid "The record id "
58105 msgstr "Záznam číslo "
58106
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:917
58108 #, c-format
58109 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58110 msgstr "Záznam, který se pokoušíte upravovat neexistuje."
58111
58112 #. For the first occurrence,
58113 #. %1$s:  biblionumber | html 
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58118 #, c-format
58119 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58120 msgstr "Požadovaný záznam neexistuje (%s)."
58121
58122 #. For the first occurrence,
58123 #. %1$s:  report_converted | html 
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58126 #, c-format
58127 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58128 msgstr "Výstup\"%s\" byl konvertován. "
58129
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58131 #, c-format
58132 msgid "The requested message cannot be displayed"
58133 msgstr "Požadovanou zprávu nelze zobrazit"
58134
58135 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58137 #, c-format
58138 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58139 msgstr "Požadované oznámení NEBYLO zařazeno do fronty na doručení %s "
58140
58141 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58143 #, c-format
58144 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58145 msgstr "Požadované oznámení bylo zařazeno do fronty na doručení %s "
58146
58147 #. %1$s:  ELSE 
58148 #. %2$s:  END 
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58150 #, c-format
58151 msgid ""
58152 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58153 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58154 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58155 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58156 msgstr ""
58157 "Uživatelský účet správce databáze (definovaný v souboru KOHA_CONF - výchozí: "
58158 "kohaadmin) není možné použít pro moderování tagů. Tyto akce jsou "
58159 "zaznamenávány pomocí čísla čtenáře, takže moderátor musí existovat v tabulce "
58160 "čtenářů. Prosím přihlašte se jako uživatel s oprávněním k moderování tagů. "
58161 "%s Neznámá chyba! %s "
58162
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58164 #, c-format
58165 msgid ""
58166 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58167 "found in this order:"
58168 msgstr ""
58169 "Pravidla se aplikují z nejvíce specifických po méně konkrétní, s použitím "
58170 "prvního nalezeného v tomto pořadí:"
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58173 #, c-format
58174 msgid "The rules have been cloned."
58175 msgstr "Kopie souboru pravidel byla vytvořena."
58176
58177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58178 #, c-format
58179 msgid "The secondary email is invalid."
58180 msgstr "Alternativní e-mail není platný."
58181
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58183 #, c-format
58184 msgid "The subscription has linked issues"
58185 msgstr "Odběr je napojen na sešity"
58186
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58188 #, c-format
58189 msgid "The subscription has linked items"
58190 msgstr "Předplatné je propojeno na jednotky"
58191
58192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58193 #, c-format
58194 msgid "The subscription has not expired yet"
58195 msgstr "Odběr ještě nevypršel"
58196
58197 #. SCRIPT
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58199 msgid ""
58200 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58201 "it includes them all."
58202 msgstr "Právo superknihovníka zahrnuje i všechna ostatní práva."
58203
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58205 #, c-format
58206 msgid "The system preference "
58207 msgstr "Předvolby systému "
58208
58209 #. SPAN
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58211 msgid ""
58212 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58213 "more virtual hosts."
58214 msgstr ""
58215 "Hodnota tohoto systémového nastavení %s mohla být přepsána v rámci jednoho "
58216 "nebo více virtuálních hostitelů."
58217
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58219 #, c-format
58220 msgid ""
58221 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58222 "correct this before continuing circulation. "
58223 msgstr ""
58224 "Systémové nastavení OPACPrivacy je nastaveno, ale AnonymousPatron nikoli! "
58225 "Toto je třeba napravit, předtím než budete používat výpůjční protokol."
58226
58227 #. SCRIPT
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58229 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
58230 msgstr "Systémové nastavení ProtectSuperlibrarianPrivileges je zapnuté"
58231
58232 #. INPUT type=checkbox name=flag
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58235 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58236 msgstr "Systémové nastavení ProtectSuperlibrarianPrivileges je zapnuté"
58237
58238 #. SCRIPT
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58240 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58241 msgstr "Překlad (id %s) byl odstraněn"
58242
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58244 #, c-format
58245 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58246 msgstr "Nedodané objednávky z následujících fondů budou přesunuty"
58247
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58249 #, c-format
58250 msgid ""
58251 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58252 "are uploaded."
58253 msgstr ""
58254 "Adresář pro nahrávání souborů je určený adresář na ftp, kam jsou ukládány "
58255 "objednávky."
58256
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58259 #, c-format
58260 msgid "The upload file appears to be empty."
58261 msgstr "Soubor k načtení je prázdný."
58262
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58264 #, c-format
58265 msgid ""
58266 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58267 "kpz'."
58268 msgstr ""
58269 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní kpz soubor. Přípona souboru není '."
58270 "kpz'."
58271
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58273 #, c-format
58274 msgid ""
58275 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58276 "zip'."
58277 msgstr ""
58278 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní zip soubor. Přípona souboru není '."
58279 "zip'."
58280
58281 #. %1$s:  e.value | html 
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58283 #, c-format
58284 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58285 msgstr "Hodnota \"%s\" není v mapování podporována"
58286
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
58288 #, c-format
58289 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58290 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
58291
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58294 #, c-format
58295 msgid "Themes"
58296 msgstr "Témata"
58297
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58299 #, c-format
58300 msgid "Then start the installer again."
58301 msgstr "Poté spušťte znovu instalátor."
58302
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58304 #, c-format
58305 msgid "There are currently no checkout notes."
58306 msgstr "Nebyly nalezeny žádné poznámky k výpůjčkám."
58307
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58309 #, c-format
58310 msgid "There are currently no problem reports."
58311 msgstr "V současné době nejsou k dispozici žádná hlášení problémů."
58312
58313 #. For the first occurrence,
58314 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58317 #, c-format
58318 msgid "There are no %s currently available."
58319 msgstr "Současně nejsou žádné %s k dispozici."
58320
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58322 #, c-format
58323 msgid "There are no EDI accounts. "
58324 msgstr "Nejsou k dispozici žádné EDI účty. "
58325
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58327 #, c-format
58328 msgid "There are no EDIFACT messages."
58329 msgstr "Žádné EDIFACT zprávy."
58330
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58332 #, c-format
58333 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58334 msgstr "Nejsou k dispozici žádní poskytovatelé mobilních SMS. "
58335
58336 #. SCRIPT
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58338 msgid "There are no SMTP servers defined."
58339 msgstr "Nejsou definovány žádné servery SMTP."
58340
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58342 #, c-format
58343 msgid "There are no account credit types defined. "
58344 msgstr "Nejsou definovány způsoby úhrady poplatků."
58345
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58347 #, c-format
58348 msgid "There are no account debit types defined. "
58349 msgstr "Nejsou zadány žádné typy popatků."
58350
58351 #. %1$s:  category.category_name | html 
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58353 #, c-format
58354 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58355 msgstr "Žádné definované ověřené hodnoty pro %s"
58356
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:263
58358 #, fuzzy, c-format
58359 msgid "There are no background jobs yet. "
58360 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádé úkoly na pozadí. "
58361
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58363 #, c-format
58364 msgid "There are no cash registers defined. "
58365 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
58366
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58368 #, c-format
58369 msgid "There are no cities defined. "
58370 msgstr "Nejsou zadána žádná města. "
58371
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58373 #, c-format
58374 msgid "There are no collections currently defined."
58375 msgstr "Nebyly dosud vytvořeny žádné soubory."
58376
58377 #. %1$s:  IF active 
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58379 #, c-format
58380 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58381 msgstr "S tímto dodavatelem nejsou žádné smlouvy. %s "
58382
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58384 #, c-format
58385 msgid "There are no defined actions for this template."
58386 msgstr "V této šabloně nejsou doposud definovány žádné akce."
58387
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58389 #, c-format
58390 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58391 msgstr "Nejsou definovány žádné šablony."
58392
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58394 #, c-format
58395 msgid "There are no desks defined. "
58396 msgstr "Nejsou definovány žádné pokladny. "
58397
58398 #. A
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
58400 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58401 msgstr "Do tohoto klubu se zatím nikdo nepřihlásil"
58402
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58404 #, c-format
58405 msgid "There are no existing numbering patterns."
58406 msgstr "Nejsou definována žádná schémata číslování."
58407
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58409 #, c-format
58410 msgid "There are no images for this item."
58411 msgstr "K této jednotce nejsou k dispozici žádné obrázky."
58412
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58414 #, c-format
58415 msgid "There are no images for this record."
58416 msgstr "Pro tento záznam nejsou žádné obrázky."
58417
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58419 #, c-format
58420 msgid "There are no item search fields defined. "
58421 msgstr "Nejsou k dispozici žádná pole pro hledání jednotek. "
58422
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58424 #, c-format
58425 msgid "There are no items assigned to this rota."
58426 msgstr "V tomto putovním fondu nejsou zatím žádné jednotky."
58427
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58429 #, c-format
58430 msgid "There are no items in this batch yet"
58431 msgstr "V této dávce nejsou zatím žádné jednotky"
58432
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58434 #, c-format
58435 msgid "There are no items in this collection."
58436 msgstr "V tomto souboru nejsou zatím žádné jednotky."
58437
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58439 #, c-format
58440 msgid "There are no itemtypes defined"
58441 msgstr "Nejsou definovány žádné typy jednotek (itemtypes)"
58442
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58444 #, c-format
58445 msgid "There are no late orders."
58446 msgstr "Nenalezeny žádné opožděné objednávky."
58447
58448 #. SCRIPT
58449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58450 msgid "There are no libraries defined."
58451 msgstr "Není definována žádná knihovna."
58452
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58455 #, c-format
58456 msgid "There are no libraries defined. "
58457 msgstr "Není definována žádná knihovna. "
58458
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58460 #, c-format
58461 msgid "There are no library EANs. "
58462 msgstr "Nejsou definovány žádné EAN kódy knihovny. "
58463
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58465 #, c-format
58466 msgid "There are no news items."
58467 msgstr "Nejsou k dispozici žádné příspěvky."
58468
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58470 #, c-format
58471 msgid "There are no notices for this library."
58472 msgstr "Nejsou žádná upozornění pro tuto knihovnu."
58473
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58475 #, c-format
58476 msgid "There are no notices."
58477 msgstr "Nejsou žádná upozornění."
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58480 #, c-format
58481 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58482 msgstr "U tohoto dodavatele nemáte žádné otevřené košíky."
58483
58484 #. %1$s:  IF ( location ) 
58485 #. %2$s:  END 
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58487 #, c-format
58488 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58489 msgstr ""
58490 "K dnešnímu dni nejsou žádné nevrácené výpůjčky%s ve vybrané knihovně%s."
58491
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
58493 #, c-format
58494 msgid "There are no overdues matching your search. "
58495 msgstr ""
58496 "Podle zadaných parametrů nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným "
58497 "výpůjční lhůtou."
58498
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
58500 #, c-format
58501 msgid "There are no overdues."
58502 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným výpůjční lhůtou."
58503
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58505 #, c-format
58506 msgid "There are no patron categories defined. "
58507 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kategorie čtenářů. "
58508
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58510 #, c-format
58511 msgid "There are no patron lists."
58512 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
58513
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58515 #, c-format
58516 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58517 msgstr "V této dávce zatím nejsou žádní čtenáři"
58518
58519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58520 #, c-format
58521 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58522 msgstr ""
58523 "Nejsou žádní čtenáři přihlášení k odběru pro tuto výzvu přihlášní k odběru "
58524 "periodik."
58525
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58527 #, c-format
58528 msgid "There are no pending discharge requests."
58529 msgstr "Žádně nevyřízené žádosti o uzavření konta."
58530
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58532 #, c-format
58533 msgid "There are no pending offline operations."
58534 msgstr "Žádné nevyřízené offline operace k potvrzení."
58535
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58537 #, c-format
58538 msgid "There are no pending patron modifications."
58539 msgstr "Nejsou žádné čekající úpravy čtenářů."
58540
58541 #. SCRIPT
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58543 #, fuzzy
58544 msgid "There are no quotes defined."
58545 msgstr "Nejsou definovány žádné citáty."
58546
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58548 #, fuzzy, c-format
58549 msgid "There are no quotes defined. "
58550 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58551
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58553 #, c-format
58554 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58555 msgstr "Nenalezeny žádné putovní fondy s definovanými zastávkami"
58556
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58559 #, c-format
58560 msgid "There are no rules defined. "
58561 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58562
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58564 #, c-format
58565 msgid "There are no saved definitions. "
58566 msgstr "Nejsou k dispozici žádné uložené definice. "
58567
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58569 #, c-format
58570 msgid "There are no saved matching rules."
58571 msgstr "Nejsou žádná uložená pravidla shody."
58572
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58574 #, c-format
58575 msgid "There are no saved patron attribute types."
58576 msgstr "Nejsou zde žádné uložené typy vlastností čtenářů."
58577
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58579 #, c-format
58580 msgid "There are no saved reports. "
58581 msgstr "Nemáte žádné uložené výstupy. "
58582
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58584 #, c-format
58585 msgid "There are no sets defined."
58586 msgstr "Nejsou definovány žádné OAI sady."
58587
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58589 #, c-format
58590 msgid "There are no statistics for this patron."
58591 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistuje žádná statistika."
58592
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58594 #, c-format
58595 msgid "There are no titles tagged with the term "
58596 msgstr "Nejsou zde žádné tituly označené termínem "
58597
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58599 #, c-format
58600 msgid ""
58601 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58602 "check the Koha log files. "
58603 msgstr ""
58604 "Při pokusu o připojení ke zprostředkovateli zpráv (RabbitMQ) došlo k chybě, "
58605 "zkontrolujte soubory protokolu Koha. "
58606
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58608 #, c-format
58609 msgid ""
58610 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58611 msgstr "Bibliografický záznam obsahuje chyby, zobrazení nemusí být úplné."
58612
58613 #. %1$s:  hold.priority | html 
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
58615 #, c-format
58616 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58617 msgstr ""
58618
58619 #. SCRIPT
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58621 msgid "There is another profile with this name."
58622 msgstr "Není vytvořený žádný profil s tímto názvem."
58623
58624 #. %1$s:  itemtags | html 
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58626 #, c-format
58627 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58628 msgstr ""
58629 "V MARCu je více než jeden řádek vztahující se k záložce s jednotkami (10): %s"
58630
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58632 #, c-format
58633 msgid "There is no defined frequency."
58634 msgstr "Nejsou definovány žádné frekvence vydávání."
58635
58636 #. %1$s:  e.value | html 
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58638 #, c-format
58639 msgid "There is no mapping for the index %s"
58640 msgstr "Nenalezena žádná mapování pro index %s"
58641
58642 #. %1$s:  END 
58643 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58644 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58646 #, c-format
58647 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58648 msgstr "Není nastavené žádné rozmezí počtu znaků. %s %s %s "
58649
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58651 #, c-format
58652 msgid ""
58653 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58654 "your system."
58655 msgstr "Nemáte vytvořenou šablonu oznámení s kódem 'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
58656
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
58658 #, c-format
58659 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58660 msgstr "K tomuto záznamu nebyla nalezena žádná objednávka."
58661
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:112
58663 #, c-format
58664 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58665 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistují žádné záznamy odeslaných oznámeních."
58666
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58668 #, c-format
58669 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58670 msgstr "Jeden čárový kód obsahoval alespoň jeden netisknutelný znak."
58671
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58673 #, c-format
58674 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58675 msgstr "Byl nalezen 1 čárový kód, který je příliš dlouhý."
58676
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58678 #, c-format
58679 msgid ""
58680 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58681 "the "
58682 msgstr ""
58683 "Při kontrole této položky došlo k problému, zkontrolujte prosím, zda nedošlo "
58684 "k problémům s "
58685
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58689 #, c-format
58690 msgid "There was a problem with your form submission"
58691 msgstr "Při odesílání požadavku se vyskytl problém"
58692
58693 #. For the first occurrence,
58694 #. SCRIPT
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58696 msgid "There was a problem, please check the logs"
58697 msgstr "Doško k chybě, zkontrolujte systémové logy"
58698
58699 #. %1$s:  err_data | html 
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58701 #, c-format
58702 msgid ""
58703 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58704 msgstr ""
58705 "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které obsahují alespoň jeden netisknutelný "
58706 "znak."
58707
58708 #. %1$s:  err_length | html 
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58710 #, c-format
58711 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58712 msgstr "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které jsou příliš dlouhé."
58713
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58715 #, c-format
58716 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58717 msgstr "K tomuto fondu nebyly nalezeny žádné nedodané objednávky."
58718
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58720 #, c-format
58721 msgid "There were problems with your submission"
58722 msgstr "Vyskytly se problémy s vaším podáním (požadavkem)"
58723
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58725 #, c-format
58726 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58727 msgstr "Proto nebyl záznam určený ke sloučení odstraněn. "
58728
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58731 #, c-format
58732 msgid "Thesaurus:"
58733 msgstr "Tezaurus:"
58734
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
58736 #, c-format
58737 msgid ""
58738 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58739 "\"Default\" library."
58740 msgstr ""
58741 "Zakázáno pro VŠECHNY knihovny. Pro změnu nastavení vyberte \"Výchozí\" "
58742 "knihovnu."
58743
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
58745 #, c-format
58746 msgid "These are disabled for the current library."
58747 msgstr "Zakázáno pro aktuální knihovnu."
58748
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
58750 #, c-format
58751 msgid "These are enabled."
58752 msgstr "Povoleno."
58753
58754 #. INPUT type=checkbox
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58756 msgid ""
58757 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58758 "system preference"
58759 msgstr ""
58760 "Tato pole jsou ve výchozím nastavení sbalena pomocí systémové předvolby "
58761 "CollapseFieldsPatronAddForm"
58762
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58764 #, c-format
58765 msgid ""
58766 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58767 msgstr "Tato pole budou použita při vytváření klubů založených na této šabloně"
58768
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58770 #, c-format
58771 msgid ""
58772 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58773 "template"
58774 msgstr ""
58775 "Tato pole budou použita při přihlašování čtenářů do klubu založeného na této "
58776 "šabloně"
58777
58778 #. %1$s:  ratio | html 
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
58780 #, c-format
58781 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58782 msgstr "Tyto položky mají poměr rezervací &ge; %s."
58783
58784 #. SCRIPT
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
58786 msgid ""
58787 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58788 "recovered"
58789 msgstr ""
58790 "Tito čtenáři budou trvale odstraněny z databáze a nebude možné je obnovit"
58791
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
58793 #, c-format
58794 msgid "Theses"
58795 msgstr "Závěrečné práce"
58796
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
58798 #, c-format
58799 msgid "They are in a patron category of type staff."
58800 msgstr "Patří do čtenářské zaměstnanecké kategorie."
58801
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58803 #, c-format
58804 msgid "They are the guarantor to another patron."
58805 msgstr "Jsou ručitelem jiné osoby."
58806
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
58808 #, fuzzy, c-format
58809 msgid "They have a non-zero account balance."
58810 msgstr "Mají neuhrazené pohledávky."
58811
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
58813 #, c-format
58814 msgid "They have items currently checked out."
58815 msgstr "Mají vypůjčené jendotky."
58816
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
58818 #, c-format
58819 msgid "They have permissions assigned to them."
58820 msgstr "Jsou k nim přiřazena oprávnění."
58821
58822 #. SCRIPT
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
58824 msgid "Third"
58825 msgstr "Třetí"
58826
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58828 #, c-format
58829 msgid "This account has been locked!"
58830 msgstr "Tento účet byl uzamčen!"
58831
58832 #. SCRIPT
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
58834 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58835 msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Opravdu chcete pokračovat?"
58836
58837 #. SCRIPT
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
58839 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58840 msgstr "Tento atribut bude použit pouze na čtenářovu kategorii %s"
58841
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
58843 #, c-format
58844 msgid "This authority type cannot be deleted"
58845 msgstr "Tento typ autority není možné smazat."
58846
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
58848 #, c-format
58849 msgid ""
58850 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58851 "you can delete this budget."
58852 msgstr ""
58853 "K tomuto rozpočtu náleží podřízené fondy. Pokud chcete smazat tento "
58854 "rozpočet, musíte nejprve odstranit přiřazené fondy."
58855
58856 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
58858 #, c-format
58859 msgid "This category is used %s times"
58860 msgstr "Tato kategorie je použita %s krát"
58861
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58863 #, c-format
58864 msgid ""
58865 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58866 "full report"
58867 msgstr ""
58868 "Tento graf zobrazí pouze viditelné výsledky, pokud chcete v grafu vidět celý "
58869 "výsledek použijte tlačítko 'Získat všechna data'"
58870
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
58872 #, c-format
58873 msgid "This course already has this item on reserve."
58874 msgstr "Tato jednotka již je přiřazena k tomuto kurzu."
58875
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
58877 #, c-format
58878 msgid ""
58879 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58880 "and reports) with other Koha libraries."
58881 msgstr ""
58882 "Tyto funkce umožňují získávat a sdílet data (vzory předplatného a výstupů) s "
58883 "ostatními knihovnami používajícími Kohu."
58884
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
58886 #, c-format
58887 msgid ""
58888 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58889 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58890 msgstr ""
58891 "Tato funkce poskytuje vývojářům Koha cenné informace o tom, jak je Koha "
58892 "používána, a pomáhá při rozhodování během vývojového cyklu"
58893
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
58895 #, c-format
58896 msgid ""
58897 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58898 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58899 msgstr ""
58900 "Tento poplatek je účtován ve chvíli obnovení či vypůjčení a to za každý den "
58901 "mezi tímto časem a termínem požadovaného vrácení určeným ve dnech."
58902
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
58904 #, c-format
58905 msgid ""
58906 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58907 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58908 msgstr ""
58909 "Tento poplatek je účtován při vypůjčení nebo prodloužení jednotky daného "
58910 "typu a to za každou hodinu mezi časem vypůjčení/prodloužení a termínem "
58911 "požadovaného vrácení určeným v hodinách."
58912
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
58914 #, c-format
58915 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58916 msgstr ""
58917 "Tento poplatek je účtován za každou položku jedenkráte za zapůjčení/obnovení"
58918
58919 #. INPUT type=text name=object
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
58921 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58922 msgstr "Toto pole není možné upravovat z výpůjčního modulu."
58923
58924 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
58926 msgid "This field is mandatory"
58927 msgstr "Toto pole je povinné"
58928
58929 #. SCRIPT
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58931 msgid "This field is required."
58932 msgstr "Toto pole je povinné."
58933
58934 #. SCRIPT
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
58936 msgid "This file already exists (in this category)."
58937 msgstr "Soubor se již nachází v této kategorii."
58938
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
58940 #, c-format
58941 msgid "This framework cannot be deleted"
58942 msgstr "Tato šablona nemůže být odstraněna"
58943
58944 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
58946 #, c-format
58947 msgid ""
58948 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58949 "delete it? "
58950 msgstr ""
58951 "Tato frekvence vydávání je použita v %s předplatných. Opravdu ji chcete "
58952 "odstranit? "
58953
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
58955 #, c-format
58956 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58957 msgstr "Fond s tímto kódem není v cílovém rozpočtu definován."
58958
58959 #. A
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
58961 msgid "This fund has sub funds."
58962 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy."
58963
58964 #. SCRIPT
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
58966 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58967 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy. Není možné jej smazat."
58968
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
58970 #, c-format
58971 msgid "This invoice has no files attached."
58972 msgstr "K tomuto dokladu nejsou připojeny žádné soubory."
58973
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
58975 #, c-format
58976 msgid ""
58977 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58978 "existing invoice?"
58979 msgstr ""
58980 "Toto číslo dokladu již bylo použito. Chcete dodávku přiřadit k již "
58981 "existujícímu dokladu?"
58982
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
58984 #, c-format
58985 msgid "This is a serial subscription"
58986 msgstr "Toto je odběr (předplatné) periodika"
58987
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
58989 #, fuzzy, c-format
58990 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58991 msgstr "Tento postup se nedoporučuje při změně velmi velkého počtu termínů."
58992
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
58994 #, c-format
58995 msgid ""
58996 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58997 "a list of anonymized loans, please run a report."
58998 msgstr ""
58999 "Tento čtenář byl anonymizován, proto není možné zobrazit historii výpůjček. "
59000 "K výpisu anonymizovaných výpůjček je třeba použít modul Výstupy."
59001
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59003 #, c-format
59004 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59005 msgstr "Pro anonymního čtenáře není možné zobrazit historii rezervací."
59006
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59008 #, c-format
59009 msgid ""
59010 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59011 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59012 "in these roles up until "
59013 msgstr ""
59014 "Skupina, která má na starosti průběžnou údržbu této právě nainstalované "
59015 "verze Kohy, stejně jako příští nejbližší vydání. V těchto rolích budou do"
59016
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59018 #, c-format
59019 msgid ""
59020 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59021 "currently installed Koha version."
59022 msgstr ""
59023 "Toto je tým, který byl zodpovědný za počáteční vydání Vaší právě "
59024 "nainstalované verze Kohy."
59025
59026 #. For the first occurrence,
59027 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
59030 #, c-format
59031 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59032 msgstr "Tato jednotka patří do knihovny %s a tady nemůže být půjčována."
59033
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59035 #, c-format
59036 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59037 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
59038
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59040 #, c-format
59041 msgid ""
59042 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59043 msgstr ""
59044 "Tuto jednotku nelze vypůjčit, protože není přiřazena k žádnému "
59045 "bibliografickému záznamu"
59046
59047 #. SCRIPT
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59049 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59050 msgstr "Jednotku nelze odstranit, protože je vypůjčená čtenáři"
59051
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
59053 #, fuzzy, c-format
59054 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59055 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená čtenářem:"
59056
59057 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59059 #, c-format
59060 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59061 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem: \"%s\"."
59062
59063 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59064 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59065 #. %3$s:  END 
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59067 #, c-format
59068 msgid ""
59069 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59070 msgstr ""
59071 "Tato jednotka byla ztracena se statusem \"%s\". %s I přesto vypůjčit? %s "
59072
59073 #. For the first occurrence,
59074 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59077 #, c-format
59078 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59079 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem \"%s\"."
59080
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59082 #, c-format
59083 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59084 msgstr "Tuto jednotku již měl tento čtenář vypůjčenou."
59085
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59087 #, c-format
59088 msgid "This item is already on this rota"
59089 msgstr "Tuto jednotka už se nachází v tomto putovním fondu"
59090
59091 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59092 #. %2$s:  END 
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59094 #, c-format
59095 msgid ""
59096 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59097 msgstr "Tuto jednotku má vypůjčenou jiný čtenář. %s Vrátit a vypůjčit? %s"
59098
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59100 #, c-format
59101 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59102 msgstr "Tuto jednotku již má tento čtenář vypůjčenou. Prodloužit?"
59103
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59105 #, fuzzy, c-format
59106 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59107 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59108
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59110 #, fuzzy, c-format
59111 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59112 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59113
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59115 #, c-format
59116 msgid "This item is on hold for another patron."
59117 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59118
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59120 #, c-format
59121 msgid ""
59122 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59123 "not cancelled."
59124 msgstr ""
59125 "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře. Rezervace může být "
59126 "posunuta, ale nikoli zrušena."
59127
59128 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59130 #, c-format
59131 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59132 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta v %s"
59133
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59135 #, c-format
59136 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59137 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta ve vaší knihovně"
59138
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59140 #, c-format
59141 msgid "This item is part of a rotating collection."
59142 msgstr "Tato jednotka je součástí výměnného souboru."
59143
59144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59145 #, c-format
59146 msgid "This item is waiting for another patron."
59147 msgstr "Tato jednotka čeká jako vyřízená rezervace pro jiného čtenáře."
59148
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59150 #, c-format
59151 msgid "This item must be checked in at following library: "
59152 msgstr "Jednotka musí být vrácena v knihovně: "
59153
59154 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59156 #, c-format
59157 msgid "This item must be returned to %s."
59158 msgstr "Tuto jednotku je nutné převézt do %s."
59159
59160 #. SCRIPT
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59162 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59163 msgstr "Tuto jednotku nelze běžně rezervovat s výjimkou čtenářů z %s."
59164
59165 #. SCRIPT
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59167 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59168 msgstr "Tuto jednotku nelze bežně rezervovat."
59169
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59171 #, c-format
59172 msgid "This list does not exist."
59173 msgstr "Tento seznam neexistuje."
59174
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59176 #, c-format
59177 msgid "This member has no email"
59178 msgstr "Tento čtenář nemá e-mail"
59179
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59181 #, c-format
59182 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59183 msgstr "Tato zpráva se objeví ve čtenářském kontě on-line katalogu"
59184
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59186 #, c-format
59187 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59188 msgstr "Tato zpráva se zobrazí výpůjčce pro tohoto čtenáře"
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59191 #, c-format
59192 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59193 msgstr "Tato zpráva se může objevit z několika důvodů:"
59194
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59196 #, c-format
59197 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59198 msgstr "Tuto objednávku nelze upravit, košík je uzavřen."
59199
59200 #. %1$s:  claims.count | html 
59201 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59202 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59203 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59204 #. %5$s:  END 
59205 #. %6$s:  END 
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59207 #, c-format
59208 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59209 msgstr "Tato objednávka byla již %sx reklamována. Dne %s%s%s, %s%s"
59210
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59213 #, c-format
59214 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59215 msgstr ""
59216 "Tuto jednotku není možné čtenáři vypůjčit kvůli pravidlům této knihovny."
59217
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59219 #, c-format
59220 msgid ""
59221 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59222 "preferences."
59223 msgstr ""
59224 "Tohoto čtenáře nelze odstranit, pokud je v systémových předvolbách nastaven "
59225 "jako AnonymousPatron."
59226
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59228 #, c-format
59229 msgid "This patron does not exist. "
59230 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
59231
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59233 #, c-format
59234 msgid "This patron has no circulation history."
59235 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii výpůjček."
59236
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59238 #, c-format
59239 msgid "This patron has no files attached."
59240 msgstr "Tento čtenář nemá připojené žádné záznamy."
59241
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59243 #, c-format
59244 msgid "This patron has no holds history."
59245 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii rezervací."
59246
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59248 #, c-format
59249 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59250 msgstr "Tento čtenář neodeslal žádné návrhy na zakoupení"
59251
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59254 #, c-format
59255 msgid ""
59256 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59257 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59258 msgstr ""
59259 "Tento čtenář má nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
59260 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno a toto "
59261 "neumožňuje."
59262
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59264 #, c-format
59265 msgid ""
59266 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59267 msgstr ""
59268 "Tento čtenář má nastavenou úroveň soukromí, které nedovoluje uchovávat "
59269 "historii výpůjček."
59270
59271 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59273 #, c-format
59274 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59275 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)"
59276
59277 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59279 #, c-format
59280 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59281 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)."
59282
59283 #. SCRIPT
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59285 msgid ""
59286 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59287 msgstr ""
59288 "Čtenářova práva budou nyní zahrnovat pouze superknihovníka (tedy dojde k "
59289 "odebrání všech ostatních práv)."
59290
59291 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59293 #, c-format
59294 msgid ""
59295 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59296 "delete it? "
59297 msgstr ""
59298 "Toto schéma je použito v %s předplatných. Opravdu jej chcete odstranit? "
59299
59300 #. SCRIPT
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59302 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59303 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje. Chcete jej upravit?"
59304
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59306 #, c-format
59307 msgid ""
59308 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59309 "permissions cannot be selected."
59310 msgstr "Tímto povolíte naprosto vše. Neumožňuje další podrobnější výběr."
59311
59312 #. SCRIPT
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59314 #, fuzzy
59315 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59316 msgstr ""
59317 "Pravidla výpůjček nedovolují nastavit toto místo jako místo k vyzvednutí"
59318
59319 #. SCRIPT
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59321 msgid ""
59322 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59323 msgstr ""
59324 "Záznam neí možné smazat, protože minimálně jedna z jednotek je půjčena."
59325
59326 #. SCRIPT
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
59328 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59329 msgstr ""
59330 "Tento záznam nelze přenést do pokročilého editoru. Opravdu chcete pokračovat?"
59331
59332 #. A
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
59336 msgid "This record has no items"
59337 msgstr "Tento záznam nemá žádné jednotky"
59338
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59340 #, c-format
59341 msgid "This record is in use"
59342 msgstr "Tento záznam je používán "
59343
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59345 #, c-format
59346 msgid "This record is used "
59347 msgstr "Tento záznam je používán "
59348
59349 #. %1$s:  total | html 
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59351 #, c-format
59352 msgid "This record is used %s times"
59353 msgstr "Tento záznam je používán %s krát"
59354
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
59356 #, c-format
59357 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59358 msgstr "Tento výstup není možné naimportovat. Prosím zkuste to později. "
59359
59360 #. TR
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59364 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59365 msgstr "Pozor, tento zdroj byl reportován více než %s -krát!"
59366
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59368 #, c-format
59369 msgid "This rota has no stages."
59370 msgstr "Tento putovní fond nemá definovány žádné zastávky."
59371
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59373 #, c-format
59374 msgid "This sale"
59375 msgstr "Tento prodej"
59376
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59379 #, c-format
59380 msgid ""
59381 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59382 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59383 msgstr ""
59384 "Tato obrazovka zobrazuje podpole spojené s vybraným polem. Můžete upravit "
59385 "podpole nebo přidat nové kliknutím na Upravit."
59386
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59389 #, c-format
59390 msgid ""
59391 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59392 msgstr ""
59393 "Tento skript není schopen vytvořit/zapisovat potřebného dočasného adresáře."
59394
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59396 #, c-format
59397 msgid "This stage contains the following item(s):"
59398 msgstr "Na této zastávce se nachází následují jednotky:"
59399
59400 #. SCRIPT
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59402 msgid "This subfield will be deleted"
59403 msgstr "Toto podpole bude odstraněno"
59404
59405 #. A
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59407 msgid "This subscription depends on another supplier"
59408 msgstr "Tento odběr závisí na dalším dodavateli."
59409
59410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
59411 #, c-format
59412 msgid "This subscription is closed."
59413 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
59414
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59416 #, c-format
59417 msgid ""
59418 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59419 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59420 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59421 msgstr ""
59422 "Tento nástroj umožňuje mazat čtenáře a anonymizovat historii výpůjček. Pro "
59423 "mazání čtenářů lze použít libovolnou kombinaci limitů. Čtenáři nebudou "
59424 "odstraněni, pokud splňují jednu nebo více z následujících podmínek:"
59425
59426 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59427 #. %2$s:  ELSE 
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59429 #, c-format
59430 msgid ""
59431 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59432 msgstr "Tato hodnot bude naplněna hodnotou z podpole %s vybraného záznamu. %s "
59433
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59435 #, c-format
59436 msgid "This vendor has no email"
59437 msgstr "Tento dodavatel nemá e-mail"
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59440 #, c-format
59441 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59442 msgstr ""
59443 "K tomuto dodavateli nemáte uložený e-mail , na který by bylo možné poslat "
59444 "upozornění na pozdní vydání."
59445
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59447 #, c-format
59448 msgid ""
59449 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59450 "card layout editor. "
59451 msgstr ""
59452 "Toto bude jméno, kterým se budete odkazovat na tento snímek v editoru "
59453 "čtenářských karet. "
59454
59455 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59456 #. %2$s:  ELSE 
59457 #. %3$s:  END 
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
59459 #, c-format
59460 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59461 msgstr "Toto krok vymaže %s všechny %s vybrané %s jednotky."
59462
59463 #. SCRIPT
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59465 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59466 msgstr ""
59467 "Tato akce odstraní token pro Mana z vaší instalace Kohy. Skutečně chcete "
59468 "pokračovat?"
59469
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59471 #, c-format
59472 msgid ""
59473 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59474 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59475 msgstr ""
59476 "Tím dojde k vymazání výjimek v daném rozsahu. Buďte opatrní při definici "
59477 "rozsahu, pokud bude příliš velký, můžete zpomalit systém Koha."
59478
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59480 #, c-format
59481 msgid ""
59482 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59483 "will be deleted but not the exceptions."
59484 msgstr ""
59485 "Dojde jen k vymazání pravidla opakovaných svátků. Opakovatelné svátky budou "
59486 "odstraněny. Výjimky zůstanou zachovány."
59487
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59489 #, c-format
59490 msgid ""
59491 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59492 "exceptions will not be deleted."
59493 msgstr ""
59494 "Toto odstraní pouze pravidlo jednotlivých uzavíracích dní. Opakovatelné "
59495 "uzavírky a vyjímky nebudou odstraněny."
59496
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59498 #, c-format
59499 msgid ""
59500 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59501 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59502 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59503 msgstr ""
59504 "Tím dojde k vymazání pravidla pro toto volno. Pokud je opakovatelný svátek, "
59505 "tato volba kontroluje možné výjimky. Pokud výjimka existuje, tato volba "
59506 "odstraní výjimku a nastaví datum na pravidelnou dovolenou."
59507
59508 #. SCRIPT
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59510 msgid ""
59511 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59512 "and delete them from the browser. Proceed?"
59513 msgstr ""
59514 "Tím se načtou makra uložená v prohlížeči, uloží se do databáze a odstraní se "
59515 "z prohlížeče. Pokračovat?"
59516
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59518 #, c-format
59519 msgid ""
59520 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59521 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59522 "dates on which the holiday is repeated."
59523 msgstr ""
59524 "Tímto se uloží změny v názvu a popisu svátků. Pokud jsou údaje pro opakovaná "
59525 "volna změněny, ovlivní to všechny datumy, na které opakovaná volna připadnou."
59526
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59528 #, c-format
59529 msgid ""
59530 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59531 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59532 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59533 msgstr ""
59534 "Nastaví tento den a měsíc jako referenci na uzavření knihovny. I přes toto "
59535 "nastavení, můžete opakovat toto pravidlo pro každý rok. Například, vybrání "
59536 "1. Srpna nastaví 1. Srpen jako den uzavření každý rok."
59537
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59539 #, c-format
59540 msgid "Those items won't be deleted"
59541 msgstr "Tyto jednotky nelze smazat"
59542
59543 #. SCRIPT
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59545 msgid "Threshold missing"
59546 msgstr "Chybí práh (úroveň)"
59547
59548 #. IMG
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59551 msgid "Thumbnail"
59552 msgstr "Náhled"
59553
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59559 #, c-format
59560 msgid "Thursday"
59561 msgstr "Čtvrtek"
59562
59563 #. SCRIPT
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59565 msgid "Thursdays"
59566 msgstr "Čtvrtek"
59567
59568 #. SCRIPT
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59570 msgid "Time"
59571 msgstr "Čas"
59572
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59574 #, c-format
59575 msgid "Time created"
59576 msgstr "Čas vytvoření"
59577
59578 #. SCRIPT
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59580 msgid "Time zone"
59581 msgstr "Časová zóna"
59582
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59584 #, c-format
59585 msgid "Time zone: "
59586 msgstr "Časová zóna: "
59587
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59590 #, c-format
59591 msgid "Time:"
59592 msgstr "Čas:"
59593
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59595 #, c-format
59596 msgid "Timeline"
59597 msgstr "Jak šel čas"
59598
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59600 #, c-format
59601 msgid "Timeout"
59602 msgstr "Časový limit"
59603
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59605 #, c-format
59606 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59607 msgstr "Timeout (0 je jako neuvedeno): "
59608
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59611 #, c-format
59612 msgid "Timeout (seconds): "
59613 msgstr "Časový limit (sekundy): "
59614
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59617 #, c-format
59618 msgid "Timeout (secs)"
59619 msgstr "Časový limit (sek)"
59620
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59624 #, c-format
59625 msgid "Timestamp"
59626 msgstr "Časová značka"
59627
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
59629 #, c-format
59630 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59631 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
59632
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59634 #, c-format
59635 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59636 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59637
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59733 #, c-format
59734 msgid "Title"
59735 msgstr "Název"
59736
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59738 #, c-format
59739 msgid "Title "
59740 msgstr "Název"
59741
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59746 #, c-format
59747 msgid "Title (A-Z)"
59748 msgstr "Název (A-Ž)"
59749
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59754 #, c-format
59755 msgid "Title (Z-A)"
59756 msgstr "Název (Ž-A)"
59757
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59760 #, c-format
59761 msgid "Title (any): "
59762 msgstr "Název: "
59763
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
59766 #, c-format
59767 msgid "Title (uniform): "
59768 msgstr "Název (unifikovaný): "
59769
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
59771 #, c-format
59772 msgid "Title and author"
59773 msgstr "Název a autor"
59774
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
59779 #, c-format
59780 msgid "Title phrase"
59781 msgstr "Název (přesně)"
59782
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59800 #, c-format
59801 msgid "Title:"
59802 msgstr "Název:"
59803
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
59806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59819 #, c-format
59820 msgid "Title: "
59821 msgstr "Název: "
59822
59823 #. %1$s:  title | html 
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
59825 #, c-format
59826 msgid "Title: %s"
59827 msgstr "Název: %s"
59828
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59830 #, c-format
59831 msgid "Titles"
59832 msgstr "Názvy"
59833
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
59835 #, c-format
59836 msgid "Titles tagged with the term "
59837 msgstr "Tituly označené pojmem "
59838
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
59852 #, c-format
59853 msgid "To"
59854 msgstr "Do"
59855
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
59858 #, c-format
59859 msgid "To "
59860 msgstr "K "
59861
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
59873 #, c-format
59874 msgid "To a file:"
59875 msgstr "Do souboru:"
59876
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
59879 #, c-format
59880 msgid "To a file: "
59881 msgstr "Do souboru: "
59882
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59884 #, c-format
59885 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59886 msgstr "Pro přídání další knihovny a více nastavení přejdětě na: "
59887
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59889 #, c-format
59890 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59891 msgstr "Pro přidání další kategorie čtenářů a více nastavení přejděte na: "
59892
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
59894 #, c-format
59895 msgid "To authid: "
59896 msgstr "Do authid: "
59897
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
59899 #, c-format
59900 msgid "To biblionumber: "
59901 msgstr "Do záznamu číslo: "
59902
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
59904 #, c-format
59905 msgid "To call number:"
59906 msgstr "Do signatury:"
59907
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59909 #, c-format
59910 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59911 msgstr "Pro přídání dalšího typu jednotky a více nastavení přejděte na: "
59912
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59914 #, c-format
59915 msgid "To create another patron, go to: "
59916 msgstr "Pro přidání dalšího čtenáře přejděte na: "
59917
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59919 #, c-format
59920 msgid "To create circulation rule, go to: "
59921 msgstr "Pro vytvoření výpůjčních pravidel přejděte na: "
59922
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
59925 #, c-format
59926 msgid "To date: "
59927 msgstr "K datu: "
59928
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59930 #, c-format
59931 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59932 msgstr "Úpravu oprávnění čtenářů naleznete zde: "
59933
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
59935 #, c-format
59936 msgid ""
59937 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59938 "configuration file"
59939 msgstr ""
59940 "Chcete-li povolit zásuvné moduly Koha, musíte v konfiguračním souboru Koha "
59941 "nastavit příznak enable_plugins"
59942
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
59944 #, c-format
59945 msgid "To item call number: "
59946 msgstr "Signatura jednotky: "
59947
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
59949 #, c-format
59950 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59951 msgstr ""
59952 "Více informací o tom, jak se vyvarovat tohoto problému naleznete na wiki "
59953 "stránce: "
59954
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
59956 #, c-format
59957 msgid ""
59958 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59959 "type."
59960 msgstr ""
59961 "Chcete-li změnit pravidlo, vytvořte nové se stejným kategorií čtenáře a "
59962 "typem jednotky."
59963
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
59965 #, c-format
59966 msgid "To notify on receiving:"
59967 msgstr "Upozornění při dodání:"
59968
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
59970 #, c-format
59971 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59972 msgstr "Chcete-li informovat čtenáře o nových sešitech periodik, musíte "
59973
59974 #. SCRIPT
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59976 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59977 msgstr "Vyskakovací okno otevřete stiskem Shift+Enter"
59978
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
59980 #, c-format
59981 msgid ""
59982 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59983 "name. "
59984 msgstr ""
59985 "Výměna fotografie, její smazání, nahrání nového souboru a pojmenování "
59986 "fotografie.  "
59987
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
59989 #, fuzzy, c-format
59990 msgid ""
59991 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59992 "administrator. "
59993 msgstr ""
59994 "Pro oznámení neplatného odkazu, nebo jakéhokoli jiného problému, prosíme "
59995 "kontaktujte správce systému Koha. "
59996
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
59998 #, c-format
59999 msgid "To screen in the browser:"
60000 msgstr "Na obrazovku v prohlížeči:"
60001
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60014 #, c-format
60015 msgid "To screen into the browser: "
60016 msgstr "Do okna prohlížeče: "
60017
60018 #. %1$s:  patron.title | html 
60019 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60020 #. %3$s:  patron.surname | html 
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60022 #, c-format
60023 msgid ""
60024 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60025 "'Upload.' "
60026 msgstr ""
60027 "Pokud chcete změnit obrázek u %s %s %s, vyberte nový obrázek a klikněte na "
60028 "'Nahrát' "
60029
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
60040 #, c-format
60041 msgid "To:"
60042 msgstr "Do:"
60043
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60051 #, c-format
60052 msgid "To: "
60053 msgstr "K: "
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60056 #, c-format
60057 msgid "Today's checkins"
60058 msgstr "Dnešní vracení"
60059
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60061 #, c-format
60062 msgid "Today's checkouts"
60063 msgstr "Dnešní výpůjčky"
60064
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60066 #, c-format
60067 msgid "Today's notifications"
60068 msgstr "Dnešní upozornění"
60069
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60071 #, c-format
60072 msgid "Toggle Keyboard"
60073 msgstr "Přepnout klávesnici"
60074
60075 #. A
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
60077 msgid "Toggle lowest priority"
60078 msgstr "Přepnout nejnižší prioritu"
60079
60080 #. IMG
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60082 msgid "Toggle set to lowest priority"
60083 msgstr "Přepnout sadu na nejnižší prioritu"
60084
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60087 #, c-format
60088 msgid "Too many checked out."
60089 msgstr "Příliš mnoho výpůjček."
60090
60091 #. For the first occurrence,
60092 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60093 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60096 #, c-format
60097 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60098 msgstr ""
60099 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
60100 "pravidla umožňují nejvýše %s."
60101
60102 #. SCRIPT
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
60104 msgid "Too many holds"
60105 msgstr "Příliš mnoho rezervací"
60106
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
60108 #, c-format
60109 msgid "Too many holds for "
60110 msgstr "Příliš mnoho rezervací pro "
60111
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
60113 #, c-format
60114 msgid "Too many holds for this record: "
60115 msgstr "Příliš mnoho rezervací tohoto záznamu: "
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
60121 #, c-format
60122 msgid "Too many holds: "
60123 msgstr "Příliš mnoho rezervací: "
60124
60125 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60127 #, c-format
60128 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60129 msgstr "Příliš mnoho jednotek (%s), aby je bylo možné zobrazit individuálně."
60130
60131 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60132 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60134 #, c-format
60135 msgid ""
60136 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60137 "will not be shown."
60138 msgstr ""
60139 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
60140 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
60141
60142 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60143 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60145 #, c-format
60146 msgid ""
60147 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60148 "batch."
60149 msgstr ""
60150 "Příliš mnoho jednotek (%s): Není možné najednou upravit více než %s jednotek."
60151
60152 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60153 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60155 #, c-format
60156 msgid ""
60157 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60158 "will not be shown."
60159 msgstr ""
60160 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
60161 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
60162
60163 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60164 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60166 #, c-format
60167 msgid ""
60168 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60169 msgstr ""
60170 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
60171 "pravidla umožňují nejvýše %s."
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60175 #, c-format
60176 msgid "Tool plugins"
60177 msgstr "Zásuvné moduly"
60178
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60247 #, c-format
60248 msgid "Tools"
60249 msgstr "Nástroje"
60250
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60252 #, c-format
60253 msgid "Tools "
60254 msgstr "Nástroje "
60255
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60257 #, c-format
60258 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60259 msgstr "Nástroje &rsaquo; Koha"
60260
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60262 #, c-format
60263 msgid "Tools home"
60264 msgstr "Všechny nástroje"
60265
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60267 #, c-format
60268 msgid "Tools tables"
60269 msgstr "Tabulky modulu Nástroje"
60270
60271 #. SCRIPT
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60273 msgid "Top"
60274 msgstr "Nahoře"
60275
60276 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60278 #, c-format
60279 msgid "Top %s Most-circulated items"
60280 msgstr "Nej %s nejpůjčovanějších jednotek"
60281
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60284 #, c-format
60285 msgid "Top lists"
60286 msgstr "Nej- seznamy"
60287
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60290 #, c-format
60291 msgid "Top page margin:"
60292 msgstr "Vrchní okraj stránky:"
60293
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60295 #, c-format
60296 msgid "Top text margin:"
60297 msgstr "Vrchní okraj textu:"
60298
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60300 #, c-format
60301 msgid "Topics"
60302 msgstr "Témata"
60303
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60315 #, c-format
60316 msgid "Total"
60317 msgstr "Celkem"
60318
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60320 #, c-format
60321 msgid "Total "
60322 msgstr "Celkem "
60323
60324 #. For the first occurrence,
60325 #. %1$s:  currency | html 
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60328 #, c-format
60329 msgid "Total (%s)"
60330 msgstr "Celkem (%s)"
60331
60332 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60334 #, c-format
60335 msgid "Total (GST %s %%)"
60336 msgstr "Celkem (DPH %s %%)"
60337
60338 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60340 #, c-format
60341 msgid "Total (GST %s%%)"
60342 msgstr "Celkem (DPH %s%%)"
60343
60344 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60346 #, c-format
60347 msgid "Total (GST %s)"
60348 msgstr "Celkem (DPH %s)"
60349
60350 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60352 #, c-format
60353 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60354 msgstr "Celkem + opravy + náklady na dopravu (%s)"
60355
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60357 #, c-format
60358 msgid "Total RRP"
60359 msgstr "Celková doporučená prodejní cena"
60360
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60362 #, c-format
60363 msgid "Total amount outstanding:"
60364 msgstr "Celková neuhrazená částka:"
60365
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60367 #, c-format
60368 msgid "Total amount outstanding: "
60369 msgstr "Celková neuhrazená částka: "
60370
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60372 #, c-format
60373 msgid "Total amount payable:"
60374 msgstr "Celková splatná částka:"
60375
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60377 #, c-format
60378 msgid "Total amount: "
60379 msgstr "Celková částka: "
60380
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60383 #, c-format
60384 msgid "Total available"
60385 msgstr "Celkem dostupné"
60386
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60388 #, fuzzy, c-format
60389 msgid "Total bankable: "
60390 msgstr "Celkem dostupné"
60391
60392 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60394 #, fuzzy, c-format
60395 msgid "Total bankable: %s"
60396 msgstr "Celkový dluh: %s"
60397
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60400 #, c-format
60401 msgid "Total checkouts"
60402 msgstr "Celkem výpůjček"
60403
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60405 #, c-format
60406 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60407 msgstr "Celkově výpůjček ke včerejšímu datu"
60408
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60410 #, c-format
60411 msgid "Total checkouts:"
60412 msgstr "Celkem výpůjček:"
60413
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60416 #, c-format
60417 msgid "Total cost"
60418 msgstr "Celková cena"
60419
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60422 #, c-format
60423 msgid "Total current checkouts allowed"
60424 msgstr "Celkový počet povolených výpůjček"
60425
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60428 #, c-format
60429 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60430 msgstr "Celkový počet povolených prezenčních výpůjček"
60431
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60434 #, c-format
60435 msgid "Total due"
60436 msgstr "Celkový dluh"
60437
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60439 #, c-format
60440 msgid "Total due if credit applied:"
60441 msgstr "Dlužná částka celkem po započtení kreditu:"
60442
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60444 #, c-format
60445 msgid "Total due:"
60446 msgstr "Celkový dluh:"
60447
60448 #. %1$s:  fines | $Price 
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60450 #, c-format
60451 msgid "Total due: %s"
60452 msgstr "Celkový dluh: %s"
60453
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
60455 #, c-format
60456 msgid "Total holds"
60457 msgstr "Celkem rezervací"
60458
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60460 #, c-format
60461 msgid "Total holds allowed"
60462 msgstr "Počet povolených rezervací"
60463
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60465 #, c-format
60466 msgid "Total income (cash): "
60467 msgstr "Celkové příjmy (v hotovosti): "
60468
60469 #. For the first occurrence,
60470 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60471 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60474 #, c-format
60475 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60476 msgstr "Celkové příjmy (v hotovosti): %s (%s)"
60477
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
60480 #, c-format
60481 msgid "Total income: "
60482 msgstr "Celkový příjem: "
60483
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60485 #, c-format
60486 msgid "Total items in group"
60487 msgstr "Celkový počet položek ve skupině"
60488
60489 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60491 #, c-format
60492 msgid "Total items: %s"
60493 msgstr "Celkem jednotek: %s"
60494
60495 #. SCRIPT
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60497 msgid "Total must be a number"
60498 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
60499
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60501 #, c-format
60502 msgid "Total number of results:"
60503 msgstr "Celkový počet výsledků:"
60504
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60506 #, c-format
60507 msgid "Total ordered"
60508 msgstr "Celkem objednáno"
60509
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60511 #, c-format
60512 msgid "Total outgoing (cash): "
60513 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): "
60514
60515 #. For the first occurrence,
60516 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60517 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60520 #, c-format
60521 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60522 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): %s (%s)"
60523
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60525 #, fuzzy, c-format
60526 msgid "Total payable:"
60527 msgstr "Celková splatná částka:"
60528
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60530 #, c-format
60531 msgid "Total renewals"
60532 msgstr "Prodloužení celkem"
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60535 #, c-format
60536 msgid "Total spent"
60537 msgstr "Celkem utraceno"
60538
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60540 #, c-format
60541 msgid "Total tax exc."
60542 msgstr "Celkem bez daně"
60543
60544 #. For the first occurrence,
60545 #. %1$s:  currency | html 
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60549 #, c-format
60550 msgid "Total tax exc. (%s)"
60551 msgstr "Celkem bez daně (%s)"
60552
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60554 #, c-format
60555 msgid "Total tax inc."
60556 msgstr "Celkem včetně daně"
60557
60558 #. For the first occurrence,
60559 #. %1$s:  currency | html 
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60563 #, c-format
60564 msgid "Total tax inc. (%s)"
60565 msgstr "Celkem včetně daně (%s)"
60566
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60569 #, c-format
60570 msgid "Total: "
60571 msgstr "Celkem: "
60572
60573 #. For the first occurrence,
60574 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60577 #, c-format
60578 msgid "Total: %s "
60579 msgstr "Celkem: %s "
60580
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60584 #, c-format
60585 msgid "Totals:"
60586 msgstr "Celkem:"
60587
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60589 #, c-format
60590 msgid "Transacting librarian"
60591 msgstr "Zpracováno knihovníkem"
60592
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60595 #, c-format
60596 msgid "Transaction"
60597 msgstr "Transakce"
60598
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60600 #, c-format
60601 msgid "Transaction date"
60602 msgstr "Datum provedení transakce"
60603
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60606 #, c-format
60607 msgid "Transaction library"
60608 msgstr "Příslušná knihovna"
60609
60610 #. A
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60613 msgid "Transaction logs"
60614 msgstr "Záznamy provedených operací"
60615
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60617 #, c-format
60618 msgid "Transaction type"
60619 msgstr "Typ transakce"
60620
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60622 #, c-format
60623 msgid "Transaction type:"
60624 msgstr "Typ transakce:"
60625
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60631 #, c-format
60632 msgid "Transactions"
60633 msgstr "Transakce"
60634
60635 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60637 #, c-format
60638 msgid "Transactions since %s"
60639 msgstr "Transakce od %s"
60640
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60642 #, c-format
60643 msgid "Transactions to date"
60644 msgstr "Transakce do"
60645
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60655 #, c-format
60656 msgid "Transfer"
60657 msgstr "Přesun"
60658
60659 #. INPUT type=submit
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60661 msgid "Transfer collection"
60662 msgstr "Přesun souboru"
60663
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60666 #, c-format
60667 msgid "Transfer collection "
60668 msgstr "Přesun souboru "
60669
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60671 #, fuzzy, c-format
60672 msgid ""
60673 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60674 "Koha"
60675 msgstr ""
60676 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; "
60677 "Přidat/Odstranit jednotky"
60678
60679 #. %1$s:  reser.diff | html 
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60681 #, c-format
60682 msgid "Transfer is %s days late"
60683 msgstr "Přenos je %s dní opožděn"
60684
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
60686 #, c-format
60687 msgid "Transfer is not allowed for: "
60688 msgstr "Přesun není dovolen do: "
60689
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
60691 #, c-format
60692 msgid "Transfer now? "
60693 msgstr "Přesunout nyní? "
60694
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60696 #, fuzzy, c-format
60697 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60698 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
60699
60700 #. SCRIPT
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60702 msgid "Transfer order to this basket?"
60703 msgstr "Přesunout objednávku do tohoto košíku?"
60704
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
60708 #, c-format
60709 msgid "Transfer to:"
60710 msgstr "Přesunout do:"
60711
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60713 #, c-format
60714 msgid "Transferred"
60715 msgstr "Přesunuto"
60716
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60718 #, c-format
60719 msgid "Transferred from basket: "
60720 msgstr "Přesunuto z košíku: "
60721
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
60723 #, c-format
60724 msgid "Transferred items"
60725 msgstr "Přesunuté jednotky"
60726
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60728 #, c-format
60729 msgid "Transferred to basket: "
60730 msgstr "Přesunuto do košíku: "
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60733 #, c-format
60734 msgid "Transfers"
60735 msgstr "Přesuny"
60736
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60738 #, c-format
60739 msgid "Transfers "
60740 msgstr "Přesuny "
60741
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60743 #, fuzzy, c-format
60744 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60745 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60746
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60748 #, c-format
60749 msgid "Transfers are "
60750 msgstr "Přesuny jsou "
60751
60752 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
60754 #, c-format
60755 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60756 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
60757
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
60759 #, fuzzy, c-format
60760 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60761 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60762
60763 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
60765 #, fuzzy, c-format
60766 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
60767 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
60768
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60771 #, c-format
60772 msgid "Transfers to receive"
60773 msgstr "Příchozí přesuny"
60774
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60776 #, c-format
60777 msgid "Transfers to receive "
60778 msgstr "Příchozí přesuny "
60779
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60781 #, fuzzy, c-format
60782 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60783 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60784
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60787 #, fuzzy, c-format
60788 msgid "Transfers to send"
60789 msgstr "Přesunout do:"
60790
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
60792 #, fuzzy, c-format
60793 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60794 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60795
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60797 #, c-format
60798 msgid "Translate into other languages"
60799 msgstr "Přeložit do dalších jazyků"
60800
60801 #. A
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60803 msgid "Translate item type %s"
60804 msgstr "Přeložit typ jednotky %s"
60805
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60808 #, c-format
60809 msgid "Translation"
60810 msgstr "Překlad"
60811
60812 #. SCRIPT
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60814 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60815 msgstr "Lokalizace (id %s) byla úspěšně přidána"
60816
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
60818 #, c-format
60819 msgid "Translation manager:"
60820 msgstr "Správce překladu:"
60821
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
60823 #, fuzzy, c-format
60824 msgid "Translation managers:"
60825 msgstr "Správce překladu:"
60826
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60828 #, c-format
60829 msgid "Translation:"
60830 msgstr "Překlad:"
60831
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60833 #, c-format
60834 msgid "Translations"
60835 msgstr "Překlady"
60836
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
60838 #, c-format
60839 msgid "Transport"
60840 msgstr "Přenos"
60841
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
60844 #, c-format
60845 msgid "Transport cost matrix"
60846 msgstr "Náklady na přesuny"
60847
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
60849 #, fuzzy, c-format
60850 msgid "Transport cost matrix "
60851 msgstr "Náklady na přesuny"
60852
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
60854 #, fuzzy, c-format
60855 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60856 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
60857
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60859 #, c-format
60860 msgid "Transport: "
60861 msgstr "Přenos: "
60862
60863 #. SCRIPT
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60865 msgid "Travel and Places"
60866 msgstr "Cestování a místa"
60867
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
60869 #, c-format
60870 msgid "Treaties "
60871 msgstr "Smlouvy "
60872
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
60874 #, c-format
60875 msgid "Try again with a different barcode"
60876 msgstr "Zkuste to znovu s jiným čárovým kódem"
60877
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
60882 #, c-format
60883 msgid "Try another search"
60884 msgstr "Zkuste nové vyhledávání"
60885
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60891 #, c-format
60892 msgid "Tuesday"
60893 msgstr "Úterý"
60894
60895 #. SCRIPT
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
60897 msgid "Tuesdays"
60898 msgstr "Úterý"
60899
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
60901 #, c-format
60902 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60903 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
60904
60905 #. SCRIPT
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60907 msgid "Turquoise"
60908 msgstr "Tyrkysová"
60909
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:227
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60931 #, c-format
60932 msgid "Type"
60933 msgstr "Typ"
60934
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
60936 #, c-format
60937 msgid "Type of change"
60938 msgstr "Typ změny"
60939
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
60942 #, c-format
60943 msgid "Type:"
60944 msgstr "Typ:"
60945
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60949 #, c-format
60950 msgid "Type: "
60951 msgstr "Typ: "
60952
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60954 #, c-format
60955 msgid "UF"
60956 msgstr "Viz"
60957
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
60959 #, c-format
60960 msgid "UKMARC"
60961 msgstr "UKMARC"
60962
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
60964 #, c-format
60965 msgid "UNIMARC"
60966 msgstr "UNIMARC"
60967
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
60969 #, fuzzy, c-format
60970 msgid "UPLOAD authorized value category"
60971 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
60972
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60975 #, c-format
60976 msgid "URL"
60977 msgstr "URL"
60978
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60980 #, c-format
60981 msgid "URL(s)"
60982 msgstr "Odkaz(y)"
60983
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
60985 #, c-format
60986 msgid "URL: "
60987 msgstr "URL: "
60988
60989 #. For the first occurrence,
60990 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60993 #, c-format
60994 msgid "URL: %s "
60995 msgstr "URL: %s "
60996
60997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
60999 #, c-format
61000 msgid "US Inches"
61001 msgstr "Americké inche"
61002
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61004 #, c-format
61005 msgid "UTF-8 (Default)"
61006 msgstr "UTF-8 (Výchozí)"
61007
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61009 #, c-format
61010 msgid "Uintah Library System, USA"
61011 msgstr "Uintah Library System, USA"
61012
61013 #. SCRIPT
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61015 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61016 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
61017
61018 #. For the first occurrence,
61019 #. SCRIPT
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61021 msgid "Unable to change status of note."
61022 msgstr "Nepodařilo se změnit status poznámky."
61023
61024 #. For the first occurrence,
61025 #. SCRIPT
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61027 #, fuzzy
61028 msgid "Unable to change status of problem report."
61029 msgstr "Nebylo možné změnit stav hlášení chyby."
61030
61031 #. SCRIPT
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61033 msgid "Unable to create enrollment!"
61034 msgstr "Čtenáře se nepodařilo zapsat do klubu!"
61035
61036 #. SCRIPT
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61038 msgid "Unable to delete club!"
61039 msgstr "Klub se nepodařilo odstanit!"
61040
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61042 #, c-format
61043 msgid "Unable to delete patron"
61044 msgstr "Nepodařilo se odstranit čtenáře"
61045
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61047 #, c-format
61048 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61049 msgstr ""
61050
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61052 #, c-format
61053 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61054 msgstr "Současné nastavení neumožňuje odstraňovat čtenáře z jiných knihoven"
61055
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61057 #, c-format
61058 msgid "Unable to delete staff user"
61059 msgstr "Nepodařilo se odstranit zaměstnance"
61060
61061 #. SCRIPT
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61063 msgid "Unable to delete template!"
61064 msgstr "Šablonu se nepodařilo odstranit!"
61065
61066 #. For the first occurrence,
61067 #. SCRIPT
61068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61070 msgid "Unable to save description"
61071 msgstr "Popis se nepodařilo uložit"
61072
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61074 #, c-format
61075 msgid "Unable to save image to database."
61076 msgstr "Nepodařilo se uložit obrázek do databáze."
61077
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61079 #, c-format
61080 msgid "Unapprove"
61081 msgstr "Zrušit schválení"
61082
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
61084 #, fuzzy, c-format
61085 msgid "Unarchive"
61086 msgstr "Vyjmout z archivu"
61087
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61089 #, c-format
61090 msgid "Unauthorized user "
61091 msgstr "Neověřený uživatel "
61092
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
61094 #, c-format
61095 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61096 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
61097
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61099 #, c-format
61100 msgid "Uncertain"
61101 msgstr "Nejistá"
61102
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61104 #, c-format
61105 msgid "Uncertain price: "
61106 msgstr "Nejistá cena:"
61107
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61112 #, c-format
61113 msgid "Uncertain prices"
61114 msgstr "Nejisté ceny"
61115
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61117 #, fuzzy, c-format
61118 msgid "Uncertain prices "
61119 msgstr "Nejisté ceny"
61120
61121 #. %1$s:  booksellername | html 
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61123 #, fuzzy, c-format
61124 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61125 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
61126
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61132 #, c-format
61133 msgid "Unchanged"
61134 msgstr "Nezměněno"
61135
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61138 #, fuzzy, c-format
61139 msgid "Uncheck"
61140 msgstr "Odznačit vše"
61141
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61146 #, c-format
61147 msgid "Uncheck all"
61148 msgstr "Odznačit vše"
61149
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61153 #, fuzzy, c-format
61154 msgid "Undecided"
61155 msgstr "Nerozhodnuto"
61156
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61158 #, c-format
61159 msgid "Undef"
61160 msgstr "Nedefinováno"
61161
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61165 #, c-format
61166 msgid "Undefined"
61167 msgstr "Nedefinovaný"
61168
61169 #. SCRIPT
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61171 msgid "Underline"
61172 msgstr "Podtržení"
61173
61174 #. SCRIPT
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61176 msgid "Undo"
61177 msgstr "Odvolat akci"
61178
61179 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
61181 msgid "Undo import into catalog"
61182 msgstr "Odstranit importované záznamy z katalogu"
61183
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61186 #, c-format
61187 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61188 msgstr "Bohužel, žádné zálohy nejsou k dispozici."
61189
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61191 #, c-format
61192 msgid "Ungrouped baskets"
61193 msgstr "Neseskupení košíků"
61194
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61196 #, c-format
61197 msgid "Unhighlight"
61198 msgstr "Zrušit zvýraznění"
61199
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61201 #, c-format
61202 msgid "Unified title"
61203 msgstr "Unifikovaný název"
61204
61205 #. For the first occurrence,
61206 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61209 #, c-format
61210 msgid "Unified title: %s "
61211 msgstr "Unifikovaný název: %s "
61212
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61214 #, c-format
61215 msgid "Uniform Resource Identifier"
61216 msgstr "Jedinečný identifikátor zdrojů"
61217
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61219 #, c-format
61220 msgid "Uninstall"
61221 msgstr "Odinstalovat"
61222
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61225 #, c-format
61226 msgid "Unique holiday"
61227 msgstr "Jedinečný svátek"
61228
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61230 #, c-format
61231 msgid "Unique holidays"
61232 msgstr "Jedinečný svátek"
61233
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61235 #, c-format
61236 msgid "Unique identifier: "
61237 msgstr "Jednoznačný identifikátor: "
61238
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61242 #, c-format
61243 msgid "Unit"
61244 msgstr "Jednotka"
61245
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61250 #, c-format
61251 msgid "Unit cost"
61252 msgstr "Cena položky"
61253
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61255 #, c-format
61256 msgid "Unit price"
61257 msgstr "Jednotková cena "
61258
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61260 #, c-format
61261 msgid "Unit: "
61262 msgstr "Jednotka: "
61263
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61265 #, c-format
61266 msgid "Units per issue"
61267 msgstr "Jednotek na vydání"
61268
61269 #. SCRIPT
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61271 msgid "Units per issue is required"
61272 msgstr "Je nutné zadat počet jednotek na vydání"
61273
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61275 #, c-format
61276 msgid "Units per issue: "
61277 msgstr "Časových jednotek na vydání jednoho čísla: "
61278
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61281 #, c-format
61282 msgid "Units:"
61283 msgstr "Jednotky:"
61284
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61289 #, c-format
61290 msgid "Units: "
61291 msgstr "Jednotky: "
61292
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61294 #, c-format
61295 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61296 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61297
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61299 #, c-format
61300 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61301 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61302
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61304 #, c-format
61305 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61306 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61307
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61309 #, c-format
61310 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61311 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61312
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61314 #, c-format
61315 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61316 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
61317
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61319 #, c-format
61320 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61321 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
61322
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61324 #, c-format
61325 msgid "Université de Lyon 3, France"
61326 msgstr "Université de Lyon 3, France"
61327
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61329 #, c-format
61330 msgid "Université de Rennes 2, France"
61331 msgstr "Université de Rennes 2, France"
61332
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61334 #, c-format
61335 msgid "Université de St Etienne, France"
61336 msgstr "Université de St Etienne, France"
61337
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61340 #, c-format
61341 msgid "Unknown"
61342 msgstr "Neznámé"
61343
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61345 #, c-format
61346 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61347 msgstr ""
61348 "Při zpracování požadavku došlo k neznámé chybě. Kontaktujte správce vašeho "
61349 "systému. "
61350
61351 #. %1$s:  errtype | html 
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61353 #, c-format
61354 msgid "Unknown error type %s."
61355 msgstr "Neznámý typ chyby %s."
61356
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61358 #, c-format
61359 msgid "Unknown error."
61360 msgstr "Neznámá chyba."
61361
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61363 #, c-format
61364 msgid "Unknown plugin type "
61365 msgstr "Neznámý typ zásuvného modulu "
61366
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61370 #, fuzzy, c-format
61371 msgid "Unknown record "
61372 msgstr "Neznámá chyba."
61373
61374 #. SCRIPT
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61376 msgid "Unknown record type, cannot import"
61377 msgstr "Záznam nelze importovat: neznámý typ záznamu"
61378
61379 #. SCRIPT
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61381 msgid "Unknown subfield"
61382 msgstr "Neznámé podpole"
61383
61384 #. SCRIPT
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61386 msgid "Unknown tag"
61387 msgstr "Neznámé pole"
61388
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61400 #, c-format
61401 msgid "Unlimited"
61402 msgstr "Neomezeno"
61403
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61405 #, c-format
61406 msgid "Unpacking completed"
61407 msgstr "Rozbalování dokončeno"
61408
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61410 #, c-format
61411 msgid "Unreceived orders"
61412 msgstr "Nedodané objednávky"
61413
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61416 #, c-format
61417 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61418 msgstr "Nerozpoznaný neb chybějící oddělovač pole."
61419
61420 #. SCRIPT
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61422 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61423 msgstr "Nerozpoznaný čtenář (%s)"
61424
61425 #. SPAN
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61432 #, fuzzy
61433 msgid "Unresolved claims"
61434 msgstr "Vyřešit reklamci "
61435
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61438 #, fuzzy, c-format
61439 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61440 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
61441
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61443 #, c-format
61444 msgid "Unset"
61445 msgstr "Nenastaveno"
61446
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61448 #, c-format
61449 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61450 msgstr "Zrušit nastavení požadování kontroly adresy čtenáře"
61451
61452 #. IMG
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
61454 msgid "Unset lowest priority"
61455 msgstr "Zrušit nejnižší prioritu"
61456
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61459 #, c-format
61460 msgid "Until date: "
61461 msgstr "Do data: "
61462
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61470 #, c-format
61471 msgid "Update"
61472 msgstr "Aktualizovat"
61473
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61475 #, c-format
61476 msgid "Update "
61477 msgstr "Aktualizovat "
61478
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61482 #, c-format
61483 msgid "Update SQL"
61484 msgstr "Uložit změny v SQL"
61485
61486 #. INPUT type=submit
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61488 msgid "Update adjustments"
61489 msgstr "Aktualizovat opravy"
61490
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61492 #, fuzzy, c-format
61493 msgid "Update all sub funds with this owner "
61494 msgstr "Aktualizovat všechny dílčí fondy, které mají jako majitele "
61495
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61498 #, c-format
61499 msgid "Update child to adult patron"
61500 msgstr "Převést dítě do kategorie dospělých"
61501
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61503 #, c-format
61504 msgid "Update errors :"
61505 msgstr "Chyby aktualizace :"
61506
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
61508 #, c-format
61509 msgid "Update existing or add new"
61510 msgstr "Aktualizovat stávající nebo přidat nové"
61511
61512 #. INPUT type=submit name=submit
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
61514 msgid "Update hold(s)"
61515 msgstr "Aktualizace rezervace/rezervací"
61516
61517 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
61519 #, fuzzy, c-format
61520 msgid "Update item types with: %s "
61521 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
61522
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
61524 #, fuzzy, c-format
61525 msgid "Update manager"
61526 msgstr "Správce vydání:"
61527
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61529 #, c-format
61530 msgid "Update patron records"
61531 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61534 #, fuzzy, c-format
61535 msgid "Update patron records "
61536 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
61537
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61539 #, fuzzy, c-format
61540 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61541 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
61542
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61544 #, c-format
61545 msgid "Update report :"
61546 msgstr "Přehled :"
61547
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61549 #, c-format
61550 msgid "Update succeeded"
61551 msgstr "Aktualizace proběhla úspěšně"
61552
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61554 #, c-format
61555 msgid "Update your database"
61556 msgstr "Aktualizujte vaši databázi"
61557
61558 #. INPUT type=submit
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61560 msgid "Update your statistics usage"
61561 msgstr "Uložit nastavení sdílení statistik použití"
61562
61563 #. %1$s:  name | html 
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61565 #, c-format
61566 msgid "Update: %s"
61567 msgstr "Aktualizace: %s"
61568
61569 #. %1$s:  name | html 
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61571 #, fuzzy, c-format
61572 msgid "Update: %s "
61573 msgstr "Aktualizace: %s"
61574
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61577 #, fuzzy, c-format
61578 msgid "Updated"
61579 msgstr "Aktualizováno:"
61580
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61582 #, c-format
61583 msgid "Updated SQL"
61584 msgstr "SQL aktualizováno"
61585
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61587 #, c-format
61588 msgid "Updated between:"
61589 msgstr "Aktualizováno mezi:"
61590
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61595 #, c-format
61596 msgid "Updated on"
61597 msgstr "Aktualizováno"
61598
61599 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61601 #, c-format
61602 msgid "Updated on %s"
61603 msgstr "Aktualizováno %s"
61604
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
61606 #, fuzzy, c-format
61607 msgid "Updated on:"
61608 msgstr "Aktualizováno"
61609
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61611 #, c-format
61612 msgid "Updated:"
61613 msgstr "Aktualizováno:"
61614
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61616 #, c-format
61617 msgid "Updating database structure"
61618 msgstr "Aktualizuje se struktura databáze"
61619
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1106
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61635 #, c-format
61636 msgid "Upload"
61637 msgstr "Načíst"
61638
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61640 #, fuzzy, c-format
61641 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61642 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61643
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61645 #, c-format
61646 msgid "Upload Koha plugin"
61647 msgstr "Načíst zásuvný modul systému Koha"
61648
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61651 #, c-format
61652 msgid "Upload a file"
61653 msgstr "Nahrát soubor"
61654
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61656 #, c-format
61657 msgid "Upload additional images for patron cards"
61658 msgstr "Nahrát další obrázky pro použití na průkazkách"
61659
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
61661 #, c-format
61662 msgid "Upload an image file: "
61663 msgstr "Nahrát obrazový soubor: "
61664
61665 #. %1$s:  IF itemnumber 
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61667 #, c-format
61668 msgid "Upload an image file: %s "
61669 msgstr "Nahrát obrazový soubor: %s "
61670
61671 #. SCRIPT
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
61673 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61674 msgstr "Nahrát soubor obrázku: %sUpload%s"
61675
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61677 #, c-format
61678 msgid "Upload another KOC file"
61679 msgstr "Načíst další soubor *.koc"
61680
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
61682 #, c-format
61683 msgid "Upload any file"
61684 msgstr "Nahrát libovolný soubor"
61685
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61687 #, c-format
61688 msgid "Upload any file "
61689 msgstr "Nahrát libovolný soubor "
61690
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61692 #, c-format
61693 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61694 msgstr "Nahrání libovolného typu souboru, správa nahraných souborů"
61695
61696 #. %1$s:  biblionumber | html 
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61698 #, fuzzy, c-format
61699 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61700 msgstr "Nahrát obrázek obálky k tomuto bibliografickému záznamu: %s"
61701
61702 #. %1$s:  itemnumber | html 
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61704 #, fuzzy, c-format
61705 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61706 msgstr "Nahrát obrázek obálky k této jednotce: %s"
61707
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61709 #, c-format
61710 msgid "Upload directory"
61711 msgstr "Adresář pro nahrávání souborů"
61712
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61714 #, c-format
61715 msgid "Upload directory: "
61716 msgstr "Adresář pro nahrávání: "
61717
61718 #. INPUT type=submit name=upload
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61724 #, c-format
61725 msgid "Upload file"
61726 msgstr "Načíst soubor"
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61730 #, c-format
61731 msgid "Upload file:"
61732 msgstr "Soubor k importu:"
61733
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
61736 #, c-format
61737 msgid "Upload image"
61738 msgstr "Načíst obrázek"
61739
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61741 #, c-format
61742 msgid "Upload images"
61743 msgstr "Načíst obrázky"
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61746 #, fuzzy, c-format
61747 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61748 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
61756 #, c-format
61757 msgid "Upload local cover image"
61758 msgstr "Načíst obrázek obálky"
61759
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61761 #, fuzzy, c-format
61762 msgid "Upload local cover image "
61763 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
61764
61765 #. %1$s:  biblionumber | html 
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
61767 #, fuzzy, c-format
61768 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61769 msgstr "Nahrát obrázek obálky k tomuto bibliografickému záznamu: %s"
61770
61771 #. %1$s:  itemnumber | html 
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
61773 #, fuzzy, c-format
61774 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61775 msgstr "Nahrát obrázek obálky k této jednotce: %s"
61776
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61778 #, c-format
61779 msgid "Upload local cover images "
61780 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
61781
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
61783 #, c-format
61784 msgid "Upload more images"
61785 msgstr "Načíst více obrázků"
61786
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
61789 #, c-format
61790 msgid "Upload new file"
61791 msgstr "Nahrát nový soubor"
61792
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
61794 #, c-format
61795 msgid "Upload new files"
61796 msgstr "Nahrávat soubory"
61797
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
61799 #, c-format
61800 msgid "Upload offline circulation data"
61801 msgstr "Načíst offline data o výpůjčkách"
61802
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
61804 #, c-format
61805 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61806 msgstr "Načtení souboru (.koc) s offline záznamem výpůjček"
61807
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
61809 #, c-format
61810 msgid "Upload patron image"
61811 msgstr "Načtení fotografie čtenáře"
61812
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
61817 #, c-format
61818 msgid "Upload patron images"
61819 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
61820
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
61822 #, fuzzy, c-format
61823 msgid "Upload patron images "
61824 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
61825
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
61827 #, fuzzy, c-format
61828 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61829 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61830
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
61832 #, c-format
61833 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61834 msgstr "Nahrání fotografií čtenářů - hromadně či jednotlivě"
61835
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
61837 #, c-format
61838 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61839 msgstr "Nahrát fotografie čtenářů v dávce nebo po jednom "
61840
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
61843 #, c-format
61844 msgid "Upload plugin"
61845 msgstr "Nahrát plugin"
61846
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61848 #, fuzzy, c-format
61849 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61850 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
61851
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
61853 #, fuzzy, c-format
61854 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
61855 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
61856
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
61858 #, fuzzy, c-format
61859 msgid "Upload plugins "
61860 msgstr "Nahrát plugin"
61861
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
61866 #, c-format
61867 msgid "Upload progress: "
61868 msgstr "Postup nahrávání: "
61869
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
61871 #, c-format
61872 msgid "Upload quotes"
61873 msgstr "Soubor s citáty"
61874
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
61877 #, fuzzy, c-format
61878 msgid "Upload results "
61879 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
61880
61881 #. For the first occurrence,
61882 #. SCRIPT
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61887 msgid "Upload status: "
61888 msgstr "Stav nahrávání: "
61889
61890 #. For the first occurrence,
61891 #. SCRIPT
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61894 msgid "Upload status: Cancelled "
61895 msgstr "Stav nahrávání: Zrušeno "
61896
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
61898 #, c-format
61899 msgid "Upload transactions"
61900 msgstr "Nahrát provedené transakce"
61901
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
61905 #, c-format
61906 msgid "Uploaded"
61907 msgstr "Nahráno"
61908
61909 #. SCRIPT
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61911 msgid "Uploading transactions, please wait..."
61912 msgstr "Nahrávám, prosím čekejte..."
61913
61914 #. SCRIPT
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
61916 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61917 msgstr ""
61918 "Je možné nahrávat pouze soubory typu CSV. Vybraný soubor má nesprávný typ: %s"
61919
61920 #. SCRIPT
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61922 msgid "Upper Alpha"
61923 msgstr "Velká písmena"
61924
61925 #. SCRIPT
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61927 msgid "Upper Roman"
61928 msgstr "Velké římské číslice"
61929
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
61931 #, c-format
61932 msgid "Upper age limit"
61933 msgstr "Horní věkový limit"
61934
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
61937 #, c-format
61938 msgid "Upperage limit: "
61939 msgstr "Horní věkový limit: "
61940
61941 #. SCRIPT
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61943 msgid "Url"
61944 msgstr "Url"
61945
61946 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
61948 #, c-format
61949 msgid "Url: %s"
61950 msgstr "Url: %s"
61951
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
61953 #, c-format
61954 msgid "Usage"
61955 msgstr "Použití"
61956
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
61958 #, fuzzy, c-format
61959 msgid "Usage statistics "
61960 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
61961
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
61964 #, c-format
61965 msgid "Usage: "
61966 msgstr "Použití: "
61967
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
61969 #, c-format
61970 msgid "Use MARC Modification Template:"
61971 msgstr "Použít modifikační šablonu:"
61972
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
61974 #, fuzzy, c-format
61975 msgid "Use MARC modification template:"
61976 msgstr "Použít modifikační šablonu:"
61977
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
61979 #, c-format
61980 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61981 msgstr "Použít znalostní bázi Mana ke sdílení obsahu:"
61982
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
61985 #, c-format
61986 msgid "Use a barcode file"
61987 msgstr "Použít soubor s čárovým kódem"
61988
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
61994 #, c-format
61995 msgid "Use a file"
61996 msgstr "Použít soubor"
61997
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62000 #, c-format
62001 msgid "Use a file "
62002 msgstr "Použít soubor "
62003
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62005 #, c-format
62006 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62007 msgstr "Používat všechny nástroje (rozklikněte pro podrobnější možnosti)"
62008
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62010 #, c-format
62011 msgid ""
62012 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62013 "rules, they will be deleted without warning!"
62014 msgstr ""
62015 "Používejte opatrně! Pokud cílová knihovna má již definována pravidla "
62016 "půjčování, budou smazána bez upozornění!"
62017
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62019 #, c-format
62020 msgid "Use default values"
62021 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
62022
62023 #. INPUT type=submit
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62025 #, fuzzy
62026 msgid "Use existing"
62027 msgstr "Použít existující"
62028
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62030 #, c-format
62031 msgid "Use existing record"
62032 msgstr "Použít existující záznam"
62033
62034 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62036 msgid "Use for MARC exports"
62037 msgstr "Použijte při exportování MARCu"
62038
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62040 #, c-format
62041 msgid "Use for OPAC search groups"
62042 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu"
62043
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62046 #, c-format
62047 msgid "Use for OPAC search groups "
62048 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu "
62049
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62051 #, c-format
62052 msgid "Use for staff search groups"
62053 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky"
62054
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62057 #, c-format
62058 msgid "Use for staff search groups "
62059 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky "
62060
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62062 #, fuzzy, c-format
62063 msgid ""
62064 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62065 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62066 msgstr ""
62067 "Použití tohoto klíčového slova není ve výstupech povoleno kvůli "
62068 "bezpečnostnímu riziku a případnému porušení integrity dat. Jsou povoleny "
62069 "pouze dotazy typu SELECT. "
62070
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62073 #, c-format
62074 msgid "Use records from the following list: "
62075 msgstr "Použít záznamy ze seznamu: "
62076
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62078 #, c-format
62079 msgid "Use report plugins "
62080 msgstr "Spouštět zásuvné moduly výstupů "
62081
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62083 #, c-format
62084 msgid "Use restrictions"
62085 msgstr "použít omezení"
62086
62087 #. INPUT type=submit name=submit
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62091 #, c-format
62092 msgid "Use saved"
62093 msgstr "Použít uložené"
62094
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62096 #, c-format
62097 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62098 msgstr "Používat rozšířený katalogizační editor (vyžaduje edit_catalogue) "
62099
62100 #. SPAN
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62103 #, fuzzy
62104 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62105 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
62106
62107 #. SPAN
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62110 msgid ""
62111 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62112 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62113 msgstr ""
62114
62115 #. SPAN
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62118 #, fuzzy
62119 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62120 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
62121
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62123 #, c-format
62124 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62125 msgstr "Použijte slovník abyste definovali vlastní kritéria pro výkaznictví."
62126
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62128 #, c-format
62129 msgid ""
62130 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62131 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62132 "writing custom SQL reports."
62133 msgstr ""
62134 "Použijte průvodce pro tvorbu výstupů, abyste mohli vytvářet nestandardní "
62135 "výstupy. Tato funkce má za cíl poskytnout nějakou střední cestu mezi "
62136 "vestavěnými konzervovanými sestavami a psaním vlastních SQL dotazů."
62137
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62139 #, c-format
62140 msgid ""
62141 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62142 msgstr ""
62143 "Použijte slovník definic výstupů na definici vlastních kritériích pro "
62144 "použití ve vašich výstupech"
62145
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62147 #, c-format
62148 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62149 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo k hledání dokladů."
62150
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62152 #, c-format
62153 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62154 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo abyste našli odběry."
62155
62156 #. SPAN
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62159 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62160 msgstr ""
62161
62162 #. For the first occurrence,
62163 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62166 #, c-format
62167 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62168 msgstr "Použijte horní lištu abyste vytvořili nové %s."
62169
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62172 #, c-format
62173 msgid "Use tool plugins "
62174 msgstr "Použijte nástroj Zásuvné moduly "
62175
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62177 #, c-format
62178 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62179 msgstr ""
62180 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
62181
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62183 #, fuzzy, c-format
62184 msgid "UseTransportCostMatrix"
62185 msgstr "Náklady na přesuny"
62186
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62188 #, c-format
62189 msgid "Used"
62190 msgstr "Použito"
62191
62192 #. ABBR
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62194 msgid "Used For"
62195 msgstr "Viz"
62196
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62199 #, c-format
62200 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62201 msgstr "Používá se pro statistické účely při akvizici"
62202
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62204 #, c-format
62205 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62206 msgstr "Vhodné pro tiskárny s oboustranným tiskem"
62207
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62211 #, c-format
62212 msgid "Used in"
62213 msgstr "Počet propojených záznamů"
62214
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62216 #, c-format
62217 msgid ""
62218 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62219 "status. Similar to NOT_LOAN"
62220 msgstr ""
62221 "Použito ve Francouzské UNIMARC instalaci v poli 995 $o k označení stavu "
62222 "položky. Podobné NOT_LOAN"
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62225 #, c-format
62226 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62227 msgstr "Použito v UNIMARC 102 $a"
62228
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62230 #, c-format
62231 msgid ""
62232 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62233 "type for devices like lockers and sorters."
62234 msgstr ""
62235 "Využito při tvorbě či úpravě druhu položky k přiřazení SIP konkrétního typu "
62236 "nosiče pro zařízení jako jsou zamykatelné skříňky či třídičky."
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62239 #, c-format
62240 msgid "Used: "
62241 msgstr "Použito: "
62242
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62244 #, c-format
62245 msgid "Useful resources"
62246 msgstr "Užitečné zdroje"
62247
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62249 #, c-format
62250 msgid "Useless without upload_general_files"
62251 msgstr "Nelze použít bez upload_general_files"
62252
62253 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62254 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62256 #, c-format
62257 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62258 msgstr "Uživatel %s nemá dostatečná oprávnění k databázi %s."
62259
62260 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62261 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62263 #, c-format
62264 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62265 msgstr "Uživatel %s má všechna potřebná oprávnění k databázi %s."
62266
62267 #. SCRIPT
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62269 msgid "User Defined"
62270 msgstr "Uživatelsky definované"
62271
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62274 #, fuzzy, c-format
62275 msgid "User name: "
62276 msgstr "Uživatelské jméno: "
62277
62278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62279 #, c-format
62280 msgid "Userid"
62281 msgstr "Id uživatele"
62282
62283 #. %1$s:  e.userid | html 
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62285 #, c-format
62286 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62287 msgstr "Userid %s je již použité pro jiného čtenáře. "
62288
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62290 #, c-format
62291 msgid "Userid: "
62292 msgstr "Id uživatele: "
62293
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62298 #, c-format
62299 msgid "Username"
62300 msgstr "Uživatelské jméno:"
62301
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62303 #, c-format
62304 msgid "Username/password already exists."
62305 msgstr ""
62306 "Přihlašovací jméno již je zapsáno u jiného čtenáře. Zvolte jiné přihlašovací "
62307 "jméno."
62308
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62312 #, c-format
62313 msgid "Username:"
62314 msgstr "Uživatelské jméno:"
62315
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62319 #, c-format
62320 msgid "Username: "
62321 msgstr "Uživatelské jméno: "
62322
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62324 #, c-format
62325 msgid "Users:"
62326 msgstr "Uživatelé:"
62327
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62329 #, c-format
62330 msgid "Using RabbitMQ"
62331 msgstr ""
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62334 #, c-format
62335 msgid "Using SQL polling"
62336 msgstr ""
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62340 #, c-format
62341 msgid "Using framework:"
62342 msgstr "Použít šablonu:"
62343
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62345 #, c-format
62346 msgid "Using the following CSV profile: "
62347 msgstr "Použít následující CSV profil: "
62348
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
62350 #, c-format
62351 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62352 msgstr "Načítání naskenovaných obálek pro on-line katalog"
62353
62354 #. SCRIPT
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62356 msgid "V Align"
62357 msgstr "Vertikální zarovnání"
62358
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62360 #, c-format
62361 msgid "VHS tape / Videocassette"
62362 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
62363
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
62365 #, c-format
62366 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62367 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
62368
62369 #. SCRIPT
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62371 msgid "Valid"
62372 msgstr "Platný"
62373
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62375 #, c-format
62376 msgid "Validated"
62377 msgstr "Datum schválení"
62378
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
62384 #, c-format
62385 msgid "Value"
62386 msgstr "Hodnota"
62387
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62390 #, c-format
62391 msgid "Value: "
62392 msgstr "Hodnota: "
62393
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62395 #, c-format
62396 msgid "Values"
62397 msgstr "Hodnoty"
62398
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62400 #, c-format
62401 msgid "Values are comma-separated."
62402 msgstr "Hodnoty jsou oddělené čárkou."
62403
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62405 #, c-format
62406 msgid ""
62407 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62408 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62409 "is limited to 200 characters"
62410 msgstr ""
62411 "Hodnoty pro upravené zprávy čtenářům, které se zobrazují v rozhraní výpůjček "
62412 "a v katalogu OPAC. V poli Popis by měl být vlastní text zprávy a je omezen "
62413 "na 200 znaků."
62414
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62416 #, fuzzy, c-format
62417 msgid ""
62418 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62419 "used for statistical purposes"
62420 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
62421
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62423 #, fuzzy, c-format
62424 msgid ""
62425 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62426 "used for statistical purposes"
62427 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62430 #, c-format
62431 msgid "Vanier College, Canada"
62432 msgstr "Vanier College, Canada"
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62435 #, c-format
62436 msgid "Variable name:"
62437 msgstr "Jméno proměnné:"
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62440 #, c-format
62441 msgid "Variable options:"
62442 msgstr "Proměnné volby:"
62443
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62445 #, c-format
62446 msgid "Variable type:"
62447 msgstr "Typ proměnné:"
62448
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62451 #, c-format
62452 msgid "Variable: "
62453 msgstr "Proměnná: "
62454
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62472 #, c-format
62473 msgid "Vendor"
62474 msgstr "Dodavatel"
62475
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62477 #, c-format
62478 msgid "Vendor "
62479 msgstr "Dodavatel "
62480
62481 #. %1$s:  name | html 
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62483 #, fuzzy, c-format
62484 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62485 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
62486
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62488 #, c-format
62489 msgid "Vendor EDI accounts"
62490 msgstr "Dodavatelské EDI účty"
62491
62492 #. A
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
62494 msgid "Vendor detail page"
62495 msgstr "Podrobnosti o dodavateli"
62496
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62498 #, c-format
62499 msgid "Vendor details"
62500 msgstr "Detaily dodavatele"
62501
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62503 #, c-format
62504 msgid "Vendor invoice:"
62505 msgstr "Faktura dodavatele:"
62506
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62508 #, c-format
62509 msgid "Vendor is:"
62510 msgstr "Dodavatel je:"
62511
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62513 #, c-format
62514 msgid "Vendor is: "
62515 msgstr "Dodavatel je: "
62516
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62518 #, c-format
62519 msgid "Vendor name: "
62520 msgstr "Jméno dodavatele: "
62521
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62523 #, c-format
62524 msgid "Vendor not found"
62525 msgstr "Dodavatel nenalezen"
62526
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62528 #, c-format
62529 msgid "Vendor not found."
62530 msgstr "Dodavatel nenalezen."
62531
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62535 #, c-format
62536 msgid "Vendor note"
62537 msgstr "Poznámka dodavatele"
62538
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62541 #, c-format
62542 msgid "Vendor note:"
62543 msgstr "Poznámka dodavatele:"
62544
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62553 #, c-format
62554 msgid "Vendor note: "
62555 msgstr "Poznámka k dodavateli: "
62556
62557 #. SCRIPT
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62559 msgid "Vendor price must be a number"
62560 msgstr "Cena dodavatele musí být číslo"
62561
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62563 #, c-format
62564 msgid "Vendor price: "
62565 msgstr "Cena dodavatele: "
62566
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62568 #, c-format
62569 msgid "Vendor search"
62570 msgstr "Hledat dodavatele"
62571
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62573 #, c-format
62574 msgid "Vendor search results"
62575 msgstr "Výsledky hledání dodavatele"
62576
62577 #. %1$s:  count | html 
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62579 #, c-format
62580 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62581 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
62582
62583 #. %1$s:  count | html 
62584 #. %2$s:  supplier | html 
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62586 #, c-format
62587 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62588 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
62589
62590 #. %1$s:  count | html 
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62592 #, c-format
62593 msgid "Vendor search: %s results found"
62594 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
62595
62596 #. %1$s:  count | html 
62597 #. %2$s:  supplier | html 
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62599 #, c-format
62600 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62601 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
62602
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62613 #, c-format
62614 msgid "Vendor:"
62615 msgstr "Dodavatel:"
62616
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62627 #, c-format
62628 msgid "Vendor: "
62629 msgstr "Dodavatel: "
62630
62631 #. %1$s:  suppliername | html 
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62633 #, c-format
62634 msgid "Vendor: %s"
62635 msgstr "Dodavatel: %s"
62636
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
62638 #, c-format
62639 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62640 msgstr ""
62641 "Zaškrtněte, pokud skutečně chcete hromadně anonymizovat historii výpůjček:"
62642
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62644 #, c-format
62645 msgid "Verify you want to delete patrons"
62646 msgstr "Zaškrtněte, pokud si opravdu přejete hromadně odstranit čtenáře"
62647
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
62649 #, c-format
62650 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62651 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62652
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
62654 #, c-format
62655 msgid "Verovio"
62656 msgstr "Verovio"
62657
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
62659 #, c-format
62660 msgid ""
62661 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62662 "National Science Foundation, licensed under the "
62663 msgstr ""
62664 "Verovio je vyvíjeno Swiss RISM Office s podporou Swiss National Science "
62665 "Foundation, licencováno pod "
62666
62667 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62669 #, c-format
62670 msgid "Version: %s "
62671 msgstr "Verze: %s "
62672
62673 #. SCRIPT
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62675 msgid "Vertical space"
62676 msgstr "Svislá mezera"
62677
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62682 #, c-format
62683 msgid "Vertical: "
62684 msgstr "Svisle: "
62685
62686 #. INPUT type=submit
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:253
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62692 #, c-format
62693 msgid "View"
62694 msgstr "Zobrazit"
62695
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62697 #, c-format
62698 msgid "View "
62699 msgstr "Zobrazit "
62700
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62702 #, fuzzy, c-format
62703 msgid "View ILL availability plugins"
62704 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
62705
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62707 #, c-format
62708 msgid "View ILL requests"
62709 msgstr "Zobrazit MVS požadavky"
62710
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62713 #, c-format
62714 msgid "View MARC"
62715 msgstr "Zobrazit MARC"
62716
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62718 #, c-format
62719 msgid "View MARC conversion plugins"
62720 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro konverzi MARC záznamů"
62721
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62723 #, c-format
62724 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62725 msgstr ""
62726 "Zobrazit počet jednotek ve vaší knihovně seskupených podle typu jednotky"
62727
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62729 #, fuzzy, c-format
62730 msgid "View all"
62731 msgstr "Zobrazit vše"
62732
62733 #. %1$s:  LINE.title | html 
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62735 #, fuzzy, c-format
62736 msgid "View all %s preferences"
62737 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
62738
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62740 #, c-format
62741 msgid "View all libraries"
62742 msgstr "Zobrazit všechny knihovny"
62743
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
62745 #, c-format
62746 msgid "View all pending patron modifications"
62747 msgstr "Zobrazit všechny nevyřízené požadavky čtenářů na změnu údajů"
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
62750 #, c-format
62751 msgid "View all plugins"
62752 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
62753
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
62755 #, c-format
62756 msgid "View analytics"
62757 msgstr "Zobrazit analytický popis"
62758
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
62760 #, fuzzy, c-format
62761 msgid "View basket"
62762 msgstr "Nový košík"
62763
62764 #. SCRIPT
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62766 msgid "View biblio details"
62767 msgstr "Zobrazit informace o bibliografickém záznamu"
62768
62769 #. A
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62773 msgid "View borrower details"
62774 msgstr "Zobrazit detaily čtenáře"
62775
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
62777 #, c-format
62778 msgid "View course"
62779 msgstr "Zobrazit kurz"
62780
62781 #. A
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
62783 #, c-format
62784 msgid "View detail of the enqueued job"
62785 msgstr ""
62786
62787 #. INPUT type=submit name=submit
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
62791 #, c-format
62792 msgid "View dictionary"
62793 msgstr "Zobrazit katalog"
62794
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
62796 #, c-format
62797 msgid "View existing record"
62798 msgstr "Zobrazit existující záznam"
62799
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
62801 #, c-format
62802 msgid "View final record"
62803 msgstr "Zobrazit finální záznam"
62804
62805 #. A
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
62808 msgid "View funds for %s"
62809 msgstr "Zobraz prostředky pro %s"
62810
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
62812 #, c-format
62813 msgid "View invoice"
62814 msgstr "Zobrazit doklad"
62815
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
62817 #, c-format
62818 msgid "View item's checkout history"
62819 msgstr "Zobrazit historii výpůjček jednotky"
62820
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
62822 #, c-format
62823 msgid "View message"
62824 msgstr "Zobrazit zprávu"
62825
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
62827 #, c-format
62828 msgid "View note"
62829 msgstr "Zobrazit poznámku"
62830
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
62832 #, c-format
62833 msgid "View online payment plugins"
62834 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro on-line platby"
62835
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
62837 #, c-format
62838 msgid ""
62839 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
62840 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62841 msgstr ""
62842 "Umožnit zobrazení čtenářů z libovolné knihovny. Pokud není zaškrtnuto, "
62843 "uživatel uvidí pouze čtenáře ze své knihovny nebo skupiny knihoven."
62844
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
62846 #, c-format
62847 msgid "View patron record"
62848 msgstr "Zobrazit záznam čtenáře"
62849
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
62851 #, c-format
62852 msgid "View pending offline circulation actions"
62853 msgstr "Zobrazit nezpracované offline výpůjčky"
62854
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
62856 #, c-format
62857 msgid "View plugins by class "
62858 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly podle druhu "
62859
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
62861 #, c-format
62862 msgid "View report plugins"
62863 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující výstupy"
62864
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
62867 #, c-format
62868 msgid "View restrictions"
62869 msgstr "Zobrazit omezení"
62870
62871 #. INPUT type=submit
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
62873 msgid "View spine label"
62874 msgstr "Zobrazit hřbetní štítek"
62875
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
62877 #, fuzzy, c-format
62878 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
62879 msgstr "Zobrazit pluginy rozšíření katalogového záznamu"
62880
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
62882 #, c-format
62883 msgid "View subfields"
62884 msgstr "Zobrazit podpole"
62885
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
62888 #, fuzzy, c-format
62889 msgid "View the merged record."
62890 msgstr "Klikněte sem pro zobrazení sloučeného záznamu."
62891
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
62893 #, c-format
62894 msgid "View tool plugins"
62895 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující nástroje"
62896
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
62898 #, c-format
62899 msgid "View, manage, configure and run plugins."
62900 msgstr "Zobrazení, správa, nastavení a spouštění zásuvných modulů."
62901
62902 #. SCRIPT
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
62904 #, fuzzy
62905 msgid "Viewed"
62906 msgstr "Zobrazeno"
62907
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
62909 #, fuzzy, c-format
62910 msgid "Viewing suggestions for library:"
62911 msgstr "Nevyřízené návrhy"
62912
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62914 #, c-format
62915 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
62916 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
62917
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
62919 #, c-format
62920 msgid "Virginia Tech, USA"
62921 msgstr "Virginia Tech, USA"
62922
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
62924 #, c-format
62925 msgid "Visibility: "
62926 msgstr "Viditelnost: "
62927
62928 #. SCRIPT
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62930 msgid "Visual aids"
62931 msgstr "Pomůcky zobrazení"
62932
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
62935 #, c-format
62936 msgid "Void payment"
62937 msgstr "Zrušit platbu"
62938
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
62940 #, c-format
62941 msgid "Vol no."
62942 msgstr "Svazek č."
62943
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62948 #, c-format
62949 msgid "Volume"
62950 msgstr "Svazek"
62951
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
62953 #, c-format
62954 msgid "Volume date"
62955 msgstr "Datum svazku"
62956
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
62958 #, c-format
62959 msgid "Volume information"
62960 msgstr "Informace o svazku"
62961
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
62963 #, c-format
62964 msgid "Volume number"
62965 msgstr "Číslo svazku"
62966
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
62972 #, c-format
62973 msgid "Volume:"
62974 msgstr "Svazek:"
62975
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62979 #, c-format
62980 msgid "WARNING:"
62981 msgstr "VAROVÁNÍ:"
62982
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:73
62984 #, c-format
62985 msgid "Waiting"
62986 msgstr "K vyzvednutí"
62987
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
62989 #, c-format
62990 msgid "Waiting "
62991 msgstr "Čekání "
62992
62993 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62994 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62995 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62996 #. %4$s:  END 
62997 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
62999 #, c-format
63000 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63001 msgstr "Čeká v %s%s, %s%s od %s."
63002
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63005 #, c-format
63006 msgid "Waiting date"
63007 msgstr "Čeká od"
63008
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63010 #, c-format
63011 msgid "Waiting since"
63012 msgstr "Čeká od"
63013
63014 #. SCRIPT
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63016 msgid "Warn"
63017 msgstr "Varovat"
63018
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
63050 #, c-format
63051 msgid "Warning"
63052 msgstr "Varování"
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63055 #, c-format
63056 msgid "Warning at (%%): "
63057 msgstr "Varovat při (%%): "
63058
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63060 #, c-format
63061 msgid "Warning at (amount): "
63062 msgstr "Varovat při (částka): "
63063
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63065 #, c-format
63066 msgid "Warning regarding current user"
63067 msgstr "Varování týkající se aktuálně přihlášeného uživatele"
63068
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63070 #, c-format
63071 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63072 msgstr "Pozor! Hodnota objednávky přesahuje povolený rozpočet."
63073
63074 #. SCRIPT
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63076 msgid ""
63077 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63078 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63079 msgstr ""
63080 "Pozor! Vybraný vzorek obsahuje nepravidelnosti. Klikněte na 'Otestovat "
63081 "schéma číslování' a ověřte, že funguje správně"
63082
63083 #. %1$s:  encumbrance | html 
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63085 #, c-format
63086 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63087 msgstr "Pozor! Fond bude přečerpán o %s%%."
63088
63089 #. %1$s:  expenditure | html 
63090 #. %2$s:  IF (currency) 
63091 #. %3$s:  currency | html 
63092 #. %4$s:  END 
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63094 #, c-format
63095 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63096 msgstr "Pozor! Přečerpáte limit (%s%s %s%s) fondu."
63097
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63100 #, c-format
63101 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63102 msgstr "Varování, následující čárové kódy nebyly nalezeny:"
63103
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63105 #, c-format
63106 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63107 msgstr "Pozor, následující čísla průkazek jsou již na seznamu:"
63108
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63111 #, c-format
63112 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63113 msgstr "Varování, následující čísla průkazek nebyla nalezena:"
63114
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63117 #, c-format
63118 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63119 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
63120
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63122 #, fuzzy, c-format
63123 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63124 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
63125
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63127 #, c-format
63128 msgid ""
63129 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63130 "created."
63131 msgstr ""
63132 "Varování, zadali jste více položek než bylo očekáváno. Položky nebudou "
63133 "vytvořeny."
63134
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63140 #, c-format
63141 msgid "Warning:"
63142 msgstr "Varování:"
63143
63144 #. SCRIPT
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63146 msgid "Warning: Duplicate organization"
63147 msgstr "Varování: Duplicita organizace"
63148
63149 #. SCRIPT
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63151 msgid "Warning: Duplicate patron"
63152 msgstr "Varování: Duplicita čtenáře"
63153
63154 #. SCRIPT
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63156 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63157 msgstr "Upozornění: Datum expirace nesmí být dřívější než datum registrace"
63158
63159 #. For the first occurrence,
63160 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63161 #. %2$s:  message.current_version | html 
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63164 #, c-format
63165 msgid ""
63166 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63167 "I'll try my best."
63168 msgstr ""
63169 "Varování: Tento soubor je verze %s, ale já znám jen jak importovt verzi %s. "
63170 "Budu se snažit jak nejlépe to půjde."
63171
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63173 #, c-format
63174 msgid ""
63175 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63176 "own risk. "
63177 msgstr ""
63178 "Varování: Tento výstup byl napsán pro starší verzi Koha. Pokračujte pouze na "
63179 "vlastní riziko."
63180
63181 #. A
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63183 msgid ""
63184 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63185 "numbers of overdue items."
63186 msgstr ""
63187 "Generování tohoto výstupu může být při velkém množství upomínek velmi "
63188 "náročné na systémové zdroje."
63189
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63191 #, c-format
63192 msgid ""
63193 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63194 "own risk. "
63195 msgstr ""
63196 "Varování: Tento výstup byl napsán pro novější verzi systému Koha. Pokračujte "
63197 "pouze na vlastní riziko."
63198
63199 #. SCRIPT
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63201 msgid ""
63202 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63203 "it."
63204 msgstr ""
63205 "Varování: změna tohoto vzorce ovlivní všechna předplatná, která jej "
63206 "používají."
63207
63208 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63210 #, c-format
63211 msgid ""
63212 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63213 msgstr ""
63214 "Upozornění: Nelze určit čtenáře z čárového kódu (%s) jednotky. Nelze "
63215 "navrátit."
63216
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63218 #, c-format
63219 msgid "Warning: no barcodes were found"
63220 msgstr "Varování: nebyly nalezeny žádné čárové kódy"
63221
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63223 #, c-format
63224 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63225 msgstr "Varování: nebyla nalezena žádná čísla jednotek"
63226
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63228 #, c-format
63229 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63230 msgstr "Varování týkající se nastavení systému"
63231
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63233 #, c-format
63234 msgid "Washoe County Library System, USA"
63235 msgstr "Washoe County Library System, USA"
63236
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63238 #, c-format
63239 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63240 msgstr "Vše je připraveno pro základní nastavení systému."
63241
63242 #. %1$s:  dbversion | html 
63243 #. %2$s:  kohaversion | html 
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63245 #, c-format
63246 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63247 msgstr "Provádí se aktualizace systému Koha z verze %s na %s"
63248
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63250 #, c-format
63251 msgid "We encountered an error:"
63252 msgstr "Objevilo se několik problémů:"
63253
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63255 #, c-format
63256 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63257 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Kontrola závislostí jazyka Perl"
63258
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63260 #, c-format
63261 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63262 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Zvolte svůj jazyk"
63263
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63265 #, c-format
63266 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63267 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
63268
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63270 #, c-format
63271 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63272 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření účtu správce systému"
63273
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63275 #, c-format
63276 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63277 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření knihovny"
63278
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63280 #, c-format
63281 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63282 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření prvního výpůjčního pravidla "
63283
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63285 #, c-format
63286 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63287 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření typu jednotky "
63288
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63290 #, c-format
63291 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63292 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
63293
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63295 #, c-format
63296 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63297 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
63298
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63300 #, c-format
63301 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63302 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výchozí data byla nahrána"
63303
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63305 #, c-format
63306 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63307 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Základní nastavení"
63308
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63310 #, c-format
63311 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63312 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
63313
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63315 #, fuzzy, c-format
63316 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63317 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Moduly Perl k aktualizaci"
63318
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63320 #, c-format
63321 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63322 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Chybějící moduly jazyka Perl"
63323
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63325 #, c-format
63326 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63327 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Verze Perl je příliš zastaralá"
63328
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63330 #, c-format
63331 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63332 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výběr základních nastavení"
63333
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63335 #, c-format
63336 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63337 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
63338
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63340 #, c-format
63341 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63342 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Podařilo se"
63343
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63345 #, c-format
63346 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63347 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Aktualizace databáze"
63348
63349 #. A
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63352 #, c-format
63353 msgid "Web services"
63354 msgstr "Webové služby"
63355
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63357 #, c-format
63358 msgid "Website"
63359 msgstr "Webová stránka"
63360
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63363 #, c-format
63364 msgid "Website: "
63365 msgstr "Webové stránky: "
63366
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63372 #, c-format
63373 msgid "Wednesday"
63374 msgstr "Středa"
63375
63376 #. SCRIPT
63377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63378 msgid "Wednesdays"
63379 msgstr "Středa"
63380
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63384 #, c-format
63385 msgid "Week"
63386 msgstr "Týden"
63387
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63389 #, c-format
63390 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63391 msgstr "Svátky s týdenním opakováním"
63392
63393 #. SCRIPT
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63395 msgid "Weekly holiday: %s"
63396 msgstr "Týdenní uzavírky: %s"
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63400 #, c-format
63401 msgid "Weight"
63402 msgstr "Váha"
63403
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63405 #, fuzzy, c-format
63406 msgid "Weight:"
63407 msgstr "Váha"
63408
63409 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63411 #, c-format
63412 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63413 msgstr "Vítejte ve webovém instalátoru systému Koha %s"
63414
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63416 #, c-format
63417 msgid "What's next?"
63418 msgstr "Co dále?"
63419
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63421 #, c-format
63422 msgid ""
63423 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63424 "particular item type."
63425 msgstr "Přidáváním do katalogu vytváříte vždy jednotku určitého typu jednotky."
63426
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63428 #, c-format
63429 msgid ""
63430 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63431 "find and use the price of the currently active currency. "
63432 msgstr ""
63433 "Při importu MARC souborů přes nástroj -> import, se Koha pokusí najít a "
63434 "použít cenu v aktuální aktivní měně. "
63435
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63438 #, c-format
63439 msgid "When more than"
63440 msgstr "Při více než"
63441
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63443 #, c-format
63444 msgid "When more than: "
63445 msgstr "Při více než: "
63446
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63448 #, c-format
63449 msgid "When there is an irregular issue:"
63450 msgstr "Jestliže bude vydáno mimořádné číslo:"
63451
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63453 #, c-format
63454 msgid "When to charge"
63455 msgstr "Kdy účtovat?"
63456
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63458 #, c-format
63459 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63460 msgstr ""
63461
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63463 #, c-format
63464 msgid ""
63465 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63466 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63467 msgstr ""
63468 "Až provedete výběr, klikněte na tlačítko 'Importovat' a data budou přenesena "
63469 "do databáze. Tento proces může nějakou dobu trvat, buďte proto prosím "
63470 "trpěliví."
63471
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63473 #, c-format
63474 msgid ""
63475 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63476 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63477 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63478 "whichever is less."
63479 msgstr ""
63480
63481 #. SCRIPT
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63483 msgid "White"
63484 msgstr "Bílá"
63485
63486 #. SCRIPT
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63488 msgid "Whole words"
63489 msgstr "Pouze celá slova"
63490
63491 #. SCRIPT
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63493 msgid "Why close an empty basket?"
63494 msgstr "Z jakého důvodu uzavíráte tento košík?"
63495
63496 #. SCRIPT
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63498 msgid "Width"
63499 msgstr "Šířka"
63500
63501 #. SCRIPT
63502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63503 msgid "Winter"
63504 msgstr "Zima"
63505
63506 #. SCRIPT
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63508 msgid "With %s selected searches: "
63509 msgstr "%s Vybraných hledání: "
63510
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63512 #, c-format
63513 msgid ""
63514 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63515 msgstr ""
63516 "Se zapnutým automatickým objednáváním budou generovýny objednávky bez zásahu "
63517 "obsluhy. "
63518
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63520 #, c-format
63521 msgid "With framework : "
63522 msgstr "Šablona: "
63523
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63525 #, c-format
63526 msgid "With framework: "
63527 msgstr "Šablona: "
63528
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63530 #, c-format
63531 msgid "With items owned by the following libraries: "
63532 msgstr "Exportovat záznamy z těchto knihoven: "
63533
63534 #. SCRIPT
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63536 msgid "With selected search: "
63537 msgstr "Vybraná hledání: "
63538
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63542 #, c-format
63543 msgid "Withdrawn"
63544 msgstr "Staženo z oběhu"
63545
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
63547 #, c-format
63548 msgid "Withdrawn on"
63549 msgstr "Zrušeno dne"
63550
63551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63552 #, c-format
63553 msgid "Withdrawn on:"
63554 msgstr "Zrušeno dne:"
63555
63556 #. For the first occurrence,
63557 #. SCRIPT
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63560 #, c-format
63561 msgid "Withdrawn status"
63562 msgstr "Stav zrušení"
63563
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63565 #, c-format
63566 msgid "Withdrawn status:"
63567 msgstr "Stav odpisu:"
63568
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63570 #, c-format
63571 msgid "Women"
63572 msgstr "Ženy"
63573
63574 #. SCRIPT
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63576 msgid "Word count"
63577 msgstr "Počet slov"
63578
63579 #. SCRIPT
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63581 msgid "Words: _({ 0 }"
63582 msgstr "Slova: _({ 0 }"
63583
63584 #. SCRIPT
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63586 msgid "Words: _({0}"
63587 msgstr "Slova: _({0}"
63588
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63590 #, c-format
63591 msgid "Working day"
63592 msgstr "Pracovní den"
63593
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
63595 #, c-format
63596 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63597 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
63598
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63600 #, c-format
63601 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63602 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet "
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63611 #, c-format
63612 msgid "Write off"
63613 msgstr "Prominout"
63614
63615 #. INPUT type=submit name=woall
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63617 msgid "Write off all"
63618 msgstr "Prominout vše"
63619
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63621 #, c-format
63622 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63623 msgstr "Prominout vybrané"
63624
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63626 #, c-format
63627 msgid "Write off an individual fine"
63628 msgstr "Prominout jednotlivý poplatek"
63629
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63631 #, c-format
63632 msgid "Write off fines and fees "
63633 msgstr "Promíjet poplatky "
63634
63635 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63637 msgid "Write off selected"
63638 msgstr "Prominout vybrané"
63639
63640 #. INPUT type=submit
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63642 msgid "Write off this charge"
63643 msgstr "Prominout tento poplatek"
63644
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63646 #, c-format
63647 msgid "Writeoff"
63648 msgstr "Prominuto"
63649
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63652 #, c-format
63653 msgid "Writeoff amount: "
63654 msgstr "Prominout částku: "
63655
63656 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
63658 #, fuzzy, c-format
63659 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
63660 msgstr "Prosíme, vraťte jednotku do: %s "
63661
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63664 #, c-format
63665 msgid "XML"
63666 msgstr "XML"
63667
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
63669 #, c-format
63670 msgid "XML configuration file"
63671 msgstr "konfigurační soubor XML"
63672
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63674 #, c-format
63675 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63676 msgstr "XSLT soubor pro transformaci výsledků: "
63677
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
63679 #, c-format
63680 msgid "Xercode, Spain"
63681 msgstr "Xercode, Španělsko"
63682
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
63684 #, c-format
63685 msgid "YUI"
63686 msgstr "YUI"
63687
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63701 #, c-format
63702 msgid "Year"
63703 msgstr "Rok"
63704
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63707 #, c-format
63708 msgid "Year: "
63709 msgstr "Rok: "
63710
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63712 #, c-format
63713 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63714 msgstr "Uzavírky s ročním opakováním (státní svátky)"
63715
63716 #. SCRIPT
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63718 msgid "Yearly holiday: %s"
63719 msgstr "Každoroční uzavírka (svátek): %s"
63720
63721 #. SCRIPT
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63723 msgid "Yellow"
63724 msgstr "Žlutá"
63725
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
63804 #, c-format
63805 msgid "Yes"
63806 msgstr "Ano"
63807
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
63816 #, c-format
63817 msgid "Yes "
63818 msgstr "Ano "
63819
63820 #. %1$s:  END 
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
63822 #, fuzzy, c-format
63823 msgid "Yes %s "
63824 msgstr "Ano "
63825
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
63829 #, c-format
63830 msgid "Yes and try to override system preferences"
63831 msgstr "Ano, bez ohledu na nastavení systému"
63832
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
63836 #, c-format
63837 msgid "Yes if settings allow it"
63838 msgstr "Ano, pokud to nastavení umožní"
63839
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63841 #, c-format
63842 msgid "Yes, I confirm"
63843 msgstr "Ano, potvrzuji"
63844
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
63846 #, c-format
63847 msgid "Yes, cancel (Y)"
63848 msgstr "Ano, zrušit (Y)"
63849
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
63851 #, c-format
63852 msgid "Yes, check out (Y)"
63853 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
63854
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
63856 #, fuzzy, c-format
63857 msgid "Yes, checkin (Y)"
63858 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
63859
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
63862 #, c-format
63863 msgid "Yes, close (Y)"
63864 msgstr "Ano, zavřít (Y)"
63865
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
63882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
63883 #, c-format
63884 msgid "Yes, delete"
63885 msgstr "Ano, odstranit"
63886
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
63888 #, c-format
63889 msgid "Yes, delete (Y)"
63890 msgstr "Ano, odstranit (Y)"
63891
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
63893 #, c-format
63894 msgid "Yes, delete contract"
63895 msgstr "Ano, odstranit smlouvu"
63896
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
63898 #, c-format
63899 msgid "Yes, delete patron attribute type"
63900 msgstr "Ano, odstranit typ atributu čtenáře"
63901
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
63903 #, c-format
63904 msgid "Yes, delete record matching rule"
63905 msgstr "Ano, odsatranit pravidlo pro shodu záznamů"
63906
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
63908 #, c-format
63909 msgid "Yes, delete this currency"
63910 msgstr "Ano, odstranit tuto měnu"
63911
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
63913 #, c-format
63914 msgid "Yes, delete this framework"
63915 msgstr "Ano, odstranit tuto šablonu"
63916
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
63918 #, c-format
63919 msgid "Yes, delete this fund"
63920 msgstr "Ano, odstranit tento fond"
63921
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
63923 #, c-format
63924 msgid "Yes, delete this item type"
63925 msgstr "Ano, odstranit tuto jednotku"
63926
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
63929 #, c-format
63930 msgid "Yes, delete this subfield"
63931 msgstr "Ano, smazat toto podpole"
63932
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
63934 #, c-format
63935 msgid "Yes, delete this tag"
63936 msgstr "Ano, odstranit toto pole"
63937
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:759
63939 #, c-format
63940 msgid "Yes, edit existing items"
63941 msgstr "Ano, upravit existující jednotky"
63942
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
63944 #, c-format
63945 msgid "Yes, print slip"
63946 msgstr "Ano, vytisknout lístek"
63947
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
63949 #, c-format
63950 msgid "Yes, renew (Y)"
63951 msgstr "Ano, prodloužit (Y)"
63952
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
63954 #, c-format
63955 msgid "Yes, reset mappings"
63956 msgstr "Ano, resetovat mapování"
63957
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
63959 #, c-format
63960 msgid "Yes: Edit existing authority"
63961 msgstr "Ano: Upravit existující autoritu"
63962
63963 #. INPUT type=submit
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:764
63965 msgid "Yes: View existing items"
63966 msgstr "Ano: Zobraz existující jednotky"
63967
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
63970 #, c-format
63971 msgid "YesNo"
63972 msgstr "AnoNe"
63973
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
63975 #, c-format
63976 msgid "You"
63977 msgstr "Vy"
63978
63979 #. SCRIPT
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
63981 msgid "You already have a list with that name!"
63982 msgstr "Seznam s tímto názvem již existuje!"
63983
63984 #. SCRIPT
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63986 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63987 msgstr "Chystáte se přidat %s jednotek. Pokračovat?"
63988
63989 #. %1$s:  serialnumber | html 
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
63991 #, fuzzy, c-format
63992 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63993 msgstr "Chystáte se odstranit %s periodik. Chcete pokračovat?"
63994
63995 #. SCRIPT
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63997 #, fuzzy
63998 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63999 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento '%s' SMTP server."
64000
64001 #. SCRIPT
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64003 #, fuzzy
64004 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64005 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento '%s' SMTP server."
64006
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64008 #, c-format
64009 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64010 msgstr "Chystáte se upravit následující předplatná:"
64011
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64013 #, c-format
64014 msgid "You are about to install Koha."
64015 msgstr "Chystáte instalovat systém Koha."
64016
64017 #. SCRIPT
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64019 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64020 msgstr "Pokoušíte se prominout větší částku, než je výše poplatku čtenáře."
64021
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64023 #, c-format
64024 msgid ""
64025 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64026 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64027 "using this account."
64028 msgstr ""
64029 "Vypadá to, že jste přihlášení jako správce databáze. Tento přístup není "
64030 "vhodný pro běžnou práci v systému. Některé součástí nemusí pracovat tak, jak "
64031 "očekáváte."
64032
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
64034 #, c-format
64035 msgid ""
64036 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64037 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64038 msgstr ""
64039 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;lockdir&gt;. Toto nastavení by "
64040 "mělo na adresář určený pro lock soubory (zámky) instance systému Koha."
64041
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
64043 #, c-format
64044 msgid ""
64045 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64046 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64047 msgstr ""
64048 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;log4perl_conf&gt;. Toto "
64049 "nastavení by mělo ukazovat na soubor log4perl.conf pro vaši instanci. "
64050
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64052 #, c-format
64053 msgid ""
64054 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64055 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64056 msgstr ""
64057 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;template_cache_dir&gt;. Toto "
64058 "nastavení zrychlí práci se systémem. "
64059
64060 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
64062 #, c-format
64063 msgid ""
64064 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64065 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64066 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64067 msgstr ""
64068 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;tmp_path&gt;. Prosím přidejte ji, "
64069 "nastavíte tím adresář pro dočasné ukládání souborů ve vaší instanci Kohy. "
64070 "Použitý dočasný adresář je '%s'. "
64071
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64073 #, c-format
64074 msgid ""
64075 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64076 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64077 "Koha instance. "
64078 msgstr ""
64079 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;. Toto nastavení "
64080 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
64081
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64083 #, c-format
64084 msgid ""
64085 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64086 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64087 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64088 "preference for the file upload plugin to work. "
64089 msgstr ""
64090 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;.Toto nastavení "
64091 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
64092 "Také je potřeba správně nastavit OPACBaseURL, jinak nebude správně fungovat "
64093 "stahování nahraných souborů."
64094
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64096 #, c-format
64097 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64098 msgstr "Nemáte povolenou použít dávkové výpůjčky pro tohoto čtenáře"
64099
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64101 #, c-format
64102 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64103 msgstr "Nemáte oprávnění k provádění změn v tomto košíku."
64104
64105 #. A
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64107 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64108 msgstr "Nemáte oprávnění k odstraňování čtenářů"
64109
64110 #. A
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64112 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64113 msgstr "Nemáte oprávnění ke správě klíčů API"
64114
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64116 #, c-format
64117 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64118 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravě rozpočtu"
64119
64120 #. A
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64122 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64123 msgstr "Nemáte oprávnění k prodlužování registrací"
64124
64125 #. A
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64127 msgid "You are not authorized to set permissions"
64128 msgstr "Nemáte oprávnění k nastavování přístupových práv"
64129
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64131 #, c-format
64132 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64133 msgstr "Nesdílíte žádné informace s komunitou Koha"
64134
64135 #. SCRIPT
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64137 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64138 msgstr ""
64139 "Připojení není k dispozici, proto není možné zpracovat čekající offline "
64140 "transakce."
64141
64142 #. SCRIPT
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64144 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64145 msgstr "Připojení není k dispozici, proto není možné synchronizovat databázi."
64146
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64148 #, c-format
64149 msgid "You are only viewing one item. "
64150 msgstr "Zobrazujete pouze jednu jednotku. "
64151
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
64153 #, c-format
64154 msgid "You are running a development version of Koha"
64155 msgstr "Provozujete vývojovou verzi systému Koha"
64156
64157 #. SCRIPT
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64159 msgid "You are using {0}"
64160 msgstr "Používáte {0}"
64161
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64163 #, c-format
64164 msgid ""
64165 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64166 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64167 msgstr ""
64168 "Můžete také použít svá vlastní záhlaví (namísto těch, které definuje systém "
64169 "Koha), stačí přidat toto záhlaví před název pole. Záhlaví a název pole "
64170 "oddělte rovnítkem."
64171
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64173 #, c-format
64174 msgid ""
64175 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64176 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64177 msgstr ""
64178 "Můžete také použít své vlastní hlavičky (namísto těch z Koha) prefixováním "
64179 "čísla pole hlavičkou, následované rovnítkem."
64180
64181 #. I
64182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64183 msgid ""
64184 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64185 "saved and sent as a single message."
64186 msgstr ""
64187 "Můžete si vyžádat zasílání pouze souhrnů abyste redukovali množství "
64188 "obdržených zpráv. Jednotlivé zprávy budou ukládány a poslány společně."
64189
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64191 #, c-format
64192 msgid ""
64193 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64194 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64195 "order will not be deleted)."
64196 msgstr ""
64197 "Pokud je to možné, můžete zároveň odstranit i bibliografické záznamy (nelze "
64198 "odstranit ty záznamy, které mají nějaké další jednotky, nebo ke kterým "
64199 "existuje předplatné periodik)."
64200
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64202 #, c-format
64203 msgid ""
64204 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64205 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64206 msgstr ""
64207 "Můžete zadat název tohoto importu. To může být užitečné při vytváření "
64208 "záznamu, abyste si vzpomněli, odkud data pocházejí."
64209
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64211 #, c-format
64212 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64213 msgstr "Sdílením vašich statistik s komunitou nám pomáháte Kohu vylepšovat. "
64214
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64216 #, c-format
64217 msgid ""
64218 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64219 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64220 "be an exception."
64221 msgstr ""
64222 "Můžete učinit výjimku z pravidla na volné dny. To znamená, že budete moci "
64223 "říci, že pro opakované volno je tam jeden den, který se stává výjimkou (není "
64224 "volnem)."
64225
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64227 #, c-format
64228 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64229 msgstr "Můžete udělat výjimku v rozsahu dat každoročně opakovaných."
64230
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64232 #, c-format
64233 msgid ""
64234 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64235 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64236 "or category."
64237 msgstr ""
64238 "Můžete nastavit výchozí maximální počet výpůjček, rezervací a návratové "
64239 "politiky, která bude použita, pokud žádná není níže definována pro konkrétní "
64240 "typ jednotky nebo kategorie."
64241
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64243 #, c-format
64244 msgid ""
64245 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64246 "information."
64247 msgstr ""
64248 "Můžete také použít značky Template Toolkitu. Více informací naleznete v "
64249 "nápovědě."
64250
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64252 #, c-format
64253 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64254 msgstr "Můžete použít zástupné znaky: %% _"
64255
64256 #. SCRIPT
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64258 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64259 msgstr "Nemůžete přidat novou jednotku, vytvořte nový řádek objednávky"
64260
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64262 #, c-format
64263 msgid "You can't create any orders unless you first "
64264 msgstr "Předtím, než budete moci vytvářet objednávky, musíte nejprve "
64265
64266 #. SCRIPT
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64268 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64269 msgstr "V off-line režimu není možné měnit knihovnu ani se odhlašovat"
64270
64271 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64273 msgid "You cannot edit this subscription"
64274 msgstr "Nemůžete upravovat toto předplatné"
64275
64276 #. SCRIPT
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64278 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64279 msgstr ""
64280 "Nemůžete vybrat typ autorizovaných hodnot a pole MARC (vytvořte ověřené "
64281 "hodnoty v kategorii ADJ_REASON)"
64282
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64284 #, c-format
64285 msgid "You did not specify any search criteria."
64286 msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
64287
64288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64289 #, c-format
64290 msgid "You didn't select any external target."
64291 msgstr "Nevybrali jste žádný externí zdroj."
64292
64293 #. SCRIPT
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64295 msgid ""
64296 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64297 "on this computer."
64298 msgstr ""
64299 "V tomto počítači nejsou uloženy žádné nevyřízené transakce vložené v offline "
64300 "režimu."
64301
64302 #. For the first occurrence,
64303 #. SCRIPT
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64305 msgid "You do not have permission to access this macro"
64306 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu k tomuto makru"
64307
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64309 #, c-format
64310 msgid "You do not have permission to access this page. "
64311 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
64312
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64314 #, c-format
64315 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64316 msgstr "Nemáte oprávnění přidávat záznamy do tohoto seznamu."
64317
64318 #. SCRIPT
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64320 msgid "You do not have permission to create this macro"
64321 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64324 #, c-format
64325 msgid "You do not have permission to delete this list."
64326 msgstr "Nemáte oprávnění odstranit tento seznam."
64327
64328 #. SCRIPT
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64330 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64331 msgstr "Nemáte oprávnění k vymazání tohoto makra"
64332
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64334 #, c-format
64335 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64336 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravám přihlašovacích údajů tohoto čtenáře."
64337
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64340 #, fuzzy, c-format
64341 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64342 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
64343
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64345 #, fuzzy, c-format
64346 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64347 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
64348
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64350 #, c-format
64351 msgid "You do not have permission to update this list."
64352 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
64353
64354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64355 #, c-format
64356 msgid "You do not have permission to view this list."
64357 msgstr "Nemáte oprávnění zobrazit tento seznam."
64358
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64360 #, fuzzy, c-format
64361 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64362 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
64363
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64365 #, c-format
64366 msgid ""
64367 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64368 "set to receive overdue notices."
64369 msgstr ""
64370 "Nemáte definovány kategorie čtenářů, nebo kategorie čtenářů nejsou nastaveny "
64371 "na příjem upomínek."
64372
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64374 #, c-format
64375 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64376 msgstr "Použili jste zastaralý odkaz, například z vyhledávání nebo záložek."
64377
64378 #. %1$s:  total | html 
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64380 #, c-format
64381 msgid ""
64382 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64383 "using Koha"
64384 msgstr "Máte %s chyb ve vaší konfiguraci MARC. Opravte je, před použitím Koha."
64385
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64387 #, c-format
64388 msgid ""
64389 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64390 "process..."
64391 msgstr "Kód byl odeslán, počkejte prosím na jeho zpracování."
64392
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
64394 #, c-format
64395 msgid ""
64396 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64397 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64398 msgstr ""
64399 "Vybrali jste podmínku na stejném poli jako je to které chcete upravovat. "
64400 "Pokud záznamy obsahují opakovaná pole, není tento postup doporučován."
64401
64402 #. SCRIPT
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64404 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64405 msgstr "Chystáte se přesunout všechny nedodané objednávky z '%s' to '%s'."
64406
64407 #. SCRIPT
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64409 msgid ""
64410 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64411 "the catalog"
64412 msgstr ""
64413 "Smazali jste jednoku(y) v objednávce, nezapomeňte ji(e) odstranit v katalogu"
64414
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64416 #, c-format
64417 msgid ""
64418 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64419 msgstr ""
64420 "Zadali jste uživatelské jméno, které již existuje. Prosím, vyberte jiné."
64421
64422 #. SCRIPT
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64424 msgid ""
64425 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64426 "cancel modifications."
64427 msgstr "Schéma bylo změněno. Můžete změny uložit, nebo zrušit všechny úpravy."
64428
64429 #. SCRIPT
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64431 msgid ""
64432 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64433 "barcodes to your entire catalog."
64434 msgstr ""
64435 "Nevybrali jste žádné podmínky filtru, bude se porovnávat kompletní katalog."
64436
64437 #. SCRIPT
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64439 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64440 msgstr "Nevybrali jste žádné čtenáře!"
64441
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64443 #, c-format
64444 msgid ""
64445 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64446 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64447 "date "
64448 msgstr ""
64449 "Nastavení ReturnBeforeExpiry je povoleno. To znamená, že pokud registrace "
64450 "čtenáře vyprší dříve než by mělo být standardní datum vrácení výpůjček, "
64451 "potom bude výpůjční lhůta zkrácena do dne vypršení registrace "
64452
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64454 #, c-format
64455 msgid ""
64456 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64457 "by pipes."
64458 msgstr ""
64459 "Musíte určit, které pole nebo podpole chcete exportovat, oddělené svislítky."
64460
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64462 #, c-format
64463 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64464 msgstr ""
64465 "Je třeba určit, které pole nebo podpole chcete exportovat. Jednotlivá pole "
64466 "oddělte svislítky."
64467
64468 #. SCRIPT
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64470 msgid ""
64471 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64472 "that have not been uploaded."
64473 msgstr ""
64474 "V tomto počítači byly v offline režimu zaznamenány transakce, které zatím "
64475 "nebyly nahrány zpět na server."
64476
64477 #. SCRIPT
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64479 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64480 msgstr "Máte neuložené změny. Opravdu chcete opustit stránku?"
64481
64482 #. SCRIPT
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64484 msgid ""
64485 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64486 "Please choose one of the two options."
64487 msgstr ""
64488
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64490 #, c-format
64491 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64492 msgstr "Zatím jste se nerozhodli, zda-li chcete aktivovat znalostní bázi Mana."
64493
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64495 #, c-format
64496 msgid ""
64497 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64498 "yet. "
64499 msgstr ""
64500 "Zatím jste se nerozhodli, zda chcete aktivovat sdílení ve znalostní bázi "
64501 "Mana. "
64502
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64504 #, c-format
64505 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64506 msgstr "Použili jste externí odkaz na položku, která již neexistuje."
64507
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64509 #, c-format
64510 msgid "You must be online to use these options."
64511 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
64512
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64514 #, fuzzy, c-format
64515 msgid "You must choose a branch"
64516 msgstr "Musíte vybrat oddělení"
64517
64518 #. SCRIPT
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64520 msgid "You must choose a first publication date"
64521 msgstr "Je nutné zadat datum vydání prvního čísla"
64522
64523 #. SCRIPT
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64525 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64526 msgstr "Je nutné zadat délku předplatného, nebo konečné datum"
64527
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64529 #, fuzzy, c-format
64530 msgid "You must choose a valid patron"
64531 msgstr "Musíte vybrat platného čtenáře"
64532
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64534 #, c-format
64535 msgid "You must choose an item type"
64536 msgstr "Musíte zvolit typ jednotky"
64537
64538 #. SCRIPT
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64540 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64541 msgstr "Musíte vybrat či vytvořit bibliografický záznam"
64542
64543 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64545 #, fuzzy, c-format
64546 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64547 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
64548
64549 #. OPTION
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64551 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64552 msgstr ""
64553 "Pro použití této možnosti musíte nejprve vytvořit CSV profil pro export MARC "
64554 "záznamů."
64555
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64557 #, c-format
64558 msgid "You must define a budget in Administration"
64559 msgstr "Nejprve musíte nastavit rozpočet v Administraci"
64560
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64562 #, c-format
64563 msgid "You must enter a term to search on "
64564 msgstr "Musíte zadat výraz na vyhledání "
64565
64566 #. SCRIPT
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64568 #, fuzzy
64569 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64570 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64571
64572 #. SCRIPT
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64574 #, fuzzy
64575 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64576 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
64577
64578 #. SCRIPT
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64580 msgid "You must give your new patron list a name!"
64581 msgstr "Je nutné zadat název seznamu čtenářů!"
64582
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64587 #, c-format
64588 msgid ""
64589 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64590 "you can record payments. "
64591 msgstr ""
64592
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64594 #, c-format
64595 msgid ""
64596 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64597 "you can record cash payouts. "
64598 msgstr ""
64599
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64601 #, c-format
64602 msgid ""
64603 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64604 "you can record cash refunds. "
64605 msgstr ""
64606
64607 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64609 #, c-format
64610 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64611 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
64612
64613 #. SCRIPT
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
64615 #, fuzzy
64616 msgid "You must receive at least one item"
64617 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64618
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64620 #, c-format
64621 msgid "You must reset your password"
64622 msgstr "Je nutné, abyste si nastavili nové heslo"
64623
64624 #. INPUT type=checkbox name=digest
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64629 #, fuzzy
64630 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64631 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64632
64633 #. SCRIPT
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64635 msgid "You must select a fund"
64636 msgstr "Musíte vybrat rozpočet"
64637
64638 #. SCRIPT
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64640 msgid "You must select at least one serial to edit"
64641 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64642
64643 #. SCRIPT
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64645 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64646 msgstr "Je nutné vybrat alespoň dva doklady pro sloučení."
64647
64648 #. SCRIPT
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64650 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64651 msgstr "Musíte vybrat jednoho nebo více čtenářů na smazání"
64652
64653 #. SCRIPT
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64655 msgid "You must select one or more reports to delete"
64656 msgstr "Vyberte jeden nebo více výstupů, které chcete odstranit"
64657
64658 #. SCRIPT
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64660 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64661 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva nebo více čtenářů"
64662
64663 #. SCRIPT
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64665 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64666 msgstr ""
64667 "Chcete-li půjčovat offline, je nejprve nutné vložit termín pro vrácení!"
64668
64669 #. SCRIPT
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64671 msgid "You need to save the page before printing"
64672 msgstr "Před tiskem je stránku třeba uložit."
64673
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64675 #, c-format
64676 msgid "You searched for "
64677 msgstr "Hledali jste v "
64678
64679 #. For the first occurrence,
64680 #. %1$s:  IF ( title ) 
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
64684 #, c-format
64685 msgid "You searched for: %s"
64686 msgstr "Hledali jste : %s"
64687
64688 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64690 #, c-format
64691 msgid ""
64692 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64693 "record in your catalog: %s"
64694 msgstr ""
64695 "Vybrali jste záznam z externího zdroje, který odpovídá existujícímu záznamu "
64696 "ve vašem katalogu: %s"
64697
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64699 #, c-format
64700 msgid ""
64701 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64702 msgstr "Měli byste povolit nastavení SMSSendDriver k použití šablon SMS."
64703
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64705 #, c-format
64706 msgid "You should not ignore this warning."
64707 msgstr "Neměli byste ingnorovat toto varování."
64708
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64710 #, c-format
64711 msgid ""
64712 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64713 "instructions. "
64714 msgstr ""
64715 "Vytvořili jste úspěšně váš účet do znalostní báze Mana. Zkontrolujte svoji e-"
64716 "mailovou schránku, kde najdete zprávu s dalšími pokyny."
64717
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64719 #, c-format
64720 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64721 msgstr "Pokoušíte se zobrazit stránku, která vyžaduje přihlášení"
64722
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64724 #, c-format
64725 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64726 msgstr "Budete muset uložit zprávu dříve než ji spustíte"
64727
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
64729 #, c-format
64730 msgid "You'll have to treat them individually. "
64731 msgstr ""
64732
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64734 #, c-format
64735 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64736 msgstr "Váš stávající server znalostní báze Mana je: "
64737
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64739 #, c-format
64740 msgid ""
64741 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64742 "(at least version 5.10)."
64743 msgstr ""
64744 "Nainstalovaná verze jazyka Perl je zastaralá. Prosím, proveďte aktualizaci "
64745 "verze Perl (alespoň na verzi 5.10)."
64746
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
64748 #, c-format
64749 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64750 msgstr "Správce Vašeho systému nejprve musí v Administraci nastavit rozpočet"
64751
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64753 #, c-format
64754 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64755 msgstr "Váš správce musí vybrat měnu, kterou bude systém  používat."
64756
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
64758 #, c-format
64759 msgid "Your authority search history is empty."
64760 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
64761
64762 #. SCRIPT
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64764 msgid ""
64765 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
64766 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64767 msgstr ""
64768 "Váš prohlížeč nepodporuje přímý přístup ke schránce.Prosím použijte "
64769 "klávesové zkratky Ctrl+X\\/C\\/V."
64770
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
64772 #, c-format
64773 msgid "Your cart"
64774 msgstr "Váš nákupní košík"
64775
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
64777 #, c-format
64778 msgid "Your cart "
64779 msgstr "Váš košík "
64780
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
64782 #, fuzzy, c-format
64783 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
64784 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
64785
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
64787 #, c-format
64788 msgid "Your cart is empty."
64789 msgstr "Váš košík je prázdný."
64790
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
64792 #, c-format
64793 msgid "Your catalog search history is empty."
64794 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
64795
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
64797 #, c-format
64798 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
64799 msgstr "Váš komentář nemohl být zapsán. Zkuste to prosím později."
64800
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
64802 #, c-format
64803 msgid "Your comment has been submitted "
64804 msgstr "Váš komentář byl odeslán"
64805
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
64807 #, c-format
64808 msgid "Your country: "
64809 msgstr "Vaše země: "
64810
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
64812 #, c-format
64813 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64814 msgstr "Vaše data byla zpracována. Zde jsou výsledky:"
64815
64816 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64817 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
64819 #, c-format
64820 msgid ""
64821 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
64822 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
64823 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
64824 "system's administrator correct the values."
64825 msgstr ""
64826
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
64829 #, c-format
64830 msgid "Your download should begin automatically."
64831 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
64832
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
64834 #, c-format
64835 msgid ""
64836 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
64837 "pending offline circulation actions."
64838 msgstr ""
64839 "Váš soubor byl nahrán. Jakmile budou nahrány všechny soubory, zpracujte je "
64840 "prosím v nevyřízených offline operacích."
64841
64842 #. SCRIPT
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
64844 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
64845 msgstr "Soubor koha-conf.xml neobsahuje správné nastavení upload_path."
64846
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
64848 #, c-format
64849 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
64850 msgstr "Vaše knihovna nemá uvedený použitelný e-mail. Prosím, nastavte jej. "
64851
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
64853 #, c-format
64854 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
64855 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
64856
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
64858 #, fuzzy, c-format
64859 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
64860 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
64861
64862 #. %1$s:  shelfname | $raw 
64863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
64864 #, c-format
64865 msgid "Your list: %s "
64866 msgstr "Váš seznam: %s "
64867
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
64872 #, c-format
64873 msgid "Your lists"
64874 msgstr "Vaše seznamy"
64875
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
64877 #, fuzzy, c-format
64878 msgid "Your lists "
64879 msgstr "Vaše seznamy"
64880
64881 #. SCRIPT
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
64883 msgid "Your lists:"
64884 msgstr "Vaše seznamy:"
64885
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
64887 #, c-format
64888 msgid "Your name: "
64889 msgstr "Vaše jméno: "
64890
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
64892 #, c-format
64893 msgid "Your notification has been sent."
64894 msgstr "Vaše oznámení bylo posláno."
64895
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
64897 #, c-format
64898 msgid "Your patron lists"
64899 msgstr "Seznamy čtenářů"
64900
64901 #. %1$s:  reportname | html 
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
64903 #, c-format
64904 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
64905 msgstr "Váš výstup \"%s\" byl uložen"
64906
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
64908 #, c-format
64909 msgid ""
64910 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
64911 "modifications, otherwise it will do nothing."
64912 msgstr ""
64913 "Váš výstup je již propojen s reportem ve znalostní bázi Mana KB. Sdílejte "
64914 "jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
64915
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
64917 #, c-format
64918 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
64919 msgstr "Vaše zpráva bude generována následujícím příkazem SQL."
64920
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64922 #, c-format
64923 msgid "Your request gave the following results:"
64924 msgstr "Vaše vyhledávání vrátilo následující výsledky:"
64925
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
64927 #, c-format
64928 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
64929 msgstr "Hledání nemohlo být dokončeno. Zkuste to prosím znovu později. "
64930
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
64932 #, fuzzy, c-format
64933 msgid "Your search returned no closed invoices."
64934 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
64937 #, c-format
64938 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64939 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
64940
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
64942 #, fuzzy, c-format
64943 msgid "Your search returned no open invoices."
64944 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
64945
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
64947 #, c-format
64948 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64949 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
64950
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
64954 #, c-format
64955 msgid "Your search returned no results."
64956 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky."
64957
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
64959 #, c-format
64960 msgid "Your search returned no results. "
64961 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky. "
64962
64963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64964 #, c-format
64965 msgid ""
64966 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
64967 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64968 msgstr ""
64969 "Vaše předplatné je již propojeno s typem předplatného ve znalostní bázi Mana "
64970 "KB. Sdílejte jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
64973 #, c-format
64974 msgid ""
64975 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
64976 "spam)."
64977 msgstr ""
64978 "Váš unikátní bezpečnostní token, který se používá pro přihlašování k serveru "
64979 "služby Mana (anti-spam)."
64980
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64982 #, c-format
64983 msgid "Z39.50 authority search points"
64984 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
64985
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
64987 #, fuzzy, c-format
64988 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
64989 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
64990
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
64992 #, fuzzy, c-format
64993 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
64994 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
64995
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
65001 #, c-format
65002 msgid "Z39.50/SRU search"
65003 msgstr "Hledat pomocí Z39.50/SRU"
65004
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65006 #, fuzzy, c-format
65007 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65008 msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky vyhledávání přes Z39.50/SRU"
65009
65010 #. %1$s:  msg_add | html 
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65012 #, c-format
65013 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65014 msgstr "Z39.50/SRU server přidán (%s)"
65015
65016 #. %1$s:  msg_add | html 
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65018 #, c-format
65019 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65020 msgstr "Z39.50/SRU server odstraněn (%s)"
65021
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65023 #, c-format
65024 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65025 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery:"
65026
65027 #. %1$s:  msg_add | html 
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65029 #, c-format
65030 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65031 msgstr "Nastavení serveru Z39.50/SRU bylo aktualizováno (%s)"
65032
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65037 #, c-format
65038 msgid "Z39.50/SRU servers"
65039 msgstr "Z39.50/SRU servery"
65040
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65042 #, fuzzy, c-format
65043 msgid "Z39.50/SRU servers "
65044 msgstr "Z39.50/SRU servery"
65045
65046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65047 #, c-format
65048 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65049 msgstr "Administrace Z39.50/SRU serverů"
65050
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65052 #, c-format
65053 msgid "ZIP file"
65054 msgstr "ZIP soubor"
65055
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
65063 #, c-format
65064 msgid "ZIP/Postal code"
65065 msgstr "PSČ"
65066
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
65068 #, fuzzy, c-format
65069 msgid "ZIP/Postal code:"
65070 msgstr "PSČ: "
65071
65072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65075 #, c-format
65076 msgid "ZIP/Postal code: "
65077 msgstr "PSČ: "
65078
65079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65080 #, c-format
65081 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65082 msgstr "Vypadá to že není dostupný server Zebra. Je spuštěn?"
65083
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65085 #, fuzzy, c-format
65086 msgid "Zebra status: "
65087 msgstr "Stav objednávky: "
65088
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65090 #, c-format
65091 msgid "Zebra version: "
65092 msgstr "Verze nástroje Zebra: "
65093
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65095 #, c-format
65096 msgid "Zip file"
65097 msgstr "Komprimovaný soubor ZIP"
65098
65099 #. SCRIPT
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65101 msgid "Zoom in"
65102 msgstr "Zvětšit"
65103
65104 #. SCRIPT
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65106 msgid "Zoom out"
65107 msgstr "Zmenšit"
65108
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65111 #, c-format
65112 msgid "[ New list ]"
65113 msgstr "[ Nový seznam ]"
65114
65115 #. INPUT type=text name=discount
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65117 msgid "[% discount | format ("
65118 msgstr "[% discount | format ("
65119
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65121 #, c-format
65122 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65123 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65124
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65126 #, c-format
65127 msgid ""
65128 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65129 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65130 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65131 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65132 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65133 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65134 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65135 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65136 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65137 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65138 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65139 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65140 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65141 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65142 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65143 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65144 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65145 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65146 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65147 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65148 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65149 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65150 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65151 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65152 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65153 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65154 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65155 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65156 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65157 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65158 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65159 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65160 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65161 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65162 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65163 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65164 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65165 msgstr ""
65166 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65167 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65168 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65169 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65170 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65171 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65172 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65173 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65174 "\"Cyprus\", \"Česká republika\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65175 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65176 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65177 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65178 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65179 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65180 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65181 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65182 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65183 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65184 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65185 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65186 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65187 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65188 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65189 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65190 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65191 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65192 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65193 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65194 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65195 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65196 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65197 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65198 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65199 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65200 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65201 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65202 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65203
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65205 #, c-format
65206 msgid "[Main page]"
65207 msgstr "[Hlavní stránka]"
65208
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65210 #, c-format
65211 msgid "[Overridden] "
65212 msgstr "[Přepsáno] "
65213
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65215 #, c-format
65216 msgid "[Previous page]"
65217 msgstr "[Předchozí stránka]"
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
65220 #, c-format
65221 msgid "[clear]"
65222 msgstr "[zrušit]"
65223
65224 #. %1$s:  END 
65225 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65226 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65227 #. %4$s:  END 
65228 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65229 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65230 #. %7$s:  END 
65231 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65232 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65233 #. %10$s:  END 
65234 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65235 #. %12$s:  END 
65236 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65237 #. %14$s:  END 
65238 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65239 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65240 #. %17$s:  END 
65241 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65242 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65244 #, c-format
65245 msgid ""
65246 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65247 "%s %s (%s) %s "
65248 msgstr ""
65249 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Na cestě) %s %s (Rezervováno) %s "
65250 "%s %s %s (%s) %s "
65251
65252 #. %1$s:  END 
65253 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65254 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65255 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65256 #. %5$s:  END 
65257 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65258 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65260 #, c-format
65261 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65262 msgstr "] %s (%s%s, %s dlouhé překročení termínu%s) termín vrácení: %s %s "
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65265 #, c-format
65266 msgid "_ matches only a single character"
65267 msgstr "_ pro přesně jeden znak"
65268
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65271 #, c-format
65272 msgid "about page"
65273 msgstr "o systému"
65274
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65276 #, c-format
65277 msgid "active"
65278 msgstr "aktivní"
65279
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65281 #, c-format
65282 msgid "added successfully"
65283 msgstr "úspěšně přidán"
65284
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65286 #, c-format
65287 msgid "administrator account"
65288 msgstr "účet správce"
65289
65290 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65292 #, c-format
65293 msgid "after %s days."
65294 msgstr "po %s dnech."
65295
65296 #. SCRIPT
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65298 msgid "alignment"
65299 msgstr "zarovnání"
65300
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65304 #, c-format
65305 msgid "all"
65306 msgstr "vše"
65307
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65309 #, c-format
65310 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65311 msgstr "všechny typy autorit užívané v šablonách jsou definovány"
65312
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65314 #, c-format
65315 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65316 msgstr ""
65317 "všechna podpole pro každé pole jsou ve stejné záložce (nebo ignorovány)"
65318
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
65322 #, c-format
65323 msgid "already has a hold"
65324 msgstr "již rezervováno"
65325
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
65327 #, c-format
65328 msgid "analytics."
65329 msgstr "analytický popis."
65330
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65336 #, c-format
65337 msgid "and"
65338 msgstr "a"
65339
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
65341 #, c-format
65342 msgid "and "
65343 msgstr "a "
65344
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65346 #, c-format
65347 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65348 msgstr "a 'branchcode' a 'categorycode' "
65349
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65351 #, c-format
65352 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65353 msgstr ""
65354
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
65356 #, c-format
65357 msgid "and has been returned."
65358 msgstr "a byl vrácen."
65359
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65361 #, c-format
65362 msgid "and mark one currency as active."
65363 msgstr "a označte jednu měnu jako aktivní."
65364
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65366 #, c-format
65367 msgid "and the "
65368 msgstr "a "
65369
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65371 #, c-format
65372 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65373 msgstr "a musejí být v 10 (jednotkách) záložce"
65374
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65377 #, c-format
65378 msgid "and:"
65379 msgstr "a:"
65380
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65382 #, c-format
65383 msgid "any library"
65384 msgstr "libovolná knihovna"
65385
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65389 #, c-format
65390 msgid "any library "
65391 msgstr "libovolná knihovna "
65392
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
65394 #, c-format
65395 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65396 msgstr ""
65397
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65400 #, c-format
65401 msgid "approved"
65402 msgstr "schváleno"
65403
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
65405 #, c-format
65406 msgid "are licensed under the "
65407 msgstr "jsou dostupné pod licencemi "
65408
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
65410 #, c-format
65411 msgid "at : "
65412 msgstr "v : "
65413
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65415 #, c-format
65416 msgid "at current library "
65417 msgstr "v aktuální knihovně "
65418
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65420 #, c-format
65421 msgid "at least 1 item type defined"
65422 msgstr "definován nejméně 1 typ položky"
65423
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65425 #, c-format
65426 msgid "at least 1 item type must be defined"
65427 msgstr "musí být definován nejméně 1 typ položky"
65428
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65430 #, c-format
65431 msgid "at least 1 library defined"
65432 msgstr "definována nejméně 1 knihovna"
65433
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65435 #, c-format
65436 msgid "at least 1 library must be defined"
65437 msgstr "nejméně 1 knihovna musí být definována"
65438
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65440 #, c-format
65441 msgid "at least one template for using this tool. "
65442 msgstr "alespoň jednu šablonu, pokud chcete použít tento nástroj. "
65443
65444 #. SCRIPT
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65446 msgid "austral sign"
65447 msgstr "znak australského dolaru"
65448
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65450 #, fuzzy, c-format
65451 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65452 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
65453
65454 #. INPUT type=text name=data_preview
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65456 msgid "barcode"
65457 msgstr "čárový kód"
65458
65459 #. INPUT type=text name=data_preview
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65461 msgid "barcode|borrowernumber"
65462 msgstr "barcode|borrowernumber"
65463
65464 #. A
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65466 msgid "basket"
65467 msgstr "košík"
65468
65469 #. A
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65472 msgid "basketgroup"
65473 msgstr "basketgroup"
65474
65475 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65477 #, c-format
65478 msgid "batch #%s"
65479 msgstr "dávka #%s"
65480
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65483 #, c-format
65484 msgid "batch_anonymise.pl"
65485 msgstr "batch_anonymise.pl"
65486
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65488 #, c-format
65489 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65490 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC,"
65491
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65494 #, c-format
65495 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65496 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC, "
65497
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65499 #, c-format
65500 msgid "be mapped to the same tag,"
65501 msgstr "být přiřazeno ke stejnému poli,"
65502
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65504 #, c-format
65505 msgid ""
65506 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65507 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65508 msgstr ""
65509 "musí být zarovnáno znakem 0, např. '01/02/2008'. Data je možné také "
65510 "importovat v ISO formátu, např. '2010-10-28'. "
65511
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65513 #, c-format
65514 msgid "beep.ogg"
65515 msgstr "beep.ogg"
65516
65517 #. SCRIPT
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65519 msgid "begins with "
65520 msgstr "začíná na "
65521
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65523 #, c-format
65524 msgid "biblio and biblionumber"
65525 msgstr "biblio a bibliočíslo"
65526
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65528 #, c-format
65529 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65530 msgstr "biblioitems.itemtype byly definovány"
65531
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65533 #, c-format
65534 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65535 msgstr "bibliočísla a bibliočísla položek byly přiřazeny správně"
65536
65537 #. INPUT type=text name=data_preview
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65539 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65540 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
65541
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
65543 #, fuzzy, c-format
65544 msgid "budget_code"
65545 msgstr "ID rozpočtu"
65546
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65550 #, c-format
65551 msgid "by"
65552 msgstr "podle"
65553
65554 #. For the first occurrence,
65555 #. SCRIPT
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65559 #, c-format
65560 msgid "by "
65561 msgstr "od "
65562
65563 #. For the first occurrence,
65564 #. %1$s:  type | html 
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65569 #, c-format
65570 msgid "by %s"
65571 msgstr "od %s"
65572
65573 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65574 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65575 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65576 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65577 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65578 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65579 #. %7$s:  END 
65580 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65581 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65582 #. %10$s:  END 
65583 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65584 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65585 #. %13$s:  END 
65586 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65587 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65588 #. %16$s:  END 
65589 #. %17$s:  END 
65590 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65591 #. %19$s:  END 
65592 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65593 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65594 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65595 #. %23$s:  END 
65596 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65597 #. %25$s:  END 
65598 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
65600 #, c-format
65601 msgid ""
65602 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65603 "%s "
65604 msgstr ""
65605 "od %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65606 "%s "
65607
65608 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65610 #, c-format
65611 msgid "by %s: "
65612 msgstr "od %s: "
65613
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
65615 #, c-format
65616 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65617 msgstr "od Allana Jardina je dostupný pod licencí BSD 3 a GPL v2."
65618
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
65620 #, c-format
65621 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65622 msgstr "od Binnyho V A je dostupný pod BSD licencí."
65623
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65625 #, c-format
65626 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65627 msgstr "od DIY Co je licencovaný pod "
65628
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65630 #, c-format
65631 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65632 msgstr "od Dave Gandyho je dostupný pod licencí "
65633
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65635 #, c-format
65636 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65637 msgstr "od Denise Howletta je dostupný pod licencí "
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65640 #, c-format
65641 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65642 msgstr "od Eli Grey je dostupný pod licencí "
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
65645 #, c-format
65646 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65647 msgstr "od Google jsou fonty dostupné pod licencí "
65648
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
65650 #, c-format
65651 msgid ""
65652 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65653 "cookies, licensed under the "
65654 msgstr ""
65655
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
65657 #, c-format
65658 msgid ""
65659 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65660 "the "
65661 msgstr ""
65662 "od Larse Junga je knihovna JavaScript, která generuje QR kódy, licencovaná "
65663 "pod "
65664
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
65666 #, c-format
65667 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65668 msgstr "od Marijn Haverbeke je dostupný pod licencí "
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
65671 #, c-format
65672 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65673 msgstr "od Moxiecode (Ephox) je dostupný pod licencí "
65674
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
65676 #, c-format
65677 msgid ""
65678 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65679 "page visible while you scroll, licensed under the "
65680 msgstr ""
65681 "od Some Web Media je JavaScriptová knihovna umožňující při pohybu stránky "
65682 "udržet viditelný libovolný element, licencována"
65683
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65685 #, c-format
65686 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65687 msgstr "od The Dojo Foundation je dostupný pod licencí "
65688
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
65690 #, c-format
65691 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65692 msgstr "od Zhixin Wen je dostupný pod licencí MIT."
65693
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65696 #, c-format
65697 msgid "by item types"
65698 msgstr "podle typu jednotky"
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65702 #, c-format
65703 msgid "by libraries"
65704 msgstr "podle knihoven"
65705
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65708 #, c-format
65709 msgid "by months"
65710 msgstr "podle měsíce"
65711
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65713 #, c-format
65714 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65715 msgstr "konsorciem Bridge Consortium of Carleton College a St. Olaf College."
65716
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
65718 #, c-format
65719 msgid "by:"
65720 msgstr "od:"
65721
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65723 #, c-format
65724 msgid "call.ogg"
65725 msgstr "call.ogg"
65726
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
65728 #, fuzzy, c-format
65729 msgid "callnumber"
65730 msgstr "Signatura"
65731
65732 #. For the first occurrence,
65733 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
65736 #, c-format
65737 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
65738 msgstr "může mít maximálně %s rezervací na tento záznam."
65739
65740 #. %1$s:  maxreserves | html 
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
65742 #, c-format
65743 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
65744 msgstr "si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
65745
65746 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
65747 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
65748 #. %3$s:  maxreserves | html 
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
65750 #, c-format
65751 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
65752 msgstr ""
65753 "si může rezervovat %s, ale požaduje %s dokumentů. Celkem může mít %s "
65754 "rezervací."
65755
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
65757 #, c-format
65758 msgid "cancel your request"
65759 msgstr "zrušit váš požadavek"
65760
65761 #. For the first occurrence,
65762 #. SCRIPT
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65764 msgid "cannot be repeated"
65765 msgstr "nelze opakovat"
65766
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
65768 #, fuzzy, c-format
65769 msgid "cannot place a hold on any of these items."
65770 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
65771
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
65773 #, fuzzy, c-format
65774 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
65775 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
65776
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65778 #, fuzzy, c-format
65779 msgid "cash registers"
65780 msgstr "pokladny"
65781
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
65783 #, c-format
65784 msgid "cataloging the record"
65785 msgstr "při vytvoření katalogizačního záznamu"
65786
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
65788 #, fuzzy, c-format
65789 msgid "ccode"
65790 msgstr "Čárový kód"
65791
65792 #. SCRIPT
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65794 msgid "cedi sign"
65795 msgstr "znak cedi"
65796
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
65798 #, c-format
65799 msgid "characters"
65800 msgstr "znaky"
65801
65802 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
65804 msgid "check to delete this field"
65805 msgstr "zatrhnout pro smazání tohoto pole"
65806
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
65808 #, c-format
65809 msgid "cleanup_database"
65810 msgstr "cleanup_database"
65811
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
65813 #, c-format
65814 msgid "click here"
65815 msgstr "klikněte zde"
65816
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65818 #, c-format
65819 msgid "click to log out"
65820 msgstr "klikněte pro odhlášení"
65821
65822 #. For the first occurrence,
65823 #. %1$s:  END 
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
65826 #, c-format
65827 msgid "club %s "
65828 msgstr "klub %s  "
65829
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65831 #, c-format
65832 msgid "code and "
65833 msgstr "- framework pro tvorbu uživatelských rozhraní a "
65834
65835 #. SCRIPT
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65837 msgid "colon sign"
65838 msgstr "dvojtečka"
65839
65840 #. SCRIPT
65841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65842 msgid "comments"
65843 msgstr "komentáře"
65844
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65846 #, c-format
65847 msgid "configuration file."
65848 msgstr "konfigurační soubor."
65849
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65851 #, c-format
65852 msgid "considered late"
65853 msgstr "považované za opožděné"
65854
65855 #. SCRIPT
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65857 msgid "containing "
65858 msgstr "obsahující "
65859
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
65861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
65876 #, c-format
65877 msgid "contains"
65878 msgstr "obsahuje"
65879
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
65881 #, c-format
65882 msgid "continue creating your request"
65883 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
65884
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
65886 #, c-format
65887 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
65888 msgstr "Ovládání viditelnosti sloupců v datových tabulkách"
65889
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
65891 #, c-format
65892 msgid "copyno"
65893 msgstr ""
65894
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
65896 #, c-format
65897 msgid "create a CSV profile"
65898 msgstr "vytvořte CSV profil"
65899
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
65901 #, c-format
65902 msgid "create one or more authorized values"
65903 msgstr ", vytvořte jednu nebo více ověřených hodnot v této kategorii"
65904
65905 #. %1$s:  END 
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65907 #, c-format
65908 msgid "created. %s "
65909 msgstr "vytvořeno. %s "
65910
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
65912 #, c-format
65913 msgid "critical.ogg"
65914 msgstr "critical.ogg"
65915
65916 #. SCRIPT
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65918 msgid "cruzeiro sign"
65919 msgstr "znak cruzeiro"
65920
65921 #. SPAN
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65924 msgid ""
65925 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65926 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65927 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65928 msgstr ""
65929 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65930 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65931 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65932
65933 #. SCRIPT
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65935 msgid "currency sign"
65936 msgstr "znak měny"
65937
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65939 #, c-format
65940 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
65941 msgstr "d&eacute;vyberte tabulku"
65942
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
65944 #, c-format
65945 msgid "day(s) "
65946 msgstr "den/dny "
65947
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
65949 #, c-format
65950 msgid "days "
65951 msgstr "dní "
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
65954 #, c-format
65955 msgid "days ago"
65956 msgstr "dní před dnešní dnem"
65957
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
65959 #, c-format
65960 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65961 msgstr ""
65962 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
65963
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
65965 #, c-format
65966 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65967 msgstr ""
65968 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
65969
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
65971 #, c-format
65972 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65973 msgstr ""
65974 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
65975
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
65977 #, c-format
65978 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65979 msgstr ""
65980 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
65981
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65983 #, c-format
65984 msgid "define a budget and a fund"
65985 msgstr "definovat rozpočty a fondy"
65986
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
65988 #, c-format
65989 msgid "define a notice"
65990 msgstr "definovat poznámku"
65991
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
65993 #, fuzzy, c-format
65994 msgid ""
65995 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
65996 "relevancy. "
65997 msgstr ""
65998 "Váha: váhu definujte jako kladné číslo. Vyšší číslo značí vyšší relevanci."
65999
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:62
66001 #, c-format
66002 msgid "del"
66003 msgstr "del"
66004
66005 #. A
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66007 msgid "detail of the subscription"
66008 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
66009
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66011 #, c-format
66012 msgid "device_connect.ogg"
66013 msgstr "device_connect.ogg"
66014
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66016 #, c-format
66017 msgid "device_disconnect.ogg"
66018 msgstr "device_disconnect.ogg"
66019
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66021 #, c-format
66022 msgid "digits"
66023 msgstr "číslice"
66024
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66026 #, c-format
66027 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66028 msgstr "vypnutí systémového nastavení 'Mana'"
66029
66030 #. A
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
66032 msgid "display detail for this librarian."
66033 msgstr "zobrazit podrobnosti pro tohoto knihovníka"
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
66036 #, c-format
66037 msgid "do a catalog search"
66038 msgstr "vyhledávejte v katalogu"
66039
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
66041 #, c-format
66042 msgid "doXulting"
66043 msgstr "doXulting"
66044
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
66046 #, c-format
66047 msgid "doesn't exist"
66048 msgstr "neexistuje"
66049
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
66051 #, c-format
66052 msgid "doesn't match"
66053 msgstr "nerovná se"
66054
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66057 #, c-format
66058 msgid "doesn't match any existing record."
66059 msgstr "neodpovídá existujícímu záznamu."
66060
66061 #. SCRIPT
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66063 msgid "dollar sign"
66064 msgstr "znak dolaru"
66065
66066 #. SCRIPT
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66068 msgid "dong sign"
66069 msgstr "znak dong"
66070
66071 #. SCRIPT
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66073 msgid "drachma sign"
66074 msgstr "znak drachmy"
66075
66076 #. INPUT type=reset
66077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66078 msgid "déselectionner tout"
66079 msgstr "vše deselektovat"
66080
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66082 #, c-format
66083 msgid "ecost tax exc."
66084 msgstr "nákupní cena bez daně"
66085
66086 #. TH
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66088 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66089 msgstr "nákupní cena s daní / bez daně"
66090
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66092 #, c-format
66093 msgid "ecost tax inc."
66094 msgstr "nákupní cena s daní"
66095
66096 #. SCRIPT
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66098 msgid "edit items"
66099 msgstr "upravit jednotky"
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66102 #, c-format
66103 msgid "email"
66104 msgstr "e-mail"
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66107 #, c-format
66108 msgid "ending.ogg"
66109 msgstr "ending.ogg"
66110
66111 #. SCRIPT
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66113 msgid "euro-currency sign"
66114 msgstr "znak eura"
66115
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
66117 #, c-format
66118 msgid ""
66119 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66120 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66121 msgstr ""
66122 "Euskara (Baskičtina) Fernando Berrizbeitia, knihovníci z Eima Katalogoa, "
66123 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre a Nere Erkiaga"
66124
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66126 #, c-format
66127 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66128 msgstr "např.: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66129
66130 #. SCRIPT
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66132 msgid "example"
66133 msgstr "příklad"
66134
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66136 #, c-format
66137 msgid "exists"
66138 msgstr "existuje"
66139
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66141 #, c-format
66142 msgid "expired"
66143 msgstr "prošlý"
66144
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66146 #, c-format
66147 msgid "fail.ogg"
66148 msgstr "fail.ogg"
66149
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66151 #, c-format
66152 msgid "failed to be added"
66153 msgstr "se nepodařilo přidat"
66154
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66156 #, c-format
66157 msgid "failed to be updated"
66158 msgstr "se nepodařilo aktualizovat"
66159
66160 #. SCRIPT
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66162 msgid "failed to run"
66163 msgstr "se nepodařilo spustit"
66164
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
66166 #, c-format
66167 msgid "famfamfam.com"
66168 msgstr "famfamfam.com"
66169
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66171 #, c-format
66172 msgid "field "
66173 msgstr "pole "
66174
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66176 #, c-format
66177 msgid "field(s) "
66178 msgstr "pole "
66179
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
66181 #, fuzzy, c-format
66182 msgid "file is licensed under the "
66183 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66184
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66186 #, c-format
66187 msgid ""
66188 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66189 "issue, please unset the flag."
66190 msgstr "je nastaveno. Pokud adresu opravíte, nezapomeňte zrušit toto označení."
66191
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66193 #, c-format
66194 msgid "for "
66195 msgstr "pro "
66196
66197 #. SCRIPT
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66199 msgid "formatting"
66200 msgstr "formátování"
66201
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66203 #, c-format
66204 msgid "framework values"
66205 msgstr "hodnoty šablony"
66206
66207 #. SCRIPT
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66209 msgid "french franc sign"
66210 msgstr "znak francouzského franku"
66211
66212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66216 #, c-format
66217 msgid "from "
66218 msgstr "od "
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66221 #, c-format
66222 msgid "from the cash register and left a float of "
66223 msgstr ""
66224
66225 #. SCRIPT
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66227 msgid "german penny symbol"
66228 msgstr "symbol německého penny"
66229
66230 #. A
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66232 msgid "go to %s"
66233 msgstr "přejít na %s"
66234
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66236 #, c-format
66237 msgid "gone no address"
66238 msgstr "Zkontrolovat adresu"
66239
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66241 #, c-format
66242 msgid "group by"
66243 msgstr "seskupit podle"
66244
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66247 #, c-format
66248 msgid "group by "
66249 msgstr "seskupit podle "
66250
66251 #. SCRIPT
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66253 msgid "guarani sign"
66254 msgstr "znak guarani"
66255
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66257 #, c-format
66258 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66259 msgstr "na novou pozici "
66260
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66262 #, c-format
66263 msgid "has "
66264 msgstr "dluží "
66265
66266 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66268 #, c-format
66269 msgid "has %s attached items. "
66270 msgstr "má %s připojených jednotek. "
66271
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66273 #, c-format
66274 msgid "has never been checked out."
66275 msgstr "nikdy nevypůjčený."
66276
66277 #. %1$s:  IF m.error 
66278 #. %2$s:  m.error | html 
66279 #. %3$s:  END 
66280 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:197
66282 #, c-format
66283 msgid ""
66284 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66285 "Authority record "
66286 msgstr ""
66287 "nebyl upraven. Vyskytla se chyba při úpravě. %s (%s)%s. %s Autoritní záznam "
66288
66289 #. %1$s:  IF m.error 
66290 #. %2$s:  m.error | html 
66291 #. %3$s:  END 
66292 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
66294 #, c-format
66295 msgid ""
66296 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66297 "Bibliographic record "
66298 msgstr ""
66299 "nebyl upraven. Vyskytla chyba při úpravě.%s (%s)%s. %s Bibliografický záznam "
66300
66301 #. For the first occurrence,
66302 #. %1$s:  END 
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:181
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:199
66305 #, fuzzy, c-format
66306 msgid "has successfully been modified. %s "
66307 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! %s"
66308
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
66310 #, c-format
66311 msgid "has too many holds."
66312 msgstr "má příliš mnoho rezervací."
66313
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66315 #, c-format
66316 msgid "here"
66317 msgstr "zde"
66318
66319 #. SCRIPT
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66321 msgid "history"
66322 msgstr "historie"
66323
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
66325 #, fuzzy, c-format
66326 msgid "holdingbranch"
66327 msgstr "domovská knihovna nastavena"
66328
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66330 #, c-format
66331 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66332 msgstr "pole holdingbranch NENÍ namapováno"
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66335 #, c-format
66336 msgid "holdingbranch defined"
66337 msgstr "domovská knihovna nastavena"
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
66340 #, fuzzy, c-format
66341 msgid "homebranch"
66342 msgstr "domovská knihovna je definována"
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66345 #, c-format
66346 msgid "homebranch NOT mapped"
66347 msgstr "pole homebranch NENÍ namapováno"
66348
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66350 #, c-format
66351 msgid "homebranch defined"
66352 msgstr "domovská knihovna je definována"
66353
66354 #. SCRIPT
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66356 msgid "hryvnia sign"
66357 msgstr "znak hřivny"
66358
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
66360 #, c-format
66361 msgid "if"
66362 msgstr "pokud platí, že"
66363
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66365 #, fuzzy, c-format
66366 msgid "if "
66367 msgstr "pokud platí, že"
66368
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66370 #, c-format
66371 msgid ""
66372 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66373 "libraries you want to associate with this value. "
66374 msgstr ""
66375 "pokud tento typ kategorie musí být zobrazen po celou dobu. V opačném případě "
66376 "vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této hodnotě. "
66377
66378 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66381 msgid "ig"
66382 msgstr "ig"
66383
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66388 #, c-format
66389 msgid "ignore"
66390 msgstr "Ignorovat"
66391
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66394 #, c-format
66395 msgid "in "
66396 msgstr "v "
66397
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66399 #, c-format
66400 msgid "in fines"
66401 msgstr "na poplatcích/upomínkách"
66402
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66404 #, c-format
66405 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66406 msgstr "na poplatcích/upomínkách. Pokud chcete, můžete zaznamenat platbu. "
66407
66408 #. SCRIPT
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66410 msgid "in library "
66411 msgstr "v knihovně "
66412
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66414 #, c-format
66415 msgid "incoming_call.ogg"
66416 msgstr "incoming_call.ogg"
66417
66418 #. SCRIPT
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66420 msgid "indentation"
66421 msgstr "odsazení"
66422
66423 #. SCRIPT
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66425 msgid "indian rupee sign"
66426 msgstr "znak indické rupie"
66427
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66429 #, c-format
66430 msgid "invalid authority types"
66431 msgstr "neplatný typ autority"
66432
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66436 #, c-format
66437 msgid "is"
66438 msgstr "je"
66439
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
66441 #, c-format
66442 msgid ""
66443 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66444 "under the "
66445 msgstr ""
66446
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
66448 #, c-format
66449 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66450 msgstr ""
66451 "je knihovna pro vykreslování grafů založená na D3 a distribuovaná pod "
66452 "licencí "
66453
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
66455 #, c-format
66456 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66457 msgstr "JavaScriptová knihovna od Brama Steina, pod licencí "
66458
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
66460 #, c-format
66461 msgid ""
66462 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66463 "under the "
66464 msgstr ""
66465 "JavaScriptová knihovna pro práci s dokumenty založenými na datech. Dostupná "
66466 "pod licencí "
66467
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
66469 #, c-format
66470 msgid "is already in possession"
66471 msgstr "je již ve vlastnictví"
66472
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66476 #, c-format
66477 msgid "is equal to"
66478 msgstr "je rovno"
66479
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66496 #, c-format
66497 msgid "is exactly"
66498 msgstr "rovno"
66499
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
66501 #, c-format
66502 msgid "is licensed under a "
66503 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66504
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66506 #, c-format
66507 msgid "is licensed under the "
66508 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66509
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66514 #, c-format
66515 msgid "is not"
66516 msgstr "není"
66517
66518 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
66520 #, c-format
66521 msgid "is now debarred until %s."
66522 msgstr "má omezené služby do %s."
66523
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66526 #, c-format
66527 msgid "is on hold for "
66528 msgstr "je rezervováno pro "
66529
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
66531 #, c-format
66532 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66533 msgstr "je vydáno pod licencí MIT od Luda van den Boom."
66534
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66536 #, c-format
66537 msgid "is set.)"
66538 msgstr ""
66539
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66542 #, c-format
66543 msgid "iso2709"
66544 msgstr "ISO2709"
66545
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66547 #, fuzzy, c-format
66548 msgid "issues"
66549 msgstr "Vydání"
66550
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66552 #, c-format
66553 msgid "item fields"
66554 msgstr "jednotková pole"
66555
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66557 #, c-format
66558 msgid "item type for older issues:"
66559 msgstr "typ jednotky pro starší čísla: "
66560
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66562 #, c-format
66563 msgid "item type not defined"
66564 msgstr "typ jednotky není definován"
66565
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66567 #, fuzzy, c-format
66568 msgid "item's hold group"
66569 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
66570
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66574 #, fuzzy, c-format
66575 msgid "item's hold group "
66576 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
66577
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66579 #, c-format
66580 msgid "item's holding library"
66581 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
66582
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66586 #, c-format
66587 msgid "item's holding library "
66588 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
66589
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66591 #, c-format
66592 msgid "item's home library"
66593 msgstr "domovská knihovna jednotky"
66594
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66598 #, c-format
66599 msgid "item's home library "
66600 msgstr "domovská knihovna jednotky"
66601
66602 #. SCRIPT
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66604 #, fuzzy
66605 msgid "item(s) left"
66606 msgstr "%s jednotek zbývá"
66607
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
66609 #, c-format
66610 msgid "itemdata_copynumber"
66611 msgstr "itemdata_copynumber"
66612
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
66614 #, c-format
66615 msgid "itemdata_enumchron"
66616 msgstr "itemdata_enumchron"
66617
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66619 #, c-format
66620 msgid "itemnum"
66621 msgstr "itemnum"
66622
66623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66624 #, c-format
66625 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66626 msgstr "itemnum : pole itemnumber je map ván do pole v tab -1"
66627
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66630 #, c-format
66631 msgid "items (10)"
66632 msgstr "jednotek (10)"
66633
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66635 #, c-format
66636 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66637 msgstr "items.permanent_location není namapován na MARC"
66638
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66640 #, c-format
66641 msgid "items.permanent_location mapped"
66642 msgstr "items.permanent_location je namapováno"
66643
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66645 #, c-format
66646 msgid "itemtype NOT mapped"
66647 msgstr "pole itemtype NENÍ namapováno"
66648
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
66650 #, fuzzy, c-format
66651 msgid "itype"
66652 msgstr "Typ jednotky"
66653
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66655 #, c-format
66656 msgid "jQuery"
66657 msgstr "jQuery"
66658
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
66660 #, c-format
66661 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66662 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
66663
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66665 #, c-format
66666 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66667 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 od "
66668
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
66670 #, c-format
66671 msgid "jQuery Colvis plugin"
66672 msgstr "jQuery Colvis plugin"
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
66676 #, c-format
66677 msgid "jQuery Validation Plugin"
66678 msgstr "jQuery Validation Plugin"
66679
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
66681 #, c-format
66682 msgid "jQuery and jQueryUI"
66683 msgstr "jQuery a jQueryUI"
66684
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66686 #, c-format
66687 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66688 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66691 #, c-format
66692 msgid ""
66693 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66694 "under the "
66695 msgstr ""
66696 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 od vývojářů phpMyAdmin je licencován pod "
66697
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
66699 #, c-format
66700 msgid "jQuery multiple select plugin"
66701 msgstr "jQuery plugin pro vícenásobné označování"
66702
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
66704 #, c-format
66705 msgid "jQuery treetable Plugin"
66706 msgstr "jQuery treetable Plugin"
66707
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
66709 #, c-format
66710 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66711 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66712
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66714 #, c-format
66715 msgid "jQueryUI"
66716 msgstr "jQueryUI"
66717
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
66720 #, fuzzy, c-format
66721 msgid "jquery.cookie"
66722 msgstr "jquery.cookie"
66723
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
66726 #, c-format
66727 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66728 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66729
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
66731 #, c-format
66732 msgid "jquery.emojiarea.js"
66733 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66734
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
66736 #, c-format
66737 msgid "jquery.multiple.select.js"
66738 msgstr "jquery.multiple.select.js"
66739
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
66741 #, c-format
66742 msgid "jquery.tablednd.js"
66743 msgstr "jquery.tablednd.js"
66744
66745 #. SCRIPT
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66747 msgid "kip sign"
66748 msgstr "znak kip"
66749
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
66752 #, c-format
66753 msgid "kjua"
66754 msgstr "kjua"
66755
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66758 #, c-format
66759 msgid "koha-conf.xml"
66760 msgstr "koha-conf.xml"
66761
66762 #. INPUT type=text name=filename
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
66765 msgid "koha.mrc"
66766 msgstr "koha.mrc"
66767
66768 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
66770 #, c-format
66771 msgid "label_batch_%s.pdf"
66772 msgstr "label_batch_%s.pdf"
66773
66774 #. %1$s:  patronlist_id | html 
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
66776 #, c-format
66777 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
66778 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
66779
66780 #. For the first occurrence,
66781 #. %1$s:  batche.card_count | html 
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
66784 #, c-format
66785 msgid "label_single_%s.pdf"
66786 msgstr "label_single_%s.pdf"
66787
66788 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
66790 #, c-format
66791 msgid "last on: %s"
66792 msgstr "poslední na: %s"
66793
66794 #. INPUT type=text name=from_subfield
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
66797 msgid "let blank for the entire field"
66798 msgstr "nechte prázdné, chcete-li použít celé pole"
66799
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
66801 #, c-format
66802 msgid "library is licensed under "
66803 msgstr "je dostupná pod licencí "
66804
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
66806 #, c-format
66807 msgid "library not defined"
66808 msgstr "knihovna není definována"
66809
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
66814 #, c-format
66815 msgid "licensed under the "
66816 msgstr "dostupný pod licencí "
66817
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
66819 #, c-format
66820 msgid "like"
66821 msgstr "jako"
66822
66823 #. SCRIPT
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66825 msgid "lira sign"
66826 msgstr "znak liry"
66827
66828 #. SCRIPT
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66830 msgid "livre tournois sign"
66831 msgstr "znak livre tournois"
66832
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
66834 #, c-format
66835 msgid "loading.ogg"
66836 msgstr "loading.ogg"
66837
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
66839 #, c-format
66840 msgid "loading_2.ogg"
66841 msgstr "loading_2.ogg"
66842
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
66844 #, fuzzy, c-format
66845 msgid "loc"
66846 msgstr "Do bloku"
66847
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66849 #, c-format
66850 msgid "lost"
66851 msgstr "ztraceno"
66852
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
66854 #, c-format
66855 msgid "m/"
66856 msgstr "m/"
66857
66858 #. SCRIPT
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66860 msgid "manat sign"
66861 msgstr "znak manat"
66862
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
66864 #, c-format
66865 msgid "matches"
66866 msgstr "shoduje se s"
66867
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
66869 #, c-format
66870 msgid "maximize.ogg"
66871 msgstr "maximize.ogg"
66872
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
66875 #, c-format
66876 msgid "me"
66877 msgstr "já"
66878
66879 #. SCRIPT
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66881 msgid "mill sign"
66882 msgstr "znak mill"
66883
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
66885 #, c-format
66886 msgid "minimize.ogg"
66887 msgstr "minimize.ogg"
66888
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
66890 #, fuzzy, c-format
66891 msgid "months"
66892 msgstr "%s měsíců"
66893
66894 #. For the first occurrence,
66895 #. %1$s:  ELSE 
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
66898 #, c-format
66899 msgid "months %s "
66900 msgstr "měsíců %s "
66901
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
66903 #, c-format
66904 msgid "must"
66905 msgstr "musí"
66906
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
66908 #, fuzzy, c-format
66909 msgid "must be enabled to activate sounds."
66910 msgstr "Zapněte systémové nastavení 'AudioAlerts' pro aktivování zvuků."
66911
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
66913 #, c-format
66914 msgid "must match"
66915 msgstr "se shodovat"
66916
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66918 #, c-format
66919 msgid "n/a"
66920 msgstr "není známo"
66921
66922 #. SCRIPT
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66924 msgid "naira sign"
66925 msgstr "znak naira"
66926
66927 #. SCRIPT
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66929 msgid "new sheqel sign"
66930 msgstr "znak nový sheqel"
66931
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
66933 #, c-format
66934 msgid "new_mail_notification.ogg"
66935 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66936
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
66938 #, c-format
66939 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66940 msgstr "žádná prázdná hodnota (NULL) v kódu šablony"
66941
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
66943 #, c-format
66944 msgid "no active"
66945 msgstr "neaktivní"
66946
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
66948 #, fuzzy, c-format
66949 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66950 msgstr "systémové nastavení noItemTypeImages"
66951
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66956 #, c-format
66957 msgid "none"
66958 msgstr "nic"
66959
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
66961 #, fuzzy, c-format
66962 msgid "nonpublic_note"
66963 msgstr "Neveřejná poznámka"
66964
66965 #. SCRIPT
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66967 msgid "nordic mark sign"
66968 msgstr "znak nordické marky"
66969
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
66971 #, c-format
66972 msgid "not"
66973 msgstr "ne"
66974
66975 #. ABBR
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66977 msgid "not available"
66978 msgstr "nedostupný"
66979
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
66983 #, c-format
66984 msgid "not equal to"
66985 msgstr "nerovná se"
66986
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
66988 #, c-format
66989 msgid "not like"
66990 msgstr "není jako"
66991
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
66993 #, c-format
66994 msgid "not owned"
66995 msgstr "není vlastněný"
66996
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
66999 #, c-format
67000 msgid "not running"
67001 msgstr "není spuštěn"
67002
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
67004 #, fuzzy, c-format
67005 msgid "notforloan"
67006 msgstr "Nelze vypůjčit"
67007
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
67009 #, c-format
67010 msgid "number"
67011 msgstr "číslo"
67012
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67014 #, c-format
67015 msgid "of one item."
67016 msgstr "některou jednotku."
67017
67018 #. %1$s:  ELSE 
67019 #. %2$s:  END 
67020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67021 #, c-format
67022 msgid ""
67023 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67024 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67025 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67026 "\" %s "
67027 msgstr ""
67028 "typu \"SQL\" s použitím pro \"Export ztracených dokumentů ve výstupech\" %s "
67029 "Pro umožnění exportu vybraných jednotek je nutné, aby správce systému "
67030 "vytvořil CSV profil typu \"SQL\" s použitím \"Export ztracených dokumentů ve "
67031 "výstupech\". %s "
67032
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67034 #, c-format
67035 msgid "official Mana KB documentation"
67036 msgstr "oficiální dokumentace znalostní báze Mana"
67037
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67040 #, c-format
67041 msgid "on reserve"
67042 msgstr "rezervováno"
67043
67044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
67046 #, c-format
67047 msgid "on this item "
67048 msgstr "na této jednotce "
67049
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
67051 #, c-format
67052 msgid "on this item."
67053 msgstr "tuto jednotku."
67054
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67056 #, c-format
67057 msgid "once every"
67058 msgstr "jednou za"
67059
67060 #. %1$s:  ELSE 
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67062 #, fuzzy, c-format
67063 msgid "one or more records don't exist. %s "
67064 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
67065
67066 #. %1$s:  ELSE 
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
67068 #, c-format
67069 msgid "one or more records without items attached. %s "
67070 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
67071
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67073 #, c-format
67074 msgid "opening.ogg"
67075 msgstr "opening.ogg"
67076
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67083 #, c-format
67084 msgid "or"
67085 msgstr "nebo"
67086
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67096 #, c-format
67097 msgid "or "
67098 msgstr "nebo "
67099
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67101 #, c-format
67102 msgid "or MARC subfield."
67103 msgstr "nebo podpole MARC."
67104
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67106 #, c-format
67107 msgid "or any available"
67108 msgstr "nebo jakýkoliv dostupný"
67109
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
67111 #, c-format
67112 msgid "or create"
67113 msgstr "nebo vytvořit novou"
67114
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
67116 #, c-format
67117 msgid "or create:"
67118 msgstr "nebo vytvořit:"
67119
67120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
67121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
67123 #, fuzzy, c-format
67124 msgid "or enter"
67125 msgstr "Na střed"
67126
67127 #. SCRIPT
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67129 #, fuzzy
67130 msgid "order(s) left"
67131 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
67132
67133 #. %1$s:  ELSE -
67134 #. %2$s:  END 
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67136 #, fuzzy, c-format
67137 msgid ""
67138 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67139 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67140 "will be marked as temporary. %s "
67141 msgstr ""
67142 "Poznámka: Nebyly definovány žádné kategorie pro nahrávané soubory. Vytvořte "
67143 "ověřené hodnoty v kategorii UPLOAD, jinak budou všechny nahrané soubory "
67144 "označeny jako dočasné."
67145
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67147 #, c-format
67148 msgid "panic.ogg"
67149 msgstr "panic.ogg"
67150
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67152 #, c-format
67153 msgid "patron categories"
67154 msgstr "kategorie čtenářů"
67155
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67157 #, c-format
67158 msgid "patron category "
67159 msgstr "čtenářská kategorie "
67160
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67162 #, fuzzy, c-format
67163 msgid "patron's account"
67164 msgstr "účet čtenáře"
67165
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67167 #, fuzzy, c-format
67168 msgid "patron's hold group"
67169 msgstr "čtenářova skupina rezervací"
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67174 #, fuzzy, c-format
67175 msgid "patron's hold group "
67176 msgstr "čtenářova skupina rezervací "
67177
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67179 #, c-format
67180 msgid "patron_attributes"
67181 msgstr "patron_attributes"
67182
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67184 #, c-format
67185 msgid "patrons to "
67186 msgstr "čtenářů do "
67187
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67190 #, c-format
67191 msgid "pending"
67192 msgstr "čeká na vyřízení"
67193
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67195 #, c-format
67196 msgid "pending offline circulation actions"
67197 msgstr "offline transakce čekající na potvrzení"
67198
67199 #. SCRIPT
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67201 msgid "permanent pen"
67202 msgstr "permanentní pero"
67203
67204 #. SCRIPT
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67206 msgid "peseta sign"
67207 msgstr "znak pesety"
67208
67209 #. SCRIPT
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67211 msgid "peso sign"
67212 msgstr "znak peso"
67213
67214 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:246
67216 msgid "phony_submit"
67217 msgstr "phony_submit"
67218
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67220 #, c-format
67221 msgid "placing an order"
67222 msgstr "při vytvoření objednávky"
67223
67224 #. INPUT type=text name=other_reason
67225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
67230 msgid "please note your reason here..."
67231 msgstr "upřesněte důvod vlastními slovy..."
67232
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
67234 #, c-format
67235 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67236 msgstr "plugin od Johna Resiga je dostupný pod licencí "
67237
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
67239 #, c-format
67240 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67241 msgstr ""
67242 "zásuvný modul od Jovana Popovice je dostupný pod licencí BSD a GPL v2 ."
67243
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67245 #, c-format
67246 msgid "popup.ogg"
67247 msgstr "popup.ogg"
67248
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
67250 #, fuzzy, c-format
67251 msgid "price"
67252 msgstr "Cena"
67253
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67257 #, c-format
67258 msgid "pt"
67259 msgstr "pt"
67260
67261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
67262 #, fuzzy, c-format
67263 msgid "public_note"
67264 msgstr "Veřejná poznámka:"
67265
67266 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67267 #. %2$s:  END 
67268 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67270 #, c-format
67271 msgid "published by: %s %s %s in "
67272 msgstr "vydal: %s %s %s v "
67273
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67275 #, c-format
67276 msgid "receiving an order"
67277 msgstr "při příjetí objednávky"
67278
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67280 #, c-format
67281 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67282 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
67283
67284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67285 #, c-format
67286 msgid "records in various format. Choose one): "
67287 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
67288
67289 #. INPUT type=text name=regex_search
67290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67292 msgid "regex pattern"
67293 msgstr "Vzor v podobě regulárního výrazu"
67294
67295 #. INPUT type=text name=regex_replace
67296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67298 msgid "regex replacement"
67299 msgstr "Náhrada regulárním výrazem"
67300
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67303 #, c-format
67304 msgid "rejected"
67305 msgstr "odmítnutý"
67306
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67308 #, c-format
67309 msgid "removed successfully"
67310 msgstr "úspěšně odstraněna"
67311
67312 #. SCRIPT
67313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67314 msgid "reopen basketgroup"
67315 msgstr "znovu otevřít skupinu košíků"
67316
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
67318 #, fuzzy, c-format
67319 msgid "replacement price"
67320 msgstr "Cena náhrady"
67321
67322 #. INPUT
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67324 msgid "report"
67325 msgstr "výstup"
67326
67327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67328 #, c-format
67329 msgid "required"
67330 msgstr "vyžadováno"
67331
67332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67333 #, c-format
67334 msgid "restricted"
67335 msgstr "omezeno"
67336
67337 #. SCRIPT
67338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67339 msgid "ruble sign"
67340 msgstr "znak rublu"
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67344 #, c-format
67345 msgid "running"
67346 msgstr "spuštěn"
67347
67348 #. SCRIPT
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67350 msgid "rupee sign"
67351 msgstr "znak rupie"
67352
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67354 #, c-format
67355 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67356 msgstr "výběr ve středu seznamu deskriptorů"
67357
67358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
67360 #, c-format
67361 msgid "s/"
67362 msgstr "s/"
67363
67364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67365 #, c-format
67366 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67367 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
67368
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67370 #, c-format
67371 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67372 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
67373
67374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67375 #, c-format
67376 msgid "same library, same patron category, all item types"
67377 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
67378
67379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67380 #, c-format
67381 msgid "same library, same patron category, same item type"
67382 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
67383
67384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67385 #, c-format
67386 msgid "script. "
67387 msgstr ". "
67388
67389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67390 #, c-format
67391 msgid "seconds "
67392 msgstr "sekundy "
67393
67394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67395 #, c-format
67396 msgid "see also:"
67397 msgstr "podívejte se také na:"
67398
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67400 #, c-format
67401 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67402 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67403
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67405 #, c-format
67406 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67407 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67408
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67412 #, c-format
67413 msgid "select all"
67414 msgstr "označit vše"
67415
67416 #. INPUT type=submit
67417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67418 msgid "selection"
67419 msgstr "výběr"
67420
67421 #. INPUT type=text name=selector
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67423 msgid "selector"
67424 msgstr "selektor"
67425
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67427 #, fuzzy, c-format
67428 msgid "self-registration"
67429 msgstr "použít omezení"
67430
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67433 #, c-format
67434 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67435 msgstr "oddělujte mezerou (např. 100a 200 606) "
67436
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
67438 #, c-format
67439 msgid "serial"
67440 msgstr "periodikum"
67441
67442 #. A
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67444 msgid "serial collection for %s"
67445 msgstr "sbírka periodik %s"
67446
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67449 #, c-format
67450 msgid "setDescription: "
67451 msgstr "setDescription: "
67452
67453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67454 #, c-format
67455 msgid "setDescriptions"
67456 msgstr "setDescriptions"
67457
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67459 #, c-format
67460 msgid "setName"
67461 msgstr "setName"
67462
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67464 #, c-format
67465 msgid "setName: "
67466 msgstr "setName: "
67467
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67469 #, c-format
67470 msgid "setSpec"
67471 msgstr "setSpec"
67472
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67474 #, c-format
67475 msgid "setSpec: "
67476 msgstr "setSpec: "
67477
67478 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67479 #. %2$s: - ELSIF (hold.intransit) -
67480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
67481 #, fuzzy, c-format
67482 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67483 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
67484
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67486 #, c-format
67487 msgid "since last transfer"
67488 msgstr "od posledního přesunu"
67489
67490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
67491 #, c-format
67492 msgid "software.coop, United Kingdom"
67493 msgstr "software.coop, Spojené Království"
67494
67495 #. INPUT type=text name=sound
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67497 msgid "sound"
67498 msgstr "zvuk"
67499
67500 #. SCRIPT
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67502 msgid "spesmilo sign"
67503 msgstr "znak spesmilo"
67504
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67506 #, c-format
67507 msgid "stages"
67508 msgstr "zastávky"
67509
67510 #. SCRIPT
67511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67512 msgid "starting with "
67513 msgstr "začíná na "
67514
67515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67531 #, c-format
67532 msgid "starts with"
67533 msgstr "začíná s"
67534
67535 #. SPAN
67536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67537 msgid "status_1"
67538 msgstr "stav_1"
67539
67540 #. SPAN
67541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67542 msgid "status_2"
67543 msgstr "stav_2"
67544
67545 #. SPAN
67546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67547 msgid "status_3"
67548 msgstr "stav_3"
67549
67550 #. SPAN
67551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67552 msgid "status_4"
67553 msgstr "stav_4"
67554
67555 #. SPAN
67556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67557 msgid "status_5"
67558 msgstr "stav_5"
67559
67560 #. SCRIPT
67561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67562 msgid "styles"
67563 msgstr "styly"
67564
67565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67567 #, c-format
67568 msgid "subfield ignored"
67569 msgstr "podpole ignorováno"
67570
67571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67572 #, c-format
67573 msgid "subfields not in same tabs"
67574 msgstr "podpole nejsou ve stejných záložkách"
67575
67576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67577 #, c-format
67578 msgid "subscribers"
67579 msgstr "odběratelé"
67580
67581 #. A
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67584 msgid "subscription detail"
67585 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
67586
67587 #. %1$s:  IF ( title ) 
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67589 #, c-format
67590 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67591 msgstr "předplatné %s s tituly shodnými "
67592
67593 #. A
67594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
67595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
67596 msgid "suggestion"
67597 msgstr "návrh"
67598
67599 #. For the first occurrence,
67600 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67606 #, c-format
67607 msgid "suggestion #%s"
67608 msgstr "návrh #%s"
67609
67610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
67611 #, c-format
67612 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67613 msgstr "suomi, suomen kieli (Finština) Pasi Korkalo"
67614
67615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67616 #, c-format
67617 msgid "superlibrarian"
67618 msgstr "superknihovník"
67619
67620 #. %1$s:  ELSE 
67621 #. %2$s:  END 
67622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67623 #, fuzzy, c-format
67624 msgid ""
67625 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67626 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
67627
67628 #. %1$s:  ELSE 
67629 #. %2$s:  END 
67630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67631 #, fuzzy, c-format
67632 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67633 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
67634
67635 #. %1$s:  ELSE 
67636 #. %2$s:  END 
67637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67638 #, fuzzy, c-format
67639 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67640 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReturnpathDefault"
67641
67642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67644 #, fuzzy, c-format
67645 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67646 msgstr "jestli si přejete umožnit tuto funkci."
67647
67648 #. SCRIPT
67649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
67650 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67651 msgstr "značka %s podpole %s %s v záložce %s"
67652
67653 #. A
67654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
67655 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67656 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67657
67658 #. SCRIPT
67659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67660 msgid "tenge sign"
67661 msgstr "znak tenge"
67662
67663 #. META http-equiv=Content-Type
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67675 msgid "text/html; charset=utf-8"
67676 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67677
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
67679 #, c-format
67680 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67681 msgstr "Apache License, Version 2.0"
67682
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
67684 #, c-format
67685 msgid ""
67686 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67687 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67688 msgstr ""
67689 "Licence Apache, verze 2.0 (\"Licence Apache\") nebo GNU General Public "
67690 "License verze 2 (\"Licence GPL\")"
67691
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67693 #, c-format
67694 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67695 msgstr "pole biblioitems.itemtype MUSÍ:"
67696
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67699 #, c-format
67700 msgid ""
67701 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67702 msgstr ""
67703 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"branches"
67704 "\" (pobočky)"
67705
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
67707 #, c-format
67708 msgid ""
67709 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67710 msgstr ""
67711 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"itemtype"
67712 "\" (typ jednotky)"
67713
67714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
67715 #, c-format
67716 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67717 msgstr "pole items.holdingbranch MUSÍ:"
67718
67719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
67720 #, c-format
67721 msgid "the items.homebranch field MUST :"
67722 msgstr "pole items.homebranch MUSÍ:"
67723
67724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
67725 #, c-format
67726 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
67727 msgstr "v frameworkcode je null hodnota. Podívejte se na následující tabulky"
67728
67729 #. %1$s:  END 
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
67731 #, fuzzy, c-format
67732 msgid "this record doesn't exist. %s "
67733 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
67734
67735 #. %1$s:  END 
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
67737 #, c-format
67738 msgid "this record has no items attached. %s "
67739 msgstr "tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
67740
67741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
67742 #, c-format
67743 msgid "times"
67744 msgstr "krát"
67745
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
67748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
67750 #, c-format
67751 msgid "to "
67752 msgstr "do "
67753
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
67755 #, fuzzy, c-format
67756 msgid "to activate sounds."
67757 msgstr "Všechny aktivní fondy"
67758
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
67760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
67761 #, c-format
67762 msgid "to be placed on hold"
67763 msgstr "které by bylo možné rezervovat"
67764
67765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
67766 #, c-format
67767 msgid "to be placed on hold."
67768 msgstr "pro rezervaci."
67769
67770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
67771 #, c-format
67772 msgid "to create"
67773 msgstr "vytvořit"
67774
67775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
67776 #, c-format
67777 msgid "to field "
67778 msgstr "do pole "
67779
67780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67781 #, c-format
67782 msgid "to login."
67783 msgstr "pro přihlášení."
67784
67785 #. SCRIPT
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67787 msgid "tugrik sign"
67788 msgstr "znak tugrik"
67789
67790 #. SCRIPT
67791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67792 msgid "turkish lira sign"
67793 msgstr "znak turecké liry"
67794
67795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
67797 #, c-format
67798 msgid "undefined"
67799 msgstr "nedefinováno"
67800
67801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
67802 #, c-format
67803 msgid "unknown"
67804 msgstr "neznámý"
67805
67806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
67807 #, c-format
67808 msgid "unless"
67809 msgstr "pokud neplatí, že"
67810
67811 #. SCRIPT
67812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67813 msgid "unrecognized command"
67814 msgstr "neznámý příkaz"
67815
67816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
67817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
67818 #, c-format
67819 msgid "until"
67820 msgstr "do"
67821
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
67823 #, c-format
67824 msgid "updated successfully"
67825 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
67826
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
67828 #, c-format
67829 msgid "uri"
67830 msgstr ""
67831
67832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
67833 #, c-format
67834 msgid "use default (cataloging the record)"
67835 msgstr "použít výchozí (při vytvoření katalogizačního záznamu)"
67836
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
67838 #, c-format
67839 msgid "use default (placing an order)"
67840 msgstr "použít výchozí (při vytvoření objednávky)"
67841
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67843 #, c-format
67844 msgid "use default (receiving an order)"
67845 msgstr "použít výchozí (při přijetí objednávky)"
67846
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
67848 #, c-format
67849 msgid "used for/see from:"
67850 msgstr "použito pro/viz zde:"
67851
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67853 #, c-format
67854 msgid "valid entries in your database. "
67855 msgstr "s platným záznamem v databázi. "
67856
67857 #. SELECT name=transport
67858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
67859 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
67860 msgstr "možné typy přenosu jsou FTP a SFTP"
67861
67862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
67863 #, c-format
67864 msgid "value"
67865 msgstr "hodnota"
67866
67867 #. SCRIPT
67868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
67869 msgid "value missing"
67870 msgstr "chybějící hodnota"
67871
67872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67874 #, c-format
67875 msgid "values updated. "
67876 msgstr ". "
67877
67878 #. SCRIPT
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
67880 msgid "variable missing"
67881 msgstr "chybějící proměnná"
67882
67883 #. SCRIPT
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
67885 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
67886 msgstr "prosím nejprve vytvořte potřebný počet polí "
67887
67888 #. SCRIPT
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67890 msgid "view"
67891 msgstr "zobrazit"
67892
67893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
67894 #, c-format
67895 msgid "warning.ogg"
67896 msgstr "warning.ogg"
67897
67898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
67900 #, c-format
67901 msgid "was saved."
67902 msgstr "byl uložen."
67903
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
67906 #, c-format
67907 msgid "was updated."
67908 msgstr "byl(a) aktualizován(a)."
67909
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
67911 #, fuzzy, c-format
67912 msgid "weeks"
67913 msgstr "Den týdne"
67914
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
67916 #, c-format
67917 msgid "which should be set up by your system administrator."
67918 msgstr "jehož spouštění by měl váš systémový administrátor nastavit."
67919
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
67921 #, c-format
67922 msgid "which should be set up by your system administrator. "
67923 msgstr "jehož spouštění by měl nastavit správce vašeho systému. "
67924
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
67926 #, c-format
67927 msgid "who are in patron list: "
67928 msgstr "kteří jsou na seznamu čtenářů: "
67929
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
67931 #, c-format
67932 msgid "who have not been connected since:"
67933 msgstr "kteří nebyli přihlášení od:"
67934
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
67936 #, c-format
67937 msgid "who have not borrowed since:"
67938 msgstr "neprovedli výpůjčku od:"
67939
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
67941 #, c-format
67942 msgid "whose expiration date is before:"
67943 msgstr "s datem vypršení registrace starším než:"
67944
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
67946 #, c-format
67947 msgid "whose patron category is:"
67948 msgstr "jejichž čtenářská kategorie je:"
67949
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
67951 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
67952 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
67953
67954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
67955 #, c-format
67956 msgid "will show the link just below the title"
67957 msgstr "zobrazí odkaz přímo pod názvem"
67958
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
67960 #, fuzzy, c-format
67961 msgid "with all the columns."
67962 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
67963
67964 #. SCRIPT
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67966 msgid "with category "
67967 msgstr "v kategorii "
67968
67969 #. %1$s:  ELSE 
67970 #. %2$s:  END 
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
67972 #, c-format
67973 msgid ""
67974 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
67975 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
67976 msgstr ""
67977 "v kategorii DEPARTMENT (oddělení). %s Požádejte administrátora, aby vytvořil "
67978 "hodnoty v této kategorii. %s "
67979
67980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
67981 #, c-format
67982 msgid "with this reason:"
67983 msgstr "z tohoto důvodu:"
67984
67985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
67986 #, c-format
67987 msgid "with value "
67988 msgstr "hodnotou "
67989
67990 #. SCRIPT
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67992 msgid "won sign"
67993 msgstr "znak won"
67994
67995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
67996 #, c-format
67997 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
67998 msgstr "napsaný a udržovaný Jörnem Zaeffererem je dostupný pod licencí "
67999
68000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68001 #, c-format
68002 msgid "x column:"
68003 msgstr "sloupec x:"
68004
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68006 #, c-format
68007 msgid "y:"
68008 msgstr "y:"
68009
68010 #. SCRIPT
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68012 #, fuzzy
68013 msgid "years"
68014 msgstr "let "
68015
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68018 #, c-format
68019 msgid "years "
68020 msgstr "let "
68021
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68023 #, c-format
68024 msgid "years of activity"
68025 msgstr "roky aktivity"
68026
68027 #. SCRIPT
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68029 msgid "yen character"
68030 msgstr "znak yenu"
68031
68032 #. SCRIPT
68033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68034 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68035 msgstr "zank yen\\/yuan varianta jedna"
68036
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68038 #, c-format
68039 msgid "yes"
68040 msgstr "ano"
68041
68042 #. SCRIPT
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68044 msgid "yuan character"
68045 msgstr "znak yuan"
68046
68047 #. SCRIPT
68048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68049 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68050 msgstr "znak yuan, v hong kongu a taiwanu"
68051
68052 #. %1$s:  sEcho | html 
68053 #. %2$s:  total_rows | html 
68054 #. %3$s:  total_rows | html 
68055 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68056 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68057 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68058 #. %7$s:  END -
68059 #. %8$s: - END -
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68061 #, c-format
68062 msgid ""
68063 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68064 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68065 msgstr ""
68066 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68067 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68068
68069 #. For the first occurrence,
68070 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68071 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68072 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68073 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68076 #, fuzzy, c-format
68077 msgid ""
68078 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68079 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68080 msgstr ""
68081 "{ \"typ\": \"kredit\", \"identifikátor\": \"%s\", \"popis\": \"%s (%s)\", "
68082 "\"částka\": \"%s\" }"
68083
68084 #. For the first occurrence,
68085 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68086 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68087 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68088 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68091 #, fuzzy, c-format
68092 msgid ""
68093 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68094 "\"amount\": \"%s\" }"
68095 msgstr "{ \"typ\": \"debit\", \"popis\": \"%s (%s)\", \"částka\": \"%s\" }"
68096
68097 #. SCRIPT
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68099 msgid "{ 0 } words "
68100 msgstr "{ 0 } slov "
68101
68102 #. SCRIPT
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68104 msgid "{0} words"
68105 msgstr "{0} slov"
68106
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68110 #, c-format
68111 msgid "| Actions: "
68112 msgstr "| Akce: "
68113
68114 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68116 #, c-format
68117 msgid "| Actions: %s "
68118 msgstr "| Akce: %s "
68119
68120 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68121 #. %2$s:  index.index_name | html 
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68123 #, c-format
68124 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68125 msgstr "| Indexy: %s %s (počet: "
68126
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68128 #, fuzzy, c-format
68129 msgid "| Nodes: "
68130 msgstr "Uzly:"
68131
68132 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68134 #, c-format
68135 msgid "| Status: %s "
68136 msgstr "| Stav: %s "
68137
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68167 #, c-format
68168 msgid "×"
68169 msgstr "×"
68170
68171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
68172 #, c-format
68173 msgid ""
68174 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68175 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68176 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68177 "and Duaa Bazzazi. "
68178 msgstr ""
68179 "العربية (arabština) verze 3.2 až 3.4, 3.16 & 3.18 od KnowledgeWare "
68180 "Technologies; Verze 3.6 až 3.14 od arabského týmu podpory systému Koha: "
68181 "Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, "
68182 "Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
68183
68184 #~ msgid ""
68185 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68186 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68187 #~ msgstr ""
68188 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68189 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68190
68191 #~ msgid ""
68192 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68193 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68194 #~ msgstr ""
68195 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sČárový kód/Biblio %sBiblio/Čárový kód %ssStřídavý "
68196 #~ "%sČárový kód %s %s %s "
68197
68198 #~ msgid ""
68199 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68200 #~ "stages %s "
68201 #~ msgstr ""
68202 #~ "%s %s &rsaquo; Upravit putovní fond %s &rsaquo; Vytvořit putovní fond %s "
68203 #~ "&rsaquo; Spravovat zastávky %s "
68204
68205 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68206 #~ msgstr "%s %s Nelze půjčovat (%s)%s %s Čekající rezervace (%s)%s "
68207
68208 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68209 #~ msgstr "%s %s Objednáno (%s)"
68210
68211 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68212 #~ msgstr "%s %s Použít výchozí (Ano) %s Použít výchozí  (Ne) %s "
68213
68214 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68215 #~ msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
68216
68217 #, fuzzy
68218 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68219 #~ msgstr "%s %s před %s "
68220
68221 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68222 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Vyžádat text článku %s "
68223
68224 #~ msgid ""
68225 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68226 #~ msgstr ""
68227 #~ "%s &rsaquo; %sUpravit%sNové%s Město %s &rsaquo; Potvrdit odstranění města "
68228 #~ "%s "
68229
68230 #, fuzzy
68231 #~ msgid ""
68232 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68233 #~ msgstr ""
68234 #~ "%s &rsaquo; %sUpravit%sNové%s Město %s &rsaquo; Potvrdit odstranění města "
68235 #~ "%s "
68236
68237 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68238 #~ msgstr "%s &rsaquo; Potvrdit odstranění %s %s %s"
68239
68240 #~ msgid ""
68241 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68242 #~ "%s "
68243 #~ msgstr ""
68244 #~ "%s &rsaquo; Údaje odstraněny %s %s%s Šablona %sVýchozí šablona %s %s %s "
68245 #~ "%s "
68246
68247 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68248 #~ msgstr "%s &rsaquo; Upravit pole %s %s %s"
68249
68250 #~ msgid ""
68251 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68252 #~ "'%s' %s "
68253 #~ msgstr ""
68254 #~ "%s &rsaquo; Nové schéma číslování %s &rsaquo; Upravit číslovací schéma "
68255 #~ "'%s' %s "
68256
68257 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68258 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nový požadavek %s &rsaquo; Stav %s "
68259
68260 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68261 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nové pole %s %s %s"
68262
68263 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68264 #~ msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s"
68265
68266 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68267 #~ msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s "
68268
68269 #~ msgid "%s Address 2:"
68270 #~ msgstr "%s Adresa 2:"
68271
68272 #~ msgid "%s Address:"
68273 #~ msgstr "%s Adresa:"
68274
68275 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68276 #~ msgstr "%s Libovolná knihovna %s %s %s "
68277
68278 #~ msgid "%s City:"
68279 #~ msgstr "%s Město:"
68280
68281 #~ msgid "%s Country:"
68282 #~ msgstr "%s Země:"
68283
68284 #~ msgid "%s First name:"
68285 #~ msgstr "%s Jméno:"
68286
68287 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68288 #~ msgstr "%s Na cestě z %s do %s od %s %s "
68289
68290 #, fuzzy
68291 #~ msgid ""
68292 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68293 #~ "&rsaquo; Koha "
68294 #~ msgstr ""
68295 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky %s &rsaquo; Dávkové půjčování &rsaquo; Půjčování "
68296 #~ "čtenáři %s %s "
68297
68298 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68299 #~ msgstr "%s Seznamy %s %s &rsaquo; %s "
68300
68301 #, fuzzy
68302 #~ msgid "%s Main contact method: "
68303 #~ msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
68304
68305 #, fuzzy
68306 #~ msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
68307 #~ msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
68308
68309 #~ msgid "%s Phone:"
68310 #~ msgstr "%s Telefon:"
68311
68312 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68313 #~ msgstr "%s Veřejné seznamy %s %s %s&rsaquo; Obsah seznamu "
68314
68315 #~ msgid "%s Single Patron Cards"
68316 #~ msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
68317
68318 #~ msgid "%s State:"
68319 #~ msgstr "%s Stát:"
68320
68321 #~ msgid "%s Surname:"
68322 #~ msgstr "%s Příjmení:"
68323
68324 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68325 #~ msgstr "%s Vaše seznamy %s %s &rsaquo; %s "
68326
68327 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68328 #~ msgstr "%s PSČ:"
68329
68330 #, fuzzy
68331 #~ msgid ""
68332 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68333 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68334 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68335 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68336 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68337 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68338 #~ msgstr ""
68339 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68340 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68341 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68342 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) "
68343 #~ "|| CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %"
68344 #~ "%] "
68345
68346 #~ msgid ""
68347 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68348 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68349 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68350 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68351 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68352 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68353 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68354 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68355 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68356 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68357 #~ msgstr ""
68358 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68359 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68360 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68361 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68362 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68363 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68364 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68365 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68366 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68367 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68368
68369 #~ msgid ""
68370 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68371 #~ "to check the server log for more details."
68372 #~ msgstr ""
68373 #~ "%s citátů uložen, ale vyskytla se chyba. Zeptejte se správce systému, "
68374 #~ "jestli se může podívat do záznamů a sdělit vám podrobnosti."
68375
68376 #~ msgid "%s quotes saved."
68377 #~ msgstr "%s citátů bylo uloženo."
68378
68379 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68380 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Vytvořit nový seznam%s%s &rsaquo; Upravit seznam "
68381
68382 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68383 #~ msgstr "%s%s%sPřidat pole%s%s%s%s"
68384
68385 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68386 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Odesílám Váš košík"
68387
68388 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68389 #~ msgstr "%s&rsaquo; Statistiky výpůjček čtenáře %s%s "
68390
68391 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68392 #~ msgstr "%s&rsaquo; Upravit %s server %s%s %s&rsaquo; Nový %s server%s "
68393
68394 #~ msgid "%s1 "
68395 #~ msgstr "%s1 "
68396
68397 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68398 #~ msgstr "%sŽádné nevyřízené objednávky.%s "
68399
68400 #, fuzzy
68401 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68402 #~ msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
68403
68404 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68405 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Dávkové výpůjčky %s "
68406
68407 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68408 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Potvrdit %s %s Dokončeno %s "
68409
68410 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68411 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Šablony pro úpravu MARC %s  "
68412
68413 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68414 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sStruktura podpolí autorit MARC pro %s %s"
68415
68416 #~ msgid ""
68417 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68418 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68419 #~ msgstr ""
68420 #~ "&rsaquo; %s %sPotvrdit odstranění podpole %s?%s %sÚdaje odstraněny%s %s "
68421 #~ "%s %sUpravit omezení podpolí MARC%s %s%s%s %s "
68422
68423 #, fuzzy
68424 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68425 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Připojit jednotku k"
68426
68427 #, fuzzy
68428 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68429 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie výpůjček pro %s"
68430
68431 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68432 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Podrobnosti o jednotce"
68433
68434 #, fuzzy
68435 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68436 #~ msgstr "&rsaquo; Zadat rezervaci na %s "
68437
68438 #, fuzzy
68439 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68440 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky pro %s"
68441
68442 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68443 #~ msgstr "&rsaquo; %s Vytvořit nový soubor %s "
68444
68445 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68446 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dávkové mazání a anonymizace čtenářů %s "
68447
68448 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68449 #~ msgstr "&rsaquo; %s Podrobnosti platby %s Podrobnosti poplatku %s "
68450
68451 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68452 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit "
68453
68454 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68455 #~ msgstr "&rsaquo; %s Úprava "
68456
68457 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68458 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit klub "
68459
68460 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68461 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravil šablonu klubu "
68462
68463 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68464 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
68465
68466 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68467 #~ msgstr "&rsaquo; %s Seznam položek k příjmu od  "
68468
68469 #, fuzzy
68470 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68471 #~ msgstr "&rsaquo; %sPravidla shody záznamů%s"
68472
68473 #, fuzzy
68474 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68475 #~ msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
68476
68477 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68478 #~ msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; MARC podrobnosti pro %s "
68479
68480 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68481 #~ msgstr "&rsaquo; Kalendář knihovny %s"
68482
68483 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68484 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFondy na '%s'%s Všechny fondy%s%s %s "
68485
68486 #, fuzzy
68487 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68488 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový účet %s %s  &rsaquo; "
68489
68490 #~ msgid ""
68491 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68492 #~ "category '%s'%s%s %s "
68493 #~ msgstr ""
68494 #~ "&rsaquo; %sNelze odstranit: Kategorie %s se používá%sPotvrdit odstranění "
68495 #~ "kategorie '%s'%s%s %s "
68496
68497 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68498 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit kategorii '%s'%sNová kategorie%s%s %s "
68499
68500 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68501 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit smlouvu'%s' %sNová smlouva %s %s %s "
68502
68503 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68504 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit pole '%s'%sPřidat pole%s %s"
68505
68506 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68507 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit fond%s '%s'%s%sPřidat fond%s %s %s "
68508
68509 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68510 #~ msgstr "&rsaquo; %sObjednat z externího zdroje%s"
68511
68512 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68513 #~ msgstr "&rsaquo; %sDalší vlastnosti uživatelů%s"
68514
68515 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68516 #~ msgstr "&rsaquo; %sPodrobnosti čtenáře %s%s "
68517
68518 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68519 #~ msgstr "&rsaquo; %sStatistiky pro %s%s "
68520
68521 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68522 #~ msgstr "&rsaquo; Klíče k API pro %s "
68523
68524 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68525 #~ msgstr "&rsaquo; O systému Koha"
68526
68527 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68528 #~ msgstr "&rsaquo; Přístup k souborům na serveru"
68529
68530 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68531 #~ msgstr "&rsaquo; Účet čtenáře %s"
68532
68533 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68534 #~ msgstr "&rsaquo; Akvizice"
68535
68536 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68537 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat novou sadu OAI%s"
68538
68539 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68540 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat skupinu košíků pro %s"
68541
68542 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68543 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat typ jednotek %s %s %s %s "
68544
68545 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68546 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový účet %s %s  &rsaquo; "
68547
68548 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68549 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový knihovní EAN %s %s &rsaquo; "
68550
68551 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68552 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat oznámení %s %s %s "
68553
68554 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68555 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat/odstranit jednotky"
68556
68557 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68558 #~ msgstr "&rsaquo; Vložit čtenáře"
68559
68560 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68561 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat návrh na nákup %s %s "
68562
68563 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68564 #~ msgstr "&rsaquo; Administrace"
68565
68566 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68567 #~ msgstr "&rsaquo; Pokročilé vyhledávání"
68568
68569 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68570 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornit předplatitele na "
68571
68572 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68573 #~ msgstr "&rsaquo; Zvuková upozornění"
68574
68575 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68576 #~ msgstr "&rsaquo; Autority"
68577
68578 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68579 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky vyhledávání autorit"
68580
68581 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68582 #~ msgstr "&rsaquo; Ověřené hodnoty kategorie %s %s Ověřené hodnoty %s "
68583
68584 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68585 #~ msgstr "&rsaquo; Rozsah čárových kódů "
68586
68587 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68588 #~ msgstr "&rsaquo; Košík (%s)"
68589
68590 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68591 #~ msgstr "&rsaquo; Seskupení košíků"
68592
68593 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68594 #~ msgstr "&rsaquo; Úprava dávky "
68595
68596 #, fuzzy
68597 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68598 #~ msgstr "&rsaquo; Úprava dávky "
68599
68600 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68601 #~ msgstr "&rsaquo; Profily exportu CSV "
68602
68603 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68604 #~ msgstr "&rsaquo; Zrušit objednávku "
68605
68606 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68607 #~ msgstr "&rsaquo; Katalogizace"
68608
68609 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68610 #~ msgstr "&rsaquo; Kategorie odstraněna%s %sKategorie uživatelů%s"
68611
68612 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68613 #~ msgstr "&rsaquo; Ověřit platnost "
68614
68615 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68616 #~ msgstr "&rsaquo; Vracení"
68617
68618 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68619 #~ msgstr "&rsaquo; Poznámky k výpůjčkám "
68620
68621 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68622 #~ msgstr "&rsaquo; Výpůjčky"
68623
68624 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68625 #~ msgstr "&rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
68626
68627 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68628 #~ msgstr "&rsaquo; Historie výpůjček uživatele %s"
68629
68630 #, fuzzy
68631 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68632 #~ msgstr "&rsaquo; Reklamace"
68633
68634 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68635 #~ msgstr "&rsaquo; Klonovat pravidla výpůjček a upomínek"
68636
68637 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68638 #~ msgstr "&rsaquo; Přihlašování do čtenářských klubů"
68639
68640 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68641 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění %s Oznámení &amp; Potvrzení %s %s %s "
68642
68643 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68644 #~ msgstr ""
68645 #~ "&rsaquo; Potvrdit odstranění kódu EAN '%s &rsaquo; Knihovní EANs %s "
68646
68647 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68648 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění účtu %s &rsaquo; EDI účty %s "
68649
68650 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68651 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění smlouvy %s %s %s "
68652
68653 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68654 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění podpole %s %s %s "
68655
68656 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68657 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění pole '%s' %s &rsaquo; "
68658
68659 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68660 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit rezervace "
68661
68662 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68663 #~ msgstr "&rsaquo; Smlouva smazána %s %sSmlouvy%s "
68664
68665 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68666 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat zastávku %s &rsaquo; Spravovat jednotky %s "
68667
68668 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68669 #~ msgstr "&rsaquo; Data přidána%s %s "
68670
68671 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68672 #~ msgstr "&rsaquo; Data odstraněna %s "
68673
68674 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68675 #~ msgstr "&rsaquo; Data zaznamenána %s %s "
68676
68677 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68678 #~ msgstr "&rsaquo; Odstranit zdroj? %s "
68679
68680 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68681 #~ msgstr "&rsaquo; Odstranit typ jednotek '%s'? %s %s %s "
68682
68683 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68684 #~ msgstr "&rsaquo; Měli jste na mysli?"
68685
68686 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68687 #~ msgstr "&rsaquo; Duplikovat rozpočet %s %s "
68688
68689 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68690 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornění na duplicitu"
68691
68692 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68693 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit "
68694
68695 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68696 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit  %s "
68697
68698 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68699 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit sadu OAI sadu '%s'%s Konfigurace sad OAI%s"
68700
68701 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68702 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit zastávku %s "
68703
68704 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68705 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit návrh č.  %s %s "
68706
68707 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
68708 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
68709
68710 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
68711 #~ msgstr "&rsaquo; Chyba %s"
68712
68713 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
68714 #~ msgstr "&rsaquo; Export dat"
68715
68716 #~ msgid "&rsaquo; Files"
68717 #~ msgstr "&rsaquo; Soubory"
68718
68719 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
68720 #~ msgstr "&rsaquo; Soubory pro %s"
68721
68722 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
68723 #~ msgstr "&rsaquo; Poměry rezervací"
68724
68725 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
68726 #~ msgstr "&rsaquo; Historie rezervací čtenáře %s"
68727
68728 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
68729 #~ msgstr "&rsaquo; Rezervace k vyzvednutí"
68730
68731 #~ msgid "&rsaquo; Images "
68732 #~ msgstr "&rsaquo; Obrázky "
68733
68734 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
68735 #~ msgstr "&rsaquo; Doklady"
68736
68737 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
68738 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornění při výpůjčkách "
68739
68740 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
68741 #~ msgstr "&rsaquo; Hledání jednotek "
68742
68743 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
68744 #~ msgstr "&rsaquo; Pole pro hledání jednotek "
68745
68746 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
68747 #~ msgstr "&rsaquo; Jednotky bez výpujčení"
68748
68749 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
68750 #~ msgstr "&rsaquo; Editor štítků "
68751
68752 #, fuzzy
68753 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
68754 #~ msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o pokladně"
68755
68756 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
68757 #~ msgstr "&rsaquo; Spravovat zastávky"
68758
68759 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
68760 #~ msgstr "&rsaquo; Vložit kredit "
68761
68762 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
68763 #~ msgstr "&rsaquo; Další poplatky "
68764
68765 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
68766 #~ msgstr "&rsaquo; Slučování záznamů"
68767
68768 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
68769 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
68770
68771 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
68772 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit pole '%s' %sSpravovat rozšířená pole %s "
68773
68774 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
68775 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit typ jednotek '%s' %s "
68776
68777 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
68778 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit EAN kód knihovny %s &rsaquo; "
68779
68780 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
68781 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit oznámení %s "
68782
68783 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
68784 #~ msgstr "&rsaquo; Oznámení bylo vloženo %s%s "
68785
68786 #, fuzzy
68787 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
68788 #~ msgstr "&rsaquo; hlášení problémů s OPAC "
68789
68790 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
68791 #~ msgstr "&rsaquo; Výpůjčky offline"
68792
68793 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
68794 #~ msgstr "&rsaquo; Objednáno - %s"
68795
68796 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
68797 #~ msgstr "&rsaquo; Upomínky a spouštěče"
68798
68799 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
68800 #~ msgstr "&rsaquo; Parametr odstraněn%s%sNastavení systému%s"
68801
68802 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
68803 #~ msgstr "&rsaquo; Tvůrce čtenářské karty "
68804
68805 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
68806 #~ msgstr "&rsaquo; Čtenářské kluby"
68807
68808 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
68809 #~ msgstr "&rsaquo; Seznamy čtenářů"
68810
68811 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
68812 #~ msgstr "&rsaquo; Čtenář bez výpůjček"
68813
68814 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
68815 #~ msgstr "&rsaquo; Čekající požadavky na uzavření konta"
68816
68817 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
68818 #~ msgstr "&rsaquo; Nevyřízené prezenční výpůjčky"
68819
68820 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
68821 #~ msgstr "&rsaquo; Zásuvné moduly "
68822
68823 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
68824 #~ msgstr "&rsaquo; Zásuvné moduly jsou zakázány "
68825
68826 #, fuzzy
68827 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
68828 #~ msgstr "&rsaquo; Prodejní místo"
68829
68830 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
68831 #~ msgstr "&rsaquo; Náhled distribučního seznamu"
68832
68833 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
68834 #~ msgstr "&rsaquo; Rychlá tvorba popisků hřbetů"
68835
68836 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
68837 #~ msgstr "&rsaquo; Editor citátů"
68838
68839 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
68840 #~ msgstr "&rsaquo; Nahrávání citátů"
68841
68842 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
68843 #~ msgstr "&rsaquo; Přijmout jednotky z : %s %s[%s]%s (order #%s)"
68844
68845 #, fuzzy
68846 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
68847 #~ msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
68848
68849 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
68850 #~ msgstr "&rsaquo; Přijmout zásilku od dodavatele %s"
68851
68852 #, fuzzy
68853 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
68854 #~ msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o pokladně"
68855
68856 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
68857 #~ msgstr "&rsaquo; Prodloužení"
68858
68859 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
68860 #~ msgstr "&rsaquo; Výstupy"
68861
68862 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
68863 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s Statistika pokladny %s "
68864
68865 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
68866 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s Záznamy %s "
68867
68868 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
68869 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Průměrná doba výpůjčky%s"
68870
68871 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
68872 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Statistiky výpůjček%s"
68873
68874 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
68875 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Statistiky rezervací%s"
68876
68877 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
68878 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Katalog podle typu jednotky%s"
68879
68880 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
68881 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Ztracené jednotky%s"
68882
68883 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
68884 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Objednávky podle fondu%s"
68885
68886 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
68887 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s Nahrání souboru s offline výpůjčkami%s"
68888
68889 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
68890 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Statistiky katalogu%s"
68891
68892 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
68893 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Čtenáři s největším počtem výpůjček%s"
68894
68895 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
68896 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledkys%sInventář%s"
68897
68898 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
68899 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%sNejvíce půjčované jednotky%s"
68900
68901 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
68902 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%sNahrát obrázky čtenářů %s "
68903
68904 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
68905 #~ msgstr "&rsaquo; Výměnné soubory"
68906
68907 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
68908 #~ msgstr ""
68909 #~ "&rsaquo; Pravidla %s Automatická úprava jednotek podle jejich stáří %s "
68910
68911 #, fuzzy
68912 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
68913 #~ msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
68914
68915 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
68916 #~ msgstr "&rsaquo; SMS operátoři"
68917
68918 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
68919 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavení vyhledávacího nástroje (Elasticsearch)"
68920
68921 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
68922 #~ msgstr "&rsaquo; Hledat dodavatele "
68923
68924 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
68925 #~ msgstr "&rsaquo; Historie hledání "
68926
68927 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
68928 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%s"
68929
68930 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
68931 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sVyhledat objednávku%s"
68932
68933 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
68934 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sUživatelé%s"
68935
68936 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
68937 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sPeriodika %s "
68938
68939 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
68940 #~ msgstr "&rsaquo; Oznámení odeslaná čtenáři %s"
68941
68942 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
68943 #~ msgstr "&rsaquo; Informace o sbírkách periodik pro "
68944
68945 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
68946 #~ msgstr "&rsaquo; Vydání periodika "
68947
68948 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
68949 #~ msgstr "&rsaquo; Periodika "
68950
68951 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
68952 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiky předplatného periodik"
68953
68954 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
68955 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavit přístupová práva pro %s, %s"
68956
68957 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
68958 #~ msgstr "&rsaquo; Sdílet obsah ve znalostní bázi Mana"
68959
68960 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
68961 #~ msgstr "&rsaquo; Zobrazit návrh č. %s %s Správa návrhů %s "
68962
68963 #, fuzzy
68964 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
68965 #~ msgstr "&rsaquo; Podpole odstraněno %s %sPole %s Struktura podpole%s "
68966
68967 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
68968 #~ msgstr "&rsaquo; Historie odběru"
68969
68970 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
68971 #~ msgstr "&rsaquo; Distribuční seznam předplatného pro čtenáře %s"
68972
68973 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
68974 #~ msgstr "&rsaquo; Systémová nastavení"
68975
68976 #, fuzzy
68977 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
68978 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavení sloupců"
68979
68980 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
68981 #~ msgstr "&rsaquo; Štítky"
68982
68983 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
68984 #~ msgstr "&rsaquo; Nástroje"
68985
68986 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
68987 #~ msgstr "&rsaquo; Přesunout soubor"
68988
68989 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
68990 #~ msgstr "&rsaquo; Přesuny"
68991
68992 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
68993 #~ msgstr "&rsaquo; Příchozí přesuny"
68994
68995 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
68996 #~ msgstr "&rsaquo; Rozpis cen za dopravu"
68997
68998 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
68999 #~ msgstr "&rsaquo; Nejisté ceny pro dodavatele: %s%sNejisté ceny%s"
69000
69001 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
69002 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizovat informace o čtenáři"
69003
69004 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
69005 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizovat: %s%sPřidat dodavatele%s %s%s%s"
69006
69007 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
69008 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledek zpracování%sPřipravit záznamy MARC pro import%s"
69009
69010 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
69011 #~ msgstr "&rsaquo; Načíst zásuvné moduly "
69012
69013 #, fuzzy
69014 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
69015 #~ msgstr "&rsaquo; Nahrát výsledky%sNahrát lokální obrázky obálek%s"
69016
69017 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
69018 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiky využití"
69019
69020 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
69021 #~ msgstr "&rsaquo;Údaje odstraněny %s %s Administrace typů jednotek %s"
69022
69023 #, fuzzy
69024 #~ msgid "(Not lost)"
69025 #~ msgstr "Nenastaveno"
69026
69027 #~ msgid "0000-00-00"
69028 #~ msgstr "0000-00-00"
69029
69030 #~ msgid "9999-99-99"
69031 #~ msgstr "9999-99-99"
69032
69033 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
69034 #~ msgstr "Na žádnou z jednotek nelze vytvořit rezervaci."
69035
69036 #, fuzzy
69037 #~ msgid "Actions (NIY)"
69038 #~ msgstr "Akce "
69039
69040 #~ msgid "Add quote"
69041 #~ msgstr "Přidat citát"
69042
69043 #~ msgid "Add to "
69044 #~ msgstr "Přidat do "
69045
69046 #~ msgid "Adobe Agates"
69047 #~ msgstr "Adobe Agates"
69048
69049 #~ msgid "All branches"
69050 #~ msgstr "Všechny pobočky"
69051
69052 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
69053 #~ msgstr "Opravdu chcete zrušit přidání této citace?"
69054
69055 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
69056 #~ msgstr "Opravdu si přejete odstranit citát(y) %s?"
69057
69058 #, fuzzy
69059 #~ msgid "At least one item is available at this library"
69060 #~ msgstr "Dostupné v knihovně"
69061
69062 #~ msgid "Authority Type"
69063 #~ msgstr "Typ autority"
69064
69065 #~ msgid "Basket group search"
69066 #~ msgstr "Vyhledávání ve skupinách košíků"
69067
69068 #~ msgid "Basket name:"
69069 #~ msgstr "Název košíku:"
69070
69071 #~ msgid "Basket search"
69072 #~ msgstr "Vyhledávání v košících"
69073
69074 #, fuzzy
69075 #~ msgid "Bibliographic records added"
69076 #~ msgstr "Bibliografické záznamy"
69077
69078 #, fuzzy
69079 #~ msgid "Biblionumbers:"
69080 #~ msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
69081
69082 #~ msgid "Biblios in reservoir"
69083 #~ msgstr "Záznamy v zásobníku"
69084
69085 #~ msgid ""
69086 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
69087 #~ "quote to be saved."
69088 #~ msgstr ""
69089 #~ "Obě pole 'zdroj' i 'text' musí být vyplněna, aby mohl být citát uložen."
69090
69091 #~ msgid "Branches limitation: "
69092 #~ msgstr "Limitace poboček: "
69093
69094 #~ msgid "Budget "
69095 #~ msgstr "Rozpočet "
69096
69097 #~ msgid "Call no"
69098 #~ msgstr "Signatura"
69099
69100 #~ msgid "Call no."
69101 #~ msgstr "Signatura"
69102
69103 #~ msgid "Cash register: %s"
69104 #~ msgstr "Pokladna: %s"
69105
69106 #~ msgid "Check All"
69107 #~ msgstr "Vybrat vše"
69108
69109 #~ msgid "Check Out"
69110 #~ msgstr "Vypůjčit"
69111
69112 #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
69113 #~ msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
69114
69115 #~ msgid "Circulation History for %s"
69116 #~ msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
69117
69118 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69119 #~ msgstr "Kliknětě na číslo řádku pro vybrání/zrušení vybrání citátu"
69120
69121 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69122 #~ msgstr "Klikněte sem pro návrat stránku dodavatele"
69123
69124 #~ msgid ""
69125 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69126 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69127 #~ msgstr ""
69128 #~ "Klikněte na jedno nebo více čísel řádku a tím vyberete citáty, které "
69129 #~ "chcete odstranit z importu; Klikněte na tlačítko 'Smazat označené Citáty' "
69130 #~ "a označené citáty budou odstraněny."
69131
69132 #~ msgid ""
69133 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69134 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69135 #~ msgstr ""
69136 #~ "Klikněte na jedno nebo více čísel řádku a tím vyberete citáty, které "
69137 #~ "chcete odstranit z importu; Klikněte na tlačítko 'Smazat označené Citáty' "
69138 #~ "a označené citáty budou odstraněny."
69139
69140 #~ msgid ""
69141 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69142 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69143 #~ msgstr ""
69144 #~ "Kliknutím na tlačítko 'Přidat citát' přidáte jeden citát; Stiskem klávesy "
69145 #~ "&lt;Enter&gt; jej uložíte."
69146
69147 #~ msgid ""
69148 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69149 #~ "may be selected."
69150 #~ msgstr ""
69151 #~ "Klikněte na ID citátu pro vybrání nebo nevybrání. Může být vybráno více "
69152 #~ "citátů."
69153
69154 #~ msgid ""
69155 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69156 #~ "quotes."
69157 #~ msgstr ""
69158 #~ "Klikněte na tlačítko 'Import citátů' na panelu nástrojů k importu CSV "
69159 #~ "souboru s citáty."
69160
69161 #~ msgid "Close this menu"
69162 #~ msgstr "Zavřít toto menu"
69163
69164 #, fuzzy
69165 #~ msgid "Copy no"
69166 #~ msgstr "Kopírovat řádek"
69167
69168 #, fuzzy
69169 #~ msgid "Courses that have reserved this title: "
69170 #~ msgstr "Seznamy, které obsahují tento titul: "
69171
69172 #, fuzzy
69173 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69174 #~ msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
69175
69176 #, fuzzy
69177 #~ msgid "Datedue"
69178 #~ msgstr "Půjčeno do"
69179
69180 #~ msgid "Delete Images"
69181 #~ msgstr "Odstranit obrázky"
69182
69183 #, fuzzy
69184 #~ msgid "Delete patrons "
69185 #~ msgstr "Odstranit čtenáře"
69186
69187 #~ msgid "Delete this basket"
69188 #~ msgstr "Odstranit tento košík"
69189
69190 #, fuzzy
69191 #~ msgid "Digital scan"
69192 #~ msgstr "Orex Digital, Spain"
69193
69194 #, fuzzy
69195 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
69196 #~ msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
69197
69198 #~ msgid "EAN :"
69199 #~ msgstr "EAN :"
69200
69201 #, fuzzy
69202 #~ msgid "Edit URL(s)"
69203 #~ msgstr "Odkaz(y)"
69204
69205 #, fuzzy
69206 #~ msgid "Edit URLs "
69207 #~ msgstr "Upravit \"%s\""
69208
69209 #, fuzzy
69210 #~ msgid "Enqueued on"
69211 #~ msgstr "Očekáváno dne"
69212
69213 #~ msgid "Export Labels"
69214 #~ msgstr "Exportovat štítky"
69215
69216 #~ msgid "Fund search"
69217 #~ msgstr "Hledat fond"
69218
69219 #, fuzzy
69220 #~ msgid "Hide preserve value fields"
69221 #~ msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
69222
69223 #~ msgid "Hold ratio:"
69224 #~ msgstr "Poměr rezervací:"
69225
69226 #~ msgid "Holds waiting:"
69227 #~ msgstr "Čekající rezervace:"
69228
69229 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69230 #~ msgstr "ISBN, autor nebo název:"
69231
69232 #, fuzzy
69233 #~ msgid "Invalid biblionumbers"
69234 #~ msgstr "biblio a bibliočíslo"
69235
69236 #, fuzzy
69237 #~ msgid "Invoice number: "
69238 #~ msgstr "Číslo dokladu:"
69239
69240 #, fuzzy
69241 #~ msgid "Invoice number: %s"
69242 #~ msgstr "Číslo dokladu:"
69243
69244 #~ msgid "Item is withdrawn."
69245 #~ msgstr "Jednotka je stažená z oběhu."
69246
69247 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
69248 #~ msgstr "Jednotka by měla čekat v knihovně: %s"
69249
69250 #~ msgid ""
69251 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69252 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69253 #~ "in to Koha%s "
69254 #~ msgstr ""
69255 #~ "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo spojení%s %sZměna IP adresy"
69256 #~ "%s %sTento účet byl uzamčen. %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se "
69257 #~ "do Kohy%s "
69258
69259 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69260 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Vytvořit objednávku"
69261
69262 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69263 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Zrušenéé objednávky"
69264
69265 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69266 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice"
69267
69268 #~ msgid ""
69269 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69270 #~ "to %s %s %s "
69271 #~ msgstr ""
69272 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %sUpravit košík '%s' %sPřidat košík do "
69273 #~ "%s %s %s "
69274
69275 #~ msgid ""
69276 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69277 #~ "existing orders %s "
69278 #~ msgstr ""
69279 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s Košík %s &rsaquo; Upozornění na "
69280 #~ "duplicitní objednávky %s"
69281
69282 #, fuzzy
69283 #~ msgid ""
69284 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69285 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69286 #~ msgstr ""
69287 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s Souhrn příjmů pro %s %sinvoice %s%s %s "
69288 #~ "Přijmout objednávky od %s%s "
69289
69290 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69291 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sNový %sKošík%s (%s) pro %s"
69292
69293 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69294 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Přidat objednávku podle doporučení"
69295
69296 #~ msgid ""
69297 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69298 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69299 #~ msgstr ""
69300 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík %s &rsaquo; %sUpravit podrobnosti "
69301 #~ "objednávky (řádek #%s)%sNová objednávka%s"
69302
69303 #~ msgid ""
69304 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69305 #~ msgstr ""
69306 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Upozornění na duplicitu"
69307
69308 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69309 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík (%s)"
69310
69311 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69312 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; zobrazení EDIFACT zpráv"
69313
69314 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69315 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; zprávy EDIFACT"
69316
69317 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69318 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklady &rsaquo; Soubory"
69319
69320 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69321 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklady"
69322
69323 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69324 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Nevyřízené objednávky"
69325
69326 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69327 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Podrobnosti objednávky"
69328
69329 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69330 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Objednané"
69331
69332 #~ msgid ""
69333 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69334 #~ "%s"
69335 #~ msgstr ""
69336 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Souhrn stvrzenek pro : %s %sfakturu, %s%s"
69337
69338 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69339 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Přijmout zásilku od dodavatele %s"
69340
69341 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69342 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Výdaje"
69343
69344 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69345 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Převod objednávky"
69346
69347 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69348 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Přidat na seznam"
69349
69350 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69351 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace"
69352
69353 #~ msgid ""
69354 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69355 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69356 #~ msgstr ""
69357 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy dluhů %s &rsaquo; %s Upravit typ "
69358 #~ "dluhu %s Nový typ dluhu %s %s Typy dluhu %s "
69359
69360 #, fuzzy
69361 #~ msgid ""
69362 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69363 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69364 #~ msgstr ""
69365 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sÚkoly na pozadí&rsaquo; %s Zobrazit "
69366 #~ "úkoly na pozadí%s Úkoly na pozadí%s%s"
69367
69368 #~ msgid ""
69369 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69370 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69371 #~ msgstr ""
69372 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sMěsta &rsaquo; %s Upravit město%s "
69373 #~ "Nové město%s%s%sMěsta &rsaquo; Potvrdit odstranění města%s Města%s%s"
69374
69375 #, fuzzy
69376 #~ msgid ""
69377 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69378 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69379 #~ msgstr ""
69380 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sMěsta &rsaquo; %s Upravit město%s "
69381 #~ "Nové město%s%s%sMěsta &rsaquo; Potvrdit odstranění města%s Města%s%s"
69382
69383 #, fuzzy
69384 #~ msgid ""
69385 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69386 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69387 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69388 #~ msgstr ""
69389 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sŠablony MARCu &rsaquo; %s %s%s "
69390 #~ "%sŠablony MARCu &rsaquo; Potvrdit odstranění pole '%s'%s %sŠablony MARCu "
69391 #~ "&rsaquo; Údaje odstraněny%s %sŠablony MARCu%s"
69392
69393 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69394 #~ msgstr ""
69395 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Klávesové zkratky pokročilého "
69396 #~ "katalogizačního editoru"
69397
69398 #~ msgid ""
69399 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69400 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Struktura podpolí autorit MARC"
69401
69402 #~ msgid ""
69403 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69404 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69405 #~ "deletion of authority type %s "
69406 #~ msgstr ""
69407 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy autorit %s &rsaquo; %sUpravit "
69408 #~ "typ autority%sNový typ autority%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění typu "
69409 #~ "autority %s "
69410
69411 #~ msgid ""
69412 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69413 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69414 #~ "New category%s %s "
69415 #~ msgstr ""
69416 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Ověřené hodnoty %s %s &rsaquo; "
69417 #~ "Upravit ověřené hodnoty%s %s &rsaquo; Nová ověřená hodnota%s %s &rsaquo; "
69418 #~ "Nová kategorie%s %s "
69419
69420 #~ msgid ""
69421 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69422 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69423 #~ "cash register '%s' %s "
69424 #~ msgstr ""
69425 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pokladny %s &rsaquo;%sUpravit pokladnu"
69426 #~ "%sNová pokladna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit smazání pokladny '%s' %s "
69427
69428 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69429 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
69430
69431 #~ msgid ""
69432 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69433 #~ "Clone circulation and fine rules"
69434 #~ msgstr ""
69435 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek &rsaquo; "
69436 #~ "Klonovat pravidla výpůjček a upomínek"
69437
69438 #~ msgid ""
69439 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69440 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69441 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69442 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69443 #~ msgstr ""
69444 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zdroje klasifikace %s &rsaquo; "
69445 #~ "%sUpravit zdroj klasifikace%sPřidat zdroj klasifikace%s %s &rsaquo; "
69446 #~ "%sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %sUpravit "
69447 #~ "pravidlo dělení%sPřidat pravidlo dělení%s %s"
69448
69449 #~ msgid ""
69450 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69451 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69452 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69453 #~ msgstr ""
69454 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Měny &amp; Směnné kurzy &rsaquo; %s"
69455 #~ "%sUpravit měnu '%s'%sNová měna%s%s %sPotvrdit odstranění měny '%s'%s "
69456 #~ "%sMěny%s"
69457
69458 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69459 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Měli jste na mysli?"
69460
69461 #~ msgid ""
69462 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69463 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69464 #~ "account %s "
69465 #~ msgstr ""
69466 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Účty EDI %s %s &rsaquo; Upravit účet "
69467 #~ "%s &rsaquo; Přidat nový účet %s %s %s &rsaquo; Potvrdit smazání účtu %s "
69468
69469 #~ msgid ""
69470 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69471 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69472 #~ msgstr ""
69473 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Fondy%s &rsaquo; %sUpravit fond%s "
69474 #~ "'%s'%s%sPřidat fond %s%s"
69475
69476 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69477 #~ msgstr ""
69478 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Upozornění při výpůjčce jednotky"
69479
69480 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69481 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pole pro vyhledávání jednotek"
69482
69483 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69484 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Mapování klíčových slov na MARC"
69485
69486 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69487 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Statistika využití Kohy"
69488
69489 #~ msgid ""
69490 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69491 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69492 #~ msgstr ""
69493 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Knihovny %s &rsaquo;%sUpravit knihovnu"
69494 #~ "%sNová knihovna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit smazání knihovny '%s' %s "
69495
69496 #~ msgid ""
69497 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69498 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69499 #~ "deletion of EAN %s "
69500 #~ msgstr ""
69501 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kódy EAN knihovny %s %s &rsaquo; "
69502 #~ "Upravit EAN kód knihovny %s &rsaquo; Přidat nový EAN kód knihovny %s %s "
69503 #~ "%s &rsaquo; Potvrdit smazání EAN kódu %s "
69504
69505 #~ msgid ""
69506 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69507 #~ msgstr ""
69508 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Knihovní politika vracení a přenosu"
69509
69510 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69511 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Skupiny knihoven"
69512
69513 #~ msgid ""
69514 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69515 #~ "Configuration OK!%s"
69516 #~ msgstr ""
69517 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kontrola MARCu %s :%s nalezeny chyby"
69518 #~ "%s : Konfigurace v pořádku!%s"
69519
69520 #~ msgid ""
69521 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69522 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69523 #~ "%s (%s)? %s "
69524 #~ msgstr ""
69525 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Šablony MARCu %s &rsaquo; %sUpravit "
69526 #~ "text šablony%sPřidat šablonu%s %s &rsaquo; Odstranit šablonu pro %s (%s)? "
69527 #~ "%s "
69528
69529 #~ msgid ""
69530 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69531 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Sady OAI &rsaquo; Mapování"
69532
69533 #, fuzzy
69534 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69535 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
69536
69537 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69538 #~ msgstr ""
69539 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Autentifikační údaje knihovny v "
69540 #~ "systému OverDrive"
69541
69542 #~ msgid ""
69543 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69544 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69545 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69546 #~ "%s&quot; %s "
69547 #~ msgstr ""
69548 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy atributů čtenáře %s %s &rsaquo; "
69549 #~ "Upravit typ atributu čtenáře %s &rsaquo; Přidat typ atributu čtenáře %s "
69550 #~ "%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění typu atributu čtenáře &quot;%s&quot; "
69551 #~ "%s "
69552
69553 #~ msgid ""
69554 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69555 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69556 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69557 #~ "%s "
69558 #~ msgstr ""
69559 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla shody záznamů %s %s &rsaquo; "
69560 #~ "Upravit pravidlo shody záznamů %s &rsaquo; Přidat pravidlo shody záznamů "
69561 #~ "%s %s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění pravidla shody záznamů &quot;"
69562 #~ "%s&quot; %s "
69563
69564 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69565 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Poskytovatelé mobilních SMS"
69566
69567 #~ msgid ""
69568 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69569 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69570 #~ msgstr ""
69571 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; SMTP servery %s &rsaquo; Nový SMTP "
69572 #~ "server %s &rsaquo; Upravit SMTP server %s "
69573
69574 #, fuzzy
69575 #~ msgid ""
69576 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69577 #~ "(Elasticsearch)"
69578 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Nastavení vyhledávacího stroje"
69579
69580 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69581 #~ msgstr ""
69582 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Sdílení obsahu přes znalostní bázi "
69583 #~ "Mana"
69584
69585 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69586 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Systémová nastavení"
69587
69588 #, fuzzy
69589 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69590 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Nastavení sloupců"
69591
69592 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69593 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Matice nákladů na přesun"
69594
69595 #~ msgid ""
69596 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69597 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69598 #~ msgstr ""
69599 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; servery Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
69600 #~ "Upravit %s server %s%s %s &rsaquo; Nový %s server%s "
69601
69602 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69603 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority"
69604
69605 #~ msgid ""
69606 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69607 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69608 #~ msgstr ""
69609 #~ "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti "
69610 #~ "o autoritě #%s (%s) %s "
69611
69612 #~ msgid ""
69613 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69614 #~ "authority (%s)%s"
69615 #~ msgstr ""
69616 #~ "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %sUpravit autoritu #%s (%s)%sPřidání "
69617 #~ "autority (%s)%s"
69618
69619 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69620 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; Výsledky hledání autorit"
69621
69622 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69623 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Podrobnosti o autoritě"
69624
69625 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69626 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seskupení košíků pro %s"
69627
69628 #, fuzzy
69629 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69630 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69631
69632 #, fuzzy
69633 #~ msgid ""
69634 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69635 #~ msgstr ""
69636 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
69637
69638 #~ msgid ""
69639 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69640 #~ "%s "
69641 #~ msgstr ""
69642 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
69643
69644 #~ msgid ""
69645 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69646 #~ "%s "
69647 #~ msgstr ""
69648 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s Detaily MARCu pro %s "
69649 #~ "%s "
69650
69651 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69652 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Pokročilé hledání"
69653
69654 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69655 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie výpůjček pro %s"
69656
69657 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69658 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky %s"
69659
69660 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69661 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Hledání jednotek"
69662
69663 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69664 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie hledání"
69665
69666 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69667 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky pro %s"
69668
69669 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69670 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace"
69671
69672 #~ msgid ""
69673 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69674 #~ "MARC record%s"
69675 #~ msgstr ""
69676 #~ "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; %sÚpravy %s (Číslo záznamu "
69677 #~ "%s)%sPřidat záznam MARC%s"
69678
69679 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69680 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Připojit jednotku k %s"
69681
69682 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69683 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Procházení signatur"
69684
69685 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69686 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Editor záznamů"
69687
69688 #, fuzzy
69689 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69690 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsquo; Vazba na zdrojovou jednotku"
69691
69692 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69693 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; MARC import"
69694
69695 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69696 #~ msgstr "Koha &rsaquo; katalogizace &rsaquo; sloučení záznamů"
69697
69698 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69699 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Ukázkový zásuvný modul"
69700
69701 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69702 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vybrat kategorii dospělého čtenáře"
69703
69704 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69705 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky"
69706
69707 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69708 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky %s &rsaquo; Půjčování čtenáři %s %s "
69709
69710 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69711 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Přidat offline výpůjčky do fronty"
69712
69713 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
69714 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Požadavky na text článku"
69715
69716 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
69717 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poznámky k výpůjčkám"
69718
69719 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
69720 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Statistika výpůjček pro %s"
69721
69722 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
69723 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Tisk dokladu o přesunu rezervace"
69724
69725 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
69726 #~ msgstr ""
69727 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Potvrzení rezervací"
69728
69729 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
69730 #~ msgstr ""
69731 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Podat rezervaci na %s"
69732
69733 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
69734 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervece čekající na vyzvednutí"
69735
69736 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
69737 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Fronta rezervací"
69738
69739 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
69740 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace k vyzvednutí"
69741
69742 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
69743 #~ msgstr ""
69744 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Výpis včas nevrácených jednotek ke dni %s"
69745
69746 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
69747 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Offline výpůjčky"
69748
69749 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
69750 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Náhrání souboru Offline výpůjčky"
69751
69752 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
69753 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Upomínky v %s"
69754
69755 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
69756 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nevyřízené prezenční výpůjčky"
69757
69758 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
69759 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Prodloužení %s"
69760
69761 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
69762 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Požadavky na text článku"
69763
69764 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
69765 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nastavit knihovnu"
69766
69767 #, fuzzy
69768 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
69769 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nastavit knihovnu"
69770
69771 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
69772 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Přesuny"
69773
69774 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
69775 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Tisk dokladu o přesunu"
69776
69777 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
69778 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Příchozí přesuny"
69779
69780 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
69781 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy"
69782
69783 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
69784 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; %s Upravit %s %s Nový kurz %s"
69785
69786 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
69787 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Podrobnosti kurzu %s"
69788
69789 #, fuzzy
69790 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
69791 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
69792
69793 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
69794 #~ msgstr ""
69795 #~ "Koha &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo;%s Upravit položku%s Přidat položky"
69796 #~ "%s"
69797
69798 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
69799 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Odstranit čtenáře %s %s"
69800
69801 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
69802 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Načíst košík"
69803
69804 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
69805 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Načíst polici"
69806
69807 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
69808 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Chyba %s"
69809
69810 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
69811 #~ msgstr "Koha &rsaquo; MVS požadavky"
69812
69813 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
69814 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69815
69816 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
69817 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seznamy &rsaquo; Odesílání vašeho seznamu"
69818
69819 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
69820 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizace"
69821
69822 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
69823 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hledání čtenářů"
69824
69825 #~ msgid ""
69826 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
69827 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
69828 #~ msgstr ""
69829 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s %s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s "
69830 #~ "Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s %s "
69831
69832 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
69833 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s &rsaquo; Podrobnosti poplatku"
69834
69835 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
69836 #~ msgstr ""
69837 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Podrobné informace o čtenáři %s %s "
69838
69839 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
69840 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Statistika pro %s %s "
69841
69842 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
69843 #~ msgstr ""
69844 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %sUzavření konta čtenáře %s %s (%s)%s"
69845
69846 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
69847 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Klíče API"
69848
69849 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
69850 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Účet pro %s"
69851
69852 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
69853 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Vložit kredit"
69854
69855 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
69856 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Další platby"
69857
69858 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
69859 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s"
69860
69861 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
69862 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Provést platbu čtenáři %s %s"
69863
69864 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
69865 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Spojení záznamů čtenářů"
69866
69867 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
69868 #~ msgstr ""
69869 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
69870
69871 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
69872 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Tisk lístku pro čtenáře %s"
69873
69874 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
69875 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Zakoupit návrhy pro %s"
69876
69877 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69878 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Nastavení oprávnění pro %s, %s"
69879
69880 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
69881 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Aktualizovat záznam čtenáře"
69882
69883 #, fuzzy
69884 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
69885 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69886
69887 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
69888 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy"
69889
69890 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
69891 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průměrná doba výpůjčky"
69892
69893 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
69894 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Katalog podle typů jednotek"
69895
69896 #~ msgid ""
69897 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
69898 #~ msgstr ""
69899 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistiky výpůček %s&rsaquo; Výsledky%s"
69900
69901 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
69902 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Konverze výstupů"
69903
69904 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
69905 #~ msgstr ""
69906 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistiky rezervací %s&rsaquo; Výsledky%s"
69907
69908 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
69909 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Nikdy nepůjčené jednotky"
69910
69911 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
69912 #~ msgstr ""
69913 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
69914
69915 #~ msgid ""
69916 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
69917 #~ msgstr ""
69918 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Nejpůjčovanější jednotky%s &rsaquo; "
69919 #~ "Výsledky%s"
69920
69921 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
69922 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Objednávky podle fondu"
69923
69924 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
69925 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Čtenáři bez výpůjček"
69926
69927 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
69928 #~ msgstr ""
69929 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Čtenář s největším množstvím výpůjček"
69930
69931 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
69932 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistika odběru periodik"
69933
69934 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
69935 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mapování vyhledávacích polí pro SRU pro autority"
69936
69937 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
69938 #~ msgstr ""
69939 #~ "Koha &rsaquo; Mapování vyhledávacích polí pro SRU pro bibliografické "
69940 #~ "záznamy"
69941
69942 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
69943 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vyhledávání podle dodavatele %s"
69944
69945 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
69946 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s"
69947
69948 #~ msgid ""
69949 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
69950 #~ "routing list%s"
69951 #~ msgstr ""
69952 #~ "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; %s &rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam"
69953 #~ "%sUpravit distribuční seznam%s"
69954
69955 #~ msgid ""
69956 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
69957 #~ "subscription%s"
69958 #~ msgstr ""
69959 #~ "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; %s%s &rsaquo; Upravit předplatné%sNové "
69960 #~ "předplatané%s"
69961
69962 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
69963 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Upozornit odběratele na %s"
69964
69965 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
69966 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Dávková úprava"
69967
69968 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
69969 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Kontrola vypršení"
69970
69971 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
69972 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Podrobnosti předplatného #%s"
69973
69974 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
69975 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Frekvence vydávání"
69976
69977 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
69978 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Schémata číslování"
69979
69980 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
69981 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Náhled distribučního seznamu"
69982
69983 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
69984 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Náhled tisku distribučního seznamu"
69985
69986 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
69987 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Hledat dodavatele"
69988
69989 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
69990 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Výsledky vyhledání"
69991
69992 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
69993 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Výběr dodavatele"
69994
69995 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
69996 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Informace o fondu periodik pro %s"
69997
69998 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
69999 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Vydání periodika %s"
70000
70001 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
70002 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Historie předplatného"
70003
70004 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
70005 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prodloužení předplatného periodika"
70006
70007 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
70008 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obnovit odběr periodik #%s"
70009
70010 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
70011 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Putovní fondy"
70012
70013 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
70014 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje"
70015
70016 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
70017 #~ msgstr ""
70018 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %s Logy &rsaquo; Výsledky %s Logy %s "
70019
70020 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
70021 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Kalendář pro %s"
70022
70023 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
70024 #~ msgstr ""
70025 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Automatická úprava jednotek podle jejich "
70026 #~ "stáří"
70027
70028 #, fuzzy
70029 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
70030 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání jednotek"
70031
70032 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
70033 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání jednotek"
70034
70035 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
70036 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Změna položky v dávce"
70037
70038 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
70039 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávková úprava čtenářů"
70040
70041 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
70042 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hromadné mazání záznamů"
70043
70044 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
70045 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávková úprava záznamů"
70046
70047 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
70048 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Profily exportů CSV"
70049
70050 #~ msgid ""
70051 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
70052 #~ "Comments awaiting moderation%s"
70053 #~ msgstr ""
70054 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Komentáře &rsaquo; %s Schválené komentáře"
70055 #~ "%s Komentáře čekající na schválení%s"
70056
70057 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
70058 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Export dat"
70059
70060 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
70061 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Sklady"
70062
70063 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
70064 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Editor štítků"
70065
70066 #, fuzzy
70067 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
70068 #~ msgstr ""
70069 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Dávka čárových kódů"
70070
70071 #~ msgid ""
70072 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70073 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70074 #~ msgstr ""
70075 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvůrce štítků &rsaquo; Dávky &rsaquo; "
70076 #~ "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70077
70078 #~ msgid ""
70079 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
70080 #~ "exporting"
70081 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo; Tisk/export štítků"
70082
70083 #~ msgid ""
70084 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70085 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70086 #~ msgstr ""
70087 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70088 #~ "Rozložení &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70089
70090 #~ msgid ""
70091 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
70092 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70093 #~ msgstr ""
70094 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Šablony &rsaquo; "
70095 #~ "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70096
70097 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
70098 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Modifikační šablony MARC"
70099
70100 #~ msgid ""
70101 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
70102 #~ "matched records"
70103 #~ msgstr ""
70104 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; "
70105 #~ "Porovnat nalezené shody"
70106
70107 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
70108 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Novinky"
70109
70110 #~ msgid ""
70111 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70112 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70113 #~ "deletion %s "
70114 #~ msgstr ""
70115 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Oznámení %s %s &rsaquo; Upravit oznámení "
70116 #~ "%s &rsaquo; Vložit oznámení %s %s %s &rsaquo; Oznámení vloženo %s %s "
70117 #~ "&rsaquo; Potvrdit smazání %s "
70118
70119 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70120 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Upomínky a spouštěče"
70121
70122 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70123 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Editor čtenářských průkazů"
70124
70125 #~ msgid ""
70126 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70127 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70128 #~ msgstr ""
70129 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářských průkazů &rsaquo; Dávky "
70130 #~ "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70131
70132 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70133 #~ msgstr ""
70134 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70135 #~ "Obrázky"
70136
70137 #~ msgid ""
70138 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70139 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70140 #~ msgstr ""
70141 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70142 #~ "Rozložení &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70143
70144 #~ msgid ""
70145 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70146 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70147 #~ msgstr ""
70148 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70149 #~ "Šablony &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70150
70151 #~ msgid ""
70152 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70153 #~ "exporting"
70154 #~ msgstr ""
70155 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské průkazy &rsaquo; Tisk/export "
70156 #~ "čtenářského průkazu"
70157
70158 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70159 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby"
70160
70161 #~ msgid ""
70162 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70163 #~ "Create a new %s club %s "
70164 #~ msgstr ""
70165 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; %s Upravit klub "
70166 #~ "%s %s Nový klub %s %s "
70167
70168 #~ msgid ""
70169 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70170 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70171 #~ msgstr ""
70172 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; %s Upravit "
70173 #~ "šablonu %s %s Nová šablona %s "
70174
70175 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70176 #~ msgstr ""
70177 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Členství v "
70178 #~ "klubech"
70179
70180 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70181 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů"
70182
70183 #~ msgid ""
70184 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70185 #~ "%s New patron list %s "
70186 #~ msgstr ""
70187 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s Upravit "
70188 #~ "seznam čtenářů%s Nový seznam čtenářů %s "
70189
70190 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70191 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly "
70192
70193 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70194 #~ msgstr ""
70195 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly &rsaquo; Načíst zásuvný "
70196 #~ "modul "
70197
70198 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70199 #~ msgstr ""
70200 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly &rsaquo; Načíst zásuvný "
70201 #~ "modul "
70202
70203 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70204 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Náhled šablony zpráv"
70205
70206 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70207 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Rychlá tvorba návěstí"
70208
70209 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70210 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Upravit citáty"
70211
70212 # Načítávač?
70213 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70214 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst citáty"
70215
70216 # Rotovat?
70217 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70218 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory"
70219
70220 #~ msgid ""
70221 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70222 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70223 #~ msgstr ""
70224 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo;%s Vytvořit nový "
70225 #~ "soubor %s Upravit popis souboru %s %s "
70226
70227 #~ msgid ""
70228 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70229 #~ "collection"
70230 #~ msgstr ""
70231 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Přenos souboru"
70232
70233 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70234 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hřbetní návěstí"
70235
70236 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70237 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Připravit záznamy MARC pro import"
70238
70239 #~ msgid ""
70240 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70241 #~ "%s"
70242 #~ msgstr ""
70243 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tagy &rsaquo; %sPřehled &rsaquo; "
70244 #~ "%sPřehled tagů%s"
70245
70246 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70247 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Plánovač úloh"
70248
70249 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70250 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst obrázky"
70251
70252 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70253 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst fotografie čtenáře"
70254
70255 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70256 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Dodavatel %s"
70257
70258 #~ msgid ""
70259 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70260 #~ "rule %s "
70261 #~ msgstr ""
70262 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s Dokončeno %s Vytvoření výpůjčního "
70263 #~ "pravidla %s "
70264
70265 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70266 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
70267
70268 #~ msgid ""
70269 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70270 #~ msgstr ""
70271 #~ "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvořit účet správce systému Koha"
70272
70273 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70274 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvořit typ jednotky "
70275
70276 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70277 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
70278
70279 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70280 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
70281
70282 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70283 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky vyhledávání autorit přes Z39.50"
70284
70285 #~ msgid "List"
70286 #~ msgstr "Seznam"
70287
70288 #~ msgid "List Fields"
70289 #~ msgstr "Zobrazit Pole"
70290
70291 #~ msgid "Local Use"
70292 #~ msgstr "Místní užití"
70293
70294 #~ msgid "Login"
70295 #~ msgstr "Přihlásit se"
70296
70297 #, fuzzy
70298 #~ msgid "Main contact method: "
70299 #~ msgstr "Spravovat smlouvy "
70300
70301 #, fuzzy
70302 #~ msgid "Modify record using template"
70303 #~ msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
70304
70305 #, fuzzy
70306 #~ msgid "New item lost value:"
70307 #~ msgstr "Nový typ jednotek"
70308
70309 #~ msgid "No Item with barcode: %s"
70310 #~ msgstr "Žádná jednotka s čárovým kódem %s"
70311
70312 #, fuzzy
70313 #~ msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
70314 #~ msgstr "Počet bibliografických záznamů"
70315
70316 #, fuzzy
70317 #~ msgid "No item or bibliographic record found"
70318 #~ msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
70319
70320 #~ msgid ""
70321 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70322 #~ msgstr ""
70323 #~ "Nejsou dostupné žádné citáty. Použijte tlačítko 'Přidat citát' na přidání "
70324 #~ "citátu."
70325
70326 #, fuzzy
70327 #~ msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
70328 #~ msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
70329
70330 #~ msgid "Opac notes:"
70331 #~ msgstr "Poznámky pro on-line katalog:"
70332
70333 #, fuzzy
70334 #~ msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
70335 #~ msgstr "Musíte vybrat či vytvořit bibliografický záznam"
70336
70337 #, fuzzy
70338 #~ msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
70339 #~ msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
70340
70341 #~ msgid "Order cost search"
70342 #~ msgstr "Hledání v cenách za objednávky"
70343
70344 #~ msgid "Order line search"
70345 #~ msgstr "Hledání položek objednávky"
70346
70347 #, fuzzy
70348 #~ msgid "Overdues:"
70349 #~ msgstr "Překročené lhůty"
70350
70351 #, fuzzy
70352 #~ msgid "Patron's address in doubt "
70353 #~ msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
70354
70355 #, fuzzy
70356 #~ msgid "Patron's card is lost "
70357 #~ msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
70358
70359 #~ msgid "Payment type: "
70360 #~ msgstr "Typ platby:"
70361
70362 #~ msgid ""
70363 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70364 #~ msgstr "Nejprve vyberte citáty kliknutím na citát, který chcete vymazat."
70365
70366 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70367 #~ msgstr "Zadejte prosím znění a zdroj citace před uložením."
70368
70369 #, fuzzy
70370 #~ msgid "Preserve existing values"
70371 #~ msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
70372
70373 #~ msgid "Preview card"
70374 #~ msgstr "Náhled karty"
70375
70376 #~ msgid "Quantity search"
70377 #~ msgstr "Vyhledávání množství"
70378
70379 #~ msgid "Reopen this basket group"
70380 #~ msgstr "Znovu otevřít tuto skupinu košíků"
70381
70382 #~ msgid "Replacement price search"
70383 #~ msgstr "Vyhledávání podle ceny náhrady"
70384
70385 #, fuzzy
70386 #~ msgid "Replay"
70387 #~ msgstr "Nahradit"
70388
70389 #, fuzzy
70390 #~ msgid "Return claims:"
70391 #~ msgstr "Reklamace vrácení"
70392
70393 #, fuzzy
70394 #~ msgid "Status: %s "
70395 #~ msgstr "| Stav: %s "
70396
70397 #~ msgid "Summary search"
70398 #~ msgstr "Hledání souhrnů"
70399
70400 #~ msgid "System Preferences"
70401 #~ msgstr "Systémová nastavení"
70402
70403 #, fuzzy
70404 #~ msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
70405 #~ msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
70406
70407 #, fuzzy
70408 #~ msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
70409 #~ msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
70410
70411 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70412 #~ msgstr "Tato stránka bude do 10 sekund přesměrována. "
70413
70414 #~ msgid "Unit cost search"
70415 #~ msgstr "Hledání cen položek"
70416
70417 #~ msgid "Upload File"
70418 #~ msgstr "Načíst soubor"
70419
70420 #~ msgid "Upload New File"
70421 #~ msgstr "Načíst nový soubor"
70422
70423 #, fuzzy
70424 #~ msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
70425 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
70426
70427 #, fuzzy
70428 #~ msgid "Upload Results "
70429 #~ msgstr "Stav nahrávání: "
70430
70431 #, fuzzy
70432 #~ msgid "Vendor invoice number: "
70433 #~ msgstr "Faktura dodavatele:"
70434
70435 #~ msgid "Void"
70436 #~ msgstr "Zrušit"
70437
70438 #~ msgid "X "
70439 #~ msgstr "X "
70440
70441 #~ msgid ""
70442 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70443 #~ "the phone templates."
70444 #~ msgstr ""
70445 #~ "Měli byste povolit nastaveni TalkingTechItivaPhoneNotification k použití "
70446 #~ "telefoních šablon."
70447
70448 #~ msgid ""
70449 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70450 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70451 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70452 #~ msgstr ""
70453 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70454 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70455 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70456
70457 #, fuzzy
70458 #~ msgid ""
70459 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70460 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70461 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70462 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70463 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70464 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70465 #~ msgstr ""
70466 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70467 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70468 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70469 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70470 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70471 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70472
70473 #~ msgid ""
70474 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70475 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70476 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70477 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70478 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70479 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70480 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70481 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70482 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70483 #~ msgstr ""
70484 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70485 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70486 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70487 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70488 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70489 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70490 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70491 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70492 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70493
70494 #, fuzzy
70495 #~ msgid ""
70496 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70497 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70498 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70499 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70500 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70501 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70502 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70503 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70504 #~ msgstr ""
70505 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70506 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70507 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70508 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70509 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70510 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70511 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70512 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70513
70514 #, fuzzy
70515 #~ msgid ""
70516 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70517 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70518 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70519 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70520 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70521 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70522 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70523 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70524 #~ msgstr ""
70525 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70526 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70527 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70528 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70529 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70530 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70531 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70532 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70533
70534 #~ msgid "add"
70535 #~ msgstr "přidat"
70536
70537 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70538 #~ msgstr "a hledejte v sekci \"Problémy v datech\""
70539
70540 #~ msgid "closed"
70541 #~ msgstr "je uzavřený"
70542
70543 #~ msgid "connection failed"
70544 #~ msgstr "připojení selhalo"
70545
70546 #, fuzzy
70547 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70548 #~ msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! %s"
70549
70550 #~ msgid "next"
70551 #~ msgstr "další"
70552
70553 #~ msgid "previous"
70554 #~ msgstr "předchozí"
70555
70556 #, fuzzy
70557 #~ msgid "started_on: "
70558 #~ msgstr "Čtenář: "