Translation updates for Koha 21.05.09
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2022-01-18 19:24-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-10-21 19:54+0000\n"
6 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/"
8 ">\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1634846048.752335\n"
16 "X-Pootle-Path: /cs/21.05/cs-CZ-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
20 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %3$s:  END 
22 #. %4$s:  END 
23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
24 #, c-format
25 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
26 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27
28 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
30 #, c-format
31 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33
34 #. %1$s:  data.branchname | html 
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
36 #, c-format
37 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39
40 #. %1$s:  data.branchname | html 
41 #. %2$s:  data.category_description | html 
42 #. %3$s:  data.category_type | html 
43 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
48 msgstr ""
49 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
50
51 #. %1$s:  data.category_description | html 
52 #. %2$s:  data.category_type | html 
53 #. %3$s:  data.branchname | html 
54 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
55 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
57 #, c-format
58 msgid ""
59 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
60 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64
65 #. %1$s:  data.count | html 
66 #. %2$s:  IF data.type == 2 
67 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
68 #. %4$s:  ELSE 
69 #. %5$s:  END 
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
74 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
75 msgstr ""
76 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sVeřejný%sSdílený"
77 "%sSoukromý%s\", \"dt_owner\": \""
78
79 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
80 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
81 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
82 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
83 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
84 #. %6$s:  IF data.overdues 
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
89 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
90 msgstr ""
91 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
92 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
95 #, c-format
96 msgid "\", \"dt_name\": \""
97 msgstr "\", \"dt_name\": \""
98
99 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
100 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
101 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
102 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  END 
105 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
106 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
107 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
108 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
109 #. %11$s:  END 
110 #. %12$s:  END 
111 #. %13$s:  BLOCK action_form -
112 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
114 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
115 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
116 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
121 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
122 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 msgstr ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Rok\"%s\"Signatura\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Název\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127
128 #. %1$s:  END 
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
130 #, c-format
131 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
132 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
137 #, c-format
138 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr "\"Datum od\" není platné datum (\"%s\"). %s"
140
141 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
142 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
144 #, c-format
145 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
146 msgstr "\"Datum do\" není platné datum (\"%s\"). %s"
147
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
149 #, c-format
150 msgid "# Bibliographic records"
151 msgstr "# Bibliografické záznamy"
152
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
154 #, c-format
155 msgid "# Items"
156 msgstr "# Jednotky"
157
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
159 #, c-format
160 msgid "# Records"
161 msgstr "# Záznamy"
162
163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
164 #, c-format
165 msgid "# Subs"
166 msgstr "# Předplatná"
167
168 #. SCRIPT
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
170 msgid "# of % selected"
171 msgstr "vybráno # z %"
172
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
174 #, c-format
175 msgid "# of students"
176 msgstr "# studentů"
177
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
180 #, c-format
181 msgid "# of users"
182 msgstr "# uživatelů"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
185 #, c-format
186 msgid "%% matches any number of characters"
187 msgstr "%% pro libovolné množství znaků"
188
189 #. %1$s: - USE raw -
190 #. %2$s: - USE Koha -
191 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
192 #. %4$s: - BLOCK -
193 #. %5$s: - delimiter | $raw -
194 #. %6$s: - delimiter | $raw -
195 #. %7$s: - delimiter | $raw -
196 #. %8$s: - delimiter | $raw -
197 #. %9$s: - delimiter | $raw -
198 #. %10$s: - delimiter | $raw -
199 #. %11$s: - delimiter | $raw -
200 #. %12$s: - delimiter | $raw -
201 #. %13$s: - delimiter | $raw -
202 #. %14$s: - delimiter | $raw -
203 #. %15$s: - delimiter | $raw -
204 #. %16$s: - delimiter | $raw -
205 #. %17$s: - delimiter | $raw -
206 #. %18$s: - delimiter | $raw -
207 #. %19$s: - END -
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
212 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
213 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
214 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
215 "\" %s \"Checkouts\" %s "
216 msgstr ""
217 "%s %s %s %s \"Název\" %s \"Datum vydání\" %s \"Vydavatel\" %s \"Sbírka\" %s "
218 "\"Čárový kód\" %s \"Signatura\" %s \"Domovská knihovna\" %s \"Aktuální "
219 "umístění\" %s \"Místo v regálu\" %s \"Typ jednotky\" %s \"Přírůstkové číslo"
220 "\" %s \"Stav nepůjčuje se\" %s \"Stav ztraceno\" %s \"Stav odepsáno\" %s "
221 "\"Výpůjčky\" %s "
222
223 #. %1$s: - USE Koha -
224 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
225 #. %3$s: - USE KohaDates -
226 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
227 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
228 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
229 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
230 #. %8$s:  o.latesince | html 
231 #. %9$s: - delimiter | html -
232 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
233 #. %11$s: - delimiter | html -
234 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
235 #. %13$s: - delimiter | html -
236 #. %14$s:  o.title | html 
237 #. %15$s:  IF o.author 
238 #. %16$s:  o.author | html 
239 #. %17$s:  END 
240 #. %18$s:  IF o.publisher 
241 #. %19$s:  o.publisher | html 
242 #. %20$s:  END 
243 #. %21$s: - delimiter | html -
244 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
245 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
246 #. %24$s:  o.subtotal | html 
247 #. %25$s:  o.budget | html 
248 #. %26$s: - delimiter | html -
249 #. %27$s:  o.basketname | html 
250 #. %28$s:  o.basketno | html 
251 #. %29$s: - delimiter | html -
252 #. %30$s:  o.claims_count | html 
253 #. %31$s: - delimiter | html -
254 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
255 #. %33$s: - delimiter | html -
256 #. %34$s:  o.internalnote | html 
257 #. %35$s: - delimiter | html -
258 #. %36$s:  o.vendornote | html 
259 #. %37$s: - delimiter | html -
260 #. %38$s:  o.isbn | html 
261 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
262 #. %40$s: - END -
263 #. %41$s: - delimiter | html -
264 #. %42$s: - delimiter | html -
265 #. %43$s: - delimiter | html -
266 #. %44$s:  orders.size | html 
267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
268 #, c-format
269 msgid ""
270 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
271 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
272 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
273 msgstr ""
274 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dní)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
275 "%sVydavatel: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
276 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Opožděné objednávky celkem\"%s "
277 "%s "
278
279 #. %1$s: - USE raw -
280 #. %2$s: - USE Branches -
281 #. %3$s: - USE Koha -
282 #. %4$s: - USE ItemTypes -
283 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
284 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
285 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
286 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
287 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
288 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
289 #. %11$s:  END 
290 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %13$s: - delimiter | $raw -
292 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
293 #. %15$s: - delimiter | $raw -
294 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %17$s: - delimiter | $raw -
296 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
297 #. %19$s: - delimiter | $raw -
298 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
299 #. %21$s: - delimiter | $raw -
300 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
301 #. %23$s: - delimiter | $raw -
302 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
303 #. %25$s: - delimiter | $raw -
304 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
305 #. %27$s: - delimiter | $raw -
306 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
307 #. %29$s: - delimiter | $raw -
308 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
309 #. %31$s: - delimiter | $raw -
310 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
311 #. %33$s: - delimiter | $raw -
312 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
313 #. %35$s: - delimiter | $raw -
314 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
315 #. %37$s: - delimiter | $raw -
316 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
317 #. %39$s: - delimiter | $raw -
318 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
323 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
324 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
325 msgstr ""
326 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
327 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
328 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
329
330 #. %1$s: - USE raw -
331 #. %2$s: - USE Koha -
332 #. %3$s: - USE Branches -
333 #. %4$s: - SET data = {} -
334 #. %5$s: - IF patron -
335 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
336 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
337 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
338 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
339 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
340 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
341 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
342 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
343 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
344 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
345 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
346 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
347 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
348 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
349 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
350 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
351 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
352 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
353 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
354 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
355 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
356 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
357 #. %28$s: - SET data.title          = title -
358 #. %29$s: - END -
359 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
360 #. %31$s: - IF no_title 
361 #. %32$s:  SET data.title = "" 
362 #. %33$s:  END -
363 #. %34$s: - IF data.title 
364 #. %35$s: - IF no_html 
365 #. %36$s: - span_start = '' 
366 #. %37$s: - span_end   = '' 
367 #. %38$s: - ELSE 
368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
372 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
373 msgstr ""
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376
377 #. %1$s:  USE raw 
378 #. %2$s:  USE Asset 
379 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
380 #. %4$s:  USE KohaDates 
381 #. %5$s:  USE Koha 
382 #. %6$s:  USE TablesSettings 
383 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
384 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
385 #. %9$s: - BLOCK area_name -
386 #. %10$s: - SWITCH area -
387 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
388 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
389 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
390 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
391 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
392 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
393 #. %17$s: - END -
394 #. %18$s: - END -
395 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
397 #, c-format
398 msgid ""
399 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
400 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
401 msgstr ""
402 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sVýpůjčky %sKatalog %sČtenáři %sAkvizice "
403 "%sÚčty %sPeriodika %s %s %s "
404
405 #. For the first occurrence,
406 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
407 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
408 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
409 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
410 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
411 #. %6$s:  END 
412 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
413 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
414 #. %9$s:  END 
415 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
416 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
417 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
418 #. %13$s:  END 
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
423 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424
425 #. %1$s:  USE raw 
426 #. %2$s:  USE Asset 
427 #. %3$s:  USE TablesSettings 
428 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
429 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
430 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
431 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
432 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
434 #, c-format
435 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
436 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Přejít na: %s "
437
438 #. %1$s:  USE raw 
439 #. %2$s:  USE Asset 
440 #. %3$s:  USE KohaDates 
441 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
442 #. %5$s:  BLOCK show_job_status 
443 #. %6$s:  SWITCH job.status 
444 #. %7$s:  CASE "new" 
445 #. %8$s:  CASE "cancelled" 
446 #. %9$s:  CASE "finished" 
447 #. %10$s:  CASE "started" 
448 #. %11$s:  CASE "running" 
449 #. %12$s:  CASE # Default case 
450 #. %13$s:  job.status | html 
451 #. %14$s:  END -
452 #. %15$s:  END 
453 #. %16$s:  BLOCK show_job_type 
454 #. %17$s:  SWITCH job.type 
455 #. %18$s:  CASE "batch_biblio_record_modification" 
456 #. %19$s:  CASE "batch_authority_record_modification" 
457 #. %20$s:  CASE # Default case 
458 #. %21$s:  job.type | html 
459 #. %22$s:  END 
460 #. %23$s:  END 
461 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
463 #, c-format
464 msgid ""
465 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
466 "%s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch authority "
467 "record modification %s %s %s %s %s "
468 msgstr ""
469 "%s %s %s %s %s %s %s Nový %s Zrušený %s Dokončený %s Spuštěný %s Brobíhající "
470 "%s %s %s %s %s %s %s Dávková úprava bibligrafických záznamů %s Dávková "
471 "úprava autoritních záznamů %s %s %s %s %s "
472
473 #. %1$s:  END 
474 #. %2$s:  END 
475 #. %3$s:  END 
476 #. %4$s:  END 
477 #. %5$s:  BLOCK language 
478 #. %6$s:  SWITCH lang 
479 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
480 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
481 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
482 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
483 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
484 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
485 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
486 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
487 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
488 #. %16$s:  CASE 
489 #. %17$s:  lang | html 
490 #. %18$s:  END 
491 #. %19$s:  END 
492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
493 #, c-format
494 msgid ""
495 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
496 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
497 msgstr ""
498 "%s %s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
499 "%sŠpanělština %sHebrejština %sArabština %sŘečtina (moderní) %sŘečtina (do "
500 "roku 1453) %s%s %s %s "
501
502 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
503 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
504 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
505 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
506 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
507 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
508 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
509 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
510 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
511 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
512 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
513 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
514 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
515 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Auto_Renewals ) 
516 #. %15$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Reminder ) 
517 #. %16$s:  ELSE 
518 #. %17$s:  END 
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid ""
522 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
523 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
524 "%sAuto renewal %sHold reminder %sUnknown %s: "
525 msgstr ""
526 "%s %s %s %s %s %sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín "
527 "vrácení %sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček "
528 "%sVypůjčení %sNeznámý typ %s: "
529
530 #. %1$s: - END -
531 #. %2$s: - END -
532 #. %3$s: - IF display_patron_name -
533 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
534 #. %5$s: - data.surname | html 
535 #. %6$s:  IF data.othernames 
536 #. %7$s:  data.othernames | html 
537 #. %8$s:  END -
538 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
539 #. %10$s:  data.title | $raw 
540 #. %11$s: - data.surname | html 
541 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
542 #. %13$s:  data.firstname | html 
543 #. %14$s:  END 
544 #. %15$s:  IF data.othernames 
545 #. %16$s:  data.othernames | html 
546 #. %17$s:  END -
547 #. %18$s: - ELSE -
548 #. %19$s:  data.title | $raw 
549 #. %20$s: - data.firstname | html 
550 #. %21$s:  IF data.othernames 
551 #. %22$s:  data.othernames | html 
552 #. %23$s:  END 
553 #. %24$s:  data.surname | html -
554 #. %25$s: - END -
555 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
556 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
557 #. %28$s:  END -
558 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
559 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
560 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
561 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
562 #. %33$s: - END -
563 #. %34$s: - ELSE -
564 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
565 #. %36$s: - END -
566 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
568 #, c-format
569 msgid ""
570 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
571 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
572 msgstr ""
573 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
574 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Čtenář knihovny %s %s %s "
575
576 #. %1$s:  USE raw 
577 #. %2$s:  USE Asset 
578 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
579 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
580 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
581 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
582 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
583 #. %8$s:  END 
584 #. %9$s:  END 
585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
586 #, c-format
587 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
588 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
589
590 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
591 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
592 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
593 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
594 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
595 #. %6$s: - END -
596 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
597 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
599 #, c-format
600 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
601 msgstr "%s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
602
603 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
604 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
605 #. %3$s:  tpl = log.template 
606 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
607 #. %5$s:  END 
608 #. %6$s:  ELSE 
609 #. %7$s:  END 
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
611 #, c-format
612 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
613 msgstr "%s %s %s %s %s %s K tomuto požadavku nejsou k dispozici žádné logy %s "
614
615 #. %1$s:  USE raw 
616 #. %2$s:  USE To 
617 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
618 #. %4$s:  USE KohaDates 
619 #. %5$s:  USE Price 
620 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
621 #. %7$s:  sEcho | html 
622 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
623 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
624 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
625 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
627 #, fuzzy, c-format
628 msgid ""
629 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
630 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
631 msgstr ""
632 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
633 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
634
635 #. %1$s:  USE raw 
636 #. %2$s:  USE Asset 
637 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
638 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
639 #. %5$s: -  SWITCH element -
640 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
641 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
642 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
643 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
644 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
645 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
646 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
647 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
648 #. %14$s: -  END -
649 #. %15$s:  END 
650 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
652 #, c-format
653 msgid ""
654 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
655 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
656 msgstr ""
657 "%s %s %s %s %s %slrozložení%sRozložení %sšablona %sŠbalony %sprofil "
658 "%sProfily %sdávka %sDávky %s %s %s "
659
660 #. %1$s:  END 
661 #. %2$s:  IF budget.b_active 
662 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
663 #. %4$s:  ELSE 
664 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
665 #. %6$s:  END 
666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
667 #, c-format
668 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
669 msgstr "%s %s %s %s %s (nečinný) %s "
670
671 #. %1$s:  USE raw 
672 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
673 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
674 #. %4$s: -  SWITCH type -
675 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
676 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
677 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
678 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
679 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
680 #. %10$s: - END -
681 #. %11$s: - END -
682 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
684 #, c-format
685 msgid ""
686 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
687 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
688 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
689 "printed %s %s %s "
690 msgstr ""
691 "%s %s %s %s %s Tisknou se pouze bibliografické údaje %s Čárový kód následuje "
692 "za bibliografickými údaji %s Bibliografické údaje následují za čárovým kódem "
693 "%s Čárový kód a bibliografické údaje se tisknou střídavě %s Tiskne se pouze "
694 "čárový kód %s %s %s "
695
696 #. %1$s: - USE ItemTypes -
697 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
698 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
699 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
700 #. %5$s: - END 
701 #. %6$s:  sep | html 
702 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
704 #, fuzzy, c-format
705 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
706 msgstr "%s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
707
708 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
709 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
710 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
711 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
712 #. %5$s:    CASE 'day'     
713 #. %6$s:    CASE 'week'    
714 #. %7$s:    CASE 'month'   
715 #. %8$s:    CASE 'year'    
716 #. %9$s:   END 
717 #. %10$s:  END 
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
719 #, c-format
720 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
721 msgstr "%s %s %s %s %s den %s týden %s měsíc %s rok %s %s "
722
723 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
724 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
725 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
726 #. %4$s:     SWITCH module 
727 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
728 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
730 #, c-format
731 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
732 msgstr "%s %s %s %s %sOvěření%s "
733
734 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
735 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
736 #. %3$s: - BLOCK area_name -
737 #. %4$s: - SWITCH area -
738 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
739 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
740 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
741 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
742 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
743 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
744 #. %11$s: - END -
745 #. %12$s: - END -
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
750 "%sSerials %s %s "
751 msgstr ""
752 "%s %s %s %s %sVýpůjčky %sKatalog %sČtenáři %sAkvizice %sÚčty %sPeriodika %s "
753 "%s "
754
755 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
756 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
757 #. %3$s:  BLOCK display_names 
758 #. %4$s:  SWITCH rs 
759 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
760 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
761 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
762 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
763 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
764 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
765 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
766 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
767 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
768 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
769 #. %15$s:  CASE 'Message'               
770 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
771 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
772 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
773 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
774 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
775 #. %21$s:  CASE 'Review'                
776 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
777 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
778 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
779 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
780 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
781 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
782 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
783 #. %29$s:  CASE 
784 #. %30$s:  rs | html 
785 #. %31$s:  END 
786 #. %32$s:  END 
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
788 #, c-format
789 msgid ""
790 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
791 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
792 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
793 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
794 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
795 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
796 msgstr ""
797 "%s %s %s %s %spoplatky a platby %spožadavky na články %srozšířené čtenářské "
798 "parametry %somezení služeb %ssoubory %spožadavky na úpravu údajů %sčlenství "
799 "v klubech %svýpůjčky %soznačení jako poslední kdo si půjčil dokument "
800 "%skliknutí na odkazy %szprávy ve výpůjčním protokolu %sodeslaná upozornění "
801 "%svrácené výpůjčky %suzavřené rezervace %shodnocení %snevyřízené rezervace "
802 "%srecenze %sstatistiky %shistorie hledání %sdoporučení k nákupu %stagy "
803 "%spoložky v seznamech %ssdílení seznamů %sseznamy %s%s %s %s "
804
805 #. %1$s:  USE CGI 
806 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
807 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
808 #. %4$s: -  SWITCH element -
809 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
810 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
811 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
812 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
813 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
814 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
815 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
816 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
817 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
818 #. %14$s: -  END -
819 #. %15$s:  END 
820 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
821 #. %17$s: -  SWITCH element -
822 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
823 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
824 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
825 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
826 #. %22$s: -  END -
827 #. %23$s:  END 
828 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
830 #, c-format
831 msgid ""
832 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
833 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
834 "%sbatches %s %s %s "
835 msgstr ""
836 "%s %s %s %s %srozložení %sRozložení %sšablona %sŠablony %sprofil %sProfily "
837 "%sdávka %sDávky %sAkce %s %s %s %s %srozložení %sšablony %sprofily %sdávky "
838 "%s %s %s "
839
840 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
841 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
842 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
843 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
844 #. %5$s:  ELSE 
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
846 #, c-format
847 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
848 msgstr "%s %s %s %s (uzavřeno) %s "
849
850 #. %1$s:  END 
851 #. %2$s:  END 
852 #. %3$s:  BLOCK type_description 
853 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
854 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
855 #. %6$s:  ELSE 
856 #. %7$s:  END 
857 #. %8$s:  END 
858 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
859 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
860 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
861 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
862 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
863 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
864 #. %15$s:  ELSE 
865 #. %16$s:  END 
866 #. %17$s:  END 
867 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
868 #. %19$s:  IF csv_profile 
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
873 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
874 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
875 msgstr ""
876 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Neznámý typ %s %s %s %s Export záznamů %s "
877 "Reklamace nedodaných periodik %s Export opožděných objednávek %s Export "
878 "košíku v akvizici %s Export ztracených dokumentů ve výstupech %s Neznámé "
879 "použití %s %s %s %s "
880
881 #. For the first occurrence,
882 #. %1$s:  ELSE 
883 #. %2$s:  slip | $raw 
884 #. %3$s:  END 
885 #. %4$s:  ELSE 
886 #. %5$s:  END 
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
889 #, c-format
890 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
891 msgstr "%s %s %s %s Nebyla nalezena odpovídající šablona pro tisk %s "
892
893 #. %1$s:  END 
894 #. %2$s:  END 
895 #. %3$s:  END 
896 #. %4$s:  ELSE 
897 #. %5$s:  END 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:604
899 #, c-format
900 msgid "%s %s %s %s None %s "
901 msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
902
903 #. %1$s:  ELSE 
904 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
905 #. %3$s:  END 
906 #. %4$s:  ELSE 
907 #. %5$s:  END 
908 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
910 #, c-format
911 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
912 msgstr "%s%s %s %s Nebylo půjčeno %s %s "
913
914 #. %1$s:  END 
915 #. %2$s:  END 
916 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
917 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
918 #. %5$s:  END 
919 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
920 #. %7$s:  END 
921 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
922 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
923 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
924 #. %11$s:  END 
925 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
926 #. %13$s:  END 
927 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
928 #. %15$s:  END 
929 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
930 #. %17$s:  END 
931 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
932 #. %19$s:  END 
933 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
934 #. %21$s:  END 
935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
939 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
940 msgstr ""
941 "%s %s %s %s pokud platí, že %s %s pokud neplatí, že %s %s%s$%s%s %s existuje "
942 "%s %s neexistuje %s %s rovná se %s %s nerovná se %s %s regulárnímu výrazu m/"
943 "%s "
944
945 #. %1$s:  USE raw 
946 #. %2$s:  USE To 
947 #. %3$s:  USE Branches 
948 #. %4$s:  USE KohaDates 
949 #. %5$s:  sEcho | html 
950 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
951 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
952 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
953 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
954 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
955 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
956 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
958 #, c-format
959 msgid ""
960 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
961 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
962 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
963 msgstr ""
964 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
965 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
966 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
967
968 #. %1$s:  END 
969 #. %2$s:  IF ( execute ) 
970 #. %3$s:  BLOCK params 
971 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
972 #. %5$s:  param | uri 
973 #. %6$s:  END 
974 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
975 #. %8$s:  param_name | uri 
976 #. %9$s:  END 
977 #. %10$s: - END 
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
979 #, c-format
980 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
981 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
982
983 #. %1$s: - END -
984 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
985 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
986 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
987 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
988 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
989 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
990 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
991 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
992 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
993 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
994 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
995 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
996 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
997 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
998 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
999 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
1000 #. %18$s: - CASE                    -
1001 #. %19$s:  debit_type.description | html 
1002 #. %20$s: - END -
1003 #. %21$s: - END -
1004 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1005 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1006 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1007 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1008 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1009 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1010 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1011 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1012 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1013 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1014 #. %32$s: - CASE                -
1015 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1016 #. %34$s: - END -
1017 #. %35$s: - END -
1018 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1019 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1020 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid ""
1024 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1025 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1026 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1027 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1028 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1029 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1030 msgstr ""
1031 "%s %s %sPlatba %sOdepsáno %sProminuto %sKredit %sVrácený poplatek zaúčtovaný "
1032 "za ztrátu %s Vrácení peněz za již zaplacený poplatek %s%s %s %s %s "
1033 "%sRegistrační poplatek %sPoplatek za obnovení registrace %sZtráta dokumentu "
1034 "%sRučně vložený poplatek %sNový průkaz %sUpomínka %sPoplatek za zpracování "
1035 "ztraceného dokumentu %sPůjčovné %sDenní půjčovné %sProdloužení placené "
1036 "výpůčky %sProdloužení výpůjčky s denním poplatkem%sRezervační poplatek "
1037 "%sPoplatek za nevyzvednutou rezervaci %sVyplacení kreditu %s%s %s %s %s "
1038
1039 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1040 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1041 #. %3$s:  SWITCH norm 
1042 #. %4$s:  CASE 'none' 
1043 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1044 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1045 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1046 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1047 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1048 #. %10$s:  CASE 
1049 #. %11$s:  norm | html 
1050 #. %12$s:  END 
1051 #. %13$s:  END 
1052 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1053 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1054 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1055 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1057 #, c-format
1058 msgid ""
1059 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1060 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1061 msgstr ""
1062 "%s %s %s %sŽádné %sOdstranit mezery %sPřevést na velká písmena %sPřevést na "
1063 "malá písmena %sVýchozí %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1064
1065 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1066 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1067 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1068 #. %4$s:  location = BLOCK 
1069 #. %5$s:  END 
1070 #. %6$s:  ELSE 
1071 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1072 #. %8$s:  END 
1073 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1075 #, c-format
1076 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1077 msgstr "%s %s %s %sOPAC novinky%s %s %s %s %s "
1078
1079 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1080 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1081 #. %3$s:  ELSE 
1082 #. %4$s:  END 
1083 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1084 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1085 #. %7$s:  END 
1086 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1087 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1088 #. %10$s:  END 
1089 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1090 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1091 #. %13$s:  END 
1092 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1093 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1094 #. %16$s:  END 
1095 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1096 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1097 #. %19$s:  END 
1098 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1099 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1100 #. %22$s:  END 
1101 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1102 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1103 #. %25$s:  END 
1104 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1105 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1106 #. %28$s:  END 
1107 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1112 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1113 msgstr ""
1114 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sVydání: %s%s "
1115 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1116
1117 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1118 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1119 #. %3$s:  ELSE 
1120 #. %4$s:  END 
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1122 #, c-format
1123 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1124 msgstr "%s %s %s Všechny knihovny %s "
1125
1126 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1127 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1128 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1130 #, c-format
1131 msgid "%s %s %s (default)"
1132 msgstr "%s %s %s (výchozí)"
1133
1134 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1135 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1136 #. %3$s:  ELSE 
1137 #. %4$s:  END 
1138 #. %5$s:  END 
1139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1140 #, c-format
1141 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1142 msgstr "%s %s %s Všechny knihovny %s %s "
1143
1144 #. %1$s:  END 
1145 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1146 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:193
1148 #, c-format
1149 msgid "%s %s %s Authority record "
1150 msgstr "%s %s %s Autoritní záznam "
1151
1152 #. For the first occurrence,
1153 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1154 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1155 #. %3$s:  ELSE 
1156 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1157 #. %5$s:  END 
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1160 #, c-format
1161 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1162 msgstr "%s %s %s Skupina košíků č. %s %s "
1163
1164 #. %1$s:  END 
1165 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1166 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
1168 #, c-format
1169 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1170 msgstr "%s %s %s Bibliografický záznam"
1171
1172 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1173 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1174 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1175 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1176 #. %5$s:  END 
1177 #. %6$s:  ELSE 
1178 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1179 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1180 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1181 #. %10$s:  END 
1182 #. %11$s:  END 
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1187 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1188 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1189 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1190 "%s "
1191 msgstr ""
1192 "%s %s %s Není možné zrušit příjemku této řádky objednávky, protože byla "
1193 "vytvořená jako část objednávky č. %s, která již byla přijatá. Zrušte "
1194 "nejdříve tuto objednávku a potom to zkuste znovu. %s %s %s %s %s Nelze "
1195 "zrušit tuto příjemku této řádky objednávky, protože na záznam exituje "
1196 "alespoň jedna rezervace. %s %s "
1197
1198 #. %1$s:  IF ccode_label 
1199 #. %2$s:  ccode_label | html 
1200 #. %3$s:  ELSE 
1201 #. %4$s:  END 
1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1203 #, c-format
1204 msgid "%s %s %s Collection %s "
1205 msgstr "%s %s %s Sbírka%s "
1206
1207 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1208 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1209 #. %3$s:  ELSE 
1210 #. %4$s:  END 
1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1212 #, c-format
1213 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1214 msgstr "%s %s %s Výchozí%s struktura šablony "
1215
1216 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1217 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1218 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1219 #. %4$s: - END -
1220 #. %5$s: - ELSE -
1221 #. %6$s: - action | html -
1222 #. %7$s: - END -
1223 #. %8$s: - END -
1224 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1225 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1226 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1227 #. %12$s: - END -
1228 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1229 #. %14$s: - END -
1230 #. %15$s: - IF ( else ) -
1231 #. %16$s: - END -
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1236 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1237 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1238 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1239 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1240 "&rsaquo; Koha "
1241 msgstr ""
1242 "%s %s %s Upravit omezení podpolí MARC &rsaquo; Struktura podpolí MARC %s %s "
1243 "%s &rsaquo; Struktura podpolí MARC %s %s %s Struktura podpolí MARC &rsaquo; "
1244 "Potvrdit smazání podpole %s Potvrdit smazání podpole %s &rsaquo; Struktura "
1245 "podpole MARC %s %s Smazané podpole &rsaquo; Struktura podpole MARC %s %s "
1246 "Struktura podpole MARC %s &rsaquo; Správa &rsaquo; Koha "
1247
1248 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1249 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1250 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1251 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1252 #. %5$s:  authtypecode | html 
1253 #. %6$s:  ELSE 
1254 #. %7$s:  END 
1255 #. %8$s:  END 
1256 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1257 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1258 #. %11$s:  authtypecode | html 
1259 #. %12$s:  ELSE 
1260 #. %13$s:  END 
1261 #. %14$s:  END 
1262 #. %15$s:  ELSE 
1263 #. %16$s:  action | html 
1264 #. %17$s:  END 
1265 #. %18$s:  END 
1266 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1267 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1268 #. %21$s:  authtypecode | html 
1269 #. %22$s:  ELSE 
1270 #. %23$s:  END 
1271 #. %24$s:  END 
1272 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1273 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1274 #. %27$s:  authtypecode | html 
1275 #. %28$s:  ELSE 
1276 #. %29$s:  END 
1277 #. %30$s:  END 
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1282 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1283 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1284 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1285 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1286 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1287 msgstr ""
1288 "%s %s %s Upravit pole &rsaquo; %s %s Šablona %s Výchozí šablona %s &rsaquo; "
1289 "%s %s Nové pole &rsaquo; %s %s Šablona %s Výchozí šablona %s &rsaquo; %s %s "
1290 "%s &rsaquo; %s %s %s Potvrďte smazání &rsaquo; %s %s Šablona %sVýchozí "
1291 "šablona %s &rsaquo; %s %s Údaje odstraněny &rsaquo; %s %s Šablona %sVýchozí "
1292 "šablona %s &rsaquo; %s MARC šablona pro autority &rsaquo; Administrace "
1293 "&rsaquo; Koha "
1294
1295 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1296 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1297 #. %3$s:  ELSE 
1298 #. %4$s:  END 
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1300 #, c-format
1301 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1302 msgstr "%s %s %s Bez omezení %s "
1303
1304 #. For the first occurrence,
1305 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1306 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1307 #. %3$s:  ELSE 
1308 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1309 #. %5$s:  END 
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1312 #, c-format
1313 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1314 msgstr "%s %s %s Bez názvu, číslo košíku: %s %s "
1315
1316 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1317 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1318 #. %3$s: ~ ELSE ~
1319 #. %4$s: ~ END ~
1320 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1321 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1322 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1323 #. %8$s: ~ END ~
1324 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1325 #. %10$s: ~ END ~
1326 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1327 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1328 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1329 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1330 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1331 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1332 #. %17$s: ~ END ~
1333 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1334 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1335 #. %20$s: ~ END ~
1336 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1337 #. %22$s: ~ END ~
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1342 msgstr ""
1343 "%s %s %s Bez názvu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1344
1345 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1346 #. %2$s:  SWITCH field 
1347 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1348 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1349 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1350 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1351 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1352 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1353 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1354 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1355 #. %11$s:  CASE 'login' 
1356 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1357 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1358 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1359 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1360 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1361 #. %17$s:  END 
1362 #. %18$s:  END 
1363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid ""
1366 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1367 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1368 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1369 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1370 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1371 "%s "
1372 msgstr ""
1373 "%s %s %s Identita organizace/čtenáře | %s Informace o garantovi | %s Hlavní "
1374 "adresa | %s Kontaktní informace | %s Alternativní adresa | %s Alternativní "
1375 "kontakt | %s Správa knihovny | %s Nastavení knihovny | %s Přihlášení OPAC/"
1376 "pro knihovníky %s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s "
1377 "Housebound roles | %s Additional attributes and identifiers | %s Patron "
1378 "messaging preferences | %s %s "
1379
1380 #. %1$s:  END 
1381 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1382 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1383 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1384 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1385 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1386 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1387 #. %8$s:  END 
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1389 #, fuzzy, c-format
1390 msgid ""
1391 "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI "
1392 "Centimeters %s "
1393 msgstr ""
1394 "%s %s %s PostScriptové body %s Adobe Agate %s US palce %s SI Milimetry %s SI "
1395 "Centimetry %s "
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1399 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1400 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1401 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1402 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1403 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1404 #. %8$s:  CASE 'address' 
1405 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1406 #. %10$s:  CASE 'city' 
1407 #. %11$s:  CASE 'state' 
1408 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1409 #. %13$s:  CASE 'country' 
1410 #. %14$s:  CASE 'email' 
1411 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1412 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1413 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1414 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1415 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1416 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1417 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1418 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1419 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1420 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1421 #. %25$s:  END 
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1426 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1427 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1428 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1429 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1430 msgstr ""
1431 "%s %s %s Příjmení: %s Křestní jméno: %s Knihovna: %s Kategorie: %s Č. p. / "
1432 "č. ev.: %s Adresa: %s Adresa 2: %s Město: %s Stát: %s PSČ: %s Kraj %s Hlavní "
1433 "e-mail: %s Telefon: %s Mobil: %s Řazení 1: %s Řazení 2: %s Datum registrace: "
1434 "%s Registrován do: %s Poznámka pro modul Výpůjčky: %s Poznámka pro on-line "
1435 "katalog: %s Vypršení omezení: %s Poznámka k omezení: %s "
1436
1437 #. For the first occurrence,
1438 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1439 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1440 #. %3$s:  ELSE 
1441 #. %4$s:  END 
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1446 #, c-format
1447 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1448 msgstr "%s %s %s Neznámé %s "
1449
1450 #. %1$s:  END 
1451 #. %2$s:  IF close_form 
1452 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1454 #, c-format
1455 msgid ""
1456 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1457 "Please create a new active budget and retry. "
1458 msgstr ""
1459 "%s %s %s Není možné přesunout fondy tohoto rozpočtu, protože rozpočet již "
1460 "není aktivní. Vytvořte nový aktivní rozpočet a zkuste to znovu. "
1461
1462 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1463 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1464 #. %3$s:  ELSE 
1465 #. %4$s:  END 
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1467 #, c-format
1468 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1469 msgstr "%s %s %s Vaše data doposud nebyla nasdílena %s "
1470
1471 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1472 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1473 #. %3$s:  ELSE 
1474 #. %4$s:  END 
1475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1476 #, c-format
1477 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1478 msgstr "%s %s %s [ bez názvu ] %s "
1479
1480 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1481 #. %2$s: ~ USE raw ~
1482 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1484 #, c-format
1485 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1486 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1487
1488 #. %1$s:  patron.title | html 
1489 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1490 #. %3$s:  patron.surname | html 
1491 #. %4$s:  patron.title | html 
1492 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1493 #. %6$s:  patron.surname | html 
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1495 #, c-format
1496 msgid ""
1497 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1498 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1499 msgstr ""
1500 "%s %s %s nemá přiřazenou žádnou fotografii. Pro přidání fotografie k %s %s "
1501 "%s, zadejte název souboru, který chcete nahrát."
1502
1503 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1504 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1505 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1506 #. %4$s:  display_before | html 
1507 #. %5$s:  END 
1508 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1509 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1510 #. %8$s:  display_after | html 
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1512 #, c-format
1513 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1514 msgstr "%s %s %s od &quot;%s&quot; %s %s %s do &quot;%s&quot; "
1515
1516 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1517 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1518 #. %3$s:  ELSE 
1519 #. %4$s:  END 
1520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1521 #, c-format
1522 msgid "%s %s %s unknown %s "
1523 msgstr "%s %s %s neznámé %s "
1524
1525 #. %1$s:  USE raw 
1526 #. %2$s:  USE KohaDates 
1527 #. %3$s:  USE To 
1528 #. %4$s:  sEcho | html 
1529 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1530 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1531 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1532 #. %8$s:  data.type | html 
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1537 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1538 msgstr ""
1539 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1540 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1541
1542 #. %1$s:  END 
1543 #. %2$s:  IF (order.title) 
1544 #. %3$s:  order.title | html 
1545 #. %4$s:  IF order.author 
1546 #. %5$s:  order.author | html 
1547 #. %6$s:  END 
1548 #. %7$s:  ELSE 
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1550 #, c-format
1551 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1552 msgstr "%s %s %s%s od %s%s %s "
1553
1554 #. %1$s:  END 
1555 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1556 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1557 #. %4$s:  END 
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1559 #, c-format
1560 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1561 msgstr "%s %s%s (nečinný)%s "
1562
1563 #. %1$s: - USE Koha -
1564 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1565 #. %3$s: - BLOCK -
1566 #. %4$s:  delimiter | html 
1567 #. %5$s:  delimiter | html 
1568 #. %6$s:  delimiter | html 
1569 #. %7$s:  delimiter | html 
1570 #. %8$s:  delimiter | html 
1571 #. %9$s:  delimiter | html 
1572 #. %10$s:  delimiter | html 
1573 #. %11$s:  delimiter | html 
1574 #. %12$s:  delimiter | html 
1575 #. %13$s:  delimiter | html 
1576 #. %14$s:  delimiter | html 
1577 #. %15$s:  delimiter | html 
1578 #. %16$s:  delimiter | html 
1579 #. %17$s:  delimiter | html 
1580 #. %18$s:  delimiter | html 
1581 #. %19$s:  delimiter | html 
1582 #. %20$s:  delimiter | html 
1583 #. %21$s:  delimiter | html 
1584 #. %22$s:  delimiter | html 
1585 #. %23$s:  delimiter | html 
1586 #. %24$s:  delimiter | html 
1587 #. %25$s:  delimiter | html 
1588 #. %26$s:  delimiter | html 
1589 #. %27$s:  delimiter | html 
1590 #. %28$s:  delimiter | html 
1591 #. %29$s: - END -
1592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1593 #, c-format
1594 msgid ""
1595 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1596 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1597 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1598 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1599 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1600 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1601 "%sBasket billing place%s "
1602 msgstr ""
1603 "%s %s %sČíslo účtu%sNázev košíku%sČíslo objednávky%sAutor%sNázev%sVydavatel"
1604 "%sRok vydání%sNázev sbírky%sISBN%sMnožství%sDoporučená cena včetně DPH"
1605 "%sDoporučená cena bez DPH%sSleva%sOdhadované náklady včetně DPH%sOdhadované "
1606 "náklady bez DPH%sPoznámka pro dodavatele%sDatum zadání%sNázev dodavatele"
1607 "%sAdresa sídla dodavatele%sKorespondenční adresa dodavatele%sČíslo smlouvy"
1608 "%sOznačení smlouvy%sMísto doručení objednávky%sÚčetní místo objednávky"
1609 "%sMísto doručení košíku%sÚčetní místo košíku%s "
1610
1611 #. %1$s: - USE Koha -
1612 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1613 #. %3$s: - BLOCK -
1614 #. %4$s:  delimiter | html 
1615 #. %5$s:  delimiter | html 
1616 #. %6$s:  delimiter | html 
1617 #. %7$s:  delimiter | html 
1618 #. %8$s:  delimiter | html 
1619 #. %9$s:  delimiter | html 
1620 #. %10$s:  delimiter | html 
1621 #. %11$s:  delimiter | html 
1622 #. %12$s:  delimiter | html 
1623 #. %13$s:  delimiter | html 
1624 #. %14$s:  delimiter | html 
1625 #. %15$s:  delimiter | html 
1626 #. %16$s:  delimiter | html 
1627 #. %17$s: - END -
1628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1629 #, c-format
1630 msgid ""
1631 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1632 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1633 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1634 msgstr ""
1635 "%s %s %sOznačení smlouvy%sČíslo objednávky%sDatum zadání%sISBN%sAutor%sNázev"
1636 "%sRok vydání%sVydavatel%sNázev sbírky%sZpráva pro dodavatele%sMnožství"
1637 "%sDoporučená cena%sMísto dodání%sFakturační místo%s "
1638
1639 #. %1$s:  END 
1640 #. %2$s:  END 
1641 #. %3$s:  CASE 
1642 #. %4$s:  job.type | html 
1643 #. %5$s:  END 
1644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1647 msgstr "%s %s %sTyp úlohy \"%s\" není v šabloně zpracován %s "
1648
1649 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1650 #. %2$s:   SWITCH type 
1651 #. %3$s:    CASE 'L' 
1652 #. %4$s:    CASE 'C' 
1653 #. %5$s:    CASE 'R' 
1654 #. %6$s:   END 
1655 #. %7$s:  END 
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1657 #, c-format
1658 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1659 msgstr "%s %s %sDoleva %sNa střed %sDoprava %s %s "
1660
1661 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1662 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1663 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1664 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1665 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1666 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1667 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1668 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1669 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1670 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1671 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1672 #. %12$s: - CASE                             -
1673 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1674 #. %14$s: - END -
1675 #. %15$s: - END -
1676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid ""
1679 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1680 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1681 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1682 msgstr ""
1683 "%s %s %sRučně %sPutovní fond %sVracení putovního findu %sAutomatické vracení "
1684 "do domovské knihovny %sAutomatické vracení pro rezervaci %sVýměnný soubor "
1685 "%sRezervace %sZtracená rezervace %sZrušená rezervace %s%s %s %s "
1686
1687 #. %1$s: - USE Koha -
1688 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1689 #. %3$s: - BLOCK -
1690 #. %4$s: - delimiter | html -
1691 #. %5$s: - delimiter | html -
1692 #. %6$s: - delimiter | html -
1693 #. %7$s: - delimiter | html -
1694 #. %8$s: - delimiter | html -
1695 #. %9$s: - delimiter | html -
1696 #. %10$s: - delimiter | html -
1697 #. %11$s: - delimiter | html -
1698 #. %12$s: - delimiter | html -
1699 #. %13$s: - delimiter | html -
1700 #. %14$s: - END -
1701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1702 #, c-format
1703 msgid ""
1704 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1705 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1706 msgstr ""
1707 "%s %s %sDatum objednání%sPředpokládané datum dodání%sDodavatel%sPodrobnosti"
1708 "%sCelkové náklady%sKošík%sPočet reklamací%sDatum reklamace%sInterní poznámka"
1709 "%sDodavatelská poznámka%sISBN%s "
1710
1711 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1712 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1713 #. %3$s:  IF ( hold_info.item ) 
1714 #. %4$s:  barcode | html 
1715 #. %5$s:  ELSE 
1716 #. %6$s:  barcode | html 
1717 #. %7$s:  END 
1718 #. %8$s:  END 
1719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1720 #, c-format
1721 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1722 msgstr "%s %s %sPouze %s%s%s nebo jiný dostupný.%s %s "
1723
1724 #. %1$s:  END 
1725 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1726 #. %3$s:  CASE 0 
1727 #. %4$s:  CASE 1 
1728 #. %5$s:  CASE 2 
1729 #. %6$s:  CASE 3 
1730 #. %7$s:  CASE 4 
1731 #. %8$s:  CASE 5 
1732 #. %9$s:  CASE 6 
1733 #. %10$s:  CASE 7 
1734 #. %11$s:  CASE 8 
1735 #. %12$s:  CASE 9 
1736 #. %13$s:  CASE 10 
1737 #. %14$s:  CASE 11 
1738 #. %15$s:  CASE 12 
1739 #. %16$s:  CASE 13 
1740 #. %17$s:  CASE 14 
1741 #. %18$s:  CASE 
1742 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1743 #. %20$s:  END 
1744 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1746 #, fuzzy, c-format
1747 msgid ""
1748 "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing "
1749 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1750 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1751 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1752 msgstr ""
1753 "%s %s %sOd %sDo %sKategorie čtenáře = %sTyp jednotky = %sVydávající knihovna "
1754 "= %sSbírka = %sLokace = %sSignatura &gt;= %sSignatura &lt; %sPole sort1 "
1755 "čtenáře = %sPole sort2 čtenáře = %sDomovská knihovna = %sAktuální knihovna = "
1756 "%sKnihovna čtenáře = %sVydávající knihovna = %s%s = %s %s "
1757
1758 #. %1$s: - BLOCK role -
1759 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1760 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1761 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1762 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1763 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1764 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1765 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1766 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1767 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1768 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1769 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1770 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1771 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1772 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1773 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1774 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1775 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1776 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1777 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1778 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1779 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1780 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1781 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1782 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1783 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1784 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1785 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1786 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1787 #. %30$s: - END -
1788 #. %31$s: - END -
1789 #. %32$s: - BLOCK person -
1790 #. %33$s:  IF p.openhub 
1791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1792 #, c-format
1793 msgid ""
1794 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1795 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1796 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1797 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1798 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1799 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1800 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1801 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1802 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1803 msgstr ""
1804 "%s %s %sSprávce vydání %sAsistent správce vydání %sMentor manažera vydání "
1805 "%sManažer kontroly kvality %sTým kontroly kvality %sSprávce dokumentace "
1806 "%sDokumentační tým %sSprávce překladu %sManageři překladu %sAsitent managera "
1807 "překladu %sSpecialista na oblast systému %sLovec chyb %sSprávce stabilního "
1808 "vydání %sAsistent správce stabilního vydání %sMentor správce vydání %sWiki "
1809 "kurátor %sSprávce následné intagrace %sSprávce balíčku %sAsistent správce "
1810 "balíčků %sModerátor diskuzí během setkání na IRC %sEditor newsletteru "
1811 "%sSprávce modulu %sSprávce virtuálních strojů %sOdborník na dokumentaci "
1812 "%sVydavatel Live CD %sDohlížitel na přístupnost %sModerátor setkání %s %s %s "
1813 "%s"
1814
1815 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1816 #. %2$s:  SWITCH e 
1817 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1818 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1819 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1820 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1821 #. %7$s:  CASE 
1822 #. %8$s:  e | html 
1823 #. %9$s:  END 
1824 #. %10$s:  END 
1825 #. %11$s:  END 
1826 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1828 #, c-format
1829 msgid ""
1830 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1831 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1832 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1833 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1834 msgstr ""
1835 "%s %s %sV konfiguračním souboru chybí část 'log4perl_conf'. %sKonfugurační "
1836 "soubor log4perl nebylo možné otevřít. %sDo jednoho z logovacích souborů "
1837 "uvedených v konfiguračním souboru není možné zapisovat. %sModul Koha::Logger "
1838 "se nespustil správně (zkontrolujte soubor logu). %sNeznámá chyba \"%s\" %s "
1839 "%s %s %s "
1840
1841 #. %1$s:  END 
1842 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1843 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1844 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1845 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1846 #. %6$s:  END 
1847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1848 #, c-format
1849 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1850 msgstr "%s %s %svydání %stýdnů %směsíců %s "
1851
1852 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1853 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1854 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1855 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1856 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1858 #, c-format
1859 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1860 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1861
1862 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1863 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1864 #. %3$s:  test_term | html 
1865 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1866 #. %5$s:  test_term | html 
1867 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1868 #. %7$s:  test_term | html 
1869 #. %8$s:  END 
1870 #. %9$s:  END 
1871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1872 #, c-format
1873 msgid ""
1874 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1875 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1876 msgstr ""
1877 "%s %s Tag &quot;%s&quot; je povolen. %s Tag &quot;%s&quot; je zakázán. %s "
1878 "Tag &quot;%s&quot; není ani povolen ani zakázán. %s %s "
1879
1880 #. For the first occurrence,
1881 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1882 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1883 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1884 #. %4$s:  END 
1885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1887 #, c-format
1888 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1889 msgstr "%s %s (%s zrušeno) %s "
1890
1891 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1892 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1893 #. %3$s:  limit | html 
1894 #. %4$s:  END 
1895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1896 #, c-format
1897 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1898 msgstr "%s%s (zobrazeno %s )%s. "
1899
1900 #. For the first occurrence,
1901 #. %1$s:  IF framework 
1902 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1903 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1904 #. %4$s:  ELSE 
1905 #. %5$s:  END
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1910 #, c-format
1911 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1912 msgstr "%s %s (%s)%s Výchozí šablona MARC%s "
1913
1914 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1915 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1916 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1917 #. %4$s:  ELSE 
1918 #. %5$s:  END 
1919 #. %6$s:  END 
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1921 #, c-format
1922 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1923 msgstr "%s %s (%s) %s Nebylo použito žádné pravidlo shody %s %s "
1924
1925 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1926 #. %2$s:  msg | html 
1927 #. %3$s:  statuscode | html 
1928 #. %4$s:  ELSE 
1929 #. %5$s:  END 
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1931 #, c-format
1932 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1933 msgstr "%s %s (Stavový kód: %s) %s Žádné odpovídající výsledky %s "
1934
1935 #. %1$s:  END 
1936 #. %2$s:  IF message.error 
1937 #. %3$s:  message.error | html 
1938 #. %4$s:  END 
1939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1943 msgstr ""
1944 "%s %s (Chyba: %s, více informací naleznete v systémových záznamech). %s "
1945
1946 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1947 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1948 #. %3$s:  END 
1949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1950 #, c-format
1951 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1952 msgstr "%s %s (nečinný)%s"
1953
1954 #. For the first occurrence,
1955 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1956 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1957 #. %3$s:  END 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1960 #, c-format
1961 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1962 msgstr "%s %s (nečinný)%s "
1963
1964 #. %1$s:  ELSE 
1965 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1966 #. %3$s:  END 
1967 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1968 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1969 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1970 #. %7$s: - ELSE -
1971 #. %8$s: - END -
1972 #. %9$s:  ELSE 
1973 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1974 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1975 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1977 #, c-format
1978 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1979 msgstr "%s %s (uzavřeno) %s %s %s %s %s Žádná skupina%s %s %s %s %s"
1980
1981 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1982 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1984 #, c-format
1985 msgid "%s %s (default)"
1986 msgstr "%s %s (výchozí)"
1987
1988 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1989 #. %2$s:  IF loop.first 
1990 #. %3$s:  END 
1991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1992 #, c-format
1993 msgid "%s %s (record kept) %s "
1994 msgstr "%s %s (zachovávaný záznam) %s "
1995
1996 #. %1$s:  END 
1997 #. %2$s:  ELSE 
1998 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1999 #. %4$s:  END 
2000 #. %5$s:  ELSE 
2001 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2002 #. %7$s:  itemtype.description | html 
2003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
2004 #, c-format
2005 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2006 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (výchozí)"
2007
2008 #. %1$s:  END 
2009 #. %2$s:  ELSE 
2010 #. %3$s:  END 
2011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2012 #, c-format
2013 msgid "%s %s 0 to order %s "
2014 msgstr "%s %s 0 k objednání %s "
2015
2016 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2017 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2019 #, c-format
2020 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2021 msgstr "%s %s Podobný dokument již existuje: "
2022
2023 #. %1$s:  END 
2024 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2025 #. %3$s:  ELSE 
2026 #. %4$s:  END 
2027 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2029 #, c-format
2030 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2031 msgstr "%s %s Aktivní %s Neaktivní %s %s"
2032
2033 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2034 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2035 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2036 #. %4$s:  ELSE 
2037 #. %5$s:  END 
2038 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2039 #. %7$s:  IF categoryname 
2040 #. %8$s:  categoryname | html 
2041 #. %9$s:  END 
2042 #. %10$s:  END 
2043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2044 #, c-format
2045 msgid ""
2046 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2047 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2048 msgstr ""
2049 "%s %s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s %s "
2050 "&rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
2051
2052 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2053 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2054 #. %3$s:  searchfield | html 
2055 #. %4$s:  ELSE 
2056 #. %5$s:  searchfield | html 
2057 #. %6$s:  END 
2058 #. %7$s:  END 
2059 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2060 #. %9$s:  searchfield | html 
2061 #. %10$s:  END 
2062 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2063 #. %12$s:  END 
2064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2068 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2069 "Administration &rsaquo; Koha "
2070 msgstr ""
2071 "%s %s Přidat pole %s %s Upravit pole %s %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání "
2072 "pole '%s' &rsaquo; %s %s Data smazána &rsaquo; %s MARC šablony &rsaquo; "
2073 "Administrace &rsaquo; Koha "
2074
2075 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2076 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2077 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2078 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2079 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2080 #. %6$s:  CASE 
2081 #. %7$s:  m.code | html 
2082 #. %8$s:  END 
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2084 #, fuzzy, c-format
2085 msgid ""
2086 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2087 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2088 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2089 "successfully. %s %s %s "
2090 msgstr ""
2091 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2092 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2093 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2094 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2095 "odstraněna.%s %s %s "
2096
2097 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2098 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2099 #. %3$s:  CASE 
2100 #. %4$s:  m.code | html 
2101 #. %5$s:  END 
2102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2103 #, c-format
2104 msgid ""
2105 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2106 "already exist in this group. %s %s %s "
2107 msgstr ""
2108 "%s %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. ID knihovny již v této skupině "
2109 "existuje. %s %s %s "
2110
2111 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2112 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2113 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2114 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2115 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2116 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2117 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2118 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2119 #. %9$s:  CASE 
2120 #. %10$s:  m.code | html 
2121 #. %11$s:  END 
2122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2126 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2127 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2128 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2129 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2130 msgstr ""
2131 "%s %s Při úpravě CSV profilu se vyskytla chyba. Stejný profil již "
2132 "pravděpodobně existuje. %s Při vytváření CSV profilu se vyskytla chyba. %s "
2133 "Při odstraňování CSV profilu se vyskytla chyba. Ověřte provozní záznamy. %s "
2134 "CSV profil byl úspěšně aktualizován. %s CSV profil byl úspěšně vytvořen. %s "
2135 "CSV profil byl odstraněn. %s Stejný CSV profil již existuje. %s %s %s "
2136
2137 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2138 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2139 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2140 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2141 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2142 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2143 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2144 #. %8$s:  CASE 
2145 #. %9$s:  m.code | html 
2146 #. %10$s:  END 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2151 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2152 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2153 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2154 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2155 "successfully. %s %s %s "
2156 msgstr ""
2157 "%s %s Při úpravě toho typu autority došlo k chybě. Je možné, že takový typ "
2158 "již existuje. %s Při vkládání tohoto typu autority došlo k chybě. Tento typ "
2159 "autority již pravděpodobně existuje. %s Při odstaňování tohoto typu autprity "
2160 "došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Typ autority byl úspěšně "
2161 "aktualizován. %s Typ autority byl úspěšně vložen. %s Typ autrority byl "
2162 "úspěšně odstraněn.%s %s %s "
2163
2164 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2165 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2166 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2167 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2168 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2169 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2170 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2171 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2172 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2173 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2174 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2175 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2176 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2177 #. %14$s:  CASE 
2178 #. %15$s:  m.code | html 
2179 #. %16$s:  END 
2180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2184 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2185 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2186 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2187 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2188 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2189 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2190 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2191 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2192 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2193 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2194 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2195 msgstr ""
2196 "%s %s Při úpravě této ověřené hodnoty se vyskytla chyba. Tato hodnota již "
2197 "pravděpodobně existuje. %s Při vkládání ověřené hodnoty se vyskytla chyba. "
2198 "Tato hodnota nebo kategorie již pravděpodobně existuje. %s Při vkládání "
2199 "kategorie ověřených hodnot se vyskytla chyba. Tato kategorie již "
2200 "pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování ověřené hodnoty se vyskytla "
2201 "chyba. Ověřte provozní záznamy. %s Při odstraňování ověřené hodnoty se "
2202 "vyskytla chyba. Ověřte provozní záznamy. %s Ověřená hodnota byla úspěšně "
2203 "upravena. %s Ověřená hodnota byla úspěšně vytvořena. %s Kategorie byla "
2204 "úspěšně vytvořena. %s Ověřená hodnota byla odstraněna. %s Ověřená hodnota "
2205 "byla odstraněna. %s Tato kategorie ověřených hodnot již existuje. %s "
2206 "Kategorie ověřených hodnot 'branches' (knihovny), 'itemtypes' (typy "
2207 "jednotek) a 'cn_source' (zdroje signatur) jsou určené pro vnitřní potřebu "
2208 "systému Koha a není možné je definovat ručně. %s %s %s "
2209
2210 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2211 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2212 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2213 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2214 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2215 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2216 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2217 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2218 #. %9$s:  CASE 
2219 #. %10$s:  m.code | html 
2220 #. %11$s:  END 
2221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2222 #, c-format
2223 msgid ""
2224 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2225 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2226 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2227 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2228 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2229 msgstr ""
2230 "%s %s Při úpravě města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2231 "existuje. %s Při vkládání města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2232 "existuje. %s Při odstraňování města se vyskytla chyba. Ověřte logovací "
2233 "záznamy. %s Město bylo úspěšně aktualizováno. %s Město bylo úspěšně vloženo. "
2234 "%s Město bylo odstraněno. %s Záznam pro toto město již existuj. %s %s %s "
2235
2236 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2237 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2238 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2239 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2240 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2241 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2242 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2243 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2244 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2245 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2246 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2247 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2248 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2249 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2250 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2251 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2252 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2253 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2254 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2255 #. %20$s:  CASE 
2256 #. %21$s:  m.code | html 
2257 #. %22$s:  END 
2258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2259 #, c-format
2260 msgid ""
2261 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2262 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2263 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2264 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2265 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2266 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2267 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2268 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2269 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2270 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2271 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2272 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2273 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2274 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2275 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2276 msgstr ""
2277 "%s %s Při aktualizaci zdroje klasifikace došlo k chybě. %s Zdroj klasifikace "
2278 "byl aktualizován. %s Při vytváření zdroje klasifikace došlo k chybě. Je "
2279 "možné, že existuje již zdroj se stejným kódem? %s Klasifikační zdroj byl "
2280 "vytvořen. %s Při odstraňování zdroje klasifikace došlo k chybě. %s Zdroj "
2281 "klasifikace byl odstraněn. %s Při aktualizaci pravidla zápisu došlo k chybě. "
2282 "%s Pravidlo zápisu bylo aktualizováno. %s Při vytváření pravidla zápisu "
2283 "došlo k chybě. Je možné, že již existuje pravidlo se stejným kódem? %s "
2284 "Pravidlo zápisu bylo vytvořeno. %s Při odstraňování pravidla zápisu došlo k "
2285 "chybě. Je možné, že je použito v některém z klasifikačních schémat? %s "
2286 "Pravidlo zápisu bylo ostraněno. %s Při aktualizaci rozdělovacího pravidla "
2287 "došlo k chybě. %s Rozdělovací pravidlo bylo aktualizováno. %s Při vytváření "
2288 "pravidla došlo k chybě. Je možné, že pravidlo se stejným kódem již existuje? "
2289 "%s Rozdělovací pravidlo bylo vytvořeno. %s Při odstraňování pravidla došlo k "
2290 "chybě. Je možné, že je použito v některém z klasifikačních schémat? %s "
2291 "Rozdělovací pravidlo bylo odstraněno. %s %s %s "
2292
2293 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2294 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2295 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2296 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2297 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2298 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2299 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2300 #. %8$s:  CASE 
2301 #. %9$s:  m.code | html 
2302 #. %10$s:  END 
2303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2304 #, c-format
2305 msgid ""
2306 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2307 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2308 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2309 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2310 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2311 msgstr ""
2312 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2313 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2314 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2315 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2316 "odstraněna.%s %s %s "
2317
2318 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2319 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2320 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2321 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2322 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2323 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2324 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2325 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2326 #. %9$s:  CASE 
2327 #. %10$s:  m.code | html 
2328 #. %11$s:  END 
2329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid ""
2332 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2333 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2334 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2335 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2336 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2337 msgstr ""
2338 "%s %s Při úpravě města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2339 "existuje. %s Při vkládání města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2340 "existuje. %s Při odstraňování města se vyskytla chyba. Ověřte logovací "
2341 "záznamy. %s Město bylo úspěšně aktualizováno. %s Město bylo úspěšně vloženo. "
2342 "%s Město bylo odstraněno. %s Záznam pro toto město již existuj. %s %s %s "
2343
2344 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2345 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2346 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2347 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2348 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2349 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2350 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2351 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2352 #. %9$s:  CASE 
2353 #. %10$s:  m.code | html 
2354 #. %11$s:  END 
2355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2359 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2360 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2361 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2362 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2363 "%s "
2364 msgstr ""
2365 "%s %s Při úpravě katalogizační šablony došlo k chybě. Toto šablona již "
2366 "pravděpodobně existuje. %s Při vkládání katalogizační šablony došlo k chybě. "
2367 "Toto šablona již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování katalogizační "
2368 "šablony došlo k chybě. Ověřte logovací záznamy. %s Katalogizační šablona "
2369 "byla úspěšně aktualizována. %s Katalogizační šablona byla úspěšně vložena. "
2370 "%s Katalogizační šablona byla úspěšně odstraněna. %s Kód katalogizační "
2371 "šablony již existuje. %s %s %s "
2372
2373 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2374 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2375 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2376 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2377 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2378 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2379 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2380 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2381 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2383 #, c-format
2384 msgid ""
2385 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2386 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2387 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2388 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2389 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2390 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2391 msgstr ""
2392 "%s %s Při úpravě typu jednotky došlo k chybě. Tento typ již pravděpodobně "
2393 "existuje. %s Při vkládání typu jednotky došlo k chybě. Tento typ již "
2394 "pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování typu jednotky došlo k chybě. "
2395 "Ověřte logovací záznamy. %s Typ jednotky byl úspěšně aktualizován. %s Typ "
2396 "jednotky byl úspěšně vložen. %s Typ jednotky byl úspěšně odstraněn. %s Tento "
2397 "typ jednotky již existuje. %s Tento typ jednotky nelze odstranit. "
2398
2399 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2400 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2401 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2402 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2403 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2404 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2405 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2406 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2407 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2408 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2409 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2410 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2411 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2412 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2413 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2414 #. %16$s:  END 
2415 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2416 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2417 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2418 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2419 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2420 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2421 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2422 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2423 #. %25$s:  CASE 
2424 #. %26$s:  m.code | html 
2425 #. %27$s:  END 
2426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2427 #, c-format
2428 msgid ""
2429 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2430 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2431 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2432 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2433 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2434 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2435 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2436 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2437 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2438 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2439 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2440 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2441 "libraries are still using it. %s %s %s "
2442 msgstr ""
2443 "%s %s Při úpravě knihovny došlo k chybě. Pravděpodobně již stejná knihovna "
2444 "existuje. %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. Pravděpodobně již existuje "
2445 "knihovna s tímto kódem. %s Při odstraňování knihovny došlo k chybě. Ověřte "
2446 "logovací záznamy. %s Záznam o knihovně byl aktualizován. %s Knihovna byla "
2447 "přidána. %s Knihovna byla úspěšně odstraněna. %s Tato knihovna nemůže být "
2448 "odstraněna, protože má přiřazené čtenáře nebo jednotky %s (%s čtenářů a %s "
2449 "jednotek). %s (%s čtenářů). %s (%s jednotek). %s %s Při aktualizaci "
2450 "kategorie knihoven došlo k chybě. Pravděpodobně již stejný typ existuje. %s "
2451 "Při vytváření kategorie knihoven došlo k chybě. Kategorie se stejným kódem "
2452 "již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování kategorie knihoven došlo k "
2453 "chybě. Ověřte logovací záznamy. %s Kategorie knihoven byla aktualizována. %s "
2454 "Kategorie knihoven byla přidána. %s Kategorie knihoven byla odstraněna. %s "
2455 "Tato kategorie knihoven nemůže být odstraněna, protože je použita %s "
2456 "knihovnami. %s %s %s "
2457
2458 #. For the first occurrence,
2459 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2460 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2461 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2462 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2463 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2464 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2465 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2466 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2467 #. %9$s:  CASE 
2468 #. %10$s:  m.code | html 
2469 #. %11$s:  END 
2470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2472 #, c-format
2473 msgid ""
2474 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2475 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2476 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2477 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2478 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2479 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2480 msgstr ""
2481 "%s %s Při úpravě čtenářské kategorie se vyskytla chyba. Pravděpodobně již "
2482 "existuje. %s Při vytváření čtenářské kategorie se vyskytla chyba. Tato "
2483 "kategorie již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování kategorie se "
2484 "vyskytla chyba. Ověřte logovací záznamy. %s Kategorie byla úspěšně "
2485 "aktualizována. %s Čtenářská kategorie byla úspěšně vytvořena. %s Čtenářská "
2486 "kategorie byla odstraněna. %s Tato kategorie již existuje. %s %s %s "
2487
2488 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2489 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2490 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2491 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2492 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2493 #. %6$s:  CASE 
2494 #. %7$s:  m.code | html 
2495 #. %8$s:  END 
2496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid ""
2499 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2500 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2501 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2502 msgstr ""
2503 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2504 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2505 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2506 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2507 "odstraněna.%s %s %s "
2508
2509 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2510 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2511 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2512 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2513 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2514 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2515 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2516 #. %8$s:  CASE 
2517 #. %9$s:  m.code | html 
2518 #. %10$s:  END 
2519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2523 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2524 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2525 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2526 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2527 "try again later. "
2528 msgstr ""
2529 "%s %s Při aktualizaci profilu se vyskytla chyba. %s Při vytváření profilu "
2530 "pro donáškovou službu se vyskytla chyba. %s Při načítání údajů o návštěvě v "
2531 "rámci donáškové služby se vyskytla chyba. %s Při pokusu o odstranění "
2532 "návštěvy se vyskytla chyba. %s Při aktualizaci údajů o návštěvě se vyskytla "
2533 "chyba. %s Při vkládání návštěvy se vyskytla chyba. %s %s %s Zkuste to znovu "
2534 "později. "
2535
2536 #. %1$s:  END 
2537 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2538 #. %3$s:  END 
2539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2540 #, c-format
2541 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2542 msgstr "%s %s Nastala chyba: Nebylo možné nahrát konfiguraci. %s "
2543
2544 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2545 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2546 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2547 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2548 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2549 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2550 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2551 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2552 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2553 #. %10$s:  END 
2554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2558 "Saturday %s Sunday %s "
2559 msgstr ""
2560 "%s %s Kterýkoliv %s Pondělí %s Úterý %s Středa %s Čtvrtek %s Pátek %s Sobota "
2561 "%s Neděle %s "
2562
2563 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2564 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2565 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2566 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2567 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2568 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2569 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2570 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2571 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2572 #. %10$s:  CASE 
2573 #. %11$s:  m.code | html 
2574 #. %12$s:  END 
2575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid ""
2578 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2579 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2580 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2581 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2582 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2583 msgstr ""
2584 "%s %s Pokladna byla úspěšně přidána. %s Při přidávání pokladny došlo k "
2585 "chybě. %s Pokladna úspěšně aktualizována. %s Při aktualizaci poklady došlo k "
2586 "chybě. %s Výchozí pokladna pro knihovnu úspěšně aktualizována. %s Při "
2587 "nastavování výchozí pokladny došlo k chybě. %s Archivace pokladny úspěšně "
2588 "proběhla. %s Obnova pokladny byla úspěšná. %s %s %s "
2589
2590 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2591 #. %2$s:    CASE "issue" -
2592 #. %3$s:    CASE "return" -
2593 #. %4$s:    CASE "payment" -
2594 #. %5$s:    CASE # default case -
2595 #. %6$s:  operation.action | html 
2596 #. %7$s:  END -
2597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2598 #, c-format
2599 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2600 msgstr "%s %s Půjčovat %s Vracet %s Platba %s %s %s "
2601
2602 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2603 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2604 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2605 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2606 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2607 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2608 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2609 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2610 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2611 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2612 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2613 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2614 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2615 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2616 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2617 #. %16$s:  CASE "Day" -
2618 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2619 #. %18$s:  CASE "Month" -
2620 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2621 #. %20$s:  CASE "Year" -
2622 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2623 #. %22$s:  CASE # default case -
2624 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2625 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2626 #. %25$s:  END -
2627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2628 #, c-format
2629 msgid ""
2630 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2631 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2632 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2633 msgstr ""
2634 "%s %s Půjčeno po %s %s Půjčeno před %s %s Vráceno po %s %s Vráceno před %s "
2635 "%s Knihovna: %s %s Typ jednotky: %s %s Kód kategorie čtenářů: %s %s Den: %s "
2636 "%s Měsíc: %s %s Rok: %s %s %s = %s %s "
2637
2638 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2639 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2640 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2641 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2642 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2643 #. %6$s:  CASE 
2644 #. %7$s:  m.code | html 
2645 #. %8$s:  END 
2646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2647 #, c-format
2648 msgid ""
2649 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2650 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2651 "successfully. %s %s %s "
2652 msgstr ""
2653 "%s %s Způsob úhrady uložen. %s Při ukládání způsobu úhrady se vyskytla "
2654 "chyba. %s Způsob úhrady byl archivován. %s Způsob úhrady byl obnoven. %s %s "
2655 "%s "
2656
2657 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2658 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2660 #, c-format
2661 msgid "%s %s Data deleted "
2662 msgstr "%s %s Údaje byly odstraněny "
2663
2664 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2665 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2666 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2667 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2668 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2669 #. %6$s:  CASE 
2670 #. %7$s:  m.code | html 
2671 #. %8$s:  END 
2672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2673 #, c-format
2674 msgid ""
2675 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2676 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2677 "successfully. %s %s %s "
2678 msgstr ""
2679 "%s %s Typ poplatku byl uložen. %s Při ukládání typu poplatku se vykytla "
2680 "chyba. %s Typ poplatku byl archivován. %s Typ poplatku byl obnoven. %s %s %s "
2681
2682 #. For the first occurrence,
2683 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2684 #. %2$s:  CASE 'default' 
2685 #. %3$s:  CASE 'never' 
2686 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2687 #. %5$s:  END 
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:645
2690 #, c-format
2691 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2692 msgstr "%s %s Výchozí %s Neuchovávat nic %s Uchovávat vše %s "
2693
2694 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2695 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2696 #. %3$s:  ELSE 
2697 #. %4$s:  END 
2698 #. %5$s:  END 
2699 #. %6$s:  basketname | html 
2700 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2701 #. %8$s:  basketno | html 
2702 #. %9$s:  END 
2703 #. %10$s:  booksellername | html 
2704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2705 #, c-format
2706 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2707 msgstr "%s %s Smazaný %s Nový %s%s Košík %s %s(%s)%s pro %s "
2708
2709 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2710 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2711 #. %3$s:  suggestionid | html 
2712 #. %4$s:  ELSE 
2713 #. %5$s:  END 
2714 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2715 #. %7$s:  suggestionid | html 
2716 #. %8$s:  ELSE 
2717 #. %9$s:  END 
2718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2719 #, fuzzy, c-format
2720 msgid ""
2721 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2722 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2723 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2724 msgstr ""
2725 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %s Návrhy na nákup &rsaquo Upravit návrh "
2726 "na nákup #%s %s Návrhy na nákup &rsaquo; Vložit nový návrh na nákup %s %s "
2727 "Návrhy na nákup &rsaquo; Zobrazit návrh na nákup #%s %s Správa návrhů %s "
2728
2729 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2730 #. %2$s:  CASE 'email' 
2731 #. %3$s:  CASE 'print' 
2732 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2733 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2734 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2735 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2736 #. %8$s:  CASE 
2737 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2738 #. %10$s:  END 
2739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2740 #, c-format
2741 msgid ""
2742 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2743 msgstr ""
2744 "%s %s Email %s Tisk %s SMS %s RSS %s Telefon (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2745
2746 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2747 #. %2$s:  CASE 'email' 
2748 #. %3$s:  CASE 'print' 
2749 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2750 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2751 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2752 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2753 #. %8$s:  CASE 
2754 #. %9$s:  mtt | html 
2755 #. %10$s:  END 
2756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2757 #, c-format
2758 msgid ""
2759 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2760 msgstr ""
2761 "%s %s Email %s Tisk %s SMS %s RSS %s Telefon (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2762
2763 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2764 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2766 #, c-format
2767 msgid "%s %s Found in wrong place"
2768 msgstr "%s %s Nalezeno na nesprávném místě"
2769
2770 #. %1$s:  END 
2771 #. %2$s:  ELSE 
2772 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2773 #. %4$s:  END 
2774 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2775 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2776 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2778 #, c-format
2779 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2780 msgstr "%s %s Rezervace (%s) %s %s %s %s | "
2781
2782 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2783 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2784 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2785 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2786 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2787 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2788 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2789 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2790 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2791 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2792 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2793 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2794 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2795 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2796 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2797 #. %16$s:  ELSE 
2798 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2799 #. %18$s:  END 
2800 #. %19$s:  END 
2801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2802 #, fuzzy, c-format
2803 msgid ""
2804 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2805 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2806 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2807 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2808 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2809 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2810 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2811 msgstr ""
2812 "%s %s Poškozená jednotka %s Omezení na základě věku čtenáře %s Překročen "
2813 "maximální počet rezervací na záznam %s Dosažen denní limit rezervací na "
2814 "čtenáře %s Příliš mnoho rezervací %s Rezervace nejsou povoleny %s Čtenář je "
2815 "z jiné knihovny %s Nelze vytvořit rezervaci v domovské knihovně čtenáře %s "
2816 "Čtenář již má tento dokument rezervovaný %s Nelze přesunout do knihovny "
2817 "zvolené k vyzvednutí %s %s %s %s "
2818
2819 #. %1$s:  SWITCH cn 
2820 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2821 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2822 #. %4$s:  CASE 'location' 
2823 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2824 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2825 #. %7$s:  CASE 
2826 #. %8$s:  cn | html 
2827 #. %9$s:  END 
2828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2832 "Holding library %s %s %s "
2833 msgstr ""
2834 "%s %s Typ jednotky %s Kód sbírky %s Část fondu %s Domovská knihovna %s Nyní "
2835 "se nachází v %s %s %s "
2836
2837 #. %1$s: - IF ( hold.found ) -
2838 #. %2$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:115
2840 #, c-format
2841 msgid "%s %s Item waiting at "
2842 msgstr "%s %s Jednotka čeká v "
2843
2844 #. SCRIPT
2845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2846 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2847 msgstr "%s %s KB Opravdu chcete nahrát tento soubor?"
2848
2849 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2850 #. %2$s:    CASE "koha" 
2851 #. %3$s:    CASE "slip" 
2852 #. %4$s:    CASE "" 
2853 #. %5$s:    CASE 
2854 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2855 #. %7$s:  END 
2856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2857 #, c-format
2858 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2859 msgstr ""
2860 "%s %s Rozhraní pro knihovníky %s Potvrzení %s Vše %s On-line katalog (%s) %s "
2861
2862 #. %1$s:  END 
2863 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2864 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2866 #, c-format
2867 msgid "%s %s Lost (%s)"
2868 msgstr "%s %s Ztraceno (%s)"
2869
2870 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2871 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2872 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2873 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2874 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2875 #. %6$s:  END 
2876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2877 #, c-format
2878 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2879 msgstr ""
2880 "%s %s Ruční %s Překročená lhůta %s Blokováno %s Ukončeno s potvrzením %s "
2881
2882 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2883 #. %2$s:  IF csv_profile 
2884 #. %3$s:  ELSE 
2885 #. %4$s:  END 
2886 #. %5$s:  END 
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2888 #, c-format
2889 msgid ""
2890 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2891 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2892 msgstr ""
2893 "%s %s Upravit CSV profil &rsaquo; %s Nový CSV profil &rsaquo; %s %s CSV "
2894 "exportní profily &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
2895
2896 #. %1$s:  IF acct_form 
2897 #. %2$s:  IF account 
2898 #. %3$s:  ELSE 
2899 #. %4$s:  END 
2900 #. %5$s:  END 
2901 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2902 #. %7$s:  END 
2903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2907 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2908 msgstr ""
2909 "%s %s Upravit účet%s Přidat nový účet %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání "
2910 "účtu &rsaquo; %s EDI účty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2911
2912 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2913 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2914 #. %3$s:  ELSE 
2915 #. %4$s:  END 
2916 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2917 #. %6$s:  END 
2918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2922 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2923 "Administration &rsaquo; Koha "
2924 msgstr ""
2925 "%s %s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s Potvrdit smazání typu "
2926 "autority %s &rsaquo; %s Typy autorit &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2927
2928 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2929 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2930 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2931 #. %4$s:  ELSE 
2932 #. %5$s:  END 
2933 #. %6$s:  END 
2934 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2935 #. %8$s:  END 
2936 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2937 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2938 #. %11$s:  END 
2939 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2940 #. %13$s:  END 
2941 #. %14$s:  IF close_form 
2942 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2943 #. %16$s:  END 
2944 #. %17$s:  IF closed 
2945 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2946 #. %19$s:  END 
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid ""
2950 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2951 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2952 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2953 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2954 msgstr ""
2955 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty %s&rsaquo; %s Upravit rozpočet "
2956 "%s %s Přidat rozpočet %s %s %s&rsaquo; Duplikovat rozpočet%s %s&rsaquo; "
2957 "Odstranit rozpočet'%s'? %s %s&rsaquo; Údaje odstraněny %s %s&rsaquo; Uzavřít "
2958 "rozpočet %s %s %s&rsaquo; Rozpočet %s uzavřen %s "
2959
2960 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2961 #. %2$s:  IF cash_register 
2962 #. %3$s:  ELSE 
2963 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2964 #. %5$s:  END 
2965 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2966 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2967 #. %8$s:  END 
2968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid ""
2971 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2972 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2973 "Administration &rsaquo; Koha "
2974 msgstr ""
2975 "%s &rsaquo; %sUpravit pokladnu %s%sNová pokladna%s %s &rsaquo; Potvrďte "
2976 "smazání pokladny '%s' %s "
2977
2978 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2979 #. %2$s:  IF city.cityid 
2980 #. %3$s:  ELSE 
2981 #. %4$s:  END 
2982 #. %5$s:  ELSE 
2983 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2984 #. %7$s:  END 
2985 #. %8$s:  END 
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2987 #, c-format
2988 msgid ""
2989 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2990 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2991 msgstr ""
2992 "%s %s Upravit město %s Nové město %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání města "
2993 "&rsaquo; %s %s Města &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2994
2995 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2996 #. %2$s:  IF class_source 
2997 #. %3$s:  ELSE 
2998 #. %4$s:  END 
2999 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3000 #. %6$s:  IF sort_rule 
3001 #. %7$s:  ELSE 
3002 #. %8$s:  END 
3003 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3004 #. %10$s:  IF split_rule 
3005 #. %11$s:  ELSE 
3006 #. %12$s:  END 
3007 #. %13$s:  END 
3008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
3009 #, fuzzy, c-format
3010 msgid ""
3011 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3012 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3013 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3014 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3015 msgstr ""
3016 "%s &rsaquo; %sUpravit zdroj třídění%sPřidat zdroj třídění%s %s &rsaquo; "
3017 "%sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %s Upravit "
3018 "pravidlo dělení %sPřidat pravidlo dělení%s %s"
3019
3020 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3021 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3022 #. %3$s:  ELSE 
3023 #. %4$s:  END 
3024 #. %5$s:  END 
3025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3026 #, c-format
3027 msgid ""
3028 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3029 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3030 msgstr ""
3031 "%s %s Upravit druhy poplatků %s Nový druh poplatku %s &rsaquo; %s Typy "
3032 "poplatků &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3033
3034 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3035 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3036 #. %3$s:  ELSE 
3037 #. %4$s:  END 
3038 #. %5$s:  ELSE 
3039 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3040 #. %7$s:  END 
3041 #. %8$s:  END 
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3043 #, c-format
3044 msgid ""
3045 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3046 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3047 msgstr ""
3048 "%s %s Upravit pult %s Nový pult %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání pultu "
3049 "&rsaquo; %s %s Pulty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3050
3051 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3052 #. %2$s:  IF framework 
3053 #. %3$s:  ELSE 
3054 #. %4$s:  END 
3055 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3056 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3057 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3058 #. %8$s:  END 
3059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid ""
3062 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3063 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3064 "Koha "
3065 msgstr ""
3066 "%s &rsaquo; %sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s %s &rsaquo; Odstranit "
3067 "šablonu pro %s (%s)? %s "
3068
3069 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3070 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3071 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3072 #. %4$s:  ELSE 
3073 #. %5$s:  END 
3074 #. %6$s:  END 
3075 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3076 #. %8$s:  IF ( total ) 
3077 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3078 #. %10$s:  ELSE 
3079 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3080 #. %12$s:  END 
3081 #. %13$s:  END 
3082 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3083 #. %15$s:  END 
3084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid ""
3087 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3088 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3089 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3090 msgstr ""
3091 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy jednotek %s&rsaquo; %s Upravit typ "
3092 "jednotky '%s' %s Přidat typ jednotky %s %s %s&rsaquo; %s Nelze odstranit typ "
3093 "jednotky '%s' %s Odstranit typ jednotky '%s'? %s %s %s&rsaquo; Údaje "
3094 "odstraněny %s "
3095
3096 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3097 #. %2$s:  IF library 
3098 #. %3$s:  ELSE 
3099 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3100 #. %5$s:  END 
3101 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3102 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3103 #. %8$s:  END 
3104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3105 #, c-format
3106 msgid ""
3107 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3108 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3109 msgstr ""
3110 "%s %s Upravit knihovnu %s Nová knihovna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění "
3111 "knihovny ''%s' &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3112
3113 #. %1$s:  IF ean_form 
3114 #. %2$s:  IF ean 
3115 #. %3$s:  ELSE 
3116 #. %4$s:  END 
3117 #. %5$s:  END 
3118 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3119 #. %7$s:  END 
3120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3121 #, c-format
3122 msgid ""
3123 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3124 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3125 "Koha "
3126 msgstr ""
3127 "%s %s Upravit čárový kód %s Nový čárový kód %s &rsaquo; %s %s Potvrďte "
3128 "smazání kódu &rsaquo; %s Čárové kódy &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3129
3130 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3131 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3132 #. %3$s:  ELSE 
3133 #. %4$s:  END 
3134 #. %5$s:  END 
3135 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3136 #. %7$s:  END 
3137 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3138 #. %9$s:  END 
3139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3140 #, c-format
3141 msgid ""
3142 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3143 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3144 "Koha "
3145 msgstr ""
3146 "%s %s Upravit oznámení &rsaquo; %s Přidat oznámení &rsaquo; %s %s %s "
3147 "Oznámení přidáno &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání oznámení &rsaquo; %s "
3148 "Oznámení &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
3149
3150 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3151 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3152 #. %3$s:  ELSE 
3153 #. %4$s:  END 
3154 #. %5$s:  END 
3155 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3156 #. %7$s:  code | html 
3157 #. %8$s:  END 
3158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid ""
3161 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3162 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3163 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3164 msgstr ""
3165 "%s %s %s &rsaquo; Upravit typ vlastnosti uživatelů %s &rsaquo; Přidat typ "
3166 "vlastnosti uživatelů %s %s %s &rsaquo; Potvrďte smazání typu vlastnosti "
3167 "uživatelů &quot;%s&quot; %s "
3168
3169 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3170 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3171 #. %3$s:  ELSE 
3172 #. %4$s:  END 
3173 #. %5$s:  END 
3174 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3175 #. %7$s:  code | html 
3176 #. %8$s:  END 
3177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid ""
3180 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3181 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3182 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3183 msgstr ""
3184 "%s %s %s &rsaquo; Úprava pravidla shody záznamů %s &rsaquo; Přidání nového "
3185 "pravidla shody záznamů %s %s %s &rsaquo; Potvrzení smazání pravidla shody "
3186 "záznamů &quot;%s&quot; %s "
3187
3188 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3189 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3190 #. %3$s:  searchfield | html 
3191 #. %4$s:  ELSE 
3192 #. %5$s:  END 
3193 #. %6$s:  END 
3194 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3195 #. %8$s:  END 
3196 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3197 #. %10$s:  searchfield | html 
3198 #. %11$s:  searchfield | html 
3199 #. %12$s:  END 
3200 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3201 #. %14$s:  END 
3202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3203 #, fuzzy, c-format
3204 msgid ""
3205 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3206 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3207 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3208 "Administration &rsaquo; Koha "
3209 msgstr ""
3210 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s Nastavení systému &rsaquo; %sUpravit "
3211 "nastavení systému '%s'%sPřidat nastavení%s%s%s Nastavení systému &rsaquo; "
3212 "Údaje vloženy%s %s Nastavení systému &rsaquo; %s &rsaquo; Potvrdit "
3213 "odstranění parametru '%s'%s%s Nastavení systému &rsaquo; Parametr odstraněn%s"
3214 "%sNastavení systému%s"
3215
3216 #. %1$s:  END 
3217 #. %2$s:  ELSE 
3218 #. %3$s:  END 
3219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3220 #, c-format
3221 msgid "%s %s No %s"
3222 msgstr "%s %s Žádné %s"
3223
3224 #. %1$s:  SWITCH code 
3225 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3226 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3227 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3228 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3229 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3230 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3231 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3232 #. %9$s:  END 
3233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3234 #, c-format
3235 msgid ""
3236 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3237 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3238 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3239 msgstr ""
3240 "%s %s XSL šablona nebyla předána. %s Soubor XSLT nebyl nalezen. %s Při "
3241 "načítání stylu se vyskytla chyba. %s Při parsování stylu se vyskytla chyba. "
3242 "%s Při parsování vstupu se vyskytla chyba. %s Při zpracovávání vstupu se "
3243 "vyskytla chyba. %s Vstup nebyl předán. %s "
3244
3245 #. %1$s:  SWITCH error 
3246 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3247 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3248 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3249 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3250 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3251 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3252 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3253 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3254 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3255 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3256 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3257 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3258 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3259 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3260 #. %16$s:  CASE 
3261 #. %17$s:  END 
3262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3263 #, fuzzy, c-format
3264 msgid ""
3265 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3266 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3267 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3268 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3269 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3270 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3271 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3272 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3273 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3274 "Unknown error %s "
3275 msgstr ""
3276 "%s %s Nebyla nalezena odpovídající jednotka %s Jednotka není vypůjčená %s "
3277 "Zatím není možné prodloužit %s Počet možných prodloužení byl vyčerpán %s "
3278 "Nyní nelze prodloužit z důvodu naplánovaného automatického prodloužení %s "
3279 "Naplánováné automatické prodloužení není možné z důvodu vyčepání počtu "
3280 "možných prodloužení %s Naplánováné automatické prodloužení není možné z "
3281 "důvodu skončené registrace čenáře %s Naplánované automatické prodloužení %s "
3282 "Naplánováné automatické prodloužení není možné z důvodu neuhrazených pokut "
3283 "čtenáře %s Rezervováno pro jiného čtenáře %s Čtenář má omezené služby %s "
3284 "Prodloužení jednotky není povoleno %s Jednotka je vypůjčená prezenčně %s K "
3285 "jednotce se vztahuje neuhrazená pokuta %s Neznámá chyba %s "
3286
3287 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3288 #. %2$s:  ELSE 
3289 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3290 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3292 #, c-format
3293 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3294 msgstr "%s %s Není rezervováno %s %s "
3295
3296 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3297 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3298 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3299 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3300 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3301 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3302 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3303 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3304 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3305 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3306 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3307 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3308 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3309 #. %14$s:  ELSE 
3310 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3311 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3312 #. %17$s:  s.lib | html 
3313 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3314 #. %19$s:  END 
3315 #. %20$s:  END 
3316 #. %21$s:  END 
3317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3318 #, c-format
3319 msgid ""
3320 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3321 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3322 msgstr ""
3323 "%s %s Čekající %s %s Přijatý %s %s Ověřený %s %s Zamítnutý %s %s Objednaný "
3324 "%s %s Dostupný %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3325
3326 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3327 #. %2$s:  CASE '0' 
3328 #. %3$s:  CASE '1' 
3329 #. %4$s:  CASE '2' 
3330 #. %5$s:  CASE '3' 
3331 #. %6$s:  CASE '4' 
3332 #. %7$s:  CASE '5' 
3333 #. %8$s:  CASE '6' 
3334 #. %9$s:  CASE '7' 
3335 #. %10$s:  CASE '8' 
3336 #. %11$s:  CASE '9' 
3337 #. %12$s:  CASE '10' 
3338 #. %13$s:  CASE 
3339 #. %14$s:  END 
3340 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3342 #, c-format
3343 msgid ""
3344 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3345 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3346 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3347 msgstr ""
3348 "%s %s Zadaná dne (od) %s Zadaná dne (do) %s Přijatá dne (od) %s Přijatá dne "
3349 "(do) %s Dodavatel %s Domovská knihovna %s Sbírka %s Typ jednotky %s Fond %s "
3350 "Sort1 %s Sort2 %s Neznámý filter %s : %s "
3351
3352 #. %1$s:  END 
3353 #. %2$s:  ELSE 
3354 #. %3$s:  name | html 
3355 #. %4$s:  END 
3356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3357 #, c-format
3358 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3359 msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
3360
3361 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3362 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3363 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3364 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3365 #. %5$s:  END 
3366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3367 #, c-format
3368 msgid ""
3369 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3370 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3371 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3372 msgstr ""
3373 "%s %s Navrhuje autority, které souvisejí s hledaným výrazem. %s Navrhuje "
3374 "rozšířené, zúžené a související výrazy. %s Použít LIBRIS API pro kontrolu "
3375 "pravopisu. %s "
3376
3377 #. %1$s:  END 
3378 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3379 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3380 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3381 #. %5$s:  message.authid | html 
3382 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3383 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3384 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3385 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3386 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3387 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3388 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3389 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3390 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3391 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3392 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3393 #. %17$s:  message.authid | html 
3394 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3395 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3396 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3397 #. %21$s:  message.authid | html 
3398 #. %22$s:  END 
3399 #. %23$s:  IF message.error 
3400 #. %24$s:  message.error | html 
3401 #. %25$s:  END 
3402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3406 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3407 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3408 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3409 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3410 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3411 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3412 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3413 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3414 msgstr ""
3415 "%s %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl nalezen. %s Autoritní záznam "
3416 "číslo %s nebyl nalezen. %s Alespoň jedna jednotka záznamu číslo %s je "
3417 "vypůjčená. %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl odstraněn. Nepodařilo se "
3418 "zrušit rezervaci (reserve_id %s). %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl "
3419 "odstraněn. Vyskytla se chyba při odstraňování jednotky (itemnumber %s). %s "
3420 "Bibliografický záznam číslo %s nebyl odstraněn. Vyskytla se chyba. %s "
3421 "Autoritní záznam číslo %s nebyl odstraněn. Vyskytla se chyba. %s "
3422 "Bibliografický záznam číslo %s byl úspěšně odstraněn. %s Autoritní záznam "
3423 "číslo %s byl úspěšně odstraněn. %s %s (Chyba: %s, více podrobnosti naleznete "
3424 "v logovacích souborech). %s "
3425
3426 #. %1$s:  END 
3427 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3428 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3429 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3430 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3431 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3432 #. %7$s:  message.authid | html 
3433 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3434 #. %9$s:  END 
3435 #. %10$s:  IF message.error 
3436 #. %11$s:  message.error | html 
3437 #. %12$s:  END 
3438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid ""
3441 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3442 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3443 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3444 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3445 msgstr ""
3446 "%s %s Vybraná šablona (id=%s) nebyla nalezena, nebo u ní nejsou definované "
3447 "žádné akce. %s Záznam číslo %s nebyl nalezen. %s Autoritní záznam číslo %s "
3448 "nebyl nalezen. %s Záznam "
3449
3450 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3451 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3453 #, c-format
3454 msgid ""
3455 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3456 "already exists ("
3457 msgstr ""
3458 "%s %s Návrh nebyl vytvořen. Již existuje jiný návrh na nákup dokumentu s "
3459 "tímto názvem ("
3460
3461 #. For the first occurrence,
3462 #. %1$s:  END 
3463 #. %2$s:  ELSE 
3464 #. %3$s:  END 
3465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3467 #, c-format
3468 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3469 msgstr "%s %s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
3470
3471 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3472 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3474 #, c-format
3475 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3476 msgstr "%s %s Tento výstup obsahuje klíčové slovo jazyka SQL "
3477
3478 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3479 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3480 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3481 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3482 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3483 #. %6$s:  CASE 
3484 #. %7$s:  m.code | html 
3485 #. %8$s:  END 
3486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3487 #, c-format
3488 msgid ""
3489 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3490 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3491 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3492 "%s ERROR! - %s %s "
3493 msgstr ""
3494 "%s %s U tohoto dodavatele není uveden žádný kontakt pro zasílání objednávek, "
3495 "nebo chybí e-mailová adresa. %s Nebyl zadán košík. %s Není definována "
3496 "šablona s kódem ACQORDER. %s Objednávkový e-mail byl odeslán dodavateli . %s "
3497 "CHYBA! - %s %s "
3498
3499 #. %1$s:  END 
3500 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3501 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3502 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3503 #. %5$s:  ELSE 
3504 #. %6$s:  END 
3505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3506 #, c-format
3507 msgid ""
3508 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3509 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3510 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3511 msgstr ""
3512
3513 #. %1$s:  END 
3514 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3515 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3516 #. %4$s:  END 
3517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3518 #, c-format
3519 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3520 msgstr "%s %s Není rezervováno (%s)%s "
3521
3522 #. %1$s:  END 
3523 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3524 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3526 #, c-format
3527 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3528 msgstr "%s %s Odepsáno (%s),"
3529
3530 #. For the first occurrence,
3531 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3532 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3533 #. %3$s:  CASE 'no' 
3534 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3535 #. %5$s:  END 
3536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
3538 #, c-format
3539 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3540 msgstr "%s %s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
3541
3542 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3543 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3544 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3545 #. %4$s:  CASE 
3546 #. %5$s:  m.code | html 
3547 #. %6$s:  END 
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3549 #, c-format
3550 msgid ""
3551 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3552 "exist. %s %s %s "
3553 msgstr ""
3554 "%s %s Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto seznamu. %s Tento seznam "
3555 "neexistuje. %s %s %s "
3556
3557 #. %1$s:  END 
3558 #. %2$s:  IF searchfield 
3559 #. %3$s:  searchfield | html 
3560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3561 #, c-format
3562 msgid "%s %s You searched for %s"
3563 msgstr "%s %s Hledali jste v %s"
3564
3565 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3566 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3567 #. %3$s:  ELSE 
3568 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3569 #. %5$s:  END 
3570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3571 #, c-format
3572 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3573 msgstr "%s %s přidáno do skupiny. %s Skupina %s byla vytvořena. %s "
3574
3575 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3576 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3577 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3579 #, c-format
3580 msgid "%s %s before %s "
3581 msgstr "%s %s před %s "
3582
3583 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3584 #. %2$s:  libraries.count | html 
3585 #. %3$s:  ELSE 
3586 #. %4$s:  libraries.count | html 
3587 #. %5$s:  END 
3588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3589 #, c-format
3590 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3591 msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
3592
3593 #. %1$s:  IF l.shared 
3594 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3596 #, c-format
3597 msgid "%s %s by "
3598 msgstr "%s %s od "
3599
3600 #. For the first occurrence,
3601 #. %1$s:  title |html 
3602 #. %2$s:  IF ( author ) 
3603 #. %3$s:  author |html 
3604 #. %4$s:  END 
3605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3607 #, c-format
3608 msgid "%s %s by %s%s"
3609 msgstr "%s %s od %s%s"
3610
3611 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3612 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3613 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3614 #. %4$s:  END 
3615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3616 #, c-format
3617 msgid "%s %s by %s%s "
3618 msgstr "%s %s od %s%s "
3619
3620 #. %1$s:  title | html 
3621 #. %2$s:  IF ( author ) 
3622 #. %3$s:  author | html 
3623 #. %4$s:  END 
3624 #. %5$s:  biblionumber | html 
3625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
3626 #, c-format
3627 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3628 msgstr "%s %s od %s%s (Záznam #%s)"
3629
3630 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3631 #. %2$s:  rule.age | html 
3632 #. %3$s:  ELSE 
3633 #. %4$s:  END 
3634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3635 #, c-format
3636 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3637 msgstr ""
3638 "%s %s dní %s Pro toto pravidlo není stanoveno žádné věkové omezení. %s "
3639
3640 #. %1$s:  END 
3641 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3643 #, c-format
3644 msgid "%s %s for "
3645 msgstr "%s %s pro "
3646
3647 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3648 #. %2$s:  patron.surname | html 
3649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3650 #, c-format
3651 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3652 msgstr "%s %s nemá žádné neuhrazené poplatky."
3653
3654 #. For the first occurrence,
3655 #. %1$s:  END 
3656 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3660 #, c-format
3661 msgid "%s %s in "
3662 msgstr "%s%s v "
3663
3664 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3665 #. %2$s:  modified_items | html 
3666 #. %3$s:  modified_fields | html 
3667 #. %4$s:  ELSE 
3668 #. %5$s:  END 
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3670 #, c-format
3671 msgid ""
3672 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3673 msgstr ""
3674 "%s Bylo upraveno %s jednotek (%s upravených polí). %s Nebyly upraveny žádné "
3675 "jednotky. %s "
3676
3677 #. For the first occurrence,
3678 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3679 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3680 #. %3$s:  ELSE 
3681 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3682 #. %5$s:  END 
3683 #. %6$s:  ELSE 
3684 #. %7$s:  END 
3685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
3687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3689 #, c-format
3690 msgid ""
3691 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3692 msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s %s Žádná omezení %s "
3693
3694 #. For the first occurrence,
3695 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3696 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3697 #. %3$s:  ELSE 
3698 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3699 #. %5$s:  END 
3700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3702 #, c-format
3703 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3704 msgstr "%s %s měsíců %s do %s %s "
3705
3706 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3707 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3708 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3709 #. %4$s:  END 
3710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3711 #, c-format
3712 msgid "%s %s to %s %s "
3713 msgstr "%s %s do %s %s "
3714
3715 #. %1$s:  END 
3716 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3717 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3718 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3719 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3720 #. %6$s:  END 
3721 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3723 #, c-format
3724 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3725 msgstr "%s %s na %s%s$%s%s %s použítím regulárního výrazu s"
3726
3727 #. %1$s:  count | html 
3728 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
3730 #, c-format
3731 msgid "%s %s transferred."
3732 msgstr "%s %s přesunuto."
3733
3734 #. %1$s:  END 
3735 #. %2$s:         CASE 
3736 #. %3$s:  module | html 
3737 #. %4$s:     END 
3738 #. %5$s:  END 
3739 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3740 #. %7$s:     SWITCH action 
3741 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3742 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3743 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3744 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3745 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3746 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3747 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3748 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3749 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3750 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3751 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3752 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3753 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3754 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3755 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3756 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3757 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3758 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3759 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3760 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3761 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3762 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3763 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3764 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3765 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3766 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3767 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3768 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3769 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3770 #. %37$s:         CASE 
3771 #. %38$s:  action | html 
3772 #. %39$s:     END 
3773 #. %40$s:  END 
3774 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3775 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3776 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3777 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3778 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3779 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3780 #. %47$s:         CASE 'API'         
3781 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3782 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3783 #. %50$s:         CASE 
3784 #. %51$s:  log_interface | html 
3785 #. %52$s:     END 
3786 #. %53$s:  END 
3787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid ""
3790 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3791 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3792 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3793 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3794 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3795 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3796 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3797 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3798 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3799 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3800 msgstr ""
3801 "%s %s %s %s %sAutentifikace %sKatalog %sAutority %sČtenáři %sAkvizice "
3802 "%sPeriodika %sRezervace %sMVS %sVýpůjčky %sOznámení %sPoplatky %sSystémová "
3803 "nastavení %sNaplánované úlohy %sVýstupy %s%s %s %s %s %s %sVložení %sSmazání "
3804 "%sÚprava %sVypůjčení %sVrácení %sVytvoření %sZrušení %sObnovení "
3805 "%sPozastavení %sProdloužení %sProdloužení %sZměna hesla %sVložení upozornění "
3806 "pro modul výpůjček %sOdstranění upozornění pro modul výpůjček %sZměna "
3807 "statusu MVS objednávky %sSpuštění %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOn-line "
3808 "katalog %sSIP %sPříkazová řádka%sREST API %s%s %s %s "
3809
3810 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3811 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3812 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3813 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3814 #. %5$s:  END 
3815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3816 #, c-format
3817 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3818 msgstr "%s %s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
3819
3820 #. %1$s:  END 
3821 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3822 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3823 #. %4$s:  END 
3824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3825 #, c-format
3826 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3827 msgstr "%s %s%s (nečinný)%s "
3828
3829 #. %1$s:  ELSE 
3830 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3831 #. %3$s:  slip | $raw 
3832 #. %4$s:  ELSE 
3833 #. %5$s:  END 
3834 #. %6$s:  END 
3835 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3837 #, c-format
3838 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3839 msgstr ""
3840 "%s %s%s%sNebyla nalezena odpovídající šablona pro tisky lístku%s %s %s "
3841
3842 #. %1$s:  END 
3843 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3844 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3845 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3846 #. %5$s:  ELSE 
3847 #. %6$s:  END 
3848 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3850 #, c-format
3851 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3852 msgstr "%s %s %s, %s ks k vypůjčení:%s, nelze vypůjčit%s %s "
3853
3854 #. %1$s:  SWITCH op 
3855 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3856 #. %3$s:  IF field 
3857 #. %4$s:  field.name | html 
3858 #. %5$s:  ELSE 
3859 #. %6$s:  END 
3860 #. %7$s:  CASE 
3861 #. %8$s:  END 
3862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid ""
3865 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3866 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3867 msgstr ""
3868 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s %s%sUpravit rozšiřující "
3869 "pole'%s'%sPřidat rozšiřující pole%s %sSpráva rozšiřujících polí %s "
3870
3871 #. %1$s:  SWITCH type 
3872 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3873 #. %3$s:  CASE 'later' 
3874 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3875 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3876 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3877 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3878 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3879 #. %9$s:  CASE 
3880 #. %10$s:  IF type 
3881 #. %11$s:  type | html 
3882 #. %12$s:  END 
3883 #. %13$s:  END 
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3885 #, c-format
3886 msgid ""
3887 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3888 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3889 "%s %s "
3890 msgstr ""
3891 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Zkratka) %s(Hudební skladba) "
3892 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
3893 "%s(%s) %s %s "
3894
3895 #. For the first occurrence,
3896 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3897 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3898 #. %3$s:  END 
3899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3902 #, c-format
3903 msgid "%s %s(inactive)%s"
3904 msgstr "%s %s(nečinný)%s"
3905
3906 #. %1$s:  record.recordid | html 
3907 #. %2$s:  IF record.reference 
3908 #. %3$s:  END 
3909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3910 #, c-format
3911 msgid "%s %s(ref)%s "
3912 msgstr "%s %s(odkaz)%s "
3913
3914 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3915 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3916 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3917 #. %4$s:  END 
3918 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3919 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3920 #. %7$s:  END 
3921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
3922 #, c-format
3923 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3924 msgstr "%s %s, od %s%s%s, %s%s"
3925
3926 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3927 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3928 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3929 #. %4$s:  END 
3930 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3932 #, c-format
3933 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3934 msgstr "%s %s, od %s%s%s- "
3935
3936 #. %1$s:  error.barcode | html 
3937 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3938 #. %3$s:  END 
3939 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3940 #. %5$s:  END 
3941 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3942 #. %7$s:  END 
3943 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3944 #. %9$s:  END 
3945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3946 #, c-format
3947 msgid ""
3948 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3949 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3950 "%s "
3951 msgstr ""
3952 "%s %s: čárový kód nebyl nalezen%s %s: jednotka je stažená%s %s: jednotka "
3953 "byla vypůjčena. Byla vrácena dříve než byla označena jako spatřená.%s %s: "
3954 "jednotka byla vypůjčena. Nemohla být vrácena.%s "
3955
3956 #. %1$s:  END 
3957 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
3959 #, c-format
3960 msgid "%s %s; ISBN:"
3961 msgstr "%s %s; ISBN:"
3962
3963 #. %1$s:  END 
3964 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3965 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3967 #, c-format
3968 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3969 msgstr "%s %sAkvizice %s"
3970
3971 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3972 #. %2$s:  CASE 'A' 
3973 #. %3$s:  CASE 'C' 
3974 #. %4$s:  CASE 'P' 
3975 #. %5$s:  CASE 'I' 
3976 #. %6$s:  CASE 'S' 
3977 #. %7$s:  CASE 'X' 
3978 #. %8$s:  END 
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3980 #, c-format
3981 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3982 msgstr ""
3983 "%s %sDospělý %sDítě %sProfesionál %sOrganizace %sZaměstnanec %sStatistický%s "
3984
3985 #. %1$s:  END 
3986 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3987 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3989 #, c-format
3990 msgid "%s %sAuthorities%s "
3991 msgstr "%s %sAutority%s "
3992
3993 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3994 #. %2$s:  CASE 'author' 
3995 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3996 #. %4$s:  CASE 'location' 
3997 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3998 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3999 #. %7$s:  CASE 'subject' 
4000 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
4001 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
4002 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
4003 #. %11$s:  CASE 'ln' 
4004 #. %12$s:  CASE 
4005 #. %13$s:  f | html 
4006 #. %14$s:  END 
4007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid ""
4010 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
4011 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
4012 msgstr ""
4013 "%s %sAuthoři %sTypy jednotek %sUmístění %sMísta %sSerie %sTémata %sKolekce "
4014 "%sVlastnící knihovny %sDomovské knihovny %sJazyk %s%s %s "
4015
4016 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4017 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4018 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4019 #. %4$s:  CASE 
4020 #. %5$s:  job.type | html 
4021 #. %6$s:  END 
4022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:242
4023 #, c-format
4024 msgid ""
4025 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4026 "modification %s%s %s "
4027 msgstr "%s %sDávková úprava záznamů %sDávková úprava autorit %s%s %s "
4028
4029 #. %1$s:  END 
4030 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4031 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4033 #, c-format
4034 msgid "%s %sCatalog%s "
4035 msgstr "%s %sKatalog%s "
4036
4037 #. %1$s:  END 
4038 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4039 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4041 #, c-format
4042 msgid "%s %sCirculation%s "
4043 msgstr "%s %sVýpůjčky%s "
4044
4045 #. %1$s:  END 
4046 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4047 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "%s %sClaims%s "
4051 msgstr "%s %sPokuty%s "
4052
4053 #. %1$s:  END 
4054 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4056 #, c-format
4057 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4058 msgstr "%s %sCHYBA: Jednotku se nepodařilo načíst."
4059
4060 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4061 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4062 #. %3$s:  tagfield | html 
4063 #. %4$s:  authtypecode | html 
4064 #. %5$s:  END 
4065 #. %6$s:  ELSE 
4066 #. %7$s:  action | html 
4067 #. %8$s:  END 
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4069 #, c-format
4070 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4071 msgstr "%s %sUpravit omezení podpolí MARC pro pole %s autorita %s%s %s%s%s"
4072
4073 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4074 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4075 #. %3$s:  basketname | html 
4076 #. %4$s:  ELSE 
4077 #. %5$s:  booksellername | html 
4078 #. %6$s:  END 
4079 #. %7$s:  END 
4080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4081 #, c-format
4082 msgid ""
4083 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4084 "&rsaquo; Koha "
4085 msgstr ""
4086 "%s %sUpravit košík '%s'%sVložit košík do %s %s %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; "
4087 "Koha "
4088
4089 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4090 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4091 #. %3$s:  label_count | html 
4092 #. %4$s:  ELSE 
4093 #. %5$s:  label_count | html 
4094 #. %6$s:  END 
4095 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4096 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4097 #. %9$s:  item_count | html 
4098 #. %10$s:  ELSE 
4099 #. %11$s:  item_count | html 
4100 #. %12$s:  END 
4101 #. %13$s:  ELSE 
4102 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4103 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4104 #. %16$s:  ELSE 
4105 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4106 #. %18$s:  END 
4107 #. %19$s:  END 
4108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4109 #, c-format
4110 msgid ""
4111 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4112 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4113 msgstr ""
4114 "%s %sExportuje se %s štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %sExportuje se %s "
4115 "štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu"
4116 "%s %s "
4117
4118 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4119 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4120 #. %3$s:  card_count | html 
4121 #. %4$s:  ELSE 
4122 #. %5$s:  card_count | html 
4123 #. %6$s:  END 
4124 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4125 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4126 #. %9$s:  borrower_count | html 
4127 #. %10$s:  ELSE 
4128 #. %11$s:  borrower_count | html 
4129 #. %12$s:  END 
4130 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4131 #. %14$s:  ELSE 
4132 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4133 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4134 #. %17$s:  ELSE 
4135 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4136 #. %19$s:  END 
4137 #. %20$s:  END 
4138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4139 #, c-format
4140 msgid ""
4141 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4142 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4143 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4144 msgstr ""
4145 "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s "
4146 "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s "
4147 "%s Export ze seznamu čtenářů %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu%s "
4148 "%s "
4149
4150 #. %1$s:  END 
4151 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4152 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4154 #, c-format
4155 msgid "%s %sFines%s "
4156 msgstr "%s %sPokuty%s "
4157
4158 #. %1$s:  END 
4159 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4160 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4162 #, c-format
4163 msgid "%s %sHolds%s "
4164 msgstr "%s %sRezervace%s "
4165
4166 #. %1$s:  END 
4167 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4169 #, c-format
4170 msgid "%s %sISBN: "
4171 msgstr "%s %sISBN: "
4172
4173 #. %1$s:  END 
4174 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4175 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4177 #, c-format
4178 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4179 msgstr "%s %sMVS%s "
4180
4181 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4182 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4183 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4184 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4185 #. %5$s:  ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') ) 
4186 #. %6$s:  matches.0 | html 
4187 #. %7$s:  borrowernumber | html 
4188 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4189 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4190 #. %10$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4191 #. %11$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4192 #. %12$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4193 #. %13$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" ) 
4194 #. %14$s:  ELSE 
4195 #. %15$s:  END 
4196 #. %16$s:  END 
4197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4198 #, c-format
4199 msgid ""
4200 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4201 "borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address "
4202 "%sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver "
4203 "%sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown "
4204 "error %sError occurred while sending email. %s %s "
4205 msgstr ""
4206
4207 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4208 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4209 #. %3$s:  ELSE 
4210 #. %4$s:  END 
4211 #. %5$s:  todaysdate | html 
4212 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4214 #, c-format
4215 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4216 msgstr "%s %sJednotek%sJednotka%s, které mají ke dni %s upomínku%s "
4217
4218 #. %1$s:  END 
4219 #. %2$s:  CASE 
4220 #. %3$s:  job.type | html 
4221 #. %4$s:  END 
4222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:201
4223 #, c-format
4224 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4225 msgstr "%s %sTyp úlohy \"%s\" není v šabloně zpracován %s "
4226
4227 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4228 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4229 #. %3$s:  CASE 'library' 
4230 #. %4$s:  END 
4231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4232 #, c-format
4233 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4234 msgstr "%s %sAdministrátor systému Koha %sKnihovník %s "
4235
4236 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4237 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4238 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4239 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4240 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4241 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4242 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4243 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4244 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4245 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4246 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4247 #. %12$s: - END -
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4249 #, c-format
4250 msgid ""
4251 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4252 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4253 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4254 "transit %s "
4255 msgstr ""
4256
4257 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4258 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4259 #. %3$s:  END 
4260 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4261 #. %5$s:  END 
4262 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4263 #. %7$s:  END 
4264 #. %8$s:  END 
4265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4266 #, c-format
4267 msgid ""
4268 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4269 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4270 "&rsaquo; Koha "
4271 msgstr ""
4272 "%s %sUpravit ověřenou hodnotu &rsaquo; %s %sNová ověřená hodnota &rsaquo; %s "
4273 "%sNová katagorie &rsaquo; %s %s Ověřené hodnoty &rsaquo; Administrace "
4274 "&rsaquo; Koha "
4275
4276 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4277 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4278 #. %3$s:  contractname | html 
4279 #. %4$s:  ELSE 
4280 #. %5$s:  END 
4281 #. %6$s:  END 
4282 #. %7$s:  IF ( else ) 
4283 #. %8$s:  booksellername | html 
4284 #. %9$s:  END 
4285 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4286 #. %11$s:  END 
4287 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4288 #. %13$s:  contractnumber | html 
4289 #. %14$s:  END 
4290 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4291 #. %16$s:  END 
4292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4293 #, c-format
4294 msgid ""
4295 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4296 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4297 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4298 msgstr ""
4299 "%s %sUpravit smlouvu '%s' %sNová smlouva %s %s %sSmlouvy s %s%s "
4300 "%sZaznamenaná data%s %sPotvďte smazání smlouvy '%s'%s %sSmlouva smazána%s "
4301 "&rsaquo; Smlou &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha "
4302
4303 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4304 #. %2$s:  CASE 'New' 
4305 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4306 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4307 #. %5$s:  CASE 
4308 #. %6$s:  report.status | html 
4309 #. %7$s:  END 
4310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4311 #, c-format
4312 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4313 msgstr "%s %sNový %sUzavřený %sZobrazený %sNeznámý stav (%s) %s "
4314
4315 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4316 #. %2$s:  CASE 'new' 
4317 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4318 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4319 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4320 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4321 #. %7$s:  END 
4322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
4323 #, c-format
4324 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4325 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušené %s "
4326
4327 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4328 #. %2$s:  CASE 'new' 
4329 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4330 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4331 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4332 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4333 #. %7$s:  END 
4334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4335 #, c-format
4336 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4337 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušeno %s "
4338
4339 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4340 #. %2$s:  CASE 'new' 
4341 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4342 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4343 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4344 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4345 #. %7$s:  END 
4346 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4347 #. %9$s:  END 
4348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid ""
4351 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4352 "%s(standing order)%s "
4353 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušeno %s "
4354
4355 #. %1$s:  END 
4356 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4357 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4359 #, c-format
4360 msgid "%s %sNews%s "
4361 msgstr "%s %sNovinky%s "
4362
4363 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4364 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4366 #, c-format
4367 msgid "%s %sNone specified"
4368 msgstr "%s %sNeurčeno"
4369
4370 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4371 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4372 #. %3$s:  END 
4373 #. %4$s:  END 
4374 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4375 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4376 #. %7$s:  END 
4377 #. %8$s:  END 
4378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4379 #, c-format
4380 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4381 msgstr "%s %sKošíky s objednávkami%s %s %s %sPředplatná%s %s "
4382
4383 #. %1$s:  END 
4384 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4385 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4387 #, c-format
4388 msgid "%s %sPatrons%s "
4389 msgstr "%s %sČtenáři%s "
4390
4391 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4392 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4393 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4394 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4395 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4396 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4397 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4398 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4399 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4400 #. %10$s:  ELSE 
4401 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4402 #. %12$s:  END 
4403 #. %13$s:  ELSE 
4404 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4405 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4406 #. %16$s:  ELSE 
4407 #. %17$s:  END 
4408 #. %18$s:  END 
4409 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid ""
4413 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4414 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4415 msgstr ""
4416 "%s %sČekající %sPřijatý %sOvěřený %sZamítnutý %sDostupný %sObjednaný "
4417 "%sNeznámý stav %s%s%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s (%s)"
4418
4419 #. %1$s:  SWITCH w 
4420 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4421 #. %3$s:  CASE 
4422 #. %4$s:  w | html 
4423 #. %5$s:  END 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4425 #, c-format
4426 msgid ""
4427 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4428 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4429 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4430 msgstr ""
4431
4432 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4433 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4434 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4435 #. %4$s:  CASE 
4436 #. %5$s:  END 
4437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4438 #, c-format
4439 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4440 msgstr "%s %sPříjmu %sKatalogizaci %sObjednávce %s "
4441
4442 #. %1$s:  END 
4443 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4444 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4446 #, c-format
4447 msgid "%s %sReports%s "
4448 msgstr "%s %sVýstupy%s "
4449
4450 #. %1$s:  END 
4451 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4452 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4453 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4455 #, c-format
4456 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4457 msgstr "%s %sVyhledávací stroj %sOznámení%s "
4458
4459 #. %1$s:  END 
4460 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4461 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4463 #, c-format
4464 msgid "%s %sSerials%s "
4465 msgstr "%s %sPeriodika%s "
4466
4467 #. %1$s:  END 
4468 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4470 #, c-format
4471 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4472 msgstr ""
4473 "%s %sOmlouváme se, ale nemáte oprávnění přidávat položky do tohoto seznamu."
4474
4475 #. For the first occurrence,
4476 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4477 #. %2$s:  matches.0 | html 
4478 #. %3$s:  matches.1 | html 
4479 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4480 #. %5$s:  matches.0 | html 
4481 #. %6$s:  matches.1 | html 
4482 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4483 #. %8$s:  matches.0 | html 
4484 #. %9$s:  matches.1 | html 
4485 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4486 #. %11$s:  matches.0 | html 
4487 #. %12$s:  matches.1 | html 
4488 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4489 #. %14$s:  matches.0 | html 
4490 #. %15$s:  matches.1 | html 
4491 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4492 #. %17$s:  matches.0 | html 
4493 #. %18$s:  matches.1 | html 
4494 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4495 #. %20$s:  matches.0 | html 
4496 #. %21$s:  matches.1 | html 
4497 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4498 #. %23$s:  matches.0 | html 
4499 #. %24$s:  matches.1 | html 
4500 #. %25$s:  ELSE 
4501 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4502 #. %27$s:  END 
4503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4505 #, c-format
4506 msgid ""
4507 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4508 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4509 msgstr ""
4510 "%s %sJaro%s %s %sLéto%s %s %sPodzim%s %s %sZima%s %s %sJaro%s %s %sLéto%s %s "
4511 "%sPodzim%s %s %sZima%s %s %s %s "
4512
4513 #. %1$s:  END 
4514 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4515 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4516 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4518 #, c-format
4519 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4520 msgstr "%s %sSystémová nastavení %sCrony%s "
4521
4522 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4523 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4524 #. %3$s:  tagfield | html 
4525 #. %4$s:  END 
4526 #. %5$s:  ELSE 
4527 #. %6$s:  action | html 
4528 #. %7$s:  END 
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4530 #, c-format
4531 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4532 msgstr "%s %sPole %s Omezení podpolí%s %s %s %s "
4533
4534 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4535 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4536 #. %3$s:  CASE 
4537 #. %4$s:  m.code | html 
4538 #. %5$s:  END 
4539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4540 #, c-format
4541 msgid ""
4542 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4543 "allowed. %s%s %s "
4544 msgstr ""
4545 "%s %sSoubor není ve správném formáru. Je možné použít pouze soubory typu csv "
4546 "a txt. %s%s %s "
4547
4548 #. %1$s:  ELSE 
4549 #. %2$s:  IF tablename 
4550 #. %3$s:  END 
4551 #. %4$s:  END 
4552 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4553 #. %6$s:  IF field 
4554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4555 #, c-format
4556 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4557 msgstr "%s %sPro tuto tabulku nejsou vytvořena rozšiřující pole.%s %s %s %s "
4558
4559 #. For the first occurrence,
4560 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4561 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4562 #. %3$s:  ELSE 
4563 #. %4$s:  END 
4564 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4567 #, c-format
4568 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4569 msgstr "%s %sAno%sNe%s %s "
4570
4571 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4572 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4573 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4574 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4575 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4576 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4577 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4578 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4579 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4580 #. %10$s:  CASE 
4581 #. %11$s:  m.code | html 
4582 #. %12$s:  END 
4583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4584 #, c-format
4585 msgid ""
4586 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4587 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4588 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4589 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4590 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4591 msgstr ""
4592 "%s %sNezadali jste data pro náhled. %sNáhle není dostupný pro písmena '%s'. "
4593 "%sNezapomeňte, že se jedná pouze o náhled a výpůjčka nebyla vrácena. "
4594 "%sNezapomeňte, že se jedná pouze o náhled a výpůjčka nebyla provedena. "
4595 "%stato jednotka není vypůjčena. %sJednotka nebo čtenář neexistuje. %sČtenář "
4596 "nemá vytvořenou rezervaci na tento záznam. %s%s %s "
4597
4598 #. %1$s:  END 
4599 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4600 #. %3$s:  ELSE 
4601 #. %4$s:  END 
4602 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4603 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4604 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4605 #. %8$s:  ELSE 
4606 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4607 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4608 #. %11$s:  END 
4609 #. %12$s:  END 
4610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4611 #, c-format
4612 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4613 msgstr "%s %sat%sočekává se v%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4614
4615 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4616 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4617 #. %3$s:  reser.author | html 
4618 #. %4$s:  END 
4619 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4621 #, c-format
4622 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4623 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
4624
4625 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4629 msgstr "%s &rsaquo; Uložené výstupy %s &rsaquo; Vytvořit z SQL %s &rsaquo; "
4630
4631 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4633 #, c-format
4634 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4635 msgstr "%s &rsaquo; Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
4636
4637 #. %1$s:  title | html 
4638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4639 #, c-format
4640 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4641 msgstr "%s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
4642
4643 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4644 #. %2$s:  item.barcode | html 
4645 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4647 #, c-format
4648 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4649 msgstr "%s ( %s ) nemůže být prodlouženo před %s. "
4650
4651 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4652 #. %2$s:  item.barcode | html 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid ""
4656 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4657 "being seen by the library )"
4658 msgstr ""
4659 "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno "
4660 "čtenář: %s %s ( "
4661
4662 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4663 #. %2$s:  item.barcode | html 
4664 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4665 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4667 #, c-format
4668 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4669 msgstr ""
4670 "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno "
4671 "čtenář: %s %s ( "
4672
4673 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4674 #. %2$s:  item.barcode | html 
4675 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4677 #, c-format
4678 msgid ""
4679 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4680 "anymore since %s. "
4681 msgstr ""
4682 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
4683 "před %s. "
4684
4685 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4686 #. %2$s:  item.barcode | html 
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4688 #, c-format
4689 msgid ""
4690 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4691 "because the patron's account is expired"
4692 msgstr ""
4693 "%s ( %s ) byla naplánována k automatickému prodloužení, ale nemůže být "
4694 "prodloužena, protože registrační období čtenáře vypršelo"
4695
4696 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4697 #. %2$s:  item.barcode | html 
4698 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4700 #, c-format
4701 msgid ""
4702 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4703 "before %s. "
4704 msgstr ""
4705 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
4706 "před %s. "
4707
4708 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4709 #. %2$s:  item.barcode | html 
4710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4711 #, c-format
4712 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4713 msgstr "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení. "
4714
4715 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4716 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4717 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4719 #, c-format
4720 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4721 msgstr "%s ( %s ): Neprodlouženo - %s"
4722
4723 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4724 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4725 #. %3$s:  result.info | html 
4726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4727 #, c-format
4728 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4729 msgstr "%s ( %s ): Prodlouženo - do %s"
4730
4731 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4732 #. %2$s:  item.barcode | html 
4733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4734 #, c-format
4735 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4736 msgstr "%s ( %s ): Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
4737
4738 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4740 #, c-format
4741 msgid "%s ( other format via plugin)"
4742 msgstr "%s ( jiný formát pomocí zásuvného modulu)"
4743
4744 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4745 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4747 #, c-format
4748 msgid "%s (%s days) "
4749 msgstr "%s (%s dní) "
4750
4751 #. %1$s:  IF location 
4752 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4753 #. %3$s:  END 
4754 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4755 #. %5$s:  callnumber | html 
4756 #. %6$s:  END 
4757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4758 #, c-format
4759 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4760 msgstr "%s (%s ) %s %ssignatura: %s%s"
4761
4762 #. %1$s:  IF location 
4763 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4764 #. %3$s:  END 
4765 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4766 #. %5$s:  callnumber | html 
4767 #. %6$s:  END 
4768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4769 #, c-format
4770 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4771 msgstr "%s (%s)%s %s signatura: %s%s"
4772
4773 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4774 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4775 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4777 #, c-format
4778 msgid "%s (%s). Due on %s"
4779 msgstr "%s (%s). Půjčeno do %s"
4780
4781 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4783 #, c-format
4784 msgid "%s (All)"
4785 msgstr "%s (Vše)"
4786
4787 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4788 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4790 #, c-format
4791 msgid "%s (Barcode: %s)"
4792 msgstr "%s (Čárový kód: %s)"
4793
4794 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4795 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4797 #, c-format
4798 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4799 msgstr "%s (Aktuálně v &quot;%s&quot;)"
4800
4801 #. For the first occurrence,
4802 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4805 #, c-format
4806 msgid "%s (closed)"
4807 msgstr "%s (uzavřeno)"
4808
4809 #. %1$s:  class_source.description | html 
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4811 #, c-format
4812 msgid "%s (default)"
4813 msgstr "%s (výchozí)"
4814
4815 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4816 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4818 #, c-format
4819 msgid "%s (id=%s)"
4820 msgstr "%s (id=%s)"
4821
4822 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4823 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4824 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4825 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4826 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4827 #. %6$s:  END 
4828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4829 #, c-format
4830 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4831 msgstr "%s (id=%s) Částka=%s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
4832
4833 #. %1$s:  END 
4834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4835 #, c-format
4836 msgid ""
4837 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4838 msgstr ""
4839 "%s (pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a lze na něj "
4840 "kliknout) "
4841
4842 #. For the first occurrence,
4843 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
4846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
4847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4852 #, c-format
4853 msgid "%s (inactive)"
4854 msgstr "%s (nečinný)"
4855
4856 #. %1$s:  ELSE 
4857 #. %2$s:  END 
4858 #. %3$s:  END 
4859 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4861 #, c-format
4862 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4863 msgstr "%s (nečinný) %s %s %s "
4864
4865 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4867 #, c-format
4868 msgid "%s (overdue)"
4869 msgstr "%s (po termínu)"
4870
4871 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4873 #, c-format
4874 msgid "%s (probably okay if blank)"
4875 msgstr "%s (pravděpodobně je to v pořádku, pokud zůstane prázdné)"
4876
4877 #. A
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
4879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
4880 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4881 msgstr "%s - Klikněte pro rozbalení tohoto štítku"
4882
4883 #. For the first occurrence,
4884 #. %1$s:  report.total_success | html 
4885 #. %2$s:  report.total_records | html 
4886 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4887 #. %4$s:  END 
4888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
4889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
4890 #, c-format
4891 msgid ""
4892 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4893 "job has been cancelled before it finished.%s "
4894 msgstr ""
4895 "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Došlo však k několika chybám."
4896 "%sProvádění úkolu bylo přerušeno dřív, než byl dokončen.%s "
4897
4898 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4900 #, c-format
4901 msgid "%s / Fax: "
4902 msgstr "%s / Fax: "
4903
4904 #. %1$s:  ELSE 
4905 #. %2$s:  END 
4906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4907 #, c-format
4908 msgid "%s 0 %s "
4909 msgstr "%s 0 %s "
4910
4911 #. %1$s:  ELSE 
4912 #. %2$s:  END 
4913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4914 #, c-format
4915 msgid "%s 0 %s / "
4916 msgstr "%s 0 %s / "
4917
4918 #. %1$s:  ELSE 
4919 #. %2$s:  END 
4920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4921 #, c-format
4922 msgid "%s 0 records %s "
4923 msgstr "%s 0 záznamů %s "
4924
4925 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4926 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4927 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4928 #. %4$s:  ELSE 
4929 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4930 #. %6$s:  END 
4931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4932 #, c-format
4933 msgid ""
4934 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4935 "subscription routing lists %s "
4936 msgstr ""
4937 "%s 0 distribučních seznamů předplatných %s %s distribuční seznam "
4938 "předplatných %s %s distribučních seznamů předplatných %s "
4939
4940 #. %1$s:  END 
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4942 #, c-format
4943 msgid "%s 100"
4944 msgstr "%s 100"
4945
4946 #. %1$s:  END 
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4948 #, c-format
4949 msgid "%s 20"
4950 msgstr "%s 20"
4951
4952 #. %1$s:  END 
4953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4954 #, c-format
4955 msgid "%s 40"
4956 msgstr "%s 40"
4957
4958 #. %1$s:  END 
4959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4960 #, c-format
4961 msgid "%s 60"
4962 msgstr "%s 60"
4963
4964 #. %1$s:  END 
4965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4966 #, c-format
4967 msgid "%s 80"
4968 msgstr "%s 80"
4969
4970 #. %1$s:  ELSE 
4971 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4972 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4973 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4974 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4975 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
4977 #, c-format
4978 msgid ""
4979 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4980 "your browser.] "
4981 msgstr ""
4982 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s funkce není "
4983 "podporována Vaším prohlížečem] "
4984
4985 #. %1$s:  IF !rota.active 
4986 #. %2$s:  ELSE 
4987 #. %3$s:  END 
4988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4989 #, c-format
4990 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4991 msgstr "%s Aktivovat %s Deaktivovat %s "
4992
4993 #. %1$s:  IF ( active ) 
4994 #. %2$s:  ELSE 
4995 #. %3$s:  END 
4996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4997 #, c-format
4998 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4999 msgstr "%s Aktivní %s Neaktivní %s"
5000
5001 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
5002 #. %2$s:  END 
5003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
5004 #, c-format
5005 msgid ""
5006 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
5007 "Administration &rsaquo; Koha "
5008 msgstr ""
5009 "%s Přidat nový OAI set &rsaquo; %s Nastavení OAI setů &rsaquo; Administrace "
5010 "&rsaquo; Koha "
5011
5012 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
5013 #. %2$s:  ELSE 
5014 #. %3$s:  editColTitle | html 
5015 #. %4$s:  END -
5016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid ""
5019 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5020 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5021 msgstr ""
5022 "%s Přidat novou sbírku %s Upravit sbírku %s %s &rsaquo; Rotující sbírka "
5023 "&rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
5024
5025 #. For the first occurrence,
5026 #. %1$s:  END 
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5029 #, c-format
5030 msgid "%s Add incoming record"
5031 msgstr "%s Vložit záznam"
5032
5033 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5034 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5035 #. %3$s:  ELSE 
5036 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5037 #. %5$s:  END 
5038 #. %6$s:  END 
5039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5040 #, c-format
5041 msgid ""
5042 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5043 "processed) %s %s %s %s "
5044 msgstr ""
5045 "%s Přidat příchozí záznamy%s Ignorovat příchozí záznamy (jednotky však mohou "
5046 "být i tak zpracovány) %s %s %s %s "
5047
5048 #. %1$s:  END 
5049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5050 #, c-format
5051 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5052 msgstr ""
5053 "%s Vložit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační záznam"
5054
5055 #. %1$s:  END 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5057 #, c-format
5058 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5059 msgstr ""
5060 "%s Vložit jednotky pouze pokud NEbude nalezen odpovídající katalogizační "
5061 "záznam"
5062
5063 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5065 #, c-format
5066 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5067 msgstr "%s Přidat nový bibliografický záznam podle této šablony: "
5068
5069 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5070 #. %2$s:  ELSE 
5071 #. %3$s:  END 
5072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5073 #, c-format
5074 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5075 msgstr "%s Nahrávání souborů a hledání v nahraných souborech %s Výsledky %s "
5076
5077 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5078 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5079 #. %3$s:  ELSE 
5080 #. %4$s:  END 
5081 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5082 #. %6$s:  IF categoryname 
5083 #. %7$s:  categoryname | html 
5084 #. %8$s:  END 
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5086 #, c-format
5087 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5088 msgstr ""
5089 "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s "
5090
5091 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5092 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5093 #. %3$s:  ELSE 
5094 #. %4$s:  END 
5095 #. %5$s:  IF categoryname 
5096 #. %6$s:  categoryname | html 
5097 #. %7$s:  END 
5098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5099 #, c-format
5100 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5101 msgstr "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s (%s) %s "
5102
5103 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5104 #. %2$s:  ELSE 
5105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5106 #, c-format
5107 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5108 msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole "
5109
5110 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5111 #. %2$s:  ELSE 
5112 #. %3$s:  END 
5113 #. %4$s:  searchfield | html 
5114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5115 #, c-format
5116 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5117 msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole %s %s "
5118
5119 #. %1$s:  ELSE 
5120 #. %2$s:  END 
5121 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5123 #, c-format
5124 msgid ""
5125 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5126 "required for editing additional fields %s %s "
5127 msgstr ""
5128 "%s K úpravě rozšířených polí je vyžadovaná vyšší úroveň práv k modulům "
5129 "akvizice a periodika %s %s "
5130
5131 #. For the first occurrence,
5132 #. %1$s:  END 
5133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5136 #, c-format
5137 msgid "%s Address 2: "
5138 msgstr "%s Adresa 2: "
5139
5140 #. For the first occurrence,
5141 #. %1$s:  END 
5142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5145 #, c-format
5146 msgid "%s Address: "
5147 msgstr "%s Adresa: "
5148
5149 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5150 #. %2$s:  ELSE 
5151 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5152 #. %4$s:  END 
5153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5154 #, c-format
5155 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5156 msgstr "%s Všechny knihovny %s%s %s"
5157
5158 #. %1$s:  END 
5159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5160 #, c-format
5161 msgid "%s Always add items"
5162 msgstr "%s Vždy vložit jednotky"
5163
5164 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5165 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5166 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5167 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5168 #. %5$s:  ELSE 
5169 #. %6$s:  item_action | html 
5170 #. %7$s:  END 
5171 #. %8$s:  END 
5172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5173 #, c-format
5174 msgid ""
5175 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5176 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5177 msgstr ""
5178 "%s Vždy přidat jednotky %s Přidat jednotky jen když je nalezen "
5179 "bibliografický záznam %s Přidat jednotky jen když je nalezen bibliografický "
5180 "záznam %s Ignorovat jednotky %s %s %s %s "
5181
5182 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5183 #. %2$s:  END 
5184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5185 #, c-format
5186 msgid ""
5187 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5188 "administrator to resolve this problem. %s "
5189 msgstr ""
5190 "%s Během generování PDF souboru se vyskytla chyba. Kontaktujte správce "
5191 "systému, aby problém vyřešil. %s "
5192
5193 #. For the first occurrence,
5194 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5197 #, c-format
5198 msgid "%s An unknown error has occurred."
5199 msgstr "%s Došlo k neznámé chybě."
5200
5201 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5202 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5203 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5204 #. %4$s:  ELSE 
5205 #. %5$s:  op | html 
5206 #. %6$s:  END 
5207 #. %7$s:  op_count | html 
5208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5209 #, fuzzy, c-format
5210 msgid ""
5211 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
5212 msgstr ""
5213 "%s Schváleno %s Zamítnuto %s Otestováno %sNeznámá operace (%s) s %s %s "
5214 "výrazy. "
5215
5216 #. %1$s:  IF ( status ) 
5217 #. %2$s:  ELSE 
5218 #. %3$s:  END 
5219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5220 #, c-format
5221 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5222 msgstr "%s Schválené komentáře %s Komentáře čekající na schválení %s "
5223
5224 #. For the first occurrence,
5225 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5228 #, c-format
5229 msgid "%s Article requests"
5230 msgstr "%s Vyžádaných článků"
5231
5232 #. For the first occurrence,
5233 #. %1$s:  ELSE 
5234 #. %2$s:  END 
5235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5237 #, c-format
5238 msgid "%s Available for loan. %s "
5239 msgstr "%s Dostupné k vypůjčení. %s "
5240
5241 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5242 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5243 #. %3$s:  END 
5244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5245 #, c-format
5246 msgid ""
5247 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5248 "&rsaquo; Koha "
5249 msgstr ""
5250 "%s Košík %s &rsaquo; Duplikovat existující objednávky &rsaquo; %s Akvizice "
5251 "&rsaquo; Koha "
5252
5253 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5254 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5255 #. %3$s:  ELSE 
5256 #. %4$s:  END 
5257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5258 #, fuzzy, c-format
5259 msgid ""
5260 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5261 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5262 msgstr ""
5263 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Objednat podle připravených MARC záznamůs %s "
5264 "&rsaquo; Dávka %s %s &rsaquo; Seznam dávek %s "
5265
5266 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5267 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5268 #. %3$s:  END 
5269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5270 #, c-format
5271 msgid ""
5272 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5273 "Koha "
5274 msgstr ""
5275 "%s Dávka %s &rsaquo; %s Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; Nástoje "
5276 "&rsaquo; Koha "
5277
5278 #. %1$s:  IF patron 
5279 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5280 #. %3$s:  END 
5281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5282 #, fuzzy, c-format
5283 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5284 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Vracení %s"
5285
5286 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5287 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5288 #. %3$s:  w.interface | html 
5289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid ""
5292 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5293 "interface %s"
5294 msgstr ""
5295 "%s Biblio katalogizační šablona \"%s\" má nastavené pole biblionumber jako "
5296 "skryté a nezobrazí se v rozhraní %s"
5297
5298 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5299 #. %2$s:  ELSE 
5300 #. %3$s:  END 
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5302 #, c-format
5303 msgid ""
5304 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5305 "not be deleted. %s "
5306 msgstr ""
5307 "%s Bibliografický záznam bude také smazán. %s Bibliografický záznam nebude "
5308 "smazán. %s "
5309
5310 #. %1$s:  END 
5311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5312 #, c-format
5313 msgid "%s Card number: "
5314 msgstr "%s Číslo průkazky: "
5315
5316 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5317 #. %2$s:  categorycode | html 
5318 #. %3$s:  ELSE 
5319 #. %4$s:  categorycode | html 
5320 #. %5$s:  END 
5321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5322 #, c-format
5323 msgid ""
5324 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5325 "category %s %s "
5326 msgstr ""
5327 "%s Kategorie %s se používá, není možné ji smazat! %s Potvrďte smazání "
5328 "kategorie %s%s "
5329
5330 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5331 #. %2$s: - ELSE -
5332 #. %3$s: - END -
5333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5334 #, fuzzy, c-format
5335 msgid ""
5336 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5337 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5338 msgstr ""
5339 "Koha &rsaquo; Získání &rsaquo; %s Změnit prodejcovu poznámku objednávky %s "
5340 "Změnit interní poznámku objednávky %s "
5341
5342 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5343 #. %2$s:  ELSE 
5344 #. %3$s:  END 
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5346 #, c-format
5347 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5348 msgstr "%s Vypůjčeno %s Dostupné %s "
5349
5350 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5351 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5353 #, c-format
5354 msgid "%s Checked out (%s),"
5355 msgstr "%s Vypůjčeno (%s),"
5356
5357 #. %1$s:  IF patron 
5358 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5359 #. %3$s:  END 
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5361 #, fuzzy, c-format
5362 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5363 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Vracení %s"
5364
5365 #. For the first occurrence,
5366 #. %1$s:  issuecount | html 
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5369 #, c-format
5370 msgid "%s Checkout(s)"
5371 msgstr "Výpůjčky (%s)"
5372
5373 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5374 #. %2$s:  END 
5375 #. %3$s:  IF ( language ) 
5376 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5377 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5378 #. %6$s:  END 
5379 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5380 #. %8$s:  END 
5381 #. %9$s:  END 
5382 #. %10$s:  END 
5383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5384 #, fuzzy, c-format
5385 msgid ""
5386 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5387 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5388 "Koha "
5389 msgstr ""
5390 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Vyberte jazyk %s %s %s %s Chybějící "
5391 "moduly jazyka Perl %s %s Verze Perlu je zastaralá %s %s Kontrola závislostí "
5392 "%s "
5393
5394 #. %1$s:  END 
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5396 #, c-format
5397 msgid "%s Circulation note: "
5398 msgstr "%s Poznámka pro modul Výpůjčky: "
5399
5400 #. For the first occurrence,
5401 #. %1$s:  END 
5402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5405 #, c-format
5406 msgid "%s City: "
5407 msgstr "%s Město: "
5408
5409 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5410 #. %2$s:  suppliername | html 
5411 #. %3$s:  END 
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5413 #, fuzzy, c-format
5414 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5415 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
5416
5417 #. For the first occurrence,
5418 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5419 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5420 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5421 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5422 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5423 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5424 #. %7$s:  ELSE 
5425 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5426 #. %9$s:  END 
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5430 #, c-format
5431 msgid ""
5432 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5433 "%s "
5434 msgstr ""
5435 "%s Vyčištěno %s Importováno %s Importuje se %s Vráceno %s Vrací se %s "
5436 "Připraveno %s %s %s "
5437
5438 #. %1$s:  IF data.closed 
5439 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5440 #. %3$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5442 #, c-format
5443 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5444 msgstr "%s Uzavřeno %s Vypršelo %s "
5445
5446 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5447 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5448 #. %3$s:  ELSE 
5449 #. %4$s:  END 
5450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5451 #, c-format
5452 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5453 msgstr "%s Zavřená %s %s Otevřená %s "
5454
5455 #. %1$s:  IF all_done 
5456 #. %2$s:  ELSE 
5457 #. %3$s:  END 
5458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5459 #, c-format
5460 msgid ""
5461 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5462 "Koha "
5463 msgstr ""
5464
5465 #. %1$s:  IF step == 2 
5466 #. %2$s:  END 
5467 #. %3$s:  IF step == 3 
5468 #. %4$s:  END 
5469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid ""
5472 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5473 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5474 msgstr ""
5475 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání/anonymizace čtenářů "
5476 "%s&rsaquo; Potvrdit%s%s&rsaquo; Hotovo%s"
5477
5478 #. %1$s:  END 
5479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5480 #, c-format
5481 msgid "%s Confirm password: "
5482 msgstr "%s Potvrdit heslo: "
5483
5484 #. %1$s:  END 
5485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5486 #, c-format
5487 msgid "%s Contact note: "
5488 msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
5489
5490 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5491 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5492 #. %3$s:  END 
5493 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5494 #. %5$s:  END 
5495 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5496 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5497 #. %8$s:  END 
5498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5499 #, fuzzy, c-format
5500 msgid ""
5501 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5502 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5503 msgstr ""
5504 "Koha &rsaquo; %sSeznamy &rsaquo; Obsah seznamu %s%sSeznamy%s%s &rsaquo; "
5505 "Vytvořit nový seznam%s%s &rsaquo; Upravit seznam %s%s"
5506
5507 #. For the first occurrence,
5508 #. %1$s:  END 
5509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5512 #, c-format
5513 msgid "%s Country: "
5514 msgstr "%s Země: "
5515
5516 #. For the first occurrence,
5517 #. %1$s:  ELSE 
5518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5520 #, c-format
5521 msgid "%s Create a new "
5522 msgstr "%s Vytvořit nový "
5523
5524 #. For the first occurrence,
5525 #. %1$s:  ELSE 
5526 #. %2$s:  END 
5527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5529 #, c-format
5530 msgid "%s Create a new club template %s "
5531 msgstr "%s Vytvořit novou šablonu čtenářského klubu %s "
5532
5533 #. %1$s:  IF ( op ) 
5534 #. %2$s:  ELSE 
5535 #. %3$s:  END 
5536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5537 #, fuzzy, c-format
5538 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5539 msgstr ""
5540 "&rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam%sUpravit distribuční seznam%s %s "
5541
5542 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5543 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5544 #. %3$s:  ELSE 
5545 #. %4$s:  END 
5546 #. %5$s:  ELSE 
5547 #. %6$s:  END 
5548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5549 #, c-format
5550 msgid ""
5551 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5552 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5553 msgstr ""
5554 "%s Způsoby úhrady poplatků &rsaquo; %s Upravit způsob úhrady %s Nový způsob "
5555 "úhrady poplatku %s %s Způsoby úhrady polatků %s &rsaquo; Administrace "
5556 "&rsaquo; Koha "
5557
5558 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5559 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5560 #. %3$s:  ELSE 
5561 #. %4$s:  tablename | html 
5562 #. %5$s:  END 
5563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
5566 msgstr "%s Měna %s Úprava jednotek %s ID tabulky: %s %s "
5567
5568 #. %1$s:  END 
5569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5570 #, c-format
5571 msgid "%s Date of birth: "
5572 msgstr "%s Datum narození: "
5573
5574 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5575 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5576 #. %3$s:  ELSE 
5577 #. %4$s:  END 
5578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5579 #, c-format
5580 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5581 msgstr "%s Dnů %s Hodin %s Neurčeno %s "
5582
5583 #. %1$s:  END 
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
5585 #, c-format
5586 msgid "%s Default "
5587 msgstr "%s Výchozí "
5588
5589 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5590 #. %2$s:  ELSE 
5591 #. %3$s:  value.display_value | html 
5592 #. %4$s:  END 
5593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5594 #, c-format
5595 msgid "%s Default %s %s %s "
5596 msgstr "%s Výchozí %s%s%s "
5597
5598 #. For the first occurrence,
5599 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5603 #, c-format
5604 msgid "%s Default: "
5605 msgstr "%s Výchozí: "
5606
5607 #. %1$s:  IF humanbranch 
5608 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5609 #. %3$s:  ELSE 
5610 #. %4$s:  END 
5611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5612 #, c-format
5613 msgid ""
5614 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5615 "and fine rules for all libraries %s "
5616 msgstr ""
5617 "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice "
5618 "pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
5619
5620 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5621 #. %2$s:  END 
5622 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5623 #. %4$s:  END 
5624 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5625 #. %6$s:  END 
5626 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5627 #. %8$s:  END 
5628 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5629 #. %10$s:  END 
5630 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5631 #. %12$s:  END 
5632 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5633 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5634 #. %15$s:  END 
5635 #. %16$s:  END 
5636 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5637 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5638 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5639 #. %20$s:  END 
5640 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5642 #, c-format
5643 msgid ""
5644 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5645 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5646 msgstr ""
5647 "%s Odstranit %s %s Přidat nové %s %s Upravit existující nebo přidat nové %s "
5648 "%s Přesunout %s %s Kopírovat %s %s Kopírovat a nahradit %s %s %s první %s %s "
5649 "pole %s%s$%s%s %s hodnotou "
5650
5651 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5652 #. %2$s:  job.id | html 
5653 #. %3$s:  END 
5654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
5655 #, fuzzy, c-format
5656 msgid ""
5657 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5658 "&rsaquo; Koha "
5659 msgstr ""
5660 "%s %s Zobrazit úkoly na pozadí %s Úkoly na pozadí %s &rsaquo; Úkoly na "
5661 "pozadí &rsaquo; %s Administrace &rsaquo; Koha "
5662
5663 #. %1$s:  ELSE 
5664 #. %2$s:  END 
5665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5666 #, c-format
5667 msgid "%s Disabled %s "
5668 msgstr "%s Zakázáno %s "
5669
5670 #. %1$s:  IF course_name 
5671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5672 #, c-format
5673 msgid "%s Edit "
5674 msgstr "%s Úprava "
5675
5676 #. %1$s:  IF description 
5677 #. %2$s:  description | html 
5678 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5679 #. %4$s:  batch_id | html 
5680 #. %5$s:  ELSE 
5681 #. %6$s:  END 
5682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5683 #, fuzzy, c-format
5684 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5685 msgstr "%s Upravit %s %s Upravit (%s) %s Nový %s "
5686
5687 #. %1$s:  IF course_name 
5688 #. %2$s:  course_name | html 
5689 #. %3$s:  ELSE 
5690 #. %4$s:  END 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5692 #, fuzzy, c-format
5693 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5694 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
5695
5696 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5697 #. %2$s:  ELSE 
5698 #. %3$s:  END 
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5700 #, c-format
5701 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5702 msgstr "%s Upravit %s Rezervovat %s "
5703
5704 #. For the first occurrence,
5705 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5706 #. %2$s:  layout_id | html 
5707 #. %3$s:  ELSE 
5708 #. %4$s:  END 
5709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5712 #, c-format
5713 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5714 msgstr "%s Upravit (%s) %s Vytvořit %s "
5715
5716 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5717 #. %2$s:  template_id | html 
5718 #. %3$s:  ELSE 
5719 #. %4$s:  END 
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5721 #, c-format
5722 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5723 msgstr "%s Upravit šablonu štítku %s %s Nová šablona štítku %s "
5724
5725 #. %1$s:  IF ( id ) 
5726 #. %2$s:  ELSE 
5727 #. %3$s:  END 
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5729 #, c-format
5730 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5731 msgstr "%s Upravit aktualitu %s Přidat aktualitu%s "
5732
5733 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5734 #. %2$s:  profile_id | html 
5735 #. %3$s:  ELSE 
5736 #. %4$s:  END
5737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5738 #, c-format
5739 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5740 msgstr "%s Upravit profil tiskárny %s %s Vytvořit profil tiskárny %s "
5741
5742 #. For the first occurrence,
5743 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:727
5745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
5746 #, c-format
5747 msgid "%s Editing "
5748 msgstr "%s Úprava "
5749
5750 #. %1$s:  END 
5751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5752 #, c-format
5753 msgid "%s Email: "
5754 msgstr "%s E-mail: "
5755
5756 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5758 #, c-format
5759 msgid "%s Enabled "
5760 msgstr "%s Povoleno "
5761
5762 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5763 #. %2$s:  ELSE 
5764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5765 #, c-format
5766 msgid ""
5767 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5768 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5769 msgstr ""
5770 "%s Došlo k chybě při vytváření dávky štítků. Požádejte svého správce "
5771 "systému, aby zkontroloval systémové záznamy o chybě. %s Štítek "
5772
5773 #. %1$s:  IF ( error ) 
5774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5775 #, c-format
5776 msgid "%s Error: "
5777 msgstr "%s Chyba: "
5778
5779 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5780 #. %2$s:  ELSE 
5781 #. %3$s:  END 
5782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5783 #, c-format
5784 msgid ""
5785 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5786 "holds priority updated to 'No' %s "
5787 msgstr ""
5788
5789 #. %1$s:  END 
5790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5791 #, c-format
5792 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5793 msgstr "%s Registrace platná do (necháte-li prázdné dopočítá se automaticky): "
5794
5795 #. %1$s:  END 
5796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5797 #, c-format
5798 msgid "%s Fax: "
5799 msgstr "%s Fax: "
5800
5801 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5803 #, c-format
5804 msgid "%s Filter by area "
5805 msgstr "%s Filtrovat podle oblasti "
5806
5807 #. For the first occurrence,
5808 #. %1$s:  END 
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5811 #, c-format
5812 msgid "%s First name: "
5813 msgstr "%s Jméno: "
5814
5815 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5816 #. %2$s:  ELSE 
5817 #. %3$s:  value.lib | html 
5818 #. %4$s:  END 
5819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5820 #, c-format
5821 msgid "%s For loan %s %s %s "
5822 msgstr "%s K vypůjčení %s %s %s "
5823
5824 #. For the first occurrence,
5825 #. %1$s:  authtypecode | html 
5826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5828 #, c-format
5829 msgid "%s Framework"
5830 msgstr "%s Šablona"
5831
5832 #. %1$s:  authtypecode | html 
5833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5834 #, c-format
5835 msgid "%s Framework "
5836 msgstr "%s Šablona "
5837
5838 #. %1$s:  END 
5839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5840 #, c-format
5841 msgid "%s From any library "
5842 msgstr "%s Z libovolné knihovny "
5843
5844 #. %1$s:  END 
5845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5846 #, c-format
5847 msgid "%s From home library "
5848 msgstr "%s Z domovské knihovny "
5849
5850 #. %1$s:  END 
5851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5852 #, c-format
5853 msgid "%s From local hold group "
5854 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
5855
5856 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5857 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5858 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5859 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5860 #. %5$s:  END 
5861 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5862 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5863 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5864 #. %9$s:  ELSE 
5865 #. %10$s:  END 
5866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5867 #, c-format
5868 msgid ""
5869 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5870 "%s Pending %s "
5871 msgstr ""
5872 "%s Splněná %s Zrušená %s (%s) %s %s Čekající %s Zpracovává se %s V přesunu "
5873 "%s Nevyřízená %s "
5874
5875 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5876 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5877 #. %3$s:  ELSE 
5878 #. %4$s:  END 
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5880 #, c-format
5881 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5882 msgstr "%s Fondy pro '%s' %s Všechny fondy %s "
5883
5884 #. %1$s:  IF deleted.title 
5885 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5886 #. %3$s:  ELSE 
5887 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5888 #. %5$s:  END 
5889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5890 #, c-format
5891 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5892 msgstr "%s Skupina %s byla odstraněna. %s %s byl odstraněn ze skupiny. %s "
5893
5894 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5896 #, fuzzy, c-format
5897 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5898 msgstr ""
5899 "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot "
5900 "kategorie 'PA_CLASS')"
5901
5902 #. %1$s:  END 
5903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5904 #, c-format
5905 msgid "%s Guarantor first name: "
5906 msgstr "%s Křestní jméno ručitele: "
5907
5908 #. %1$s:  END 
5909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5910 #, c-format
5911 msgid "%s Guarantor surname: "
5912 msgstr "%s Příjmení ručitele: "
5913
5914 #. For the first occurrence,
5915 #. %1$s:  holds_count | html 
5916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5918 #, c-format
5919 msgid "%s Hold(s)"
5920 msgstr "%s rezervace"
5921
5922 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5924 #, fuzzy, c-format
5925 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5926 msgstr ""
5927 "Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se systémové nastavení "
5928 "MARCOrgCode. Kód můžete získat z "
5929
5930 #. %1$s:  END 
5931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5932 #, c-format
5933 msgid "%s Ignore incoming record"
5934 msgstr "%s Ignorovat importovaný záznam"
5935
5936 #. %1$s:  END 
5937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5938 #, c-format
5939 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5940 msgstr "%s Ignorovat záznamy (jednotky mohou být i tak zpracovány)"
5941
5942 #. %1$s:  END 
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5944 #, c-format
5945 msgid "%s Ignore items"
5946 msgstr "%s Ignorovat jednotky"
5947
5948 #. %1$s:  END 
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5950 #, c-format
5951 msgid "%s Image file"
5952 msgstr "%s Soubor obrázku"
5953
5954 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5955 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5956 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5957 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5958 #. %5$s:  END 
5959 #. %6$s:  END 
5960 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5961 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5962 #. %9$s:  ELSE 
5963 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5964 #. %11$s:  ELSE 
5965 #. %12$s:  END 
5966 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid ""
5970 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5971 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5972 msgstr ""
5973 "%s %s %s Nelze zrušit když je jednotka právě na cestě %s %sČeká%sRezervováno"
5974 "%s %s pro "
5975
5976 #. %1$s:  END 
5977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5978 #, c-format
5979 msgid "%s Initials: "
5980 msgstr "%s Iniciály: "
5981
5982 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
5983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:120
5984 #, c-format
5985 msgid "%s Item being processed at "
5986 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
5987
5988 #. %1$s:  END 
5989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5990 #, c-format
5991 msgid "%s Item floats "
5992 msgstr ""
5993 "%s Jednotka plave (nevrací se do domovské knihovny, zůstává v místě vrácení) "
5994
5995 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5997 #, c-format
5998 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5999 msgstr "%s Umístění jednotky na regále je chybné"
6000
6001 #. %1$s:  END 
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
6003 #, c-format
6004 msgid "%s Item returns home "
6005 msgstr "%s Jednotka se vrací domů "
6006
6007 #. %1$s:  END 
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
6009 #, c-format
6010 msgid "%s Item returns to issuing library "
6011 msgstr "%s Jednotka se vrací do původní pobočky "
6012
6013 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6014 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6015 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6016 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6017 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6018 #. %6$s:  END 
6019 #. %7$s:  END 
6020 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6021 #. %9$s:  END 
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
6023 #, c-format
6024 msgid ""
6025 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6026 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6027 msgstr ""
6028 "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k "
6029 "půjčování %s(%s)%s. %s %s Přesto vypůjčit? %s "
6030
6031 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6032 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6033 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6034 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6035 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6036 #. %6$s:  END 
6037 #. %7$s:  END 
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
6039 #, c-format
6040 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6041 msgstr ""
6042 "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k "
6043 "půjčování %s(%s)%s. %s "
6044
6045 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6046 #. %2$s:  ELSE 
6047 #. %3$s:  END 
6048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6049 #, c-format
6050 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6051 msgstr "%s Poslední hodnota %s Začíná: %s "
6052
6053 #. %1$s:  END 
6054 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6056 #, c-format
6057 msgid "%s Library default: %s "
6058 msgstr "%s Výchozí knihovna: %s "
6059
6060 #. %1$s:  ELSE 
6061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6062 #, c-format
6063 msgid "%s Location: "
6064 msgstr "%s Umístění: "
6065
6066 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6068 #, c-format
6069 msgid "%s Missing (not scanned)"
6070 msgstr "%s Chybějící (nenaskenované)"
6071
6072 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6073 #. %2$s:  ELSE 
6074 #. %3$s:  END 
6075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6076 #, c-format
6077 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6078 msgstr "%s Upravit %s Nový %s Typy autorit "
6079
6080 #. %1$s:  IF city.cityid 
6081 #. %2$s:  ELSE 
6082 #. %3$s:  END 
6083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6084 #, c-format
6085 msgid "%s Modify %s New %s City "
6086 msgstr "%s Upravit %s Nový %s Město "
6087
6088 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6089 #. %2$s:  ELSE 
6090 #. %3$s:  END 
6091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6092 #, c-format
6093 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6094 msgstr "%s Upravit %s Nový %s typ poplatku"
6095
6096 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6097 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6098 #. %3$s:  server.servername | html 
6099 #. %4$s:  END 
6100 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6101 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6102 #. %7$s:  END 
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6104 #, c-format
6105 msgid ""
6106 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6107 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6108 msgstr ""
6109 "%s Upravit %s server %s &rsaquo; %s %s Nový %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6110 "servery &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
6111
6112 #. %1$s:  IF ean 
6113 #. %2$s:  ELSE 
6114 #. %3$s:  END 
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6116 #, c-format
6117 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6118 msgstr "%s Upravit EAN %s Nový EAN %s "
6119
6120 #. %1$s:  IF account 
6121 #. %2$s:  ELSE 
6122 #. %3$s:  END 
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6124 #, c-format
6125 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6126 msgstr "%s Upravit účet %s Nový účet %s "
6127
6128 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6129 #. %2$s:  ELSE 
6130 #. %3$s:  END 
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6132 #, c-format
6133 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6134 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
6135
6136 #. %1$s:  IF class_source 
6137 #. %2$s:  ELSE 
6138 #. %3$s:  END 
6139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6140 #, c-format
6141 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6142 msgstr "%s Upravit zdroj klasifikace %s Přidat zdroj klasifikace %s "
6143
6144 #. For the first occurrence,
6145 #. %1$s:  IF club 
6146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6148 #, c-format
6149 msgid "%s Modify club "
6150 msgstr "%s Upravit klub "
6151
6152 #. %1$s:  IF club 
6153 #. %2$s:  club.name | html 
6154 #. %3$s:  ELSE 
6155 #. %4$s:  club_template.name | html 
6156 #. %5$s:  END 
6157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6158 #, c-format
6159 msgid ""
6160 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6161 "Tools &rsaquo; Koha "
6162 msgstr ""
6163 "%s Upravit klub %s %s Vytvořit nový %s klub %s &rsaquo; Čtenářské kluby "
6164 "&rsaquo; Nástoje &rsaquo; Koha "
6165
6166 #. For the first occurrence,
6167 #. %1$s:  IF club_template 
6168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6170 #, c-format
6171 msgid "%s Modify club template "
6172 msgstr "%s Upravit šablonu čtenářského klubu "
6173
6174 #. %1$s:  IF club_template 
6175 #. %2$s:  club_template.name | html 
6176 #. %3$s:  ELSE 
6177 #. %4$s:  END 
6178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6179 #, c-format
6180 msgid ""
6181 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6182 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6183 msgstr ""
6184 "%s Upravit šablonu klubu %s %s Vytvořit novou šablonu klubu %s &rsaquo; "
6185 "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
6186
6187 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6188 #. %2$s:  ELSE 
6189 #. %3$s:  END 
6190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6191 #, c-format
6192 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6193 msgstr "%s Upravit způsob úhrady %s Nový způsob úhrady polatku %s "
6194
6195 #. %1$s:  IF currency 
6196 #. %2$s:  ELSE 
6197 #. %3$s:  END 
6198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6199 #, c-format
6200 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6201 msgstr "%s Upravit měnu %s Nová měna %s "
6202
6203 #. %1$s:  IF currency 
6204 #. %2$s:  currency.currency | html 
6205 #. %3$s:  ELSE 
6206 #. %4$s:  END 
6207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6208 #, c-format
6209 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6210 msgstr "%s Upravit měnu %s' %s Nová měna %s "
6211
6212 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6213 #. %2$s:  ELSE 
6214 #. %3$s:  END 
6215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6218 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6219
6220 #. %1$s:  IF sort_rule 
6221 #. %2$s:  ELSE 
6222 #. %3$s:  END 
6223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6224 #, fuzzy, c-format
6225 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6226 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6227
6228 #. %1$s:  IF ean 
6229 #. %2$s:  ELSE 
6230 #. %3$s:  END 
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6234 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
6235
6236 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6237 #. %2$s:  ELSE 
6238 #. %3$s:  END 
6239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6240 #, c-format
6241 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6242 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6243
6244 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6245 #. %2$s:  ELSE 
6246 #. %3$s:  END 
6247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6248 #, fuzzy, c-format
6249 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6250 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
6251
6252 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6253 #. %2$s:  ELSE 
6254 #. %3$s:  END 
6255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6256 #, c-format
6257 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6258 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Vytvořit nový seznam čtenářů %s "
6259
6260 #. For the first occurrence,
6261 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6262 #. %2$s:  ELSE 
6263 #. %3$s:  END 
6264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6266 #, c-format
6267 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6268 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6269
6270 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6271 #. %2$s:  ELSE 
6272 #. %3$s:  END 
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6274 #, fuzzy, c-format
6275 msgid ""
6276 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6277 "Tools &rsaquo; Koha "
6278 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6279
6280 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6281 #. %2$s:  ELSE 
6282 #. %3$s:  END 
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6286 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
6287
6288 #. %1$s:  IF split_rule 
6289 #. %2$s:  ELSE 
6290 #. %3$s:  END 
6291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6292 #, fuzzy, c-format
6293 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6294 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6295
6296 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6298 #, c-format
6299 msgid "%s Modify subscription for "
6300 msgstr "%s Upravit předplatné pro "
6301
6302 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6303 #. %2$s:  searchfield | html 
6304 #. %3$s:  ELSE 
6305 #. %4$s:  END 
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6309 msgstr ""
6310 "&rsaquo; %sUpravit nastavení systému '%s'%sPřidat nastavení systému%s%s%s "
6311
6312 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6313 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6314 #. %3$s:  END 
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6316 #, c-format
6317 msgid ""
6318 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6319 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6320 msgstr ""
6321 "%s Nový server SMTP &rsaquo; %s Upravit server SMTP &rsaquo; %s Servery SMTP "
6322 "&rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
6323
6324 #. %1$s:  ELSE 
6325 #. %2$s:  END 
6326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6327 #, c-format
6328 msgid "%s New course %s "
6329 msgstr "%s Nový kurz %s "
6330
6331 #. %1$s:  END 
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6333 #, c-format
6334 msgid "%s No "
6335 msgstr "%s Ne "
6336
6337 #. %1$s:  ELSE 
6338 #. %2$s:  END 
6339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid "%s No %s "
6342 msgstr "%s dne %s "
6343
6344 #. %1$s:  ELSE 
6345 #. %2$s:  END 
6346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
6347 #, c-format
6348 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6349 msgstr "%s Nebyla definována žádná akce. %s "
6350
6351 #. %1$s:  ELSE 
6352 #. %2$s:  END 
6353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6354 #, c-format
6355 msgid "%s No active budgets %s "
6356 msgstr "%s Žádné aktivní rozpočty %s "
6357
6358 #. %1$s:  ELSE 
6359 #. %2$s:  END 
6360 #. %3$s:  END 
6361 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6363 #, c-format
6364 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6365 msgstr "%s K tomuto záznamu není možné vyžádat text článku. %s %s %s "
6366
6367 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6369 #, c-format
6370 msgid "%s No barcode"
6371 msgstr "%s Bez čárového kódu"
6372
6373 #. For the first occurrence,
6374 #. %1$s: - ELSE -
6375 #. %2$s: - END -
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:141
6377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
6378 #, c-format
6379 msgid "%s No barcode %s "
6380 msgstr "%s Bez čárového kódu %s "
6381
6382 #. %1$s:  ELSE 
6383 #. %2$s:  END 
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6385 #, c-format
6386 msgid "%s No basket group %s "
6387 msgstr "%s Žádná skupina košíků %s "
6388
6389 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6390 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6391 #. %3$s:  ELSE 
6392 #. %4$s:  failureMessage | html 
6393 #. %5$s:  END 
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6395 #, c-format
6396 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6397 msgstr "%s Nebylo uvedeno žádné ID sbírky. %s Název se již používáT. %s %s %s "
6398
6399 #. %1$s:  ELSE 
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6401 #, c-format
6402 msgid "%s No group "
6403 msgstr "%s Žádná skupina "
6404
6405 #. %1$s:  END 
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6407 #, c-format
6408 msgid "%s No holds allowed "
6409 msgstr "%s Rezervace nejsou povolené "
6410
6411 #. %1$s:  ELSE 
6412 #. %2$s:  END 
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6414 #, c-format
6415 msgid "%s No inactive budgets %s "
6416 msgstr "%s Žádné neaktivní rozpočty %s "
6417
6418 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6419 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6420 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6421 #. %4$s:  ELSE 
6422 #. %5$s:  failureMessage | html 
6423 #. %6$s:  END 
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6425 #, c-format
6426 msgid ""
6427 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6428 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6429 msgstr ""
6430 "%s Nebyla nalezena jednotka, která by odpovídala zadanému čárovému kódu %s "
6431 "IJednotka je součástí jiné sbírky %s Jednotka je již součástí sbírky %s %s "
6432 "%s "
6433
6434 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6435 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6436 #. %3$s:  ELSE 
6437 #. %4$s:  failureMessage | html 
6438 #. %5$s:  END 
6439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6440 #, c-format
6441 msgid ""
6442 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6443 "%s %s "
6444 msgstr ""
6445 "%s Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena %s Jednotka se v tomto "
6446 "souboru nenachází %s %s %s "
6447
6448 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6449 #. %2$s:  ELSE 
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6451 #, fuzzy, c-format
6452 msgid "%s No items were found during staging %s "
6453 msgstr "%s V průběhu zpracování nebyly nalezeny žádné jednotky %s "
6454
6455 #. %1$s:  ELSE 
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6457 #, c-format
6458 msgid "%s No library "
6459 msgstr "%s Žádná knihovna "
6460
6461 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6462 #. %2$s:  ELSE 
6463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6464 #, c-format
6465 msgid "%s No library limitation %s "
6466 msgstr "%s Bez omezení %s "
6467
6468 #. %1$s:  ELSE 
6469 #. %2$s:  END 
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6471 #, c-format
6472 msgid "%s No limitation %s "
6473 msgstr "%s Bez omezení %s "
6474
6475 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6476 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6477 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6478 #. %4$s:  ELSE 
6479 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6480 #. %6$s:  END 
6481 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6482 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6483 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
6485 #, c-format
6486 msgid ""
6487 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6488 "(score = %s): "
6489 msgstr ""
6490
6491 #. %1$s:  ELSE 
6492 #. %2$s:  END 
6493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6494 #, c-format
6495 msgid "%s No order found %s "
6496 msgstr "%s Nenalezeny žádné objednávky %s "
6497
6498 #. For the first occurrence,
6499 #. %1$s:  ELSE 
6500 #. %2$s:  END 
6501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6503 #, c-format
6504 msgid "%s No results found %s "
6505 msgstr "%s Nenalezeny žádné výsledky %s "
6506
6507 #. %1$s:  ELSE 
6508 #. %2$s:  END 
6509 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6511 #, c-format
6512 msgid "%s No title %s %s "
6513 msgstr "%s Bez názvu %s %s "
6514
6515 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6516 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6517 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6518 #. %4$s:  ELSE 
6519 #. %5$s:  failureMessage | html 
6520 #. %6$s:  END 
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6522 #, c-format
6523 msgid ""
6524 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6525 "%s %s "
6526 msgstr ""
6527 "%s Nebyl zadán název. %s Název je již použit. %s Nebyl zadán popis. %s %s %s "
6528
6529 #. For the first occurrence,
6530 #. %1$s:  ELSE 
6531 #. %2$s:  END 
6532 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6535 #, c-format
6536 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6537 msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
6538
6539 #. %1$s:  END 
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6541 #, c-format
6542 msgid "%s None "
6543 msgstr "%s Žádný "
6544
6545 #. %1$s:  ELSE 
6546 #. %2$s:  END 
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6548 #, c-format
6549 msgid "%s Not checked out %s "
6550 msgstr "%s Nebylo půjčeno %s "
6551
6552 #. %1$s:  ELSE 
6553 #. %2$s:  END 
6554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6555 #, c-format
6556 msgid "%s Not defined yet %s "
6557 msgstr "%s Zatím není definováno %s "
6558
6559 #. %1$s:  ELSE 
6560 #. %2$s:  END 
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6562 #, c-format
6563 msgid "%s Not set %s "
6564 msgstr "%s Nenastaveno %s "
6565
6566 #. %1$s:  CASE 
6567 #. %2$s:  END 
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6569 #, c-format
6570 msgid "%s Not supported yet. %s "
6571 msgstr "%s Zatím nepodporováno. %s "
6572
6573 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6574 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6575 #. %3$s:  END 
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6577 #, c-format
6578 msgid ""
6579 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6580 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6581 msgstr ""
6582 "%s Poznámka: Hodnota nastavení 'UsageStatsCountry' není platná (%s). Vyberte "
6583 "platnou hodnotu. %s "
6584
6585 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6586 #. %2$s:  error.value | html 
6587 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6588 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6589 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6590 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6591 #. %7$s:  error.value | html 
6592 #. %8$s:  ELSE 
6593 #. %9$s:  error | html 
6594 #. %10$s:  END 
6595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid ""
6598 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6599 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6600 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
6601 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6602 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6603 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6604 msgstr ""
6605 "%s Počet záznamů pro sloučení: %s. Je možné sloučit pouze 2 záznamy "
6606 "najednou. %s Záznam nelze sloučit se sebou samým. Vyberte dva různé "
6607 "autoritní záznamy. %s Nebylo možné použít výchozí šablonu, je možné že není "
6608 "definována. Vyberte jinou šablonu pro slučování. %s Pole označená pro "
6609 "sloučení nebyla v záznamu nalezena. %s Záznam s číslem %s nebyl nalezen. %s "
6610 "%s %s "
6611
6612 #. %1$s:  END 
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6614 #, c-format
6615 msgid "%s OPAC note: "
6616 msgstr "%s Poznámka v on-line katalogu: "
6617
6618 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6619 #. %2$s:  END 
6620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6621 #, c-format
6622 msgid ""
6623 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6624 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6625 msgstr ""
6626 "%s Zrušené budou pouze jednotky, které není třeba přesunout "
6627 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
6628
6629 #. %1$s:  END 
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6631 #, c-format
6632 msgid "%s Other name: "
6633 msgstr "%s Další jméno: "
6634
6635 #. %1$s:  END 
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6637 #, c-format
6638 msgid "%s Other phone: "
6639 msgstr "%s Další telefon: "
6640
6641 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6642 #. %2$s:  END 
6643 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6645 #, c-format
6646 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6647 msgstr "%s Nevyřízená objednávka %s %s "
6648
6649 #. %1$s:  END 
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6651 #, c-format
6652 msgid "%s Owner "
6653 msgstr "%s Majitel "
6654
6655 #. %1$s:  END 
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6657 #, c-format
6658 msgid "%s Owner and users "
6659 msgstr "%s Majitel a užívatelé "
6660
6661 #. %1$s:  END 
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6663 #, c-format
6664 msgid "%s Owner, users and library "
6665 msgstr "%s Majitel, užívatelé a knihovna "
6666
6667 #. For the first occurrence,
6668 #. %1$s:  END 
6669 #. %2$s:  current_page | html 
6670 #. %3$s:  total_pages | html 
6671 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6674 #, c-format
6675 msgid "%s Page %s / %s %s "
6676 msgstr "%s Strana %s / %s %s "
6677
6678 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6680 #, c-format
6681 msgid "%s Parsing upload file "
6682 msgstr "%s Zpracování nahraného souboru "
6683
6684 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6685 #. %2$s:  ELSE 
6686 #. %3$s:  END 
6687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6688 #, c-format
6689 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6690 msgstr "%s Heslo aktualizováno %s Změna uživatelského jména a/nebo hesla %s "
6691
6692 #. %1$s:  END 
6693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6694 #, c-format
6695 msgid "%s Password: "
6696 msgstr "%s Heslo: "
6697
6698 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6699 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6700 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6701 #. %4$s:  ELSE 
6702 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6703 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6704 #. %7$s:  END 
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6706 #, c-format
6707 msgid ""
6708 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6709 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6710 msgstr ""
6711
6712 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6713 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6714 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6715 #. %4$s:  ELSE 
6716 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6717 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6718 #. %7$s:  END 
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6720 #, c-format
6721 msgid ""
6722 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6723 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6724 msgstr ""
6725
6726 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6727 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6728 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6729 #. %4$s:  ELSE 
6730 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6731 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6732 #. %7$s:  END 
6733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6734 #, c-format
6735 msgid ""
6736 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6737 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6738 msgstr ""
6739
6740 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6741 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6742 #. %3$s:  END 
6743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6744 #, fuzzy, c-format
6745 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6746 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
6747
6748 #. %1$s:  ELSE 
6749 #. %2$s:  END 
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6751 #, c-format
6752 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6753 msgstr "%s Čtenář nemá žádné požadavky na text článku. %s "
6754
6755 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6756 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6757 #. %3$s:  ELSE 
6758 #. %4$s:  END 
6759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6760 #, c-format
6761 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6762 msgstr "%s Registrace vypršela dne %s. %s Čtenářský průkaz není platný. %s "
6763
6764 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6765 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6766 #. %3$s:  ELSE 
6767 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6768 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6769 #. %6$s:  ELSE 
6770 #. %7$s:  END 
6771 #. %8$s:  ELSE 
6772 #. %9$s:  END 
6773 #. %10$s:  END 
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6775 #, fuzzy, c-format
6776 msgid ""
6777 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6778 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6779 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6780 msgstr ""
6781 "&rsaquo; %sZaplatit jednotlivé poplatky%sProminout jednotlivé upomínky%s %s "
6782 "%s Prominout vybrané poplatky%sZaplatit vybrané poplatky %s %sZaplatit "
6783 "všechny upomínky%s %s "
6784
6785 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6786 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6787 #. %3$s:  END 
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6789 #, c-format
6790 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6791 msgstr "%s Platba nenalezena %s Poplatek nenalezen %s "
6792
6793 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6794 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6795 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6796 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6797 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6798 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6799 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6800 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6801 #. %9$s:  ELSE 
6802 #. %10$s:  END 
6803 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6805 #, c-format
6806 msgid ""
6807 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6808 "%s Status unknown %s %s "
6809 msgstr ""
6810 "%s Nevyřízené %s Přijaté %s Objednané %s Zamítnuté %s Ověřené %s Dostupné %s "
6811 "%s %s Neznámý stav %s %s "
6812
6813 #. For the first occurrence,
6814 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6815 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6816 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6817 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6818 #. %5$s:  END 
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6821 #, c-format
6822 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6823 msgstr "%s Nevyřízené %s Ve zpracování %s Dokončené %s Zrušené %s "
6824
6825 #. For the first occurrence,
6826 #. %1$s:  END 
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6829 #, c-format
6830 msgid "%s Phone: "
6831 msgstr "%s Telefon: "
6832
6833 #. %1$s:  END 
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6835 #, c-format
6836 msgid "%s Primary email: "
6837 msgstr "%s Hlavní e-mail: "
6838
6839 #. %1$s:  END 
6840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6841 #, c-format
6842 msgid "%s Primary phone: "
6843 msgstr "%s Hlavní telefon: "
6844
6845 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6847 #, c-format
6848 msgid "%s Receipt summary for "
6849 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
6850
6851 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6852 #. %2$s:  name | html 
6853 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6854 #. %4$s:  END 
6855 #. %5$s:  ELSE 
6856 #. %6$s:  name | html 
6857 #. %7$s:  END 
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6859 #, c-format
6860 msgid ""
6861 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6862 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6863 msgstr ""
6864
6865 #. %1$s:  END 
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6867 #, c-format
6868 msgid "%s Registration date: "
6869 msgstr "%s Datum zápisu: "
6870
6871 #. For the first occurrence,
6872 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6875 #, c-format
6876 msgid "%s Relatives' checkouts"
6877 msgstr "%s Výpůjčky příbuzných"
6878
6879 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6880 #. %2$s:  ELSE 
6881 #. %3$s:  END 
6882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6883 #, c-format
6884 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6885 msgstr "%s Odstranit \"Stav Vyžádáno\" %s Přidat \"Stav Vyžádáno\" %s "
6886
6887 #. %1$s:  END 
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6889 #, c-format
6890 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6891 msgstr "%s Přepsat stávající záznam novým"
6892
6893 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6894 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6895 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6896 #. %4$s:  ELSE 
6897 #. %5$s:  overlay_action | html 
6898 #. %6$s:  END 
6899 #. %7$s:  END 
6900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6901 #, c-format
6902 msgid ""
6903 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6904 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6905 msgstr ""
6906 "%s Přepsat stávající záznam příchozím záznamem %s Přidat příchozí záznam %s "
6907 "Ignorovat příchozí záznam (jeho jednotky mohou být zpracovány) %s %s %s %s "
6908
6909 #. %1$s:  END 
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6911 #, c-format
6912 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6913 msgstr ""
6914 "%s Nahradit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační "
6915 "záznam"
6916
6917 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6918 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6920 #, c-format
6921 msgid "%s Reserve found for %s ("
6922 msgstr "%s Nalezena rezervace pro %s ("
6923
6924 #. For the first occurrence,
6925 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6926 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6927 #. %3$s:  ELSE 
6928 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6929 #. %5$s:  END 
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6934 #, c-format
6935 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6936 msgstr "%s Omezení bylo vytvořeno při zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
6937
6938 #. For the first occurrence,
6939 #. %1$s:  debarments.count | html 
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6942 #, c-format
6943 msgid "%s Restrictions"
6944 msgstr "%s Omezení"
6945
6946 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6947 #. %2$s:  END 
6948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6951 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Import čtenářů %s&rsaquo; Výsledky%s"
6952
6953 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6954 #. %2$s:  END 
6955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6958 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
6959
6960 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6961 #. %2$s:  ELSE 
6962 #. %3$s:  END 
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6964 #, c-format
6965 msgid "%s START %s END %s "
6966 msgstr "%s SPUSTIT %s ZASTAVIT %s "
6967
6968 #. %1$s:  END 
6969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6970 #, c-format
6971 msgid "%s Salutation: "
6972 msgstr "%s Oslovení: "
6973
6974 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6975 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6976 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6977 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6978 #. %5$s:  name | html 
6979 #. %6$s:  id | html 
6980 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6981 #. %8$s:  reportname | html 
6982 #. %9$s:  id | html 
6983 #. %10$s: - END -
6984 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6985 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6986 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6987 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6988 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6989 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6990 #. %17$s: - END -
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6992 #, fuzzy, c-format
6993 msgid ""
6994 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6995 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6996 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6997 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6998 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6999 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7000 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
7001 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
7002 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
7003 msgstr ""
7004 "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy %s&rsaquo; Uložené výstupy "
7005 "%s&rsaquo; Vytvořit z SQL %s&rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; Zobrazení SQL "
7006 "%s&rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; %s Výstup %s&rsaquo; Uložené výstupy "
7007 "&rsaquo; Upravit SQL výstup %s %s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 1 z 6: "
7008 "Vyberte modul %s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu "
7009 "%s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 3 z 6: Vyberte sloupce k zobrazení "
7010 "%s&rsaquo; Tvorba výstupu, Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria %s&rsaquo; "
7011 "Tvorba výstupu, krok 5 z 6: Vyberte sloupce pro součty %s&rsaquo; Tvorba "
7012 "výstupu, krok 6 z 6: Vyberte řazení v rámci výstupu %s"
7013
7014 #. For the first occurrence,
7015 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
7016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
7018 #, fuzzy, c-format
7019 msgid "%s Scan index for: "
7020 msgstr "%s Procházet index pro: "
7021
7022 #. For the first occurrence,
7023 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7024 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7025 #. %3$s:  END 
7026 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7029 #, c-format
7030 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7031 msgstr "%s Hledá se: %s %s %s "
7032
7033 #. %1$s:  END 
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7035 #, c-format
7036 msgid "%s Secondary email: "
7037 msgstr "%s Alternativní e-mail: "
7038
7039 #. %1$s:  END 
7040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7041 #, c-format
7042 msgid "%s Secondary phone: "
7043 msgstr "%s Alternativní telefon: "
7044
7045 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7046 #. %2$s:  ELSE 
7047 #. %3$s:  END 
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7049 #, c-format
7050 msgid ""
7051 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7052 "is kept when an irregularity is found. %s "
7053 msgstr ""
7054 "%s Při mimořádném vydání bude běžné číslo přeskočeno. %s Při mimořádném "
7055 "vydání bude zachováno číslování. %s "
7056
7057 #. %1$s:  END 
7058 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7060 #, c-format
7061 msgid "%s Servers: %s"
7062 msgstr "%s Servery: %s"
7063
7064 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7065 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7066 #. %3$s:  END 
7067 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7068 #. %5$s:  END 
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7070 #, fuzzy, c-format
7071 msgid ""
7072 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7073 "and then attempt transfer: %s "
7074 msgstr ""
7075 "%sNastavit stav rezervace na čeká a přesunout knihu do %s: %s %sZrušit "
7076 "rezervaci a pokusit se o přesun: %s "
7077
7078 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7079 #. %2$s:  END 
7080 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7081 #. %4$s:  IF ( error ) 
7082 #. %5$s:  ELSE 
7083 #. %6$s:  END 
7084 #. %7$s:  END 
7085 #. %8$s:  IF ( default ) 
7086 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7087 #. %10$s:  ELSE 
7088 #. %11$s:  END 
7089 #. %12$s:  END 
7090 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7091 #. %14$s:  END 
7092 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7093 #. %16$s:  END 
7094 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7095 #. %18$s:  END 
7096 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7097 #. %20$s:  END 
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7099 #, fuzzy, c-format
7100 msgid ""
7101 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7102 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7103 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7104 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7105 "installer &rsaquo; Koha "
7106 msgstr ""
7107 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Nastavení databáze %s %s %s Chyba při "
7108 "vytváření tabulek databáze %s Tabulky v databázi byly vytvořeny %s %s %s %s "
7109 "Aktualizace databáze %s Instalace základních nastavení %s %s %s Zvolte "
7110 "formát metadat %s %s Výběr výchozích nastavení %s %s Výchozí data nahrána %s "
7111 "%s Instalace byla dokončena %s "
7112
7113 #. For the first occurrence,
7114 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7117 #, c-format
7118 msgid "%s Single patron cards"
7119 msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
7120
7121 #. %1$s:  ELSE 
7122 #. %2$s:  END 
7123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7124 #, c-format
7125 msgid "%s Something went wrong. %s "
7126 msgstr "%s Nezadařilo se. %s "
7127
7128 #. %1$s:  END 
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7130 #, c-format
7131 msgid "%s Sort 1: "
7132 msgstr "%s Řazení 1: "
7133
7134 #. %1$s:  END 
7135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7136 #, c-format
7137 msgid "%s Sort 2: "
7138 msgstr "%s Řazení 2: "
7139
7140 #. For the first occurrence,
7141 #. %1$s:  END 
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7145 #, c-format
7146 msgid "%s State: "
7147 msgstr "%s Stát: "
7148
7149 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7150 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7151 #. %3$s:  END 
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7153 #, fuzzy, c-format
7154 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7155 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
7156
7157 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7158 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7159 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7160 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7161 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7162 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7163 #. %7$s:  END 
7164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7165 #, fuzzy, c-format
7166 msgid ""
7167 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7168 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7169 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7170 "want the report ordered %s "
7171 msgstr ""
7172 "%s&rsaquo; Krok 1 z 6: Vyberte modul %s&rsaquo; Step 2 z 6: Zvolte typ "
7173 "výstupu %s&rsaquo; Krok 3 z 6: Vyberte sloupce k zobrazení %s&rsaquo; Krok 4 "
7174 "z 6. Vyberte kritéria omezení %s&rsaquo; Krok 5 z 6: Vyberte sloupce pro "
7175 "celkové součty %s&rsaquo; Krok 6 z 6: Zvolte řazení výstupu %s %s "
7176
7177 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7179 #, c-format
7180 msgid "%s Still checked out"
7181 msgstr "%s Stále vypůjčeno"
7182
7183 #. For the first occurrence,
7184 #. %1$s:  END 
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7187 #, c-format
7188 msgid "%s Street number: "
7189 msgstr "%s Číslo popisné: "
7190
7191 #. For the first occurrence,
7192 #. %1$s:  END 
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7195 #, c-format
7196 msgid "%s Street type: "
7197 msgstr "%s Typ ulice: "
7198
7199 #. For the first occurrence,
7200 #. %1$s:  END 
7201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7203 #, c-format
7204 msgid "%s Surname: "
7205 msgstr "%s Příjmení: "
7206
7207 #. %1$s:  ELSE 
7208 #. %2$s:  loo.tab | html 
7209 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7210 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7211 #. %5$s:  END 
7212 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7213 #. %7$s:  ELSE 
7214 #. %8$s:  END 
7215 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7216 #. %10$s:  ELSE 
7217 #. %11$s:  END 
7218 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7219 #. %13$s:  ELSE 
7220 #. %14$s:  END 
7221 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7222 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7223 #. %17$s:  END 
7224 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7225 #. %19$s:  END 
7226 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7227 #. %21$s:  END 
7228 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7229 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7230 #. %24$s:  END 
7231 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7232 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7233 #. %27$s:  END 
7234 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7235 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7236 #. %30$s:  END 
7237 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7238 #. %32$s:  loo.link | html 
7239 #. %33$s:  END 
7240 #. %34$s:  END 
7241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid ""
7244 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7245 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7246 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7247 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7248 msgstr ""
7249 "%s Záložka:%s, %s | Pole Koha: %s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné,%s "
7250 "%sPovinné, %sNepovinné,%s %s,sDůležité, %sNedůležité,%s %s | Viz též: %s,%s "
7251 "%sskryté,%s %sURL,%s %s | Ověřená hodnota:%s,%s %s | Autorita:%s,%s %s | "
7252 "Zásuvný modul:%s,%s %s | Odkaz:%s,%s %s "
7253
7254 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7255 #. %2$s:  error.value | html 
7256 #. %3$s:  ELSE 
7257 #. %4$s:  error | html 
7258 #. %5$s:  END 
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7260 #, c-format
7261 msgid ""
7262 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7263 "one: %s %s %s %s "
7264 msgstr ""
7265 "%s Následující jednotky nemohli být přenesené ze starého záznamu do nového: "
7266 "%s %s %s %s "
7267
7268 #. %1$s:  ELSE 
7269 #. %2$s:  END 
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7271 #, c-format
7272 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7273 msgstr "%s Neexistují nezpracované (přijaté) návrhy. %s "
7274
7275 #. %1$s:  ELSE 
7276 #. %2$s:  END 
7277 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7278 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7279 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7280 #. %6$s:  ELSE 
7281 #. %7$s:  report.total_success | html 
7282 #. %8$s:  report.total_records | html 
7283 #. %9$s:  END 
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
7285 #, c-format
7286 msgid ""
7287 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7288 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7289 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7290 msgstr ""
7291 "%s Nebyla zadána žádná čísla záznamů. %s %s %s Všechny záznamy byly "
7292 "odstraněny! %s Vyskytla se chyba. Nebyly odstraněny žádné záznamy. %s %s / "
7293 "%s záznamů bylo úspěšně odstraněno, ale u některých došlo k chybě a nebyly "
7294 "odstraněny. %s "
7295
7296 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7298 #, c-format
7299 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7300 msgstr "%s V tomto rozpočtu nejsou žádné nedodané objednávky. "
7301
7302 #. %1$s:  ELSE 
7303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7304 #, c-format
7305 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7306 msgstr "%s Není vytvořený žádny CSV profil. "
7307
7308 #. %1$s:  ELSE 
7309 #. %2$s:  END 
7310 #. %3$s:  END 
7311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7312 #, c-format
7313 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7314 msgstr "%s Neexistuje žádná podmínka pro toto pravidlo. %s %s "
7315
7316 #. %1$s:  ELSE 
7317 #. %2$s:  END 
7318 #. %3$s:  END 
7319 #. %4$s:  ELSE 
7320 #. %5$s:  END 
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7322 #, c-format
7323 msgid ""
7324 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7325 "using the table configuration in this module. %s "
7326 msgstr ""
7327 "%s Žádná tabulka v tomto modulu neumožňuje nastavení sloupců. %s %s %s Žádná "
7328 "stránka v tomto modulu nevyužívá nastavení sloupců tabulek. %s "
7329
7330 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7331 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7333 #, c-format
7334 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7335 msgstr "%s Výstup s tímto ID neexistuje. %s "
7336
7337 #. %1$s:  ELSE 
7338 #. %2$s:  field.name | html 
7339 #. %3$s:  END 
7340 #. %4$s:  END 
7341 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7343 #, c-format
7344 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7345 msgstr "%s Není definovaná hodnota pro %s %s %s %s "
7346
7347 #. %1$s:  ELSE 
7348 #. %2$s:  END 
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7350 #, c-format
7351 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7352 msgstr "%s Takový CSV profil neexistuje. %s "
7353
7354 #. %1$s:  ELSE 
7355 #. %2$s:  END 
7356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7357 #, c-format
7358 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7359 msgstr "%s Tato autorita není použita v žádném záznamu. %s "
7360
7361 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7362 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7363 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7364 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7365 #. %5$s:  END 
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7367 #, c-format
7368 msgid ""
7369 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7370 "vendors. %s Deletion not possible "
7371 msgstr ""
7372 "%s Tato měna je použita v %s objednávkách. %s Tuto měnu využívá %s "
7373 "dodavatelů. %s Nelze odstranit  "
7374
7375 #. %1$s:  ELSE 
7376 #. %2$s:  END 
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
7378 #, c-format
7379 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7380 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
7381
7382 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7384 #, c-format
7385 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7386 msgstr ""
7387 "%s Tento výstup se zdá být zastaralý, používá pole biblioitems.marcxml. "
7388
7389 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7391 #, c-format
7392 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7393 msgstr "%s Pro uskutečnění exportu vybraných jednotek, "
7394
7395 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7396 #. %2$s:  ELSE 
7397 #. %3$s:  authid | html 
7398 #. %4$s:  authtypetext | html 
7399 #. %5$s:  END 
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7401 #, c-format
7402 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7403 msgstr "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s "
7404
7405 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7406 #. %2$s:  ELSE 
7407 #. %3$s:  authid | html 
7408 #. %4$s:  authtypetext | html 
7409 #. %5$s:  END 
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7411 #, c-format
7412 msgid ""
7413 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7414 "Authorities &rsaquo; Koha "
7415 msgstr ""
7416 "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7417 "Authority &rsaquo; Koha "
7418
7419 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7421 #, c-format
7422 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7423 msgstr "%s Není určeno k půjčování, avšak důvod je uveden chybně"
7424
7425 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7426 #. %2$s:  ELSE 
7427 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7428 #. %4$s:  END 
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7430 #, c-format
7431 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7432 msgstr "%s Neznámý záznam %s Podrobnosti %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
7433
7434 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7435 #. %2$s:  ELSE 
7436 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7437 #. %4$s:  END 
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid ""
7441 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7442 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; Podrobnosti %s "
7443
7444 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7445 #. %2$s:  ELSE 
7446 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7447 #. %4$s:  END 
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7449 #, fuzzy, c-format
7450 msgid ""
7451 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7452 "&rsaquo; Koha "
7453 msgstr ""
7454 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC detaily pro %s %s "
7455
7456 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7457 #. %2$s:  ELSE 
7458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7459 #, fuzzy, c-format
7460 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7461 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
7462
7463 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7464 #. %2$s:  ELSE 
7465 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7466 #. %4$s:  END 
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7468 #, fuzzy, c-format
7469 msgid ""
7470 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7471 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
7472
7473 #. %1$s:  ELSE 
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7475 #, c-format
7476 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7477 msgstr "%s Nahrát obrázek k tomuto bibliografickému záznamu: "
7478
7479 #. %1$s:  IF itemnumber 
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7481 #, c-format
7482 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7483 msgstr "%s Nahrát obrázek k této jednotce: "
7484
7485 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7486 #. %2$s:  f.backend | html 
7487 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7488 #. %4$s:  f.value | html 
7489 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7490 #. %6$s:  f.value | html 
7491 #. %7$s:  ELSE 
7492 #. %8$s:  f.name | html 
7493 #. %9$s:  f.value | html 
7494 #. %10$s:  END 
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7496 #, c-format
7497 msgid ""
7498 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7499 "database: %s %s %s : %s %s "
7500 msgstr ""
7501 "%s Soubor byl zpracován pomocí %s %s Byla nalezena tato pole: %s %s Již "
7502 "evidovaní čtenáři: %s %s %s : %s %s "
7503
7504 #. %1$s:  IF count 
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7506 #, c-format
7507 msgid "%s Used in "
7508 msgstr "%s Použito v "
7509
7510 #. %1$s:  END 
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7512 #, c-format
7513 msgid "%s Username: "
7514 msgstr "%s Uživatelské jméno: "
7515
7516 #. %1$s:  END 
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "%s Version: "
7520 msgstr "Verze: "
7521
7522 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7523 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7524 #. %3$s:  IF expires_on 
7525 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7526 #. %5$s:  END 
7527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7530 msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
7531
7532 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7533 #. %2$s:  IF expires_on 
7534 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7535 #. %4$s:  END 
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7539 msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
7540
7541 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7542 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7543 #. %3$s:  patron.surname | html 
7544 #. %4$s:  ELSE 
7545 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7546 #. %6$s:  patron.surname | html 
7547 #. %7$s:  END 
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid ""
7551 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7552 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7553 msgstr ""
7554 "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Promínutí poplatku čtenáři %s %s %s Výběr "
7555 "upomínek od %s %s %s "
7556
7557 #. %1$s:  END 
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7559 #, c-format
7560 msgid "%s Yes "
7561 msgstr "%s Ano "
7562
7563 #. For the first occurrence,
7564 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7565 #. %2$s:  ELSE 
7566 #. %3$s:  END 
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:655
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:41
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:48
7579 #, c-format
7580 msgid "%s Yes %s No %s "
7581 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
7582
7583 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7584 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7585 #. %3$s:  ELSE 
7586 #. %4$s:  END 
7587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7588 #, c-format
7589 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7590 msgstr "%s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
7591
7592 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7593 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7595 #, c-format
7596 msgid "%s Yes%s, "
7597 msgstr "%s Ano%s, "
7598
7599 #. %1$s:  ELSE 
7600 #. %2$s:  END 
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7602 #, c-format
7603 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7604 msgstr "%s Dosud jste nic nezveřejnil/a. %s "
7605
7606 #. %1$s:  ELSE 
7607 #. %2$s:  END 
7608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7609 #, fuzzy, c-format
7610 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7611 msgstr "%s Nejsou vytvořeny žádné typy dalších poplatků %s "
7612
7613 #. %1$s:  IF searchfield 
7614 #. %2$s:  searchfield | html 
7615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7616 #, fuzzy, c-format
7617 msgid "%s You searched for %s"
7618 msgstr "%s Hledali jste v %s"
7619
7620 #. %1$s:  IF id 
7621 #. %2$s:  id | html 
7622 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7623 #. %4$s:  searchfield | html 
7624 #. %5$s:  END 
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7626 #, c-format
7627 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7628 msgstr "%s Hledali jste záznam %s %s Hledali jste %s %s "
7629
7630 #. For the first occurrence,
7631 #. %1$s:  END 
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7635 #, c-format
7636 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7637 msgstr "%s PSČ: "
7638
7639 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7640 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7642 #, c-format
7643 msgid "%s after %s "
7644 msgstr "%s po %s "
7645
7646 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
7648 #, c-format
7649 msgid "%s analytics"
7650 msgstr "%s podřízených záznamů"
7651
7652 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7654 #, c-format
7655 msgid "%s by "
7656 msgstr "%s od "
7657
7658 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7659 #. %2$s:  loopro.author | html 
7660 #. %3$s:  END 
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7662 #, c-format
7663 msgid "%s by %s%s"
7664 msgstr "%s od %s%s"
7665
7666 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7667 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7668 #. %3$s:  END -
7669 #. %4$s: - ELSE -
7670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7671 #, c-format
7672 msgid "%s by %s%s %s "
7673 msgstr "%s od %s%s %s "
7674
7675 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7676 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7677 #. %3$s:  END 
7678 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7679 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7680 #. %6$s:  END 
7681 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7683 #, c-format
7684 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7685 msgstr "%s od %s%s %s &ndash; %s%s %s"
7686
7687 #. %1$s:  ELSE 
7688 #. %2$s:  END 
7689 #. %3$s:  END 
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7691 #, c-format
7692 msgid "%s by you %s %s "
7693 msgstr "%s Vámi %s %s "
7694
7695 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7696 #. %2$s:  END 
7697 #. %3$s:  biblio.author | html 
7698 #. %4$s: ~ END 
7699 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7700 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7701 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7702 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7704 #, c-format
7705 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7706 msgstr "%s od%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7707
7708 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7710 #, c-format
7711 msgid "%s calendar"
7712 msgstr " %s Kalendář"
7713
7714 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid "%s calendar "
7718 msgstr " %s Kalendář"
7719
7720 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7722 #, fuzzy, c-format
7723 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7724 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
7725
7726 #. %1$s:  errorfile | html 
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7728 #, c-format
7729 msgid "%s can't be opened"
7730 msgstr "%s nelze otevřít"
7731
7732 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7734 #, c-format
7735 msgid "%s comments"
7736 msgstr "%s komentáře"
7737
7738 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7739 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7740 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7741 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7742 #. %5$s:  ELSE 
7743 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7744 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7745 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7746 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7747 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7748 #. %11$s:  ELSE 
7749 #. %12$s:  END 
7750 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7751 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7752 #. %15$s:  END 
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7754 #, c-format
7755 msgid ""
7756 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7757 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7758 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7759 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7760 msgstr ""
7761 "%s nebylo možné zpracovat! %s má &quot;%s&quot; v neznámém formátu: &quot;"
7762 "%s&quot; %s důležité pole &quot;%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;"
7763 "%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;%s&quot; %schybějící %s "
7764 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7765
7766 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7768 #, c-format
7769 msgid "%s data added"
7770 msgstr "Vložené údaje - %s"
7771
7772 #. %1$s:  deliverytime | html 
7773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7774 #, c-format
7775 msgid "%s days"
7776 msgstr "%s dní"
7777
7778 #. %1$s:  HANDLED | html 
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7780 #, c-format
7781 msgid "%s directories processed."
7782 msgstr "%s zpracovaných adresářů."
7783
7784 #. %1$s:  TOTAL | html 
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7786 #, c-format
7787 msgid "%s directories scanned."
7788 msgstr "%s prohledaných adresářů."
7789
7790 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7791 #. %2$s:  ELSE 
7792 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7794 #, c-format
7795 msgid "%s disabled %s %s "
7796 msgstr "%s neaktivní %s %s "
7797
7798 #. For the first occurrence,
7799 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7802 #, c-format
7803 msgid "%s failed to unpack."
7804 msgstr "%s se nepodařilo rozbalit."
7805
7806 #. %1$s:  IF searchmember 
7807 #. %2$s:  searchmember | html 
7808 #. %3$s:  END 
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7810 #, c-format
7811 msgid "%s for '%s'%s"
7812 msgstr "%s pro '%s'%s"
7813
7814 #. For the first occurrence,
7815 #. %1$s:  authtypecode | html 
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7820 #, c-format
7821 msgid "%s framework"
7822 msgstr "%s šablona"
7823
7824 #. A
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7826 msgid ""
7827 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7828 "before deleting this budget."
7829 msgstr ""
7830 "K tomuto rozpočtu je připojeno %s fondů. Pokud chcete odstranit tento "
7831 "rozpočet, musíte nejprve odstranit připojené fondy."
7832
7833 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7834 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7836 #, fuzzy, c-format
7837 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7838 msgstr "%s má %s rezervaci(í) čekajících na vyzvednutí."
7839
7840 #. For the first occurrence,
7841 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7844 #, c-format
7845 msgid "%s hold(s) left"
7846 msgstr "%s zbývajících rezervací"
7847
7848 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7849 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
7851 #, c-format
7852 msgid "%s holdings (%s)"
7853 msgstr "%s jednotky (%s)"
7854
7855 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7857 #, c-format
7858 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7859 msgstr "%s obrázek/ků přesunuto do databáze:"
7860
7861 #. %1$s:  total | html 
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7863 #, c-format
7864 msgid "%s images found"
7865 msgstr "%s nalezených obrázků"
7866
7867 #. SCRIPT
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7869 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7870 msgstr "%s povinná pole (zvýrazněná) nejsou vyplněna"
7871
7872 #. %1$s:  imported | html 
7873 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7874 #. %3$s:  lastimported | html 
7875 #. %4$s:  END 
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7877 #, c-format
7878 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7879 msgstr "Importovaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
7880
7881 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7882 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7884 #, fuzzy, c-format
7885 msgid "%s in %s "
7886 msgstr "%s v %s"
7887
7888 #. SCRIPT
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
7890 msgid "%s in tab %s"
7891 msgstr "%s v záložce %s"
7892
7893 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7895 #, c-format
7896 msgid ""
7897 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7898 msgstr ""
7899 "%s má omezené služby knihovny. Prosím ověřte, zda je to tak má být i nadále. "
7900
7901 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7903 #, c-format
7904 msgid "%s issues "
7905 msgstr "%s čísel "
7906
7907 #. %1$s:  END 
7908 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7909 #. %3$s:  IF st == subtype 
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7911 #, c-format
7912 msgid "%s issues %s %s "
7913 msgstr "%s čísel %s %s "
7914
7915 #. SCRIPT
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7917 msgid "%s item mandatory fields empty"
7918 msgstr "%s povinná pole dokumentu prázdná"
7919
7920 #. %1$s:  num_items | html 
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7922 #, c-format
7923 msgid "%s item records found and staged"
7924 msgstr "Nalezených a zpracovaných záznamů jednotek: %s"
7925
7926 #. A
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7928 msgid ""
7929 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7930 "deleting this record."
7931 msgstr ""
7932 "%s dokumenty jsou napojeny na tento záznam. Musíte odstranit všechny "
7933 "jednotky před odstraněním tohoto záznamu."
7934
7935 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7937 #, c-format
7938 msgid "%s item(s) attached."
7939 msgstr "%s připojené jednotky."
7940
7941 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7942 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7943 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7944 #. %4$s:  END 
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7946 #, c-format
7947 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7948 msgstr "%s jednotku(y) nelze smazat: %s%s%s"
7949
7950 #. %1$s:  deleted_items | html 
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7952 #, c-format
7953 msgid "%s item(s) deleted."
7954 msgstr "%s jednotka(y) smazána(y)."
7955
7956 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7958 #, c-format
7959 msgid "%s item(s) left"
7960 msgstr "%s jednotek zbývá"
7961
7962 #. %1$s:  total | html 
7963 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7964 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7965 #. %4$s:  ELSE 
7966 #. %5$s:  END 
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7968 #, c-format
7969 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7970 msgstr "%s nalezené jednotky pro %s%s%sVšechny knihovny%s "
7971
7972 #. %1$s:  moddatecount | html 
7973 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7975 #, c-format
7976 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7977 msgstr ""
7978 "%s upravených jednotek : datum posledního prohlížení (datelastseen) "
7979 "nastavené na %s"
7980
7981 #. For the first occurrence,
7982 #. SCRIPT
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7986 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7987 msgstr "%s povinná pole jsou prázdná (zvýrazněno)"
7988
7989 #. SCRIPT
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7991 msgid "%s month"
7992 msgstr "%s měsíc"
7993
7994 #. SCRIPT
7995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7996 msgid "%s months"
7997 msgstr "%s měsíců"
7998
7999 #. %1$s:  END 
8000 #. %2$s:  CASE 
8001 #. %3$s:  st | html 
8002 #. %4$s:  END 
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
8004 #, c-format
8005 msgid "%s months %s%s %s "
8006 msgstr "%s měsíců %s%s %s "
8007
8008 #. %1$s:  alreadyindb | html 
8009 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
8010 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
8011 #. %4$s:  END 
8012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8013 #, c-format
8014 msgid ""
8015 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8016 "%s(last was %s)%s"
8017 msgstr ""
8018 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy již jsou v databázi a přepis byl "
8019 "zakázán) %s(poslední byl %s)%s"
8020
8021 #. %1$s:  invalid | html 
8022 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8023 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8024 #. %4$s:  END 
8025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8026 #, c-format
8027 msgid ""
8028 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8029 msgstr ""
8030 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy nejsou v očekávaném formátu) "
8031 "%s(poslední byl %s)%s"
8032
8033 #. %1$s:  selected_count | html 
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8035 #, c-format
8036 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8037 msgstr "%s poznámka označena jako nepřečtená."
8038
8039 #. %1$s:  selected_count | html 
8040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8041 #, c-format
8042 msgid "%s note(s) marked as seen."
8043 msgstr "%s poznámka označena jako přečtená."
8044
8045 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8046 #. %2$s:  total | html 
8047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8048 #, c-format
8049 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8050 msgstr ""
8051 "Zobrazeno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších "
8052 "záznamů"
8053
8054 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8055 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8057 #, c-format
8058 msgid "%s on %s"
8059 msgstr "%s dne %s"
8060
8061 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8062 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8064 #, c-format
8065 msgid "%s on %s "
8066 msgstr "%s dne %s "
8067
8068 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8069 #. %2$s:  ELSE 
8070 #. %3$s:  END 
8071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
8072 #, c-format
8073 msgid "%s on %s until %s"
8074 msgstr "%s dne %s do %s"
8075
8076 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8078 #, c-format
8079 msgid "%s on loan:"
8080 msgstr "%s vypůjčeno:"
8081
8082 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8084 #, c-format
8085 msgid "%s order(s) attached."
8086 msgstr "%s připojené objednávky."
8087
8088 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8090 #, c-format
8091 msgid "%s order(s) left"
8092 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
8093
8094 #. %1$s:  overwritten | html 
8095 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8096 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8097 #. %4$s:  END 
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8099 #, c-format
8100 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8101 msgstr "Přepsaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
8102
8103 #. %1$s:  TotalDel | html 
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8105 #, c-format
8106 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8107 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně smazáno"
8108
8109 #. %1$s:  TotalDel | html 
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8111 #, c-format
8112 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8113 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně přesunuto do koše"
8114
8115 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8117 #, c-format
8118 msgid "%s patrons will be deleted"
8119 msgstr "%s čtenářů bude smazáno"
8120
8121 #. %1$s:  TotalDel | html 
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8123 #, c-format
8124 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8125 msgstr "%s čtenářů by bylo odstraněno (pokud by se nejednalo pouze o test)"
8126
8127 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8129 #, c-format
8130 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8131 msgstr "%s historie výpůjček čtenářů bude anonymizována"
8132
8133 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8135 #, c-format
8136 msgid "%s pending"
8137 msgstr "%s čeká na vyřízení"
8138
8139 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8141 #, c-format
8142 msgid "%s preferences"
8143 msgstr "Nastavení pro: %s"
8144
8145 #. %1$s:  selected_count | html 
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8147 #, c-format
8148 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8149 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako uzavřené."
8150
8151 #. %1$s:  selected_count | html 
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8153 #, c-format
8154 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8155 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako nové."
8156
8157 #. %1$s:  selected_count | html 
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8159 #, c-format
8160 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8161 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako přečtené."
8162
8163 #. SCRIPT
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8165 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8166 msgstr ""
8167
8168 #. SCRIPT
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8170 #, fuzzy
8171 msgid "%s quotes imported successfully"
8172 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
8173
8174 #. For the first occurrence,
8175 #. %1$s:  errcon.server | html 
8176 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8177 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8180 #, c-format
8181 msgid "%s record %s: %s"
8182 msgstr "%s záznam %s: %s"
8183
8184 #. For the first occurrence,
8185 #. %1$s:  count | html 
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
8189 #, c-format
8190 msgid "%s record(s)"
8191 msgstr "%s záznam/y/ů"
8192
8193 #. %1$s:  deleted_records | html 
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8195 #, c-format
8196 msgid "%s record(s) deleted."
8197 msgstr "%s záznam(ů) smazán(y)."
8198
8199 #. %1$s:  total | html 
8200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8201 #, c-format
8202 msgid "%s records in file"
8203 msgstr "%s záznamů v souboru"
8204
8205 #. %1$s:  import_errors | html 
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8207 #, c-format
8208 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8209 msgstr "%s záznamů nebylo zpracováno kvůli chybě v MARCu"
8210
8211 #. %1$s:  total | html 
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8213 #, c-format
8214 msgid "%s records parsed"
8215 msgstr "Celkem zpracováno: %s"
8216
8217 #. %1$s:  staged | html 
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8219 #, c-format
8220 msgid "%s records staged"
8221 msgstr "Zpracovaných záznamů: %s"
8222
8223 #. %1$s:  matched | html 
8224 #. %2$s:  matcher_code | html 
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8226 #, c-format
8227 msgid ""
8228 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8229 "%s&quot;"
8230 msgstr ""
8231 "%s záznamy odpovídající alespoň jednomu vyhledávacímu pravidlu &quot;%s&quot;"
8232
8233 #. %1$s:  total | html 
8234 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8236 #, c-format
8237 msgid "%s result(s) found %sfor "
8238 msgstr "%s výsledků %s pro "
8239
8240 #. %1$s:  total | html 
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8242 #, c-format
8243 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8244 msgstr "%s výsledků nalezeno v katalogu, "
8245
8246 #. %1$s:  breeding_count | html 
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8248 #, c-format
8249 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8250 msgstr "%s výsledků nalezeno v úložišti"
8251
8252 #. %1$s:  count | html 
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8254 #, c-format
8255 msgid "%s shipments"
8256 msgstr "%s dodávek"
8257
8258 #. A
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
8260 #, fuzzy
8261 msgid ""
8262 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
8263 "subscriptions before deleting this record."
8264 msgstr ""
8265 "%s dokumenty jsou napojeny na tento záznam. Musíte odstranit všechny "
8266 "jednotky před odstraněním tohoto záznamu."
8267
8268 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8270 #, c-format
8271 msgid "%s subscription(s) attached."
8272 msgstr "%s připojené předplatné."
8273
8274 #. For the first occurrence,
8275 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8278 #, c-format
8279 msgid "%s subscription(s) left"
8280 msgstr "zbývá %s předplatných"
8281
8282 #. %1$s:  resul.used | html 
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8284 #, c-format
8285 msgid "%s times"
8286 msgstr "%s krát"
8287
8288 #. For the first occurrence,
8289 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8292 #, c-format
8293 msgid "%s to order"
8294 msgstr "%s k objednání"
8295
8296 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8298 #, c-format
8299 msgid "%s unavailable:"
8300 msgstr "%s nedostupné:"
8301
8302 #. %1$s:  END 
8303 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8304 #. %3$s:  IF st == subtype 
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8306 #, c-format
8307 msgid "%s weeks %s %s "
8308 msgstr "%s týdnů %s %s "
8309
8310 #. %1$s:  END 
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8312 #, c-format
8313 msgid "%s will expire before "
8314 msgstr "%s uplyne před "
8315
8316 #. SCRIPT
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8318 msgid "%s year"
8319 msgstr "%s let"
8320
8321 #. For the first occurrence,
8322 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8328 #, c-format
8329 msgid "%s years"
8330 msgstr "%s let"
8331
8332 #. For the first occurrence,
8333 #. %1$s:  USE To 
8334 #. %2$s:  sEcho | html 
8335 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8336 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8337 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8338 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8342 #, c-format
8343 msgid ""
8344 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8345 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8346 msgstr ""
8347 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8348 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8349
8350 #. %1$s:  END 
8351 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8352 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8354 #, c-format
8355 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8356 msgstr "%s | Nastavení načteno z: %s %s "
8357
8358 #. %1$s:  END 
8359 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8361 #, c-format
8362 msgid "%s | Config: %s "
8363 msgstr "%s | Nastavení: %s "
8364
8365 #. %1$s:  END 
8366 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8368 #, c-format
8369 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8370 msgstr "%s | Prostředí (TZ): %s "
8371
8372 #. %1$s:  END 
8373 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8375 #, c-format
8376 msgid "%s | Namespace: %s"
8377 msgstr "%s | Namespace: %s"
8378
8379 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8380 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8381 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8382 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8383 #. %5$s:  END 
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8385 #, c-format
8386 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8387 msgstr "%s | Dříve %s %s (%s) %s "
8388
8389 #. %1$s:  END 
8390 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8391 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8393 #, c-format
8394 msgid "%s | Status: %s %s "
8395 msgstr "%s | Stav: %s %s "
8396
8397 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8398 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8399 #. %3$s:  ELSE 
8400 #. %4$s:  END 
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8402 #, fuzzy, c-format
8403 msgid ""
8404 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8405 "&rsaquo; Koha"
8406 msgstr "&rsaquo; Upravit předplatné%sNové předplatné%s %s "
8407
8408 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8409 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8410 #. %3$s:  END 
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8412 #, c-format
8413 msgid "%s%s : %sLate orders"
8414 msgstr "%s%s : %sNevyřízené objednávky"
8415
8416 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8417 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8418 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8419 #. %4$s:  END 
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8421 #, fuzzy, c-format
8422 msgid "%s%s by %s%s "
8423 msgstr "%s %s od %s%s"
8424
8425 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8426 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8427 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8428 #. %4$s:  END 
8429 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8431 #, fuzzy, c-format
8432 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8433 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
8434
8435 #. %1$s:  END 
8436 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
8438 #, c-format
8439 msgid "%s%s in "
8440 msgstr "%s%s za "
8441
8442 #. For the first occurrence,
8443 #. %1$s:  END 
8444 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8445 #. %3$s:  LibraryName | html 
8446 #. %4$s:  END 
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8449 #, c-format
8450 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8451 msgstr "%s%s v %s katalogu%s. "
8452
8453 #. For the first occurrence,
8454 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8455 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8456 #. %3$s:  ELSE 
8457 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8458 #. %5$s:  END 
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8461 #, c-format
8462 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8463 msgstr "%s%s jediný štítek%s%s jediné štítky%s"
8464
8465 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8466 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8467 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8468 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8469 #. %5$s:  loopro.object | html 
8470 #. %6$s:  ELSE 
8471 #. %7$s:  loopro.object | html 
8472 #. %8$s:  END 
8473 #. %9$s:  END 
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8475 #, c-format
8476 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8477 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sČlen %s%s%s "
8478
8479 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8480 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8481 #. %3$s:  END 
8482 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8483 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8484 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8485 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8486 #. %8$s:  END 
8487 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8488 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8489 #. %11$s:  END 
8490 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8491 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8492 #. %14$s:  END 
8493 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8494 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8495 #. %17$s:  END 
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8497 #, c-format
8498 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8499 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8500
8501 #. %1$s:  ELSE 
8502 #. %2$s:  data.overdues | html 
8503 #. %3$s:  END 
8504 #. %4$s:  data.issues | html 
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8506 #, c-format
8507 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8508 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8509
8510 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8511 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8512 #. %3$s:  ELSE 
8513 #. %4$s:  END 
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8515 #, c-format
8516 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8517 msgstr "%s%s%s%s/160 znaků"
8518
8519 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8520 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8521 #. %3$s:  ELSE 
8522 #. %4$s:  END 
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8524 #, c-format
8525 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8526 msgstr "%s%s%s(Všechny knihovny)%s"
8527
8528 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8529 #. %2$s:  patron.phone | html 
8530 #. %3$s:  ELSE 
8531 #. %4$s:  END 
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8533 #, c-format
8534 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8535 msgstr "%s%s%s(není evidováno telefonní číslo)%s"
8536
8537 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8538 #. %2$s:  patron.email | html 
8539 #. %3$s:  ELSE 
8540 #. %4$s:  END 
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8542 #, c-format
8543 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8544 msgstr "%s%s%s(není evidován primární e-mail)%s"
8545
8546 #. For the first occurrence,
8547 #. %1$s:  IF (profile) 
8548 #. %2$s:  profile | html 
8549 #. %3$s:  ELSE 
8550 #. %4$s:  END 
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8553 #, c-format
8554 msgid "%s%s%s(none)%s"
8555 msgstr "%s%s%s(žádná)%s"
8556
8557 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8558 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8559 #. %3$s:  ELSE 
8560 #. %4$s:  END 
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8562 #, c-format
8563 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8564 msgstr "%s%s%sŽádné záznamy o přesunu jednotky%s"
8565
8566 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8567 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8568 #. %3$s:  ELSE 
8569 #. %4$s:  END 
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
8571 #, c-format
8572 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8573 msgstr "%s%s%sOdkaz na zdroj%s"
8574
8575 #. For the first occurrence,
8576 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8577 #. %2$s:  template_id | html 
8578 #. %3$s:  ELSE 
8579 #. %4$s:  END 
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8582 #, c-format
8583 msgid "%s%s%sN/A%s "
8584 msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
8585
8586 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8587 #. %2$s:  loopro.title | html 
8588 #. %3$s:  ELSE 
8589 #. %4$s:  END 
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8591 #, c-format
8592 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8593 msgstr "%s%s%sBEZ NÁZVU%s"
8594
8595 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8596 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8597 #. %3$s:  ELSE 
8598 #. %4$s:  END 
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8600 #, c-format
8601 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8602 msgstr "%s%s%sBez čárového kódu%s"
8603
8604 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8605 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8606 #. %3$s:  ELSE 
8607 #. %4$s:  END 
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8609 #, c-format
8610 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8611 msgstr "%s%s%sBez signatury%s"
8612
8613 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8614 #. %2$s:  slip | html 
8615 #. %3$s:  ELSE 
8616 #. %4$s:  END 
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8618 #, c-format
8619 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8620 msgstr "%s%s%sŠablona pro tisk lístku nebyla nalezena%s "
8621
8622 #. For the first occurrence,
8623 #. %1$s:  END 
8624 #. %2$s:  IF limit_desc  
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8627 #, c-format
8628 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8629 msgstr "%s%s&nbsp;s limitem: "
8630
8631 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8632 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8633 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8634 #. %4$s:  END 
8635 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8636 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8637 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8638 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8640 #, c-format
8641 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8642 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Změna vyžádána dne %s"
8643
8644 #. For the first occurrence,
8645 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8646 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8647 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8648 #. %4$s:  END 
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8651 #, c-format
8652 msgid "%s%s, by %s%s"
8653 msgstr "%s%s, od %s%s"
8654
8655 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8656 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8657 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8658 #. %4$s:  END 
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8660 #, fuzzy, c-format
8661 msgid "%s%s, by %s%s "
8662 msgstr "%s%s, od %s%s"
8663
8664 #. %1$s:  END 
8665 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8666 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8667 #. %4$s:  END 
8668 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
8670 #, c-format
8671 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8672 msgstr "%s%s; Vydal %s %s%s in "
8673
8674 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8675 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8676 #. %3$s:  categorycode | html 
8677 #. %4$s:  ELSE 
8678 #. %5$s:  END 
8679 #. %6$s:  END 
8680 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8681 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8682 #. %9$s:  categorycode | html 
8683 #. %10$s:  ELSE 
8684 #. %11$s:  categorycode | html 
8685 #. %12$s:  END 
8686 #. %13$s:  END 
8687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8688 #, fuzzy, c-format
8689 msgid ""
8690 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8691 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8692 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8693 msgstr ""
8694 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kategorie čtenářů &rsaquo; %s%sUpravit "
8695 "kategorii '%s'%sNová kategorie%s%s %s%sNelze odstranit: kategorie %s je "
8696 "používána%sPotvrdit odstranění kategorie '%s'%s%s "
8697
8698 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8699 #. %2$s:  IF currency 
8700 #. %3$s:  currency.currency | html 
8701 #. %4$s:  ELSE 
8702 #. %5$s:  END 
8703 #. %6$s:  END 
8704 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8705 #. %8$s:  currency.currency | html 
8706 #. %9$s:  END 
8707 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8708 #. %11$s:  END 
8709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid ""
8712 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8713 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8714 "Administration &rsaquo; Koha "
8715 msgstr ""
8716 "&rsaquo; %s%sUpravit měnu '%s'%sNová měna%s%s %sPotvrdit odstranění měny %s "
8717 "%sMěny %s "
8718
8719 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8720 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8721 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8722 #. %4$s:  budget_name | html 
8723 #. %5$s:  END 
8724 #. %6$s:  ELSE 
8725 #. %7$s:  END 
8726 #. %8$s:  END 
8727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8728 #, c-format
8729 msgid ""
8730 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8731 "Administration &rsaquo; Koha"
8732 msgstr ""
8733
8734 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8735 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8736 #. %3$s:  END 
8737 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
8739 #, c-format
8740 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8741 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Číslo:"
8742
8743 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8744 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8745 #. %3$s:  END 
8746 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8748 #, c-format
8749 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8750 msgstr "%s&copy; %s %s %sSvazek: "
8751
8752 #. %1$s:  count | html 
8753 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8754 #. %3$s:  showncount | html 
8755 #. %4$s:  hiddencount | html 
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8757 #, c-format
8758 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8759 msgstr "%s&nbsp;%scelkem(%s zobrazených / %s skrytých) "
8760
8761 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8762 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8763 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8764 #. %4$s:  ELSE 
8765 #. %5$s:  END 
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8767 #, c-format
8768 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8769 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(DD.MM.RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s "
8770
8771 #. %1$s:  ELSE 
8772 #. %2$s:  END 
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8774 #, c-format
8775 msgid "%s(deleted patron)%s "
8776 msgstr "%s(odstraněný uživatel)%s "
8777
8778 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8779 #. %2$s:  ELSE 
8780 #. %3$s:  END 
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8782 #, c-format
8783 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8784 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
8785
8786 #. For the first occurrence,
8787 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8788 #. %2$s:  ELSE 
8789 #. %3$s:  END 
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8792 #, c-format
8793 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8794 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
8795
8796 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8797 #. %2$s:  END 
8798 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8799 #. %4$s:  ELSE 
8800 #. %5$s:  END 
8801 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8802 #. %7$s:  ELSE 
8803 #. %8$s:  END 
8804 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8805 #. %10$s:  END 
8806 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8807 #. %12$s:  END 
8808 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8810 #, c-format
8811 msgid ""
8812 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8813 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8814 msgstr ""
8815 "%s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné, %s %sPovinné, %sNepovinné, %s "
8816 "%sskryté, %s %sURL, %s %s | "
8817
8818 #. For the first occurrence,
8819 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8820 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8821 #. %3$s:  END 
8822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8824 #, c-format
8825 msgid "%s, by %s%s "
8826 msgstr "%s, od %s%s "
8827
8828 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8829 #. %2$s:  item.author | html 
8830 #. %3$s:  END 
8831 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8833 #, c-format
8834 msgid "%s, by %s%s%s- "
8835 msgstr "%s, od %s%s%s- "
8836
8837 #. For the first occurrence,
8838 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8839 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8842 #, c-format
8843 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8844 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8845
8846 #. For the first occurrence,
8847 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8848 #. %2$s:  ELSE 
8849 #. %3$s:  END 
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "%s1%s%s"
8854 msgstr "%s od %s%s"
8855
8856 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8857 #. %2$s:  END 
8858 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8859 #. %4$s:  END 
8860 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8861 #. %6$s:  END 
8862 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8863 #. %8$s:  END 
8864 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8865 #. %10$s:  END 
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid ""
8869 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8870 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8871 msgstr ""
8872 "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo přihlášení%s %sZměna IP adresy"
8873 "%s %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se do instalátoru%s "
8874
8875 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8876 #. %2$s:  ELSE 
8877 #. %3$s:  END 
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8879 #, fuzzy, c-format
8880 msgid ""
8881 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8882 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8883 msgstr ""
8884 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky akvizice &rsaquo; Výsledky"
8885 "%s&rsaquo; Statistiky akvizice%s"
8886
8887 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8888 #. %2$s:  ELSE 
8889 #. %3$s:  END 
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8891 #, c-format
8892 msgid "%sActive%sInactive%s"
8893 msgstr "%sAktivní%sNeaktivní%s"
8894
8895 #. %1$s:  ELSE 
8896 #. %2$s:  END 
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8898 #, c-format
8899 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8900 msgstr "%sVložit nové předplatné%s ("
8901
8902 #. %1$s:  IF ( status ) 
8903 #. %2$s:  ELSE 
8904 #. %3$s:  END 
8905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8906 #, fuzzy, c-format
8907 msgid ""
8908 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8909 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8910 msgstr "&rsaquo;%s Schválené komentáře%s Komentáře čekající na schválení%s"
8911
8912 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8913 #. %2$s:  ELSE 
8914 #. %3$s:  END 
8915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8916 #, c-format
8917 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8918 msgstr "%sAutoritní záznamy%sBibliografické záznamy%s"
8919
8920 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8921 #. %2$s:  ELSE 
8922 #. %3$s:  END 
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
8924 #, c-format
8925 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8926 msgstr "%sAutoritní%sBibliografický%s"
8927
8928 #. %1$s:  IF ( del ) 
8929 #. %2$s:  ELSE 
8930 #. %3$s:  END 
8931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid ""
8934 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8935 msgstr ""
8936 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %sDávkové mazání jednotek%sDávková úprava "
8937 "jednotek%s "
8938
8939 #. %1$s:  END 
8940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8941 #, c-format
8942 msgid "%sCancel"
8943 msgstr "%sZrušit"
8944
8945 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8946 #. %2$s:  ELSE 
8947 #. %3$s:  END 
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid ""
8951 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8952 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8953 msgstr ""
8954 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistika pokladny &rsaquo; Výsledky"
8955 "%s&rsaquo; Statistika pokladny%s"
8956
8957 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8958 #. %2$s:  ELSE 
8959 #. %3$s:  END 
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8961 #, fuzzy, c-format
8962 msgid ""
8963 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8964 "&rsaquo; Koha"
8965 msgstr ""
8966 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky katalogu &rsaquo; Výsledky"
8967 "%s&rsaquo; Statistiky katalogu%s"
8968
8969 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8970 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8971 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8972 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8973 #. %5$s:  END 
8974 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8975 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8976 #. %8$s:  ELSE 
8977 #. %9$s:  END 
8978 #. %10$s:  END 
8979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8980 #, c-format
8981 msgid ""
8982 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8983 "out %s %s &nbsp;"
8984 msgstr ""
8985 "%s Půjčeno čtenáři %s %s Naposledy prodlouženo %s, %s %s Vypůjčeno do %s %s "
8986 "Není vypůjčeno %s %s &nbsp;"
8987
8988 #. %1$s:  IF humanbranch 
8989 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8990 #. %3$s:  ELSE 
8991 #. %4$s:  END 
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8993 #, c-format
8994 msgid ""
8995 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8996 "policy by patron category%s"
8997 msgstr ""
8998 "%sLimit výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů pro %s%sVýchozí limit "
8999 "výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů%s"
9000
9001 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
9002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
9003 #, c-format
9004 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
9005 msgstr "%sNelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte jméno."
9006
9007 #. %1$s:  IF ( op ) 
9008 #. %2$s:  ELSE 
9009 #. %3$s:  END 
9010 #. %4$s:  title | html 
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid ""
9014 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9015 "&rsaquo; Koha"
9016 msgstr ""
9017 "&rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam%sUpravit distribuční seznam%s %s "
9018
9019 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9020 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9021 #. %3$s:  patron.surname | html 
9022 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9023 #. %5$s:  END 
9024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9025 #, fuzzy, c-format
9026 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9027 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
9028
9029 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9030 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9031 #. %3$s:  ELSE 
9032 #. %4$s:  END 
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9034 #, fuzzy, c-format
9035 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9036 msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
9037
9038 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9040 #, c-format
9041 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9042 msgstr "%sCHYBA: Nelze vytvořit novou jednotku."
9043
9044 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9045 #. %2$s:  END 
9046 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9047 #. %4$s:  END 
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9049 #, c-format
9050 msgid ""
9051 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9052 "the item number from this barcode.%s "
9053 msgstr ""
9054 "%sCHYBA: Nelze upravit bibliografický záznam.%s %sCHYBA: Nelze získat číslo "
9055 "jednotky s tímto čárovým kódem.%s "
9056
9057 #. %1$s:  IF batch_id 
9058 #. %2$s:  batch_id | html 
9059 #. %3$s:  ELSE 
9060 #. %4$s:  END 
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9062 #, fuzzy, c-format
9063 msgid ""
9064 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9065 "Tools &rsaquo; Koha"
9066 msgstr ""
9067 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9068 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9069
9070 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9071 #. %2$s:  layout_id | html 
9072 #. %3$s:  ELSE 
9073 #. %4$s:  END 
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid ""
9077 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9078 "Tools &rsaquo; Koha"
9079 msgstr ""
9080 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9081 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9082
9083 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9084 #. %2$s:  profile_id | html 
9085 #. %3$s:  ELSE 
9086 #. %4$s:  END
9087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid ""
9090 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9091 "Tools &rsaquo; Koha"
9092 msgstr ""
9093 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9094 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9095
9096 #. %1$s:  IF (template_id) 
9097 #. %2$s:  template_id | html 
9098 #. %3$s:  ELSE 
9099 #. %4$s:  END 
9100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9101 #, fuzzy, c-format
9102 msgid ""
9103 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9104 "Tools &rsaquo; Koha"
9105 msgstr ""
9106 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9107 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9108
9109 #. %1$s:  IF course_id 
9110 #. %2$s:  ELSE 
9111 #. %3$s:  END 
9112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9113 #, c-format
9114 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9115 msgstr "%sUpravit kurz%sVytvořit kurz%s"
9116
9117 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9118 #. %2$s:  ELSE 
9119 #. %3$s:  END 
9120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9123 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
9124
9125 #. %1$s:  IF batch_id 
9126 #. %2$s:  batch_id | html 
9127 #. %3$s:  ELSE 
9128 #. %4$s:  END 
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9130 #, c-format
9131 msgid ""
9132 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9133 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9134 msgstr ""
9135
9136 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9137 #. %2$s:  layout_id | html 
9138 #. %3$s:  ELSE 
9139 #. %4$s:  END 
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9141 #, c-format
9142 msgid ""
9143 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9144 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9145 msgstr ""
9146
9147 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9148 #. %2$s:  template_id | html 
9149 #. %3$s:  ELSE 
9150 #. %4$s:  END 
9151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9152 #, c-format
9153 msgid ""
9154 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9155 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9156 msgstr ""
9157
9158 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9159 #. %2$s:  profile_id | html 
9160 #. %3$s:  ELSE 
9161 #. %4$s:  END
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9163 #, c-format
9164 msgid ""
9165 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9166 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9167 msgstr ""
9168
9169 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9170 #. %2$s:  ELSE 
9171 #. %3$s:  END 
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9173 #, c-format
9174 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9175 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s grafické schéma čtenářského průkazu"
9176
9177 #. %1$s:  IF (template_id) 
9178 #. %2$s:  ELSE 
9179 #. %3$s:  END 
9180 #. %4$s:  IF (template_id) 
9181 #. %5$s:  template_id | html 
9182 #. %6$s:  END 
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9184 #, c-format
9185 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9186 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu%s (%s)%s"
9187
9188 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9189 #. %2$s:  ELSE 
9190 #. %3$s:  END 
9191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9192 #, c-format
9193 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9194 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu"
9195
9196 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9197 #. %2$s:  ELSE 
9198 #. %3$s:  END
9199 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9200 #. %5$s:  profile_id | html 
9201 #. %6$s:  END 
9202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9203 #, c-format
9204 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9205 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s profil tiskárny%s (%s)%s"
9206
9207 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9208 #. %2$s:  title | html 
9209 #. %3$s:  biblionumber | html 
9210 #. %4$s:  ELSE 
9211 #. %5$s:  END 
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9213 #, fuzzy, c-format
9214 msgid ""
9215 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9216 "&rsaquo; Koha"
9217 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
9218
9219 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9220 #. %2$s:  END 
9221 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9222 #. %4$s:  END 
9223 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9224 #. %6$s:  END 
9225 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9226 #. %8$s:  END 
9227 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9228 #. %10$s:  END 
9229 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9230 #. %12$s:  END 
9231 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9232 #. %14$s:  END 
9233 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9234 #. %16$s:  END 
9235 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9236 #. %18$s:  END 
9237 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9238 #. %20$s:  END 
9239 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9240 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9241 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9242 #. %24$s:  END 
9243 #. %25$s:  END 
9244 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9245 #. %27$s:  END 
9246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9247 #, c-format
9248 msgid ""
9249 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9250 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9251 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9252 msgstr ""
9253 "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s "
9254 "%sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s "
9255 "%sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %s %s %s %sZastavený%s "
9256
9257 #. For the first occurrence,
9258 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9259 #. %2$s:  END 
9260 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9261 #. %4$s:  END 
9262 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9263 #. %6$s:  END 
9264 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9265 #. %8$s:  END 
9266 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9267 #. %10$s:  END 
9268 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9269 #. %12$s:  END 
9270 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9271 #. %14$s:  END 
9272 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9273 #. %16$s:  END 
9274 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9275 #. %18$s:  END 
9276 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9277 #. %20$s:  END 
9278 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9279 #. %22$s:  END 
9280 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9281 #. %24$s:  END 
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9284 #, c-format
9285 msgid ""
9286 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9287 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9288 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9289 msgstr ""
9290 "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s "
9291 "%sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s "
9292 "%sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %sZastavený%s "
9293
9294 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9295 #. %2$s:  END 
9296 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9297 #. %4$s:  END 
9298 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9299 #. %6$s:  END 
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9301 #, c-format
9302 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9303 msgstr "%sUchovávat vše%s %sVýchozí%s %sNeuchovávat nic%s "
9304
9305 #. For the first occurrence,
9306 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9307 #. %2$s:  ELSE 
9308 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9309 #. %4$s:  END 
9310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9312 #, c-format
9313 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9314 msgstr "%sMísto doručení%s%s%s"
9315
9316 #. %1$s: - BLOCK -
9317 #. %2$s:  sep | html 
9318 #. %3$s:  sep | html 
9319 #. %4$s:  sep | html 
9320 #. %5$s:  sep | html 
9321 #. %6$s:  sep | html 
9322 #. %7$s:  sep | html 
9323 #. %8$s:  sep | html 
9324 #. %9$s:  sep | html 
9325 #. %10$s:  sep | html 
9326 #. %11$s:  sep | html 
9327 #. %12$s:  sep | html 
9328 #. %13$s:  sep | html 
9329 #. %14$s:  sep | html 
9330 #. %15$s:  sep | html 
9331 #. %16$s:  sep | html 
9332 #. %17$s:  sep | html 
9333 #. %18$s: - END -
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9335 #, c-format
9336 msgid ""
9337 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9338 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9339 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9340 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9341 msgstr ""
9342 "%sFond%s\"Číslo košíku\"%s\"Název košíku\"%s\"Schválil\"%s\"Číslo "
9343 "katalogizačního záznamu\"%sNázev%sMěna%s\"Cena dodavatele\"%s\"Doporučená "
9344 "cena\"%s\"Rozpočtové náklady\"%sMnožství%s\"Doporučená cena celkem\"%s"
9345 "\"Celkové náklady\"%s\"Datum zadání\"%s\"Datum přijetí\"%s\"Interní poznámka"
9346 "\"%s\"Poznámka dodavatele\" %s "
9347
9348 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9349 #. %2$s:  END 
9350 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9351 #. %4$s:  END 
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9353 #, c-format
9354 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9355 msgstr "%sZkontrolovat adresu%s %sZtracený průkaz:%s "
9356
9357 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9358 #. %2$s:  ELSE 
9359 #. %3$s:  END 
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9361 #, c-format
9362 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9363 msgstr "%sVýchozí je skrytý%sZobrazený%s"
9364
9365 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9366 #. %2$s:  ELSE 
9367 #. %3$s:  END 
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9369 #, c-format
9370 msgid "%sHidden%sShown%s"
9371 msgstr "%sSkrytý%sZobrazený%s"
9372
9373 #. %1$s:  BLOCK subject 
9374 #. %2$s:  END 
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9376 #, c-format
9377 msgid "%sHold:%s "
9378 msgstr "%sRezervace:%s "
9379
9380 #. %1$s:  IF humanbranch 
9381 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9382 #. %3$s:  ELSE 
9383 #. %4$s:  END 
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9385 #, c-format
9386 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9387 msgstr ""
9388 "%sPravidlo o rezervaci podle typu jednotky %s%sPředvolené pravidlo o "
9389 "rezervacích podle typu jednotky%s"
9390
9391 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9392 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9393 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9394 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9395 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9396 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9397 #. %7$s:  ELSE 
9398 #. %8$s:  END 
9399 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9400 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9401 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9402 #. %12$s:  ELSE 
9403 #. %13$s:  END 
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid ""
9407 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9408 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9409 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9410 msgstr ""
9411 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
9412 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
9413 "%sNeznámý typ %s"
9414
9415 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9416 #. %2$s:  END 
9417 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
9419 #, c-format
9420 msgid ""
9421 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9422 "uneven.%s %s "
9423 msgstr ""
9424
9425 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9426 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9427 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9428 #. %4$s:  ELSE 
9429 #. %5$s:  END 
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9431 #, c-format
9432 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9433 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
9434
9435 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9436 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9438 #, c-format
9439 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9440 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
9441
9442 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9443 #. %2$s:  END 
9444 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9445 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9446 #. %5$s:  END 
9447 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9448 #. %7$s:  END 
9449 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9450 #. %9$s:  END 
9451 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9452 #. %11$s:  END 
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9454 #, c-format
9455 msgid ""
9456 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9457 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9458 "&rsaquo; Koha "
9459 msgstr ""
9460
9461 #. %1$s: - BLOCK -
9462 #. %2$s:  sep | html 
9463 #. %3$s:  sep | html 
9464 #. %4$s:  sep | html 
9465 #. %5$s:  sep | html 
9466 #. %6$s:  sep | html 
9467 #. %7$s:  sep | html 
9468 #. %8$s:  sep |html 
9469 #. %9$s:  sep | html 
9470 #. %10$s:  sep | html 
9471 #. %11$s:  sep | html 
9472 #. %12$s:  sep | html 
9473 #. %13$s: - END -
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid ""
9477 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9478 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9479 "%sItem type%s "
9480 msgstr ""
9481 "%sJméno knihovníka%sČíslo průkazky%sJméno čtenáře%sKnihovna%sDatum%sTyp účtu"
9482 "%sPoznámky%sČástka%sNázev%sČárový kód%sTyp dokumentu%s "
9483
9484 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9485 #. %2$s:  END 
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9487 #, fuzzy, c-format
9488 msgid "%sManual credit%s"
9489 msgstr "%sVložit kredit%s"
9490
9491 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9492 #. %2$s:  ELSE 
9493 #. %3$s:  END 
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9495 #, c-format
9496 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9497 msgstr "%sUpravit %sPřidat %s nastavení systému"
9498
9499 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9500 #. %2$s:  authid | html 
9501 #. %3$s:  authtypetext | html 
9502 #. %4$s:  ELSE 
9503 #. %5$s:  authtypetext | html 
9504 #. %6$s:  END 
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid ""
9508 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9509 "&rsaquo; Koha"
9510 msgstr "&rsaquo; %sUpravit autoritu #%s (%s)%sPřidání autority %s%s "
9511
9512 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9513 #. %2$s:  END 
9514 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9515 #. %4$s:  END 
9516 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9517 #. %6$s:  END 
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9519 #, c-format
9520 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9521 msgstr ""
9522 "%sUpravit ověřené hodnoty%s %sNová ověřená hodnota%s %sNová kategorie%s "
9523
9524 #. %1$s:  IF cash_register 
9525 #. %2$s:  ELSE 
9526 #. %3$s:  END 
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9528 #, c-format
9529 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9530 msgstr "%sUpravit pokladnu%sPřidat novou pokladnu%s"
9531
9532 #. %1$s:  IF framework 
9533 #. %2$s:  ELSE 
9534 #. %3$s:  END 
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9536 #, c-format
9537 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9538 msgstr "%sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s"
9539
9540 #. %1$s:  IF library 
9541 #. %2$s:  ELSE 
9542 #. %3$s:  END 
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9544 #, c-format
9545 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9546 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
9547
9548 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9549 #. %2$s:  ELSE 
9550 #. %3$s:  END 
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9552 #, c-format
9553 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9554 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
9555
9556 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9557 #. %2$s:  ordernumber | html 
9558 #. %3$s:  ELSE 
9559 #. %4$s:  END 
9560 #. %5$s:  basketno | html 
9561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9562 #, c-format
9563 msgid ""
9564 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9565 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9566 msgstr ""
9567
9568 #. %1$s:  IF quote 
9569 #. %2$s:  ELSE 
9570 #. %3$s:  END 
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9574 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
9575
9576 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9577 #. %2$s:  END 
9578 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9579 #. %4$s:  END 
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9581 #, c-format
9582 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9583 msgstr "%sUpravit pole%s %sNové pole%s "
9584
9585 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9586 #. %2$s:  ELSE 
9587 #. %3$s:  END 
9588 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9589 #. %5$s:  budget_name | html 
9590 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9591 #. %7$s:  END 
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9593 #, c-format
9594 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9595 msgstr "%sUpravit%sPřidat%s Fond %s %s pro rozpočet '%s' %s "
9596
9597 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9598 #. %2$s:  END 
9599 #. %3$s:  basketname | html 
9600 #. %4$s:  basketno | html 
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9602 #, c-format
9603 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9604 msgstr "%sNový %sKošík %s (%s) pro "
9605
9606 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9607 #. %2$s:  END 
9608 #. %3$s:  basketname | html 
9609 #. %4$s:  basketno | html 
9610 #. %5$s:  booksellername | html 
9611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9614 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
9615
9616 #. %1$s:  IF record.permanent 
9617 #. %2$s:  ELSE 
9618 #. %3$s:  END 
9619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9620 #, c-format
9621 msgid "%sNo%sYes%s"
9622 msgstr "%sNe%sAno%s"
9623
9624 #. %1$s:  ELSE 
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
9626 #, c-format
9627 msgid "%sNone"
9628 msgstr "%sŽádná"
9629
9630 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9631 #. %2$s:  ELSE 
9632 #. %3$s:  END 
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid ""
9636 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9637 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9638 msgstr ""
9639 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjedenávka z externích zdrojů"
9640 "%sObjedenávka z externích zdrojů &rsaquo; Výsledky vyhledávání%s"
9641
9642 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9643 #. %2$s:  ELSE 
9644 #. %3$s:  END 
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9646 #, fuzzy, c-format
9647 msgid ""
9648 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9649 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9650 msgstr ""
9651 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sHledání objednávek &rsaquo; Výsledky "
9652 "vyhledávání%sHledání objednávky%s"
9653
9654 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9655 #. %2$s:  booksellername | html 
9656 #. %3$s:  ELSE 
9657 #. %4$s:  END 
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9659 #, fuzzy, c-format
9660 msgid ""
9661 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9662 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9663 msgstr ""
9664 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjednávky s nejistými cenami pro "
9665 "dodavatale %s%sObjednávky s nejistými cenami%s"
9666
9667 #. %1$s:  IF ( I ) 
9668 #. %2$s:  ELSE 
9669 #. %3$s:  END 
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9671 #, c-format
9672 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9673 msgstr "Totožnost %sorganizace %sčtenáře %s"
9674
9675 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9676 #. %2$s:  ELSE 
9677 #. %3$s:  END 
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9679 #, c-format
9680 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9681 msgstr "%sNevráceno v termínu!%s&nbsp;%s"
9682
9683 #. %1$s: - BLOCK subject -
9684 #. %2$s: - END -
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9686 #, c-format
9687 msgid "%sOverdue:%s "
9688 msgstr "%sPřekročené lhůty:%s "
9689
9690 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9691 #. %2$s:  ELSE 
9692 #. %3$s:  patron.surname | html 
9693 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9694 #. %5$s:  END 
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid ""
9698 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9699 "Koha "
9700 msgstr ""
9701 "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %sHeslo aktualizováno %sAktualizovat heslo "
9702 "pro %s, %s%s"
9703
9704 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9705 #. %2$s:  ELSE 
9706 #. %3$s:  END 
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9708 #, fuzzy, c-format
9709 msgid ""
9710 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9711 "&rsaquo; Koha"
9712 msgstr ""
9713 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky čtenářů &rsaquo; Výsledky"
9714 "%s&rsaquo; Statistiky čtenářů%s"
9715
9716 #. For the first occurrence,
9717 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9718 #. %2$s:  ELSE 
9719 #. %3$s:  END 
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9724 msgstr "Typ transakce: "
9725
9726 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9727 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9728 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9729 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9730 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9731 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9732 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9733 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9734 #. %9$s:  ELSE 
9735 #. %10$s:  END 
9736 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
9738 #, c-format
9739 msgid ""
9740 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9741 "%sStatus unknown %s %s "
9742 msgstr ""
9743 "%sNevyřízené %sPřijaté %sObjednané %sZamítnuté %sOvěřené %sDostupné %s %s "
9744 "%sNeznámý stav %s %s "
9745
9746 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9747 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9748 #. %3$s:  query_desc | html 
9749 #. %4$s:  END 
9750 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9751 #. %6$s:  limit_desc | html 
9752 #. %7$s:  END 
9753 #. %8$s:  ELSE 
9754 #. %9$s:  END 
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9756 #, fuzzy, c-format
9757 msgid ""
9758 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9759 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9760 msgstr ""
9761 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sVýsledky hledání ve %s '%s'%s%s&nbsp;s "
9762 "omezením:&nbsp;'%s'%s%sNezadali jste kritéria pro vyhledávání%s"
9763
9764 #. INPUT type=button
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9766 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9767 msgstr "%sZrušit stav v přesunu%sZrušit stav čeká%s"
9768
9769 #. For the first occurrence,
9770 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9771 #. %2$s:  ELSE 
9772 #. %3$s:  END 
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9777 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
9778
9779 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9780 #. %2$s:  ELSE 
9781 #. %3$s:  END 
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9783 #, c-format
9784 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9785 msgstr "%sZačátek intervalu%sKonec intervalu%s"
9786
9787 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9788 #. %2$s:  END 
9789 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9790 #. %4$s:  END 
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9792 #, c-format
9793 msgid ""
9794 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9795 "select a file to upload.%s "
9796 msgstr ""
9797 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, nemá žádný obsah.%s %sNebyl vybrán "
9798 "žádný soubor.%s "
9799
9800 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9801 #. %2$s:  END 
9802 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9803 #. %4$s:  END 
9804 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9805 #. %6$s:  END 
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9807 #, c-format
9808 msgid ""
9809 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9810 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9811 msgstr ""
9812 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, je prázdný.%s %sNebyl vybrán žádný "
9813 "soubor.%s %sNesprávné nebo chybějící parametry.%s "
9814
9815 #. %1$s:  ELSE 
9816 #. %2$s:  END 
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9818 #, c-format
9819 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9820 msgstr "%sŽádné přijaté objednávky.%s "
9821
9822 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9823 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9825 #, c-format
9826 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9827 msgstr ""
9828 "%sTento uživatel nemá oprávnění pro zobrazení informací o požadovaném "
9829 "čtenáři. %s "
9830
9831 #. %1$s:  ELSE 
9832 #. %2$s:  END 
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9834 #, c-format
9835 msgid "%sThis record has no items.%s "
9836 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
9837
9838 #. %1$s:  CASE 
9839 #. %2$s:  message.error | html 
9840 #. %3$s:  END 
9841 #. %4$s:  END 
9842 #. %5$s:  END 
9843 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9845 #, c-format
9846 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9847 msgstr "%sNeodstranitelná chyba: %s %s %s %s %s "
9848
9849 #. INPUT type=button
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:196
9851 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9852 msgstr "%sZrušit pozastavení%sPozastavit%s"
9853
9854 #. %1$s:  IF currency.archived 
9855 #. %2$s:  END 
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9857 #, c-format
9858 msgid "%sYes%s"
9859 msgstr "%sAno%s"
9860
9861 #. For the first occurrence,
9862 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9863 #. %2$s:  ELSE 
9864 #. %3$s:  END 
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9868 #, c-format
9869 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9870 msgstr "%sAno%s&nbsp;%s"
9871
9872 #. For the first occurrence,
9873 #. %1$s:  IF ( loo.repeatable ) 
9874 #. %2$s:  ELSE 
9875 #. %3$s:  END 
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
9892 #, c-format
9893 msgid "%sYes%sNo%s"
9894 msgstr "%sAno%sNe%s"
9895
9896 #. For the first occurrence,
9897 #. %1$s:  IF field.searchable 
9898 #. %2$s:  ELSE 
9899 #. %3$s:  END 
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9904 #, c-format
9905 msgid "%sYes%sNo%s "
9906 msgstr "%sAno%sNe%s "
9907
9908 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9910 #, c-format
9911 msgid "%sa - Earlier heading"
9912 msgstr "%sa - Dřívější záhlaví"
9913
9914 #. %1$s:  ELSE 
9915 #. %2$s:  END 
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9917 #, c-format
9918 msgid "%sa list:%s"
9919 msgstr "%sseznam:%s"
9920
9921 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9922 #. %2$s:  END 
9923 #. %3$s:  END 
9924 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9926 #, c-format
9927 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9928 msgstr "%sa %s %s %s s ISSN shodou "
9929
9930 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9931 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9932 #. %3$s:  END 
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9934 #, c-format
9935 msgid "%sat %s%s "
9936 msgstr "%sv %s%s "
9937
9938 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9940 #, c-format
9941 msgid "%sb - Later heading"
9942 msgstr "%sb - Pozdější záhlaví"
9943
9944 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9945 #. %2$s:  result_se.author | html 
9946 #. %3$s:  END 
9947 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9948 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9949 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9950 #. %7$s:  END 
9951 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9952 #. %9$s:  result_se.place | html 
9953 #. %10$s:  END 
9954 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9955 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9956 #. %13$s:  END 
9957 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9958 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9959 #. %16$s:  END 
9960 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9962 #, c-format
9963 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9964 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9965
9966 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9968 #, c-format
9969 msgid "%sd - Acronym"
9970 msgstr "%sd - Akronym"
9971
9972 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9973 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9974 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9975 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9976 #. %5$s:  ELSE 
9977 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9978 #. %7$s:  END 
9979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9980 #, c-format
9981 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9982 msgstr "%se-mail %stisknout %sfeed %sSMS %s%s%s "
9983
9984 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9986 #, c-format
9987 msgid "%sf - Musical composition"
9988 msgstr "%sf - Hudební skladba"
9989
9990 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9992 #, c-format
9993 msgid "%sg - Broader term"
9994 msgstr "%sg - Rozšířený výraz"
9995
9996 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9998 #, c-format
9999 msgid "%sh - Narrower term"
10000 msgstr "%sh - Zúžený výraz"
10001
10002 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
10004 #, c-format
10005 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
10006 msgstr "%si - Vztah odkazu definován v podpoli $i"
10007
10008 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
10010 #, c-format
10011 msgid "%sn - Not applicable"
10012 msgstr "%sn - Nepoužito"
10013
10014 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10016 #, c-format
10017 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10018 msgstr "%sr - Vztah popsán v $i nebo $4"
10019
10020 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10021 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10022 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10023 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10024 #. %5$s:  ELSE 
10025 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10026 #. %7$s:  END 
10027 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10029 #, c-format
10030 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10031 msgstr "%sodesláno %snevyřízeno %sselhalo %sodstraněno %s%s%s %s "
10032
10033 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10035 #, c-format
10036 msgid "%st - Immediate parent body"
10037 msgstr "%st - Bezprostředně nadřízená organizace"
10038
10039 #. %1$s:  IF currency.active 
10040 #. %2$s:  END 
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10042 #, c-format
10043 msgid "%s✓%s"
10044 msgstr "%s✓%s"
10045
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
10047 #, c-format
10048 msgid ""
10049 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10050 "Radoslav Kolev"
10051 msgstr ""
10052 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; "
10053 "(Bulharština) Radoslav Kolev"
10054
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10056 #, c-format
10057 msgid ""
10058 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10059 "and Serhij Dubyk"
10060 msgstr ""
10061 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruština) Victor Titarchuk "
10062 "a Serhij Dubyk"
10063
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
10065 #, c-format
10066 msgid ""
10067 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10068 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10069 msgstr ""
10070 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10071 "(Ukrajinština) Victor Titarchuk a Serhij Dubyk"
10072
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10074 #, c-format
10075 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10076 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrejština)"
10077
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
10079 #, c-format
10080 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10081 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (Urdština) Ata ur Rehman"
10082
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10084 #, c-format
10085 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10086 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perština)"
10087
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
10089 #, c-format
10090 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10091 msgstr "&#20013;&#25991; (Čínština)"
10092
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
10094 #, c-format
10095 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10096 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindština)"
10097
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10099 #, c-format
10100 msgid ""
10101 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10102 msgstr ""
10103 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengálština) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10104
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
10106 #, c-format
10107 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10108 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonština)"
10109
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
10111 #, c-format
10112 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10113 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10114
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10116 #, c-format
10117 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10118 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (Kannadština)"
10119
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10121 #, c-format
10122 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10123 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malajálamština)"
10124
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
10126 #, c-format
10127 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10128 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thajština)"
10129
10130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
10131 #, c-format
10132 msgid ""
10133 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10134 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10135 msgstr ""
10136 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharština) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10137 "Mulugeta (Vedoucí týmu), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10138
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
10140 #, c-format
10141 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10142 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korejština)"
10143
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
10145 #, c-format
10146 msgid ""
10147 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10148 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10149 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10150 msgstr ""
10151 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10152 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10153 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou a Kiriaki Roditi"
10154
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
10156 #, c-format
10157 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10158 msgstr "&#x010C;e&#353;tina (Čeština)"
10159
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10161 #, c-format
10162 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10163 msgstr "&lt;&lt; Zpět"
10164
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10167 #, c-format
10168 msgid "&lt;&lt; Previous"
10169 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
10170
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10172 #, c-format
10173 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10174 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;otevřít stránku&lt;/a&gt;"
10175
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10178 #, c-format
10179 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10180 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
10181
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10186 #, c-format
10187 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10188 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
10189
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10192 #, c-format
10193 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10194 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
10195
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10198 #, c-format
10199 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10200 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
10201
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10204 #, c-format
10205 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10206 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
10207
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10210 #, c-format
10211 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10212 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporace (přesně)"
10213
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10216 #, c-format
10217 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10218 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10219
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10222 #, c-format
10223 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10224 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10225
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10228 #, c-format
10229 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10230 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
10231
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10234 #, c-format
10235 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10236 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
10237
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10240 #, c-format
10241 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10242 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
10243
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10246 #, c-format
10247 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10248 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název edice"
10249
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10252 #, c-format
10253 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10254 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
10255
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10258 #, c-format
10259 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10260 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
10261
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10264 #, c-format
10265 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10266 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
10267
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10270 #, c-format
10271 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10272 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo (přesně)"
10273
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10276 #, c-format
10277 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10278 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
10279
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10281 #, c-format
10282 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10283 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formát: yyyy-yyyy)"
10284
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
10286 #, fuzzy, c-format
10287 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10288 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
10289
10290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10298 #, c-format
10299 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10300 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
10301
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10303 #, c-format
10304 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10305 msgstr "&quot;STARTDATE:Leden 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10306
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10308 #, c-format
10309 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10310 msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání ve znalostní bázi Mana "
10311
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10313 #, c-format
10314 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10315 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10316
10317 #. %1$s: ~ END ~
10318 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10320 #, c-format
10321 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10322 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10323
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10337 #, c-format
10338 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10339 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10340
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10342 #, c-format
10343 msgid "') | html %%]"
10344 msgstr "') | html %%]"
10345
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10347 #, fuzzy, c-format
10348 msgid ""
10349 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10350 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10351 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10352 "unless replace passwords option is checked. "
10353 msgstr ""
10354 "Hodnoty pole 'password' (heslo) by mělo být uloženo jako čistý text a "
10355 "následně bude zakódováno pomocí Bcrypt (pokud máte hesla už nějakým způsobem "
10356 "zakódovaná, zeptejte se na možnost importu správce systému)."
10357
10358 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10360 #, c-format
10361 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10362 msgstr "( Použité datum vrácení je %s )"
10363
10364 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10365 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10369 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
10370
10371 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10372 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10374 #, fuzzy, c-format
10375 msgid "(%s) at %s"
10376 msgstr "(%s) pro "
10377
10378 #. For the first occurrence,
10379 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10380 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10381 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10384 #, c-format
10385 msgid "(%s) at %s since %s"
10386 msgstr "(%s) v %s od %s"
10387
10388 #. %1$s:  message.barcode | html 
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10390 #, c-format
10391 msgid "(%s) for "
10392 msgstr "(%s) pro "
10393
10394 #. %1$s:  message.barcode | html 
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10396 #, c-format
10397 msgid "(%s) from "
10398 msgstr "(%s) od "
10399
10400 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10402 #, c-format
10403 msgid "(%s) has been on hold for "
10404 msgstr "(%s) bylo rezervováno pro "
10405
10406 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10408 #, c-format
10409 msgid "(%s) has been waiting for "
10410 msgstr "(%s) byla připravena pro "
10411
10412 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "(%s) is being processed for "
10416 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
10417
10418 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10420 #, c-format
10421 msgid "(%s) is checked out to "
10422 msgstr "(%s) je půjčena čtenáři "
10423
10424 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10426 #, c-format
10427 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10428 msgstr "(%s) má tento uživatel již půjčeno. Prodloužit?"
10429
10430 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "(%s) is on hold for "
10434 msgstr "je rezervováno pro "
10435
10436 #. %1$s:  message.barcode | html 
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10438 #, c-format
10439 msgid "(%s) to "
10440 msgstr "(%s) pro "
10441
10442 #. For the first occurrence,
10443 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10444 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10445 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10446 #. %4$s:  END 
10447 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10448 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10449 #. %7$s:  END 
10450 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10453 #, c-format
10454 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10455 msgstr "(%s), %sod %s%s %s[%s] %sRezervace ze dne %s. "
10456
10457 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10458 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10459 #. %3$s:  END 
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10461 #, c-format
10462 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10463 msgstr "(%s). %s Vrátit a vypůjčit? %s "
10464
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10466 #, c-format
10467 msgid "(Accruing)"
10468 msgstr "(Narůstající)"
10469
10470 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10471 #. %2$s:  ELSE 
10472 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10474 #, c-format
10475 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10476 msgstr "(Ověřené hodnoty pro %s) %s %s "
10477
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "(Cancelled)"
10481 msgstr "Zrušeno"
10482
10483 #. INPUT
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10485 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10486 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10487
10488 #. INPUT
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10490 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10491 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10492
10493 #. INPUT
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10495 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10496 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10497
10498 #. INPUT
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10500 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10501 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10502
10503 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10504 #. %2$s:  bookfund | html 
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10506 #, c-format
10507 msgid "(Current: %s - %s)"
10508 msgstr "(Aktuální: %s - %s)"
10509
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10513 #, c-format
10514 msgid "(Error)"
10515 msgstr "(Chyba)"
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10518 #, c-format
10519 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10520 msgstr "(Například: \"001,245ab,600\")"
10521
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10523 #, c-format
10524 msgid "(Filtered. "
10525 msgstr "(Filtrováno. "
10526
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10528 #, c-format
10529 msgid "(Forgiven)"
10530 msgstr "(Prominuto)"
10531
10532 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10533 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10535 #, c-format
10536 msgid ""
10537 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10538 "as needed.)"
10539 msgstr ""
10540 "(Včetně, výchozí je %s dny(ů) před až %s dny(ů) po dnešním datu. Podle "
10541 "potřeby můžete nastavit jiné rozmezí.)"
10542
10543 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10545 #, c-format
10546 msgid ""
10547 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10548 "needed.)"
10549 msgstr ""
10550 "(Včetně, výchozí je od %s dny(ů) před dnešním dnem do dneška. Podle potřeby "
10551 "můžete nastavit jiné rozmezí.)"
10552
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10554 #, c-format
10555 msgid "(Indonesian)"
10556 msgstr "(Indonéština)"
10557
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10559 #, c-format
10560 msgid "(Lost)"
10561 msgstr "(Ztraceno)"
10562
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2191
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2213
10565 #, c-format
10566 msgid "(None)"
10567 msgstr "(Žádné)"
10568
10569 #. %1$s:  biblionumber | html 
10570 #. %2$s:  ELSE 
10571 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
10573 #, c-format
10574 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10575 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
10576
10577 #. %1$s:  biblionumber | html 
10578 #. %2$s:  ELSE 
10579 #. %3$s:  END 
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:729
10581 #, c-format
10582 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10583 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
10584
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "(Refunded)"
10588 msgstr "(Vráceno)"
10589
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10591 #, c-format
10592 msgid "(Replaced)"
10593 msgstr "(Nahrazeno)"
10594
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10596 #, c-format
10597 msgid "(Required)"
10598 msgstr "(Povinné)"
10599
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10601 #, c-format
10602 msgid "(Returned)"
10603 msgstr "(Vráceno)"
10604
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10606 #, c-format
10607 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10608 msgstr ""
10609 "(Přeskočit záznamy, které byly naposledy spatřeny tohoto dne nebo později.) "
10610
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10612 #, c-format
10613 msgid "(Tax exc.)"
10614 msgstr "(Bez daně)"
10615
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10617 #, c-format
10618 msgid "(Tax inc.)"
10619 msgstr "(Včetně daně)"
10620
10621 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
10623 #, c-format
10624 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10625 msgstr "(Existují %s předplatné spojené s tímto titulem)."
10626
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10628 #, c-format
10629 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10630 msgstr "(Toto je výchozí hodnota, protože konfigurace není správná)"
10631
10632 #. For the first occurrence,
10633 #. SCRIPT
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10635 msgid "(Unknown)"
10636 msgstr "(Není známo)"
10637
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10639 #, c-format
10640 msgid "(Voided)"
10641 msgstr "(Zrušeno)"
10642
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10644 #, c-format
10645 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10646 msgstr ""
10647 "(seznam výběrů pro výběr (oddělený pomocí |) nebo sloupci|řádky v oblasti "
10648 "textu)"
10649
10650 #. %1$s:  cur_active | html 
10651 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10652 #. %3$s:  ELSE 
10653 #. %4$s:  END 
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10655 #, c-format
10656 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10657 msgstr "(upraveno pro %s, %ss daní%sbez daně%s) "
10658
10659 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10663 msgstr "(upraveno pro %s,bez daně)"
10664
10665 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:361
10667 #, fuzzy, c-format
10668 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10669 msgstr "(upraveno pro %s,s daní)"
10670
10671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10672 #, c-format
10673 msgid "(amounts will be rounded down)"
10674 msgstr "(částky budou zaokrouhleny dolů)"
10675
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10677 #, c-format
10678 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10679 msgstr "(rozpočtové náklady * množství) "
10680
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10682 #, c-format
10683 msgid "(can be positive or negative)"
10684 msgstr "(může být kladná nebo záporná)"
10685
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10689 #, c-format
10690 msgid "(checking)"
10691 msgstr "(kontroluje se)"
10692
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10695 #, c-format
10696 msgid "(current stage highlighted)"
10697 msgstr "(aktuální zastávka je zvýrazněna)"
10698
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10700 #, c-format
10701 msgid "(default if none is defined)"
10702 msgstr "(výchozí, není-li nic definováno)"
10703
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10706 #, c-format
10707 msgid "(enter amount in numerals) "
10708 msgstr "(vložit počet definovaný čísly) "
10709
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10712 #, c-format
10713 msgid "(exclusive) "
10714 msgstr "(mimořádné) "
10715
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:746
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
10718 #, c-format
10719 msgid "(fast cataloging)"
10720 msgstr "(rychlá katalogizace)"
10721
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10723 #, c-format
10724 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10725 msgstr "(není-li vyplněno, předplatné je stále aktivní) "
10726
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10728 #, c-format
10729 msgid ""
10730 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10731 "authorized value list)"
10732 msgstr ""
10733 "(pokud vyberete volbu, budou indikátory omezené jen na ověřené hodnoty ze "
10734 "seznamu)"
10735
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10737 #, c-format
10738 msgid ""
10739 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10740 "authorized value list) "
10741 msgstr ""
10742 "(pokud vyberete hodnotu, budou indikátory omezené na ověřené hodnoty ze "
10743 "seznamu) "
10744
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10746 #, c-format
10747 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10748 msgstr ""
10749 "(ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů) "
10750
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10753 #, c-format
10754 msgid "(inclusive)"
10755 msgstr "(včetně)"
10756
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10758 #, c-format
10759 msgid "(inclusive) "
10760 msgstr "(včetně) "
10761
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10764 #, c-format
10765 msgid "(inclusive) to "
10766 msgstr "(včetně) do "
10767
10768 #. For the first occurrence,
10769 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10773 #, c-format
10774 msgid "(is %s)"
10775 msgstr "(je %s)"
10776
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10778 #, c-format
10779 msgid "(items.itemcallnumber) "
10780 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10781
10782 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10784 #, c-format
10785 msgid "(modified on %s)"
10786 msgstr "(změněno %s)"
10787
10788 #. For the first occurrence,
10789 #. SCRIPT
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10791 msgid "(must be a number greater than 0)"
10792 msgstr "(musí být číslo větší než 0)"
10793
10794 #. SCRIPT
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10796 msgid "(never)"
10797 msgstr "(nikdy)"
10798
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10800 #, c-format
10801 msgid "(no library)"
10802 msgstr "(žádná knihovna)"
10803
10804 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10806 #, c-format
10807 msgid "(only %s)"
10808 msgstr "(pouze %s)"
10809
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "(received)"
10814 msgstr "Přijato"
10815
10816 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10817 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10818 #. %3$s:  END 
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10820 #, c-format
10821 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10822 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
10823
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10826 #, c-format
10827 msgid "(remove)"
10828 msgstr "(odstranit)"
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10831 #, c-format
10832 msgid "(select a library) "
10833 msgstr "(vyberte knihovnu) "
10834
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10836 #, c-format
10837 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10838 msgstr "(počáteční datum prvního předplatného) "
10839
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
10842 #, fuzzy, c-format
10843 msgid "(tax exclusive)"
10844 msgstr "(mimořádné) "
10845
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "(tax inclusive)"
10850 msgstr "(včetně)"
10851
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10853 #, c-format
10854 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10855 msgstr "(pro přibližné hledání použijte *) "
10856
10857 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10859 #, c-format
10860 msgid ") %s A similar document already exists: "
10861 msgstr ") %s Podobný dokument již existuje: "
10862
10863 #. %1$s:  ELSE 
10864 #. %2$s:  END 
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid ""
10868 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10869 "category 'PA_CLASS') %s "
10870 msgstr ""
10871 "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot "
10872 "kategorie 'PA_CLASS')"
10873
10874 #. %1$s: - ELSE -
10875 #. %2$s: - END -
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid ") %s No last cashup %s "
10879 msgstr "%s %s (%s) %s Žádná poslední uzávěrka %s "
10880
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10882 #, c-format
10883 msgid ") is currently restricted."
10884 msgstr ") má omezené služby knihovny."
10885
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10887 #, c-format
10888 msgid ") is not checked out to a patron."
10889 msgstr ") nemá čtenář vypůjčeno."
10890
10891 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10893 #, c-format
10894 msgid ") now due on %s "
10895 msgstr ") prodlouženo do %s "
10896
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10899 #, c-format
10900 msgid ") on "
10901 msgstr ") na "
10902
10903 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10904 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10906 #, c-format
10907 msgid ") renewed for %s %s ( "
10908 msgstr ") prodlouženo čtenáři %s %s ( "
10909
10910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10912 #, c-format
10913 msgid ") you selected does not exist. "
10914 msgstr ") kterou jste vybrali neexistuje. "
10915
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
10917 #, c-format
10918 msgid "), France"
10919 msgstr "), Francie"
10920
10921 #. %1$s:  END 
10922 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10923 #. %3$s:  name | html 
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10925 #, fuzzy, c-format
10926 msgid ""
10927 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10928 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
10929
10930 #. %1$s:  END 
10931 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10932 #. %3$s:  branchname | html 
10933 #. %4$s:  name | html 
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10935 #, c-format
10936 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10937 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
10938
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10940 #, c-format
10941 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10942 msgstr "** Seznam dodavatelů již zahrnuje daně."
10943
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10945 #, c-format
10946 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10947 msgstr ""
10948 ", Auckland, Nový Zéland (sponzorovali 'hodnocení pomocí hvězdiček' v on-line "
10949 "katalogu)"
10950
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10952 #, c-format
10953 msgid ", Cyprus"
10954 msgstr ", Kypr"
10955
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10957 #, c-format
10958 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10959 msgstr ", Francie (Koha 3.0 - rozšíření modulu na správu čtenářů a rezervací)"
10960
10961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
10962 #, c-format
10963 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10964 msgstr ""
10965 ", Francie (funkce akvizičních návrhů, sponzorství průvodce statistikou a "
10966 "vylepšení LDAP)"
10967
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10969 #, c-format
10970 msgid ""
10971 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10972 "sponsorship)"
10973 msgstr ""
10974 ", Francie (sponzorovali vývoj katalogizačních šablon, autorit ve formátu "
10975 "MARC, košík v on-line katalogu a modul Periodika)"
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10978 #, c-format
10979 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10980 msgstr ", Nový Zéland, a Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10981
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10983 #, c-format
10984 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10985 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 - beta testování)"
10986
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
10988 #, c-format
10989 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10990 msgstr ", Ohio, USA (dokumentace, údržba šablon, sponzorství formátu MARC)"
10991
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10993 #, c-format
10994 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10995 msgstr ", PA, USA (sponzorství integrace nástroje Zebra do Koha 3.0)"
10996
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
10998 #, c-format
10999 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11000 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), a mnoho dalších "
11001
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
11003 #, c-format
11004 msgid ", Please transfer this item. "
11005 msgstr ", Přesuňte tuto jednotku, prosím. "
11006
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
11008 #, c-format
11009 msgid ", by the "
11010 msgstr ""
11011
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11013 #, c-format
11014 msgid ", greater than or equal to 1"
11015 msgstr ", větší nebo rovno 1"
11016
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11018 #, c-format
11019 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11023 #, c-format
11024 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11025 msgstr ", požádejte prosím správce o kontrolu konfigurace."
11026
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11028 #, c-format
11029 msgid ", when the next team will be elected."
11030 msgstr ", kdy bude zvolen nový tým."
11031
11032 #. SCRIPT
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11034 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11035 msgstr "- Výše rozpočtu výše nemůže být prázdná"
11036
11037 #. SCRIPT
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11039 msgid "- Budget code cannot be blank"
11040 msgstr "- Kód rozbočtu nemůže být prázdný"
11041
11042 #. SCRIPT
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11044 msgid "- Budget name cannot be blank"
11045 msgstr "- Název rozpočtu nemůže být prázdný"
11046
11047 #. SCRIPT
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11049 msgid "- Budget parent is current budget"
11050 msgstr "- Mateřský rozpočet je aktuální rozpočet"
11051
11052 #. SCRIPT
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11054 msgid "- First publication date is not defined"
11055 msgstr "- První datum vydání není definováno"
11056
11057 #. SCRIPT
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11059 msgid "- Frequency is not defined"
11060 msgstr "- Frekvence vydávání nebyla definována"
11061
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11063 #, c-format
11064 msgid "- None -"
11065 msgstr "- Žádný -"
11066
11067 #. SCRIPT
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
11069 msgid "- Please select an item to place a hold"
11070 msgstr "- Prosím, vyberte jednotku k rezervaci"
11071
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11075 #, c-format
11076 msgid "-- All --"
11077 msgstr "-- Vše --"
11078
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11080 #, c-format
11081 msgid "-- Choose -- "
11082 msgstr "-- Vyberte -- "
11083
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11087 #, c-format
11088 msgid "-- Choose a reason -- "
11089 msgstr "-- Vyberte důvod -- "
11090
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11092 #, c-format
11093 msgid "-- Choose a status --"
11094 msgstr "-- Vyberte stav --"
11095
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11098 #, c-format
11099 msgid "-- Choose format --"
11100 msgstr "-- Vyberte formát --"
11101
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11103 #, c-format
11104 msgid "-- Choose one -- "
11105 msgstr "-- Vyberte -- "
11106
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11109 #, c-format
11110 msgid "-- None --"
11111 msgstr "-- Žádná --"
11112
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "-- Select an option--"
11120 msgstr "Vyberte čas"
11121
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
11123 #, c-format
11124 msgid "-- none -- "
11125 msgstr "-- žádný -- "
11126
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11129 #, c-format
11130 msgid "-- please choose --"
11131 msgstr "-- prosím, vyberte --"
11132
11133 #. %1$s:  ELSE 
11134 #. %2$s:  END 
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid ""
11138 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11139 "obtain your code from "
11140 msgstr ""
11141 "Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se systémové nastavení "
11142 "MARCOrgCode. Kód můžete získat z "
11143
11144 # Nebo: Přesto vypůjčit?
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11146 #, c-format
11147 msgid ". Check out anyway?"
11148 msgstr ". Přesto vypůjčit?"
11149
11150 #. %1$s:  CASE 
11151 #. %2$s:  m.code | html 
11152 #. %3$s:  END 
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11154 #, c-format
11155 msgid ""
11156 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11157 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
11158
11159 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11160 #. %2$s:  CASE 
11161 #. %3$s:  m.code | html 
11162 #. %4$s:  END 
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid ""
11166 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11167 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11168 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
11169
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11172 #, c-format
11173 msgid ". Deletion is not possible."
11174 msgstr ". Smazání není možné."
11175
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11177 #, c-format
11178 msgid ". Deletion not possible "
11179 msgstr ". Smazání není možné "
11180
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11182 #, c-format
11183 msgid ""
11184 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11185 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11186 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11187 msgstr ""
11188 ". Pokud záznam obsahuje více než jeden atribut, měly by se atributy zapsat "
11189 "jako čistý text bez uvozovek (viz předchozí příklady), nebo s každým "
11190 "atributem zvlášť uzavřeným do uvozovek a oddělené čárkou: "
11191
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11193 #, c-format
11194 msgid ". Please re-enter the new password."
11195 msgstr ". Prosím, zadejte znovu nové heslo."
11196
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11199 #, c-format
11200 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11201 msgstr ". Pro vyřízení rezervace musí být jednotka nejprve vrácena. "
11202
11203 # Takto?
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11205 #, c-format
11206 msgid ""
11207 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11208 "like a date string. "
11209 msgstr ""
11210 ". Druhý způsob zápisu může být vyžadován, pokud údaje obsahují čárku. "
11211 "Například jako oddělovač datumu. "
11212
11213 #. %1$s:  ELSE 
11214 #. %2$s:  END 
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11216 #, c-format
11217 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11218 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu knihovnu.%s"
11219
11220 #. %1$s:  ELSE 
11221 #. %2$s:  END 
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11223 #, c-format
11224 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11225 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu kategorii čtenářů.%s"
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11228 #, c-format
11229 msgid "... or..."
11230 msgstr "... nebo..."
11231
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11233 #, c-format
11234 msgid "...and: "
11235 msgstr "...a: "
11236
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11238 #, c-format
11239 msgid "...to "
11240 msgstr "...do "
11241
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11243 #, c-format
11244 msgid "0 Checkouts"
11245 msgstr "Výpůjčky (0)"
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11249 #, c-format
11250 msgid "0 Holds"
11251 msgstr "Rezervace (0)"
11252
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11255 #, c-format
11256 msgid "0 to disable"
11257 msgstr "0 pro zakázání"
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11260 #, c-format
11261 msgid "0%%"
11262 msgstr "0%%"
11263
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11267 #, c-format
11268 msgid "0.00"
11269 msgstr "0.00"
11270
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11272 #, c-format
11273 msgid "000 "
11274 msgstr "000 "
11275
11276 #. META http-equiv=refresh
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11278 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11279 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11280
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11282 #, c-format
11283 msgid "1/2"
11284 msgstr "1/2"
11285
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "10 characters maximum"
11289 msgstr "znaky"
11290
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11292 #, c-format
11293 msgid "1st"
11294 msgstr "První"
11295
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11299 #, c-format
11300 msgid "5"
11301 msgstr "5"
11302
11303 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11304 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11305 #. %3$s: - ELSE -
11306 #. %4$s: - END -
11307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11308 #, c-format
11309 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11310 msgstr ""
11311
11312 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11313 #. %2$s: - ELSE -
11314 #. %3$s: - END -
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11316 #, fuzzy, c-format
11317 msgid ": %sYes%sNo%s"
11318 msgstr "%sAno%sNe%s"
11319
11320 #. %1$s:  ELSE 
11321 #. %2$s:  END 
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11323 #, c-format
11324 msgid ": %sa list:%s"
11325 msgstr ": %sa seznam:%s"
11326
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11329 #, c-format
11330 msgid ": Barcode must be unique."
11331 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid ": Barcode must be unique. "
11336 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
11339 #, c-format
11340 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11341 msgstr ""
11342
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
11344 #, c-format
11345 msgid ": The items do not belong to your library."
11346 msgstr ": Tato jednotka nepatří do vaší knihovny."
11347
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11350 #, c-format
11351 msgid ""
11352 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11353 "inserted."
11354 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
11355
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11357 #, fuzzy, c-format
11358 msgid ""
11359 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11360 "inserted. "
11361 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
11362
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11365 #, c-format
11366 msgid ": item has a waiting hold."
11367 msgstr ": jednotka má čekající rezervaci."
11368
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
11370 #, c-format
11371 msgid ": item has linked "
11372 msgstr ": jednotka je propojena "
11373
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11376 #, c-format
11377 msgid ": item is checked out."
11378 msgstr ": jednotka je vypůjčena."
11379
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11381 #, fuzzy, c-format
11382 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11383 msgstr "Jednu nebo více vybraných jednotek nelze rezervovat."
11384
11385 #. INPUT type=button name=back
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11390 msgid "<< Back"
11391 msgstr "<< Zpět"
11392
11393 #. INPUT type=button name=delete
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11395 msgid "<< Delete"
11396 msgstr "<< Smazat"
11397
11398 #. INPUT type=checkbox name=notify
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11400 msgid ""
11401 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11402 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11403 "selected."
11404 msgstr ""
11405
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11407 #, c-format
11408 msgid ""
11409 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11410 "to create an item and check it out"
11411 msgstr ""
11412
11413 #. SCRIPT
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11415 msgid "A few important fields are not filled:"
11416 msgstr "Několik důležitých polí není vyplněno:"
11417
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11420 #, c-format
11421 msgid "A field name is required"
11422 msgstr "Název pole je povinný"
11423
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11425 #, c-format
11426 msgid ""
11427 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11428 "yes/no pull down menu."
11429 msgstr ""
11430 "Výchozí autorizované hodnoty polí, které mohou být použity kdekoliv "
11431 "potřebujete jednoduchou volbu ano/ne."
11432
11433 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11435 #, c-format
11436 msgid "A group with the title %s already exists. "
11437 msgstr "Skupina s názvem %s již existuje. "
11438
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11440 #, c-format
11441 msgid ""
11442 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11443 "in addition to the default values."
11444 msgstr ""
11445 "Seznam dalších statusů pro návrhy na nákup, které je možné použít jako "
11446 "doplněk výchozích statusů."
11447
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11449 #, c-format
11450 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11451 msgstr "Seznam důvodů přijetí nebo odmítnutí nárhu, která se zobrazí s OPAC."
11452
11453 #. SCRIPT
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11455 msgid "A matching authority was found in the local database."
11456 msgstr ""
11457
11458 #. SCRIPT
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11460 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11461 msgstr "Stránka byla změněna, chcete ji aktualizovat?"
11462
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11464 #, c-format
11465 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11466 msgstr ""
11467 "Výpůjčky, na které jsou rezervace bez udané priority, je možné nadále "
11468 "prodlužovat"
11469
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11471 #, c-format
11472 msgid ""
11473 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11474 "have a library set. "
11475 msgstr ""
11476 "Byl vložen neexistující nebo neplatný kód knihovny. Prosím ověřte, že jste "
11477 "nastavili správnou knihovnu. "
11478
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11480 #, c-format
11481 msgid "A pattern with this name already exists."
11482 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje."
11483
11484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11485 #, c-format
11486 msgid ""
11487 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11488 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11489 "lost, it has been reverted."
11490 msgstr ""
11491
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11493 #, c-format
11494 msgid ""
11495 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11496 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11497 msgstr ""
11498
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11500 #, c-format
11501 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11502 msgstr "Náhrada byla uplatněna na čtenářův účet."
11503
11504 #. For the first occurrence,
11505 #. SCRIPT
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11507 msgid "A translation already exists for this language."
11508 msgstr "Překlad do tohoto jazyka již existuje."
11509
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11511 #, c-format
11512 msgid ""
11513 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11514 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11515 "Patrons)"
11516 msgstr ""
11517 "Způsob, jak třídit a filtrovat výstupy (zprávy), výchozí hodnoty v této "
11518 "kategorii zahrnují Koha moduly (Účty, Akvizice, Katalog, Výpůjčky, Čtenáři)"
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11521 #, c-format
11522 msgid "ALL items fields MUST :"
11523 msgstr "VŠECHNA pole jednotek MUSÍ :"
11524
11525 #. SCRIPT
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11527 msgid "AM"
11528 msgstr "Dopoledne"
11529
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11531 #, c-format
11532 msgid "AND"
11533 msgstr "AND"
11534
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11536 #, fuzzy, c-format
11537 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11538 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
11539
11540 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11542 #, fuzzy, c-format
11543 msgid "API Keys for %s "
11544 msgstr "Klíče API pro %s"
11545
11546 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11548 #, c-format
11549 msgid "API keys for %s"
11550 msgstr "Klíče API pro %s"
11551
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11553 #, c-format
11554 msgid "AUSMARC"
11555 msgstr "AUSMARC"
11556
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11561 #, c-format
11562 msgid "About Koha"
11563 msgstr "O systému Koha"
11564
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11566 #, fuzzy, c-format
11567 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11568 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
11569
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11571 #, c-format
11572 msgid "Abstracts / Summaries"
11573 msgstr "Abstrakty / Shrnutí"
11574
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11577 #, c-format
11578 msgid "Academic"
11579 msgstr "Akademická"
11580
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11587 #, c-format
11588 msgid "Accepted"
11589 msgstr "Přijato"
11590
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11594 #, c-format
11595 msgid "Accepted by"
11596 msgstr "Přijal(a)"
11597
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11599 #, c-format
11600 msgid "Accepted by the library"
11601 msgstr "Přijato knihovnou"
11602
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11604 #, c-format
11605 msgid "Accepted by:"
11606 msgstr "Přijal(a):"
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11609 #, c-format
11610 msgid "Accepted date from:"
11611 msgstr "Přijato dne:"
11612
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11615 #, c-format
11616 msgid "Accepted on:"
11617 msgstr "Schváleno dne:"
11618
11619 #. %1$s:  message.amount | html 
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11621 #, c-format
11622 msgid "Accepted payment (%s) from "
11623 msgstr "Platba přijata dne (%s) od "
11624
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11626 #, c-format
11627 msgid "Access URL"
11628 msgstr "URL pro přístup"
11629
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11634 #, c-format
11635 msgid "Access files"
11636 msgstr "Přístup k souborům"
11637
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "Access files "
11641 msgstr "Přístup k souborům"
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11644 #, c-format
11645 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11646 msgstr ""
11647 "Přístup k souborům na disku, jako jsou logy a výstupy, uloženým na serveru"
11648
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11652 msgstr "Přístup ke stránce prodejního místa a přijetí plateb "
11653
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11655 #, c-format
11656 msgid "Access to all librarian functions"
11657 msgstr "Přístup ke všem funkcím knihovníka"
11658
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11660 #, c-format
11661 msgid "Access to the files stored on the server "
11662 msgstr "Přístup k souborům uloženým na serveru "
11663
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "Accessibility advocate:"
11667 msgstr "Datum vložení:"
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "Accessibility advocates:"
11672 msgstr "Datum vložení:"
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11675 #, c-format
11676 msgid "Accession date"
11677 msgstr "Datum vložení"
11678
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11680 #, c-format
11681 msgid "Accession date (inclusive)"
11682 msgstr "Datum vložení (včetně)"
11683
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11685 #, c-format
11686 msgid "Accession date:"
11687 msgstr "Datum vložení:"
11688
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Account credit"
11693 msgstr "Typ transakce"
11694
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11696 #, c-format
11697 msgid "Account credit types"
11698 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11701 #, c-format
11702 msgid "Account debit types"
11703 msgstr "Typy účtovaných poplatků"
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11706 #, c-format
11707 msgid "Account fines and payments"
11708 msgstr "Poplatky a platby"
11709
11710 #. For the first occurrence,
11711 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11714 #, c-format
11715 msgid "Account for %s"
11716 msgstr "Účet čtenáře %s"
11717
11718 #. For the first occurrence,
11719 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "Account for %s "
11724 msgstr "Účet čtenáře %s"
11725
11726 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11730 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
11731
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid "Account has been administratively locked"
11735 msgstr "Tento účet byl uzamčen správcem."
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11738 #, fuzzy, c-format
11739 msgid "Account has been locked"
11740 msgstr "Tento účet byl uzamčen."
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11744 #, c-format
11745 msgid "Account has expired"
11746 msgstr "Účet vypršel"
11747
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11750 #, c-format
11751 msgid "Account number: "
11752 msgstr "Číslo účtu: "
11753
11754 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11755 #. %2$s:  patron.surname | html 
11756 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11758 #, c-format
11759 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11760 msgstr "Přehled účtu: %s %s (%s)"
11761
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11766 #, c-format
11767 msgid "Account type"
11768 msgstr "Typ transakce"
11769
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Account type: "
11773 msgstr "Typ transakce:"
11774
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "Account: "
11778 msgstr "Částka: "
11779
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11785 #, c-format
11786 msgid "Accounting"
11787 msgstr "Poplatky"
11788
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11793 #, c-format
11794 msgid "Accounting details"
11795 msgstr "Podrobnosti vyúčtování"
11796
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11803 #, c-format
11804 msgid "Acquisition"
11805 msgstr "Akvizice"
11806
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11809 #, c-format
11810 msgid "Acquisition date"
11811 msgstr "Datum nabytí"
11812
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11815 #, c-format
11816 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11817 msgstr "Datum nabytí (RRRR-MM-DD)"
11818
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11823 #, c-format
11824 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11825 msgstr "Datum nabytí: od nejnovějších po nejstarší"
11826
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11831 #, c-format
11832 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11833 msgstr "Datum nabytí: od nejstarších po nejnovější"
11834
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11838 #, c-format
11839 msgid "Acquisition details"
11840 msgstr "Podrobnosti akvizice"
11841
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
11845 #, c-format
11846 msgid "Acquisition information"
11847 msgstr "Akviziční informace"
11848
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid "Acquisition management"
11852 msgstr "Správa akvizicí"
11853
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11856 #, c-format
11857 msgid "Acquisition parameters"
11858 msgstr "Parametry akvizice"
11859
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11861 #, c-format
11862 msgid "Acquisition tables"
11863 msgstr "Tabulky pro akvizici"
11864
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11903 #, c-format
11904 msgid "Acquisitions"
11905 msgstr "Akvizice"
11906
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11910 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
11911
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11913 #, c-format
11914 msgid "Acquisitions home"
11915 msgstr "Akvizice"
11916
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11919 #, c-format
11920 msgid "Acquisitions statistics"
11921 msgstr "Statistika akvizic"
11922
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11925 #, c-format
11926 msgid "Acquisitions statistics "
11927 msgstr "Statistika akvizic "
11928
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11932 msgstr "Statistika akvizic "
11933
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11949 #, c-format
11950 msgid "Action"
11951 msgstr "Akce"
11952
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11955 #, c-format
11956 msgid "Action if matching record found:"
11957 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu:"
11958
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11960 #, c-format
11961 msgid "Action if matching record found: "
11962 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu: "
11963
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
11966 #, c-format
11967 msgid "Action if no match found:"
11968 msgstr "Akce při NEnalezení shody:"
11969
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
11971 #, c-format
11972 msgid "Action if no match is found: "
11973 msgstr "Akce při NEnalezení shody: "
11974
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:231
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "Actions"
12054 msgstr "Akce"
12055
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:73
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "Actions "
12080 msgstr "Akce "
12081
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12083 #, c-format
12084 msgid "Actions for "
12085 msgstr "Akce pro "
12086
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12088 #, c-format
12089 msgid "Actions:"
12090 msgstr "Akce:"
12091
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
12093 #, c-format
12094 msgid "Activate"
12095 msgstr "Aktivovat"
12096
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12102 #, c-format
12103 msgid "Active"
12104 msgstr "Aktivní"
12105
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12108 #, c-format
12109 msgid "Active "
12110 msgstr "Aktivní "
12111
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12113 #, c-format
12114 msgid "Active budgets"
12115 msgstr "Aktivní rozpočty"
12116
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12118 #, c-format
12119 msgid "Active: "
12120 msgstr "Aktivní: "
12121
12122 #. SCRIPT
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12124 msgid "Activity"
12125 msgstr "Činnost"
12126
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12128 #, c-format
12129 msgid "Actual cost"
12130 msgstr "Skutečné náklady"
12131
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12134 #, c-format
12135 msgid "Actual cost tax exc."
12136 msgstr "Cena bez daně"
12137
12138 #. TH
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12141 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12142 msgstr "Cena bez daně / Cena včetně daně"
12143
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12146 #, c-format
12147 msgid "Actual cost tax inc."
12148 msgstr "Cena s daní"
12149
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
12151 #, c-format
12152 msgid "Actual cost:"
12153 msgstr "Skutečné náklady:"
12154
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12156 #, c-format
12157 msgid "Actual cost: "
12158 msgstr "Skutečné náklady:"
12159
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12185 #, c-format
12186 msgid "Add"
12187 msgstr "Vložit"
12188
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12190 #, c-format
12191 msgid "Add "
12192 msgstr "Přidat "
12193
12194 #. %1$s:  total | html 
12195 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12197 #, c-format
12198 msgid "Add %s items to %s"
12199 msgstr "Vložit %s položky do %s"
12200
12201 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12203 msgid "Add & duplicate"
12204 msgstr "Přidej & Zkopíruj do nového formuláře"
12205
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12207 #, c-format
12208 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12209 msgstr "Přidat &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
12210
12211 #. %1$s:  booksellername | html 
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12213 #, c-format
12214 msgid "Add a basket to %s"
12215 msgstr "Přidat košík pro %s"
12216
12217 #. %1$s:  booksellername | html 
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "Add a basket to %s "
12221 msgstr "Přidat košík pro %s"
12222
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12225 #, c-format
12226 msgid "Add a condition"
12227 msgstr "Přidat podmínku"
12228
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12230 #, c-format
12231 msgid "Add a contract"
12232 msgstr "Přidat smlouvu"
12233
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12235 #, c-format
12236 msgid "Add a definition to the dictionary."
12237 msgstr "Přidat definici do slovníku."
12238
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12240 #, c-format
12241 msgid "Add a message for:"
12242 msgstr "Vložit zprávu pro:"
12243
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12245 #, c-format
12246 msgid "Add a new OAI set"
12247 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
12248
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "Add a new OAI set "
12252 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
12253
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12255 #, c-format
12256 msgid "Add a new action"
12257 msgstr "Přidat novou akci"
12258
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12260 #, c-format
12261 msgid "Add a new authorized value"
12262 msgstr "Přidat novou ověřenou hodnotu"
12263
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "Add a new collection "
12267 msgstr "Vytvořit nový soubor"
12268
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12270 #, c-format
12271 msgid "Add a new delivery "
12272 msgstr "Zadat novou donášku "
12273
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12275 #, c-format
12276 msgid "Add a new field"
12277 msgstr "Přidat nové pole"
12278
12279 #. INPUT type=button
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:270
12281 msgid "Add a new item"
12282 msgstr "Přidat jednotku"
12283
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12286 #, c-format
12287 msgid "Add a new message"
12288 msgstr "Přidat novou zprávu"
12289
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
12291 #, c-format
12292 msgid "Add a new record"
12293 msgstr "Přidat nový záznam"
12294
12295 #. A
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12297 msgid "Add a new regular expression"
12298 msgstr "Přidat nový regulární výraz"
12299
12300 #. SCRIPT
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12302 msgid "Add a new upload"
12303 msgstr "Nahrát nový soubor"
12304
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12306 #, c-format
12307 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12308 msgstr "Nová kategorie čtenářů &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
12309
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12311 #, c-format
12312 msgid "Add a stage"
12313 msgstr "Přidat zastávku"
12314
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12317 #, c-format
12318 msgid "Add a substitution"
12319 msgstr "Přidat nahrazení"
12320
12321 #. INPUT type=submit
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12323 msgid "Add action"
12324 msgstr "Přidat akci"
12325
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12327 #, c-format
12328 msgid "Add additional fields to certain tables"
12329 msgstr "Přidejte rozšiřující pole k určitým tabulkám databáze"
12330
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12332 #, c-format
12333 msgid "Add an SMS cellular provider"
12334 msgstr "Přidat SMS operátora"
12335
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12338 #, c-format
12339 msgid "Add an adjustment"
12340 msgstr "Přidat opravu"
12341
12342 #. A
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12344 msgid "Add an attribute"
12345 msgstr "Přidat atribut"
12346
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12348 #, c-format
12349 msgid "Add an item by barcode"
12350 msgstr "Přidat jednotky zadáním čárového kódu"
12351
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12353 #, c-format
12354 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12355 msgstr "Vytvářet a odstraňovat rozpočty (nelze upravovat rozpočty)"
12356
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12358 #, c-format
12359 msgid "Add and remove items from rotas "
12360 msgstr "Přidávat a odebírat jednotky z putovních fondů "
12361
12362 #. BUTTON
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12365 msgid "Add another condition"
12366 msgstr "Přidat další podmínku"
12367
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12369 #, c-format
12370 msgid "Add another contact"
12371 msgstr "Přidat další kontakt"
12372
12373 #. A
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12375 msgid "Add another field"
12376 msgstr "Vložit další pole"
12377
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12379 #, c-format
12380 msgid "Add basket group for "
12381 msgstr "Skupina košíků pro "
12382
12383 #. %1$s:  booksellername | html 
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12385 #, fuzzy, c-format
12386 msgid "Add basket group for %s "
12387 msgstr "Skupina košíků pro "
12388
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12390 #, c-format
12391 msgid "Add biblio"
12392 msgstr "Přidat bibliografický záznam"
12393
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12395 #, c-format
12396 msgid "Add budget"
12397 msgstr "Přidat rozpočet"
12398
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "Add budget "
12402 msgstr "Přidat rozpočet"
12403
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12405 #, c-format
12406 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12407 msgstr "Vložte čárové kódy nebo identifikátory jednotek:"
12408
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12410 #, c-format
12411 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12412 msgstr "Přidat podle čísla čtenáře(ů): "
12413
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12415 #, c-format
12416 msgid "Add checked"
12417 msgstr "Přidat zaškrtnuté"
12418
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12420 #, c-format
12421 msgid "Add classification source"
12422 msgstr "Přidat zdroj klasifikace"
12423
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12425 #, c-format
12426 msgid "Add comment"
12427 msgstr "Přidat komentář"
12428
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12430 #, c-format
12431 msgid "Add course reserves "
12432 msgstr "Vytvářet rezervace pro kurzy "
12433
12434 #. INPUT type=submit name=add
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12436 msgid "Add credit"
12437 msgstr "Vložit kredit"
12438
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12440 #, c-format
12441 msgid "Add description"
12442 msgstr "Přidat popis"
12443
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12445 #, c-format
12446 msgid "Add field"
12447 msgstr "Přidat pole"
12448
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "Add field "
12452 msgstr "Přidat pole"
12453
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12455 #, c-format
12456 msgid "Add filing rule"
12457 msgstr "Přidat pravidlo zápisu"
12458
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "Add framework "
12462 msgstr "%s šablona"
12463
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12465 #, c-format
12466 msgid "Add fund"
12467 msgstr "Přidat fond"
12468
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "Add fund "
12472 msgstr "Přidat fond"
12473
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12475 #, c-format
12476 msgid "Add group"
12477 msgstr "Přidat skupinu"
12478
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12480 #, c-format
12481 msgid "Add group "
12482 msgstr "Přidat skupinu "
12483
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12485 #, c-format
12486 msgid "Add guarantee"
12487 msgstr "Je ručitelem"
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "Add guarantor"
12492 msgstr "Je ručitelem"
12493
12494 #. A
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12499 #, c-format
12500 msgid "Add internal note"
12501 msgstr "Vložit interní poznámku"
12502
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12504 #, c-format
12505 msgid "Add internal note "
12506 msgstr "Vložit interní poznámku "
12507
12508 #. INPUT type=submit name=add_submit
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12511 #, c-format
12512 msgid "Add item"
12513 msgstr "Přidat jednotku"
12514
12515 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
12517 #, c-format
12518 msgid "Add item %s"
12519 msgstr "Přidat jednotku %s"
12520
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12522 #, c-format
12523 msgid "Add item to "
12524 msgstr "Přidat jednotku "
12525
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12527 #, c-format
12528 msgid "Add item type"
12529 msgstr "Přidat typ jednotek"
12530
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "Add item type "
12534 msgstr "Přidat typ jednotek"
12535
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12537 #, c-format
12538 msgid "Add item(s)"
12539 msgstr "Přidat položky"
12540
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12544 #, c-format
12545 msgid "Add items"
12546 msgstr "Přidat jednotky"
12547
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12549 #, c-format
12550 msgid "Add items "
12551 msgstr "Přidat jednotky "
12552
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12557 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
12558
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12560 #, c-format
12561 msgid ""
12562 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12563 msgstr ""
12564 "Přidejte jednotky pomocí textového políčka, nebo toto nechte prázdné a po "
12565 "stisknutí tlačítka bude spuštěno vyhledávání."
12566
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12568 #, c-format
12569 msgid "Add items to rota report"
12570 msgstr "Výpis jednotek přidaných do putovního fondu"
12571
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12573 #, c-format
12574 msgid "Add items: scan barcode"
12575 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
12576
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12578 #, c-format
12579 msgid "Add items: scan barcodes"
12580 msgstr "Přidat jednotky: načtěte čárové kódy"
12581
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12583 #, c-format
12584 msgid "Add library "
12585 msgstr "Přídat knihovnu "
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12591 #, c-format
12592 msgid "Add manual restriction"
12593 msgstr "Přidat ruční omezení"
12594
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12599 #, c-format
12600 msgid "Add match check"
12601 msgstr "Přidat kontrolu shody"
12602
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12607 #, c-format
12608 msgid "Add match point"
12609 msgstr "Přidat bod shody"
12610
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12612 #, c-format
12613 msgid "Add message"
12614 msgstr "Přidat zprávu"
12615
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:129
12617 #, fuzzy, c-format
12618 msgid "Add modified records to the following list: "
12619 msgstr "Přidat upravené záznamy na následující seznam: "
12620
12621 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
12623 msgid "Add multiple copies of this item"
12624 msgstr "Přidat více kopií podle této jednotky"
12625
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12627 #, c-format
12628 msgid "Add new"
12629 msgstr "Přidat nové"
12630
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12632 #, fuzzy, c-format
12633 msgid "Add new account "
12634 msgstr "Nový účet "
12635
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12637 #, c-format
12638 msgid "Add new alert"
12639 msgstr "Přidat upozornění"
12640
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12642 #, c-format
12643 msgid "Add new collection"
12644 msgstr "Vytvořit nový soubor"
12645
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12651 #, c-format
12652 msgid "Add new definition"
12653 msgstr "Přidat novou definici"
12654
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12657 #, c-format
12658 msgid "Add new field "
12659 msgstr "Přidat nové pole "
12660
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12662 #, c-format
12663 msgid "Add new group"
12664 msgstr "Přidat novou skupinu"
12665
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12667 #, c-format
12668 msgid "Add new holiday"
12669 msgstr "Vložit novou uzavírku"
12670
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12672 #, c-format
12673 msgid "Add note"
12674 msgstr "Přidat poznámku"
12675
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "Add notice "
12679 msgstr "Přidat poznámku"
12680
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12682 #, c-format
12683 msgid "Add offline circulations to queue"
12684 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
12685
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12689 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
12690
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12693 #, c-format
12694 msgid "Add or remove items"
12695 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
12696
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "Add or remove items "
12700 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
12701
12702 #. %1$s:  colTitle | html 
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid ""
12706 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12707 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12708 msgstr ""
12709 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; "
12710 "Přidat/Odstranit jednotky"
12711
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
12715 #, c-format
12716 msgid "Add order"
12717 msgstr "Přidat objednávku"
12718
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12722 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
12723
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "Add order from a subscription "
12727 msgstr "&rsaquo; Vytvořit objednávku podle předplatného"
12728
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "Add order from a suggestion "
12732 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
12733
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12737 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12740 #, c-format
12741 msgid "Add order to basket"
12742 msgstr "Přidat objednávku do košíku"
12743
12744 #. SCRIPT
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12746 msgid "Add order to basket %s"
12747 msgstr "Přidat objednávku do košíku %s"
12748
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
12750 #, c-format
12751 msgid "Add orders"
12752 msgstr "Přidat objednávky"
12753
12754 #. %1$s:  comments | html 
12755 #. %2$s:  file_name | html 
12756 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12760 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
12761
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "Add orders from MARC file"
12765 msgstr "&rsaquo; Vytvořit rezervace pro "
12766
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12768 #, c-format
12769 msgid "Add patron attribute type"
12770 msgstr "Přidat typ vlastností uživatelů"
12771
12772 #. A
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12774 msgid "Add patron image"
12775 msgstr "Přidat fotografii čtenáře"
12776
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12778 #, c-format
12779 msgid "Add patron(s)"
12780 msgstr "Přidat čtenáře"
12781
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12785 #, c-format
12786 msgid "Add patrons"
12787 msgstr "Přidat čtenáře"
12788
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12790 #, fuzzy, c-format
12791 msgid "Add patrons "
12792 msgstr "Přidat čtenáře"
12793
12794 #. %1$s:  list.name | html 
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12796 #, fuzzy, c-format
12797 msgid ""
12798 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12799 msgstr ""
12800 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat "
12801 "čtenáře"
12802
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12804 #, c-format
12805 msgid ""
12806 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12807 "add via patron search."
12808 msgstr ""
12809 "Přidejte čtenáře do seznamu pomocí identifikátoru čtenáře v databázi, nebo "
12810 "nechte políčko prázdné a bude spuštěno vyhledávání čtenářů."
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12813 #, c-format
12814 msgid "Add recipients"
12815 msgstr "Přidat příjemce"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12818 #, c-format
12819 msgid "Add record matching rule"
12820 msgstr "Přidat pravidlo shody záznamů"
12821
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12823 #, c-format
12824 msgid "Add record using fast cataloging"
12825 msgstr "Přidat záznam pomocí rychlé katalogizace"
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12828 #, c-format
12829 msgid "Add reserves"
12830 msgstr "Přidat rezervace"
12831
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12834 #, fuzzy, c-format
12835 msgid "Add reserves for "
12836 msgstr "Přidat rezervace"
12837
12838 #. INPUT type=submit
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12840 msgid "Add restriction"
12841 msgstr "Přidat omezení"
12842
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12844 #, c-format
12845 msgid "Add rule"
12846 msgstr "Přidat pravidlo"
12847
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12849 #, c-format
12850 msgid "Add rules"
12851 msgstr "Přidat pravidla"
12852
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12854 #, c-format
12855 msgid "Add selected patrons to:"
12856 msgstr "Přidat vybrané čtenáře  do:"
12857
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12859 #, c-format
12860 msgid "Add splitting rule"
12861 msgstr "Přidat pravidlo rozdělení"
12862
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12864 #, c-format
12865 msgid "Add stage"
12866 msgstr "Přidat zastávku"
12867
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12869 #, c-format
12870 msgid "Add stage to "
12871 msgstr "Přidat etapu k "
12872
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12874 #, c-format
12875 msgid "Add staged files to basket"
12876 msgstr "Přidat záznamy z importu do košíku"
12877
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12879 #, c-format
12880 msgid "Add sub fund"
12881 msgstr "Přidat dceřinný fond"
12882
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12884 #, c-format
12885 msgid "Add sub-group "
12886 msgstr "Přidat podskupinu "
12887
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12889 #, fuzzy, c-format
12890 msgid "Add suggestion "
12891 msgstr "návrh"
12892
12893 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12895 #, c-format
12896 msgid "Add to %s"
12897 msgstr "Vložit do %s"
12898
12899 #. SCRIPT
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12901 msgid "Add to Dictionary"
12902 msgstr "Přidat do slovníku"
12903
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12905 #, c-format
12906 msgid "Add to a list"
12907 msgstr "Vložit do seznamu"
12908
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12910 #, c-format
12911 msgid "Add to a new list:"
12912 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12917 #, c-format
12918 msgid "Add to basket"
12919 msgstr "Přidat do košíku"
12920
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12925 #, c-format
12926 msgid "Add to cart"
12927 msgstr "Vložit do košíku"
12928
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12930 #, c-format
12931 msgid "Add to list"
12932 msgstr "Vložit do seznamu"
12933
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:125
12936 #, c-format
12937 msgid "Add to list "
12938 msgstr "Vložit do seznamu "
12939
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12943 msgstr "Vložit do seznamu "
12944
12945 #. INPUT type=submit
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12947 msgid "Add to offline circulation queue"
12948 msgstr "Vložit do offline dávky půjček"
12949
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12951 #, c-format
12952 msgid "Add to rota"
12953 msgstr "Přidat do putovního fondu"
12954
12955 #. SCRIPT
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12957 msgid "Add to:"
12958 msgstr "Přidat do:"
12959
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12962 #, c-format
12963 msgid "Add user"
12964 msgstr "Přidat uživatele"
12965
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
12967 #, c-format
12968 msgid "Add users"
12969 msgstr "Přidat uživatele"
12970
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
12972 #, c-format
12973 msgid "Add vendor"
12974 msgstr "Přidat dodavatele"
12975
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
12977 #, fuzzy, c-format
12978 msgid "Add vendor "
12979 msgstr "Přidat dodavatele"
12980
12981 #. A
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12986 #, c-format
12987 msgid "Add vendor note"
12988 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli"
12989
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
12991 #, c-format
12992 msgid "Add vendor note "
12993 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli "
12994
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12996 #, c-format
12997 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12998 msgstr "Přidávat, upravovat a archivovat pokladny "
12999
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13001 #, c-format
13002 msgid "Add, edit and delete courses "
13003 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat kurzy "
13004
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13006 #, c-format
13007 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13008 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat seznamy čtenářů a jejich obsah "
13009
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13011 #, c-format
13012 msgid "Add, modify and view patron information"
13013 msgstr "Vkládat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích"
13014
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13016 #, c-format
13017 msgid "Add, modify and view patron information "
13018 msgstr "Přidávat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích "
13019
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13021 #, c-format
13022 msgid "Add/Edit items"
13023 msgstr "Přidat/Upravit jednotky"
13024
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13026 #, c-format
13027 msgid "Add: "
13028 msgstr "Přidat: "
13029
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13031 #, c-format
13032 msgid "Added "
13033 msgstr "Přidáno "
13034
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13036 #, c-format
13037 msgid "Added on or after date: "
13038 msgstr "Přidáno dne nebo po dní: "
13039
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13041 #, c-format
13042 msgid "Added on or before date: "
13043 msgstr "Přidáno dne nebo před dnem: "
13044
13045 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13047 #, c-format
13048 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13049 msgstr "Nový typ vlastností čtenáře &quot;%s&quot; byl přidán"
13050
13051 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13053 #, c-format
13054 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13055 msgstr "Přidáno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
13056
13057 #. SCRIPT
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13059 msgid "Added."
13060 msgstr "Přidáno."
13061
13062 #. SCRIPT
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13064 msgid "Adding a mapping for: %s."
13065 msgstr "Přidat mapování pro: %s."
13066
13067 #. %1$s:  authtypetext | html 
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
13069 #, c-format
13070 msgid "Adding authority %s"
13071 msgstr "Přidávání autority %s"
13072
13073 #. %1$s:  authtypetext | html 
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206
13075 #, fuzzy, c-format
13076 msgid "Adding authority %s "
13077 msgstr "Přidávání autority %s"
13078
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13080 #, c-format
13081 msgid "Additional SRU options: "
13082 msgstr "Rozšířené možnosti SRU: "
13083
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13088 #, c-format
13089 msgid "Additional attributes and identifiers"
13090 msgstr "Další atributy a identifikátory"
13091
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13093 #, c-format
13094 msgid "Additional content types"
13095 msgstr "Další typy obsahu"
13096
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13103 #, c-format
13104 msgid "Additional fields"
13105 msgstr "Další pole"
13106
13107 #. %1$s:  tablename | html 
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13109 #, c-format
13110 msgid "Additional fields for '%s'"
13111 msgstr "Rozšířená pole pro '%s'"
13112
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13114 #, c-format
13115 msgid "Additional fields:"
13116 msgstr "Další pole:"
13117
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13119 #, c-format
13120 msgid "Additional options"
13121 msgstr "Rozšířené možnosti: "
13122
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13125 #, c-format
13126 msgid "Additional parameters"
13127 msgstr "Další parametry"
13128
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13130 #, c-format
13131 msgid "Additional subfields (XML)"
13132 msgstr "Další podpole (XML)"
13133
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
13135 #, c-format
13136 msgid "Additional thanks to..."
13137 msgstr "Další poděkování pro..."
13138
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13141 #, c-format
13142 msgid "Additional tools"
13143 msgstr "Další nástroje"
13144
13145 #. A
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
13147 #, fuzzy
13148 msgid "Addlibris cover image"
13149 msgstr "Obálky Adlibris"
13150
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13161 #, c-format
13162 msgid "Address"
13163 msgstr "Adresa"
13164
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13169 #, c-format
13170 msgid "Address 2"
13171 msgstr "Adresa 2"
13172
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13174 #, c-format
13175 msgid "Address 2: "
13176 msgstr "Adresa 2: "
13177
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
13180 #, c-format
13181 msgid "Address in question"
13182 msgstr "Dotázat se na adresu"
13183
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid "Address line 1:"
13187 msgstr "1. řádek adresy: "
13188
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13190 #, c-format
13191 msgid "Address line 1: "
13192 msgstr "1. řádek adresy: "
13193
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
13195 #, fuzzy, c-format
13196 msgid "Address line 2:"
13197 msgstr "2. řádek adresy: "
13198
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13200 #, c-format
13201 msgid "Address line 2: "
13202 msgstr "2. řádek adresy: "
13203
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13205 #, c-format
13206 msgid "Address line 3: "
13207 msgstr "3. řádek adresy: "
13208
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13210 #, c-format
13211 msgid "Address:"
13212 msgstr "Adresa:"
13213
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13216 #, c-format
13217 msgid "Address: "
13218 msgstr "Adresa: "
13219
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13222 #, c-format
13223 msgid "Adjustment cost for invoice "
13224 msgstr "Dorovnání ceny na faktuře "
13225
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13227 #, c-format
13228 msgid "Adjustments"
13229 msgstr "Opravy"
13230
13231 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13233 #, fuzzy, c-format
13234 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13235 msgstr "Opravy a poštovné: %s"
13236
13237 #. IMG
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13241 #, c-format
13242 msgid "Adlibris cover image"
13243 msgstr "Obálky Adlibris"
13244
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:71
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13304 #, c-format
13305 msgid "Administration"
13306 msgstr "Administrace"
13307
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13311 #, c-format
13312 msgid "Administration "
13313 msgstr "Administrace "
13314
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13316 #, c-format
13317 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13318 msgstr "Administrace &gt; Měny a směnné kurzy"
13319
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13321 #, c-format
13322 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13323 msgstr "Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
13324
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13326 #, c-format
13327 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13328 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
13329
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13331 #, fuzzy, c-format
13332 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13333 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
13334
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13336 #, c-format
13337 msgid "Administration tables"
13338 msgstr "Administrační tabulky"
13339
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13341 #, c-format
13342 msgid "Administrator account created!"
13343 msgstr "Účet správce byl vytvořen!"
13344
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13346 #, c-format
13347 msgid "Administrator account permissions"
13348 msgstr "Oprávnění správce"
13349
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13351 #, c-format
13352 msgid "Administrator identity"
13353 msgstr "Identita správce"
13354
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13356 #, c-format
13357 msgid "Administrator login"
13358 msgstr "Přihlašovací jméno správce"
13359
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13361 #, c-format
13362 msgid "Adolescent"
13363 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
13364
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13368 #, c-format
13369 msgid "Adult"
13370 msgstr "Dospělí"
13371
13372 #. SCRIPT
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13374 msgid "Advanced"
13375 msgstr "Rozšířené"
13376
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13378 #, c-format
13379 msgid "Advanced &raquo;"
13380 msgstr "Pokročilé &raquo;"
13381
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13383 #, c-format
13384 msgid "Advanced constraints"
13385 msgstr "Pokročilá omezení"
13386
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13388 #, c-format
13389 msgid "Advanced constraints:"
13390 msgstr "Pokročilá omezení:"
13391
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13394 #, c-format
13395 msgid "Advanced editor"
13396 msgstr "Pokročilý editor"
13397
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13399 #, c-format
13400 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13401 msgstr "Klávesové zkratky podporované Pokročilým editorem"
13402
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13404 #, c-format
13405 msgid "Advanced editor shortcuts"
13406 msgstr "Klávesové zkratky Pokročilého editoru"
13407
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13409 #, fuzzy, c-format
13410 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13411 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
13412
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13414 #, c-format
13415 msgid "Advanced prediction pattern: "
13416 msgstr "Rozšířené schéma číslování: "
13417
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13425 #, c-format
13426 msgid "Advanced search"
13427 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
13428
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13430 #, fuzzy, c-format
13431 msgid "Advanced search "
13432 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
13433
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13435 #, fuzzy, c-format
13436 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13437 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
13438
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13441 #, c-format
13442 msgid "After"
13443 msgstr "Po"
13444
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13447 #, c-format
13448 msgid "Afternoon"
13449 msgstr "Odpoledne"
13450
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13452 #, c-format
13453 msgid "Afternoon "
13454 msgstr "Odpoledne "
13455
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13458 #, fuzzy, c-format
13459 msgid "Agates"
13460 msgstr "Datum"
13461
13462 #. For the first occurrence,
13463 #. SCRIPT
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13466 #, c-format
13467 msgid "Age"
13468 msgstr "Věk"
13469
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13472 #, c-format
13473 msgid "Age in days"
13474 msgstr "Stáří ve dnech"
13475
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13477 #, c-format
13478 msgid "Age required"
13479 msgstr "Požadovaný věk"
13480
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13483 #, c-format
13484 msgid "Age required: "
13485 msgstr "Požadovaný věk: "
13486
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
13489 #, c-format
13490 msgid "Age restricted"
13491 msgstr "Omezeno věkem"
13492
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13494 #, c-format
13495 msgid "Age restriction"
13496 msgstr "Věkové omezení"
13497
13498 #. For the first occurrence,
13499 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13502 #, c-format
13503 msgid "Age restriction %s."
13504 msgstr "Věkové omezení %s."
13505
13506 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13507 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13508 #. %3$s:  END 
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13510 #, c-format
13511 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13512 msgstr "Věkové omezení %s. %s Přesto vypůjčit? %s "
13513
13514 #. %1$s:  age_low | html 
13515 #. %2$s:  age_high | html 
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13517 #, c-format
13518 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13519 msgstr "Povolený věk je %s-%s."
13520
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13522 #, c-format
13523 msgid "Albany Senior High School"
13524 msgstr "Albany Senior High School"
13525
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13528 #, c-format
13529 msgid "Alert"
13530 msgstr "Upozornění"
13531
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13534 #, c-format
13535 msgid "Alert subscribers for "
13536 msgstr "Upozornit odběratele na "
13537
13538 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13542 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
13543
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13545 #, c-format
13546 msgid "Alerts "
13547 msgstr "Upozornění "
13548
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13550 #, c-format
13551 msgid "Aliases"
13552 msgstr ""
13553
13554 #. SCRIPT
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13556 msgid "Align"
13557 msgstr "Zarovnat"
13558
13559 #. SCRIPT
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13561 msgid "Align center"
13562 msgstr "Zarovnat na střed"
13563
13564 #. SCRIPT
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13566 msgid "Align left"
13567 msgstr "Zarovnat doleva"
13568
13569 #. SCRIPT
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13571 msgid "Align right"
13572 msgstr "Zarovnat doprava"
13573
13574 #. SCRIPT
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13576 msgid "Alignment"
13577 msgstr "Zarovnání"
13578
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
13580 #, c-format
13581 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13582 msgstr "Alingsås Public Library, Švédsko"
13583
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13631 #, c-format
13632 msgid "All"
13633 msgstr "Vše"
13634
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13636 #, c-format
13637 msgid "All active funds"
13638 msgstr "Všechny aktivní fondy"
13639
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13644 #, c-format
13645 msgid "All authority types"
13646 msgstr "Všechny typy autorit"
13647
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13649 #, c-format
13650 msgid "All available funds"
13651 msgstr "Všechny dostupné fondy"
13652
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13654 #, c-format
13655 msgid "All budgets"
13656 msgstr "Všechny rozpočty"
13657
13658 #. %1$s:  do_anonym | html 
13659 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13661 #, c-format
13662 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13663 msgstr "Všechny výpůjčky (%s) starší než %s budou anonymizovány"
13664
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13666 #, c-format
13667 msgid "All collections"
13668 msgstr "Všechny sbírky"
13669
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13671 #, c-format
13672 msgid ""
13673 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13674 "attached."
13675 msgstr ""
13676
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13678 #, c-format
13679 msgid "All dates"
13680 msgstr "Všechny datumy"
13681
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13683 #, c-format
13684 msgid "All dependencies installed."
13685 msgstr "Všechny závislosti jsou nainstalovány."
13686
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13690 #, c-format
13691 msgid "All funds"
13692 msgstr "Všechny fondy"
13693
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13695 #, fuzzy, c-format
13696 msgid "All funds "
13697 msgstr "Všechny fondy"
13698
13699 #. SCRIPT
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13701 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13702 msgstr "Slučované doklady musí být všechny od stejného dodavatele"
13703
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13705 #, c-format
13706 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13707 msgstr "Všechna pole jednotky jsou ve stejném poli MARC a záložce jednotek"
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13711 #, c-format
13712 msgid "All item types"
13713 msgstr "Všechny typy jednotek"
13714
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13735 #, c-format
13736 msgid "All libraries"
13737 msgstr "Všechny knihovny"
13738
13739 #. For the first occurrence,
13740 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13743 #, c-format
13744 msgid "All libraries: %s"
13745 msgstr "Všechny knihovny: %s"
13746
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13748 #, c-format
13749 msgid "All locations"
13750 msgstr "Všechna umístění"
13751
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13753 #, c-format
13754 msgid ""
13755 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13756 msgstr ""
13757 "Všechny objednávky z tohoto košíku budou zrušeny a použité prostředky "
13758 "navráceny do rozpočtu."
13759
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13762 #, c-format
13763 msgid "All payments to the library"
13764 msgstr "Všechny platby"
13765
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
13768 #, c-format
13769 msgid "All records have successfully been modified! "
13770 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
13771
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13773 #, c-format
13774 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13775 msgstr "Všechny požadované moduly jazyka Perl jsou nainstalovány."
13776
13777 #. SCRIPT
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
13779 msgid "All selected"
13780 msgstr "Vybráno vše"
13781
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13783 #, c-format
13784 msgid "All shelving locations"
13785 msgstr "Všechny části fondu"
13786
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13788 #, c-format
13789 msgid "All statuses"
13790 msgstr "Všechny statusy"
13791
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13793 #, c-format
13794 msgid "All tags"
13795 msgstr "Všechny štítky"
13796
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13799 #, c-format
13800 msgid "All transactions"
13801 msgstr "Všechny transakce"
13802
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13804 #, c-format
13805 msgid "All vendors"
13806 msgstr "Přidat dodavatele"
13807
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13809 #, c-format
13810 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13811 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13812
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13817 #, c-format
13818 msgid "Allow"
13819 msgstr "Povolit"
13820
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13822 #, c-format
13823 msgid "Allow access to the reports module"
13824 msgstr "Přístup do modulu výstupy"
13825
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13827 #, c-format
13828 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13829 msgstr "Povolit automatické prodloužení jednotkám: "
13830
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13832 #, c-format
13833 msgid "Allow changes to contents from: "
13834 msgstr "Povolit změny obsahu: "
13835
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13837 #, c-format
13838 msgid ""
13839 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13840 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho výpůjčky v on-line katalogu"
13841
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13843 #, c-format
13844 msgid ""
13845 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13846 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho poplatky v on-line katalogu"
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13849 #, c-format
13850 msgid "Allow public downloads:"
13851 msgstr "Povolit možnost stahovat soubor veřejně:"
13852
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13854 #, c-format
13855 msgid "Allow public enrollment:"
13856 msgstr "Povolit veřejnou registraci:"
13857
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13859 #, c-format
13860 msgid ""
13861 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13862 "other staff members"
13863 msgstr ""
13864 "Povolit pracovníkům knihovny upravovat práva a přístupy i ostatním "
13865 "zaměstnancům"
13866
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13868 #, c-format
13869 msgid "Allow transfer?"
13870 msgstr "Povolit přenos?"
13871
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13878 #, c-format
13879 msgid "Allowed"
13880 msgstr "Povoleno"
13881
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
13883 #, c-format
13884 msgid "Allowed pickup locations"
13885 msgstr "Povolená místo pro vyzvednutí"
13886
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13888 #, c-format
13889 msgid ""
13890 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13891 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13892 "category, enter this Search category to any Item types"
13893 msgstr ""
13894 "Umožňuje seskupovat vyhledávání podle typu jednotky do kategorií. Kategorie "
13895 "definujete v hodnotách ITEMTYPECAT. Poté je můžete přidělovat v rámci "
13896 "definice typů jednotek."
13897
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13899 #, c-format
13900 msgid "Already received"
13901 msgstr "Již bylo přijato"
13902
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13904 #, c-format
13905 msgid "Already validated discharges"
13906 msgstr "Již ověřená uzavření účtu"
13907
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13909 #, c-format
13910 msgid "Alt key is \"Alt\""
13911 msgstr "Klávesa Alt je \"Alt\""
13912
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13917 #, c-format
13918 msgid "Alternate address"
13919 msgstr "Alternativní adresa"
13920
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13922 #, fuzzy, c-format
13923 msgid "Alternate address line 2"
13924 msgstr "Druhý řádek alternativní adresy"
13925
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13928 #, c-format
13929 msgid "Alternate address: Address"
13930 msgstr "Alternativní adresa: Adresa"
13931
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13934 #, c-format
13935 msgid "Alternate address: Address 2"
13936 msgstr "Alternativní adresa: Adresa 2"
13937
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13940 #, c-format
13941 msgid "Alternate address: City"
13942 msgstr "Alternativní adresa: Město"
13943
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13945 #, c-format
13946 msgid "Alternate address: Contact note"
13947 msgstr "Alternativní adresa: poznámka ke kontaktu"
13948
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13950 #, c-format
13951 msgid "Alternate address: Country"
13952 msgstr "Alternativní adresa: Země"
13953
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13956 #, c-format
13957 msgid "Alternate address: Email"
13958 msgstr "Alternativní adresa: Email"
13959
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13962 #, c-format
13963 msgid "Alternate address: Phone"
13964 msgstr "Alternativní adresa: Telefon"
13965
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13968 #, c-format
13969 msgid "Alternate address: State"
13970 msgstr "Alternativní adresa: Stát"
13971
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13974 #, c-format
13975 msgid "Alternate address: Street number"
13976 msgstr "Alternativní adresa: Číslo ulice"
13977
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13980 #, c-format
13981 msgid "Alternate address: Street type"
13982 msgstr "Alternativní adresa: Typ ulice"
13983
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13986 #, c-format
13987 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13988 msgstr "Alternativní adresa: PSČ"
13989
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13991 #, c-format
13992 msgid "Alternate city"
13993 msgstr "Alternativní město"
13994
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13996 #, c-format
13997 msgid "Alternate contact"
13998 msgstr "Alternativní kontakt"
13999
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14001 #, c-format
14002 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14003 msgstr "PSČ alternativního kontaktu"
14004
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14006 #, c-format
14007 msgid "Alternate contact address"
14008 msgstr "Alternativní kontaktní adresa"
14009
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14011 #, c-format
14012 msgid "Alternate contact address 2"
14013 msgstr "Alternativní kontaktní adresa 2"
14014
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14016 #, c-format
14017 msgid "Alternate contact city"
14018 msgstr "Alternativní kontakt město"
14019
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14021 #, c-format
14022 msgid "Alternate contact country"
14023 msgstr "Alternativní kontakt země"
14024
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14026 #, fuzzy, c-format
14027 msgid "Alternate contact first name"
14028 msgstr "Alternativní kontakt křestní jméno"
14029
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "Alternate contact phone"
14033 msgstr "Alternativní kontakt telefon"
14034
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14036 #, fuzzy, c-format
14037 msgid "Alternate contact state"
14038 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
14039
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14041 #, c-format
14042 msgid "Alternate contact surname"
14043 msgstr "Alternativní kontakt příjmení"
14044
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14047 #, c-format
14048 msgid "Alternate contact: Address"
14049 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa"
14050
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14053 #, c-format
14054 msgid "Alternate contact: Address 2"
14055 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa 2"
14056
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14059 #, c-format
14060 msgid "Alternate contact: City"
14061 msgstr "Alternativní kontakt: Město"
14062
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14065 #, c-format
14066 msgid "Alternate contact: Country"
14067 msgstr "Alternativní kontakt: Země"
14068
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14072 #, c-format
14073 msgid "Alternate contact: First name"
14074 msgstr "Alternativní kontakt: Křestní jméno"
14075
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14077 #, c-format
14078 msgid "Alternate contact: Note"
14079 msgstr "Alternativní kontakt: Poznámka"
14080
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14083 #, c-format
14084 msgid "Alternate contact: Phone"
14085 msgstr "Alternativní kontakt: Telefon"
14086
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14089 #, c-format
14090 msgid "Alternate contact: State"
14091 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
14092
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14096 #, c-format
14097 msgid "Alternate contact: Surname"
14098 msgstr "Alternativní kontakt: Příjmení"
14099
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14101 #, c-format
14102 msgid "Alternate contact: Title"
14103 msgstr "Alternativní kontakt: Titul"
14104
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14107 #, c-format
14108 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14109 msgstr "Alternativní kontakt: PSČ"
14110
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
14112 #, fuzzy, c-format
14113 msgid "Alternate country"
14114 msgstr "Alternativní země"
14115
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14117 #, c-format
14118 msgid "Alternate email"
14119 msgstr "Alternativní e-mail"
14120
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14122 #, c-format
14123 msgid "Alternate phone"
14124 msgstr "Alternativní telefon"
14125
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14127 #, c-format
14128 msgid "Alternate state"
14129 msgstr "Alternativní stát"
14130
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14132 #, c-format
14133 msgid "Alternate street number"
14134 msgstr "Alternativní číslo popisné"
14135
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14137 #, c-format
14138 msgid "Alternate street type"
14139 msgstr "Alternativní typ ulice"
14140
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14142 #, c-format
14143 msgid "Alternate zip code"
14144 msgstr "Alternativní PSČ"
14145
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14148 #, c-format
14149 msgid "Alternative contact"
14150 msgstr "Alternativní kontakt"
14151
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14154 #, c-format
14155 msgid "Alternative phone: "
14156 msgstr "Alternativní telefon: "
14157
14158 #. SCRIPT
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14160 msgid "Alternative source"
14161 msgstr "Alternativní zdroj"
14162
14163 #. SCRIPT
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14165 msgid "Alternative source URL"
14166 msgstr "Alternativní zdrojová URL"
14167
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14169 #, c-format
14170 msgid "Always show checkouts immediately"
14171 msgstr "Vždy zobrazovat výpůjčky bez potvrzování"
14172
14173 #. A
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid "Amazon cover image"
14179 msgstr "Obálka"
14180
14181 #. SCRIPT
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
14183 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14184 msgstr ""
14185
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14187 #, c-format
14188 msgid "American Numismatic Society, USA"
14189 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14190
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14204 #, c-format
14205 msgid "Amount"
14206 msgstr "Částka (Kč)"
14207
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14211 #, c-format
14212 msgid "Amount being paid: "
14213 msgstr "Částka k zaplacení:"
14214
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14216 #, fuzzy, c-format
14217 msgid "Amount charged: "
14218 msgstr "Částka"
14219
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14221 #, c-format
14222 msgid "Amount of change"
14223 msgstr "Částka"
14224
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14229 #, c-format
14230 msgid "Amount outstanding"
14231 msgstr "Neuhrazená částka"
14232
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid "Amount paid: "
14237 msgstr "Částka k zaplacení: "
14238
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14242 #, fuzzy, c-format
14243 msgid "Amount tendered: "
14244 msgstr "Částka k zaplacení:"
14245
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14247 #, c-format
14248 msgid "Amount:"
14249 msgstr "Částka:"
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14255 #, c-format
14256 msgid "Amount: "
14257 msgstr "Částka: "
14258
14259 #. %1$s:  batch_id | html 
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14261 #, c-format
14262 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14263 msgstr "Došlo k chybě. Dávku %s se nepodařilo odstranit. "
14264
14265 #. %1$s:  batch_id | html 
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14267 #, c-format
14268 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14269 msgstr "Došlo k chybě. Deduplikace dávky %s nebyla kompletně dokončena. "
14270
14271 #. %1$s:  batch_id | html 
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14273 #, c-format
14274 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14275 msgstr "Došlo k chybě. Položky se nepodařilo přidat do dávky %s. "
14276
14277 #. %1$s:  batch_id | html 
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14279 #, c-format
14280 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14281 msgstr "Došlo k chybě. Jednotky nebyly z dávky %s odstraněny. "
14282
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14284 #, c-format
14285 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14286 msgstr "Došlo k chybě při nahrávání obrázku. "
14287
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14289 #, c-format
14290 msgid "An error has occurred!"
14291 msgstr "Došlo k chybě!"
14292
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14294 #, c-format
14295 msgid "An error has occurred. "
14296 msgstr "Došlo k chybě. "
14297
14298 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14300 #, c-format
14301 msgid "An error has occurred. %s "
14302 msgstr "Došlo k chybě. %s "
14303
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14305 #, c-format
14306 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14307 msgstr "Došlo k chybě. Doklad nemohl být vytvořen."
14308
14309 #. For the first occurrence,
14310 #. SCRIPT
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14312 #, fuzzy
14313 msgid "An error occurred"
14314 msgstr "Došlo k chybě!"
14315
14316 #. For the first occurrence,
14317 #. SCRIPT
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14320 msgid "An error occurred on deleting this image"
14321 msgstr "Při odstraňování obrázku se vyskytla chyba"
14322
14323 #. SCRIPT
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14325 msgid "An error occurred reading this file."
14326 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
14327
14328 #. SCRIPT
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14330 msgid "An error occurred when adding this translation"
14331 msgstr "Při vytváření překladu došlo k chybě"
14332
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14334 #, c-format
14335 msgid "An error occurred when creating this list."
14336 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
14337
14338 #. %1$s:  shelfname | html 
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14340 #, c-format
14341 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14342 msgstr ""
14343 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
14344
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14346 #, c-format
14347 msgid "An error occurred when deleting this list."
14348 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
14349
14350 #. SCRIPT
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14352 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14353 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
14354
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14356 #, c-format
14357 msgid "An error occurred when updating this list."
14358 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
14359
14360 #. SCRIPT
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14362 msgid "An error occurred when updating this translation."
14363 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
14364
14365 #. %1$s:  error | html 
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14367 #, c-format
14368 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14369 msgstr "Došlo k chybě. Zkuste to znovu: %s "
14370
14371 #. %1$s:  op | html 
14372 #. %2$s:  label_element | html 
14373 #. %3$s:  element_id | html 
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14375 #, c-format
14376 msgid ""
14377 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14378 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14379 msgstr ""
14380 "Došlo k chybě a operace %s pro %s %s nebyla dokončena. Nechte prosím svého "
14381 "správce systému zkontrolovat detaily v záznamu o chybě. "
14382
14383 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14385 #, c-format
14386 msgid ""
14387 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14388 "error log for details. "
14389 msgstr ""
14390 "Došlo k chybě: %s Požádejte svého správce systému, aby zkontroloval "
14391 "systémové záznamy o chybě. "
14392
14393 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14395 #, c-format
14396 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14397 msgstr "Obrázek s názvem '%s' již existuje."
14398
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14402 msgstr "(např. Název nebo Lokální číslo) "
14403
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14405 #, c-format
14406 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14407 msgstr "Tato chyba znamená, že odkaz je neplatný a že stránka neexistuje"
14408
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14410 #, c-format
14411 msgid "An unknown error has occurred."
14412 msgstr "Vyskytla se neznámá chyba."
14413
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14417 msgstr "Při pokusu o přidání jednotky došlo k neznámé chybě"
14418
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14422 msgstr "Při pokusu o výpůjčku jednotky došlo k neznámé chybě"
14423
14424 #. %1$s:  card_element | html 
14425 #. %2$s:  element_id | html 
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14427 #, c-format
14428 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14429 msgstr "Došlo k pokusu o provedení nepodporované operace na prvku %s %s. "
14430
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14432 #, c-format
14433 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14434 msgstr "Byl proveden pokus o nepodporovanou operaci. "
14435
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14437 #, c-format
14438 msgid "Analytics"
14439 msgstr "Analytický popis"
14440
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14442 #, c-format
14443 msgid "Analyze items"
14444 msgstr "Analyzovat jednotky"
14445
14446 #. SCRIPT
14447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14448 msgid "Anchor"
14449 msgstr "Záložka"
14450
14451 #. SCRIPT
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14453 msgid "Anchor..."
14454 msgstr "Kotva..."
14455
14456 #. SCRIPT
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14458 msgid "Anchors"
14459 msgstr "Kotvy"
14460
14461 #. SCRIPT
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14463 msgid "Animals and Nature"
14464 msgstr "Zvířata a příroda"
14465
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14467 #, c-format
14468 msgid "Anonymize checkout history"
14469 msgstr "Anonymizovat historii výpůjček"
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14472 #, c-format
14473 msgid "Another pattern with this name already exists."
14474 msgstr "Vzorec s tímto názvem již existuje."
14475
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
14477 #, c-format
14478 msgid "Antenna.io"
14479 msgstr "Antenna.io"
14480
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:218
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14504 #, c-format
14505 msgid "Any"
14506 msgstr "Libovolné"
14507
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14509 #, c-format
14510 msgid "Any audience"
14511 msgstr "Uživatelské určení"
14512
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14516 #, c-format
14517 msgid "Any category code"
14518 msgstr "Jakýkoli kód kategorie"
14519
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14521 #, fuzzy, c-format
14522 msgid ""
14523 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14524 "Until then searching may not work correctly. "
14525 msgstr ""
14526 "Varování: Jakákoli změna v tomto nastavení se projeví až po úplně "
14527 "reindexaci. Do té doby nemusí být výsledky vyhledávání správné."
14528
14529 #. For the first occurrence,
14530 #. SCRIPT
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14533 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14534 msgstr "Změny nebudou uloženy. Opravdu pokračovat?"
14535
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14537 #, c-format
14538 msgid "Any collection"
14539 msgstr "Libovolná sbírka"
14540
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14542 #, c-format
14543 msgid "Any content"
14544 msgstr "Jakýkoliv obsah"
14545
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14547 #, c-format
14548 msgid "Any format"
14549 msgstr "Jakýkoliv formát"
14550
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14552 #, c-format
14553 msgid "Any item "
14554 msgstr "Libovolná jednotka "
14555
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:993
14563 #, c-format
14564 msgid "Any item type"
14565 msgstr "Jakýkoli typ jednotky"
14566
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14569 #, c-format
14570 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14571 msgstr ""
14572 "U všech jednotek, které jsou rezervovány pro nějaký kurz bude aktualizován "
14573 "status "
14574
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14580 #, c-format
14581 msgid "Any library"
14582 msgstr "Jakákoli knihovna"
14583
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14585 #, c-format
14586 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14587 msgstr ""
14588 "Pokud je účtován poplatek za ztrátu jednotky, bude zaúčtován odpovídajícímu "
14589 "čtenáři."
14590
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14593 #, c-format
14594 msgid "Any phrase"
14595 msgstr "Jakákoliv fráze"
14596
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14598 #, c-format
14599 msgid "Any shelving location"
14600 msgstr "Všechny části fondu"
14601
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14603 #, c-format
14604 msgid "Any status except cancelled"
14605 msgstr "Jakýkoliv stav mimo zrušeno"
14606
14607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14608 #, c-format
14609 msgid "Any vendor"
14610 msgstr "Jakýkoli prodejce"
14611
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14613 #, c-format
14614 msgid "Any word"
14615 msgstr "Jakékoliv slovo"
14616
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14618 #, c-format
14619 msgid "Any: "
14620 msgstr "Libovolný: "
14621
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14623 #, c-format
14624 msgid "Anyone seeing this list"
14625 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
14626
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
14628 #, fuzzy, c-format
14629 msgid "Apache License, Version 2.0"
14630 msgstr "Apache License, Version 2.0"
14631
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14633 #, c-format
14634 msgid "Apache version: "
14635 msgstr "Verze Apache: "
14636
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14638 #, c-format
14639 msgid "Appear in position: "
14640 msgstr "Vyskytuje se na pozici: "
14641
14642 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14644 #, c-format
14645 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14646 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
14647
14648 #. SCRIPT
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14650 msgid "Apply"
14651 msgstr "Použít"
14652
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14654 #, c-format
14655 msgid "Apply "
14656 msgstr "Použít"
14657
14658 #. INPUT type=submit
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14660 msgid "Apply different matching rules"
14661 msgstr "Použít jiná pravidla shody."
14662
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid "Apply discount"
14667 msgstr "Zadat slevu"
14668
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14670 #, c-format
14671 msgid "Apply field weights to search"
14672 msgstr ""
14673
14674 #. INPUT type=submit
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14677 msgid "Apply filter"
14678 msgstr "Použít filtr"
14679
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14681 #, c-format
14682 msgid "Apply filter(s)"
14683 msgstr "Použít filtr(y)"
14684
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14690 #, c-format
14691 msgid "Approve"
14692 msgstr "Schválit"
14693
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14697 #, c-format
14698 msgid "Approved"
14699 msgstr "Schválené"
14700
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14702 #, c-format
14703 msgid "Approved comments"
14704 msgstr "Schválené komentáře"
14705
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14707 #, c-format
14708 msgid "Approved tags"
14709 msgstr "Schválené štítky"
14710
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14712 #, c-format
14713 msgid "April"
14714 msgstr "Duben"
14715
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14717 #, c-format
14718 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14719 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14720
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14725 #, c-format
14726 msgid "Archive"
14727 msgstr "Archivovat"
14728
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14732 #, c-format
14733 msgid "Archived"
14734 msgstr "Archivováno"
14735
14736 #. %1$s:  END 
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "Archived %s "
14740 msgstr "Archivováno%s "
14741
14742 #. SCRIPT
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14744 msgid ""
14745 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14746 "be lost."
14747 msgstr ""
14748 "Opravdu chcete přidat novou jednotku? Všechny změny, které jste provedli na "
14749 "této stránce, budou ztraceny."
14750
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1041
14752 #, c-format
14753 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14754 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
14755
14756 #. SCRIPT
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14758 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14759 msgstr "Opravdu chce zrušit tento import?"
14760
14761 #. %1$s:  ordernumber | html 
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14763 #, c-format
14764 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14765 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto objednávku (%s)?"
14766
14767 #. SCRIPT
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14769 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14770 msgstr "Opravdu chcete odvolat všechny vaše změny?"
14771
14772 #. SCRIPT
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14774 msgid ""
14775 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14776 "request?"
14777 msgstr "Opravdu chcete změnit knihovnu pro vyzvednutí rezervace z %s na %s?"
14778
14779 #. SCRIPT
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14781 msgid ""
14782 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14783 "library? This will override the existing rules in this library."
14784 msgstr ""
14785 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo z knihovny %s do knihovny %s? Tato "
14786 "akce přepíše pravidla v cílové knihovně."
14787
14788 #. SCRIPT
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14790 msgid ""
14791 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14792 "override the existing rules in this library."
14793 msgstr ""
14794 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo do knihovny %s? Tato akce přepíše "
14795 "stávající pravidla v cílové knihovně."
14796
14797 #. %1$s:  basketname | html 
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14799 #, c-format
14800 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14801 msgstr "Opravdu chcete zavřít košík %s?"
14802
14803 #. SCRIPT
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14805 msgid ""
14806 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14807 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tento košík a vytvořit objednávku EDIFACT?"
14808
14809 #. SCRIPT
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14811 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14812 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tuto košíky v této skupině?"
14813
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14815 #, c-format
14816 msgid "Are you sure you want to delete "
14817 msgstr "Opravdu chcete odstranit"
14818
14819 #. For the first occurrence,
14820 #. SCRIPT
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14822 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14823 msgstr "Určitě chcete smazat %s %s?"
14824
14825 #. %1$s:  library.branchname | html 
14826 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14828 #, c-format
14829 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14830 msgstr "Opravdu chcete smazat %s (%s)?"
14831
14832 #. For the first occurrence,
14833 #. SCRIPT
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14836 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14837 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto dávku %s?"
14838
14839 #. SCRIPT
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14841 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14842 msgstr "Určitě chcete smazat tento obrázek: %s?"
14843
14844 #. SCRIPT
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14846 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14847 msgstr "Určitě chcete odstranit server %s?"
14848
14849 #. SCRIPT
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14851 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14852 msgstr "Opravdu chcete vymazat %s vybraných položek z vaší historie hledání?"
14853
14854 #. SCRIPT
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14856 msgid ""
14857 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14858 "enrollments in this club."
14859 msgstr ""
14860 "Opravdu chcete odstranit čtenářský klub %s? Tato operace zruší členství "
14861 "všech čtenářů v klubu."
14862
14863 #. SCRIPT
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14865 msgid ""
14866 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14867 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14868 msgstr ""
14869 "Jste si jistý/á, že chcete smazat šablonu čtenářského klubu %s? Toto "
14870 "znamená, že budou smazány také všechny kluby využívající tuto šablonu a "
14871 "dojde odhlášení všech čtenářů."
14872
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14874 #, fuzzy, c-format
14875 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14876 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
14877
14878 #. SCRIPT
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14880 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14881 msgstr "Opravdu chcete smazat seznam %s?"
14882
14883 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14884 #. %2$s:  patron.surname | html 
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14886 #, c-format
14887 msgid ""
14888 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14889 msgstr ""
14890 "Opravdu chcete odstranit čtenáře %s %s? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
14891
14892 #. SCRIPT
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14894 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14895 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané novinky?"
14896
14897 #. SCRIPT
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14899 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14900 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané výstupy?"
14901
14902 #. SCRIPT
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14904 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14905 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybranou položku z vaší historie hledání?"
14906
14907 #. SCRIPT
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
14909 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14910 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
14911
14912 #. SCRIPT
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14914 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14915 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento OAI set?"
14916
14917 #. SCRIPT
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14919 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14920 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento autoritní záznam?"
14921
14922 #. SCRIPT
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14924 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14925 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto katogeorii ověřených hodnot?"
14926
14927 #. SCRIPT
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14929 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14930 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto ověřenou hodnotu?"
14931
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14934 #, c-format
14935 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14936 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento košík?"
14937
14938 #. SCRIPT
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14940 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14941 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento zdroj klasifikace?"
14942
14943 #. SCRIPT
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14945 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14946 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kurz?"
14947
14948 #. SCRIPT
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14950 msgid ""
14951 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14952 msgstr ""
14953 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
14954 "jednotek."
14955
14956 #. SCRIPT
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14958 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14959 msgstr ""
14960 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
14961 "jednotek."
14962
14963 #. For the first occurrence,
14964 #. SCRIPT
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14967 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14968 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto obálku?"
14969
14970 #. SCRIPT
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
14972 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14973 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto donášku?"
14974
14975 #. SCRIPT
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
14977 msgid ""
14978 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14979 "undone."
14980 msgstr ""
14981 "Opravdu chcete odstranit tuto definici? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
14982
14983 #. SCRIPT
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
14985 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14986 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pole?"
14987
14988 #. For the first occurrence,
14989 #. SCRIPT
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
14992 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14993 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor ?"
14994
14995 #. SCRIPT
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
14997 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14998 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
14999
15000 #. SCRIPT
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15002 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15003 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
15004
15005 #. SCRIPT
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15007 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15008 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento obrázek?"
15009
15010 #. For the first occurrence,
15011 #. SCRIPT
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15014 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15015 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento doklad?"
15016
15017 #. SCRIPT
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15019 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15020 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku?"
15021
15022 #. SCRIPT
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
15024 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15025 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete smazat tento klíč?"
15026
15027 #. SCRIPT
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15029 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15030 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
15031
15032 #. SCRIPT
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15034 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15035 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto makro?"
15036
15037 #. SCRIPT
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15039 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15040 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zprávu?"
15041
15042 #. For the first occurrence,
15043 #. SCRIPT
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15046 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15047 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto novinku? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
15048
15049 #. SCRIPT
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15051 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15052 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto schéma číslování?"
15053
15054 #. SCRIPT
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15056 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15057 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto čtenáře z dávky?"
15058
15059 #. SCRIPT
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15061 msgid ""
15062 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15063 msgstr ""
15064 "Opravdu chcete odstranit obrázek tohoto čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
15065 "zpět."
15066
15067 #. SCRIPT
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15069 #, fuzzy
15070 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15071 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
15072
15073 #. SCRIPT
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15075 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15076 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento záznam?"
15077
15078 #. SCRIPT
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15080 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15081 msgstr "Opravdu chcete smazat tento výstup? Operace je nevratná."
15082
15083 #. SCRIPT
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15085 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15086 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo? Tato operace je nevratná."
15087
15088 #. SCRIPT
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15090 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15091 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento uložený výstup?"
15092
15093 #. SCRIPT
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15095 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15096 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto rozdělovací pravidlo?"
15097
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15099 #, c-format
15100 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15101 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zastávku?"
15102
15103 #. SCRIPT
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15105 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15106 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto frekvenci předplatného?"
15107
15108 #. For the first occurrence,
15109 #. SCRIPT
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15112 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15113 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
15114
15115 #. SCRIPT
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15117 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15118 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento překlad?"
15119
15120 #. SCRIPT
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15122 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15123 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto dodavatele?"
15124
15125 #. For the first occurrence,
15126 #. SCRIPT
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15130 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15131 msgstr "Opravdu chcete provést odstranění?"
15132
15133 #. SCRIPT
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15135 msgid "Are you sure you want to do this?"
15136 msgstr "Jste si jisti, že to chcete udělat?"
15137
15138 #. SCRIPT
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15140 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15141 msgstr "Opravdu chcet upravit další pravidlo?"
15142
15143 #. SCRIPT
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15145 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15146 msgstr "Opravdu chcete zrušit všechny vaše změny?"
15147
15148 #. %1$s:  basketname | html 
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15150 #, c-format
15151 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15152 msgstr "Opravdu chcete vygenerovat EDIFACT objednávku a zavřít košík %s?"
15153
15154 #. SCRIPT
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15156 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15157 msgstr "Opravdu chcete sloučit vybrané čtenáře?"
15158
15159 #. SCRIPT
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15161 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15162 msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit tuto dávku?"
15163
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15165 #, c-format
15166 msgid "Are you sure you want to remove "
15167 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete odstranit "
15168
15169 #. SCRIPT
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15173 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15174
15175 #. SCRIPT
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15177 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15178 msgstr "Jste si jistý/á, že chcete smazat číslo(a) štítku(ů): %s z této dávky?"
15179
15180 #. SCRIPT
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15182 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15183 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře z této dávky?"
15184
15185 #. SCRIPT
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15187 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15188 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře ze seznamu?"
15189
15190 #. SCRIPT
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15192 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15193 msgstr "Opravdu chcete odebrat štítek od tohoto titulu?"
15194
15195 #. SCRIPT
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15197 #, fuzzy
15198 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15199 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15200
15201 #. SCRIPT
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15203 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15204 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odstranit tyto dokumenty?"
15205
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15207 #, c-format
15208 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15209 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z putovního seznamu?"
15210
15211 #. SCRIPT
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15213 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15214 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15215
15216 #. SCRIPT
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15218 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15219 msgstr "Určitě chcete odstranit tento seznam?"
15220
15221 #. SCRIPT
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15223 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15224 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít tento košík?"
15225
15226 #. SCRIPT
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15228 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15229 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít toto předplatné?"
15230
15231 #. SCRIPT
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15233 msgid ""
15234 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15235 "undone."
15236 msgstr ""
15237 "Opravdu chcete nahradit aktuální obrázek čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
15238 "zpět."
15239
15240 #. For the first occurrence,
15241 #. SCRIPT
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15244 #, fuzzy
15245 msgid "Are you sure you want to save?"
15246 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete záznam uložit?"
15247
15248 #. SCRIPT
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15250 msgid ""
15251 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15252 msgstr "Opravdu chcete vrátit import této dávky do katalogu?"
15253
15254 #. SCRIPT
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15256 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15257 msgstr "Opravdu chcete odinstalovat zásuvný modul %s?"
15258
15259 #. SCRIPT
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15261 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15262 msgstr "Jste si jisti, že chcete zrušit tuto transakci?"
15263
15264 #. SCRIPT
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15266 msgid ""
15267 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15268 "undone!"
15269 msgstr ""
15270 "Opravdu chcete prominout poplatky v hodnotě %s? Tuto akci již nelze vzít "
15271 "zpět!"
15272
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15274 #, c-format
15275 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15276 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento požadavek?"
15277
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15279 #, c-format
15280 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15281 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z tohoto putovního fondu?"
15282
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15284 #, c-format
15285 msgid "Area"
15286 msgstr "Oblast"
15287
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15289 #, c-format
15290 msgid "Area:"
15291 msgstr "Oblast:"
15292
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
15294 #, c-format
15295 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15296 msgstr "Armenian (Arménština) Tigran Zargaryan"
15297
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15302 #, c-format
15303 msgid "Arrived"
15304 msgstr "Došlo"
15305
15306 #. SCRIPT
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15308 msgid "Arrows"
15309 msgstr "Šipky"
15310
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15317 #, c-format
15318 msgid "Article requests"
15319 msgstr "Požadavky na texty článků"
15320
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15324 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
15325
15326 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15328 #, c-format
15329 msgid "Article requests (%s)"
15330 msgstr "Požadavky na texty článků (%s)"
15331
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
15333 #, c-format
15334 msgid "Article requests:"
15335 msgstr "Požadavky na texty článků:"
15336
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15338 #, c-format
15339 msgid "Article title"
15340 msgstr "Název článku"
15341
15342 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15343 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15345 #, c-format
15346 msgid ""
15347 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15348 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15349 msgstr ""
15350 "Vyžádejte si změnu nastavení potřebných práv. Uživatel %s musí mít "
15351 "definovaná práva USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP a CREATE k databázi %s."
15352
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15354 #, c-format
15355 msgid ""
15356 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15357 "by "
15358 msgstr ""
15359 "Požádejte správce systému aby tuto funkci nakonfiguroval, nebo odstraňte "
15360 "toto upozornění kliknutím "
15361
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15363 #, c-format
15364 msgid "Asked "
15365 msgstr "Požadovaný "
15366
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
15369 #, c-format
15370 msgid "Assistant:"
15371 msgstr "Asistent:"
15372
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15374 #, c-format
15375 msgid ""
15376 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15377 "nothing happened! "
15378 msgstr ""
15379
15380 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15382 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15383 msgstr ""
15384
15385 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15387 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15388 msgstr ""
15389
15390 #. For the first occurrence,
15391 #. SCRIPT
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15394 msgid "At least two records must be selected for merging."
15395 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva záznamy."
15396
15397 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
15399 #, c-format
15400 msgid "At library: %s"
15401 msgstr "V knihovně: %s"
15402
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15404 #, c-format
15405 msgid "Athens County Public Libraries"
15406 msgstr "Athens County Public Libraries"
15407
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
15409 #, c-format
15410 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15411 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15412
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15414 #, fuzzy, c-format
15415 msgid "Attach an item "
15416 msgstr "Připojit jednotku"
15417
15418 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15419 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15420 #. %3$s:  END 
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15422 #, fuzzy, c-format
15423 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15424 msgstr "Připojit jednotku%s k %s%s"
15425
15426 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15428 #, fuzzy, c-format
15429 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15430 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
15431
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15433 #, c-format
15434 msgid "Attach another item"
15435 msgstr "Připoj další jednotku"
15436
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15438 #, c-format
15439 msgid "Attach item"
15440 msgstr "Připojit jednotku"
15441
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15444 #, c-format
15445 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15446 msgstr "Připoj tento košík k nové skupině košíků pod stejným názvem"
15447
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15449 #, c-format
15450 msgid "Attempt to delete record failed."
15451 msgstr "Pokus o odstranění záznamu se nezdařil."
15452
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15454 #, fuzzy, c-format
15455 msgid "Attention:"
15456 msgstr "Pozor:"
15457
15458 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15460 #, c-format
15461 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15462 msgstr "Hodnota \"%s\" je již použita v záznamu jiného čtenáře."
15463
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15465 #, c-format
15466 msgid "Attributes"
15467 msgstr "Parametry"
15468
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15470 #, c-format
15471 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15472 msgstr ""
15473
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15477 #, c-format
15478 msgid "Audio alerts"
15479 msgstr "Zvuková upozornění"
15480
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15482 #, fuzzy, c-format
15483 msgid "Audio alerts "
15484 msgstr "Zvuková upozornění"
15485
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15487 #, fuzzy, c-format
15488 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15489 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
15490
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15492 #, fuzzy, c-format
15493 msgid "Audio alerts are disabled"
15494 msgstr "Zvuková upozornění"
15495
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15498 #, fuzzy, c-format
15499 msgid "AudioAlerts"
15500 msgstr "Zvuková upozornění"
15501
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15503 #, c-format
15504 msgid "August"
15505 msgstr "Srpen"
15506
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15509 #, c-format
15510 msgid "Auth"
15511 msgstr "Autorita"
15512
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15514 #, c-format
15515 msgid "Auth field copied"
15516 msgstr "Kopírované autoritní pole"
15517
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15519 #, c-format
15520 msgid "Auth value"
15521 msgstr "Ověřená hodnota"
15522
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15524 #, c-format
15525 msgid "Auth value:"
15526 msgstr "Ověřená hodnota:"
15527
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15529 #, fuzzy, c-format
15530 msgid "Authenticated"
15531 msgstr "Autorita"
15532
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15535 #, c-format
15536 msgid "Authid"
15537 msgstr "Identifikátor autority"
15538
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15540 #, c-format
15541 msgid "Authname"
15542 msgstr "Autorita"
15543
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15579 #, c-format
15580 msgid "Author"
15581 msgstr "Autor"
15582
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15587 #, c-format
15588 msgid "Author (A-Z)"
15589 msgstr "Autor (A-Z)"
15590
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15595 #, c-format
15596 msgid "Author (Z-A)"
15597 msgstr "Autor (Z-A)"
15598
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15601 #, c-format
15602 msgid "Author (any): "
15603 msgstr "Autor (jakýkoliv): "
15604
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15607 #, c-format
15608 msgid "Author (corporate): "
15609 msgstr "Autor (korporace): "
15610
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15612 #, c-format
15613 msgid "Author (meeting / conference): "
15614 msgstr "Autor (konference/akce): "
15615
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15617 #, c-format
15618 msgid "Author (meeting/conference): "
15619 msgstr "Autor (konference/akce): "
15620
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15623 #, c-format
15624 msgid "Author (personal): "
15625 msgstr "Autor (osoba): "
15626
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15628 #, c-format
15629 msgid "Author(s)"
15630 msgstr "Autoři"
15631
15632 #. For the first occurrence,
15633 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15634 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15635 #. %3$s:  END 
15636 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15637 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15638 #. %6$s:  END 
15639 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15640 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15641 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15642 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15643 #. %11$s:  END 
15644 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15645 #. %13$s:  END 
15646 #. %14$s:  END 
15647 #. %15$s:  END 
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15650 #, c-format
15651 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15652 msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15653
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15667 #, c-format
15668 msgid "Author:"
15669 msgstr "Autor:"
15670
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15680 #, c-format
15681 msgid "Author: "
15682 msgstr "Autor: "
15683
15684 #. %1$s:  author | html 
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15686 #, c-format
15687 msgid "Author: %s"
15688 msgstr "Autor: %s"
15689
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15691 #, c-format
15692 msgid "Authorised value category"
15693 msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
15694
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15699 #, c-format
15700 msgid "Authorised value category:"
15701 msgstr "Kategorie ověřených hodnot:"
15702
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15704 #, c-format
15705 msgid "Authorised value category: "
15706 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15707
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15709 #, fuzzy, c-format
15710 msgid "Authorised value:"
15711 msgstr "Ověřená hodnota:"
15712
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15714 #, c-format
15715 msgid "Authorised values category"
15716 msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
15717
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15719 #, c-format
15720 msgid "Authorised values category: "
15721 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15722
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15733 #, c-format
15734 msgid "Authorities"
15735 msgstr "Autority"
15736
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15738 #, fuzzy, c-format
15739 msgid "Authorities "
15740 msgstr "Autoritní: "
15741
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15743 #, fuzzy, c-format
15744 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15745 msgstr "Autoritní: "
15746
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15748 #, c-format
15749 msgid "Authorities tables"
15750 msgstr "Autoritní tabulky"
15751
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15754 #, c-format
15755 msgid "Authorities: "
15756 msgstr "Autoritní: "
15757
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15763 #, c-format
15764 msgid "Authority"
15765 msgstr "Autoritní"
15766
15767 #. %1$s:  authid | html 
15768 #. %2$s:  authtypetext | html 
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15770 #, c-format
15771 msgid "Authority #%s (%s)"
15772 msgstr "Autorita č. %s (%s)"
15773
15774 #. %1$s:  loopro.object | html 
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15776 #, c-format
15777 msgid "Authority %s"
15778 msgstr "Autoritní %s"
15779
15780 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15781 #. %2$s:  authtypecode | html 
15782 #. %3$s:  ELSE 
15783 #. %4$s:  END 
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15785 #, c-format
15786 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15787 msgstr "Šablona autorit pro %s%s%svýchozí šablona%s"
15788
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15790 #, fuzzy, c-format
15791 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15792 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
15793
15794 #. %1$s:  tagfield | html 
15795 #. %2$s:  authtypecode | html 
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15797 #, c-format
15798 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15799 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
15800
15801 #. %1$s:  tagfield | html 
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15803 #, c-format
15804 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15805 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
15806
15807 #. %1$s:  tagfield | html 
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15809 #, fuzzy, c-format
15810 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15811 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
15812
15813 # U této položky menu se hodnota title a textu odkazu liší, v českém překladu jsem to sjednotil na "Autority"
15814 #. A
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15817 #, fuzzy
15818 msgid "Authority control"
15819 msgstr "Autority"
15820
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15822 #, c-format
15823 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15824 msgstr ""
15825
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15827 #, c-format
15828 msgid "Authority field to copy: "
15829 msgstr "Pole autority ke kopírování: "
15830
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15833 #, c-format
15834 msgid "Authority record"
15835 msgstr "Záznam autority"
15836
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15838 #, c-format
15839 msgid "Authority search"
15840 msgstr "Vyhledávání autority"
15841
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15844 #, c-format
15845 msgid "Authority search results"
15846 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
15847
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15849 #, fuzzy, c-format
15850 msgid "Authority search results "
15851 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
15852
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15854 #, c-format
15855 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15860 #, c-format
15861 msgid "Authority type"
15862 msgstr "Typ autority"
15863
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15867 #, c-format
15868 msgid "Authority type: "
15869 msgstr "Typ autority: "
15870
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15879 #, c-format
15880 msgid "Authority types"
15881 msgstr "Typy autorit"
15882
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15884 #, c-format
15885 msgid "Authority:"
15886 msgstr "Autorita:"
15887
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15889 #, c-format
15890 msgid "Authorized"
15891 msgstr "Ověřená"
15892
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
15896 #, c-format
15897 msgid "Authorized value"
15898 msgstr "Ověřená hodnota"
15899
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15901 #, fuzzy, c-format
15902 msgid "Authorized value category:"
15903 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15904
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15906 #, c-format
15907 msgid "Authorized value category: "
15908 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15909
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15913 #, c-format
15914 msgid "Authorized value:"
15915 msgstr "Ověřená hodnota:"
15916
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15920 #, c-format
15921 msgid "Authorized value: "
15922 msgstr "Ověřená hodnota: "
15923
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
15929 #, c-format
15930 msgid "Authorized values"
15931 msgstr "Ověřené hodnoty"
15932
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
15934 #, fuzzy, c-format
15935 msgid "Authorized values "
15936 msgstr "Ověřené hodnoty"
15937
15938 #. %1$s:  category.category_name | html 
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
15940 #, c-format
15941 msgid "Authorized values for category %s"
15942 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
15943
15944 #. %1$s:  category.category_name | html 
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
15946 #, fuzzy, c-format
15947 msgid "Authorized values for category %s "
15948 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
15949
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15951 #, c-format
15952 msgid "Authors"
15953 msgstr "Autoři"
15954
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
15957 #, c-format
15958 msgid "Authors:"
15959 msgstr "Autoři:"
15960
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
15962 #, c-format
15963 msgid "Auto ordering"
15964 msgstr "Automatické objednávání"
15965
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
15967 #, c-format
15968 msgid "Auto subscription sharing: "
15969 msgstr "Automatické sdílení předplatných: "
15970
15971 #. INPUT type=button
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
15973 msgid "Auto-fill row"
15974 msgstr "Automaticky vyplnit řádek"
15975
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid "Auto-renewal"
15979 msgstr "Automatické prodlužování"
15980
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15982 #, fuzzy, c-format
15983 msgid "Auto-renewal:"
15984 msgstr "Automatické prodlužování:"
15985
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15987 #, fuzzy, c-format
15988 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15989 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, čtenář má neuhrazené pokuty"
15990
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
15992 #, fuzzy, c-format
15993 msgid "AutoCreditNumber"
15994 msgstr "Číslo ulice"
15995
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
15997 #, c-format
15998 msgid ""
15999 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16000 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16001 msgstr ""
16002 "AutoMemberNum je povoleno, ale pole pro číslo průkazu je nastaveno jako "
16003 "povinné v nastavení BorrowerMandatoryField: automatické generování čísla "
16004 "průkazu proto bylo deaktivováno."
16005
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16007 #, c-format
16008 msgid ""
16009 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16010 "doesn't match your library. "
16011 msgstr ""
16012 "Nastavení Autolocation je zapnuté a pokoušíte se přihlásit z IP adresy, "
16013 "která neodpovídá vaší knihovně. "
16014
16015 #. SCRIPT
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
16017 #, fuzzy
16018 msgid "Automatic authority link results:"
16019 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
16020
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid "Automatic checkin"
16024 msgstr "Automatické prodloužení"
16025
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16027 #, fuzzy, c-format
16028 msgid "Automatic checkin: "
16029 msgstr "Automatické objednávání: "
16030
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16035 #, c-format
16036 msgid "Automatic item modifications by age"
16037 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
16038
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16040 #, fuzzy, c-format
16041 msgid "Automatic item modifications by age "
16042 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
16043
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16045 #, fuzzy, c-format
16046 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16047 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
16048
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16050 #, c-format
16051 msgid "Automatic ordering: "
16052 msgstr "Automatické objednávání: "
16053
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16057 #, c-format
16058 msgid "Automatic renewal"
16059 msgstr "Automatické prodloužení"
16060
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16063 #, c-format
16064 msgid "Availability"
16065 msgstr "Dostupnost"
16066
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16068 #, fuzzy, c-format
16069 msgid "Available"
16070 msgstr "Dostupné"
16071
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16073 #, fuzzy, c-format
16074 msgid "Available barcodes"
16075 msgstr "Dostupná kopie"
16076
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16078 #, c-format
16079 msgid "Available call numbers"
16080 msgstr "Dostupné signatury"
16081
16082 #. INPUT type=text
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16084 msgid "Available copy"
16085 msgstr "Dostupná kopie"
16086
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16088 #, c-format
16089 msgid "Available copy numbers"
16090 msgstr "Čísla kopií"
16091
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16094 #, c-format
16095 msgid "Available enumeration"
16096 msgstr "Číslo periodika"
16097
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16100 #, fuzzy, c-format
16101 msgid "Available for"
16102 msgstr "Dostupná kopie"
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16105 #, c-format
16106 msgid "Available in the library"
16107 msgstr "Dostupné v knihovně"
16108
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16110 #, c-format
16111 msgid "Available item types"
16112 msgstr "Dostupné typy jednotek"
16113
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16115 #, c-format
16116 msgid "Available locations"
16117 msgstr "Dostupná umístění"
16118
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16120 #, c-format
16121 msgid "Average checkout period"
16122 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16123
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16125 #, c-format
16126 msgid "Average checkout period statistics"
16127 msgstr "Statistika průměrné délky výpůjček"
16128
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16132 #, c-format
16133 msgid "Average loan time"
16134 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16135
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16137 #, fuzzy, c-format
16138 msgid "Average loan time "
16139 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16140
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16142 #, fuzzy, c-format
16143 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16144 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
16145
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
16147 #, c-format
16148 msgid "BIBTEX"
16149 msgstr "BIBTEX"
16150
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
16152 #, c-format
16153 msgid "BSD 3-clause Licence"
16154 msgstr "BSD 3-clause Licence"
16155
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
16160 #, c-format
16161 msgid "BSD License"
16162 msgstr "BSD licence"
16163
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16165 #, c-format
16166 msgid "BT"
16167 msgstr "BT"
16168
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16170 #, c-format
16171 msgid "BULAC"
16172 msgstr "BULAC"
16173
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16180 #, c-format
16181 msgid "Back"
16182 msgstr "Zpět"
16183
16184 #. For the first occurrence,
16185 #. %1$s:  ELSE 
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16188 #, c-format
16189 msgid "Back %s "
16190 msgstr "Zpět %s "
16191
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16193 #, c-format
16194 msgid "Back side layout not used"
16195 msgstr "Rozložení zadní strany není použito"
16196
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16198 #, c-format
16199 msgid "Back to Tools"
16200 msgstr "Zpět k nástrojům"
16201
16202 #. INPUT type=submit
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16204 #, fuzzy
16205 msgid "Back to system preferences"
16206 msgstr "Zpět k systémovým nastavením"
16207
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16209 #, c-format
16210 msgid "Back to the list"
16211 msgstr "Zpět k seznamu"
16212
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16214 #, c-format
16215 msgid "Backend"
16216 msgstr "Modul"
16217
16218 #. SCRIPT
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16220 msgid "Background color"
16221 msgstr "Barva pozadí"
16222
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:59
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:218
16226 #, fuzzy, c-format
16227 msgid "Background jobs"
16228 msgstr "Barva pozadí"
16229
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16231 #, c-format
16232 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16233 msgstr "Hodnoty oddělené zpětnými lomítky (.csv)"
16234
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16236 #, c-format
16237 msgid ""
16238 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16239 "KohaAdminEmailAddress."
16240 msgstr ""
16241 "Neplatná nebo chybějící adresa odesílatele; zkontrolujte emailovou adresu "
16242 "knihovny nebo nastavení KohaAdminEmailAddress."
16243
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16245 #, fuzzy, c-format
16246 msgid "Bankable"
16247 msgstr "Zapnout"
16248
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16250 #, c-format
16251 msgid "Bar"
16252 msgstr "Sloupcový"
16253
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16302 #, c-format
16303 msgid "Barcode"
16304 msgstr "Čárový kód"
16305
16306 #. %1$s:  barcode | html 
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16308 #, c-format
16309 msgid "Barcode %s"
16310 msgstr "Čárový kód %s"
16311
16312 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16313 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16314 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16315 #. %4$s:  END 
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16317 #, c-format
16318 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16319 msgstr "Čárový kód %s %s%s %s"
16320
16321 #. For the first occurrence,
16322 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16325 #, c-format
16326 msgid "Barcode : %s "
16327 msgstr "Čárový kód : %s "
16328
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16330 #, c-format
16331 msgid "Barcode file:"
16332 msgstr "Soubor s čárovými kódy:"
16333
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16336 #, c-format
16337 msgid "Barcode file: "
16338 msgstr "Soubor s čárovými kódy: "
16339
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16343 #, c-format
16344 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16345 msgstr "Seznam čárových kódů (jeden kód na řádek): "
16346
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16348 #, c-format
16349 msgid "Barcode not found"
16350 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen"
16351
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16353 #, c-format
16354 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16355 msgstr ""
16356 "Čárový kód nebyl nalezen. Podle zadaného textu byly nalezeny následující "
16357 "jednotky:"
16358
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16360 #, fuzzy, c-format
16361 msgid "Barcode range"
16362 msgstr "Rozsah čárových kódů"
16363
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16365 #, c-format
16366 msgid "Barcode submitted"
16367 msgstr "Čárový kód načten"
16368
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16370 #, c-format
16371 msgid "Barcode type"
16372 msgstr "Typ čárového kódu"
16373
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16375 #, c-format
16376 msgid "Barcode type: "
16377 msgstr "Typ čárového kódu: "
16378
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16381 #, c-format
16382 msgid "Barcode:"
16383 msgstr "Čárový kód:"
16384
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16390 #, c-format
16391 msgid "Barcode: "
16392 msgstr "Čárový kód: "
16393
16394 #. For the first occurrence,
16395 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16399 #, c-format
16400 msgid "Barcode: %s "
16401 msgstr "Čárový kód: %s "
16402
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16405 #, c-format
16406 msgid "Barcodes file"
16407 msgstr "Soubor s čárovými kódy"
16408
16409 #. %1$s:  batche.from | html 
16410 #. %2$s:  batche.to | html 
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16412 #, c-format
16413 msgid "Barcodes from %s to %s"
16414 msgstr "Čárové kódy od %s do %s"
16415
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16418 #, c-format
16419 msgid "Barcodes not found"
16420 msgstr "Nenalezené čárové kódy"
16421
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16423 #, c-format
16424 msgid "Barcodes not found:"
16425 msgstr "Nenalezené čárové kódy:"
16426
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16428 #, c-format
16429 msgid "Barcodes:"
16430 msgstr "Čárové kódy:"
16431
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16433 #, c-format
16434 msgid "Base-level allocated"
16435 msgstr "Základní úroveň přidělena"
16436
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16438 #, c-format
16439 msgid "Base-level available"
16440 msgstr "Základní úroveň dostupná"
16441
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16443 #, c-format
16444 msgid "Base-level ordered"
16445 msgstr "Základní úroveň objednána"
16446
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16448 #, c-format
16449 msgid "Base-level spent"
16450 msgstr "Základní úroveň vyčerpána"
16451
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16453 #, c-format
16454 msgid "Basic constraints"
16455 msgstr "Skrýt pokročilá omezení"
16456
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16458 #, c-format
16459 msgid "Basic installation complete."
16460 msgstr "Základní instalace byla dokončena."
16461
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16464 #, c-format
16465 msgid "Basic parameters"
16466 msgstr "Základní nastavení"
16467
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16480 #, c-format
16481 msgid "Basket"
16482 msgstr "Košík"
16483
16484 #. For the first occurrence,
16485 #. %1$s:  basketno | html 
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16493 #, c-format
16494 msgid "Basket %s"
16495 msgstr "Košík %s"
16496
16497 #. %1$s:  basketname | html 
16498 #. %2$s:  basketno | html 
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16500 #, c-format
16501 msgid "Basket %s (%s)"
16502 msgstr "Košík %s (%s)"
16503
16504 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16505 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16506 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16508 #, c-format
16509 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16510 msgstr "Košík %s (%s) pro %s"
16511
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16513 #, c-format
16514 msgid "Basket (#)"
16515 msgstr "Košík (#)"
16516
16517 #. %1$s:  basketno | html 
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16519 #, fuzzy, c-format
16520 msgid "Basket (%s)"
16521 msgstr "Košík %s"
16522
16523 #. %1$s:  basketno | html 
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16527 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
16528
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16530 #, c-format
16531 msgid "Basket by"
16532 msgstr "Košík "
16533
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16535 #, c-format
16536 msgid "Basket created by: "
16537 msgstr "Košík vytvořil: "
16538
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16542 #, c-format
16543 msgid "Basket creator"
16544 msgstr "Tvorba košíků"
16545
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16547 #, c-format
16548 msgid "Basket deleted"
16549 msgstr "Košík byl smazán"
16550
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16552 #, c-format
16553 msgid "Basket details"
16554 msgstr "Podrobnosti košíku"
16555
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
16564 #, c-format
16565 msgid "Basket group"
16566 msgstr "Skupina košíků"
16567
16568 #. %1$s:  name | html 
16569 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16571 #, c-format
16572 msgid "Basket group %s (%s) for "
16573 msgstr "Skupina košíků %s (%s) pro "
16574
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16576 #, c-format
16577 msgid "Basket group billing place:"
16578 msgstr "Místo účtování skupiny košíků:"
16579
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16581 #, c-format
16582 msgid "Basket group delivery placename:"
16583 msgstr "Jméno místa doručení skupiny košíků:"
16584
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16586 #, c-format
16587 msgid "Basket group name:"
16588 msgstr "Název skupiny košíků:"
16589
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16592 #, c-format
16593 msgid "Basket group:"
16594 msgstr "Skupina košíků:"
16595
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16597 #, c-format
16598 msgid "Basket grouping"
16599 msgstr "Seskupování košíků"
16600
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Basket grouping "
16604 msgstr "Seskupování košíků"
16605
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16607 #, c-format
16608 msgid "Basket grouping for "
16609 msgstr "Seskupení košíků pro "
16610
16611 #. %1$s:  booksellername | html 
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16613 #, fuzzy, c-format
16614 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16615 msgstr "Seskupení košíků pro "
16616
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16618 #, c-format
16619 msgid "Basket groups"
16620 msgstr "Skupiny košíků"
16621
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16623 #, c-format
16624 msgid "Basket name"
16625 msgstr "Název košíku"
16626
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16628 #, c-format
16629 msgid "Basket name: "
16630 msgstr "Název košíku: "
16631
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16633 #, c-format
16634 msgid "Basket not found."
16635 msgstr "Košík nebyl nalezen."
16636
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16640 #, c-format
16641 msgid "Basket: "
16642 msgstr "Košík: "
16643
16644 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16646 #, c-format
16647 msgid "Basket: %s "
16648 msgstr "Košík: %s "
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16651 #, c-format
16652 msgid "Basketgroup: "
16653 msgstr "Skupina košíků: "
16654
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16656 #, c-format
16657 msgid "Baskets"
16658 msgstr "Košíky"
16659
16660 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16662 #, c-format
16663 msgid "Baskets for %s"
16664 msgstr "Košík pro dodavatele %s"
16665
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16667 #, c-format
16668 msgid "Baskets in this group:"
16669 msgstr "Košíky v této skupině:"
16670
16671 #. %1$s:  batchid | html 
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16673 #, c-format
16674 msgid "Batch %s"
16675 msgstr "Dávka %s"
16676
16677 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16679 #, fuzzy, c-format
16680 msgid "Batch %s "
16681 msgstr "Dávka %s"
16682
16683 #. %1$s:  batch_id | html 
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16685 #, c-format
16686 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16687 msgstr "Dávka %s nebyla kompleně deduplikována."
16688
16689 #. %1$s:  batch_id | html 
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16691 #, c-format
16692 msgid "Batch %s was not deleted."
16693 msgstr "Dávka %s nebyla smazána."
16694
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16697 #, c-format
16698 msgid "Batch ID"
16699 msgstr "ID dávky"
16700
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16702 #, c-format
16703 msgid "Batch add reserves"
16704 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16705
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16708 #, c-format
16709 msgid "Batch check out"
16710 msgstr "Dávkové výpůjčky"
16711
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Batch check out "
16715 msgstr "Dávkové výpůjčky"
16716
16717 #. %1$s:  IF patron 
16718 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16719 #. %3$s:  END 
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16721 #, c-format
16722 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16723 msgstr "Potvrzení dávky výpůjček %s pro čtenáře %s %s"
16724
16725 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16726 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16727 #. %3$s:  batch | html 
16728 #. %4$s:  END 
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16730 #, c-format
16731 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16732 msgstr "Informace o dávkových výpůjčkách %s pro čtenáře %s |%s|%s"
16733
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16736 #, c-format
16737 msgid "Batch delete"
16738 msgstr "Hromadně odstranit"
16739
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16741 #, c-format
16742 msgid "Batch delete patrons "
16743 msgstr "Dávkové mazání čtenářů "
16744
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16746 #, c-format
16747 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16748 msgstr "Dávka pro smazání čtenářů a jejich historie výpůjček"
16749
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16752 #, c-format
16753 msgid "Batch description: "
16754 msgstr "Popis dávky:"
16755
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16757 #, c-format
16758 msgid "Batch edit"
16759 msgstr "Dávková úprava"
16760
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16762 #, fuzzy, c-format
16763 msgid "Batch edit "
16764 msgstr "Dávková úprava"
16765
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16769 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
16770
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16772 #, c-format
16773 msgid "Batch edit patrons "
16774 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
16775
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16780 #, fuzzy, c-format
16781 msgid "Batch extend due dates"
16782 msgstr "Dávková změna data vrácení"
16783
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16787 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16788
16789 #. %1$s:  IF ( del ) 
16790 #. %2$s:  ELSE 
16791 #. %3$s:  END 
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16793 #, c-format
16794 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16795 msgstr "%sDávkové mazání%sDávková úprava%s jednotek"
16796
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16802 #, c-format
16803 msgid "Batch item deletion"
16804 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
16805
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16807 #, fuzzy, c-format
16808 msgid "Batch item deletion "
16809 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
16810
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16812 #, fuzzy, c-format
16813 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16814 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16815
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16817 #, c-format
16818 msgid "Batch item deletion results"
16819 msgstr "Výsledky dávkového mazání jednotek"
16820
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16826 #, c-format
16827 msgid "Batch item modification"
16828 msgstr "Dávková úprava jednotek"
16829
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16831 #, fuzzy, c-format
16832 msgid "Batch item modification "
16833 msgstr "Dávková úprava jednotek"
16834
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16836 #, fuzzy, c-format
16837 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16838 msgstr "Výsledky dávkové úpravy jednotek"
16839
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16841 #, c-format
16842 msgid "Batch item modification results"
16843 msgstr "Výsledky dávkové úpravy jednotek"
16844
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16846 #, c-format
16847 msgid "Batch modify"
16848 msgstr "Dávková úprava"
16849
16850 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16851 #. %2$s:  limit | html 
16852 #. %3$s:  ELSE 
16853 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16854 #. %5$s:  END 
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16856 #, c-format
16857 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16858 msgstr "Dávková operace se %s%s%s%s%s viditelnými záznamy."
16859
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16864 #, c-format
16865 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16866 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
16867
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16871 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
16872
16873 #. For the first occurrence,
16874 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16877 #, c-format
16878 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16879 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů v knihovně %s"
16880
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
16886 #, c-format
16887 msgid "Batch patron modification"
16888 msgstr "Dávková úprava čtenářů"
16889
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16891 #, fuzzy, c-format
16892 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16893 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16894
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16897 #, c-format
16898 msgid "Batch patrons modification"
16899 msgstr "Výsledky dávkové úpravy čtenářů"
16900
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16902 #, c-format
16903 msgid "Batch patrons results"
16904 msgstr "Výsledky zpracování dávky"
16905
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16911 #, c-format
16912 msgid "Batch record deletion"
16913 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
16914
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16916 #, fuzzy, c-format
16917 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16918 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16919
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16925 #, c-format
16926 msgid "Batch record modification"
16927 msgstr "Dávková úprava záznamů"
16928
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16930 #, fuzzy, c-format
16931 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16932 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16933
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Batch remove reserves"
16937 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16938
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
16940 #, fuzzy, c-format
16941 msgid "Batch remove reserves "
16942 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16943
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16945 #, c-format
16946 msgid "Batch: "
16947 msgstr "Dávka: "
16948
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
16951 #, c-format
16952 msgid "Batches"
16953 msgstr "Dávky"
16954
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
16956 #, c-format
16957 msgid "BdP de la Meuse, France"
16958 msgstr "BdP de la Meuse, Francie"
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
16961 #, c-format
16962 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16963 msgstr "Ujistěte se, že čtenáři mají zadané platné e-mailové adresy."
16964
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
16966 #, fuzzy, c-format
16967 msgid ""
16968 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16969 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16970 msgstr ""
16971 "Protože není nastaveno \"UseTransportCostMatrix\", tabulka nákladů na přesun "
16972 "se nepoužívá. Klikněte "
16973
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
16975 #, fuzzy, c-format
16976 msgid ""
16977 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16978 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16979 msgstr ""
16980 "Protože není nastaveno 'ExtendedPatronAttributes`, není možné přiřazovat "
16981 "čtenářům rozšířené vlastnosti. Klikněte "
16982
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
16985 #, c-format
16986 msgid "Before"
16987 msgstr "Před"
16988
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16990 #, c-format
16991 msgid ""
16992 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16993 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16994 "administrator and located in your "
16995 msgstr ""
16996 "Prosím, ověřte přihlašovací údaje předtím než budete pokračovat. Přihlašte "
16997 "se pomocí údajů, které jste dostali od správce Vašeho systému. Údaje se "
16998 "nachází v konfiguračním souboru "
16999
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17001 #, fuzzy, c-format
17002 msgid "Begin the onboarding process"
17003 msgstr ""
17004 "Pokud k přesměrování nedojde, klikněte zde pro zahájení procesu asistovaného "
17005 "prvního spuštění systému Koha."
17006
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17008 #, c-format
17009 msgid "Beginning date:"
17010 msgstr "Počáteční datum:"
17011
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17013 #, c-format
17014 msgid "Begins with"
17015 msgstr "Začíná na"
17016
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17018 #, c-format
17019 msgid "Begins with: "
17020 msgstr "Začíná na: "
17021
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17023 #, c-format
17024 msgid "Behavior"
17025 msgstr "Chování"
17026
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17028 #, c-format
17029 msgid "BibLibre, France"
17030 msgstr "BibLibre, Francie"
17031
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17036 #, c-format
17037 msgid "BibTex"
17038 msgstr "BibTex"
17039
17040 #. For the first occurrence,
17041 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
17044 #, c-format
17045 msgid "Biblio %s"
17046 msgstr "Bibliografický %s"
17047
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17049 #, c-format
17050 msgid "Biblio count"
17051 msgstr "Počet titulů"
17052
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17054 #, c-format
17055 msgid "Biblio level hold."
17056 msgstr "Rezervace na titul."
17057
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17059 #, c-format
17060 msgid "Biblio number"
17061 msgstr "Číslo katalogizačního záznamu"
17062
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17064 #, c-format
17065 msgid "Biblio number (internal)"
17066 msgstr "Číslo katalogizačního záznamu (interní)"
17067
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17069 #, c-format
17070 msgid "Biblio numbers:"
17071 msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
17072
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17074 #, c-format
17075 msgid "Biblio-level item type"
17076 msgstr "Výchozí typ jednotky pro bibliografický záznam"
17077
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17079 #, c-format
17080 msgid "Biblio:"
17081 msgstr "Biblio:"
17082
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17086 #, c-format
17087 msgid "Bibliographic"
17088 msgstr "Bibliografický"
17089
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17091 #, c-format
17092 msgid "Bibliographic data to print"
17093 msgstr "Bibliografické údaje k tisku"
17094
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17098 #, c-format
17099 msgid "Bibliographic information"
17100 msgstr "Bibliografické informace"
17101
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17105 #, c-format
17106 msgid "Bibliographic record"
17107 msgstr "Bibliografický záznam"
17108
17109 #. %1$s:  object | html 
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17111 #, c-format
17112 msgid "Bibliographic record %s"
17113 msgstr "Bibliografický záznam %s"
17114
17115 #. SCRIPT
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17117 msgid "Bibliographic record ID"
17118 msgstr "ID bibliografického záznamu"
17119
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17122 #, c-format
17123 msgid "Bibliographic record ID:"
17124 msgstr "ID bibliografického záznamu:"
17125
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17127 #, c-format
17128 msgid "Bibliographic record count"
17129 msgstr "Počet bibliografických záznamů"
17130
17131 #. SCRIPT
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17133 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17134 msgstr "Bibliografický záznam neexistuje!"
17135
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17137 #, c-format
17138 msgid "Bibliographic record not found."
17139 msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
17140
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17142 #, c-format
17143 msgid "Bibliographic record title"
17144 msgstr "Název bibliografického záznamu"
17145
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17149 #, c-format
17150 msgid "Bibliographic records"
17151 msgstr "Bibliografické záznamy"
17152
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17154 #, c-format
17155 msgid "Bibliographic: "
17156 msgstr "Bibliografický: "
17157
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17159 #, c-format
17160 msgid "Bibliographies"
17161 msgstr "Bibliografie"
17162
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17164 #, c-format
17165 msgid "Biblioitem number"
17166 msgstr "Číslo záznamu o vydání (biblioitem)"
17167
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17169 #, c-format
17170 msgid "Biblioitem number (internal)"
17171 msgstr "Číslo bibliografické jednotky (interní)"
17172
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17176 #, c-format
17177 msgid "Biblionumber"
17178 msgstr "Číslo bibliografického záznamu (interní)"
17179
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17181 #, c-format
17182 msgid "Biblionumber:"
17183 msgstr "Číslo záznamu:"
17184
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17186 #, c-format
17187 msgid "Biblios: "
17188 msgstr "Bibliografický: "
17189
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17191 #, c-format
17192 msgid ""
17193 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17194 "Asunción), Argentina"
17195 msgstr ""
17196 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincie Franciscana de la "
17197 "Asunción), Argentina"
17198
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17200 #, c-format
17201 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17202 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Německo"
17203
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17205 #, c-format
17206 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17207 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17208
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17212 #, c-format
17213 msgid "Billing date"
17214 msgstr "Datum vyúčtování"
17215
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17218 #, c-format
17219 msgid "Billing date:"
17220 msgstr "Datum vyúčtování:"
17221
17222 #. %1$s:  IF billingdateto 
17223 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17224 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17225 #. %4$s:  ELSE 
17226 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17227 #. %6$s:  END 
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17229 #, c-format
17230 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17231 msgstr "Datum vyúčtování: %s Od %s Do %s %s Vše po %s %s "
17232
17233 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17235 #, c-format
17236 msgid "Billing date: All until %s "
17237 msgstr "Datum vyúčtování: Vše před %s "
17238
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17241 #, c-format
17242 msgid "Billing place"
17243 msgstr "Místo vyúčtování"
17244
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17248 #, c-format
17249 msgid "Billing place:"
17250 msgstr "Místo vyúčtování:"
17251
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17253 #, c-format
17254 msgid "Billing place: "
17255 msgstr "Místo zaúčtování:"
17256
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17258 #, c-format
17259 msgid "Biography"
17260 msgstr "Biografie"
17261
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17263 #, c-format
17264 msgid ""
17265 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17266 msgstr ""
17267 "Birmingham (UK) podpořili Marka Jamese ve vytvoření sady ikon famfamfam Silk."
17268
17269 #. SCRIPT
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17271 msgid "Black"
17272 msgstr "Černá"
17273
17274 #. SCRIPT
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17276 msgid "Block"
17277 msgstr "Do bloku"
17278
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17281 #, c-format
17282 msgid "Block "
17283 msgstr "Blokovat "
17284
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17286 #, c-format
17287 msgid "Block expired patrons:"
17288 msgstr "Blokovat čtenáře, kterým vypršela registrace:"
17289
17290 #. SCRIPT
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
17292 msgid "Blocked!"
17293 msgstr "Blokováno!"
17294
17295 #. SCRIPT
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17297 msgid "Blockquote"
17298 msgstr "Citace"
17299
17300 #. SCRIPT
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17302 msgid "Blocks"
17303 msgstr "Bloky"
17304
17305 #. SCRIPT
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17307 msgid "Blue"
17308 msgstr "Modrá"
17309
17310 #. SCRIPT
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17312 msgid "Body"
17313 msgstr "Tělo"
17314
17315 #. SCRIPT
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17317 msgid "Bold"
17318 msgstr "Tučné"
17319
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17321 #, c-format
17322 msgid "Book drop mode"
17323 msgstr "Vracení knih z biblioboxu"
17324
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17326 #, c-format
17327 msgid "Book drop mode. "
17328 msgstr "Vracení knih z biblioboxu."
17329
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17331 #, c-format
17332 msgid "Book fund:"
17333 msgstr "Knižní fond:"
17334
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17336 #, c-format
17337 msgid "Bookseller invoice no: "
17338 msgstr "Číslo dokladu dodavatele: "
17339
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17342 #, c-format
17343 msgid "Boolean"
17344 msgstr "Logická hodnota"
17345
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
17348 #, c-format
17349 msgid "Bootstrap"
17350 msgstr "Bootstrap"
17351
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17354 #, fuzzy, c-format
17355 msgid "Bootstrap Icons"
17356 msgstr "Bootstrap"
17357
17358 #. SCRIPT
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17360 msgid "Border"
17361 msgstr "Ohraničení"
17362
17363 #. SCRIPT
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17365 msgid "Border color"
17366 msgstr "Barva ohraničení"
17367
17368 #. SCRIPT
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17370 msgid "Border style"
17371 msgstr "Styl ohraničení"
17372
17373 #. SCRIPT
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17375 msgid "Border width"
17376 msgstr "Šířka ohraničení"
17377
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17379 #, c-format
17380 msgid "Born:"
17381 msgstr ""
17382
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17384 #, c-format
17385 msgid "Borrower"
17386 msgstr "Čtenář"
17387
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17389 #, c-format
17390 msgid "Borrower name"
17391 msgstr "Jméno čtenáře"
17392
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17396 #, c-format
17397 msgid "Borrower number"
17398 msgstr "Číslo čtenáře"
17399
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17401 #, c-format
17402 msgid "Borrowernumber"
17403 msgstr "Číslo čtenáře"
17404
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17408 #, c-format
17409 msgid "Borrowernumber: "
17410 msgstr "Číslo čtenáře: "
17411
17412 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17414 #, c-format
17415 msgid "Borrowernumber: %s"
17416 msgstr "Číslo čtenáře: %s"
17417
17418 #. SCRIPT
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17420 msgid "Bottom"
17421 msgstr "Dole"
17422
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17424 #, c-format
17425 msgid "Braille"
17426 msgstr "Braillovo písmo"
17427
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17429 #, c-format
17430 msgid "Branch"
17431 msgstr "Pobočka"
17432
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17434 #, c-format
17435 msgid "Branches limitation"
17436 msgstr "Limitace poboček"
17437
17438 #. NAV
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:47
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17711 msgid "Breadcrumb"
17712 msgstr ""
17713
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17715 #, c-format
17716 msgid "Briar Cliff University, USA"
17717 msgstr "Briar Cliff University, USA"
17718
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17720 #, c-format
17721 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17722 msgstr "Projekt Bridge Material Type Icons"
17723
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17725 #, c-format
17726 msgid "Brief display"
17727 msgstr "Krátká ukázka"
17728
17729 #. SCRIPT
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17731 msgid "Brightness"
17732 msgstr "Jas"
17733
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17735 #, c-format
17736 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17737 msgstr "Brimbank City Council, Austrálie"
17738
17739 #. ABBR
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17741 msgid "Broader Term"
17742 msgstr "Rozšířený výraz"
17743
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
17745 #, c-format
17746 msgid "Brooke Johnson"
17747 msgstr "Brooke Johnson"
17748
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17750 #, c-format
17751 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17752 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17753
17754 #. For the first occurrence,
17755 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17758 #, c-format
17759 msgid "Browse by last name: %s "
17760 msgstr "Procházet podle příjmení: %s "
17761
17762 #. SCRIPT
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17764 msgid "Browse for an image"
17765 msgstr "Vyhledat obrázek"
17766
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17768 #, c-format
17769 msgid "Browse selected records"
17770 msgstr "Procházet vybrané záznamy"
17771
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17773 #, c-format
17774 msgid "Browse system logs"
17775 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
17776
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17778 #, c-format
17779 msgid "Browse the system logs"
17780 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
17781
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17783 #, c-format
17784 msgid "Browse the system logs "
17785 msgstr "Prohlížení systémových záznamů "
17786
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid "Budget"
17790 msgstr "Rozpočet "
17791
17792 #. For the first occurrence,
17793 #. %1$s:  budget.budget_period_description | html 
17794 #. %2$s:  budget.budget_period_id | html 
17795 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
17796 #. %4$s:  END 
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17799 #, c-format
17800 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17801 msgstr "Rozpočet %s [id=%s]%s (neaktivní)%s"
17802
17803 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17805 #, fuzzy, c-format
17806 msgid "Budget %s closed "
17807 msgstr "Rozpočtové náklady: "
17808
17809 #. SCRIPT
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17811 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17812 msgstr "Koncové datum rozpočtu musí být shodné nebo pozdější než počáteční"
17813
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17815 #, c-format
17816 msgid "Budget id"
17817 msgstr "ID rozpočtu"
17818
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17821 #, c-format
17822 msgid "Budget name"
17823 msgstr "Název rozpočtu"
17824
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17827 #, c-format
17828 msgid "Budget period description"
17829 msgstr "Popis období rozpočtu"
17830
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17832 #, c-format
17833 msgid "Budget:"
17834 msgstr "Rozpočet:"
17835
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17837 #, c-format
17838 msgid "Budgeted cost"
17839 msgstr "Rozpočtové náklady"
17840
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "Budgeted cost tax exc."
17844 msgstr "nákupní cena bez daně"
17845
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17847 #, fuzzy, c-format
17848 msgid "Budgeted cost tax inc."
17849 msgstr "nákupní cena s daní"
17850
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17854 #, c-format
17855 msgid "Budgeted cost: "
17856 msgstr "Rozpočtové náklady: "
17857
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17868 #, c-format
17869 msgid "Budgets"
17870 msgstr "Rozpočty"
17871
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17873 #, c-format
17874 msgid "Budgets administration"
17875 msgstr "Správa rozpočtů"
17876
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17878 #, fuzzy, c-format
17879 msgid "Budgets administration "
17880 msgstr "Správa rozpočtů"
17881
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
17883 #, c-format
17884 msgid "Bug wranglers:"
17885 msgstr "Lovci chyb:"
17886
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17888 #, c-format
17889 msgid "Build a new report?"
17890 msgstr "Sestavit nový výstup?"
17891
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17899 #, c-format
17900 msgid "Build a report"
17901 msgstr "Sestavit výstup"
17902
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17904 #, c-format
17905 msgid "Build and run reports"
17906 msgstr "Vytváření a spouštění výstupů"
17907
17908 #. INPUT type=submit name=submit
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17911 #, c-format
17912 msgid "Build new"
17913 msgstr "Vytvořit nový"
17914
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17916 #, c-format
17917 msgid "Built-in offline circulation interface"
17918 msgstr "Vestavěný klient pro offline výpůjčky"
17919
17920 #. SCRIPT
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17922 msgid "Bullet list"
17923 msgstr "Odrážky"
17924
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17928 #, c-format
17929 msgid "By"
17930 msgstr "Od"
17931
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
17936 #, c-format
17937 msgid "By: "
17938 msgstr "Podle: "
17939
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17941 #, c-format
17942 msgid "ByWater Solutions, USA"
17943 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17944
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
17946 #, c-format
17947 msgid "Bytes"
17948 msgstr "Bajtů"
17949
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17951 #, c-format
17952 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17953 msgstr "C &amp; P Bibliografické Služby, USA"
17954
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
17956 #, c-format
17957 msgid "C3.js"
17958 msgstr "C3.js"
17959
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
17961 #, c-format
17962 msgid "C3.js v0.4.11"
17963 msgstr "C3.js v0.4.11"
17964
17965 #. %1$s:  cookie | html 
17966 #. %2$s:  interface | html 
17967 #. %3$s:  interface | html 
17968 #. %4$s:  interface | html 
17969 #. %5$s:  interface | html 
17970 #. %6$s:  interface | html 
17971 #. %7$s:  interface | html 
17972 #. %8$s:  interface | html 
17973 #. %9$s:  interface | html 
17974 #. %10$s:  interface | html 
17975 #. %11$s:  interface | html 
17976 #. %12$s:  interface | html 
17977 #. %13$s:  interface | html 
17978 #. %14$s:  interface | html 
17979 #. %15$s:  interface | html 
17980 #. %16$s:  interface | html 
17981 #. %17$s:  theme | html 
17982 #. %18$s:  interface | html 
17983 #. %19$s:  theme | html 
17984 #. %20$s:  interface | html 
17985 #. %21$s:  theme | html 
17986 #. %22$s:  interface | html 
17987 #. %23$s:  theme | html 
17988 #. %24$s:  interface | html 
17989 #. %25$s:  theme | html 
17990 #. %26$s:  interface | html 
17991 #. %27$s:  themelang | html 
17992 #. %28$s:  interface | html 
17993 #. %29$s:  interface | html 
17994 #. %30$s:  interface | html 
17995 #. %31$s:  interface | html 
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17997 #, c-format
17998 msgid ""
17999 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18000 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18001 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18002 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18003 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18004 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18005 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18006 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18007 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18008 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18009 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18010 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18011 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18012 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18013 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18014 "offline FALLBACK: "
18015 msgstr ""
18016 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18017 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18018 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18019 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18020 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18021 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18022 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18023 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18024 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18025 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18026 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18027 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18028 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18029 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18030 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18031 "offline FALLBACK: "
18032
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18034 #, c-format
18035 msgid "CANMARC"
18036 msgstr "CANMARC"
18037
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18039 #, c-format
18040 msgid "CATMARC"
18041 msgstr "CATMARC"
18042
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18044 #, c-format
18045 msgid "CC-0 license"
18046 msgstr "CC-0 licence"
18047
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18049 #, c-format
18050 msgid "CCF"
18051 msgstr "CCF"
18052
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18054 #, c-format
18055 msgid "CD audio"
18056 msgstr "Audio CD"
18057
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18059 #, c-format
18060 msgid "CD software"
18061 msgstr "CD se softwarem"
18062
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18064 #, c-format
18065 msgid "CODE"
18066 msgstr "CODE"
18067
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18076 #, c-format
18077 msgid "CSV"
18078 msgstr "CSV"
18079
18080 #. For the first occurrence,
18081 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18086 #, c-format
18087 msgid "CSV - %s"
18088 msgstr "CSV - %s"
18089
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18091 #, c-format
18092 msgid "CSV profile ID"
18093 msgstr "ID CSV profilu"
18094
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18096 #, c-format
18097 msgid "CSV profile: "
18098 msgstr "CSV profil: "
18099
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18103 #, c-format
18104 msgid "CSV profiles"
18105 msgstr "Profily CSV"
18106
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18109 #, fuzzy, c-format
18110 msgid "CSV profiles "
18111 msgstr "Profily CSV"
18112
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18114 #, c-format
18115 msgid "CSV separator"
18116 msgstr "Oddělovač CSV"
18117
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18119 #, c-format
18120 msgid "CSV separator: "
18121 msgstr "Oddělovač CSV: "
18122
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18124 #, c-format
18125 msgid "CSV type"
18126 msgstr "Typ CSV"
18127
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
18130 #, c-format
18131 msgid "Cache expiry (seconds)"
18132 msgstr "Vypršení cache (v sekundách)"
18133
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18137 #, c-format
18138 msgid "Cache expiry:"
18139 msgstr "Vypršení cache:"
18140
18141 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18142 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18143 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18145 #, c-format
18146 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18147 msgstr "Vypočítáno dne %s. Od %s do %s"
18148
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18151 #, c-format
18152 msgid "Calendar"
18153 msgstr "Kalendář"
18154
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18156 #, c-format
18157 msgid "Calendar information"
18158 msgstr "Kalendář"
18159
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18161 #, c-format
18162 msgid "California College of the Arts, USA"
18163 msgstr "California College of the Arts, USA"
18164
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18219 #, c-format
18220 msgid "Call number"
18221 msgstr "Signatura"
18222
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18227 #, c-format
18228 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18229 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
18230
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18235 #, c-format
18236 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18237 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
18238
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18240 #, c-format
18241 msgid "Call number browser"
18242 msgstr "Procházení signatur"
18243
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18245 #, fuzzy, c-format
18246 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18247 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
18248
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18250 #, fuzzy, c-format
18251 msgid "Call number classification scheme"
18252 msgstr "Klasifikační schéma signatury"
18253
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18255 #, fuzzy, c-format
18256 msgid "Call number classification scheme:"
18257 msgstr "Klasifikační schéma signatury:"
18258
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18261 #, c-format
18262 msgid "Call number range"
18263 msgstr "Rozsah signatur"
18264
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18269 #, c-format
18270 msgid "Call number:"
18271 msgstr "Signatura:"
18272
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18274 #, c-format
18275 msgid "Call number: "
18276 msgstr "Signatura: "
18277
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18279 #, c-format
18280 msgid "Call numbers"
18281 msgstr "Signatury"
18282
18283 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
18285 #, c-format
18286 msgid "Callnumber: %s "
18287 msgstr "Signatura: %s "
18288
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18290 #, c-format
18291 msgid "Calyx, Australia"
18292 msgstr "Calyx, Austrálie"
18293
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18295 #, c-format
18296 msgid "Camden County, USA"
18297 msgstr "Camden County, USA"
18298
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18300 #, c-format
18301 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18302 msgstr "Může být nastavena jedna IP adresa, nebo část sítě, např.: 192.168.1.*"
18303
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18305 #, fuzzy, c-format
18306 msgid "Can be manually added ? "
18307 msgstr "Lze vložit ručně ? "
18308
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18310 #, fuzzy, c-format
18311 msgid "Can be manually invoiced? "
18312 msgstr "Další poplatky"
18313
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18315 #, fuzzy, c-format
18316 msgid "Can be sold? "
18317 msgstr "Lze zplatit? "
18318
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18320 #, c-format
18321 msgid ""
18322 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18323 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18324 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18325 "appropriate group."
18326 msgstr ""
18327 "Může být využito k dalšímu řazení a filtrování Vašeho výstupu. Tato "
18328 "kategorie je přednastavena jako prázdná. Tyto hodnoty musí zahrnovat hodnoty "
18329 "ověřené z REPORT_GROUP v poli Popis (OPAC) pro správné propojení podskupiny "
18330 "s příslušnou skupinou."
18331
18332 #. DIV
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18334 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18335 msgstr "Není možné uzavřít košík s jednotkami, které mají nejisté ceny."
18336
18337 #. DIV
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18339 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18340 msgstr "Košíky, které jsou součástí skupiny košíků, nelze znovu otevřít."
18341
18342 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18343 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18344 #. %3$s:  END 
18345 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18347 #, c-format
18348 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18349 msgstr ""
18350 "Nepodařilo se upravit data čtenáře. %s Číslo průkazky: %s %s (Interní číslo "
18351 "čtenáře: %s) "
18352
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18355 #, c-format
18356 msgid "Can't cancel order"
18357 msgstr "Objednávku nelze zrušit"
18358
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18361 #, c-format
18362 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18363 msgstr "Není možné objednávku zrušit a odstranit katalogizační záznam"
18364
18365 #. SPAN
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18368 msgid ""
18369 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18370 msgstr ""
18371 "Objednávku nelze zrušit, protože k ní existuje (%s) rezervací. Nejprve "
18372 "zrušte tyto rezervace"
18373
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18375 #, c-format
18376 msgid "Can't cancel receipt "
18377 msgstr "Účtenku nelze stornovat "
18378
18379 #. STRONG
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18382 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18383 msgstr ""
18384 "Katalogizační záznam (nebo objednávku) není možné smazat, protože k němu "
18385 "existují rezervace"
18386
18387 #. STRONG
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18389 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18390 msgstr ""
18391 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje %s rezervací"
18392
18393 #. SCRIPT
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18395 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18396 msgstr ""
18397 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože se k němu vztahuje %s "
18398 "jednotek"
18399
18400 #. STRONG
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18403 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18404 msgstr ""
18405 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existují propojené "
18406 "objednávky"
18407
18408 #. STRONG
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18411 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18412 msgstr ""
18413 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje předplatné"
18414
18415 #. SPAN
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18418 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18419 msgstr "Katalogizační záznam není možné smazat kvůli následujícím omezením"
18420
18421 #. SCRIPT
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
18423 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18424 msgstr "Záznam nelze uložit, protože nebyla vyplněna následující pole :"
18425
18426 #. SCRIPT
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
18428 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18429 msgstr "Záznam není možné uložit, protože nebyla vyplněna následující pole:"
18430
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:255
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18640 #, c-format
18641 msgid "Cancel"
18642 msgstr "Zrušit"
18643
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18647 #, c-format
18648 msgid "Cancel "
18649 msgstr "Zrušit "
18650
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18652 #, c-format
18653 msgid "Cancel a confirmed request"
18654 msgstr "Zrušit již potvrzený požadavek"
18655
18656 #. INPUT type=submit
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18658 msgid "Cancel all"
18659 msgstr "Zrušit vše"
18660
18661 #. INPUT type=submit
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18663 msgid "Cancel and Transfer all"
18664 msgstr "Zrušit a přesunout vše"
18665
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18667 #, c-format
18668 msgid "Cancel and return to order"
18669 msgstr "Zrušit a vrátit se k objednávce"
18670
18671 #. A
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18673 msgid "Cancel article request"
18674 msgstr "Zrušit požadavek na text článku"
18675
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18677 #, fuzzy, c-format
18678 msgid "Cancel charge "
18679 msgstr "Zrušit sloučení"
18680
18681 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18683 #, c-format
18684 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18685 msgstr "Zrušit výpůjčku a zarezervovat pro %s"
18686
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18688 #, c-format
18689 msgid "Cancel enrollment "
18690 msgstr "Poplatek členství "
18691
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18693 #, c-format
18694 msgid "Cancel filter"
18695 msgstr "Zrušit filtr"
18696
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18705 #, c-format
18706 msgid "Cancel hold"
18707 msgstr "Zrušit rezervaci"
18708
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18710 #, c-format
18711 msgid "Cancel hold "
18712 msgstr "Zrušit rezervaci "
18713
18714 #. INPUT type=submit
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18716 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18717 msgstr "Zrušit rezervaci a vrátit do : %s"
18718
18719 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18721 #, c-format
18722 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18723 msgstr "Zrušit a vrátit do: %s"
18724
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18726 #, c-format
18727 msgid "Cancel import"
18728 msgstr "Zrušit import"
18729
18730 #. INPUT type=submit name=submit
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18733 msgid "Cancel marked holds"
18734 msgstr "Zrušit označené rezervace"
18735
18736 #. SCRIPT
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18738 msgid "Cancel merge"
18739 msgstr "Zrušit sloučení"
18740
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18742 #, c-format
18743 msgid "Cancel modifications"
18744 msgstr "Zrušit úpravy"
18745
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18747 #, c-format
18748 msgid "Cancel notification"
18749 msgstr "Zrušit upozornění"
18750
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18755 #, c-format
18756 msgid "Cancel order"
18757 msgstr "Zrušit objednávku"
18758
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18760 #, fuzzy, c-format
18761 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18762 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
18763
18764 #. SCRIPT
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18766 msgid "Cancel order and catalog record"
18767 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
18768
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18770 #, c-format
18771 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18772 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
18773
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18775 #, c-format
18776 msgid "Cancel receipt"
18777 msgstr "Zrušit účtenku"
18778
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18780 #, c-format
18781 msgid "Cancel request "
18782 msgstr "Zrušit požadavek "
18783
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18785 #, c-format
18786 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18787 msgstr "Zrušit rezervaci a pokusit se o přesun:"
18788
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18791 #, c-format
18792 msgid "Cancel transfer"
18793 msgstr "Zrušit přesun"
18794
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18796 #, c-format
18797 msgid "Cancel upload"
18798 msgstr "Zrušit nahrávání"
18799
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18801 #, c-format
18802 msgid "Cancel?"
18803 msgstr "Zrušit?"
18804
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18807 #, c-format
18808 msgid "Cancellation date"
18809 msgstr "Datum zrušení"
18810
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18813 #, c-format
18814 msgid "Cancellation reason:"
18815 msgstr "Důvod zrušení:"
18816
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18819 #, c-format
18820 msgid "Cancellation reason: "
18821 msgstr "Důvod zrušení: "
18822
18823 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18824 #. %2$s:  END 
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18826 #, c-format
18827 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18828 msgstr "Důvod zrušení: %s %s "
18829
18830 #. SCRIPT
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18832 msgid "Cancellation requested"
18833 msgstr "Je požadováno zrušení"
18834
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18838 #, c-format
18839 msgid "Cancelled"
18840 msgstr "Zrušeno"
18841
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18843 #, c-format
18844 msgid "Cancelled "
18845 msgstr "Zrušeno "
18846
18847 #. For the first occurrence,
18848 #. %1$s:  END 
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18851 #, fuzzy, c-format
18852 msgid "Cancelled %s "
18853 msgstr "Zrušeno "
18854
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18856 #, fuzzy, c-format
18857 msgid "Cancelled charge"
18858 msgstr "Zrušeno "
18859
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18861 #, c-format
18862 msgid "Cancelled orders"
18863 msgstr "Zrušené objednávky"
18864
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18866 #, c-format
18867 msgid "Cannot add patron"
18868 msgstr "Nelze přidat čtenáře"
18869
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
18871 #, fuzzy, c-format
18872 msgid "Cannot be deleted"
18873 msgstr "Nelze odstranit"
18874
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18876 #, c-format
18877 msgid "Cannot be ordered"
18878 msgstr "Nelze objednat"
18879
18880 #. I
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
18883 msgid "Cannot be put on hold"
18884 msgstr "Není možné rezervovat"
18885
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18887 #, c-format
18888 msgid "Cannot be toggled"
18889 msgstr "Nelze měnit"
18890
18891 #. SCRIPT
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
18893 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18894 msgstr "Nelze přesunout do cílové knihovny"
18895
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18897 #, c-format
18898 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18899 msgstr "Účtenku nelze stornovat. Možné důvody : "
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
18903 #, c-format
18904 msgid "Cannot check in"
18905 msgstr "Nelze vrátit"
18906
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
18908 #, c-format
18909 msgid "Cannot check in "
18910 msgstr "Nelze vrátit "
18911
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18913 #, c-format
18914 msgid "Cannot check out"
18915 msgstr "Nelze vypůjčit"
18916
18917 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
18919 #, c-format
18920 msgid "Cannot check out! %s "
18921 msgstr "Nelze vypůjčit! %s "
18922
18923 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18924 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18925 #. %3$s:  END 
18926 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18928 #, c-format
18929 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18930 msgstr "Nelze vypůjčit! %s %s %s %s "
18931
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
18940 #, c-format
18941 msgid "Cannot delete"
18942 msgstr "Nelze odstranit"
18943
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
18946 #, c-format
18947 msgid "Cannot delete budget"
18948 msgstr "Nelze odstranit rozpočet"
18949
18950 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
18952 #, fuzzy, c-format
18953 msgid "Cannot delete budget '%s' "
18954 msgstr "Nelze odstranit rozpočet '%s'"
18955
18956 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
18958 #, c-format
18959 msgid "Cannot delete currency %s"
18960 msgstr "Nebylo možné odstranit měnu %s"
18961
18962 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
18964 #, fuzzy, c-format
18965 msgid "Cannot delete item type '%s' "
18966 msgstr "&rsaquo; Nelze odstranit typ jednotek '%s' %s "
18967
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
18969 #, c-format
18970 msgid "Cannot delete patron"
18971 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
18972
18973 #. %1$s:  categorycode | html 
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
18975 #, fuzzy, c-format
18976 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
18977 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
18978
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
18980 #, c-format
18981 msgid "Cannot detect mana server at "
18982 msgstr "Nezle detekovat mana server na adrese "
18983
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
18985 #, c-format
18986 msgid "Cannot edit"
18987 msgstr "Nelze upravit"
18988
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
18990 #, c-format
18991 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18992 msgstr "Operaci nelze provést: čtenář má nevrácené výpůjčky."
18993
18994 #. For the first occurrence,
18995 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
18998 #, c-format
18999 msgid "Cannot open %s to read."
19000 msgstr "%s nelze otevřít pro čtení."
19001
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19003 #, c-format
19004 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19005 msgstr "Index adresáře (idlink.txt or datalink.txt) nelze otevřít pro čtení."
19006
19007 #. SCRIPT
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19009 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19010 msgstr "Tento záznam nelze otevřít v základním editoru"
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19014 #, c-format
19015 msgid "Cannot place hold"
19016 msgstr "Nelze rezervovat"
19017
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
19019 #, c-format
19020 msgid "Cannot place hold on some items"
19021 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
19022
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
19027 #, c-format
19028 msgid "Cannot place hold:"
19029 msgstr "Nelze rezervovat:"
19030
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19032 #, c-format
19033 msgid "Cannot process file as an image."
19034 msgstr "Soubor nelze zpracovat jako obrázek."
19035
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19037 #, c-format
19038 msgid "Cannot renew:"
19039 msgstr "Nelze prodloužit:"
19040
19041 #. SCRIPT
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19043 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19044 msgstr "Z následujících důvodu nebylo možné možné otestovat schéma číslování:"
19045
19046 #. SCRIPT
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19048 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19049 msgstr "Test vzoru předpokladu nebyl možný z následujících důvodů: %s"
19050
19051 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19053 #, c-format
19054 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19055 msgstr ""
19056
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19058 #, c-format
19059 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19060 msgstr "Soubor nelze rozbalit do adresáře zásuvných modulů."
19061
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19064 #, c-format
19065 msgid "Cap fine at replacement price"
19066 msgstr "Upomínka může dosáhnout maximálně běžné prodejní ceny"
19067
19068 #. SCRIPT
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19070 msgid "Caption"
19071 msgstr "Zobrazit titulku"
19072
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19082 #, c-format
19083 msgid "Card"
19084 msgstr "Karta"
19085
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19087 #, c-format
19088 msgid "Card batch"
19089 msgstr "Dávka průkazek"
19090
19091 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19093 #, c-format
19094 msgid "Card batch number %s"
19095 msgstr "Číslo dávky průkazek %s"
19096
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19098 #, c-format
19099 msgid "Card batches"
19100 msgstr "Dávky průkazek"
19101
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19103 #, c-format
19104 msgid "Card height:"
19105 msgstr "Výška průkazky:"
19106
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19114 #, c-format
19115 msgid "Card number"
19116 msgstr "Číslo průkazky"
19117
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19119 #, c-format
19120 msgid "Card number already in use."
19121 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
19122
19123 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19124 #. %2$s:  ELSE 
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19126 #, c-format
19127 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19128 msgstr "Číslo průkazu nesmí být delší, než %s znaků. %s "
19129
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19131 #, c-format
19132 msgid "Card number length is incorrect."
19133 msgstr "Číslo průkazky má nesprávnou délku."
19134
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19136 #, c-format
19137 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19138 msgstr "Seznam čísel průkazů (jeden čárový kód na řádek):"
19139
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19141 #, c-format
19142 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19143 msgstr "Seznam čísel průkazek (jedno číslo na řádek): "
19144
19145 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19146 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19147 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19149 #, c-format
19150 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19151 msgstr "Číslo průkazu musí mít mezi %s a %s znaky. %s "
19152
19153 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19154 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19156 #, c-format
19157 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19158 msgstr "Číslo průkazu musí mít přesně %s znaků. %s "
19159
19160 #. For the first occurrence,
19161 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19165 #, c-format
19166 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19167 msgstr "Číslo průkazky nesmí být delší než %s znaků."
19168
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
19170 #, fuzzy, c-format
19171 msgid "Card number:"
19172 msgstr "Číslo průkazky: "
19173
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19177 #, c-format
19178 msgid "Card number: "
19179 msgstr "Číslo průkazky: "
19180
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19184 #, c-format
19185 msgid "Card preview"
19186 msgstr "Katalogizační lístek"
19187
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19189 #, c-format
19190 msgid "Card template"
19191 msgstr "Šablona průkazky"
19192
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19194 #, c-format
19195 msgid "Card templates"
19196 msgstr "Šablony průkazek"
19197
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19199 #, c-format
19200 msgid "Card width:"
19201 msgstr "Šířka průkazky:"
19202
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19205 #, c-format
19206 msgid "Cardnumber"
19207 msgstr "Číslo průkazky"
19208
19209 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19210 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19211 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19212 #. %4$s:  END 
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19214 #, c-format
19215 msgid ""
19216 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19217 "%s)%s "
19218 msgstr ""
19219 "Číslo karty %s není platných číslem karty %s (pro patrona s vypůjčeným "
19220 "číslem %s)%s "
19221
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19223 #, c-format
19224 msgid "Cardnumber already in use."
19225 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
19226
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19228 #, c-format
19229 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19230 msgstr "Číslo průkazky není správné."
19231
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19233 #, c-format
19234 msgid "Cardnumbers already in list"
19235 msgstr "Číslo průkazu je již v seznamu použito"
19236
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19239 #, c-format
19240 msgid "Cardnumbers not found"
19241 msgstr "Čísla průkazek nebyla nalezena"
19242
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19244 #, c-format
19245 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19246 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19247
19248 #. For the first occurrence,
19249 #. SCRIPT
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19252 #, c-format
19253 msgid "Cart"
19254 msgstr "Košík"
19255
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19257 #, c-format
19258 msgid "Cas login"
19259 msgstr "CAS přihlášení"
19260
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19262 #, c-format
19263 msgid "Cash management"
19264 msgstr "Správa hotovosti"
19265
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19268 #, c-format
19269 msgid "Cash register"
19270 msgstr "Pokladna"
19271
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19273 #, c-format
19274 msgid "Cash register ID: "
19275 msgstr "ID pokladny: "
19276
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19279 #, c-format
19280 msgid "Cash register statistics"
19281 msgstr "Statistika pokladny"
19282
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19284 #, fuzzy, c-format
19285 msgid "Cash register statistics "
19286 msgstr "Statistika pokladny"
19287
19288 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19289 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19291 #, c-format
19292 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19293 msgstr "Statistika pokladny od %s do %s"
19294
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19296 #, fuzzy, c-format
19297 msgid "Cash register:"
19298 msgstr "Pokladna:"
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19307 #, c-format
19308 msgid "Cash register: "
19309 msgstr "Pokladna:"
19310
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19316 #, c-format
19317 msgid "Cash registers"
19318 msgstr "Pokladny"
19319
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19321 #, c-format
19322 msgid "Cash registers for "
19323 msgstr "Pokladny pro knihovnu "
19324
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19326 #, fuzzy, c-format
19327 msgid "Cashier"
19328 msgstr "Pokladna"
19329
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19332 #, fuzzy, c-format
19333 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19334 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
19335
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19338 #, fuzzy, c-format
19339 msgid "Cashup all"
19340 msgstr "Sbalit vše"
19341
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19343 #, fuzzy, c-format
19344 msgid "Cashup history"
19345 msgstr "Přehled fondu"
19346
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19348 #, fuzzy, c-format
19349 msgid "Cashup registers"
19350 msgstr "Pokladny"
19351
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "Cashup summary"
19355 msgstr "Přehled výrazů"
19356
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19358 #, c-format
19359 msgid "Cassette recording"
19360 msgstr "Záznamy na kazetě"
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19388 #, c-format
19389 msgid "Catalog"
19390 msgstr "Katalog"
19391
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Catalog "
19395 msgstr "Katalog"
19396
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19400 #, c-format
19401 msgid "Catalog by item type"
19402 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
19403
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "Catalog by item type "
19407 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
19408
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19410 #, fuzzy, c-format
19411 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19412 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
19413
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19415 #, c-format
19416 msgid "Catalog details"
19417 msgstr "Podrobnosti katalogu"
19418
19419 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19421 #, c-format
19422 msgid "Catalog details %s "
19423 msgstr "Podrobnosti katalogu %s "
19424
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19426 #, c-format
19427 msgid "Catalog search"
19428 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
19429
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19431 #, fuzzy, c-format
19432 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19433 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
19434
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19438 #, c-format
19439 msgid "Catalog statistics"
19440 msgstr "Statistiky katalogu"
19441
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19443 #, fuzzy, c-format
19444 msgid "Catalog statistics "
19445 msgstr "Statistiky katalogu"
19446
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:724
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19459 #, c-format
19460 msgid "Cataloging"
19461 msgstr "Katalogizace"
19462
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19464 #, fuzzy, c-format
19465 msgid "Cataloging "
19466 msgstr "Katalogizace"
19467
19468 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19469 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19470 #. %3$s:  END 
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19472 #, fuzzy, c-format
19473 msgid ""
19474 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19475 "&rsaquo; Koha"
19476 msgstr "%s &rsaquo; Uložené výstupy %s &rsaquo; Vytvořit z SQL %s &rsaquo; "
19477
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19480 #, fuzzy, c-format
19481 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19482 msgstr "Koha &rsaquo; plugin katalogizace autorit"
19483
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19485 #, c-format
19486 msgid "Cataloging editor"
19487 msgstr "Katalogizační editor"
19488
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19490 #, c-format
19491 msgid "Cataloging search"
19492 msgstr "Hledat v katalogizaci"
19493
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19495 #, c-format
19496 msgid "Catalogs"
19497 msgstr "Katalogy"
19498
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19500 #, c-format
19501 msgid "Catalogue tables"
19502 msgstr "Tabulky pro katalog"
19503
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19505 #, c-format
19506 msgid "Cataloguing tables"
19507 msgstr "Tabulky pro katalogizaci"
19508
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
19510 #, c-format
19511 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19512 msgstr "Catalyst IT, Nový Zéland"
19513
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19515 #, c-format
19516 msgid ""
19517 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19518 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19519 msgstr ""
19520
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19530 #, c-format
19531 msgid "Category"
19532 msgstr "Kategorie"
19533
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19535 #, fuzzy, c-format
19536 msgid "Category (code)"
19537 msgstr "Kód kategorie"
19538
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19540 #, c-format
19541 msgid "Category code"
19542 msgstr "Kód kategorie"
19543
19544 #. SCRIPT
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19546 msgid "Category code unknown."
19547 msgstr "Neznámý kód kategorie."
19548
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19553 #, c-format
19554 msgid "Category code: "
19555 msgstr "Kód kategorie: "
19556
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19558 #, fuzzy, c-format
19559 msgid "Category deleted "
19560 msgstr "Kód kategorie: "
19561
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19563 #, c-format
19564 msgid "Category name"
19565 msgstr "Název kategorie"
19566
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19569 #, c-format
19570 msgid "Category type: "
19571 msgstr "Typ kategorie: "
19572
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19577 #, c-format
19578 msgid "Category:"
19579 msgstr "Kategorie:"
19580
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19590 #, c-format
19591 msgid "Category: "
19592 msgstr "Kategorie: "
19593
19594 #. For the first occurrence,
19595 #. SCRIPT
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19598 #, c-format
19599 msgid "Category: %s"
19600 msgstr "Kategorie: %s"
19601
19602 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19603 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19605 #, c-format
19606 msgid "Category: %s (%s)"
19607 msgstr "Kategorie: %s (%s)"
19608
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19610 #, c-format
19611 msgid "Categorycode"
19612 msgstr "Kód kategorie"
19613
19614 #. SCRIPT
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19616 msgid "Cell"
19617 msgstr "Buňka"
19618
19619 #. SCRIPT
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19621 msgid "Cell padding"
19622 msgstr "Odsazení buňky"
19623
19624 #. SCRIPT
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19626 msgid "Cell properties"
19627 msgstr "Vlastnosti buňky"
19628
19629 #. SCRIPT
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19631 msgid "Cell spacing"
19632 msgstr "Rozestup buněk"
19633
19634 #. SCRIPT
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19636 msgid "Cell type"
19637 msgstr "Typ buňky"
19638
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19641 #, c-format
19642 msgid "Cell value"
19643 msgstr "Hodnota buňky"
19644
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19647 #, c-format
19648 msgid "Cell value "
19649 msgstr "Hodnota buňky "
19650
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19652 #, c-format
19653 msgid "Cells contain estimated values only."
19654 msgstr "Buňky obsahují pouze odhadované hodnoty."
19655
19656 #. SCRIPT
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19658 msgid "Center"
19659 msgstr "Na střed"
19660
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
19662 #, c-format
19663 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19664 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19665
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
19667 #, c-format
19668 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19669 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Kanada"
19670
19671 #. SCRIPT
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19673 msgid "Change"
19674 msgstr "Změnit"
19675
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19677 #, c-format
19678 msgid "Change amounts by"
19679 msgstr "Změnit částku o"
19680
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19682 #, c-format
19683 msgid "Change basket group"
19684 msgstr "Změnit skupinu košů"
19685
19686 #. INPUT type=submit
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19688 msgid "Change basketgroup"
19689 msgstr "Změnit skupinu košů"
19690
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19692 #, c-format
19693 msgid "Change category"
19694 msgstr "Změnit kategorii"
19695
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
19697 #, c-format
19698 msgid "Change currency"
19699 msgstr "Změna měny"
19700
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19703 #, c-format
19704 msgid "Change framework"
19705 msgstr "Změnit šablonu"
19706
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19709 #, c-format
19710 msgid "Change internal note"
19711 msgstr "Změnit interní poznámku"
19712
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19714 #, c-format
19715 msgid "Change library"
19716 msgstr "Změnit knihovnu"
19717
19718 #. SCRIPT
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19720 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19721 msgstr ""
19722 "Vrátit nastavení posílání zpráv na výchozí hodnoty podle kategorie čtenáře?"
19723
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19726 #, c-format
19727 msgid "Change order"
19728 msgstr "Změnit pořadí"
19729
19730 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19731 #. %2$s:  ELSE 
19732 #. %3$s:  END 
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19734 #, fuzzy, c-format
19735 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19736 msgstr "&rsaquo; Změnit %spoznámku prodejce%svlastní poznámku%s k objednávce"
19737
19738 #. %1$s:  ordernumber | html 
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19740 #, c-format
19741 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19742 msgstr "Změnit pořadí interních poznámek (pořadí č. %s)"
19743
19744 #. %1$s:  ordernumber | html 
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19746 #, c-format
19747 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19748 msgstr "Změnit poznámku dodavatele (k objednávce č. %s)"
19749
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19751 #, c-format
19752 msgid "Change password"
19753 msgstr "Změnit heslo"
19754
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
19756 #, fuzzy, c-format
19757 msgid "Change selected suggestions"
19758 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
19759
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19763 #, c-format
19764 msgid "Change to give: "
19765 msgstr "Vrátit nazpět: "
19766
19767 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19768 #. %2$s:  patron.surname | html 
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19770 #, c-format
19771 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19772 msgstr "Změnit přihlašovací jméno a/nebo heslo čtenáře %s %s"
19773
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19775 #, c-format
19776 msgid "Change your Hea settings"
19777 msgstr "Změňte vaše nastavení HEA"
19778
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19780 #, c-format
19781 msgid "Change your Mana KB settings"
19782 msgstr "Změňte nastavení znalostní báze Mana"
19783
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19785 #, c-format
19786 msgid "Changed action if matching record found"
19787 msgstr "Změněné akce jestliže se nalezne záznam"
19788
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19790 #, c-format
19791 msgid "Changed action if no match found"
19792 msgstr "Změněné akce jestliže se nenalezne záznam"
19793
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19795 #, c-format
19796 msgid "Changed item processing option"
19797 msgstr "Nastavení zpracování jednotek bylo změněno"
19798
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19803 #, c-format
19804 msgid "Changed. "
19805 msgstr "Změněno. "
19806
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19808 #, c-format
19809 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19810 msgstr "Změny se nepodařilo uložit. Prosím zkontrolujte následující hodnoty: "
19811
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19813 #, c-format
19814 msgid ""
19815 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19816 "'items' table. "
19817 msgstr ""
19818 "Tyto změny se projeví pouze u podpolí jednotky, které jsou namapovány na "
19819 "tabulku 'items. "
19820
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19822 #, c-format
19823 msgid "Changes saved."
19824 msgstr "Změny byly zaznamenány."
19825
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19828 #, c-format
19829 msgid "Chapters"
19830 msgstr "Kapitoly"
19831
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19835 #, c-format
19836 msgid "Chapters:"
19837 msgstr "Kapitoly:"
19838
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19840 #, c-format
19841 msgid "Character encoding: "
19842 msgstr "Kódování znaků: "
19843
19844 #. SCRIPT
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19846 msgid "Characters"
19847 msgstr "Znaky"
19848
19849 #. SCRIPT
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19851 msgid "Characters (no spaces)"
19852 msgstr "Znaků (bez mezer)"
19853
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19859 #, c-format
19860 msgid "Charge"
19861 msgstr "Poplatek"
19862
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19864 #, c-format
19865 msgid "Charge lost fee "
19866 msgstr "Účtovat poplatek za ztrátu "
19867
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19869 #, c-format
19870 msgid "Charge when?"
19871 msgstr "Kdy účtovat?"
19872
19873 #. %1$s:  fines | $Price 
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19875 #, fuzzy, c-format
19876 msgid "Charges (%s)"
19877 msgstr "Obrázky (%s)"
19878
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19884 #, fuzzy, c-format
19885 msgid "Charges:"
19886 msgstr "Poplatek"
19887
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19889 #, c-format
19890 msgid "Chart (.svg)"
19891 msgstr "Graf (.svg)"
19892
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19894 #, c-format
19895 msgid "Chart settings"
19896 msgstr "Nastavení grafu"
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19899 #, c-format
19900 msgid "Chart type: "
19901 msgstr "Typ grafu: "
19902
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
19905 #, fuzzy, c-format
19906 msgid "Check"
19907 msgstr "Zkontrolováno"
19908
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19914 #, c-format
19915 msgid "Check all"
19916 msgstr "Zaškrtnout vše"
19917
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19919 #, c-format
19920 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19921 msgstr ""
19922 "Zkontrolujte seznam čárových kódů, které pravděpodobně nepatří do této části "
19923 "fondu:"
19924
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
19926 #, c-format
19927 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19928 msgstr "Zaškrtnutím voleb se provede zkopírování původních hodnot"
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
19931 #, fuzzy, c-format
19932 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
19933 msgstr "Koha &rsaquo; Kontrola duplicity čtenáře"
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19937 #, c-format
19938 msgid "Check expiration"
19939 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
19940
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
19942 #, fuzzy, c-format
19943 msgid "Check expiration "
19944 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
19945
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
19947 #, fuzzy, c-format
19948 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19949 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
19950
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
19952 #, c-format
19953 msgid "Check for embedded item record data?"
19954 msgstr "Vyhledávat připojené záznamy o jednotkách?"
19955
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
19958 #, c-format
19959 msgid "Check for previous checkouts: "
19960 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
19961
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19974 #, c-format
19975 msgid "Check in"
19976 msgstr "Vracení"
19977
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19980 #, c-format
19981 msgid "Check in "
19982 msgstr "Vrátit "
19983
19984 #. %1$s:  title | html 
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
19986 #, fuzzy, c-format
19987 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19988 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
19989
19990 #. For the first occurrence,
19991 #. SCRIPT
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
19994 #, c-format
19995 msgid "Check in message"
19996 msgstr "Zpráva při vrácení"
19997
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
19999 #, c-format
20000 msgid "Check lists"
20001 msgstr "Kontrolní seznamy"
20002
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20006 #, c-format
20007 msgid "Check logs for more details."
20008 msgstr "Pro podrobnosti zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
20009
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
20011 #, fuzzy, c-format
20012 msgid "Check none"
20013 msgstr "Datum vrácení"
20014
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20041 #, c-format
20042 msgid "Check out"
20043 msgstr "Půjčování"
20044
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20046 #, c-format
20047 msgid "Check out and check in items"
20048 msgstr "Půjčovat a vracet"
20049
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid "Check out details"
20054 msgstr "Nastavení výpůjček"
20055
20056 #. For the first occurrence,
20057 #. SCRIPT
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20059 msgid "Check out message"
20060 msgstr "Zpráva při půjčování"
20061
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20063 #, c-format
20064 msgid "Check out to this patron"
20065 msgstr "Přepnout na půjčování"
20066
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20068 #, fuzzy, c-format
20069 msgid "Check previous checkout"
20070 msgstr "Kontrola předchozí výpůjčky"
20071
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20073 #, c-format
20074 msgid "Check previous checkout?"
20075 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky?"
20076
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20079 #, c-format
20080 msgid "Check previous checkouts: "
20081 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
20082
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20084 #, c-format
20085 msgid "Check that your database is running."
20086 msgstr "Zkontrolujte, zda je databáze spuštěna."
20087
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
20090 #, fuzzy, c-format
20091 msgid ""
20092 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20093 msgstr "Zaškrtněte políčka pro knihovny z kterých přijímáte výpůjčky."
20094
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20096 #, c-format
20097 msgid "Check the expiration of a serial "
20098 msgstr "Kontrolovat vypršení předplatného "
20099
20100 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20101 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20102 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20104 #, c-format
20105 msgid ""
20106 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20107 "than %s."
20108 msgstr ""
20109 "Zkontrolujte nastavení hostname v %s. Některé databázové servery vyžadují "
20110 "spíše %s než %s."
20111
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20113 #, fuzzy, c-format
20114 msgid ""
20115 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20116 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20117 msgstr ""
20118 "Zaškrtněte, pokud chcete umožnit úpravu atributu ze stránky s detaily v "
20119 "katalogu. (Vyžaduje povolenou volbu výše, nebude fungovat s "
20120
20121 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20123 msgid "Check to delete subfield %s"
20124 msgstr "Zaškrtněte pro smazání podpole %s"
20125
20126 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20128 msgid "Check to delete this field"
20129 msgstr "Zašktrněte pro smazání tohoto pole"
20130
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20132 #, c-format
20133 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20134 msgstr ""
20135 "Zaškrtněte pro zobrazení tohoto atributu na stránce s detaily čtenáře v on-"
20136 "line katalogu."
20137
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20139 #, fuzzy, c-format
20140 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20141 msgstr ""
20142 "Zatrhněte, aby čtenářův záznam mohl mít více hodnot tohoto atributu. Toto "
20143 "nastavení nelze změnit poté, co už je atribut definován."
20144
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20146 #, fuzzy, c-format
20147 msgid ""
20148 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20149 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20150
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20152 #, fuzzy, c-format
20153 msgid ""
20154 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20155 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20156
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20158 #, c-format
20159 msgid ""
20160 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20161 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20162
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20164 #, c-format
20165 msgid ""
20166 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20167 "record (staff interface)."
20168 msgstr ""
20169
20170 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20172 #, c-format
20173 msgid "Check your database settings in %s."
20174 msgstr "Ověřte nastavení databáze v souboru %s."
20175
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
20178 #, c-format
20179 msgid "Check-in"
20180 msgstr "Vrácení"
20181
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20183 #, c-format
20184 msgid "Check-in date from"
20185 msgstr "Datum vrácení od"
20186
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20188 #, c-format
20189 msgid "Check-in date from:"
20190 msgstr "Datum vrácení od:"
20191
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20198 #, c-format
20199 msgid "Checked"
20200 msgstr "Zkontrolováno"
20201
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20203 #, c-format
20204 msgid "Checked by the library"
20205 msgstr "Zkontrolováno knihovnou"
20206
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20208 #, c-format
20209 msgid "Checked in "
20210 msgstr "Vráceno "
20211
20212 #. SCRIPT
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20214 msgid "Checked in item."
20215 msgstr "Vrácená jednotka."
20216
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20219 #, c-format
20220 msgid "Checked out"
20221 msgstr "Vypůjčeno"
20222
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20224 #, c-format
20225 msgid "Checked out "
20226 msgstr "Vypůjčeno "
20227
20228 #. %1$s:  END 
20229 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20230 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20231 #. %4$s:  ELSE 
20232 #. %5$s:  END 
20233 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20234 #. %7$s:  END 
20235 #. %8$s:  item.datedue | html 
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
20237 #, c-format
20238 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20239 msgstr "Vypůjčeno %s %s %s v %s čtenáři %s %s %s : do %s "
20240
20241 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20243 #, c-format
20244 msgid "Checked out %s times"
20245 msgstr "Vypůjčeno %s krát"
20246
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20249 #, fuzzy, c-format
20250 msgid "Checked out by"
20251 msgstr "Vypůjčeno "
20252
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20263 #, c-format
20264 msgid "Checked out from"
20265 msgstr "Vypůjčeno od"
20266
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20274 #, c-format
20275 msgid "Checked out on"
20276 msgstr "Datum půjčení"
20277
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20279 #, c-format
20280 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20281 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
20282
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20284 #, c-format
20285 msgid "Checked out to:"
20286 msgstr "Půjčeno do:"
20287
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20289 #, c-format
20290 msgid "Checked out: "
20291 msgstr "Vypůjčeno: "
20292
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20295 #, c-format
20296 msgid "Checked-in items"
20297 msgstr "Vrácené jednotky"
20298
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20300 #, c-format
20301 msgid "Checkin"
20302 msgstr "Vráceno"
20303
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
20305 #, fuzzy, c-format
20306 msgid "Checkin and transfer policy"
20307 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
20308
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20311 #, c-format
20312 msgid "Checkin date"
20313 msgstr "Datum vrácení"
20314
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20316 #, c-format
20317 msgid "Checkin message"
20318 msgstr "Zpráva pří vrácení"
20319
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20321 #, c-format
20322 msgid "Checkin message type: "
20323 msgstr "Typ zprávy při vracení: "
20324
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20326 #, c-format
20327 msgid "Checkin message: "
20328 msgstr "Zpráva pří vrácení: "
20329
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20331 #, c-format
20332 msgid "Checkin on"
20333 msgstr "Datum vrácení"
20334
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20336 #, c-format
20337 msgid "Checkin settings"
20338 msgstr "Nastavení vracení"
20339
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20341 #, c-format
20342 msgid "Checking out to "
20343 msgstr "Půjčování čtenáři "
20344
20345 #. For the first occurrence,
20346 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20350 #, c-format
20351 msgid "Checking out to %s"
20352 msgstr "Půjčování čtenáři %s"
20353
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20356 #, fuzzy, c-format
20357 msgid ""
20358 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20359 "Leave boxes unchecked to make no change."
20360 msgstr ""
20361 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
20362 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
20363 "nechcete nic měnit."
20364
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20366 #, c-format
20367 msgid ""
20368 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20369 "the values of that field on all selected patrons"
20370 msgstr ""
20371 "Zaškrtnutím volby na koncích řádků formuláře se smaže hodnota daného pole u "
20372 "všech vybraných čtenářů"
20373
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20375 #, c-format
20376 msgid ""
20377 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20378 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20379 "change."
20380 msgstr ""
20381 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
20382 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
20383 "nechcete nic měnit."
20384
20385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20388 #, c-format
20389 msgid "Checkout"
20390 msgstr "Výpůjčeno"
20391
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20393 #, c-format
20394 msgid "Checkout count"
20395 msgstr "Počet výpůjček"
20396
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20398 #, c-format
20399 msgid "Checkout count:"
20400 msgstr "Počet výpůjček:"
20401
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20403 #, c-format
20404 msgid "Checkout criteria:"
20405 msgstr "Parametry výpůjček:"
20406
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20410 #, c-format
20411 msgid "Checkout date"
20412 msgstr "Datum výpůjčky"
20413
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20415 #, c-format
20416 msgid "Checkout date from:"
20417 msgstr "Datum vypůjčení od:"
20418
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20420 #, c-format
20421 msgid "Checkout date from: "
20422 msgstr "Datum vypůjčení od: "
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20425 #, c-format
20426 msgid "Checkout history"
20427 msgstr "Historie výpůjček"
20428
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20430 #, fuzzy, c-format
20431 msgid "Checkout history "
20432 msgstr "Historie výpůjček"
20433
20434 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20436 #, c-format
20437 msgid "Checkout history for %s"
20438 msgstr "Výpůjční historie pro %s"
20439
20440 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20444 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Košík"
20445
20446 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20448 #, c-format
20449 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20450 msgstr "Historie výpůjček pro %s čtenářů bude anonymizována "
20451
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20455 #, c-format
20456 msgid "Checkout notes"
20457 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
20458
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20460 #, fuzzy, c-format
20461 msgid "Checkout notes "
20462 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
20463
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20465 #, fuzzy, c-format
20466 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20467 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
20468
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20470 #, c-format
20471 msgid "Checkout notes pending"
20472 msgstr "Nevyřízené poznámky k výpůjčkám"
20473
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20475 #, c-format
20476 msgid "Checkout on"
20477 msgstr "Datum vypůjčení"
20478
20479 #. INPUT type=submit
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20481 msgid "Checkout or renew"
20482 msgstr "Vypůjčit nebo prodloužit"
20483
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20485 #, c-format
20486 msgid "Checkout settings"
20487 msgstr "Nastavení výpůjček"
20488
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20490 #, c-format
20491 msgid "Checkout status:"
20492 msgstr "Stav výpůjčky:"
20493
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
20500 #, c-format
20501 msgid "Checkouts"
20502 msgstr "Půjčování"
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20505 #, fuzzy, c-format
20506 msgid "Checkouts "
20507 msgstr "Půjčování"
20508
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20514 #, c-format
20515 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20516 msgstr "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože dluh přesáhl nastavený limit."
20517
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20520 #, c-format
20521 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20522 msgstr ""
20523 "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože čtenář výpůjčky včas nevrátil ani "
20524 "neprodloužil."
20525
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20527 #, c-format
20528 msgid "Checkouts:"
20529 msgstr "Výpůjčky:"
20530
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20532 #, fuzzy, c-format
20533 msgid ""
20534 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20535 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20536 msgstr ""
20537 "Test formální správnosti struktury MARC záznamu. Jesliže měníte strukturu "
20538 "šablony bibliografického záznamu v MARC, doporučuje se spustit tento test, "
20539 "který odhalí v šabloně případné chyby."
20540
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20542 #, c-format
20543 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20544 msgstr "Cheshire Libraries, Spojené království"
20545
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20548 #, c-format
20549 msgid "Child"
20550 msgstr "Dítě"
20551
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
20554 #, c-format
20555 msgid "Chocolat.js"
20556 msgstr ""
20557
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20560 #, c-format
20561 msgid "Choice"
20562 msgstr "Volba"
20563
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20576 #, c-format
20577 msgid "Choose"
20578 msgstr "Vybrat"
20579
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20582 #, c-format
20583 msgid "Choose "
20584 msgstr "Vybrat "
20585
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20587 #, c-format
20588 msgid "Choose .koc file: "
20589 msgstr "Vybrat soubor .koc: "
20590
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20595 #, c-format
20596 msgid "Choose a field name"
20597 msgstr "Vyberte pole"
20598
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20601 #, c-format
20602 msgid "Choose a file "
20603 msgstr "Vybrat soubor "
20604
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20606 #, c-format
20607 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20608 msgstr ""
20609 "Vyberte dodavatele v seznamu, abyste přeskočili přímo na správné umístění. "
20610
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20612 #, c-format
20613 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20614 msgstr "Vyberte dodavatele, od kterého bude prováděn přesun"
20615
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20617 #, c-format
20618 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20619 msgstr "Vyberte dodavatele, který převezme objednávku"
20620
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20622 #, c-format
20623 msgid "Choose adult category "
20624 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
20625
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20627 #, fuzzy, c-format
20628 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20629 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
20630
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20633 #, c-format
20634 msgid "Choose an icon:"
20635 msgstr "Vyberte ikonu:"
20636
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20638 #, c-format
20639 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20640 msgstr "Vybrat typ čárového kódu (kódování): "
20641
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20643 #, fuzzy, c-format
20644 msgid "Choose cash register:"
20645 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
20646
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20648 #, fuzzy, c-format
20649 msgid "Choose desk:"
20650 msgstr "Vybrat "
20651
20652 #. SCRIPT
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20654 #, fuzzy
20655 msgid "Choose hemisphere:"
20656 msgstr "Vybrat polokouli:"
20657
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20659 #, c-format
20660 msgid "Choose layout type: "
20661 msgstr "Vybrat typ rozložení: "
20662
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20664 #, c-format
20665 msgid "Choose library:"
20666 msgstr "Vyberte knihovnu:"
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20669 #, c-format
20670 msgid "Choose list"
20671 msgstr "Vybrat seznam"
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20675 #, c-format
20676 msgid "Choose one"
20677 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností"
20678
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20680 #, c-format
20681 msgid ""
20682 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20683 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20684 msgstr ""
20685 "Vyberte jedno pro omezení tohoto atributu na jeden typ uživatele. Nechte "
20686 "prosím prázdné, jestliže chcete, aby tyto atributy byly dostupné pro všechny "
20687 "typy uživatelů."
20688
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20691 #, c-format
20692 msgid "Choose order of text fields to print"
20693 msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
20694
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
20696 #, c-format
20697 msgid "Choose the file to add to the basket"
20698 msgstr "Vyberte soubor, který chcete přidat do košíku"
20699
20700 #. A
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20702 msgid "Choose this record"
20703 msgstr "Vybrat tento záznam"
20704
20705 #. SCRIPT
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20707 msgid "Choose time"
20708 msgstr "Vyberte čas"
20709
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20711 #, c-format
20712 msgid ""
20713 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20714 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20715 msgstr ""
20716 "Vyberte, zda je čtenářům patřícím do této kategorie povoleno provádět "
20717 "prodlužování, rezervace a další akce, i bez platné registrace. "
20718
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20720 #, c-format
20721 msgid ""
20722 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20723 "to borrow an item they borrowed before. "
20724 msgstr ""
20725 "Vyberte, zda se čtenáři zařazenému v této kategorii má ve výchozím nastavení "
20726 "kontrolovat, zda-li již měl právě půjčovaný dokumenty někdy dříve půjčený."
20727
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20729 #, fuzzy, c-format
20730 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20731 msgstr ""
20732 "Vyberte, které zásuvné moduly použít k návrhům vyhledávání pro uživatele a "
20733 "zaměstnance."
20734
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20736 #, c-format
20737 msgid "Choose your library:"
20738 msgstr "Vyberte svoji knihovnu:"
20739
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20743 #, c-format
20744 msgid "Choose: "
20745 msgstr "Vybrat: "
20746
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20748 #, c-format
20749 msgid "Chooser"
20750 msgstr "Připravil"
20751
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20754 #, c-format
20755 msgid "Chooser:"
20756 msgstr "Připravil:"
20757
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20759 #, c-format
20760 msgid "Chooser: "
20761 msgstr "Připravil: "
20762
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20764 #, c-format
20765 msgid "Circ note"
20766 msgstr "Poznámka o výpůjčce"
20767
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20769 #, c-format
20770 msgid "Circ notes"
20771 msgstr "Poznámka"
20772
20773 #. SCRIPT
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20775 msgid "Circle"
20776 msgstr "Kolečko"
20777
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20812 #, c-format
20813 msgid "Circulation"
20814 msgstr "Výpůjčky"
20815
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20818 #, fuzzy, c-format
20819 msgid "Circulation "
20820 msgstr "Výpůjčky"
20821
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20824 #, fuzzy, c-format
20825 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20826 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
20827
20828 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
20830 #, c-format
20831 msgid "Circulation alerts for %s"
20832 msgstr "Upozornění na výpůjčky pro %s"
20833
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20835 #, c-format
20836 msgid "Circulation and fine rules"
20837 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20838
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20840 #, fuzzy, c-format
20841 msgid "Circulation and fine rules "
20842 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20843
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20845 #, fuzzy, c-format
20846 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20847 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
20848
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
20851 #, c-format
20852 msgid "Circulation and fines rules"
20853 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20854
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20856 #, fuzzy, c-format
20857 msgid "Circulation desks"
20858 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
20859
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20862 #, c-format
20863 msgid "Circulation history"
20864 msgstr "Historie výpůjček"
20865
20866 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20868 #, fuzzy, c-format
20869 msgid "Circulation history for %s"
20870 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
20871
20872 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20874 #, fuzzy, c-format
20875 msgid "Circulation history for %s "
20876 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
20877
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20879 #, c-format
20880 msgid "Circulation home"
20881 msgstr "Výpůjčky"
20882
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20886 #, c-format
20887 msgid "Circulation note"
20888 msgstr "Poznámka pro oběh"
20889
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20891 #, c-format
20892 msgid "Circulation note: "
20893 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
20894
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20896 #, c-format
20897 msgid "Circulation records were last synced on: "
20898 msgstr "Záznamy o výpůjčkách byly naposledy synchronizovány: "
20899
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20901 #, c-format
20902 msgid "Circulation reports"
20903 msgstr "Statistiky výpůjček"
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20906 #, c-format
20907 msgid "Circulation rule created!"
20908 msgstr "Výpůjční pravidlo bylo vytvořeno!"
20909
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20911 #, c-format
20912 msgid "Circulation rule not created!"
20913 msgstr "Výpůjční pravidlo nebylo vytvořeno! "
20914
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
20918 #, c-format
20919 msgid "Circulation statistics"
20920 msgstr "Statistika výpůjček"
20921
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20923 #, fuzzy, c-format
20924 msgid "Circulation statistics "
20925 msgstr "Statistika výpůjček"
20926
20927 #. %1$s:  title |html 
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20929 #, fuzzy, c-format
20930 msgid "Circulation statistics for %s "
20931 msgstr "Statistika výpůjček"
20932
20933 #. %1$s:  title | html 
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20935 #, fuzzy, c-format
20936 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20937 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
20938
20939 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20940 #. %2$s:  END 
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20942 #, fuzzy, c-format
20943 msgid ""
20944 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20945 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
20946
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
20948 #, c-format
20949 msgid "Circulation tables"
20950 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
20951
20952 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20954 #, c-format
20955 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20956 msgstr "Výpůjčky: Upomínky v %s"
20957
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
20959 #, c-format
20960 msgid "Citation"
20961 msgstr "Citace"
20962
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
20966 #, c-format
20967 msgid "Cities"
20968 msgstr "Města"
20969
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
20971 #, fuzzy, c-format
20972 msgid "Cities "
20973 msgstr "Města"
20974
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20977 #, c-format
20978 msgid "Cities and towns"
20979 msgstr "Města a obce"
20980
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20987 #, c-format
20988 msgid "City"
20989 msgstr "Město"
20990
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
20992 #, c-format
20993 msgid "City ID"
20994 msgstr "ID města"
20995
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20997 #, c-format
20998 msgid "City ID: "
20999 msgstr "ID města: "
21000
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21002 #, c-format
21003 msgid "City id"
21004 msgstr "ID města"
21005
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21007 #, c-format
21008 msgid "City search:"
21009 msgstr "Hledání města:"
21010
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
21012 #, fuzzy, c-format
21013 msgid "City:"
21014 msgstr "Město: "
21015
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21019 #, c-format
21020 msgid "City: "
21021 msgstr "Město: "
21022
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
21024 #, c-format
21025 msgid "Claim ID"
21026 msgstr "ID reklamace"
21027
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21032 #, c-format
21033 msgid "Claim acquisition"
21034 msgstr "Reklamace na pořízení"
21035
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21037 #, fuzzy, c-format
21038 msgid "Claim date"
21039 msgstr "Datum reklamace"
21040
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21042 #, c-format
21043 msgid "Claim missing serials "
21044 msgstr "Reklamovat chybějící čísla periodik "
21045
21046 #. INPUT type=submit
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21048 msgid "Claim order"
21049 msgstr "Reklamovat"
21050
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21052 #, fuzzy, c-format
21053 msgid "Claim returned"
21054 msgstr "Vytvořit reklamaci"
21055
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21060 #, fuzzy, c-format
21061 msgid "Claim serial issue"
21062 msgstr "Reklamovat nedodané vydání periodika"
21063
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21065 #, c-format
21066 msgid "Claim using notice: "
21067 msgstr "Vymáhat s použitím oznámení: "
21068
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21071 #, fuzzy, c-format
21072 msgid "Claim(s) "
21073 msgstr "Reklamace "
21074
21075 #. For the first occurrence,
21076 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21079 #, fuzzy, c-format
21080 msgid "Claim(s) %s "
21081 msgstr "Reklamace %s "
21082
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21088 #, c-format
21089 msgid "Claimed"
21090 msgstr "Reklamováno"
21091
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21093 #, c-format
21094 msgid "Claimed date"
21095 msgstr "Datum reklamace"
21096
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21098 #, c-format
21099 msgid "Claims"
21100 msgstr "Reklamace"
21101
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21104 #, fuzzy, c-format
21105 msgid "Claims "
21106 msgstr "Reklamace"
21107
21108 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21109 #. %2$s:  suppliername | html 
21110 #. %3$s:  END 
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21112 #, fuzzy, c-format
21113 msgid "Claims %s for %s %s"
21114 msgstr "%s %s do %s %s "
21115
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21118 #, c-format
21119 msgid "Claims count"
21120 msgstr "Počet reklamací"
21121
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21123 #, c-format
21124 msgid "Claims count: "
21125 msgstr "Počet reklamací: "
21126
21127 #. %1$s:  suppliername | html 
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21129 #, fuzzy, c-format
21130 msgid "Claims for %s"
21131 msgstr "Soubory pro %s"
21132
21133 #. SCRIPT
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21135 msgid "Class"
21136 msgstr "Třída"
21137
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21139 #, c-format
21140 msgid "Class: "
21141 msgstr "Třída: "
21142
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21145 #, c-format
21146 msgid "ClassSources"
21147 msgstr "Zdroje třídy"
21148
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21151 #, c-format
21152 msgid "Classification"
21153 msgstr "Klasifikace"
21154
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21156 #, c-format
21157 msgid "Classification filing rules"
21158 msgstr "Pravidla zápisu klasifikace"
21159
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21162 #, c-format
21163 msgid "Classification source code: "
21164 msgstr "Zdrojový kód klasifikace: "
21165
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21172 #, c-format
21173 msgid "Classification sources"
21174 msgstr "Zdroje klasifikace"
21175
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21177 #, fuzzy, c-format
21178 msgid "Classification sources "
21179 msgstr "Zdroje klasifikace"
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21182 #, c-format
21183 msgid "Classification splitting rules"
21184 msgstr "Rozdělovací pravidla klasifikace"
21185
21186 #. For the first occurrence,
21187 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21190 #, c-format
21191 msgid "Classification: %s "
21192 msgstr "Klasifikace: %s "
21193
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21195 #, c-format
21196 msgid "Clean"
21197 msgstr "Vyčistit"
21198
21199 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21201 #, c-format
21202 msgid "Cleaned import batch #%s"
21203 msgstr "Vyčištěná dávka importu #%s"
21204
21205 #. INPUT type=button
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21221 #, c-format
21222 msgid "Clear"
21223 msgstr "Vymazat"
21224
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21261 #, c-format
21262 msgid "Clear all"
21263 msgstr "Odebrat označení"
21264
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Clear all "
21268 msgstr "Odebrat označení"
21269
21270 #. SCRIPT
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21272 msgid ""
21273 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21274 msgstr ""
21275 "Opravdu chcete odstranit všechny záznamy připravené pro tuto dávku? Tuto "
21276 "operaci nelze vrátit zpět."
21277
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
21283 #, c-format
21284 msgid "Clear date"
21285 msgstr "Vymazat datum"
21286
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21288 #, c-format
21289 msgid "Clear field"
21290 msgstr "Vymazat pole"
21291
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21293 #, c-format
21294 msgid "Clear fields"
21295 msgstr "Vymazat pole"
21296
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21299 #, c-format
21300 msgid "Clear filter"
21301 msgstr "Zrušit filtr"
21302
21303 #. SCRIPT
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21305 msgid "Clear formatting"
21306 msgstr "Odstranit formátování"
21307
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21309 #, c-format
21310 msgid "Clear on loan"
21311 msgstr "Odebrat označení u vypůjčených"
21312
21313 #. A
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21316 msgid "Clear screen"
21317 msgstr "Vymazat zobrazení"
21318
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21322 #, c-format
21323 msgid "Clear search form"
21324 msgstr "Vymazat formulář"
21325
21326 #. SCRIPT
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21328 #, fuzzy
21329 msgid "Clear selection"
21330 msgstr "Výběr čtenáře"
21331
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21336 #, c-format
21337 msgid "Clear selection on visible rows"
21338 msgstr "Odstranit označení zobrazených položek."
21339
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
21341 #, c-format
21342 msgid "Clear used authorities"
21343 msgstr "Vyčistit použité autority"
21344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21346 #, c-format
21347 msgid "Click Save to finish."
21348 msgstr "Klikněte na Uložit."
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
21351 #, c-format
21352 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21353 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21356 #, c-format
21357 msgid ""
21358 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21359 "edit."
21360 msgstr ""
21361 "Klikněte na libovolnou buňku tabulky a budete moci upravit její obsah. Po "
21362 "úpravě stiskněte &lt;Enter&gt; pro uložení."
21363
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21365 #, c-format
21366 msgid "Click on individual cells to edit."
21367 msgstr "Klikněte na jednotlivé buňky pro upravení."
21368
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21370 #, c-format
21371 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21372 msgstr ""
21373 "Klikněte na následující odkaz(y) pro stažení exportované dávky (dávek)."
21374
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21376 #, c-format
21377 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21378 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
21379
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
21381 #, c-format
21382 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21383 msgstr "Klikněte na mřížku pro přepnutí nastavení."
21384
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21386 #, c-format
21387 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21388 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
21389
21390 #. SCRIPT
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21392 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21393 msgstr "Kliknutím na mapu nastavte geolokační údaje pro %s"
21394
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21396 #, fuzzy, c-format
21397 msgid ""
21398 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
21399 msgstr ""
21400 "Klikněte na tlačítko \"Vybrat soubor\" a vyberte CSV soubor, který chcete "
21401 "importovat."
21402
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21404 #, c-format
21405 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21406 msgstr "Klikněte na tlačítko 'Odstranit' pro odstranění aktuálního obrázku."
21407
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21409 #, fuzzy, c-format
21410 msgid ""
21411 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21412 "quotes."
21413 msgstr ""
21414 "Klikněte na tlačítko 'Uložit citáty' a všechny citáty budou uloženy do "
21415 "systému."
21416
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21418 #, c-format
21419 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21420 msgstr "Klikněte na datum pro vložení nebo úpravu uzavírky."
21421
21422 #. A
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1007
21425 msgid "Click to Expand this Tag"
21426 msgstr "Klikněte pro rozšíření tohoto štítku"
21427
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21430 #, c-format
21431 msgid "Click to add item"
21432 msgstr "Klikněte pro přidání jednotky"
21433
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
21435 #, c-format
21436 msgid "Click to collapse"
21437 msgstr "Klikněte pro sbalení této sekce"
21438
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21442 #, c-format
21443 msgid "Click to edit"
21444 msgstr "Klikněte pro upravení"
21445
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21447 #, c-format
21448 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21449 msgstr ""
21450
21451 #. SCRIPT
21452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21453 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21454 msgstr "Klikněte pro vyplnění náhodně generovaným návrhem. "
21455
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
21457 #, c-format
21458 msgid "Client ID"
21459 msgstr "ID klienta"
21460
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
21462 #, fuzzy, c-format
21463 msgid "Client ID: "
21464 msgstr "ID klienta"
21465
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21467 #, c-format
21468 msgid "Clipboard"
21469 msgstr "Schránka"
21470
21471 #. INPUT type=submit
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21479 msgid "Clone"
21480 msgstr "Klonovat"
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21483 #, fuzzy, c-format
21484 msgid "Clone circulation and fine rules "
21485 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
21486
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21488 #, fuzzy, c-format
21489 msgid ""
21490 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21491 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21492 msgstr ""
21493 "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice "
21494 "pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
21495
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21497 #, c-format
21498 msgid "Clone these rules to:"
21499 msgstr "Klonovat tato pravidla do:"
21500
21501 #. IMG
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21508 msgid "Clone this subfield"
21509 msgstr "Klonovat toto podpole"
21510
21511 #. %1$s:  IF frombranch 
21512 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21513 #. %3$s:  END 
21514 #. %4$s:  IF tobranch 
21515 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21516 #. %6$s:  END 
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21518 #, c-format
21519 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21520 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek %s z \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21521
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21523 #, c-format
21524 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21525 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek selhalo!"
21526
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21597 #, c-format
21598 msgid "Close"
21599 msgstr "Zavřít"
21600
21601 #. INPUT type=button
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21603 msgid "Close and export as PDF"
21604 msgstr "Zavřít a exportovat jako PDF"
21605
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21608 #, fuzzy, c-format
21609 msgid "Close basket"
21610 msgstr "Zavřít tento košík"
21611
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21613 #, c-format
21614 msgid "Close basket group"
21615 msgstr "Zavřít skupinů košíků"
21616
21617 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21619 #, fuzzy, c-format
21620 msgid "Close budget %s "
21621 msgstr "Uzavřít rozpočet "
21622
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21624 #, fuzzy, c-format
21625 msgid "Close selected invoices"
21626 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
21627
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21629 #, c-format
21630 msgid "Close this basket"
21631 msgstr "Zavřít tento košík"
21632
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21634 #, c-format
21635 msgid "Close this window."
21636 msgstr "Zavřít okno."
21637
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21641 #, c-format
21642 msgid "Close window"
21643 msgstr "Zavřít okno"
21644
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21646 #, c-format
21647 msgid "Close: "
21648 msgstr "Zavřít: "
21649
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21654 #, c-format
21655 msgid "Closed"
21656 msgstr "Zavřeno"
21657
21658 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21660 #, c-format
21661 msgid "Closed (%s)"
21662 msgstr "Ukončeno (%s)"
21663
21664 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21666 #, fuzzy, c-format
21667 msgid "Closed invoices (%s) "
21668 msgstr "Ukončeno (%s)"
21669
21670 #. For the first occurrence,
21671 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21674 #, c-format
21675 msgid "Closed on %s"
21676 msgstr "Uzavřeno dne %s"
21677
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21680 #, c-format
21681 msgid "Closed on:"
21682 msgstr "Zavřeno v:"
21683
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21686 #, c-format
21687 msgid "Club "
21688 msgstr "Čtenářský klub "
21689
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21691 #, fuzzy, c-format
21692 msgid "Club enrollments "
21693 msgstr "Členové klubu "
21694
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21696 #, fuzzy, c-format
21697 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21698 msgstr ""
21699 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat "
21700 "čtenáře"
21701
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21703 #, c-format
21704 msgid "Club enrollments for "
21705 msgstr "Členové klubu "
21706
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21708 #, c-format
21709 msgid "Club fields:"
21710 msgstr "Informace o klubu:"
21711
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21713 #, c-format
21714 msgid "Club not found"
21715 msgstr "Klub nebyl nalezen"
21716
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21719 #, c-format
21720 msgid "Club template "
21721 msgstr "Šablona klubu "
21722
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21724 #, c-format
21725 msgid "Club templates"
21726 msgstr "Šablony klubů"
21727
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21729 #, c-format
21730 msgid "Club: "
21731 msgstr "Čtenářský klub: "
21732
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
21735 #, c-format
21736 msgid "Clubs"
21737 msgstr "Čtenářské kluby"
21738
21739 #. For the first occurrence,
21740 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21741 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21744 #, c-format
21745 msgid "Clubs (%s/%s) "
21746 msgstr "Kluby (%s/%s) "
21747
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21749 #, c-format
21750 msgid "Clubs currently enrolled in"
21751 msgstr "Kluby, ve kterých jste přihlášen/a "
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21754 #, c-format
21755 msgid "Clubs not enrolled in"
21756 msgstr "Kluby, ve kterých nejste přihláše/a "
21757
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21759 #, fuzzy, c-format
21760 msgid "Coce cover image"
21761 msgstr "Načíst obrázek obálky"
21762
21763 #. SCRIPT
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
21765 msgid "Coce image from Google Books"
21766 msgstr ""
21767
21768 #. SCRIPT
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
21770 #, fuzzy
21771 msgid "Coce image from Open Library"
21772 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
21773
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2204
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2231
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21795 #, c-format
21796 msgid "Code"
21797 msgstr "Kód"
21798
21799 #. SCRIPT
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21801 msgid "Code sample"
21802 msgstr "Ukázka kódu"
21803
21804 #. SCRIPT
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21806 msgid "Code sample..."
21807 msgstr "Ukázka kódu..."
21808
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21811 #, c-format
21812 msgid "Code:"
21813 msgstr "Kód:"
21814
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21817 #, c-format
21818 msgid "CodeMirror editing library"
21819 msgstr "Editační knihovna CodeMirror"
21820
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21822 #, c-format
21823 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21824 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21825
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21829 #, c-format
21830 msgid "Collapse all"
21831 msgstr "Sbalit vše"
21832
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21834 #, c-format
21835 msgid "Collapsed"
21836 msgstr "Sbalené"
21837
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21839 #, fuzzy, c-format
21840 msgid "Collect payment"
21841 msgstr "Zaplatit"
21842
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21865 #, c-format
21866 msgid "Collection"
21867 msgstr "Sbírka"
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21877 #, c-format
21878 msgid "Collection "
21879 msgstr "Soubor "
21880
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
21882 #, c-format
21883 msgid "Collection code"
21884 msgstr "Kód sbírky"
21885
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21887 #, c-format
21888 msgid "Collection deleted successfully"
21889 msgstr "Soubor byl odstraněn"
21890
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21892 #, c-format
21893 msgid "Collection failed to be deleted"
21894 msgstr "Soubor se nepodařilo odstranit"
21895
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21897 #, fuzzy, c-format
21898 msgid "Collection title"
21899 msgstr "Název sbírky:"
21900
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
21904 #, c-format
21905 msgid "Collection title:"
21906 msgstr "Název sbírky:"
21907
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21909 #, c-format
21910 msgid "Collection transferred successfully"
21911 msgstr "Sbírka přenesena úspěšně"
21912
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21916 #, c-format
21917 msgid "Collection:"
21918 msgstr "Sbírka:"
21919
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
21922 #, c-format
21923 msgid "Collection: "
21924 msgstr "Sbírka: "
21925
21926 #. For the first occurrence,
21927 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21930 #, c-format
21931 msgid "Collection: %s "
21932 msgstr "Sbírka: %s "
21933
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21935 #, c-format
21936 msgid "Collections"
21937 msgstr "Sbírky"
21938
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
21940 #, fuzzy, c-format
21941 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21942 msgstr "Kód fondu (objeví se při katalogizaci a práci s jednotkami)"
21943
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21946 #, c-format
21947 msgid "Color"
21948 msgstr "Barva"
21949
21950 #. SCRIPT
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21952 msgid "Color Picker"
21953 msgstr "Výběr barev"
21954
21955 #. SCRIPT
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21957 msgid "Color levels"
21958 msgstr "Úrovně barev"
21959
21960 #. SCRIPT
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21962 msgid "Color swatch"
21963 msgstr "Vzorek barvy"
21964
21965 #. SCRIPT
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21967 msgid "Cols"
21968 msgstr "Sloupce"
21969
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21977 #, c-format
21978 msgid "Column"
21979 msgstr "Sloupec"
21980
21981 #. %1$s:  column | html 
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21983 #, c-format
21984 msgid "Column %s "
21985 msgstr "Sloupec %s "
21986
21987 #. SCRIPT
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21989 msgid "Column group"
21990 msgstr "Skupina sloupců"
21991
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21993 #, c-format
21994 msgid "Column name"
21995 msgstr "Jméno sloupce"
21996
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
21998 #, c-format
21999 msgid "Column: "
22000 msgstr "Sloupec: "
22001
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22004 #, c-format
22005 msgid "Columns"
22006 msgstr "Sloupce"
22007
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22009 #, c-format
22010 msgid ""
22011 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22012 "columns will be ignored. "
22013 msgstr ""
22014 "Sloupce musí být vyplněny zleva doprava: jestliže je první sloupec prázdný, "
22015 "ostatní budou ignorovány. "
22016
22017 #. SCRIPT
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22019 msgid "Columns settings"
22020 msgstr "Nastavení sloupců"
22021
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22023 #, c-format
22024 msgid "Coming from"
22025 msgstr "Přichází z"
22026
22027 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22029 #, c-format
22030 msgid "Coming from %s"
22031 msgstr "Přichází z %s"
22032
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22035 #, c-format
22036 msgid "Comma (,)"
22037 msgstr "Čárka (,)"
22038
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22040 #, c-format
22041 msgid "Comma separated text (.csv)"
22042 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
22043
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22047 #, c-format
22048 msgid "Comment"
22049 msgstr "Text komentáře"
22050
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22054 #, c-format
22055 msgid "Comment "
22056 msgstr "Text komentáře "
22057
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22059 #, c-format
22060 msgid "Comment by: "
22061 msgstr "Komentář od: "
22062
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22066 #, c-format
22067 msgid "Comment:"
22068 msgstr "Poznámka:"
22069
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22073 #, c-format
22074 msgid "Comment: "
22075 msgstr "Poznámka: "
22076
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22078 #, c-format
22079 msgid "Commenter "
22080 msgstr "Autor komentáře "
22081
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22089 #, c-format
22090 msgid "Comments"
22091 msgstr "Komentáře"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22095 #, c-format
22096 msgid "Comments "
22097 msgstr "Komentáře "
22098
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22100 #, c-format
22101 msgid "Comments about this file: "
22102 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
22103
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22105 #, c-format
22106 msgid "Comments awaiting moderation"
22107 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
22108
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22110 #, c-format
22111 msgid "Comments pending approval"
22112 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
22113
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22115 #, c-format
22116 msgid "Comments:"
22117 msgstr "Komentáře:"
22118
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22120 #, c-format
22121 msgid "Company details"
22122 msgstr "Podrobnosti o společnosti"
22123
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22125 #, c-format
22126 msgid "Company name: "
22127 msgstr "Název společnosti: "
22128
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22131 #, fuzzy, c-format
22132 msgid "Compare"
22133 msgstr "Dokončeno"
22134
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22136 #, c-format
22137 msgid "Compare barcodes list to results: "
22138 msgstr "Porovnat seznam čárových kódů s výsledky: "
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22141 #, fuzzy, c-format
22142 msgid "Compare matched records "
22143 msgstr "&rsaquo; Porovnat nalezené shody "
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22146 #, fuzzy, c-format
22147 msgid ""
22148 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22149 "&rsaquo; Koha"
22150 msgstr ""
22151 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; "
22152 "Dávka %s %s "
22153
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
22155 #, fuzzy, c-format
22156 msgid "Compare patrons "
22157 msgstr "Import čtenářů"
22158
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
22160 #, fuzzy, c-format
22161 msgid "Compare patrons for merging"
22162 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
22163
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22165 #, fuzzy, c-format
22166 msgid "Compare preference values"
22167 msgstr "Porovnat hodnoty nastavení"
22168
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22170 #, fuzzy, c-format
22171 msgid "Compare selected"
22172 msgstr "Den nevybrán"
22173
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22175 #, c-format
22176 msgid "Complete"
22177 msgstr "Dokončeno"
22178
22179 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22181 #, fuzzy, c-format
22182 msgid "Complete %s"
22183 msgstr "Dokončeno"
22184
22185 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22187 #, fuzzy, c-format
22188 msgid "Complete %s "
22189 msgstr "Dokončeno"
22190
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22192 #, c-format
22193 msgid "Complete request "
22194 msgstr "Dokončit požadavek "
22195
22196 #. SCRIPT
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22198 msgid "Completed"
22199 msgstr "Dokončeno"
22200
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22202 #, c-format
22203 msgid "Completed import of records"
22204 msgstr "Dokončen import záznamů"
22205
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22207 #, c-format
22208 msgid "Completed on"
22209 msgstr "Dokončeno"
22210
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22214 #, c-format
22215 msgid "Conditions"
22216 msgstr "Podmínky"
22217
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22219 #, c-format
22220 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22221 msgstr "Nastavení je OK, v tabulce parametrů MARC nejsou chyby"
22222
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22224 #, c-format
22225 msgid "Configure"
22226 msgstr "Nastavit"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22229 #, c-format
22230 msgid "Configure Mana KB"
22231 msgstr "Nastavit znalostní bázi Mana"
22232
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22234 #, fuzzy, c-format
22235 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22236 msgstr "Skrýt nebo zobrazit sloupce v tabulkách."
22237
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22239 #, fuzzy, c-format
22240 msgid "Configure cash registers"
22241 msgstr "Definovat pokladny"
22242
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22244 #, fuzzy, c-format
22245 msgid "Configure items for purchase"
22246 msgstr "Nastavení jednotek k prodeji"
22247
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22249 #, c-format
22250 msgid "Configure plugins "
22251 msgstr "Nastavit zásuvné moduly "
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22254 #, c-format
22255 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22256 msgstr "Nastavujte tyto parametry postupně v pořadí, v jakém jsou zde uvedeny."
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22259 #, fuzzy, c-format
22260 msgid ""
22261 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22262 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22263 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22264 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22265 "not recommended, and likely will not work."
22266 msgstr ""
22267 "Nastavení zásuvného modulu 'Měli jste na mysli?' vyžaduje JavaScript. Pokud "
22268 "nemáte možnost mít Javascript zapnutý, můžete zkusit nastavit parametry "
22269 "(jsou uloženy v JSON u voleb OPACdidyoumean a INTRAdidyoumean v systémových "
22270 "nastaveních), ale nedoporučujeme to a pravděpodobně to také nebude fungovat."
22271
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22282 #, c-format
22283 msgid "Confirm"
22284 msgstr "Potvrdit"
22285
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22287 #, fuzzy, c-format
22288 msgid "Confirm "
22289 msgstr "Potvrdit"
22290
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22292 #, c-format
22293 msgid "Confirm ILL request"
22294 msgstr "Potvrdit požadavek na MVS"
22295
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1058
22297 #, fuzzy, c-format
22298 msgid "Confirm cancellation"
22299 msgstr "Potvrdit odstranění"
22300
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22304 #, fuzzy, c-format
22305 msgid "Confirm cashup of "
22306 msgstr "Potvrdit rezervaci "
22307
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22309 #, c-format
22310 msgid "Confirm custom report"
22311 msgstr "Potvrdit přizpůsobené hlášení"
22312
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1037
22316 #, c-format
22317 msgid "Confirm deletion"
22318 msgstr "Potvrdit odstranění"
22319
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22322 #, fuzzy, c-format
22323 msgid "Confirm deletion "
22324 msgstr "Potvrdit odstranění"
22325
22326 #. %1$s:  searchfield | html 
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22328 #, c-format
22329 msgid "Confirm deletion of %s?"
22330 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
22331
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22333 #, fuzzy, c-format
22334 msgid "Confirm deletion of EAN "
22335 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22336
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22338 #, fuzzy, c-format
22339 msgid "Confirm deletion of account "
22340 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22341
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22343 #, c-format
22344 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22345 msgstr "Potvrdit odstranění definice struktury autority pro "
22346
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22348 #, fuzzy, c-format
22349 msgid "Confirm deletion of authority type "
22350 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22351
22352 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22354 #, fuzzy, c-format
22355 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22356 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22357
22358 #. %1$s:  categorycode | html 
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22360 #, fuzzy, c-format
22361 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22362 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22363
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22365 #, fuzzy, c-format
22366 msgid "Confirm deletion of city "
22367 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22368
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22370 #, c-format
22371 msgid "Confirm deletion of contract "
22372 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22373
22374 #. %1$s:  contractnumber | html 
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22376 #, fuzzy, c-format
22377 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22378 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22379
22380 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22382 #, c-format
22383 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22384 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22385
22386 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22388 #, fuzzy, c-format
22389 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22390 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22391
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22393 #, fuzzy, c-format
22394 msgid "Confirm deletion of desk "
22395 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
22396
22397 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22399 #, fuzzy, c-format
22400 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22401 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22402
22403 #. %1$s:  searchfield | html 
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22407 msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění parametru '%s'%s%s "
22408
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22410 #, c-format
22411 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22412 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22413
22414 #. %1$s:  code | html 
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22416 #, fuzzy, c-format
22417 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22418 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22421 #, c-format
22422 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22423 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
22424
22425 #. %1$s:  code | html 
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22427 #, fuzzy, c-format
22428 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22429 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
22430
22431 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22433 #, c-format
22434 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22435 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22436
22437 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22439 #, fuzzy, c-format
22440 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22441 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22442
22443 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22445 #, fuzzy, c-format
22446 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22447 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22448
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22450 #, c-format
22451 msgid "Confirm deletion of tag "
22452 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22453
22454 #. %1$s:  searchfield | html 
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22456 #, fuzzy, c-format
22457 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22458 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22459
22460 #. SCRIPT
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22462 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22463 msgstr "Potvrdit odstranění tohoto dodavatele ?"
22464
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22467 #, c-format
22468 msgid "Confirm hold "
22469 msgstr "Potvrdit rezervaci "
22470
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22472 #, c-format
22473 msgid "Confirm hold and transfer "
22474 msgstr "Potvrdit rezervaci a přesun "
22475
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
22477 #, c-format
22478 msgid "Confirm holds"
22479 msgstr "Potvrdit rezervaci"
22480
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22482 #, fuzzy, c-format
22483 msgid "Confirm holds "
22484 msgstr "Potvrdit rezervaci"
22485
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22487 #, fuzzy, c-format
22488 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22489 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Popisky &rsaquo; %s"
22490
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22492 #, c-format
22493 msgid "Confirm new password:"
22494 msgstr "Potvrdit nové heslo:"
22495
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22497 #, c-format
22498 msgid "Confirm password: "
22499 msgstr "Potvrdit heslo: "
22500
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22503 #, c-format
22504 msgid "Confirm this payment?"
22505 msgstr "Potvrdit tuto platbu?"
22506
22507 #. INPUT type=submit
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22510 #, fuzzy
22511 msgid "Confirm your suggestion"
22512 msgstr "Odeslat návrh"
22513
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22515 #, c-format
22516 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22517 msgstr "Gratulujeme, příprava je dokončena. Můžete začít používat systém Koha"
22518
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22520 #, c-format
22521 msgid "Congratulations, installation complete"
22522 msgstr "Blahopřejeme, instalace je dokončena"
22523
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22525 #, c-format
22526 msgid "Connection established."
22527 msgstr "Spojení navázáno."
22528
22529 #. For the first occurrence,
22530 #. %1$s:  errcon.server | html 
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22534 #, c-format
22535 msgid "Connection failed to %s"
22536 msgstr "Připojení selhalo v %s"
22537
22538 #. For the first occurrence,
22539 #. %1$s:  errcon.server | html 
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22542 #, c-format
22543 msgid "Connection timeout to %s"
22544 msgstr "Časový limit připojení k %s"
22545
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22547 #, c-format
22548 msgid "Consolas"
22549 msgstr "Consolas"
22550
22551 #. SCRIPT
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22553 msgid "Constrain proportions"
22554 msgstr "Zachovat poměr"
22555
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22558 #, c-format
22559 msgid "Constraints"
22560 msgstr "Omezení"
22561
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22563 #, c-format
22564 msgid "Contact"
22565 msgstr "Kontakt"
22566
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22568 #, c-format
22569 msgid "Contact about late issues?"
22570 msgstr "Kontaktovat při opožděném vydání?"
22571
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22573 #, c-format
22574 msgid "Contact about late orders?"
22575 msgstr "Kontaktovat při opoždění objednávky?"
22576
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22579 #, c-format
22580 msgid "Contact details"
22581 msgstr "Detail kontaktu"
22582
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22586 #, c-format
22587 msgid "Contact information"
22588 msgstr "Kontaktní informace"
22589
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22591 #, c-format
22592 msgid "Contact name: "
22593 msgstr "Jméno kontaktu: "
22594
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22596 #, fuzzy, c-format
22597 msgid "Contact note"
22598 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
22599
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22601 #, c-format
22602 msgid "Contact note: "
22603 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
22604
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22606 #, c-format
22607 msgid "Contact when ordering?"
22608 msgstr "Kontaktovat při objednávce?"
22609
22610 #. %1$s:  END 
22611 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22613 #, c-format
22614 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22615 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému. %s %s "
22616
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22618 #, c-format
22619 msgid "Contact: "
22620 msgstr "Kontakt: "
22621
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22623 #, c-format
22624 msgid "Contact: First name"
22625 msgstr "Kontakt: Křestní jméno"
22626
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22628 #, c-format
22629 msgid "Contact: Last name"
22630 msgstr "Kontakt: Příjmení"
22631
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22633 #, c-format
22634 msgid "Contact: Relationship"
22635 msgstr "Kontakt: Vztah"
22636
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22638 #, c-format
22639 msgid "Contact: Title"
22640 msgstr "Kontakt: Titul"
22641
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22643 #, c-format
22644 msgid "Contacts"
22645 msgstr "Kontakty"
22646
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22651 #, c-format
22652 msgid "Contains"
22653 msgstr "Obsahuje"
22654
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22656 #, c-format
22657 msgid "Content"
22658 msgstr "Obsah"
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22661 #, c-format
22662 msgid "Contents"
22663 msgstr "Počet položek"
22664
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22667 #, c-format
22668 msgid "Contents of "
22669 msgstr "Obsah seznamu "
22670
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22678 #, c-format
22679 msgid "Continue"
22680 msgstr "Pokračovat"
22681
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22683 #, c-format
22684 msgid "Continue to log in to Koha"
22685 msgstr "Pokračovat na přihlášení do systému Koha"
22686
22687 #. INPUT type=submit
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22696 #, c-format
22697 msgid "Continue to the next step"
22698 msgstr "Pokračovat k dalšímu kroku"
22699
22700 #. INPUT type=submit
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22702 msgid "Continue without marking >>"
22703 msgstr "Pokračovat bez označení >>"
22704
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22706 #, c-format
22707 msgid "Continue without renewing"
22708 msgstr "Pokračovat bez prodloužení"
22709
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22711 #, c-format
22712 msgid "Contract"
22713 msgstr "Smlouva"
22714
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22716 #, c-format
22717 msgid "Contract deleted"
22718 msgstr "Smlouva odstraněna"
22719
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22721 #, fuzzy, c-format
22722 msgid "Contract deleted "
22723 msgstr "Smlouva odstraněna"
22724
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22726 #, c-format
22727 msgid "Contract description:"
22728 msgstr "Popis smlouvy:"
22729
22730 #. SCRIPT
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22732 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22733 msgstr "Datum konce smlouvy musí být shodné nebo pozdější než jeho začátek"
22734
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22736 #, c-format
22737 msgid "Contract end date:"
22738 msgstr "Datum ukončení smlouvy:"
22739
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22741 #, c-format
22742 msgid ""
22743 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22744 msgstr ""
22745 "Smlouva nebyla odstraněna. Je možné že existuje nějaký košík, propojený s "
22746 "touto smlouvou."
22747
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22749 #, c-format
22750 msgid "Contract id "
22751 msgstr "ID smlouvy "
22752
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22756 #, c-format
22757 msgid "Contract name:"
22758 msgstr "Název smlouvy:"
22759
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22761 #, c-format
22762 msgid "Contract number:"
22763 msgstr "Číslo smlouvy:"
22764
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22766 #, c-format
22767 msgid "Contract number: "
22768 msgstr "Číslo smlouvy: "
22769
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22771 #, c-format
22772 msgid "Contract start date:"
22773 msgstr "Datum započetí smlouvy:"
22774
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22776 #, c-format
22777 msgid "Contract(s)"
22778 msgstr "Smlouva(y)"
22779
22780 #. %1$s:  booksellername | html 
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22782 #, c-format
22783 msgid "Contract(s) of %s"
22784 msgstr "Smlouva(y) o %s"
22785
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22787 #, c-format
22788 msgid "Contract: "
22789 msgstr "Kontakt: "
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22796 #, c-format
22797 msgid "Contracts"
22798 msgstr "Smlouvy"
22799
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22801 #, fuzzy, c-format
22802 msgid "Contracts "
22803 msgstr "Smlouvy"
22804
22805 #. SCRIPT
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22807 msgid "Contrast"
22808 msgstr "Kontrast"
22809
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
22811 #, c-format
22812 msgid "Contributing companies and institutions"
22813 msgstr "Přispívající společnosti a instituce"
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22816 #, c-format
22817 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22818 msgstr "Klávesa Control je \"Ctrl\""
22819
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22822 #, c-format
22823 msgid "Control no.: "
22824 msgstr "Kontrolní č.: "
22825
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22828 #, c-format
22829 msgid "Control no: "
22830 msgstr "Kontrolní číslo: "
22831
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22833 #, c-format
22834 msgid "Control number:"
22835 msgstr "Kontrolní číslo:"
22836
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22839 #, c-format
22840 msgid "Control number: "
22841 msgstr "Kontrolní číslo: "
22842
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22845 #, c-format
22846 msgid ""
22847 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22848 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22849 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22850 "of history kept is controlled by the cronjob "
22851 msgstr ""
22852 "Určuje, jak dlouho bude uchovávána historie výpůjček čtenářů z této "
22853 "kategorie. Toto je výchozí hodnota a může být pro jednotlivé čtenáře "
22854 "individuálně změněna. \"Neuchovávat nic\" anonymizuje údaje o výpůjčkách "
22855 "okamžitě po vrácení. \"Uchovávat vše\" uchovává veškerou historii. \"Výchozí"
22856 "\" znamená, že množství uchovávaných informací bude řízeno automaticky "
22857 "spouštěným skriptem "
22858
22859 #. SCRIPT
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22861 msgid "Convert browser storage macros"
22862 msgstr ""
22863
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22865 #, fuzzy, c-format
22866 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22867 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
22868
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22870 #, c-format
22871 msgid "Converted message, rendered:"
22872 msgstr "Náhled konvertované zprávy:"
22873
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22875 #, c-format
22876 msgid "Converted version"
22877 msgstr "Konvertovaná verze"
22878
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22881 #, c-format
22882 msgid "Copies:"
22883 msgstr "Kopie:"
22884
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22891 #, c-format
22892 msgid "Copy"
22893 msgstr "Kopírovat"
22894
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22896 #, c-format
22897 msgid "Copy and replace"
22898 msgstr "Kopírovat a přemístit"
22899
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22901 #, fuzzy, c-format
22902 msgid "Copy changes to all libraries"
22903 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
22904
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22906 #, c-format
22907 msgid "Copy current field"
22908 msgstr "Kopírovat aktuální pole"
22909
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22911 #, c-format
22912 msgid "Copy current field on next line"
22913 msgstr "Kopírovat aktuální pole na další řádek"
22914
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22916 #, c-format
22917 msgid "Copy current subfield"
22918 msgstr "Kopírovat aktuální podpole"
22919
22920 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
22927 msgid "Copy existing value"
22928 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
22929
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
22931 #, c-format
22932 msgid "Copy holidays to:"
22933 msgstr "Kopírovat uzavírací dny do:"
22934
22935 #. SCRIPT
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
22937 #, fuzzy
22938 msgid "Copy link to this file"
22939 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
22940
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
22942 #, c-format
22943 msgid "Copy notice"
22944 msgstr "Kopírovat oznámení"
22945
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
22960 #, c-format
22961 msgid "Copy number"
22962 msgstr "Číslo kopie"
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
22965 #, c-format
22966 msgid "Copy number:"
22967 msgstr "Číslo kopie:"
22968
22969 #. SCRIPT
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22971 msgid "Copy row"
22972 msgstr "Kopírovat řádek"
22973
22974 #. %1$s:  l.branchname | html 
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
22976 #, c-format
22977 msgid "Copy to %s"
22978 msgstr "Kopírovat do %s"
22979
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
22981 #, c-format
22982 msgid "Copy to all libraries"
22983 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
22984
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22986 #, c-format
22987 msgid "Copyright"
22988 msgstr "Rok vydání"
22989
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
22991 #, c-format
22992 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22993 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22994
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
22996 #, c-format
22997 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
22998 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
23003 #, c-format
23004 msgid "Copyright date:"
23005 msgstr "Datum copyrightu:"
23006
23007 #. For the first occurrence,
23008 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23011 #, c-format
23012 msgid "Copyright year: %s "
23013 msgstr "Rok vydání: %s "
23014
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23016 #, c-format
23017 msgid "Copyright: "
23018 msgstr "Autorská práva: "
23019
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23022 #, c-format
23023 msgid "Copyrightdate"
23024 msgstr "Rok vydání"
23025
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23028 #, c-format
23029 msgid "Corporate"
23030 msgstr "Korporace"
23031
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23033 #, c-format
23034 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23035 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23036
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23040 #, c-format
23041 msgid "Cost"
23042 msgstr "Cena"
23043
23044 #. SCRIPT
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23046 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23047 msgstr "Cena musí být vyjádřena desetinným číslem >= 0"
23048
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23051 #, c-format
23052 msgid "Cost:"
23053 msgstr "Cena:"
23054
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23056 #, c-format
23057 msgid ""
23058 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23059 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23060 msgstr ""
23061 "Náklady jsou decimální honoty mezi nějakým zvoleným maximem (např. 1 nebo "
23062 "100) a 0, což je minimální (žádný) náklad."
23063
23064 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23066 #, c-format
23067 msgid ""
23068 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23069 "code already exists. "
23070 msgstr ""
23071 "Nemůže přidat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; jeden s tímto "
23072 "kódem již existuje. "
23073
23074 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23075 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23077 #, c-format
23078 msgid ""
23079 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23080 "by %s patron records"
23081 msgstr ""
23082 "Nemůže vymazat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; je používán v "
23083 "záznamu čtenáře %s."
23084
23085 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23087 #, c-format
23088 msgid ""
23089 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23090 "absent from the database."
23091 msgstr ""
23092 "Není možné smazat typ vlastnosti čtenáře &quot;%s&quot; &mdash; již není v "
23093 "databázi."
23094
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23096 #, c-format
23097 msgid "Could not find a system preference named "
23098 msgstr "Nelze najít nastavení systému pojmenované "
23099
23100 #. SCRIPT
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23102 msgid "Could not find the specified string."
23103 msgstr "Požadovaný řetězec nelze najít."
23104
23105 #. SCRIPT
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23107 msgid "Could not load emoticons"
23108 msgstr "Nepovedlo se načíst emotikony"
23109
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
23111 #, c-format
23112 msgid ""
23113 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23114 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23115 msgstr ""
23116 "Nepodařilo se načíst soubor contributors.yaml. Ujistěte se, že je v souboru "
23117 "koha-conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23118
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
23120 #, c-format
23121 msgid ""
23122 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23123 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23124 msgstr ""
23125 "Nepodařilo se načíst soubor history.txt. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
23126 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23127
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23129 #, c-format
23130 msgid ""
23131 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23132 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23133 msgstr ""
23134 "Nepodařilo se načíst soubor teams.yaml. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
23135 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23136
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23139 #, c-format
23140 msgid "Count"
23141 msgstr "Počet"
23142
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23144 #, c-format
23145 msgid "Count deleted items"
23146 msgstr "Počítat odstraněné jednotky"
23147
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23149 #, c-format
23150 msgid "Count holds:"
23151 msgstr "Počet rezervací:"
23152
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23154 #, c-format
23155 msgid "Count items:"
23156 msgstr "Počet jednotek:"
23157
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23159 #, c-format
23160 msgid "Count of checkouts"
23161 msgstr "Počet výpůjček"
23162
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23164 #, c-format
23165 msgid "Count total items"
23166 msgstr "Spočítat jednotky celkem"
23167
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23169 #, c-format
23170 msgid "Count total items:"
23171 msgstr "Celkový počet jednotek:"
23172
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23174 #, c-format
23175 msgid "Count unique bibliographic records"
23176 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
23177
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23181 #, c-format
23182 msgid "Count unique bibliographic records:"
23183 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů:"
23184
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23186 #, c-format
23187 msgid "Count unique borrowers:"
23188 msgstr "Počet unikátních čtenářů:"
23189
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23192 #, c-format
23193 msgid "Count unique items:"
23194 msgstr "Počet unikátních jednotek:"
23195
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23202 #, c-format
23203 msgid "Country"
23204 msgstr "Země"
23205
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
23207 #, fuzzy, c-format
23208 msgid "Country:"
23209 msgstr "Země: "
23210
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23214 #, c-format
23215 msgid "Country: "
23216 msgstr "Země: "
23217
23218 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23220 #, c-format
23221 msgid "Country: %s"
23222 msgstr "Země: %s"
23223
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23225 #, c-format
23226 msgid "Courier New"
23227 msgstr "Courier New"
23228
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23230 #, c-format
23231 msgid "Course #"
23232 msgstr "Kurz č. "
23233
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23235 #, fuzzy, c-format
23236 msgid "Course details for "
23237 msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o kurzu "
23238
23239 #. %1$s:  course.course_name | html 
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23241 #, fuzzy, c-format
23242 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23243 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
23244
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23246 #, c-format
23247 msgid "Course name"
23248 msgstr "Název kurzu"
23249
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23251 #, c-format
23252 msgid "Course name:"
23253 msgstr "Název kurzu:"
23254
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23256 #, c-format
23257 msgid "Course number"
23258 msgstr "Číslo kurzu"
23259
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23261 #, c-format
23262 msgid "Course number:"
23263 msgstr "Číslo kurzu:"
23264
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23277 #, c-format
23278 msgid "Course reserves"
23279 msgstr "Kurzy"
23280
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23282 #, fuzzy, c-format
23283 msgid "Course reserves "
23284 msgstr "Kurzy"
23285
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23288 #, fuzzy, c-format
23289 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23290 msgstr "Kurzy"
23291
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23293 #, c-format
23294 msgid "Course reserves tables"
23295 msgstr "Tabulky rezervací kurzů"
23296
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23298 #, c-format
23299 msgid "Courses"
23300 msgstr "Kurzy"
23301
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23303 #, c-format
23304 msgid "Cover image"
23305 msgstr "Obálka"
23306
23307 #. IMG
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23309 msgid "Cover image from Amazon.com"
23310 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
23311
23312 #. SCRIPT
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
23314 msgid "Cover image source unknown"
23315 msgstr "Zdroj obrázků obálek neznámý"
23316
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
23318 #, c-format
23319 msgid "Crawford County Federated Library System"
23320 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23321
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23323 #, c-format
23324 msgid "Create EDIFACT order"
23325 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
23326
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23328 #, c-format
23329 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23330 msgstr "Vytvoření účtu správce Koha &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23331
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23333 #, c-format
23334 msgid "Create SQL reports "
23335 msgstr "Vytvářet SQL výstupy "
23336
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23338 #, c-format
23339 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23340 msgstr "Vytvoření knihovny &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23341
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23343 #, c-format
23344 msgid "Create a new CSV profile"
23345 msgstr "Vytvořit nový CSV profil"
23346
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23348 #, c-format
23349 msgid "Create a new authorised value"
23350 msgstr "Vytvořit novou ověřenou hodnotu"
23351
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23356 #, c-format
23357 msgid "Create a new cash register"
23358 msgstr "Přidat novou pokladnu"
23359
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
23361 #, c-format
23362 msgid "Create a new category"
23363 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
23364
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23366 #, c-format
23367 msgid "Create a new city"
23368 msgstr "Přidat město"
23369
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23371 #, c-format
23372 msgid "Create a new desk"
23373 msgstr "Vytvořit nový pult"
23374
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23376 #, c-format
23377 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23378 msgstr ""
23379 "Vytvoření nového typu jednotky &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23380
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23382 #, c-format
23383 msgid "Create a new list"
23384 msgstr "Vytvořit nový seznam"
23385
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23387 #, c-format
23388 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23389 msgstr "Vytvořit nový záznam importováním externího (duplicitního) záznamu."
23390
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23392 #, c-format
23393 msgid "Create a new subscription "
23394 msgstr "Vytvořit nové předplatné "
23395
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23397 #, c-format
23398 msgid "Create a new template"
23399 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
23400
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23403 #, c-format
23404 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23405 msgstr "Vytvořit jednotku při příjmu tohoto periodika"
23406
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
23408 #, c-format
23409 msgid "Create analytics"
23410 msgstr "Přidat analytický popis"
23411
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23413 #, c-format
23414 msgid "Create and edit club templates "
23415 msgstr "Vytvořit a upravit klubovou šablonu "
23416
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23418 #, c-format
23419 msgid "Create and edit clubs "
23420 msgstr "Vytvářet a upravovat čtenářské kluby "
23421
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23423 #, fuzzy, c-format
23424 msgid ""
23425 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23426 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23427 msgstr ""
23428 "Tvorba a správa šablon autoritních záznamů, které definují charakteristiku "
23429 "záznamů MARC (definice polí a podpolí)."
23430
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23432 #, fuzzy, c-format
23433 msgid ""
23434 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23435 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23436 "for the MARC editor"
23437 msgstr ""
23438 "Vytvořte a spravujte šablony bibliografických záznamů, které definují "
23439 "charakteristiku záznamů MARC (defnice polí a podpolí)."
23440
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23442 #, c-format
23443 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23444 msgstr "Vytvořit a upravit požadavek na MVS"
23445
23446 #. SCRIPT
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
23448 msgid "Create authority"
23449 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
23450
23451 #. %1$s:  authtypecode | html 
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23453 #, c-format
23454 msgid "Create authority framework for %s using "
23455 msgstr "Vytvořit šablonu autority pro %s s použitím "
23456
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
23459 #, c-format
23460 msgid "Create chart"
23461 msgstr "Vytvořit graf"
23462
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23464 #, c-format
23465 msgid "Create field"
23466 msgstr "Vytvořit pole"
23467
23468 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23469 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23471 #, c-format
23472 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23473 msgstr "Vytvořit šablonu pro %s (%s) s použitím "
23474
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23477 #, c-format
23478 msgid "Create from SQL"
23479 msgstr "Vytvořit z SQL"
23480
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23482 #, c-format
23483 msgid "Create from SQL "
23484 msgstr "Vytvořit z SQL "
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23487 #, c-format
23488 msgid "Create guided report"
23489 msgstr "Vytvořit asistovaný výstup"
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23492 #, c-format
23493 msgid "Create item when receiving"
23494 msgstr "Vytvořit jednotku při přijetí"
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23497 #, c-format
23498 msgid "Create item when receiving: "
23499 msgstr "Vytvářet jednotky při příjmu:"
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23503 #, c-format
23504 msgid "Create items when:"
23505 msgstr "vytvářet jednotky při:"
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23508 #, c-format
23509 msgid "Create label batch"
23510 msgstr "Vytvořit dávku štítků"
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23517 #, c-format
23518 msgid "Create manual credit"
23519 msgstr "Vložit kredit"
23520
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23522 #, fuzzy, c-format
23523 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23524 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
23525
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23531 #, c-format
23532 msgid "Create manual invoice"
23533 msgstr "Další poplatky"
23534
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23536 #, fuzzy, c-format
23537 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23538 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
23539
23540 #. INPUT type=submit
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23542 #, fuzzy
23543 msgid "Create new"
23544 msgstr "Vytvořit nový"
23545
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23547 #, c-format
23548 msgid "Create new authority"
23549 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
23550
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23552 #, c-format
23553 msgid "Create new credit type"
23554 msgstr "Vytvořit nový způsob úhrady poplatku"
23555
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23557 #, c-format
23558 msgid "Create new debit type"
23559 msgstr "Vytvořit nový typ poplatku"
23560
23561 #. INPUT type=submit
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23563 msgid "Create new invoice anyway"
23564 msgstr "Přesto vytvořit nový doklad"
23565
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23567 #, c-format
23568 msgid "Create new list "
23569 msgstr "Vytvořit nový seznam "
23570
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23572 #, c-format
23573 msgid "Create new record"
23574 msgstr "Vytvořit nový záznam"
23575
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23577 #, c-format
23578 msgid "Create new rota"
23579 msgstr "Vytvořit nový putovní fond"
23580
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23582 #, c-format
23583 msgid "Create new stage"
23584 msgstr "Vytvořit novou zastávku"
23585
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23587 #, c-format
23588 msgid "Create patron list: "
23589 msgstr "Vytvořit seznam čtenářů: "
23590
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23592 #, c-format
23593 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23594 msgstr "Vytvářet štítky, čárové kódy z katalogu a čtenářských údajů "
23595
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23597 #, c-format
23598 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23599 msgstr "Tvorba a tisk štítků a čárových kódů podle údajů z katalogu"
23600
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23602 #, c-format
23603 msgid "Create printable patron cards"
23604 msgstr "Tvorba a tisk uživatelských průkazů"
23605
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23607 #, c-format
23608 msgid "Create record"
23609 msgstr "Vytvořit nový záznam"
23610
23611 #. INPUT type=submit name=submit
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23614 #, c-format
23615 msgid "Create report from SQL"
23616 msgstr "Vytvořit výstup z SQL"
23617
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23619 #, c-format
23620 msgid "Create rota "
23621 msgstr "Vytvořit nový putovní fond "
23622
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23625 #, c-format
23626 msgid "Create routing list"
23627 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
23628
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23630 #, c-format
23631 msgid "Create routing list for "
23632 msgstr "Vytvořit distribuční seznam pro "
23633
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23635 #, c-format
23636 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23637 msgstr "Vytvoření sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
23638
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23640 #, fuzzy, c-format
23641 msgid "Create stage "
23642 msgstr "Vytvořit novou zastávku "
23643
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23645 #, c-format
23646 msgid "Create, edit and delete rotas "
23647 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat putovní fondy "
23648
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23651 #, c-format
23652 msgid "Created"
23653 msgstr "Vytvořeno"
23654
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23657 #, c-format
23658 msgid "Created on"
23659 msgstr "Vytvořeno"
23660
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23667 #, c-format
23668 msgid "Creation date"
23669 msgstr "Datum vytvoření"
23670
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23672 #, c-format
23673 msgid "Creation date: "
23674 msgstr "Datum vytvoření: "
23675
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
23677 #, c-format
23678 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23679 msgstr "Licence Creative Commons Attribution 2.5"
23680
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
23682 #, c-format
23683 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23684 msgstr "Licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
23685
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23687 #, c-format
23688 msgid "Credit applied"
23689 msgstr "Kredit byl použit"
23690
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23692 #, fuzzy, c-format
23693 msgid "Credit number"
23694 msgstr "Číslo průkazky"
23695
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23697 #, fuzzy, c-format
23698 msgid "Credit number enabled"
23699 msgstr "Aktivované funkce"
23700
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23702 #, c-format
23703 msgid "Credit type code: "
23704 msgstr "Kód způsobu úhrady: "
23705
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23707 #, c-format
23708 msgid "Credit type: "
23709 msgstr "Způsob úhrady: "
23710
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23714 #, c-format
23715 msgid "Credit types"
23716 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
23717
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23719 #, c-format
23720 msgid "Credit types "
23721 msgstr "Způsoby úhrady poplatků "
23722
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23724 #, c-format
23725 msgid "Credits:"
23726 msgstr "Kredit:"
23727
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23730 #, c-format
23731 msgid "Creep:"
23732 msgstr "Přetečení:"
23733
23734 #. SCRIPT
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23736 msgid "Crop"
23737 msgstr "Oříznout"
23738
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23740 #, c-format
23741 msgid "Ctrl-S"
23742 msgstr "Ctrl-S"
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23745 #, c-format
23746 msgid "Currencies"
23747 msgstr "Měny"
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23750 #, c-format
23751 msgid "Currencies "
23752 msgstr "Měny "
23753
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23755 #, c-format
23756 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23757 msgstr "Měny &amp; směnné kurzy"
23758
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23762 #, c-format
23763 msgid "Currencies and exchange rates"
23764 msgstr "Měny a směnné kurzy"
23765
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23767 #, c-format
23768 msgid "Currencies search:"
23769 msgstr "Vyhledávání měn:"
23770
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23775 #, c-format
23776 msgid "Currency"
23777 msgstr "Měna"
23778
23779 #. %1$s:  currency | html 
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23781 #, c-format
23782 msgid "Currency = %s"
23783 msgstr "Měna = %s"
23784
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23790 #, c-format
23791 msgid "Currency:"
23792 msgstr "Měna:"
23793
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23796 #, c-format
23797 msgid "Currency: "
23798 msgstr "Měna: "
23799
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23801 #, c-format
23802 msgid "Current article requests"
23803 msgstr "Aktuální požadavky na text článku"
23804
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23807 #, c-format
23808 msgid "Current checkouts allowed"
23809 msgstr "Aktuální výpůjčky povoleny"
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23812 #, c-format
23813 msgid "Current checkouts allowed: "
23814 msgstr "Maximální počet výpůjček najednou: "
23815
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23826 #, c-format
23827 msgid "Current library"
23828 msgstr "Aktuální knihovna"
23829
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23831 #, c-format
23832 msgid "Current library:"
23833 msgstr "Aktuální knihovna:"
23834
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
23836 #, c-format
23837 msgid "Current maintenance team"
23838 msgstr "Aktuální vývojový tým"
23839
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23842 #, c-format
23843 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23844 msgstr "Povolit prezenční výpůjčky"
23845
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23847 #, c-format
23848 msgid "Current renewals:"
23849 msgstr "Aktuální prodloužení:"
23850
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23852 #, c-format
23853 msgid "Current server time is:"
23854 msgstr "Aktuální čas serveru je:"
23855
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23858 #, c-format
23859 msgid "Current session"
23860 msgstr "Aktuální termíny"
23861
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23863 #, c-format
23864 msgid "Current terms"
23865 msgstr "Aktuální termíny"
23866
23867 #. SCRIPT
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23869 msgid "Current window"
23870 msgstr "Aktuální okno"
23871
23872 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23874 #, c-format
23875 msgid "Currently available %s"
23876 msgstr "Aktuálně dostupné %s"
23877
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23879 #, c-format
23880 msgid "Currently available batches"
23881 msgstr "Aktuálně dostupné dávky"
23882
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23884 #, c-format
23885 msgid "Currently available layouts"
23886 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23889 #, c-format
23890 msgid "Currently available profiles"
23891 msgstr "Aktuálně dostupné profily"
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23894 #, c-format
23895 msgid "Currently available templates"
23896 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
23897
23898 #. %1$s:  ELSE 
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
23900 #, c-format
23901 msgid "Currently in local use %s "
23902 msgstr "Vypůjčeno do studovny %s "
23903
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23905 #, c-format
23906 msgid ""
23907 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23908 "effects: "
23909 msgstr ""
23910 "Aktuálně je tímto myšlena politika rezervací. Různé politiky mají "
23911 "následující efekty: "
23912
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23915 #, c-format
23916 msgid "Curriculum"
23917 msgstr "Osnovy"
23918
23919 #. SCRIPT
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23921 msgid "Custom color"
23922 msgstr "Vlastní barva"
23923
23924 #. A
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
23930 #, c-format
23931 msgid "Custom cover image"
23932 msgstr "Vlastní obálka"
23933
23934 #. OPTGROUP
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23936 msgid "Custom search fields"
23937 msgstr "Vlastní vyhledávací pole"
23938
23939 #. SCRIPT
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23941 msgid "Custom..."
23942 msgstr "Vlastní..."
23943
23944 #. SCRIPT
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23946 msgid "Cut"
23947 msgstr "Vyjmout"
23948
23949 #. SCRIPT
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23951 msgid "Cut row"
23952 msgstr "Vyjmout řádek"
23953
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23955 #, c-format
23956 msgid "Cyclical"
23957 msgstr "Cyklický"
23958
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23960 #, c-format
23961 msgid "Cyclical:"
23962 msgstr "Cyklický:"
23963
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
23965 #, c-format
23966 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23967 msgstr "D&aelig;nsk (Dánština)"
23968
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
23970 #, c-format
23971 msgid "D3.js"
23972 msgstr "D3.js"
23973
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
23975 #, c-format
23976 msgid "D3.js v3.5.17"
23977 msgstr "D3.js v3.5.17"
23978
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
23980 #, c-format
23981 msgid "DANMARC"
23982 msgstr "DANMARC"
23983
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
23986 #, c-format
23987 msgid "DATA"
23988 msgstr "DATA"
23989
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
23991 #, c-format
23992 msgid "DBMS auto increment fix"
23993 msgstr "oprava DBMS auto increment"
23994
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23996 #, c-format
23997 msgid "DISABLED"
23998 msgstr "ZAKÁZÁNO"
23999
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
24001 #, c-format
24002 msgid "DSpace project"
24003 msgstr "DSpace projekt"
24004
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24006 #, c-format
24007 msgid "DVD video / Videodisc"
24008 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
24009
24010 #. SCRIPT
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
24012 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24013 msgstr "Vyčerpán maximální denní počet rezervací pro čtenáře"
24014
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24016 #, c-format
24017 msgid "Daily rental charge"
24018 msgstr "Denní poplatek za půjčení"
24019
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24021 #, c-format
24022 msgid "Daily rental charge:"
24023 msgstr "Denní poplatek za půjčení:"
24024
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24026 #, c-format
24027 msgid "Daily rental charge: "
24028 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
24029
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24031 #, fuzzy, c-format
24032 msgid "Daily rentals use calendar: "
24033 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
24034
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24038 #, c-format
24039 msgid "Damaged"
24040 msgstr "Poškozený"
24041
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24043 #, c-format
24044 msgid "Damaged on"
24045 msgstr "Poškozeno"
24046
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24048 #, c-format
24049 msgid "Damaged on:"
24050 msgstr "Poškozeno:"
24051
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24053 #, c-format
24054 msgid "Damaged status"
24055 msgstr "Stav poškození"
24056
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24058 #, c-format
24059 msgid "Damaged status:"
24060 msgstr "Stav poškození:"
24061
24062 #. SCRIPT
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24064 msgid "Dark Gray"
24065 msgstr "Tmavě šedá"
24066
24067 #. SCRIPT
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24069 msgid "Dark Green"
24070 msgstr "Tmavě zelená"
24071
24072 #. SCRIPT
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24074 msgid "Dark Orange"
24075 msgstr "Tmavě oranžová"
24076
24077 #. SCRIPT
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24079 msgid "Dark Red"
24080 msgstr "Tmavě červená"
24081
24082 #. SCRIPT
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24084 msgid "Dark Turquoise"
24085 msgstr "Tmavě tyrkysová"
24086
24087 #. SCRIPT
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24089 msgid "Dark Yellow"
24090 msgstr "Tmavě žlutá"
24091
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24093 #, fuzzy, c-format
24094 msgid "Data added "
24095 msgstr "Datum vložení "
24096
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24099 #, c-format
24100 msgid "Data deleted"
24101 msgstr "Údaje odstraněny"
24102
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24106 #, fuzzy, c-format
24107 msgid "Data deleted "
24108 msgstr "Údaje odstraněny"
24109
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24111 #, c-format
24112 msgid "Data error"
24113 msgstr "Chybné údaje"
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24116 #, c-format
24117 msgid "Data fields"
24118 msgstr "Datová pole"
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24121 #, c-format
24122 msgid "Data for preview:"
24123 msgstr "Data pro náhled:"
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24126 #, c-format
24127 msgid "Data problems"
24128 msgstr "Problémy v datech"
24129
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24132 #, c-format
24133 msgid "Data recorded"
24134 msgstr "Údaje zaznamenány"
24135
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24137 #, c-format
24138 msgid "Data recorded "
24139 msgstr "Údaje zaznamenány "
24140
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24142 #, c-format
24143 msgid "Data:"
24144 msgstr "Údaje:"
24145
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24147 #, c-format
24148 msgid "Database"
24149 msgstr "Databáze"
24150
24151 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24153 #, c-format
24154 msgid "Database %s exists."
24155 msgstr "Databáze %s existuje."
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24158 #, c-format
24159 msgid "Database host: "
24160 msgstr "Databázový server: "
24161
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24163 #, c-format
24164 msgid "Database name: "
24165 msgstr "Název databáze: "
24166
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24168 #, c-format
24169 msgid "Database port: "
24170 msgstr "Port databáze: "
24171
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24173 #, c-format
24174 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24175 msgstr "Nastavení databáze &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
24176
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24178 #, c-format
24179 msgid "Database settings:"
24180 msgstr "Nastavení databáze:"
24181
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24183 #, c-format
24184 msgid "Database tables created"
24185 msgstr "Databázové tabulky byly vytvořeny"
24186
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24188 #, c-format
24189 msgid "Database type: "
24190 msgstr "Typ databáze: "
24191
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24193 #, c-format
24194 msgid "Database user: "
24195 msgstr "Databázový uživatel: "
24196
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24198 #, c-format
24199 msgid "Database: "
24200 msgstr "Databáze: "
24201
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
24203 #, c-format
24204 msgid "Dataly Tech, Greece"
24205 msgstr ""
24206
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24242 #, c-format
24243 msgid "Date"
24244 msgstr "Datum"
24245
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
24247 #, c-format
24248 msgid "Date accessioned"
24249 msgstr "Datum zapsání"
24250
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24253 #, c-format
24254 msgid "Date acquired"
24255 msgstr "Datum zapsání"
24256
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24258 #, c-format
24259 msgid "Date acquired (item)"
24260 msgstr "Datum pořízení (jednotky)"
24261
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24265 #, c-format
24266 msgid "Date added"
24267 msgstr "Datum vložení"
24268
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24270 #, c-format
24271 msgid "Date and time: "
24272 msgstr "Datum a čas:"
24273
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24276 #, c-format
24277 msgid "Date arrived"
24278 msgstr "Datum příjmu"
24279
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24281 #, c-format
24282 msgid "Date created"
24283 msgstr "Datum vytvoření"
24284
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24286 #, c-format
24287 msgid "Date deleted (item)"
24288 msgstr "Datum odstranění (jednotky)"
24289
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24295 #, c-format
24296 msgid "Date due"
24297 msgstr "Půjčeno do"
24298
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
24300 #, c-format
24301 msgid "Date due:"
24302 msgstr "Termín návratu:"
24303
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24305 #, c-format
24306 msgid "Date enrolled"
24307 msgstr "Datum vstupu do klubu"
24308
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24310 #, c-format
24311 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24312 msgstr "Formát data by měl odpovídat nastavení systému a "
24313
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24315 #, c-format
24316 msgid "Date hold placed"
24317 msgstr "Datum zadání rezervace"
24318
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
24320 #, fuzzy, c-format
24321 msgid "Date last borrowed"
24322 msgstr "Posledně půjčený:"
24323
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24325 #, c-format
24326 msgid "Date last checked out"
24327 msgstr "Datum posledního vypůjčení"
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24330 #, c-format
24331 msgid "Date last modified"
24332 msgstr "Datum poslední úpravy"
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24336 #, c-format
24337 msgid "Date last seen"
24338 msgstr "Datum poslední evidence"
24339
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24348 #, c-format
24349 msgid "Date of birth"
24350 msgstr "Datum narození"
24351
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24353 #, c-format
24354 msgid "Date of birth is invalid."
24355 msgstr "Datum narození je neplatné."
24356
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24360 #, c-format
24361 msgid "Date of birth:"
24362 msgstr "Datum narození:"
24363
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24365 #, c-format
24366 msgid "Date of enrollment is invalid."
24367 msgstr "Datum registrace je neplatné."
24368
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24370 #, c-format
24371 msgid "Date of expiration is invalid."
24372 msgstr "Datum konce registračního období je neplatné."
24373
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24375 #, c-format
24376 msgid "Date of request"
24377 msgstr "Datum požadavku"
24378
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24380 #, c-format
24381 msgid "Date of transfer"
24382 msgstr "Datum přenosu"
24383
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24385 #, c-format
24386 msgid "Date ordered"
24387 msgstr "Datum objednání"
24388
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24390 #, c-format
24391 msgid "Date ordered "
24392 msgstr "Datum objednávky "
24393
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24395 #, c-format
24396 msgid "Date placed between:"
24397 msgstr "Datum vytvoření mezi:"
24398
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
24400 #, c-format
24401 msgid "Date published"
24402 msgstr "Datum vydání"
24403
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24405 #, c-format
24406 msgid "Date published "
24407 msgstr "Datum vydání "
24408
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24410 #, c-format
24411 msgid "Date published (text) "
24412 msgstr "Datum vydání (textu) "
24413
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24415 #, c-format
24416 msgid "Date range"
24417 msgstr "Omezit na období"
24418
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24422 #, c-format
24423 msgid "Date received"
24424 msgstr "Datum dodání"
24425
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24427 #, c-format
24428 msgid "Date received "
24429 msgstr "Datum přijetí "
24430
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24432 #, c-format
24433 msgid "Date received: "
24434 msgstr "Datum přijetí: "
24435
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24437 #, c-format
24438 msgid "Date requested"
24439 msgstr "Datum požadavku"
24440
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24442 #, c-format
24443 msgid "Date updated"
24444 msgstr "Datum úpravy"
24445
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24447 #, c-format
24448 msgid "Date/Time"
24449 msgstr "Datum/Čas"
24450
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24452 #, c-format
24453 msgid "Date/time of change"
24454 msgstr "Datum/čas změny"
24455
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24461 #, c-format
24462 msgid "Date:"
24463 msgstr "Datum:"
24464
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24467 #, c-format
24468 msgid "Date: "
24469 msgstr "Datum: "
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24472 #, c-format
24473 msgid "Date: from "
24474 msgstr "Datum: od "
24475
24476 #. SCRIPT
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24478 msgid "Date\\/time"
24479 msgstr "Datum\\/Čas"
24480
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24483 #, c-format
24484 msgid "Dates"
24485 msgstr "Datum"
24486
24487 #. SCRIPT
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
24489 msgid "Dates cannot be empty"
24490 msgstr "Data musí být vyplněna"
24491
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24496 #, c-format
24497 msgid "Day"
24498 msgstr "Den"
24499
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24504 #, c-format
24505 msgid "Day of week"
24506 msgstr "Den týdne"
24507
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24509 #, c-format
24510 msgid "Day/month"
24511 msgstr "Den/měsíc"
24512
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24514 #, c-format
24515 msgid "Day: "
24516 msgstr "Den: "
24517
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24524 #, c-format
24525 msgid "Days"
24526 msgstr "Dny"
24527
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24529 #, c-format
24530 msgid "Days in advance"
24531 msgstr "Dní předem"
24532
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24535 #, fuzzy, c-format
24536 msgid "Days mode"
24537 msgstr "Denní mód"
24538
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24540 #, c-format
24541 msgid "Debit type code: "
24542 msgstr "Kód typu poplatku: "
24543
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24547 #, c-format
24548 msgid "Debit types"
24549 msgstr "Typy poplatku"
24550
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24552 #, fuzzy, c-format
24553 msgid "Debit types "
24554 msgstr "Typy poplatku"
24555
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24557 #, c-format
24558 msgid "Debug mode"
24559 msgstr "Ladící režim"
24560
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24563 #, c-format
24564 msgid "Debug mode: "
24565 msgstr "Ladící režim: "
24566
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24568 #, c-format
24569 msgid "December"
24570 msgstr "Prosinec"
24571
24572 #. SCRIPT
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24574 msgid "Decrease indent"
24575 msgstr "Zmenšit odsazení"
24576
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24579 #, c-format
24580 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24581 msgstr ""
24582
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24611 #, c-format
24612 msgid "Default"
24613 msgstr "Výchozí"
24614
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24616 #, c-format
24617 msgid "Default "
24618 msgstr "Výchozí "
24619
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
24621 #, fuzzy, c-format
24622 msgid "Default accounting details"
24623 msgstr "Výchozí informace o účtování"
24624
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24626 #, c-format
24627 msgid "Default amount"
24628 msgstr "Výchozí částka"
24629
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24631 #, c-format
24632 msgid "Default amount: "
24633 msgstr "Výchozí částka: "
24634
24635 #. %1$s:  IF humanbranch 
24636 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24637 #. %3$s:  END 
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24639 #, c-format
24640 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24641 msgstr "Výchozí pravidlo výpůjček, rezervací a vracení%s pro %s%s"
24642
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24644 #, c-format
24645 msgid "Default configuration:"
24646 msgstr "Výchozí nastavení:"
24647
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24649 #, fuzzy, c-format
24650 msgid "Default display length: "
24651 msgstr "Výchozí částka: "
24652
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24654 #, c-format
24655 msgid "Default font"
24656 msgstr "Výchozí písmo"
24657
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24670 #, c-format
24671 msgid "Default framework"
24672 msgstr "Výchozí šablona"
24673
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24675 #, c-format
24676 msgid "Default framework "
24677 msgstr "Výchozí šablona "
24678
24679 # je potřeba přeformulovat v kontextu
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24681 #, c-format
24682 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24683 msgstr "Výchozí poplatek za ztrátu jednotky účtovaný při vracení"
24684
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24686 #, c-format
24687 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24688 msgstr "Výchozí hodnoty nastavení zasílání zpráv pro tuto kategorii čtenářů"
24689
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24691 #, c-format
24692 msgid "Default privacy"
24693 msgstr "Výchozí nastavení soukromí"
24694
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24698 #, c-format
24699 msgid "Default privacy: "
24700 msgstr "Výchozí soukromí: "
24701
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24703 #, c-format
24704 msgid "Default replacement cost"
24705 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady"
24706
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24708 #, c-format
24709 msgid "Default replacement cost: "
24710 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady: "
24711
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24713 #, c-format
24714 msgid "Default sort order: "
24715 msgstr "Výchozí řazení: "
24716
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24719 #, c-format
24720 msgid "Default value:"
24721 msgstr "Výchozí hodnota:"
24722
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24724 #, fuzzy, c-format
24725 msgid "Defaults "
24726 msgstr "Výchozí "
24727
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24729 #, c-format
24730 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24731 msgstr ""
24732 "Seznam provozovatelů mobilních sítí, kteří podporují zasílání SMS skrze email"
24733
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24735 #, fuzzy, c-format
24736 msgid "Define a printer profile."
24737 msgstr "Upravit profil tiskárny."
24738
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24740 #, c-format
24741 msgid ""
24742 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24743 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24744 "managed through plugins"
24745 msgstr ""
24746 "Definujte typy autorit, MARC strukturu autoritních záznamů. Autoritní "
24747 "hodnoty jsou spravovány prostřednictvím pluginů"
24748
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24750 #, c-format
24751 msgid "Define cash registers"
24752 msgstr "Definovat pokladny"
24753
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24755 #, c-format
24756 msgid "Define categories and authorized values for them"
24757 msgstr "Definuje ověřené hodnoty a jejich kategorie"
24758
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24760 #, c-format
24761 msgid ""
24762 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24763 "categories, and item types"
24764 msgstr ""
24765 "Definice pravidel výpůjček a upomínek. Pravidla jsou nastavitelná podle "
24766 "kombinace knihoven, kategorií uživatelů a typů jednotek"
24767
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24769 #, c-format
24770 msgid "Define circulation desks"
24771 msgstr "Nastavení výpůjčních pultů"
24772
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24774 #, c-format
24775 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24776 msgstr "Definuje města a vesnice, kde žijí vaši čtenáři"
24777
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24779 #, c-format
24780 msgid ""
24781 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24782 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24783 "splitting rules for splitting them"
24784 msgstr ""
24785 "Definujte zdroje klasifikací (tj. schéma signatur) užívané ve vašich "
24786 "fondech. Také definujte pravidla pro řazení a dělení signatur"
24787
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24789 #, c-format
24790 msgid "Define credit types"
24791 msgstr "Definujte způsoby úhrady"
24792
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24794 #, c-format
24795 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24796 msgstr "Definujte měny používaných při akvizici a jejich směnné kurzy"
24797
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24799 #, c-format
24800 msgid "Define days when the library is closed"
24801 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
24802
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24804 #, c-format
24805 msgid "Define days when the library is closed "
24806 msgstr "Nastavení zavíracích dní knihovny "
24807
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24809 #, fuzzy, c-format
24810 msgid "Define debit types"
24811 msgstr "Definujte typy poplatků"
24812
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24814 #, c-format
24815 msgid ""
24816 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24817 "patron records"
24818 msgstr ""
24819 "Definujte rozšířené vlastnosti (identifikátory a statistické kategorie) "
24820 "záznamů o čtenářích"
24821
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24823 #, c-format
24824 msgid "Define funds within your budgets"
24825 msgstr "Definujte fondy ve vašich rozpočtech"
24826
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24828 #, fuzzy, c-format
24829 msgid "Define hierarchical library groups"
24830 msgstr "Nastavení hierarchie skupin knihoven"
24831
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24833 #, c-format
24834 msgid "Define item types used for circulation rules"
24835 msgstr "Definice typů jednotek používaných pro pravidla výpůjček"
24836
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24838 #, c-format
24839 msgid "Define libraries"
24840 msgstr "Definujte knihovny"
24841
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24843 #, c-format
24844 msgid "Define mappings"
24845 msgstr "Definovat mapování"
24846
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24848 #, c-format
24849 msgid "Define notices "
24850 msgstr "Vytvářet znění posílaných upozornění a oznámení "
24851
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
24853 #, c-format
24854 msgid ""
24855 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24856 msgstr "Definice upozornění (tisk a posílání upomínek apod.)"
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24859 #, c-format
24860 msgid "Define patron categories"
24861 msgstr "Definujte kategorie čtenářů"
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24864 #, c-format
24865 msgid ""
24866 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24867 "libraries, patron categories, and item types"
24868 msgstr ""
24869 "Definujte pravidla pro oznámení výpůjček a vracení při kombinacích knihoven, "
24870 "kategorií čtenářů a typů jednotek"
24871
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
24873 #, c-format
24874 msgid "Define rules to modify items by age"
24875 msgstr "Stanoví pravidla pro úpravu jednotek podle stáří"
24876
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24878 #, c-format
24879 msgid "Define the holidays for:"
24880 msgstr "Nastavení uzavírek pro:"
24881
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24883 #, c-format
24884 msgid ""
24885 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24886 "MARC Bibliographic records"
24887 msgstr ""
24888 "Definujte propojení mezi údaji v databázi Kohy (SQL) a bibliografickými MARC "
24889 "záznamy"
24890
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24892 #, c-format
24893 msgid "Define transport costs between branches"
24894 msgstr "Definujte přepravní náklady mezi pobočkami knihoven."
24895
24896 #. P
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24899 #, c-format
24900 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24901 msgstr ""
24902 "Pro využití této funkce vytvořte ověřené hodnoty v kategorii ADJ_REASON"
24903
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
24905 #, c-format
24906 msgid "Define which SMTP servers to use"
24907 msgstr "Definujte Z39.50 servery používané při dotazování na MARCová data"
24908
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
24910 #, c-format
24911 msgid "Define which events trigger which sounds"
24912 msgstr "Definuje akce, při kterých se mají přehrávat určité zvuky"
24913
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
24915 #, c-format
24916 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24917 msgstr "Definujte Z39.50 servery používané při dotazování na MARCová data"
24918
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24920 #, c-format
24921 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24922 msgstr ""
24923 "Stanovení, které klávesy budou spouštět akce v pokročilém katalogizačním "
24924 "editoru"
24925
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
24927 #, c-format
24928 msgid "Define your budgets"
24929 msgstr "Definujte vaše rozpočty"
24930
24931 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24932 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24933 #. %3$s:  ELSE 
24934 #. %4$s:  END 
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24936 #, c-format
24937 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24938 msgstr ""
24939 "Definice %sakce při nevrácení v termínu pro %s%svýchozí akce při zpoždění%s"
24940
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
24942 #, c-format
24943 msgid ""
24944 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24945 "described on the circulation rules page."
24946 msgstr ""
24947
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24949 #, c-format
24950 msgid "Defining transport costs between libraries "
24951 msgstr "Definice cen za dopravu mezi knihovnami "
24952
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24954 #, c-format
24955 msgid "Definition"
24956 msgstr "Definice"
24957
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24959 #, c-format
24960 msgid "Definition description:"
24961 msgstr "Definice popisu:"
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
24964 #, c-format
24965 msgid "Definition name:"
24966 msgstr "Definice jména:"
24967
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
24969 #, c-format
24970 msgid "DejaVu Sans Mono"
24971 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
24974 #, c-format
24975 msgid "Delay"
24976 msgstr "Zpoždění"
24977
24978 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24979 #. %2$s:  BORERR | html 
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
24981 #, c-format
24982 msgid ""
24983 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24984 "be only numerical characters. "
24985 msgstr ""
24986 "Zpoždění %s pro kategorii čtenářů %s obsahuje nepovolené znaky. Použijte "
24987 "číselné znaky. "
24988
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
24990 #, c-format
24991 msgid ""
24992 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24993 "triggered. "
24994 msgstr "Zpoždění je počet dní po datu výpůjčky než se spustí akce. "
24995
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:664
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25105 #, c-format
25106 msgid "Delete"
25107 msgstr "Odstranit"
25108
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:98
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25115 #, c-format
25116 msgid "Delete "
25117 msgstr "Odstranit "
25118
25119 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25121 msgid "Delete ALL submitted items"
25122 msgstr "Odstranit VŠECHNY potvrzené položky"
25123
25124 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25126 #, c-format
25127 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25128 msgstr "Smazat CSV profil \"%s?\""
25129
25130 #. %1$s:  ean.ean | html 
25131 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25133 #, c-format
25134 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25135 msgstr "Odstranit EAN %s pro %s?"
25136
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25138 #, c-format
25139 msgid "Delete SQL reports "
25140 msgstr "Smazat SQL výstupy "
25141
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25143 #, c-format
25144 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25145 msgstr "Dávkové mazání bibliografických nebo autoritních záznamů"
25146
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25148 #, c-format
25149 msgid "Delete a batch of items"
25150 msgstr "Hromadné mazání jednotek"
25151
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25153 #, c-format
25154 msgid "Delete all"
25155 msgstr "Odstranit vše"
25156
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
25159 #, c-format
25160 msgid "Delete all items"
25161 msgstr "Odstranit všechny jednotky"
25162
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25164 #, c-format
25165 msgid "Delete all items at once "
25166 msgstr "Odstranit všechny jednotky najednou "
25167
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25169 #, c-format
25170 msgid "Delete an existing subscription "
25171 msgstr "Odstranit existující předplatné "
25172
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25174 #, fuzzy, c-format
25175 msgid "Delete associated items? "
25176 msgstr "Smazat přidružené jednotky? "
25177
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25180 #, c-format
25181 msgid "Delete basket"
25182 msgstr "Odstranit košík"
25183
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25185 #, c-format
25186 msgid "Delete basket and orders"
25187 msgstr "Odstranit košík a objednávky"
25188
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25190 #, c-format
25191 msgid "Delete basket, orders, and records"
25192 msgstr "Odstranit košík, objednávky i bibliografické záznamy"
25193
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25195 #, c-format
25196 msgid "Delete baskets "
25197 msgstr "Odstranit košíky "
25198
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25201 #, c-format
25202 msgid "Delete batch"
25203 msgstr "Odstranit dávku"
25204
25205 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25207 #, c-format
25208 msgid "Delete budget '%s'?"
25209 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'?"
25210
25211 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25213 #, c-format
25214 msgid "Delete budget '%s'? "
25215 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'? "
25216
25217 #. %1$s:  category.category_name | html 
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25219 #, c-format
25220 msgid "Delete category '%s' "
25221 msgstr "Smazat kategorii '%s' "
25222
25223 #. %1$s:  city.city_name | html 
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25225 #, c-format
25226 msgid "Delete city \"%s?\""
25227 msgstr "Odstranit město \"%s?\""
25228
25229 #. SCRIPT
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25231 msgid "Delete column"
25232 msgstr "Odstranit sloupec"
25233
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25235 #, c-format
25236 msgid "Delete contact"
25237 msgstr "Odstranit kontakt"
25238
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25240 #, c-format
25241 msgid "Delete course"
25242 msgstr "Odstranit kurz"
25243
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25245 #, c-format
25246 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25247 msgstr "Odstranit aktuální pole a kopírovat jej do schránky"
25248
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25250 #, c-format
25251 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25252 msgstr "Odstranit aktuální podpole a kopírovat jej do schránky"
25253
25254 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25256 #, c-format
25257 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25258 msgstr "Odstranit pult \"%s\"?"
25259
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25262 #, c-format
25263 msgid "Delete field"
25264 msgstr "Smazat pole"
25265
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25268 #, c-format
25269 msgid "Delete field:"
25270 msgstr "Smazat pole:"
25271
25272 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25273 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25275 #, c-format
25276 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25277 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)?"
25278
25279 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25280 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25282 #, c-format
25283 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25284 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)? "
25285
25286 #. %1$s:  budget_name | html 
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25288 #, c-format
25289 msgid "Delete fund %s?"
25290 msgstr "Odstranit fond %s?"
25291
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25293 #, c-format
25294 msgid "Delete fund? "
25295 msgstr "Odstranit fond? "
25296
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25298 #, c-format
25299 msgid "Delete group"
25300 msgstr "Smazat skupinu"
25301
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25304 #, c-format
25305 msgid "Delete image"
25306 msgstr "Odstranit obrázek"
25307
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25309 #, fuzzy, c-format
25310 msgid "Delete images"
25311 msgstr "Odstranit obrázek"
25312
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25314 #, c-format
25315 msgid "Delete invoices "
25316 msgstr "Smazat faktury "
25317
25318 #. SCRIPT
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25320 msgid "Delete item"
25321 msgstr "Odstranit jednotku"
25322
25323 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25325 #, c-format
25326 msgid "Delete item type '%s'?"
25327 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'?"
25328
25329 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25331 #, c-format
25332 msgid "Delete item type '%s'? "
25333 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'? "
25334
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25337 #, c-format
25338 msgid "Delete items in a batch"
25339 msgstr "Dávkové odstranění jednotek"
25340
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25343 #, c-format
25344 msgid "Delete list"
25345 msgstr "Odstranit seznam"
25346
25347 #. BUTTON
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25349 #, c-format
25350 msgid "Delete macro"
25351 msgstr "Odstranit makro"
25352
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25354 #, c-format
25355 msgid "Delete notice?"
25356 msgstr "Odstranit oznámení?"
25357
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25359 #, c-format
25360 msgid ""
25361 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25362 "checkout history) "
25363 msgstr ""
25364 "Odstraňovat neaktivní čtenáře a anomymizovat historii výpůjček (odstraní "
25365 "historii výpůjček) "
25366
25367 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25368 #. %2$s:  patron.surname | html 
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25370 #, c-format
25371 msgid "Delete patron %s %s "
25372 msgstr "Odstranit čtenáře %s %s "
25373
25374 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25375 #. %2$s:  patron.surname | html 
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25377 #, c-format
25378 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25379 msgstr "Odstranit čtenáře %s %s &rsaquo; Koha"
25380
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25382 #, c-format
25383 msgid "Delete patrons"
25384 msgstr "Odstranit čtenáře"
25385
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25387 #, c-format
25388 msgid ""
25389 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25390 "recoverable. "
25391 msgstr ""
25392 "Vymazat informace o čtenářích přímo z databáze. Záznamy nebude možné obnovit."
25393
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25395 #, c-format
25396 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25397 msgstr "Odstranit čtenáře, kteří splňují tato kritéria:"
25398
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25400 #, c-format
25401 msgid "Delete public lists "
25402 msgstr "Odstranit veřejný seznam "
25403
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25405 #, c-format
25406 msgid "Delete quote"
25407 msgstr "Smazat poznámku"
25408
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
25413 #, c-format
25414 msgid "Delete record"
25415 msgstr "Odstranit záznam"
25416
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25418 #, c-format
25419 msgid "Delete record "
25420 msgstr "Odstranit záznam "
25421
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25423 #, c-format
25424 msgid "Delete records if no items remain."
25425 msgstr "Odstranit záznamy, jestliže nemají žádné jednotky."
25426
25427 #. SCRIPT
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25429 msgid "Delete request"
25430 msgstr "Odstranit požadavek"
25431
25432 #. SCRIPT
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25434 msgid "Delete row"
25435 msgstr "Odstranit řádek"
25436
25437 #. INPUT type=button
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25442 #, c-format
25443 msgid "Delete selected"
25444 msgstr "Odstranit označené"
25445
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25447 #, c-format
25448 msgid "Delete selected alerts"
25449 msgstr "Smazat vybraná upozornění"
25450
25451 #. INPUT type=button
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25453 #, fuzzy
25454 msgid "Delete selected issues"
25455 msgstr "Smazat vybraná čísla"
25456
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25459 #, c-format
25460 msgid "Delete selected items"
25461 msgstr "Smazat vybrané položky"
25462
25463 #. INPUT type=submit
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
25465 msgid "Delete selected records"
25466 msgstr "Smazat vybrané záznamy"
25467
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25469 #, c-format
25470 msgid "Delete server"
25471 msgstr "Odstranit server"
25472
25473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25474 #, c-format
25475 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25476 msgstr "Odstranění sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
25477
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25479 #, c-format
25480 msgid "Delete subfield "
25481 msgstr "Smazat podpole "
25482
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25484 #, c-format
25485 msgid "Delete subscription"
25486 msgstr "Odstranit předplatné"
25487
25488 #. SCRIPT
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25490 msgid "Delete table"
25491 msgstr "Odstranit tabulku"
25492
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25494 #, c-format
25495 msgid "Delete template"
25496 msgstr "Smazat šablonu"
25497
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25499 #, c-format
25500 msgid "Delete the exceptions on a range"
25501 msgstr "Smazat výjimku pro dané období"
25502
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25504 #, c-format
25505 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25506 msgstr "Smazat opakované uzavírky"
25507
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25509 #, c-format
25510 msgid "Delete the single holidays on a range"
25511 msgstr "Smazat jednorázové uzavírky"
25512
25513 #. A
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1016
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1017
25518 msgid "Delete this Tag"
25519 msgstr "Odstranit toto pole"
25520
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25522 #, c-format
25523 msgid "Delete this account?"
25524 msgstr "Odstranit tento účet?"
25525
25526 #. INPUT type=submit
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25528 msgid "Delete this category"
25529 msgstr "Smazat tuto kategorii"
25530
25531 #. SCRIPT
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25533 msgid "Delete this exception."
25534 msgstr "Smazat tuto výjimku."
25535
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25537 #, c-format
25538 msgid "Delete this holiday"
25539 msgstr "Smazat toto uzavření"
25540
25541 #. For the first occurrence,
25542 #. SCRIPT
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25544 msgid "Delete this holiday."
25545 msgstr "Smazat toto uzavření."
25546
25547 #. A
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25549 msgid "Delete this saved report"
25550 msgstr "Vymazat tento uložený výpis"
25551
25552 #. IMG
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25555 msgid "Delete this subfield"
25556 msgstr "Smazat toto podpole"
25557
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25562 #, c-format
25563 msgid "Delete user"
25564 msgstr "Odstranit uživatele"
25565
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25567 #, c-format
25568 msgid "Delete vendor"
25569 msgstr "Odstranit dodavatele"
25570
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25573 #, c-format
25574 msgid "Delete?"
25575 msgstr "Zrušit?"
25576
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25580 #, c-format
25581 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25582 msgstr "Odstraněný bibliografický záznam, nelze nalézt titul"
25583
25584 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25586 #, c-format
25587 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25588 msgstr "Odstraněn atribut čtenáře typu &quot;%s&quot;"
25589
25590 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25592 #, c-format
25593 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25594 msgstr "Odstraněn záznam odpovídající pravidlu &quot;%s&quot;"
25595
25596 #. SCRIPT
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25598 msgid "Deleted."
25599 msgstr "Odstraněno."
25600
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25602 #, c-format
25603 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25604 msgstr "Smazání vlastního účtu by Vám znemožnilo přihlášení do systému Koha."
25605
25606 #. SCRIPT
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25608 msgid ""
25609 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25610 msgstr ""
25611 "Odstraněním posledního štítku z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
25612
25613 #. SCRIPT
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25615 msgid ""
25616 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25617 msgstr ""
25618 "Odstraněním posledního čtenáře z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
25619
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25621 #, c-format
25622 msgid "Delimiter: "
25623 msgstr "Oddělovač: "
25624
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25626 #, c-format
25627 msgid "Delink"
25628 msgstr "Odpojit"
25629
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25631 #, c-format
25632 msgid "Deliverer"
25633 msgstr "Doručovatel"
25634
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25638 #, c-format
25639 msgid "Deliverer:"
25640 msgstr "Doručovatel:"
25641
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25643 #, c-format
25644 msgid "Deliveries"
25645 msgstr "Donášky"
25646
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25649 #, c-format
25650 msgid "Delivery comment:"
25651 msgstr "Komentář k doručení:"
25652
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25655 #, c-format
25656 msgid "Delivery day:"
25657 msgstr "Datum doručení:"
25658
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25660 #, c-format
25661 msgid "Delivery details"
25662 msgstr "Podrobnosti o donášce"
25663
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25665 #, fuzzy, c-format
25666 msgid "Delivery note"
25667 msgstr "Dodací list"
25668
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25671 #, c-format
25672 msgid "Delivery place"
25673 msgstr "Místo doručení"
25674
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25679 #, c-format
25680 msgid "Delivery place:"
25681 msgstr "Místo doručení:"
25682
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25684 #, c-format
25685 msgid "Delivery place: "
25686 msgstr "Místo doručení: "
25687
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25690 #, c-format
25691 msgid "Delivery time: "
25692 msgstr "Čas doručení: "
25693
25694 #. For the first occurrence,
25695 #. SCRIPT
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25700 msgid "Denied"
25701 msgstr "Zakázáno"
25702
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25704 #, c-format
25705 msgid "Deny"
25706 msgstr "Zamítnout"
25707
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25709 #, c-format
25710 msgid "Department"
25711 msgstr "Oddělení"
25712
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25714 #, c-format
25715 msgid "Department:"
25716 msgstr "Oddělení:"
25717
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25719 #, c-format
25720 msgid ""
25721 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25722 msgstr ""
25723 "Oddělení jsou vyžadována a využívána v module pro správu rezervací kurzů"
25724
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25726 #, c-format
25727 msgid "Deprecation warning"
25728 msgstr "Upozornění na zastaralost"
25729
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25731 #, c-format
25732 msgid "Dept."
25733 msgstr "Odd."
25734
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25790 #, c-format
25791 msgid "Description"
25792 msgstr "Popis"
25793
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25795 #, c-format
25796 msgid "Description (OPAC)"
25797 msgstr "Popis v on-line katalogu"
25798
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25800 #, c-format
25801 msgid "Description (OPAC):"
25802 msgstr "Popis (on-line katalog):"
25803
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25805 #, c-format
25806 msgid "Description (OPAC): "
25807 msgstr "Popis on-line katalogu: "
25808
25809 #. SCRIPT
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25811 msgid "Description is required"
25812 msgstr "Je nutné vložit popis"
25813
25814 #. For the first occurrence,
25815 #. SCRIPT
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25817 msgid "Description missing"
25818 msgstr "Schází popis"
25819
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25821 #, c-format
25822 msgid ""
25823 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25824 msgstr ""
25825 "Popis odepsané jednotky (zobrazí se, když přidáváte nebo upravujete jednotku)"
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25830 #, c-format
25831 msgid "Description of charges"
25832 msgstr "Popis poplatků"
25833
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25850 #, c-format
25851 msgid "Description:"
25852 msgstr "Popis:"
25853
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25883 #, c-format
25884 msgid "Description: "
25885 msgstr "Popis: "
25886
25887 #. For the first occurrence,
25888 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25891 #, c-format
25892 msgid "Description: %s"
25893 msgstr "Popis: %s"
25894
25895 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:277
25897 #, fuzzy, c-format
25898 msgid "Descriptions (%s)"
25899 msgstr "Popisy (%s)"
25900
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
25902 #, c-format
25903 msgid ""
25904 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25905 "working with items)"
25906 msgstr ""
25907 "Popis pro jednotku, která je označena jako poškozená (objeví se při "
25908 "katalogizaci a práci s jednotkami) "
25909
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
25911 #, c-format
25912 msgid ""
25913 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25914 "item)"
25915 msgstr ""
25916 "Označení pro jednotky označené jako ztracené (vyskytuje se při nebo "
25917 "editování jednotky)"
25918
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
25921 #, c-format
25922 msgid "Desk"
25923 msgstr "Výpůjční pult"
25924
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
25927 #, c-format
25928 msgid "Desk ID"
25929 msgstr "ID pultu"
25930
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25932 #, c-format
25933 msgid "Desk ID: "
25934 msgstr "ID pultu: "
25935
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25937 #, c-format
25938 msgid "Desk search:"
25939 msgstr "Hledání výpůjčních pultů:"
25940
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
25942 #, c-format
25943 msgid "Desk:"
25944 msgstr "Výpůjční pult:"
25945
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25948 #, c-format
25949 msgid "Desk: "
25950 msgstr "Výpůjční pult: "
25951
25952 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25953 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
25955 #, c-format
25956 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25957 msgstr "Pult: %s &rArr; %s"
25958
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25963 #, c-format
25964 msgid "Desks"
25965 msgstr "Výpůjční pulty"
25966
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
25968 #, c-format
25969 msgid "Desks "
25970 msgstr "Výpůjční pulty "
25971
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
25973 #, c-format
25974 msgid "Destination"
25975 msgstr "Umístění"
25976
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
25978 #, c-format
25979 msgid "Destination library:"
25980 msgstr "Cílová knihovna:"
25981
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
25984 #, c-format
25985 msgid "Destination library: "
25986 msgstr "Cílová knihovna: "
25987
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
25989 #, c-format
25990 msgid "Destination record"
25991 msgstr "Výsledný záznam"
25992
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
25994 #, c-format
25995 msgid "Detailed messages: "
25996 msgstr "Podrobnosti zpráv: "
25997
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26006 #, c-format
26007 msgid "Details"
26008 msgstr "Podrobnosti"
26009
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26011 #, c-format
26012 msgid "Details "
26013 msgstr "Podrobnosti "
26014
26015 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26017 #, c-format
26018 msgid "Details for %s "
26019 msgstr "Podrobnosti k %s "
26020
26021 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26023 #, c-format
26024 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26025 msgstr "Podrobnosti k %s &rsaquo; Donášková služb &rsaquo; Koha"
26026
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26028 #, c-format
26029 msgid "Details for all requests"
26030 msgstr "Detaily všech požadavků"
26031
26032 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26034 #, c-format
26035 msgid "Details for subscription #%s "
26036 msgstr "Podrobnosti předplatného #%s "
26037
26038 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26040 #, c-format
26041 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26042 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
26043
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26045 #, c-format
26046 msgid "Details from library"
26047 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
26048
26049 #. %1$s:  request.backend | html 
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26051 #, c-format
26052 msgid "Details from supplier (%s)"
26053 msgstr "Podrobnosti od dodavatele (%s)"
26054
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26056 #, c-format
26057 msgid "Details of fee"
26058 msgstr "Podrobné informace o poplatku"
26059
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26061 #, c-format
26062 msgid "Details of fee "
26063 msgstr "Podrobné informace o poplatku "
26064
26065 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26067 #, c-format
26068 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26069 msgstr "Podrobnosti poplatku &rsaquo; %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
26070
26071 #. For the first occurrence,
26072 #. %1$s:  job.id | html 
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26075 #, fuzzy, c-format
26076 msgid "Details of job #%s"
26077 msgstr "Podrobnosti úkolu #%s"
26078
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26080 #, c-format
26081 msgid "Details of payment"
26082 msgstr "Podrobnosti platby"
26083
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26085 #, c-format
26086 msgid "Details of payment "
26087 msgstr "Podrobnosti platby "
26088
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
26090 #, c-format
26091 msgid ""
26092 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26093 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26094 msgstr ""
26095 "Deutsch (Němčina) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26096 "Szukics, Mirko Tietgen a Marc Véron"
26097
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26099 #, c-format
26100 msgid "Devinim, Turkey"
26101 msgstr "Devinim, Turecko"
26102
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26104 #, c-format
26105 msgid "Dewey"
26106 msgstr "Dewey"
26107
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26109 #, c-format
26110 msgid "Dewey number:"
26111 msgstr "Znak deweyho třídění:"
26112
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26114 #, c-format
26115 msgid "Dewey/classification"
26116 msgstr "Klasifikace"
26117
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26123 #, c-format
26124 msgid "Dewey: "
26125 msgstr "Dewey: "
26126
26127 #. For the first occurrence,
26128 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26131 #, c-format
26132 msgid "Dewey: %s "
26133 msgstr "Dewey: %s "
26134
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26136 #, c-format
26137 msgid "Dictionaries"
26138 msgstr "Slovníky"
26139
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26146 #, c-format
26147 msgid "Dictionary"
26148 msgstr "Katalog"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26151 #, c-format
26152 msgid "Dictionary "
26153 msgstr "Katalog "
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26156 #, fuzzy, c-format
26157 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26158 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
26159
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26161 #, c-format
26162 msgid "Dictionary definitions"
26163 msgstr "Definice slovníku"
26164
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26166 #, c-format
26167 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26168 msgstr "Nedošlo ke kontrole shody s existujícími záznamy v katalogu"
26169
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26171 #, c-format
26172 msgid "Did you mean: "
26173 msgstr "Měli jste na mysli: "
26174
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26178 #, c-format
26179 msgid "Did you mean?"
26180 msgstr "Měli jste na mysli?"
26181
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26183 #, c-format
26184 msgid "Did you mean? "
26185 msgstr "Měli jste na mysli? "
26186
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26188 #, c-format
26189 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26190 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
26191
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26193 #, c-format
26194 msgid "Diff"
26195 msgstr "Rozdíl"
26196
26197 #. ABBR
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26199 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26200 msgstr "Rozdíly mezi záznamem z katalogu a importovaným záznamem"
26201
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26203 #, c-format
26204 msgid "Digests only "
26205 msgstr "Pouze souhrny "
26206
26207 #. SCRIPT
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26209 msgid "Dimensions"
26210 msgstr "Rozměry"
26211
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26213 #, c-format
26214 msgid "Directories"
26215 msgstr "Adresáře"
26216
26217 #. For the first occurrence,
26218 #. SCRIPT
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26222 msgid "Directory is not writeable"
26223 msgstr "Do adresáře nelze zapisovat"
26224
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26226 #, c-format
26227 msgid "Disable"
26228 msgstr "Vypnout"
26229
26230 #. SCRIPT
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26232 msgid "Disable "
26233 msgstr "Zakazáno "
26234
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26243 #, c-format
26244 msgid "Disabled"
26245 msgstr "Vypnout"
26246
26247 #. SCRIPT
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26249 msgid "Disabled for %s"
26250 msgstr "Neaktivní pro %s"
26251
26252 #. SCRIPT
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26254 msgid "Disabled for all"
26255 msgstr "Neaktivní pro všechny"
26256
26257 #. SCRIPT
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26259 msgid "Disc"
26260 msgstr "Puntík"
26261
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26264 #, c-format
26265 msgid "Discharge"
26266 msgstr "Uzavření konta"
26267
26268 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26269 #. %2$s:  patron.surname | html 
26270 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26272 #, fuzzy, c-format
26273 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26274 msgstr "&rsaquo; %sUzavření konta čtenáře %s %s (%s)%s "
26275
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26277 #, c-format
26278 msgid "Discharge requests pending"
26279 msgstr "Čekající požadavky na uzavření konta"
26280
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26282 #, c-format
26283 msgid "Discharges"
26284 msgstr "Uzavření konta"
26285
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26287 #, c-format
26288 msgid "Discographies"
26289 msgstr "Diskografie"
26290
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26292 #, fuzzy, c-format
26293 msgid "Discount debits for patrons "
26294 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
26295
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26297 #, fuzzy, c-format
26298 msgid "Discount to apply: "
26299 msgstr "Sleva: "
26300
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26305 #, c-format
26306 msgid "Discount: "
26307 msgstr "Sleva: "
26308
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26312 #, c-format
26313 msgid "Display"
26314 msgstr "Zobrazit"
26315
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26317 #, c-format
26318 msgid "Display children too."
26319 msgstr "Zobrazit také dětské."
26320
26321 #. A
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26323 msgid "Display detail for this authority"
26324 msgstr "Zobrazit detail této autority"
26325
26326 #. A
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26329 msgid "Display detail for this biblio"
26330 msgstr "Zobrazit detaily pro toto biblio"
26331
26332 #. A
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26334 msgid "Display detail for this item"
26335 msgstr "Zobrazit detail této jednotky"
26336
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26338 #, c-format
26339 msgid "Display from: "
26340 msgstr "Zobrazit od: "
26341
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26344 #, c-format
26345 msgid "Display height: "
26346 msgstr "Zobrazit výšku: "
26347
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26349 #, c-format
26350 msgid "Display in OPAC: "
26351 msgstr "Zobrazit v on-line katalogu: "
26352
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26354 #, c-format
26355 msgid "Display in patron's brief information: "
26356 msgstr "Zobrazit ve stručných informacích o čtenáři: "
26357
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26360 #, c-format
26361 msgid "Display location:"
26362 msgstr "Zobrazit umístění:"
26363
26364 #. A
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26366 msgid "Display member details."
26367 msgstr "Zobrazit detail čtenáře."
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26370 #, c-format
26371 msgid "Display only used tags/subfields"
26372 msgstr "Zobrazit pouze použitá pole/podpole"
26373
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26376 #, c-format
26377 msgid "Display order"
26378 msgstr "Pořadí zobrazení"
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26381 #, c-format
26382 msgid "Display order:"
26383 msgstr "Pořadí zobrazení:"
26384
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26386 #, c-format
26387 msgid "Display order: "
26388 msgstr "Pořadí zobrazení: "
26389
26390 #. A
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26392 msgid "Display supplier metadata"
26393 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele"
26394
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26396 #, c-format
26397 msgid "Display supplier metadata "
26398 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele "
26399
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26401 #, c-format
26402 msgid "Display them"
26403 msgstr "Zobrazit"
26404
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26406 #, c-format
26407 msgid "Display to: "
26408 msgstr "Zobrazit do: "
26409
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26412 #, fuzzy, c-format
26413 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26414 msgstr ""
26415 "Zobrazuje se v rozbalovacích nabídkách při vyhledávání skupin knihoven."
26416
26417 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26418 #. %2$s:  END 
26419 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26420 #. %4$s:  END 
26421 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26422 #. %6$s:  END 
26423 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26424 #. %8$s:  END 
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26426 #, c-format
26427 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26428 msgstr ""
26429 "Zobrazují se %svšechny%s %sschválené%s %snevyřízené%s %szamítnuté%s pojmy "
26430
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26432 #, fuzzy, c-format
26433 msgid "Displaying availability results"
26434 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
26435
26436 #. SCRIPT
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26438 msgid "Div"
26439 msgstr "Div"
26440
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26442 #, c-format
26443 msgid "Do Space, USA"
26444 msgstr "Do Space, USA"
26445
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26447 #, c-format
26448 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26449 msgstr "Nevracet vypůjčené jednotky: "
26450
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26452 #, c-format
26453 msgid ""
26454 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26455 "your catalog."
26456 msgstr ""
26457 "Nevytvářet duplicitní záznam. Přidejte objednávku ze stávajícího záznamu ve "
26458 "vašem katalogu."
26459
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26461 #, c-format
26462 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26463 msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika"
26464
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26466 #, c-format
26467 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26468 msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika "
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26473 #, c-format
26474 msgid "Do not look for matching records"
26475 msgstr "Nevyhledávat shodné záznamy"
26476
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26478 #, c-format
26479 msgid "Do not use plugin"
26480 msgstr "Nepoužívat zásuvný modul"
26481
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26483 #, c-format
26484 msgid "Do not use profile"
26485 msgstr "Nepoužívat profil"
26486
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26488 #, c-format
26489 msgid "Do not use."
26490 msgstr "Neupravovat."
26491
26492 #. SCRIPT
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26494 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26495 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
26496
26497 #. SCRIPT
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26499 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26500 msgstr "Skutečně chcete vytvořit další sérii vydání periodika?"
26501
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26503 #, c-format
26504 msgid "Do you want to confirm this order?"
26505 msgstr "Opravdu chcete potvrdit tuto objednávku?"
26506
26507 #. SCRIPT
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26509 msgid "Do you want to update it with new values?"
26510 msgstr "Opravdu chcete provést aktualizaci pomocí nových hodnot?"
26511
26512 #. SCRIPT
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26514 msgid "Document properties"
26515 msgstr "Vlastnosti dokumentu"
26516
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26519 #, c-format
26520 msgid "Document type:"
26521 msgstr "Typ dokumentu:"
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26524 #, c-format
26525 msgid "Documentation manager:"
26526 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
26527
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26529 #, c-format
26530 msgid "Documentation managers:"
26531 msgstr "Manageři dokumentačního týmu:"
26532
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26534 #, c-format
26535 msgid "Documentation team:"
26536 msgstr "Dokumentační tým:"
26537
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26539 #, c-format
26540 msgid "Domain"
26541 msgstr "Doména"
26542
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26544 #, c-format
26545 msgid "Domain: "
26546 msgstr "Doména: "
26547
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26550 #, c-format
26551 msgid "Don't allow"
26552 msgstr "Zakázat"
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26556 #, c-format
26557 msgid "Don't block "
26558 msgstr "Neblokovat "
26559
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26561 #, c-format
26562 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26563 msgstr "Nepůjčit ale vytisknout lístek (P)"
26564
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26566 #, c-format
26567 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26568 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
26569
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26571 #, c-format
26572 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26573 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
26574
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26578 #, c-format
26579 msgid "Don't export fields:"
26580 msgstr "Neexportovat pole:"
26581
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26583 #, c-format
26584 msgid "Don't export items:"
26585 msgstr "Neexportovat jednotky:"
26586
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26591 #, c-format
26592 msgid "Don't include tax "
26593 msgstr "Bez DPH "
26594
26595 #. INPUT type=button
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26601 #, c-format
26602 msgid "Done"
26603 msgstr "Hotovo"
26604
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26606 #, c-format
26607 msgid "DoverNet, USA"
26608 msgstr "DoverNet, USA"
26609
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26612 #, c-format
26613 msgid "Download"
26614 msgstr "Stáhnout"
26615
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26618 #, c-format
26619 msgid "Download "
26620 msgstr "Stáhnout "
26621
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26623 #, c-format
26624 msgid "Download a "
26625 msgstr "Stáhnout "
26626
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26630 #, c-format
26631 msgid "Download as CSV"
26632 msgstr "Stáhnout jako CSV"
26633
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26638 #, c-format
26639 msgid "Download as PDF"
26640 msgstr "Stáhnout jako PDF"
26641
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26645 #, c-format
26646 msgid "Download as XML"
26647 msgstr "Stáhnout jako XML"
26648
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26650 #, c-format
26651 msgid "Download cart"
26652 msgstr "Stáhnout košík"
26653
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26655 #, c-format
26656 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26657 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; Koha"
26658
26659 #. INPUT type=submit
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26661 msgid "Download configuration"
26662 msgstr "Stáhnout nastavení"
26663
26664 #. INPUT type=submit
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26666 msgid "Download database"
26667 msgstr "Stáhnout databázi"
26668
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26670 #, c-format
26671 msgid "Download directory"
26672 msgstr "Složka pro stažené soubory"
26673
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26675 #, c-format
26676 msgid "Download directory: "
26677 msgstr "Složka pro stažené soubory: "
26678
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26680 #, c-format
26681 msgid "Download file of all overdues"
26682 msgstr "Stáhnout soubor všech upomínek"
26683
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26685 #, c-format
26686 msgid "Download file of displayed overdues"
26687 msgstr "Stáhnout záznam zobrazených upomínek"
26688
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26690 #, c-format
26691 msgid "Download list"
26692 msgstr "Stáhnout seznam"
26693
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26695 #, c-format
26696 msgid "Download list "
26697 msgstr "Stáhnout seznam "
26698
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26700 #, c-format
26701 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26702 msgstr "Stáhnout seznam &rsaquo; Koha"
26703
26704 #. INPUT type=submit name=save
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
26706 msgid "Download record"
26707 msgstr "Stáhnout záznam"
26708
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26710 #, c-format
26711 msgid "Download records"
26712 msgstr "Stáhnout záznamy"
26713
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26715 #, fuzzy, c-format
26716 msgid "Download selected claims"
26717 msgstr "Stáhnout označené reklamace"
26718
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26720 #, c-format
26721 msgid "Downloading records, please wait..."
26722 msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
26723
26724 #. SPAN
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26726 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26727 msgstr "Zastávku můžete přesunout táhnutím myši"
26728
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26730 #, c-format
26731 msgid "Draw"
26732 msgstr "Vytvořit"
26733
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26735 #, c-format
26736 msgid "Draw guide boxes: "
26737 msgstr "Tisknout pomocné rámečky (pro ořez): "
26738
26739 #. SCRIPT
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26741 msgid "Drop an image here"
26742 msgstr "Přetáhněte sem obrázek"
26743
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26745 #, fuzzy, c-format
26746 msgid "Drop default"
26747 msgstr "Drop default"
26748
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
26751 #, c-format
26752 msgid "Dublin Core"
26753 msgstr "Dublin Core"
26754
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26756 #, c-format
26757 msgid "Duchesne County Library, USA"
26758 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26759
26760 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
26762 #, c-format
26763 msgid "Due %s"
26764 msgstr "Půjčeno do %s"
26765
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26781 #, c-format
26782 msgid "Due date"
26783 msgstr "Půjčeno do"
26784
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26786 #, c-format
26787 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26788 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
26789
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26791 #, fuzzy, c-format
26792 msgid "Due date from: "
26793 msgstr "Termín vrácení od: "
26794
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26796 #, c-format
26797 msgid "Due date to:"
26798 msgstr "Termín vrácení do:"
26799
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26802 #, c-format
26803 msgid "Due date:"
26804 msgstr "Půjčeno do:"
26805
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
26807 #, c-format
26808 msgid "Due date: "
26809 msgstr "Půjčeno do: "
26810
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26812 #, c-format
26813 msgid "Due dates have been modified! "
26814 msgstr "Termíny vrácení byly upraveny! "
26815
26816 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
26818 #, c-format
26819 msgid "Due on %s"
26820 msgstr "Půjčeno do %s"
26821
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26829 #, c-format
26830 msgid "Duplicate"
26831 msgstr "Duplikovat"
26832
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26834 #, c-format
26835 msgid "Duplicate "
26836 msgstr "Duplikovat "
26837
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
26839 #, c-format
26840 msgid "Duplicate a template:"
26841 msgstr "Vytvořit kopii šablony:"
26842
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26844 #, c-format
26845 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26846 msgstr "Zkopírovat objednávku s následujícími informacemi:"
26847
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26849 #, c-format
26850 msgid "Duplicate budget"
26851 msgstr "Duplikovat rozpočet"
26852
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26854 #, c-format
26855 msgid "Duplicate budget "
26856 msgstr "Duplikovat rozpočet "
26857
26858 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26860 #, c-format
26861 msgid "Duplicate budget %s"
26862 msgstr "Duplikovat rozpočet %s"
26863
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26865 #, c-format
26866 msgid "Duplicate existing orders"
26867 msgstr "Zkopírovat stávající objednávky"
26868
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26870 #, c-format
26871 msgid "Duplicate existing orders "
26872 msgstr "Duplikovat stávající objednávky "
26873
26874 #. %1$s:  batch_id | html 
26875 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26877 #, c-format
26878 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26879 msgstr "Duplicitní jednotky odstraněné z dávky číslo %s: %s"
26880
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26882 #, c-format
26883 msgid "Duplicate orders"
26884 msgstr "Duplikovat objednávku"
26885
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26887 #, c-format
26888 msgid "Duplicate patron record?"
26889 msgstr "Duplikovat čtenářův záznam?"
26890
26891 #. %1$s:  batch_id | html 
26892 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26894 #, c-format
26895 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26896 msgstr "Duplicitní čtenáři odstranění z dávky číslo %s: %s"
26897
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:754
26900 #, c-format
26901 msgid "Duplicate record suspected"
26902 msgstr "Podezření na duplicitní záznamy"
26903
26904 #. A
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26907 msgid "Duplicate this saved report"
26908 msgstr "Duplikovat tento uložený výstup"
26909
26910 #. For the first occurrence,
26911 #. SCRIPT
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
26914 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26915 msgstr "Detekovány duplicitní hodnoty. Prosím opravte chyby a zkuste to znovu."
26916
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26919 #, c-format
26920 msgid "Duplicate warning"
26921 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu"
26922
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26924 #, c-format
26925 msgid "Duplicate warning "
26926 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu "
26927
26928 #. %1$s:  basketno | html 
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26930 #, c-format
26931 msgid ""
26932 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26933 msgstr ""
26934 "Upozornění na možnou duplicitu &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; "
26935 "Koha"
26936
26937 #. INPUT type=text name=duration
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26941 #, c-format
26942 msgid "Duration (days)"
26943 msgstr "Travání (dny)"
26944
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26947 #, c-format
26948 msgid "Duration:"
26949 msgstr "Trvání:"
26950
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
26952 #, c-format
26953 msgid "E-mail order"
26954 msgstr "E-mailová objednávka"
26955
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
26957 #, c-format
26958 msgid "EAN"
26959 msgstr "EAN"
26960
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26965 #, c-format
26966 msgid "EAN:"
26967 msgstr "EAN:"
26968
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26973 #, c-format
26974 msgid "EAN: "
26975 msgstr "EAN: "
26976
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
26982 #, c-format
26983 msgid "EDI accounts"
26984 msgstr "Účty EDI"
26985
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
26987 #, c-format
26988 msgid "EDI accounts "
26989 msgstr "Účty EDI "
26990
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
26992 #, c-format
26993 msgid "EDIFACT message"
26994 msgstr "Zpráva EDIFACT"
26995
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26997 #, c-format
26998 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26999 msgstr "Zobrazení zpráv EDIFACT &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
27000
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27005 #, c-format
27006 msgid "EDIFACT messages"
27007 msgstr "Zprávy EDIFACT"
27008
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27010 #, c-format
27011 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27012 msgstr "Zprávy EDIFACT; Akvizice &rsaquo; Koha"
27013
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27015 #, c-format
27016 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27017 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27018
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27020 #, c-format
27021 msgid "ENABLED"
27022 msgstr "POVOLENO"
27023
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27025 #, c-format
27026 msgid "ENV"
27027 msgstr "ENV"
27028
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27030 #, c-format
27031 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27032 msgstr "ENV a koha-conf.xml"
27033
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27035 #, c-format
27036 msgid "ERROR - unknown"
27037 msgstr "Neznámá CHYBA"
27038
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27048 #, c-format
27049 msgid "ERROR:"
27050 msgstr "CHYBA:"
27051
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27053 #, c-format
27054 msgid "ERRORS"
27055 msgstr "CHYBY"
27056
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27058 #, c-format
27059 msgid "EUC-KR"
27060 msgstr "EUC-KR"
27061
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27063 #, c-format
27064 msgid "EXAMPLE plugin"
27065 msgstr "UKÁZKA"
27066
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27068 #, c-format
27069 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27070 msgstr "Každá buňka obsahuje aktuální a odhadované hodnoty."
27071
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27073 #, c-format
27074 msgid "Earliest hold date"
27075 msgstr "První rezervace"
27076
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27155 #, c-format
27156 msgid "Edit"
27157 msgstr "Upravit"
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27179 #, c-format
27180 msgid "Edit "
27181 msgstr "Upravit "
27182
27183 #. For the first occurrence,
27184 #. %1$s:  rota.title | html 
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27187 #, c-format
27188 msgid "Edit \"%s\""
27189 msgstr "Upravit \"%s\""
27190
27191 #. %1$s:  description | html 
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27193 #, c-format
27194 msgid "Edit %s"
27195 msgstr "Upravit %s"
27196
27197 #. %1$s:  description | html 
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27199 #, c-format
27200 msgid "Edit %s "
27201 msgstr "Upravit %s "
27202
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27204 #, c-format
27205 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27206 msgstr "Upravit omezení podpolí MARC "
27207
27208 #. %1$s:  spec | html 
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27210 #, c-format
27211 msgid "Edit OAI set '%s'"
27212 msgstr "Upravit OAI set '%s'"
27213
27214 #. %1$s:  spec | html 
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27216 #, c-format
27217 msgid "Edit OAI set '%s' "
27218 msgstr "Upravit OAI sadu '%s' "
27219
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27221 #, c-format
27222 msgid "Edit SMTP server"
27223 msgstr "Upravit SMTP server"
27224
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27227 #, c-format
27228 msgid "Edit SQL"
27229 msgstr "Upravit SQL"
27230
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27232 #, c-format
27233 msgid "Edit SQL report"
27234 msgstr "Upravit SQL výstup"
27235
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27237 #, c-format
27238 msgid "Edit actions"
27239 msgstr "Upravit akce"
27240
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27242 #, c-format
27243 msgid "Edit alert"
27244 msgstr "Upravit upozornění"
27245
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27247 #, c-format
27248 msgid "Edit an existing subscription "
27249 msgstr "Upravit existující předplatné "
27250
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27254 #, c-format
27255 msgid "Edit as new (duplicate)"
27256 msgstr "Upravit jako nový (duplikovat)"
27257
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27259 #, c-format
27260 msgid "Edit authorities"
27261 msgstr "Úprava autoritních záznamů"
27262
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27264 #, c-format
27265 msgid "Edit authority"
27266 msgstr "Upravit autoritu"
27267
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27269 #, c-format
27270 msgid "Edit basket"
27271 msgstr "Upravit košík"
27272
27273 #. %1$s:  basketname | html 
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27275 #, c-format
27276 msgid "Edit basket %s"
27277 msgstr "Upravit košík %s"
27278
27279 #. %1$s:  basketname | html 
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27281 #, c-format
27282 msgid "Edit basket '%s' "
27283 msgstr "Upravit košík '%s' "
27284
27285 #. %1$s:  name | html 
27286 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27288 #, c-format
27289 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27290 msgstr "Upravit skupinu košíků %s (%s) pro "
27291
27292 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27294 #, c-format
27295 msgid "Edit budget %s"
27296 msgstr "Upravit rozpočet %s"
27297
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27299 #, c-format
27300 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27301 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje)"
27302
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27304 #, c-format
27305 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27306 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje) "
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27309 #, c-format
27310 msgid "Edit collection "
27311 msgstr "Upravit soubor "
27312
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27314 #, c-format
27315 msgid "Edit course"
27316 msgstr "Upravit kurz"
27317
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27324 #, c-format
27325 msgid "Edit details"
27326 msgstr "Upravit podrobnosti"
27327
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27329 #, c-format
27330 msgid "Edit field"
27331 msgstr "Upravit pole"
27332
27333 #. %1$s:  description | html 
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27335 #, c-format
27336 msgid "Edit frequency: %s"
27337 msgstr "Změnit frekvenci vydávání: %s"
27338
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27340 #, c-format
27341 msgid "Edit group"
27342 msgstr "Upravit skupinu"
27343
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27345 #, c-format
27346 msgid "Edit history"
27347 msgstr "Upravit historii"
27348
27349 #. SCRIPT
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27351 msgid "Edit image"
27352 msgstr "Upravit obrázek"
27353
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
27355 #, c-format
27356 msgid "Edit in host"
27357 msgstr "Upravit v hostující jednotce"
27358
27359 #. A
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27362 #, c-format
27363 msgid "Edit internal note"
27364 msgstr "Upravit interní poznámku"
27365
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27367 #, c-format
27368 msgid "Edit internal note "
27369 msgstr "Upravit interní poznámku "
27370
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27372 #, c-format
27373 msgid "Edit invoices "
27374 msgstr "Upravit faktury "
27375
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27379 #, c-format
27380 msgid "Edit item"
27381 msgstr "Upravit jednotku"
27382
27383 #. %1$s:  itemnumber | html 
27384 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27385 #. %3$s:  barcode | html 
27386 #. %4$s:  END 
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27388 #, fuzzy, c-format
27389 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27390 msgstr "Upravit jednotku #%s%s / Čárový kód %s%s"
27391
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27397 #, c-format
27398 msgid "Edit items"
27399 msgstr "Upravit jednotky"
27400
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27402 #, c-format
27403 msgid "Edit items "
27404 msgstr "Upravit jednotky "
27405
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27408 #, c-format
27409 msgid "Edit items in batch"
27410 msgstr "Dávkově upravit jednotky"
27411
27412 #. %1$s:  batch_id | html 
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27414 #, c-format
27415 msgid "Edit label batch %s"
27416 msgstr "Upravit dávku štítků %s"
27417
27418 #. %1$s:  batch_id | html 
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27420 #, c-format
27421 msgid "Edit label batch %s "
27422 msgstr "Upravit dávku štítků %s "
27423
27424 #. %1$s:  layout_id | html 
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27426 #, c-format
27427 msgid "Edit label layout %s"
27428 msgstr "Upravit šablonu štítku %s"
27429
27430 #. %1$s:  layout_id | html 
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27432 #, c-format
27433 msgid "Edit label layout %s "
27434 msgstr "Upravit rozvržení štítku %s "
27435
27436 #. %1$s:  template_id | html 
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27438 #, c-format
27439 msgid "Edit label template %s"
27440 msgstr "Upravit šablonu štítku %s"
27441
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27444 #, c-format
27445 msgid "Edit list"
27446 msgstr "Upravit seznam"
27447
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27450 #, c-format
27451 msgid "Edit list "
27452 msgstr "Upravit seznam "
27453
27454 #. A
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27456 msgid "Edit patron image"
27457 msgstr "Upravit fotografii čtenáře"
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27460 #, c-format
27461 msgid "Edit patrons"
27462 msgstr "Upravit čtenáře"
27463
27464 #. %1$s:  profile_id | html 
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27466 #, c-format
27467 msgid "Edit printer profile %s"
27468 msgstr "Upravit profil tiskárny %s"
27469
27470 #. %1$s:  suggestionid | html 
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27472 #, c-format
27473 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27474 msgstr "Upravit návrh k nákupu #%s"
27475
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27477 #, c-format
27478 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27479 msgstr "Úprava citátů pro funkci Citát dne"
27480
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27482 #, c-format
27483 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27484 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne "
27485
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27495 #, c-format
27496 msgid "Edit record"
27497 msgstr "Upravit záznam"
27498
27499 #. A
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27501 msgid "Edit request"
27502 msgstr "Upravit požadavek"
27503
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27505 #, c-format
27506 msgid "Edit request "
27507 msgstr "Upravit požadavek "
27508
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27511 #, c-format
27512 msgid "Edit rota"
27513 msgstr "Upravit putovní fond"
27514
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27516 #, c-format
27517 msgid "Edit rota "
27518 msgstr "Upravit putovní fond "
27519
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27522 #, c-format
27523 msgid "Edit routing list"
27524 msgstr "Upravit distribuční seznam"
27525
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27527 #, c-format
27528 msgid "Edit routing list "
27529 msgstr "Upravit distribuční seznam "
27530
27531 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27533 #, c-format
27534 msgid "Edit routing list (%s)"
27535 msgstr "Upravit distribuční seznam (%s)"
27536
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27538 #, c-format
27539 msgid "Edit routing list for "
27540 msgstr "Editace distribučního seznamu pro "
27541
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27543 #, c-format
27544 msgid "Edit rules"
27545 msgstr "Upravit pravidla"
27546
27547 #. SCRIPT
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27549 msgid "Edit search"
27550 msgstr "Upravit hledání"
27551
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27553 #, c-format
27554 msgid "Edit selected serials"
27555 msgstr "Upravit vybraná periodika"
27556
27557 #. INPUT type=submit
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27559 msgid "Edit serials"
27560 msgstr "Upravit"
27561
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27563 #, fuzzy, c-format
27564 msgid "Edit stage "
27565 msgstr "Upravit pole"
27566
27567 #. INPUT type=submit
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27571 #, c-format
27572 msgid "Edit subfields"
27573 msgstr "Upravit podpole"
27574
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27576 #, c-format
27577 msgid "Edit subfields constraints "
27578 msgstr "Upravit omezení podpolí "
27579
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27581 #, c-format
27582 msgid "Edit subscription"
27583 msgstr "Upravit předplatné"
27584
27585 #. %1$s:  suggestionid | html 
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27587 #, c-format
27588 msgid "Edit suggestion #%s "
27589 msgstr "Upravit návrh #%s "
27590
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27592 #, c-format
27593 msgid "Edit tag"
27594 msgstr "Upravit pole"
27595
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27598 #, c-format
27599 msgid "Edit this holiday"
27600 msgstr "Upravit tuto uzavírku"
27601
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27603 #, c-format
27604 msgid "Edit vendor"
27605 msgstr "Upravit dodavatele"
27606
27607 #. A
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27610 #, c-format
27611 msgid "Edit vendor note"
27612 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele"
27613
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27615 #, c-format
27616 msgid "Edit vendor note "
27617 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele "
27618
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27620 #, c-format
27621 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27622 msgstr "Upravit ve WYSIWYG editoru"
27623
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27625 #, c-format
27626 msgid "Edit with text editor"
27627 msgstr "Upravit v textovém editoru"
27628
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27630 #, c-format
27631 msgid "Editable in OPAC: "
27632 msgstr "Editovatelné v on-line katalogu: "
27633
27634 #. SCRIPT
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27636 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27637 msgstr "Editace katalogizačního záznamu číslo {ID}"
27638
27639 #. SCRIPT
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27641 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27642 msgstr "Úprava kopie záznamu č. {ID}"
27643
27644 #. SCRIPT
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27646 msgid "Editing new full record"
27647 msgstr "Editace nového záznamu"
27648
27649 #. SCRIPT
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27651 msgid "Editing new record"
27652 msgstr "Editace nového záznamu"
27653
27654 #. SCRIPT
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27656 msgid "Editing search result"
27657 msgstr "Editace výsledku hledání"
27658
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27663 #, c-format
27664 msgid "Edition"
27665 msgstr "Vydání"
27666
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27669 #, c-format
27670 msgid "Edition: "
27671 msgstr "Vydání: "
27672
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
27675 #, c-format
27676 msgid "Editions"
27677 msgstr "Vydání"
27678
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27680 #, c-format
27681 msgid "Editor"
27682 msgstr "Editor"
27683
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27685 #, c-format
27686 msgid "Editor "
27687 msgstr "Editor "
27688
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27690 #, c-format
27691 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27692 msgstr "Editor &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
27695 #, c-format
27696 msgid ""
27697 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27698 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27699 msgstr ""
27700 "Elasticsearch verze 5.x není v systému Koha 20.11 a vyšších podporována. "
27701 "Upgradujte prosím svůj cluster Elasticsearch "
27702
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27704 #, c-format
27705 msgid "Elasticsearch: "
27706 msgstr "Elasticsearch: "
27707
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27710 #, c-format
27711 msgid "Email"
27712 msgstr "Email"
27713
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27716 #, c-format
27717 msgid "Email address:"
27718 msgstr "Emailová adresa:"
27719
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27723 #, c-format
27724 msgid "Email has been sent."
27725 msgstr "E-mail byl odeslán."
27726
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27729 #, c-format
27730 msgid "Email required"
27731 msgstr "Email je vyžadován"
27732
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27734 #, c-format
27735 msgid "Email text:"
27736 msgstr "Text emailu:"
27737
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27739 #, c-format
27740 msgid "Email:"
27741 msgstr "Email:"
27742
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27749 #, c-format
27750 msgid "Email: "
27751 msgstr "E-mail: "
27752
27753 #. SCRIPT
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27755 msgid "Embed"
27756 msgstr "Vložit"
27757
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
27759 #, c-format
27760 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27761 msgstr "Emojiarea zásuvný modul pro jQuery"
27762
27763 #. SCRIPT
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27765 msgid "Emoticons"
27766 msgstr "Emotikony"
27767
27768 #. SCRIPT
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27770 msgid "Emoticons..."
27771 msgstr "Emotikony..."
27772
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27774 #, c-format
27775 msgid "Empty and close"
27776 msgstr "Vysypat košík"
27777
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27779 #, c-format
27780 msgid "Empty option"
27781 msgstr "Prázdná možnost"
27782
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27784 #, c-format
27785 msgid "Enable"
27786 msgstr "Zapnout"
27787
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27789 #, c-format
27790 msgid ""
27791 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27792 "Mana KB server, and to share your own."
27793 msgstr ""
27794 "Zapne znalostní bázi Mana pro potřeby hledání, načítání a vytváření obsahu "
27795 "ze serveru Mana nebo sdílení vlastního."
27796
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27798 #, c-format
27799 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27800 msgstr ""
27801
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27803 #, fuzzy, c-format
27804 msgid "Enable credit number"
27805 msgstr "SMS číslo:"
27806
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27808 #, c-format
27809 msgid ""
27810 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27811 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27812 msgstr ""
27813 "Pokud chcete upravit nastavení klávesových zkratek, zapněte nejprve "
27814 "pokročilý katalogizační editor (systémové nastavení "
27815 "EnableAdvancedCatalogingEditor)."
27816
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27821 #, c-format
27822 msgid "Enabled"
27823 msgstr "Aktivní"
27824
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27826 #, c-format
27827 msgid "Enabled?"
27828 msgstr "Aktivní?"
27829
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27831 #, c-format
27832 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27833 msgstr "Povoluje rozšířený výstup v protokolech"
27834
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27837 #, c-format
27838 msgid "Encoding"
27839 msgstr "Kódování"
27840
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27842 #, c-format
27843 msgid "Encoding (z3950 can send"
27844 msgstr "Kódování (z3950 může odeslat"
27845
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27847 #, c-format
27848 msgid "Encoding: "
27849 msgstr "Kódování: "
27850
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27852 #, c-format
27853 msgid "Encumber while invoice open"
27854 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě"
27855
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27857 #, c-format
27858 msgid "Encumber while invoice open? "
27859 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě?"
27860
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27862 #, c-format
27863 msgid "Encyclopedias "
27864 msgstr "Encyklopedie "
27865
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
27872 #, c-format
27873 msgid "End date"
27874 msgstr "Do dne"
27875
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27877 #, c-format
27878 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27879 msgstr "Datum ukončení neodpovídá délce předplatného."
27880
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27886 #, c-format
27887 msgid "End date:"
27888 msgstr "Konečné datum:"
27889
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27893 #, c-format
27894 msgid "End date: "
27895 msgstr "Konečné datum: "
27896
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27898 #, c-format
27899 msgid "End of date range "
27900 msgstr "Konec období "
27901
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
27903 #, c-format
27904 msgid "End of interval"
27905 msgstr "Ke konci intervalu"
27906
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:230
27908 #, c-format
27909 msgid "Ended"
27910 msgstr "Ukončeno"
27911
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
27913 #, c-format
27914 msgid "Ended: "
27915 msgstr "Ukončeno: "
27916
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
27918 #, c-format
27919 msgid "English"
27920 msgstr "English (Angličtina)"
27921
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27924 #, c-format
27925 msgid "Enhanced content"
27926 msgstr "Rozšířený obsah"
27927
27928 #. A
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27931 msgid "Enhanced content settings"
27932 msgstr "Nastavení zdrojů pro obohacení katalogu"
27933
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27935 #, c-format
27936 msgid "Enroll "
27937 msgstr "Přihlásit"
27938
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27940 #, c-format
27941 msgid "Enroll in "
27942 msgstr "Členem v "
27943
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
27945 #, c-format
27946 msgid "Enroll patrons in clubs "
27947 msgstr "Čtenáři v klubech "
27948
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27950 #, c-format
27951 msgid "Enrolled patrons"
27952 msgstr "Přihlášení čtenáři"
27953
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
27955 #, c-format
27956 msgid "Enrollment fee"
27957 msgstr "Poplatek za registraci"
27958
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
27961 #, c-format
27962 msgid "Enrollment fee: "
27963 msgstr "Poplatek za registraci: "
27964
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
27966 #, c-format
27967 msgid "Enrollment field"
27968 msgstr "Informace o členství"
27969
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
27971 #, c-format
27972 msgid "Enrollment fields"
27973 msgstr "Informace o členství"
27974
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
27976 #, c-format
27977 msgid "Enrollment period"
27978 msgstr "Období trvání registrace"
27979
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
27982 #, c-format
27983 msgid "Enrollment period: "
27984 msgstr "Registrační období: "
27985
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:86
27988 #, c-format
27989 msgid "Enrollments "
27990 msgstr "Členové "
27991
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
27993 #, c-format
27994 msgid "Enrolment period: "
27995 msgstr "Registrační období: "
27996
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27998 #, c-format
27999 msgid ""
28000 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28001 "label printers"
28002 msgstr ""
28003 "Vložte čárový kód k vygenerování hřbetní etikety. Využijete je při tisku na "
28004 "speciálních tiskárnách etiket"
28005
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28007 #, c-format
28008 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28009 msgstr "Zadejte čárkou odělený seznam polí k tisku. Můžete vložit jakékoliv "
28010
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28013 #, c-format
28014 msgid "Enter a list of record numbers"
28015 msgstr "Vložte seznam čísel záznamů"
28016
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28018 #, c-format
28019 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28020 msgstr "Zadejte svůj komentář (max 35 znaků)"
28021
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28023 #, c-format
28024 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28025 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
28026
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28028 #, c-format
28029 msgid "Enter a personal or organization name."
28030 msgstr "Zadejte vaše jméno nebo název organizace."
28031
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28033 #, c-format
28034 msgid ""
28035 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28036 "Example, for a website itemtype : "
28037 msgstr ""
28038 "Zadejte souhrn, který se použije místo výchozího popisu ve výsledcích "
28039 "vyhledávání. Např. pro webové stránky : "
28040
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28042 #, c-format
28043 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28044 msgstr "Zadejte název a popis této uzavírky."
28045
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28047 #, c-format
28048 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28049 msgstr ""
28050 "Zadejte slovo nebo frázi ke kontrole se seznamem povolených/zakázaných: "
28051
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28053 #, c-format
28054 msgid "Enter any authority field:"
28055 msgstr "Vložte jákekoliv pole autoritního záznamu:"
28056
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28058 #, c-format
28059 msgid "Enter any heading:"
28060 msgstr "Vložte jakékoliv záhlaví:"
28061
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28063 #, c-format
28064 msgid "Enter barcode: "
28065 msgstr "Vložte čárový kód: "
28066
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28069 #, c-format
28070 msgid "Enter biblionumber:"
28071 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu:"
28072
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28074 #, c-format
28075 msgid "Enter by barcode:"
28076 msgstr "Čárové kódy:"
28077
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28079 #, c-format
28080 msgid "Enter by itemnumber:"
28081 msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
28082
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
28084 #, c-format
28085 msgid "Enter club ID or partial name:"
28086 msgstr "Zadejte identifikátor klubu nebo část jeho názvu:"
28087
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28089 #, c-format
28090 msgid "Enter cover biblionumber: "
28091 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu: "
28092
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28094 #, c-format
28095 msgid "Enter default values"
28096 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
28097
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28099 #, c-format
28100 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28101 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, nebo vyhledávací termín:"
28102
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28107 #, c-format
28108 msgid "Enter item barcode:"
28109 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
28110
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28114 #, c-format
28115 msgid "Enter item barcode: "
28116 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky: "
28117
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28119 #, c-format
28120 msgid "Enter main heading ($a only):"
28121 msgstr "Hlavní záhlaví (pouze $a):"
28122
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28124 #, c-format
28125 msgid "Enter main heading:"
28126 msgstr "Hlavní záhlaví:"
28127
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28129 #, c-format
28130 msgid "Enter multiple card numbers"
28131 msgstr "Vložte několik čísel průkazů"
28132
28133 #. %1$s:  name | html 
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28135 #, c-format
28136 msgid "Enter parameters for report %s:"
28137 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
28138
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28145 #, c-format
28146 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28147 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu nebo část jména:"
28148
28149 #. SCRIPT
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28151 msgid "Enter patron card number:"
28152 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu:"
28153
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28155 #, c-format
28156 msgid "Enter patron cardnumber: "
28157 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu: "
28158
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28191 #, c-format
28192 msgid "Enter search keywords:"
28193 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
28194
28195 #. INPUT type=text name=q
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28198 msgid "Enter search terms"
28199 msgstr "Vložte hledané výrazy"
28200
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28202 #, c-format
28203 msgid "Enter starting card position: "
28204 msgstr "Tisknout na stránce od štítku číslo: "
28205
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28207 #, c-format
28208 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28209 msgstr "Zadejte výchozí pozici štítku (pro PDF): "
28210
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28212 #, c-format
28213 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28214 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, kterou chcete připojit:"
28215
28216 #. INPUT type=text name=q
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28231 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28232 msgstr "Zadejte pojmy, které chcete vyhledat."
28233
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28235 #, c-format
28236 msgid "Entity"
28237 msgstr "Typ"
28238
28239 #. SCRIPT
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28241 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28242 msgstr "Prvek %s (kód %s) pro jazyk %s byl úspěšně aktualizován na '%s'"
28243
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28245 #, c-format
28246 msgid "Entry date"
28247 msgstr "Datum zadání"
28248
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28255 #, c-format
28256 msgid "Enumeration"
28257 msgstr "Výčet"
28258
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28260 #, c-format
28261 msgid "Envoyer"
28262 msgstr "Envoyer"
28263
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28269 #, c-format
28270 msgid "Error"
28271 msgstr "Chyba"
28272
28273 #. %1$s:  errno | html 
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28275 #, c-format
28276 msgid "Error %s"
28277 msgstr "Chyba %s"
28278
28279 #. %1$s:  errno | html 
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28281 #, c-format
28282 msgid "Error %s "
28283 msgstr "Chyba %s "
28284
28285 #. %1$s:  errno | html 
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28287 #, c-format
28288 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28289 msgstr "Chyba %s &rsaquo; Koha"
28290
28291 #. SCRIPT
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
28293 msgid ""
28294 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28295 msgstr "Chyba : Nemáte potřebná oprávnění k použití této funkce."
28296
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28298 #, c-format
28299 msgid "Error adding items:"
28300 msgstr "Chyba při přidávání jednotek:"
28301
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28303 #, c-format
28304 msgid "Error analysis:"
28305 msgstr "Analýza chyb:"
28306
28307 #. For the first occurrence,
28308 #. SCRIPT
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28312 msgid "Error code 0 not used"
28313 msgstr "Chybový kód 0"
28314
28315 #. SCRIPT
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28317 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28318 msgstr "Chyba při mazání citace #%s. Zkontrolujte protokoly."
28319
28320 #. SCRIPT
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28322 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28323 msgstr "Chyba při mazání serveru '%s'. Zkontrolujte protokoly."
28324
28325 #. SCRIPT
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28327 msgid "Error downloading the file"
28328 msgstr "Chyba při stahování souboru"
28329
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28332 #, c-format
28333 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28334 msgstr "Při pokusu o načtení zásuvného modulu došlo k chybě"
28335
28336 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28338 #, c-format
28339 msgid "Error message from Zebra: %s"
28340 msgstr "Chybová zpráva vyhledávacího nástroje Zebra: %s"
28341
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28343 #, c-format
28344 msgid "Error performing operation"
28345 msgstr "Chyba při vykonávání operace"
28346
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28350 #, c-format
28351 msgid "Error saving item"
28352 msgstr "Chyba při přidávání jednotky"
28353
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28357 #, c-format
28358 msgid "Error saving items"
28359 msgstr "Chyba při přidávání jednotek"
28360
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28362 #, c-format
28363 msgid "Error while creating PDF file. "
28364 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
28365
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28371 #, c-format
28372 msgid "Error:"
28373 msgstr "Chyba:"
28374
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28392 #, c-format
28393 msgid "Error: "
28394 msgstr "Chyba: "
28395
28396 #. For the first occurrence,
28397 #. %1$s:  decoding_error | html 
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28401 #, c-format
28402 msgid "Error: %s"
28403 msgstr "Chyba: %s"
28404
28405 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28407 #, c-format
28408 msgid "Error: %s "
28409 msgstr "Chyba: %s "
28410
28411 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28412 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28414 #, c-format
28415 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28416 msgstr "Chyba: Čárový kód není jedinečný pro %sserialseq %s"
28417
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28419 #, c-format
28420 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28421 msgstr "Chyba: Zadán neplatný čárový kód, zkuste to znovu "
28422
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28424 #, c-format
28425 msgid "Error: Required news title missing!"
28426 msgstr "Chyba: není vyplněn požadovaný nadpis zprávy!"
28427
28428 #. %1$s:  msg_add | html 
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28430 #, c-format
28431 msgid "Error: Server with id %s not found"
28432 msgstr "Chyba: Server s id %s nenalezen"
28433
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
28435 #, c-format
28436 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28437 msgstr "Chyba: Ke spojení je nutné vybrat dva nebo více čtenářů"
28438
28439 #. SCRIPT
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28441 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28442 msgstr "Chyba: _(Kolize polí formuláře."
28443
28444 #. SCRIPT
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28446 msgid "Error: _(No form element found."
28447 msgstr "Chyba: _(Nebyl nalezen element formuláře."
28448
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28450 #, c-format
28451 msgid "Error: no field value specified."
28452 msgstr "Chyba: nebyla zadána hodnota pole."
28453
28454 #. For the first occurrence,
28455 #. %1$s:  name | html 
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28458 #, c-format
28459 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28460 msgstr "Při zpracování parametrů pro výstup se vyskytly chyby: %s"
28461
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28463 #, c-format
28464 msgid "Errors occurred:"
28465 msgstr "Došlo k chybě:"
28466
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28468 #, c-format
28469 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28470 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28471
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
28473 #, c-format
28474 msgid ""
28475 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28476 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28477 msgstr ""
28478 "Espa&ntilde;ol (Španělština) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro a "
28479 "Tomás Cohen Arazi, za pomoci španělské Koha komunity."
28480
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28482 #, c-format
28483 msgid "Espace\\Temps"
28484 msgstr "Espace\\Temps"
28485
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28487 #, c-format
28488 msgid "Est cost"
28489 msgstr "Předpokládané náklady"
28490
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28492 #, c-format
28493 msgid "Estimated cost per unit "
28494 msgstr "Předpokládaná cena za kus "
28495
28496 #. TH
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
28498 msgid ""
28499 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28500 msgstr ""
28501
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28503 #, c-format
28504 msgid "Estimated delivery date"
28505 msgstr "Předpokládané datum doručení"
28506
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28508 #, c-format
28509 msgid "Estimated delivery date from: "
28510 msgstr "Předpokládané datum doručení od: "
28511
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28513 #, c-format
28514 msgid "Estimated delivery date:"
28515 msgstr "Předpokládané datum doručení:"
28516
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28518 #, c-format
28519 msgid "Estimated priority:"
28520 msgstr "Odhadnutá priorita:"
28521
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28524 #, c-format
28525 msgid "Evening"
28526 msgstr "Večer"
28527
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28529 #, c-format
28530 msgid "Evening "
28531 msgstr "Večer "
28532
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28534 #, c-format
28535 msgid "Every"
28536 msgstr "Každý"
28537
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28539 #, c-format
28540 msgid "Every: "
28541 msgstr "Každý: "
28542
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28545 #, c-format
28546 msgid "Everyone"
28547 msgstr "Každý"
28548
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28550 #, c-format
28551 msgid "Everything went okay. Update done."
28552 msgstr "Všechno proběhlo hladce. Aktualizace provedena."
28553
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28555 #, c-format
28556 msgid "Exactly on"
28557 msgstr "Přesně dne"
28558
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28561 #, c-format
28562 msgid "Example: 5.00"
28563 msgstr "Příklad: 5.00"
28564
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28566 #, c-format
28567 msgid ""
28568 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28569 "serialseq"
28570 msgstr ""
28571 "Příklad: Označení předplatného=subscription.name|Název=subscription.title|"
28572 "Číslo časopisu=serial.serialseq"
28573
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28575 #, c-format
28576 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28577 msgstr "Příklad: Osobní jméno=200|Záhlaví=210$a|300|009"
28578
28579 #. SCRIPT
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
28581 msgid "Exceeded max holds per record"
28582 msgstr "Překročen maximální počet rezervací na záznam"
28583
28584 #. SCRIPT
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28586 msgid "Excel"
28587 msgstr "Excel"
28588
28589 #. SCRIPT
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28591 msgid "Exception: %s"
28592 msgstr "Výjimka: %s"
28593
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28595 #, c-format
28596 msgid "Exceptions"
28597 msgstr "Výjimky"
28598
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28600 #, fuzzy, c-format
28601 msgid "Exclude from local holds priority"
28602 msgstr "Vyloučit z místního pořadí rezervací podpe priority"
28603
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28607 #, fuzzy, c-format
28608 msgid "Exclude from local holds priority:"
28609 msgstr "Od signatury:"
28610
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28612 #, c-format
28613 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28614 msgstr "Vynechat poslední řádek: "
28615
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28617 #, c-format
28618 msgid "Execute SQL reports "
28619 msgstr "Spouštět SQL výstupy "
28620
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28622 #, c-format
28623 msgid "Execute overdue items report "
28624 msgstr "Spustit výpis jednotek po datu vrácení "
28625
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28627 #, c-format
28628 msgid "Existing SQL"
28629 msgstr "Existující SQL"
28630
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
28632 #, c-format
28633 msgid "Existing holds"
28634 msgstr "Existující rezervace"
28635
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28639 #, c-format
28640 msgid "Expand all"
28641 msgstr "Rozbalit vše"
28642
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28647 #, c-format
28648 msgid "Expected"
28649 msgstr "Očekáván"
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28652 #, c-format
28653 msgid "Expected on"
28654 msgstr "Očekáváno dne"
28655
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28661 #, c-format
28662 msgid "Expiration"
28663 msgstr "Konec platnosti"
28664
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28671 #, c-format
28672 msgid "Expiration date"
28673 msgstr "Konec platnosti"
28674
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
28676 #, c-format
28677 msgid "Expiration date:"
28678 msgstr "Konec platnosti registrace:"
28679
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28684 #, c-format
28685 msgid "Expiration date: "
28686 msgstr "Konec platnosti registrace: "
28687
28688 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28690 #, c-format
28691 msgid "Expiration date: %s"
28692 msgstr "Konec platnosti registrace: %s"
28693
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28699 #, c-format
28700 msgid "Expiration:"
28701 msgstr "Konec platnosti:"
28702
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28704 #, c-format
28705 msgid "Expiration: "
28706 msgstr "Konec platnosti:"
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28709 #, c-format
28710 msgid "Expired"
28711 msgstr "Registrace vypršela"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28714 #, c-format
28715 msgid "Expired? / Closed?"
28716 msgstr "Prošlý? / Ukončený?"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28720 #, c-format
28721 msgid "Expires before:"
28722 msgstr "Vyprší před:"
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28729 #, c-format
28730 msgid "Expires on"
28731 msgstr "Vyprší"
28732
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28734 #, c-format
28735 msgid "Expiring before:"
28736 msgstr "Vyprší před:"
28737
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28741 #, c-format
28742 msgid "Expiry date"
28743 msgstr "Konec platnosti registrace"
28744
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28746 #, c-format
28747 msgid "Explanation"
28748 msgstr "Vysvětlení"
28749
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28751 #, c-format
28752 msgid "Explanation: "
28753 msgstr "Vysvětlení: "
28754
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28782 #, c-format
28783 msgid "Export"
28784 msgstr "Exportovat"
28785
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28787 #, c-format
28788 msgid "Export "
28789 msgstr "Exportovat "
28790
28791 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28793 #, c-format
28794 msgid "Export %s framework"
28795 msgstr "Exportovat šablonu %s"
28796
28797 #. For the first occurrence,
28798 #. SCRIPT
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28800 msgid "Export all results to"
28801 msgstr "Exportovat všechny výsledky jako"
28802
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28806 #, c-format
28807 msgid "Export as CSV"
28808 msgstr "Exportovat jako CSV"
28809
28810 #. INPUT type=submit
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28812 msgid "Export as PDF"
28813 msgstr "Exportovat jako PDF"
28814
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28817 #, c-format
28818 msgid "Export authority records"
28819 msgstr "Exportovat záznamy autorit"
28820
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28822 #, c-format
28823 msgid "Export basket group as CSV"
28824 msgstr "Exportovat skupinu košíků jako CSV"
28825
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28827 #, c-format
28828 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28829 msgstr "Exportovat bibliografické a jednotkové záznamy "
28830
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28833 #, c-format
28834 msgid "Export bibliographic records"
28835 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy"
28836
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
28838 #, c-format
28839 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28840 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy, jednotky a záznamy autorit."
28841
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28843 #, c-format
28844 msgid "Export card batch"
28845 msgstr "Exportovat dávku průkazů"
28846
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28848 #, c-format
28849 msgid "Export checkouts using format:"
28850 msgstr "Exportovat výpůjčky ve formátu:"
28851
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28853 #, c-format
28854 msgid "Export configuration"
28855 msgstr "Exportovat nastavení"
28856
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28859 #, c-format
28860 msgid "Export data"
28861 msgstr "Exportovat data"
28862
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28864 #, c-format
28865 msgid "Export data "
28866 msgstr "Exportovat data "
28867
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28869 #, c-format
28870 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28871 msgstr "Export dat &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
28872
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28874 #, c-format
28875 msgid "Export database"
28876 msgstr "Exportovat databázi"
28877
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28879 #, c-format
28880 msgid "Export default framework"
28881 msgstr "Exportovat výchozí šablonu"
28882
28883 #. A
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28886 msgid ""
28887 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28888 "or .ods)"
28889 msgstr ""
28890 "Exportovat strukturu šablony (pole, podpole) do tabulkového souboru (.csv či "
28891 "ods)"
28892
28893 #. INPUT type=button
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
28895 msgid "Export from patron list"
28896 msgstr "Export ze seznamu čtenářů"
28897
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28899 #, c-format
28900 msgid "Export full batch"
28901 msgstr "Exportovat kompletní dávku"
28902
28903 #. For the first occurrence,
28904 #. SCRIPT
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28907 msgid "Export labels"
28908 msgstr "Exportovat štítky"
28909
28910 #. SCRIPT
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28912 msgid "Export or print"
28913 msgstr "Export nebo tisk"
28914
28915 #. For the first occurrence,
28916 #. SCRIPT
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28919 msgid "Export patron cards"
28920 msgstr "Export čtenářských průkazů"
28921
28922 #. SCRIPT
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28924 msgid "Export patron cards from list"
28925 msgstr "Export čtenářských průkazů ze seznamu"
28926
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
28928 #, c-format
28929 msgid "Export selected"
28930 msgstr "Exportovat vybrané"
28931
28932 #. INPUT type=button
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
28934 msgid "Export selected batches"
28935 msgstr "Exportovat vybrané dávky"
28936
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
28938 #, c-format
28939 msgid "Export selected card(s)"
28940 msgstr "Export vybraných průkazů"
28941
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28944 #, c-format
28945 msgid "Export selected items"
28946 msgstr "Export vybraných jednotek"
28947
28948 #. SCRIPT
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28950 msgid "Export selected results (%s) to"
28951 msgstr "Export vybraných výsledků (%s) jako"
28952
28953 #. SCRIPT
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28955 msgid "Export single batch"
28956 msgstr "Export jedné dávky"
28957
28958 #. SCRIPT
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28960 msgid "Export single card"
28961 msgstr "Export jednoho průkazu"
28962
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
28964 #, c-format
28965 msgid "Export to CSV file: "
28966 msgstr "Exportovat do CSV souboru: "
28967
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
28970 #, c-format
28971 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28972 msgstr "Exportovat do CSV"
28973
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
28976 #, c-format
28977 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28978 msgstr "Exportovat jako tabulku formátu OpenDocument"
28979
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
28982 #, c-format
28983 msgid "Export today's checked in barcodes"
28984 msgstr "Čárové kódy dnes vrácených (export)"
28985
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:214
28987 #, c-format
28988 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28989 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
28990
28991 #. SCRIPT
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28993 msgid "Extended Latin"
28994 msgstr "Rozšířená latinka"
28995
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28997 #, c-format
28998 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28999 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
29000
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29002 #, c-format
29003 msgid "FINMARC"
29004 msgstr "FINMARC"
29005
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29007 #, c-format
29008 msgid "FIT"
29009 msgstr "FIT"
29010
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29012 #, c-format
29013 msgid "Facet order"
29014 msgstr "Pořadí faset"
29015
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29017 #, c-format
29018 msgid "Facetable"
29019 msgstr "Lze vytvářet facety"
29020
29021 #. For the first occurrence,
29022 #. SCRIPT
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29027 msgid "Failed"
29028 msgstr "Selhalo"
29029
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29031 #, c-format
29032 msgid ""
29033 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29034 msgstr ""
29035 "Pole se nepodařilo přidat. Zkontrolujte, jestli již neexistuje pole se "
29036 "stejným názvem."
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29039 #, c-format
29040 msgid "Failed to add item with barcode "
29041 msgstr "Nepodařilo se přidat jednotku s čárovým kódem "
29042
29043 #. %1$s:  error_info | html 
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29045 #, c-format
29046 msgid "Failed to add mapping for %s"
29047 msgstr "Přidání mapování pro %s selhalo"
29048
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29050 #, c-format
29051 msgid "Failed to add scheduled task"
29052 msgstr "Nepodařilo se přidat naplánovanou úlohu."
29053
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29055 #, c-format
29056 msgid "Failed to apply different matching rule"
29057 msgstr "Nepodařilo se uplatnit jiné pravidlo shody"
29058
29059 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29060 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29062 #, c-format
29063 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29064 msgstr "Při schvalování termínu nastala chyba (%s). %s"
29065
29066 #. SCRIPT
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29068 msgid "Failed to change framework"
29069 msgstr "Šablonu se nepodařilo změnit"
29070
29071 #. %1$s:  selected_count | html 
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29073 #, c-format
29074 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29075 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
29076
29077 #. %1$s:  selected_count | html 
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29079 #, fuzzy, c-format
29080 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29081 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
29082
29083 #. For the first occurrence,
29084 #. SCRIPT
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29086 #, fuzzy
29087 msgid "Failed to create macro: "
29088 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29091 #, c-format
29092 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29093 msgstr "Nepodařilo se smazat rozpočet, protože existuje podřízený fond."
29094
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29096 #, c-format
29097 msgid "Failed to delete field."
29098 msgstr "Pole se nepodařilo odstranit."
29099
29100 #. SCRIPT
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29102 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29103 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({ 0 }"
29104
29105 #. SCRIPT
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29107 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29108 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({0}"
29109
29110 #. For the first occurrence,
29111 #. SCRIPT
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29113 #, fuzzy
29114 msgid "Failed to load macros: "
29115 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29116
29117 #. SCRIPT
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29119 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29120 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({ 0 }"
29121
29122 #. SCRIPT
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29124 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29125 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({0}"
29126
29127 #. SCRIPT
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29129 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29130 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({ 0 } z url { 1 }"
29131
29132 #. SCRIPT
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29134 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29135 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({0} z url {1}"
29136
29137 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29138 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29139 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29140 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29142 #, c-format
29143 msgid ""
29144 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29145 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29146 msgstr ""
29147 "Při pokusu o zamtnutí termínu nastala chyba (%s). %sUživatel nebyl nalezen "
29148 "(%s). FILTR VYŽADUJE ZADÁNÍ INTERNÍHO IDENTIFIKÁTORU (borrowernumber). %s"
29149
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29151 #, c-format
29152 msgid "Failed to remove item with barcode "
29153 msgstr "Nepodařilo se odebrat jednotku s čárovým kódem "
29154
29155 #. SCRIPT
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29157 msgid "Failed to run macro:"
29158 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29159
29160 #. SCRIPT
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29162 #, fuzzy
29163 msgid "Failed to save macro: "
29164 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29165
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29167 #, c-format
29168 msgid "Failed to transfer collection"
29169 msgstr "Přesun souboru se nezdařil"
29170
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29172 #, c-format
29173 msgid "Failed to unzip archive."
29174 msgstr "Nepodařilo se rozbalit archiv."
29175
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29177 #, c-format
29178 msgid "Failed to update field."
29179 msgstr "Pole se nepodařilo upravit."
29180
29181 #. SCRIPT
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29183 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29184 msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({ 0 }"
29185
29186 #. SCRIPT
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29188 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29189 msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({0}"
29190
29191 #. SCRIPT
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29193 msgid "Fall"
29194 msgstr "Podzimní"
29195
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
29197 #, c-format
29198 msgid "FamFamFam Site"
29199 msgstr "FamFamFam stránka"
29200
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
29202 #, c-format
29203 msgid "Famfamfam iconset"
29204 msgstr "Sada ikon Famfamfam"
29205
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29207 #, c-format
29208 msgid "Fargo Public Library, USA"
29209 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29210
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29212 #, c-format
29213 msgid "Farmington Public Library, USA"
29214 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29215
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29218 #, c-format
29219 msgid "Fast cataloging"
29220 msgstr "Rychlá katalogizace"
29221
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29223 #, c-format
29224 msgid "Fast cataloging "
29225 msgstr "Rychlá katalogizace "
29226
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29230 #, c-format
29231 msgid "Fax"
29232 msgstr "Fax"
29233
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29242 #, c-format
29243 msgid "Fax: "
29244 msgstr "Fax: "
29245
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29248 #, c-format
29249 msgid "Features"
29250 msgstr "Funkce"
29251
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29253 #, c-format
29254 msgid "Features enabled"
29255 msgstr "Aktivované funkce"
29256
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29258 #, c-format
29259 msgid "February"
29260 msgstr "Únor"
29261
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29263 #, c-format
29264 msgid "Feedback:"
29265 msgstr "Odezva:"
29266
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29268 #, c-format
29269 msgid "Fees paid"
29270 msgstr "Uhrazené poplatky"
29271
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29276 #, c-format
29277 msgid "Female"
29278 msgstr "Žena"
29279
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29281 #, c-format
29282 msgid "Female "
29283 msgstr "Žena "
29284
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29286 #, c-format
29287 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29288 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
29289
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
29291 #, c-format
29292 msgid "Fetch all data for chart"
29293 msgstr "Získat všechna data pro graf"
29294
29295 #. SCRIPT
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29297 msgid ""
29298 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29299 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29300 msgstr ""
29301
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29303 #, c-format
29304 msgid "Fewer options"
29305 msgstr "Méně možností"
29306
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29308 #, c-format
29309 msgid "Fiction"
29310 msgstr "Beletrie"
29311
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29315 #, c-format
29316 msgid "Field"
29317 msgstr "Pole"
29318
29319 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
29320 #. SCRIPT
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29322 #, fuzzy
29323 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29324 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
29325
29326 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
29327 #. For the first occurrence,
29328 #. SCRIPT
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29331 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29332 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
29333
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29336 #, c-format
29337 msgid "Field 1"
29338 msgstr "Pole 1"
29339
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29342 #, c-format
29343 msgid "Field 2"
29344 msgstr "Pole 2"
29345
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29348 #, c-format
29349 msgid "Field 3"
29350 msgstr "Pole 3"
29351
29352 #. SPAN
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1103
29354 msgid "Field autofilled by plugin"
29355 msgstr "Pole automaticky vyplněno zásuvným modulem"
29356
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29358 #, c-format
29359 msgid "Field separator: "
29360 msgstr "Oddělovač polí: "
29361
29362 #. %1$s:  field_added.label | html 
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29364 #, c-format
29365 msgid "Field successfully added: %s "
29366 msgstr "Pole bylo úspěšně přidáno: %s "
29367
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29369 #, c-format
29370 msgid "Field successfully deleted. "
29371 msgstr "Pole bylo smazáno. "
29372
29373 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29375 #, c-format
29376 msgid "Field successfully updated: %s "
29377 msgstr "Pole bylo úspěšně aktualizováno: %s "
29378
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29380 #, c-format
29381 msgid "Field to use for record matching"
29382 msgstr "Pole pro zjišťování shody záznamů"
29383
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29385 #, c-format
29386 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29387 msgstr "Relevance"
29388
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29390 #, c-format
29391 msgid ""
29392 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29393 "location_description and permanent_location_description show description "
29394 "instead of code."
29395 msgstr ""
29396 "Pole homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29397 "location_description a permanent_location_description zobrazují popis "
29398 "namísto kódů."
29399
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29401 #, c-format
29402 msgid "Fields to display in report:"
29403 msgstr "Pole zobrazená ve výstupu:"
29404
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29406 #, c-format
29407 msgid "Fields to print"
29408 msgstr "Pole k tisku"
29409
29410 #. SCRIPT
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29412 msgid "File"
29413 msgstr "Soubor"
29414
29415 #. For the first occurrence,
29416 #. SCRIPT
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29420 msgid "File already exists"
29421 msgstr "Soubor již existuje"
29422
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29424 #, c-format
29425 msgid ""
29426 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29427 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29428 "csv and .txt)"
29429 msgstr ""
29430 "Soubor obsahující identifikátory autoritních záznamů, jeden identifikátor na "
29431 "řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy kombinovat i s "
29432 "dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
29433
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29435 #, c-format
29436 msgid ""
29437 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29438 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29439 "accepted: .csv and .txt)"
29440 msgstr ""
29441 "Soubor obsahující identifikátory bibliografických záznamů, jeden "
29442 "identifikátor na řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy "
29443 "kombinovat i s dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
29444
29445 #. SCRIPT
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29447 msgid "File could not be created. Check permissions."
29448 msgstr "Soubor se nepodařilo vytvořit. Ověřte přístupová práva."
29449
29450 #. SCRIPT
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29452 msgid "File could not be read."
29453 msgstr "Soubor nelze přečíst."
29454
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29457 #, c-format
29458 msgid "File format: "
29459 msgstr "Formát souboru: "
29460
29461 #. SCRIPT
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29463 msgid "File has been deleted."
29464 msgstr "Soubor byl odstraněn."
29465
29466 #. SCRIPT
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29468 msgid "File is not readable"
29469 msgstr "Soubor nelze přečíst"
29470
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29474 #, c-format
29475 msgid "File name"
29476 msgstr "Název souboru"
29477
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29481 #, c-format
29482 msgid "File name:"
29483 msgstr "Název souboru:"
29484
29485 #. SCRIPT
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29487 #, fuzzy
29488 msgid "File not found!"
29489 msgstr "Soubor nebyl nalezen!"
29490
29491 #. SCRIPT
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29493 msgid "File or upload record could not be deleted."
29494 msgstr "Soubor nebo záznam se nepodařilo smazat."
29495
29496 #. SCRIPT
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29498 msgid "File read cancelled"
29499 msgstr "Čtení souboru bylo zrušeno"
29500
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29502 #, c-format
29503 msgid "File type"
29504 msgstr "Typ souboru"
29505
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29509 #, c-format
29510 msgid "File:"
29511 msgstr "Soubor:"
29512
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29519 #, c-format
29520 msgid "File: "
29521 msgstr "Soubor: "
29522
29523 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29525 #, c-format
29526 msgid "File: %s"
29527 msgstr "Soubor: %s"
29528
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29531 #, c-format
29532 msgid "FileSaver library"
29533 msgstr "Knihovna FileSaver"
29534
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29537 #, c-format
29538 msgid "Filename"
29539 msgstr "Název souboru"
29540
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29545 #, c-format
29546 msgid "Files"
29547 msgstr "Soubory"
29548
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29550 #, fuzzy, c-format
29551 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29552 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29555 #, c-format
29556 msgid "Files attached to invoice"
29557 msgstr "Soubory připojené k dokladu"
29558
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29560 #, c-format
29561 msgid ""
29562 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29563 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29564 msgstr ""
29565 "Žádné soubory nebyly nalezeny, protože není nastavena položka \"access_dir\" "
29566 "v souboru \"koha-conf.xml\". Požádejte svého správce systému, aby toto "
29567 "nastavení provedl."
29568
29569 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29571 #, c-format
29572 msgid "Files for %s"
29573 msgstr "Soubory pro %s"
29574
29575 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29577 #, fuzzy, c-format
29578 msgid "Files for %s "
29579 msgstr "Soubory pro %s"
29580
29581 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29583 #, c-format
29584 msgid "Files for invoice: %s"
29585 msgstr "Soubory k dokladu: %s"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29588 #, c-format
29589 msgid "Filing routine: "
29590 msgstr "Procedura zápisu: "
29591
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29593 #, c-format
29594 msgid "Filing rule"
29595 msgstr "Pravidlo zápisu"
29596
29597 #. SCRIPT
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29599 msgid "Filing rule code missing"
29600 msgstr "Chybí kód pravidla zápisu"
29601
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29604 #, c-format
29605 msgid "Filing rule code: "
29606 msgstr "Kód pravidla zápisu: "
29607
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29609 #, c-format
29610 msgid "Filing rule: "
29611 msgstr "Pravidlo zápisu: "
29612
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29614 #, c-format
29615 msgid "Filmographies"
29616 msgstr "Filmografie"
29617
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29631 #, c-format
29632 msgid "Filter"
29633 msgstr "Filtrovat"
29634
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29636 #, c-format
29637 msgid "Filter barcode"
29638 msgstr "Filtrovat čárový kód"
29639
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29641 #, c-format
29642 msgid "Filter by library"
29643 msgstr "Filtrovat podle knihovny"
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29646 #, c-format
29647 msgid "Filter by: "
29648 msgstr "Filtrovat podle: "
29649
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29651 #, c-format
29652 msgid "Filter layouts"
29653 msgstr "Filtrovat rozložení"
29654
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29656 #, c-format
29657 msgid "Filter location"
29658 msgstr "Filtrovat umístění"
29659
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
29661 #, c-format
29662 msgid "Filter on:"
29663 msgstr "Filtr dne:"
29664
29665 #. SCRIPT
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29667 msgid "Filter paid transactions"
29668 msgstr "Filtrovat seznam operací"
29669
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29671 #, c-format
29672 msgid "Filter partner libraries:"
29673 msgstr "Filtrovat spolupracující knihovny:"
29674
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29677 #, c-format
29678 msgid "Filter results:"
29679 msgstr "Filtrovat výsledky:"
29680
29681 #. SCRIPT
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29683 #, fuzzy
29684 msgid "Filter system credit types"
29685 msgstr "Filtrovat systémové způsoby úhrady"
29686
29687 #. SCRIPT
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29689 msgid "Filter system debit types"
29690 msgstr "Filtrovat systémové typy dluhů"
29691
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29693 #, c-format
29694 msgid "Filter: "
29695 msgstr "Filtrovat: "
29696
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29698 #, c-format
29699 msgid "Filtered by: "
29700 msgstr "Filtrovat podle: "
29701
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29712 #, c-format
29713 msgid "Filtered on:"
29714 msgstr "Filtrováno podle:"
29715
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29720 #, c-format
29721 msgid "Filters"
29722 msgstr "Filtry"
29723
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29725 #, c-format
29726 msgid "Filters :"
29727 msgstr "Filtry :"
29728
29729 #. SCRIPT
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29731 msgid "Find"
29732 msgstr "Hledat"
29733
29734 #. SCRIPT
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29736 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29737 msgstr "Hledat (je-li aktivován zásuvný modul searchreplace)"
29738
29739 #. SCRIPT
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29741 msgid "Find and replace"
29742 msgstr "Hledat a nahradit"
29743
29744 #. SCRIPT
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29746 msgid "Find and replace..."
29747 msgstr "Hledat a nahradit..."
29748
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29750 #, c-format
29751 msgid "Find another patron?"
29752 msgstr "Hledat dalšího čtenáře?"
29753
29754 #. SCRIPT
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29756 msgid "Find whole words only"
29757 msgstr "Hledat pouze celá slova"
29758
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29761 #, c-format
29762 msgid "Fine"
29763 msgstr "Upomínka"
29764
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29767 #, c-format
29768 msgid "Fine amount"
29769 msgstr "Výše poplatku"
29770
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29772 #, c-format
29773 msgid "Fine amount: "
29774 msgstr "Výše poplatku: "
29775
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29778 #, c-format
29779 msgid "Fine charging interval"
29780 msgstr "Interval účtování pokut"
29781
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29784 #, c-format
29785 msgid "Fine grace period"
29786 msgstr "Doba odkladu pokuty (dny)"
29787
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29789 #, c-format
29790 msgid "Fines"
29791 msgstr "Poplatky"
29792
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
29794 #, c-format
29795 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29796 msgstr "Při ručním zrušení rezervace se poplatek neúčtuje."
29797
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
29799 #, c-format
29800 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29801 msgstr "Upomínky za vrácené jednotky budou prominuty."
29802
29803 #. INPUT type=submit name=submit
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29807 msgid "Finish"
29808 msgstr "Dokončit"
29809
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29811 #, c-format
29812 msgid "Finish enrollment"
29813 msgstr "Dokončit registraci"
29814
29815 #. INPUT type=submit
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29817 msgid "Finish receiving"
29818 msgstr "Dokončit příjem"
29819
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29821 #, fuzzy, c-format
29822 msgid "Finished "
29823 msgstr "Dokončit"
29824
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29828 #, c-format
29829 msgid "First"
29830 msgstr "První"
29831
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29833 #, c-format
29834 msgid "First arrival:"
29835 msgstr "První příjezd:"
29836
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29838 #, c-format
29839 msgid "First indicator default value: "
29840 msgstr "Výchozí hodnota prvního indikátoru:"
29841
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29843 #, c-format
29844 msgid "First issue publication date:"
29845 msgstr "Datum vydání prvního čísla:"
29846
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29848 #, c-format
29849 msgid "First issue publication date: "
29850 msgstr "Datum vydání prvního čísla: "
29851
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29857 #, c-format
29858 msgid "First name"
29859 msgstr "Jméno"
29860
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29863 #, c-format
29864 msgid "First name: "
29865 msgstr "Jméno: "
29866
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29868 #, c-format
29869 msgid "First patron"
29870 msgstr "První čtenář"
29871
29872 #. SCRIPT
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29874 msgid "First publication date is not defined"
29875 msgstr "První datum vydání není definováno"
29876
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29878 #, c-format
29879 msgid "Flagged"
29880 msgstr "Označeno"
29881
29882 #. SCRIPT
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29884 msgid "Flags"
29885 msgstr "Příznaky"
29886
29887 #. SCRIPT
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29889 msgid "Flip horizontally"
29890 msgstr "Překlopit vodorovně"
29891
29892 #. SCRIPT
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29894 msgid "Flip vertically"
29895 msgstr "Překlopit svisle"
29896
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29900 #, c-format
29901 msgid "Float"
29902 msgstr "Desetinné číslo"
29903
29904 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29906 #, c-format
29907 msgid "Float: %s"
29908 msgstr "Výchozí stav pokladny: %s"
29909
29910 #. SCRIPT
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29912 msgid "Focus to contextual toolbar"
29913 msgstr "Přejít na kontextovou nástrojovou lištu"
29914
29915 #. SCRIPT
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29917 msgid "Focus to element path"
29918 msgstr "Přejít na cestu prvku"
29919
29920 #. SCRIPT
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29922 msgid "Focus to menubar"
29923 msgstr "Přejít do menu"
29924
29925 #. SCRIPT
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29927 msgid "Focus to toolbar"
29928 msgstr "Přejít na nástrojovou lištu"
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
29932 #, c-format
29933 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29934 msgstr "Následovat nastavení systému BlockExpiredPatronOpacActions "
29935
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
29939 #, c-format
29940 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29941 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (vypnuto)"
29942
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
29946 #, c-format
29947 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29948 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (zapnuto)"
29949
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
29953 #, c-format
29954 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29955 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (vypnuto)"
29956
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
29960 #, c-format
29961 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29962 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29963
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
29967 #, fuzzy, c-format
29968 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29969 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29970
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
29974 #, fuzzy, c-format
29975 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29976 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29977
29978 #. SCRIPT
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29980 msgid "Following required fields are missing:"
29981 msgstr "Chybí tato povinná pole:"
29982
29983 #. SCRIPT
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29985 msgid "Following required subfields are missing:"
29986 msgstr "Chybí tato povinná podpole:"
29987
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29990 #, c-format
29991 msgid "Font Awesome"
29992 msgstr "Font Awesome"
29993
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
29996 #, c-format
29997 msgid "Font Face Observer"
29998 msgstr "Font Face Observer"
29999
30000 #. SCRIPT
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30002 msgid "Font Sizes"
30003 msgstr "Velikosti písma"
30004
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30009 #, c-format
30010 msgid "Font size: "
30011 msgstr "Velikost písma: "
30012
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30017 #, c-format
30018 msgid "Font: "
30019 msgstr "Písmo: "
30020
30021 #. SCRIPT
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30023 msgid "Fonts"
30024 msgstr "Typy písma"
30025
30026 #. SCRIPT
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30028 msgid "Food and Drink"
30029 msgstr "Jídlo a pití"
30030
30031 #. SCRIPT
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30033 msgid "Footer"
30034 msgstr "Zápatí"
30035
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30037 #, c-format
30038 msgid "For all collection codes: "
30039 msgstr "Pro všechny kódy částí fondu (kolekcí): "
30040
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30042 #, c-format
30043 msgid "For all item types: "
30044 msgstr "Pro všechny typy jednotek: "
30045
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30047 #, c-format
30048 msgid ""
30049 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30050 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30051 msgstr ""
30052 "Pro exporty z košíků lze využít údaje z následujících tabulek: biblio, "
30053 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30054
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30056 #, c-format
30057 msgid ""
30058 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30059 "syntax to generate the CSV file."
30060 msgstr ""
30061
30062 #. SCRIPT
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30064 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30065 msgstr "V katalogu většího rozsahu se toto může chovat neočekávaně"
30066
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30068 #, c-format
30069 msgid ""
30070 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30071 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30072 msgstr ""
30073 "Pro reklamaci nedodaných periodik jsou k dispozici data z tabulek: serial, "
30074 "subscription, biblio, biblioitems a aaqbookseller."
30075
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30077 #, c-format
30078 msgid "For the selected operations: "
30079 msgstr "Pro vybrané operace: "
30080
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30082 #, c-format
30083 msgid ""
30084 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30085 "patron's category. "
30086 msgstr ""
30087 "Pro tuto knihovnu můžete upravovat pravidla pro dané typy jednotek bez "
30088 "ohledu na kategorii čtenářů. "
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30091 #, c-format
30092 msgid ""
30093 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30094 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30095 msgstr ""
30096 "Pro tuto knihovnu můžete určit maximální počet výpůjček povolených pro "
30097 "čtenáře dané kategorie bez ohledu na typ jednotky. "
30098
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30101 #, c-format
30102 msgid "Force"
30103 msgstr "Vynutit"
30104
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30106 #, c-format
30107 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30108 msgstr "Půjčovat i přes existující omezení "
30109
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30116 #, c-format
30117 msgid "Forever"
30118 msgstr "Uchovávat vše"
30119
30120 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30122 #, c-format
30123 msgid "Forget %s"
30124 msgstr "Zapomenout %s"
30125
30126 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30127 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30128 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30130 #, c-format
30131 msgid "Forget %s %s (%s)"
30132 msgstr "Zapomenout %s %s (%s)"
30133
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30135 #, c-format
30136 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30137 msgstr "Prominout poplatek u nevyzvednutých rezervací"
30138
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30140 #, c-format
30141 msgid "Forgive fines on return:"
30142 msgstr "Při vracení prominout upomínky:"
30143
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30145 #, c-format
30146 msgid "Forgive overdue charges"
30147 msgstr "Promíjet upomínky"
30148
30149 #. For the first occurrence,
30150 #. SCRIPT
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30159 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30160 msgstr "Formulář nebyl odeslán kvůli následujícím problémům"
30161
30162 #. SCRIPT
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30164 msgid "Format"
30165 msgstr "Formát"
30166
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30169 #, c-format
30170 msgid "Format:"
30171 msgstr "Formát:"
30172
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30174 #, c-format
30175 msgid "Format: "
30176 msgstr "Formát: "
30177
30178 #. SCRIPT
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30180 msgid "Formats"
30181 msgstr "Formáty"
30182
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30184 #, c-format
30185 msgid "Formatting"
30186 msgstr "Formátování"
30187
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30189 #, c-format
30190 msgid "Formatting:"
30191 msgstr "Formátování:"
30192
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
30194 #, c-format
30195 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30196 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30197
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30201 #, c-format
30202 msgid "Framework code"
30203 msgstr "Kód šablony"
30204
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30207 #, c-format
30208 msgid "Framework code: "
30209 msgstr "Kód šablony: "
30210
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30213 #, c-format
30214 msgid "Framework description"
30215 msgstr "Popis šablony"
30216
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30218 #, fuzzy, c-format
30219 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30220 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
30221
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30223 #, c-format
30224 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30225 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francouzština) "
30226
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30229 #, c-format
30230 msgid "Free"
30231 msgstr "Volný text"
30232
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30234 #, c-format
30235 msgid "French terms of relations"
30236 msgstr "Termíny popisující vztah autora a díla"
30237
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30240 #, c-format
30241 msgid "Frequencies"
30242 msgstr "Frekvence vydávání"
30243
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30245 #, fuzzy, c-format
30246 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30247 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
30248
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30250 #, c-format
30251 msgid ""
30252 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30253 "housebound tab in the patron account in staff."
30254 msgstr "Frekvence donášek pro donáškovou službu."
30255
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30258 #, c-format
30259 msgid "Frequency"
30260 msgstr "Frekvence"
30261
30262 #. SCRIPT
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30264 msgid "Frequency is not defined"
30265 msgstr "Frekvence vydávání nebyla definována"
30266
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30271 #, c-format
30272 msgid "Frequency:"
30273 msgstr "Frekvence:"
30274
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30277 #, c-format
30278 msgid "Frequency: "
30279 msgstr "Frekvence vydávání: "
30280
30281 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30282 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30283 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30284 #. %4$s:  END 
30285 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30286 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30287 #. %7$s:  END 
30288 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30289 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30290 #. %10$s:  END 
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30292 #, c-format
30293 msgid ""
30294 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30295 "months: %s%s "
30296 msgstr ""
30297 "Frekvence: %s | %sPočet čísel: %s%s %sPočet týdnů: %s%s %sPočet měsíců: %s%s "
30298
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30304 #, c-format
30305 msgid "Friday"
30306 msgstr "Pátek"
30307
30308 #. SCRIPT
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30310 msgid "Fridays"
30311 msgstr "Pátek"
30312
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30326 #, c-format
30327 msgid "From"
30328 msgstr "Z"
30329
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30334 #, c-format
30335 msgid "From "
30336 msgstr "Od "
30337
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
30339 #, fuzzy, c-format
30340 msgid "From / To"
30341 msgstr "Z \\ Do"
30342
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30344 #, c-format
30345 msgid "From \\ To"
30346 msgstr "Z \\ Do"
30347
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30349 #, c-format
30350 msgid "From a new (empty) record"
30351 msgstr "Z nového (prázdného) záznamu"
30352
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30354 #, c-format
30355 msgid "From a new file"
30356 msgstr "Z nového souboru"
30357
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30359 #, c-format
30360 msgid "From a staged file"
30361 msgstr "Z připravených (importovaných) záznamů"
30362
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30364 #, c-format
30365 msgid "From a subscription"
30366 msgstr "Z předplatného"
30367
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30369 #, c-format
30370 msgid "From a suggestion"
30371 msgstr "Z návrhu"
30372
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30374 #, c-format
30375 msgid "From an existing record: "
30376 msgstr "Z existujícího záznamu: "
30377
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30379 #, c-format
30380 msgid "From an external source"
30381 msgstr "Z externího zdroje"
30382
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30385 #, c-format
30386 msgid "From any library"
30387 msgstr "Z libovolné knihovny"
30388
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30390 #, c-format
30391 msgid "From any library:"
30392 msgstr "Z libovolné knihovny:"
30393
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30395 #, c-format
30396 msgid "From authid: "
30397 msgstr "Od authid: "
30398
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30400 #, c-format
30401 msgid "From biblionumber: "
30402 msgstr "Od záznamu číslo: "
30403
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30405 #, c-format
30406 msgid "From call number:"
30407 msgstr "Od signatury:"
30408
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30411 #, c-format
30412 msgid "From date:"
30413 msgstr "Od:"
30414
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30416 #, c-format
30417 msgid "From existing orders (copy)"
30418 msgstr "Z již existující objednávky (kopie)"
30419
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30422 #, c-format
30423 msgid "From home library"
30424 msgstr "Z domovské knihovny"
30425
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30427 #, c-format
30428 msgid "From home library:"
30429 msgstr "Z domovské knihovny:"
30430
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30432 #, c-format
30433 msgid "From item call number: "
30434 msgstr "Od signatury: "
30435
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30438 #, c-format
30439 msgid "From local hold group"
30440 msgstr ""
30441
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30443 #, fuzzy, c-format
30444 msgid "From local hold group:"
30445 msgstr "Od signatury:"
30446
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30448 #, c-format
30449 msgid "From titles with highest hold ratios"
30450 msgstr "Od titulů s nejvíce rezervacemi"
30451
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30453 #, c-format
30454 msgid "From vendor: "
30455 msgstr "Od dodavatele: "
30456
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30463 #, c-format
30464 msgid "From:"
30465 msgstr "Od:"
30466
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30470 #, c-format
30471 msgid "From: "
30472 msgstr "Od: "
30473
30474 #. INPUT type=checkbox
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
30476 #, fuzzy
30477 msgid "From: %s, To: %s"
30478 msgstr "Období: %s do %s"
30479
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30482 #, c-format
30483 msgid "Front "
30484 msgstr "Přední strana "
30485
30486 #. SCRIPT
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30488 msgid "Fullscreen"
30489 msgstr "Celá obrazovka"
30490
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30492 #, c-format
30493 msgid ""
30494 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30495 "(French)"
30496 msgstr ""
30497 "Kódy vztahů (autor, editor, spolupracovník atp.) použité v UNIMARC 7XX $4 "
30498 "(Francie)"
30499
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
30516 #, c-format
30517 msgid "Fund"
30518 msgstr "Fond"
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30521 #, fuzzy, c-format
30522 msgid "Fund ID"
30523 msgstr "Fond: "
30524
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30526 #, c-format
30527 msgid "Fund amount:"
30528 msgstr "Objem fondu:"
30529
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30533 #, c-format
30534 msgid "Fund code"
30535 msgstr "Kód fondu"
30536
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30539 #, c-format
30540 msgid "Fund code: "
30541 msgstr "Kód fondu: "
30542
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30544 #, c-format
30545 msgid "Fund filters"
30546 msgstr "Filtry fondu"
30547
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30549 #, c-format
30550 msgid "Fund list of budget "
30551 msgstr "Seznam fondů rozpočtu "
30552
30553 #. TD
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30555 msgid "Fund locked"
30556 msgstr "Fond uzamknut"
30557
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30562 #, c-format
30563 msgid "Fund name"
30564 msgstr "Název fondu"
30565
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30567 #, c-format
30568 msgid "Fund name: "
30569 msgstr "Název fondu: "
30570
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30572 #, c-format
30573 msgid "Fund parent: "
30574 msgstr "Původ fondu: "
30575
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30577 #, c-format
30578 msgid "Fund remaining"
30579 msgstr "Zbývající fond"
30580
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30582 #, c-format
30583 msgid "Fund total"
30584 msgstr "Celkový fond"
30585
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30589 #, c-format
30590 msgid "Fund:"
30591 msgstr "Fond:"
30592
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30603 #, c-format
30604 msgid "Fund: "
30605 msgstr "Fond: "
30606
30607 #. For the first occurrence,
30608 #. %1$s:  fund_code | html 
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30611 #, c-format
30612 msgid "Fund: %s"
30613 msgstr "Fond: %s"
30614
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30621 #, c-format
30622 msgid "Funds"
30623 msgstr "Fondy"
30624
30625 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30627 #, fuzzy, c-format
30628 msgid "Funds for '%s' "
30629 msgstr "%s pro '%s'%s"
30630
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30632 #, c-format
30633 msgid "GPL License"
30634 msgstr "GPL"
30635
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
30637 #, fuzzy, c-format
30638 msgid "GPL v3 license"
30639 msgstr "GPL"
30640
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30644 #, c-format
30645 msgid "GST"
30646 msgstr "DPH"
30647
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30651 #, c-format
30652 msgid "GST %%"
30653 msgstr "DPH %%"
30654
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30656 #, c-format
30657 msgid "GST:"
30658 msgstr "DPH:"
30659
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
30661 #, c-format
30662 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30663 msgstr "Galego (Galicijština) Ignacio Javier"
30664
30665 #. SCRIPT
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30667 msgid "Gamma"
30668 msgstr "Gama"
30669
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30672 #, c-format
30673 msgid "Gap between columns:"
30674 msgstr "Mezera mezi sloupci:"
30675
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30678 #, c-format
30679 msgid "Gap between rows:"
30680 msgstr "Mezera mezi řádky:"
30681
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30683 #, c-format
30684 msgid "Geauga County Public Library"
30685 msgstr "Geauga County Public Library"
30686
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30691 #, c-format
30692 msgid "Gender"
30693 msgstr "Pohlaví"
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30698 #, c-format
30699 msgid "Gender:"
30700 msgstr "Pohlaví:"
30701
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30704 #, c-format
30705 msgid "General"
30706 msgstr "Blíže neurčeno"
30707
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30709 #, c-format
30710 msgid ""
30711 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30712 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30713 msgstr ""
30714 "Obecné jednotky: Popis stavu akvizice :: Tento datový prvek určuje stav "
30715 "jednotky z hlediska akvizice."
30716
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30718 #, c-format
30719 msgid "General holdings: completeness designator"
30720 msgstr "Obecné jednotky: označení úplnosti"
30721
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30723 #, c-format
30724 msgid ""
30725 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30726 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30727 msgstr ""
30728 "Obecné jednotky: označení uchování :: Tento datový prvek vyjadřuje použitá "
30729 "pravidla pro uchovávání jednotek."
30730
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30732 #, c-format
30733 msgid "General holdings: type of unit designator"
30734 msgstr "Obecné jednotky: označení typu jednotky"
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30737 #, c-format
30738 msgid "General settings"
30739 msgstr "Základní nastavení"
30740
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30743 #, c-format
30744 msgid "Generate EDIFACT order"
30745 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
30746
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
30748 #, c-format
30749 msgid "Generate a new client id/key pair"
30750 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/klíč"
30751
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
30753 #, c-format
30754 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30755 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
30756
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30758 #, c-format
30759 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30760 msgstr "Generovat výjimku pro toto opakující se uzavírací období."
30761
30762 #. INPUT type=submit name=discharge
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30764 msgid "Generate discharge"
30765 msgstr "Vystavit potvrzení"
30766
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30768 #, c-format
30769 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30770 msgstr "Generovat výjimku pro více dní."
30771
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
30773 #, c-format
30774 msgid "Generate new client id/secret pair"
30775 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
30776
30777 #. INPUT type=button
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30779 msgid "Generate next"
30780 msgstr "Generovat další"
30781
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30784 #, c-format
30785 msgid "Geolocation: "
30786 msgstr "Geolokační údaje: "
30787
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30790 #, c-format
30791 msgid "Gestion des index MACLES"
30792 msgstr "Gestion des index MACLES"
30793
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30795 #, c-format
30796 msgid "Get Firefox add-on"
30797 msgstr "Doplněk pro Firefox"
30798
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30800 #, c-format
30801 msgid "Get desktop application"
30802 msgstr "Desktopová aplikace"
30803
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30805 #, c-format
30806 msgid "Get help on current subfield"
30807 msgstr "Nápověda pro aktuální podpole"
30808
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30810 #, c-format
30811 msgid "Get it!"
30812 msgstr "Získat!"
30813
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30815 #, c-format
30816 msgid "Global system preferences"
30817 msgstr "Společná nastavení systému"
30818
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30820 #, c-format
30821 msgid "Glyphicons Free"
30822 msgstr "Glyphicons Free"
30823
30824 #. INPUT type=submit name=filter
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
30835 msgid "Go"
30836 msgstr "OK"
30837
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30839 #, fuzzy, c-format
30840 msgid "Go back to vendor page"
30841 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
30842
30843 #. IMG
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
30845 msgid "Go bottom"
30846 msgstr "Jdete dolů"
30847
30848 #. IMG
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30850 msgid "Go down"
30851 msgstr "Jít dolů"
30852
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30854 #, c-format
30855 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30856 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
30857
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30860 #, c-format
30861 msgid "Go to advanced search"
30862 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
30863
30864 #. A
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30866 msgid "Go to item details"
30867 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
30868
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30870 #, c-format
30871 msgid "Go to item search"
30872 msgstr "Vyhledávání jednotek"
30873
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30877 #, c-format
30878 msgid "Go to page : "
30879 msgstr "Přejít na stránku : "
30880
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
30882 #, c-format
30883 msgid "Go to receipt page"
30884 msgstr "Jít na stránku s účtenkou"
30885
30886 #. A
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
30888 msgid "Go to record detail page"
30889 msgstr "Podrobný záznam"
30890
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30893 #, fuzzy, c-format
30894 msgid "Go to the "
30895 msgstr "Přejít na stránku : "
30896
30897 #. IMG
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
30899 msgid "Go top"
30900 msgstr "Jděte nahoru"
30901
30902 #. IMG
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
30904 msgid "Go up"
30905 msgstr "Jděte výš"
30906
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30908 #, c-format
30909 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30910 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
30911
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30914 #, c-format
30915 msgid "Gone no address"
30916 msgstr "Zkontrolovat adresu"
30917
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
30919 #, c-format
30920 msgid "Gone no address flag"
30921 msgstr "Zkontrolovat adresu"
30922
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30924 #, c-format
30925 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30926 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
30927
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30930 #, c-format
30931 msgid "Government"
30932 msgstr "Vládní"
30933
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
30936 #, c-format
30937 msgid "Grace period:"
30938 msgstr "Doba odkladu:"
30939
30940 #. SCRIPT
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30942 msgid "Gray"
30943 msgstr "Šedá"
30944
30945 #. SCRIPT
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30947 msgid "Green"
30948 msgstr "Zelená"
30949
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
30952 #, c-format
30953 msgid "Group"
30954 msgstr "Skupina"
30955
30956 #. INPUT type=text name=group
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2204
30958 msgid "Group code"
30959 msgstr "Kód skupiny"
30960
30961 #. INPUT type=text name=groupdesc
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
30963 msgid "Group name"
30964 msgstr "Název skupiny"
30965
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
30967 #, c-format
30968 msgid "Group(s):"
30969 msgstr "Skupina(y):"
30970
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30972 #, c-format
30973 msgid "Group:"
30974 msgstr "Skupina:"
30975
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30977 #, c-format
30978 msgid "Group: "
30979 msgstr "Skupina: "
30980
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
30982 #, c-format
30983 msgid "Groups of libraries: "
30984 msgstr "Skupiny knihoven: "
30985
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
30988 #, c-format
30989 msgid "Guarantees:"
30990 msgstr "Je ručitelem:"
30991
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
30993 #, fuzzy, c-format
30994 msgid "Guarantor ID"
30995 msgstr "Ručitel:"
30996
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
30998 #, fuzzy, c-format
30999 msgid "Guarantor can view checkouts"
31000 msgstr "Počet výpůjček"
31001
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31003 #, c-format
31004 msgid "Guarantor firstname"
31005 msgstr "Křestní jméno ručitele"
31006
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31008 #, fuzzy, c-format
31009 msgid "Guarantor relationship"
31010 msgstr "Informace o ručiteli"
31011
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31013 #, c-format
31014 msgid "Guarantor surname"
31015 msgstr "Příjmení ručitele"
31016
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31018 #, fuzzy, c-format
31019 msgid "Guarantor title"
31020 msgstr "Ručitel:"
31021
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31027 #, c-format
31028 msgid "Guarantor:"
31029 msgstr "Ručitel:"
31030
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31032 #, c-format
31033 msgid "Guarantors:"
31034 msgstr "Ručitelé:"
31035
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31037 #, c-format
31038 msgid "Guide box:"
31039 msgstr "Průvodcovské okénko:"
31040
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31042 #, c-format
31043 msgid "Guide grid:"
31044 msgstr "Vodící mřížka:"
31045
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31050 #, c-format
31051 msgid "Guided reports"
31052 msgstr "Vlastní výstupy"
31053
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31057 #, c-format
31058 msgid "Guided reports wizard"
31059 msgstr "Tvůrce výstupů"
31060
31061 #. SCRIPT
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31063 msgid "H Align"
31064 msgstr "Horizontální zarovnání"
31065
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
31068 #, c-format
31069 msgid "HC Sticky"
31070 msgstr "HC Sticky"
31071
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31073 #, c-format
31074 msgid "HTML"
31075 msgstr "HTML"
31076
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31078 #, c-format
31079 msgid "HTML message:"
31080 msgstr "Formát HTML:"
31081
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31083 #, c-format
31084 msgid "Halland County Library, Sweden"
31085 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31086
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31088 #, c-format
31089 msgid "Handbooks"
31090 msgstr "Příručky"
31091
31092 #. SCRIPT
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31094 msgid "Handy Shortcuts"
31095 msgstr "Užitečné zkratky"
31096
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31099 #, c-format
31100 msgid "Hard due date"
31101 msgstr "Fixní datum vrácení"
31102
31103 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31105 #, c-format
31106 msgid "Hard due date %s:"
31107 msgstr "Fixní datum vrácení %s:"
31108
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31110 #, fuzzy, c-format
31111 msgid "Hard due date: "
31112 msgstr "Fixní datum vrácení"
31113
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31115 #, c-format
31116 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31117 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31118
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31120 #, c-format
31121 msgid "Hashvalue"
31122 msgstr "Kontrolní součet"
31123
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31125 #, c-format
31126 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31127 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31128
31129 #. SCRIPT
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31131 msgid "Header"
31132 msgstr "Nadpis"
31133
31134 #. SCRIPT
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31136 msgid "Header 1"
31137 msgstr "Nadpis 1"
31138
31139 #. SCRIPT
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31141 msgid "Header 2"
31142 msgstr "Nadpis 2"
31143
31144 #. SCRIPT
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31146 msgid "Header 3"
31147 msgstr "Nadpis 3"
31148
31149 #. SCRIPT
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31151 msgid "Header 4"
31152 msgstr "Nadpis 4"
31153
31154 #. SCRIPT
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31156 msgid "Header 5"
31157 msgstr "Nadpis 5"
31158
31159 #. SCRIPT
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31161 msgid "Header 6"
31162 msgstr "Nadpis 6"
31163
31164 #. SCRIPT
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31166 msgid "Header cell"
31167 msgstr "Buňka záhlaví"
31168
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31170 #, c-format
31171 msgid "Header row could not be parsed"
31172 msgstr "Hlavičkový řádek nebylo možné zpracovat"
31173
31174 #. SCRIPT
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31176 msgid "Headers"
31177 msgstr "Záhlaví"
31178
31179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31180 #, c-format
31181 msgid "Heading"
31182 msgstr "Záhlaví"
31183
31184 #. SCRIPT
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31186 msgid "Heading 1"
31187 msgstr "Nadpis 1"
31188
31189 #. SCRIPT
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31191 msgid "Heading 2"
31192 msgstr "Nadpis 2"
31193
31194 #. SCRIPT
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31196 msgid "Heading 3"
31197 msgstr "Nadpis 3"
31198
31199 #. SCRIPT
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31201 msgid "Heading 4"
31202 msgstr "Nadpis 4"
31203
31204 #. SCRIPT
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31206 msgid "Heading 5"
31207 msgstr "Nadpis 5"
31208
31209 #. SCRIPT
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31211 msgid "Heading 6"
31212 msgstr "Nadpis 6"
31213
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31224 #, c-format
31225 msgid "Heading A-Z"
31226 msgstr "Záhlaví A-Z"
31227
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31238 #, c-format
31239 msgid "Heading Z-A"
31240 msgstr "Záhlaví Z-A"
31241
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31244 #, fuzzy, c-format
31245 msgid "Heading type"
31246 msgstr "Nadpis 1"
31247
31248 #. SCRIPT
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31250 msgid "Headings"
31251 msgstr "Nadpisy"
31252
31253 #. SCRIPT
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31255 msgid "Height"
31256 msgstr "Výška"
31257
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31261 #, c-format
31262 msgid "Help"
31263 msgstr "Nápověda"
31264
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31266 #, c-format
31267 msgid "Help input"
31268 msgstr "Vstup do nápovědy"
31269
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31271 #, c-format
31272 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31273 msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
31274
31275 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31277 #, c-format
31278 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31279 msgstr "Zde je váš seznam s názvem %s, zaslaný z našeho online katalogu"
31280
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31283 #, c-format
31284 msgid "Hi,"
31285 msgstr "Dobrý den,"
31286
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31288 #, c-format
31289 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31290 msgstr "Ahoj, právě si prohlížíte výsledek ukázkové zásuvného modulu."
31291
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31294 #, c-format
31295 msgid "Hidden by default"
31296 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
31297
31298 #. SCRIPT
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31300 msgid "Hide MARC"
31301 msgstr "Skrýt MARC"
31302
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
31304 #, c-format
31305 msgid "Hide SQL code"
31306 msgstr "Skrýt SQL kód"
31307
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31309 #, c-format
31310 msgid "Hide advanced pattern"
31311 msgstr "Skrýt rozšířené vzorce"
31312
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31316 #, c-format
31317 msgid "Hide all"
31318 msgstr "Skrýt vše"
31319
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31323 #, c-format
31324 msgid "Hide all columns"
31325 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
31326
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31328 #, c-format
31329 msgid "Hide already received orders"
31330 msgstr "Skrýt přijaté objednávky"
31331
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31333 #, c-format
31334 msgid "Hide chart"
31335 msgstr "Skrýt graf"
31336
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31338 #, fuzzy, c-format
31339 msgid "Hide closed"
31340 msgstr "je uzavřený"
31341
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31343 #, c-format
31344 msgid "Hide default value fields"
31345 msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
31346
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31348 #, c-format
31349 msgid "Hide details"
31350 msgstr "Skrýt podrobnosti"
31351
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31353 #, c-format
31354 msgid "Hide in OPAC"
31355 msgstr "Skrýt v on-line katalogu"
31356
31357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31358 #, c-format
31359 msgid "Hide in OPAC: "
31360 msgstr "Skrýt v on-line katalogu: "
31361
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31364 #, c-format
31365 msgid "Hide inactive budgets"
31366 msgstr "Skrýt neaktivní rozpočty"
31367
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31369 #, fuzzy, c-format
31370 msgid "Hide new"
31371 msgstr "Skrýt okno"
31372
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31374 #, c-format
31375 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31376 msgstr "Skrýt informace o čtenáři knihovníkům mimo tuto skupinu."
31377
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31379 #, c-format
31380 msgid "Hide seen"
31381 msgstr "Skrýt přečtené"
31382
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31384 #, fuzzy, c-format
31385 msgid "Hide viewed"
31386 msgstr "Skrýt přečtené"
31387
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31389 #, c-format
31390 msgid "Hide window"
31391 msgstr "Skrýt okno"
31392
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31394 #, c-format
31395 msgid "High demand item. "
31396 msgstr "Velmi žádaná jednotka. "
31397
31398 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31399 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31401 #, c-format
31402 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31403 msgstr "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s)."
31404
31405 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31406 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31408 #, c-format
31409 msgid ""
31410 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31411 "anyway?"
31412 msgstr ""
31413 "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s). Přesto "
31414 "půjčit?"
31415
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31417 #, c-format
31418 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31419 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31420
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31422 #, c-format
31423 msgid "Highlight"
31424 msgstr "Zvýraznit"
31425
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31427 #, c-format
31428 msgid ""
31429 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31430 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31431 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31432 msgstr ""
31433 "Tip: můžete aktualizovat historii seriálů ručně. To může být užitečné pro "
31434 "staré předplatné nebo k vyčistění historie. Při úpravách buďte opatrní, "
31435 "neboť budoucí příjem seriálů je bude automaticky aktualizovat."
31436
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31438 #, c-format
31439 msgid "Hint:"
31440 msgstr "Tip:"
31441
31442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31443 #, c-format
31444 msgid "Hints"
31445 msgstr "Návod"
31446
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31448 #, c-format
31449 msgid "History"
31450 msgstr "Historie"
31451
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31453 #, c-format
31454 msgid "History OPAC note:"
31455 msgstr "Poznámka k historii:"
31456
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31458 #, c-format
31459 msgid "History end date:"
31460 msgstr "Koncové datum historie:"
31461
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31463 #, c-format
31464 msgid "History staff note:"
31465 msgstr "Poznámka obsluhy k historii:"
31466
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31468 #, c-format
31469 msgid "History start date:"
31470 msgstr "Počáteční datum historie:"
31471
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31473 #, c-format
31474 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31475 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Německo"
31476
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
31478 #, c-format
31479 msgid "Hold"
31480 msgstr "Rezervace"
31481
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31485 #, c-format
31486 msgid "Hold at"
31487 msgstr "Rezervace v"
31488
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31493 #, c-format
31494 msgid "Hold date"
31495 msgstr "Datum rezervace"
31496
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
31499 #, c-format
31500 msgid "Hold details"
31501 msgstr "Podrobnosti rezervace"
31502
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31504 #, c-format
31505 msgid "Hold expires on date:"
31506 msgstr "Rezervovat do:"
31507
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31509 #, c-format
31510 msgid "Hold fee"
31511 msgstr "Poplatek za rezervaci"
31512
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31515 #, c-format
31516 msgid "Hold fee: "
31517 msgstr "Poplatek za rezervaci: "
31518
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31520 #, c-format
31521 msgid "Hold filled for:"
31522 msgstr "Rezervováno pro:"
31523
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31527 #, c-format
31528 msgid "Hold for:"
31529 msgstr "Rezervováno pro:"
31530
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31532 #, c-format
31533 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31534 msgstr "Nalezena rezervace (jednotka již čeká na vyzvednutí): "
31535
31536 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
31538 #, c-format
31539 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31540 msgstr "Nalezena rezervace pro (%s), prosím pošlete"
31541
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31543 #, c-format
31544 msgid "Hold found: "
31545 msgstr "Nalezena rezervace: "
31546
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
31548 #, c-format
31549 msgid "Hold must be record level "
31550 msgstr "Lze vytvořit pouze rezervaci na záznam"
31551
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
31553 #, c-format
31554 msgid "Hold next available item "
31555 msgstr "Rezervovat další dostupnou jednotku  "
31556
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31559 #, c-format
31560 msgid "Hold pickup library match"
31561 msgstr "Shoda s knihovnou určenou k vyzvednutí"
31562
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
31564 #, c-format
31565 msgid "Hold placed by : "
31566 msgstr "Rezervace podána od : "
31567
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31570 #, c-format
31571 msgid "Hold policy"
31572 msgstr "Pravidla rezervace"
31573
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31575 #, c-format
31576 msgid "Hold ratio"
31577 msgstr "Poměr rezervací"
31578
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31580 #, fuzzy, c-format
31581 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31582 msgstr ", větší nebo rovno 1"
31583
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31587 #, c-format
31588 msgid "Hold ratios"
31589 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
31590
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31592 #, fuzzy, c-format
31593 msgid "Hold ratios "
31594 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
31595
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31597 #, fuzzy, c-format
31598 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31599 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31600
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31602 #, c-format
31603 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31604 msgstr ""
31605 "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek, které je třeba dokoupit"
31606
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31608 #, c-format
31609 msgid "Hold starts on date:"
31610 msgstr "Rezervace začíná dne:"
31611
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31613 #, c-format
31614 msgid "Hold status "
31615 msgstr "Stav rezervace "
31616
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31618 #, fuzzy, c-format
31619 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31620 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31621
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31624 #, c-format
31625 msgid "Holding libraries"
31626 msgstr "Knihovna"
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31636 #, c-format
31637 msgid "Holding library"
31638 msgstr "Aktuální knihovna"
31639
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31642 #, c-format
31643 msgid "Holding library:"
31644 msgstr "Aktuální knihovna:"
31645
31646 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
31648 #, c-format
31649 msgid "Holdings (%s)"
31650 msgstr "Jednotky (%s)"
31651
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
31653 #, c-format
31654 msgid "Holdings:"
31655 msgstr "Jednotky:"
31656
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31671 #, c-format
31672 msgid "Holds"
31673 msgstr "Rezervace"
31674
31675 #. For the first occurrence,
31676 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31679 #, c-format
31680 msgid "Holds (%s)"
31681 msgstr "Rezervace (%s)"
31682
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31685 #, c-format
31686 msgid "Holds allowed (daily)"
31687 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
31688
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31690 #, fuzzy, c-format
31691 msgid "Holds allowed (daily): "
31692 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
31693
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31696 #, c-format
31697 msgid "Holds allowed (total)"
31698 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
31699
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31701 #, fuzzy, c-format
31702 msgid "Holds allowed (total): "
31703 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
31704
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31708 #, c-format
31709 msgid "Holds awaiting pickup"
31710 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí"
31711
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31713 #, fuzzy, c-format
31714 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31715 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31716
31717 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31718 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31720 #, c-format
31721 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31722 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí pro vaší knihovnu na: %s %s "
31723
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31726 #, c-format
31727 msgid "Holds history"
31728 msgstr "Historie rezervací"
31729
31730 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31732 #, c-format
31733 msgid "Holds history for %s"
31734 msgstr "Historie rezervací pro %s"
31735
31736 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31738 #, fuzzy, c-format
31739 msgid "Holds history for %s "
31740 msgstr "Historie rezervací pro %s"
31741
31742 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31744 #, c-format
31745 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31746 msgstr "Rezervace zde uvedené čekají na vyzvednutí více než %s dní."
31747
31748 #. A
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31751 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31752 msgstr "Rezervací jednotky: %s / Celkem rezervací tohoto záznamu: %s"
31753
31754 #. A
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31757 msgid "Holds on this record: %s"
31758 msgstr "Rezervací na tento záznam: %s"
31759
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31762 #, c-format
31763 msgid "Holds per record (count)"
31764 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
31765
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31767 #, fuzzy, c-format
31768 msgid "Holds per record (count): "
31769 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
31770
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31775 #, c-format
31776 msgid "Holds queue"
31777 msgstr "Fronta rezervací"
31778
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31780 #, fuzzy, c-format
31781 msgid "Holds queue "
31782 msgstr "Fronta rezervací"
31783
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31785 #, fuzzy, c-format
31786 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31787 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31788
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31792 #, c-format
31793 msgid "Holds statistics"
31794 msgstr "Statistiky rezervací"
31795
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31797 #, fuzzy, c-format
31798 msgid "Holds statistics "
31799 msgstr "Statistiky rezervací"
31800
31801 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31802 #. %2$s:  END 
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31804 #, fuzzy, c-format
31805 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31806 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
31807
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
31809 #, c-format
31810 msgid "Holds to place (count)"
31811 msgstr "Zadávané rezervace (počet)"
31812
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31815 #, c-format
31816 msgid "Holds to pull"
31817 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
31818
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31820 #, fuzzy, c-format
31821 msgid "Holds to pull "
31822 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
31823
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31825 #, fuzzy, c-format
31826 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31827 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31828
31829 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31830 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31832 #, c-format
31833 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31834 msgstr "Rezervace k vyzvednutí objednané mezi %s a %s"
31835
31836 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31838 #, fuzzy, c-format
31839 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31840 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
31841
31842 #. %1$s:  waiting_here | html 
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31844 #, fuzzy, c-format
31845 msgid "Holds waiting here (%s)"
31846 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
31847
31848 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31849 #. %2$s:  overcount | html 
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31851 #, c-format
31852 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31853 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
31854
31855 #. %1$s:  reservecount | html 
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31857 #, c-format
31858 msgid "Holds waiting: %s"
31859 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
31860
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
31862 #, c-format
31863 msgid "Holds:"
31864 msgstr "Rezervace:"
31865
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31868 #, c-format
31869 msgid "Holiday exception"
31870 msgstr "Výjimka"
31871
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
31873 #, c-format
31874 msgid "Holiday only on this day"
31875 msgstr "Jednorázový zavírací den"
31876
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
31878 #, c-format
31879 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31880 msgstr "Zavírací den v týdnu"
31881
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
31883 #, c-format
31884 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31885 msgstr "Stejný den každý rok (např. státní svátky)"
31886
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31889 #, c-format
31890 msgid "Holiday repeating weekly"
31891 msgstr "Zavírací den v týdnu"
31892
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31895 #, c-format
31896 msgid "Holiday repeating yearly"
31897 msgstr "Každoroční uzavírka (státní svátek)"
31898
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
31900 #, c-format
31901 msgid "Holidays on a range"
31902 msgstr "Uzavírka v období"
31903
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
31905 #, c-format
31906 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31907 msgstr "Každoročně opakovaná uzavírka"
31908
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:34
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32183 #, c-format
32184 msgid "Home"
32185 msgstr "Koha"
32186
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32189 #, c-format
32190 msgid "Home libraries"
32191 msgstr "Domovské knihovny"
32192
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32219 #, c-format
32220 msgid "Home library"
32221 msgstr "Domovská knihovna"
32222
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32224 #, c-format
32225 msgid "Home library (branchcode)"
32226 msgstr "Domovská knihovna (kód)"
32227
32228 #. SCRIPT
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32230 msgid "Home library unknown."
32231 msgstr "Domovská knihovna není známa."
32232
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32236 #, c-format
32237 msgid "Home library:"
32238 msgstr "Domovská knihovna:"
32239
32240 #. For the first occurrence,
32241 #. SCRIPT
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32244 #, c-format
32245 msgid "Home library: %s"
32246 msgstr "Domovská knihovna: %s"
32247
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32249 #, c-format
32250 msgid "Horizontal bar:"
32251 msgstr "Vodorovný sloupec:"
32252
32253 #. SCRIPT
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32255 msgid "Horizontal line"
32256 msgstr "Vodorovná čára"
32257
32258 #. SCRIPT
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32260 msgid "Horizontal space"
32261 msgstr "Vodorovná mezera"
32262
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32267 #, c-format
32268 msgid "Horizontal: "
32269 msgstr "Vodorovně: "
32270
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
32272 #, c-format
32273 msgid "Horowhenua Library Trust"
32274 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32275
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32278 #, c-format
32279 msgid "Host"
32280 msgstr ""
32281
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
32283 #, c-format
32284 msgid "Host records"
32285 msgstr "Hostitelské záznamy"
32286
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32289 #, fuzzy, c-format
32290 msgid "Host: "
32291 msgstr "Ztráta: "
32292
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32294 #, c-format
32295 msgid "Hostname/Port"
32296 msgstr "Hostitel/port"
32297
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32299 #, c-format
32300 msgid "Hostname: "
32301 msgstr "Hostitel: "
32302
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
32304 #, c-format
32305 msgid "Hotchkiss School, USA"
32306 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32307
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32310 #, c-format
32311 msgid "Hour"
32312 msgstr "Hodina"
32313
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32315 #, c-format
32316 msgid "Hourly rental charge"
32317 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení"
32318
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32320 #, c-format
32321 msgid "Hourly rental charge:"
32322 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení:"
32323
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32325 #, c-format
32326 msgid "Hourly rental charge: "
32327 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
32328
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32330 #, fuzzy, c-format
32331 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32332 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
32333
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32340 #, c-format
32341 msgid "Hours"
32342 msgstr "Hodiny"
32343
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32345 #, c-format
32346 msgid "Housebound"
32347 msgstr "Donášková služba"
32348
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32350 #, c-format
32351 msgid "Housebound details"
32352 msgstr "Podrobnosti donášky"
32353
32354 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32356 #, c-format
32357 msgid "Housebound details for %s"
32358 msgstr "Informace o donáškové službu pro čtenáře %s"
32359
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32363 #, c-format
32364 msgid "Housebound roles"
32365 msgstr "Pravidla donášek"
32366
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32368 #, c-format
32369 msgid "How many issues do you want to receive?"
32370 msgstr "Kolik čísel chcete přijmout?"
32371
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32373 #, c-format
32374 msgid "How should patrons be deleted?"
32375 msgstr "Jak by měli být čtenáři smazáni?"
32376
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32378 #, c-format
32379 msgid "How to process items: "
32380 msgstr "Jak zpracovat jednotky: "
32381
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32383 #, c-format
32384 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32385 msgstr "Hrvatski (Chorvatština)"
32386
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32389 #, c-format
32390 msgid "Htmlarea"
32391 msgstr "Textová oblast"
32392
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32394 #, c-format
32395 msgid "Huge text"
32396 msgstr "Obrovský text"
32397
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32399 #, c-format
32400 msgid "I encountered some problems."
32401 msgstr "Objevilo se několik problémů."
32402
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32404 #, c-format
32405 msgid "I received this from you:"
32406 msgstr "Zadali jste toto:"
32407
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32409 #, c-format
32410 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32411 msgstr "Po stisknutí tlačítka OK vypíšu to, co sami zadáte."
32412
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32415 #, c-format
32416 msgid "I18N/L10N"
32417 msgstr "Jazyky"
32418
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32420 #, c-format
32421 msgid "IBERMARC"
32422 msgstr "IBERMARC"
32423
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32430 #, c-format
32431 msgid "ID"
32432 msgstr "ID"
32433
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32435 #, c-format
32436 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32437 msgstr "Problém v konfiguraci MVS modulu. Více informací naleznete na stránce "
32438
32439 #. A
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32441 msgid "ILL request log"
32442 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku"
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32445 #, c-format
32446 msgid "ILL request log "
32447 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
32448
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32453 #, c-format
32454 msgid "ILL requests"
32455 msgstr "MVS požadavky"
32456
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32458 #, fuzzy, c-format
32459 msgid "ILL requests "
32460 msgstr "MVS požadavky"
32461
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32463 #, fuzzy, c-format
32464 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32465 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
32466
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32469 #, c-format
32470 msgid "ILL requests history"
32471 msgstr "Historie MVS požadavků"
32472
32473 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32475 #, fuzzy, c-format
32476 msgid "ILL requests history for %s "
32477 msgstr "&rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s "
32478
32479 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32481 #, fuzzy, c-format
32482 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32483 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
32484
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
32486 #, fuzzy, c-format
32487 msgid "ILL requests:"
32488 msgstr "MVS požadavky"
32489
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32491 #, c-format
32492 msgid "ILL staff email: "
32493 msgstr ""
32494
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32496 #, c-format
32497 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32498 msgstr ""
32499
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32501 #, c-format
32502 msgid "IM_notification.ogg"
32503 msgstr "IM_notification.ogg"
32504
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32506 #, c-format
32507 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32508 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32509
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32511 #, c-format
32512 msgid "INTERMARC"
32513 msgstr "INTERMARC"
32514
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32516 #, c-format
32517 msgid "IP"
32518 msgstr "IP"
32519
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32521 #, c-format
32522 msgid "IP address has changed, please log in again "
32523 msgstr "IP adresa byla změněna, přihlašte se znovu prosím "
32524
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32526 #, c-format
32527 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32528 msgstr "IP adresa byla změněna. Prosím, přihlašte se znovu. "
32529
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32531 #, c-format
32532 msgid "IP: "
32533 msgstr "IP: "
32534
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32536 #, c-format
32537 msgid "ISBD"
32538 msgstr "ISBD"
32539
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32541 #, fuzzy, c-format
32542 msgid "ISBD details "
32543 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
32544
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32560 #, c-format
32561 msgid "ISBN"
32562 msgstr "ISBN"
32563
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32565 #, c-format
32566 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32567 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32568
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32571 #, c-format
32572 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32573 msgstr "ISBN nebo ISSN nebo jiné standardní číslo:"
32574
32575 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32577 #, c-format
32578 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32579 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32580
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32585 #, c-format
32586 msgid "ISBN:"
32587 msgstr "ISBN:"
32588
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32600 #, c-format
32601 msgid "ISBN: "
32602 msgstr "ISBN: "
32603
32604 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32606 #, c-format
32607 msgid "ISBN: %s "
32608 msgstr "ISBN: %s "
32609
32610 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32611 #. %2$s:  isbn | $raw 
32612 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32613 #. %4$s:  END 
32614 #. %5$s:  END 
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32616 #, c-format
32617 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32618 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
32619
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32621 #, c-format
32622 msgid "ISO 5426"
32623 msgstr "ISO 5426"
32624
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32626 #, c-format
32627 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32628 msgstr "ISO 639-2 standardní kódy jazyků"
32629
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32631 #, c-format
32632 msgid "ISO 6937"
32633 msgstr "ISO 6937"
32634
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32636 #, c-format
32637 msgid "ISO 8859-1"
32638 msgstr "ISO 8859-1"
32639
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32641 #, c-format
32642 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32643 msgstr "Formát ISO (RRRR-MM-DD)"
32644
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32646 #, c-format
32647 msgid "ISO code"
32648 msgstr "kód ISO"
32649
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32651 #, c-format
32652 msgid "ISO code: "
32653 msgstr "ISO kód: "
32654
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32670 #, c-format
32671 msgid "ISSN"
32672 msgstr "ISSN"
32673
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32681 #, c-format
32682 msgid "ISSN:"
32683 msgstr "ISSN:"
32684
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32690 #, c-format
32691 msgid "ISSN: "
32692 msgstr "ISSN: "
32693
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32695 #, c-format
32696 msgid "Icon"
32697 msgstr "Ikona"
32698
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32703 #, c-format
32704 msgid "Id"
32705 msgstr "Id"
32706
32707 #. SCRIPT
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32709 msgid ""
32710 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32711 "dots, colons or underscores."
32712 msgstr ""
32713 "Id by mělo začínat písmenem, které bude následováno pouze písmeny, "
32714 "číslicemi, pomlčkami, tečkami, čárkami nebo podtržítky."
32715
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32717 #, c-format
32718 msgid "Id: "
32719 msgstr "Id: "
32720
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32722 #, c-format
32723 msgid "If "
32724 msgstr ""
32725
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32727 #, c-format
32728 msgid ""
32729 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32730 "new one or overwrite the old one."
32731 msgstr ""
32732 "Pokud číslo průkazky již v systému existuje, můžete si zvolit, zda chcete "
32733 "takovýto záznam ignorovat, nebo jím přepsat stávající záznam uživatele."
32734
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32736 #, c-format
32737 msgid ""
32738 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32739 "on this template from the public catalog."
32740 msgstr ""
32741 "Pokud šablona umožňuje veřejnou registraci, čtenáři se mohou zapojit do "
32742 "klubu založeného na této šabloně přímo z katalogu."
32743
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32747 #, c-format
32748 msgid "If all unavailable"
32749 msgstr "Pokud jsou všechny nedostupné"
32750
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32752 #, c-format
32753 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32754 msgstr "Pokud se cena změní, zaokrouhlit na násobek"
32755
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32759 #, c-format
32760 msgid "If any unavailable"
32761 msgstr "Pokud je libovolná nedostupná"
32762
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32764 #, fuzzy, c-format
32765 msgid ""
32766 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32767 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32768 "record."
32769 msgstr ""
32770 "Je-li zaškrtnuto, bude atribut jedinečným identifikátorem &mdash; je-li "
32771 "hodnota zadána do čtenářova záznamu, stejná hodnota nemůže být zadána do "
32772 "jiného záznamu. Toto nastavení nelze změnit poté, co je atribut definován."
32773
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32775 #, fuzzy, c-format
32776 msgid ""
32777 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32778 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32779 msgstr ""
32780 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
32781 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
32782
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32784 #, c-format
32785 msgid ""
32786 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32787 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32788 "days until due, directly."
32789 msgstr ""
32790
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32792 #, c-format
32793 msgid ""
32794 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32795 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32796 "hours until due, directly."
32797 msgstr ""
32798
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32800 #, c-format
32801 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32802 msgstr ""
32803 "Pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a je možné na "
32804 "něho kliknout"
32805
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32807 #, c-format
32808 msgid ""
32809 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32810 "search."
32811 msgstr ""
32812 "Pokud je zaškrtnuto, nebude tento typ jednotky zobrazen ve filtrech "
32813 "pokročilého vyhledávání on-line katalogu."
32814
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32816 #, c-format
32817 msgid ""
32818 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32819 "their due date. This feature requires the "
32820 msgstr ""
32821
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32823 #, c-format
32824 msgid ""
32825 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32826 "Mana KB."
32827 msgstr ""
32828 "Pokud je zaškrtnuto, každé nově vytvořené předplatné periodik bude "
32829 "automaticky sdíleno ve znalostní bázi Mana."
32830
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32832 #, c-format
32833 msgid ""
32834 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32835 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32836 msgstr ""
32837 "Pokud je zaškrtnuto, není možné vypůjčit žádnou jednotku tohoto typu. Pokud "
32838 "zaškrtnuto není, lze vypůjčit všechny jednotky tohoto typu kromě jednotek, "
32839 "které jsou označeny jako nevypůjčitelné."
32840
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32842 #, c-format
32843 msgid ""
32844 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32845 "already exists for a library, no change is made."
32846 msgstr ""
32847 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
32848 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
32849
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32851 #, c-format
32852 msgid ""
32853 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32854 "Alt"
32855 msgstr ""
32856 "Kombinace více kláves musí být použita v určeném pořadí: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
32857
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32860 #, c-format
32861 msgid "If empty, English is used"
32862 msgstr "Pokud necháno prázdné, použije se angličtina"
32863
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
32865 #, c-format
32866 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32867 msgstr ""
32868
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
32870 #, c-format
32871 msgid ""
32872 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32873 msgstr "Pokud byly při objednávce vytvořeny i jednotky, budou také odstraněny."
32874
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
32876 #, c-format
32877 msgid ""
32878 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32879 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32880 "and a colon should precede each value. For example: "
32881 msgstr ""
32882 "Pokud nahráváte i rozšířené vlastnosti čtenářů, pole 'patron_attributes' by "
32883 "mělo obsahovat seznam atributů a jejich hodnot oddělený čárkami. Kód "
32884 "atributu a dvojtečka by měli předcházet každé hodnotě. Například: "
32885
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
32887 #, c-format
32888 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32889 msgstr "Pokud se již shodný záznam nachází v tabulce uživatelů:"
32890
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32892 #, fuzzy, c-format
32893 msgid ""
32894 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32895 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32896 "is not enforced during batch patron import."
32897 msgstr ""
32898 "Kategorie ověřených hodnot; pokud je jedna zvolena, stránka zápisu záznamu o "
32899 "čtenáči povolí jen hodnoty vybrané z tohoto seznamu. Nicméně ověřená hodnota "
32900 "se však nevyžaduje během nárazového importu čtenářů."
32901
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32903 #, c-format
32904 msgid ""
32905 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32906 "with a valid email address."
32907 msgstr ""
32908 "Pokud je nastaveno, klub založený na této šabloně bude umožňovat zapojení "
32909 "čtenářů s platným e-mailem."
32910
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32912 #, c-format
32913 msgid ""
32914 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32915 "this club template."
32916 msgstr ""
32917 "Pokud je nastaveno, pouze knihovníci přihlášení pod konkrétní knihovnou "
32918 "budou moci upravovat šablonu tohoto klubu."
32919
32920 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32921 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
32923 #, fuzzy, c-format
32924 msgid ""
32925 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32926 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32927 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32928 msgstr ""
32929 "Pokud vztah je v pořádku, přidejte ho prosím do systémové proměnné "
32930 "'borrowerRelationship', jinak požádejte správce systému o opravu "
32931 "databázových hodnot v %s a/nebo %s."
32932
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
32934 #, c-format
32935 msgid ""
32936 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32937 "policies can be overridden by your circulation staff."
32938 msgstr ""
32939 "pokud je v systémových nastaveních volba 'AllowHoldPolicyOverride' povolena, "
32940 "budou mít knihovníci možnost tato pravidla obejít."
32941
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
32943 #, c-format
32944 msgid ""
32945 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32946 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32947 "type. "
32948 msgstr ""
32949 "Pokud je celkový počet výpůjček pro danou čtenářskou kategorii prázdný, "
32950 "žádný limit se neuplatní. S výjimkou případů, vámi definovaného limitu pro "
32951 "konkrétní typ jednotek. "
32952
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32954 #, c-format
32955 msgid ""
32956 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32957 "you can check corresponding boxes below. "
32958 msgstr ""
32959 "Pokud jsou čísla periodika vydávána jen některé dny v týdnu, můžete "
32960 "zaškrtnout odpovídající políčka níže. "
32961
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
32963 #, c-format
32964 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32965 msgstr "Pokud toto není to, co jste čekali, jděte na "
32966
32967 #. For the first occurrence,
32968 #. SCRIPT
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
32971 msgid ""
32972 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32973 msgstr ""
32974 "Pokud si přejete dávku opravdu odstranit, použijte tlačítko 'Odstranit "
32975 "dávku'."
32976
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
32978 #, c-format
32979 msgid ""
32980 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32981 "entries or a blank page"
32982 msgstr ""
32983
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32985 #, c-format
32986 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32987 msgstr ""
32988
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
32990 #, c-format
32991 msgid ""
32992 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32993 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
32994 msgstr ""
32995 "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, "
32996 "nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví "
32997 "okamžitě."
32998
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33000 #, c-format
33001 msgid ""
33002 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33003 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33004 msgstr ""
33005 "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, "
33006 "nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví "
33007 "okamžitě."
33008
33009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33010 #, c-format
33011 msgid ""
33012 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33013 msgstr ""
33014 "Pokud odstraníte tento fond, budou odstraněny také všechny k němu náležející "
33015 "objednávky! "
33016
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33018 #, c-format
33019 msgid ""
33020 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33021 "rules"
33022 msgstr "Ak neurčíte termín vrátenia, bude stanovený podľa pravidiel výpožičiek"
33023
33024 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33026 #, c-format
33027 msgid ""
33028 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33029 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33030 msgstr ""
33031
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33033 #, c-format
33034 msgid ""
33035 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33036 "authenticate:"
33037 msgstr ""
33038 "Pokud máte k dispozici účet CAS vyberte ten, který chcete použík k "
33039 "autentifikaci:"
33040
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33042 #, c-format
33043 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33044 msgstr "Pokud máte účet CAS, prosím klikněte zde pro přihlášení "
33045
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33047 #, c-format
33048 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33049 msgstr "Pokud máte učet Shibboleth, prosím"
33050
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33052 #, c-format
33053 msgid ""
33054 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33055 "in the patron categories dropdown box. "
33056 msgstr ""
33057 "Pokud jste nainstalovali vzorové kategorie čtenářů, vyberte možnost "
33058 "\"Zaměstnanci\" ."
33059
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33061 #, fuzzy, c-format
33062 msgid ""
33063 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33064 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33065 msgstr ""
33066 "POZNÁMKA: jestliže změníte tuto hodnotu, bude nutné požádat administrátora, "
33067 "aby spustil skript misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33068
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33070 #, c-format
33071 msgid ""
33072 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33073 "a delay value is required."
33074 msgstr ""
33075 "Pokud chcete, aby Koha spustila určitou akci (poslala zprávu nebo omezila "
33076 "služby čtenáře), je nutná hodnota s prodlevou."
33077
33078 #. SCRIPT
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33080 msgid ""
33081 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33082 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33083 msgstr ""
33084 "Pokud chcete reklamovat zpožděné nebo chybějící sešity, musíte uvést "
33085 "dodavatele tohoto předplatného. Klepněte na tlačítko 'OK' pro ignorování "
33086 "nebo 'Zrušit' pro návrat a zadejte dodavatele"
33087
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33089 #, c-format
33090 msgid ""
33091 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33092 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33093 msgstr ""
33094 "Pokud si přejete sdílet některá vaše data, zapněte prosím funkci \"Sdílet "
33095 "statistiky využití\", kterou najdete v modulu administrace."
33096
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33101 #, c-format
33102 msgid "Ignore"
33103 msgstr "Ignorovat"
33104
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33106 #, c-format
33107 msgid "Ignore "
33108 msgstr "Ignorovat "
33109
33110 #. SCRIPT
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33112 msgid "Ignore all"
33113 msgstr "Ignorovat vše"
33114
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33116 #, c-format
33117 msgid "Ignore and return to transfers: "
33118 msgstr "Ignorovat a vrátit se k přesunům: "
33119
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33121 #, c-format
33122 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33123 msgstr "Ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů"
33124
33125 #. SPAN
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33128 #, c-format
33129 msgid "Ignore the calendar"
33130 msgstr "Ignorovat kalendář"
33131
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33133 #, c-format
33134 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33135 msgstr "Ignorovat, zachovat stávající záznam"
33136
33137 #. SCRIPT
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33139 msgid "Ignored"
33140 msgstr "Ignorováno"
33141
33142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33143 #, c-format
33144 msgid "Illustrations"
33145 msgstr "Ilustrace"
33146
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33151 #, c-format
33152 msgid "Image"
33153 msgstr "Obrázek"
33154
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33156 #, c-format
33157 msgid "Image 1"
33158 msgstr "Obrázek 1"
33159
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33161 #, c-format
33162 msgid "Image 2"
33163 msgstr "Obrázek 2"
33164
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33166 #, c-format
33167 msgid "Image ID"
33168 msgstr "Id obrázku"
33169
33170 #. SCRIPT
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33172 msgid "Image description"
33173 msgstr "Popis obrázku"
33174
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33176 #, c-format
33177 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33178 msgstr ""
33179 "Velikost obrázku překročila 500KB. Změnšete jej a proveďte import znovu. "
33180
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33182 #, c-format
33183 msgid "Image file"
33184 msgstr "Soubor obrázku"
33185
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
33187 #, c-format
33188 msgid "Image from Adlibris"
33189 msgstr "Obrázek obálky z Adlibris"
33190
33191 #. SCRIPT
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
33193 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33194 msgstr "Obrázek obálky z Adlibris (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
33195
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
33197 #, c-format
33198 msgid "Image from Amazon.com"
33199 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
33200
33201 #. A
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
33204 #, c-format
33205 msgid "Image from Coce"
33206 msgstr "Obrázek obálky z Coce"
33207
33208 #. SCRIPT
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33210 msgid "Image list"
33211 msgstr "Seznam obrázků"
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33214 #, c-format
33215 msgid "Image name: "
33216 msgstr "Název obrázku: "
33217
33218 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33220 #, c-format
33221 msgid "Image name: %s"
33222 msgstr "Název obrázku: %s"
33223
33224 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33225 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33227 #, c-format
33228 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33229 msgstr "Obrázek není naimportovaný (%s chybí). %s"
33230
33231 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33233 #, c-format
33234 msgid ""
33235 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33236 msgstr "Obrázek nelze importovat, protože Koha nemůže soubor otevřít. %s"
33237
33238 #. %1$s:  END 
33239 #. %2$s:  END 
33240 #. %3$s:  ELSE 
33241 #. %4$s:  END 
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33243 #, c-format
33244 msgid ""
33245 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33246 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33247 msgstr ""
33248 "Obrázek nelze importovat z důvodu neznámé chyby. Prosím zkontrolujte log, "
33249 "kde naleznete více podrobností. %s %s %s naimportováno bez chyb. %s"
33250
33251 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33253 #, c-format
33254 msgid ""
33255 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33256 "the error log for more details. %s"
33257 msgstr ""
33258 "Obrázek se neimportoval, protože databáze vrátila chybu. Podrobnosti viz v "
33259 "chybovém logu. %s"
33260
33261 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33263 #, c-format
33264 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33265 msgstr "Obrázek nelze naimportovat, protože je poškozený. %s"
33266
33267 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33269 #, c-format
33270 msgid ""
33271 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33272 "maximum size). %s"
33273 msgstr ""
33274 "Obrázek se neimportoval, protože protože je příliš veliký (viz online help "
33275 "pro maximální velikost). %s"
33276
33277 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33279 #, c-format
33280 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33281 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože nebyl rozpoznán formát obrázku. %s"
33282
33283 #. For the first occurrence,
33284 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33287 #, c-format
33288 msgid ""
33289 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33290 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
33291
33292 #. SCRIPT
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33294 msgid "Image options"
33295 msgstr "Volby obrázku"
33296
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33299 #, c-format
33300 msgid "Image source: "
33301 msgstr "Zdroj: "
33302
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33304 #, c-format
33305 msgid "Image successfully uploaded"
33306 msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán"
33307
33308 #. SCRIPT
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33310 msgid "Image title"
33311 msgstr "Titulek obrázku"
33312
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33314 #, c-format
33315 msgid "Image upload results :"
33316 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
33317
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33320 #, c-format
33321 msgid "Image(s) successfully deleted"
33322 msgstr "Čtenářův obrázek byl úspěšně vymazán"
33323
33324 #. SCRIPT
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33326 msgid "Image..."
33327 msgstr "Obrázek..."
33328
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33332 #, c-format
33333 msgid "Image: "
33334 msgstr "Obrázek: "
33335
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33338 #, c-format
33339 msgid "Images"
33340 msgstr "Obrázky"
33341
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33344 #, c-format
33345 msgid "Images "
33346 msgstr "Obrázky "
33347
33348 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33350 #, c-format
33351 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33352 msgstr "Obrázky &rsaquo; %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
33353
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33355 #, c-format
33356 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33357 msgstr ""
33358 "Obrázky&rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
33359
33360 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
33362 #, c-format
33363 msgid "Images (%s)"
33364 msgstr "Obrázky (%s)"
33365
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33367 #, c-format
33368 msgid "Images for "
33369 msgstr "Obrázky pro "
33370
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33383 #, c-format
33384 msgid "Import"
33385 msgstr "Importovat"
33386
33387 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33389 #, c-format
33390 msgid ""
33391 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33392 "(.csv or .ods)"
33393 msgstr ""
33394 "Importovat strukturu (pole a podpole) šablony %s z tabulkového souboru (.csv "
33395 "či .ods)"
33396
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
33398 #, c-format
33399 msgid ""
33400 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33401 "details (used only if no information is filled for the item):"
33402 msgstr ""
33403 "Import všech zaškrtnutých položek v košíku s následujícími účetními údaji "
33404 "(používá se pouze v případě, že u položky nejsou vyplněny žádné údaje):"
33405
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33407 #, c-format
33408 msgid ""
33409 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33410 msgstr ""
33411 "Importujte všechny zaškrtnuté položky v košíku s následujícími parametry:"
33412
33413 #. BUTTON
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33415 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33416 msgstr "Importovat záznam ve formátu MARC (ISO 2709) nebo MARCXML"
33417
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33419 #, c-format
33420 msgid "Import batch deleted successfully"
33421 msgstr "Importní dávka byla úspěšně odstraněna"
33422
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33424 #, c-format
33425 msgid ""
33426 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33427 "file (.csv or .ods)"
33428 msgstr ""
33429 "Import struktury výchozí šablony (pole a podpole) z tabulkového souboru (."
33430 "csv či .ods)"
33431
33432 #. A
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33435 msgid ""
33436 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33437 "or .ods)"
33438 msgstr ""
33439 "Import struktury šablony (pole, podpole) z tabulkového souboru (.csv či .ods)"
33440
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33442 #, c-format
33443 msgid "Import into the borrowers table"
33444 msgstr "Import do tabulky čtenářů"
33445
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33447 #, c-format
33448 msgid "Import patron data"
33449 msgstr "Import údajů o uživatelích"
33450
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33452 #, c-format
33453 msgid "Import patron data "
33454 msgstr "Import údajů o uživatelích "
33455
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33460 #, c-format
33461 msgid "Import patrons"
33462 msgstr "Import čtenářů"
33463
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33465 #, c-format
33466 msgid "Import patrons "
33467 msgstr "Import čtenářů "
33468
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33470 #, c-format
33471 msgid "Import quotes"
33472 msgstr "Importovat citáty"
33473
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33475 #, c-format
33476 msgid "Import record..."
33477 msgstr "Importovat záznam..."
33478
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33480 #, c-format
33481 msgid "Import results :"
33482 msgstr "Výsledky importu :"
33483
33484 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
33486 msgid "Import this batch into the catalog"
33487 msgstr "Import této dávky do katalogu"
33488
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1093
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:235
33492 #, c-format
33493 msgid "Important"
33494 msgstr "Důležité"
33495
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33501 #, c-format
33502 msgid "Important: "
33503 msgstr "Důležité: "
33504
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33506 #, fuzzy, c-format
33507 msgid ""
33508 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33509 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33510 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33511 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33512 msgstr ""
33513 "Důležité: Typy jednotek jsou používány především pro nastavení výpůjčních "
33514 "pravidel. Výpůjční pravidla určují politiku knihovny ve výpůjčním procesu: "
33515 "délku výpůjček, pravidla pro prodlužování výpůjček, pravidla pro rezervace, "
33516 "atd. Například výpůjční pravidlo pro DVD může zajistit zaúčtování poplatku "
33517 "za každé vypůjčení."
33518
33519 #. For the first occurrence,
33520 #. SCRIPT
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33523 #, c-format
33524 msgid "Imported"
33525 msgstr "Importováno"
33526
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33528 #, c-format
33529 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33530 msgstr "Nelze se připojit ke zprostředkovateli zpráv"
33531
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33533 #, c-format
33534 msgid "In framework:"
33535 msgstr "V šabloně:"
33536
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33539 #, c-format
33540 msgid "In months: "
33541 msgstr "V měsících: "
33542
33543 #. For the first occurrence,
33544 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33545 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33548 #, c-format
33549 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33550 msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33551
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33553 #, c-format
33554 msgid ""
33555 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33556 "records must be up-to-date on this computer: "
33557 msgstr ""
33558 "Aby mohla funkce offline výpůjček správně pracovat, musejí být v tomto "
33559 "počítači stažené aktuální záznamy knihovny: "
33560
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:71
33562 #, c-format
33563 msgid "In processing"
33564 msgstr "Ve zpracování"
33565
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33567 #, c-format
33568 msgid ""
33569 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33570 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33571 msgstr ""
33572 "V následujících krocích vás provedeme skrze některá základní nastavení, "
33573 "např. vytvoření uživatele Koha se všemi oprávněními správce (supreknihovník)."
33574
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:69
33578 #, c-format
33579 msgid "In transit"
33580 msgstr "Na cestě"
33581
33582 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33583 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33584 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
33586 #, c-format
33587 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33588 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
33589
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33591 #, c-format
33592 msgid "In use"
33593 msgstr "Používá se"
33594
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33596 #, c-format
33597 msgid "In your cart"
33598 msgstr "Váš košík"
33599
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33602 #, c-format
33603 msgid "Inactive"
33604 msgstr "Neaktivní"
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33608 #, c-format
33609 msgid "Inactive "
33610 msgstr "Neaktivní "
33611
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33613 #, c-format
33614 msgid "Inactive budgets"
33615 msgstr "Neaktivní rozpočty"
33616
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33618 #, c-format
33619 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33620 msgstr "Použít všechny řádky (ignorovat stránkování):"
33621
33622 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
33625 msgid "Include archived suggestions in the search"
33626 msgstr "Zahrnutí archivovaných návrhů do vyhledávání"
33627
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33629 #, c-format
33630 msgid "Include archived:"
33631 msgstr "Včetně archivovaných:"
33632
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33634 #, fuzzy, c-format
33635 msgid "Include expirations before today:"
33636 msgstr "Zahrňte vypršení platnosti před dnešním dnem:"
33637
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33639 #, c-format
33640 msgid "Include expired subscriptions: "
33641 msgstr "Zahrnout vypršená předplatná: "
33642
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33644 #, c-format
33645 msgid "Include ordered"
33646 msgstr "Včetně objednaných"
33647
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33649 #, fuzzy, c-format
33650 msgid "Include suspended"
33651 msgstr "Včetně objednaných:"
33652
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33657 #, c-format
33658 msgid "Include tax "
33659 msgstr "Včetně DPH "
33660
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33662 #, c-format
33663 msgid ""
33664 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33665 "Database."
33666 msgstr ""
33667 "Včetně názvu domény. Ostatní části URL adresy ale už patří do pole Databáze."
33668
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33670 #, c-format
33671 msgid "Income (cash)"
33672 msgstr "Příjmy (v hotovosti)"
33673
33674 #. SCRIPT
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33676 msgid "Inconsistency detected!"
33677 msgstr "Objevena nesrovnalost!"
33678
33679 #. SCRIPT
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33681 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33682 msgstr "Chybná syntaxe, nelze uložit"
33683
33684 #. SCRIPT
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33686 msgid "Increase indent"
33687 msgstr "Zvětšit odsazení"
33688
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33691 #, c-format
33692 msgid "Indefinite"
33693 msgstr "Neurčitý"
33694
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33696 #, c-format
33697 msgid "Indexed in:"
33698 msgstr "V rejstříku:"
33699
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33701 #, c-format
33702 msgid "Indexes"
33703 msgstr "Indexy"
33704
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33706 #, c-format
33707 msgid "Indicator 1"
33708 msgstr "Indikátor 1"
33709
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33711 #, c-format
33712 msgid "Indicator 2"
33713 msgstr "indikátor 2"
33714
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33716 #, c-format
33717 msgid "Individual libraries:"
33718 msgstr "Prohledávat knihovnu:"
33719
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33721 #, c-format
33722 msgid "Info"
33723 msgstr "Info"
33724
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
33726 #, c-format
33727 msgid "Info:"
33728 msgstr "Info:"
33729
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33736 #, c-format
33737 msgid "Information"
33738 msgstr "Informace"
33739
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33743 #, c-format
33744 msgid "Inherit from settings"
33745 msgstr "Zdědit z nastavení"
33746
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33750 #, c-format
33751 msgid "Inherit from system preferences"
33752 msgstr "Zděděno z nastavení systému"
33753
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33755 #, c-format
33756 msgid "Initial float"
33757 msgstr "Počáteční částka"
33758
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33760 #, c-format
33761 msgid "Initial float: "
33762 msgstr "Počáteční částka: "
33763
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33767 #, c-format
33768 msgid "Initials"
33769 msgstr "Iniciály"
33770
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
33772 #, c-format
33773 msgid "Initials:"
33774 msgstr "Iniciály:"
33775
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33778 #, c-format
33779 msgid "Initials: "
33780 msgstr "Iniciály: "
33781
33782 #. SCRIPT
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33784 msgid "Inline"
33785 msgstr "Řádkové zobrazení (inline)"
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33788 #, c-format
33789 msgid "Inner counter"
33790 msgstr "Zvětšit o"
33791
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33793 #, c-format
33794 msgid "Inner counter "
33795 msgstr "Zvětšit o "
33796
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33798 #, c-format
33799 msgid "Inner counter:"
33800 msgstr "Zvětšit o:"
33801
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33803 #, c-format
33804 msgid "Inner counter: "
33805 msgstr "Zvětšit o: "
33806
33807 #. SCRIPT
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33809 msgid "Insert"
33810 msgstr "Vložit"
33811
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33813 #, c-format
33814 msgid "Insert "
33815 msgstr "Vložit "
33816
33817 #. SCRIPT
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33819 msgid "Insert authorized value parameter"
33820 msgstr "Vložit parametr autorizované hodnoty"
33821
33822 #. SCRIPT
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33824 msgid "Insert column after"
33825 msgstr "Vložit sloupec za"
33826
33827 #. SCRIPT
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33829 msgid "Insert column before"
33830 msgstr "Vložit sloupec před"
33831
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33833 #, c-format
33834 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33835 msgstr "Vložit znak pro copyright (©)"
33836
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33838 #, c-format
33839 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33840 msgstr "Vložit znak pro copyright (℗) (zvukové záznamy)"
33841
33842 #. SCRIPT
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33844 msgid "Insert date parameter"
33845 msgstr "Vložení parametru data"
33846
33847 #. SCRIPT
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33849 msgid "Insert date\\/time"
33850 msgstr "Vložit datum\\/čas"
33851
33852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33853 #, c-format
33854 msgid "Insert delimiter (‡)"
33855 msgstr "Vložit oddělovač (‡)"
33856
33857 #. SCRIPT
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33859 msgid "Insert image"
33860 msgstr "Vložit obrázek"
33861
33862 #. SCRIPT
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33864 msgid "Insert item types parameter"
33865 msgstr "Vložení parametru typy položek"
33866
33867 #. SCRIPT
33868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33869 msgid "Insert libraries parameter"
33870 msgstr "Vložit parametr knihovny"
33871
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33873 #, c-format
33874 msgid "Insert line break"
33875 msgstr "Vložit konec řádku"
33876
33877 #. SCRIPT
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33879 msgid "Insert link"
33880 msgstr "Vložit odkaz"
33881
33882 #. SCRIPT
33883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33884 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33885 msgstr "Vložit odkaz (je-li aktivován zásuvný modul link)"
33886
33887 #. SCRIPT
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33889 #, fuzzy
33890 msgid "Insert list parameter"
33891 msgstr "Vložit parametr"
33892
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
33894 #, c-format
33895 msgid "Insert parameter"
33896 msgstr "Vložit parametr"
33897
33898 #. SCRIPT
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33900 msgid "Insert patron category parameter"
33901 msgstr "Vložit parametr kategorie čtenáře"
33902
33903 #. SCRIPT
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33905 msgid "Insert row after"
33906 msgstr "Vložit řádek za"
33907
33908 #. SCRIPT
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33910 msgid "Insert row before"
33911 msgstr "Vložit řádek před"
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2238
33914 #, fuzzy, c-format
33915 msgid "Insert runtime parameter "
33916 msgstr "Vložit šablonu"
33917
33918 #. SCRIPT
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33920 msgid "Insert table"
33921 msgstr "Vložit tabulku"
33922
33923 #. SCRIPT
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33925 msgid "Insert template"
33926 msgstr "Vložit šablonu"
33927
33928 #. SCRIPT
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33930 msgid "Insert template..."
33931 msgstr "Vložit šablonu..."
33932
33933 #. SCRIPT
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33935 msgid "Insert text parameter"
33936 msgstr "Vložení textového parametru"
33937
33938 #. SCRIPT
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33940 msgid "Insert video"
33941 msgstr "Vložit video"
33942
33943 #. SCRIPT
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33945 msgid "Insert\\/Edit Link"
33946 msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
33947
33948 #. SCRIPT
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33950 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33951 msgstr "Vložit\\/Upravit ukázku kódu"
33952
33953 #. SCRIPT
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33955 msgid "Insert\\/edit image"
33956 msgstr "Vložit\\/upravit obrázek"
33957
33958 #. SCRIPT
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33960 msgid "Insert\\/edit link"
33961 msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
33962
33963 #. SCRIPT
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33965 msgid "Insert\\/edit media"
33966 msgstr "Vložit\\/upravit média"
33967
33968 #. SCRIPT
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33970 msgid "Insert\\/edit video"
33971 msgstr "Vložit\\/upravit video"
33972
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
33974 #, c-format
33975 msgid "Install"
33976 msgstr "Intalace"
33977
33978 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
33980 #, c-format
33981 msgid "Installed version: %s "
33982 msgstr "Instalovaná verze: %s "
33983
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
33985 #, c-format
33986 msgid "Instructions"
33987 msgstr "Návod"
33988
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
33990 #, c-format
33991 msgid "Instructor search:"
33992 msgstr "Hledání vyučujících:"
33993
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
33996 #, c-format
33997 msgid "Instructors"
33998 msgstr "Vyučující"
33999
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34001 #, c-format
34002 msgid "Instructors:"
34003 msgstr "Vyučující:"
34004
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
34006 #, c-format
34007 msgid "Insufficient permission to see this job."
34008 msgstr "Nedostatečné povolení k zobrazení tohoto úkolu."
34009
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34013 #, c-format
34014 msgid "Insufficient privileges."
34015 msgstr "Nedostatečné oprávnění."
34016
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34019 #, c-format
34020 msgid "Integer"
34021 msgstr "Celé číslo"
34022
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
34024 #, c-format
34025 msgid "Interface"
34026 msgstr "Rozhraní"
34027
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
34029 #, c-format
34030 msgid "Interface:"
34031 msgstr "Rozhraní:"
34032
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34035 #, c-format
34036 msgid "Interlibrary loan request details"
34037 msgstr "Podrobné informace k požadavku na meziknihovní výpůjčku"
34038
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34044 #, c-format
34045 msgid "Interlibrary loans"
34046 msgstr "Meziknihovní výpůjčky"
34047
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34049 #, c-format
34050 msgid "Interlibrary loans tables"
34051 msgstr "Tabulky meziknihovních výpůjček"
34052
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34059 #, c-format
34060 msgid "Internal note"
34061 msgstr "Interní poznámka"
34062
34063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34065 #, c-format
34066 msgid "Internal note:"
34067 msgstr "Interní poznámka:"
34068
34069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
34075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34077 #, c-format
34078 msgid "Internal note: "
34079 msgstr "Interní poznámka: "
34080
34081 #. SCRIPT
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34083 msgid "Internal search error"
34084 msgstr "Interní chyba při vyhledávání"
34085
34086 #. A
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34089 msgid "Internationalization and localization"
34090 msgstr "Nastavení jazyků a jazykových zvyklostí"
34091
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34093 #, c-format
34094 msgid "Into an application"
34095 msgstr "Do aplikace"
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34098 #, c-format
34099 msgid "Into an application "
34100 msgstr "Do aplikace "
34101
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34109 #, c-format
34110 msgid "Into an application:"
34111 msgstr "Do aplikace:"
34112
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34116 #, c-format
34117 msgid "Into an application: "
34118 msgstr "Do aplikace: "
34119
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34121 #, c-format
34122 msgid "Intranet"
34123 msgstr "Intranet"
34124
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34126 #, c-format
34127 msgid "Invalid authority type"
34128 msgstr "Neplatný typ autorit"
34129
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34132 #, c-format
34133 msgid "Invalid barcodes"
34134 msgstr "Chybné čárové kódy"
34135
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34137 #, c-format
34138 msgid "Invalid collection id"
34139 msgstr "Chybný identifikátor souboru"
34140
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34143 #, c-format
34144 msgid "Invalid course!"
34145 msgstr "Neplatný kurz!"
34146
34147 #. SCRIPT
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34149 msgid "Invalid day entered in field %s"
34150 msgstr "Zadán neplatný den v poli %s"
34151
34152 #. SCRIPT
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34154 msgid "Invalid indicators"
34155 msgstr "Chybné indikátory"
34156
34157 #. SCRIPT
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34159 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34160 msgstr "Nesprávná hodnota, Zadejte něco jako 245,a"
34161
34162 #. SCRIPT
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34164 msgid "Invalid month entered in field %s"
34165 msgstr "Zadán neplatný měsíc v poli %s"
34166
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34168 #, c-format
34169 msgid "Invalid number of copies"
34170 msgstr "Chybný počet kopií"
34171
34172 #. SCRIPT
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34174 msgid "Invalid record"
34175 msgstr "Chybný záznam"
34176
34177 #. SCRIPT
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34179 msgid "Invalid tag number"
34180 msgstr "Chybné číslo pole"
34181
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34184 #, c-format
34185 msgid "Invalid username or password"
34186 msgstr "Neplatné přihlašovací jméno nebo heslo"
34187
34188 #. %1$s:  e | html 
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34190 #, c-format
34191 msgid "Invalid value for %s"
34192 msgstr "Neplatná hodnota pro %s"
34193
34194 #. SCRIPT
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34196 msgid "Invalid year entered in field %s"
34197 msgstr "Zadán neplatný rok v poli %s"
34198
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34203 #, c-format
34204 msgid "Inventory"
34205 msgstr "Revize"
34206
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34208 #, c-format
34209 msgid "Inventory "
34210 msgstr "Revize "
34211
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34213 #, c-format
34214 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34215 msgstr "Revize &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
34216
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34226 #, c-format
34227 msgid "Inventory number"
34228 msgstr "Přírůstkové číslo"
34229
34230 #. SCRIPT
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34232 msgid "Invert"
34233 msgstr "Převrátit"
34234
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34239 #, c-format
34240 msgid "Invoice"
34241 msgstr "Doklad "
34242
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34244 #, c-format
34245 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34246 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
34247
34248 #. A
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34252 msgid "Invoice detail page"
34253 msgstr "Detail faktury"
34254
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34256 #, c-format
34257 msgid "Invoice details"
34258 msgstr "Podrobnosti dokladu"
34259
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34261 #, c-format
34262 msgid "Invoice has been modified"
34263 msgstr "Doklad byl změněn"
34264
34265 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34267 #, c-format
34268 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34269 msgstr "Doklad je uzavřený, již není možné přijímat další objednávky. %s "
34270
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34272 #, c-format
34273 msgid "Invoice item price includes tax: "
34274 msgstr "Cena za jednotku je včetně DPH: "
34275
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34279 #, c-format
34280 msgid "Invoice no."
34281 msgstr "Doklad č."
34282
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34284 #, c-format
34285 msgid "Invoice no.: "
34286 msgstr "Doklad č.: "
34287
34288 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34290 #, c-format
34291 msgid "Invoice no.: %s"
34292 msgstr "Doklad č.: %s"
34293
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34295 #, c-format
34296 msgid "Invoice no:"
34297 msgstr "Číslo faktury:"
34298
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34304 #, c-format
34305 msgid "Invoice number"
34306 msgstr "Číslo faktury"
34307
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34309 #, c-format
34310 msgid "Invoice number reverse"
34311 msgstr "Číslo dokladu sestupně"
34312
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34319 #, c-format
34320 msgid "Invoice number:"
34321 msgstr "Číslo dokladu:"
34322
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34325 #, c-format
34326 msgid "Invoice prices are: "
34327 msgstr "Ceny na dokladu jsou: "
34328
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34330 #, c-format
34331 msgid "Invoice prices:"
34332 msgstr "Ceny na dokladu:"
34333
34334 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34336 #, c-format
34337 msgid "Invoice: %s"
34338 msgstr "Doklad: %s"
34339
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34347 #, c-format
34348 msgid "Invoices"
34349 msgstr "Doklady"
34350
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34352 #, c-format
34353 msgid "Invoices "
34354 msgstr "Faktury "
34355
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34357 #, c-format
34358 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34359 msgstr "Faktury &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
34360
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34362 #, c-format
34363 msgid "Invoices enabled: "
34364 msgstr "Doklady povoleny: "
34365
34366 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "Invoicing %s "
34370 msgstr "Doklad: %s"
34371
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34373 #, fuzzy, c-format
34374 msgid "Invoicing, "
34375 msgstr "Faktury "
34376
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
34378 #, c-format
34379 msgid "Irma Birchall"
34380 msgstr "Irma Birchall"
34381
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34383 #, c-format
34384 msgid "Irregularity:"
34385 msgstr "Nepravidelnost:"
34386
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34389 #, c-format
34390 msgid "Is a URL:"
34391 msgstr "Je URL:"
34392
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34394 #, c-format
34395 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34396 msgstr ""
34397
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34399 #, c-format
34400 msgid "Is hidden by default"
34401 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
34402
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34404 #, c-format
34405 msgid "Is local hold group"
34406 msgstr ""
34407
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34410 #, fuzzy, c-format
34411 msgid "Is local hold group "
34412 msgstr "je rezervováno pro "
34413
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34415 #, fuzzy, c-format
34416 msgid "Is new"
34417 msgstr "Přidat nové"
34418
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
34421 #, c-format
34422 msgid "Is this a duplicate of "
34423 msgstr "Je toto duplikátem "
34424
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34429 #, c-format
34430 msgid "Issue"
34431 msgstr "Vydání"
34432
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34434 #, c-format
34435 msgid "Issue "
34436 msgstr "Vydání "
34437
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
34439 #, c-format
34440 msgid "Issue #"
34441 msgstr "Číslo #"
34442
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34445 #, c-format
34446 msgid "Issue history"
34447 msgstr "Přehled fondu"
34448
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34451 #, c-format
34452 msgid "Issue number"
34453 msgstr "Číslo vydání"
34454
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34457 #, fuzzy, c-format
34458 msgid "Issue payout"
34459 msgstr "Vydání "
34460
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34467 #, fuzzy, c-format
34468 msgid "Issue refund"
34469 msgstr "Vydání "
34470
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Issue refund from "
34474 msgstr "Vrácení platby od "
34475
34476 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34478 #, c-format
34479 msgid "Issue requested item to %s"
34480 msgstr "Vypůjčit požadovanou jednotku čtenáři %s"
34481
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34486 #, c-format
34487 msgid "Issue:"
34488 msgstr "Vydání:"
34489
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34491 #, c-format
34492 msgid "Issue: "
34493 msgstr "Vydání: "
34494
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34496 #, c-format
34497 msgid "Issues"
34498 msgstr "Vydání"
34499
34500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34501 #, c-format
34502 msgid "Issues per unit"
34503 msgstr "Počet čísel na časovou jednotku"
34504
34505 #. SCRIPT
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34507 msgid "Issues per unit is required"
34508 msgstr "Je nutné zadat počet čísel za časovou jednotku"
34509
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34511 #, c-format
34512 msgid "Issues per unit: "
34513 msgstr "Počet čísel za časovou jednotku: "
34514
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34516 #, c-format
34517 msgid "Issuing library"
34518 msgstr "Půjčující knihovna"
34519
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34521 #, c-format
34522 msgid "Issuing rules"
34523 msgstr "Pravidla půjčování"
34524
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34526 #, fuzzy, c-format
34527 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34528 msgstr "Je to duplikát, upravte existující záznam."
34529
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
34531 #, c-format
34532 msgid ""
34533 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34534 msgstr "Zkontrolujte rezervace a případně odstraňte duplicity."
34535
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34537 #, c-format
34538 msgid ""
34539 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34540 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34541 msgstr ""
34542 "Italiano (Italština) pro verzi 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
34543 "Pozzan; pro verzi 3.4 a pozdější: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo "
34544 "Bizzarri"
34545
34546 #. SCRIPT
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34548 msgid "Italic"
34549 msgstr "Kurzíva"
34550
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34559 #, c-format
34560 msgid "Item"
34561 msgstr "Jednotka"
34562
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34569 #, c-format
34570 msgid "Item "
34571 msgstr "Jednotka "
34572
34573 #. For the first occurrence,
34574 #. %1$s:  loopro.object | html 
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34577 #, c-format
34578 msgid "Item %s"
34579 msgstr "Jednotka %s"
34580
34581 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34582 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34583 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34585 #, fuzzy, c-format
34586 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34587 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
34588
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34590 #, c-format
34591 msgid "Item URI"
34592 msgstr "URI jednotky"
34593
34594 #. INPUT type=text name=barcode
34595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34596 msgid "Item barcode"
34597 msgstr "Čárový kód jednotky"
34598
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34601 #, c-format
34602 msgid "Item barcode:"
34603 msgstr "Vložte čárový kód:"
34604
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34607 #, c-format
34608 msgid "Item barcodes:"
34609 msgstr "Čárové kódy jednotky:"
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34613 #, c-format
34614 msgid "Item call number"
34615 msgstr "Signatura jednotky"
34616
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34618 #, fuzzy, c-format
34619 msgid "Item call number between: "
34620 msgstr "Signatura jednotky mezi: "
34621
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34623 #, c-format
34624 msgid "Item callnumber:"
34625 msgstr "Signatura jednotky:"
34626
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34628 #, c-format
34629 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34630 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
34631
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34634 #, c-format
34635 msgid "Item checked out"
34636 msgstr "Jednotka vypůjčena"
34637
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
34640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34641 #, c-format
34642 msgid "Item circulation alerts"
34643 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
34644
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
34646 #, fuzzy, c-format
34647 msgid "Item circulation alerts "
34648 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
34649
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34651 #, fuzzy, c-format
34652 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34653 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
34654
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34658 #, c-format
34659 msgid "Item count"
34660 msgstr "Počet jednotek"
34661
34662 #. SCRIPT
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
34664 msgid "Item damaged"
34665 msgstr "Poškozená jednotka"
34666
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34668 #, c-format
34669 msgid "Item details"
34670 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
34671
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34673 #, c-format
34674 msgid "Item details "
34675 msgstr "Podrobnosti o jednotce "
34676
34677 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34679 #, fuzzy, c-format
34680 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34681 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Košík"
34682
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34685 #, c-format
34686 msgid "Item floats"
34687 msgstr "Plovoucí jednotka"
34688
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34690 #, c-format
34691 msgid "Item has been claimed as returned."
34692 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
34693
34694 #. SCRIPT
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34696 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34697 msgstr ""
34698 "Jednotka je označena jako ztracená (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34699
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34702 #, c-format
34703 msgid "Item has been withdrawn"
34704 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu"
34705
34706 #. SCRIPT
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34708 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34709 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34710
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
34712 #, c-format
34713 msgid "Item has been withdrawn."
34714 msgstr "Jednotka byla odepsána."
34715
34716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
34717 #, c-format
34718 msgid "Item holding library:"
34719 msgstr "Knihovna vlastnící jednotku:"
34720
34721 #. TH
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34725 msgid "Item holds / Total holds"
34726 msgstr "Rezervací jednotek / Rezervací celkem"
34727
34728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
34729 #, c-format
34730 msgid "Item home library:"
34731 msgstr "Domovská knihovna jednotky:"
34732
34733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
34735 #, c-format
34736 msgid "Item information"
34737 msgstr "Informace o jednotce"
34738
34739 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34740 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34742 #, fuzzy, c-format
34743 msgid "Item information %s %s "
34744 msgstr "Informace o jednotce %s%s %s "
34745
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
34747 #, c-format
34748 msgid "Item is already at destination library."
34749 msgstr "Jednotka již je v cílové knihovně."
34750
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34752 #, c-format
34753 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34754 msgstr "Jednotka je ztracená a proto nemůže být vrácena."
34755
34756 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34757 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34758 #. %3$s:  END 
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
34760 #, c-format
34761 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34762 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
34763
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34765 #, c-format
34766 msgid "Item is not allowed renewal."
34767 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit."
34768
34769 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
34771 #, fuzzy, c-format
34772 msgid "Item is now in transit to %s"
34773 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři "
34774
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34776 #, c-format
34777 msgid "Item is restricted"
34778 msgstr "Jednotka je nedostupná"
34779
34780 #. SCRIPT
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34782 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34783 msgstr ""
34784 "Půjčování této jednotky je zakázáno (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34785
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
34787 #, c-format
34788 msgid "Item is restricted."
34789 msgstr "Jednotku lze půjčit s omezením."
34790
34791 #. %1$s:  END 
34792 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
34794 #, c-format
34795 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34796 msgstr "Rezervace na jednotky z on-line katalogu %s %s "
34797
34798 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
34800 #, c-format
34801 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34802 msgstr "V on-line katalogu nejsou povoleny rezervace na jednotku %s "
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34805 #, c-format
34806 msgid "Item location filters"
34807 msgstr "Filtry umístění jednotek"
34808
34809 #. SCRIPT
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34811 msgid "Item not checked out."
34812 msgstr "Jednotka není vypůjčená."
34813
34814 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34815 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34816 #. %3$s:  END 
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
34818 #, c-format
34819 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34820 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
34821
34822 #. For the first occurrence,
34823 #. SCRIPT
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34826 #, c-format
34827 msgid "Item not found."
34828 msgstr "Jednotka nenalezena."
34829
34830 #. SCRIPT
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34832 msgid ""
34833 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34834 "anyway)"
34835 msgstr ""
34836 "Jednotka není v offline databázi vedena jako vypůjčená (transakce byla ale "
34837 "přesto zaznamenána)"
34838
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
34840 #, c-format
34841 msgid "Item number"
34842 msgstr "Číslo dokumentu"
34843
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34845 #, c-format
34846 msgid "Item number (internal)"
34847 msgstr "Vnitřní číslo dokumentu"
34848
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34850 #, c-format
34851 msgid "Item number file: "
34852 msgstr "Soubor čísel jednotek: "
34853
34854 # kontext
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
34857 #, c-format
34858 msgid "Item only"
34859 msgstr "Pouze jednotka"
34860
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
34863 #, c-format
34864 msgid "Item processing:"
34865 msgstr "Zpracování jednotky:"
34866
34867 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34869 #, c-format
34870 msgid "Item received from %s"
34871 msgstr "Jednotka přijata od %s"
34872
34873 #. %1$s:  item.item_id | html 
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
34875 #, fuzzy, c-format
34876 msgid "Item record %s"
34877 msgstr "Záznamy jednotek"
34878
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
34880 #, c-format
34881 msgid "Item records"
34882 msgstr "Záznamy jednotek"
34883
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34885 #, c-format
34886 msgid "Item records were last synced on: "
34887 msgstr "Záznamy o jednotkách byly naposledy synchronizovány: "
34888
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34890 #, c-format
34891 msgid "Item renewed:"
34892 msgstr "Jednotka prodloužena:"
34893
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
34896 #, c-format
34897 msgid "Item returns home"
34898 msgstr "Jednotka se vrací domů"
34899
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
34901 #, c-format
34902 msgid "Item returns to issuing branch"
34903 msgstr "Jednotka se vrací do knihovny kde byla vypůjčena"
34904
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
34906 #, c-format
34907 msgid "Item returns to issuing library"
34908 msgstr "Jednotka se vrací do pobočky"
34909
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34912 #, c-format
34913 msgid "Item search"
34914 msgstr "Hledání jednotek"
34915
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34917 #, c-format
34918 msgid "Item search "
34919 msgstr "Hledání jednotek "
34920
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34922 #, fuzzy, c-format
34923 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34924 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
34925
34926 #. %1$s:  field.label | html 
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34928 #, c-format
34929 msgid "Item search field: %s"
34930 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek: %s"
34931
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
34936 #, c-format
34937 msgid "Item search fields"
34938 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
34939
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34942 #, fuzzy, c-format
34943 msgid "Item search fields "
34944 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
34945
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34948 #, fuzzy, c-format
34949 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34950 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
34951
34952 #. SCRIPT
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34954 msgid "Item search results"
34955 msgstr "Výsledky hledání jednotek"
34956
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34958 #, c-format
34959 msgid "Item shelving location updated. "
34960 msgstr "Místo umístění jednotky aktualizováno. "
34961
34962 #. A
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34964 msgid "Item sorting"
34965 msgstr "Řazení"
34966
34967 #. SPAN
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
34969 msgid ""
34970 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34971 "item statuses"
34972 msgstr ""
34973 "Status jednotky může být nepřesný. Spolehlivý status zjistíte v detailu "
34974 "záznamu"
34975
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34977 #, c-format
34978 msgid "Item tag"
34979 msgstr "Tag jednotky"
34980
34981 #. SCRIPT
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34983 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34984 msgstr "Pole s jednotkami není možné uložit"
34985
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35032 #, c-format
35033 msgid "Item type"
35034 msgstr "Typ jednotky"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35037 #, c-format
35038 msgid "Item type already exists!"
35039 msgstr "Typ jednotky již existuje!"
35040
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35042 #, c-format
35043 msgid "Item type code: "
35044 msgstr "Kód typu jednotky: "
35045
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35047 #, c-format
35048 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35049 msgstr "Obrázky typů jednotek nejsou povoleny. Pro povolení, vypněte "
35050
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35052 #, c-format
35053 msgid "Item type is normally not for loan."
35054 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
35055
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35057 #, c-format
35058 msgid "Item type not for loan."
35059 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
35060
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:218
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35070 #, c-format
35071 msgid "Item type:"
35072 msgstr "Typ jednotky:"
35073
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35084 #, c-format
35085 msgid "Item type: "
35086 msgstr "Typ jednotky: "
35087
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35096 #, c-format
35097 msgid "Item types"
35098 msgstr "Typy jednotek"
35099
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35101 #, c-format
35102 msgid "Item types "
35103 msgstr "Typy jednotek"
35104
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35106 #, c-format
35107 msgid "Item types administration"
35108 msgstr "Nastavení typů jednotky"
35109
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35111 #, fuzzy, c-format
35112 msgid "Item types administration "
35113 msgstr "Nastavení typů jednotky"
35114
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35116 #, c-format
35117 msgid ""
35118 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35119 "books, CDs, or DVDs."
35120 msgstr ""
35121 "Typy jednotek jsou používány k vytváření skupin jednotek. Typy jednotek "
35122 "mohou být například knihy, CD, audioknihy a DVD. "
35123
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35125 #, fuzzy, c-format
35126 msgid "Item types: "
35127 msgstr "Typy jednotek"
35128
35129 #. For the first occurrence,
35130 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35133 #, c-format
35134 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35135 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři %s a byla automaticky vrácena."
35136
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35138 #, c-format
35139 msgid "Item was lost, now found."
35140 msgstr "Jednotka byla ztracená, nyní nalezena."
35141
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35143 #, c-format
35144 msgid "Item was on loan to "
35145 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři "
35146
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35148 #, c-format
35149 msgid "Item with barcode "
35150 msgstr "Jednotka s čárovým kódem "
35151
35152 #. %1$s:  barcode | html 
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35154 #, c-format
35155 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35156 msgstr "Jednotka s čárovým kódem '%s' byla úspěšně přidána"
35157
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35159 #, c-format
35160 msgid "Item(s)"
35161 msgstr "Jednotky"
35162
35163 #. %1$s:  batch_id | html 
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35165 #, c-format
35166 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35167 msgstr "Do dávky č. %s nebyly vloženy žádné jednotky."
35168
35169 #. %1$s:  batch_id | html 
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35171 #, c-format
35172 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35173 msgstr "Jednotka(y) neodstraněná(y) z dávky %s."
35174
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35176 #, fuzzy, c-format
35177 msgid "Item: "
35178 msgstr "Jednotky: "
35179
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35181 #, c-format
35182 msgid "Itemnumber"
35183 msgstr "Přírůstkové číslo"
35184
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35187 #, c-format
35188 msgid "Itemnumbers not found"
35189 msgstr "Čísla jednotek nebyla nalezena"
35190
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35198 #, c-format
35199 msgid "Items"
35200 msgstr "Jednotky"
35201
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
35203 #, fuzzy, c-format
35204 msgid "Items "
35205 msgstr "Jednotky: "
35206
35207 #. %1$s:  title | html 
35208 #. %2$s:  IF ( author ) 
35209 #. %3$s:  author | html 
35210 #. %4$s:  END 
35211 #. %5$s:  biblionumber | html 
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35213 #, fuzzy, c-format
35214 msgid ""
35215 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35216 msgstr ""
35217 "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; %s %s od %s%s (Záznam #%s) &rsaquo; "
35218 "Jednotky"
35219
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35221 #, c-format
35222 msgid "Items added"
35223 msgstr "Jednotka přidána"
35224
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35226 #, c-format
35227 msgid "Items added to rota:"
35228 msgstr "Jednotky přidané do putovního fondu:"
35229
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35231 #, c-format
35232 msgid "Items already on this rota:"
35233 msgstr "Putovní fond již obsahuje tyto jednotky:"
35234
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35237 #, c-format
35238 msgid "Items available"
35239 msgstr "Dostupné jednotky"
35240
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35242 #, c-format
35243 msgid "Items checked out"
35244 msgstr "Vypůjčené jednotky"
35245
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35248 #, c-format
35249 msgid "Items expected"
35250 msgstr "Očekávané jednotky"
35251
35252 #. %1$s:  title | html 
35253 #. %2$s:  IF ( author ) 
35254 #. %3$s:  author | html 
35255 #. %4$s:  END 
35256 #. %5$s:  biblionumber | html 
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
35258 #, c-format
35259 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35260 msgstr "Jednotky pro %s %s od %s%s (Záznam #%s)"
35261
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35263 #, fuzzy, c-format
35264 msgid "Items for purchase"
35265 msgstr "Plovoucí jednotka"
35266
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35268 #, c-format
35269 msgid "Items found on other rotas:"
35270 msgstr "Jiné putovní fondy obsahují tyto jednotky:"
35271
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35273 #, c-format
35274 msgid "Items in "
35275 msgstr "Jednotky v souboru "
35276
35277 #. %1$s:  batch_id | html 
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35279 #, c-format
35280 msgid "Items in batch number %s"
35281 msgstr "Jednotky v dávce číslo %s"
35282
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35285 #, c-format
35286 msgid "Items list"
35287 msgstr "Seznam jednotek"
35288
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35290 #, c-format
35291 msgid "Items lost"
35292 msgstr "Ztracené jednotky"
35293
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35295 #, c-format
35296 msgid "Items needed"
35297 msgstr "Potřebný počet jednotek"
35298
35299 #. %1$s:  todaysdate | html 
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35301 #, fuzzy, c-format
35302 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35303 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
35304
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35306 #, fuzzy, c-format
35307 msgid "Items removed"
35308 msgstr "Potřebný počet jednotek"
35309
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35314 #, c-format
35315 msgid "Items with no checkouts"
35316 msgstr "Nepůjčované jednotky"
35317
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35319 #, fuzzy, c-format
35320 msgid "Items with no checkouts "
35321 msgstr "Nepůjčované jednotky"
35322
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35324 #, fuzzy, c-format
35325 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35326 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
35327
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35330 #, c-format
35331 msgid "Items:"
35332 msgstr "Jednotky:"
35333
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35336 #, c-format
35337 msgid "Items: "
35338 msgstr "Jednotky: "
35339
35340 #. For the first occurrence,
35341 #. SCRIPT
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35345 #, c-format
35346 msgid "Itemtype"
35347 msgstr "Typ jednotky"
35348
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
35350 #, fuzzy, c-format
35351 msgid "Itemtype:"
35352 msgstr "Typ jednotky:"
35353
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35355 #, c-format
35356 msgid "Itype"
35357 msgstr "Typ jednotky"
35358
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35360 #, c-format
35361 msgid "JSON URL"
35362 msgstr "JSON URL"
35363
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35366 #, c-format
35367 msgid "JSZip"
35368 msgstr "JSZip"
35369
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35371 #, c-format
35372 msgid "January"
35373 msgstr "Leden"
35374
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
35377 #, c-format
35378 msgid "JavaScript Cookie"
35379 msgstr ""
35380
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
35382 #, c-format
35383 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35384 msgstr "JavaScriptová knihovna od Vladimira Agafonkinise, licencovaná jako "
35385
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35387 #, c-format
35388 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35389 msgstr "JavaScriptová knihovna je licencována pod dvěma "
35390
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
35393 #, c-format
35394 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35395 msgstr "Javaskriptová implementace algoritmu výpočtu rozdílů"
35396
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35398 #, c-format
35399 msgid "Jenkins maintainer:"
35400 msgstr "Údržba Jenkins:"
35401
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35403 #, c-format
35404 msgid "Jenkins maintainers:"
35405 msgstr "Údržba Jenkins:"
35406
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
35408 #, c-format
35409 msgid "Jo Ransom"
35410 msgstr "Jo Ransom"
35411
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:224
35413 #, c-format
35414 msgid "Job ID"
35415 msgstr ""
35416
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
35418 #, fuzzy, c-format
35419 msgid "Job ID: "
35420 msgstr "ID Profilu: "
35421
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35426 #, c-format
35427 msgid "Job progress: "
35428 msgstr "Postup činnosti: "
35429
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35431 #, c-format
35432 msgid "Jobs already entered"
35433 msgstr "Naplánované úlohy"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35436 #, c-format
35437 msgid "July"
35438 msgstr "Červenec"
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35441 #, c-format
35442 msgid "June"
35443 msgstr "Červen"
35444
35445 #. SCRIPT
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35447 msgid "Justify"
35448 msgstr "Zarovnat do bloku"
35449
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35451 #, c-format
35452 msgid "Juvenile"
35453 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
35454
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35456 #, c-format
35457 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35458 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugalsko"
35459
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
35461 #, c-format
35462 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35463 msgstr "Katipo Communications, Nový Zéland"
35464
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
35466 #, c-format
35467 msgid "Kazik Pietruszewski"
35468 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35469
35470 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35471 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35473 #, c-format
35474 msgid "Keep current (%s - %s)"
35475 msgstr "Zachovat stávající (%s - %s)"
35476
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35478 #, fuzzy, c-format
35479 msgid "Keep existing manager"
35480 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
35481
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35483 #, c-format
35484 msgid "Keep for pseudonymization: "
35485 msgstr ""
35486
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35489 #, c-format
35490 msgid "Keep issue number"
35491 msgstr "Zachovat číslování"
35492
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35494 #, c-format
35495 msgid "Key"
35496 msgstr "Legenda"
35497
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35499 #, c-format
35500 msgid "Keyboard layout "
35501 msgstr "Rozložení klávesnice "
35502
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35505 #, c-format
35506 msgid "Keyboard shortcuts"
35507 msgstr "Klávesové zkratky"
35508
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35510 #, c-format
35511 msgid "Keyboard shortcuts "
35512 msgstr "Klávesové zkratky "
35513
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35518 #, c-format
35519 msgid "Keyword"
35520 msgstr "Klíčové slovo"
35521
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35526 #, c-format
35527 msgid "Keyword (any): "
35528 msgstr "Klíčové slovo: "
35529
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35534 #, c-format
35535 msgid "Keyword:"
35536 msgstr "Klíčové slovo:"
35537
35538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35539 #, c-format
35540 msgid "Keyword: "
35541 msgstr "Klíčové slovo: "
35542
35543 #. SCRIPT
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35545 msgid "Keywords"
35546 msgstr "Klíčová slova"
35547
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35549 #, c-format
35550 msgid "Keywords:"
35551 msgstr "Klíčová slova:"
35552
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35564 #, c-format
35565 msgid "Koha"
35566 msgstr "Koha"
35567
35568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35569 #, fuzzy
35570 msgid "Koha %s"
35571 msgstr "Koha"
35572
35573 #. %1$s:  short_version | html 
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
35575 #, c-format
35576 msgid "Koha %s release team"
35577 msgstr "Členové týmu vydání Koha %s "
35578
35579 #. SCRIPT
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35581 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35582 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
35583
35584 #. IMG
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35586 msgid "Koha Logo SVG"
35587 msgstr "Logo Kohy v SVG"
35588
35589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35591 #, c-format
35592 msgid "Koha administration"
35593 msgstr "Administrace"
35594
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35596 #, c-format
35597 msgid ""
35598 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35599 "password unchanged."
35600 msgstr ""
35601 "Koha nemůže zobrazovat stávající hesla. Ponechte pole prázdné, aby heslo "
35602 "zůstalo nezměněno."
35603
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35606 #, c-format
35607 msgid "Koha database schema"
35608 msgstr "Schéma databáze systému Koha"
35609
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
35611 #, c-format
35612 msgid "Koha development team"
35613 msgstr "Vývojářský tým"
35614
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35617 #, c-format
35618 msgid "Koha field"
35619 msgstr "Pole Koha"
35620
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35623 #, c-format
35624 msgid "Koha field:"
35625 msgstr "Pole Koha:"
35626
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35628 #, c-format
35629 msgid "Koha full call number"
35630 msgstr "Celá signatura Kohy"
35631
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
35633 #, c-format
35634 msgid "Koha history timeline"
35635 msgstr "Historie vývoje systému Koha"
35636
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35638 #, c-format
35639 msgid "Koha internal"
35640 msgstr "Systémové vlastnosti nastavení"
35641
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
35643 #, c-format
35644 msgid ""
35645 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35646 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35647 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35648 "version."
35649 msgstr ""
35650 "Koha je svobodný software; můžete ho distribuovat a/nebo upravovat za "
35651 "podmínek licence GNU General Public License jak byly publikovány nadací Free "
35652 "Software Foundation; buď pod verzí 3 této licence, nebo (pokud se tak "
35653 "rozhodnete) pod jakoukoliv novější verzí."
35654
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35656 #, c-format
35657 msgid "Koha itemtype"
35658 msgstr "Typ Koha jednotky"
35659
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35661 #, c-format
35662 msgid "Koha link:"
35663 msgstr "Pole v systému Koha:"
35664
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35666 #, c-format
35667 msgid "Koha module:"
35668 msgstr "Modul systému Koha:"
35669
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35671 #, c-format
35672 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35673 msgstr "Normalizovaná klasifikace pro řazení Koha"
35674
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35677 #, c-format
35678 msgid "Koha offline circulation"
35679 msgstr "Koha offline výpůjčky"
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35682 #, c-format
35683 msgid "Koha plugins"
35684 msgstr "Zásuvné moduly"
35685
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35687 #, c-format
35688 msgid "Koha release teams"
35689 msgstr "Členové týmů vydání Koha"
35690
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35692 #, c-format
35693 msgid "Koha report library"
35694 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
35695
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35697 #, c-format
35698 msgid "Koha reports library"
35699 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
35700
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35702 #, fuzzy, c-format
35703 msgid "Koha staff interface"
35704 msgstr "Intranet"
35705
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35707 #, c-format
35708 msgid "Koha team"
35709 msgstr "Tým Koha"
35710
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35715 #, c-format
35716 msgid "Koha to MARC mapping"
35717 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
35718
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35720 #, fuzzy, c-format
35721 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35722 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
35723
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35725 #, fuzzy, c-format
35726 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35727 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
35728
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35730 #, c-format
35731 msgid "Koha version: "
35732 msgstr "Verze systému Koha: "
35733
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35735 #, c-format
35736 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35737 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finsko"
35738
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35740 #, c-format
35741 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35742 msgstr "KohaAloha, Nový Zéland"
35743
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
35745 #, c-format
35746 msgid "Kohala"
35747 msgstr "Kohala"
35748
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35750 #, c-format
35751 msgid "LC call number:"
35752 msgstr "LC (Library of Congress) signatura:"
35753
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35759 #, c-format
35760 msgid "LC call number: "
35761 msgstr "LC (Library of Congress) signatura: "
35762
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35768 #, c-format
35769 msgid "LCCN"
35770 msgstr "LCCN"
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35774 #, c-format
35775 msgid "LCCN:"
35776 msgstr "LCCN:"
35777
35778 #. For the first occurrence,
35779 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35782 #, c-format
35783 msgid "LCCN: %s "
35784 msgstr "LCCN: %s "
35785
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
35787 #, c-format
35788 msgid "LGPL v2.1"
35789 msgstr "LGPL v2.1"
35790
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
35792 #, c-format
35793 msgid "LGPL v3.0"
35794 msgstr "LGPL v3.0"
35795
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35797 #, c-format
35798 msgid "LIBRISMARC"
35799 msgstr "LIBRISMARC"
35800
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35805 #, c-format
35806 msgid "Label"
35807 msgstr "Štítek"
35808
35809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35810 #, c-format
35811 msgid "Label batch"
35812 msgstr "Dávka štítků"
35813
35814 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35816 #, fuzzy, c-format
35817 msgid "Label batch number %s"
35818 msgstr "Číslo dávky štítků %s"
35819
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35821 #, c-format
35822 msgid "Label batches"
35823 msgstr "Dávky štítků"
35824
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35833 #, c-format
35834 msgid "Label creator"
35835 msgstr "Tvorba štítků"
35836
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35838 #, fuzzy, c-format
35839 msgid "Label creator "
35840 msgstr "Tvorba štítků"
35841
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35843 #, fuzzy, c-format
35844 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35845 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
35846
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35848 #, c-format
35849 msgid "Label for lib: "
35850 msgstr "Popiska pro knihovnu: "
35851
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35853 #, c-format
35854 msgid "Label for opac: "
35855 msgstr "Popisek pro on-line katalog: "
35856
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35858 #, c-format
35859 msgid "Label height:"
35860 msgstr "Výška popisku:"
35861
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35863 #, c-format
35864 msgid "Label number"
35865 msgstr "Číslo štítku"
35866
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35868 #, fuzzy, c-format
35869 msgid ""
35870 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35871 msgstr ""
35872 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Profily &rsaquo; "
35873 "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
35874
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35876 #, c-format
35877 msgid "Label template"
35878 msgstr "Šablona"
35879
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35881 #, c-format
35882 msgid "Label templates"
35883 msgstr "Šablony štítků"
35884
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35886 #, c-format
35887 msgid "Label width:"
35888 msgstr "Šířka popisku:"
35889
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35892 #, c-format
35893 msgid "Label: "
35894 msgstr "Štítek: "
35895
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35897 #, c-format
35898 msgid "Labeled MARC"
35899 msgstr "MARC s popisky"
35900
35901 #. %1$s:  biblionumber | html 
35902 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
35904 #, c-format
35905 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35906 msgstr "Návěšťový bibilografický záznam MARC : %s ( %s )"
35907
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35909 #, fuzzy, c-format
35910 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35911 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
35912
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35917 #, c-format
35918 msgid "Language"
35919 msgstr "Jazyk"
35920
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
35922 #, c-format
35923 msgid "Language of original: "
35924 msgstr "Jazyk předlohy: "
35925
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35929 #, c-format
35930 msgid "Language:"
35931 msgstr "Jazyk:"
35932
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
35934 #, c-format
35935 msgid "Language: "
35936 msgstr "Jazyk: "
35937
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35942 #, c-format
35943 msgid "Languages"
35944 msgstr "Jazyky"
35945
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
35947 #, c-format
35948 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35949 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35950
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
35952 #, c-format
35953 msgid "Large print"
35954 msgstr "Velkoformátový tisk"
35955
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35957 #, c-format
35958 msgid "Large text"
35959 msgstr "Velký text"
35960
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35963 #, c-format
35964 msgid "Last "
35965 msgstr "Poslední"
35966
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
35968 #, c-format
35969 msgid "Last borrowed:"
35970 msgstr "Posledně půjčený:"
35971
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
35973 #, c-format
35974 msgid "Last borrower:"
35975 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
35976
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35978 #, fuzzy, c-format
35979 msgid "Last cashup"
35980 msgstr "Poslední hodnota "
35981
35982 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35984 #, fuzzy, c-format
35985 msgid "Last cashup: %s ("
35986 msgstr "Poslední platba: %s"
35987
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
35989 #, c-format
35990 msgid "Last checkout date:"
35991 msgstr "Datum poslední výpůjčky:"
35992
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
35994 #, c-format
35995 msgid "Last claim date: "
35996 msgstr "Datum poslední reklamace: "
35997
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35999 #, fuzzy, c-format
36000 msgid "Last display"
36001 msgstr "Posledně zobrazený"
36002
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36004 #, c-format
36005 msgid "Last edit"
36006 msgstr "Poslední úprava"
36007
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36010 #, c-format
36011 msgid "Last import"
36012 msgstr "Poslední import"
36013
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36015 #, c-format
36016 msgid "Last inventory date:"
36017 msgstr "Poslední datum revize:"
36018
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36020 #, c-format
36021 msgid "Last location"
36022 msgstr "Poslední umístění"
36023
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36025 #, fuzzy, c-format
36026 msgid "Last modification by"
36027 msgstr "Poslední umístění"
36028
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
36030 #, fuzzy, c-format
36031 msgid "Last modification by - on"
36032 msgstr "Záznam změn"
36033
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36035 #, fuzzy, c-format
36036 msgid "Last modification on"
36037 msgstr "Poslední umístění"
36038
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36041 #, fuzzy, c-format
36042 msgid "Last modification on:"
36043 msgstr "Poslední umístění"
36044
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36046 #, c-format
36047 msgid "Last patron"
36048 msgstr "Poslední čtenář"
36049
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36051 #, c-format
36052 msgid "Last returned by:"
36053 msgstr "Naposledy vrátil:"
36054
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36056 #, c-format
36057 msgid "Last run"
36058 msgstr "Naposledy spuštěno"
36059
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36064 #, c-format
36065 msgid "Last seen"
36066 msgstr "Naposledy spatřeno"
36067
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36069 #, c-format
36070 msgid "Last seen:"
36071 msgstr "Naposledy spatřeno:"
36072
36073 #. TH
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36076 msgid "Last time a library used this pattern"
36077 msgstr "Čas a knihovna, kde bylo naposledy použito toto schéma"
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36080 #, c-format
36081 msgid "Last update: "
36082 msgstr "Poslední aktualizace: "
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36089 #, c-format
36090 msgid "Last updated"
36091 msgstr "Naposledy upraveno"
36092
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36096 #, c-format
36097 msgid "Last updated:"
36098 msgstr "Naposledy aktualizováno: "
36099
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36101 #, c-format
36102 msgid "Last updated: "
36103 msgstr "Naposledy upraveno: "
36104
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36106 #, c-format
36107 msgid "Last value "
36108 msgstr "Poslední hodnota "
36109
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36115 #, c-format
36116 msgid "Late"
36117 msgstr "Pozdní"
36118
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36121 #, c-format
36122 msgid "Late orders"
36123 msgstr "Nevyřízené objednávky"
36124
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36126 #, fuzzy, c-format
36127 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36128 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
36129
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36131 #, c-format
36132 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36133 msgstr ""
36134
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36136 #, c-format
36137 msgid "Latina (Latin)"
36138 msgstr "Latina"
36139
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36141 #, c-format
36142 msgid "Law reports and digests"
36143 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
36144
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36149 #, c-format
36150 msgid "Layout"
36151 msgstr "Rozložení"
36152
36153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36155 #, c-format
36156 msgid "Layout ID"
36157 msgstr "ID rozložení"
36158
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36161 #, c-format
36162 msgid "Layout name: "
36163 msgstr "Název rozložení: "
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36166 #, c-format
36167 msgid "Layout: "
36168 msgstr "Rozvržení: "
36169
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36174 #, c-format
36175 msgid "Layouts"
36176 msgstr "Rozložení"
36177
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
36180 #, c-format
36181 msgid "Leaflet"
36182 msgstr "Brožura"
36183
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36185 #, c-format
36186 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36187 msgstr "O znalostní bázi Mana se můžete dozvědět na "
36188
36189 #. SCRIPT
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36191 msgid "Learn more..."
36192 msgstr "Dozvědět se více..."
36193
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36195 #, c-format
36196 msgid "Leave a message"
36197 msgstr "Vložit zprávu"
36198
36199 #. %1$s:  END 
36200 #. %2$s:  END 
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36202 #, c-format
36203 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36204 msgstr "Pokud necháte prázdné, doplní se automaticky při uložení %s %s "
36205
36206 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36208 #, c-format
36209 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36210 msgstr ""
36211
36212 # Není to uplně přesný překlad. Je vynechána souvislost s vložením. Necháme tak?
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36214 #, fuzzy, c-format
36215 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36216 msgstr ""
36217 "Ponechte prázdné pokud chcete vyhledávat jednotky podle jejich "
36218 "identifikátoru (itemnumber)."
36219
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36230 #, fuzzy, c-format
36231 msgid "Leave lost item charge"
36232 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
36233
36234 #. SCRIPT
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36236 msgid "Left"
36237 msgstr "Doleva"
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36240 #, c-format
36241 msgid "Left on order "
36242 msgstr "Vlevo na objednávce "
36243
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36246 #, c-format
36247 msgid "Left page margin:"
36248 msgstr "Levý okraj stránky:"
36249
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36251 #, c-format
36252 msgid "Left text margin:"
36253 msgstr "Levý okraj textu:"
36254
36255 #. SCRIPT
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36257 msgid "Left to right"
36258 msgstr "Zleva doprava"
36259
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36261 #, c-format
36262 msgid "Legal articles"
36263 msgstr "Právnické články"
36264
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36266 #, c-format
36267 msgid "Legal cases and case notes"
36268 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
36269
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36271 #, c-format
36272 msgid "Legend"
36273 msgstr "Vysvětlivka"
36274
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36276 #, c-format
36277 msgid "Legislation"
36278 msgstr "Legislativa"
36279
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36289 #, c-format
36290 msgid "Length: "
36291 msgstr "Délka: "
36292
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36294 #, c-format
36295 msgid "Letter"
36296 msgstr "Oznámení"
36297
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36301 #, c-format
36302 msgid "Lib"
36303 msgstr "Knihovna"
36304
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
36306 #, c-format
36307 msgid "LibLime, USA"
36308 msgstr "LibLime, USA"
36309
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36311 #, c-format
36312 msgid "Librarian"
36313 msgstr "Knihovník"
36314
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36316 #, c-format
36317 msgid "Librarian identity:"
36318 msgstr "Identita knihovníka:"
36319
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36322 #, c-format
36323 msgid "Librarian interface"
36324 msgstr "Rozhraní pro knihovníky"
36325
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36327 #, c-format
36328 msgid "Librarian:"
36329 msgstr "Knihovník:"
36330
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2245
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36339 #, c-format
36340 msgid "Libraries"
36341 msgstr "Knihovny"
36342
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36344 #, fuzzy, c-format
36345 msgid "Libraries "
36346 msgstr "Knihovny"
36347
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36349 #, c-format
36350 msgid "Libraries and groups "
36351 msgstr "Knihovny a skupiny knihoven "
36352
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36354 #, c-format
36355 msgid "Libraries informations: "
36356 msgstr "Informace o knihovně: "
36357
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36360 #, c-format
36361 msgid "Libraries limitation: "
36362 msgstr "Omezení knihoven: "
36363
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36365 #, fuzzy, c-format
36366 msgid "Libraries: "
36367 msgstr "Knihovny"
36368
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36419 #, c-format
36420 msgid "Library"
36421 msgstr "Knihovna"
36422
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36424 #, c-format
36425 msgid "Library "
36426 msgstr "Knihovna "
36427
36428 #. %1$s:  branchcode | html 
36429 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36431 #, c-format
36432 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36433 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
36434
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36436 #, fuzzy, c-format
36437 msgid "Library (code)"
36438 msgstr "Kód knihovny: "
36439
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36446 #, c-format
36447 msgid "Library EANs"
36448 msgstr "Knihovní kódy EAN"
36449
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36451 #, fuzzy, c-format
36452 msgid "Library EANs "
36453 msgstr "Knihovní kódy EAN"
36454
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36456 #, c-format
36457 msgid "Library URL: "
36458 msgstr "URL webu knihovny: "
36459
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36461 #, c-format
36462 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36463 msgstr "Knihovna již existuje a není možné ji upravit!"
36464
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36466 #, c-format
36467 msgid "Library branch"
36468 msgstr "Oddělení/pobočka"
36469
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36472 #, fuzzy, c-format
36473 msgid ""
36474 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36475 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
36476
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36480 #, c-format
36481 msgid "Library code: "
36482 msgstr "Kód knihovny: "
36483
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36485 #, c-format
36486 msgid "Library created!"
36487 msgstr "Knihovny byla vytvořena!"
36488
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36491 #, fuzzy, c-format
36492 msgid "Library default"
36493 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36494
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36496 #, fuzzy, c-format
36497 msgid "Library details"
36498 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36499
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36501 #, fuzzy, c-format
36502 msgid "Library details "
36503 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36504
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36509 #, c-format
36510 msgid "Library groups"
36511 msgstr "Skupiny knihoven"
36512
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36514 #, fuzzy, c-format
36515 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36516 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
36517
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36519 #, c-format
36520 msgid "Library is invalid."
36521 msgstr "Knihovna je neplatná."
36522
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36524 #, c-format
36525 msgid ""
36526 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36527 msgstr ""
36528 "Není nastavena aktivní knihovna. Prosím, nastavte svoji knihovnu před "
36529 "přidáváním položek do dávky."
36530
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36533 #, c-format
36534 msgid "Library limitation: "
36535 msgstr "Omezení knihovny: "
36536
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36542 #, c-format
36543 msgid "Library limitations"
36544 msgstr "Omezení knihoven"
36545
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36548 #, c-format
36549 msgid "Library limitations: "
36550 msgstr "Omezení knihoven: "
36551
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36553 #, c-format
36554 msgid "Library management"
36555 msgstr "Správa knihovny"
36556
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36558 #, c-format
36559 msgid "Library name: "
36560 msgstr "Název knihovny: "
36561
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36563 #, c-format
36564 msgid "Library of Congress"
36565 msgstr "Kongresová knihovna"
36566
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36568 #, c-format
36569 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36570 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36571
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
36573 #, c-format
36574 msgid "Library of the patron:"
36575 msgstr "Knihovna čtenáře:"
36576
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36578 #, fuzzy, c-format
36579 msgid "Library setup"
36580 msgstr "Nastavení knihovny"
36581
36582 #. %1$s:  library.branchname | html 
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36584 #, fuzzy, c-format
36585 msgid "Library transaction details for %s"
36586 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
36587
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36590 #, c-format
36591 msgid "Library transfer limits"
36592 msgstr "Přesuny"
36593
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36595 #, c-format
36596 msgid "Library type: "
36597 msgstr "Druh knihovny: "
36598
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36601 #, c-format
36602 msgid "Library use"
36603 msgstr "Údaje knihovny"
36604
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36632 #, c-format
36633 msgid "Library:"
36634 msgstr "Knihovna:"
36635
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36656 #, c-format
36657 msgid "Library: "
36658 msgstr "Knihovna: "
36659
36660 #. For the first occurrence,
36661 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36664 #, c-format
36665 msgid "Library: %s"
36666 msgstr "Knihovna: %s"
36667
36668 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36669 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36671 #, c-format
36672 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36673 msgstr "Knihovna: %s &rArr; %s"
36674
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
36676 #, c-format
36677 msgid "Libriotech, Norway"
36678 msgstr "Libriotech, Norsko"
36679
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36681 #, c-format
36682 msgid "Licenses"
36683 msgstr "Licence"
36684
36685 #. SCRIPT
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36687 msgid "Light Gray"
36688 msgstr "Světle šedá"
36689
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36691 #, c-format
36692 msgid ""
36693 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36694 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36695 "items_batchmod is still required) "
36696 msgstr ""
36697 "Omezit dávkovou úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
36698 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (oprávnění items_batchmod je stále "
36699 "vyžadováno)"
36700
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36702 #, c-format
36703 msgid "Limit collection code to: "
36704 msgstr "Omezit kód sbírky na: "
36705
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36707 #, c-format
36708 msgid ""
36709 "Limit item modification to subfields defined in the "
36710 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36711 "is still required) "
36712 msgstr ""
36713 "Omezit úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
36714 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (oprávnění edit_item je stále "
36715 "vyžadováno)"
36716
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36718 #, c-format
36719 msgid "Limit item type to: "
36720 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
36721
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36724 #, c-format
36725 msgid "Limit patron data access by group "
36726 msgstr "Omezení přístupu k datům čtenářů podle skupin knihoven"
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36729 #, fuzzy, c-format
36730 msgid ""
36731 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36732 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36733 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36734 msgstr ""
36735 "Omezování možností převážet jednotky mezi knihovnami na základě knihovny "
36736 "odesílající, knihovny přijímající a kódu příslušného fondu. Tato pravidla se "
36737 "uplatní, jestliže je nastaveno UseBranchTransferLimits na Zapnuto."
36738
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36740 #, c-format
36741 msgid "Limit to any of the following:"
36742 msgstr "Omezit na:"
36743
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36745 #, c-format
36746 msgid "Limit to currently available items"
36747 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
36748
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36750 #, c-format
36751 msgid "Limit to:"
36752 msgstr "Omezit na:"
36753
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36757 #, c-format
36758 msgid "Limit to: "
36759 msgstr "Omezit na: "
36760
36761 #. A
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36763 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36764 msgstr "Omezeno pouze na vaši knihovnu. Více informací naleznete v nápovědě."
36765
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36770 #, c-format
36771 msgid "Limits"
36772 msgstr "Omezení"
36773
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36776 #, c-format
36777 msgid "Line"
36778 msgstr "Řádek"
36779
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36782 #, c-format
36783 msgid "Line "
36784 msgstr "Řádek "
36785
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36787 #, c-format
36788 msgid "Line:"
36789 msgstr "Řádek:"
36790
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36793 #, c-format
36794 msgid "Link"
36795 msgstr "Odkaz"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36798 #, fuzzy, c-format
36799 msgid "Link a host record to "
36800 msgstr "&rsaquo; Připojit nadřízený záznam k "
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
36803 #, c-format
36804 msgid "Link authorities automatically"
36805 msgstr ""
36806
36807 #. SCRIPT
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36809 #, fuzzy
36810 msgid "Link copied to the clipboard"
36811 msgstr "Propojení pole na autoritu"
36812
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36814 #, c-format
36815 msgid "Link field to authorities"
36816 msgstr "Propojení pole na autoritu"
36817
36818 #. SCRIPT
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36820 msgid "Link list"
36821 msgstr "Seznam odkazů"
36822
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36824 #, fuzzy, c-format
36825 msgid "Link to host record"
36826 msgstr "Připojit k nadřízenému záznamu"
36827
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36829 #, fuzzy, c-format
36830 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36831 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
36832
36833 #. SCRIPT
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36835 msgid "Link..."
36836 msgstr "Odkaz..."
36837
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36839 #, c-format
36840 msgid "Link:"
36841 msgstr "Odkaz:"
36842
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2246
36844 #, c-format
36845 msgid "List"
36846 msgstr "Seznam"
36847
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
36849 #, c-format
36850 msgid ""
36851 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36852 msgstr ""
36853 "Seznam nemohl být vytvořen. (Nepoužívejte účet administrátora databáze pro "
36854 "běžnou práci.)"
36855
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
36857 #, c-format
36858 msgid "List created."
36859 msgstr "Seznam byl vytvořen."
36860
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
36862 #, c-format
36863 msgid "List deleted."
36864 msgstr "Seznam byl smazán."
36865
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36868 #, c-format
36869 msgid "List fields"
36870 msgstr "Zbrazit pole"
36871
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36873 #, c-format
36874 msgid "List item price includes tax: "
36875 msgstr "Zobrazit cenu jednotky včetně daně: "
36876
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36878 #, c-format
36879 msgid "List member:"
36880 msgstr "Člen seznamu:"
36881
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36884 #, c-format
36885 msgid "List name"
36886 msgstr "Název seznamu"
36887
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36889 #, c-format
36890 msgid "List name will be file name with timestamp"
36891 msgstr "Název seznamu bude vytvořen spojením názvu souboru a časové značky"
36892
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36894 #, c-format
36895 msgid "List name: "
36896 msgstr "Název seznamu: "
36897
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
36899 #, c-format
36900 msgid ""
36901 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36902 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36903 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36904 msgstr ""
36905 "Seznam typů jednotek pro použití a zobrazení v návrzích na nákup v on-line "
36906 "katalogu."
36907
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
36910 #, c-format
36911 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36912 msgstr "Seznam čísel záznamů dokumentů nebo autorit (jedno číslo na řádek): "
36913
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
36915 #, c-format
36916 msgid ""
36917 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36918 "suggestions)"
36919 msgstr "Důvody pro odmítnutí nebo přijetí návrhu na nákup."
36920
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
36922 #, c-format
36923 msgid "List of rules"
36924 msgstr "Seznam pravidel"
36925
36926 #. SCRIPT
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36928 #, fuzzy
36929 msgid "List of values"
36930 msgstr "Seznam pravidel"
36931
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36933 #, c-format
36934 msgid "List price"
36935 msgstr "Ceníková cena"
36936
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36939 #, c-format
36940 msgid "List prices are: "
36941 msgstr "Ceny dle ceníku jsou: "
36942
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36944 #, c-format
36945 msgid "List prices:"
36946 msgstr "Ceníkové ceny:"
36947
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36949 #, c-format
36950 msgid "List requests "
36951 msgstr "Seznam požadavků "
36952
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
36954 #, c-format
36955 msgid "List updated."
36956 msgstr "Seznam byl aktualizován."
36957
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36964 #, c-format
36965 msgid "Lists"
36966 msgstr "Seznamy"
36967
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
36969 #, fuzzy, c-format
36970 msgid "Lists "
36971 msgstr "Seznamy"
36972
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
36974 #, c-format
36975 msgid "Lists that include this title: "
36976 msgstr "Seznamy, které obsahují tento titul: "
36977
36978 #. For the first occurrence,
36979 #. SCRIPT
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36990 msgid "Loading"
36991 msgstr "Načítá se..."
36992
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
37010 #, c-format
37011 msgid "Loading "
37012 msgstr "Načítá se... "
37013
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37015 #, c-format
37016 msgid "Loading data..."
37017 msgstr "Načítám..."
37018
37019 #. SCRIPT
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37021 msgid "Loading emoticons..."
37022 msgstr "Načítám emotikony..."
37023
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37025 #, c-format
37026 msgid "Loading new messaging defaults "
37027 msgstr "Nahrávám nové výchozí nastavení zpráv "
37028
37029 #. SCRIPT
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37031 msgid "Loading page %s, please wait..."
37032 msgstr "Načítám stránku %s, prosím vyčkejte..."
37033
37034 #. SCRIPT
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37036 msgid "Loading records, please wait..."
37037 msgstr "Načítám záznamy, prosím čekejte..."
37038
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37042 #, c-format
37043 msgid "Loading, please wait..."
37044 msgstr "Načítám, prosím čekejte..."
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:963
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
37052 #, c-format
37053 msgid "Loading..."
37054 msgstr "Načítá se..."
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37058 #, c-format
37059 msgid "Loading... "
37060 msgstr "Načítá se... "
37061
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37064 #, c-format
37065 msgid "Loan period"
37066 msgstr "Výpujční doba"
37067
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37069 #, c-format
37070 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37071 msgstr "Výpůjční doba nebyla zkrácena, kvůli překrývajícím se pravidlům."
37072
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37074 #, c-format
37075 msgid "Loan period: "
37076 msgstr "Výpujční doba: "
37077
37078 #. For the first occurrence,
37079 #. SCRIPT
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37081 msgid "Local catalog"
37082 msgstr "Místní katalog"
37083
37084 #. A
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37092 #, fuzzy, c-format
37093 msgid "Local cover image"
37094 msgstr "Načíst obrázek obálky"
37095
37096 #. SCRIPT
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
37098 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37099 msgstr ""
37100
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37102 #, c-format
37103 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37104 msgstr "Místní obrázky nebyly umožněny vaším systémovým administrátorem."
37105
37106 #. SCRIPT
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37108 msgid "Local number"
37109 msgstr "Lokální číslo"
37110
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37114 #, c-format
37115 msgid "Local use"
37116 msgstr "Místní nastavení"
37117
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37119 #, c-format
37120 msgid "Local use preferences"
37121 msgstr "Místní nastavení"
37122
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37125 #, c-format
37126 msgid "Local use recorded"
37127 msgstr "Místní užití nahráno"
37128
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37130 #, fuzzy, c-format
37131 msgid "Local use recorded "
37132 msgstr "Místní užití nahráno"
37133
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37135 #, c-format
37136 msgid "Local use recorded."
37137 msgstr "Místní užití zaznamenáno."
37138
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37140 #, c-format
37141 msgid "Locale:"
37142 msgstr "Místní prostředí:"
37143
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37145 #, c-format
37146 msgid "Locale: "
37147 msgstr "Lokalizace: "
37148
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37150 #, fuzzy, c-format
37151 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37152 msgstr "Volitelné údaje přidány"
37153
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37155 #, fuzzy, c-format
37156 msgid "Localization data added"
37157 msgstr "Volitelné údaje přidány"
37158
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37177 #, c-format
37178 msgid "Location"
37179 msgstr "Umístění"
37180
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37182 #, c-format
37183 msgid "Location and availability"
37184 msgstr "Umístění a dostupnost"
37185
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37187 #, c-format
37188 msgid "Location(s)"
37189 msgstr "Umístění"
37190
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37195 #, c-format
37196 msgid "Location:"
37197 msgstr "Umístění:"
37198
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37201 #, c-format
37202 msgid "Location: "
37203 msgstr "Umístění: "
37204
37205 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
37207 #, c-format
37208 msgid "Location: %s"
37209 msgstr "Umístění: %s"
37210
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37212 #, c-format
37213 msgid "Locations"
37214 msgstr "Umístění"
37215
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37217 #, c-format
37218 msgid "Lock budget: "
37219 msgstr "Uzamknout rozpočet: "
37220
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37224 #, c-format
37225 msgid "Locked"
37226 msgstr "Uzamčeno"
37227
37228 #. %1$s:  END 
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37230 #, c-format
37231 msgid "Locked%s"
37232 msgstr "Uzamčeno%s"
37233
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37235 #, c-format
37236 msgid "Log entries"
37237 msgstr ""
37238
37239 #. INPUT type=submit
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37243 #, c-format
37244 msgid "Log in"
37245 msgstr "Přihlásit se"
37246
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37248 #, c-format
37249 msgid "Log in as a different user"
37250 msgstr "Přihlásit se jako jiný uživatel"
37251
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37253 #, c-format
37254 msgid ""
37255 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37256 "from using any other OPAC functionality "
37257 msgstr ""
37258 "Přihlášení k systému pro samoobslužné vracení. Poznámka: toto nastavení "
37259 "znemožní používat jakékoliv další funkce on-line katalogu."
37260
37261 #. I
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37277 #, fuzzy
37278 msgid "Log not enabled"
37279 msgstr "Poznámky povoleny: "
37280
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37282 #, c-format
37283 msgid "Log out"
37284 msgstr "Odhlásit se"
37285
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37288 #, c-format
37289 msgid "Log viewer"
37290 msgstr "Prohlížeč logu"
37291
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37293 #, c-format
37294 msgid "Logged in as:"
37295 msgstr "Přihlášen jako:"
37296
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37298 #, c-format
37299 msgid "Logging system does not behave correctly"
37300 msgstr ""
37301
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37305 #, c-format
37306 msgid "Logs"
37307 msgstr "Záznamy"
37308
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37310 #, fuzzy, c-format
37311 msgid "Logs "
37312 msgstr "Záznamy"
37313
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37315 #, c-format
37316 msgid "Look for existing records in catalog?"
37317 msgstr "Prověřit, jestli se záznamy v katalogu již nacházejí?"
37318
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37320 #, c-format
37321 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37322 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37323
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37326 #, c-format
37327 msgid "Lost"
37328 msgstr "Ztraceno"
37329
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37333 #, c-format
37334 msgid "Lost card"
37335 msgstr "Ztracený průkaz"
37336
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37338 #, c-format
37339 msgid "Lost card flag"
37340 msgstr "Příznak - ztracená průkazka."
37341
37342 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37344 #, c-format
37345 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37346 msgstr "Politika vracení poplatků za ztrátu dokumentu pro knihovnu %s"
37347
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37349 #, c-format
37350 msgid "Lost item returned"
37351 msgstr "Jednotka byla vrácena"
37352
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37357 #, c-format
37358 msgid "Lost items"
37359 msgstr "Ztracené jednotky"
37360
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37362 #, fuzzy, c-format
37363 msgid "Lost items "
37364 msgstr "Ztracené jednotky"
37365
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37367 #, fuzzy, c-format
37368 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37369 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
37370
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37372 #, fuzzy, c-format
37373 msgid "Lost items in staff interface"
37374 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu"
37375
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37377 #, fuzzy, c-format
37378 msgid "Lost items in staff interface: "
37379 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu: "
37380
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37383 #, c-format
37384 msgid "Lost on"
37385 msgstr "Ztraceno dne"
37386
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37388 #, c-format
37389 msgid "Lost on:"
37390 msgstr "Ztraceno dne:"
37391
37392 #. For the first occurrence,
37393 #. SCRIPT
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37397 #, c-format
37398 msgid "Lost status"
37399 msgstr "Stav ztráty"
37400
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37402 #, c-format
37403 msgid "Lost status:"
37404 msgstr "Stav ztrát:"
37405
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37407 #, c-format
37408 msgid "Lost status: "
37409 msgstr "Stav ztrát: "
37410
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37412 #, c-format
37413 msgid "Lost: "
37414 msgstr "Ztráta: "
37415
37416 #. SCRIPT
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37418 msgid "Lower Alpha"
37419 msgstr "Malá písmena"
37420
37421 #. SCRIPT
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37423 msgid "Lower Greek"
37424 msgstr "Malá řecká písmena"
37425
37426 #. SCRIPT
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37428 msgid "Lower Roman"
37429 msgstr "Malé římské číslice"
37430
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37437 #, c-format
37438 msgid "Lower left X coordinate: "
37439 msgstr "Spodní levá X souřadnice: "
37440
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37447 #, c-format
37448 msgid "Lower left Y coordinate: "
37449 msgstr "Spodní levá Y souřadnice: "
37450
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37452 #, c-format
37453 msgid "Lucida Console"
37454 msgstr "Lucida Console"
37455
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
37457 #, c-format
37458 msgid "Lund University Library, Sweden"
37459 msgstr "Gothenburg University Library, Švédsko"
37460
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
37462 #, c-format
37463 msgid "M&#257;ori"
37464 msgstr "M&#257;ori (Maorština)"
37465
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37467 #, c-format
37468 msgid "MADS (XML)"
37469 msgstr "MADS (XML)"
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37472 #, c-format
37473 msgid "MALMARC"
37474 msgstr "MALMARC"
37475
37476 #. A
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37495 #, c-format
37496 msgid "MARC"
37497 msgstr "MARC"
37498
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37502 #, c-format
37503 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37504 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37505
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
37507 #, c-format
37508 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37509 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37514 #, c-format
37515 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37516 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37519 #, c-format
37520 msgid "MARC 8"
37521 msgstr "MARC 8"
37522
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37524 #, c-format
37525 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37526 msgstr "Ověření katalogizační šablony MARC"
37527
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37529 #, c-format
37530 msgid "MARC Card View"
37531 msgstr "Karta MARC"
37532
37533 #. %1$s:  IF framework 
37534 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37535 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37536 #. %4$s:  ELSE 
37537 #. %5$s:  END 
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37539 #, c-format
37540 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37541 msgstr "Struktura šablony MARC %s%s (%s)%svýchozí MARC šablona%s"
37542
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37544 #, c-format
37545 msgid "MARC View"
37546 msgstr "Karta MARC"
37547
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37550 #, c-format
37551 msgid "MARC bibliographic framework"
37552 msgstr "Katalogizační šablony MARC"
37553
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37556 #, c-format
37557 msgid "MARC bibliographic framework test"
37558 msgstr "Ověření katalogizačních šablon MARC"
37559
37560 #. %1$s:  IF ( total ) 
37561 #. %2$s:  total | html 
37562 #. %3$s:  ELSE 
37563 #. %4$s:  END 
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37567 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
37568
37569 #. %1$s:  IF ( total ) 
37570 #. %2$s:  total | html 
37571 #. %3$s:  ELSE 
37572 #. %4$s:  END 
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37574 #, fuzzy, c-format
37575 msgid ""
37576 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37577 "Administration &rsaquo; Koha"
37578 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
37579
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37581 #, fuzzy, c-format
37582 msgid "MARC details "
37583 msgstr "Více podrobností"
37584
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37587 #, c-format
37588 msgid "MARC field"
37589 msgstr "Pole MARCu"
37590
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37593 #, c-format
37594 msgid "MARC field: "
37595 msgstr "Pole MARCu: "
37596
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37602 #, c-format
37603 msgid "MARC frameworks"
37604 msgstr "Šablony MARC"
37605
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37607 #, fuzzy, c-format
37608 msgid "MARC frameworks "
37609 msgstr "Šablony MARC"
37610
37611 #. %1$s:  marcflavour | html 
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37613 #, c-format
37614 msgid "MARC frameworks: %s"
37615 msgstr "Šablony MARC: %s"
37616
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37618 #, c-format
37619 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37620 msgstr "Import MARC &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
37621
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37624 #, c-format
37625 msgid "MARC modification templates"
37626 msgstr "Modifikační šablony MARC"
37627
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37629 #, c-format
37630 msgid "MARC modification templates "
37631 msgstr "Modifikační šablony MARC "
37632
37633 #. %1$s:  template_id | html 
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37635 #, c-format
37636 msgid "MARC modification templates %s"
37637 msgstr "Modifikační šablony MARC %s"
37638
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37640 #, c-format
37641 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37642 msgstr "Šablony pro úpravy MARC &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
37643
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37646 #, c-format
37647 msgid "MARC organization code"
37648 msgstr "MARC kód organizace"
37649
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
37661 #, c-format
37662 msgid "MARC preview"
37663 msgstr "Náhled MARC"
37664
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
37666 #, c-format
37667 msgid "MARC preview:"
37668 msgstr "Náhled MARC:"
37669
37670 #. %1$s:  biblionumber | html 
37671 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37673 #, c-format
37674 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37675 msgstr "Bibliografický záznam MARC: %s ( %s )"
37676
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37678 #, c-format
37679 msgid "MARC staging results :"
37680 msgstr "Výsledky přípravy MARC záznamů:"
37681
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37683 #, c-format
37684 msgid ""
37685 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37686 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37687 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37688 msgstr ""
37689 "MARC je formát pro strojově čitelnou katalogizaci. MARC záznam obsahuje "
37690 "bibliografické informace o dokumentu. MARC21 se používá po celém světě, "
37691 "UNIMARC se využívá v některých zemích Evropy. "
37692
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37696 #, c-format
37697 msgid "MARC structure"
37698 msgstr "Struktura MARC"
37699
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37701 #, c-format
37702 msgid "MARC subfield"
37703 msgstr "Podpole MARC"
37704
37705 #. %1$s:  tagfield | html 
37706 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37707 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37708 #. %4$s:  ELSE 
37709 #. %5$s:  END 
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37711 #, c-format
37712 msgid ""
37713 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37714 msgstr ""
37715 "Administrace struktury podpolí MARC pro %s %s(šablona %s)%s(výchozí "
37716 "šablona)%s"
37717
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37719 #, c-format
37720 msgid "MARC subfield: "
37721 msgstr "MARC podpole: "
37722
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37724 #, c-format
37725 msgid "MARC with items"
37726 msgstr "MARCs informacemi o jednotkách"
37727
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37729 #, c-format
37730 msgid "MARC without items"
37731 msgstr "MARC bez jednotek"
37732
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37734 #, c-format
37735 msgid "MARC21/USMARC"
37736 msgstr "MARC21/USMARC"
37737
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37739 #, c-format
37740 msgid "MARCOrgCode"
37741 msgstr "MARCOrgCode"
37742
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37747 #, c-format
37748 msgid "MARCXML"
37749 msgstr "MARCXML"
37750
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
37756 #, c-format
37757 msgid "MIT License"
37758 msgstr "MIT"
37759
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
37761 #, c-format
37762 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37763 msgstr "licencemi MIT a GPLv3"
37764
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
37766 #, c-format
37767 msgid "MIT licence"
37768 msgstr "MIT licence"
37769
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
37781 #, c-format
37782 msgid "MIT license"
37783 msgstr "MIT licence"
37784
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37787 #, c-format
37788 msgid "MODS (XML)"
37789 msgstr "MODS (XML)"
37790
37791 #. SCRIPT
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37793 msgid "Macro not found"
37794 msgstr "Makro nenalezeno"
37795
37796 #. SCRIPT
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37798 msgid "Macro successfully deleted"
37799 msgstr "Makro bylo úspěšně odstraněno"
37800
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37802 #, c-format
37803 msgid "Macros"
37804 msgstr "Makra"
37805
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37807 #, c-format
37808 msgid "Macros..."
37809 msgstr "Makra..."
37810
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
37812 #, c-format
37813 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37814 msgstr "Magyar (Maďarština) Agnes Imecs"
37815
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37817 #, c-format
37818 msgid "Main address"
37819 msgstr "Hlavní adresa"
37820
37821 #. SCRIPT
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37823 msgid "Main library"
37824 msgstr "Hlavní knihovna"
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37827 #, c-format
37828 msgid "Make a new printer profile."
37829 msgstr "Vytvořte nový profil tiskárny."
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37836 #, c-format
37837 msgid "Make a payment"
37838 msgstr "Zaplatit"
37839
37840 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37841 #. %2$s:  patron.surname | html 
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37843 #, c-format
37844 msgid "Make a payment for %s %s "
37845 msgstr "Zaplatit poplatky čtenáře %s %s "
37846
37847 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37848 #. %2$s:  patron.surname | html 
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37850 #, fuzzy, c-format
37851 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37852 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
37853
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
37855 #, c-format
37856 msgid ""
37857 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37858 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37859 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37860 msgstr ""
37861 "Vytvoří každoročně opakované uzavření ve vybraném rozptylu. Například, pokud "
37862 "vyberete 1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi budou "
37863 "nastaveno uzavření knihovny, stejně jako 1.-10. srpna v dalších letech."
37864
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
37866 #, c-format
37867 msgid ""
37868 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37869 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37870 "will not affect August 1-10 in other years."
37871 msgstr ""
37872 "Vytvoří jednorázové uzavření v určitém rozptylu. Například, pokud vyberete "
37873 "1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi bude nastaveno "
37874 "uzavření knihovny, nebude to však mít vliv na 1.-10. srpna v dalších letech."
37875
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
37877 #, c-format
37878 msgid ""
37879 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37880 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37881 msgstr ""
37882 "Vytvoří jednorázový svátek. Například, pokud vyberete 1. srpna 2012 jako "
37883 "svátek, tento den bude svátkem, nebude to však mít vliv na 1. srpen v "
37884 "dalších letech."
37885
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37887 #, c-format
37888 msgid "Make budget active: "
37889 msgstr "Učinit rozpočet aktivním: "
37890
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37892 #, fuzzy, c-format
37893 msgid "Make claim"
37894 msgstr "Vytvořit reklamaci"
37895
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
37897 #, c-format
37898 msgid "Make default"
37899 msgstr "Nastavit jako výchozí"
37900
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37903 #, c-format
37904 msgid "Make payment"
37905 msgstr "Zaplatit"
37906
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37908 #, c-format
37909 msgid ""
37910 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37911 msgstr ""
37912
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
37914 #, c-format
37915 msgid ""
37916 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37917 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37918 msgstr ""
37919 "Vytvoří z tohoto dne svátek opakovaný každý týden. Například, pokud je vaše "
37920 "knihovna v sobotu uzavřena, použijte tuto možnost, aby byla každá sobota "
37921 "nastavena jako svátek."
37922
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
37927 #, c-format
37928 msgid "Male"
37929 msgstr "Muž "
37930
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
37932 #, c-format
37933 msgid "Male "
37934 msgstr "Muž "
37935
37936 #. %1$s:  total || 0 | html 
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
37938 #, c-format
37939 msgid "Mana (%s)"
37940 msgstr "Mana (%s)"
37941
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37943 #, c-format
37944 msgid ""
37945 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37946 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37947 "used by any other software."
37948 msgstr ""
37949 "Mana je znalostní báze pro sdílení dat v knihovnickém světě. Byla původně "
37950 "navržena pro open source integrovaný knihovní systém Koha, ale může být "
37951 "použita v jakémkoliv jiném systému."
37952
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37954 #, c-format
37955 msgid "Mana KB token"
37956 msgstr "Token znalostní báze Mana"
37957
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37959 #, c-format
37960 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37961 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37964 #, fuzzy, c-format
37965 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37966 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37969 #, c-format
37970 msgid ""
37971 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37972 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37973 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37974 "with Mana KB is shared under the "
37975 msgstr ""
37976 "Mana umožňuje sdílení informací mezi instalacemi systému Koha pro usnadnění "
37977 "vytváření záznamů předplatných, dodavatelů, výstupu, atd. Můžete vyhledávat, "
37978 "sdílet, stahovat a komentovat jakýkoliv obsah znalostní báze Mana. Informace "
37979 "jsou sdíleny pod licencí "
37980
37981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37982 #, c-format
37983 msgid ""
37984 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37985 "contact your site administrator. "
37986 msgstr ""
37987 "Mana není nastavená. Tato funkce nebude fungovat. Prosíme, kontaktujte "
37988 "správce vašeho systému."
37989
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
37991 #, c-format
37992 msgid "Mana search"
37993 msgstr "Hledání v Mana"
37994
37995 #. %1$s:  statuscode | html 
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37997 #, c-format
37998 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37999 msgstr "Hledání v Mana selhalo, kód: %s "
38000
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38002 #, c-format
38003 msgid "Mana token: "
38004 msgstr "Mana token: "
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38008 #, c-format
38009 msgid "Manage"
38010 msgstr "Spravovat"
38011
38012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38016 #, c-format
38017 msgid "Manage "
38018 msgstr "Spravovat "
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38022 #, c-format
38023 msgid "Manage API keys"
38024 msgstr "Správa klíčů API"
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
38027 #, c-format
38028 msgid "Manage CSV export profiles"
38029 msgstr "Správa CSV profilů pro export"
38030
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38032 #, c-format
38033 msgid "Manage CSV export profiles "
38034 msgstr "Správa CSV profilů pro export "
38035
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38037 #, c-format
38038 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38039 msgstr "Spravovat nastavení funkce Měli jste na mysli? "
38040
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38042 #, c-format
38043 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38044 msgstr "Spravovat přenosy EDIFACT "
38045
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38047 #, c-format
38048 msgid "Manage ILL request"
38049 msgstr "Správa požadavků MVS"
38050
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38052 #, c-format
38053 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38054 msgstr "Spravovat nastavení systému Koha (Administrátorský panel)"
38055
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38057 #, c-format
38058 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38059 msgstr ""
38060 "Spravovat MARC šablony bibliografických a autoritních šablon a spouštět "
38061 "jejich test "
38062
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38064 #, c-format
38065 msgid "Manage MARC modification templates"
38066 msgstr "Modifikační šablony MARC"
38067
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38069 #, c-format
38070 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38071 msgstr "Spravovat sdílení obsahu se znalostní bází Mana"
38072
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38074 #, c-format
38075 msgid "Manage OAI Sets"
38076 msgstr "Správa OAI sad"
38077
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38079 #, c-format
38080 msgid "Manage OAI sets "
38081 msgstr "Spravovat OAI sady "
38082
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38084 #, c-format
38085 msgid "Manage OPAC problem reports "
38086 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC "
38087
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38089 #, c-format
38090 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38091 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC odeslaných čtenáři"
38092
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38094 #, c-format
38095 msgid "Manage SMS cellular providers "
38096 msgstr "Spravovat poskytovatele SMS služeb "
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38099 #, c-format
38100 msgid "Manage SMTP servers "
38101 msgstr "Správa SMTP severů "
38102
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38104 #, c-format
38105 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38106 msgstr "Spravovat putovní fondy, jejich jednotky a zastávky"
38107
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38109 #, c-format
38110 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38111 msgstr "Spravovat konfiguraci Z39.50/SRU serverů "
38112
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38114 #, c-format
38115 msgid "Manage account debit and credit types "
38116 msgstr "Spravovat způsoby úhrady a druhy poplatků "
38117
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38120 #, c-format
38121 msgid "Manage additional fields"
38122 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38123
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38125 #, c-format
38126 msgid "Manage additional fields "
38127 msgstr "Správa rozšiřujících polí "
38128
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38130 #, c-format
38131 msgid ""
38132 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38133 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38134 msgstr ""
38135 "Správa rozšiřujících polí pro košíky a předplatná. (Vyžaduje také oprávnění "
38136 "edit_subscription nebo order_manage permissions) "
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38139 #, c-format
38140 msgid ""
38141 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38142 "patron card layout."
38143 msgstr ""
38144 "Správa obrázových souborů a jejich využití jako loga, rámečků nebo pozadí "
38145 "pro použití při tvorbě čtenářských průkazů."
38146
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38148 #, c-format
38149 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38150 msgstr ""
38151 "Spravovat všechny objednávky a košíky, bez ohledu na případná omezení "
38152 "přístupu "
38153
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38155 #, c-format
38156 msgid "Manage all funds "
38157 msgstr "Spravovat všechny rozpočty "
38158
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38160 #, c-format
38161 msgid "Manage audio alerts "
38162 msgstr "Spravovat zvuková upozornění "
38163
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38165 #, c-format
38166 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38167 msgstr "Spravovat ověřené hodnoty a jejich kategorie "
38168
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38170 #, c-format
38171 msgid "Manage background jobs "
38172 msgstr "Správa úkolů na pozadí "
38173
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38175 #, c-format
38176 msgid "Manage basket and order lines "
38177 msgstr "Spravovat košíky a objednávky "
38178
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38180 #, c-format
38181 msgid "Manage basket groups "
38182 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
38183
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38185 #, c-format
38186 msgid "Manage budget plannings "
38187 msgstr "Spravovat plánování rozpočtů "
38188
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38190 #, c-format
38191 msgid "Manage budgets "
38192 msgstr "Spravovat rozpočty "
38193
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38196 #, c-format
38197 msgid "Manage circulation rules "
38198 msgstr "Spravovat pravidla výpůjček "
38199
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38201 #, c-format
38202 msgid ""
38203 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38204 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38205 "manage_circ_rules is still required) "
38206 msgstr ""
38207 "Umožnit úpravu výpůjčních pravidel libovolné knihovny. Pokud uživatel nemá "
38208 "toto oprávnění, bude moci upravovat pouze výpůjční pravidla své knihovny. "
38209 "(Opravnění manage_circ_rules je vyžadováno v každém případě)"
38210
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38212 #, c-format
38213 msgid "Manage cities and towns "
38214 msgstr "Spravovat města a obce "
38215
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38217 #, c-format
38218 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38219 msgstr "Spravovat zdroje a pravidla zápisu klasifikace"
38220
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38222 #, c-format
38223 msgid "Manage column configuration "
38224 msgstr "Spravovat nastavení sloupců "
38225
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38227 #, c-format
38228 msgid "Manage contracts "
38229 msgstr "Spravovat smlouvy "
38230
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38232 #, c-format
38233 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38234 msgstr "Spravovat měny a směnné kurzy "
38235
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38237 #, c-format
38238 msgid "Manage custom fields for item search"
38239 msgstr "Správa uživatelských polí pro vyhledávání jednotek"
38240
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38242 #, c-format
38243 msgid "Manage extended patron attributes "
38244 msgstr "Spravovat rozšířené vlastností čtenářů "
38245
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38247 #, c-format
38248 msgid "Manage frequencies "
38249 msgstr "Správa frekvencí vydávání "
38250
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38252 #, c-format
38253 msgid "Manage funds "
38254 msgstr "Spravovat fondy  "
38255
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38257 #, c-format
38258 msgid "Manage global system preferences "
38259 msgstr "Spravovat základní společná nastavení systému"
38260
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38262 #, c-format
38263 msgid ""
38264 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38265 "administrator email, and templates."
38266 msgstr ""
38267 "Správa nastavení společných pro celý systém. Např. varianta formátu MARC, "
38268 "formát data, e-mail administrátora a šablony vzhledu."
38269
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38271 #, c-format
38272 msgid "Manage housebound deliveries"
38273 msgstr "Správa donáškové služby"
38274
38275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38276 #, c-format
38277 msgid "Manage housebound profile"
38278 msgstr "Správa profilu donáškové služby"
38279
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38281 #, c-format
38282 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38283 msgstr "Správa indexů, faset a jejich mapování na pole a podpole MARC"
38284
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38286 #, c-format
38287 msgid "Manage invoice files"
38288 msgstr "Spravovat soubory dokladů"
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38291 #, c-format
38292 msgid "Manage item circulation alerts "
38293 msgstr "Spravovat upozornění při výpůjčce jednotky "
38294
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38296 #, c-format
38297 msgid "Manage item search fields "
38298 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
38299
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38301 #, c-format
38302 msgid "Manage item types "
38303 msgstr "Spravovat typy jednotek "
38304
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38306 #, c-format
38307 msgid "Manage items"
38308 msgstr "Spravovat jednotky"
38309
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38311 #, c-format
38312 msgid "Manage items "
38313 msgstr "Spravovat jednotky "
38314
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38316 #, c-format
38317 msgid "Manage items assigned to "
38318 msgstr "Spravovat jednotky přiřazené "
38319
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38321 #, c-format
38322 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38323 msgstr "Spravovat klávesové zkratky pokročilého katalogizačního editoru"
38324
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38326 #, c-format
38327 msgid "Manage libraries and library groups "
38328 msgstr "Spravovat knihovny a skupiny knihoven "
38329
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38331 #, c-format
38332 msgid "Manage library EDI EANs"
38333 msgstr "Správa knihovních kódů EDI EAN"
38334
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38336 #, c-format
38337 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38338 msgstr ""
38339 "Spravovat nastavení přesunů mezi knihovnami a tabulku nákladů na přesuny "
38340
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38342 #, c-format
38343 msgid "Manage lists of patrons"
38344 msgstr "Spravovat seznamy čtenářů"
38345
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38347 #, c-format
38348 msgid "Manage marc modification templates "
38349 msgstr "Spravovat modifikační šablony MARC "
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38352 #, c-format
38353 msgid "Manage numbering patterns "
38354 msgstr "Schémata číslování "
38355
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38357 #, fuzzy, c-format
38358 msgid "Manage order basket fields"
38359 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
38360
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38362 #, c-format
38363 msgid "Manage orders"
38364 msgstr "Spravovat objednávky"
38365
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38367 #, c-format
38368 msgid "Manage patron categories "
38369 msgstr "Spravovat kategorie čtenářů "
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38372 #, c-format
38373 msgid "Manage patron clubs"
38374 msgstr "Správa čtenářských klubů"
38375
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38377 #, c-format
38378 msgid "Manage patron image"
38379 msgstr "Správa čtenářovi fotografie"
38380
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38382 #, c-format
38383 msgid "Manage patrons fines and fees"
38384 msgstr "Spravovat poplatky čtenářů"
38385
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38388 #, c-format
38389 msgid "Manage plugins"
38390 msgstr "Správa zásuvných modulů"
38391
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38393 #, c-format
38394 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38395 msgstr "Spravovat zásuvné moduly (instalace/odinstalování) "
38396
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38398 #, c-format
38399 msgid "Manage purchase suggestions "
38400 msgstr "Spravovat návrhy na nákup "
38401
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38403 #, c-format
38404 msgid "Manage record matching rules "
38405 msgstr "Spravovat pravidla shody záznamů "
38406
38407 #. SCRIPT
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38409 msgid "Manage request"
38410 msgstr "Spravovat požadavek"
38411
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38413 #, c-format
38414 msgid "Manage restrictions for accounts "
38415 msgstr "Spravovat omezení účtů "
38416
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38418 #, c-format
38419 msgid "Manage rotating collections"
38420 msgstr "Spravovat výměnné soubory"
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38423 #, c-format
38424 msgid "Manage rotating collections "
38425 msgstr "Spravovat výměnné soubory "
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38428 #, fuzzy, c-format
38429 msgid ""
38430 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38431 msgstr ""
38432 "Správa pravidel pro automatické porovnávání MARC záznamů v průběhu importu"
38433
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38435 #, c-format
38436 msgid "Manage search engine configuration "
38437 msgstr "Spravovat nastavení vyhledávače "
38438
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38440 #, c-format
38441 msgid "Manage serial subscriptions"
38442 msgstr "Spravovat předplatné časopisů"
38443
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38446 #, c-format
38447 msgid "Manage staged MARC records"
38448 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
38449
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38451 #, c-format
38452 msgid "Manage staged MARC records "
38453 msgstr "Správa připravených MARC záznamů "
38454
38455 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38456 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38457 #. %3$s:  END 
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38459 #, c-format
38460 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38461 msgstr "Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; Dávka %s %s "
38462
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38464 #, c-format
38465 msgid "Manage staged records"
38466 msgstr "Správa připravených záznamů"
38467
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38471 #, c-format
38472 msgid "Manage stages"
38473 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
38474
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38476 #, fuzzy, c-format
38477 msgid "Manage stages "
38478 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
38479
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38481 #, c-format
38482 msgid "Manage stockrotation operations"
38483 msgstr "Spravovat putovní fondy"
38484
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38486 #, fuzzy, c-format
38487 msgid "Manage subscription fields"
38488 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38491 #, c-format
38492 msgid ""
38493 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38494 "is used) "
38495 msgstr ""
38496 "Spravovat předplatné pro všechny knihovny (použije se pouze pokud je zapnuto "
38497 "nastavení IndependentBranches) "
38498
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38500 #, c-format
38501 msgid "Manage suggestions: "
38502 msgstr "Spravovat návrhy na nákup:"
38503
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38505 #, fuzzy, c-format
38506 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38507 msgstr "Správa šablon pro úpravu MARC záznamů během importu."
38508
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38510 #, c-format
38511 msgid "Manage uploaded files ("
38512 msgstr "Správa nahraných souborů ("
38513
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38515 #, c-format
38516 msgid "Manage usage statistics settings "
38517 msgstr "Spravovat nastavení sdílení statistik používání systému "
38518
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38520 #, c-format
38521 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38522 msgstr "Správa poskytovatelů EDI účtů pro import/export"
38523
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38525 #, c-format
38526 msgid "Manage vendors "
38527 msgstr "Spravovat dodavatele "
38528
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
38533 #, c-format
38534 msgid "Managed by"
38535 msgstr "Zpracoval(a)"
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
38538 #, fuzzy, c-format
38539 msgid "Managed by - on"
38540 msgstr "Zpracováno - dne"
38541
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
38546 #, c-format
38547 msgid "Managed by:"
38548 msgstr "Vyřizuje:"
38549
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38552 #, c-format
38553 msgid "Managed in tab: "
38554 msgstr "Spravováno v záložce: "
38555
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38558 #, fuzzy, c-format
38559 msgid "Managed on"
38560 msgstr "Zpracováno"
38561
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38563 #, fuzzy, c-format
38564 msgid "Managed on:"
38565 msgstr "Zpracováno:"
38566
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38568 #, c-format
38569 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38570 msgstr "Správa připravených MARC záznamů, včetně importu a rušení importu"
38571
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38573 #, c-format
38574 msgid ""
38575 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38576 msgstr "Spravovat připravené MARC záznamy, včetně importu a rušení importu "
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
38579 #, c-format
38580 msgid "Management date from:"
38581 msgstr "Datum zásahu knihovníka od:"
38582
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38584 #, c-format
38585 msgid "Manager name"
38586 msgstr "Knihovník"
38587
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38589 #, c-format
38590 msgid "Managing library"
38591 msgstr "Ve správě knihovny"
38592
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38594 #, c-format
38595 msgid "Managing library:"
38596 msgstr "Knihovna spravující tento košík:"
38597
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38599 #, c-format
38600 msgid "Managing library: "
38601 msgstr "Ve správě knihovny: "
38602
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38607 #, c-format
38608 msgid "Mandatory"
38609 msgstr "Povinné"
38610
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38612 #, c-format
38613 msgid "Mandatory data added"
38614 msgstr "Povinné údaje vloženy"
38615
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38621 #, c-format
38622 msgid "Mandatory: "
38623 msgstr "Povinný: "
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38627 #, c-format
38628 msgid "Manual credit"
38629 msgstr "Vložit kredit"
38630
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38632 #, c-format
38633 msgid "Manual credit "
38634 msgstr "Vložit kredit "
38635
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38637 #, c-format
38638 msgid "Manual history:"
38639 msgstr "Ruční historie:"
38640
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38642 #, c-format
38643 msgid "Manual history: "
38644 msgstr "Ruční historie: "
38645
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38648 #, c-format
38649 msgid "Manual invoice"
38650 msgstr "Další poplatky"
38651
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38653 #, c-format
38654 msgid "Manual invoice "
38655 msgstr "Další poplatky "
38656
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38658 #, c-format
38659 msgid "Mapping"
38660 msgstr "Mapování"
38661
38662 #. SCRIPT
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38664 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38665 msgstr "Mapování pro %s bude odstraněno."
38666
38667 #. %1$s:  setName | html 
38668 #. %2$s:  setSpec | html 
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38670 #, c-format
38671 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38672 msgstr "Mapování pro nastavení '%s' (%s)"
38673
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38675 #, c-format
38676 msgid "Mappings have been saved"
38677 msgstr "Mapování byla uložena"
38678
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38680 #, c-format
38681 msgid "March"
38682 msgstr "Březen"
38683
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38685 #, fuzzy, c-format
38686 msgid "Mark \"In demand\""
38687 msgstr "Označit jako nepřečtené"
38688
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38690 #, c-format
38691 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38692 msgstr "Označovat poznámky k výpůjčkám jako přečtené/nepřečtené "
38693
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38698 #, fuzzy, c-format
38699 msgid "Mark closed"
38700 msgstr "Označit jako uzavřené"
38701
38702 #. INPUT type=submit
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38704 msgid "Mark item as lost"
38705 msgstr "Označit jednotku jako ztracenou"
38706
38707 #. INPUT type=submit
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38709 msgid "Mark lost and notify patron"
38710 msgstr "Označit jako ztracenou a informovat čtenáře"
38711
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38716 #, fuzzy, c-format
38717 msgid "Mark new"
38718 msgstr "Označit jako nové"
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38723 #, c-format
38724 msgid "Mark not seen"
38725 msgstr "Označit jako nepřečtené"
38726
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38730 #, c-format
38731 msgid "Mark seen"
38732 msgstr "Označit jako přečtené"
38733
38734 #. INPUT type=submit
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38736 msgid "Mark seen and continue >>"
38737 msgstr "Označit jako spatřené a pokračovat >>"
38738
38739 #. INPUT type=submit
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38741 msgid "Mark seen and quit"
38742 msgstr "Označit jako spatřené a ukončit"
38743
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
38745 #, c-format
38746 msgid "Mark selected as: "
38747 msgstr "Označit vybrané jako: "
38748
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38750 #, c-format
38751 msgid "Mark the original budget as inactive"
38752 msgstr "Označit původní rozpočet jako neaktivní"
38753
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38758 #, c-format
38759 msgid "Mark viewed"
38760 msgstr "Označit jako přečtené"
38761
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38763 #, c-format
38764 msgid "MassCat, USA"
38765 msgstr "MassCat, USA"
38766
38767 #. SCRIPT
38768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38769 msgid "Match applied"
38770 msgstr "Shoda použita"
38771
38772 #. SCRIPT
38773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38774 msgid "Match case"
38775 msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
38776
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38778 #, c-format
38779 msgid "Match check "
38780 msgstr "Zkouška shody "
38781
38782 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38784 #, c-format
38785 msgid "Match check %s"
38786 msgstr "Zkouška shody %s"
38787
38788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38789 #, c-format
38790 msgid "Match check 1 | "
38791 msgstr "Zkouška shody 1 | "
38792
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38794 #, c-format
38795 msgid "Match details"
38796 msgstr "Podrobnosti shody"
38797
38798 #. SCRIPT
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38800 msgid "Match found"
38801 msgstr "Shoda nalezena"
38802
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38804 #, c-format
38805 msgid "Match point "
38806 msgstr "Selekční bod "
38807
38808 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38810 #, c-format
38811 msgid "Match point %s | "
38812 msgstr "Selekční bod %s | "
38813
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38815 #, c-format
38816 msgid "Match point 1 | "
38817 msgstr "Selekční bod 1 | "
38818
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38820 #, c-format
38821 msgid "Match points"
38822 msgstr "Selekční body"
38823
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38825 #, c-format
38826 msgid "Match threshold: "
38827 msgstr "Selekční úroveň: "
38828
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
38830 #, c-format
38831 msgid "Match type"
38832 msgstr "Typ shody"
38833
38834 #. SCRIPT
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38836 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38837 msgstr "Odpovídající autorita %s (skóre=%s):%s"
38838
38839 #. SCRIPT
38840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38841 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38842 msgstr "Odpovídající bibliografický záznam %s (skóre=%s):%s"
38843
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
38845 #, c-format
38846 msgid "Matching rule applied"
38847 msgstr "Použité pravidlo shody"
38848
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
38850 #, c-format
38851 msgid "Matching rule applied:"
38852 msgstr "Použité pravidlo shody:"
38853
38854 #. SCRIPT
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38856 msgid "Matching rule code missing"
38857 msgstr "Kód pravidla shody chybí"
38858
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38861 #, c-format
38862 msgid "Matching rule code: "
38863 msgstr "Kód pravidla shody: "
38864
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
38866 #, c-format
38867 msgid "Matching:"
38868 msgstr "Hledání shody:"
38869
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38873 #, c-format
38874 msgid "Matchpoint components"
38875 msgstr "Komponenty selekčního bodu"
38876
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
38878 #, c-format
38879 msgid "Material:"
38880 msgstr "Materiály: "
38881
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38885 #, c-format
38886 msgid "Materials"
38887 msgstr "Materiály"
38888
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38891 #, c-format
38892 msgid "Materials specified"
38893 msgstr "Přílohy"
38894
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
38896 #, c-format
38897 msgid "Materials specified:"
38898 msgstr "Přílohy:"
38899
38900 #. SCRIPT
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38902 msgid "Mathematical"
38903 msgstr "Matematický"
38904
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
38906 #, c-format
38907 msgid "Matrix"
38908 msgstr "Matice"
38909
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
38911 #, c-format
38912 msgid "Max length:"
38913 msgstr "Maximální délka:"
38914
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
38917 #, c-format
38918 msgid "Max. suspension duration (day)"
38919 msgstr "Maximální délka omezení služeb ve dnech"
38920
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
38922 #, c-format
38923 msgid "Maximum Koha version"
38924 msgstr "Maximální verze systému Koha"
38925
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
38927 #, c-format
38928 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38929 msgstr "Povolené rezervace (počet)"
38930
38931 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38933 #, c-format
38934 msgid "Maximum version: %s "
38935 msgstr "Maximální verze systému Koha: %s "
38936
38937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38938 #, c-format
38939 msgid "May"
38940 msgstr "Květen"
38941
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
38943 #, fuzzy, c-format
38944 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38945 msgstr "Možná není správně nainstalován a nakonfigurován? "
38946
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
38948 #, c-format
38949 msgid "Meaning"
38950 msgstr "Význam"
38951
38952 #. SCRIPT
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38954 msgid "Media"
38955 msgstr "Média"
38956
38957 #. SCRIPT
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38959 msgid "Media poster (Image URL)"
38960 msgstr "Mediální plakát (URL obrázku)"
38961
38962 #. SCRIPT
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38964 msgid "Media..."
38965 msgstr "Média..."
38966
38967 #. SCRIPT
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38969 msgid "Medium"
38970 msgstr "Médium"
38971
38972 #. SCRIPT
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38974 msgid "Medium Blue"
38975 msgstr "Středně modrá"
38976
38977 #. SCRIPT
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38979 msgid "Medium Gray"
38980 msgstr "Středně šedá"
38981
38982 #. SCRIPT
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38984 msgid "Medium Purple"
38985 msgstr "Středně fialová"
38986
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
38988 #, c-format
38989 msgid "Members"
38990 msgstr "Členové"
38991
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38993 #, c-format
38994 msgid "Memcached: "
38995 msgstr "Memcached: "
38996
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
38998 #, c-format
38999 msgid "Men"
39000 msgstr "Muž"
39001
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39004 #, c-format
39005 msgid "Mentor:"
39006 msgstr "Mentor:"
39007
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39009 #, c-format
39010 msgid "Menu "
39011 msgstr "Menu "
39012
39013 #. INPUT type=submit name=merge
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39019 #, c-format
39020 msgid "Merge"
39021 msgstr "Sloučit"
39022
39023 #. SCRIPT
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39025 msgid "Merge cells"
39026 msgstr "Sloučit buňky"
39027
39028 #. %1$s:  error | html 
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
39030 #, c-format
39031 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39032 msgstr "Spojení selhalo! Zaznamenány byly tyto chyby: %s."
39033
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39035 #, c-format
39036 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39037 msgstr "Sloučení selhalo! Záznam čtenáře, který měl být zachován je poškozený."
39038
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39040 #, c-format
39041 msgid "Merge invoices"
39042 msgstr "Sloučit doklady"
39043
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39045 #, c-format
39046 msgid "Merge invoices "
39047 msgstr "Sloučit doklady "
39048
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
39051 #, c-format
39052 msgid "Merge patron records"
39053 msgstr "Spojení čtenářských záznamů"
39054
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39056 #, c-format
39057 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39058 msgstr "Sloučit záznamy čtenářů &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
39059
39060 #. INPUT type=submit
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
39063 #, c-format
39064 msgid "Merge patrons"
39065 msgstr "Spojit čtenáře"
39066
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39068 #, c-format
39069 msgid "Merge records"
39070 msgstr "Slučování záznamů"
39071
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39074 #, c-format
39075 msgid "Merge reference"
39076 msgstr "Výchozí záznam"
39077
39078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39080 #, c-format
39081 msgid "Merge selected"
39082 msgstr "Sloučit vybrané"
39083
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39086 #, c-format
39087 msgid "Merge selected invoices"
39088 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
39089
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39093 #, c-format
39094 msgid "Merge selected patrons"
39095 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
39096
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39099 #, c-format
39100 msgid "Merging records"
39101 msgstr "Slučování záznamů"
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39105 #, c-format
39106 msgid "Merging records "
39107 msgstr "Slučování záznamů "
39108
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39111 #, c-format
39112 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39113 msgstr "Slučování záznamůl&rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
39114
39115 #. SCRIPT
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39117 msgid "Merging with authority: "
39118 msgstr "Slučování s autoritou: "
39119
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39123 #, c-format
39124 msgid "Message"
39125 msgstr "Zpráva"
39126
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39128 #, c-format
39129 msgid "Message body:"
39130 msgstr "Text zprávy:"
39131
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39133 #, fuzzy, c-format
39134 msgid "Message broker: "
39135 msgstr "Zprostředkovatel zpráv: "
39136
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39139 #, c-format
39140 msgid "Message sent"
39141 msgstr "Zpráva odeslána"
39142
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39144 #, c-format
39145 msgid "Message subject:"
39146 msgstr "Předmět:"
39147
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39150 #, c-format
39151 msgid "Messages:"
39152 msgstr "Zprávy:"
39153
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39155 #, c-format
39156 msgid "Messaging"
39157 msgstr "Zprávy"
39158
39159 #. SCRIPT
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39161 msgid "Metadata and Document Properties"
39162 msgstr "Metadata a vlastnosti dokumentu"
39163
39164 #. SCRIPT
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39166 msgid "Microsecond"
39167 msgstr "Mikrosekunda"
39168
39169 #. SCRIPT
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39171 msgid "Middle"
39172 msgstr "Uprostřed"
39173
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
39175 #, c-format
39176 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39177 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39178
39179 #. SCRIPT
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39181 msgid "Midnight Blue"
39182 msgstr "Půlnoční modrá"
39183
39184 #. SCRIPT
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39186 msgid "Millisecond"
39187 msgstr "Milisekunda"
39188
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39190 #, c-format
39191 msgid "Mine"
39192 msgstr "Moje"
39193
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
39195 #, c-format
39196 msgid ""
39197 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39198 msgstr "Mines Paristech (dříve Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39199
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39201 #, c-format
39202 msgid "Minimum Koha version"
39203 msgstr "Minimální verze systému Koha"
39204
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39206 #, c-format
39207 msgid "Minimum password length:"
39208 msgstr "Minimální délka hesla:"
39209
39210 #. For the first occurrence,
39211 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39214 #, c-format
39215 msgid "Minimum password length: %s"
39216 msgstr "Minimální délka hesla: %s"
39217
39218 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39220 #, c-format
39221 msgid "Minimum version: %s "
39222 msgstr "Minimální verze systému Koha: %s "
39223
39224 #. SCRIPT
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39226 msgid "Minute"
39227 msgstr "Minuta"
39228
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39232 #, c-format
39233 msgid "Minutes"
39234 msgstr "Minuty"
39235
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39241 #, c-format
39242 msgid "Missing"
39243 msgstr "Chybějící"
39244
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39250 #, c-format
39251 msgid "Missing (damaged)"
39252 msgstr "Chybějící (poškozené)"
39253
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39259 #, c-format
39260 msgid "Missing (lost)"
39261 msgstr "Chybějící (ztracené)"
39262
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39268 #, c-format
39269 msgid "Missing (never received)"
39270 msgstr "Ztracený (nevrácený)"
39271
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39277 #, c-format
39278 msgid "Missing (sold out)"
39279 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
39280
39281 #. SCRIPT
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39283 msgid "Missing control field contents"
39284 msgstr "Chybějící obsah kontrolního pole"
39285
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39288 #, c-format
39289 msgid "Missing issues"
39290 msgstr "Chybějící čísla"
39291
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39293 #, c-format
39294 msgid "Missing issues:"
39295 msgstr "Chybějící čísla:"
39296
39297 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
39299 #, c-format
39300 msgid "Missing issues: %s "
39301 msgstr "Chybějící čísla: %s "
39302
39303 #. SCRIPT
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39305 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39306 msgstr "Chybí povinné podpole: ‡"
39307
39308 #. SCRIPT
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39310 msgid "Missing mandatory tag: "
39311 msgstr "Chybí povinné pole: "
39312
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39314 #, c-format
39315 msgid "Mobile"
39316 msgstr "Mobilní"
39317
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39319 #, c-format
39320 msgid "Mobile phone"
39321 msgstr "Mobilní telefon"
39322
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39324 #, c-format
39325 msgid "Mobile phone number"
39326 msgstr "Telefonní číslo"
39327
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39331 #, c-format
39332 msgid "Modal title"
39333 msgstr "Název dialogového okna"
39334
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39336 #, c-format
39337 msgid "Moderate patron comments"
39338 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů"
39339
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39341 #, c-format
39342 msgid "Moderate patron comments "
39343 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů "
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39346 #, c-format
39347 msgid "Moderate patron tags"
39348 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů"
39349
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39351 #, c-format
39352 msgid "Moderate patron tags "
39353 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů "
39354
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39357 #, c-format
39358 msgid "Modification date"
39359 msgstr "Datum změny"
39360
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39363 #, c-format
39364 msgid "Modification log"
39365 msgstr "Záznam změn"
39366
39367 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39369 #, c-format
39370 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39371 msgstr "Modifikovaný čtenářský atribut typu &quot;%s&quot;"
39372
39373 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39375 #, c-format
39376 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39377 msgstr "Bylo změněno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
39378
39379 #. INPUT type=button
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39383 #, c-format
39384 msgid "Modify"
39385 msgstr "Upravit"
39386
39387 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39389 #, c-format
39390 msgid "Modify %s server"
39391 msgstr "Upravit %s server"
39392
39393 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39394 #. %2$s:  server.servername | html 
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39396 #, c-format
39397 msgid "Modify %s server %s "
39398 msgstr "Upravit %s server %s "
39399
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39401 #, c-format
39402 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39403 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro autority"
39404
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39406 #, c-format
39407 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39408 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro bibliografické záznamy"
39409
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39412 #, c-format
39413 msgid "Modify a CSV profile"
39414 msgstr "Upravit profil CSV"
39415
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39417 #, c-format
39418 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39419 msgstr "Dávková úprava bibliografických nebo autoritních záznamů"
39420
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39422 #, c-format
39423 msgid "Modify a city"
39424 msgstr "Upravit město"
39425
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39427 #, fuzzy, c-format
39428 msgid "Modify a credit type"
39429 msgstr "Upravit typ dluhu"
39430
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39432 #, c-format
39433 msgid "Modify a debit type"
39434 msgstr "Upravit typ dluhu"
39435
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39437 #, c-format
39438 msgid "Modify a desk"
39439 msgstr "Upravit pult"
39440
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39442 #, c-format
39443 msgid "Modify account "
39444 msgstr "Upravit účet "
39445
39446 #. %1$s:  authid | html 
39447 #. %2$s:  authtypetext | html 
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
39449 #, c-format
39450 msgid "Modify authority #%s %s"
39451 msgstr "Upravit autoritu #%s %s"
39452
39453 #. %1$s:  authid | html 
39454 #. %2$s:  authtypetext | html 
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
39456 #, c-format
39457 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39458 msgstr "Upravit autoritu #%s (%s) "
39459
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39461 #, c-format
39462 msgid "Modify authorized value "
39463 msgstr "Upravit ověřenou hodnotu "
39464
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39466 #, c-format
39467 msgid "Modify budget "
39468 msgstr "Upravit rozpočet "
39469
39470 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39472 #, c-format
39473 msgid "Modify budget '%s' "
39474 msgstr "Upravit rozpočet '%s' "
39475
39476 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39478 #, c-format
39479 msgid "Modify cash register %s "
39480 msgstr "Upravit pokladnu %s "
39481
39482 #. %1$s:  categorycode | html 
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39484 #, c-format
39485 msgid "Modify category %s"
39486 msgstr "Upravit kategorii %s"
39487
39488 #. %1$s:  categorycode | html 
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39490 #, c-format
39491 msgid "Modify category '%s' "
39492 msgstr "Upravit kategorii '%s' "
39493
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39495 #, c-format
39496 msgid "Modify classification source"
39497 msgstr "Upravit zdroj klasifikace"
39498
39499 #. %1$s:  contractname | html 
39500 #. %2$s:  booksellername | html 
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39502 #, c-format
39503 msgid "Modify contract %s for %s"
39504 msgstr "Upravit smlouvu %s za %s"
39505
39506 #. %1$s:  contractname | html 
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39508 #, c-format
39509 msgid "Modify contract '%s' "
39510 msgstr "Upravit smlouvu '%s' "
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39513 #, c-format
39514 msgid "Modify field"
39515 msgstr "Upravit pole"
39516
39517 #. %1$s:  field.name | html 
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39519 #, c-format
39520 msgid "Modify field '%s' "
39521 msgstr "Upravit pole '%s' "
39522
39523 #. %1$s:  tablename | html 
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39525 #, c-format
39526 msgid "Modify fields for '%s' "
39527 msgstr "Upravit pole pro ' '%s' "
39528
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39530 #, c-format
39531 msgid "Modify filing rule"
39532 msgstr "Změnit pravidlo zápisu"
39533
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39535 #, c-format
39536 msgid "Modify framework text "
39537 msgstr "Upravit text šablony "
39538
39539 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39540 #. %2$s:  budget_name | html 
39541 #. %3$s:  END 
39542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39543 #, c-format
39544 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39545 msgstr "Upravit rozpočet %s '%s'%s "
39546
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39548 #, c-format
39549 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39550 msgstr ""
39551 "Upravovat rozpočty (nemůže vytvářet nové položky, ale upravovat stávající "
39552 "ano) "
39553
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39555 #, c-format
39556 msgid "Modify holds priority "
39557 msgstr "Měnit pořadí při vyřizování rezervací "
39558
39559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39560 #, c-format
39561 msgid "Modify item type"
39562 msgstr "Upravit typ jednotek"
39563
39564 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39566 #, c-format
39567 msgid "Modify item type '%s' "
39568 msgstr "Upravit typ jednotek '%s' "
39569
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39571 #, c-format
39572 msgid "Modify items in a batch"
39573 msgstr "Hromadná úprava jednotek"
39574
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39576 #, c-format
39577 msgid "Modify library "
39578 msgstr "Upravit knihovnu "
39579
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39581 #, c-format
39582 msgid "Modify notice "
39583 msgstr "Upravit oznámení "
39584
39585 #. %1$s:  ordernumber | html 
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39587 #, fuzzy, c-format
39588 msgid "Modify order details (line #%s) "
39589 msgstr "Upravit detaily objednávky (řádek #%s) "
39590
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39592 #, c-format
39593 msgid "Modify patron attribute type"
39594 msgstr "Upravit typ atributu čtenáře"
39595
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39597 #, c-format
39598 msgid "Modify patrons in batch"
39599 msgstr "Hromadné úpravy čtenářů"
39600
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39602 #, c-format
39603 msgid "Modify pattern"
39604 msgstr "Upravit schéma"
39605
39606 #. %1$s:  label | html 
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39608 #, c-format
39609 msgid "Modify pattern: %s"
39610 msgstr "Upravit schéma: %s"
39611
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39613 #, c-format
39614 msgid "Modify record matching rule"
39615 msgstr "Upravit pravidlo shody záznamů"
39616
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39620 #, c-format
39621 msgid "Modify record using the following template: "
39622 msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
39623
39624 #. INPUT type=submit
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39626 msgid "Modify selected checkouts"
39627 msgstr "Upravit vybrané výpůjčky"
39628
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
39630 #, c-format
39631 msgid "Modify selected items"
39632 msgstr "Upravit vybrané položky"
39633
39634 #. INPUT type=submit
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39636 msgid "Modify selected records"
39637 msgstr "Upravit vybrané záznamy"
39638
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39640 #, c-format
39641 msgid "Modify splitting rule"
39642 msgstr "Upravit rozdělovací pravidlo"
39643
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39645 #, c-format
39646 msgid "Modify subscription "
39647 msgstr "Upravit předplatné "
39648
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39650 #, c-format
39651 msgid "Modify tag "
39652 msgstr "Upravit podpole "
39653
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
39655 #, fuzzy, c-format
39656 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39657 msgstr "Hromadná úprava termínu pro vrácení"
39658
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39660 #, c-format
39661 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39662 msgstr "Upravit statistiky, které sdílíte s komunitou Koha."
39663
39664 #. %1$s:  label | html 
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39666 #, c-format
39667 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39668 msgstr "Úpravit schéma číslování '%s' "
39669
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
39673 #, c-format
39674 msgid "Module"
39675 msgstr "Modul"
39676
39677 #. TH
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39680 msgid "Module current"
39681 msgstr "Modul je aktuální"
39682
39683 #. TH
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39686 msgid "Module upgrade needed"
39687 msgstr "Modul vyžaduje upgrade"
39688
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
39690 #, c-format
39691 msgid "Modules:"
39692 msgstr "Moduly:"
39693
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39696 #, fuzzy, c-format
39697 msgid "Moment.js"
39698 msgstr "Moment.js"
39699
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39701 #, c-format
39702 msgid "Monaco"
39703 msgstr "Monaco"
39704
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39710 #, c-format
39711 msgid "Monday"
39712 msgstr "Pondělí"
39713
39714 #. SCRIPT
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39716 msgid "Mondays"
39717 msgstr "Pondělí"
39718
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39727 #, c-format
39728 msgid "Month"
39729 msgstr "Měsíc"
39730
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39732 #, c-format
39733 msgid "Month/day"
39734 msgstr "Měsíc/Den"
39735
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39737 #, c-format
39738 msgid "Month: "
39739 msgstr "Měsíc: "
39740
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39743 #, c-format
39744 msgid "More"
39745 msgstr "Více"
39746
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39749 #, c-format
39750 msgid "More "
39751 msgstr "Více "
39752
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39754 #, c-format
39755 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39756 msgstr "Více &rsaquo; Nastavení práv"
39757
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39759 #, c-format
39760 msgid "More details"
39761 msgstr "Více podrobností"
39762
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39764 #, c-format
39765 msgid "More documentation on defining key maps"
39766 msgstr "Více dokumentace k vytváření klávesových zkratek"
39767
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:157
39771 #, c-format
39772 msgid "More lists"
39773 msgstr "Více seznamů"
39774
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39776 #, c-format
39777 msgid "More options"
39778 msgstr "Více možností"
39779
39780 #. SCRIPT
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
39782 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39783 msgstr ""
39784 "Nalezena více než jedna shoda. Pravděpodobně se jedná duplicitní autoritu!"
39785
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39788 #, c-format
39789 msgid "Morning"
39790 msgstr "Ráno"
39791
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39793 #, c-format
39794 msgid "Morning "
39795 msgstr "Ráno "
39796
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39801 #, c-format
39802 msgid "Most-circulated items"
39803 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky"
39804
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39806 #, c-format
39807 msgid "Most-circulated items "
39808 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky "
39809
39810 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39811 #. %2$s:  END 
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39813 #, fuzzy, c-format
39814 msgid ""
39815 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39816 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
39817
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39819 #, c-format
39820 msgid "Move"
39821 msgstr "Přesunout"
39822
39823 #. A
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39825 msgid "Move action down"
39826 msgstr "Posunout akci dolů"
39827
39828 #. A
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39830 msgid "Move action to bottom"
39831 msgstr "Přesunout akci na konec"
39832
39833 #. A
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39835 msgid "Move action to top"
39836 msgstr "Přesunout akci na začátek"
39837
39838 #. A
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39840 msgid "Move action up"
39841 msgstr "Posunout akci nahoru"
39842
39843 #. A
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39845 msgid "Move alert down"
39846 msgstr "Posunout upozornění níže"
39847
39848 #. A
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39850 msgid "Move alert to bottom"
39851 msgstr "Přesunout upozornění na konec"
39852
39853 #. A
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39855 msgid "Move alert to top"
39856 msgstr "Přesunout upozornění na začátek"
39857
39858 #. A
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39860 msgid "Move alert up"
39861 msgstr "Posunout upozornění výše"
39862
39863 #. A
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39865 msgid "Move hold down"
39866 msgstr "Posunout rezervaci dolů"
39867
39868 #. A
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39870 msgid "Move hold to bottom"
39871 msgstr "Posunout rezervaci na konec"
39872
39873 #. A
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39875 msgid "Move hold to top"
39876 msgstr "Posunout rezervaci na začátek"
39877
39878 #. A
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:86
39880 msgid "Move hold up"
39881 msgstr "Posunout rezervaci nahoru"
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39884 #, c-format
39885 msgid ""
39886 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39887 "by the "
39888 msgstr ""
39889 "Přesune čtenáře do tabulky smazaných uživatelů. Mohou být trvale vymazány "
39890 "pomocí skriptu "
39891
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
39893 #, c-format
39894 msgid "Move remaining unspent funds"
39895 msgstr "Přesunout zbývající neutracené prostředky"
39896
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39898 #, c-format
39899 msgid "Move these patrons to the trash"
39900 msgstr "Přesunout tyto uživatele do koše"
39901
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39903 #, c-format
39904 msgid "Move to next position"
39905 msgstr "Posun na daší pozici"
39906
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39909 #, c-format
39910 msgid "Move to next stage "
39911 msgstr "Přesunout na další zastávku"
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39914 #, c-format
39915 msgid "Move to previous position"
39916 msgstr "Posun na předchozí pozici"
39917
39918 #. INPUT type=submit
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
39920 msgid "Move unreceived orders"
39921 msgstr "Přesunout nedoručené objednávky"
39922
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
39924 #, c-format
39925 msgid "Moved!"
39926 msgstr "Přesunuto!"
39927
39928 #. INPUT type=button
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39932 #, c-format
39933 msgid "Multi receiving"
39934 msgstr "Násobný příjem"
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39937 #, c-format
39938 msgid "Musical recording"
39939 msgstr "Hudební nahrávka"
39940
39941 #. SCRIPT
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39943 #, fuzzy
39944 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39945 msgstr "Musí být větší nebo rovno hodnotě od."
39946
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39948 #, c-format
39949 msgid "My account"
39950 msgstr "Účet"
39951
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39953 #, c-format
39954 msgid "My checkouts"
39955 msgstr "Výpůjčky"
39956
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
39958 #, c-format
39959 msgid "My library"
39960 msgstr "Moje knihovna"
39961
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39963 #, c-format
39964 msgid "MySQL data added"
39965 msgstr "MySQL data přidána"
39966
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
39968 #, c-format
39969 msgid "MySQL version: "
39970 msgstr "Verze MySQL: "
39971
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
39979 #, c-format
39980 msgid "N/A"
39981 msgstr "Neuvedeno"
39982
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
39985 #, c-format
39986 msgid "NO DESK SET"
39987 msgstr "NO DESK SET"
39988
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
39990 #, c-format
39991 msgid "NO NAME"
39992 msgstr "BEZ NÁZVU"
39993
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
39995 #, c-format
39996 msgid "NORMARC"
39997 msgstr "NORMARC"
39998
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40001 #, c-format
40002 msgid "NOT CHECKED IN"
40003 msgstr "NEVRÁCENO"
40004
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40006 #, c-format
40007 msgid "NOT CHECKED IN "
40008 msgstr "NEVRÁCENO "
40009
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40014 #, c-format
40015 msgid "NOTE:"
40016 msgstr "POZNÁMKA:"
40017
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40019 #, c-format
40020 msgid "NT"
40021 msgstr "UT"
40022
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2232
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40067 #, c-format
40068 msgid "Name"
40069 msgstr "Jméno"
40070
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40073 #, c-format
40074 msgid "Name (any): "
40075 msgstr "Jméno: "
40076
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40080 #, c-format
40081 msgid "Name of day"
40082 msgstr "Den"
40083
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40087 #, c-format
40088 msgid "Name of day (abbreviated)"
40089 msgstr "Den (krátce)"
40090
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40094 #, c-format
40095 msgid "Name of month"
40096 msgstr "Měsíc"
40097
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40101 #, c-format
40102 msgid "Name of month (abbreviated)"
40103 msgstr "Měsíc (krátce)"
40104
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40108 #, c-format
40109 msgid "Name of season"
40110 msgstr "Roční období"
40111
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40115 #, c-format
40116 msgid "Name of season (abbreviated)"
40117 msgstr "Roční období (krátce)"
40118
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40120 #, c-format
40121 msgid "Name or ISSN: "
40122 msgstr "Název nebo ISSN: "
40123
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
40125 #, c-format
40126 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40127 msgstr "Název nebo čárový kód nenalezen. Prosím zkuste jiný "
40128
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
40130 #, c-format
40131 msgid "Name or cardnumber:"
40132 msgstr "Jméno nebo číslo průkazu:"
40133
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40135 #, c-format
40136 msgid "Name the new definition "
40137 msgstr "Pojmenujte novou definici "
40138
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40153 #, c-format
40154 msgid "Name:"
40155 msgstr "Jméno:"
40156
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40170 #, c-format
40171 msgid "Name: "
40172 msgstr "Název: "
40173
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40175 #, c-format
40176 msgid "Named:"
40177 msgstr "Pod názvem:"
40178
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40191 #, c-format
40192 msgid "Named: "
40193 msgstr "Pod názvem: "
40194
40195 #. ABBR
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40197 msgid "Narrower Term"
40198 msgstr "Užší termín"
40199
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40201 #, c-format
40202 msgid "National Library of Finland, Finland"
40203 msgstr "National Library of Finland, Finsko"
40204
40205 #. SCRIPT
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40207 msgid "Navy Blue"
40208 msgstr "Námořnická modř"
40209
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
40211 #, c-format
40212 msgid "Near East University"
40213 msgstr "Near East University"
40214
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40216 #, c-format
40217 msgid ""
40218 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40219 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40220 msgstr ""
40221 "Na serveru nejsou nainstalovány potřebné balíčky Elasticsearch. Pokud si "
40222 "přejete nakonfigurovat Elasticsearch, obraťte se na správce serveru"
40223
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40225 #, c-format
40226 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40227 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Vlámština)"
40228
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
40230 #, c-format
40231 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40232 msgstr "Nederlands-Nederland (Nizozemština) Sponzoruje Rijksmuseum"
40233
40234 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40236 #, c-format
40237 msgid ""
40238 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40239 "manual grant permissions\" "
40240 msgstr ""
40241 "Potřebujete pomoc? Pomoc s udělováním oprávnění můžete najít on-lin, zkuste "
40242 "vyhledávat \"%s manual grant permissions\" "
40243
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40251 #, c-format
40252 msgid "Never"
40253 msgstr "Neuchovávat nic"
40254
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40265 #, c-format
40266 msgid "New"
40267 msgstr "Nový"
40268
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40275 #, c-format
40276 msgid "New "
40277 msgstr "Nový "
40278
40279 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40281 #, fuzzy, c-format
40282 msgid "New %s"
40283 msgstr "Nový %s"
40284
40285 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40287 #, fuzzy, c-format
40288 msgid "New %s "
40289 msgstr "Nová %s "
40290
40291 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40293 #, c-format
40294 msgid "New %s server"
40295 msgstr "Nový server %s"
40296
40297 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40299 #, c-format
40300 msgid "New %s server "
40301 msgstr "Nový server %s "
40302
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40306 #, c-format
40307 msgid "New CSV profile"
40308 msgstr "Nový CSV profil"
40309
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40311 #, c-format
40312 msgid "New EAN "
40313 msgstr "Nový EAN "
40314
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40316 #, c-format
40317 msgid "New ILL request"
40318 msgstr "Nový MVS požadavek"
40319
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40323 #, c-format
40324 msgid "New ILL request "
40325 msgstr "Nový MVS pořadavek "
40326
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40328 #, c-format
40329 msgid "New SMS provider"
40330 msgstr "Nový poskytovatel SMS"
40331
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40334 #, c-format
40335 msgid "New SMTP server"
40336 msgstr "Nový SMTP server"
40337
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40339 #, c-format
40340 msgid "New SQL from Mana"
40341 msgstr "Nový SQL výstup z Mana"
40342
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40345 #, c-format
40346 msgid "New SQL report"
40347 msgstr "Vytvořit výstup pomocí SQL"
40348
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40350 #, c-format
40351 msgid "New SRU server"
40352 msgstr "Nový SRU server"
40353
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40355 #, c-format
40356 msgid "New Z39.50 server"
40357 msgstr "Nový server Z39.50"
40358
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40360 #, c-format
40361 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40362 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40363
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
40365 #, c-format
40366 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40367 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40370 #, c-format
40371 msgid "New account "
40372 msgstr "Nový účet "
40373
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40375 #, c-format
40376 msgid "New action"
40377 msgstr "Nová akce"
40378
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40380 #, c-format
40381 msgid "New alert"
40382 msgstr "Nové varování"
40383
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40385 #, c-format
40386 msgid "New authority "
40387 msgstr "Nová autorita "
40388
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40390 #, c-format
40391 msgid "New authority type"
40392 msgstr "Nový typ autority"
40393
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40395 #, c-format
40396 msgid "New authorized value "
40397 msgstr "Nová ověřená hodnota "
40398
40399 #. %1$s:  category.category_name | html 
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40401 #, c-format
40402 msgid "New authorized value for %s"
40403 msgstr "Nová ověřená hodnota pro %s"
40404
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40406 #, c-format
40407 msgid "New basket"
40408 msgstr "Nový košík"
40409
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40411 #, c-format
40412 msgid "New basket group"
40413 msgstr "Nová skupina košů"
40414
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40416 #, c-format
40417 msgid "New batch patron modification"
40418 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
40419
40420 #. A
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40422 msgid "New batch patrons modification"
40423 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
40424
40425 #. A
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
40427 #, c-format
40428 msgid "New batch record deletion"
40429 msgstr "Nová dávka záznamů pro smazání"
40430
40431 #. A
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40438 #, c-format
40439 msgid "New batch record modification"
40440 msgstr "Nová dávka pro úpravu záznamů"
40441
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40444 #, c-format
40445 msgid "New budget"
40446 msgstr "Nový rozpočet"
40447
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40449 #, c-format
40450 msgid "New cash register"
40451 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
40452
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40454 #, c-format
40455 msgid "New cash register "
40456 msgstr "Nová pokladna "
40457
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40461 #, c-format
40462 msgid "New category"
40463 msgstr "Nová kategorie"
40464
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40467 #, c-format
40468 msgid "New category "
40469 msgstr "Nová kategorie "
40470
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40472 #, c-format
40473 msgid "New child record"
40474 msgstr "Nový podřízený záznam"
40475
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40478 #, c-format
40479 msgid "New city"
40480 msgstr "Nové město"
40481
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40483 #, c-format
40484 msgid "New classification source"
40485 msgstr "Nový zdroj klasifikace"
40486
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40489 #, c-format
40490 msgid "New club "
40491 msgstr "Nový klub "
40492
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40494 #, c-format
40495 msgid "New club field"
40496 msgstr "Nové klubové pole"
40497
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40499 #, c-format
40500 msgid "New club template"
40501 msgstr "Nová šablona klubu"
40502
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40504 #, c-format
40505 msgid "New collection"
40506 msgstr "Nový soubor"
40507
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40510 #, c-format
40511 msgid "New comment"
40512 msgstr "Nový komentář"
40513
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40515 #, c-format
40516 msgid "New contract "
40517 msgstr "Nová smlouva "
40518
40519 #. %1$s:  booksellername | html 
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40521 #, c-format
40522 msgid "New contract for %s"
40523 msgstr "Nová smlouva s %s"
40524
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40526 #, c-format
40527 msgid "New course"
40528 msgstr "Nový kurz"
40529
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40532 #, fuzzy, c-format
40533 msgid "New credit type"
40534 msgstr "Nový druh dluhu"
40535
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40537 #, c-format
40538 msgid "New currency"
40539 msgstr "Nová měna"
40540
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40543 #, c-format
40544 msgid "New debit type"
40545 msgstr "Nový druh dluhu"
40546
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40548 #, c-format
40549 msgid "New definition"
40550 msgstr "Nová definice"
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40554 #, c-format
40555 msgid "New desk"
40556 msgstr "Nový pult"
40557
40558 #. SCRIPT
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40560 msgid "New document"
40561 msgstr "Nový dokument"
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40564 #, c-format
40565 msgid "New due date"
40566 msgstr "Nový termín vrácení"
40567
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40569 #, c-format
40570 msgid "New due date:"
40571 msgstr "Nový termín vrácení:"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40574 #, c-format
40575 msgid "New enrollment field"
40576 msgstr "Nové registrační pole:"
40577
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40579 #, c-format
40580 msgid "New entry"
40581 msgstr "Nový záznam"
40582
40583 #. SCRIPT
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40585 msgid "New field"
40586 msgstr "Nové pole"
40587
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40589 #, c-format
40590 msgid "New field on next line"
40591 msgstr "Nové pole na dalším řádku"
40592
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40594 #, c-format
40595 msgid "New filing rule"
40596 msgstr "Nové pravidlo zápisu"
40597
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40599 #, c-format
40600 msgid "New framework"
40601 msgstr "Nová šablona"
40602
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40605 #, c-format
40606 msgid "New frequency"
40607 msgstr "Vytvořit novou frekvenci vydávání"
40608
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40610 #, c-format
40611 msgid "New from Z39.50/SRU"
40612 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU"
40613
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40615 #, c-format
40616 msgid "New from Z39.50/SRU "
40617 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU "
40618
40619 #. For the first occurrence,
40620 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40623 #, c-format
40624 msgid "New fund for %s"
40625 msgstr "Nový fond pro %s"
40626
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40629 #, c-format
40630 msgid "New guided report"
40631 msgstr "Vytvořit vlastní výstup"
40632
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40634 #, c-format
40635 msgid "New item"
40636 msgstr "Nová jednotka"
40637
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40639 #, c-format
40640 msgid "New item type"
40641 msgstr "Nový typ jednotek"
40642
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40644 #, c-format
40645 msgid "New item type created!"
40646 msgstr "Nový typ jednotky vytvořen!"
40647
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40649 #, c-format
40650 msgid "New label batch"
40651 msgstr "Nová dávka štítků"
40652
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40654 #, c-format
40655 msgid "New label batch "
40656 msgstr "Nová dávka štítků "
40657
40658 #. %1$s:  label_batch | html 
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40660 #, c-format
40661 msgid "New label batch created: # %s "
40662 msgstr "Vytvořena nová dávka štítků: # %s "
40663
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40665 #, c-format
40666 msgid "New label layout"
40667 msgstr "Nové uspořádání štítků"
40668
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40670 #, c-format
40671 msgid "New label layout "
40672 msgstr "Nové uspořádání štítků "
40673
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40675 #, c-format
40676 msgid "New label template"
40677 msgstr "Nová šablona štítku"
40678
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40680 #, c-format
40681 msgid "New library"
40682 msgstr "Nová knihovna"
40683
40684 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40686 #, c-format
40687 msgid "New library %s "
40688 msgstr "Nová knihovna %s "
40689
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40692 #, c-format
40693 msgid "New line (\\n)"
40694 msgstr "Nový řádek (\\n)"
40695
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40699 #, c-format
40700 msgid "New list"
40701 msgstr "Nový seznam"
40702
40703 #. SCRIPT
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40705 msgid "New macro..."
40706 msgstr "Nové makro..."
40707
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40709 #, c-format
40710 msgid "New notice "
40711 msgstr "Nové oznámení "
40712
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40715 #, c-format
40716 msgid "New numbering pattern"
40717 msgstr "Nové schéma číslování"
40718
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40720 #, c-format
40721 msgid "New numbering pattern "
40722 msgstr "Nové schéma číslování "
40723
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40725 #, c-format
40726 msgid "New order "
40727 msgstr "Nová objednávka "
40728
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40730 #, c-format
40731 msgid "New password:"
40732 msgstr "Nové heslo:"
40733
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40735 #, c-format
40736 msgid "New patron "
40737 msgstr "Nový čtenář "
40738
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40740 #, c-format
40741 msgid "New patron attribute type"
40742 msgstr "Nový typ vlastností uživatele"
40743
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40745 #, c-format
40746 msgid "New patron list"
40747 msgstr "Nový seznam čtenářů"
40748
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40750 #, c-format
40751 msgid "New preference"
40752 msgstr "Nové nastavení"
40753
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40755 #, c-format
40756 msgid "New printer profile"
40757 msgstr "Nový profil tiskárny"
40758
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40761 #, c-format
40762 msgid "New purchase suggestion"
40763 msgstr "Nový návrh na nákup"
40764
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40766 #, c-format
40767 msgid "New quote"
40768 msgstr "Nová poznámka"
40769
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40772 #, c-format
40773 msgid "New record"
40774 msgstr "Nový záznam"
40775
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40777 #, c-format
40778 msgid "New record "
40779 msgstr "Nový záznam "
40780
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40782 #, c-format
40783 msgid "New record matching rule"
40784 msgstr "Nové pravidlo shody záznamů"
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40787 #, c-format
40788 msgid "New report "
40789 msgstr "Nový výstup "
40790
40791 #. SCRIPT
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40793 msgid "New request"
40794 msgstr "Nový pořadavek"
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40797 #, c-format
40798 msgid "New request "
40799 msgstr "Nový pořadavek "
40800
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40802 #, c-format
40803 msgid "New rota"
40804 msgstr "Nový putovní fond"
40805
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40807 #, c-format
40808 msgid "New routing list"
40809 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
40810
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40812 #, c-format
40813 msgid "New search"
40814 msgstr "Nové hledání"
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40817 #, c-format
40818 msgid "New search field"
40819 msgstr "Nové pole pro vyhledávání"
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40822 #, c-format
40823 msgid "New set"
40824 msgstr "Nový soubor"
40825
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40827 #, c-format
40828 msgid "New splitting rule"
40829 msgstr "Nové rozdělovací pravidlo"
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40834 #, c-format
40835 msgid "New subscription"
40836 msgstr "Nové předplatné"
40837
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40839 #, c-format
40840 msgid "New subscription "
40841 msgstr "Nové předplatné "
40842
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40845 #, c-format
40846 msgid "New subscription for this serial"
40847 msgstr "Nové předplatné pro toto periodikum"
40848
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40851 #, c-format
40852 msgid "New tag"
40853 msgstr "Nové pole"
40854
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40856 #, c-format
40857 msgid "New tag "
40858 msgstr "Nové pole "
40859
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40861 #, c-format
40862 msgid "New template"
40863 msgstr "Nová šablona"
40864
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40866 #, c-format
40867 msgid "New username:"
40868 msgstr "Nové uživatelské jméno:"
40869
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
40872 #, c-format
40873 msgid "New value"
40874 msgstr "Nová hodnota"
40875
40876 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40878 #, c-format
40879 msgid "New value: %s "
40880 msgstr "Nová hodnota: %s "
40881
40882 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40883 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40884 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40885 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40886 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40887 #. %6$s:  ELSE 
40888 #. %7$s:  av_description | html 
40889 #. %8$s:  END 
40890 #. %9$s:  ELSE 
40891 #. %10$s:  END 
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40893 #, c-format
40894 msgid ""
40895 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40896 "\" %s "
40897 msgstr ""
40898 "Nová hodnota: %s %s %s nevyplněno %s %s (Není ověřená hodnota) %s %s %s %s "
40899 "\"Nevyplněno\" %s "
40900
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
40902 #, c-format
40903 msgid "New vendor"
40904 msgstr "Nový dodavatel"
40905
40906 #. SCRIPT
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40908 msgid "New window"
40909 msgstr "Nové okno"
40910
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
40912 #, c-format
40913 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40914 msgstr "Newcastle City Council, Spojené království"
40915
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
40917 #, c-format
40918 msgid "Newer version"
40919 msgstr "Novější verze"
40920
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
40927 #, c-format
40928 msgid "News"
40929 msgstr "Novinky"
40930
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
40932 #, c-format
40933 msgid "News "
40934 msgstr "Novinky "
40935
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
40937 #, c-format
40938 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
40939 msgstr "Novinky &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
40940
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
40942 #, c-format
40943 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
40944 msgstr "Novinky budou po vypršení platnosti nadále dostupné na přímém URL."
40945
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
40947 #, c-format
40948 msgid "News: "
40949 msgstr "Novinky: "
40950
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
40952 #, fuzzy, c-format
40953 msgid "Newsletter editor:"
40954 msgstr "Editor citátů"
40955
40956 #. INPUT type=submit
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40967 msgid "Next"
40968 msgstr "Další"
40969
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40975 #, c-format
40976 msgid "Next "
40977 msgstr "Další "
40978
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
40981 #, c-format
40982 msgid "Next &gt;&gt;"
40983 msgstr "Další &gt;&gt;"
40984
40985 #. INPUT type=submit name=submit
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
40992 msgid "Next >>"
40993 msgstr "Další >>"
40994
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:163
40996 #, c-format
40997 msgid "Next available"
40998 msgstr "Další dostupný"
40999
41000 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
41002 #, c-format
41003 msgid "Next available %s item"
41004 msgstr "Další dostupná %s jednotka"
41005
41006 #. SCRIPT
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41008 msgid "Next issue publication date is not defined"
41009 msgstr "Datum vydání příštího čísla není definováno"
41010
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41012 #, c-format
41013 msgid "Next issue publication date:"
41014 msgstr "Datum publikování dalšího čísla:"
41015
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41018 #, c-format
41019 msgid "Next open day"
41020 msgstr "Následující otevírací den"
41021
41022 #. INPUT type=button name=changepage_next
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
41026 msgid "Next page"
41027 msgstr "Další stránka"
41028
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
41030 #, c-format
41031 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41032 msgstr "Nicholas Rosasco (Sestavení dokumentace)"
41033
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41099 #, c-format
41100 msgid "No"
41101 msgstr "Ne"
41102
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41111 #, c-format
41112 msgid "No "
41113 msgstr "Ne "
41114
41115 #. For the first occurrence,
41116 #. %1$s:  ELSE 
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41119 #, c-format
41120 msgid "No %s "
41121 msgstr "Ne %s "
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41124 #, fuzzy, c-format
41125 msgid ""
41126 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41127 "option later) "
41128 msgstr ""
41129 "Ne (Pokud během přípravy nekontrolujete položky, později to již není možné "
41130 "změnit) "
41131
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41138 #, c-format
41139 msgid "No (default)"
41140 msgstr "Ne (výchozí)"
41141
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41144 #, c-format
41145 msgid ""
41146 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41147 "ACQ, the items framework would be used"
41148 msgstr ""
41149 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
41150 "vytvořit šablonu s kódem ACQ."
41151
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41153 #, c-format
41154 msgid ""
41155 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41156 "ACQ, the items framework would be used "
41157 msgstr ""
41158 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
41159 "vytvořit šablonu s kódem ACQ. "
41160
41161 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41163 #, c-format
41164 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41165 msgstr ""
41166 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii DEPARTMENTS (oddělení)! "
41167 "%s Prosím, "
41168
41169 #. For the first occurrence,
41170 #. %1$s:  booksellername | html 
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41173 #, c-format
41174 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41175 msgstr "Nastavení EDIFACT pro %s není k dispozici"
41176
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41178 #, c-format
41179 msgid ""
41180 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41181 "frameworks supplied for English (en)"
41182 msgstr ""
41183 "Pro Váš jazyk není dostupná žádná šablona MARC. Jako výchozí se použijí "
41184 "šablony pro angličtinu (en)"
41185
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41187 #, c-format
41188 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41189 msgstr "Není definována žádná šablona pro úpravu MARC záznamů. Je třeba "
41190
41191 #. SCRIPT
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41193 msgid ""
41194 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41195 "searches will go through the whole record. Continue?"
41196 msgstr ""
41197 "Nebylo definováno žádně mapování vyhledávacích polí pro SRU. To znamená, že "
41198 "všechna vyhledávací pole budou procházet vždy celý záznam. Opravdu "
41199 "pokračovat?"
41200
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41202 #, c-format
41203 msgid ""
41204 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41205 "with the category TERM."
41206 msgstr ""
41207 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii TERM (termín)! Prosím, "
41208 "vytvořte jednu nebo více hodnot v této kategorii."
41209
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41211 #, c-format
41212 msgid "No action defined for the template. "
41213 msgstr "Pro tuto šablonu nebyla dosud definována žádná akce. "
41214
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41217 #, c-format
41218 msgid "No active currency is defined"
41219 msgstr "Není nastavena žádná aktivní měna"
41220
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41222 #, c-format
41223 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41224 msgstr "Není definována žádná aktivní měna. Prosím jděte na stránku "
41225
41226 #. For the first occurrence,
41227 #. SCRIPT
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41230 #, c-format
41231 msgid "No address stored."
41232 msgstr "Adresa není k dispozici."
41233
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41237 #, c-format
41238 msgid "No and try to override system preferences"
41239 msgstr "Ne, bez ohledu na nastavení systému"
41240
41241 #. SCRIPT
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
41243 msgid "No authorities have been selected."
41244 msgstr "Nebyl zvolen žádný autoritní záznam."
41245
41246 #. SCRIPT
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41248 #, fuzzy
41249 msgid "No authority link was changed."
41250 msgstr "Žádný odkaz na autoritu nebyl změněn."
41251
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41254 #, c-format
41255 msgid "No automatic renewal after"
41256 msgstr "Neprodlužovat automaticky po"
41257
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41260 #, c-format
41261 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41262 msgstr "Neprodlužovat automaticky výpůjčky po (nepřekročitelný limit)"
41263
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41265 #, fuzzy, c-format
41266 msgid "No available parent types"
41267 msgstr "Žádné dostupné nadřazené typy"
41268
41269 #. SCRIPT
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41271 msgid "No basket group"
41272 msgstr "Žádná skupina košíků"
41273
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41275 #, c-format
41276 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41277 msgstr "Nebyl vytvořen žádný průkaz (prázdná dávky nebo seznam?) "
41278
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
41280 #, c-format
41281 msgid "No categories have been defined. "
41282 msgstr "Nebyly definovány žádné kategorie. "
41283
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41294 #, c-format
41295 msgid "No change"
41296 msgstr "Žádná změna"
41297
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41299 #, fuzzy, c-format
41300 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41301 msgstr "K vybraným filtrům nebyly nalezeny žádná výpůjčky."
41302
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41304 #, c-format
41305 msgid ""
41306 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41307 msgstr ""
41308 "Pro danou kombinaci čtenářské kategorie a typu jednotky nebylo definováno "
41309 "žádné pravidlo pro výpůjčky."
41310
41311 #. For the first occurrence,
41312 #. SCRIPT
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41315 #, c-format
41316 msgid "No city stored."
41317 msgstr "Město není k dispozici."
41318
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41320 #, fuzzy, c-format
41321 msgid "No claims notice defined. "
41322 msgstr "Žádné poznámka k reklamaci. "
41323
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41325 #, c-format
41326 msgid "No club templates defined."
41327 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné šablony klubů."
41328
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
41330 #, c-format
41331 msgid "No club with this name, please, try another"
41332 msgstr "Žádný klub s tímto jménem, zkuste prosím jiný"
41333
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41335 #, c-format
41336 msgid "No clubs defined."
41337 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kluby."
41338
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41340 #, c-format
41341 msgid ""
41342 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41343 "defined."
41344 msgstr ""
41345 "Nejsou vytvořeny žádné kluby. Šablona klubu musí existovat předtím, než "
41346 "budete vytvářet první klub."
41347
41348 #. SCRIPT
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41350 msgid "No color"
41351 msgstr "Bez barvy"
41352
41353 #. SCRIPT
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41355 msgid "No columns selected!"
41356 msgstr "Nejsou vybrány žádné sloupce!"
41357
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41359 #, c-format
41360 msgid "No comments have been approved."
41361 msgstr "Žádné komentáře zatím nebyly schváleny."
41362
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41364 #, c-format
41365 msgid "No comments to moderate."
41366 msgstr "Žádné komentáře čekající na schválení."
41367
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
41369 #, c-format
41370 msgid "No cover image available"
41371 msgstr "Obálka není dostupná"
41372
41373 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41375 #, c-format
41376 msgid "No database named %s detected."
41377 msgstr "Detekována databáze pojmenovaná %s."
41378
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41380 #, c-format
41381 msgid "No date of birth stored."
41382 msgstr "Není uloženo žádné datum narození."
41383
41384 #. SCRIPT
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41386 msgid "No date selected"
41387 msgstr "Den nevybrán"
41388
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41390 #, c-format
41391 msgid "No descriptions"
41392 msgstr "Bez popisů"
41393
41394 #. For the first occurrence,
41395 #. SCRIPT
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41398 #, c-format
41399 msgid "No email stored."
41400 msgstr "E-mail není k dispozici."
41401
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41403 #, c-format
41404 msgid "No files found."
41405 msgstr "Soubory nenalezeny."
41406
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41412 #, c-format
41413 msgid "No fund"
41414 msgstr "Žádný fond"
41415
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41417 #, c-format
41418 msgid "No fund found"
41419 msgstr "Nebyl nalezen žádný fond"
41420
41421 #. SCRIPT
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41423 msgid "No fund selected."
41424 msgstr "Nebyl vybrán fond."
41425
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41427 #, c-format
41428 msgid "No funds to display for this search criteria"
41429 msgstr "Žádné fondy nevyhovují tomuto vyhledávacímu kritériu"
41430
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41432 #, c-format
41433 msgid "No group"
41434 msgstr "Žádná skupina"
41435
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41441 #, c-format
41442 msgid "No holds allowed"
41443 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
41444
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41446 #, c-format
41447 msgid "No holds allowed:"
41448 msgstr "Rezervace nejsou povoleny:"
41449
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41452 #, c-format
41453 msgid "No holds allowed: "
41454 msgstr "Rezervace nejsou povoleny: "
41455
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41458 #, c-format
41459 msgid "No holds found."
41460 msgstr "Rezervace nenalezeny."
41461
41462 #. A
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41465 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41466 msgstr ""
41467 "Žádné rezervace na tuto jednotku / Celkem rezervací na tento záznam: %s"
41468
41469 #. A
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41472 msgid "No holds on this record"
41473 msgstr "Žádné rezervace"
41474
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41478 #, c-format
41479 msgid "No if settings allow it"
41480 msgstr "Ne, pokud to nastavení umožní"
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41484 #, c-format
41485 msgid "No image: "
41486 msgstr "Bez obrázku: "
41487
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41489 #, c-format
41490 msgid "No images are currently available. "
41491 msgstr "Žádné obrázky nejsou momentálně dostupné. "
41492
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
41495 #, c-format
41496 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41497 msgstr "U toho záznamu zatím není žádný obrázek obálky. Můžete nějaký "
41498
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41500 #, c-format
41501 msgid "No item found"
41502 msgstr "Žádné jednotky nenalezeny"
41503
41504 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41506 #, c-format
41507 msgid "No item found with barcode %s"
41508 msgstr "Pod čárovým kódem %s nebyla nalezena žádná jednotka"
41509
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41511 #, c-format
41512 msgid "No item matches this barcode"
41513 msgstr "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena"
41514
41515 #. SCRIPT
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41517 msgid ""
41518 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41519 msgstr ""
41520 "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla v offline databázi nalezena (transakce "
41521 "byla přesto zaznamenána): %s"
41522
41523 #. For the first occurrence,
41524 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41527 #, c-format
41528 msgid "No item with barcode: %s"
41529 msgstr "Jednotka s čárovým kódem %s nebyla nalezena"
41530
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41532 #, c-format
41533 msgid "No items"
41534 msgstr "Žádná položka"
41535
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41537 #, c-format
41538 msgid ""
41539 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41540 "before adding items to a batch. "
41541 msgstr ""
41542 "Nebyly přidány žádné položky, protože knihovna není nastavena. Prosím, "
41543 "nastavte svoji knihovnu před přidáváním položek do dávky. "
41544
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
41548 #, c-format
41549 msgid "No items are available"
41550 msgstr "Nejsou dostupné žádné jednotky,"
41551
41552 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41554 #, c-format
41555 msgid "No items for %s"
41556 msgstr "Žádná položka pro %s"
41557
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41561 #, c-format
41562 msgid "No items found."
41563 msgstr "Nenalezeny žádné jednotky."
41564
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41566 #, c-format
41567 msgid "No items were found by searching."
41568 msgstr "Nebyly nalezeny žádné jednotky, které odpovídají zadání hledání."
41569
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41571 #, c-format
41572 msgid "No keys defined for the current patron. "
41573 msgstr "Tento čtenář nemá přiřazeny žádné klíče."
41574
41575 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41576 #. %2$s:  BORERR | html 
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41578 #, c-format
41579 msgid ""
41580 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41581 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41582 "should be specified."
41583 msgstr ""
41584 "Není definováno žádné upozornění nebo omezení pro čtenáře kvůli nedodržení "
41585 "výpůjční lhůty %s pro kategorii čtenářů %s. Má-li čtenář opožděné nevrácené "
41586 "výpůjčky, měl by mu být posláno upozornění, nebo omezeny služby, připadně "
41587 "obojí."
41588
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41591 #, c-format
41592 msgid "No limit"
41593 msgstr "Bez omezení"
41594
41595 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41597 #, c-format
41598 msgid "No log found %s for "
41599 msgstr "Nebyl nalezen žádný záznam %s pro "
41600
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41602 #, c-format
41603 msgid "No mappings have been defined for this set"
41604 msgstr "Pro tuto sadu nebylo definováno žádné mapování"
41605
41606 #. SCRIPT
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
41608 msgid "No match"
41609 msgstr "Žádná shoda"
41610
41611 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41612 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41614 #, c-format
41615 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41616 msgstr "Žádná shoha s číslem čtenáře (%s). %s"
41617
41618 #. SCRIPT
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41620 msgid "No matches found"
41621 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
41622
41623 #. For the first occurrence,
41624 #. SCRIPT
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41627 msgid "No matching authority found."
41628 msgstr "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam."
41629
41630 #. SCRIPT
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41632 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41633 msgstr ""
41634 "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Automaticky byla vytvořena nová "
41635 "autorita."
41636
41637 #. SCRIPT
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41639 #, fuzzy
41640 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41641 msgstr ""
41642 "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Nová autorita byla vytvořena "
41643 "nebo importována."
41644
41645 #. SCRIPT
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41647 msgid "No matching reports found"
41648 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající výstupy"
41649
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41651 #, c-format
41652 msgid "No missing issues found."
41653 msgstr "Chybějící čísla nenalezena."
41654
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41656 #, c-format
41657 msgid "No more renewals possible"
41658 msgstr "Další prodloužení není možné"
41659
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
41661 #, c-format
41662 msgid "No more renewals possible."
41663 msgstr "Další prodloužení není možné."
41664
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41666 #, c-format
41667 msgid "No notice"
41668 msgstr "Bez oznámení"
41669
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41671 #, c-format
41672 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41673 msgstr "Nebyla zkopírována žádná objednávka. Zřejmě nastala neočekávaná chyba?"
41674
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41676 #, c-format
41677 msgid "No order selected"
41678 msgstr "Nebyla vybrána žádná objednávka"
41679
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41681 #, c-format
41682 msgid "No orders yet"
41683 msgstr "Zatím žádné objednávky"
41684
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
41686 #, c-format
41687 msgid "No other items."
41688 msgstr "Žádné další jednotky."
41689
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41691 #, c-format
41692 msgid "No outstanding charges"
41693 msgstr "Žádné neuhrazené pohledávky"
41694
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41696 #, c-format
41697 msgid ""
41698 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41699 "(by default ILLLIBS category)."
41700 msgstr ""
41701 "Nejsou zatím stanoveny žádné spolupracující subjekty. Prosím vytvořte vhodný "
41702 "záznam čtenáře (pomocí výchozí ILLLIBS kategorie). "
41703
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41705 #, c-format
41706 msgid "No patron card numbers given."
41707 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
41708
41709 #. SCRIPT
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41711 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41712 msgstr ""
41713 "Číslo průkazu nebylo nalezeno v offline databázi (přesto bude použito): %s"
41714
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41716 #, c-format
41717 msgid "No patron matched "
41718 msgstr "Žádný čtenář neodpovídá výrazu "
41719
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41721 #, c-format
41722 msgid "No patron may put this book on hold."
41723 msgstr "Žádný uživatel nesmí rezervovat tuto knihu."
41724
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41726 #, c-format
41727 msgid "No patron records have been actually removed"
41728 msgstr "Žádní čtenáři nebyli odstraněni"
41729
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41731 #, c-format
41732 msgid "No patron records have been anonymized"
41733 msgstr "Nebyly utajeny žádné záznamy o uživateli"
41734
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41736 #, c-format
41737 msgid "No patron records have been removed"
41738 msgstr "Nebyly odstraněny žádné záznamy o uživateli"
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
41742 #, c-format
41743 msgid "No patron with this name, please, try another"
41744 msgstr "Žádný uživatel s tímto jménem, zkuste prosím dalšího"
41745
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41747 #, c-format
41748 msgid "No pending baskets"
41749 msgstr "Žádné nevyřízené košíky"
41750
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41752 #, c-format
41753 msgid "No pending on-site checkout."
41754 msgstr "Žádné nevyřízené prezenční výpůjčky."
41755
41756 #. For the first occurrence,
41757 #. SCRIPT
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41760 #, c-format
41761 msgid "No phone stored."
41762 msgstr "Telefon není k dispozici."
41763
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41766 #, c-format
41767 msgid "No physical items for this record"
41768 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
41769
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41771 #, c-format
41772 msgid "No plugins installed"
41773 msgstr "Není nainstalován žádný zásuvný modul"
41774
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41776 #, c-format
41777 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41778 msgstr ""
41779 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které lze použít jako rozšiřující "
41780 "nástroje"
41781
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41783 #, c-format
41784 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41785 msgstr ""
41786 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které mohou konvertovat soubory "
41787 "do MARC"
41788
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41790 #, c-format
41791 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41792 msgstr "Nejsou instalovány žádné zásuvné moduly, které mohou vytvářet výstupy"
41793
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41795 #, c-format
41796 msgid ""
41797 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41798 msgstr ""
41799 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které rozšiřují bibliografické "
41800 "záznamy"
41801
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41803 #, c-format
41804 msgid ""
41805 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41806 "installed"
41807 msgstr ""
41808 "Nejsou nainstalované zásuvné moduly, které umožňují provádění on-line plateb "
41809 "v katalogu"
41810
41811 #. A
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41815 msgid "No popup"
41816 msgstr "Nezobrazit ve vyskakovacím okně"
41817
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41820 #, c-format
41821 msgid "No reason"
41822 msgstr "Bez důvodu"
41823
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1048
41829 #, c-format
41830 msgid "No reason given"
41831 msgstr "Neudán žádný důvod"
41832
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41834 #, c-format
41835 msgid "No record was removed."
41836 msgstr "Nebyl odstraněn žádný záznam."
41837
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41839 #, fuzzy, c-format
41840 msgid ""
41841 "No records have been imported because they all match existing records in "
41842 "your catalog."
41843 msgstr ""
41844 "Nebyl importován žádný záznam, protože všechny odpovídající záznamy se již v "
41845 "katalogu nacházejí."
41846
41847 #. SCRIPT
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
41849 msgid "No records have been selected."
41850 msgstr "Nebyl zvolen žádný záznam."
41851
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41853 #, c-format
41854 msgid "No records have been staged."
41855 msgstr "Žádné záznamy nebyly připravené."
41856
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41858 #, c-format
41859 msgid "No records imported"
41860 msgstr "Žádný záznam nebyl importován"
41861
41862 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
41864 #, c-format
41865 msgid "No records were modified. %s"
41866 msgstr "Nebyly upraveny žádné záznamy. %s"
41867
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41870 #, c-format
41871 msgid "No renewal before"
41872 msgstr "Prodloužit lze X dní před"
41873
41874 #. SCRIPT
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
41876 msgid "No reserves allowed"
41877 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
41878
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41880 #, c-format
41881 msgid "No results for your query"
41882 msgstr "Pro váš dotaz nebyly nalezeny žádné výsledky"
41883
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
41887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
41889 #, c-format
41890 msgid "No results found"
41891 msgstr "Nenalezen žádný výsledek"
41892
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41894 #, c-format
41895 msgid "No results found for "
41896 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky pro "
41897
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
41899 #, c-format
41900 msgid "No results found."
41901 msgstr "Nenalezeny žádné výsledky."
41902
41903 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
41905 #, c-format
41906 msgid "No results match your search %sfor "
41907 msgstr "Žádné výsledky neodpovídají vašemu vyhledávání %s pro "
41908
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
41910 #, c-format
41911 msgid "No results."
41912 msgstr "Žádné výsledky."
41913
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41915 #, c-format
41916 msgid ""
41917 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41918 "the samples supplied for English (en)"
41919 msgstr ""
41920 "Pro váš jazyk nejsou dostupná žádná vzorová data. Použijí se vzorová data "
41921 "pro angličtinu (en)"
41922
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
41924 #, c-format
41925 msgid "No saved reports match your criteria. "
41926 msgstr "Žádné uložené výstupy neodpovídají vašim kritériím. "
41927
41928 #. SCRIPT
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
41930 #, fuzzy
41931 msgid "No serials selected"
41932 msgstr "Žádny seriál nebyl vybrán"
41933
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
41935 #, c-format
41936 msgid "No status"
41937 msgstr "Bez stavu"
41938
41939 #. SCRIPT
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41941 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
41942 msgstr "Ve znalostní bázi Mana nebylo nalezeno odpovídající předplatné"
41943
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
41945 #, c-format
41946 msgid "No system preferences matched your search for: "
41947 msgstr "Žádná systémová nastavení se neshodují s vyhledávaným výrazem: "
41948
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
41950 #, c-format
41951 msgid ""
41952 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
41953 "your ILL partner library records. "
41954 msgstr ""
41955 "Nebyla nalezena žádná e-mailová adresa. Vyberte správnou partnerskou "
41956 "knihovnu, nebo zkontrolujte záznam partnerské knihovny, zda obsahuje "
41957 "potřebné údaje."
41958
41959 #. SCRIPT
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
41961 msgid "No temporary directory found."
41962 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodná data."
41963
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
41965 #, c-format
41966 msgid "No transfers to receive"
41967 msgstr "Žádné přesuny k příjmu"
41968
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
41970 #, c-format
41971 msgid "No transfers to send"
41972 msgstr "Žádné přesuny k odeslání"
41973
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
41975 #, c-format
41976 msgid "No valid patrons to merge were found."
41977 msgstr "Nebyl nalezen žádný vhodný čtenář ke spojení."
41978
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
41980 #, c-format
41981 msgid "No warnings."
41982 msgstr "Žádná varování."
41983
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
41985 #, c-format
41986 msgid "No, I don't confirm"
41987 msgstr "Ne, nepotvrzovat (N)"
41988
41989 #. INPUT type=submit
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41991 msgid "No, do not Delete"
41992 msgstr "Ne, neodstraňovat"
41993
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42020 #, c-format
42021 msgid "No, do not delete"
42022 msgstr "Ne, neodstraňovat"
42023
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42025 #, c-format
42026 msgid "No, do not reset mappings"
42027 msgstr "Ne, neresetovat mapování"
42028
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42030 #, c-format
42031 msgid "No, don't cancel (N)"
42032 msgstr "Ne, nerušit (N)"
42033
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42035 #, c-format
42036 msgid "No, don't check out (N)"
42037 msgstr "Ne, nepůjčovat (N)"
42038
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42040 #, fuzzy, c-format
42041 msgid "No, don't checkin (N)"
42042 msgstr "Ne, nevracet (N)"
42043
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42046 #, c-format
42047 msgid "No, don't close (N)"
42048 msgstr "Ne, nezavírat (N)"
42049
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42051 #, c-format
42052 msgid "No, don't delete (N)"
42053 msgstr "Ne, neodstraňovat (N)"
42054
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42056 #, c-format
42057 msgid "No, don't renew (N)"
42058 msgstr "Ne, neprodlužovat (N)"
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42062 #, c-format
42063 msgid "No, let me think about it"
42064 msgstr "Ne, potřebuji si rozmyslet"
42065
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
42068 #, c-format
42069 msgid "No, save as new record"
42070 msgstr "Ne, uložit jako nový záznam"
42071
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42075 #, c-format
42076 msgid "No."
42077 msgstr "Č."
42078
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42080 #, c-format
42081 msgid "No. of items:"
42082 msgstr "Počet jednotek:"
42083
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42085 #, c-format
42086 msgid "No. of times checked out"
42087 msgstr "Počet vypůjčení"
42088
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235
42090 #, c-format
42091 msgid "No: Save as new authority"
42092 msgstr "Ne: Uložit jako novou autoritu"
42093
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42095 #, c-format
42096 msgid "Nobody"
42097 msgstr "Nikdo"
42098
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:170
42100 #, c-format
42101 msgid "Non priority hold"
42102 msgstr "Rezervace bez priority"
42103
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
42105 #, c-format
42106 msgid "Non priority hold:"
42107 msgstr "Rezervace bez priority:"
42108
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42110 #, c-format
42111 msgid "Non-fiction"
42112 msgstr "Literatura faktu"
42113
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42115 #, c-format
42116 msgid "Non-musical recording"
42117 msgstr "Nehudební záznam"
42118
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42120 #, c-format
42121 msgid "Non-patron guarantor"
42122 msgstr "Ručitel, který není zároveň čtenářem"
42123
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42125 #, c-format
42126 msgid "Non-patron guarantor first name"
42127 msgstr "Křestní jméno ručitele, který není čtenářem"
42128
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42130 #, c-format
42131 msgid "Non-patron guarantor surname"
42132 msgstr "Příjmení ručitele, který není čtenářem"
42133
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42135 #, c-format
42136 msgid "Non-public note"
42137 msgstr "Neveřejná poznámka"
42138
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42140 #, c-format
42141 msgid "Non-public note:"
42142 msgstr "Neveřejná poznámka:"
42143
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
42145 #, c-format
42146 msgid "Non-public notes"
42147 msgstr "Neveřejné poznámky"
42148
42149 #. SCRIPT
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42151 msgid "Nonbreaking space"
42152 msgstr "Nedělitelná mezera"
42153
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42191 #, c-format
42192 msgid "None"
42193 msgstr "Žádné"
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42196 #, c-format
42197 msgid "None defined"
42198 msgstr "Žádné definice"
42199
42200 #. SCRIPT
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42202 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42203 msgstr ""
42204 "Žádná z těchto jednotek, nemůže být obvykle rezervována pro tohoto uživatele."
42205
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42208 #, c-format
42209 msgid "None specified"
42210 msgstr "Není specifikováno"
42211
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42213 #, c-format
42214 msgid "None specified "
42215 msgstr "Neuvedeno "
42216
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42218 #, c-format
42219 msgid "Nonpublic note"
42220 msgstr "Neveřejná poznámka"
42221
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42224 #, c-format
42225 msgid "Nonpublic note:"
42226 msgstr "Neveřejná poznámka:"
42227
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42229 #, c-format
42230 msgid "Nonpublic note: "
42231 msgstr "Neveřejná poznámka: "
42232
42233 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42235 #, c-format
42236 msgid "Nonpublic note: %s"
42237 msgstr "Neveřejná poznámka: %s"
42238
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42240 #, c-format
42241 msgid "Nonpublic notes"
42242 msgstr "Neveřejné poznámky"
42243
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42245 #, c-format
42246 msgid "Normal"
42247 msgstr "Základní"
42248
42249 #. SCRIPT
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42251 msgid "Normal day"
42252 msgstr "Normální den"
42253
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42255 #, c-format
42256 msgid "Normal text"
42257 msgstr "Normální text"
42258
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42268 #, c-format
42269 msgid "Normalization rule: "
42270 msgstr "Pravidlo normalizace: "
42271
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
42273 #, c-format
42274 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42275 msgstr "Norsk Bokmål (Bokmål norština) Axel Bojer a Thomas Gramstad"
42276
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42278 #, c-format
42279 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42280 msgstr "Norsk Nynorsk (Nynorsk norština) Unni Knutsen a Marit Kristine Ådland"
42281
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
42283 #, c-format
42284 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42285 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42286
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42288 #, c-format
42289 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42290 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42291
42292 #. SCRIPT
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42294 msgid "Northern"
42295 msgstr "Severní"
42296
42297 #. %1$s:  END 
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42299 #, c-format
42300 msgid "Not Installed %s"
42301 msgstr "Nenainstalováno %s"
42302
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42304 #, c-format
42305 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42306 msgstr "Nejde o duplicitu. Uložit jako nový záznam "
42307
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42309 #, c-format
42310 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42311 msgstr "Nejsou definovány všechny typy autorit, na které odkazují rámce. "
42312
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42314 #, c-format
42315 msgid ""
42316 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42317 "'ignored'). "
42318 msgstr ""
42319 "Ne všechny podpole pro následující pole jsou ve stejné záložce (nebo "
42320 "označeny jako 'ignorované'). "
42321
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42328 #, c-format
42329 msgid "Not allowed"
42330 msgstr "Nepovoleno"
42331
42332 #. A
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42334 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42335 msgstr "Nelze provést z důvodu nastavení soukromí čtenáře"
42336
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42338 #, c-format
42339 msgid "Not allowed to delete own account"
42340 msgstr "Není možné odstranit vlastní účet"
42341
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42346 #, c-format
42347 msgid "Not available"
42348 msgstr "Nedostupný"
42349
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42351 #, c-format
42352 msgid "Not checked out since: "
42353 msgstr "Nebylo půjčeno od: "
42354
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42356 #, c-format
42357 msgid "Not checked out."
42358 msgstr "Nebylo půjčeno."
42359
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42367 #, c-format
42368 msgid "Not for loan"
42369 msgstr "Nelze vypůjčit"
42370
42371 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
42373 #, c-format
42374 msgid "Not for loan %s "
42375 msgstr "Nelze vypůjčit %s "
42376
42377 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
42379 #, c-format
42380 msgid "Not for loan (%s)"
42381 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
42382
42383 #. For the first occurrence,
42384 #. SCRIPT
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42387 #, c-format
42388 msgid "Not for loan status"
42389 msgstr "Označeno jako Není určeno k půjčování"
42390
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42392 #, c-format
42393 msgid "Not for loan status updated. "
42394 msgstr "Status půjčovatelnosti byl aktualizován. "
42395
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42398 #, c-format
42399 msgid "Not for loan: "
42400 msgstr "Nelze vypůjčit: "
42401
42402 #. SCRIPT
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42404 msgid "Not holdable"
42405 msgstr "Nelze rezervovat"
42406
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42408 #, c-format
42409 msgid "Not published"
42410 msgstr "Nevydáno"
42411
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42414 #, c-format
42415 msgid "Not seen"
42416 msgstr "Nepřečteno"
42417
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42421 #, c-format
42422 msgid "Not set "
42423 msgstr "Nenastaveno"
42424
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42437 #, c-format
42438 msgid "Note"
42439 msgstr "Poznámka"
42440
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42442 #, c-format
42443 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42444 msgstr ""
42445 "Poznámka: Ve výchozím nastavení jsou exportovány i informace o jednotkách."
42446
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42449 #, c-format
42450 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42451 msgstr ""
42452 "Poznámka: Tento soubor exportu bude velmi rozsáhlý a je generován v noci."
42453
42454 #. SCRIPT
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42456 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42457 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s"
42458
42459 #. For the first occurrence,
42460 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42463 #, c-format
42464 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42465 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s "
42466
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42468 #, c-format
42469 msgid "Note for OPAC"
42470 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
42471
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42473 #, c-format
42474 msgid "Note for staff"
42475 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
42476
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42478 #, c-format
42479 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42480 msgstr ""
42481 "Případná poznámka pro knihovníka, který bude zpracovávat Vaši žádost o "
42482 "prodloužení předplatného: "
42483
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42485 #, c-format
42486 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42487 msgstr ""
42488 "Upozornění: váhy polí se započítávají pouze u jednoduchého vyhledávání."
42489
42490 #. %1$s:  CASE 'both' 
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42492 #, c-format
42493 msgid ""
42494 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42495 "$KOHA_CONF file %s "
42496 msgstr "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF %s "
42497
42498 #. %1$s:  END 
42499 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42500 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42501 #. %4$s:  END 
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42503 #, c-format
42504 msgid ""
42505 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42506 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42507 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42508 msgstr ""
42509 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. V tuto "
42510 "chvíli není přístup k memcached nastaven. %s %s | Použitá mezipaměť: %s %s "
42511
42512 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42514 #, c-format
42515 msgid ""
42516 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42517 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42518 "memcached config from ENV. %s "
42519 msgstr ""
42520 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. Abyste se "
42521 "vyhnuli problémům, je lepší proměnnou ENV vůbec nenastavovat. %s "
42522
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42526 #, c-format
42527 msgid "Note:"
42528 msgstr "Poznámka:"
42529
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42535 #, c-format
42536 msgid "Note: "
42537 msgstr "Poznámka: "
42538
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42540 #, c-format
42541 msgid ""
42542 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42543 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42544 "or slow your system down."
42545 msgstr ""
42546 "Poznámka: Dbejte opatrnosti při výběru sloupců. Pokud Váš výběr bude příliš "
42547 "široký, může to vést k velkému množství dat ve výstupu, který se tak buď "
42548 "nedokončí, nebo zpomalí Váš systém."
42549
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42551 #, c-format
42552 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42553 msgstr "Poznámka: pro nahrávání přechodných dat nevybírejte kategorii."
42554
42555 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42557 #, fuzzy, c-format
42558 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42559 msgstr ""
42560 "Poznámka: Nejsou definovány žádné kategorie pro nahrávání. %s Přidejte "
42561 "hodnoty do "
42562
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42564 #, c-format
42565 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42566 msgstr ""
42567 "Poznámka: změňte typ proměnné na jednu z hodnot v rozbalovacím seznamu."
42568
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42570 #, c-format
42571 msgid ""
42572 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42573 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42574 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42575 "the bibliographic record"
42576 msgstr ""
42577 "Poznámka: pro 'Kopírování pole autorit' vložte pole autority, které by mělo "
42578 "být zkopírováno ze záznamu autorit do bibliografického záznamu. Např. v "
42579 "MARC21, pole 100 v záznamu autorit by mělo být zkopírováno do pole 100 v "
42580 "bibliografickém záznamu"
42581
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42583 #, c-format
42584 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42585 msgstr "Poznámka: jedno z následujících polí se musí rovnat 1"
42586
42587 #. For the first occurrence,
42588 #. SCRIPT
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42612 #, c-format
42613 msgid "Notes"
42614 msgstr "Poznámky"
42615
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42618 #, c-format
42619 msgid "Notes "
42620 msgstr "Poznámky "
42621
42622 #. For the first occurrence,
42623 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42626 #, c-format
42627 msgid "Notes : %s "
42628 msgstr "Poznámky: %s "
42629
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42632 #, c-format
42633 msgid "Notes/Comments"
42634 msgstr "Poznámky/Komentáře"
42635
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42653 #, c-format
42654 msgid "Notes:"
42655 msgstr "Poznámky:"
42656
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42666 #, c-format
42667 msgid "Notes: "
42668 msgstr "Poznámky: "
42669
42670 #. For the first occurrence,
42671 #. %1$s:  reservenotes | html 
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42674 #, c-format
42675 msgid "Notes: %s"
42676 msgstr "Poznámky: %s"
42677
42678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42680 #, c-format
42681 msgid "Nothing found."
42682 msgstr "Nic nenalezeno."
42683
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42685 #, c-format
42686 msgid "Nothing found. "
42687 msgstr "Nic nenalezeno. "
42688
42689 #. For the first occurrence,
42690 #. SCRIPT
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42693 msgid "Nothing is selected."
42694 msgstr "Nebylo nic vybráno."
42695
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42697 #, c-format
42698 msgid "Notice"
42699 msgstr "Upomínka"
42700
42701 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42702 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
42704 #, c-format
42705 msgid "Notice %s (%s)"
42706 msgstr "Poznámka %s (%s)"
42707
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42709 #, c-format
42710 msgid "Notice added "
42711 msgstr "Poznámka vložena "
42712
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42714 #, c-format
42715 msgid "Notices"
42716 msgstr "Upozornění"
42717
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42725 #, c-format
42726 msgid "Notices &amp; slips"
42727 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení"
42728
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42730 #, c-format
42731 msgid "Notices &amp; slips "
42732 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení "
42733
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42735 #, c-format
42736 msgid "Notification date"
42737 msgstr "Datum oznámení"
42738
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42740 #, fuzzy, c-format
42741 msgid "Notify manager:"
42742 msgstr "Upozornit managera:"
42743
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
42745 #, c-format
42746 msgid "Noto"
42747 msgstr "Noto"
42748
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
42750 #, c-format
42751 msgid "Noto fonts"
42752 msgstr "Noto fonts"
42753
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
42755 #, c-format
42756 msgid "NoveList Select"
42757 msgstr "NoveList Select"
42758
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
42761 #, c-format
42762 msgid "Novelist Select: "
42763 msgstr "NoveList Select: "
42764
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42766 #, c-format
42767 msgid "November"
42768 msgstr "Listopad"
42769
42770 #. SCRIPT
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42772 msgid "Now"
42773 msgstr "Nyní"
42774
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42776 #, c-format
42777 msgid ""
42778 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42779 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42780 msgstr ""
42781 "Nyní vytvoříme záznam uživatele s právy superknihovníka. Při přihlášení do "
42782 "systému tímto účtem budete disponovat všemi oprávněními. "
42783
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42785 #, c-format
42786 msgid ""
42787 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42788 "default data."
42789 msgstr ""
42790 "Nyní jsme připraveni vytvořit tabulky v databázi a naplnit je výchozími "
42791 "údaji."
42792
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42794 #, c-format
42795 msgid "Nowhere"
42796 msgstr "Nikde"
42797
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42799 #, c-format
42800 msgid "Num/Patrons"
42801 msgstr "Č./Čtenáři"
42802
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42812 #, c-format
42813 msgid "Number"
42814 msgstr "Číslo"
42815
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42817 #, c-format
42818 msgid "Number "
42819 msgstr "Číslo "
42820
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42823 #, c-format
42824 msgid "Number of baskets"
42825 msgstr "Počet košíků"
42826
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42828 #, c-format
42829 msgid "Number of checkouts"
42830 msgstr "Počet výpůjček"
42831
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42834 #, c-format
42835 msgid "Number of columns:"
42836 msgstr "Počet sloupců:"
42837
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42839 #, c-format
42840 msgid "Number of copies of this item to add: "
42841 msgstr "Počet kusů této jednotky k přidání: "
42842
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42845 #, c-format
42846 msgid "Number of copies to be made of this item "
42847 msgstr "Počet kopií jednotky k přidání"
42848
42849 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42851 #, c-format
42852 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42853 msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
42854
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
42856 #, c-format
42857 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42858 msgstr "Počet jednotek, které mají být vidět v on-line katalogu:"
42859
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
42861 #, c-format
42862 msgid "Number of issues to display to staff:"
42863 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance:"
42864
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
42866 #, c-format
42867 msgid "Number of issues to display to staff: "
42868 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance: "
42869
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
42871 #, c-format
42872 msgid "Number of issues to display to the public: "
42873 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro čtenáře: "
42874
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42876 #, c-format
42877 msgid "Number of issues:"
42878 msgstr "Počet čísel:"
42879
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
42881 #, c-format
42882 msgid "Number of items"
42883 msgstr "Počet jednotek"
42884
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
42886 #, c-format
42887 msgid "Number of items added"
42888 msgstr "Počet přidaných jednotek"
42889
42890 #. %1$s:  countitems | html 
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
42892 #, c-format
42893 msgid "Number of items available: %s"
42894 msgstr "Počet dostupných jednotek: %s"
42895
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
42897 #, c-format
42898 msgid "Number of items deleted"
42899 msgstr "Počet odstraněných jednotek"
42900
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
42902 #, c-format
42903 msgid "Number of items displayed"
42904 msgstr "Počet zobrazených jednotek"
42905
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
42907 #, c-format
42908 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
42909 msgstr "Počet vynechaných jednotek kvůli duplicitě čárového kódu"
42910
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
42912 #, c-format
42913 msgid "Number of items replaced"
42914 msgstr "Počet nahrazených jednotek"
42915
42916 #. TH
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42919 msgid "Number of libraries using this pattern"
42920 msgstr "Počet knihoven, které používají toto schéma"
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
42923 #, c-format
42924 msgid "Number of months:"
42925 msgstr "Počet měsíců:"
42926
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
42928 #, c-format
42929 msgid "Number of pages"
42930 msgstr "Počet stránek"
42931
42932 #. %1$s:  LinesRead | html 
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
42934 #, c-format
42935 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42936 msgstr "Počet potenciálně načtených čárových kódů: %s"
42937
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
42939 #, c-format
42940 msgid "Number of records added"
42941 msgstr "Počet přidaných záznamů"
42942
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
42944 #, c-format
42945 msgid "Number of records changed back"
42946 msgstr "Počet záznamů změněných zpět"
42947
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
42949 #, c-format
42950 msgid "Number of records deleted"
42951 msgstr "Počet odstraněných záznamů"
42952
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
42955 #, c-format
42956 msgid "Number of records ignored"
42957 msgstr "Počet vynechaných záznamů"
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
42960 #, c-format
42961 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
42962 msgstr "Počet nesmazaných záznamů z důvodu jejich vypůjčení"
42963
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
42965 #, c-format
42966 msgid "Number of records updated"
42967 msgstr "Počet aktualizovaných záznamů"
42968
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42970 #, c-format
42971 msgid "Number of renewals"
42972 msgstr "Počet prodloužení"
42973
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
42976 #, c-format
42977 msgid "Number of rows:"
42978 msgstr "Počet řádků:"
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
42981 #, c-format
42982 msgid "Number of students:"
42983 msgstr "Počet studentů:"
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42986 #, c-format
42987 msgid "Number of subscriptions: "
42988 msgstr "Počet předplatných: "
42989
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
42991 #, c-format
42992 msgid "Number of weeks:"
42993 msgstr "Počet týdnů:"
42994
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
42996 #, c-format
42997 msgid "Number pattern:"
42998 msgstr "Schéma číslování:"
42999
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43001 #, c-format
43002 msgid "Number pattern: "
43003 msgstr "Schéma číslování: "
43004
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43006 #, c-format
43007 msgid "Numbered"
43008 msgstr "Číslováno"
43009
43010 #. SCRIPT
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43012 msgid "Numbered list"
43013 msgstr "Číslovaný seznam"
43014
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43016 #, c-format
43017 msgid "Numbering calculation"
43018 msgstr "Výpočet číslování"
43019
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43021 #, c-format
43022 msgid "Numbering formula"
43023 msgstr "Schéma číslování"
43024
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43028 #, c-format
43029 msgid "Numbering formula:"
43030 msgstr "Vzorec číslování:"
43031
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43034 #, c-format
43035 msgid "Numbering pattern"
43036 msgstr "Vzorek číslování"
43037
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43039 #, c-format
43040 msgid "Numbering pattern:"
43041 msgstr "Schéma číslování:"
43042
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43046 #, c-format
43047 msgid "Numbering patterns"
43048 msgstr "Schémata číslování"
43049
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43051 #, c-format
43052 msgid "Numbering patterns "
43053 msgstr "Schémata číslování "
43054
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43056 #, c-format
43057 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43058 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
43059
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43061 #, c-format
43062 msgid "OAI set mappings"
43063 msgstr "mapování OAI sady"
43064
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43066 #, c-format
43067 msgid ""
43068 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43069 msgstr ""
43070 "Mapování OAI setů &rsaquo; OAI sety &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
43071
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43073 #, c-format
43074 msgid "OAI sets"
43075 msgstr "Sady OAI"
43076
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43082 #, c-format
43083 msgid "OAI sets configuration"
43084 msgstr "Konfigurace OAI"
43085
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43087 #, c-format
43088 msgid "OAI sets configuration "
43089 msgstr "Konfigurace OAI setů "
43090
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
43092 #, c-format
43093 msgid "OAI xslt stylesheet"
43094 msgstr "šablona OAI xslt"
43095
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
43097 #, c-format
43098 msgid "OAI-DC"
43099 msgstr "OAI-DC"
43100
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43102 #, c-format
43103 msgid "OD/Checkouts"
43104 msgstr "Výpůjčky po termínu / Celkem"
43105
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43108 #, c-format
43109 msgid "OFF"
43110 msgstr "VYPNUTO"
43111
43112 #. INPUT type=submit
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43157 #, c-format
43158 msgid "OK"
43159 msgstr "OK"
43160
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43163 #, c-format
43164 msgid "ON"
43165 msgstr "ZAPNUTO"
43166
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43173 #, c-format
43174 msgid "OPAC"
43175 msgstr "On-line katalog"
43176
43177 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43178 #. %2$s:  patron.surname | html 
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43180 #, c-format
43181 msgid "OPAC - %s %s"
43182 msgstr "On-line katalog - %s %s"
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43185 #, c-format
43186 msgid "OPAC and Koha news"
43187 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
43188
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43190 #, c-format
43191 msgid "OPAC info: "
43192 msgstr "Info pro on-line katalog: "
43193
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43196 #, fuzzy, c-format
43197 msgid "OPAC item level holds"
43198 msgstr "Rezervace na jednotky"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43204 #, c-format
43205 msgid "OPAC note"
43206 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
43207
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43209 #, c-format
43210 msgid "OPAC note:"
43211 msgstr "Poznámka pro on-line katalog:"
43212
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43214 #, c-format
43215 msgid "OPAC notes"
43216 msgstr "Poznámka pro on-line katalog "
43217
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43219 #, fuzzy, c-format
43220 msgid "OPAC notes:"
43221 msgstr "Poznámka pro on-line katalog "
43222
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43226 #, fuzzy, c-format
43227 msgid "OPAC problem reports"
43228 msgstr "Oznámení problému přes OPAC"
43229
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43231 #, fuzzy, c-format
43232 msgid "OPAC problem reports "
43233 msgstr "Hlášení problémů z OPAC "
43234
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43236 #, fuzzy, c-format
43237 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43238 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
43239
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43241 #, fuzzy, c-format
43242 msgid "OPAC problem reports management"
43243 msgstr "Návrat ke správě sad"
43244
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43246 #, c-format
43247 msgid "OPAC problem reports pending"
43248 msgstr ""
43249
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43251 #, c-format
43252 msgid "OPAC tables"
43253 msgstr "Tabulky on-line katalogu"
43254
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:122
43257 #, c-format
43258 msgid "OPAC view"
43259 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu"
43260
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43262 #, c-format
43263 msgid "OPAC view:"
43264 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu:"
43265
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43267 #, c-format
43268 msgid "OPAC/Staff interface login"
43269 msgstr "Přihlášení do katalogu/intranetu"
43270
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43272 #, c-format
43273 msgid "OPUS"
43274 msgstr "OPUS"
43275
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43277 #, c-format
43278 msgid ""
43279 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43280 "sponsorship)"
43281 msgstr ""
43282 "OPUS International Consultants, Wellington, Nový Zéland (Sponzorství modulu "
43283 "Periodika)"
43284
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43288 #, c-format
43289 msgid "OR"
43290 msgstr "OR"
43291
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43293 #, c-format
43294 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43295 msgstr "nebo z následujícího seznamu vyberte, která pole chcete použít: "
43296
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43298 #, c-format
43299 msgid "OS version ('uname -a'): "
43300 msgstr "Verze operačního systému ('uname -a'): "
43301
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43303 #, c-format
43304 msgid "Object"
43305 msgstr "Objekt"
43306
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43308 #, c-format
43309 msgid "Object: "
43310 msgstr "Objekt: "
43311
43312 #. SCRIPT
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43314 msgid "Objects"
43315 msgstr "Objekty"
43316
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43318 #, c-format
43319 msgid "Oblique title: "
43320 msgstr "Název kurzívou: "
43321
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43323 #, c-format
43324 msgid "October"
43325 msgstr "Říjen"
43326
43327 #. For the first occurrence,
43328 #. %1$s:  ELSE 
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43333 #, c-format
43334 msgid "Off %s "
43335 msgstr "Off %s "
43336
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43342 #, c-format
43343 msgid "Offline circulation"
43344 msgstr "Offline výpůjčky"
43345
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43347 #, c-format
43348 msgid "Offline circulation "
43349 msgstr "Offline výpůjčky "
43350
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43352 #, c-format
43353 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43354 msgstr "Offline výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
43355
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43357 #, c-format
43358 msgid "Offline circulation file upload"
43359 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček"
43360
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43362 #, c-format
43363 msgid "Offline circulation file upload "
43364 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček "
43365
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43367 #, c-format
43368 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43369 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
43370
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43372 #, fuzzy, c-format
43373 msgid ""
43374 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43375 "transactions, but patron and item information will not be available."
43376 msgstr ""
43377 "Offline výpůjčky byly zakázány. Můžete pokračovat a provádět půjčování i "
43378 "vracení, ale informace o čtenářích a dokumentech nebudou dostupné."
43379
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43382 #, c-format
43383 msgid "Offset:"
43384 msgstr "Posun:"
43385
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43395 #, c-format
43396 msgid "Offset: "
43397 msgstr "Posun: "
43398
43399 #. SCRIPT
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43401 msgid "Ok"
43402 msgstr "OK"
43403
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43406 #, c-format
43407 msgid "Old value"
43408 msgstr "Původní hodnota"
43409
43410 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43412 #, c-format
43413 msgid "Old value: %s "
43414 msgstr "Původní hodnota: %s "
43415
43416 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43417 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43418 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43419 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43420 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43421 #. %6$s:  ELSE 
43422 #. %7$s:  av_description | html 
43423 #. %8$s:  END 
43424 #. %9$s:  ELSE 
43425 #. %10$s:  END 
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43427 #, c-format
43428 msgid ""
43429 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43430 "\"Blank\" %s "
43431 msgstr ""
43432 "Původní hodnota: %s %s %s prázdné %s %s (Popis není k dispozici) %s %s %s %s "
43433 "\"Prázdný\" %s "
43434
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43436 #, c-format
43437 msgid "Older transactions"
43438 msgstr "Starší transakce"
43439
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43441 #, c-format
43442 msgid "Older version"
43443 msgstr "Starší verze"
43444
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43446 #, c-format
43447 msgid "On"
43448 msgstr "Dne"
43449
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43454 #, c-format
43455 msgid "On "
43456 msgstr "Na "
43457
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43459 #, fuzzy, c-format
43460 msgid "On hold"
43461 msgstr "Rezervováno"
43462
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43464 #, c-format
43465 msgid "On hold due date:"
43466 msgstr "Rezervováno do:"
43467
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43469 #, c-format
43470 msgid "On hold for"
43471 msgstr "Rezervováno pro"
43472
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43474 #, c-format
43475 msgid "On loan"
43476 msgstr "Vypůjčeno"
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43479 #, c-format
43480 msgid "On order"
43481 msgstr "Objednáno"
43482
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43485 #, c-format
43486 msgid "On shelf holds allowed"
43487 msgstr "Rezervace nepůjčených dokumentů"
43488
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43490 #, c-format
43491 msgid "On shelf holds allowed: "
43492 msgstr "Povolit rezervace nepůjčených dokumentů: "
43493
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43495 #, c-format
43496 msgid "On title "
43497 msgstr "Dokument "
43498
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43501 #, c-format
43502 msgid "On-site checkout"
43503 msgstr "Prezenční výpůjčka"
43504
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43506 #, c-format
43507 msgid "On-site checkouts"
43508 msgstr "Prezenční výpůjčky"
43509
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43511 #, c-format
43512 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43513 msgstr "Lze půjčovat pouze prezenčně. Automatické datum pro vrácení: "
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43516 #, c-format
43517 msgid ""
43518 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43519 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43520 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43521 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43522 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43523 "the instructions."
43524 msgstr ""
43525 "Po zapnutí musí být Mana nastavena. Vyplňte Vaše jméno a elektronickou "
43526 "adresu a potvrďte. Tím zašlete žádost o vytvoření účtu do Mana KB, kde se "
43527 "vytvoří Mana KB klíč (jedinečný zašifrovaný identifikátor Vaší instalace "
43528 "Koha). Tento klíč se sám uloží do Vaší databáze a vy budete informováni e-"
43529 "mailem. Přečtěte si ho, prosím, a řiďte se dalšími pokyny."
43530
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43532 #, c-format
43533 msgid "One borrowernumber per line."
43534 msgstr "Jeden identifikátor čtenáře (borrowernumber) na řádek."
43535
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43537 #, c-format
43538 msgid "One number per line. "
43539 msgstr "Jedno číslo na řádek. "
43540
43541 #. SCRIPT
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43543 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43544 msgstr ""
43545 "Jedno z polí 'vydání na časovou jednotku' a 'jednotek na vydání' musí být "
43546 "rovno 1"
43547
43548 #. A
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43551 msgid "Online Public Access Catalog"
43552 msgstr "Online katalog"
43553
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43555 #, c-format
43556 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43557 msgstr "Pro jednotky je možné použít pouze jedno MARC pole"
43558
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43560 #, c-format
43561 msgid "Only KPZ file format is supported."
43562 msgstr "Podporován je pouze formát KPZ."
43563
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43566 #, c-format
43567 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43568 msgstr "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM."
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43571 #, c-format
43572 msgid ""
43573 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43574 msgstr ""
43575 "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM. Maximální belikost "
43576 "souboru je 500KB."
43577
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43579 #, c-format
43580 msgid "Only available on the staff interface: "
43581 msgstr "K dispozici pouze v rozhraní pro knihovníky: "
43582
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:148
43584 #, c-format
43585 msgid "Only item "
43586 msgstr "Pouze jednotka "
43587
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43589 #, c-format
43590 msgid "Only item:"
43591 msgstr "Pouze jednotka:"
43592
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43594 #, c-format
43595 msgid "Only items currently available:"
43596 msgstr "Pouze momentálně dostupné jednotky:"
43597
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43599 #, c-format
43600 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43601 msgstr "Jsou možné pouze prezenční výpůjčky"
43602
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43604 #, fuzzy, c-format
43605 msgid ""
43606 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43607 "put this book on hold."
43608 msgstr ""
43609 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
43610 "tato kniha patří."
43611
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43613 #, c-format
43614 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43615 msgstr ""
43616 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
43617 "tato kniha patří."
43618
43619 #. SCRIPT
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
43621 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43622 msgstr ""
43623
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43625 #, c-format
43626 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43627 msgstr ""
43628 "Váhu lze přiřadit pouze polím, které jsou mapovány na bibliografické záznamy"
43629
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43631 #, c-format
43632 msgid ""
43633 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43634 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43635 "results"
43636 msgstr ""
43637 "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k "
43638 "akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy "
43639 "objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
43640
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43642 #, fuzzy, c-format
43643 msgid ""
43644 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43645 "returned in the search results"
43646 msgstr ""
43647 "Ve výsledcích vyhledávání jsou zobrazeni pouze zaměstnanci s oprávněním "
43648 "superknihovník nebo suggestions_manage."
43649
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43653 #, c-format
43654 msgid "Open"
43655 msgstr "Otevřít"
43656
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43658 #, c-format
43659 msgid "Open "
43660 msgstr "Otevřít "
43661
43662 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43664 #, c-format
43665 msgid "Open (%s)"
43666 msgstr "Aktivní (%s)"
43667
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43669 #, c-format
43670 msgid "Open Document Spreadsheet"
43671 msgstr "Tabulka ve formátu Open Document"
43672
43673 #. BUTTON
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43675 msgid "Open fresh record"
43676 msgstr "Vytvořit nový záznam"
43677
43678 #. SCRIPT
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43680 msgid "Open help dialog"
43681 msgstr "Otevřít dialog nápovědy"
43682
43683 #. A
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43689 msgid "Open in new window"
43690 msgstr "Otevřít v novém okně"
43691
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43693 #, c-format
43694 msgid "Open in new window."
43695 msgstr "Otevřít v novém okně."
43696
43697 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43699 #, c-format
43700 msgid "Open invoices (%s)"
43701 msgstr "Otevřené faktury (%s)"
43702
43703 #. SCRIPT
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43705 msgid "Open link in..."
43706 msgstr "Otevřít odkaz v..."
43707
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43709 #, c-format
43710 msgid "Open on:"
43711 msgstr "Otevřít dne:"
43712
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43714 #, c-format
43715 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43716 msgstr "schéma OpenAPI 2.0"
43717
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43719 #, c-format
43720 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43721 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
43722
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
43724 #, c-format
43725 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43726 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
43727
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
43729 #, c-format
43730 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43731 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
43732
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43734 #, c-format
43735 msgid "Opened on:"
43736 msgstr "Otevřený dne:"
43737
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43739 #, c-format
43740 msgid "Operator"
43741 msgstr "Operátor"
43742
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43745 #, c-format
43746 msgid "Optional"
43747 msgstr "Volitelné"
43748
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43750 #, c-format
43751 msgid "Optional data added"
43752 msgstr "Volitelné údaje přidány"
43753
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43755 #, c-format
43756 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43757 msgstr "Volitelné filtry pro inventární seznam nebo porovnání čárových kódů"
43758
43759 #. TH
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43761 msgid "Optional module missing"
43762 msgstr "Chybějící volitelný modul"
43763
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43767 #, c-format
43768 msgid "Options"
43769 msgstr "Možnosti"
43770
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43772 #, c-format
43773 msgid ""
43774 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43775 msgstr ""
43776 "Možnosti můžete nadefinovat jako ověřené hodnoty kategorie ITEMTYPECAT."
43777
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43779 #, c-format
43780 msgid "Options:"
43781 msgstr "Možnosti:"
43782
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43784 #, c-format
43785 msgid "Or add number of days:"
43786 msgstr "Nebo prodloužit o počet dní:"
43787
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43790 #, c-format
43791 msgid "Or enter a list of record numbers"
43792 msgstr "Nebo vložte seznam čísel záznamů"
43793
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
43795 #, c-format
43796 msgid "Or list barcodes one by one"
43797 msgstr "Nebo seznam čárových kódů"
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43800 #, c-format
43801 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43802 msgstr "Nebo ukázat čísla průkazů jedno po druhém"
43803
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43806 #, c-format
43807 msgid "Or scan items one by one"
43808 msgstr "Nebo skenovat položky jednu po druhé"
43809
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43812 #, c-format
43813 msgid "Or select a list of records"
43814 msgstr "Nebo zvolte seznam záznamů"
43815
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43818 #, c-format
43819 msgid "Or use a patron list"
43820 msgstr "Nebo použijte seznam čtenářů"
43821
43822 #. SCRIPT
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43824 msgid "Orange"
43825 msgstr "Oranžová"
43826
43827 #. For the first occurrence,
43828 #. SCRIPT
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43831 msgid "Order"
43832 msgstr "Pořadí"
43833
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43835 #, c-format
43836 msgid "Order ID"
43837 msgstr "ID objednávky"
43838
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43840 #, c-format
43841 msgid "Order ID:"
43842 msgstr "ID objednávky:"
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
43846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
43848 #, c-format
43849 msgid "Order acquisition"
43850 msgstr "Objednávky v akvizici"
43851
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
43853 #, c-format
43854 msgid "Order cost"
43855 msgstr "Cena objednávky"
43856
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
43858 #, c-format
43859 msgid "Order date"
43860 msgstr "Datum objednávky"
43861
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
43864 #, c-format
43865 msgid "Order date:"
43866 msgstr "Datum objednávky:"
43867
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43869 #, c-format
43870 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43871 msgstr "Podrobnosti objednávky &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
43872
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
43875 #, c-format
43876 msgid "Order from external source"
43877 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje"
43878
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
43880 #, c-format
43881 msgid "Order from external source "
43882 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje "
43883
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
43888 #, c-format
43889 msgid "Order line"
43890 msgstr "Řádek objednávky"
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
43894 #, c-format
43895 msgid "Order line (parent)"
43896 msgstr "Číslo obj. (nadřízená obj.)"
43897
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43899 #, c-format
43900 msgid "Order line:"
43901 msgstr "Řádek objednávky:"
43902
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
43905 #, c-format
43906 msgid "Order note"
43907 msgstr "Poznámka k objednávce"
43908
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
43912 #, c-format
43913 msgid "Order number"
43914 msgstr "Číslo objednávky"
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
43917 #, fuzzy, c-format
43918 msgid "Order search "
43919 msgstr "Hledat v objednávkách "
43920
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
43922 #, c-format
43923 msgid "Order status: "
43924 msgstr "Stav objednávky: "
43925
43926 #. A
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
43928 msgid "Order this one"
43929 msgstr "Objednej toto"
43930
43931 #. SCRIPT
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
43933 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43934 msgstr "Cena objednávky (%s) přesahuje dostupný rozpočet (%s)"
43935
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43948 #, c-format
43949 msgid "Ordered"
43950 msgstr "Objednáno"
43951
43952 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
43954 #, c-format
43955 msgid "Ordered %s"
43956 msgstr "Objednáno %s"
43957
43958 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43960 #, c-format
43961 msgid "Ordered %s "
43962 msgstr "Objednáno %s "
43963
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
43965 #, fuzzy, c-format
43966 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43967 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
43968
43969 #. %1$s:  fund_code | html 
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
43971 #, c-format
43972 msgid "Ordered - %s "
43973 msgstr "Objednáno - %s "
43974
43975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
43976 #, c-format
43977 msgid "Ordered amount:"
43978 msgstr "Objednané množství:"
43979
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
43981 #, c-format
43982 msgid "Ordered by the library"
43983 msgstr "Objednáno knihovnou"
43984
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
43987 #, c-format
43988 msgid "Ordered by: "
43989 msgstr "Objednano: "
43990
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
43993 #, c-format
43994 msgid "Ordering information"
43995 msgstr "Informace o objednávání"
43996
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
43998 #, c-format
43999 msgid "Ordernumber"
44000 msgstr "Číslo objednávky"
44001
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44004 #, c-format
44005 msgid "Orders"
44006 msgstr "Objednávky"
44007
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44010 #, c-format
44011 msgid "Orders are standing:"
44012 msgstr "Průběžná objednávka:"
44013
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44019 #, c-format
44020 msgid "Orders by fund"
44021 msgstr "Objednávky podle fondu"
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44024 #, c-format
44025 msgid "Orders by fund "
44026 msgstr "Objednávky podle fondu "
44027
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44029 #, c-format
44030 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44031 msgstr "Objednávky podle fondu &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
44032
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44034 #, c-format
44035 msgid "Orders enabled: "
44036 msgstr "Objednávky povoleny: "
44037
44038 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44040 #, c-format
44041 msgid "Orders for %s"
44042 msgstr "Objednávky for %s"
44043
44044 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44046 #, c-format
44047 msgid "Orders for fund '%s'"
44048 msgstr "Objednávky z fondu '%s'"
44049
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44051 #, c-format
44052 msgid "Orders from:"
44053 msgstr "Objednávky od: "
44054
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44057 #, c-format
44058 msgid "Orders search"
44059 msgstr "Hledat objednávky"
44060
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44062 #, c-format
44063 msgid "Orders with uncertain prices"
44064 msgstr "Objednávky s neznámými cenami"
44065
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44067 #, c-format
44068 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44069 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
44070
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44072 #, c-format
44073 msgid "Orex Digital, Spain"
44074 msgstr "Orex Digital, Spain"
44075
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44079 #, c-format
44080 msgid "Organization"
44081 msgstr "Organizace"
44082
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44084 #, c-format
44085 msgid "Organization:"
44086 msgstr "Organizace:"
44087
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
44089 #, c-format
44090 msgid "Organize by: "
44091 msgstr "Organizovat podle: "
44092
44093 #. SCRIPT
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44095 msgid "Orientation"
44096 msgstr "Orientace"
44097
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44099 #, c-format
44100 msgid "Origin"
44101 msgstr "Původ"
44102
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44104 #, c-format
44105 msgid "Original"
44106 msgstr "Původní"
44107
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44109 #, c-format
44110 msgid "Original message, rendered:"
44111 msgstr "Původní zpráva, náhled:"
44112
44113 #. A
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44115 msgid "Original order line"
44116 msgstr "Řádek původní objednávky"
44117
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44119 #, c-format
44120 msgid "Original version"
44121 msgstr "Původní verze"
44122
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44124 #, fuzzy, c-format
44125 msgid "Originating library: "
44126 msgstr "Ve správě knihovny: "
44127
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
44129 #, c-format
44130 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44131 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
44132
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44140 #, c-format
44141 msgid "Other"
44142 msgstr "Jiný"
44143
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44145 #, c-format
44146 msgid "Other "
44147 msgstr "Jiný "
44148
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44150 #, c-format
44151 msgid "Other action"
44152 msgstr "Další akce"
44153
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44155 #, c-format
44156 msgid "Other attributes"
44157 msgstr "Další atributy"
44158
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44160 #, c-format
44161 msgid "Other course reserves"
44162 msgstr "Další kurz"
44163
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44165 #, c-format
44166 msgid "Other data"
44167 msgstr "Další údaje"
44168
44169 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
44171 #, c-format
44172 msgid "Other holdings (%s)"
44173 msgstr "Další jednotky (%s)"
44174
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44176 #, c-format
44177 msgid "Other holdings:"
44178 msgstr "Další rezervace:"
44179
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44182 #, c-format
44183 msgid "Other name"
44184 msgstr "Jiné jméno"
44185
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44187 #, c-format
44188 msgid "Other name:"
44189 msgstr "Jiné jméno:"
44190
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44192 #, c-format
44193 msgid "Other names"
44194 msgstr "Další jména"
44195
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44197 #, c-format
44198 msgid "Other options (choose one)"
44199 msgstr "Další možnosti (vyberte jednu)"
44200
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44203 #, c-format
44204 msgid "Other phone"
44205 msgstr "Další telefon"
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44208 #, c-format
44209 msgid "Other phone:"
44210 msgstr "Další telefon:"
44211
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44214 #, c-format
44215 msgid "Other phone: "
44216 msgstr "Další telefon: "
44217
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44221 #, c-format
44222 msgid "Others..."
44223 msgstr "Další..."
44224
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44226 #, c-format
44227 msgid "Outgoing (cash)"
44228 msgstr ""
44229
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44243 #, c-format
44244 msgid "Output"
44245 msgstr "Výstup"
44246
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44248 #, c-format
44249 msgid "Output format"
44250 msgstr "Výstupní formát"
44251
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44253 #, c-format
44254 msgid "Output format "
44255 msgstr "Výstupní formát "
44256
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44258 #, c-format
44259 msgid "Output format:"
44260 msgstr "Výstupní formát:"
44261
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44263 #, c-format
44264 msgid "Output to a file named: "
44265 msgstr "Výstup do souboru jménem: "
44266
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44268 #, c-format
44269 msgid "Output:"
44270 msgstr "Výstup:"
44271
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44275 #, c-format
44276 msgid "Outstanding"
44277 msgstr "Nezaplacené"
44278
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44280 #, fuzzy, c-format
44281 msgid "Outstanding credit: "
44282 msgstr "Nezaplacené"
44283
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44285 #, c-format
44286 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44287 msgstr "Může být použit zbývající kredit: "
44288
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44291 #, c-format
44292 msgid "OverDrive library authnames"
44293 msgstr "Přihlašovací jméno knihovny ke službě OverDrive"
44294
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44296 #, fuzzy, c-format
44297 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44298 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
44299
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44301 #, c-format
44302 msgid "Overdue"
44303 msgstr "Po termínu"
44304
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44307 #, c-format
44308 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44309 msgstr "Max. výše upomínky (Kč)"
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44313 #, c-format
44314 msgid "Overdue notice required: "
44315 msgstr "Vyžadovaná upomínka: "
44316
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44319 #, c-format
44320 msgid "Overdue notice/status triggers"
44321 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu"
44322
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44324 #, c-format
44325 msgid "Overdue notice/status triggers "
44326 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu "
44327
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44329 #, c-format
44330 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44331 msgstr "Upomínky/Spouštěče stavu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44332
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44335 #, c-format
44336 msgid "Overdue report"
44337 msgstr "Report upomínek"
44338
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44342 #, c-format
44343 msgid "Overdues"
44344 msgstr "Překročené lhůty"
44345
44346 #. %1$s:  todaysdate | html 
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44348 #, fuzzy, c-format
44349 msgid "Overdues as of %s "
44350 msgstr "&rsaquo; Výpis upomínek ke dni %s"
44351
44352 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44354 #, fuzzy, c-format
44355 msgid "Overdues at %s "
44356 msgstr "&rsaquo; Upomínky v knihovně %s"
44357
44358 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44360 #, fuzzy, c-format
44361 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44362 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
44363
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44366 #, c-format
44367 msgid "Overdues with fines"
44368 msgstr "Překročené lhůty s účtovaným poplatkem (upomínky)"
44369
44370 # fakt nevím, jak lépe :-)
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44372 #, fuzzy, c-format
44373 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44374 msgstr ""
44375 "Překročená výpůjční doba: čtenář má JEDNOTKY, které měly již být vráceny."
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44382 #, c-format
44383 msgid "Override and renew"
44384 msgstr "Přesto prodloužit"
44385
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44387 #, c-format
44388 msgid "Override blocked renewals "
44389 msgstr "Překonání pravidel pro blokování prodlužování"
44390
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44394 #, c-format
44395 msgid "Override limit and renew"
44396 msgstr "Ignorovat omezení a prodloužit"
44397
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44399 #, c-format
44400 msgid "Override renewal restrictions:"
44401 msgstr "Přepsat limit prodloužení:"
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44404 #, c-format
44405 msgid "Override restriction temporarily"
44406 msgstr "Jednorázově umožnit půjčení"
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44409 #, c-format
44410 msgid "Overwrite the existing one with this"
44411 msgstr "Nahradit existující tímto"
44412
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44416 #, c-format
44417 msgid "Owner"
44418 msgstr "Vlastník"
44419
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44422 #, c-format
44423 msgid "Owner only"
44424 msgstr "Pouze vlastník"
44425
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44429 #, c-format
44430 msgid "Owner: "
44431 msgstr "Vlastník: "
44432
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44434 #, c-format
44435 msgid "PICAMARC"
44436 msgstr "PICAMARC"
44437
44438 #. SCRIPT
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44440 msgid "PM"
44441 msgstr "Odpoledne"
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44444 #, c-format
44445 msgid "PSGI: "
44446 msgstr "PSGI: "
44447
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
44449 #, c-format
44450 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44451 msgstr "PTFS Europe Ltd, Spojené království"
44452
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44454 #, c-format
44455 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44456 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44457
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44459 #, c-format
44460 msgid "Packaging manager:"
44461 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
44462
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44464 #, c-format
44465 msgid "Packaging team:"
44466 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
44467
44468 #. SCRIPT
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44470 msgid "Page break"
44471 msgstr "Konec stránky"
44472
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44475 #, c-format
44476 msgid "Page height:"
44477 msgstr "Výška stránky:"
44478
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44480 #, c-format
44481 msgid "Page side: "
44482 msgstr "Strana stránky: "
44483
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44486 #, c-format
44487 msgid "Page width:"
44488 msgstr "Šířka stránky:"
44489
44490 #. %1$s:  pagename | html 
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44492 #, c-format
44493 msgid "Page: %s"
44494 msgstr "Strana: %s"
44495
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44499 #, c-format
44500 msgid "Pages"
44501 msgstr "Stránky"
44502
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44506 #, c-format
44507 msgid "Pages:"
44508 msgstr "Stránky:"
44509
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44511 #, c-format
44512 msgid "Paid for?:"
44513 msgstr "Zaplacené?:"
44514
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44517 #, c-format
44518 msgid "Paper bin"
44519 msgstr "Zásobník papíru"
44520
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44525 #, c-format
44526 msgid "Paper bin:"
44527 msgstr "Zásobník na papír:"
44528
44529 #. SCRIPT
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44531 msgid "Paragraph"
44532 msgstr "Odstavec"
44533
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44535 #, c-format
44536 msgid "Parameter deleted "
44537 msgstr "Parametr smazán "
44538
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44540 #, fuzzy, c-format
44541 msgid "Parameter label: "
44542 msgstr "Znaky"
44543
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44545 #, c-format
44546 msgid "Parameters"
44547 msgstr "Parametry"
44548
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44550 #, fuzzy, c-format
44551 msgid "Parent code"
44552 msgstr "Poznámka k platbě"
44553
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44555 #, fuzzy, c-format
44556 msgid "Parent item type: "
44557 msgstr "Typ platby:"
44558
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44560 #, c-format
44561 msgid "Partial"
44562 msgstr "Částečný"
44563
44564 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44566 #, fuzzy, c-format
44567 msgid "Partial %s"
44568 msgstr "Částečný %s"
44569
44570 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44572 #, c-format
44573 msgid "Partial %s "
44574 msgstr "Částečný %s "
44575
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44578 #, c-format
44579 msgid "Partially received"
44580 msgstr "Dodáno částečně"
44581
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44583 #, c-format
44584 msgid "Partners available for searching: "
44585 msgstr "Partneři dostupní pro vyhledávání: "
44586
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44590 #, c-format
44591 msgid "Password"
44592 msgstr "Heslo"
44593
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44595 #, c-format
44596 msgid "Password change in OPAC: "
44597 msgstr "Změna hesla v on-line katalogu: "
44598
44599 #. SCRIPT
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44601 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44602 msgstr "Heslo obsahuje na začátku nebo na konci mezeru"
44603
44604 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44606 #, c-format
44607 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44608 msgstr "Heslo čtenáře číslo %s obsahuje mezery. "
44609
44610 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44612 #, c-format
44613 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44614 msgstr "Heslo čtenáře %s je chybné. "
44615
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44617 #, c-format
44618 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44619 msgstr "Heslo začíná nebo končí mezerou"
44620
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44622 #, c-format
44623 msgid "Password is too short"
44624 msgstr "Heslo je příliš krátké"
44625
44626 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44627 #. %2$s:  e.min_length | html 
44628 #. %3$s:  e.length | html 
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44630 #, c-format
44631 msgid ""
44632 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44633 "%s, length is %s "
44634 msgstr ""
44635 "Heslo čtenáře %s je příliš krátké. Povolená minimální délka je %s, uložená "
44636 "délka je %s "
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44639 #, c-format
44640 msgid "Password is too weak"
44641 msgstr "Heslo je příliš krátké"
44642
44643 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44645 #, c-format
44646 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44647 msgstr "Heslo čtenáře %s je příliš nebezpečné. "
44648
44649 #. For the first occurrence,
44650 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44653 #, c-format
44654 msgid "Password must be at least %s characters long."
44655 msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků."
44656
44657 #. SCRIPT
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44659 msgid "Password must contain at least %s characters"
44660 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků"
44661
44662 #. SCRIPT
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44664 msgid ""
44665 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44666 "and numbers"
44667 msgstr ""
44668 "Heslo musí mít nejméně %s znaků a obsahovat velké písmeno, malé písmeno a "
44669 "číslici"
44670
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44673 #, c-format
44674 msgid ""
44675 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44676 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
44677
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44680 #, c-format
44681 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44682 msgstr "Heslo nesmí začínat nebo končit mezerou."
44683
44684 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44686 #, c-format
44687 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44688 msgstr "Došlo k chybě zásuvného modulu pro hesla u čtenáře %s. "
44689
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44691 #, c-format
44692 msgid "Password reset in OPAC: "
44693 msgstr "Vytvoření nového hesla v on-line katalogu: "
44694
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44696 #, fuzzy, c-format
44697 msgid "Password updated"
44698 msgstr "Heslo bylo aktualizováno"
44699
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44702 #, c-format
44703 msgid "Password:"
44704 msgstr "Heslo:"
44705
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44712 #, c-format
44713 msgid "Password: "
44714 msgstr "Heslo: "
44715
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44717 #, c-format
44718 msgid "Passwords do not match"
44719 msgstr "Hesla se neshodují"
44720
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44723 #, c-format
44724 msgid "Passwords do not match."
44725 msgstr "Hesla se neshodují."
44726
44727 #. SCRIPT
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44729 msgid "Passwords will be displayed as text"
44730 msgstr "Heslo bude zobrazeno jako text"
44731
44732 #. SCRIPT
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44734 msgid "Paste"
44735 msgstr "Vložit"
44736
44737 #. SCRIPT
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44739 msgid "Paste as text"
44740 msgstr "Vložit jako text"
44741
44742 #. SCRIPT
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44744 msgid ""
44745 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44746 "until you toggle this option off."
44747 msgstr ""
44748 "Vkládání je nyní v módu prostého textu. Obsah bude nyní vkládán jako prostý "
44749 "text, dokud tuto volbu nevypnete."
44750
44751 #. SCRIPT
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44753 msgid "Paste or type a link"
44754 msgstr "Vložte nebo zapište odkaz"
44755
44756 #. SCRIPT
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44758 msgid "Paste row after"
44759 msgstr "Vložit řádek za"
44760
44761 #. SCRIPT
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44763 msgid "Paste row before"
44764 msgstr "Vložit řádek před"
44765
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44767 #, c-format
44768 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44769 msgstr "Vložit výběr ze schránky"
44770
44771 #. SCRIPT
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44773 msgid "Paste your embed code below:"
44774 msgstr "Vložte váš kód níže:"
44775
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44777 #, c-format
44778 msgid "Patent document"
44779 msgstr "Patentové dokumenty"
44780
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44797 #, c-format
44798 msgid "Patron"
44799 msgstr "Čtenář"
44800
44801 #. SCRIPT
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44803 msgid "Patron '%s' added."
44804 msgstr "Čtenář '%s' přidán."
44805
44806 #. SCRIPT
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44808 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44809 msgstr "Čtenář '%s' již v seznamu je."
44810
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44812 #, c-format
44813 msgid "Patron ID:"
44814 msgstr "Čtenářské číslo:"
44815
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44817 #, c-format
44818 msgid "Patron account flags"
44819 msgstr "Příznaky účtu čtenáře"
44820
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44822 #, c-format
44823 msgid "Patron activity"
44824 msgstr "Aktivita čtenáře"
44825
44826 #. SCRIPT
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
44828 msgid "Patron already has hold for this item"
44829 msgstr "Čtenář již má tuto jednotku rezervovánu"
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44833 #, c-format
44834 msgid "Patron attribute type code: "
44835 msgstr "Kód typu vlastností čtenáře: "
44836
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44842 #, c-format
44843 msgid "Patron attribute types"
44844 msgstr "Další vlastnosti čtenářů"
44845
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
44847 #, c-format
44848 msgid "Patron attribute types "
44849 msgstr "Další vlastnosti čtenářů "
44850
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
44852 #, c-format
44853 msgid "Patron attribute: "
44854 msgstr "Vlastnosti čtenáře: "
44855
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
44859 #, c-format
44860 msgid "Patron attributes"
44861 msgstr "Atributy čtenáře"
44862
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
44864 #, c-format
44865 msgid "Patron attributes: "
44866 msgstr "Atributy čtenáře: "
44867
44868 #. %1$s:  maxreserves | html 
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
44870 #, c-format
44871 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44872 msgstr "Čtenář si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
44873
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
44882 #, c-format
44883 msgid "Patron card creator"
44884 msgstr "Tvorba čtenářských průkazů"
44885
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44887 #, c-format
44888 msgid "Patron card creator "
44889 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů "
44890
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
44892 #, c-format
44893 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44894 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44895
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
44897 #, c-format
44898 msgid "Patron card number"
44899 msgstr "Číslo čtenářského průkazu"
44900
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44902 #, c-format
44903 msgid ""
44904 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
44905 "Koha"
44906 msgstr ""
44907 "Tisk/export čtenářských průkazů &rsaquo; ČVtenářské průkazy &rsaquo; "
44908 "Nástroje &rsaquo; Koha"
44909
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2247
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44918 #, c-format
44919 msgid "Patron categories"
44920 msgstr "Kategorie čtenářů"
44921
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
44923 #, c-format
44924 msgid "Patron categories "
44925 msgstr "Kategorie čtenářů "
44926
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
44940 #, c-format
44941 msgid "Patron category"
44942 msgstr "Kategorie uživatelů"
44943
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44945 #, c-format
44946 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44947 msgstr "Čtenářská kategorie již existuje a není možné ji upravit!"
44948
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44950 #, c-format
44951 msgid "Patron category created!"
44952 msgstr "Čtenářská kategorie vytvořena!"
44953
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
44956 #, c-format
44957 msgid "Patron category:"
44958 msgstr "Kategorie uživatele:"
44959
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
44964 #, c-format
44965 msgid "Patron category: "
44966 msgstr "Kategorie uživatelů: "
44967
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
44975 #, c-format
44976 msgid "Patron clubs"
44977 msgstr "Čtenářské kluby"
44978
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
44980 #, c-format
44981 msgid "Patron clubs "
44982 msgstr "Čtenářské kluby "
44983
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
44985 #, c-format
44986 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44987 msgstr "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44988
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
44990 #, c-format
44991 msgid "Patron count"
44992 msgstr "Počet čtenářů"
44993
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
44995 #, c-format
44996 msgid "Patron details"
44997 msgstr "Podrobnosti o čtenáři"
44998
44999 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45001 #, c-format
45002 msgid "Patron details for %s "
45003 msgstr "Podrobnosti o čtenáři %s "
45004
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45006 #, c-format
45007 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45008 msgstr "Čtenář není zapsán na žádném distribučním seznamu."
45009
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45011 #, c-format
45012 msgid "Patron expires soon"
45013 msgstr "Registrace čtenáře brzy vyprší"
45014
45015 #. SCRIPT
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45017 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45018 msgstr "Dluh čtenáře překročil maximální dovolenou částku: %s"
45019
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
45021 #, c-format
45022 msgid "Patron flags:"
45023 msgstr "Příznaky uživatele:"
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45026 #, c-format
45027 msgid "Patron guarantor"
45028 msgstr "Garant čtenáře"
45029
45030 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45032 #, c-format
45033 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45034 msgstr "Čtenář má %s rezervací. Smazání čtenáře tyto rezervace zruší."
45035
45036 #. %1$s:  debits | $Price 
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45038 #, c-format
45039 msgid "Patron has %s in fines."
45040 msgstr "Uživatel dluží %s na poplatcích."
45041
45042 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45044 #, c-format
45045 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45046 msgstr "Uživatel má vypůjčených %s jednotek."
45047
45048 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
45050 #, c-format
45051 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45052 msgstr "Čtenář dluží %s na poplatcích."
45053
45054 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45055 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45056 #. %3$s:  END 
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45058 #, c-format
45059 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45060 msgstr "Čtenář má %s výpůjček nevrácených v termínu. %s I přesto půjčit? %s "
45061
45062 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45064 #, fuzzy, c-format
45065 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45066 msgstr "Čtenář má %s nevyřízených návrhů na nákup."
45067
45068 #. %1$s:  credits | $Price 
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45070 #, c-format
45071 msgid "Patron has a %s credit."
45072 msgstr "Čtenář má kredit ve výši %s."
45073
45074 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45075 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45076 #. %3$s:  END 
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45078 #, fuzzy, c-format
45079 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45080 msgstr "Čtenář má kredit%s ve výši %s%s "
45081
45082 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45084 #, c-format
45085 msgid "Patron has a restriction until %s."
45086 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do %s"
45087
45088 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45089 #. %2$s:  END 
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45091 #, c-format
45092 msgid ""
45093 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45094 "anyway? %s "
45095 msgstr ""
45096 "Čtenář si už vypůjčil jinou položku z tohoto záznamu. %s Přesto vypůjčit? %s "
45097
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45100 #, c-format
45101 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45102 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do odvolání."
45103
45104 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45106 #, c-format
45107 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45108 msgstr ""
45109 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
45110 "půjčování na %s dní."
45111
45112 #. SCRIPT
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45114 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45115 msgstr ""
45116 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
45117 "půjčování do: %s"
45118
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45120 #, c-format
45121 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45122 msgstr ""
45123 "Tento čtenář má nevyřízené rezervace, ty budou zrušeny pokud bude účet "
45124 "uzavřen."
45125
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45127 #, c-format
45128 msgid "Patron has nothing checked out."
45129 msgstr "Čtenář nemá žádné výpůjčky."
45130
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45133 #, c-format
45134 msgid "Patron has nothing on hold."
45135 msgstr "Čtenář nemá žádné rezervace."
45136
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45138 #, c-format
45139 msgid "Patron has opted out "
45140 msgstr "Čtenář neudělil souhlas "
45141
45142 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45145 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45146 msgstr "Čtenář neudělil souhlas s automatickým prodlužováním"
45147
45148 #. %1$s:  fines | $Price 
45149 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45151 #, c-format
45152 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45153 msgstr "Čtenář má nezaplacené poplatky ve výši %s.%s "
45154
45155 #. %1$s:  fines | html 
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45157 #, c-format
45158 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45159 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky ve výši %s."
45160
45161 #. For the first occurrence,
45162 #. SCRIPT
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
45166 #, c-format
45167 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45168 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky: %s"
45169
45170 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45172 #, c-format
45173 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45174 msgstr "Čtenář má dosud nevyřízené požadavky na změny. %s "
45175
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
45179 #, c-format
45180 msgid "Patron has previously checked out this title"
45181 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou"
45182
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45184 #, c-format
45185 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45186 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou: "
45187
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45190 #, c-format
45191 msgid "Patron has restrictions"
45192 msgstr "Čtenář má omezené služby"
45193
45194 #. INPUT type=text
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45196 msgid "Patron holds"
45197 msgstr "Rezervace čtenáře"
45198
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45200 #, c-format
45201 msgid "Patron image failed to upload"
45202 msgstr "Nepodařilo se načíst fotografii čtenáře"
45203
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45205 #, c-format
45206 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45207 msgstr "Fotografie čtenáře byla úspěšně načtena"
45208
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45210 #, c-format
45211 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45212 msgstr "Fotografie čtenáře byla/y načteny s chybami"
45213
45214 #. For the first occurrence,
45215 #. SCRIPT
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45220 #, c-format
45221 msgid "Patron is RESTRICTED"
45222 msgstr "Čtenáři byly OMEZENY služby knihovny"
45223
45224 #. A
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45226 msgid "Patron is an adult"
45227 msgstr "Čtenář je dospělý"
45228
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45231 #, c-format
45232 msgid "Patron is currently unrestricted."
45233 msgstr "Čtenář nemá v současnosti omezené služby knihovny."
45234
45235 #. SCRIPT
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45237 msgid "Patron is from different library"
45238 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
45239
45240 # lépe?
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45242 #, c-format
45243 msgid "Patron is not notified."
45244 msgstr "Čtenář nebude informován."
45245
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45248 #, c-format
45249 msgid "Patron is restricted"
45250 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny"
45251
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45253 #, c-format
45254 msgid "Patron is restricted."
45255 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny."
45256
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45259 #, c-format
45260 msgid "Patron library"
45261 msgstr "Knihovna čtenáře"
45262
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45266 #, c-format
45267 msgid "Patron list: "
45268 msgstr "Seznam čtenářů: "
45269
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45275 #, c-format
45276 msgid "Patron lists"
45277 msgstr "Seznamy čtenářů"
45278
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45280 #, c-format
45281 msgid "Patron lists "
45282 msgstr "Seznamy čtenářů "
45283
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45285 #, c-format
45286 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45287 msgstr "Seznamy čtenářů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
45288
45289 #. OPTGROUP
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45291 msgid "Patron lists:"
45292 msgstr "Seznamy čtenářů:"
45293
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45296 #, c-format
45297 msgid "Patron messaging preferences"
45298 msgstr "Nastavení čtenářských zpráv"
45299
45300 #. INPUT type=text
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45304 #, c-format
45305 msgid "Patron name"
45306 msgstr "Jméno čtenáře"
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
45310 #, c-format
45311 msgid "Patron not found"
45312 msgstr "Čtenář nenalezen"
45313
45314 #. SCRIPT
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45316 msgid "Patron not found."
45317 msgstr "Čtenář nenalezen."
45318
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45321 #, c-format
45322 msgid "Patron not found. "
45323 msgstr "Čtenář nebyl nalezen. "
45324
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
45326 #, c-format
45327 msgid "Patron not found:"
45328 msgstr "Čtenář nenalezen:"
45329
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45331 #, c-format
45332 msgid "Patron note"
45333 msgstr "Poznámka ke čtenáři"
45334
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45336 #, c-format
45337 msgid "Patron notes"
45338 msgstr "Poznámky čtenáře"
45339
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45343 #, c-format
45344 msgid "Patron notes:"
45345 msgstr "Poznámky čtenáře:"
45346
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45348 #, fuzzy, c-format
45349 msgid "Patron notice sent: "
45350 msgstr "Poznámky čtenáře:"
45351
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45353 #, c-format
45354 msgid "Patron notification:"
45355 msgstr "Upozornění pro čtenáře:"
45356
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45359 #, c-format
45360 msgid "Patron notification: "
45361 msgstr "Upozornění pro čtenáře: "
45362
45363 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45364 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45365 #. %3$s:  END ~
45366 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45367 #. %5$s:  END ~
45368 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45369 #. %7$s:  END ~
45370 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45371 #. %9$s:  ELSE 
45372 #. %10$s:  END ~
45373 #. %11$s:  END 
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45375 #, c-format
45376 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45377 msgstr ""
45378 "Čtenář bude informován: %s %s E-mailem%s %s Telefonen%s %s SMS%s %s, %s.%s "
45379 "%s "
45380
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45382 #, c-format
45383 msgid "Patron number: "
45384 msgstr "Číslo čtenáře: "
45385
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45387 #, c-format
45388 msgid "Patron records"
45389 msgstr "Záznamy čtenáře"
45390
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
45392 #, c-format
45393 msgid "Patron records merged into "
45394 msgstr "Záznamy čtenářů byly slouženy do záznamu"
45395
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45397 #, c-format
45398 msgid "Patron records were last synced on: "
45399 msgstr "Informace o čtenářích byly naposledy synchronizovány: "
45400
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45402 #, c-format
45403 msgid "Patron relationship problems"
45404 msgstr "Problémy s propojením na ručitele"
45405
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45407 #, c-format
45408 msgid "Patron request"
45409 msgstr "Požadavek čtenáře"
45410
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45412 #, c-format
45413 msgid "Patron restrictions"
45414 msgstr "Omezení čtenáře"
45415
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45417 #, c-format
45418 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45419 msgstr "Hledání čtenářů &rsaquo; Koha"
45420
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45422 #, c-format
45423 msgid "Patron search: "
45424 msgstr "Vyhledat čtenáře: "
45425
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45427 #, c-format
45428 msgid "Patron selection"
45429 msgstr "Výběr čtenáře"
45430
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45433 #, c-format
45434 msgid "Patron sort 1"
45435 msgstr "Řazení 1"
45436
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45439 #, c-format
45440 msgid "Patron sort 2"
45441 msgstr "Řazení 2"
45442
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45444 #, c-format
45445 msgid "Patron status"
45446 msgstr "Stav čtenáře"
45447
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45449 #, c-format
45450 msgid ""
45451 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45452 "out. Ensure you are working with the right patron."
45453 msgstr ""
45454 "Došlo k automatickému přepnutí čtenáře načtením jeho průkazky v průběhu "
45455 "půjčování. Ujistěte se, že pracujete se správným čtenářem."
45456
45457 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45459 #, c-format
45460 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45461 msgstr "Čtenář měl omezené služby do %s."
45462
45463 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45465 #, c-format
45466 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45467 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s"
45468
45469 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45471 #, c-format
45472 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45473 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s "
45474
45475 #. For the first occurrence,
45476 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45477 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45478 #. %3$s:  END 
45479 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45482 #, c-format
45483 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45484 msgstr "Účet čtenáře je omezený %s do %s %s %s z důvodu: "
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45488 #, c-format
45489 msgid "Patron's address in doubt"
45490 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
45491
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45496 #, c-format
45497 msgid "Patron's address is in doubt"
45498 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
45499
45500 #. SCRIPT
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45502 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45503 msgstr "Zkontrolujte správnost adresy čtenáře."
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45507 #, c-format
45508 msgid "Patron's address is in doubt."
45509 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá."
45510
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45512 #, c-format
45513 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45514 msgstr "Věk čtenáře neodpovídá jeho kategorii."
45515
45516 #. %1$s:  age_low | html 
45517 #. %2$s:  age_high | html 
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45519 #, c-format
45520 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45521 msgstr "Věk čtenáře je nesprávný pro jeho kategorii. Povolený věk je %s-%s."
45522
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45524 #, c-format
45525 msgid "Patron's card has been reported lost."
45526 msgstr "Čtenářský průkaz byl nahlášen jako ztracený."
45527
45528 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45529 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45530 #. %3$s:  END 
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45532 #, c-format
45533 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45534 msgstr "Platnost registrace vypršela. %s Registrace vypršela dne %s %s "
45535
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45537 #, c-format
45538 msgid "Patron's card is expired"
45539 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45540
45541 #. SCRIPT
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45543 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45544 msgstr "Platnost registrace vypršela (%s)"
45545
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45547 #, c-format
45548 msgid "Patron's card is expired."
45549 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45550
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45554 #, c-format
45555 msgid "Patron's card is lost"
45556 msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
45557
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45559 #, c-format
45560 msgid "Patron's card is lost."
45561 msgstr "Čtenářský průkaz byl ztracený."
45562
45563 #. For the first occurrence,
45564 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45567 #, c-format
45568 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45569 msgstr "Platnost registrace brzy vyprší. Registrace vyprší dne %s "
45570
45571 #. For the first occurrence,
45572 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45573 #. %2$s:  IF noissues 
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
45576 #, c-format
45577 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45578 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
45579
45580 #. For the first occurrence,
45581 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45582 #. %2$s:  IF noissues 
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
45585 #, fuzzy, c-format
45586 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45587 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
45588
45589 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45590 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45592 #, c-format
45593 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45594 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
45595
45596 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45597 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
45599 #, c-format
45600 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45601 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
45602
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45604 #, c-format
45605 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45606 msgstr "Ke čtenářskému záznamu jsou připojeny účty ručitelů."
45607
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
45611 #, c-format
45612 msgid "Patron:"
45613 msgstr "Čtenář:"
45614
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45617 #, c-format
45618 msgid "Patron: "
45619 msgstr "Čtenář: "
45620
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45622 #, c-format
45623 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45624 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45625
45626 #. %1$s:  patronlistname | html 
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45628 #, c-format
45629 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45630 msgstr "Seznam importovaných čtenářů: %s"
45631
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45674 #, c-format
45675 msgid "Patrons"
45676 msgstr "Čtenáři"
45677
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45682 #, c-format
45683 msgid "Patrons "
45684 msgstr "Čtenáři "
45685
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45687 #, c-format
45688 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45689 msgstr "Čtenáři &rsaquo; Nový čtenář"
45690
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
45695 #, c-format
45696 msgid "Patrons and circulation"
45697 msgstr "Čtenáři a výpůjčky"
45698
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45700 #, c-format
45701 msgid "Patrons found for: "
45702 msgstr "Čtenáři nalezení pro dotaz: "
45703
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45705 #, c-format
45706 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45707 msgstr "Čtenáři z kterékoli knihovny si mohou rezervovat tuto položku. "
45708
45709 #. %1$s:  batch_id | html 
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45711 #, c-format
45712 msgid "Patrons in batch number %s"
45713 msgstr "Čtenáři v dávce číslo %s"
45714
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45716 #, c-format
45717 msgid "Patrons in list"
45718 msgstr "Čtenáři v seznamu"
45719
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45722 #, c-format
45723 msgid "Patrons requesting modifications"
45724 msgstr "Čtenáří požadující změny v osobních údajích"
45725
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45729 #, c-format
45730 msgid "Patrons statistics"
45731 msgstr "Statistiky čtenářů"
45732
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45734 #, c-format
45735 msgid "Patrons statistics "
45736 msgstr "Statistiky čtenářů "
45737
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45739 #, c-format
45740 msgid "Patrons tables"
45741 msgstr "Tabulky modulu čtenáři"
45742
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45744 #, c-format
45745 msgid "Patrons to be added"
45746 msgstr "Čtenáři, kteří budou přidáni"
45747
45748 #. TH
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45750 msgid "Patrons using this provider"
45751 msgstr "Čtenáři využívají tohoto poskytovatele"
45752
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45755 #, c-format
45756 msgid "Patrons who haven't checked out"
45757 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
45758
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45760 #, c-format
45761 msgid "Patrons with holds"
45762 msgstr "Čtenáři s rezervacemi"
45763
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45766 #, c-format
45767 msgid "Patrons with no checkouts"
45768 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
45769
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45771 #, c-format
45772 msgid "Patrons with no checkouts "
45773 msgstr "Čtenáři bez výpůjček "
45774
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45776 #, c-format
45777 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45778 msgstr "Čtenáři bez výpůjček &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
45779
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45785 #, c-format
45786 msgid "Patrons with the most checkouts"
45787 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami"
45788
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45790 #, c-format
45791 msgid "Patrons with the most checkouts "
45792 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami "
45793
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45795 #, c-format
45796 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45797 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
45798
45799 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45800 #. %2$s:  END 
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45802 #, c-format
45803 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45804 msgstr "Čtenáři%s &rsaquo; Výsledky hledání%s &rsaquo; Koha"
45805
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45807 #, c-format
45808 msgid "Patrons' categories: "
45809 msgstr "Kategorie čtenářů: "
45810
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45812 #, c-format
45813 msgid "Pattern name:"
45814 msgstr "Název schématu:"
45815
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45822 #, c-format
45823 msgid "Pay"
45824 msgstr "Zaplatit"
45825
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45827 #, fuzzy, c-format
45828 msgid "Pay all charges"
45829 msgstr "Zaplatit vše"
45830
45831 #. INPUT type=submit name=paycollect
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45833 msgid "Pay amount"
45834 msgstr "Zaplatit"
45835
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45837 #, c-format
45838 msgid "Pay an amount toward all fines"
45839 msgstr "Zaplatit"
45840
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
45842 #, c-format
45843 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45844 msgstr "Zaplatit"
45845
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
45847 #, c-format
45848 msgid "Pay an individual fine"
45849 msgstr "Zaplatit poplatek"
45850
45851 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45852 #. %2$s:  patron.surname | html 
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
45854 #, fuzzy, c-format
45855 msgid "Pay charges for %s %s"
45856 msgstr "Zaplatit poplatky čtenáře %s %s"
45857
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
45859 #, c-format
45860 msgid "Pay fine"
45861 msgstr "Zaplatit"
45862
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
45864 #, c-format
45865 msgid "Pay fines"
45866 msgstr "Zaplatit"
45867
45868 #. INPUT type=submit name=payselected
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
45870 msgid "Pay selected"
45871 msgstr "Zaplatit vybrané"
45872
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45874 #, c-format
45875 msgid "Payment"
45876 msgstr "Platba"
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
45879 #, c-format
45880 msgid "Payment note"
45881 msgstr "Poznámka k platbě"
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
45884 #, c-format
45885 msgid "Payment received: "
45886 msgstr "Platba přijata: "
45887
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
45889 #, c-format
45890 msgid "Payments"
45891 msgstr "Platby"
45892
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45894 #, c-format
45895 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45896 msgstr "Platby &rsaquo; Koha"
45897
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45899 #, fuzzy, c-format
45900 msgid "Payout amount"
45901 msgstr "Zaplatit"
45902
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45904 #, fuzzy, c-format
45905 msgid "Payout credits to patrons "
45906 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
45907
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
45916 #, c-format
45917 msgid "Pending"
45918 msgstr "Nevyřízené"
45919
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
45921 #, c-format
45922 msgid "Pending ("
45923 msgstr "Čeká na zpracování ("
45924
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
45926 #, c-format
45927 msgid "Pending discharge requests"
45928 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
45929
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
45931 #, c-format
45932 msgid "Pending discharge requests "
45933 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta "
45934
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
45936 #, c-format
45937 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
45938 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
45939
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45941 #, c-format
45942 msgid "Pending holds"
45943 msgstr "Nevyřízené rezervace"
45944
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45946 #, c-format
45947 msgid "Pending modifications:"
45948 msgstr "Nevyřízené úpravy:"
45949
45950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
45952 #, c-format
45953 msgid "Pending offline circulation actions"
45954 msgstr "Offline výpůjčky čekající na potvrzení"
45955
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45959 #, c-format
45960 msgid "Pending on-site checkouts"
45961 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky"
45962
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
45964 #, c-format
45965 msgid "Pending on-site checkouts "
45966 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky "
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
45969 #, c-format
45970 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45971 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
45972
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
45974 #, c-format
45975 msgid "Pending orders"
45976 msgstr "Nevyřízené objednávky"
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
45979 #, c-format
45980 msgid "Pending suggestions"
45981 msgstr "Nevyřízené návrhy"
45982
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
45984 #, c-format
45985 msgid "Pending tags"
45986 msgstr "Nevyřízené štítky"
45987
45988 #. SCRIPT
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45990 msgid "People"
45991 msgstr "Lidé"
45992
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45994 #, c-format
45995 msgid "Perform a new search"
45996 msgstr "Provést nové hledání"
45997
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45999 #, c-format
46000 msgid "Perform anonymous refund actions "
46001 msgstr "Provádět anonymní vracení plateb "
46002
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46004 #, c-format
46005 msgid "Perform batch deletion of items "
46006 msgstr "Provádět dávkové mazání jednotek "
46007
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46009 #, c-format
46010 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46011 msgstr "Provádět dávkové mazání záznamů (bibliografických i autoritních) "
46012
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46014 #, c-format
46015 msgid "Perform batch extend due dates "
46016 msgstr "Provádět dávkové prodlužování výpůjček "
46017
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46019 #, c-format
46020 msgid "Perform batch modification of items "
46021 msgstr "Provádět dávkovou úpravu jednotek "
46022
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46024 #, c-format
46025 msgid "Perform batch modification of patrons "
46026 msgstr "Provádět dávkovou úpravu čtenářů "
46027
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46029 #, c-format
46030 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46031 msgstr "Provádět dávkové úpravy záznamů (bibliografických i autoritních) "
46032
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46034 #, fuzzy, c-format
46035 msgid "Perform cash register cashup action "
46036 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
46037
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
46039 #, fuzzy, c-format
46040 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46041 msgstr "Definovat pokladny"
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
46044 #, c-format
46045 msgid "Perform inventory of your catalog"
46046 msgstr "Provést revizi knihovního fondu"
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46049 #, c-format
46050 msgid "Perform inventory of your catalog "
46051 msgstr "Provádět revizi knihovního fondu "
46052
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46054 #, c-format
46055 msgid ""
46056 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46057 "the AutoSelfCheckID "
46058 msgstr ""
46059 "Samostatně provádět výpůjčky skrze on-line katalog. Mělo by být nastaveno "
46060 "pro AutoSelfCheckID čtenáře"
46061
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46063 #, c-format
46064 msgid "Period"
46065 msgstr "Období"
46066
46067 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46068 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46069 #. %3$s:  END 
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46071 #, c-format
46072 msgid "Period allocated %s%s%s "
46073 msgstr "Přidělené období %s%s%s "
46074
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46076 #, c-format
46077 msgid "Period: "
46078 msgstr "Období: "
46079
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46081 #, c-format
46082 msgid "Periodicity"
46083 msgstr "Periodicita"
46084
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46086 #, c-format
46087 msgid "Perl @INC: "
46088 msgstr "Perl @INC: "
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46091 #, c-format
46092 msgid "Perl interpreter: "
46093 msgstr "Překladač jazyka Perl: "
46094
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46097 #, c-format
46098 msgid "Perl modules"
46099 msgstr "Moduly jazyka Perl"
46100
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46102 #, c-format
46103 msgid "Perl version: "
46104 msgstr "Verze jazyka Perl: "
46105
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46107 #, c-format
46108 msgid "Permanent library"
46109 msgstr "Permanentní knihovna"
46110
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46112 #, c-format
46113 msgid "Permanent shelving location"
46114 msgstr "Trvalé umístění na regále"
46115
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46117 #, c-format
46118 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46119 msgstr "Trvale anonymizovat historii výpůjček s datem starším než"
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46122 #, c-format
46123 msgid "Permanently delete these patrons"
46124 msgstr "Trvale odstranit tyto čtenáře"
46125
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46127 #, c-format
46128 msgid "Permissions (code)"
46129 msgstr "Oprávnění (kód)"
46130
46131 #. SCRIPT
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46133 msgid "Ph: "
46134 msgstr "Tel: "
46135
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46138 #, c-format
46139 msgid "Phone"
46140 msgstr "Telefon"
46141
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46150 #, c-format
46151 msgid "Phone: "
46152 msgstr "Telefon: "
46153
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46156 #, c-format
46157 msgid "Physical address: "
46158 msgstr "Fakturační adresa a údaje: "
46159
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46161 #, c-format
46162 msgid "Physical details:"
46163 msgstr "Fyzický popis:"
46164
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46166 #, c-format
46167 msgid "Physical form designators"
46168 msgstr "Fyzický popis"
46169
46170 #. INPUT type=submit name=pick
46171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46172 msgid "Pick"
46173 msgstr "Vyber"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46176 #, c-format
46177 msgid "Pick up location"
46178 msgstr "Vyzvednout v"
46179
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46182 #, c-format
46183 msgid "Pickup at"
46184 msgstr "Vyzvednout v"
46185
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
46187 #, c-format
46188 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46189 msgstr ""
46190 "Místo vyzvednutí stejné jako domovská knihovna čtenáře, pokud je to možné:"
46191
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46194 #, c-format
46195 msgid "Pickup at:"
46196 msgstr "Vyzvednutí v:"
46197
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46202 #, c-format
46203 msgid "Pickup library"
46204 msgstr "Knihovna vyzvednutí"
46205
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46207 #, c-format
46208 msgid "Pickup library is different."
46209 msgstr "Odlišná knihovna k vyzvednutí."
46210
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46212 #, c-format
46213 msgid "Pickup library is different. "
46214 msgstr "Knihovna vyzvednutí je jiná. "
46215
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46217 #, c-format
46218 msgid "Pickup library:"
46219 msgstr "Knihovna, v níž bude text připraven k vyzvednutí:"
46220
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
46224 #, c-format
46225 msgid "Pickup location"
46226 msgstr "Vyzvednout v"
46227
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46229 #, c-format
46230 msgid "Pickup location: "
46231 msgstr "Vyzvednout v: "
46232
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46234 #, c-format
46235 msgid "Pie"
46236 msgstr "Koláčový"
46237
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46240 #, c-format
46241 msgid "Pipe (|)"
46242 msgstr "Svislá čára (|)"
46243
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46245 #, c-format
46246 msgid "Place a hold "
46247 msgstr "Rezervovat "
46248
46249 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
46251 #, c-format
46252 msgid "Place a hold on %s"
46253 msgstr "Rezervovat %s"
46254
46255 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46257 #, c-format
46258 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46259 msgstr "Rezervovat %s &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
46260
46261 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46263 #, c-format
46264 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46265 msgstr "Rezervovat konkrétní jednotku %s "
46266
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46268 #, c-format
46269 msgid "Place and modify holds for patrons"
46270 msgstr "Zadávat a upravovat čtenářům rezervace"
46271
46272 #. %1$s:  biblio.title | html 
46273 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46274 #. %3$s:  patron.surname | html 
46275 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46277 #, c-format
46278 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46279 msgstr "Vyžádat text článku z %s pro %s %s ( %s )"
46280
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
46293 #, c-format
46294 msgid "Place hold"
46295 msgstr "Rezervovat"
46296
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:175
46298 #, c-format
46299 msgid "Place hold "
46300 msgstr "Rezervovat "
46301
46302 #. For the first occurrence,
46303 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46306 #, c-format
46307 msgid "Place hold for %s"
46308 msgstr "Rezervovat %s"
46309
46310 #. For the first occurrence,
46311 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46312 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46313 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:181
46318 #, c-format
46319 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46320 msgstr "Rezervovat %s %s (%s)"
46321
46322 #. SCRIPT
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46324 msgid "Place hold on this item?"
46325 msgstr "Rezervovat tuto jednotku?"
46326
46327 #. SCRIPT
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46329 msgid "Place hold?"
46330 msgstr "Rezervovat?"
46331
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46335 #, fuzzy, c-format
46336 msgid "Place holds"
46337 msgstr "Rezervovat"
46338
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46340 #, c-format
46341 msgid "Place holds for patrons "
46342 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
46343
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46345 #, c-format
46346 msgid "Place of publication"
46347 msgstr "Místo vydání"
46348
46349 #. INPUT type=submit
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46351 msgid "Place request"
46352 msgstr "Vložit požadavek"
46353
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46355 #, c-format
46356 msgid "Place request with partner libraries"
46357 msgstr "Vložit požadavek pro partnerskou knihovnu"
46358
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46367 #, c-format
46368 msgid "Placed on"
46369 msgstr "Zadáno v"
46370
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46372 #, c-format
46373 msgid "Places"
46374 msgstr "Oblast"
46375
46376 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46378 #, c-format
46379 msgid "Plan by %s"
46380 msgstr "Plánovat podle %s"
46381
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46383 #, c-format
46384 msgid "Plan by item types"
46385 msgstr "Plánovat podle typů jednotek"
46386
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46388 #, c-format
46389 msgid "Plan by libraries"
46390 msgstr "Plánovat podle knihoven"
46391
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46393 #, c-format
46394 msgid "Plan by months"
46395 msgstr "Plánovat podle měsíců"
46396
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46398 #, c-format
46399 msgid "Planned date"
46400 msgstr "Plánováné datum"
46401
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46404 #, c-format
46405 msgid "Planning"
46406 msgstr "Plánování"
46407
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46409 #, c-format
46410 msgid "Planning "
46411 msgstr "Plánování "
46412
46413 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46414 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46416 #, c-format
46417 msgid "Planning for %s %s"
46418 msgstr "Plánování pro %s %s"
46419
46420 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46421 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46423 #, fuzzy, c-format
46424 msgid ""
46425 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46426 "&rsaquo; Koha"
46427 msgstr ""
46428 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty &rsaquo; Fondy &rsaquo; "
46429 "Plánování pro %s od %s"
46430
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46432 #, c-format
46433 msgid "Plano Independent School, USA"
46434 msgstr "Plano Independent School, USA"
46435
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
46437 #, c-format
46438 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46439 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nový Zéland"
46440
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
46442 #, c-format
46443 msgid "Play media"
46444 msgstr "Přehrát média"
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46447 #, c-format
46448 msgid "Play sound"
46449 msgstr "Přehrát zvuk"
46450
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46452 #, c-format
46453 msgid "Please add a library"
46454 msgstr "Vytvořte alespoň jednu knihovnu"
46455
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46457 #, c-format
46458 msgid "Please add a patron category"
46459 msgstr "Vytvořte alespoň jednu čtenářskou kategorii"
46460
46461 #. SCRIPT
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46463 msgid ""
46464 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46465 "search."
46466 msgstr "Prosím přidejte čárové kódy načtením čtečkou nebo vyhledáním jednotky."
46467
46468 #. SCRIPT
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46470 msgid "Please check at least one action"
46471 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu akci."
46472
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46474 #, c-format
46475 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46476 msgstr "Prosím, zaškrtněte čísla, která nebudou vůbec vydána."
46477
46478 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46479 #. %2$s:  ELSE 
46480 #. %3$s:  END 
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46482 #, c-format
46483 msgid ""
46484 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46485 "less than 30 days. %s %s "
46486 msgstr ""
46487 "Podrobnější informace naleznete v systémových záznamech. %s Dobu platnosti "
46488 "cache paměti je třeba zvolit kratší než 30 dní. %s %s "
46489
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46491 #, c-format
46492 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46493 msgstr "Vyberte prosím úložiště, které vyprší za méně než 30 dní "
46494
46495 #. SCRIPT
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46497 msgid "Please choose a file to upload"
46498 msgstr "Vyberte, prosím, soubor k načtení"
46499
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46501 #, c-format
46502 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46503 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, ze které chcete klonovat pravidla:"
46504
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46506 #, c-format
46507 msgid "Please choose a vendor."
46508 msgstr "Vyberte, prosím, dodavatele."
46509
46510 #. SCRIPT
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46512 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46513 msgstr ""
46514 "Prosím zvolte délku členství zadáním počtu měsíců NEBO data konce členství."
46515
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46517 #, c-format
46518 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46519 msgstr "Abyste mohli pokračovat, vyberte jeden nebo více filtrů."
46520
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46522 #, c-format
46523 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46524 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, do které chcete klonovat pravidla:"
46525
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46528 #, c-format
46529 msgid ""
46530 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46531 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46532 msgstr ""
46533 "Vyberte, prosím, z kterého záznamu se při slučování bude vycházet. Tento "
46534 "záznam bude zachován a ostatní budou vymazány. V dalším kroku budete moci "
46535 "vybrat, která data se z odstraňovaných záznamu přenesou do výsledného "
46536 "záznamu."
46537
46538 #. SCRIPT
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46540 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46541 msgstr "Použijte, prosím, před uložením možnost 'Otestovat schéma číslování'"
46542
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46544 #, c-format
46545 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46546 msgstr "Klikněte na jednu záložku na levé straně tohoto tormuláře."
46547
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46549 #, c-format
46550 msgid "Please confirm checkin"
46551 msgstr "Prosím, potvrďte výpůjčku"
46552
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46555 #, c-format
46556 msgid "Please confirm checkout"
46557 msgstr "Potvrďte výpůjčku, prosím"
46558
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46560 #, c-format
46561 msgid "Please confirm subscription deletion"
46562 msgstr "Potvrďte, prosím, odstranění předplatného"
46563
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
46565 #, c-format
46566 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46567 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: "
46568
46569 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46571 #, c-format
46572 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46573 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: %s "
46574
46575 #. %1$s:  bankable | $Price 
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46577 #, fuzzy, c-format
46578 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46579 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a "
46580
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46582 #, c-format
46583 msgid "Please confirm that you have removed "
46584 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odstranili "
46585
46586 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46587 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
46589 #, fuzzy, c-format
46590 msgid ""
46591 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46592 "float of %s. "
46593 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a %s z pokladny a zůstatek činí %s. "
46594
46595 #. SCRIPT
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46597 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46598 msgstr "Potvrďte, prosím, zda se jedná o duplicitního čtenáře"
46599
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46601 #, c-format
46602 msgid "Please contact your system administrator"
46603 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému."
46604
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46606 #, c-format
46607 msgid "Please correct these errors. "
46608 msgstr "Opravte prosím tyto chyby. "
46609
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46611 #, c-format
46612 msgid "Please create the database before continuing."
46613 msgstr "Před pokračováním vytvořte databázi, prosím."
46614
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46616 #, c-format
46617 msgid "Please define one"
46618 msgstr "Definovat"
46619
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46621 #, c-format
46622 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46623 msgstr "Upravte jednu měnu a označte ji jako aktivní, prosím."
46624
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46626 #, c-format
46627 msgid "Please enable Javascript:"
46628 msgstr "Povolte použití Javascriptu:"
46629
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46631 #, c-format
46632 msgid "Please enable system preference "
46633 msgstr "Prosím povolte systémové nastavení "
46634
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46636 #, c-format
46637 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46638 msgstr "Ujistěte se, prosím, že načítáte platný zip soubor a zkuste znovu."
46639
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46641 #, c-format
46642 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46643 msgstr ""
46644 "Ujistěte se, prosím, že načítáte pouze soubory GIF, JPEG, PNG, nebo XPM."
46645
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46647 #, c-format
46648 msgid "Please enter a "
46649 msgstr "Zadejte "
46650
46651 #. SCRIPT
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46653 msgid "Please enter a date!"
46654 msgstr "Zadejte prosím datum!"
46655
46656 #. SCRIPT
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46658 msgid "Please enter a name for this pattern"
46659 msgstr "Zadejte, prosím, název tohoto schématu"
46660
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46664 #, c-format
46665 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46666 msgstr "Prosím zadejte nový komentář (max 35 znaků)"
46667
46668 #. SCRIPT
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46670 msgid "Please enter a number of items to create."
46671 msgstr "Zadejte, prosím, počet položek k vytvoření."
46672
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46674 #, c-format
46675 msgid ""
46676 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46677 "characters) "
46678 msgstr ""
46679 "Než budete výstup sdílet, zadejte prosím jeho název a popis (minimum je 20 "
46680 "znaků) "
46681
46682 #. SCRIPT
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46684 msgid "Please enter a search term."
46685 msgstr "Vložte vyhledávací dotaz."
46686
46687 #. SCRIPT
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46689 msgid "Please enter a valid URL."
46690 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
46691
46692 #. SCRIPT
46693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46694 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46695 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
46696
46697 #. SCRIPT
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46699 msgid "Please enter a valid date."
46700 msgstr "Vložte, prosím, platné datum."
46701
46702 #. SCRIPT
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46704 msgid "Please enter a valid email address."
46705 msgstr "Vložte, prosím, platnou e-mailovou adresu."
46706
46707 #. For the first occurrence,
46708 #. SCRIPT
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46711 msgid "Please enter a valid number."
46712 msgstr "Vložte, prosím, platné číslo."
46713
46714 #. SCRIPT
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46716 msgid "Please enter a valid phone number."
46717 msgstr "Prosím, vložte platné telefonní číslo."
46718
46719 #. SCRIPT
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46721 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46722 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
46723
46724 #. SCRIPT
46725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46726 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46727 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
46728
46729 #. SCRIPT
46730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46731 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46732 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu větší nebo rovnou {0}."
46733
46734 #. SCRIPT
46735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46736 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46737 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu menší nebo rovnou {0}."
46738
46739 #. SCRIPT
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46741 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46742 msgstr "Vyberte prosím, alespoň jedno kriterium pro výmaz!"
46743
46744 #. SCRIPT
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46746 msgid "Please enter at least {0} characters."
46747 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
46748
46749 #. SCRIPT
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46751 #, fuzzy
46752 msgid ""
46753 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46754 "fields: add '@' as subfield code.)"
46755 msgstr ""
46756 "Vložte označení pole a podpole oddělené čárkou. (Pro kontrolní pole použijte "
46757 "jako kód podpole znak '@'.)\\nZměna se projeví okamžitě."
46758
46759 #. SCRIPT
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46761 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46762 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
46763
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46765 #, c-format
46766 msgid ""
46767 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46768 "code."
46769 msgstr ""
46770 "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, "
46771 "přidejte k němu předponu +."
46772
46773 #. SCRIPT
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46775 msgid "Please enter only digits."
46776 msgstr "Zadejte jen číslice."
46777
46778 #. SCRIPT
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46780 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46781 msgstr "Zadejte název makra:"
46782
46783 #. SCRIPT
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46785 msgid "Please enter the same password as above"
46786 msgstr "Prosím zadejte znovu heslo, které je uvedeno výše"
46787
46788 #. SCRIPT
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46790 msgid "Please enter the same value again."
46791 msgstr "Vložte, prosím, stejné hodnoty ještě jednou."
46792
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46794 #, c-format
46795 msgid "Please enter your username and password"
46796 msgstr "Prosím vložte své uživatelské jméno a heslo"
46797
46798 #. SCRIPT
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46800 msgid ""
46801 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46802 "are done"
46803 msgstr ""
46804 "Pokud je Váš vzor odladěn, sdílejte ho prosím se všemi ostatními knihovníky"
46805
46806 #. SCRIPT
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46808 msgid "Please fix this field."
46809 msgstr "Opravte prosím, toto pole."
46810
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46812 #, c-format
46813 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46814 msgstr ""
46815 "Nechte prosím svého správce systému zkontrolovat podrobnosti v záznamech o "
46816 "chybách. "
46817
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46819 #, c-format
46820 msgid "Please log in again"
46821 msgstr "Přihlaste se znovu"
46822
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46824 #, c-format
46825 msgid ""
46826 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46827 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46828 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46829 msgstr ""
46830 "Přihlašte se, namísto zaměstnaneckého účtu. K vytvoření zaměstnaneckého účtu "
46831 "je nutné nejprve vytvořit knihovnu a uživatelskou kategorii 'Zaměstnanci'. "
46832 "Potom vytvořte nového čtenáře a přidělte mu práva pomocí tlačítka 'Více' na "
46833 "liště nástrojů."
46834
46835 #. SCRIPT
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46837 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46838 msgstr "Prosím přihlašte se do Kohy a zkuste to znovu. (Chyba: '%s')"
46839
46840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46842 #, c-format
46843 msgid ""
46844 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46845 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46846 "Reference Manager or ProCite."
46847 msgstr ""
46848 "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
46849 "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
46850 "Reference Manager a ProCite."
46851
46852 #. SCRIPT
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46854 msgid "Please only choose one enrollment period."
46855 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností nastavení členského období."
46856
46857 #. SCRIPT
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46859 msgid "Please only enter letters or numbers."
46860 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena nebo čísla."
46861
46862 #. SCRIPT
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46864 msgid "Please only enter letters."
46865 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena."
46866
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46868 #, c-format
46869 msgid ""
46870 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46871 "listed, please inform your system administrator."
46872 msgstr ""
46873 "Vyberte váš jazyk z následujícího seznamu. Jestliže váš jazyk není v "
46874 "seznamu, informujte správce systému."
46875
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
46877 #, c-format
46878 msgid ""
46879 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46880 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46881 "that you want to use. "
46882 msgstr ""
46883 "Seřaďte prosím zásuvné moduly \"Měli jste na mysli?\" podle významu od "
46884 "nejvýznamnějšího po nejméně významný a zaškrtněte políčko pro povolení těch "
46885 "pluginů, které chcete používat. "
46886
46887 #. SCRIPT
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46889 msgid "Please refresh the page and try again."
46890 msgstr "Obnovte stránku a zkuste to znovu."
46891
46892 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
46894 #, c-format
46895 msgid "Please return item to home library: %s"
46896 msgstr "Vraťte, prosím, položku do domácí knihovny: %s"
46897
46898 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
46900 #, c-format
46901 msgid "Please return item to: %s"
46902 msgstr "Vraťte jednotku do: %s"
46903
46904 #. %1$s:  IF transfer 
46905 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46906 #. %3$s:  ELSE 
46907 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46908 #. %5$s:  END 
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
46910 #, c-format
46911 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46912 msgstr "Prosíme, vraťte tuto jednotku do: %s%s%s%s%s "
46913
46914 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
46916 #, fuzzy, c-format
46917 msgid ""
46918 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46919 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46920 msgstr ""
46921 "Vraťte se prosím na stránku &quot;Uložené výstupy&quot; a odstraňte tento "
46922 "výstup nebo vytvořte nový. %sDatabáze hlásí následující chybu: "
46923
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
46927 #, c-format
46928 msgid "Please review the error log for more details."
46929 msgstr "Pro více detailů zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
46930
46931 #. SCRIPT
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
46933 msgid "Please select ..."
46934 msgstr "Prosím vyberte..."
46935
46936 #. For the first occurrence,
46937 #. SCRIPT
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46940 msgid "Please select a %s."
46941 msgstr "Prosím vyberte %s."
46942
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
46944 #, fuzzy, c-format
46945 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46946 msgstr "Zvolte prosím období, ze kterého chcete zobrazit transakce: "
46947
46948 #. SCRIPT
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
46950 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46951 msgstr "Zvolte prosím pracovníka, kterému přidělíte vybrané návrhy"
46952
46953 #. SCRIPT
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
46955 msgid "Please select a modification template."
46956 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu modifikační šablonu."
46957
46958 #. SCRIPT
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
46960 msgid "Please select a news item to delete."
46961 msgstr "Vyberte novinku, kterou chcete odstranit."
46962
46963 #. SCRIPT
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46965 msgid "Please select a patron list."
46966 msgstr "Prosím zvolte seznam čtenářů."
46967
46968 #. SCRIPT
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46970 msgid "Please select at least one %s to %s."
46971 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden %s k %s."
46972
46973 #. For the first occurrence,
46974 #. SCRIPT
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46977 msgid "Please select at least one batch to export."
46978 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu dávku pro export."
46979
46980 #. For the first occurrence,
46981 #. SCRIPT
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46983 msgid "Please select at least one card to export."
46984 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jeden čtenářský průkaz pro export."
46985
46986 #. SCRIPT
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
46988 #, fuzzy
46989 msgid "Please select at least one checkout to process"
46990 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
46991
46992 #. SCRIPT
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
46994 msgid "Please select at least one issue."
46995 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
46996
46997 #. For the first occurrence,
46998 #. SCRIPT
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47001 msgid "Please select at least one item to export."
47002 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu položku pro export."
47003
47004 #. For the first occurrence,
47005 #. SCRIPT
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47008 msgid "Please select at least one item."
47009 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
47010
47011 #. SCRIPT
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47013 msgid "Please select at least one label to delete."
47014 msgstr "Vyberte alespoň jeden štítek, který chcete odstranit."
47015
47016 #. For the first occurrence,
47017 #. SCRIPT
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47019 msgid "Please select at least one label to export."
47020 msgstr "Vyberte pro export alespoň jeden štítek."
47021
47022 #. SCRIPT
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47024 msgid "Please select at least one patron to delete."
47025 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednoho čtenáře k odstranění."
47026
47027 #. SCRIPT
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47029 msgid "Please select at least one record to process"
47030 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
47031
47032 #. SCRIPT
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47034 msgid "Please select at least one suggestion"
47035 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden návrh"
47036
47037 #. SCRIPT
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47039 msgid "Please select image(s) to delete."
47040 msgstr "Vyberte prosím obrázky určené k odstranění."
47041
47042 #. %1$s:  IF invoice_types 
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47044 #, c-format
47045 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47046 msgstr ""
47047
47048 #. SCRIPT
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47050 msgid "Please select one %s to %s."
47051 msgstr "Vyberte prosím jeden %s k %s."
47052
47053 #. For the first occurrence,
47054 #. SCRIPT
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47057 msgid "Please select only one %s to %s."
47058 msgstr "Vyberte prosím jen jeden %s do %s."
47059
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47061 #, c-format
47062 msgid "Please specify an active currency."
47063 msgstr "Prosím nastavte aktivní měnu."
47064
47065 #. SCRIPT
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47067 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47068 msgstr "Upřesněte důvod pro zrušení objednávky: "
47069
47070 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47072 #, c-format
47073 msgid "Please transfer item to: %s"
47074 msgstr "Přesuňte tuto jednotku do: %s"
47075
47076 #. For the first occurrence,
47077 #. SCRIPT
47078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47080 msgid "Please upload a file first."
47081 msgstr "Nejprve načtěte soubor."
47082
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47086 #, c-format
47087 msgid "Please verify that it exists."
47088 msgstr "Ověřte prosím, že existuje."
47089
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47091 #, c-format
47092 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47093 msgstr ""
47094 "Ověřte prosím, že uživatel pod kterým běží webový server může zapisovat do "
47095 "adresáře zásuvných modulů."
47096
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47099 #, c-format
47100 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47101 msgstr "Ověřte prosím, zda používáte jednoduché úvozovky, nebo tabulátor."
47102
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47104 #, c-format
47105 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47106 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
47107
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47109 #, c-format
47110 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47111 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
47112
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47114 #, c-format
47115 msgid "Plugin version"
47116 msgstr "Verze zásuvného modulu"
47117
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47121 #, c-format
47122 msgid "Plugin:"
47123 msgstr "Zásuvný modul:"
47124
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47126 #, c-format
47127 msgid "Plugin: "
47128 msgstr "Zásuvný modul: "
47129
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47136 #, c-format
47137 msgid "Plugins"
47138 msgstr "Zásuvné moduly"
47139
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47141 #, fuzzy, c-format
47142 msgid "Plugins "
47143 msgstr "Zásuvné moduly"
47144
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47146 #, fuzzy, c-format
47147 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47148 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
47149
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47151 #, fuzzy, c-format
47152 msgid "Plugins disabled "
47153 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
47154
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47156 #, c-format
47157 msgid "Plugins disabled!"
47158 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
47159
47160 #. SCRIPT
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47162 msgid "Plugins installed ({0}):"
47163 msgstr "Nainstalované zásuvné moduly ({0}):"
47164
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47175 #, fuzzy, c-format
47176 msgid "Point of sale"
47177 msgstr "Prodejní místo"
47178
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47180 #, fuzzy, c-format
47181 msgid "Point of sale "
47182 msgstr "Prodejní místo"
47183
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47185 #, fuzzy, c-format
47186 msgid "Point of sale tables"
47187 msgstr "Prodejní místo"
47188
47189 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47190 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47192 #, c-format
47193 msgid "Policy for %s: %s"
47194 msgstr "Podmínka pro %s: %s"
47195
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
47197 #, c-format
47198 msgid "Polski (Polish)"
47199 msgstr "Polsky (Polština)"
47200
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47203 #, c-format
47204 msgid "Popularity"
47205 msgstr "Oblíbenost"
47206
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47211 #, c-format
47212 msgid "Popularity (least to most)"
47213 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
47214
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47219 #, c-format
47220 msgid "Popularity (most to least)"
47221 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
47222
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47224 #, c-format
47225 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47226 msgstr "Vyplňte pole výchozími hodnotami z výchozí šablony "
47227
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47229 #, c-format
47230 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47231 msgstr ""
47232 "Při platbě poplatků rozšiřovat rozevírací seznam uživatelských typů plateb "
47233
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47236 #, fuzzy, c-format
47237 msgid "Port"
47238 msgstr "Port: "
47239
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47243 #, c-format
47244 msgid "Port: "
47245 msgstr "Port: "
47246
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
47248 #, c-format
47249 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47250 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugalština)"
47251
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47253 #, c-format
47254 msgid "Position"
47255 msgstr "Pozice"
47256
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47259 #, c-format
47260 msgid "Position: "
47261 msgstr "Pozice: "
47262
47263 #. SCRIPT
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47265 msgid "Possible record corruption"
47266 msgstr "Je možné, že záznam je poškozený"
47267
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47270 #, fuzzy, c-format
47271 msgid "PostScript points"
47272 msgstr "PostScript body"
47273
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47276 #, c-format
47277 msgid "Postal address: "
47278 msgstr "Poštovní adresa: "
47279
47280 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47281 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47283 #, c-format
47284 msgid "Posted on %s%s by "
47285 msgstr "Publikováno dne %s%s, autor: "
47286
47287 #. SCRIPT
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47289 msgid "Poster"
47290 msgstr "Plakát"
47291
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47293 #, c-format
47294 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47295 msgstr "Hodnoty oddělené mřížkou '#' (.csv)"
47296
47297 #. SCRIPT
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47299 msgid "Powered by {0}"
47300 msgstr "Používá {0}"
47301
47302 #. SCRIPT
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47304 msgid "Pre"
47305 msgstr "Pre"
47306
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47308 #, c-format
47309 msgid "Pre-adolescent"
47310 msgstr "Děti 9-13 let"
47311
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47313 #, c-format
47314 msgid "Pre-fill values with profile"
47315 msgstr ""
47316
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47318 #, c-format
47319 msgid "Precedence"
47320 msgstr "Pořadí"
47321
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47323 #, c-format
47324 msgid "Predefined notes: "
47325 msgstr "Předdefinované poznámky: "
47326
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47328 #, c-format
47329 msgid "Prediction pattern"
47330 msgstr "Schéma číslování"
47331
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47335 #, c-format
47336 msgid "Preference"
47337 msgstr "Nastavení"
47338
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47340 #, c-format
47341 msgid "Preferences and parameters"
47342 msgstr "Nastavení a parametry"
47343
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47346 #, c-format
47347 msgid "Preferred language for notices: "
47348 msgstr "Upřednostňovaný jazyk upozornění: "
47349
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47351 #, c-format
47352 msgid "Preferred materials:"
47353 msgstr "Preferované materiály:"
47354
47355 #. SCRIPT
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47357 msgid "Preformatted"
47358 msgstr "Předformátováno"
47359
47360 #. SCRIPT
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47362 msgid "Premium plugins:"
47363 msgstr "Prémiové zásuvné moduly:"
47364
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47366 #, c-format
47367 msgid "Preschool"
47368 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
47369
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47371 #, c-format
47372 msgid "Preselected"
47373 msgstr "Předvybráno"
47374
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47376 #, c-format
47377 msgid "Preselected (searched by default): "
47378 msgstr "Předvybráno (defaultně prohledáváno): "
47379
47380 #. SCRIPT
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47382 msgid "Prev"
47383 msgstr "Předchozí"
47384
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47390 #, c-format
47391 msgid "Preview"
47392 msgstr "Náhled"
47393
47394 #. A
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47396 msgid "Preview MARC"
47397 msgstr "Náhled MARC"
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47400 #, fuzzy, c-format
47401 msgid "Preview SQL "
47402 msgstr "Náhled "
47403
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47405 #, fuzzy, c-format
47406 msgid "Preview content"
47407 msgstr "Náhled "
47408
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47410 #, c-format
47411 msgid "Preview notice template"
47412 msgstr "Náhled šablony zprávy"
47413
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47415 #, fuzzy, c-format
47416 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47417 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
47418
47419 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47421 #, c-format
47422 msgid "Preview of: \"%s\""
47423 msgstr "Náhled: \"%s\""
47424
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47426 #, fuzzy, c-format
47427 msgid "Preview results:"
47428 msgstr "Upřesnit výsledky:"
47429
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47431 #, fuzzy, c-format
47432 msgid "Preview routing list "
47433 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
47434
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47436 #, fuzzy, c-format
47437 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47438 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
47439
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47441 #, c-format
47442 msgid "Preview routing list for "
47443 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
47444
47445 #. A
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47447 msgid "Preview this notice template"
47448 msgstr "Zobrazit náhled této šablony"
47449
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47456 #, c-format
47457 msgid "Previous"
47458 msgstr "Předchozí"
47459
47460 #. BUTTON
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47462 msgid "Previous alerts"
47463 msgstr "Předchozí upozornění"
47464
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47467 #, c-format
47468 msgid "Previous borrower:"
47469 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
47470
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47472 #, c-format
47473 msgid "Previous checkouts"
47474 msgstr "Předchozí výpůjčky"
47475
47476 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47480 msgid "Previous page"
47481 msgstr "Předchozí stránka"
47482
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47485 #, c-format
47486 msgid "Previous sessions"
47487 msgstr "Předchozí přihlášení"
47488
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47500 #, c-format
47501 msgid "Price"
47502 msgstr "Cena"
47503
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47505 #, c-format
47506 msgid "Price effective from"
47507 msgstr "Cena effektivně od"
47508
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47511 #, c-format
47512 msgid "Price paid:"
47513 msgstr "Uhrazená částka:"
47514
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47517 #, c-format
47518 msgid "Price:"
47519 msgstr "Cena:"
47520
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
47522 #, fuzzy, c-format
47523 msgid "Price: "
47524 msgstr "Cena:"
47525
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47527 #, c-format
47528 msgid "Primary"
47529 msgstr "Děti 6-8 let"
47530
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47532 #, c-format
47533 msgid "Primary acquisitions contact"
47534 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici"
47535
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47537 #, c-format
47538 msgid "Primary acquisitions contact:"
47539 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici:"
47540
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47544 #, c-format
47545 msgid "Primary email"
47546 msgstr "Primární email"
47547
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47551 #, c-format
47552 msgid "Primary email:"
47553 msgstr "Primární e-mail:"
47554
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47559 #, c-format
47560 msgid "Primary phone"
47561 msgstr "Primární telefonní číslo"
47562
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
47564 #, fuzzy, c-format
47565 msgid "Primary phone:"
47566 msgstr "Primární telefonní číslo: "
47567
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47570 #, c-format
47571 msgid "Primary phone: "
47572 msgstr "Primární telefonní číslo: "
47573
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47575 #, c-format
47576 msgid "Primary serials contact"
47577 msgstr "Hlavní kontakti pro periodika"
47578
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47580 #, c-format
47581 msgid "Primary serials contact:"
47582 msgstr "Hlavní kontakt pro periodika:"
47583
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47592 #, c-format
47593 msgid "Print"
47594 msgstr "Tisk"
47595
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47598 #, c-format
47599 msgid "Print "
47600 msgstr "Tisk "
47601
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47603 #, fuzzy, c-format
47604 msgid "Print barcode range"
47605 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
47606
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47608 #, fuzzy, c-format
47609 msgid "Print barcode range "
47610 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
47611
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47613 #, fuzzy, c-format
47614 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47615 msgstr ""
47616 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Profily &rsaquo; "
47617 "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
47618
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47620 #, fuzzy, c-format
47621 msgid "Print basket group in PDF"
47622 msgstr "Vytisknout tuto skupinu košíků v PDF"
47623
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47625 #, c-format
47626 msgid "Print card number as barcode: "
47627 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako čárový kód: "
47628
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47630 #, c-format
47631 msgid "Print card number as text under barcode: "
47632 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako text pod čárovým kódem: "
47633
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47636 #, fuzzy, c-format
47637 msgid "Print checkin slip"
47638 msgstr "Dnešní výpůjčky"
47639
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
47642 #, c-format
47643 msgid "Print label"
47644 msgstr "Vytisknout štítek"
47645
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47648 #, c-format
47649 msgid "Print list"
47650 msgstr "Tisk seznamu"
47651
47652 #. %1$s:  today | html 
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47654 #, fuzzy, c-format
47655 msgid "Print notices for %s"
47656 msgstr "Tisknout poznámky pro %s"
47657
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47659 #, c-format
47660 msgid "Print overdues"
47661 msgstr "Výpůjčky po termínu"
47662
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47665 #, c-format
47666 msgid "Print patron cards"
47667 msgstr "Tisk čtenářských průkazů"
47668
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47670 #, c-format
47671 msgid "Print quick slip"
47672 msgstr "Dnešní výpůjčky"
47673
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47675 #, c-format
47676 msgid "Print range"
47677 msgstr "Rozsah tisku"
47678
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
47682 #, fuzzy, c-format
47683 msgid "Print receipt"
47684 msgstr "Tisk potvrzení"
47685
47686 #. For the first occurrence,
47687 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47690 #, c-format
47691 msgid "Print receipt for %s"
47692 msgstr "Vytisknout potvrzení pro %s"
47693
47694 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47696 #, fuzzy, c-format
47697 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47698 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
47699
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47703 #, c-format
47704 msgid "Print slip"
47705 msgstr "Vytisknout lístek"
47706
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47708 #, c-format
47709 msgid "Print slip "
47710 msgstr "Vytisknout lístek "
47711
47712 #. A
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47714 msgid "Print slip and clear screen"
47715 msgstr "Vytisknout lístek a vyčistit obsah obrazovky"
47716
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
47719 #, c-format
47720 msgid "Print slip and confirm "
47721 msgstr "Potvrdit a vytisknout "
47722
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
47724 #, c-format
47725 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47726 msgstr "Vytisknout lístek, potvrdit a přesunout "
47727
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47729 #, c-format
47730 msgid "Print summary"
47731 msgstr "Přehled účtu"
47732
47733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47734 #, c-format
47735 msgid "Print this label"
47736 msgstr "Vytisknout tento štítek"
47737
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
47739 #, c-format
47740 msgid "Print transfer slip"
47741 msgstr "Vytisknout lístek"
47742
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47744 #, c-format
47745 msgid "Print type"
47746 msgstr "Typ tisku"
47747
47748 #. SCRIPT
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47750 msgid "Print..."
47751 msgstr "Tisk..."
47752
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47755 #, c-format
47756 msgid "Printer name"
47757 msgstr "Název tiskárny"
47758
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47763 #, c-format
47764 msgid "Printer name:"
47765 msgstr "Název tiskárny:"
47766
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47769 #, c-format
47770 msgid "Printer profile"
47771 msgstr "Profil tiskárny"
47772
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47775 #, c-format
47776 msgid "Printer profiles"
47777 msgstr "Nastavení tiskárny"
47778
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47785 #, c-format
47786 msgid "Priority"
47787 msgstr "Priorita"
47788
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47790 #, c-format
47791 msgid "Privacy (code)"
47792 msgstr "Soukromí (kód)"
47793
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47795 #, fuzzy, c-format
47796 msgid "Privacy pref:"
47797 msgstr "Nastavení soukromí:"
47798
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47800 #, c-format
47801 msgid "Privacy settings"
47802 msgstr "Natavení soukromí"
47803
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47809 #, c-format
47810 msgid "Private"
47811 msgstr "Soukromý"
47812
47813 #. OPTGROUP
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47815 msgid "Private lists"
47816 msgstr "Soukromé seznamy"
47817
47818 #. OPTGROUP
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47820 msgid "Private lists shared with me"
47821 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
47822
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
47824 #, fuzzy, c-format
47825 msgid "Problem page"
47826 msgstr "Stránka hlášení o chybách"
47827
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47829 #, c-format
47830 msgid "Problem sending the cart..."
47831 msgstr "Problém s odesláním košíku..."
47832
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
47834 #, c-format
47835 msgid "Problem sending the list..."
47836 msgstr "Problém s odesláním seznamu..."
47837
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
47839 #, c-format
47840 msgid "Problems"
47841 msgstr "Chyby"
47842
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
47844 #, c-format
47845 msgid "Problems found"
47846 msgstr "Nalezeny problémy"
47847
47848 #. INPUT type=button
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
47850 msgid "Process"
47851 msgstr "Zpracovat"
47852
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
47854 #, c-format
47855 msgid "Process images"
47856 msgstr "Zpracovat obrázky"
47857
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47859 #, c-format
47860 msgid "Process request "
47861 msgstr "Zpracovat požadavek "
47862
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
47864 #, c-format
47865 msgid "Processing "
47866 msgstr "Zpracovává se "
47867
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
47869 #, c-format
47870 msgid "Processing ("
47871 msgstr "Ve zpracování ("
47872
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
47874 #, c-format
47875 msgid "Processing authority records"
47876 msgstr "Zpracovávají se autoritní záznamy"
47877
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
47879 #, c-format
47880 msgid "Processing bibliographic records"
47881 msgstr "Zpracovávají se bibliografické záznamy"
47882
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
47884 #, c-format
47885 msgid "Processing fee (when lost)"
47886 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty)"
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
47889 #, c-format
47890 msgid "Processing fee (when lost): "
47891 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty): "
47892
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
47894 #, c-format
47895 msgid "Processing multiple items"
47896 msgstr "Zpracování více jednotek"
47897
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
47899 #, c-format
47900 msgid "Processing..."
47901 msgstr "Zpracovává se..."
47902
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
47905 #, c-format
47906 msgid "Professional"
47907 msgstr "Profesionál"
47908
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
47910 #, fuzzy, c-format
47911 msgid "Profile"
47912 msgstr "Profil:"
47913
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
47916 #, c-format
47917 msgid "Profile ID"
47918 msgstr "ID Profilu"
47919
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
47921 #, c-format
47922 msgid "Profile ID: "
47923 msgstr "ID Profilu: "
47924
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
47926 #, c-format
47927 msgid "Profile MARC fields: "
47928 msgstr "MARC pole profilu: "
47929
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
47931 #, c-format
47932 msgid "Profile SQL fields: "
47933 msgstr "SQL pole profilu: "
47934
47935 #. SCRIPT
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47937 #, fuzzy
47938 msgid "Profile deleted"
47939 msgstr "Typ profilu: "
47940
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
47942 #, c-format
47943 msgid "Profile description: "
47944 msgstr "Popis profilu: "
47945
47946 #. SCRIPT
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47948 #, fuzzy
47949 msgid "Profile must have a name"
47950 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
47951
47952 #. INPUT type=text name=profile_name
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
47954 #, fuzzy
47955 msgid "Profile name"
47956 msgstr "Jméno profilu: "
47957
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
47959 #, c-format
47960 msgid "Profile name: "
47961 msgstr "Jméno profilu: "
47962
47963 #. SCRIPT
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47965 #, fuzzy
47966 msgid "Profile saved"
47967 msgstr "Profily"
47968
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
47972 #, c-format
47973 msgid "Profile settings"
47974 msgstr "Natavení profilu"
47975
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
47977 #, c-format
47978 msgid "Profile type: "
47979 msgstr "Typ profilu: "
47980
47981 #. For the first occurrence,
47982 #. %1$s:  END 
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
47985 #, c-format
47986 msgid "Profile unassigned %s "
47987 msgstr "Profil nepřiřazen %s "
47988
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
47992 #, c-format
47993 msgid "Profile:"
47994 msgstr "Profil:"
47995
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
47998 #, c-format
47999 msgid "Profiles"
48000 msgstr "Profily"
48001
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48003 #, c-format
48004 msgid "Programmed texts"
48005 msgstr "Učební texty"
48006
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:226
48008 #, c-format
48009 msgid "Progress"
48010 msgstr "Postup činnosti"
48011
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
48013 #, c-format
48014 msgid "Progress: "
48015 msgstr "Postup činnosti: "
48016
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
48018 #, c-format
48019 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48020 msgstr "Prosentient Systems, Austrálie"
48021
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48029 #, c-format
48030 msgid "Public"
48031 msgstr "Veřejný"
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48035 #, c-format
48036 msgid "Public enrollment"
48037 msgstr "Veřejně dostupné členství"
48038
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
48044 #, c-format
48045 msgid "Public lists"
48046 msgstr "Veřejné seznamy"
48047
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48049 #, c-format
48050 msgid "Public lists "
48051 msgstr "Veřejné seznamy "
48052
48053 #. SCRIPT
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48055 msgid "Public lists:"
48056 msgstr "Veřejné seznamy:"
48057
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48059 #, c-format
48060 msgid "Public macro:"
48061 msgstr "Veřejné makro:"
48062
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48067 #, c-format
48068 msgid "Public note"
48069 msgstr "Veřejná poznámka:"
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48077 #, c-format
48078 msgid "Public note:"
48079 msgstr "Veřejná poznámka:"
48080
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48082 #, c-format
48083 msgid "Public note: "
48084 msgstr "Veřejná poznámka: "
48085
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48088 #, c-format
48089 msgid "Public notes"
48090 msgstr "Veřejné poznámky"
48091
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48099 #, c-format
48100 msgid "Publication date"
48101 msgstr "Datum zveřejnění"
48102
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48105 #, c-format
48106 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48107 msgstr "Datum vydání (rrrr-rrrr)"
48108
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48110 #, c-format
48111 msgid "Publication date:"
48112 msgstr "Datum vydání:"
48113
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48115 #, c-format
48116 msgid "Publication date: "
48117 msgstr "Datum vydání: "
48118
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48120 #, c-format
48121 msgid "Publication details:"
48122 msgstr "Podrobnosti vydání:"
48123
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48126 #, c-format
48127 msgid "Publication place:"
48128 msgstr "Místo vydání:"
48129
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48132 #, c-format
48133 msgid "Publication year"
48134 msgstr "Rok vydání"
48135
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
48140 #, c-format
48141 msgid "Publication year:"
48142 msgstr "Rok vydání:"
48143
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48150 #, c-format
48151 msgid "Publication year: "
48152 msgstr "Rok vydání: "
48153
48154 #. %1$s:  publicationyear | html 
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48156 #, c-format
48157 msgid "Publication year: %s"
48158 msgstr "Rok vydání: %s"
48159
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48164 #, c-format
48165 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48166 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
48167
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48172 #, c-format
48173 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48174 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
48175
48176 #. SCRIPT
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48178 msgid "Published"
48179 msgstr "Vydavatel"
48180
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48182 #, c-format
48183 msgid "Published by "
48184 msgstr "Vydal"
48185
48186 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48188 #, c-format
48189 msgid "Published by %s"
48190 msgstr "Vydal %s"
48191
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48193 #, c-format
48194 msgid "Published by:"
48195 msgstr "Vydal:"
48196
48197 #. For the first occurrence,
48198 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48199 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48200 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48201 #. %4$s:  END 
48202 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48203 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48204 #. %7$s:  END 
48205 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48206 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48207 #. %10$s:  END 
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48210 #, c-format
48211 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48212 msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48213
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48215 #, c-format
48216 msgid "Published date"
48217 msgstr "Datum zveřejnění"
48218
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48220 #, c-format
48221 msgid "Published date (text)"
48222 msgstr "Datum zveřejnění (text)"
48223
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48225 #, c-format
48226 msgid "Published on"
48227 msgstr "Vydáno dne"
48228
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48230 #, c-format
48231 msgid "Published on (text)"
48232 msgstr "Vydáno dne (text)"
48233
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48244 #, c-format
48245 msgid "Publisher"
48246 msgstr "Vydavatel"
48247
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48250 #, c-format
48251 msgid "Publisher location"
48252 msgstr "Místo vydání"
48253
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48255 #, c-format
48256 msgid "Publisher number:"
48257 msgstr "Číslo vydavatele:"
48258
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48268 #, c-format
48269 msgid "Publisher:"
48270 msgstr "Vydavatel:"
48271
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48275 #, c-format
48276 msgid "Publisher: "
48277 msgstr "Vydavatel: "
48278
48279 #. %1$s:  publisher | html 
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48281 #, c-format
48282 msgid "Publisher: %s"
48283 msgstr "Vydavatel: %s"
48284
48285 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48286 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48287 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48288 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48289 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48290 #. %6$s:  END 
48291 #. %7$s:  END 
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48293 #, c-format
48294 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48295 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s "
48296
48297 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48298 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48299 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48300 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48301 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48302 #. %6$s:  END 
48303 #. %7$s:  END 
48304 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48306 #, c-format
48307 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48308 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48309
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48312 #, c-format
48313 msgid "Pull this many items"
48314 msgstr "Připravit jednotek"
48315
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48318 #, c-format
48319 msgid "Purchase suggestions"
48320 msgstr "Návrhy na nákup"
48321
48322 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48324 #, c-format
48325 msgid "Purchase suggestions for %s "
48326 msgstr "Návrhy na nákup od čtenáře %s "
48327
48328 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48330 #, c-format
48331 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48332 msgstr "Návrhy na nákup od %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
48333
48334 #. SCRIPT
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48336 msgid "Purple"
48337 msgstr "Fialová"
48338
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48342 #, c-format
48343 msgid "Qty."
48344 msgstr "ks"
48345
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48348 #, c-format
48349 msgid "Qualifier"
48350 msgstr "Kvalifikátor"
48351
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48353 #, c-format
48354 msgid "Qualifier:"
48355 msgstr "Kvalifikátor:"
48356
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48358 #, c-format
48359 msgid "Qualifier: "
48360 msgstr "Kvalifikátor: "
48361
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48363 #, c-format
48364 msgid "Quality assurance manager:"
48365 msgstr "Manager týmu kontroly kvality (QA):"
48366
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48368 #, c-format
48369 msgid "Quality assurance team:"
48370 msgstr "Tým zajištění kvality (QA):"
48371
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48381 #, c-format
48382 msgid "Quantity"
48383 msgstr "Množství"
48384
48385 #. SCRIPT
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48387 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48388 msgstr "Množství musí být větší než '0'"
48389
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48393 #, c-format
48394 msgid "Quantity ordered"
48395 msgstr "Objednané množství"
48396
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48398 #, c-format
48399 msgid "Quantity ordered: "
48400 msgstr "Objednané množství: "
48401
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48406 #, c-format
48407 msgid "Quantity received"
48408 msgstr "Přijaté množství"
48409
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48411 #, c-format
48412 msgid "Quantity received: "
48413 msgstr "Přijaté množství: "
48414
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48417 #, c-format
48418 msgid "Quantity: "
48419 msgstr "Množství: "
48420
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:228
48422 #, c-format
48423 msgid "Queued"
48424 msgstr "Ve frontě"
48425
48426 #. SCRIPT
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48428 msgid "Queued request"
48429 msgstr "Zařazený požadavek"
48430
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
48432 #, c-format
48433 msgid "Queued: "
48434 msgstr "Ve frontě: "
48435
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48437 #, c-format
48438 msgid "Quick add"
48439 msgstr "Rychlé přidání"
48440
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48442 #, c-format
48443 msgid "Quick add new patron "
48444 msgstr "Rychlé přidání nového čtenáře "
48445
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48449 #, c-format
48450 msgid "Quick spine label creator"
48451 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
48452
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48454 #, c-format
48455 msgid "Quick spine label creator "
48456 msgstr "Rychlá tvorba štítků "
48457
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48459 #, c-format
48460 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48461 msgstr "Rychlá tvorba štítků &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48462
48463 #. SCRIPT
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48465 msgid "Quotations"
48466 msgstr "Citace"
48467
48468 #. SCRIPT
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48470 msgid "Quote"
48471 msgstr "Krátká citace"
48472
48473 #. SCRIPT
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48475 #, fuzzy
48476 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48477 msgstr "Citát '%s' úspěšně odstraněn."
48478
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48481 #, c-format
48482 msgid "Quote editor"
48483 msgstr "Editor citátů"
48484
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48486 #, c-format
48487 msgid "Quote editor "
48488 msgstr "Editor citátů "
48489
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48491 #, c-format
48492 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48493 msgstr "Editor citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
48494
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48496 #, c-format
48497 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48498 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne v on-line katalogu"
48499
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48501 #, c-format
48502 msgid "Quote of the day"
48503 msgstr "Citát dne"
48504
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48506 #, c-format
48507 msgid "Quote uploader"
48508 msgstr "Načtení citátů"
48509
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48511 #, c-format
48512 msgid "Quote uploader "
48513 msgstr "Načtení citátů "
48514
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48516 #, c-format
48517 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48518 msgstr "Načtení citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
48519
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48522 #, c-format
48523 msgid "Quotes"
48524 msgstr "Poznámky"
48525
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48527 #, c-format
48528 msgid "Quotes enabled: "
48529 msgstr "Poznámky povoleny: "
48530
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48532 #, c-format
48533 msgid "R&eacute;initialiser"
48534 msgstr "R&eacute;initialiser"
48535
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48541 #, c-format
48542 msgid "RIS"
48543 msgstr "RIS"
48544
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48546 #, c-format
48547 msgid "RRP"
48548 msgstr "RRP"
48549
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48552 #, c-format
48553 msgid "RRP tax exc."
48554 msgstr "Bez daně z doporučené ceny"
48555
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48558 #, c-format
48559 msgid "RRP tax inc."
48560 msgstr "Včetně daně z doporučené ceny."
48561
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48563 #, c-format
48564 msgid "RT"
48565 msgstr "ST"
48566
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48568 #, c-format
48569 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48570 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki od 2004 do současnosti)"
48571
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
48576 #, c-format
48577 msgid "Rank"
48578 msgstr "Pořadí"
48579
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48581 #, c-format
48582 msgid "Rank (display order): "
48583 msgstr "Pořadí: "
48584
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48586 #, c-format
48587 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48588 msgstr "Hodnocení/Čísla jednotek"
48589
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48592 #, c-format
48593 msgid "Rate"
48594 msgstr "Kurz"
48595
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48597 #, c-format
48598 msgid "Rate: "
48599 msgstr "Kurz: "
48600
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48602 #, c-format
48603 msgid "Raw (any): "
48604 msgstr "Syrový (jakýkoliv): "
48605
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
48609 #, c-format
48610 msgid "Reason"
48611 msgstr "Důvod"
48612
48613 #. SCRIPT
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48615 msgid "Reason for cancellation:"
48616 msgstr "Důvod zrušení:"
48617
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48620 #, c-format
48621 msgid "Reason for suggestion: "
48622 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
48623
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48625 #, fuzzy, c-format
48626 msgid "Reason for transfer"
48627 msgstr "Důvod přesunu"
48628
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48632 #, c-format
48633 msgid "Reason:"
48634 msgstr "Důvod:"
48635
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48638 #, c-format
48639 msgid "Reason: "
48640 msgstr "Důvod: "
48641
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48643 #, fuzzy, c-format
48644 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48645 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
48646
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48648 #, c-format
48649 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48650 msgstr "Důvody, proč titul nelze nepůjčit"
48651
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48653 #, c-format
48654 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48655 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
48656
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48658 #, c-format
48659 msgid "Receipt history for this subscription"
48660 msgstr "Historie dokladů k tomuto předplatnému"
48661
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48663 #, fuzzy, c-format
48664 msgid "Receipt summary for "
48665 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
48666
48667 #. %1$s:  name | html 
48668 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48669 #. %3$s:  invoice | html 
48670 #. %4$s:  END 
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48672 #, c-format
48673 msgid ""
48674 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48675 msgstr ""
48676
48677 #. For the first occurrence,
48678 #. SCRIPT
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48682 #, c-format
48683 msgid "Receive"
48684 msgstr "Přijmout"
48685
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48687 #, c-format
48688 msgid "Receive a new shipment"
48689 msgstr "Přijmout novou zásilku"
48690
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48694 #, c-format
48695 msgid "Receive date"
48696 msgstr "Přijato dne"
48697
48698 #. %1$s:  name | html 
48699 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48700 #. %3$s:  invoice | html 
48701 #. %4$s:  END 
48702 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48704 #, fuzzy, c-format
48705 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48706 msgstr "Přijmout jednotky od : %s %s[%s] %s (objednávka #%s) "
48707
48708 #. %1$s:  name | html 
48709 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48710 #. %3$s:  invoice | html 
48711 #. %4$s:  END 
48712 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48714 #, c-format
48715 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48716 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
48717
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48719 #, c-format
48720 msgid "Receive orders and manage shipments "
48721 msgstr "Přijímat a spravovat zásilky "
48722
48723 #. %1$s:  name | html 
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48725 #, c-format
48726 msgid "Receive orders from %s "
48727 msgstr "Přijmout objednávky od %s "
48728
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48730 #, c-format
48731 msgid "Receive shipment"
48732 msgstr "Přijmout zásilku"
48733
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48735 #, c-format
48736 msgid "Receive shipment from vendor "
48737 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele "
48738
48739 #. %1$s:  name | html 
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48741 #, c-format
48742 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48743 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele %s "
48744
48745 #. %1$s:  name | html 
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48747 #, c-format
48748 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48749 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
48750
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48752 #, c-format
48753 msgid "Receive shipments"
48754 msgstr "Přijmout zásilky"
48755
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48757 #, c-format
48758 msgid "Receive?"
48759 msgstr "Přijmout?"
48760
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48764 #, c-format
48765 msgid "Received"
48766 msgstr "Přijato"
48767
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48769 #, c-format
48770 msgid "Received bibliographic records"
48771 msgstr "Přijaté bibliografické záznamy"
48772
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48774 #, c-format
48775 msgid "Received issues"
48776 msgstr "Přijatá čísla časopisu"
48777
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48779 #, c-format
48780 msgid "Received issues:"
48781 msgstr "Přijatá čísla časopisu:"
48782
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48784 #, c-format
48785 msgid "Received items"
48786 msgstr "Přijaté položky"
48787
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48792 #, c-format
48793 msgid "Received on"
48794 msgstr "Přijaté dne"
48795
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48797 #, fuzzy, c-format
48798 msgid "Receives claims for late issues"
48799 msgstr "Posílat reklamace při opoždění vydání"
48800
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48802 #, c-format
48803 msgid "Receives claims for late orders"
48804 msgstr "Posílat reklamace za pozdě dodané objednávky"
48805
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48807 #, c-format
48808 msgid "Receives orders"
48809 msgstr "Kontakt pro objednávky"
48810
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48812 #, c-format
48813 msgid "Receives overdue notices: "
48814 msgstr "Posílají se upomínky? "
48815
48816 #. INPUT type=submit
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48818 msgid "Recheck dependencies"
48819 msgstr "Klikněte pro překontrolování závislostí "
48820
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
48822 #, c-format
48823 msgid "Recipients:"
48824 msgstr "Příjemci:"
48825
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
48827 #, c-format
48828 msgid "Record"
48829 msgstr "Záznam"
48830
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
48832 #, c-format
48833 msgid "Record URL"
48834 msgstr "URL záznamu"
48835
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
48838 #, fuzzy, c-format
48839 msgid "Record cashup"
48840 msgstr "Typ záznamu"
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48843 #, c-format
48844 msgid "Record deleted"
48845 msgstr "Záznamy smazán"
48846
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
48848 #, c-format
48849 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48850 msgstr "Shoda záznamů selhala -- nelze získat vybrané porovnávací pravidlo."
48851
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
48853 #, c-format
48854 msgid "Record matching rule:"
48855 msgstr "Pravidlo shody záznamů:"
48856
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48862 #, c-format
48863 msgid "Record matching rules"
48864 msgstr "Pravidla shody záznamů"
48865
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
48867 #, c-format
48868 msgid "Record matching rules "
48869 msgstr "Pravidla shody záznamů "
48870
48871 #. SCRIPT
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48873 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48874 msgstr "Záznam není v kódování UTF-8, pravděpodobně je poškozený"
48875
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
48878 #, c-format
48879 msgid "Record only"
48880 msgstr "Pouze záznam"
48881
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
48883 #, fuzzy, c-format
48884 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48885 msgstr ""
48886 "V případě potřeby zaznamenat při prodloužení jednotky, že nebyla spatřena: "
48887
48888 #. SCRIPT
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48890 msgid "Record saved "
48891 msgstr "Záznam uložen "
48892
48893 #. SCRIPT
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48895 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48896 msgstr "Nelze uložit, struktura záznamu není správná"
48897
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48899 #, c-format
48900 msgid "Record title"
48901 msgstr "Název"
48902
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
48906 #, c-format
48907 msgid "Record type"
48908 msgstr "Typ záznamu"
48909
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
48911 #, c-format
48912 msgid "Record type:"
48913 msgstr "Typ záznamu:"
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
48917 #, c-format
48918 msgid "Record type: "
48919 msgstr "Typ záznamu: "
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48923 #, c-format
48924 msgid "Record-level item type"
48925 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
48926
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
48928 #, c-format
48929 msgid "Record-level itemtype"
48930 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
48931
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
48933 #, c-format
48934 msgid "Record:"
48935 msgstr "Záznam:"
48936
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
48938 #, c-format
48939 msgid "Records found in the catalog"
48940 msgstr "Záznamů nalezených v katalogu"
48941
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
48943 #, c-format
48944 msgid "Records found in the reservoir"
48945 msgstr "Záznamů nalezených v zásobníku"
48946
48947 #. SCRIPT
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48949 msgid "Red"
48950 msgstr "Červená"
48951
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
48953 #, c-format
48954 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48955 msgstr "Červené buňky znamenají, že není povolen přenos."
48956
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
48958 #, c-format
48959 msgid "Redefine shortcuts"
48960 msgstr "Předefinovat klávesové zkratky"
48961
48962 #. SCRIPT
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48964 msgid "Redo"
48965 msgstr "Opakovat akci"
48966
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
48969 #, c-format
48970 msgid "Referral:"
48971 msgstr "Doporučil:"
48972
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
48974 #, c-format
48975 msgid "Refine results"
48976 msgstr "Upřesnit výsledky"
48977
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
48979 #, c-format
48980 msgid "Refine results:"
48981 msgstr "Upřesnit výsledky:"
48982
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
48984 #, c-format
48985 msgid "Refine search"
48986 msgstr "Upřesnit hledání"
48987
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48989 #, c-format
48990 msgid "Refine your search"
48991 msgstr "Upřesnit hledání"
48992
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48994 #, c-format
48995 msgid "Refresh "
48996 msgstr "Obnovit"
48997
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49008 #, fuzzy, c-format
49009 msgid "Refund lost item charge"
49010 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
49011
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49022 #, fuzzy, c-format
49023 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49024 msgstr ""
49025 "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a naúčtovat novou pokutu za pozdní "
49026 "vrácení"
49027
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49038 #, fuzzy, c-format
49039 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49040 msgstr ""
49041 "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a obnovit pokutu za pozdní vrácení"
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49044 #, c-format
49045 msgid "Refund lost item fee"
49046 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
49047
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49049 #, fuzzy, c-format
49050 msgid "Refund payments to patrons "
49051 msgstr "Vracet čtenářům platby "
49052
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49056 #, c-format
49057 msgid "RegEx"
49058 msgstr "Regulární výraz"
49059
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49061 #, c-format
49062 msgid "Register description"
49063 msgstr "Popis pokladny"
49064
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49066 #, c-format
49067 msgid "Register details"
49068 msgstr "Podrobnosti pokladny"
49069
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49071 #, c-format
49072 msgid "Register details "
49073 msgstr "Podrobnosti pokladny "
49074
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49076 #, c-format
49077 msgid "Register name"
49078 msgstr "Název pokladny"
49079
49080 #. %1$s:  register.name | html 
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49082 #, fuzzy, c-format
49083 msgid "Register transaction details for %s"
49084 msgstr "Podrobnosti o transakcích pokladny pro %s"
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49087 #, fuzzy, c-format
49088 msgid "Register: "
49089 msgstr "Pokladna: "
49090
49091 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49092 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49094 #, c-format
49095 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49096 msgstr "Pokladna: %s &rArr; %s"
49097
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49101 #, c-format
49102 msgid "Registration date"
49103 msgstr "Datum registrace:"
49104
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
49106 #, c-format
49107 msgid "Registration date:"
49108 msgstr "Datum registrace:"
49109
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49112 #, c-format
49113 msgid "Registration date: "
49114 msgstr "Datum registrace: "
49115
49116 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49118 #, c-format
49119 msgid "Registration date: %s"
49120 msgstr "Datum registrace: %s"
49121
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49123 #, c-format
49124 msgid "Regula Sebastiao"
49125 msgstr "Regula Sebastiao"
49126
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49128 #, c-format
49129 msgid "Regular expression: "
49130 msgstr "Regulární výraz: "
49131
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49133 #, c-format
49134 msgid "Regular print"
49135 msgstr "Běžný tisk"
49136
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49140 #, c-format
49141 msgid "Reject"
49142 msgstr "Zamítnout"
49143
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49153 #, c-format
49154 msgid "Rejected"
49155 msgstr "Zamítnuto"
49156
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49158 #, c-format
49159 msgid "Rejected tags"
49160 msgstr "Odmítnuté štítky"
49161
49162 #. ABBR
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49164 msgid "Related Term"
49165 msgstr "Související termín"
49166
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49168 #, c-format
49169 msgid "Relationship"
49170 msgstr "Vztah"
49171
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49173 #, c-format
49174 msgid "Relationship information"
49175 msgstr "Informace o vztahu"
49176
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49179 #, c-format
49180 msgid "Relationship:"
49181 msgstr "Vztah:"
49182
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49188 #, c-format
49189 msgid "Relationship: "
49190 msgstr "Vztah: "
49191
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49193 #, c-format
49194 msgid "Release maintainer:"
49195 msgstr "Údržba vydání:"
49196
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
49198 #, c-format
49199 msgid "Release maintainers:"
49200 msgstr "Údržba vydání:"
49201
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49204 #, c-format
49205 msgid "Release manager assistant:"
49206 msgstr "Asistent správce vydání:"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
49210 #, c-format
49211 msgid "Release manager assistants:"
49212 msgstr "Asistenti správce vydání:"
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
49216 #, c-format
49217 msgid "Release manager:"
49218 msgstr "Správce vydání:"
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49223 #, c-format
49224 msgid "Relevance"
49225 msgstr "Relevance"
49226
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49229 #, c-format
49230 msgid "Religious organization"
49231 msgstr "Církevní organizace"
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49234 #, c-format
49235 msgid "Remaining circulation permissions "
49236 msgstr "Ostatní oprávnění modulu výpůjčky "
49237
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49239 #, c-format
49240 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49241 msgstr "Ostatní oprávnění pro správu poplatků "
49242
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49244 #, c-format
49245 msgid "Remaining system parameters permissions "
49246 msgstr "Ostatní oprávnění pro nastavování systému "
49247
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49250 #, c-format
49251 msgid "Remember for session:"
49252 msgstr "Pamatovat pro toto přihlášení:"
49253
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49255 #, c-format
49256 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49257 msgstr "Nezapomeňte, že memcached by měl být spuštěn dříve než Plack."
49258
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49260 #, fuzzy, c-format
49261 msgid "Remember return date for next check in"
49262 msgstr "Pamatovat si datum pro příští vrácení"
49263
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49265 #, c-format
49266 msgid "Reminder date"
49267 msgstr "Datum připomenutí"
49268
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49271 #, c-format
49272 msgid "Reminder: "
49273 msgstr "Upomínka: "
49274
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
49276 #, c-format
49277 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49278 msgstr "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané autoritní záznamy!"
49279
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
49281 #, c-format
49282 msgid ""
49283 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49284 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49285 msgstr ""
49286 "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané bibliografické záznamy, "
49287 "související předplatné, rezervace a jednotky!"
49288
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49290 #, c-format
49291 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49292 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané autoritní záznamy!"
49293
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49295 #, c-format
49296 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49297 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané bibliografické záznamy!"
49298
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49300 #, c-format
49301 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49302 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané výpůjčky!"
49303
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49305 #, c-format
49306 msgid "Remote host"
49307 msgstr "Vzdálený počítač"
49308
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49310 #, c-format
49311 msgid "Remote host: "
49312 msgstr "Vzdálený počítač: "
49313
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49315 #, c-format
49316 msgid "Remote image"
49317 msgstr "Vzdálený obrázek"
49318
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49320 #, c-format
49321 msgid "Remote image:"
49322 msgstr "Vzdálený obrázek:"
49323
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49340 #, c-format
49341 msgid "Remove"
49342 msgstr "Odstranit"
49343
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49346 #, c-format
49347 msgid "Remove "
49348 msgstr "Odstranit "
49349
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49351 #, c-format
49352 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49353 msgstr "Odstranit &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
49354
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49356 #, c-format
49357 msgid "Remove all reserves"
49358 msgstr "Odstranit všechny kurzy"
49359
49360 #. SCRIPT
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49362 msgid "Remove color"
49363 msgstr "Odstranit barvu"
49364
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49367 #, c-format
49368 msgid "Remove condition"
49369 msgstr "Odstranit podmínku"
49370
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49372 #, c-format
49373 msgid "Remove course reserves "
49374 msgstr "Odstraňovat kurzy "
49375
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49378 #, c-format
49379 msgid "Remove duplicates"
49380 msgstr "Odstranit duplikáty"
49381
49382 #. A
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49384 msgid "Remove facet %s"
49385 msgstr "Odstranit fazetu %s"
49386
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
49389 #, c-format
49390 msgid "Remove from cart"
49391 msgstr "Odstranit z košíku"
49392
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49394 #, c-format
49395 msgid "Remove from group"
49396 msgstr "Odstranit ze skupiny"
49397
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49400 #, c-format
49401 msgid "Remove from rota "
49402 msgstr "Odstranit z putovního fondu"
49403
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49406 #, c-format
49407 msgid "Remove item from collection"
49408 msgstr "Odstranit jednotku ze souboru"
49409
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49411 #, c-format
49412 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49413 msgstr "Odstranit jednotky nepatřící do vybraných knihoven:"
49414
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49416 #, c-format
49417 msgid "Remove items: scan barcodes"
49418 msgstr "Smazat jednotky: načtěte čárové kódy"
49419
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49421 #, c-format
49422 msgid "Remove library from group"
49423 msgstr "Odstranit knihovnu ze skupiny"
49424
49425 #. SCRIPT
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49427 msgid "Remove link"
49428 msgstr "Odstranit odkaz"
49429
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49431 #, c-format
49432 msgid "Remove owner"
49433 msgstr "Odstranit vlastníka"
49434
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49436 #, c-format
49437 msgid "Remove profile"
49438 msgstr "Odstranit profil"
49439
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49441 #, c-format
49442 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49443 msgstr "Odstranit kurzy &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo; Koha"
49444
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49447 #, c-format
49448 msgid "Remove selected"
49449 msgstr "Odstranit vybrané záznamy"
49450
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49452 #, c-format
49453 msgid "Remove selected items"
49454 msgstr "Odstranit vybrané položky"
49455
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49458 #, c-format
49459 msgid "Remove selected patrons"
49460 msgstr "Odebrat vybrané čtenáře ze seznamu"
49461
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49464 #, c-format
49465 msgid "Remove substitution"
49466 msgstr "Zrušit nahrazení"
49467
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49469 #, c-format
49470 msgid "Remove tag"
49471 msgstr "Odstranit štítek"
49472
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49476 #, c-format
49477 msgid "Remove this match check"
49478 msgstr "Odstranit tuto kontrolu shody"
49479
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49483 #, c-format
49484 msgid "Remove this match point"
49485 msgstr "Odstranit tento bod shody"
49486
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49489 #, c-format
49490 msgid "Remove this rule"
49491 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
49492
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49494 #, c-format
49495 msgid "Remove: "
49496 msgstr "Odstranit: "
49497
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49499 #, c-format
49500 msgid "Remove?"
49501 msgstr "Odstranit?"
49502
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49522 #, c-format
49523 msgid "Renew"
49524 msgstr "Prodloužit"
49525
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49528 #, c-format
49529 msgid "Renew "
49530 msgstr "Prodloužit "
49531
49532 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49534 #, c-format
49535 msgid "Renew #%s"
49536 msgstr "Prodloužit #%s"
49537
49538 #. %1$s:  title | html 
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49540 #, c-format
49541 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49542 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
49543
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49545 #, c-format
49546 msgid "Renew a subscription "
49547 msgstr "Prodlužovat předplatné "
49548
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49550 #, c-format
49551 msgid "Renew all"
49552 msgstr "Prodloužit vše"
49553
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49555 #, c-format
49556 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49557 msgstr ""
49558
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49560 #, c-format
49561 msgid "Renew or check in selected items"
49562 msgstr "Prodloužit nebo vrátit označené"
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49566 #, c-format
49567 msgid "Renew patron"
49568 msgstr "Prodloužit registraci"
49569
49570 #. A
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49572 #, c-format
49573 msgid "Renew selected subscriptions"
49574 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
49575
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49577 #, c-format
49578 msgid "Renew this subscription"
49579 msgstr "Prodloužit toto předplatné"
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49582 #, c-format
49583 msgid "Renewal"
49584 msgstr "Prodloužení"
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
49587 #, fuzzy, c-format
49588 msgid "Renewal date:"
49589 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
49590
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49592 #, c-format
49593 msgid "Renewal date: "
49594 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
49595
49596 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49598 #, c-format
49599 msgid "Renewal due date %s:"
49600 msgstr "Prodloužit do %s:"
49601
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49604 #, c-format
49605 msgid "Renewal due date:"
49606 msgstr "Prodloužit do:"
49607
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49610 #, c-format
49611 msgid "Renewal period"
49612 msgstr "Prodlužovat o (dny)"
49613
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49616 #, c-format
49617 msgid "Renewals allowed (count)"
49618 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
49619
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49621 #, c-format
49622 msgid "Renewals allowed: "
49623 msgstr "Prodloužení možné: "
49624
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49626 #, c-format
49627 msgid "Renewals period: "
49628 msgstr "Prodlužovat o: "
49629
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49631 #, c-format
49632 msgid "Renewed"
49633 msgstr "Prodloužení"
49634
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49636 #, c-format
49637 msgid "Renewed "
49638 msgstr "Obnovený "
49639
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49642 #, c-format
49643 msgid "Rental charge"
49644 msgstr "Poplatek za půjčení"
49645
49646 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49648 #, c-format
49649 msgid "Rental charge for this item: %s"
49650 msgstr "Poplatek za půjčení této jednotky: %s"
49651
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49653 #, c-format
49654 msgid "Rental charge:"
49655 msgstr "Poplatek za půjčení:"
49656
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49658 #, c-format
49659 msgid "Rental charge: "
49660 msgstr "Poplatek za půjčení: "
49661
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49664 #, c-format
49665 msgid "Rental discount (%%)"
49666 msgstr "Sleva z poplatku za půjčení (%%)"
49667
49668 #. INPUT type=submit
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49673 #, c-format
49674 msgid "Reopen"
49675 msgstr "Znovu otevřít"
49676
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49679 #, c-format
49680 msgid "Reopen basket"
49681 msgstr "Znovu otevřít košík"
49682
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49684 #, c-format
49685 msgid "Reopen basket group"
49686 msgstr "Znovu otevřít skupinu košíků"
49687
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49689 #, c-format
49690 msgid "Reopen closed invoices "
49691 msgstr "Znovu otevřít již uzavřené doklady "
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49694 #, c-format
49695 msgid "Reopen it"
49696 msgstr "Otevřít to znovu"
49697
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49699 #, c-format
49700 msgid "Reopen selected invoices"
49701 msgstr "Znovu otevřít vybrané doklady"
49702
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49704 #, c-format
49705 msgid "Reopen: "
49706 msgstr "Znovu otevřít: "
49707
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49709 #, c-format
49710 msgid "Rep.price"
49711 msgstr "Cena za náhradu"
49712
49713 #. A
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
49718 msgid "Repeat this Tag"
49719 msgstr "Opakovat toto pole"
49720
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49723 #, c-format
49724 msgid "Repeatable"
49725 msgstr "Opakovatelný"
49726
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49732 #, c-format
49733 msgid "Repeatable: "
49734 msgstr "Opakovatelný: "
49735
49736 #. SCRIPT
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49738 msgid "Replace"
49739 msgstr "Nahradit"
49740
49741 #. SCRIPT
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49743 msgid "Replace all"
49744 msgstr "Nahradit vše"
49745
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49747 #, c-format
49748 msgid "Replace all patron attributes"
49749 msgstr "Nahradit všechny atributy čtenáře"
49750
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49752 #, c-format
49753 msgid "Replace existing covers"
49754 msgstr "Nahradit existující obálky"
49755
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49757 #, c-format
49758 msgid "Replace only included patron attributes"
49759 msgstr "Nahradit pouze atributy čtenáře obsažené v importovaném souboru"
49760
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49762 #, c-format
49763 msgid ""
49764 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49765 "ignored)"
49766 msgstr ""
49767 "Nahradit hesla čtenářů hesly v souboru (prázdná hesla budou ignorována)"
49768
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
49771 #, c-format
49772 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49773 msgstr "Nahradit záznam prostřednictvím Z39.50/SRU"
49774
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
49777 #, c-format
49778 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49779 msgstr "Nahradit záznam prostřednictvím hledání Z39.50/SRU"
49780
49781 #. SCRIPT
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49783 msgid "Replace the current record's contents"
49784 msgstr "Přepsat aktuálně upravovaný záznam"
49785
49786 #. SCRIPT
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49788 msgid "Replace with"
49789 msgstr "Nahradit za"
49790
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49792 #, c-format
49793 msgid "Replacement cost: "
49794 msgstr "Náklady náhrady: "
49795
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49802 #, c-format
49803 msgid "Replacement price"
49804 msgstr "Cena náhrady"
49805
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49808 #, c-format
49809 msgid "Replacement price:"
49810 msgstr "Cena náhrady:"
49811
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
49813 #, c-format
49814 msgid "Replacement price: "
49815 msgstr "Cena náhrady: "
49816
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49818 #, c-format
49819 msgid "Replied"
49820 msgstr "Odpovězeno"
49821
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49823 #, c-format
49824 msgid "Reply-To: "
49825 msgstr "Reply-To: "
49826
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49828 #, fuzzy, c-format
49829 msgid "ReplyToDefault"
49830 msgstr "ReplyToDefault"
49831
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
49833 #, c-format
49834 msgid "Report"
49835 msgstr "Zpráva"
49836
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49838 #, c-format
49839 msgid "Report "
49840 msgstr "Výstup "
49841
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
49843 #, c-format
49844 msgid "Report SQL:"
49845 msgstr "SQL výstup:"
49846
49847 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49848 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49849 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49850 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49851 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49852 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
49854 #, c-format
49855 msgid ""
49856 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49857 "%s)"
49858 msgstr ""
49859 "Zpráva po přesunu nedodaných objednávek z rozpočtu %s (%s - %s) do %s (%s - "
49860 "%s)"
49861
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
49863 #, c-format
49864 msgid "Report group:"
49865 msgstr "Skupina tiskových sestav:"
49866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
49873 #, c-format
49874 msgid "Report is public:"
49875 msgstr "Výstup je veřejný:"
49876
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49879 #, c-format
49880 msgid "Report mistake "
49881 msgstr "Nahlásit chybu"
49882
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49885 #, c-format
49886 msgid "Report name"
49887 msgstr "Název výstupu"
49888
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
49890 #, c-format
49891 msgid "Report name:"
49892 msgstr "Název výstupu:"
49893
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
49896 #, c-format
49897 msgid "Report name: "
49898 msgstr "Název výstupu: "
49899
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49904 #, c-format
49905 msgid "Report plugins"
49906 msgstr "Výstupy poskytované zásuvnými moduly"
49907
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
49909 #, c-format
49910 msgid "Report subgroup:"
49911 msgstr "Podskupina sestav:"
49912
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
49914 #, c-format
49915 msgid "Report:"
49916 msgstr "Sestava:"
49917
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
49919 #, c-format
49920 msgid "Report: "
49921 msgstr "Výstup: "
49922
49923 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
49925 #, c-format
49926 msgid "Reported on %s"
49927 msgstr "Hlášení ze dne %s"
49928
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49952 #, c-format
49953 msgid "Reports"
49954 msgstr "Výstupy"
49955
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
49957 #, c-format
49958 msgid "Reports "
49959 msgstr "Výstupy "
49960
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
49962 #, c-format
49963 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
49964 msgstr "Výstupy &rsaquo; Koha"
49965
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
49967 #, c-format
49968 msgid "Reports Dictionary"
49969 msgstr "Katalog výstupů"
49970
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49973 #, c-format
49974 msgid "Reports dictionary"
49975 msgstr "Katalog výstupů"
49976
49977 #. %1$s:  IF branch 
49978 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49979 #. %3$s:  END 
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
49981 #, c-format
49982 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49983 msgstr "Výstupy o typech jednotek%s nacházejících se v %s%s"
49984
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
49986 #, c-format
49987 msgid "Reports tables"
49988 msgstr "Tabulky modulu výstupy"
49989
49990 #. For the first occurrence,
49991 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
49994 #, c-format
49995 msgid "Request %s"
49996 msgstr "Požadavek %s"
49997
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49999 #, c-format
50000 msgid "Request ID"
50001 msgstr "ID požadavku"
50002
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
50005 #, c-format
50006 msgid "Request article"
50007 msgstr "Vyžádat text článku"
50008
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50010 #, c-format
50011 msgid "Request article "
50012 msgstr "Vyžádat text článku "
50013
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50015 #, fuzzy, c-format
50016 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50017 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
50018
50019 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50021 #, c-format
50022 msgid "Request article from %s"
50023 msgstr "Vyžádat text článku z %s"
50024
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50027 #, c-format
50028 msgid "Request details"
50029 msgstr "Podrobnosti požadavku"
50030
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50032 #, c-format
50033 msgid "Request log"
50034 msgstr "Log požadavku"
50035
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50038 #, c-format
50039 msgid "Request number:"
50040 msgstr "Číslo požadavku:"
50041
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50043 #, c-format
50044 msgid "Request specific item type:"
50045 msgstr "Požadavek na konkrétní typ jednotky:"
50046
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50049 #, c-format
50050 msgid "Request type:"
50051 msgstr "Druh požadavku:"
50052
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50056 #, c-format
50057 msgid "Requested"
50058 msgstr "Vyžádáno"
50059
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50062 #, c-format
50063 msgid "Requested article"
50064 msgstr "Požadovaný článek"
50065
50066 #. SCRIPT
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50068 msgid "Requested from partners"
50069 msgstr "Vyžádáno od partnerů"
50070
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50072 #, c-format
50073 msgid "Requested item type"
50074 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
50075
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50077 #, c-format
50078 msgid "Require strong password:"
50079 msgstr "Je vyžadováno silné heslo:"
50080
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50082 #, c-format
50083 msgid "Require valid email address:"
50084 msgstr "Prosím, vložte platnou e-mailovou adresu:"
50085
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
50088 #, c-format
50089 msgid "Require.js JS module system"
50090 msgstr "Knihovna pro modulární načítání javaskriptu Require.js"
50091
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50318 #, c-format
50319 msgid "Required"
50320 msgstr "Povinné"
50321
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50323 #, c-format
50324 msgid "Required fields cannot be cleared"
50325 msgstr "Povinná pole nelze vymazat"
50326
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50328 #, c-format
50329 msgid "Required fields:"
50330 msgstr "Povinná pole:"
50331
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50333 #, c-format
50334 msgid "Required for staff login."
50335 msgstr "Vyžadováno pro přihlášení knihovníka."
50336
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50338 #, c-format
50339 msgid "Required match checks"
50340 msgstr "Povinné kontroly shody"
50341
50342 #. TH
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50344 msgid "Required module missing"
50345 msgstr "Chybí vyžadovaný modul"
50346
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50348 #, c-format
50349 msgid ""
50350 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50351 "continue."
50352 msgstr ""
50353 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve a ve správné verzi, než "
50354 "budete moci pokračovat."
50355
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50357 #, c-format
50358 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50359 msgstr ""
50360 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve, než budete moci pokračovat."
50361
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50364 #, c-format
50365 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50366 msgstr "Vyžadováno. Maximálně 64 písmen"
50367
50368 #. I
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50370 msgid "Requires override of hold policy"
50371 msgstr "Vyžaduje přepsání pravidla pro výpůjčky"
50372
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50375 #, c-format
50376 msgid "Research"
50377 msgstr "Výzkumná"
50378
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50380 #, c-format
50381 msgid "Resend"
50382 msgstr "Poslat znovu"
50383
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50385 #, c-format
50386 msgid "Reserve cancelled"
50387 msgstr "Rezervace byla zrušena"
50388
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50390 #, c-format
50391 msgid "Reserve found"
50392 msgstr "Rezervace nalezena"
50393
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50395 #, fuzzy, c-format
50396 msgid "Reserve notes"
50397 msgstr "Materiály"
50398
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50400 #, c-format
50401 msgid "Reserves"
50402 msgstr "Materiály"
50403
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50410 #, c-format
50411 msgid "Reset"
50412 msgstr "Obnovit"
50413
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
50416 #, c-format
50417 msgid "Reset filter"
50418 msgstr "Obnovit filtr"
50419
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50421 #, fuzzy, c-format
50422 msgid "Reset mappings"
50423 msgstr "Resetovat mapování"
50424
50425 #. INPUT type=submit
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50427 msgid "Reset your token"
50428 msgstr "Obnovitt váš token"
50429
50430 #. SCRIPT
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50432 msgid "Resize"
50433 msgstr "Změnit velikost"
50434
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50437 #, c-format
50438 msgid "Resolution"
50439 msgstr "Řešení"
50440
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50442 #, c-format
50443 msgid "Resolve claim "
50444 msgstr "Vyřešit reklamci "
50445
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50447 #, fuzzy, c-format
50448 msgid "Resolve return claim"
50449 msgstr "Vyřešit reklamaci vrácení"
50450
50451 #. SPAN
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50458 #, fuzzy
50459 msgid "Resolved claims"
50460 msgstr "Vyřešit reklamci "
50461
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50463 #, c-format
50464 msgid "Responses"
50465 msgstr "Odpovědi"
50466
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50468 #, c-format
50469 msgid "Responses enabled: "
50470 msgstr "Povolených odpovědí: "
50471
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50475 #, c-format
50476 msgid "Restore"
50477 msgstr "Obnoveno"
50478
50479 #. SCRIPT
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50481 msgid "Restore last draft"
50482 msgstr "Obnovit poslední koncept"
50483
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50485 #, c-format
50486 msgid "Restrict"
50487 msgstr "Omezit"
50488
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50490 #, c-format
50491 msgid "Restrict access to: "
50492 msgstr "Omezit přístup na: "
50493
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50500 #, c-format
50501 msgid "Restricted"
50502 msgstr "Omezeno"
50503
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50505 #, c-format
50506 msgid "Restricted [until] flag"
50507 msgstr "Omezeno [do]"
50508
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50510 #, c-format
50511 msgid "Restricted status of an item"
50512 msgstr "Příznak omezeného přístupu k jednotce"
50513
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
50516 #, c-format
50517 msgid "Restricted:"
50518 msgstr "Omezeno:"
50519
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50521 #, c-format
50522 msgid "Restriction comment"
50523 msgstr "Komentář k omezení"
50524
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50526 #, c-format
50527 msgid "Restriction expiration"
50528 msgstr "Omezení vypršení registrace"
50529
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50531 #, c-format
50532 msgid "Restriction overridden temporarily"
50533 msgstr "Omezení jsou dočasně vypnutá"
50534
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50536 #, c-format
50537 msgid "Restriction overridden temporarily."
50538 msgstr "Půjčování dočasně umožněno i přes omezení služeb."
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50541 #, c-format
50542 msgid "Restriction reason"
50543 msgstr "Důvod omezení"
50544
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50547 #, c-format
50548 msgid "Result"
50549 msgstr "Výsledek"
50550
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50562 #, c-format
50563 msgid "Results"
50564 msgstr "Výsledky"
50565
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
50584 #, fuzzy, c-format
50585 msgid "Results "
50586 msgstr "Výsledky"
50587
50588 #. %1$s:  from | html 
50589 #. %2$s:  to | html 
50590 #. %3$s:  IF ( total ) 
50591 #. %4$s:  total | html 
50592 #. %5$s:  END 
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50594 #, c-format
50595 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50596 msgstr "Výsledky %s pomocí %s %s s %s%s"
50597
50598 #. %1$s:  from | html 
50599 #. %2$s:  to | html 
50600 #. %3$s:  total | html 
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50602 #, c-format
50603 msgid "Results %s to %s of %s"
50604 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
50605
50606 #. %1$s:  from | html 
50607 #. %2$s:  to | html 
50608 #. %3$s:  total | html 
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50610 #, c-format
50611 msgid "Results %s to %s of %s "
50612 msgstr "Výsledky %s po %s z %s "
50613
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50615 #, c-format
50616 msgid "Results for authority records"
50617 msgstr "Výsledky hledání v autoritních záznamech"
50618
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50620 #, fuzzy, c-format
50621 msgid "Results for tag "
50622 msgstr "&rsaquo; Výsledky pro štítek "
50623
50624 #. For the first occurrence,
50625 #. SCRIPT
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50628 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50629 msgstr "Výsledky ze znalostní báze Mana"
50630
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50632 #, c-format
50633 msgid "Results per page :"
50634 msgstr "Výsledků na stránku :"
50635
50636 #. %1$s:  results_per_page | html 
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50638 #, c-format
50639 msgid "Results per page: %s "
50640 msgstr "Výsledků na stránku: %s "
50641
50642 #. INPUT type=submit
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50645 msgid "Resume all suspended holds"
50646 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
50647
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:359
50650 #, c-format
50651 msgid "Retail price: "
50652 msgstr "Maloobchodní cena: "
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50655 #, fuzzy, c-format
50656 msgid "Return"
50657 msgstr "Vrací"
50658
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50660 #, fuzzy, c-format
50661 msgid "Return claims"
50662 msgstr "Reklamace vrácení"
50663
50664 #. OPTION
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
50667 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50668 msgstr ""
50669
50670 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50672 #, fuzzy, c-format
50673 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50674 msgstr "Reklamace vracení: Čtenář uplatnil %s REKLAMACÍ VRÁCENÝCH JEDNOTEK."
50675
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50678 #, c-format
50679 msgid "Return date"
50680 msgstr "Datum vrácení"
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50684 #, c-format
50685 msgid "Return policy"
50686 msgstr "Pravidla vracení"
50687
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
50691 #, c-format
50692 msgid "Return to batch item deletion"
50693 msgstr "Návrat k dávce mazání jednotek"
50694
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50698 #, c-format
50699 msgid "Return to batch item modification"
50700 msgstr "Návrat k dávkové úpravě jednotek"
50701
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50703 #, c-format
50704 msgid "Return to circulation and fine rules"
50705 msgstr "Zpět na pravidla výpůjček a upomínek"
50706
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50708 #, c-format
50709 msgid "Return to frameworks"
50710 msgstr "Zpět na seznam šablon"
50711
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50713 #, c-format
50714 msgid "Return to patron detail"
50715 msgstr "Vrátit se k detailu o uživateli"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50718 #, c-format
50719 msgid "Return to previous page"
50720 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
50721
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50724 #, c-format
50725 msgid "Return to request"
50726 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
50727
50728 #. A
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50731 msgid "Return to request details"
50732 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
50733
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50735 #, c-format
50736 msgid "Return to rota"
50737 msgstr "Zpět na putovní fond"
50738
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50741 #, c-format
50742 msgid "Return to rotas"
50743 msgstr "Zpět na správu putovních fondů"
50744
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50751 #, c-format
50752 msgid "Return to rotating collections home"
50753 msgstr "Zpět na hlavní stránku výměnných souborů"
50754
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50757 #, c-format
50758 msgid "Return to search"
50759 msgstr "Zpět k vyhledávání"
50760
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50762 #, c-format
50763 msgid "Return to sets management"
50764 msgstr "Návrat ke správě sad"
50765
50766 #. %1$s:  batchid | html 
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50768 #, c-format
50769 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50770 msgstr "Vrátit se zpět k dávce číslo %s"
50771
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50773 #, c-format
50774 msgid "Return to the basket"
50775 msgstr "Zpět ke košíku"
50776
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50778 #, c-format
50779 msgid "Return to the basket without making a new order."
50780 msgstr "Vrátit se do košíku bez vytvoření nové objednávky."
50781
50782 # Návrat k záznamu?
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50785 #, c-format
50786 msgid "Return to the cataloging module"
50787 msgstr "Zpět do modulu katalogizace"
50788
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:211
50790 #, fuzzy, c-format
50791 msgid "Return to the job list"
50792 msgstr "Zpět ke košíku"
50793
50794 # Návrat k záznamu?
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50803 #, c-format
50804 msgid "Return to the record"
50805 msgstr "Zpět k záznamu"
50806
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50808 #, c-format
50809 msgid "Return to tools"
50810 msgstr "Vrátit se k nástrojům"
50811
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50816 #, c-format
50817 msgid "Return to where you were"
50818 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
50819
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50821 #, c-format
50822 msgid "Return-Path: "
50823 msgstr "Return-Path: "
50824
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
50828 #, c-format
50829 msgid "Returned to patron: "
50830 msgstr "Vráceno čtenáři: "
50831
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
50833 #, fuzzy, c-format
50834 msgid "ReturnpathDefault"
50835 msgstr "Datum vrácení"
50836
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
50838 #, c-format
50839 msgid "Returns"
50840 msgstr "Vrací"
50841
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
50843 #, fuzzy, c-format
50844 msgid "Revert In Processing status"
50845 msgstr "Zrušit status čeká"
50846
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
50848 #, fuzzy, c-format
50849 msgid "Revert hold transfer status"
50850 msgstr "Zrušit status čeká"
50851
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
50853 #, c-format
50854 msgid "Revert waiting status"
50855 msgstr "Zrušit status čeká"
50856
50857 #. For the first occurrence,
50858 #. SCRIPT
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50861 msgid "Reverted"
50862 msgstr "Vráceno"
50863
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
50865 #, c-format
50866 msgid "Reviewer"
50867 msgstr "Recenzent"
50868
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
50870 #, c-format
50871 msgid "Reviewer:"
50872 msgstr "Schválil:"
50873
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
50875 #, c-format
50876 msgid "Reviews"
50877 msgstr "Recenze"
50878
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
50880 #, c-format
50881 msgid "Revoke"
50882 msgstr "Odvolat"
50883
50884 #. SCRIPT
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50886 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50887 msgstr "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu."
50888
50889 #. SCRIPT
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50891 msgid ""
50892 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50893 "ALT-0 for help"
50894 msgstr ""
50895 "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-F9 pro menu. Stiskněte "
50896 "ALT-F10 pro nástroje. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu"
50897
50898 #. SCRIPT
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50900 msgid "Right"
50901 msgstr "Doprava"
50902
50903 #. SCRIPT
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50905 msgid "Right to left"
50906 msgstr "Zprava doleva"
50907
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
50909 #, c-format
50910 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50911 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Nizozemsko"
50912
50913 # ROADTYPE?
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
50915 #, c-format
50916 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50917 msgstr "Typy ulic, které lze použít v adresách čtenářů"
50918
50919 #. SCRIPT
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50921 msgid "Robots"
50922 msgstr "Roboti"
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50925 #, c-format
50926 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50927 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50928
50929 #. SCRIPT
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
50931 msgid "Rollover at:"
50932 msgstr "Přejíždění na:"
50933
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
50935 #, c-format
50936 msgid "Rollover:"
50937 msgstr "Převrácení:"
50938
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
50940 #, c-format
50941 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50942 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumunština)"
50943
50944 #. For the first occurrence,
50945 #. SCRIPT
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
50949 msgid "Root directory for uploads not defined"
50950 msgstr "Není vybrán adresář pro nahrávání souborů"
50951
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50954 #, c-format
50955 msgid "Rota"
50956 msgstr "Putovní fond"
50957
50958 #. TEXTAREA name=description
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
50960 msgid "Rota description"
50961 msgstr "Popis putovního fondu"
50962
50963 #. INPUT type=text name=title
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
50965 msgid "Rota name"
50966 msgstr "Název putovního fondu"
50967
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
50969 #, c-format
50970 msgid "Rota status"
50971 msgstr "Stav putovního fondu"
50972
50973 #. SCRIPT
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50975 msgid "Rotate clockwise"
50976 msgstr "Otočit po směru hodinových ručiček"
50977
50978 #. SCRIPT
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50980 msgid "Rotate counterclockwise"
50981 msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček"
50982
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
50989 #, c-format
50990 msgid "Rotating collections"
50991 msgstr "Výměnné soubory"
50992
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50994 #, fuzzy, c-format
50995 msgid "Rotating collections "
50996 msgstr "Výměnné soubory"
50997
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
50999 #, fuzzy, c-format
51000 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51001 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
51002
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
51004 #, c-format
51005 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51006 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
51007
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51009 #, c-format
51010 msgid "Routing"
51011 msgstr "Kolování"
51012
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51014 #, c-format
51015 msgid "Routing "
51016 msgstr "Kolování "
51017
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51019 #, c-format
51020 msgid "Routing list"
51021 msgstr "Distribuční seznam"
51022
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51024 #, c-format
51025 msgid "Routing lists"
51026 msgstr "Distribuční seznamy"
51027
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51029 #, fuzzy, c-format
51030 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51031 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
51032
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51034 #, c-format
51035 msgid "Routing:"
51036 msgstr "Kolování:"
51037
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51045 #, c-format
51046 msgid "Row"
51047 msgstr "Řádek"
51048
51049 #. SCRIPT
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51051 msgid "Row group"
51052 msgstr "Skupina řádků"
51053
51054 #. SCRIPT
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51056 msgid "Row properties"
51057 msgstr "Vlastnosti řádku"
51058
51059 #. SCRIPT
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51061 msgid "Row type"
51062 msgstr "Typ řádku"
51063
51064 #. SCRIPT
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51066 msgid "Rows"
51067 msgstr "Řádky"
51068
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51070 #, c-format
51071 msgid "Rows per page: "
51072 msgstr "Řádek na stránku: "
51073
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51076 #, c-format
51077 msgid "Rule "
51078 msgstr "Pravidlo "
51079
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51081 #, fuzzy, c-format
51082 msgid "Rule operator"
51083 msgstr "Operátor"
51084
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51086 #, fuzzy, c-format
51087 msgid "Rules "
51088 msgstr "Pravidlo "
51089
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51091 #, c-format
51092 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51093 msgstr "Pravidla pro automatické úpravy jednotek podle stáří"
51094
51095 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51096 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51097 #. %3$s:  ELSE 
51098 #. %4$s:  END 
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51100 #, c-format
51101 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51102 msgstr "Pravidla pro upomínky: %s%s%s výchozí knihovna %s"
51103
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51105 #, c-format
51106 msgid "Run"
51107 msgstr "Spustit"
51108
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51110 #, fuzzy, c-format
51111 msgid "Run "
51112 msgstr "Spustit nástroj"
51113
51114 #. BUTTON
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51117 msgid "Run and edit macros"
51118 msgstr "Spoštění a editace maker"
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51121 #, c-format
51122 msgid "Run macro"
51123 msgstr "Spustit makro"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51127 #, c-format
51128 msgid "Run report"
51129 msgstr "Spustit výstup"
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51132 #, c-format
51133 msgid "Run report "
51134 msgstr "Spustit výstup "
51135
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51137 #, c-format
51138 msgid "Run reports"
51139 msgstr "Spustit výstupy"
51140
51141 #. INPUT type=submit
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51143 msgid "Run the report"
51144 msgstr "Spustit výstup"
51145
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51147 #, c-format
51148 msgid "Run tool"
51149 msgstr "Spustit nástroj"
51150
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51152 #, fuzzy, c-format
51153 msgid "Running"
51154 msgstr "spuštěn"
51155
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51157 #, fuzzy, c-format
51158 msgid "Runtime parameter options"
51159 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
51160
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51163 #, c-format
51164 msgid "SAN"
51165 msgstr "SAN"
51166
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51168 #, c-format
51169 msgid "SAN-Ouest Provence"
51170 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51171
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
51173 #, c-format
51174 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51175 msgstr "SAN-Ouest Provence, Francie"
51176
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51178 #, c-format
51179 msgid "SAN: "
51180 msgstr "SAN: "
51181
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51183 #, c-format
51184 msgid "SBN"
51185 msgstr "SBN"
51186
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51189 #, c-format
51190 msgid "SI Centimeters"
51191 msgstr "Centimetry"
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51195 #, c-format
51196 msgid "SI Millimeters"
51197 msgstr "Milimetry"
51198
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51200 #, c-format
51201 msgid "SIL OFL 1.1"
51202 msgstr "SIL OFL 1.1"
51203
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
51205 #, c-format
51206 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51207 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51210 #, c-format
51211 msgid "SIP media type: "
51212 msgstr "Druh SIP média: "
51213
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51215 #, c-format
51216 msgid "SMS"
51217 msgstr "SMS"
51218
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51221 #, c-format
51222 msgid "SMS alert number"
51223 msgstr "SMS číslo:"
51224
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51228 #, c-format
51229 msgid "SMS cellular providers"
51230 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
51231
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51233 #, fuzzy, c-format
51234 msgid "SMS cellular providers "
51235 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
51236
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51238 #, fuzzy, c-format
51239 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51240 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
51241
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51244 #, c-format
51245 msgid "SMS number:"
51246 msgstr "SMS číslo:"
51247
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51249 #, c-format
51250 msgid "SMS provider"
51251 msgstr "Poskytovatel SMS"
51252
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51255 #, c-format
51256 msgid "SMS provider:"
51257 msgstr "Poskytovatel SMS:"
51258
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51260 #, fuzzy, c-format
51261 msgid "SMTP server"
51262 msgstr "Server"
51263
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51265 #, fuzzy, c-format
51266 msgid "SMTP server: "
51267 msgstr "Servery:"
51268
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51274 #, fuzzy, c-format
51275 msgid "SMTP servers"
51276 msgstr "Servery:"
51277
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51279 #, c-format
51280 msgid "SMTP servers "
51281 msgstr "SMTP Servery "
51282
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51285 #, c-format
51286 msgid "SQL:"
51287 msgstr "SQL:"
51288
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51290 #, c-format
51291 msgid "SQL: "
51292 msgstr "SQL: "
51293
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51295 #, c-format
51296 msgid "SRU Search fields mapping: "
51297 msgstr "Mapování vyhledávacích polí SRU: "
51298
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51300 #, c-format
51301 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51302 msgstr "Úprava mapování SRU polí pro vyhledávání autorit &rsaquo; Koha"
51303
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51305 #, c-format
51306 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51307 msgstr ""
51308 "Úprava mapování SRU polí pro vyhledávání bibliografických záznamů &rsaquo; "
51309 "Koha"
51310
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
51312 #, c-format
51313 msgid "SRW-DC"
51314 msgstr "SRW-DC"
51315
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51323 #, c-format
51324 msgid "SSL"
51325 msgstr "SSL"
51326
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51329 #, c-format
51330 msgid "SSL: "
51331 msgstr "SSL: "
51332
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51334 #, c-format
51335 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51336 msgstr "STARTDATE:Leden 1 2010,TRACK:Day"
51337
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51343 #, c-format
51344 msgid "STARTTLS"
51345 msgstr "STARTTLS"
51346
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
51348 #, c-format
51349 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51350 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51351
51352 #. For the first occurrence,
51353 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51356 #, c-format
51357 msgid "Sale %s "
51358 msgstr "Sleva %s "
51359
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51362 #, c-format
51363 msgid "Salutation"
51364 msgstr "Oslovení"
51365
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51368 #, fuzzy, c-format
51369 msgid "Same week day"
51370 msgstr "Stejný den v týdnu"
51371
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51373 #, c-format
51374 msgid "Satisfied "
51375 msgstr "Spokojený "
51376
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51382 #, c-format
51383 msgid "Saturday"
51384 msgstr "Sobota"
51385
51386 #. SCRIPT
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51388 msgid "Saturdays"
51389 msgstr "Sobota"
51390
51391 #. INPUT type=submit
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:408
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51490 #, c-format
51491 msgid "Save"
51492 msgstr "Uložit"
51493
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
51496 #, c-format
51497 msgid "Save "
51498 msgstr "Uložit "
51499
51500 #. SCRIPT
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51502 msgid "Save (if save plugin activated)"
51503 msgstr "Uložit (je-li aktivován zásuvný modul save)"
51504
51505 #. For the first occurrence,
51506 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
51509 #, c-format
51510 msgid "Save all %s preferences"
51511 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
51512
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:806
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51515 #, c-format
51516 msgid "Save and continue editing"
51517 msgstr "Uložit, ale pokračovat v práci"
51518
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
51520 #, c-format
51521 msgid "Save and edit items"
51522 msgstr "Uložit a upravit jednotky"
51523
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51525 #, c-format
51526 msgid "Save and pay"
51527 msgstr "Uložit a zaplatit"
51528
51529 #. INPUT type=submit name=ok
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51531 msgid "Save and preview routing slip"
51532 msgstr "Uložit a zobrazit náhled tisku"
51533
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
51535 #, c-format
51536 msgid "Save and view record"
51537 msgstr "Uložit a zobrazit záznam"
51538
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51541 #, c-format
51542 msgid "Save anyway"
51543 msgstr "Přesto uložit"
51544
51545 #. SCRIPT
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51547 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51548 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARC (.mrc)"
51549
51550 #. SCRIPT
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51552 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51553 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARCXML (.xml)"
51554
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51556 #, c-format
51557 msgid "Save as new pattern"
51558 msgstr "Uložit jako nové schéma"
51559
51560 #. INPUT type=submit
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51569 #, c-format
51570 msgid "Save changes"
51571 msgstr "Uložit změny"
51572
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51574 #, c-format
51575 msgid "Save configuration"
51576 msgstr "Uložit nastavení"
51577
51578 #. BUTTON
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51580 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51581 msgstr "Uložit záznam (Ctrl-S)"
51582
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51585 #, c-format
51586 msgid "Save description"
51587 msgstr "Uložit popis"
51588
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51590 #, c-format
51591 msgid "Save profile"
51592 msgstr "Uložit profil"
51593
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51595 #, c-format
51596 msgid "Save quotes"
51597 msgstr "Uložit citáty"
51598
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
51600 #, c-format
51601 msgid "Save record"
51602 msgstr "Uložit záznam"
51603
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51605 #, c-format
51606 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51607 msgstr "Uložit záznam (nemůže být přemapován)"
51608
51609 #. INPUT type=submit name=submit
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51612 msgid "Save report"
51613 msgstr "Uložit výstup"
51614
51615 #. INPUT type=submit
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51617 msgid "Save shortcuts"
51618 msgstr "Uložit zkratky"
51619
51620 #. INPUT type=submit
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51622 msgid "Save subscription"
51623 msgstr "Uložit předplatné"
51624
51625 #. INPUT type=submit
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51627 msgid "Save subscription history"
51628 msgstr "Uložit historii předplatného"
51629
51630 #. SCRIPT
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51632 msgid "Save to catalog"
51633 msgstr "Uložit do katalogu"
51634
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51636 #, c-format
51637 msgid "Save your custom report"
51638 msgstr "Uložit váší uživatelskou zprávu"
51639
51640 #. For the first occurrence,
51641 #. SCRIPT
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51645 msgid "Saved"
51646 msgstr "Uloženo"
51647
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
51649 #, c-format
51650 msgid "Saved check-in date: "
51651 msgstr "Uložené datum vrácení:"
51652
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51654 #, c-format
51655 msgid "Saved report results"
51656 msgstr "Uložit výsledky výstupu"
51657
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51664 #, c-format
51665 msgid "Saved reports"
51666 msgstr "Uložené výstupy"
51667
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51669 #, c-format
51670 msgid "Saved reports "
51671 msgstr "Uložené výstupy "
51672
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51674 #, c-format
51675 msgid "Saved results"
51676 msgstr "Uložené výsledky"
51677
51678 #. For the first occurrence,
51679 #. SCRIPT
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51682 msgid "Saving..."
51683 msgstr "Ukládání..."
51684
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51686 #, c-format
51687 msgid "Scale height (relative to card): "
51688 msgstr "Nastavit výšku (relativně ke kartičce): "
51689
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51691 #, c-format
51692 msgid "Scale width (relative to card): "
51693 msgstr "Nastavit šířku (relativně ke kartičce): "
51694
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51701 #, c-format
51702 msgid "Scan a barcode to check in:"
51703 msgstr "Vložte čárový kód vracené jednotky:"
51704
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51712 #, c-format
51713 msgid "Scan a barcode to renew:"
51714 msgstr "Vložte čárový kód jednotky k prodloužení:"
51715
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51717 #, c-format
51718 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51719 msgstr "Načtěte průkaz čtenáře. "
51720
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51722 #, c-format
51723 msgid "Scan index:"
51724 msgstr "Procházet rejstřík:"
51725
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51727 #, c-format
51728 msgid "Scan indexes:"
51729 msgstr "Skenovat indexy:"
51730
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51733 #, c-format
51734 msgid "Schedule"
51735 msgstr "Naplánovat"
51736
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51738 #, c-format
51739 msgid "Schedule "
51740 msgstr "Plán: "
51741
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
51743 #, c-format
51744 msgid "Schedule tasks to run"
51745 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
51746
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51748 #, c-format
51749 msgid "Schedule tasks to run "
51750 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
51751
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51754 #, c-format
51755 msgid "School"
51756 msgstr "Školní"
51757
51758 #. SCRIPT
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51760 msgid "Scope"
51761 msgstr "Rozsah záhlaví"
51762
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51766 #, c-format
51767 msgid "Score: "
51768 msgstr "Skóre: "
51769
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51771 #, c-format
51772 msgid "Screen"
51773 msgstr "Obrazovka"
51774
51775 #. INPUT type=submit name=ok
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51824 #, c-format
51825 msgid "Search"
51826 msgstr "Hledat"
51827
51828 #. INPUT type=text
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
51831 msgid "Search %s"
51832 msgstr "Hledat %s"
51833
51834 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
51835 #. %2$s:  query_desc | html 
51836 #. %3$s:  END 
51837 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
51838 #. %5$s:  limit_desc | html 
51839 #. %6$s:  END 
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
51841 #, fuzzy, c-format
51842 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
51843 msgstr "&rsaquo; Hledat %s pro '%s'%s%s&nbsp;s omezením(i):&nbsp;'%s'%s "
51844
51845 #. INPUT type=text
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
51848 msgid "Search ISSN"
51849 msgstr "Hledat ISSN"
51850
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51852 #, c-format
51853 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51854 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery"
51855
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51857 #, c-format
51858 msgid "Search all headings"
51859 msgstr "Hledání podle všech záhlaví"
51860
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51862 #, c-format
51863 msgid "Search all headings: "
51864 msgstr "Hledání podle všech záhlaví: "
51865
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51867 #, c-format
51868 msgid "Search by contract name or/and description:"
51869 msgstr "Hledat dle názvu kontraktu a/nebo popisu:"
51870
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51872 #, c-format
51873 msgid "Search by keyword:"
51874 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
51875
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51877 #, c-format
51878 msgid "Search by patron category name:"
51879 msgstr "Hledat dle názvu kategorie čtenáře:"
51880
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51882 #, c-format
51883 msgid "Search call number:"
51884 msgstr "Hledat signaturu:"
51885
51886 #. INPUT type=text
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
51888 msgid "Search callnumber"
51889 msgstr "Hledat signaturu"
51890
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
51893 #, c-format
51894 msgid "Search category"
51895 msgstr "Kategorie vyhledávání"
51896
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51898 #, c-format
51899 msgid "Search cities"
51900 msgstr "Hledat města"
51901
51902 #. INPUT type=text
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
51904 msgid "Search claim count"
51905 msgstr "Prohledat počet reklamací"
51906
51907 #. INPUT type=text
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
51909 #, fuzzy
51910 msgid "Search claim date"
51911 msgstr "Hledat reklamaci podle data"
51912
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51914 #, c-format
51915 msgid "Search contracts"
51916 msgstr "Hledat kontrakty"
51917
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51919 #, c-format
51920 msgid "Search currencies"
51921 msgstr "Hledat měny"
51922
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51924 #, c-format
51925 msgid "Search desks"
51926 msgstr "Hledat pulty"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51931 #, c-format
51932 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51933 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
51934
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
51936 #, c-format
51937 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
51938 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch) "
51939
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
51941 #, c-format
51942 msgid ""
51943 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
51944 "Koha"
51945 msgstr ""
51946 "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch) &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
51947
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
51949 #, c-format
51950 msgid "Search entire MARC record"
51951 msgstr "Hledat v celém MARC záznamu"
51952
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51954 #, c-format
51955 msgid "Search entire record"
51956 msgstr "Hledat v celém záznamu"
51957
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51959 #, c-format
51960 msgid "Search entire record: "
51961 msgstr "Hledat v celém záznamu: "
51962
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51964 #, c-format
51965 msgid "Search existing notices:"
51966 msgstr "Hledat v existujících oznámeních:"
51967
51968 #. INPUT type=text
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
51970 msgid "Search expiration date"
51971 msgstr "Hledat podle konce platnosti"
51972
51973 #. SCRIPT
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51975 msgid "Search expired, please try again"
51976 msgstr "Hledání vypršelo, zkuste to znovu"
51977
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
51980 #, c-format
51981 msgid "Search field"
51982 msgstr "Vyhledávací pole"
51983
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
51985 #, c-format
51986 msgid "Search field:"
51987 msgstr "Vyhledávací pole:"
51988
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
51990 #, c-format
51991 msgid "Search fields"
51992 msgstr "Vyhledávací pole"
51993
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51995 #, c-format
51996 msgid "Search fields:"
51997 msgstr "Hledat v poli:"
51998
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52000 #, c-format
52001 msgid "Search filters"
52002 msgstr "Hledat filtry"
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52005 #, c-format
52006 msgid "Search for "
52007 msgstr "Hledat "
52008
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52010 #, c-format
52011 msgid "Search for a vendor"
52012 msgstr "Hledat dodavatele"
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52015 #, c-format
52016 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52017 msgstr "Hledat dodavatele od kterého bude převáděno"
52018
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52020 #, c-format
52021 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52022 msgstr "Hledat dodavatele, ke kterému bude objednávka převedena"
52023
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52025 #, c-format
52026 msgid "Search for another record"
52027 msgstr "Hledat jiný záznam"
52028
52029 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52030 #. %2$s:  batch_id | html 
52031 #. %3$s:  END 
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52033 #, c-format
52034 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52035 msgstr "Hledání jednotek %s přidávaných k dávce %s %s "
52036
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52038 #, c-format
52039 msgid "Search for patron"
52040 msgstr "Hledat čtenáře"
52041
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52043 #, c-format
52044 msgid "Search for patrons"
52045 msgstr "Hledat čtenáře"
52046
52047 #. INPUT type=text name=plugin-search
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52049 msgid "Search for plugins"
52050 msgstr "Hledat zásuvné moduly"
52051
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52053 #, c-format
52054 msgid "Search for record"
52055 msgstr "Hledat záznam"
52056
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52058 #, c-format
52059 msgid "Search for tag:"
52060 msgstr "Hledat pole:"
52061
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52063 #, c-format
52064 msgid "Search for vendor "
52065 msgstr "Hledat dodavatele "
52066
52067 #. %1$s:  supplier | html 
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52069 #, c-format
52070 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52071 msgstr "Hledat dodavatele %s &rsaquo; Koha"
52072
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52074 #, fuzzy, c-format
52075 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52076 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
52077
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52079 #, c-format
52080 msgid "Search for:"
52081 msgstr "Hledat:"
52082
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52084 #, c-format
52085 msgid "Search funds"
52086 msgstr "Hledat fondy"
52087
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52089 #, c-format
52090 msgid "Search funds:"
52091 msgstr "Hledat fondy:"
52092
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52095 #, c-format
52096 msgid "Search history"
52097 msgstr "Historie hledání"
52098
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52100 #, c-format
52101 msgid "Search history "
52102 msgstr "Historie hledání "
52103
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52105 #, c-format
52106 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52107 msgstr "Historie hledání &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
52108
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52110 #, c-format
52111 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52112 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
52113
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52117 #, c-format
52118 msgid "Search index: "
52119 msgstr "Hledat index: "
52120
52121 #. INPUT type=text
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52123 msgid "Search issue number"
52124 msgstr "Vyhledat číslo periodika"
52125
52126 #. INPUT type=text
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52129 msgid "Search library"
52130 msgstr "Hledat knihovnu"
52131
52132 #. INPUT type=text
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52134 msgid "Search location"
52135 msgstr "Prohledat umístění"
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52138 #, c-format
52139 msgid "Search main heading"
52140 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví"
52141
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52143 #, c-format
52144 msgid "Search main heading ($a only)"
52145 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a)"
52146
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52148 #, c-format
52149 msgid "Search main heading ($a only): "
52150 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a): "
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52153 #, c-format
52154 msgid "Search main heading: "
52155 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví: "
52156
52157 #. INPUT type=text
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52159 msgid "Search notes"
52160 msgstr "Hledat poznámky"
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52163 #, c-format
52164 msgid "Search notices"
52165 msgstr "Hledat oznámení"
52166
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52168 #, c-format
52169 msgid "Search on"
52170 msgstr "Hledání na"
52171
52172 #. IMG
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52175 msgid "Search on %s"
52176 msgstr "Hledat v %s"
52177
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52179 #, c-format
52180 msgid "Search on Mana"
52181 msgstr "Hledání v Mana"
52182
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52184 #, c-format
52185 msgid "Search options"
52186 msgstr "Možnosti hledání"
52187
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52191 #, c-format
52192 msgid "Search orders"
52193 msgstr "Hledat objednávky"
52194
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52196 #, c-format
52197 msgid "Search orders:"
52198 msgstr "Hledat objednávky:"
52199
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52201 #, c-format
52202 msgid "Search partners"
52203 msgstr "Hledat spolupracující knihovny"
52204
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52206 #, c-format
52207 msgid "Search patron categories"
52208 msgstr "Hledat čtenářskou kategorii"
52209
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52215 #, c-format
52216 msgid "Search patrons"
52217 msgstr "Hledat čtenáře"
52218
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
52220 #, c-format
52221 msgid "Search patrons or clubs"
52222 msgstr "Hledat čtenáře nebo kluby"
52223
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
52225 #, c-format
52226 msgid "Search reports by keyword: "
52227 msgstr "Hledat klíčové slovo ve výstupech: "
52228
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52234 #, c-format
52235 msgid "Search results"
52236 msgstr "Hledat výsledky"
52237
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52242 #, c-format
52243 msgid "Search results "
52244 msgstr "Výsledky hledání "
52245
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52247 #, fuzzy, c-format
52248 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52249 msgstr "Koha &rsaquo; Čárové kódy a popisky &rsaquo; Výsledky hledání"
52250
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52252 #, fuzzy, c-format
52253 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52254 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
52255
52256 #. %1$s:  from | html 
52257 #. %2$s:  to | html 
52258 #. %3$s:  total | html 
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52260 #, c-format
52261 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52262 msgstr "Výsledky hledání od %s po %s z %s"
52263
52264 #. NAV
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52267 #, fuzzy
52268 msgid "Search results navigation"
52269 msgstr "Hledat výsledky"
52270
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52272 #, fuzzy, c-format
52273 msgid "Search selected partners"
52274 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
52275
52276 #. INPUT type=text
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52278 msgid "Search since"
52279 msgstr "Hledat od"
52280
52281 #. INPUT type=text
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52283 msgid "Search status"
52284 msgstr "Hledat status"
52285
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52287 #, c-format
52288 msgid "Search string matches: "
52289 msgstr "Hledat odpovídající řetězce: "
52290
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52294 #, c-format
52295 msgid "Search subscriptions"
52296 msgstr "Hledat předplatné"
52297
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52300 #, c-format
52301 msgid "Search subscriptions:"
52302 msgstr "Hledat předplatné:"
52303
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52305 #, c-format
52306 msgid "Search suggestions"
52307 msgstr "Hledat návrhy"
52308
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52310 #, c-format
52311 msgid "Search system preferences"
52312 msgstr "Hledat v systémových nastaveních"
52313
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52317 #, c-format
52318 msgid "Search targets"
52319 msgstr "Prohledávat následující servery"
52320
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52322 #, c-format
52323 msgid "Search term: "
52324 msgstr "Vyhledávací dotaz: "
52325
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52343 #, c-format
52344 msgid "Search the catalog"
52345 msgstr "Hledat v katalogu"
52346
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52348 #, c-format
52349 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52350 msgstr "Hledat v bibliografických záznamech:"
52351
52352 #. INPUT type=text
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52355 msgid "Search title"
52356 msgstr "Hledat jméno"
52357
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52359 #, c-format
52360 msgid "Search to hold"
52361 msgstr "Hledat a rezervovat"
52362
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:105
52364 #, c-format
52365 msgid "Search to hold "
52366 msgstr "Hledat pro rezervaci"
52367
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52370 #, c-format
52371 msgid "Search type:"
52372 msgstr "Typ hledání:"
52373
52374 #. SCRIPT
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52376 msgid "Search unavailable"
52377 msgstr "Hledání je nedostupné"
52378
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52380 #, fuzzy, c-format
52381 msgid "Search uploads by category"
52382 msgstr "Kategorie vyhledávání"
52383
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52385 #, c-format
52386 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52387 msgstr "Hledat v nahraných souborech podle názvu nebo kontrolního součtu"
52388
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52390 #, c-format
52391 msgid "Search value: "
52392 msgstr "Hledat hodnotu: "
52393
52394 #. INPUT type=text
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52396 msgid "Search vendor"
52397 msgstr "Hledat dodavatele"
52398
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52400 #, c-format
52401 msgid "Search vendors:"
52402 msgstr "Hledat dodavatele:"
52403
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52405 #, c-format
52406 msgid "Search was: "
52407 msgstr "Hledali jste: "
52408
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52410 #, fuzzy, c-format
52411 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52412 msgstr "pole s přiřazenou váhou budou ve výsledcích zvyšovat relevanci"
52413
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52415 #, c-format
52416 msgid "Search:"
52417 msgstr "Hledat:"
52418
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52422 #, c-format
52423 msgid "Searchable"
52424 msgstr "Prohledávatelné"
52425
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52428 #, c-format
52429 msgid "Searchable: "
52430 msgstr "Prohledávatelné: "
52431
52432 #. A
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52435 #, c-format
52436 msgid "Searching"
52437 msgstr "Hledání"
52438
52439 #. SCRIPT
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52441 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52442 msgstr "Vyhledávání předplatného ve znalostní bázi Mana"
52443
52444 #. SCRIPT
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52446 msgid "Season"
52447 msgstr "Období"
52448
52449 #. For the first occurrence,
52450 #. SCRIPT
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52453 msgid "Second"
52454 msgstr "Druhý"
52455
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52457 #, c-format
52458 msgid "Second indicator default value: "
52459 msgstr "Výchozí hodnota druhého indikátoru:"
52460
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52464 #, c-format
52465 msgid "Secondary email"
52466 msgstr "Sekundární email:"
52467
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
52469 #, c-format
52470 msgid "Secondary email:"
52471 msgstr "Další e-mail:"
52472
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52475 #, c-format
52476 msgid "Secondary email: "
52477 msgstr "Sekundární email: "
52478
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52482 #, c-format
52483 msgid "Secondary phone"
52484 msgstr "Sekundární telefon"
52485
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
52487 #, c-format
52488 msgid "Secondary phone:"
52489 msgstr "Další telefon:"
52490
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52493 #, c-format
52494 msgid "Secondary phone: "
52495 msgstr "Sekundární telefon: "
52496
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52500 #, c-format
52501 msgid "Seconds (default)"
52502 msgstr "Sekundy (výchozí)"
52503
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
52505 #, fuzzy, c-format
52506 msgid "Secret: "
52507 msgstr "Secret"
52508
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52511 #, c-format
52512 msgid "Section"
52513 msgstr "Část"
52514
52515 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
52517 #, c-format
52518 msgid "Section %s"
52519 msgstr "Část %s"
52520
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52522 #, c-format
52523 msgid "Section:"
52524 msgstr "Část:"
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52527 #, c-format
52528 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52529 msgstr "viz odběry spojené s tímto bibilografickým záznamem"
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52532 #, c-format
52533 msgid "See highlighted items below"
52534 msgstr "Viz zvýrazněné položky níže"
52535
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52537 #, c-format
52538 msgid "See online help for advanced options"
52539 msgstr "Viz online nápovědu pro pokročilé možnosti"
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52542 #, c-format
52543 msgid "See your public page: "
52544 msgstr "Váš veřejný profil: "
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52549 #, c-format
52550 msgid "Seen"
52551 msgstr "Přečtené"
52552
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
52554 #, c-format
52555 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52556 msgstr "Sefton Council, Spojené Království"
52557
52558 #. INPUT type=submit
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2189
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2211
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52571 #, c-format
52572 msgid "Select"
52573 msgstr "Vybrat"
52574
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52576 #, c-format
52577 msgid "Select "
52578 msgstr "Vyberte "
52579
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52581 #, c-format
52582 msgid ""
52583 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52584 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52585 msgstr ""
52586 "Pokud se má tento typ atributu zobrazovat vždy, vyberte možnost \"Všechny "
52587 "knihovny\". V opačném případě vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této "
52588 "hodnotě. "
52589
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52591 #, c-format
52592 msgid ""
52593 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52594 "select the specific libraries that use this item type."
52595 msgstr ""
52596 "Pokud tento typ jedntoky používají všechny knihovny, vyberte možnost "
52597 "\"Všechny knihovny\". V opačném případě vyberte konkrétní knihovny, které "
52598 "tento typ položky používají."
52599
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52601 #, c-format
52602 msgid ""
52603 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52604 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52605 msgstr ""
52606 "Vyberte 'Všechny knihovny' pokud tato autorizovaná hodnota má být vždy "
52607 "zobrazená. Pokud ne, vyberte knihovny které chcete s touto hodnotou spojit."
52608
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52610 #, fuzzy, c-format
52611 msgid ""
52612 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52613 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52614 msgstr ""
52615 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
52616 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
52617
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52619 #, c-format
52620 msgid ""
52621 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52622 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52623 msgstr ""
52624 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
52625 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
52626
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52628 #, c-format
52629 msgid "Select CSV profile:"
52630 msgstr "Vyberte CSV profil:"
52631
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52633 #, c-format
52634 msgid "Select MARC framework:"
52635 msgstr "Vyberte šablonu MARC:"
52636
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52638 #, c-format
52639 msgid ""
52640 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52641 "each valid record staged for later import into the catalog."
52642 msgstr ""
52643 "Vyberte soubor MARC k uložení do zásobníku pro import. Bude analyzován a "
52644 "každý platný záznam připraven pro pozdější import do katalogu."
52645
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52647 #, c-format
52648 msgid "Select a budget"
52649 msgstr "Vyberte rozpočet"
52650
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52652 #, c-format
52653 msgid "Select a built-in sound: "
52654 msgstr "Vyberte připravený zvuk: "
52655
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52657 #, c-format
52658 msgid "Select a category type"
52659 msgstr "Vyberte typ kategorie"
52660
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52662 #, c-format
52663 msgid "Select a chooser"
52664 msgstr "Vyberte..."
52665
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
52667 #, c-format
52668 msgid "Select a collection:"
52669 msgstr "Vyberte sbírku:"
52670
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52672 #, c-format
52673 msgid "Select a day"
52674 msgstr "Vyberte den"
52675
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52677 #, c-format
52678 msgid "Select a deliverer"
52679 msgstr "Vyberte doručitele"
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52682 #, c-format
52683 msgid "Select a department"
52684 msgstr "Vyberte oddělení"
52685
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52687 #, c-format
52688 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52689 msgstr ""
52690 "Vyberte soubor se záznamy o čtenářích, který chcete importovat do tabulky"
52691
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52693 #, c-format
52694 msgid "Select a frequency"
52695 msgstr "Vyberte frekvenci"
52696
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52699 #, c-format
52700 msgid "Select a fund"
52701 msgstr "Vyberte rozpočet"
52702
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
52704 #, c-format
52705 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52706 msgstr ""
52707 "Zvolte zdroj financování (pokud je nastaveno vyplní objednávky/jednotky)"
52708
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
52711 #, fuzzy, c-format
52712 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52713 msgstr "Vyber financování (pokud je nastaveno, použijese výchozí)"
52714
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52716 #, c-format
52717 msgid "Select a language: "
52718 msgstr "Zvolte jazyk: "
52719
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52721 #, c-format
52722 msgid "Select a layout for back side: "
52723 msgstr "Vyberte rozložení zadní strany: "
52724
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52727 #, c-format
52728 msgid "Select a layout to be applied: "
52729 msgstr "Vyberte rozvržení, které chcete použít: "
52730
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52732 #, c-format
52733 msgid "Select a library :"
52734 msgstr "Vyberte knihovnu :"
52735
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52738 #, c-format
52739 msgid "Select a library : "
52740 msgstr "Vyberte knihovnu: "
52741
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52745 #, c-format
52746 msgid "Select a library:"
52747 msgstr "Vybrat knihovnu:"
52748
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52750 #, c-format
52751 msgid "Select a library: "
52752 msgstr "Vyberte knihovnu: "
52753
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52757 #, c-format
52758 msgid "Select a list"
52759 msgstr "Vyberte seznam"
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52763 #, c-format
52764 msgid "Select a list of records"
52765 msgstr "Vyberte seznam záznamů"
52766
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52768 #, c-format
52769 msgid "Select a table:"
52770 msgstr "Zvolte tabulku:"
52771
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52774 #, c-format
52775 msgid "Select a template"
52776 msgstr "Vyberte šablonu"
52777
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52780 #, c-format
52781 msgid "Select a template to be applied: "
52782 msgstr "Vyberte šablonu, která má být použita: "
52783
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52785 #, c-format
52786 msgid "Select a time"
52787 msgstr "Vyberte čas"
52788
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52829 #, c-format
52830 msgid "Select all"
52831 msgstr "Označit vše"
52832
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
52834 #, c-format
52835 msgid "Select all "
52836 msgstr "Označit vše "
52837
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
52842 #, c-format
52843 msgid "Select all visible rows"
52844 msgstr "Označit všechny zobrazené položky"
52845
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
52847 #, c-format
52848 msgid "Select an authority framework"
52849 msgstr "Vyberte šablonu autority"
52850
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52852 #, c-format
52853 msgid "Select an existing list"
52854 msgstr "Vyberte existující seznam"
52855
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
52857 #, c-format
52858 msgid ""
52859 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52860 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52861 msgstr ""
52862 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
52863 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
52864
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
52866 #, fuzzy, c-format
52867 msgid ""
52868 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52869 "PNG, and XPM formats."
52870 msgstr ""
52871 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
52872 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
52875 #, fuzzy, c-format
52876 msgid "Select an item type:"
52877 msgstr "Vyberte typ plánování:"
52878
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
52880 #, c-format
52881 msgid "Select day: "
52882 msgstr "Vyberte den: "
52883
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
52885 #, c-format
52886 msgid "Select download format: "
52887 msgstr "Vyberte formát pro stažení: "
52888
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
52890 #, c-format
52891 msgid "Select files: "
52892 msgstr "Vyberte soubory: "
52893
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
52895 #, c-format
52896 msgid "Select item:"
52897 msgstr "Vyberte jednotku:"
52898
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
52900 #, c-format
52901 msgid "Select items to move to this rota:"
52902 msgstr "Vyberte jednotky, které se mají vložit do tohoto putovního fondu:"
52903
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
52905 #, c-format
52906 msgid "Select local databases"
52907 msgstr "Vyberte lokální databáze"
52908
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
52911 #, c-format
52912 msgid "Select manager"
52913 msgstr "Zvolte pracovníka"
52914
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
52916 #, c-format
52917 msgid "Select month:"
52918 msgstr "Vyberte měsíc:"
52919
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
52922 #, c-format
52923 msgid "Select none"
52924 msgstr "Zrušit výběr"
52925
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
52927 #, c-format
52928 msgid "Select none to see all libraries"
52929 msgstr "Nevybírejte nic, abyste viděli všechny knihovny"
52930
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
52932 #, c-format
52933 msgid "Select note"
52934 msgstr "Vyberte poznámku"
52935
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
52937 #, c-format
52938 msgid "Select notice:"
52939 msgstr "Vyberte poznámku:"
52940
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
52942 #, c-format
52943 msgid "Select one or more images to delete. "
52944 msgstr "Vyberte jeden nebo více obrázků k vymazání. "
52945
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
52947 #, c-format
52948 msgid "Select ordering library account: "
52949 msgstr "Zvolte objednávkový účet knihovny: "
52950
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
52952 #, c-format
52953 msgid "Select owner"
52954 msgstr "Vyberte vlastníka"
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
52957 #, c-format
52958 msgid "Select partner libraries:"
52959 msgstr "Vyberte partnerské knihovny: "
52960
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
52962 #, c-format
52963 msgid ""
52964 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52965 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52966 msgstr ""
52967 "Vyberte čtenářský záznam, který chcete zachovat. Data z ostatních záznamů "
52968 "budou přenesena k tomuto záznamů a všechny ostatní budou vymazány."
52969
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
52971 #, c-format
52972 msgid "Select planning type:"
52973 msgstr "Vyberte typ plánování:"
52974
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
52977 #, c-format
52978 msgid "Select records to export "
52979 msgstr "Vyberte záznamy k exportu "
52980
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
52982 #, c-format
52983 msgid "Select remote databases"
52984 msgstr "Vyberte vzdálené databáze"
52985
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
52991 #, c-format
52992 msgid "Select searches to: "
52993 msgstr "Vybraná hledání do: "
52994
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
52996 #, c-format
52997 msgid "Select table:"
52998 msgstr "Vyberte tabulku:"
52999
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53001 #, c-format
53002 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53003 msgstr ""
53004 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete připojit jednotku"
53005
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53007 #, c-format
53008 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53009 msgstr ""
53010 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete jednotku připojit"
53011
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53013 #, c-format
53014 msgid "Select the file to import: "
53015 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
53016
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53018 #, c-format
53019 msgid "Select the file to stage: "
53020 msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
53021
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53027 #, c-format
53028 msgid "Select the file to upload: "
53029 msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
53030
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53032 #, c-format
53033 msgid "Select the host record to link"
53034 msgstr "Vyberte zdrojový dokument k propojení"
53035
53036 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53038 #, fuzzy, c-format
53039 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53040 msgstr "Vyberte zdrojový dokument na propojení %s k "
53041
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53043 #, c-format
53044 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53045 msgstr "Zvolte účet knihovny k odeslání EDI objednávky"
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53048 #, c-format
53049 msgid "Select to display or not:"
53050 msgstr "Vyberte zobrazit nebo opak:"
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
53053 #, fuzzy, c-format
53054 msgid "Select to import"
53055 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53058 #, fuzzy, c-format
53059 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53060 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
53061
53062 #. SCRIPT
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53064 msgid "Select visible rows"
53065 msgstr "Vybrat viditelné řádky"
53066
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53068 #, c-format
53069 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53070 msgstr ""
53071
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53073 #, c-format
53074 msgid "Select without holds"
53075 msgstr "Záznamy bez rezervací"
53076
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53078 #, c-format
53079 msgid "Select without items"
53080 msgstr "Záznamy bez jednotek"
53081
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
53083 #, fuzzy, c-format
53084 msgid "Select without subscriptions"
53085 msgstr "Záznamy bez jednotek"
53086
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53088 #, c-format
53089 msgid "Select your MARC flavor"
53090 msgstr "Vyberte variantu formátu MARC"
53091
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
53094 #, c-format
53095 msgid "Select2"
53096 msgstr "Select2"
53097
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53099 #, c-format
53100 msgid "Selected items :"
53101 msgstr "Vybrané jednotky :"
53102
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53104 #, c-format
53105 msgid ""
53106 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53107 "new issue is received."
53108 msgstr ""
53109 "Vyberte poznámku a předplatitelé budou informováni pokud dorazí nové číslo."
53110
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53112 #, c-format
53113 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53114 msgstr ""
53115 "Vybráním této možnosti přepíšete stávajícího majitele fondu, pokud je "
53116 "stanoven"
53117
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53119 #, c-format
53120 msgid "Selector"
53121 msgstr "Selektor"
53122
53123 # nedáme spíš špouštěč? nebo něco takového?
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53125 #, c-format
53126 msgid "Selector: "
53127 msgstr "Selektor: "
53128
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53130 #, c-format
53131 msgid "Self check modules"
53132 msgstr "Self check moduly"
53133
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53136 #, c-format
53137 msgid "Semi-colon (;)"
53138 msgstr "Středník (;)"
53139
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53141 #, c-format
53142 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53143 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
53144
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53148 #, c-format
53149 msgid "Send"
53150 msgstr "Odeslat"
53151
53152 #. INPUT type=submit
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53154 msgid "Send EDI order"
53155 msgstr "Odeslat EDI objednávku"
53156
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53159 #, c-format
53160 msgid "Send email"
53161 msgstr "Poslat email"
53162
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53164 #, c-format
53165 msgid "Send list"
53166 msgstr "Odeslat seznam"
53167
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53169 #, fuzzy, c-format
53170 msgid "Send notice to patron "
53171 msgstr "Nastavit na čtenáře"
53172
53173 #. INPUT type=submit name=submit
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53175 msgid "Send notification"
53176 msgstr "Poslat oznámení"
53177
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53180 #, c-format
53181 msgid "Send to"
53182 msgstr "Poslat do"
53183
53184 #. INPUT type=submit
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53186 msgid "Send to Mana KB"
53187 msgstr "Poslat do znalostní báze Mana"
53188
53189 #. A
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53191 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53192 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkovému smazání"
53193
53194 #. A
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53196 msgid "Send visible items to batch item modification"
53197 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkové úpravě"
53198
53199 #. A
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53201 msgid "Send visible records to a list"
53202 msgstr "Uložit zobrazené záznamy do seznamu"
53203
53204 #. A
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53206 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53207 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
53208
53209 #. A
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53211 msgid "Send visible records to batch record modification"
53212 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
53213
53214 #. A
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53216 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53217 msgstr "Přenést zobrazené výsledky do dávkové úpravy čtenářů"
53218
53219 #. %1$s:  library.branchname | html 
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53221 #, fuzzy, c-format
53222 msgid "Sending to %s"
53223 msgstr "Váš seznam se odesílá"
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53226 #, c-format
53227 msgid "Sending your cart"
53228 msgstr "Váš košík se odesílá"
53229
53230 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53231 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53232 #. %3$s:  ELSE 
53233 #. %4$s:  END 
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53235 #, fuzzy, c-format
53236 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53237 msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53240 #, c-format
53241 msgid "Sending your list"
53242 msgstr "Váš seznam se odesílá"
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53245 #, fuzzy, c-format
53246 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53247 msgstr "&rsaquo; Upravit SQL výstup %s &rsaquo; "
53248
53249 #. For the first occurrence,
53250 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53253 #, c-format
53254 msgid "Sent notices for %s"
53255 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
53256
53257 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53259 #, fuzzy, c-format
53260 msgid "Sent notices for %s "
53261 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
53262
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53264 #, fuzzy, c-format
53265 msgid "Sent to"
53266 msgstr "Odeslat"
53267
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53269 #, c-format
53270 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53271 msgstr "Oddělte klávesy použitím pomlčky \"-\""
53272
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53274 #, c-format
53275 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53276 msgstr "Názvy souborů oddělte čárkami."
53277
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53279 #, c-format
53280 msgid ""
53281 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53282 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53283 msgstr ""
53284 "Oddělte možnosti čárkami. Například: sru=get,sru_version=1.1. Viz též http://"
53285 "www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53286
53287 #. SCRIPT
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53289 msgid "Separator must be / in field %s"
53290 msgstr "Oddělovač musí být / v poli %s"
53291
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53293 #, c-format
53294 msgid "September"
53295 msgstr "Září"
53296
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53298 #, c-format
53299 msgid "Serial"
53300 msgstr "Periodikum"
53301
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53303 #, c-format
53304 msgid "Serial collection"
53305 msgstr "Sbírka periodik"
53306
53307 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53309 #, c-format
53310 msgid "Serial collection #%s"
53311 msgstr "Soubor periodik #%s"
53312
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53315 #, c-format
53316 msgid "Serial collection information for "
53317 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
53318
53319 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53321 #, fuzzy, c-format
53322 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53323 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
53324
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53327 #, c-format
53328 msgid "Serial edition "
53329 msgstr "Vydání periodika "
53330
53331 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53333 #, fuzzy, c-format
53334 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53335 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
53336
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53338 #, fuzzy, c-format
53339 msgid "Serial enumeration"
53340 msgstr "Číslování periodika:"
53341
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
53343 #, c-format
53344 msgid "Serial enumeration / chronology"
53345 msgstr "Číslo periodika / chronologie"
53346
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53348 #, c-format
53349 msgid "Serial enumeration:"
53350 msgstr "Číslování periodika:"
53351
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53353 #, c-format
53354 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53355 msgstr "Sériové číslování/chronologie"
53356
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53358 #, c-format
53359 msgid "Serial number:"
53360 msgstr "Číslo periodika:"
53361
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53363 #, c-format
53364 msgid "Serial receipt creates an item record."
53365 msgstr "Příjem periodika vytváří jednotkový záznam."
53366
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53368 #, c-format
53369 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53370 msgstr "Příjem periodika nevytváří jednotkový záznam."
53371
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53373 #, c-format
53374 msgid "Serial receive"
53375 msgstr "Příjem periodika"
53376
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53378 #, c-format
53379 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53380 msgstr "Odběry periodik: hledání dodavatele "
53381
53382 #. For the first occurrence,
53383 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53386 #, c-format
53387 msgid "Serial: %s "
53388 msgstr "Periodikum: %s "
53389
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53412 #, c-format
53413 msgid "Serials"
53414 msgstr "Periodika"
53415
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53421 #, fuzzy, c-format
53422 msgid "Serials "
53423 msgstr "Periodika"
53424
53425 #. For the first occurrence,
53426 #. %1$s:  biblionumber | html 
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53430 #, fuzzy, c-format
53431 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53432 msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
53433
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53438 #, c-format
53439 msgid "Serials (new issue)"
53440 msgstr "Periodika (nová vydání)"
53441
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53443 #, c-format
53444 msgid "Serials planning"
53445 msgstr "Plánování periodik"
53446
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53448 #, c-format
53449 msgid "Serials receiving "
53450 msgstr "Příjem periodik"
53451
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53453 #, fuzzy, c-format
53454 msgid "Serials statistics wizard"
53455 msgstr "Průvodci statistikou"
53456
53457 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53459 #, fuzzy, c-format
53460 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53461 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53464 #, fuzzy, c-format
53465 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53466 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53470 #, c-format
53471 msgid "Serials subscriptions"
53472 msgstr "Předplatné časopisů"
53473
53474 #. %1$s:  total | html 
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53476 #, c-format
53477 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53478 msgstr "Předplatné časopisů (nalezeno %s)"
53479
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53481 #, c-format
53482 msgid "Serials subscriptions search"
53483 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53484
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53486 #, fuzzy, c-format
53487 msgid "Serials subscriptions stats "
53488 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53489
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53491 #, fuzzy, c-format
53492 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53493 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
53494
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53496 #, c-format
53497 msgid "Serials tables"
53498 msgstr "Tabulky modulu Periodik"
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53503 #, c-format
53504 msgid "Series"
53505 msgstr "Edice"
53506
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53510 #, c-format
53511 msgid "Series title"
53512 msgstr "Název edice"
53513
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53517 #, c-format
53518 msgid "Series: "
53519 msgstr "Edice: "
53520
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53524 #, c-format
53525 msgid "Server"
53526 msgstr "Server"
53527
53528 #. SCRIPT
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53530 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53531 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
53532
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53535 #, c-format
53536 msgid "Server information"
53537 msgstr "Server"
53538
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53540 #, c-format
53541 msgid "Server name: "
53542 msgstr "Název serveru: "
53543
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53546 #, c-format
53547 msgid "Servers:"
53548 msgstr "Servery:"
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53551 #, c-format
53552 msgid "Session timed out, please log in again"
53553 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo, přihlaste se znovu"
53554
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53556 #, c-format
53557 msgid "Session timed out."
53558 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo."
53559
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53561 #, c-format
53562 msgid "Set all funds to zero"
53563 msgstr "Vynulovat všechny fondy"
53564
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53567 #, c-format
53568 msgid "Set back to"
53569 msgstr "Nastavit zpět na"
53570
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53572 #, c-format
53573 msgid "Set back to: "
53574 msgstr "Nastavit zpět na: "
53575
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53577 #, c-format
53578 msgid "Set basket group"
53579 msgstr "Nastavit skupinu košíků"
53580
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53583 #, c-format
53584 msgid "Set by"
53585 msgstr "Vytvořil"
53586
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53589 #, fuzzy, c-format
53590 msgid "Set cash register"
53591 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
53592
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53596 #, fuzzy, c-format
53597 msgid "Set desk"
53598 msgstr "Nový "
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53601 #, fuzzy, c-format
53602 msgid "Set desk and cash register"
53603 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
53604
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53606 #, c-format
53607 msgid "Set due date to expiry:"
53608 msgstr "Nastavit datum vypršení výpůjčky:"
53609
53610 #. IMG
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53612 msgid "Set geolocation"
53613 msgstr "Nastavit geolokační údaje"
53614
53615 #. IMG
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53617 msgid "Set geolocation for %s"
53618 msgstr "Nastavit geolokační údaje pro %s"
53619
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53621 #, c-format
53622 msgid "Set inventory date to:"
53623 msgstr "Nastav datum revize:"
53624
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53633 #, c-format
53634 msgid "Set library"
53635 msgstr "Nastavit knihovnu"
53636
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53638 #, fuzzy, c-format
53639 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53640 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
53641
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53643 #, fuzzy, c-format
53644 msgid "Set library and cash register"
53645 msgstr "Začít s přidáváním pokladen"
53646
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53650 #, fuzzy, c-format
53651 msgid "Set library and desk"
53652 msgstr "Nastavit knihovnu"
53653
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53655 #, fuzzy, c-format
53656 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53657 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
53658
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
53660 #, fuzzy, c-format
53661 msgid "Set library checkin and transfer policy"
53662 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
53663
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53665 #, fuzzy, c-format
53666 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53667 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
53668
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53670 #, fuzzy, c-format
53671 msgid "Set library, desk and register"
53672 msgstr "Nastavit knihovnu"
53673
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
53675 #, c-format
53676 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53677 msgstr "Nastavení spouštěčů pro upomínky"
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53680 #, c-format
53681 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53682 msgstr "Určit upomínky a jejich spouštěče"
53683
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53686 #, c-format
53687 msgid "Set permissions"
53688 msgstr "Nastavit oprávnění"
53689
53690 #. %1$s:  patron.surname | html 
53691 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53693 #, c-format
53694 msgid "Set permissions for %s, %s"
53695 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53696
53697 #. %1$s:  patron.surname | html 
53698 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53700 #, fuzzy, c-format
53701 msgid "Set permissions for %s, %s "
53702 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53703
53704 #. %1$s:  patron.surname | html 
53705 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53707 #, fuzzy, c-format
53708 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53709 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53710
53711 #. INPUT type=submit name=submit
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53716 msgid "Set status"
53717 msgstr "Nastavit stav"
53718
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53720 #, c-format
53721 msgid "Set the date received to today?"
53722 msgstr "Chcete nastavit datum přijetí na dnešek?"
53723
53724 #. IMG
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
53726 msgid "Set to lowest priority"
53727 msgstr "Nastavit na nejnižší prioritu"
53728
53729 #. For the first occurrence,
53730 #. SCRIPT
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53733 #, c-format
53734 msgid "Set to patron"
53735 msgstr "Nastavit na čtenáře"
53736
53737 #. INPUT type=submit
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53739 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53740 msgstr "Nastavte některá základní nastavení Koha"
53741
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53743 #, c-format
53744 msgid "Set user permissions"
53745 msgstr "Nastavovat oprávnění uživatelů"
53746
53747 #. BUTTON
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53750 #, c-format
53751 msgid "Set virtual keyboard layout"
53752 msgstr "Nastavit rozložení virtuální klávesnice"
53753
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53756 #, c-format
53757 msgid "Settings "
53758 msgstr "Nastavení "
53759
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53765 #, c-format
53766 msgid "Share"
53767 msgstr "Sdílet"
53768
53769 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53771 #, c-format
53772 msgid "Share %s to Mana"
53773 msgstr "Sdílet %s v Mana"
53774
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53776 #, c-format
53777 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53778 msgstr "Sdílet anonymní statistiky o používání systému s komunitou Koha?"
53779
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
53781 #, c-format
53782 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53783 msgstr "Nesdílíte žádný obsah (předplatná, výstupy) s komunitou Koha"
53784
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53787 #, c-format
53788 msgid "Share content with Mana KB"
53789 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
53790
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53792 #, fuzzy, c-format
53793 msgid "Share content with Mana KB "
53794 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
53795
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53797 #, fuzzy, c-format
53798 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53799 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
53800
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53802 #, c-format
53803 msgid "Share content with Mana KB?"
53804 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana?"
53805
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53807 #, c-format
53808 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53809 msgstr "Sdílet obsah s komunitou Koha za použití znalostní báze Koha"
53810
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53812 #, c-format
53813 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53814 msgstr "Sdílet statistiky o využívání systému Koha: "
53815
53816 #. A
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53819 msgid ""
53820 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53821 "associated to your sharing."
53822 msgstr ""
53823 "Sdílet předplatné s ostatními knihovnami. Vaše e-mailová adresa bude "
53824 "připojena."
53825
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53827 #, c-format
53828 msgid "Share usage statistics"
53829 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
53830
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53832 #, c-format
53833 msgid "Share with Mana"
53834 msgstr "Sdílet v Mana"
53835
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
53837 #, fuzzy, c-format
53838 msgid ""
53839 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53840 msgstr "Sdílet statistiky o používání vaší instalace Koha s komunitou."
53841
53842 #. A
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53844 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53845 msgstr "Sdílet váš výstup se znalostní bází Mana"
53846
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
53848 #, c-format
53849 msgid "Share your usage statistics"
53850 msgstr "Sdílení vašich uživatelských statistik"
53851
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
53853 #, c-format
53854 msgid "Shared"
53855 msgstr "Sdíleno"
53856
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
53858 #, c-format
53859 msgid "Shared:"
53860 msgstr "Sdíleno:"
53861
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
53864 #, c-format
53865 msgid "Sharp (#)"
53866 msgstr "Mříž (#)"
53867
53868 #. SCRIPT
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53870 msgid "Sharpen"
53871 msgstr "Zaostřit"
53872
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53875 #, c-format
53876 msgid "Shelving control number"
53877 msgstr "Kontrolní číslo řazení"
53878
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53891 #, c-format
53892 msgid "Shelving location"
53893 msgstr "Část fondu"
53894
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
53896 #, c-format
53897 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53898 msgstr "Část fondu (items.location) je: "
53899
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
53901 #, c-format
53902 msgid ""
53903 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53904 "to items.location in the Koha database."
53905 msgstr ""
53906 "Místo uložení (obvykle se zobrazí při vytváření nebo úpravě jednotky). LOC "
53907 "namapován v databázi Kohy na items.location."
53908
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
53910 #, c-format
53911 msgid "Shelving location selected: "
53912 msgstr "Vybraná část fondu: "
53913
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
53916 #, c-format
53917 msgid "Shelving location:"
53918 msgstr "Část fondu:"
53919
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
53921 #, c-format
53922 msgid "Shelving location: "
53923 msgstr "Umístení: "
53924
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53926 #, c-format
53927 msgid "Shibboleth login failed"
53928 msgstr "Přihlašení Shibboleth selhalo"
53929
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
53931 #, c-format
53932 msgid "Shift is \"Shift\""
53933 msgstr "Shift je \"Shift\""
53934
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53936 #, c-format
53937 msgid "Shipment cost"
53938 msgstr "Náklady na dopravu"
53939
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
53941 #, c-format
53942 msgid "Shipment cost:"
53943 msgstr "Náklady na dopravu:"
53944
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
53950 #, c-format
53951 msgid "Shipment date"
53952 msgstr "Datum doručení"
53953
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
53955 #, c-format
53956 msgid "Shipment date reverse"
53957 msgstr "Datum doručení sestupně"
53958
53959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
53962 #, c-format
53963 msgid "Shipment date:"
53964 msgstr "Datum doručení:"
53965
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
53967 #, c-format
53968 msgid "Shipment date: "
53969 msgstr "Datum doručení: "
53970
53971 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53972 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53973 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53974 #. %4$s:  ELSE 
53975 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53976 #. %6$s:  END 
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
53978 #, c-format
53979 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53980 msgstr "Datum doručení: %s Od %s Do %s %s Vše od %s %s "
53981
53982 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
53984 #, c-format
53985 msgid "Shipment date: All until %s "
53986 msgstr "Datum doručení: Vše před %s "
53987
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
53989 #, c-format
53990 msgid "Shipping cost for invoice "
53991 msgstr "Cena dopravy za zboží na faktuře"
53992
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
53994 #, c-format
53995 msgid "Shipping cost:"
53996 msgstr "Poštovné:"
53997
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
53999 #, c-format
54000 msgid "Shipping cost: "
54001 msgstr "Poštovné: "
54002
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54005 #, c-format
54006 msgid "Shipping fund: "
54007 msgstr "Poštovné: "
54008
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54011 #, c-format
54012 msgid "Shortcut"
54013 msgstr "Zkratka"
54014
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54016 #, c-format
54017 msgid "Shortcut keys"
54018 msgstr "Klávesové zkratky"
54019
54020 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54021 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54023 #, c-format
54024 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54025 msgstr "Zkrácený termín vrácení by byl %s (%s dní)."
54026
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
54028 #, c-format
54029 msgid "Show"
54030 msgstr "Zobrazit"
54031
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54034 #, c-format
54035 msgid "Show MARC"
54036 msgstr "Zobrazit MARC"
54037
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
54039 #, c-format
54040 msgid "Show MARC tag documentation links"
54041 msgstr "Zobrazit odkazy na dokumentaci polí formátu MARC"
54042
54043 #. SCRIPT
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54045 msgid "Show Mana results"
54046 msgstr "Zobrazit výsledky hledání v Mana"
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54049 #, c-format
54050 msgid "Show SQL code"
54051 msgstr "Zobrazit SQL kód"
54052
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54054 #, c-format
54055 msgid "Show active baskets only"
54056 msgstr "Ukázat pouze aktivní koše"
54057
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54059 #, c-format
54060 msgid "Show active funds only"
54061 msgstr "Ukázat pouze aktivní fondy"
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54064 #, c-format
54065 msgid "Show active vendors only"
54066 msgstr "Zobrazit pouze aktivní dodavatele"
54067
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54069 #, c-format
54070 msgid "Show actual/estimated values"
54071 msgstr "Ukázat aktuální/odhadované hodnoty"
54072
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54074 #, c-format
54075 msgid "Show advanced pattern"
54076 msgstr "Zobrazit rozšířené vzorce"
54077
54078 #. A
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54080 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54081 msgstr "Pokročilé vyhledávání (Ctrl-Alt-S)"
54082
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54088 #, c-format
54089 msgid "Show all"
54090 msgstr "Zobrazit všechny položky"
54091
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54093 #, c-format
54094 msgid "Show all active baskets"
54095 msgstr "Zobrazit všechny aktivní košíky"
54096
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54098 #, c-format
54099 msgid "Show all baskets"
54100 msgstr "Zobrazit všechny koše"
54101
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54105 #, c-format
54106 msgid "Show all columns"
54107 msgstr "Ukázat všechny sloupce"
54108
54109 #. SCRIPT
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54111 msgid "Show all credit types"
54112 msgstr "Zobrazit všechny způsoby úhrady poplatků"
54113
54114 #. SCRIPT
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54116 msgid "Show all debit types"
54117 msgstr "Zobrazit všechny typy poplatků"
54118
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54120 #, c-format
54121 msgid "Show all details "
54122 msgstr "Ukázat všechny detaily "
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54126 #, c-format
54127 msgid "Show all items"
54128 msgstr "Zobrazit všechny položky"
54129
54130 #. For the first occurrence,
54131 #. %1$s:  hiddencount | html 
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
54134 #, c-format
54135 msgid "Show all items (%s hidden)"
54136 msgstr "Ukázat všechny položky (%s skryté)"
54137
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54139 #, c-format
54140 msgid "Show all orders"
54141 msgstr "Zobrazit všechny objednávky"
54142
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54144 #, c-format
54145 msgid "Show all suggestions"
54146 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
54147
54148 #. SCRIPT
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54150 msgid "Show all transactions"
54151 msgstr "Zobrazit všechny akce"
54152
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54154 #, c-format
54155 msgid "Show all vendors"
54156 msgstr "Zobrazit všechny dodavatele"
54157
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
54159 #, c-format
54160 msgid "Show any items currently checked out:"
54161 msgstr "Zobrazit všechny aktuálně vypůjčené jednotky:"
54162
54163 #. %1$s:  booksellername | html 
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54165 #, c-format
54166 msgid "Show baskets for vendor %s"
54167 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
54168
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54170 #, c-format
54171 msgid "Show biblio"
54172 msgstr "Ukázat biblio"
54173
54174 #. SCRIPT
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54176 msgid "Show blocks"
54177 msgstr "Zobrazit bloky"
54178
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54180 #, c-format
54181 msgid "Show brief form"
54182 msgstr "Zobrazit jednoduchý formulář"
54183
54184 #. SCRIPT
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54186 msgid "Show caption"
54187 msgstr "Zobrazit nadpis"
54188
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54190 #, c-format
54191 msgid "Show category: "
54192 msgstr "Ukázat kategorie: "
54193
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54195 #, c-format
54196 msgid "Show chart"
54197 msgstr "Zobrazit graf"
54198
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54200 #, c-format
54201 msgid "Show checkouts"
54202 msgstr "Zobrazit výpůjčky"
54203
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54205 #, c-format
54206 msgid "Show checkouts to guarantor"
54207 msgstr "Zobrazit ručitele výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
54208
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54210 #, c-format
54211 msgid "Show checkouts to guarantors"
54212 msgstr "Zobrazit ručiteli výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
54213
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54215 #, fuzzy, c-format
54216 msgid "Show collapsed fields:"
54217 msgstr "Zobrazit rozbalená pole:"
54218
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54220 #, c-format
54221 msgid "Show details"
54222 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
54223
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54225 #, fuzzy, c-format
54226 msgid "Show expired "
54227 msgstr "prošlý"
54228
54229 #. SCRIPT
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54231 msgid "Show fields verbatim"
54232 msgstr "Všechna pole jako text"
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54235 #, c-format
54236 msgid "Show fines to guarantor"
54237 msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
54238
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54240 #, c-format
54241 msgid "Show fines to guarantors"
54242 msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
54243
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54245 #, c-format
54246 msgid "Show full form"
54247 msgstr "Zobrazit úplný formulář"
54248
54249 #. SCRIPT
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54251 msgid "Show help for this tag"
54252 msgstr "Zobrazit nápovědu pro toto pole"
54253
54254 #. SCRIPT
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54256 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54257 msgstr "Zobrazit v kódovaných polích pomůcky pro vyplnění"
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54261 #, c-format
54262 msgid "Show inactive budgets"
54263 msgstr "Zobrazit neaktivní rozpočty"
54264
54265 #. SCRIPT
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54267 msgid "Show invisible characters"
54268 msgstr "Zobrazit bílé znaky"
54269
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54272 #, c-format
54273 msgid "Show less"
54274 msgstr "Zobrazit méně"
54275
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54277 #, c-format
54278 msgid "Show matching titles"
54279 msgstr "Zobrazit výsledky vyhledávání"
54280
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54283 #, c-format
54284 msgid "Show more"
54285 msgstr "Zobrazit více"
54286
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54288 #, c-format
54289 msgid "Show my funds only"
54290 msgstr "Zobrazit pouze moje fondy"
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54293 #, c-format
54294 msgid "Show my funds only:"
54295 msgstr "Zobrazit pouze mé fondy:"
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54298 #, c-format
54299 msgid "Show only mine"
54300 msgstr "Zobrazit pouze moje návrhy"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54303 #, c-format
54304 msgid "Show only renewed "
54305 msgstr "Zobrazit pouze prodloužené "
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54308 #, c-format
54309 msgid "Show only subscriptions "
54310 msgstr "Zobrazit pouze předplatné "
54311
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54314 #, fuzzy, c-format
54315 msgid "Show past entries "
54316 msgstr "Ukázat všechny detaily "
54317
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54320 #, c-format
54321 msgid "Show subscriptions"
54322 msgstr "Zobrazit předplatné"
54323
54324 #. %1$s:  suggestionid | html 
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54326 #, fuzzy, c-format
54327 msgid "Show suggestion #%s "
54328 msgstr "návrh #%s"
54329
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
54331 #, c-format
54332 msgid "Show tags"
54333 msgstr "Zobrazovat čísla polí"
54334
54335 #. BUTTON
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54337 #, fuzzy
54338 msgid "Show the last checkin message"
54339 msgstr "Zobrazit poslední zprávu zobrazenou při vracení"
54340
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54344 #, c-format
54345 msgid "Show/hide columns:"
54346 msgstr "Zobrazit/skrýt sloupce:"
54347
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54349 #, c-format
54350 msgid "Showing only available items"
54351 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky"
54352
54353 #. %1$s:  current_page | html 
54354 #. %2$s:  total_pages | html 
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54356 #, c-format
54357 msgid "Showing page %s of %s"
54358 msgstr "Zobrazena strana %s z %s"
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54362 #, c-format
54363 msgid "Shown"
54364 msgstr "Zobrazeno"
54365
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54368 #, c-format
54369 msgid "Shows on transit slips"
54370 msgstr "Zobrazit na tranzitních lístcích"
54371
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
54373 #, c-format
54374 msgid "Simple DC-RDF"
54375 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
54376
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54378 #, c-format
54379 msgid "Since"
54380 msgstr "Od"
54381
54382 #. SCRIPT
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54384 msgid "Single holiday: %s"
54385 msgstr "Jednorázová uzavírka: %s"
54386
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54389 #, c-format
54390 msgid "Size"
54391 msgstr "Velikost"
54392
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54394 #, c-format
54395 msgid "Size (bytes)"
54396 msgstr "Velikost (v bajtech)"
54397
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54400 #, fuzzy, c-format
54401 msgid "Skip closed days"
54402 msgstr "Vynechat zavírací dny"
54403
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54406 #, c-format
54407 msgid "Skip issue number"
54408 msgstr "Vynechat číslo"
54409
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54411 #, c-format
54412 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54413 msgstr "Přeskočit jednotky rezervované a připravené k vyzvednutí:"
54414
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54416 #, c-format
54417 msgid "Skip items on loan: "
54418 msgstr "Přeskočit vypůjčené jednotky: "
54419
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54421 #, c-format
54422 msgid "Slash separated text (.csv)"
54423 msgstr "Hodnoty oddělené lomítky (.csv)"
54424
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54427 #, c-format
54428 msgid "Slip"
54429 msgstr "Lístek"
54430
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54432 #, c-format
54433 msgid "Small text"
54434 msgstr "Malý text"
54435
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54438 #, c-format
54439 msgid "Society or association"
54440 msgstr "Společnost nebo asociace"
54441
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54443 #, c-format
54444 msgid "Some Perl modules are missing. "
54445 msgstr "Chybějí některé moduly jazyka Perl. "
54446
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54448 #, c-format
54449 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54450 msgstr "Některé Perl moduly vyžadují aktualizaci. "
54451
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54453 #, c-format
54454 msgid ""
54455 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54456 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54457 "examples assume USD is the active currency. "
54458 msgstr ""
54459 "Příklady kompatibilních políček s cenou zahrnují \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54460 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Tyto "
54461 "příklady předpokládají, že je nastavena jako měna USD. V případě jiné měny "
54462 "se zobrazení bude lišit. "
54463
54464 #. SCRIPT
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54466 msgid "Some fields are not valid:"
54467 msgstr "Některá pole nejsou vyplněna správně:"
54468
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54470 #, c-format
54471 msgid ""
54472 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54473 "lead to data loss."
54474 msgstr ""
54475 "V některých tabulkách vaší databáze se vyskytl problém s automatickým "
54476 "navyšováním (auto_increment) hodnot. Problém může vést ke ztrátě dat."
54477
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54479 #, c-format
54480 msgid ""
54481 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54482 "corresponding items."
54483 msgstr ""
54484
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54486 #, fuzzy, c-format
54487 msgid ""
54488 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54489 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54490 "or checkins for these patrons will fail."
54491 msgstr ""
54492 "Někteří čtenáři mají nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
54493 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno. Nastavte zde "
54494 "platné číslo čtenáře, jinak tato funkce nebude pracovat správně."
54495
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54497 #, c-format
54498 msgid ""
54499 "Some records have not been automatically added because they match an "
54500 "existing record in your catalog:"
54501 msgstr ""
54502 "Některé záznamy nebyly automaticky přidány, protože odpovídají již "
54503 "existujícím záznamům v katalogu:"
54504
54505 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54507 #, c-format
54508 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54509 msgstr ""
54510 "Některé ze systémových nastavení neodpovídají správnému formátování YAML: %s "
54511
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54513 #, c-format
54514 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54515 msgstr "Při vytváření čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
54516
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54518 #, c-format
54519 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54520 msgstr "Při úpravě čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
54521
54522 #. SCRIPT
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54524 msgid "Something went wrong, cannot save"
54525 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
54526
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54528 #, fuzzy, c-format
54529 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54530 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
54531
54532 #. SCRIPT
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54534 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54535 msgstr "Někde se stala chyba, schéma číslování se nepodařilo vytvořit."
54536
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54538 #, c-format
54539 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54540 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho zadání pro vyhledání."
54541
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54543 #, c-format
54544 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54545 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
54546
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54548 #, c-format
54549 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54550 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho vyhledání."
54551
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54553 #, c-format
54554 msgid "Sorry, your request had no results."
54555 msgstr "Vašemu požadavku neodpovídají žádné soubory."
54556
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54558 #, c-format
54559 msgid "Sort "
54560 msgstr "Seřadit "
54561
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54564 #, c-format
54565 msgid "Sort 1"
54566 msgstr "Řazení 1"
54567
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54570 #, c-format
54571 msgid "Sort 2"
54572 msgstr "Řazení 2"
54573
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54575 #, c-format
54576 msgid "Sort by"
54577 msgstr "Řadit podle"
54578
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54580 #, c-format
54581 msgid "Sort by :"
54582 msgstr "Řadit podle:"
54583
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:314
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54587 #, c-format
54588 msgid "Sort by: "
54589 msgstr "Řadit podle: "
54590
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54593 #, c-format
54594 msgid "Sort field 1:"
54595 msgstr "Třídící pole 1:"
54596
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54599 #, c-format
54600 msgid "Sort field 2:"
54601 msgstr "Třídící pole 2:"
54602
54603 #. SCRIPT
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54605 msgid "Sort routine missing"
54606 msgstr "Chybí třídící sestava"
54607
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54609 #, c-format
54610 msgid "Sort this list by: "
54611 msgstr "Seřadit seznam podle: "
54612
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54616 #, c-format
54617 msgid "Sort1"
54618 msgstr "Sort1"
54619
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54623 #, c-format
54624 msgid "Sort2"
54625 msgstr "Sort2"
54626
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54628 #, c-format
54629 msgid "Sortable"
54630 msgstr "Seřaditelné"
54631
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:312
54633 #, c-format
54634 msgid "Sorting"
54635 msgstr "Řazení"
54636
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54638 #, c-format
54639 msgid "Sorting routine"
54640 msgstr "Řazení"
54641
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54643 #, c-format
54644 msgid "Sound"
54645 msgstr "Zvuk"
54646
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54648 #, c-format
54649 msgid "Sound: "
54650 msgstr "Zvuk: "
54651
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54658 #, c-format
54659 msgid "Source"
54660 msgstr "Zdroj"
54661
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54665 #, c-format
54666 msgid "Source (incoming) record check field"
54667 msgstr "Kontrolní pole zdrojového záznamu"
54668
54669 #. SCRIPT
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54671 msgid "Source code"
54672 msgstr "Zobrazit zdrojový kód"
54673
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54675 #, c-format
54676 msgid "Source in use?"
54677 msgstr "Je zdroj využíván?"
54678
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54680 #, c-format
54681 msgid "Source library:"
54682 msgstr "Zdrojová knihovna:"
54683
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54685 #, c-format
54686 msgid "Source of acquisition"
54687 msgstr "Zdroj získání"
54688
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54690 #, c-format
54691 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54692 msgstr "Zdroj klasifikace / schéma seřazení"
54693
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54695 #, c-format
54696 msgid "Source records"
54697 msgstr "Zdrojové záznamy"
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54700 #, fuzzy, c-format
54701 msgid "Source: "
54702 msgstr "Zdroj"
54703
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
54705 #, c-format
54706 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54707 msgstr "South Taranaki District Council, Nový Zéland"
54708
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
54710 #, c-format
54711 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54712 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54713
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54716 #, c-format
54717 msgid "Space ( )"
54718 msgstr "Mezera ( )"
54719
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54721 #, c-format
54722 msgid "Space separation between symbol and value: "
54723 msgstr "Oddělovat mezi symbolem měny a hodnotou: "
54724
54725 #. SCRIPT
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54727 msgid "Special character"
54728 msgstr "Speciální znak"
54729
54730 #. SCRIPT
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54732 msgid "Special characters..."
54733 msgstr "Speciální znaky..."
54734
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54736 #, c-format
54737 msgid "Special relationship: "
54738 msgstr "Speciální vztah: "
54739
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
54741 #, c-format
54742 msgid "Special thanks to the following organizations"
54743 msgstr "Speciální poděkování patří těmto organizacím"
54744
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54746 #, c-format
54747 msgid "Specialized"
54748 msgstr "Speciální"
54749
54750 #. For the first occurrence,
54751 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54754 #, c-format
54755 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54756 msgstr "Určete datum pro obnovení %s "
54757
54758 #. For the first occurrence,
54759 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54762 #, c-format
54763 msgid "Specify due date %s: "
54764 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
54765
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54767 #, c-format
54768 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54769 msgstr "Určete, jak má být dovolená opakována."
54770
54771 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
54773 #, c-format
54774 msgid "Specify return date %s: "
54775 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
54776
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54778 #, c-format
54779 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54780 msgstr ""
54781 "Určete výchozí chování pro účtování poplatků za ztrátu dokumentu během "
54782 "vracení. "
54783
54784 #. SCRIPT
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54786 msgid "Spell check"
54787 msgstr "Kontrola pravopisu"
54788
54789 #. SCRIPT
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54791 msgid "Spellcheck"
54792 msgstr "Kontrola pravopisu"
54793
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54798 #, c-format
54799 msgid "Spent"
54800 msgstr "Vyčerpáno"
54801
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54803 #, fuzzy, c-format
54804 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54805 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
54806
54807 #. %1$s:  fund_code | html 
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54809 #, fuzzy, c-format
54810 msgid "Spent - %s "
54811 msgstr "&rsaquo; Vynaložené - %s"
54812
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54814 #, c-format
54815 msgid "Spent amount:"
54816 msgstr "Utracená částka:"
54817
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
54819 #, c-format
54820 msgid "Spine label"
54821 msgstr "Hřbetní štítek"
54822
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54824 #, fuzzy, c-format
54825 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54826 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
54827
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
54829 #, c-format
54830 msgid "Split call numbers: "
54831 msgstr "Rozdělit signatury: "
54832
54833 #. SCRIPT
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54835 msgid "Split cell"
54836 msgstr "Rozdělit buňky"
54837
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
54839 #, c-format
54840 msgid "Splitting routine"
54841 msgstr "Rozdělovací pravidlo"
54842
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
54844 #, c-format
54845 msgid "Splitting routine: "
54846 msgstr "Rozdělovací pravidlo: "
54847
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
54849 #, c-format
54850 msgid "Splitting rule"
54851 msgstr "Pravidlo rozdělení"
54852
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
54855 #, c-format
54856 msgid "Splitting rule code: "
54857 msgstr "Kód pravidla rozdělení: "
54858
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
54860 #, c-format
54861 msgid "Splitting rule: "
54862 msgstr "Pravidlo rozdělení: "
54863
54864 #. SCRIPT
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
54866 msgid "Spring"
54867 msgstr "Jaro"
54868
54869 #. SCRIPT
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54871 msgid "Square"
54872 msgstr "Čtverec"
54873
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
54876 #, c-format
54877 msgid "Staff"
54878 msgstr "Zaměstnanec"
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54881 #, c-format
54882 msgid "Staff "
54883 msgstr "Zaměstnanec "
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
54886 #, c-format
54887 msgid "Staff - Internal note"
54888 msgstr "Interní poznámka"
54889
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54891 #, fuzzy, c-format
54892 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54893 msgstr "Přístup do intranetu, povoluje přístup do katalogu v intranetu."
54894
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54898 #, fuzzy, c-format
54899 msgid "Staff interface"
54900 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
54901
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
54903 #, c-format
54904 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54905 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
54906
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
54908 #, c-format
54909 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54910 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
54911
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
54913 #, c-format
54914 msgid ""
54915 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54916 "request a discharge."
54917 msgstr ""
54918 "Funkce uzavření čtenářského účtu a vystavení potvrzení o vyrovnání všech "
54919 "závazků není povolena."
54920
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
54924 #, c-format
54925 msgid "Staff note"
54926 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
54927
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
54931 #, c-format
54932 msgid "Staff note:"
54933 msgstr "Poznámka pro knihovníky:"
54934
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54936 #, c-format
54937 msgid "Staff notes"
54938 msgstr "Poznámky pro obsluhu"
54939
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
54942 #, c-format
54943 msgid "Staff notes:"
54944 msgstr "Poznámka pro obsluhu:"
54945
54946 #. I
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54948 #, fuzzy
54949 msgid "Staff patron"
54950 msgstr "Nastavit na čtenáře"
54951
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
54953 #, c-format
54954 msgid "Stage MARC for import"
54955 msgstr "Připravit MARC pro import"
54956
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
54958 #, c-format
54959 msgid "Stage MARC records"
54960 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54961
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
54966 #, c-format
54967 msgid "Stage MARC records for import"
54968 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54969
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
54971 #, fuzzy, c-format
54972 msgid "Stage MARC records for import "
54973 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54974
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
54976 #, fuzzy, c-format
54977 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54978 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54979
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
54981 #, fuzzy, c-format
54982 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54983 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
54984
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54986 #, c-format
54987 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54988 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
54989
54990 #. INPUT type=button
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
54992 msgid "Stage for import"
54993 msgstr "Připravit pro import"
54994
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
54996 #, c-format
54997 msgid "Stage records into the reservoir"
54998 msgstr "Vložit záznamy do zásobníku"
54999
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
55003 #, c-format
55004 msgid "Staged"
55005 msgstr "Připraveno"
55006
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
55008 #, c-format
55009 msgid "Staged MARC management"
55010 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
55011
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
55013 #, c-format
55014 msgid "Staged MARC record management"
55015 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
55016
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55018 #, c-format
55019 msgid "Staged:"
55020 msgstr "Připraveno:"
55021
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55023 #, c-format
55024 msgid "Stages"
55025 msgstr "Zastávky"
55026
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55029 #, c-format
55030 msgid "Stages &amp; duration in days"
55031 msgstr "Zastávky &amp; trvání ve dnech"
55032
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55034 #, c-format
55035 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55036 msgstr "Pořadí zastávek může být změněno přetažením myši za ikonku "
55037
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55039 #, c-format
55040 msgid "Standard"
55041 msgstr "Standardní"
55042
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55047 #, c-format
55048 msgid "Standard ID: "
55049 msgstr "Standardní ID: "
55050
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55057 #, c-format
55058 msgid "Standard number"
55059 msgstr "Standardní číslo"
55060
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55062 #, c-format
55063 msgid "Standard number:"
55064 msgstr "Standardní číslo:"
55065
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55067 #, c-format
55068 msgid "Standard rules for all libraries"
55069 msgstr "Standardní pravidla pro všechny knihovny"
55070
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55072 #, fuzzy, c-format
55073 msgid "Standing order"
55074 msgstr "Nevyřízené objednávky"
55075
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55077 #, c-format
55078 msgid "Standing orders do not close when received."
55079 msgstr "Průběžné objednávky nejsou při dodání uzavřeny."
55080
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55082 #, fuzzy, c-format
55083 msgid "Start adding cash registers"
55084 msgstr "Začít s přidáváním pokladen"
55085
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55092 #, c-format
55093 msgid "Start date"
55094 msgstr "Počáteční datum"
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55101 #, c-format
55102 msgid "Start date:"
55103 msgstr "Počáteční datum:"
55104
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55109 #, c-format
55110 msgid "Start date: "
55111 msgstr "Počáteční datum: "
55112
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55115 #, c-format
55116 msgid "Start defining libraries"
55117 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
55118
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55121 #, fuzzy, c-format
55122 msgid "Start defining quotes"
55123 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
55124
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55126 #, c-format
55127 msgid "Start of date range "
55128 msgstr "Začátek období "
55129
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55131 #, c-format
55132 msgid "Start of interval"
55133 msgstr "K začátku intervalu"
55134
55135 #. INPUT type=submit
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55137 msgid "Start search"
55138 msgstr "Vyhledat"
55139
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55141 #, c-format
55142 msgid "Start using Koha"
55143 msgstr "Začněte používat Kohu"
55144
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:229
55146 #, fuzzy, c-format
55147 msgid "Started"
55148 msgstr "Vytvořeno"
55149
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
55151 #, fuzzy, c-format
55152 msgid "Started: "
55153 msgstr "Vytvořeno"
55154
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55156 #, fuzzy, c-format
55157 msgid "Starter CSV file"
55158 msgstr "vytvořte CSV profil"
55159
55160 #. INPUT type=text name=start_card
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55162 msgid "Starting card number"
55163 msgstr "Číslo počáteční karty"
55164
55165 #. INPUT type=text name=start_label
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55167 msgid "Starting label number"
55168 msgstr "Počátečního číslo štítku"
55169
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55172 #, c-format
55173 msgid "Starting with:"
55174 msgstr "Počínaje s:"
55175
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55180 #, c-format
55181 msgid "Starts with"
55182 msgstr "Začíná"
55183
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55190 #, c-format
55191 msgid "State"
55192 msgstr "Stav"
55193
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
55195 #, fuzzy, c-format
55196 msgid "State:"
55197 msgstr "Stát: "
55198
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55202 #, c-format
55203 msgid "State: "
55204 msgstr "Stát: "
55205
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55207 #, c-format
55208 msgid "Statistic 1 done on: "
55209 msgstr "Statistika 1 provedena na: "
55210
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55215 #, c-format
55216 msgid "Statistic 1: "
55217 msgstr "Statistika 1: "
55218
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55220 #, c-format
55221 msgid "Statistic 2 done on: "
55222 msgstr "Statistika 2 provedena na: "
55223
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55228 #, c-format
55229 msgid "Statistic 2: "
55230 msgstr "Statistika 2: "
55231
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55234 #, c-format
55235 msgid "Statistical"
55236 msgstr "Statistický"
55237
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55239 #, c-format
55240 msgid "Statistical patron:"
55241 msgstr "Statistický čtenář:"
55242
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55245 #, c-format
55246 msgid "Statistics"
55247 msgstr "Statistiky"
55248
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55250 #, c-format
55251 msgid "Statistics date and time"
55252 msgstr "Statistika data a času"
55253
55254 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55256 #, c-format
55257 msgid "Statistics for %s"
55258 msgstr "Statistika pro %s"
55259
55260 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55262 #, fuzzy, c-format
55263 msgid "Statistics for %s "
55264 msgstr "Statistika pro %s"
55265
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55268 #, c-format
55269 msgid "Statistics wizards"
55270 msgstr "Průvodci statistikou"
55271
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:225
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55310 #, c-format
55311 msgid "Status"
55312 msgstr "Stav"
55313
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55316 #, c-format
55317 msgid "Status "
55318 msgstr "Stav "
55319
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55321 #, c-format
55322 msgid "Status changed"
55323 msgstr "Stav změněn"
55324
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55336 #, c-format
55337 msgid "Status:"
55338 msgstr "Stav:"
55339
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
55341 #, fuzzy, c-format
55342 msgid "Status: "
55343 msgstr "Stav:"
55344
55345 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55346 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55347 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55348 #. %4$s:  END 
55349 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55350 #. %6$s:  END 
55351 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55352 #. %8$s:  END 
55353 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55354 #. %10$s:  END 
55355 #. %11$s:  END 
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55357 #, c-format
55358 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55359 msgstr "Statusy %s( %s%s %s %sZtracené%s %sPoškozené%s %sZrušené%s )%s"
55360
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55363 #, c-format
55364 msgid "Std. Number"
55365 msgstr "Standardní číslo"
55366
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55368 #, c-format
55369 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55370 msgstr "Krok 1 z 5: Pojmenujte novou definici"
55371
55372 #. %1$s:  IF (usecache) 
55373 #. %2$s:  END 
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55375 #, c-format
55376 msgid ""
55377 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55378 "report visibility "
55379 msgstr ""
55380 "Krok 1 z 6: Vyberte modul pro výstup,%s Nastavite vypršení zásobníku "
55381 "(cache), %s a zvolte viditelnost výstupu "
55382
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55384 #, c-format
55385 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55386 msgstr "Krok 2 z 5: Vyberte oblast"
55387
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55389 #, c-format
55390 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55391 msgstr "Krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu"
55392
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55394 #, c-format
55395 msgid "Step 2: Choose the area "
55396 msgstr "Krok 2: Vyberte oblast "
55397
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55399 #, c-format
55400 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55401 msgstr "Krok 3 z 5: Vyberte sloupec"
55402
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55404 #, c-format
55405 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55406 msgstr "Krok 3 z 6: Vyberte sloupce pro zobrazení"
55407
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55409 #, c-format
55410 msgid "Step 3: Choose a column "
55411 msgstr "Krok 3: Vyberte sloupec "
55412
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55414 #, c-format
55415 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55416 msgstr "Krok 4 z 5: Upřesněte hodnotu"
55417
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55419 #, c-format
55420 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55421 msgstr "Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria"
55422
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55424 #, c-format
55425 msgid "Step 4: Specify a value "
55426 msgstr "Krok 4: Určete hodnotu "
55427
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55429 #, c-format
55430 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55431 msgstr "Krok 5 z 5: Potvrďte detaily"
55432
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55434 #, c-format
55435 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55436 msgstr "Krok 5 z 6: Vyberte, pro které sloupce se mají vytvářet součty"
55437
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55439 #, fuzzy, c-format
55440 msgid "Step 5: Confirm definition "
55441 msgstr "Krok 5: Potvrďte definice"
55442
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55444 #, c-format
55445 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55446 msgstr "Krok 6 z 6: Vyberte, podle čeho mají být data ve výstupu řazena"
55447
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
55449 #, c-format
55450 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55451 msgstr "Stephen Hedges (jeden z prvních správců dokumentace)"
55452
55453 #. For the first occurrence,
55454 #. %1$s:  numberpending | html 
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55458 #, c-format
55459 msgid "Still %s servers to search"
55460 msgstr "Stále %s serverů prohledat"
55461
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
55466 #, c-format
55467 msgid "Stock rotation"
55468 msgstr "Putovní fondy"
55469
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55471 #, fuzzy, c-format
55472 msgid "Stock rotation "
55473 msgstr "Putovní fondy"
55474
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55476 #, fuzzy, c-format
55477 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55478 msgstr "%s &rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
55479
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55481 #, fuzzy, c-format
55482 msgid "Stock rotation details "
55483 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55484
55485 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55487 #, c-format
55488 msgid "Stock rotation details for %s"
55489 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55490
55491 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55493 #, fuzzy, c-format
55494 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55495 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55496
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
55498 #, c-format
55499 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55500 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
55501
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55504 #, c-format
55505 msgid "Stopped"
55506 msgstr "Zastaveno"
55507
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55512 #, c-format
55513 msgid "Street number"
55514 msgstr "Číslo ulice"
55515
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55519 #, c-format
55520 msgid "Street type"
55521 msgstr "Typ ulice"
55522
55523 #. SCRIPT
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55525 msgid "Strikethrough"
55526 msgstr "Přeškrtnutí"
55527
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55530 #, c-format
55531 msgid "String"
55532 msgstr "Řetězec"
55533
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55535 #, c-format
55536 msgid "Student count"
55537 msgstr "Počet studentů"
55538
55539 #. SCRIPT
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55541 msgid "Style"
55542 msgstr "Vzhled"
55543
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55545 #, c-format
55546 msgid "Sub classification"
55547 msgstr "Podtřída"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55550 #, c-format
55551 msgid "Sub total "
55552 msgstr "Mezisoučet "
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55560 #, c-format
55561 msgid "Subfield"
55562 msgstr "Podpole"
55563
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55566 #, c-format
55567 msgid "Subfield code:"
55568 msgstr "Kód podpole:"
55569
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55571 #, c-format
55572 msgid "Subfield code: "
55573 msgstr "Kód podpole: "
55574
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55576 #, c-format
55577 msgid "Subfield separator: "
55578 msgstr "Oddělovač podpolí: "
55579
55580 #. SCRIPT
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55582 msgid "Subfield ‡"
55583 msgstr "Podpole ‡"
55584
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55586 #, c-format
55587 msgid "Subfield:"
55588 msgstr "Podpole:"
55589
55590 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55592 #, c-format
55593 msgid "Subfield: %s"
55594 msgstr "Podpole: %s"
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55597 #, c-format
55598 msgid "Subfields"
55599 msgstr "Podpole"
55600
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55610 #, c-format
55611 msgid "Subfields: "
55612 msgstr "Podpole: "
55613
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55615 #, c-format
55616 msgid "Subgroup"
55617 msgstr "Podskupina"
55618
55619 #. INPUT type=text name=subgroup
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2231
55621 msgid "Subgroup code"
55622 msgstr "Kód podskupiny"
55623
55624 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2232
55626 msgid "Subgroup name"
55627 msgstr "Název podskupiny:"
55628
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55630 #, c-format
55631 msgid "Subgroup:"
55632 msgstr "Podskupina:"
55633
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55640 #, c-format
55641 msgid "Subject"
55642 msgstr "Předmětové heslo"
55643
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55650 #, c-format
55651 msgid "Subject heading: "
55652 msgstr "Věcná klasifikace: "
55653
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55655 #, c-format
55656 msgid "Subject line:"
55657 msgstr "Předmět zprávy:"
55658
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55661 #, c-format
55662 msgid "Subject phrase"
55663 msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
55664
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55667 #, c-format
55668 msgid "Subject sub-division: "
55669 msgstr "Zpřesnění věcného tématu: "
55670
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55672 #, c-format
55673 msgid "Subject(s)"
55674 msgstr "Předmětová hesla"
55675
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55677 #, c-format
55678 msgid "Subject:"
55679 msgstr "Téma:"
55680
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55682 #, c-format
55683 msgid "Subject: "
55684 msgstr "Téma: "
55685
55686 #. For the first occurrence,
55687 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55690 #, c-format
55691 msgid "Subject: %s "
55692 msgstr "Předmětová hesla: %s "
55693
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55696 #, c-format
55697 msgid "Subjects:"
55698 msgstr "Předmětová hesla:"
55699
55700 #. INPUT type=submit
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55818 #, c-format
55819 msgid "Submit"
55820 msgstr "Potvrdit"
55821
55822 #. INPUT type=submit
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
55824 msgid "Submit your suggestion"
55825 msgstr "Odeslat návrh"
55826
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55828 #, c-format
55829 msgid "Submitting comment "
55830 msgstr "Odesílání komentáře "
55831
55832 #. SCRIPT
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55834 msgid "Subscript"
55835 msgstr "Dolní index"
55836
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
55840 #, c-format
55841 msgid "Subscription"
55842 msgstr "Předplatné"
55843
55844 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
55846 #, c-format
55847 msgid "Subscription #%s"
55848 msgstr "Předplatné #%s"
55849
55850 #. %1$s:  loopro.object | html 
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
55852 #, c-format
55853 msgid "Subscription %s "
55854 msgstr "Předplatné %s "
55855
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
55857 #, c-format
55858 msgid "Subscription ID"
55859 msgstr "ID předplatného"
55860
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
55862 #, c-format
55863 msgid "Subscription ID: "
55864 msgstr "ID odběru: "
55865
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55867 #, c-format
55868 msgid "Subscription batch edit"
55869 msgstr "Dávková úprava předplatného"
55870
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
55872 #, c-format
55873 msgid "Subscription begin"
55874 msgstr "Počátek odběru"
55875
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
55877 #, fuzzy, c-format
55878 msgid "Subscription call number"
55879 msgstr "Signatura předplatného"
55880
55881 #. %1$s:  END 
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
55883 #, c-format
55884 msgid "Subscription closed %s "
55885 msgstr "Předplatné uzavřeno %s "
55886
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
55890 #, c-format
55891 msgid "Subscription details"
55892 msgstr "Detaily předplatného"
55893
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
55895 #, c-format
55896 msgid "Subscription end"
55897 msgstr "Konec odběru"
55898
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
55900 #, c-format
55901 msgid "Subscription end date"
55902 msgstr "Datum ukončení předplatného"
55903
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
55905 #, c-format
55906 msgid "Subscription end date:"
55907 msgstr "Koncové datum odběru:"
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
55910 #, c-format
55911 msgid "Subscription expired"
55912 msgstr "Předplatné vypršelo"
55913
55914 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55915 #. %2$s:  IF closed 
55916 #. %3$s:  END 
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
55918 #, c-format
55919 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55920 msgstr "Předplatné pro %s %s(uzavřeno)%s"
55921
55922 #. SCRIPT
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55924 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55925 msgstr "Předplatné bylo nalezeno ve znalostní bázi Mana:"
55926
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
55928 #, fuzzy, c-format
55929 msgid "Subscription history "
55930 msgstr "Historie předplatného pro %s"
55931
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
55933 #, fuzzy, c-format
55934 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55935 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
55936
55937 #. %1$s:  title | html 
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
55939 #, c-format
55940 msgid "Subscription history for %s"
55941 msgstr "Historie předplatného pro %s"
55942
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
55946 #, c-format
55947 msgid "Subscription length:"
55948 msgstr "Délka předplatného:"
55949
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55951 #, c-format
55952 msgid "Subscription not found."
55953 msgstr "Předplatné nenalezeno."
55954
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
55956 #, c-format
55957 msgid "Subscription num."
55958 msgstr "Číslo odběru."
55959
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
55961 #, c-format
55962 msgid "Subscription number: "
55963 msgstr "Číslo předplatného: "
55964
55965 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
55967 #, c-format
55968 msgid "Subscription renewal for %s"
55969 msgstr "Prodloužení předplatného %s"
55970
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55972 #, c-format
55973 msgid "Subscription renewed."
55974 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
55975
55976 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55978 #, c-format
55979 msgid "Subscription routing lists for %s"
55980 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
55981
55982 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
55984 #, fuzzy, c-format
55985 msgid "Subscription routing lists for %s "
55986 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
55987
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
55989 #, c-format
55990 msgid "Subscription start date"
55991 msgstr "Datum začátku předplatného"
55992
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
55994 #, c-format
55995 msgid "Subscription start date:"
55996 msgstr "Datum začátku předplatného:"
55997
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
55999 #, c-format
56000 msgid "Subscription summaries"
56001 msgstr "Přehledy odběrů"
56002
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56004 #, c-format
56005 msgid "Subscription summary"
56006 msgstr "Přehled odběru"
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56009 #, c-format
56010 msgid "Subscription title"
56011 msgstr "Jméno odběru"
56012
56013 #. %1$s:  enddate | html 
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56015 #, c-format
56016 msgid "Subscription will expire %s. "
56017 msgstr "Odběr vyprší %s. "
56018
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56020 #, c-format
56021 msgid "Subscription:"
56022 msgstr "Odběr:"
56023
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
56026 #, c-format
56027 msgid "Subscriptions"
56028 msgstr "Předplatné"
56029
56030 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56032 #, c-format
56033 msgid "Subscriptions (%s)"
56034 msgstr "Předplatné (%s)"
56035
56036 #. SPAN
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56039 #, c-format
56040 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56041 msgstr "Odběry musí být spojeny s bibliografickým záznamem"
56042
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56044 #, c-format
56045 msgid "Subscriptions renewed."
56046 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
56047
56048 #. SCRIPT
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56050 msgid "Substitute"
56051 msgstr "Nahradit"
56052
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56056 #, c-format
56057 msgid "Substitutions"
56058 msgstr "Nahrazení"
56059
56060 #. SCRIPT
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56062 msgid "Subtitle"
56063 msgstr "Podtitul"
56064
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56066 #, c-format
56067 msgid "Subtotal"
56068 msgstr "Mezisoučet "
56069
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56071 #, c-format
56072 msgid "Subtotal "
56073 msgstr "Mezisoučet "
56074
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56076 #, c-format
56077 msgid "Subtotal for"
56078 msgstr "Mezisoučet pro"
56079
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56081 #, c-format
56082 msgid "Subtype limits"
56083 msgstr "Další upřesnění"
56084
56085 #. SCRIPT
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56087 msgid "Success."
56088 msgstr "Úspěch."
56089
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
56091 #, c-format
56092 msgid "Success: Import reversed"
56093 msgstr "Úspěch: Import zrušen"
56094
56095 #. SCRIPT
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56097 msgid "Successfully saved configuration"
56098 msgstr "Nastavení bylo uloženo"
56099
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56102 #, c-format
56103 msgid "Suggested by"
56104 msgstr "Navrženo od"
56105
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
56107 #, fuzzy, c-format
56108 msgid "Suggested by - on"
56109 msgstr "Navrhl(a) - dne"
56110
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
56112 #, c-format
56113 msgid "Suggested by:"
56114 msgstr "Předloženo od:"
56115
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56119 #, c-format
56120 msgid "Suggested by: "
56121 msgstr "Navrhl(a): "
56122
56123 #. For the first occurrence,
56124 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56125 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56126 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56127 #. %4$s:  END 
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56130 #, c-format
56131 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56132 msgstr "Navrženo: %s%s, %s %s ("
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
56135 #, c-format
56136 msgid "Suggested date from:"
56137 msgstr "Datum vložení od:"
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56141 #, c-format
56142 msgid "Suggested on"
56143 msgstr "Navrženo dne"
56144
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56146 #, c-format
56147 msgid "Suggestible"
56148 msgstr "Použitelné pro návrhy"
56149
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56155 #, c-format
56156 msgid "Suggestion"
56157 msgstr "Návrh"
56158
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56160 #, c-format
56161 msgid "Suggestion declined"
56162 msgstr "Návrh zamítnut"
56163
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
56165 #, c-format
56166 msgid "Suggestion details"
56167 msgstr "Podrobnosti návrhu"
56168
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
56170 #, c-format
56171 msgid "Suggestion information"
56172 msgstr "Informace o návrhu"
56173
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56176 #, c-format
56177 msgid "Suggestion management"
56178 msgstr "Správa návrhů a podání"
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56190 #, c-format
56191 msgid "Suggestions"
56192 msgstr "Návrhy"
56193
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56196 #, c-format
56197 msgid "Suggestions management"
56198 msgstr "Správa návrhů"
56199
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56201 #, fuzzy, c-format
56202 msgid "Suggestions management "
56203 msgstr "Správa návrhů"
56204
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56206 #, fuzzy, c-format
56207 msgid "Suggestions pending approval: "
56208 msgstr "Návrhy čekající na schválení"
56209
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56211 #, c-format
56212 msgid "Suggestions search:"
56213 msgstr "Hledat návrhy:"
56214
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56217 #, c-format
56218 msgid "Sum"
56219 msgstr "Součet"
56220
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56242 #, c-format
56243 msgid "Summary"
56244 msgstr "Souhrn"
56245
56246 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56247 #. %2$s:  patron.surname | html 
56248 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56250 #, c-format
56251 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56252 msgstr "Shrnutí pro %s %s (%s)"
56253
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56256 #, c-format
56257 msgid "Summary: "
56258 msgstr "Souhrn: "
56259
56260 #. SCRIPT
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56262 msgid "Summer"
56263 msgstr "Léto"
56264
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56270 #, c-format
56271 msgid "Sunday"
56272 msgstr "Neděle"
56273
56274 #. SCRIPT
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56276 msgid "Sundays"
56277 msgstr "Neděle"
56278
56279 #. I
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56281 #, fuzzy
56282 msgid "Superlibrarian patron"
56283 msgstr "superknihovník"
56284
56285 #. SCRIPT
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56287 msgid "Superscript"
56288 msgstr "Horní index"
56289
56290 # Co mimořádné číslo?
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56292 #, c-format
56293 msgid "Supplemental issue "
56294 msgstr "Doplňující číslo "
56295
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56297 #, c-format
56298 msgid "Supplier metadata"
56299 msgstr "Metadata poskytovatele"
56300
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56302 #, c-format
56303 msgid "Supplier report"
56304 msgstr "Dodavatelský výstup"
56305
56306 #. BUTTON
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56308 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56309 msgstr "Podporované klávesové zratky"
56310
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56316 #, c-format
56317 msgid "Surname"
56318 msgstr "Příjmení"
56319
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56322 #, c-format
56323 msgid "Surname: "
56324 msgstr "Příjmení: "
56325
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56327 #, c-format
56328 msgid "Surveys"
56329 msgstr "Ankety"
56330
56331 #. INPUT type=submit
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56334 msgid "Suspend all holds"
56335 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
56336
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56339 #, c-format
56340 msgid "Suspend?"
56341 msgstr "Pozastavit?"
56342
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56345 #, c-format
56346 msgid "Suspension charging interval"
56347 msgstr "Interval pro výpočet trvání omezení služeb"
56348
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56351 #, c-format
56352 msgid "Suspension in days (day)"
56353 msgstr "Počet dní omezení služeb"
56354
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
56356 #, c-format
56357 msgid "Svenska (Swedish)"
56358 msgstr "Svenska (Švédština)"
56359
56360 #. A
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56362 msgid "Switch languages"
56363 msgstr "Přepínání mezi jazyky"
56364
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
56367 #, c-format
56368 msgid "Switch to advanced editor"
56369 msgstr "Přepnout na pokročilý editor"
56370
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56373 #, c-format
56374 msgid "Switch to basic editor"
56375 msgstr "Přepnout na základní editor"
56376
56377 #. SCRIPT
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56379 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56380 msgstr "Přepnout do nebo z režimu celé obrazovky"
56381
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
56384 #, c-format
56385 msgid "Switching to dom indexing"
56386 msgstr "Přepnutí na dom indexování"
56387
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56389 #, c-format
56390 msgid "Symbol"
56391 msgstr "Symbol"
56392
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56394 #, c-format
56395 msgid "Symbol: "
56396 msgstr "Symbol: "
56397
56398 #. SCRIPT
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56400 msgid "Symbols"
56401 msgstr "Symboly"
56402
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56404 #, c-format
56405 msgid "Synchronize"
56406 msgstr "Synchronizovat"
56407
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56409 #, c-format
56410 msgid "Syntax"
56411 msgstr "Syntaxe"
56412
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56414 #, c-format
56415 msgid "Syntax (z3950 can send"
56416 msgstr "Syntaxe (Z39.50 může poslat"
56417
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56420 #, c-format
56421 msgid "System"
56422 msgstr "Systémový"
56423
56424 #. SCRIPT
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56426 msgid "System Font"
56427 msgstr "Systémové písmo"
56428
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56430 #, c-format
56431 msgid "System information"
56432 msgstr "Systémové informace"
56433
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56435 #, c-format
56436 msgid "System permissions"
56437 msgstr "Systémová oprávnění"
56438
56439 #. %1$s:  p.variable | html 
56440 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56441 #. %3$s:  p.value | html
56442 #. %4$s:  ELSE 
56443 #. %5$s:  END 
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56445 #, c-format
56446 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56447 msgstr ""
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56450 #, fuzzy, c-format
56451 msgid ""
56452 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56453 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56454 "feature works correctly."
56455 msgstr ""
56456 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56457 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56458 "související funkce nebudou pracovat správně."
56459
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56461 #, fuzzy, c-format
56462 msgid ""
56463 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56464 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56465 "works correctly."
56466 msgstr ""
56467 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56468 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56469 "související funkce nebudou pracovat správně."
56470
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56472 #, c-format
56473 msgid ""
56474 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56475 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56476 msgstr ""
56477 "V systémových nastaveních je nastaveno 'AutoCreateAuthorities', ale je "
56478 "potřeba ještě nastavit 'BiblioAddsAuthorities'."
56479
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56481 #, fuzzy, c-format
56482 msgid ""
56483 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56484 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56485 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56486 msgstr ""
56487 "V systémových nastaveních je nastaveno 'EasyAnalyticalRecords', ale "
56488 "UseControlNumber je nastaveno na 'Použít'. Nastavte 'Nepoužít', jinak odkaz "
56489 "'Zobrazit analytický popis' v intranetu ani v on-line katalogu nebude "
56490 "funkční."
56491
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56493 #, c-format
56494 msgid ""
56495 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56496 "address. Emails will not be sent."
56497 msgstr ""
56498
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56500 #, fuzzy, c-format
56501 msgid ""
56502 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56503 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56504 "fail."
56505 msgstr ""
56506 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56507 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56508 "související funkce nebudou pracovat správně."
56509
56510 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56512 #, c-format
56513 msgid ""
56514 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56515 "unexpected behaviors: %s"
56516 msgstr ""
56517
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56519 #, c-format
56520 msgid ""
56521 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56522 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56523 msgstr ""
56524
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56526 #, c-format
56527 msgid ""
56528 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56529 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56530 "disabled. "
56531 msgstr ""
56532 "Je zapnuto nastavení 'RESTOAuth2ClientCredentials', ale není nainstalován "
56533 "potřebný modul Net::OAuth2::AuthorizationServer. Tato funkce tak vypnuta. "
56534
56535 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56537 #, c-format
56538 msgid ""
56539 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56540 "the items database table: %s "
56541 msgstr ""
56542 "Systémové nastavení 'StatisticsFields' obsahuje názvy polí, které se v "
56543 "tabulce jednotek (items) nenachází: %s "
56544
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56546 #, c-format
56547 msgid "System preference search:"
56548 msgstr "Hledat v systémových nastaveních:"
56549
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56557 #, c-format
56558 msgid "System preferences"
56559 msgstr "Systémová nastavení"
56560
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56563 #, fuzzy, c-format
56564 msgid "System preferences "
56565 msgstr "Systémová nastavení"
56566
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56568 #, fuzzy, c-format
56569 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56570 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
56571
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
56573 #, c-format
56574 msgid ""
56575 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56576 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56577 "Tutunsatar)"
56578 msgstr ""
56579 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) před 3.8: Selma Aslani; pro 3.8 a další, "
56580 "Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, "
56581 "a Alper Tutunsatar)"
56582
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56602 #, c-format
56603 msgid "TOTAL"
56604 msgstr "CELKEM"
56605
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56607 #, c-format
56608 msgid "TOTAL (all results)"
56609 msgstr "CELKEM (všechy výsledky)"
56610
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56612 #, c-format
56613 msgid "Tab separated text"
56614 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory"
56615
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56617 #, c-format
56618 msgid "Tab separated text (.csv)"
56619 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory (.csv)"
56620
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56622 #, c-format
56623 msgid "Tab:"
56624 msgstr "Záložky:"
56625
56626 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56627 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56628 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56629 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56630 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56631 #. %6$s:  END 
56632 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56633 #. %8$s:  END 
56634 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56635 #. %10$s:  END 
56636 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56637 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56638 #. %13$s:  END 
56639 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56640 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56641 #. %16$s:  END 
56642 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56643 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56644 #. %19$s:  END 
56645 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56646 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56647 #. %22$s:  END 
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56649 #, c-format
56650 msgid ""
56651 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56652 "%s%s%s, %s%s "
56653 msgstr ""
56654 "Záložky:%s | $%s %s %s%s%s%s, opakovatelné%s%s, Povinné%s%s, Viz %s%s%s, %s%s"
56655 "%s, %s%s%s, %s%s "
56656
56657 #. SCRIPT
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56659 msgid "Table"
56660 msgstr "Tabulka"
56661
56662 #. SCRIPT
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56664 msgid "Table of Contents"
56665 msgstr "Obsah"
56666
56667 #. SCRIPT
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56669 msgid "Table properties"
56670 msgstr "Vlastnosti tabulky"
56671
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56675 #, c-format
56676 msgid "Table settings"
56677 msgstr "Nastavení tabulky"
56678
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56680 #, c-format
56681 msgid "Table settings "
56682 msgstr "Nastavení tabulky "
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56685 #, c-format
56686 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56687 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
56688
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
56690 #, c-format
56691 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56692 msgstr "TableDnD zásuvný modul pro jQuery"
56693
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56695 #, c-format
56696 msgid "Tabs in use"
56697 msgstr "Používané záložky"
56698
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56700 #, c-format
56701 msgid "Tabular"
56702 msgstr "Tabulka"
56703
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56706 #, c-format
56707 msgid "Tabulation (\\t)"
56708 msgstr "Tabulátor (\\t)"
56709
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56716 #, c-format
56717 msgid "Tag"
56718 msgstr "Pole"
56719
56720 #. SCRIPT
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56722 msgid "Tag "
56723 msgstr "Pole "
56724
56725 #. For the first occurrence,
56726 #. %1$s:  tagfield | html 
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56729 #, c-format
56730 msgid "Tag %s Subfield structure"
56731 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56732
56733 #. %1$s:  tagfield | html 
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56735 #, c-format
56736 msgid "Tag %s Subfield structure "
56737 msgstr "Tag %s Struktura podpole"
56738
56739 #. %1$s:  tagfield | html 
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56741 #, c-format
56742 msgid "Tag %s subfield structure"
56743 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56744
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56746 #, c-format
56747 msgid "Tag deleted"
56748 msgstr "Pole vymazáno"
56749
56750 #. A
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1108
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:197
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56759 #, c-format
56760 msgid "Tag editor"
56761 msgstr "Editor tagů"
56762
56763 #. SCRIPT
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56765 msgid "Tag has no subfields"
56766 msgstr "Pole neobsahuje žádná podpole"
56767
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
56769 #, c-format
56770 msgid "Tag moderation"
56771 msgstr "Moderování štítků"
56772
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56774 #, c-format
56775 msgid "Tag:"
56776 msgstr "Pole:"
56777
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56791 #, c-format
56792 msgid "Tag: "
56793 msgstr "Pole: "
56794
56795 #. %1$s:  searchfield | html 
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56797 #, c-format
56798 msgid "Tag: %s"
56799 msgstr "Pole: %s"
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
56802 #, c-format
56803 msgid "Tagged with:"
56804 msgstr "Označené s:"
56805
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
56809 #, c-format
56810 msgid "Tags"
56811 msgstr "Štítky"
56812
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56814 #, c-format
56815 msgid "Tags "
56816 msgstr "Štítky "
56817
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
56819 #, c-format
56820 msgid "Tags pending approval"
56821 msgstr "Štítky čekající na schválení"
56822
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:136
56824 #, c-format
56825 msgid "Tags:"
56826 msgstr "Pole:"
56827
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
56829 #, c-format
56830 msgid "Talking Tech, Global"
56831 msgstr "Talking Tech, Global"
56832
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
56834 #, c-format
56835 msgid "Tamil, France"
56836 msgstr "Tamil, Francie"
56837
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56840 #, c-format
56841 msgid "Target"
56842 msgstr "Server"
56843
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
56847 #, c-format
56848 msgid "Target (database) record check field"
56849 msgstr "Kontrolní pole cílového záznamu (databáze)"
56850
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
56854 #, c-format
56855 msgid "Task scheduler"
56856 msgstr "Plánovač úloh"
56857
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
56859 #, c-format
56860 msgid "Task scheduler "
56861 msgstr "Plánovač úloh "
56862
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
56864 #, c-format
56865 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56866 msgstr "Plánovač úloh &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
56867
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
56869 #, c-format
56870 msgid "Tax number registered:"
56871 msgstr "Je plátcem DPH (DIČ):"
56872
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
56874 #, c-format
56875 msgid "Tax number registered: "
56876 msgstr "DIČ: "
56877
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
56879 #, c-format
56880 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
56881 msgstr "V systémovém nastevení TaxRates není uvedena žádná sazba daně!"
56882
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
56887 #, c-format
56888 msgid "Tax rate: "
56889 msgstr "Sazba daně: "
56890
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
56892 #, c-format
56893 msgid "Technical reports"
56894 msgstr "Technické zprávy"
56895
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56899 #, c-format
56900 msgid "Template"
56901 msgstr "Šablona"
56902
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
56905 #, c-format
56906 msgid "Template ID"
56907 msgstr "ID šablony"
56908
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
56911 #, c-format
56912 msgid "Template ID:"
56913 msgstr "ID šablony:"
56914
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
56917 #, c-format
56918 msgid "Template code:"
56919 msgstr "Kód šablony:"
56920
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
56923 #, c-format
56924 msgid "Template description:"
56925 msgstr "Popis šablony:"
56926
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
56929 #, c-format
56930 msgid "Template name"
56931 msgstr "Název šablony"
56932
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
56937 #, c-format
56938 msgid "Template name:"
56939 msgstr "Název šablony:"
56940
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56942 #, c-format
56943 msgid "Template: "
56944 msgstr "Šablona: "
56945
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56949 #, c-format
56950 msgid "Templates"
56951 msgstr "Šablony"
56952
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
56954 #, c-format
56955 msgid "Temporary"
56956 msgstr "Dočasné"
56957
56958 #. For the first occurrence,
56959 #. SCRIPT
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
56963 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56964 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodné uchování nahrávaných dat"
56965
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56970 #, c-format
56971 msgid "Term"
56972 msgstr "Termín"
56973
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
56975 #, c-format
56976 msgid "Term/Phrase"
56977 msgstr "Pojem/Fráze"
56978
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
56981 #, c-format
56982 msgid "Term:"
56983 msgstr "Termín:"
56984
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
56986 #, c-format
56987 msgid "Term: "
56988 msgstr "Termín: "
56989
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
56991 #, c-format
56992 msgid "Terms summary"
56993 msgstr "Přehled výrazů"
56994
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
56996 #, c-format
56997 msgid ""
56998 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56999 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57000 "Summer, Winter, Fall)."
57001 msgstr ""
57002 "Semestr pro použití v modulu Rezervace kurzů. Vložené období se ukáže v "
57003 "rozbalovací nabídce při nastavování obsazení kurzů. (Například: jaro, léto, "
57004 "podzim, zima)."
57005
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57009 #, c-format
57010 msgid "Test"
57011 msgstr "Test"
57012
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57014 #, c-format
57015 msgid "Test pattern"
57016 msgstr "Testovat schéma"
57017
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57020 #, c-format
57021 msgid "Test prediction pattern"
57022 msgstr "Otestovat schéma číslování"
57023
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
57025 #, c-format
57026 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57027 msgstr "Test: Žádný čtenář nebude skutečně odstraněn."
57028
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57030 #, c-format
57031 msgid "Test the regular expressions:"
57032 msgstr "Test regulárního výrazu:"
57033
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
57035 #, c-format
57036 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57037 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57038
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57045 #, c-format
57046 msgid "Text"
57047 msgstr "Text"
57048
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57050 #, c-format
57051 msgid "Text (TSV)"
57052 msgstr "Text (TSV)"
57053
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57057 #, c-format
57058 msgid "Text alignment: "
57059 msgstr "Zarovnání textu: "
57060
57061 #. SCRIPT
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57063 msgid "Text color"
57064 msgstr "Barva textu"
57065
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2248
57067 #, c-format
57068 msgid "Text field"
57069 msgstr "Textové pole"
57070
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57072 #, c-format
57073 msgid "Text fields"
57074 msgstr "Textová pole"
57075
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57078 #, c-format
57079 msgid "Text for OPAC: "
57080 msgstr "Text pro on-line katalog: "
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57084 #, c-format
57085 msgid "Text for librarian: "
57086 msgstr "Text pro knihovníka: "
57087
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57089 #, c-format
57090 msgid "Text for librarians: "
57091 msgstr "Text pro knihovníky: "
57092
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57094 #, c-format
57095 msgid "Text for opac: "
57096 msgstr "Text pro on-line katalog: "
57097
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57099 #, c-format
57100 msgid "Text justification: "
57101 msgstr "Zarovnání textu: "
57102
57103 #. SCRIPT
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57105 msgid "Text to display"
57106 msgstr "Text k zobrazení"
57107
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57112 #, c-format
57113 msgid "Text: "
57114 msgstr "Text: "
57115
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57118 #, c-format
57119 msgid "Textarea"
57120 msgstr "Textová plocha"
57121
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57123 #, c-format
57124 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57125 msgstr "Tento rozpočet neexistuje! Pro pokračování je třeba vybrat rozpočet."
57126
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57148 #, c-format
57149 msgid "The "
57150 msgstr "  "
57151
57152 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
57154 #, c-format
57155 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57156 msgstr "%s posledních čísel z tohoto odběru:"
57157
57158 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57159 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57160 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57161 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
57163 #, c-format
57164 msgid ""
57165 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57166 "incorrectly defined as %s. "
57167 msgstr ""
57168 "Časová jednotka pro pravidlo výpůjček: %s, %s, %s bude nastavena na 'dny', "
57169 "protože je nastavena nevhodně na %s."
57170
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57172 #, c-format
57173 msgid ""
57174 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57175 "Falling back to legacy facet calculation. "
57176 msgstr ""
57177 "Nastavení &lt;use_zebra_facets&gt; nebylo v konfiguračním souboru nalezeno. "
57178 "Použije se kompatibilní (starší) způsob výpočtu facet. "
57179
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57181 #, c-format
57182 msgid ""
57183 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57184 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57185 msgstr ""
57186 "Nastavení &lt;zebra_auth_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1', která již není "
57187 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
57188
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
57190 #, c-format
57191 msgid ""
57192 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57193 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57194 msgstr ""
57195 "Nastavení &lt;zebra_bib_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1'. která již není "
57196 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57201 #, c-format
57202 msgid ""
57203 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57204 "for statistical purposes"
57205 msgstr ""
57206 "Následující 2 pole jsou k dispozici pro vaše vlastní použití. Mohou se hodit "
57207 "pro statistické účely."
57208
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57210 #, c-format
57211 msgid ""
57212 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57213 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57214 msgstr ""
57215 "Nastavení AnonymousPatron není vyplněno. Můžete i tak použít tuto funkci, "
57216 "ale v historii výpůjček se bude ukládat prázdná hodnota (NULL) u "
57217 "anonymizovaných výpůjček."
57218
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57220 #, c-format
57221 msgid ""
57222 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57223 "private."
57224 msgstr ""
57225 "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
57226
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
57228 #, c-format
57229 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57230 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type"
57231
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
57233 #, c-format
57234 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57235 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type licencována pod "
57236
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57238 #, c-format
57239 msgid ""
57240 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57241 "xml. You must define this block before use. "
57242 msgstr ""
57243 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení knihovny "
57244 "('branch'). Toto nastavení je povinné. "
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57247 #, c-format
57248 msgid ""
57249 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57250 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57251 msgstr ""
57252 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení kódu "
57253 "kategorie určujícího partnerské knihovny (partner_code). Bude použit výchozí "
57254 "kód 'ILLLIBS'."
57255
57256 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57258 #, c-format
57259 msgid ""
57260 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57261 "defined on the system. "
57262 msgstr ""
57263 "Modul MVS je zapnutý, ale nastavený kód kategorie určující partnerské "
57264 "knihovny (%s) -  nastavení 'partner_code', není definován. "
57265
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57267 #, c-format
57268 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57269 msgstr "MVS modul je zapnutý, ale není dostupný žádný zdroj pro objednávání. "
57270
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57272 #, c-format
57273 msgid ""
57274 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57275 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57276 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57277 "remove this message by disabling the system preference "
57278 msgstr ""
57279 "Databáze znalostí Mana může být použita pro získání vzorů předplatných "
57280 "vytvořených jinými knihovnami a tak Vám ušetřit práci navíc. Požádejte o "
57281 "dokončení a nastavení systému (či naopak zrušení této funkce) Vašeho správce"
57282
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57284 #, c-format
57285 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57286 msgstr "Funkce znalostní báze Mana je zapnutá, ale není nastavená."
57287
57288 #. SCRIPT
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57290 msgid ""
57291 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57292 "required mailto: _(prefix?"
57293 msgstr ""
57294 "Vložili jste URL, které vypadá jako e-mailová adresa. Přejete si vložit "
57295 "povinný mailto: _(prefix?"
57296
57297 #. SCRIPT
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57299 msgid ""
57300 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57301 "required http:\\/\\/ prefix?"
57302 msgstr ""
57303 "Vložili jste URL, které vypadá jako externí odkaz. Přejete si vložit povinný "
57304 "http:\\/\\/ prefix?"
57305
57306 #. SCRIPT
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57308 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57309 msgstr "Aktivní měna musí mít směnný kurz 1.0"
57310
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57312 #, c-format
57313 msgid "The alternative email is invalid."
57314 msgstr "Alternativní e-mail není ve správném tvaru."
57315
57316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57318 #, c-format
57319 msgid ""
57320 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57321 msgstr ""
57322 "Částka, kterou se chystáte vybrat od čtenáře je vyšší, než částka k platbě."
57323
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57326 #, c-format
57327 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57328 msgstr "Vybraná částka je vyšší než nezaplacený poplatek"
57329
57330 #. %1$s:  errauthid | html 
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57332 #, c-format
57333 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57334 msgstr "Vámi požadovaný autoritní záznam neexistuje (%s)."
57335
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57338 #, c-format
57339 msgid "The authorized value category ("
57340 msgstr "Kategorie ověřených hodnot ("
57341
57342 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57344 #, c-format
57345 msgid ""
57346 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57347 "will have barcodes generated upon save to database"
57348 msgstr ""
57349 "Nastavení autoBarcode má hodnotu %s a jednotkám bez vyplněného čárového kódu "
57350 "bude kód doplněn při uložení."
57351
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57353 #, c-format
57354 msgid ""
57355 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57356 "try again with an alternative target. "
57357 msgstr ""
57358 "Pokusil jste se přesunout vnitřní modul (backend) zatím nepodporující "
57359 "migraci, zkuste to, prosím, znovu s odlišným cílem."
57360
57361 #. %1$s:  Barcode | html 
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57363 #, c-format
57364 msgid "The barcode %s was not found."
57365 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
57366
57367 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57369 #, c-format
57370 msgid "The barcode was not found %s."
57371 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
57372
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57374 #, c-format
57375 msgid "The barcode was not found: "
57376 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen: "
57377
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57381 #, c-format
57382 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57383 msgstr ""
57384 "Čárový kód bude vygenerován s vyšším číslem pro každou další vytvořenou "
57385 "jednotku."
57386
57387 #. SCRIPT
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57389 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57390 msgstr "Počáteční datum je neplatné nebo chybí."
57391
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57393 #, c-format
57394 msgid ""
57395 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57396 "a MARC subfield,"
57397 msgstr ""
57398 "Pole biblio.biblionumber a biblioitems.biblioitemnumber jsou mapovány na "
57399 "podpole MARCu,"
57400
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57402 #, fuzzy, c-format
57403 msgid ""
57404 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57405 "it, you are about to check it out"
57406 msgstr ""
57407 "K bibliografickému záznamu tohoto požadavku je již připojena položka, kterou "
57408 "se chystáte zkontrolovat"
57409
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57411 #, c-format
57412 msgid ""
57413 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57414 "have one. Please fix this then try again."
57415 msgstr ""
57416 "Bibliografický záznam tohoto požadavku obsahuje více položek, měl by "
57417 "obsahovat pouze jednu. Opravte to a zkuste to znovu."
57418
57419 #. A
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57421 msgid "The budget is locked"
57422 msgstr "Rozpočet je uzamčen"
57423
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57425 #, c-format
57426 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57427 msgstr "Rozpočet je zamčený, vytvoření fondu není možné."
57428
57429 #. %1$s:  email_add | html 
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57431 #, c-format
57432 msgid "The cart was sent to: %s"
57433 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
57434
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57437 #, c-format
57438 msgid "The change to give is "
57439 msgstr "Částka k vrácení je "
57440
57441 #. For the first occurrence,
57442 #. SCRIPT
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57444 msgid "The change will be applied immediately."
57445 msgstr "Změna se ihned projeví."
57446
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57449 #, c-format
57450 msgid ""
57451 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57452 msgstr ""
57453 "Sloupec 'pole Koha' zobrazuje, zda je podpole propojené s databází systému "
57454 "Koha."
57455
57456 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
57458 #, c-format
57459 msgid ""
57460 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57461 "non-writable directory (%s). "
57462 msgstr ""
57463 "Adresář definovaný v nastavení &lt;lockdir&gt; v souboru koha-conf.xml není "
57464 "zapisovatelný (%s). "
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57467 #, c-format
57468 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57469 msgstr "Odpovídající podpole MUSÍ být se záložkou -1 (ignorovat)"
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57472 #, c-format
57473 msgid ""
57474 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57475 "the mappings in the mappings.yaml file."
57476 msgstr ""
57477 "Mapování které právě vidíte bude odstraněno a nahrazeno výchozím podle "
57478 "souboru mappings.yaml."
57479
57480 #. %1$s:  image_limit | html 
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57482 #, c-format
57483 msgid ""
57484 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57485 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57486 "space. "
57487 msgstr ""
57488 "Databáze obrázků umožňuje uložit  maximálně %s obrázků. Smažte prosím jeden "
57489 "nebo více obrázků, aby se uvolnilo místo. "
57490
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57492 #, c-format
57493 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57494 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o smazání. "
57495
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57497 #, c-format
57498 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57499 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o uložení. "
57500
57501 #. %1$s:  card_element | html 
57502 #. %2$s:  element_id | html 
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57504 #, c-format
57505 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57506 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s %s. "
57507
57508 #. %1$s:  image_ids | html 
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57510 #, c-format
57511 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57512 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s. "
57513
57514 #. %1$s:  card_element | html 
57515 #. %2$s:  element_id | html 
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57517 #, c-format
57518 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57519 msgstr "Databáze vrátila chybu při ukládání %s %s. "
57520
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57522 #, c-format
57523 msgid ""
57524 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57525 "quotes and invoices are downloaded."
57526 msgstr ""
57527 "Adresář pro stažené soubory je adresář na ftp, kam se ukládají stažené "
57528 "nabídky a faktury."
57529
57530 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57532 #, c-format
57533 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57534 msgstr "Datum vrácení &quot;%s&quot; je neplatné"
57535
57536 #. SCRIPT
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57538 msgid "The ending date is missing or invalid."
57539 msgstr "Konečné datum chybí nebo je neplatné."
57540
57541 #. SCRIPT
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57543 msgid "The entered passwords do not match"
57544 msgstr "Zadaná hesla se neshodují"
57545
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57547 #, c-format
57548 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57549 msgstr "Pole nebylo možné smazat. Prohlédněte si chyby v logovacím záznamu."
57550
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57552 #, c-format
57553 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57554 msgstr "Pole nebylo vloženo. Není možné, že použité jméno již existuje?"
57555
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57557 #, c-format
57558 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57559 msgstr ""
57560 "Pole nebylo možné aktualizovat. Není možné, že použité jméno již existuje?"
57561
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57563 #, c-format
57564 msgid "The field has been deleted"
57565 msgstr "Pole bylo odstraněno"
57566
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57568 #, c-format
57569 msgid "The field has been inserted"
57570 msgstr "Pole bylo přidáno"
57571
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57573 #, c-format
57574 msgid "The field has been updated"
57575 msgstr "Pole bylo upraveno"
57576
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57578 #, c-format
57579 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57580 msgstr "Pole itemnum MUSÍ být namapováno "
57581
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57583 #, c-format
57584 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57585 msgstr ""
57586 "Položky 'surname' (příjmení), 'branchcode' (zkratka pobočky) a "
57587 "'categorycode' (čtenářská kategorie) jsou "
57588
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57590 #, c-format
57591 msgid ""
57592 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57593 msgstr ""
57594 "Soubor bude nahrán do přechodné tabulky pro případné úpravy a kontrolu před "
57595 "vložením do systému."
57596
57597 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57598 #. %2$s:  IF result.success 
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57600 #, fuzzy, c-format
57601 msgid ""
57602 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57603 "displayed below: %s %s "
57604 msgstr ""
57605 "Pokuty za následující položky byly uhrazeny, výsledky prodloužení jsou "
57606 "uvedeny níže: %s %s "
57607
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57609 #, c-format
57610 msgid ""
57611 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57612 "are supplying in the import file."
57613 msgstr ""
57614 "První řádek v souboru musí být řádek záhlaví definující sloupce, které se "
57615 "dodávají v souboru importu."
57616
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57618 #, c-format
57619 msgid ""
57620 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57621 "less than the third for the "
57622 msgstr ""
57623 "První upomínka z prodlení by měla být menší než druhá, která by měla být "
57624 "menší než třetí pro "
57625
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57628 #, c-format
57629 msgid "The following barcodes were found: "
57630 msgstr "Byly nalezeny následující čárové kódy: "
57631
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57633 #, c-format
57634 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57635 msgstr "Při importu databázové struktury došlo k následující chybě:"
57636
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57638 #, c-format
57639 msgid "The following error was encountered:"
57640 msgstr "Byla zaznamenána následující chyba:"
57641
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57643 #, c-format
57644 msgid "The following errors have occurred:"
57645 msgstr "Nastaly následující chyby:"
57646
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57648 #, c-format
57649 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57650 msgstr "Byly nalezeny následující chyby. Opravte je prosím a odešlete znovu:"
57651
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57653 #, c-format
57654 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57655 msgstr "Následující pole jsou nesprávně. Prosím, opravte je."
57656
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57658 #, c-format
57659 msgid ""
57660 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57661 "them in."
57662 msgstr ""
57663 "Následující rezervace nebyly vyřízeny. Vyhledejte je a načtěte je v režimu "
57664 "vracení výpůjček."
57665
57666 #. For the first occurrence,
57667 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57668 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57674 #, c-format
57675 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57676 msgstr "Následující ID se vyskytují v obou tabulkách %s a %s:"
57677
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57680 #, c-format
57681 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57682 msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
57683
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57685 #, c-format
57686 msgid "The following itemnumbers were found: "
57687 msgstr "Byly nalezeny následující čísla jednotek: "
57688
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57690 #, c-format
57691 msgid "The following items were added or updated:"
57692 msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
57693
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57695 #, c-format
57696 msgid "The following items were modified:"
57697 msgstr "Následující položky byly upraveny:"
57698
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57700 #, c-format
57701 msgid "The following items were removed from all courses:"
57702 msgstr "Následující položky byly odstraněny ze všech kurzů:"
57703
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57705 #, c-format
57706 msgid ""
57707 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57708 "shouldn't. "
57709 msgstr ""
57710 "Byla nalezena mapování na sloupec items.permanent_location, která by neměla "
57711 "existovat. "
57712
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57714 #, c-format
57715 msgid "The following records could not be deleted:"
57716 msgstr "Následující záznamy nemohly být smazány:"
57717
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57719 #, c-format
57720 msgid ""
57721 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57722 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57723 msgstr ""
57724 "Pro vztahy ručení/ručiteli byly použity následující hodnoty, které však v "
57725 "systémové předvolbě \"borrowerRelationship\" neexistují:"
57726
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57728 #, c-format
57729 msgid ""
57730 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57731 "page, then try again."
57732 msgstr ""
57733 "Odeslání formuláře selhalo (neplatný ověřovací token). Zkuste přejít o "
57734 "stránku zpět, obnovit ji a poté odeslat formulář znovu."
57735
57736 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57738 #, c-format
57739 msgid "The framework is used %s times."
57740 msgstr "Tato šablona je použita %s krát."
57741
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57743 #, c-format
57744 msgid "The generated notices are different!"
57745 msgstr "Vygenerovaná oznámení se liši!"
57746
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57748 #, c-format
57749 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57750 msgstr "Vygenerovaná oznámení jsou identická!"
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57753 #, c-format
57754 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57755 msgstr "Rezervace byla úspěšně zrušena."
57756
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57758 #, c-format
57759 msgid ""
57760 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57761 "the item to mark as lost."
57762 msgstr ""
57763 "Rezervace byla vytvořena na celý bibliografický záznam. Není tedy možné "
57764 "určit jednotku, která by měla být označena jako ztracená."
57765
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57767 #, c-format
57768 msgid "The import id number "
57769 msgstr "Identifikační číslo importu "
57770
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
57772 #, c-format
57773 msgid "The included "
57774 msgstr "Součástí je "
57775
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
57777 #, c-format
57778 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57779 msgstr "Soubor OAI.xslt z "
57780
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57782 #, c-format
57783 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57784 msgstr "Doklad s tímto identifikátorem neexistuje. "
57785
57786 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57788 #, c-format
57789 msgid "The item (%s) does not exist."
57790 msgstr "Jednotka (%s) neexistuje."
57791
57792 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57794 #, c-format
57795 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57796 msgstr "Jednotka (%s) byla přidána na seznam."
57797
57798 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57800 #, c-format
57801 msgid ""
57802 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57803 "already in the list."
57804 msgstr ""
57805 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
57806 "seznamu již nenachází."
57807
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57809 #, c-format
57810 msgid "The item has been removed from the list."
57811 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
57812
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
57814 #, c-format
57815 msgid ""
57816 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57817 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57818 msgstr ""
57819 "Jednotka nebyla vrácena kvůli problému v konfiguraci vašeho systému. Obraťte "
57820 "se na správce systému Koha."
57821
57822 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
57824 #, c-format
57825 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57826 msgstr "Jednotka byla úspěšně připojena k %s "
57827
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
57829 #, c-format
57830 msgid "The item has successfully been linked to "
57831 msgstr "Jednotka byla úspěšně propojena s "
57832
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
57834 #, c-format
57835 msgid "The item was not found"
57836 msgstr "Jednotka nebyla nalezena"
57837
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
57839 #, c-format
57840 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57841 msgstr "Vybraná jednotka bude přesunuta ke zvolenému záznamu."
57842
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
57844 #, c-format
57845 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57846 msgstr "Úloha byla zařazena do fronty! Bude zpracována co nejdříve."
57847
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
57849 #, fuzzy, c-format
57850 msgid ""
57851 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
57852 "library.\""
57853 msgstr ""
57854 "Volitelně. Označení pole, které se zobrazí při spuštění výstupu, např. "
57855 "\"Vyberte knihovnu\"."
57856
57857 #. SCRIPT
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
57859 msgid ""
57860 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57861 "whitespace characters from the library code"
57862 msgstr ""
57863 "Zadaný kód knihovny obsahuje prázdné znaky (mezera apod.). Tyto znaky není "
57864 "možné použít v kódu knihovny."
57865
57866 #. %1$s:  email | html 
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
57868 #, c-format
57869 msgid "The list was sent to: %s"
57870 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
57871
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
57873 #, c-format
57874 msgid "The merge was successful. "
57875 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
57878 #, c-format
57879 msgid "The merging was successful. "
57880 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
57881
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
57883 #, c-format
57884 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57885 msgstr "Upozornění bylo zařazeno do fronty pro odeslání."
57886
57887 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
57889 #, c-format
57890 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57891 msgstr "Počet dní (%s) musí být číslo mezi 0 a 999."
57892
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
57894 #, c-format
57895 msgid ""
57896 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57897 "deleted."
57898 msgstr ""
57899 "Objednávka byla zrušena, ale jedna nebo více jednotek nemohlo být odstraněno."
57900
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
57902 #, c-format
57903 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57904 msgstr "Objednávka byla zrušena, i když záznam nebyl odstraněn."
57905
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
57907 #, c-format
57908 msgid ""
57909 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57910 "deleted."
57911 msgstr ""
57912 "Objednávka byla zrušena, i když jedna nebo více jednotek nemohlo být "
57913 "odstraněno."
57914
57915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
57916 #, c-format
57917 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57918 msgstr "Objednávka byla zrušena, přestože záznam nebyl odstraněn."
57919
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
57921 #, c-format
57922 msgid "The order has been successfully canceled."
57923 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena."
57924
57925 #. %1$s:  ELSE 
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
57927 #, c-format
57928 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57929 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena %s "
57930
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
57932 #, fuzzy, c-format
57933 msgid ""
57934 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57935 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57936 msgstr ""
57937 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit, byl vytvořen z částečného přijetí "
57938 "jiného řádku objednávky, který byl smazán. Zrušení není možné. "
57939
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57941 #, fuzzy, c-format
57942 msgid ""
57943 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57944 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
57945 "first and retry. "
57946 msgstr ""
57947 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit, byl vytvořen z částečného přijetí "
57948 "jiného řádku objednávky, který je již přijat. Zkuste nejprve zrušit tuto "
57949 "objednávku a poté ji zkuste zrušit znovu. "
57950
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
57952 #, c-format
57953 msgid "The original currency value will be copied"
57954 msgstr "Bude použita původní měna"
57955
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
57957 #, c-format
57958 msgid "The original fund will be used"
57959 msgstr "Bude použit původní fond"
57960
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
57962 #, c-format
57963 msgid "The original internal note will be used"
57964 msgstr "Bude použita původní neveřejná poznámka"
57965
57966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
57967 #, c-format
57968 msgid "The original statistic 1 will be used"
57969 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 1"
57970
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
57972 #, c-format
57973 msgid "The original statistic 2 will be used"
57974 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 2"
57975
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
57977 #, c-format
57978 msgid "The original vendor note will be used"
57979 msgstr "Bude použita původní poznámka dodavatele"
57980
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57982 #, c-format
57983 msgid "The password was rejected by a plugin."
57984 msgstr "Heslo bylo odmítnuto zásuvným modulem."
57985
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
57987 #, c-format
57988 msgid "The passwords entered do not match"
57989 msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná"
57990
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57992 #, c-format
57993 msgid "The patron category you create will be used by the "
57994 msgstr "Vámi vytvořená kategorie čtenářů bude použita pro "
57995
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
57997 #, c-format
57998 msgid "The patron does not have an email address defined."
57999 msgstr "Čtenář nemá vyplněnou e-mailovou adresu."
58000
58001 #. For the first occurrence,
58002 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
58005 #, c-format
58006 msgid "The patron has a debt of %s."
58007 msgstr "Čtenář má dluh ve výši %s."
58008
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58010 #, c-format
58011 msgid ""
58012 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58013 msgstr ""
58014 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo obsahuje prázdné znaky "
58015 "(například mezery)"
58016
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58018 #, c-format
58019 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58020 msgstr "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš krátké"
58021
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58023 #, c-format
58024 msgid ""
58025 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58026 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58027 msgstr ""
58028 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš slabé. Heslo "
58029 "musí obsahovat alespoň jedno velké písmeno, malé písmeno a číslo"
58030
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58032 #, c-format
58033 msgid ""
58034 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58035 msgstr ""
58036 "Účet se nepodařilo vytvořit. Není možné, že přihlašovací jméno nebo číslo "
58037 "průkazky již existuje?"
58038
58039 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58041 #, c-format
58042 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58043 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s"
58044
58045 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
58047 #, c-format
58048 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58049 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s."
58050
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58052 #, c-format
58053 msgid ""
58054 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58055 "self_check => self_checkout_module permission. "
58056 msgstr ""
58057 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček nemá nastaveno "
58058 "oprávnění self_check => self_checkout_module."
58059
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58061 #, c-format
58062 msgid ""
58063 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58064 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58065 msgstr ""
58066 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček má příliš mnoho "
58067 "oprávnění. Měl by mít nastaveno pouze self_check => self_checkout_module."
58068
58069 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58071 #, c-format
58072 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58073 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s."
58074
58075 #. For the first occurrence,
58076 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58079 #, fuzzy, c-format
58080 msgid ""
58081 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58082 "of %s."
58083 msgstr "Ručitelé čtenáře a jejich případní další ručitelé dluží celkem %s."
58084
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58086 #, c-format
58087 msgid ""
58088 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58089 "preference which is set to "
58090 msgstr ""
58091 "Politiky jsou použity s ohledem na nastavení ReservesControlBranch, které má "
58092 "hodnotu"
58093
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58095 #, c-format
58096 msgid "The primary email is invalid."
58097 msgstr "Hlavní e-mail je neplatný."
58098
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58100 #, c-format
58101 msgid ""
58102 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58103 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58104 "values are set to max(table.id)+1."
58105 msgstr ""
58106 "Příčinou tohoto problému je způsob, jakým InnoDB pracuje s hodnotou "
58107 "auto_increment při restartu databázového server. Tato hodnota je po restartu "
58108 "vždy znovu nastavena na max(table.id)+1."
58109
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58111 #, c-format
58112 msgid ""
58113 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58114 "\"text\""
58115 msgstr ""
58116 "Nástroj na import citátů pracuje se soubory typu CSV se dvěma sloupci:  "
58117 "\"zdroj\",\"text citátu\""
58118
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58120 #, c-format
58121 msgid "The record "
58122 msgstr "Záznam "
58123
58124 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58126 #, c-format
58127 msgid "The record (%s) does not exist."
58128 msgstr "Záznam (%s) neexistuje."
58129
58130 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58132 #, c-format
58133 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58134 msgstr "Záznam (%s) byl přidán na seznam."
58135
58136 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58138 #, c-format
58139 msgid ""
58140 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58141 "already in the list."
58142 msgstr ""
58143 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
58144 "seznamu již nenachází."
58145
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58147 #, c-format
58148 msgid "The record id "
58149 msgstr "Záznam číslo "
58150
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:917
58152 #, c-format
58153 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58154 msgstr "Záznam, který se pokoušíte upravovat neexistuje."
58155
58156 #. For the first occurrence,
58157 #. %1$s:  biblionumber | html 
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58162 #, c-format
58163 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58164 msgstr "Požadovaný záznam neexistuje (%s)."
58165
58166 #. For the first occurrence,
58167 #. %1$s:  report_converted | html 
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58170 #, c-format
58171 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58172 msgstr "Výstup\"%s\" byl konvertován. "
58173
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58175 #, c-format
58176 msgid "The requested message cannot be displayed"
58177 msgstr "Požadovanou zprávu nelze zobrazit"
58178
58179 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58181 #, c-format
58182 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58183 msgstr "Požadované oznámení NEBYLO zařazeno do fronty na doručení %s "
58184
58185 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58187 #, c-format
58188 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58189 msgstr "Požadované oznámení bylo zařazeno do fronty na doručení %s "
58190
58191 #. %1$s:  ELSE 
58192 #. %2$s:  END 
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58194 #, c-format
58195 msgid ""
58196 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58197 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58198 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58199 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58200 msgstr ""
58201 "Uživatelský účet správce databáze (definovaný v souboru KOHA_CONF - výchozí: "
58202 "kohaadmin) není možné použít pro moderování tagů. Tyto akce jsou "
58203 "zaznamenávány pomocí čísla čtenáře, takže moderátor musí existovat v tabulce "
58204 "čtenářů. Prosím přihlašte se jako uživatel s oprávněním k moderování tagů. "
58205 "%s Neznámá chyba! %s "
58206
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58208 #, c-format
58209 msgid ""
58210 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58211 "found in this order:"
58212 msgstr ""
58213 "Pravidla se aplikují z nejvíce specifických po méně konkrétní, s použitím "
58214 "prvního nalezeného v tomto pořadí:"
58215
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58217 #, c-format
58218 msgid "The rules have been cloned."
58219 msgstr "Kopie souboru pravidel byla vytvořena."
58220
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58222 #, c-format
58223 msgid "The secondary email is invalid."
58224 msgstr "Alternativní e-mail není platný."
58225
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58227 #, c-format
58228 msgid "The subscription has linked issues"
58229 msgstr "Odběr je napojen na sešity"
58230
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58232 #, c-format
58233 msgid "The subscription has linked items"
58234 msgstr "Předplatné je propojeno na jednotky"
58235
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58237 #, c-format
58238 msgid "The subscription has not expired yet"
58239 msgstr "Odběr ještě nevypršel"
58240
58241 #. SCRIPT
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58243 msgid ""
58244 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58245 "it includes them all."
58246 msgstr "Právo superknihovníka zahrnuje i všechna ostatní práva."
58247
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58249 #, c-format
58250 msgid "The system preference "
58251 msgstr "Předvolby systému "
58252
58253 #. SPAN
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58255 msgid ""
58256 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58257 "more virtual hosts."
58258 msgstr ""
58259 "Hodnota tohoto systémového nastavení %s mohla být přepsána v rámci jednoho "
58260 "nebo více virtuálních hostitelů."
58261
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58263 #, c-format
58264 msgid ""
58265 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58266 "correct this before continuing circulation. "
58267 msgstr ""
58268 "Systémové nastavení OPACPrivacy je nastaveno, ale AnonymousPatron nikoli! "
58269 "Toto je třeba napravit, předtím než budete používat výpůjční protokol."
58270
58271 #. SCRIPT
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58273 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
58274 msgstr "Systémové nastavení ProtectSuperlibrarianPrivileges je zapnuté"
58275
58276 #. INPUT type=checkbox name=flag
58277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58279 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58280 msgstr "Systémové nastavení ProtectSuperlibrarianPrivileges je zapnuté"
58281
58282 #. SCRIPT
58283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58284 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58285 msgstr "Překlad (id %s) byl odstraněn"
58286
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58288 #, c-format
58289 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58290 msgstr "Nedodané objednávky z následujících fondů budou přesunuty"
58291
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58293 #, c-format
58294 msgid ""
58295 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58296 "are uploaded."
58297 msgstr ""
58298 "Adresář pro nahrávání souborů je určený adresář na ftp, kam jsou ukládány "
58299 "objednávky."
58300
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58303 #, c-format
58304 msgid "The upload file appears to be empty."
58305 msgstr "Soubor k načtení je prázdný."
58306
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58308 #, c-format
58309 msgid ""
58310 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58311 "kpz'."
58312 msgstr ""
58313 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní kpz soubor. Přípona souboru není '."
58314 "kpz'."
58315
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58317 #, c-format
58318 msgid ""
58319 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58320 "zip'."
58321 msgstr ""
58322 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní zip soubor. Přípona souboru není '."
58323 "zip'."
58324
58325 #. %1$s:  e.value | html 
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58327 #, c-format
58328 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58329 msgstr "Hodnota \"%s\" není v mapování podporována"
58330
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
58332 #, c-format
58333 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58334 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
58335
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58338 #, c-format
58339 msgid "Themes"
58340 msgstr "Témata"
58341
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58343 #, c-format
58344 msgid "Then start the installer again."
58345 msgstr "Poté spušťte znovu instalátor."
58346
58347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58348 #, c-format
58349 msgid "There are currently no checkout notes."
58350 msgstr "Nebyly nalezeny žádné poznámky k výpůjčkám."
58351
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58353 #, c-format
58354 msgid "There are currently no problem reports."
58355 msgstr "V současné době nejsou k dispozici žádná hlášení problémů."
58356
58357 #. For the first occurrence,
58358 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58361 #, c-format
58362 msgid "There are no %s currently available."
58363 msgstr "Současně nejsou žádné %s k dispozici."
58364
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58366 #, c-format
58367 msgid "There are no EDI accounts. "
58368 msgstr "Nejsou k dispozici žádné EDI účty. "
58369
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58371 #, c-format
58372 msgid "There are no EDIFACT messages."
58373 msgstr "Žádné EDIFACT zprávy."
58374
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58376 #, c-format
58377 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58378 msgstr "Nejsou k dispozici žádní poskytovatelé mobilních SMS. "
58379
58380 #. SCRIPT
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58382 msgid "There are no SMTP servers defined."
58383 msgstr "Nejsou definovány žádné servery SMTP."
58384
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58386 #, c-format
58387 msgid "There are no account credit types defined. "
58388 msgstr "Nejsou definovány způsoby úhrady poplatků."
58389
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58391 #, c-format
58392 msgid "There are no account debit types defined. "
58393 msgstr "Nejsou zadány žádné typy popatků."
58394
58395 #. %1$s:  category.category_name | html 
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58397 #, c-format
58398 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58399 msgstr "Žádné definované ověřené hodnoty pro %s"
58400
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:263
58402 #, fuzzy, c-format
58403 msgid "There are no background jobs yet. "
58404 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádé úkoly na pozadí. "
58405
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58407 #, c-format
58408 msgid "There are no cash registers defined. "
58409 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
58410
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58412 #, c-format
58413 msgid "There are no cities defined. "
58414 msgstr "Nejsou zadána žádná města. "
58415
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58417 #, c-format
58418 msgid "There are no collections currently defined."
58419 msgstr "Nebyly dosud vytvořeny žádné soubory."
58420
58421 #. %1$s:  IF active 
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58423 #, c-format
58424 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58425 msgstr "S tímto dodavatelem nejsou žádné smlouvy. %s "
58426
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58428 #, c-format
58429 msgid "There are no defined actions for this template."
58430 msgstr "V této šabloně nejsou doposud definovány žádné akce."
58431
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58433 #, c-format
58434 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58435 msgstr "Nejsou definovány žádné šablony."
58436
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58438 #, c-format
58439 msgid "There are no desks defined. "
58440 msgstr "Nejsou definovány žádné pokladny. "
58441
58442 #. A
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:85
58444 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58445 msgstr "Do tohoto klubu se zatím nikdo nepřihlásil"
58446
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58448 #, c-format
58449 msgid "There are no existing numbering patterns."
58450 msgstr "Nejsou definována žádná schémata číslování."
58451
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58453 #, c-format
58454 msgid "There are no images for this item."
58455 msgstr "K této jednotce nejsou k dispozici žádné obrázky."
58456
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58458 #, c-format
58459 msgid "There are no images for this record."
58460 msgstr "Pro tento záznam nejsou žádné obrázky."
58461
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58463 #, c-format
58464 msgid "There are no item search fields defined. "
58465 msgstr "Nejsou k dispozici žádná pole pro hledání jednotek. "
58466
58467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58468 #, c-format
58469 msgid "There are no items assigned to this rota."
58470 msgstr "V tomto putovním fondu nejsou zatím žádné jednotky."
58471
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58473 #, c-format
58474 msgid "There are no items in this batch yet"
58475 msgstr "V této dávce nejsou zatím žádné jednotky"
58476
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58478 #, c-format
58479 msgid "There are no items in this collection."
58480 msgstr "V tomto souboru nejsou zatím žádné jednotky."
58481
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58483 #, c-format
58484 msgid "There are no itemtypes defined"
58485 msgstr "Nejsou definovány žádné typy jednotek (itemtypes)"
58486
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58488 #, c-format
58489 msgid "There are no late orders."
58490 msgstr "Nenalezeny žádné opožděné objednávky."
58491
58492 #. SCRIPT
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58494 msgid "There are no libraries defined."
58495 msgstr "Není definována žádná knihovna."
58496
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58499 #, c-format
58500 msgid "There are no libraries defined. "
58501 msgstr "Není definována žádná knihovna. "
58502
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58504 #, c-format
58505 msgid "There are no library EANs. "
58506 msgstr "Nejsou definovány žádné EAN kódy knihovny. "
58507
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58509 #, c-format
58510 msgid "There are no news items."
58511 msgstr "Nejsou k dispozici žádné příspěvky."
58512
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58514 #, c-format
58515 msgid "There are no notices for this library."
58516 msgstr "Nejsou žádná upozornění pro tuto knihovnu."
58517
58518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58519 #, c-format
58520 msgid "There are no notices."
58521 msgstr "Nejsou žádná upozornění."
58522
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58524 #, c-format
58525 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58526 msgstr "U tohoto dodavatele nemáte žádné otevřené košíky."
58527
58528 #. %1$s:  IF ( location ) 
58529 #. %2$s:  END 
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58531 #, c-format
58532 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58533 msgstr ""
58534 "K dnešnímu dni nejsou žádné nevrácené výpůjčky%s ve vybrané knihovně%s."
58535
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
58537 #, c-format
58538 msgid "There are no overdues matching your search. "
58539 msgstr ""
58540 "Podle zadaných parametrů nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným "
58541 "výpůjční lhůtou."
58542
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
58544 #, c-format
58545 msgid "There are no overdues."
58546 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným výpůjční lhůtou."
58547
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58549 #, c-format
58550 msgid "There are no patron categories defined. "
58551 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kategorie čtenářů. "
58552
58553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58554 #, c-format
58555 msgid "There are no patron lists."
58556 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
58557
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58559 #, c-format
58560 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58561 msgstr "V této dávce zatím nejsou žádní čtenáři"
58562
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58564 #, c-format
58565 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58566 msgstr ""
58567 "Nejsou žádní čtenáři přihlášení k odběru pro tuto výzvu přihlášní k odběru "
58568 "periodik."
58569
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58571 #, c-format
58572 msgid "There are no pending discharge requests."
58573 msgstr "Žádně nevyřízené žádosti o uzavření konta."
58574
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58576 #, c-format
58577 msgid "There are no pending offline operations."
58578 msgstr "Žádné nevyřízené offline operace k potvrzení."
58579
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58581 #, c-format
58582 msgid "There are no pending patron modifications."
58583 msgstr "Nejsou žádné čekající úpravy čtenářů."
58584
58585 #. SCRIPT
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58587 #, fuzzy
58588 msgid "There are no quotes defined."
58589 msgstr "Nejsou definovány žádné citáty."
58590
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58592 #, fuzzy, c-format
58593 msgid "There are no quotes defined. "
58594 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58595
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58597 #, c-format
58598 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58599 msgstr "Nenalezeny žádné putovní fondy s definovanými zastávkami"
58600
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58603 #, c-format
58604 msgid "There are no rules defined. "
58605 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58606
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58608 #, c-format
58609 msgid "There are no saved definitions. "
58610 msgstr "Nejsou k dispozici žádné uložené definice. "
58611
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58613 #, c-format
58614 msgid "There are no saved matching rules."
58615 msgstr "Nejsou žádná uložená pravidla shody."
58616
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58618 #, c-format
58619 msgid "There are no saved patron attribute types."
58620 msgstr "Nejsou zde žádné uložené typy vlastností čtenářů."
58621
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58623 #, c-format
58624 msgid "There are no saved reports. "
58625 msgstr "Nemáte žádné uložené výstupy. "
58626
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58628 #, c-format
58629 msgid "There are no sets defined."
58630 msgstr "Nejsou definovány žádné OAI sady."
58631
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58633 #, c-format
58634 msgid "There are no statistics for this patron."
58635 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistuje žádná statistika."
58636
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58638 #, c-format
58639 msgid "There are no titles tagged with the term "
58640 msgstr "Nejsou zde žádné tituly označené termínem "
58641
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58643 #, c-format
58644 msgid ""
58645 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58646 "check the Koha log files. "
58647 msgstr ""
58648 "Při pokusu o připojení ke zprostředkovateli zpráv (RabbitMQ) došlo k chybě, "
58649 "zkontrolujte soubory protokolu Koha. "
58650
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58652 #, c-format
58653 msgid ""
58654 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58655 msgstr "Bibliografický záznam obsahuje chyby, zobrazení nemusí být úplné."
58656
58657 #. %1$s:  hold.priority | html 
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
58659 #, c-format
58660 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58661 msgstr ""
58662
58663 #. SCRIPT
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58665 msgid "There is another profile with this name."
58666 msgstr "Není vytvořený žádný profil s tímto názvem."
58667
58668 #. %1$s:  itemtags | html 
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58670 #, c-format
58671 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58672 msgstr ""
58673 "V MARCu je více než jeden řádek vztahující se k záložce s jednotkami (10): %s"
58674
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58676 #, c-format
58677 msgid "There is no defined frequency."
58678 msgstr "Nejsou definovány žádné frekvence vydávání."
58679
58680 #. %1$s:  e.value | html 
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58682 #, c-format
58683 msgid "There is no mapping for the index %s"
58684 msgstr "Nenalezena žádná mapování pro index %s"
58685
58686 #. %1$s:  END 
58687 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58688 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58690 #, c-format
58691 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58692 msgstr "Není nastavené žádné rozmezí počtu znaků. %s %s %s "
58693
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58695 #, c-format
58696 msgid ""
58697 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58698 "your system."
58699 msgstr "Nemáte vytvořenou šablonu oznámení s kódem 'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
58700
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
58702 #, c-format
58703 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58704 msgstr "K tomuto záznamu nebyla nalezena žádná objednávka."
58705
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114
58707 #, c-format
58708 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58709 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistují žádné záznamy odeslaných oznámeních."
58710
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58712 #, c-format
58713 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58714 msgstr "Jeden čárový kód obsahoval alespoň jeden netisknutelný znak."
58715
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58717 #, c-format
58718 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58719 msgstr "Byl nalezen 1 čárový kód, který je příliš dlouhý."
58720
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58722 #, c-format
58723 msgid ""
58724 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58725 "the "
58726 msgstr ""
58727 "Při kontrole této položky došlo k problému, zkontrolujte prosím, zda nedošlo "
58728 "k problémům s "
58729
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58733 #, c-format
58734 msgid "There was a problem with your form submission"
58735 msgstr "Při odesílání požadavku se vyskytl problém"
58736
58737 #. For the first occurrence,
58738 #. SCRIPT
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58740 msgid "There was a problem, please check the logs"
58741 msgstr "Doško k chybě, zkontrolujte systémové logy"
58742
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
58744 #, c-format
58745 msgid ""
58746 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
58747 "details."
58748 msgstr ""
58749
58750 #. %1$s:  err_data | html 
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58752 #, c-format
58753 msgid ""
58754 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58755 msgstr ""
58756 "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které obsahují alespoň jeden netisknutelný "
58757 "znak."
58758
58759 #. %1$s:  err_length | html 
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58761 #, c-format
58762 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58763 msgstr "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které jsou příliš dlouhé."
58764
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58766 #, c-format
58767 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58768 msgstr "K tomuto fondu nebyly nalezeny žádné nedodané objednávky."
58769
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58771 #, c-format
58772 msgid "There were problems with your submission"
58773 msgstr "Vyskytly se problémy s vaším podáním (požadavkem)"
58774
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58776 #, c-format
58777 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58778 msgstr "Proto nebyl záznam určený ke sloučení odstraněn. "
58779
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58782 #, c-format
58783 msgid "Thesaurus:"
58784 msgstr "Tezaurus:"
58785
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
58787 #, c-format
58788 msgid ""
58789 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58790 "\"Default\" library."
58791 msgstr ""
58792 "Zakázáno pro VŠECHNY knihovny. Pro změnu nastavení vyberte \"Výchozí\" "
58793 "knihovnu."
58794
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
58796 #, c-format
58797 msgid "These are disabled for the current library."
58798 msgstr "Zakázáno pro aktuální knihovnu."
58799
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
58801 #, c-format
58802 msgid "These are enabled."
58803 msgstr "Povoleno."
58804
58805 #. INPUT type=checkbox
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58807 msgid ""
58808 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58809 "system preference"
58810 msgstr ""
58811 "Tato pole jsou ve výchozím nastavení sbalena pomocí systémové předvolby "
58812 "CollapseFieldsPatronAddForm"
58813
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58815 #, c-format
58816 msgid ""
58817 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58818 msgstr "Tato pole budou použita při vytváření klubů založených na této šabloně"
58819
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58821 #, c-format
58822 msgid ""
58823 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58824 "template"
58825 msgstr ""
58826 "Tato pole budou použita při přihlašování čtenářů do klubu založeného na této "
58827 "šabloně"
58828
58829 #. %1$s:  ratio | html 
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
58831 #, c-format
58832 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58833 msgstr "Tyto položky mají poměr rezervací &ge; %s."
58834
58835 #. SCRIPT
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
58837 msgid ""
58838 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58839 "recovered"
58840 msgstr ""
58841 "Tito čtenáři budou trvale odstraněny z databáze a nebude možné je obnovit"
58842
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
58844 #, c-format
58845 msgid "Theses"
58846 msgstr "Závěrečné práce"
58847
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
58849 #, c-format
58850 msgid "They are in a patron category of type staff."
58851 msgstr "Patří do čtenářské zaměstnanecké kategorie."
58852
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58854 #, c-format
58855 msgid "They are the guarantor to another patron."
58856 msgstr "Jsou ručitelem jiné osoby."
58857
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
58859 #, fuzzy, c-format
58860 msgid "They have a non-zero account balance."
58861 msgstr "Mají neuhrazené pohledávky."
58862
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
58864 #, c-format
58865 msgid "They have items currently checked out."
58866 msgstr "Mají vypůjčené jendotky."
58867
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
58869 #, c-format
58870 msgid "They have permissions assigned to them."
58871 msgstr "Jsou k nim přiřazena oprávnění."
58872
58873 #. SCRIPT
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
58875 msgid "Third"
58876 msgstr "Třetí"
58877
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58879 #, c-format
58880 msgid "This account has been locked!"
58881 msgstr "Tento účet byl uzamčen!"
58882
58883 #. SCRIPT
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
58885 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58886 msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Opravdu chcete pokračovat?"
58887
58888 #. SCRIPT
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
58890 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58891 msgstr "Tento atribut bude použit pouze na čtenářovu kategorii %s"
58892
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
58894 #, c-format
58895 msgid "This authority type cannot be deleted"
58896 msgstr "Tento typ autority není možné smazat."
58897
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
58899 #, c-format
58900 msgid ""
58901 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58902 "you can delete this budget."
58903 msgstr ""
58904 "K tomuto rozpočtu náleží podřízené fondy. Pokud chcete smazat tento "
58905 "rozpočet, musíte nejprve odstranit přiřazené fondy."
58906
58907 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
58909 #, c-format
58910 msgid "This category is used %s times"
58911 msgstr "Tato kategorie je použita %s krát"
58912
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58914 #, c-format
58915 msgid ""
58916 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58917 "full report"
58918 msgstr ""
58919 "Tento graf zobrazí pouze viditelné výsledky, pokud chcete v grafu vidět celý "
58920 "výsledek použijte tlačítko 'Získat všechna data'"
58921
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
58923 #, c-format
58924 msgid "This course already has this item on reserve."
58925 msgstr "Tato jednotka již je přiřazena k tomuto kurzu."
58926
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
58928 #, c-format
58929 msgid ""
58930 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58931 "and reports) with other Koha libraries."
58932 msgstr ""
58933 "Tyto funkce umožňují získávat a sdílet data (vzory předplatného a výstupů) s "
58934 "ostatními knihovnami používajícími Kohu."
58935
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
58937 #, c-format
58938 msgid ""
58939 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58940 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58941 msgstr ""
58942 "Tato funkce poskytuje vývojářům Koha cenné informace o tom, jak je Koha "
58943 "používána, a pomáhá při rozhodování během vývojového cyklu"
58944
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
58946 #, c-format
58947 msgid ""
58948 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58949 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58950 msgstr ""
58951 "Tento poplatek je účtován ve chvíli obnovení či vypůjčení a to za každý den "
58952 "mezi tímto časem a termínem požadovaného vrácení určeným ve dnech."
58953
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
58955 #, c-format
58956 msgid ""
58957 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58958 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58959 msgstr ""
58960 "Tento poplatek je účtován při vypůjčení nebo prodloužení jednotky daného "
58961 "typu a to za každou hodinu mezi časem vypůjčení/prodloužení a termínem "
58962 "požadovaného vrácení určeným v hodinách."
58963
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
58965 #, c-format
58966 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58967 msgstr ""
58968 "Tento poplatek je účtován za každou položku jedenkráte za zapůjčení/obnovení"
58969
58970 #. INPUT type=text name=object
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
58972 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58973 msgstr "Toto pole není možné upravovat z výpůjčního modulu."
58974
58975 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
58977 msgid "This field is mandatory"
58978 msgstr "Toto pole je povinné"
58979
58980 #. SCRIPT
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58982 msgid "This field is required."
58983 msgstr "Toto pole je povinné."
58984
58985 #. SCRIPT
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
58987 msgid "This file already exists (in this category)."
58988 msgstr "Soubor se již nachází v této kategorii."
58989
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
58991 #, c-format
58992 msgid "This framework cannot be deleted"
58993 msgstr "Tato šablona nemůže být odstraněna"
58994
58995 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
58997 #, c-format
58998 msgid ""
58999 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59000 "delete it? "
59001 msgstr ""
59002 "Tato frekvence vydávání je použita v %s předplatných. Opravdu ji chcete "
59003 "odstranit? "
59004
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59006 #, c-format
59007 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59008 msgstr "Fond s tímto kódem není v cílovém rozpočtu definován."
59009
59010 #. A
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59012 msgid "This fund has sub funds."
59013 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy."
59014
59015 #. SCRIPT
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59017 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59018 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy. Není možné jej smazat."
59019
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59021 #, c-format
59022 msgid "This invoice has no files attached."
59023 msgstr "K tomuto dokladu nejsou připojeny žádné soubory."
59024
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59026 #, c-format
59027 msgid ""
59028 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59029 "existing invoice?"
59030 msgstr ""
59031 "Toto číslo dokladu již bylo použito. Chcete dodávku přiřadit k již "
59032 "existujícímu dokladu?"
59033
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
59035 #, c-format
59036 msgid "This is a serial subscription"
59037 msgstr "Toto je odběr (předplatné) periodika"
59038
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59040 #, fuzzy, c-format
59041 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59042 msgstr "Tento postup se nedoporučuje při změně velmi velkého počtu termínů."
59043
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59045 #, c-format
59046 msgid ""
59047 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59048 "a list of anonymized loans, please run a report."
59049 msgstr ""
59050 "Tento čtenář byl anonymizován, proto není možné zobrazit historii výpůjček. "
59051 "K výpisu anonymizovaných výpůjček je třeba použít modul Výstupy."
59052
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59054 #, c-format
59055 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59056 msgstr "Pro anonymního čtenáře není možné zobrazit historii rezervací."
59057
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59059 #, c-format
59060 msgid ""
59061 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59062 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59063 "in these roles up until "
59064 msgstr ""
59065 "Skupina, která má na starosti průběžnou údržbu této právě nainstalované "
59066 "verze Kohy, stejně jako příští nejbližší vydání. V těchto rolích budou do"
59067
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59069 #, c-format
59070 msgid ""
59071 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59072 "currently installed Koha version."
59073 msgstr ""
59074 "Toto je tým, který byl zodpovědný za počáteční vydání Vaší právě "
59075 "nainstalované verze Kohy."
59076
59077 #. For the first occurrence,
59078 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
59081 #, c-format
59082 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59083 msgstr "Tato jednotka patří do knihovny %s a tady nemůže být půjčována."
59084
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59086 #, c-format
59087 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59088 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
59089
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59091 #, c-format
59092 msgid ""
59093 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59094 msgstr ""
59095 "Tuto jednotku nelze vypůjčit, protože není přiřazena k žádnému "
59096 "bibliografickému záznamu"
59097
59098 #. SCRIPT
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59100 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59101 msgstr "Jednotku nelze odstranit, protože je vypůjčená čtenáři"
59102
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
59104 #, fuzzy, c-format
59105 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59106 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená čtenářem:"
59107
59108 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59110 #, c-format
59111 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59112 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem: \"%s\"."
59113
59114 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59115 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59116 #. %3$s:  END 
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59118 #, c-format
59119 msgid ""
59120 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59121 msgstr ""
59122 "Tato jednotka byla ztracena se statusem \"%s\". %s I přesto vypůjčit? %s "
59123
59124 #. For the first occurrence,
59125 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59128 #, c-format
59129 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59130 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem \"%s\"."
59131
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59133 #, c-format
59134 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59135 msgstr "Tuto jednotku již měl tento čtenář vypůjčenou."
59136
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59138 #, c-format
59139 msgid "This item is already on this rota"
59140 msgstr "Tuto jednotka už se nachází v tomto putovním fondu"
59141
59142 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59143 #. %2$s:  END 
59144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59145 #, c-format
59146 msgid ""
59147 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59148 msgstr "Tuto jednotku má vypůjčenou jiný čtenář. %s Vrátit a vypůjčit? %s"
59149
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59151 #, c-format
59152 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59153 msgstr "Tuto jednotku již má tento čtenář vypůjčenou. Prodloužit?"
59154
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59156 #, fuzzy, c-format
59157 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59158 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59159
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59161 #, fuzzy, c-format
59162 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59163 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59164
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59166 #, c-format
59167 msgid "This item is on hold for another patron."
59168 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59169
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59171 #, c-format
59172 msgid ""
59173 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59174 "not cancelled."
59175 msgstr ""
59176 "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře. Rezervace může být "
59177 "posunuta, ale nikoli zrušena."
59178
59179 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59181 #, c-format
59182 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59183 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta v %s"
59184
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59186 #, c-format
59187 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59188 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta ve vaší knihovně"
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59191 #, c-format
59192 msgid "This item is part of a rotating collection."
59193 msgstr "Tato jednotka je součástí výměnného souboru."
59194
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59196 #, c-format
59197 msgid "This item is waiting for another patron."
59198 msgstr "Tato jednotka čeká jako vyřízená rezervace pro jiného čtenáře."
59199
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59201 #, c-format
59202 msgid "This item must be checked in at following library: "
59203 msgstr "Jednotka musí být vrácena v knihovně: "
59204
59205 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59207 #, c-format
59208 msgid "This item must be returned to %s."
59209 msgstr "Tuto jednotku je nutné převézt do %s."
59210
59211 #. SCRIPT
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59213 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59214 msgstr "Tuto jednotku nelze běžně rezervovat s výjimkou čtenářů z %s."
59215
59216 #. SCRIPT
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59218 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59219 msgstr "Tuto jednotku nelze bežně rezervovat."
59220
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59222 #, c-format
59223 msgid "This list does not exist."
59224 msgstr "Tento seznam neexistuje."
59225
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59227 #, c-format
59228 msgid "This member has no email"
59229 msgstr "Tento čtenář nemá e-mail"
59230
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59232 #, c-format
59233 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59234 msgstr "Tato zpráva se objeví ve čtenářském kontě on-line katalogu"
59235
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59237 #, c-format
59238 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59239 msgstr "Tato zpráva se zobrazí výpůjčce pro tohoto čtenáře"
59240
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59242 #, c-format
59243 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59244 msgstr "Tato zpráva se může objevit z několika důvodů:"
59245
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59247 #, c-format
59248 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59249 msgstr "Tuto objednávku nelze upravit, košík je uzavřen."
59250
59251 #. %1$s:  claims.count | html 
59252 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59253 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59254 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59255 #. %5$s:  END 
59256 #. %6$s:  END 
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59258 #, c-format
59259 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59260 msgstr "Tato objednávka byla již %sx reklamována. Dne %s%s%s, %s%s"
59261
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59264 #, c-format
59265 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59266 msgstr ""
59267 "Tuto jednotku není možné čtenáři vypůjčit kvůli pravidlům této knihovny."
59268
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59270 #, c-format
59271 msgid ""
59272 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59273 "preferences."
59274 msgstr ""
59275 "Tohoto čtenáře nelze odstranit, pokud je v systémových předvolbách nastaven "
59276 "jako AnonymousPatron."
59277
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59279 #, c-format
59280 msgid "This patron does not exist. "
59281 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
59282
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59284 #, c-format
59285 msgid "This patron has no circulation history."
59286 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii výpůjček."
59287
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59289 #, c-format
59290 msgid "This patron has no files attached."
59291 msgstr "Tento čtenář nemá připojené žádné záznamy."
59292
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59294 #, c-format
59295 msgid "This patron has no holds history."
59296 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii rezervací."
59297
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59299 #, c-format
59300 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59301 msgstr "Tento čtenář neodeslal žádné návrhy na zakoupení"
59302
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59305 #, c-format
59306 msgid ""
59307 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59308 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59309 msgstr ""
59310 "Tento čtenář má nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
59311 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno a toto "
59312 "neumožňuje."
59313
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59315 #, c-format
59316 msgid ""
59317 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59318 msgstr ""
59319 "Tento čtenář má nastavenou úroveň soukromí, které nedovoluje uchovávat "
59320 "historii výpůjček."
59321
59322 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59324 #, c-format
59325 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59326 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)"
59327
59328 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59330 #, c-format
59331 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59332 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)."
59333
59334 #. SCRIPT
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59336 msgid ""
59337 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59338 msgstr ""
59339 "Čtenářova práva budou nyní zahrnovat pouze superknihovníka (tedy dojde k "
59340 "odebrání všech ostatních práv)."
59341
59342 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59344 #, c-format
59345 msgid ""
59346 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59347 "delete it? "
59348 msgstr ""
59349 "Toto schéma je použito v %s předplatných. Opravdu jej chcete odstranit? "
59350
59351 #. SCRIPT
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59353 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59354 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje. Chcete jej upravit?"
59355
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59357 #, c-format
59358 msgid ""
59359 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59360 "permissions cannot be selected."
59361 msgstr "Tímto povolíte naprosto vše. Neumožňuje další podrobnější výběr."
59362
59363 #. SCRIPT
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59365 #, fuzzy
59366 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59367 msgstr ""
59368 "Pravidla výpůjček nedovolují nastavit toto místo jako místo k vyzvednutí"
59369
59370 #. SCRIPT
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
59372 msgid ""
59373 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59374 msgstr ""
59375 "Záznam neí možné smazat, protože minimálně jedna z jednotek je půjčena."
59376
59377 #. SCRIPT
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
59379 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59380 msgstr ""
59381 "Tento záznam nelze přenést do pokročilého editoru. Opravdu chcete pokračovat?"
59382
59383 #. A
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
59387 msgid "This record has no items"
59388 msgstr "Tento záznam nemá žádné jednotky"
59389
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59391 #, c-format
59392 msgid "This record is in use"
59393 msgstr "Tento záznam je používán "
59394
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59396 #, c-format
59397 msgid "This record is used "
59398 msgstr "Tento záznam je používán "
59399
59400 #. %1$s:  total | html 
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59402 #, c-format
59403 msgid "This record is used %s times"
59404 msgstr "Tento záznam je používán %s krát"
59405
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
59407 #, c-format
59408 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59409 msgstr "Tento výstup není možné naimportovat. Prosím zkuste to později. "
59410
59411 #. TR
59412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59415 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59416 msgstr "Pozor, tento zdroj byl reportován více než %s -krát!"
59417
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59419 #, c-format
59420 msgid "This rota has no stages."
59421 msgstr "Tento putovní fond nemá definovány žádné zastávky."
59422
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59424 #, c-format
59425 msgid "This sale"
59426 msgstr "Tento prodej"
59427
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59430 #, c-format
59431 msgid ""
59432 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59433 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59434 msgstr ""
59435 "Tato obrazovka zobrazuje podpole spojené s vybraným polem. Můžete upravit "
59436 "podpole nebo přidat nové kliknutím na Upravit."
59437
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59440 #, c-format
59441 msgid ""
59442 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59443 msgstr ""
59444 "Tento skript není schopen vytvořit/zapisovat potřebného dočasného adresáře."
59445
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59447 #, c-format
59448 msgid "This stage contains the following item(s):"
59449 msgstr "Na této zastávce se nachází následují jednotky:"
59450
59451 #. SCRIPT
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59453 msgid "This subfield will be deleted"
59454 msgstr "Toto podpole bude odstraněno"
59455
59456 #. A
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59458 msgid "This subscription depends on another supplier"
59459 msgstr "Tento odběr závisí na dalším dodavateli."
59460
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
59462 #, c-format
59463 msgid "This subscription is closed."
59464 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
59465
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59467 #, c-format
59468 msgid ""
59469 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59470 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59471 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59472 msgstr ""
59473 "Tento nástroj umožňuje mazat čtenáře a anonymizovat historii výpůjček. Pro "
59474 "mazání čtenářů lze použít libovolnou kombinaci limitů. Čtenáři nebudou "
59475 "odstraněni, pokud splňují jednu nebo více z následujících podmínek:"
59476
59477 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59478 #. %2$s:  ELSE 
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59480 #, c-format
59481 msgid ""
59482 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59483 msgstr "Tato hodnot bude naplněna hodnotou z podpole %s vybraného záznamu. %s "
59484
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59486 #, c-format
59487 msgid "This vendor has no email"
59488 msgstr "Tento dodavatel nemá e-mail"
59489
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59491 #, c-format
59492 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59493 msgstr ""
59494 "K tomuto dodavateli nemáte uložený e-mail , na který by bylo možné poslat "
59495 "upozornění na pozdní vydání."
59496
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59498 #, c-format
59499 msgid ""
59500 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59501 "card layout editor. "
59502 msgstr ""
59503 "Toto bude jméno, kterým se budete odkazovat na tento snímek v editoru "
59504 "čtenářských karet. "
59505
59506 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59507 #. %2$s:  ELSE 
59508 #. %3$s:  END 
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
59510 #, c-format
59511 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59512 msgstr "Toto krok vymaže %s všechny %s vybrané %s jednotky."
59513
59514 #. SCRIPT
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59516 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59517 msgstr ""
59518 "Tato akce odstraní token pro Mana z vaší instalace Kohy. Skutečně chcete "
59519 "pokračovat?"
59520
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59522 #, c-format
59523 msgid ""
59524 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59525 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59526 msgstr ""
59527 "Tím dojde k vymazání výjimek v daném rozsahu. Buďte opatrní při definici "
59528 "rozsahu, pokud bude příliš velký, můžete zpomalit systém Koha."
59529
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59531 #, c-format
59532 msgid ""
59533 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59534 "will be deleted but not the exceptions."
59535 msgstr ""
59536 "Dojde jen k vymazání pravidla opakovaných svátků. Opakovatelné svátky budou "
59537 "odstraněny. Výjimky zůstanou zachovány."
59538
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59540 #, c-format
59541 msgid ""
59542 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59543 "exceptions will not be deleted."
59544 msgstr ""
59545 "Toto odstraní pouze pravidlo jednotlivých uzavíracích dní. Opakovatelné "
59546 "uzavírky a vyjímky nebudou odstraněny."
59547
59548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59549 #, c-format
59550 msgid ""
59551 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59552 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59553 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59554 msgstr ""
59555 "Tím dojde k vymazání pravidla pro toto volno. Pokud je opakovatelný svátek, "
59556 "tato volba kontroluje možné výjimky. Pokud výjimka existuje, tato volba "
59557 "odstraní výjimku a nastaví datum na pravidelnou dovolenou."
59558
59559 #. SCRIPT
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59561 msgid ""
59562 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59563 "and delete them from the browser. Proceed?"
59564 msgstr ""
59565 "Tím se načtou makra uložená v prohlížeči, uloží se do databáze a odstraní se "
59566 "z prohlížeče. Pokračovat?"
59567
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59569 #, c-format
59570 msgid ""
59571 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59572 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59573 "dates on which the holiday is repeated."
59574 msgstr ""
59575 "Tímto se uloží změny v názvu a popisu svátků. Pokud jsou údaje pro opakovaná "
59576 "volna změněny, ovlivní to všechny datumy, na které opakovaná volna připadnou."
59577
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59579 #, c-format
59580 msgid ""
59581 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59582 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59583 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59584 msgstr ""
59585 "Nastaví tento den a měsíc jako referenci na uzavření knihovny. I přes toto "
59586 "nastavení, můžete opakovat toto pravidlo pro každý rok. Například, vybrání "
59587 "1. Srpna nastaví 1. Srpen jako den uzavření každý rok."
59588
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59590 #, c-format
59591 msgid "Those items won't be deleted"
59592 msgstr "Tyto jednotky nelze smazat"
59593
59594 #. SCRIPT
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59596 msgid "Threshold missing"
59597 msgstr "Chybí práh (úroveň)"
59598
59599 #. IMG
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59602 msgid "Thumbnail"
59603 msgstr "Náhled"
59604
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59610 #, c-format
59611 msgid "Thursday"
59612 msgstr "Čtvrtek"
59613
59614 #. SCRIPT
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59616 msgid "Thursdays"
59617 msgstr "Čtvrtek"
59618
59619 #. SCRIPT
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59621 msgid "Time"
59622 msgstr "Čas"
59623
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59625 #, c-format
59626 msgid "Time created"
59627 msgstr "Čas vytvoření"
59628
59629 #. SCRIPT
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59631 msgid "Time zone"
59632 msgstr "Časová zóna"
59633
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59635 #, c-format
59636 msgid "Time zone: "
59637 msgstr "Časová zóna: "
59638
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59641 #, c-format
59642 msgid "Time:"
59643 msgstr "Čas:"
59644
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59646 #, c-format
59647 msgid "Timeline"
59648 msgstr "Jak šel čas"
59649
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59651 #, c-format
59652 msgid "Timeout"
59653 msgstr "Časový limit"
59654
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59656 #, c-format
59657 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59658 msgstr "Timeout (0 je jako neuvedeno): "
59659
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59662 #, c-format
59663 msgid "Timeout (seconds): "
59664 msgstr "Časový limit (sekundy): "
59665
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59668 #, c-format
59669 msgid "Timeout (secs)"
59670 msgstr "Časový limit (sek)"
59671
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59675 #, c-format
59676 msgid "Timestamp"
59677 msgstr "Časová značka"
59678
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59680 #, c-format
59681 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59682 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
59683
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
59685 #, c-format
59686 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59687 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59688
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59784 #, c-format
59785 msgid "Title"
59786 msgstr "Název"
59787
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59789 #, c-format
59790 msgid "Title "
59791 msgstr "Název"
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59797 #, c-format
59798 msgid "Title (A-Z)"
59799 msgstr "Název (A-Ž)"
59800
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59805 #, c-format
59806 msgid "Title (Z-A)"
59807 msgstr "Název (Ž-A)"
59808
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59811 #, c-format
59812 msgid "Title (any): "
59813 msgstr "Název: "
59814
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
59817 #, c-format
59818 msgid "Title (uniform): "
59819 msgstr "Název (unifikovaný): "
59820
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
59822 #, c-format
59823 msgid "Title and author"
59824 msgstr "Název a autor"
59825
59826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
59830 #, c-format
59831 msgid "Title phrase"
59832 msgstr "Název (přesně)"
59833
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59851 #, c-format
59852 msgid "Title:"
59853 msgstr "Název:"
59854
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59870 #, c-format
59871 msgid "Title: "
59872 msgstr "Název: "
59873
59874 #. %1$s:  title | html 
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
59876 #, c-format
59877 msgid "Title: %s"
59878 msgstr "Název: %s"
59879
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59881 #, c-format
59882 msgid "Titles"
59883 msgstr "Názvy"
59884
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
59886 #, c-format
59887 msgid "Titles tagged with the term "
59888 msgstr "Tituly označené pojmem "
59889
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
59903 #, c-format
59904 msgid "To"
59905 msgstr "Do"
59906
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
59909 #, c-format
59910 msgid "To "
59911 msgstr "K "
59912
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
59924 #, c-format
59925 msgid "To a file:"
59926 msgstr "Do souboru:"
59927
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
59930 #, c-format
59931 msgid "To a file: "
59932 msgstr "Do souboru: "
59933
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59935 #, c-format
59936 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59937 msgstr "Pro přídání další knihovny a více nastavení přejdětě na: "
59938
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59940 #, c-format
59941 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59942 msgstr "Pro přidání další kategorie čtenářů a více nastavení přejděte na: "
59943
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
59945 #, c-format
59946 msgid "To authid: "
59947 msgstr "Do authid: "
59948
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
59950 #, c-format
59951 msgid "To biblionumber: "
59952 msgstr "Do záznamu číslo: "
59953
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
59955 #, c-format
59956 msgid "To call number:"
59957 msgstr "Do signatury:"
59958
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59960 #, c-format
59961 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59962 msgstr "Pro přídání dalšího typu jednotky a více nastavení přejděte na: "
59963
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59965 #, c-format
59966 msgid "To create another patron, go to: "
59967 msgstr "Pro přidání dalšího čtenáře přejděte na: "
59968
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59970 #, c-format
59971 msgid "To create circulation rule, go to: "
59972 msgstr "Pro vytvoření výpůjčních pravidel přejděte na: "
59973
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
59976 #, c-format
59977 msgid "To date: "
59978 msgstr "K datu: "
59979
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59981 #, c-format
59982 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59983 msgstr "Úpravu oprávnění čtenářů naleznete zde: "
59984
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
59986 #, c-format
59987 msgid ""
59988 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59989 "configuration file"
59990 msgstr ""
59991 "Chcete-li povolit zásuvné moduly Koha, musíte v konfiguračním souboru Koha "
59992 "nastavit příznak enable_plugins"
59993
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
59995 #, c-format
59996 msgid "To item call number: "
59997 msgstr "Signatura jednotky: "
59998
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60000 #, c-format
60001 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60002 msgstr ""
60003 "Více informací o tom, jak se vyvarovat tohoto problému naleznete na wiki "
60004 "stránce: "
60005
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60007 #, c-format
60008 msgid ""
60009 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60010 "type."
60011 msgstr ""
60012 "Chcete-li změnit pravidlo, vytvořte nové se stejným kategorií čtenáře a "
60013 "typem jednotky."
60014
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60016 #, c-format
60017 msgid "To notify on receiving:"
60018 msgstr "Upozornění při dodání:"
60019
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60021 #, c-format
60022 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60023 msgstr "Chcete-li informovat čtenáře o nových sešitech periodik, musíte "
60024
60025 #. SCRIPT
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60027 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60028 msgstr "Vyskakovací okno otevřete stiskem Shift+Enter"
60029
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60031 #, c-format
60032 msgid ""
60033 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60034 "name. "
60035 msgstr ""
60036 "Výměna fotografie, její smazání, nahrání nového souboru a pojmenování "
60037 "fotografie.  "
60038
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60040 #, fuzzy, c-format
60041 msgid ""
60042 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60043 "administrator. "
60044 msgstr ""
60045 "Pro oznámení neplatného odkazu, nebo jakéhokoli jiného problému, prosíme "
60046 "kontaktujte správce systému Koha. "
60047
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
60049 #, c-format
60050 msgid "To screen in the browser:"
60051 msgstr "Na obrazovku v prohlížeči:"
60052
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60065 #, c-format
60066 msgid "To screen into the browser: "
60067 msgstr "Do okna prohlížeče: "
60068
60069 #. %1$s:  patron.title | html 
60070 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60071 #. %3$s:  patron.surname | html 
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60073 #, c-format
60074 msgid ""
60075 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60076 "'Upload.' "
60077 msgstr ""
60078 "Pokud chcete změnit obrázek u %s %s %s, vyberte nový obrázek a klikněte na "
60079 "'Nahrát' "
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
60091 #, c-format
60092 msgid "To:"
60093 msgstr "Do:"
60094
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60102 #, c-format
60103 msgid "To: "
60104 msgstr "K: "
60105
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60107 #, c-format
60108 msgid "Today's checkins"
60109 msgstr "Dnešní vracení"
60110
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60112 #, c-format
60113 msgid "Today's checkouts"
60114 msgstr "Dnešní výpůjčky"
60115
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60117 #, c-format
60118 msgid "Today's notifications"
60119 msgstr "Dnešní upozornění"
60120
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60122 #, c-format
60123 msgid "Toggle Keyboard"
60124 msgstr "Přepnout klávesnici"
60125
60126 #. A
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
60128 msgid "Toggle lowest priority"
60129 msgstr "Přepnout nejnižší prioritu"
60130
60131 #. IMG
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60133 msgid "Toggle set to lowest priority"
60134 msgstr "Přepnout sadu na nejnižší prioritu"
60135
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60138 #, c-format
60139 msgid "Too many checked out."
60140 msgstr "Příliš mnoho výpůjček."
60141
60142 #. For the first occurrence,
60143 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60144 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60147 #, c-format
60148 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60149 msgstr ""
60150 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
60151 "pravidla umožňují nejvýše %s."
60152
60153 #. SCRIPT
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
60155 msgid "Too many holds"
60156 msgstr "Příliš mnoho rezervací"
60157
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
60159 #, c-format
60160 msgid "Too many holds for "
60161 msgstr "Příliš mnoho rezervací pro "
60162
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
60164 #, c-format
60165 msgid "Too many holds for this record: "
60166 msgstr "Příliš mnoho rezervací tohoto záznamu: "
60167
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
60172 #, c-format
60173 msgid "Too many holds: "
60174 msgstr "Příliš mnoho rezervací: "
60175
60176 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60178 #, c-format
60179 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60180 msgstr "Příliš mnoho jednotek (%s), aby je bylo možné zobrazit individuálně."
60181
60182 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60183 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60185 #, c-format
60186 msgid ""
60187 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60188 "will not be shown."
60189 msgstr ""
60190 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
60191 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
60192
60193 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60194 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60196 #, c-format
60197 msgid ""
60198 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60199 "batch."
60200 msgstr ""
60201 "Příliš mnoho jednotek (%s): Není možné najednou upravit více než %s jednotek."
60202
60203 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60204 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60206 #, c-format
60207 msgid ""
60208 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60209 "will not be shown."
60210 msgstr ""
60211 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
60212 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
60213
60214 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60215 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60217 #, c-format
60218 msgid ""
60219 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60220 msgstr ""
60221 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
60222 "pravidla umožňují nejvýše %s."
60223
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60226 #, c-format
60227 msgid "Tool plugins"
60228 msgstr "Zásuvné moduly"
60229
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60298 #, c-format
60299 msgid "Tools"
60300 msgstr "Nástroje"
60301
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60303 #, c-format
60304 msgid "Tools "
60305 msgstr "Nástroje "
60306
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60308 #, c-format
60309 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60310 msgstr "Nástroje &rsaquo; Koha"
60311
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60313 #, c-format
60314 msgid "Tools home"
60315 msgstr "Všechny nástroje"
60316
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60318 #, c-format
60319 msgid "Tools tables"
60320 msgstr "Tabulky modulu Nástroje"
60321
60322 #. SCRIPT
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60324 msgid "Top"
60325 msgstr "Nahoře"
60326
60327 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60329 #, c-format
60330 msgid "Top %s Most-circulated items"
60331 msgstr "Nej %s nejpůjčovanějších jednotek"
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60335 #, c-format
60336 msgid "Top lists"
60337 msgstr "Nej- seznamy"
60338
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60341 #, c-format
60342 msgid "Top page margin:"
60343 msgstr "Vrchní okraj stránky:"
60344
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60346 #, c-format
60347 msgid "Top text margin:"
60348 msgstr "Vrchní okraj textu:"
60349
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60351 #, c-format
60352 msgid "Topics"
60353 msgstr "Témata"
60354
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60366 #, c-format
60367 msgid "Total"
60368 msgstr "Celkem"
60369
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60371 #, c-format
60372 msgid "Total "
60373 msgstr "Celkem "
60374
60375 #. For the first occurrence,
60376 #. %1$s:  currency | html 
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60379 #, c-format
60380 msgid "Total (%s)"
60381 msgstr "Celkem (%s)"
60382
60383 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60385 #, c-format
60386 msgid "Total (GST %s %%)"
60387 msgstr "Celkem (DPH %s %%)"
60388
60389 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60391 #, c-format
60392 msgid "Total (GST %s%%)"
60393 msgstr "Celkem (DPH %s%%)"
60394
60395 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60397 #, c-format
60398 msgid "Total (GST %s)"
60399 msgstr "Celkem (DPH %s)"
60400
60401 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60403 #, c-format
60404 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60405 msgstr "Celkem + opravy + náklady na dopravu (%s)"
60406
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60408 #, c-format
60409 msgid "Total RRP"
60410 msgstr "Celková doporučená prodejní cena"
60411
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60413 #, c-format
60414 msgid "Total amount outstanding:"
60415 msgstr "Celková neuhrazená částka:"
60416
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60418 #, c-format
60419 msgid "Total amount outstanding: "
60420 msgstr "Celková neuhrazená částka: "
60421
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60423 #, c-format
60424 msgid "Total amount payable:"
60425 msgstr "Celková splatná částka:"
60426
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60428 #, c-format
60429 msgid "Total amount: "
60430 msgstr "Celková částka: "
60431
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60434 #, c-format
60435 msgid "Total available"
60436 msgstr "Celkem dostupné"
60437
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60439 #, fuzzy, c-format
60440 msgid "Total bankable: "
60441 msgstr "Celkem dostupné"
60442
60443 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60445 #, fuzzy, c-format
60446 msgid "Total bankable: %s"
60447 msgstr "Celkový dluh: %s"
60448
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60451 #, c-format
60452 msgid "Total checkouts"
60453 msgstr "Celkem výpůjček"
60454
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60456 #, c-format
60457 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60458 msgstr "Celkově výpůjček ke včerejšímu datu"
60459
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60461 #, c-format
60462 msgid "Total checkouts:"
60463 msgstr "Celkem výpůjček:"
60464
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60467 #, c-format
60468 msgid "Total cost"
60469 msgstr "Celková cena"
60470
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60473 #, c-format
60474 msgid "Total current checkouts allowed"
60475 msgstr "Celkový počet povolených výpůjček"
60476
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60479 #, c-format
60480 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60481 msgstr "Celkový počet povolených prezenčních výpůjček"
60482
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60485 #, c-format
60486 msgid "Total due"
60487 msgstr "Celkový dluh"
60488
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60490 #, c-format
60491 msgid "Total due if credit applied:"
60492 msgstr "Dlužná částka celkem po započtení kreditu:"
60493
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60495 #, c-format
60496 msgid "Total due:"
60497 msgstr "Celkový dluh:"
60498
60499 #. %1$s:  fines | $Price 
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60501 #, c-format
60502 msgid "Total due: %s"
60503 msgstr "Celkový dluh: %s"
60504
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
60506 #, c-format
60507 msgid "Total holds"
60508 msgstr "Celkem rezervací"
60509
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60511 #, c-format
60512 msgid "Total holds allowed"
60513 msgstr "Počet povolených rezervací"
60514
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60516 #, c-format
60517 msgid "Total income (cash): "
60518 msgstr "Celkové příjmy (v hotovosti): "
60519
60520 #. For the first occurrence,
60521 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60522 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60525 #, c-format
60526 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60527 msgstr "Celkové příjmy (v hotovosti): %s (%s)"
60528
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
60531 #, c-format
60532 msgid "Total income: "
60533 msgstr "Celkový příjem: "
60534
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60536 #, c-format
60537 msgid "Total items in group"
60538 msgstr "Celkový počet položek ve skupině"
60539
60540 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60542 #, c-format
60543 msgid "Total items: %s"
60544 msgstr "Celkem jednotek: %s"
60545
60546 #. SCRIPT
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60548 msgid "Total must be a number"
60549 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
60550
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60552 #, c-format
60553 msgid "Total number of results:"
60554 msgstr "Celkový počet výsledků:"
60555
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60557 #, c-format
60558 msgid "Total ordered"
60559 msgstr "Celkem objednáno"
60560
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60562 #, c-format
60563 msgid "Total outgoing (cash): "
60564 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): "
60565
60566 #. For the first occurrence,
60567 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60568 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60571 #, c-format
60572 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60573 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): %s (%s)"
60574
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60576 #, fuzzy, c-format
60577 msgid "Total payable:"
60578 msgstr "Celková splatná částka:"
60579
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60581 #, c-format
60582 msgid "Total renewals"
60583 msgstr "Prodloužení celkem"
60584
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60586 #, c-format
60587 msgid "Total spent"
60588 msgstr "Celkem utraceno"
60589
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60591 #, c-format
60592 msgid "Total tax exc."
60593 msgstr "Celkem bez daně"
60594
60595 #. For the first occurrence,
60596 #. %1$s:  currency | html 
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60600 #, c-format
60601 msgid "Total tax exc. (%s)"
60602 msgstr "Celkem bez daně (%s)"
60603
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60605 #, c-format
60606 msgid "Total tax inc."
60607 msgstr "Celkem včetně daně"
60608
60609 #. For the first occurrence,
60610 #. %1$s:  currency | html 
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60614 #, c-format
60615 msgid "Total tax inc. (%s)"
60616 msgstr "Celkem včetně daně (%s)"
60617
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60620 #, c-format
60621 msgid "Total: "
60622 msgstr "Celkem: "
60623
60624 #. For the first occurrence,
60625 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60628 #, c-format
60629 msgid "Total: %s "
60630 msgstr "Celkem: %s "
60631
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60635 #, c-format
60636 msgid "Totals:"
60637 msgstr "Celkem:"
60638
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60640 #, c-format
60641 msgid "Transacting librarian"
60642 msgstr "Zpracováno knihovníkem"
60643
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60646 #, c-format
60647 msgid "Transaction"
60648 msgstr "Transakce"
60649
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60651 #, c-format
60652 msgid "Transaction date"
60653 msgstr "Datum provedení transakce"
60654
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60657 #, c-format
60658 msgid "Transaction library"
60659 msgstr "Příslušná knihovna"
60660
60661 #. A
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60664 msgid "Transaction logs"
60665 msgstr "Záznamy provedených operací"
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60668 #, c-format
60669 msgid "Transaction type"
60670 msgstr "Typ transakce"
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60673 #, c-format
60674 msgid "Transaction type:"
60675 msgstr "Typ transakce:"
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60682 #, c-format
60683 msgid "Transactions"
60684 msgstr "Transakce"
60685
60686 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60688 #, c-format
60689 msgid "Transactions since %s"
60690 msgstr "Transakce od %s"
60691
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60693 #, c-format
60694 msgid "Transactions to date"
60695 msgstr "Transakce do"
60696
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60706 #, c-format
60707 msgid "Transfer"
60708 msgstr "Přesun"
60709
60710 #. INPUT type=submit
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60712 msgid "Transfer collection"
60713 msgstr "Přesun souboru"
60714
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60717 #, c-format
60718 msgid "Transfer collection "
60719 msgstr "Přesun souboru "
60720
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60722 #, fuzzy, c-format
60723 msgid ""
60724 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60725 "Koha"
60726 msgstr ""
60727 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; "
60728 "Přidat/Odstranit jednotky"
60729
60730 #. %1$s:  reser.diff | html 
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60732 #, c-format
60733 msgid "Transfer is %s days late"
60734 msgstr "Přenos je %s dní opožděn"
60735
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
60737 #, c-format
60738 msgid "Transfer is not allowed for: "
60739 msgstr "Přesun není dovolen do: "
60740
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
60742 #, c-format
60743 msgid "Transfer now? "
60744 msgstr "Přesunout nyní? "
60745
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60747 #, fuzzy, c-format
60748 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60749 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
60750
60751 #. SCRIPT
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60753 msgid "Transfer order to this basket?"
60754 msgstr "Přesunout objednávku do tohoto košíku?"
60755
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
60759 #, c-format
60760 msgid "Transfer to:"
60761 msgstr "Přesunout do:"
60762
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60764 #, c-format
60765 msgid "Transferred"
60766 msgstr "Přesunuto"
60767
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60769 #, c-format
60770 msgid "Transferred from basket: "
60771 msgstr "Přesunuto z košíku: "
60772
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
60774 #, c-format
60775 msgid "Transferred items"
60776 msgstr "Přesunuté jednotky"
60777
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60779 #, c-format
60780 msgid "Transferred to basket: "
60781 msgstr "Přesunuto do košíku: "
60782
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60784 #, c-format
60785 msgid "Transfers"
60786 msgstr "Přesuny"
60787
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60789 #, c-format
60790 msgid "Transfers "
60791 msgstr "Přesuny "
60792
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60794 #, fuzzy, c-format
60795 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60796 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60797
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60799 #, c-format
60800 msgid "Transfers are "
60801 msgstr "Přesuny jsou "
60802
60803 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
60805 #, c-format
60806 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60807 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
60808
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
60810 #, fuzzy, c-format
60811 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60812 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60813
60814 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
60816 #, fuzzy, c-format
60817 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
60818 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
60819
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60822 #, c-format
60823 msgid "Transfers to receive"
60824 msgstr "Příchozí přesuny"
60825
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60827 #, c-format
60828 msgid "Transfers to receive "
60829 msgstr "Příchozí přesuny "
60830
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60832 #, fuzzy, c-format
60833 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60834 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60835
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60838 #, fuzzy, c-format
60839 msgid "Transfers to send"
60840 msgstr "Přesunout do:"
60841
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
60843 #, fuzzy, c-format
60844 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60845 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60846
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60848 #, c-format
60849 msgid "Translate into other languages"
60850 msgstr "Přeložit do dalších jazyků"
60851
60852 #. A
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60854 msgid "Translate item type %s"
60855 msgstr "Přeložit typ jednotky %s"
60856
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60859 #, c-format
60860 msgid "Translation"
60861 msgstr "Překlad"
60862
60863 #. SCRIPT
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60865 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60866 msgstr "Lokalizace (id %s) byla úspěšně přidána"
60867
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
60869 #, c-format
60870 msgid "Translation manager:"
60871 msgstr "Správce překladu:"
60872
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
60874 #, fuzzy, c-format
60875 msgid "Translation managers:"
60876 msgstr "Správce překladu:"
60877
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60879 #, c-format
60880 msgid "Translation:"
60881 msgstr "Překlad:"
60882
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60884 #, c-format
60885 msgid "Translations"
60886 msgstr "Překlady"
60887
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
60889 #, c-format
60890 msgid "Transport"
60891 msgstr "Přenos"
60892
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
60895 #, c-format
60896 msgid "Transport cost matrix"
60897 msgstr "Náklady na přesuny"
60898
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
60900 #, fuzzy, c-format
60901 msgid "Transport cost matrix "
60902 msgstr "Náklady na přesuny"
60903
60904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
60905 #, fuzzy, c-format
60906 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60907 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
60908
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60910 #, c-format
60911 msgid "Transport: "
60912 msgstr "Přenos: "
60913
60914 #. SCRIPT
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60916 msgid "Travel and Places"
60917 msgstr "Cestování a místa"
60918
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
60920 #, c-format
60921 msgid "Treaties "
60922 msgstr "Smlouvy "
60923
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
60925 #, c-format
60926 msgid "Try again with a different barcode"
60927 msgstr "Zkuste to znovu s jiným čárovým kódem"
60928
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
60933 #, c-format
60934 msgid "Try another search"
60935 msgstr "Zkuste nové vyhledávání"
60936
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60942 #, c-format
60943 msgid "Tuesday"
60944 msgstr "Úterý"
60945
60946 #. SCRIPT
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
60948 msgid "Tuesdays"
60949 msgstr "Úterý"
60950
60951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
60952 #, c-format
60953 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60954 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
60955
60956 #. SCRIPT
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60958 msgid "Turquoise"
60959 msgstr "Tyrkysová"
60960
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:227
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
60976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
60977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60982 #, c-format
60983 msgid "Type"
60984 msgstr "Typ"
60985
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
60987 #, c-format
60988 msgid "Type of change"
60989 msgstr "Typ změny"
60990
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
60993 #, c-format
60994 msgid "Type:"
60995 msgstr "Typ:"
60996
60997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61000 #, c-format
61001 msgid "Type: "
61002 msgstr "Typ: "
61003
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61005 #, c-format
61006 msgid "UF"
61007 msgstr "Viz"
61008
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61010 #, c-format
61011 msgid "UKMARC"
61012 msgstr "UKMARC"
61013
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61015 #, c-format
61016 msgid "UNIMARC"
61017 msgstr "UNIMARC"
61018
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61020 #, fuzzy, c-format
61021 msgid "UPLOAD authorized value category"
61022 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
61023
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
61026 #, c-format
61027 msgid "URL"
61028 msgstr "URL"
61029
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61031 #, c-format
61032 msgid "URL(s)"
61033 msgstr "Odkaz(y)"
61034
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61036 #, c-format
61037 msgid "URL: "
61038 msgstr "URL: "
61039
61040 #. For the first occurrence,
61041 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61044 #, c-format
61045 msgid "URL: %s "
61046 msgstr "URL: %s "
61047
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61050 #, c-format
61051 msgid "US Inches"
61052 msgstr "Americké inche"
61053
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61055 #, c-format
61056 msgid "UTF-8 (Default)"
61057 msgstr "UTF-8 (Výchozí)"
61058
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61060 #, c-format
61061 msgid "Uintah Library System, USA"
61062 msgstr "Uintah Library System, USA"
61063
61064 #. SCRIPT
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61066 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61067 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
61068
61069 #. For the first occurrence,
61070 #. SCRIPT
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61072 msgid "Unable to change status of note."
61073 msgstr "Nepodařilo se změnit status poznámky."
61074
61075 #. For the first occurrence,
61076 #. SCRIPT
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61078 #, fuzzy
61079 msgid "Unable to change status of problem report."
61080 msgstr "Nebylo možné změnit stav hlášení chyby."
61081
61082 #. SCRIPT
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61084 msgid "Unable to create enrollment!"
61085 msgstr "Čtenáře se nepodařilo zapsat do klubu!"
61086
61087 #. SCRIPT
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61089 msgid "Unable to delete club!"
61090 msgstr "Klub se nepodařilo odstanit!"
61091
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61093 #, c-format
61094 msgid "Unable to delete patron"
61095 msgstr "Nepodařilo se odstranit čtenáře"
61096
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61098 #, c-format
61099 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61100 msgstr ""
61101
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61103 #, c-format
61104 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61105 msgstr "Současné nastavení neumožňuje odstraňovat čtenáře z jiných knihoven"
61106
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61108 #, c-format
61109 msgid "Unable to delete staff user"
61110 msgstr "Nepodařilo se odstranit zaměstnance"
61111
61112 #. SCRIPT
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61114 msgid "Unable to delete template!"
61115 msgstr "Šablonu se nepodařilo odstranit!"
61116
61117 #. For the first occurrence,
61118 #. SCRIPT
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61121 msgid "Unable to save description"
61122 msgstr "Popis se nepodařilo uložit"
61123
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61125 #, c-format
61126 msgid "Unable to save image to database."
61127 msgstr "Nepodařilo se uložit obrázek do databáze."
61128
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61130 #, c-format
61131 msgid "Unapprove"
61132 msgstr "Zrušit schválení"
61133
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
61135 #, fuzzy, c-format
61136 msgid "Unarchive"
61137 msgstr "Vyjmout z archivu"
61138
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61140 #, c-format
61141 msgid "Unauthorized user "
61142 msgstr "Neověřený uživatel "
61143
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
61145 #, c-format
61146 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61147 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
61148
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61150 #, c-format
61151 msgid "Uncertain"
61152 msgstr "Nejistá"
61153
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61155 #, c-format
61156 msgid "Uncertain price: "
61157 msgstr "Nejistá cena:"
61158
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61163 #, c-format
61164 msgid "Uncertain prices"
61165 msgstr "Nejisté ceny"
61166
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61168 #, fuzzy, c-format
61169 msgid "Uncertain prices "
61170 msgstr "Nejisté ceny"
61171
61172 #. %1$s:  booksellername | html 
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61174 #, fuzzy, c-format
61175 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61176 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
61177
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61183 #, c-format
61184 msgid "Unchanged"
61185 msgstr "Nezměněno"
61186
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
61189 #, fuzzy, c-format
61190 msgid "Uncheck"
61191 msgstr "Odznačit vše"
61192
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61197 #, c-format
61198 msgid "Uncheck all"
61199 msgstr "Odznačit vše"
61200
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61204 #, fuzzy, c-format
61205 msgid "Undecided"
61206 msgstr "Nerozhodnuto"
61207
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61209 #, c-format
61210 msgid "Undef"
61211 msgstr "Nedefinováno"
61212
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61216 #, c-format
61217 msgid "Undefined"
61218 msgstr "Nedefinovaný"
61219
61220 #. SCRIPT
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61222 msgid "Underline"
61223 msgstr "Podtržení"
61224
61225 #. SCRIPT
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61227 msgid "Undo"
61228 msgstr "Odvolat akci"
61229
61230 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
61232 msgid "Undo import into catalog"
61233 msgstr "Odstranit importované záznamy z katalogu"
61234
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61237 #, c-format
61238 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61239 msgstr "Bohužel, žádné zálohy nejsou k dispozici."
61240
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61242 #, c-format
61243 msgid "Ungrouped baskets"
61244 msgstr "Neseskupení košíků"
61245
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61247 #, c-format
61248 msgid "Unhighlight"
61249 msgstr "Zrušit zvýraznění"
61250
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61252 #, c-format
61253 msgid "Unified title"
61254 msgstr "Unifikovaný název"
61255
61256 #. For the first occurrence,
61257 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61260 #, c-format
61261 msgid "Unified title: %s "
61262 msgstr "Unifikovaný název: %s "
61263
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61265 #, c-format
61266 msgid "Uniform Resource Identifier"
61267 msgstr "Jedinečný identifikátor zdrojů"
61268
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61270 #, c-format
61271 msgid "Uninstall"
61272 msgstr "Odinstalovat"
61273
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61276 #, c-format
61277 msgid "Unique holiday"
61278 msgstr "Jedinečný svátek"
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61281 #, c-format
61282 msgid "Unique holidays"
61283 msgstr "Jedinečný svátek"
61284
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61286 #, c-format
61287 msgid "Unique identifier: "
61288 msgstr "Jednoznačný identifikátor: "
61289
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61293 #, c-format
61294 msgid "Unit"
61295 msgstr "Jednotka"
61296
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61301 #, c-format
61302 msgid "Unit cost"
61303 msgstr "Cena položky"
61304
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61306 #, c-format
61307 msgid "Unit price"
61308 msgstr "Jednotková cena "
61309
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61311 #, c-format
61312 msgid "Unit: "
61313 msgstr "Jednotka: "
61314
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61316 #, c-format
61317 msgid "Units per issue"
61318 msgstr "Jednotek na vydání"
61319
61320 #. SCRIPT
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61322 msgid "Units per issue is required"
61323 msgstr "Je nutné zadat počet jednotek na vydání"
61324
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61326 #, c-format
61327 msgid "Units per issue: "
61328 msgstr "Časových jednotek na vydání jednoho čísla: "
61329
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61332 #, c-format
61333 msgid "Units:"
61334 msgstr "Jednotky:"
61335
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61340 #, c-format
61341 msgid "Units: "
61342 msgstr "Jednotky: "
61343
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61345 #, c-format
61346 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61347 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61348
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61350 #, c-format
61351 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61352 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61353
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61355 #, c-format
61356 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61357 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61358
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61360 #, c-format
61361 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61362 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61363
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61365 #, c-format
61366 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61367 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
61368
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61370 #, c-format
61371 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61372 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
61373
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61375 #, c-format
61376 msgid "Université de Lyon 3, France"
61377 msgstr "Université de Lyon 3, France"
61378
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61380 #, c-format
61381 msgid "Université de Rennes 2, France"
61382 msgstr "Université de Rennes 2, France"
61383
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61385 #, c-format
61386 msgid "Université de St Etienne, France"
61387 msgstr "Université de St Etienne, France"
61388
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61391 #, c-format
61392 msgid "Unknown"
61393 msgstr "Neznámé"
61394
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61396 #, c-format
61397 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61398 msgstr ""
61399 "Při zpracování požadavku došlo k neznámé chybě. Kontaktujte správce vašeho "
61400 "systému. "
61401
61402 #. %1$s:  errtype | html 
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61404 #, c-format
61405 msgid "Unknown error type %s."
61406 msgstr "Neznámý typ chyby %s."
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61409 #, c-format
61410 msgid "Unknown error."
61411 msgstr "Neznámá chyba."
61412
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61414 #, c-format
61415 msgid "Unknown plugin type "
61416 msgstr "Neznámý typ zásuvného modulu "
61417
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61421 #, fuzzy, c-format
61422 msgid "Unknown record "
61423 msgstr "Neznámá chyba."
61424
61425 #. SCRIPT
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61427 msgid "Unknown record type, cannot import"
61428 msgstr "Záznam nelze importovat: neznámý typ záznamu"
61429
61430 #. SCRIPT
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61432 msgid "Unknown subfield"
61433 msgstr "Neznámé podpole"
61434
61435 #. SCRIPT
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61437 msgid "Unknown tag"
61438 msgstr "Neznámé pole"
61439
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61451 #, c-format
61452 msgid "Unlimited"
61453 msgstr "Neomezeno"
61454
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61456 #, c-format
61457 msgid "Unpacking completed"
61458 msgstr "Rozbalování dokončeno"
61459
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61461 #, c-format
61462 msgid "Unreceived orders"
61463 msgstr "Nedodané objednávky"
61464
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61467 #, c-format
61468 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61469 msgstr "Nerozpoznaný neb chybějící oddělovač pole."
61470
61471 #. SCRIPT
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61473 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61474 msgstr "Nerozpoznaný čtenář (%s)"
61475
61476 #. SPAN
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61483 #, fuzzy
61484 msgid "Unresolved claims"
61485 msgstr "Vyřešit reklamci "
61486
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61489 #, fuzzy, c-format
61490 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61491 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
61492
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61494 #, c-format
61495 msgid "Unset"
61496 msgstr "Nenastaveno"
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61499 #, c-format
61500 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61501 msgstr "Zrušit nastavení požadování kontroly adresy čtenáře"
61502
61503 #. IMG
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
61505 msgid "Unset lowest priority"
61506 msgstr "Zrušit nejnižší prioritu"
61507
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61510 #, c-format
61511 msgid "Until date: "
61512 msgstr "Do data: "
61513
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61522 #, c-format
61523 msgid "Update"
61524 msgstr "Aktualizovat"
61525
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61527 #, c-format
61528 msgid "Update "
61529 msgstr "Aktualizovat "
61530
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61534 #, c-format
61535 msgid "Update SQL"
61536 msgstr "Uložit změny v SQL"
61537
61538 #. INPUT type=submit
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61540 msgid "Update adjustments"
61541 msgstr "Aktualizovat opravy"
61542
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61544 #, fuzzy, c-format
61545 msgid "Update all sub funds with this owner "
61546 msgstr "Aktualizovat všechny dílčí fondy, které mají jako majitele "
61547
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61550 #, c-format
61551 msgid "Update child to adult patron"
61552 msgstr "Převést dítě do kategorie dospělých"
61553
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61555 #, c-format
61556 msgid "Update errors :"
61557 msgstr "Chyby aktualizace :"
61558
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
61560 #, c-format
61561 msgid "Update existing or add new"
61562 msgstr "Aktualizovat stávající nebo přidat nové"
61563
61564 #. INPUT type=submit name=submit
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
61566 msgid "Update hold(s)"
61567 msgstr "Aktualizace rezervace/rezervací"
61568
61569 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
61571 #, fuzzy, c-format
61572 msgid "Update item types with: %s "
61573 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
61574
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
61576 #, fuzzy, c-format
61577 msgid "Update manager"
61578 msgstr "Správce vydání:"
61579
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61581 #, c-format
61582 msgid "Update patron records"
61583 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
61584
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61586 #, fuzzy, c-format
61587 msgid "Update patron records "
61588 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
61589
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61591 #, fuzzy, c-format
61592 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61593 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
61594
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61596 #, c-format
61597 msgid "Update report :"
61598 msgstr "Přehled :"
61599
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61601 #, c-format
61602 msgid "Update succeeded"
61603 msgstr "Aktualizace proběhla úspěšně"
61604
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61606 #, c-format
61607 msgid "Update your database"
61608 msgstr "Aktualizujte vaši databázi"
61609
61610 #. INPUT type=submit
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61612 msgid "Update your statistics usage"
61613 msgstr "Uložit nastavení sdílení statistik použití"
61614
61615 #. %1$s:  name | html 
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61617 #, c-format
61618 msgid "Update: %s"
61619 msgstr "Aktualizace: %s"
61620
61621 #. %1$s:  name | html 
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61623 #, fuzzy, c-format
61624 msgid "Update: %s "
61625 msgstr "Aktualizace: %s"
61626
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61629 #, fuzzy, c-format
61630 msgid "Updated"
61631 msgstr "Aktualizováno:"
61632
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61634 #, c-format
61635 msgid "Updated SQL"
61636 msgstr "SQL aktualizováno"
61637
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61639 #, c-format
61640 msgid "Updated between:"
61641 msgstr "Aktualizováno mezi:"
61642
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61647 #, c-format
61648 msgid "Updated on"
61649 msgstr "Aktualizováno"
61650
61651 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61653 #, c-format
61654 msgid "Updated on %s"
61655 msgstr "Aktualizováno %s"
61656
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
61658 #, fuzzy, c-format
61659 msgid "Updated on:"
61660 msgstr "Aktualizováno"
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61663 #, c-format
61664 msgid "Updated:"
61665 msgstr "Aktualizováno:"
61666
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61668 #, c-format
61669 msgid "Updating database structure"
61670 msgstr "Aktualizuje se struktura databáze"
61671
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1106
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61687 #, c-format
61688 msgid "Upload"
61689 msgstr "Načíst"
61690
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61692 #, fuzzy, c-format
61693 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61694 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61695
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61697 #, c-format
61698 msgid "Upload Koha plugin"
61699 msgstr "Načíst zásuvný modul systému Koha"
61700
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61703 #, c-format
61704 msgid "Upload a file"
61705 msgstr "Nahrát soubor"
61706
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61708 #, c-format
61709 msgid "Upload additional images for patron cards"
61710 msgstr "Nahrát další obrázky pro použití na průkazkách"
61711
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
61713 #, c-format
61714 msgid "Upload an image file: "
61715 msgstr "Nahrát obrazový soubor: "
61716
61717 #. %1$s:  IF itemnumber 
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61719 #, c-format
61720 msgid "Upload an image file: %s "
61721 msgstr "Nahrát obrazový soubor: %s "
61722
61723 #. SCRIPT
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
61725 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61726 msgstr "Nahrát soubor obrázku: %sUpload%s"
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61729 #, c-format
61730 msgid "Upload another KOC file"
61731 msgstr "Načíst další soubor *.koc"
61732
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
61734 #, c-format
61735 msgid "Upload any file"
61736 msgstr "Nahrát libovolný soubor"
61737
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61739 #, c-format
61740 msgid "Upload any file "
61741 msgstr "Nahrát libovolný soubor "
61742
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61744 #, c-format
61745 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61746 msgstr "Nahrání libovolného typu souboru, správa nahraných souborů"
61747
61748 #. %1$s:  biblionumber | html 
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61750 #, fuzzy, c-format
61751 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61752 msgstr "Nahrát obrázek obálky k tomuto bibliografickému záznamu: %s"
61753
61754 #. %1$s:  itemnumber | html 
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61756 #, fuzzy, c-format
61757 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61758 msgstr "Nahrát obrázek obálky k této jednotce: %s"
61759
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61761 #, c-format
61762 msgid "Upload directory"
61763 msgstr "Adresář pro nahrávání souborů"
61764
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61766 #, c-format
61767 msgid "Upload directory: "
61768 msgstr "Adresář pro nahrávání: "
61769
61770 #. INPUT type=submit name=upload
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61776 #, c-format
61777 msgid "Upload file"
61778 msgstr "Načíst soubor"
61779
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61782 #, c-format
61783 msgid "Upload file:"
61784 msgstr "Soubor k importu:"
61785
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
61788 #, c-format
61789 msgid "Upload image"
61790 msgstr "Načíst obrázek"
61791
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61793 #, c-format
61794 msgid "Upload images"
61795 msgstr "Načíst obrázky"
61796
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61798 #, fuzzy, c-format
61799 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61800 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61801
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
61808 #, c-format
61809 msgid "Upload local cover image"
61810 msgstr "Načíst obrázek obálky"
61811
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61813 #, fuzzy, c-format
61814 msgid "Upload local cover image "
61815 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
61816
61817 #. %1$s:  biblionumber | html 
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
61819 #, fuzzy, c-format
61820 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61821 msgstr "Nahrát obrázek obálky k tomuto bibliografickému záznamu: %s"
61822
61823 #. %1$s:  itemnumber | html 
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
61825 #, fuzzy, c-format
61826 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61827 msgstr "Nahrát obrázek obálky k této jednotce: %s"
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61830 #, c-format
61831 msgid "Upload local cover images "
61832 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
61833
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
61835 #, c-format
61836 msgid "Upload more images"
61837 msgstr "Načíst více obrázků"
61838
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
61841 #, c-format
61842 msgid "Upload new file"
61843 msgstr "Nahrát nový soubor"
61844
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
61846 #, c-format
61847 msgid "Upload new files"
61848 msgstr "Nahrávat soubory"
61849
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
61851 #, c-format
61852 msgid "Upload offline circulation data"
61853 msgstr "Načíst offline data o výpůjčkách"
61854
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
61856 #, c-format
61857 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61858 msgstr "Načtení souboru (.koc) s offline záznamem výpůjček"
61859
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
61861 #, c-format
61862 msgid "Upload patron image"
61863 msgstr "Načtení fotografie čtenáře"
61864
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
61869 #, c-format
61870 msgid "Upload patron images"
61871 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
61872
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
61874 #, fuzzy, c-format
61875 msgid "Upload patron images "
61876 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
61877
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
61879 #, fuzzy, c-format
61880 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61881 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61882
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
61884 #, c-format
61885 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61886 msgstr "Nahrání fotografií čtenářů - hromadně či jednotlivě"
61887
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
61889 #, c-format
61890 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61891 msgstr "Nahrát fotografie čtenářů v dávce nebo po jednom "
61892
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
61895 #, c-format
61896 msgid "Upload plugin"
61897 msgstr "Nahrát plugin"
61898
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61900 #, fuzzy, c-format
61901 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61902 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
61903
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
61905 #, fuzzy, c-format
61906 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
61907 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
61908
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
61910 #, fuzzy, c-format
61911 msgid "Upload plugins "
61912 msgstr "Nahrát plugin"
61913
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
61918 #, c-format
61919 msgid "Upload progress: "
61920 msgstr "Postup nahrávání: "
61921
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
61923 #, c-format
61924 msgid "Upload quotes"
61925 msgstr "Soubor s citáty"
61926
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
61929 #, fuzzy, c-format
61930 msgid "Upload results "
61931 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
61932
61933 #. For the first occurrence,
61934 #. SCRIPT
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61939 msgid "Upload status: "
61940 msgstr "Stav nahrávání: "
61941
61942 #. For the first occurrence,
61943 #. SCRIPT
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61946 msgid "Upload status: Cancelled "
61947 msgstr "Stav nahrávání: Zrušeno "
61948
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
61950 #, c-format
61951 msgid "Upload transactions"
61952 msgstr "Nahrát provedené transakce"
61953
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
61957 #, c-format
61958 msgid "Uploaded"
61959 msgstr "Nahráno"
61960
61961 #. SCRIPT
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61963 msgid "Uploading transactions, please wait..."
61964 msgstr "Nahrávám, prosím čekejte..."
61965
61966 #. SCRIPT
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
61968 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61969 msgstr ""
61970 "Je možné nahrávat pouze soubory typu CSV. Vybraný soubor má nesprávný typ: %s"
61971
61972 #. SCRIPT
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61974 msgid "Upper Alpha"
61975 msgstr "Velká písmena"
61976
61977 #. SCRIPT
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61979 msgid "Upper Roman"
61980 msgstr "Velké římské číslice"
61981
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
61983 #, c-format
61984 msgid "Upper age limit"
61985 msgstr "Horní věkový limit"
61986
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
61989 #, c-format
61990 msgid "Upperage limit: "
61991 msgstr "Horní věkový limit: "
61992
61993 #. SCRIPT
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61995 msgid "Url"
61996 msgstr "Url"
61997
61998 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62000 #, c-format
62001 msgid "Url: %s"
62002 msgstr "Url: %s"
62003
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62005 #, c-format
62006 msgid "Usage"
62007 msgstr "Použití"
62008
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62010 #, fuzzy, c-format
62011 msgid "Usage statistics "
62012 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
62013
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62016 #, c-format
62017 msgid "Usage: "
62018 msgstr "Použití: "
62019
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62021 #, c-format
62022 msgid "Use MARC Modification Template:"
62023 msgstr "Použít modifikační šablonu:"
62024
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62026 #, fuzzy, c-format
62027 msgid "Use MARC modification template:"
62028 msgstr "Použít modifikační šablonu:"
62029
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62031 #, c-format
62032 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62033 msgstr "Použít znalostní bázi Mana ke sdílení obsahu:"
62034
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62037 #, c-format
62038 msgid "Use a barcode file"
62039 msgstr "Použít soubor s čárovým kódem"
62040
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62046 #, c-format
62047 msgid "Use a file"
62048 msgstr "Použít soubor"
62049
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62052 #, c-format
62053 msgid "Use a file "
62054 msgstr "Použít soubor "
62055
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62057 #, c-format
62058 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62059 msgstr "Používat všechny nástroje (rozklikněte pro podrobnější možnosti)"
62060
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62062 #, c-format
62063 msgid ""
62064 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62065 "rules, they will be deleted without warning!"
62066 msgstr ""
62067 "Používejte opatrně! Pokud cílová knihovna má již definována pravidla "
62068 "půjčování, budou smazána bez upozornění!"
62069
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62071 #, c-format
62072 msgid "Use default values"
62073 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
62074
62075 #. INPUT type=submit
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62077 #, fuzzy
62078 msgid "Use existing"
62079 msgstr "Použít existující"
62080
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62082 #, c-format
62083 msgid "Use existing record"
62084 msgstr "Použít existující záznam"
62085
62086 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62088 msgid "Use for MARC exports"
62089 msgstr "Použijte při exportování MARCu"
62090
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62092 #, c-format
62093 msgid "Use for OPAC search groups"
62094 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu"
62095
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62098 #, c-format
62099 msgid "Use for OPAC search groups "
62100 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu "
62101
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62103 #, c-format
62104 msgid "Use for staff search groups"
62105 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky"
62106
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62109 #, c-format
62110 msgid "Use for staff search groups "
62111 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky "
62112
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62114 #, fuzzy, c-format
62115 msgid ""
62116 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62117 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62118 msgstr ""
62119 "Použití tohoto klíčového slova není ve výstupech povoleno kvůli "
62120 "bezpečnostnímu riziku a případnému porušení integrity dat. Jsou povoleny "
62121 "pouze dotazy typu SELECT. "
62122
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62125 #, c-format
62126 msgid "Use records from the following list: "
62127 msgstr "Použít záznamy ze seznamu: "
62128
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62130 #, c-format
62131 msgid "Use report plugins "
62132 msgstr "Spouštět zásuvné moduly výstupů "
62133
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62135 #, c-format
62136 msgid "Use restrictions"
62137 msgstr "použít omezení"
62138
62139 #. INPUT type=submit name=submit
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62143 #, c-format
62144 msgid "Use saved"
62145 msgstr "Použít uložené"
62146
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62148 #, c-format
62149 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62150 msgstr "Používat rozšířený katalogizační editor (vyžaduje edit_catalogue) "
62151
62152 #. SPAN
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62155 #, fuzzy
62156 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62157 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
62158
62159 #. SPAN
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62162 msgid ""
62163 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62164 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62165 msgstr ""
62166
62167 #. SPAN
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62170 #, fuzzy
62171 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62172 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
62173
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62175 #, c-format
62176 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62177 msgstr "Použijte slovník abyste definovali vlastní kritéria pro výkaznictví."
62178
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62180 #, c-format
62181 msgid ""
62182 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62183 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62184 "writing custom SQL reports."
62185 msgstr ""
62186 "Použijte průvodce pro tvorbu výstupů, abyste mohli vytvářet nestandardní "
62187 "výstupy. Tato funkce má za cíl poskytnout nějakou střední cestu mezi "
62188 "vestavěnými konzervovanými sestavami a psaním vlastních SQL dotazů."
62189
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62191 #, c-format
62192 msgid ""
62193 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62194 msgstr ""
62195 "Použijte slovník definic výstupů na definici vlastních kritériích pro "
62196 "použití ve vašich výstupech"
62197
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62199 #, c-format
62200 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62201 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo k hledání dokladů."
62202
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62204 #, c-format
62205 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62206 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo abyste našli odběry."
62207
62208 #. SPAN
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62211 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62212 msgstr ""
62213
62214 #. For the first occurrence,
62215 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62218 #, c-format
62219 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62220 msgstr "Použijte horní lištu abyste vytvořili nové %s."
62221
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62224 #, c-format
62225 msgid "Use tool plugins "
62226 msgstr "Použijte nástroj Zásuvné moduly "
62227
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62229 #, c-format
62230 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62231 msgstr ""
62232 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
62233
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62235 #, fuzzy, c-format
62236 msgid "UseTransportCostMatrix"
62237 msgstr "Náklady na přesuny"
62238
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62240 #, c-format
62241 msgid "Used"
62242 msgstr "Použito"
62243
62244 #. ABBR
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62246 msgid "Used For"
62247 msgstr "Viz"
62248
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62251 #, c-format
62252 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62253 msgstr "Používá se pro statistické účely při akvizici"
62254
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62256 #, c-format
62257 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62258 msgstr "Vhodné pro tiskárny s oboustranným tiskem"
62259
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
62263 #, c-format
62264 msgid "Used in"
62265 msgstr "Počet propojených záznamů"
62266
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62268 #, c-format
62269 msgid ""
62270 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62271 "status. Similar to NOT_LOAN"
62272 msgstr ""
62273 "Použito ve Francouzské UNIMARC instalaci v poli 995 $o k označení stavu "
62274 "položky. Podobné NOT_LOAN"
62275
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62277 #, c-format
62278 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62279 msgstr "Použito v UNIMARC 102 $a"
62280
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62282 #, c-format
62283 msgid ""
62284 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62285 "type for devices like lockers and sorters."
62286 msgstr ""
62287 "Využito při tvorbě či úpravě druhu položky k přiřazení SIP konkrétního typu "
62288 "nosiče pro zařízení jako jsou zamykatelné skříňky či třídičky."
62289
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62291 #, c-format
62292 msgid "Used: "
62293 msgstr "Použito: "
62294
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62296 #, c-format
62297 msgid "Useful resources"
62298 msgstr "Užitečné zdroje"
62299
62300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62301 #, c-format
62302 msgid "Useless without upload_general_files"
62303 msgstr "Nelze použít bez upload_general_files"
62304
62305 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62306 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62308 #, c-format
62309 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62310 msgstr "Uživatel %s nemá dostatečná oprávnění k databázi %s."
62311
62312 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62313 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62315 #, c-format
62316 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62317 msgstr "Uživatel %s má všechna potřebná oprávnění k databázi %s."
62318
62319 #. SCRIPT
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62321 msgid "User Defined"
62322 msgstr "Uživatelsky definované"
62323
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62326 #, fuzzy, c-format
62327 msgid "User name: "
62328 msgstr "Uživatelské jméno: "
62329
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62331 #, c-format
62332 msgid "Userid"
62333 msgstr "Id uživatele"
62334
62335 #. %1$s:  e.userid | html 
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62337 #, c-format
62338 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62339 msgstr "Userid %s je již použité pro jiného čtenáře. "
62340
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62342 #, c-format
62343 msgid "Userid: "
62344 msgstr "Id uživatele: "
62345
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62350 #, c-format
62351 msgid "Username"
62352 msgstr "Uživatelské jméno:"
62353
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62355 #, c-format
62356 msgid "Username/password already exists."
62357 msgstr ""
62358 "Přihlašovací jméno již je zapsáno u jiného čtenáře. Zvolte jiné přihlašovací "
62359 "jméno."
62360
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
62364 #, c-format
62365 msgid "Username:"
62366 msgstr "Uživatelské jméno:"
62367
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62371 #, c-format
62372 msgid "Username: "
62373 msgstr "Uživatelské jméno: "
62374
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62376 #, c-format
62377 msgid "Users:"
62378 msgstr "Uživatelé:"
62379
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62381 #, c-format
62382 msgid "Using RabbitMQ"
62383 msgstr ""
62384
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62386 #, c-format
62387 msgid "Using SQL polling"
62388 msgstr ""
62389
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62392 #, c-format
62393 msgid "Using framework:"
62394 msgstr "Použít šablonu:"
62395
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62397 #, c-format
62398 msgid "Using the following CSV profile: "
62399 msgstr "Použít následující CSV profil: "
62400
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
62402 #, c-format
62403 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62404 msgstr "Načítání naskenovaných obálek pro on-line katalog"
62405
62406 #. SCRIPT
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62408 msgid "V Align"
62409 msgstr "Vertikální zarovnání"
62410
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62412 #, c-format
62413 msgid "VHS tape / Videocassette"
62414 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
62415
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62417 #, c-format
62418 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62419 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
62420
62421 #. SCRIPT
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62423 msgid "Valid"
62424 msgstr "Platný"
62425
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62427 #, c-format
62428 msgid "Validated"
62429 msgstr "Datum schválení"
62430
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
62436 #, c-format
62437 msgid "Value"
62438 msgstr "Hodnota"
62439
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62442 #, c-format
62443 msgid "Value: "
62444 msgstr "Hodnota: "
62445
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62447 #, c-format
62448 msgid "Values"
62449 msgstr "Hodnoty"
62450
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62452 #, c-format
62453 msgid "Values are comma-separated."
62454 msgstr "Hodnoty jsou oddělené čárkou."
62455
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62457 #, c-format
62458 msgid ""
62459 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62460 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62461 "is limited to 200 characters"
62462 msgstr ""
62463 "Hodnoty pro upravené zprávy čtenářům, které se zobrazují v rozhraní výpůjček "
62464 "a v katalogu OPAC. V poli Popis by měl být vlastní text zprávy a je omezen "
62465 "na 200 znaků."
62466
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62468 #, fuzzy, c-format
62469 msgid ""
62470 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62471 "used for statistical purposes"
62472 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
62473
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62475 #, fuzzy, c-format
62476 msgid ""
62477 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62478 "used for statistical purposes"
62479 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
62480
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
62482 #, c-format
62483 msgid "Vanier College, Canada"
62484 msgstr "Vanier College, Canada"
62485
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62487 #, c-format
62488 msgid "Variable name:"
62489 msgstr "Jméno proměnné:"
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62492 #, c-format
62493 msgid "Variable options:"
62494 msgstr "Proměnné volby:"
62495
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62497 #, c-format
62498 msgid "Variable type:"
62499 msgstr "Typ proměnné:"
62500
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62503 #, c-format
62504 msgid "Variable: "
62505 msgstr "Proměnná: "
62506
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62524 #, c-format
62525 msgid "Vendor"
62526 msgstr "Dodavatel"
62527
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62529 #, c-format
62530 msgid "Vendor "
62531 msgstr "Dodavatel "
62532
62533 #. %1$s:  name | html 
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62535 #, fuzzy, c-format
62536 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62537 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
62538
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62540 #, c-format
62541 msgid "Vendor EDI accounts"
62542 msgstr "Dodavatelské EDI účty"
62543
62544 #. A
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
62546 msgid "Vendor detail page"
62547 msgstr "Podrobnosti o dodavateli"
62548
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62550 #, c-format
62551 msgid "Vendor details"
62552 msgstr "Detaily dodavatele"
62553
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62555 #, c-format
62556 msgid "Vendor invoice:"
62557 msgstr "Faktura dodavatele:"
62558
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62560 #, c-format
62561 msgid "Vendor is:"
62562 msgstr "Dodavatel je:"
62563
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62565 #, c-format
62566 msgid "Vendor is: "
62567 msgstr "Dodavatel je: "
62568
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62570 #, c-format
62571 msgid "Vendor name: "
62572 msgstr "Jméno dodavatele: "
62573
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62575 #, c-format
62576 msgid "Vendor not found"
62577 msgstr "Dodavatel nenalezen"
62578
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62580 #, c-format
62581 msgid "Vendor not found."
62582 msgstr "Dodavatel nenalezen."
62583
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62587 #, c-format
62588 msgid "Vendor note"
62589 msgstr "Poznámka dodavatele"
62590
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62593 #, c-format
62594 msgid "Vendor note:"
62595 msgstr "Poznámka dodavatele:"
62596
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:401
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62605 #, c-format
62606 msgid "Vendor note: "
62607 msgstr "Poznámka k dodavateli: "
62608
62609 #. SCRIPT
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62611 msgid "Vendor price must be a number"
62612 msgstr "Cena dodavatele musí být číslo"
62613
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62615 #, c-format
62616 msgid "Vendor price: "
62617 msgstr "Cena dodavatele: "
62618
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62620 #, c-format
62621 msgid "Vendor search"
62622 msgstr "Hledat dodavatele"
62623
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62625 #, c-format
62626 msgid "Vendor search results"
62627 msgstr "Výsledky hledání dodavatele"
62628
62629 #. %1$s:  count | html 
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62631 #, c-format
62632 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62633 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
62634
62635 #. %1$s:  count | html 
62636 #. %2$s:  supplier | html 
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62638 #, c-format
62639 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62640 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
62641
62642 #. %1$s:  count | html 
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62644 #, c-format
62645 msgid "Vendor search: %s results found"
62646 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
62647
62648 #. %1$s:  count | html 
62649 #. %2$s:  supplier | html 
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62651 #, c-format
62652 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62653 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
62654
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62665 #, c-format
62666 msgid "Vendor:"
62667 msgstr "Dodavatel:"
62668
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62679 #, c-format
62680 msgid "Vendor: "
62681 msgstr "Dodavatel: "
62682
62683 #. %1$s:  suppliername | html 
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62685 #, c-format
62686 msgid "Vendor: %s"
62687 msgstr "Dodavatel: %s"
62688
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
62690 #, c-format
62691 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62692 msgstr ""
62693 "Zaškrtněte, pokud skutečně chcete hromadně anonymizovat historii výpůjček:"
62694
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62696 #, c-format
62697 msgid "Verify you want to delete patrons"
62698 msgstr "Zaškrtněte, pokud si opravdu přejete hromadně odstranit čtenáře"
62699
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62701 #, c-format
62702 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62703 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62704
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
62706 #, c-format
62707 msgid "Verovio"
62708 msgstr "Verovio"
62709
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
62711 #, c-format
62712 msgid ""
62713 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62714 "National Science Foundation, licensed under the "
62715 msgstr ""
62716 "Verovio je vyvíjeno Swiss RISM Office s podporou Swiss National Science "
62717 "Foundation, licencováno pod "
62718
62719 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62721 #, c-format
62722 msgid "Version: %s "
62723 msgstr "Verze: %s "
62724
62725 #. SCRIPT
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62727 msgid "Vertical space"
62728 msgstr "Svislá mezera"
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62734 #, c-format
62735 msgid "Vertical: "
62736 msgstr "Svisle: "
62737
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:253
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62743 #, c-format
62744 msgid "View"
62745 msgstr "Zobrazit"
62746
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62748 #, c-format
62749 msgid "View "
62750 msgstr "Zobrazit "
62751
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62753 #, fuzzy, c-format
62754 msgid "View ILL availability plugins"
62755 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
62756
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62758 #, c-format
62759 msgid "View ILL requests"
62760 msgstr "Zobrazit MVS požadavky"
62761
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62764 #, c-format
62765 msgid "View MARC"
62766 msgstr "Zobrazit MARC"
62767
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62769 #, c-format
62770 msgid "View MARC conversion plugins"
62771 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro konverzi MARC záznamů"
62772
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62774 #, c-format
62775 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62776 msgstr ""
62777 "Zobrazit počet jednotek ve vaší knihovně seskupených podle typu jednotky"
62778
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62780 #, fuzzy, c-format
62781 msgid "View all"
62782 msgstr "Zobrazit vše"
62783
62784 #. %1$s:  LINE.title | html 
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62786 #, fuzzy, c-format
62787 msgid "View all %s preferences"
62788 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
62789
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62791 #, c-format
62792 msgid "View all libraries"
62793 msgstr "Zobrazit všechny knihovny"
62794
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
62796 #, c-format
62797 msgid "View all pending patron modifications"
62798 msgstr "Zobrazit všechny nevyřízené požadavky čtenářů na změnu údajů"
62799
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
62801 #, c-format
62802 msgid "View all plugins"
62803 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
62804
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
62806 #, c-format
62807 msgid "View analytics"
62808 msgstr "Zobrazit analytický popis"
62809
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
62811 #, fuzzy, c-format
62812 msgid "View basket"
62813 msgstr "Nový košík"
62814
62815 #. SCRIPT
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62817 msgid "View biblio details"
62818 msgstr "Zobrazit informace o bibliografickém záznamu"
62819
62820 #. A
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62824 msgid "View borrower details"
62825 msgstr "Zobrazit detaily čtenáře"
62826
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
62828 #, c-format
62829 msgid "View course"
62830 msgstr "Zobrazit kurz"
62831
62832 #. A
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
62834 #, c-format
62835 msgid "View detail of the enqueued job"
62836 msgstr ""
62837
62838 #. INPUT type=submit name=submit
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
62842 #, c-format
62843 msgid "View dictionary"
62844 msgstr "Zobrazit katalog"
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
62847 #, c-format
62848 msgid "View existing record"
62849 msgstr "Zobrazit existující záznam"
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
62852 #, c-format
62853 msgid "View final record"
62854 msgstr "Zobrazit finální záznam"
62855
62856 #. A
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
62859 msgid "View funds for %s"
62860 msgstr "Zobraz prostředky pro %s"
62861
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
62863 #, c-format
62864 msgid "View invoice"
62865 msgstr "Zobrazit doklad"
62866
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
62868 #, c-format
62869 msgid "View item's checkout history"
62870 msgstr "Zobrazit historii výpůjček jednotky"
62871
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
62873 #, c-format
62874 msgid "View message"
62875 msgstr "Zobrazit zprávu"
62876
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
62878 #, c-format
62879 msgid "View note"
62880 msgstr "Zobrazit poznámku"
62881
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
62883 #, c-format
62884 msgid "View online payment plugins"
62885 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro on-line platby"
62886
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
62888 #, c-format
62889 msgid ""
62890 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
62891 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62892 msgstr ""
62893 "Umožnit zobrazení čtenářů z libovolné knihovny. Pokud není zaškrtnuto, "
62894 "uživatel uvidí pouze čtenáře ze své knihovny nebo skupiny knihoven."
62895
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
62897 #, c-format
62898 msgid "View patron record"
62899 msgstr "Zobrazit záznam čtenáře"
62900
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
62902 #, c-format
62903 msgid "View pending offline circulation actions"
62904 msgstr "Zobrazit nezpracované offline výpůjčky"
62905
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
62907 #, c-format
62908 msgid "View plugins by class "
62909 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly podle druhu "
62910
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
62912 #, c-format
62913 msgid "View report plugins"
62914 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující výstupy"
62915
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
62918 #, c-format
62919 msgid "View restrictions"
62920 msgstr "Zobrazit omezení"
62921
62922 #. INPUT type=submit
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
62924 msgid "View spine label"
62925 msgstr "Zobrazit hřbetní štítek"
62926
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
62928 #, fuzzy, c-format
62929 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
62930 msgstr "Zobrazit pluginy rozšíření katalogového záznamu"
62931
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
62933 #, c-format
62934 msgid "View subfields"
62935 msgstr "Zobrazit podpole"
62936
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
62939 #, fuzzy, c-format
62940 msgid "View the merged record."
62941 msgstr "Klikněte sem pro zobrazení sloučeného záznamu."
62942
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
62944 #, c-format
62945 msgid "View tool plugins"
62946 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující nástroje"
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
62949 #, c-format
62950 msgid "View, manage, configure and run plugins."
62951 msgstr "Zobrazení, správa, nastavení a spouštění zásuvných modulů."
62952
62953 #. SCRIPT
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
62955 #, fuzzy
62956 msgid "Viewed"
62957 msgstr "Zobrazeno"
62958
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
62960 #, fuzzy, c-format
62961 msgid "Viewing suggestions for library:"
62962 msgstr "Nevyřízené návrhy"
62963
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
62965 #, c-format
62966 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
62967 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
62968
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62970 #, c-format
62971 msgid "Virginia Tech, USA"
62972 msgstr "Virginia Tech, USA"
62973
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
62975 #, c-format
62976 msgid "Visibility: "
62977 msgstr "Viditelnost: "
62978
62979 #. SCRIPT
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62981 msgid "Visual aids"
62982 msgstr "Pomůcky zobrazení"
62983
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
62986 #, c-format
62987 msgid "Void payment"
62988 msgstr "Zrušit platbu"
62989
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
62991 #, c-format
62992 msgid "Vol no."
62993 msgstr "Svazek č."
62994
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62999 #, c-format
63000 msgid "Volume"
63001 msgstr "Svazek"
63002
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63004 #, c-format
63005 msgid "Volume date"
63006 msgstr "Datum svazku"
63007
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
63009 #, c-format
63010 msgid "Volume information"
63011 msgstr "Informace o svazku"
63012
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
63014 #, c-format
63015 msgid "Volume number"
63016 msgstr "Číslo svazku"
63017
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
63023 #, c-format
63024 msgid "Volume:"
63025 msgstr "Svazek:"
63026
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63030 #, c-format
63031 msgid "WARNING:"
63032 msgstr "VAROVÁNÍ:"
63033
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:73
63035 #, c-format
63036 msgid "Waiting"
63037 msgstr "K vyzvednutí"
63038
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63040 #, c-format
63041 msgid "Waiting "
63042 msgstr "Čekání "
63043
63044 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63045 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63046 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63047 #. %4$s:  END 
63048 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
63050 #, c-format
63051 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63052 msgstr "Čeká v %s%s, %s%s od %s."
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63056 #, c-format
63057 msgid "Waiting date"
63058 msgstr "Čeká od"
63059
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63061 #, c-format
63062 msgid "Waiting since"
63063 msgstr "Čeká od"
63064
63065 #. SCRIPT
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63067 msgid "Warn"
63068 msgstr "Varovat"
63069
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
63101 #, c-format
63102 msgid "Warning"
63103 msgstr "Varování"
63104
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63106 #, c-format
63107 msgid "Warning at (%%): "
63108 msgstr "Varovat při (%%): "
63109
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63111 #, c-format
63112 msgid "Warning at (amount): "
63113 msgstr "Varovat při (částka): "
63114
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63116 #, c-format
63117 msgid "Warning regarding current user"
63118 msgstr "Varování týkající se aktuálně přihlášeného uživatele"
63119
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63121 #, c-format
63122 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63123 msgstr "Pozor! Hodnota objednávky přesahuje povolený rozpočet."
63124
63125 #. SCRIPT
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63127 msgid ""
63128 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63129 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63130 msgstr ""
63131 "Pozor! Vybraný vzorek obsahuje nepravidelnosti. Klikněte na 'Otestovat "
63132 "schéma číslování' a ověřte, že funguje správně"
63133
63134 #. %1$s:  encumbrance | html 
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63136 #, c-format
63137 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63138 msgstr "Pozor! Fond bude přečerpán o %s%%."
63139
63140 #. %1$s:  expenditure | html 
63141 #. %2$s:  IF (currency) 
63142 #. %3$s:  currency | html 
63143 #. %4$s:  END 
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63145 #, c-format
63146 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63147 msgstr "Pozor! Přečerpáte limit (%s%s %s%s) fondu."
63148
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63151 #, c-format
63152 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63153 msgstr "Varování, následující čárové kódy nebyly nalezeny:"
63154
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63156 #, c-format
63157 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63158 msgstr "Pozor, následující čísla průkazek jsou již na seznamu:"
63159
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63162 #, c-format
63163 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63164 msgstr "Varování, následující čísla průkazek nebyla nalezena:"
63165
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63168 #, c-format
63169 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63170 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
63171
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63173 #, fuzzy, c-format
63174 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63175 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
63176
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63178 #, c-format
63179 msgid ""
63180 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63181 "created."
63182 msgstr ""
63183 "Varování, zadali jste více položek než bylo očekáváno. Položky nebudou "
63184 "vytvořeny."
63185
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63191 #, c-format
63192 msgid "Warning:"
63193 msgstr "Varování:"
63194
63195 #. SCRIPT
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63197 msgid "Warning: Duplicate organization"
63198 msgstr "Varování: Duplicita organizace"
63199
63200 #. SCRIPT
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63202 msgid "Warning: Duplicate patron"
63203 msgstr "Varování: Duplicita čtenáře"
63204
63205 #. SCRIPT
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63207 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63208 msgstr "Upozornění: Datum expirace nesmí být dřívější než datum registrace"
63209
63210 #. For the first occurrence,
63211 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63212 #. %2$s:  message.current_version | html 
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63215 #, c-format
63216 msgid ""
63217 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63218 "I'll try my best."
63219 msgstr ""
63220 "Varování: Tento soubor je verze %s, ale já znám jen jak importovt verzi %s. "
63221 "Budu se snažit jak nejlépe to půjde."
63222
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63224 #, c-format
63225 msgid ""
63226 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63227 "own risk. "
63228 msgstr ""
63229 "Varování: Tento výstup byl napsán pro starší verzi Koha. Pokračujte pouze na "
63230 "vlastní riziko."
63231
63232 #. A
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63234 msgid ""
63235 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63236 "numbers of overdue items."
63237 msgstr ""
63238 "Generování tohoto výstupu může být při velkém množství upomínek velmi "
63239 "náročné na systémové zdroje."
63240
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63242 #, c-format
63243 msgid ""
63244 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63245 "own risk. "
63246 msgstr ""
63247 "Varování: Tento výstup byl napsán pro novější verzi systému Koha. Pokračujte "
63248 "pouze na vlastní riziko."
63249
63250 #. SCRIPT
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63252 msgid ""
63253 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63254 "it."
63255 msgstr ""
63256 "Varování: změna tohoto vzorce ovlivní všechna předplatná, která jej "
63257 "používají."
63258
63259 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63261 #, c-format
63262 msgid ""
63263 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63264 msgstr ""
63265 "Upozornění: Nelze určit čtenáře z čárového kódu (%s) jednotky. Nelze "
63266 "navrátit."
63267
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63269 #, c-format
63270 msgid "Warning: no barcodes were found"
63271 msgstr "Varování: nebyly nalezeny žádné čárové kódy"
63272
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63274 #, c-format
63275 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63276 msgstr "Varování: nebyla nalezena žádná čísla jednotek"
63277
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63279 #, c-format
63280 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63281 msgstr "Varování týkající se nastavení systému"
63282
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
63284 #, c-format
63285 msgid "Washoe County Library System, USA"
63286 msgstr "Washoe County Library System, USA"
63287
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63289 #, c-format
63290 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63291 msgstr "Vše je připraveno pro základní nastavení systému."
63292
63293 #. %1$s:  dbversion | html 
63294 #. %2$s:  kohaversion | html 
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63296 #, c-format
63297 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63298 msgstr "Provádí se aktualizace systému Koha z verze %s na %s"
63299
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63301 #, c-format
63302 msgid "We encountered an error:"
63303 msgstr "Objevilo se několik problémů:"
63304
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63306 #, c-format
63307 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63308 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Kontrola závislostí jazyka Perl"
63309
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63311 #, c-format
63312 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63313 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Zvolte svůj jazyk"
63314
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63316 #, c-format
63317 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63318 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
63319
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63321 #, c-format
63322 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63323 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření účtu správce systému"
63324
63325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63326 #, c-format
63327 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63328 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření knihovny"
63329
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63331 #, c-format
63332 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63333 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření prvního výpůjčního pravidla "
63334
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63336 #, c-format
63337 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63338 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření typu jednotky "
63339
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63341 #, c-format
63342 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63343 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
63344
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63346 #, c-format
63347 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63348 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63351 #, c-format
63352 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63353 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výchozí data byla nahrána"
63354
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63356 #, c-format
63357 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63358 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Základní nastavení"
63359
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63361 #, c-format
63362 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63363 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
63364
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63366 #, fuzzy, c-format
63367 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63368 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Moduly Perl k aktualizaci"
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63371 #, c-format
63372 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63373 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Chybějící moduly jazyka Perl"
63374
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63376 #, c-format
63377 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63378 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Verze Perl je příliš zastaralá"
63379
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63381 #, c-format
63382 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63383 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výběr základních nastavení"
63384
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63386 #, c-format
63387 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63388 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
63389
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63391 #, c-format
63392 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63393 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Podařilo se"
63394
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63396 #, c-format
63397 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63398 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Aktualizace databáze"
63399
63400 #. A
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63403 #, c-format
63404 msgid "Web services"
63405 msgstr "Webové služby"
63406
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63408 #, c-format
63409 msgid "Website"
63410 msgstr "Webová stránka"
63411
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63414 #, c-format
63415 msgid "Website: "
63416 msgstr "Webové stránky: "
63417
63418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63423 #, c-format
63424 msgid "Wednesday"
63425 msgstr "Středa"
63426
63427 #. SCRIPT
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63429 msgid "Wednesdays"
63430 msgstr "Středa"
63431
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63435 #, c-format
63436 msgid "Week"
63437 msgstr "Týden"
63438
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63440 #, c-format
63441 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63442 msgstr "Svátky s týdenním opakováním"
63443
63444 #. SCRIPT
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63446 msgid "Weekly holiday: %s"
63447 msgstr "Týdenní uzavírky: %s"
63448
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63451 #, c-format
63452 msgid "Weight"
63453 msgstr "Váha"
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63456 #, fuzzy, c-format
63457 msgid "Weight:"
63458 msgstr "Váha"
63459
63460 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63462 #, c-format
63463 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63464 msgstr "Vítejte ve webovém instalátoru systému Koha %s"
63465
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63467 #, c-format
63468 msgid "What's next?"
63469 msgstr "Co dále?"
63470
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63472 #, c-format
63473 msgid ""
63474 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63475 "particular item type."
63476 msgstr "Přidáváním do katalogu vytváříte vždy jednotku určitého typu jednotky."
63477
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63479 #, c-format
63480 msgid ""
63481 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63482 "find and use the price of the currently active currency. "
63483 msgstr ""
63484 "Při importu MARC souborů přes nástroj -> import, se Koha pokusí najít a "
63485 "použít cenu v aktuální aktivní měně. "
63486
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63489 #, c-format
63490 msgid "When more than"
63491 msgstr "Při více než"
63492
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63494 #, c-format
63495 msgid "When more than: "
63496 msgstr "Při více než: "
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63499 #, c-format
63500 msgid "When there is an irregular issue:"
63501 msgstr "Jestliže bude vydáno mimořádné číslo:"
63502
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63504 #, c-format
63505 msgid "When to charge"
63506 msgstr "Kdy účtovat?"
63507
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63509 #, c-format
63510 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63511 msgstr ""
63512
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63514 #, c-format
63515 msgid ""
63516 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63517 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63518 msgstr ""
63519 "Až provedete výběr, klikněte na tlačítko 'Importovat' a data budou přenesena "
63520 "do databáze. Tento proces může nějakou dobu trvat, buďte proto prosím "
63521 "trpěliví."
63522
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63524 #, c-format
63525 msgid ""
63526 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63527 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63528 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63529 "whichever is less."
63530 msgstr ""
63531
63532 #. SCRIPT
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63534 msgid "White"
63535 msgstr "Bílá"
63536
63537 #. SCRIPT
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63539 msgid "Whole words"
63540 msgstr "Pouze celá slova"
63541
63542 #. SCRIPT
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63544 msgid "Why close an empty basket?"
63545 msgstr "Z jakého důvodu uzavíráte tento košík?"
63546
63547 #. SCRIPT
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63549 msgid "Width"
63550 msgstr "Šířka"
63551
63552 #. SCRIPT
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63554 msgid "Winter"
63555 msgstr "Zima"
63556
63557 #. SCRIPT
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63559 msgid "With %s selected searches: "
63560 msgstr "%s Vybraných hledání: "
63561
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63563 #, c-format
63564 msgid ""
63565 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63566 msgstr ""
63567 "Se zapnutým automatickým objednáváním budou generovýny objednávky bez zásahu "
63568 "obsluhy. "
63569
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63571 #, c-format
63572 msgid "With framework : "
63573 msgstr "Šablona: "
63574
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63576 #, c-format
63577 msgid "With framework: "
63578 msgstr "Šablona: "
63579
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63581 #, c-format
63582 msgid "With items owned by the following libraries: "
63583 msgstr "Exportovat záznamy z těchto knihoven: "
63584
63585 #. SCRIPT
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63587 msgid "With selected search: "
63588 msgstr "Vybraná hledání: "
63589
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63593 #, c-format
63594 msgid "Withdrawn"
63595 msgstr "Staženo z oběhu"
63596
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
63598 #, c-format
63599 msgid "Withdrawn on"
63600 msgstr "Zrušeno dne"
63601
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63603 #, c-format
63604 msgid "Withdrawn on:"
63605 msgstr "Zrušeno dne:"
63606
63607 #. For the first occurrence,
63608 #. SCRIPT
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63611 #, c-format
63612 msgid "Withdrawn status"
63613 msgstr "Stav zrušení"
63614
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63616 #, c-format
63617 msgid "Withdrawn status:"
63618 msgstr "Stav odpisu:"
63619
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63621 #, c-format
63622 msgid "Women"
63623 msgstr "Ženy"
63624
63625 #. SCRIPT
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63627 msgid "Word count"
63628 msgstr "Počet slov"
63629
63630 #. SCRIPT
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63632 msgid "Words: _({ 0 }"
63633 msgstr "Slova: _({ 0 }"
63634
63635 #. SCRIPT
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63637 msgid "Words: _({0}"
63638 msgstr "Slova: _({0}"
63639
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63641 #, c-format
63642 msgid "Working day"
63643 msgstr "Pracovní den"
63644
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
63646 #, c-format
63647 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63648 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
63649
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63651 #, c-format
63652 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63653 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet "
63654
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63662 #, c-format
63663 msgid "Write off"
63664 msgstr "Prominout"
63665
63666 #. INPUT type=submit name=woall
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63668 msgid "Write off all"
63669 msgstr "Prominout vše"
63670
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63672 #, c-format
63673 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63674 msgstr "Prominout vybrané"
63675
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63677 #, c-format
63678 msgid "Write off an individual fine"
63679 msgstr "Prominout jednotlivý poplatek"
63680
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63682 #, c-format
63683 msgid "Write off fines and fees "
63684 msgstr "Promíjet poplatky "
63685
63686 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63688 msgid "Write off selected"
63689 msgstr "Prominout vybrané"
63690
63691 #. INPUT type=submit
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63693 msgid "Write off this charge"
63694 msgstr "Prominout tento poplatek"
63695
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63697 #, c-format
63698 msgid "Writeoff"
63699 msgstr "Prominuto"
63700
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63703 #, c-format
63704 msgid "Writeoff amount: "
63705 msgstr "Prominout částku: "
63706
63707 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
63709 #, fuzzy, c-format
63710 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
63711 msgstr "Prosíme, vraťte jednotku do: %s "
63712
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63715 #, c-format
63716 msgid "XML"
63717 msgstr "XML"
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
63720 #, c-format
63721 msgid "XML configuration file"
63722 msgstr "konfigurační soubor XML"
63723
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63725 #, c-format
63726 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63727 msgstr "XSLT soubor pro transformaci výsledků: "
63728
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
63730 #, c-format
63731 msgid "Xercode, Spain"
63732 msgstr "Xercode, Španělsko"
63733
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
63735 #, c-format
63736 msgid "YUI"
63737 msgstr "YUI"
63738
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63752 #, c-format
63753 msgid "Year"
63754 msgstr "Rok"
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63758 #, c-format
63759 msgid "Year: "
63760 msgstr "Rok: "
63761
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63763 #, c-format
63764 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63765 msgstr "Uzavírky s ročním opakováním (státní svátky)"
63766
63767 #. SCRIPT
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63769 msgid "Yearly holiday: %s"
63770 msgstr "Každoroční uzavírka (svátek): %s"
63771
63772 #. SCRIPT
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63774 msgid "Yellow"
63775 msgstr "Žlutá"
63776
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
63847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
63855 #, c-format
63856 msgid "Yes"
63857 msgstr "Ano"
63858
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
63865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
63867 #, c-format
63868 msgid "Yes "
63869 msgstr "Ano "
63870
63871 #. %1$s:  END 
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
63873 #, fuzzy, c-format
63874 msgid "Yes %s "
63875 msgstr "Ano "
63876
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
63880 #, c-format
63881 msgid "Yes and try to override system preferences"
63882 msgstr "Ano, bez ohledu na nastavení systému"
63883
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
63887 #, c-format
63888 msgid "Yes if settings allow it"
63889 msgstr "Ano, pokud to nastavení umožní"
63890
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63892 #, c-format
63893 msgid "Yes, I confirm"
63894 msgstr "Ano, potvrzuji"
63895
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
63897 #, c-format
63898 msgid "Yes, cancel (Y)"
63899 msgstr "Ano, zrušit (Y)"
63900
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
63902 #, c-format
63903 msgid "Yes, check out (Y)"
63904 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
63905
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
63907 #, fuzzy, c-format
63908 msgid "Yes, checkin (Y)"
63909 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
63910
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
63913 #, c-format
63914 msgid "Yes, close (Y)"
63915 msgstr "Ano, zavřít (Y)"
63916
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
63934 #, c-format
63935 msgid "Yes, delete"
63936 msgstr "Ano, odstranit"
63937
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
63939 #, c-format
63940 msgid "Yes, delete (Y)"
63941 msgstr "Ano, odstranit (Y)"
63942
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
63944 #, c-format
63945 msgid "Yes, delete contract"
63946 msgstr "Ano, odstranit smlouvu"
63947
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
63949 #, c-format
63950 msgid "Yes, delete patron attribute type"
63951 msgstr "Ano, odstranit typ atributu čtenáře"
63952
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
63954 #, c-format
63955 msgid "Yes, delete record matching rule"
63956 msgstr "Ano, odsatranit pravidlo pro shodu záznamů"
63957
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
63959 #, c-format
63960 msgid "Yes, delete this currency"
63961 msgstr "Ano, odstranit tuto měnu"
63962
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
63964 #, c-format
63965 msgid "Yes, delete this framework"
63966 msgstr "Ano, odstranit tuto šablonu"
63967
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
63969 #, c-format
63970 msgid "Yes, delete this fund"
63971 msgstr "Ano, odstranit tento fond"
63972
63973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
63974 #, c-format
63975 msgid "Yes, delete this item type"
63976 msgstr "Ano, odstranit tuto jednotku"
63977
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
63980 #, c-format
63981 msgid "Yes, delete this subfield"
63982 msgstr "Ano, smazat toto podpole"
63983
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
63985 #, c-format
63986 msgid "Yes, delete this tag"
63987 msgstr "Ano, odstranit toto pole"
63988
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:759
63990 #, c-format
63991 msgid "Yes, edit existing items"
63992 msgstr "Ano, upravit existující jednotky"
63993
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
63995 #, c-format
63996 msgid "Yes, print slip"
63997 msgstr "Ano, vytisknout lístek"
63998
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64000 #, c-format
64001 msgid "Yes, renew (Y)"
64002 msgstr "Ano, prodloužit (Y)"
64003
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64005 #, c-format
64006 msgid "Yes, reset mappings"
64007 msgstr "Ano, resetovat mapování"
64008
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
64010 #, c-format
64011 msgid "Yes: Edit existing authority"
64012 msgstr "Ano: Upravit existující autoritu"
64013
64014 #. INPUT type=submit
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:764
64016 msgid "Yes: View existing items"
64017 msgstr "Ano: Zobraz existující jednotky"
64018
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64021 #, c-format
64022 msgid "YesNo"
64023 msgstr "AnoNe"
64024
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64026 #, c-format
64027 msgid "You"
64028 msgstr "Vy"
64029
64030 #. SCRIPT
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64032 msgid "You already have a list with that name!"
64033 msgstr "Seznam s tímto názvem již existuje!"
64034
64035 #. SCRIPT
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64037 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64038 msgstr "Chystáte se přidat %s jednotek. Pokračovat?"
64039
64040 #. %1$s:  serialnumber | html 
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64042 #, fuzzy, c-format
64043 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64044 msgstr "Chystáte se odstranit %s periodik. Chcete pokračovat?"
64045
64046 #. SCRIPT
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64048 #, fuzzy
64049 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64050 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento '%s' SMTP server."
64051
64052 #. SCRIPT
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64054 #, fuzzy
64055 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64056 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento '%s' SMTP server."
64057
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64059 #, c-format
64060 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64061 msgstr "Chystáte se upravit následující předplatná:"
64062
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64064 #, c-format
64065 msgid "You are about to install Koha."
64066 msgstr "Chystáte instalovat systém Koha."
64067
64068 #. SCRIPT
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64070 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64071 msgstr "Pokoušíte se prominout větší částku, než je výše poplatku čtenáře."
64072
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64074 #, c-format
64075 msgid ""
64076 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64077 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64078 "using this account."
64079 msgstr ""
64080 "Vypadá to, že jste přihlášení jako správce databáze. Tento přístup není "
64081 "vhodný pro běžnou práci v systému. Některé součástí nemusí pracovat tak, jak "
64082 "očekáváte."
64083
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
64085 #, c-format
64086 msgid ""
64087 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64088 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64089 msgstr ""
64090 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;lockdir&gt;. Toto nastavení by "
64091 "mělo na adresář určený pro lock soubory (zámky) instance systému Koha."
64092
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
64094 #, c-format
64095 msgid ""
64096 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64097 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64098 msgstr ""
64099 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;log4perl_conf&gt;. Toto "
64100 "nastavení by mělo ukazovat na soubor log4perl.conf pro vaši instanci. "
64101
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64103 #, c-format
64104 msgid ""
64105 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64106 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64107 msgstr ""
64108 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;template_cache_dir&gt;. Toto "
64109 "nastavení zrychlí práci se systémem. "
64110
64111 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
64113 #, c-format
64114 msgid ""
64115 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64116 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64117 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64118 msgstr ""
64119 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;tmp_path&gt;. Prosím přidejte ji, "
64120 "nastavíte tím adresář pro dočasné ukládání souborů ve vaší instanci Kohy. "
64121 "Použitý dočasný adresář je '%s'. "
64122
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64124 #, c-format
64125 msgid ""
64126 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64127 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64128 "Koha instance. "
64129 msgstr ""
64130 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;. Toto nastavení "
64131 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
64132
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64134 #, c-format
64135 msgid ""
64136 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64137 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64138 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64139 "preference for the file upload plugin to work. "
64140 msgstr ""
64141 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;.Toto nastavení "
64142 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
64143 "Také je potřeba správně nastavit OPACBaseURL, jinak nebude správně fungovat "
64144 "stahování nahraných souborů."
64145
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64147 #, c-format
64148 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64149 msgstr "Nemáte povolenou použít dávkové výpůjčky pro tohoto čtenáře"
64150
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64152 #, c-format
64153 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64154 msgstr "Nemáte oprávnění k provádění změn v tomto košíku."
64155
64156 #. A
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64158 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64159 msgstr "Nemáte oprávnění k odstraňování čtenářů"
64160
64161 #. A
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64163 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64164 msgstr "Nemáte oprávnění ke správě klíčů API"
64165
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64167 #, c-format
64168 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64169 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravě rozpočtu"
64170
64171 #. A
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64173 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64174 msgstr "Nemáte oprávnění k prodlužování registrací"
64175
64176 #. A
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64178 msgid "You are not authorized to set permissions"
64179 msgstr "Nemáte oprávnění k nastavování přístupových práv"
64180
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64182 #, c-format
64183 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64184 msgstr "Nesdílíte žádné informace s komunitou Koha"
64185
64186 #. SCRIPT
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64188 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64189 msgstr ""
64190 "Připojení není k dispozici, proto není možné zpracovat čekající offline "
64191 "transakce."
64192
64193 #. SCRIPT
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64195 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64196 msgstr "Připojení není k dispozici, proto není možné synchronizovat databázi."
64197
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64199 #, c-format
64200 msgid "You are only viewing one item. "
64201 msgstr "Zobrazujete pouze jednu jednotku. "
64202
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
64204 #, c-format
64205 msgid "You are running a development version of Koha"
64206 msgstr "Provozujete vývojovou verzi systému Koha"
64207
64208 #. SCRIPT
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64210 msgid "You are using {0}"
64211 msgstr "Používáte {0}"
64212
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64214 #, c-format
64215 msgid ""
64216 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64217 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64218 msgstr ""
64219 "Můžete také použít svá vlastní záhlaví (namísto těch, které definuje systém "
64220 "Koha), stačí přidat toto záhlaví před název pole. Záhlaví a název pole "
64221 "oddělte rovnítkem."
64222
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64224 #, c-format
64225 msgid ""
64226 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64227 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64228 msgstr ""
64229 "Můžete také použít své vlastní hlavičky (namísto těch z Koha) prefixováním "
64230 "čísla pole hlavičkou, následované rovnítkem."
64231
64232 #. I
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64234 msgid ""
64235 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64236 "saved and sent as a single message."
64237 msgstr ""
64238 "Můžete si vyžádat zasílání pouze souhrnů abyste redukovali množství "
64239 "obdržených zpráv. Jednotlivé zprávy budou ukládány a poslány společně."
64240
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64242 #, c-format
64243 msgid ""
64244 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64245 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64246 "order will not be deleted)."
64247 msgstr ""
64248 "Pokud je to možné, můžete zároveň odstranit i bibliografické záznamy (nelze "
64249 "odstranit ty záznamy, které mají nějaké další jednotky, nebo ke kterým "
64250 "existuje předplatné periodik)."
64251
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64253 #, c-format
64254 msgid ""
64255 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64256 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64257 msgstr ""
64258 "Můžete zadat název tohoto importu. To může být užitečné při vytváření "
64259 "záznamu, abyste si vzpomněli, odkud data pocházejí."
64260
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64262 #, c-format
64263 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64264 msgstr "Sdílením vašich statistik s komunitou nám pomáháte Kohu vylepšovat. "
64265
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64267 #, c-format
64268 msgid ""
64269 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64270 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64271 "be an exception."
64272 msgstr ""
64273 "Můžete učinit výjimku z pravidla na volné dny. To znamená, že budete moci "
64274 "říci, že pro opakované volno je tam jeden den, který se stává výjimkou (není "
64275 "volnem)."
64276
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64278 #, c-format
64279 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64280 msgstr "Můžete udělat výjimku v rozsahu dat každoročně opakovaných."
64281
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64283 #, c-format
64284 msgid ""
64285 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64286 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64287 "or category."
64288 msgstr ""
64289 "Můžete nastavit výchozí maximální počet výpůjček, rezervací a návratové "
64290 "politiky, která bude použita, pokud žádná není níže definována pro konkrétní "
64291 "typ jednotky nebo kategorie."
64292
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64294 #, c-format
64295 msgid ""
64296 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64297 "information."
64298 msgstr ""
64299 "Můžete také použít značky Template Toolkitu. Více informací naleznete v "
64300 "nápovědě."
64301
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64303 #, c-format
64304 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64305 msgstr "Můžete použít zástupné znaky: %% _"
64306
64307 #. SCRIPT
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64309 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64310 msgstr "Nemůžete přidat novou jednotku, vytvořte nový řádek objednávky"
64311
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64313 #, c-format
64314 msgid "You can't create any orders unless you first "
64315 msgstr "Předtím, než budete moci vytvářet objednávky, musíte nejprve "
64316
64317 #. SCRIPT
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64319 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64320 msgstr "V off-line režimu není možné měnit knihovnu ani se odhlašovat"
64321
64322 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64324 msgid "You cannot edit this subscription"
64325 msgstr "Nemůžete upravovat toto předplatné"
64326
64327 #. SCRIPT
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64329 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64330 msgstr ""
64331 "Nemůžete vybrat typ autorizovaných hodnot a pole MARC (vytvořte ověřené "
64332 "hodnoty v kategorii ADJ_REASON)"
64333
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64335 #, c-format
64336 msgid "You did not specify any search criteria."
64337 msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
64338
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64340 #, c-format
64341 msgid "You didn't select any external target."
64342 msgstr "Nevybrali jste žádný externí zdroj."
64343
64344 #. SCRIPT
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64346 msgid ""
64347 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64348 "on this computer."
64349 msgstr ""
64350 "V tomto počítači nejsou uloženy žádné nevyřízené transakce vložené v offline "
64351 "režimu."
64352
64353 #. For the first occurrence,
64354 #. SCRIPT
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64356 msgid "You do not have permission to access this macro"
64357 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu k tomuto makru"
64358
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64360 #, c-format
64361 msgid "You do not have permission to access this page. "
64362 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
64363
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64365 #, c-format
64366 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64367 msgstr "Nemáte oprávnění přidávat záznamy do tohoto seznamu."
64368
64369 #. SCRIPT
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64371 msgid "You do not have permission to create this macro"
64372 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
64373
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64375 #, c-format
64376 msgid "You do not have permission to delete this list."
64377 msgstr "Nemáte oprávnění odstranit tento seznam."
64378
64379 #. SCRIPT
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64381 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64382 msgstr "Nemáte oprávnění k vymazání tohoto makra"
64383
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64385 #, c-format
64386 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64387 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravám přihlašovacích údajů tohoto čtenáře."
64388
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64391 #, fuzzy, c-format
64392 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64393 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
64394
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64396 #, fuzzy, c-format
64397 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64398 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
64399
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64401 #, c-format
64402 msgid "You do not have permission to update this list."
64403 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
64404
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64406 #, c-format
64407 msgid "You do not have permission to view this list."
64408 msgstr "Nemáte oprávnění zobrazit tento seznam."
64409
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64411 #, fuzzy, c-format
64412 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64413 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
64414
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64416 #, c-format
64417 msgid ""
64418 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64419 "set to receive overdue notices."
64420 msgstr ""
64421 "Nemáte definovány kategorie čtenářů, nebo kategorie čtenářů nejsou nastaveny "
64422 "na příjem upomínek."
64423
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64425 #, c-format
64426 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64427 msgstr "Použili jste zastaralý odkaz, například z vyhledávání nebo záložek."
64428
64429 #. %1$s:  total | html 
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64431 #, c-format
64432 msgid ""
64433 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64434 "using Koha"
64435 msgstr "Máte %s chyb ve vaší konfiguraci MARC. Opravte je, před použitím Koha."
64436
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64438 #, c-format
64439 msgid ""
64440 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64441 "process..."
64442 msgstr "Kód byl odeslán, počkejte prosím na jeho zpracování."
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
64445 #, c-format
64446 msgid ""
64447 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64448 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64449 msgstr ""
64450 "Vybrali jste podmínku na stejném poli jako je to které chcete upravovat. "
64451 "Pokud záznamy obsahují opakovaná pole, není tento postup doporučován."
64452
64453 #. SCRIPT
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64455 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64456 msgstr "Chystáte se přesunout všechny nedodané objednávky z '%s' to '%s'."
64457
64458 #. SCRIPT
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64460 msgid ""
64461 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64462 "the catalog"
64463 msgstr ""
64464 "Smazali jste jednoku(y) v objednávce, nezapomeňte ji(e) odstranit v katalogu"
64465
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64467 #, c-format
64468 msgid ""
64469 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64470 msgstr ""
64471 "Zadali jste uživatelské jméno, které již existuje. Prosím, vyberte jiné."
64472
64473 #. SCRIPT
64474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64475 msgid ""
64476 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64477 "cancel modifications."
64478 msgstr "Schéma bylo změněno. Můžete změny uložit, nebo zrušit všechny úpravy."
64479
64480 #. SCRIPT
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64482 msgid ""
64483 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64484 "barcodes to your entire catalog."
64485 msgstr ""
64486 "Nevybrali jste žádné podmínky filtru, bude se porovnávat kompletní katalog."
64487
64488 #. SCRIPT
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64490 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64491 msgstr "Nevybrali jste žádné čtenáře!"
64492
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64494 #, c-format
64495 msgid ""
64496 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64497 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64498 "date "
64499 msgstr ""
64500 "Nastavení ReturnBeforeExpiry je povoleno. To znamená, že pokud registrace "
64501 "čtenáře vyprší dříve než by mělo být standardní datum vrácení výpůjček, "
64502 "potom bude výpůjční lhůta zkrácena do dne vypršení registrace "
64503
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64505 #, c-format
64506 msgid ""
64507 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64508 "by pipes."
64509 msgstr ""
64510 "Musíte určit, které pole nebo podpole chcete exportovat, oddělené svislítky."
64511
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64513 #, c-format
64514 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64515 msgstr ""
64516 "Je třeba určit, které pole nebo podpole chcete exportovat. Jednotlivá pole "
64517 "oddělte svislítky."
64518
64519 #. SCRIPT
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64521 msgid ""
64522 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64523 "that have not been uploaded."
64524 msgstr ""
64525 "V tomto počítači byly v offline režimu zaznamenány transakce, které zatím "
64526 "nebyly nahrány zpět na server."
64527
64528 #. SCRIPT
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64530 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64531 msgstr "Máte neuložené změny. Opravdu chcete opustit stránku?"
64532
64533 #. SCRIPT
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64535 msgid ""
64536 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64537 "Please choose one of the two options."
64538 msgstr ""
64539
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64541 #, c-format
64542 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64543 msgstr "Zatím jste se nerozhodli, zda-li chcete aktivovat znalostní bázi Mana."
64544
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64546 #, c-format
64547 msgid ""
64548 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64549 "yet. "
64550 msgstr ""
64551 "Zatím jste se nerozhodli, zda chcete aktivovat sdílení ve znalostní bázi "
64552 "Mana. "
64553
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64555 #, c-format
64556 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64557 msgstr "Použili jste externí odkaz na položku, která již neexistuje."
64558
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64560 #, c-format
64561 msgid "You must be online to use these options."
64562 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
64563
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64565 #, fuzzy, c-format
64566 msgid "You must choose a branch"
64567 msgstr "Musíte vybrat oddělení"
64568
64569 #. SCRIPT
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64571 msgid "You must choose a first publication date"
64572 msgstr "Je nutné zadat datum vydání prvního čísla"
64573
64574 #. SCRIPT
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64576 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64577 msgstr "Je nutné zadat délku předplatného, nebo konečné datum"
64578
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64580 #, fuzzy, c-format
64581 msgid "You must choose a valid patron"
64582 msgstr "Musíte vybrat platného čtenáře"
64583
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64585 #, c-format
64586 msgid "You must choose an item type"
64587 msgstr "Musíte zvolit typ jednotky"
64588
64589 #. SCRIPT
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64591 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64592 msgstr "Musíte vybrat či vytvořit bibliografický záznam"
64593
64594 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64596 #, fuzzy, c-format
64597 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64598 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
64599
64600 #. OPTION
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64602 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64603 msgstr ""
64604 "Pro použití této možnosti musíte nejprve vytvořit CSV profil pro export MARC "
64605 "záznamů."
64606
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64608 #, c-format
64609 msgid "You must define a budget in Administration"
64610 msgstr "Nejprve musíte nastavit rozpočet v Administraci"
64611
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64613 #, c-format
64614 msgid "You must enter a term to search on "
64615 msgstr "Musíte zadat výraz na vyhledání "
64616
64617 #. SCRIPT
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64619 #, fuzzy
64620 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64621 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64622
64623 #. SCRIPT
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64625 #, fuzzy
64626 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64627 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
64628
64629 #. SCRIPT
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64631 msgid "You must give your new patron list a name!"
64632 msgstr "Je nutné zadat název seznamu čtenářů!"
64633
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64638 #, c-format
64639 msgid ""
64640 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64641 "you can record payments. "
64642 msgstr ""
64643
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64645 #, c-format
64646 msgid ""
64647 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64648 "you can record cash payouts. "
64649 msgstr ""
64650
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64652 #, c-format
64653 msgid ""
64654 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64655 "you can record cash refunds. "
64656 msgstr ""
64657
64658 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64660 #, c-format
64661 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64662 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
64663
64664 #. SCRIPT
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
64666 #, fuzzy
64667 msgid "You must receive at least one item"
64668 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64669
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64671 #, c-format
64672 msgid "You must reset your password"
64673 msgstr "Je nutné, abyste si nastavili nové heslo"
64674
64675 #. INPUT type=checkbox name=digest
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64680 #, fuzzy
64681 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64682 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64683
64684 #. SCRIPT
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64686 msgid "You must select a fund"
64687 msgstr "Musíte vybrat rozpočet"
64688
64689 #. SCRIPT
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64691 msgid "You must select at least one serial to edit"
64692 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64693
64694 #. SCRIPT
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64696 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64697 msgstr "Je nutné vybrat alespoň dva doklady pro sloučení."
64698
64699 #. SCRIPT
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64701 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64702 msgstr "Musíte vybrat jednoho nebo více čtenářů na smazání"
64703
64704 #. SCRIPT
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64706 msgid "You must select one or more reports to delete"
64707 msgstr "Vyberte jeden nebo více výstupů, které chcete odstranit"
64708
64709 #. SCRIPT
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64711 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64712 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva nebo více čtenářů"
64713
64714 #. SCRIPT
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64716 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64717 msgstr ""
64718 "Chcete-li půjčovat offline, je nejprve nutné vložit termín pro vrácení!"
64719
64720 #. SCRIPT
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64722 msgid "You need to save the page before printing"
64723 msgstr "Před tiskem je stránku třeba uložit."
64724
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64726 #, c-format
64727 msgid "You searched for "
64728 msgstr "Hledali jste v "
64729
64730 #. For the first occurrence,
64731 #. %1$s:  searchfield | html 
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
64735 #, c-format
64736 msgid "You searched for: %s"
64737 msgstr "Hledali jste : %s"
64738
64739 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64741 #, c-format
64742 msgid ""
64743 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64744 "record in your catalog: %s"
64745 msgstr ""
64746 "Vybrali jste záznam z externího zdroje, který odpovídá existujícímu záznamu "
64747 "ve vašem katalogu: %s"
64748
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64750 #, c-format
64751 msgid ""
64752 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64753 msgstr "Měli byste povolit nastavení SMSSendDriver k použití šablon SMS."
64754
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64756 #, c-format
64757 msgid "You should not ignore this warning."
64758 msgstr "Neměli byste ingnorovat toto varování."
64759
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64761 #, c-format
64762 msgid ""
64763 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64764 "instructions. "
64765 msgstr ""
64766 "Vytvořili jste úspěšně váš účet do znalostní báze Mana. Zkontrolujte svoji e-"
64767 "mailovou schránku, kde najdete zprávu s dalšími pokyny."
64768
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64770 #, c-format
64771 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64772 msgstr "Pokoušíte se zobrazit stránku, která vyžaduje přihlášení"
64773
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64775 #, c-format
64776 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64777 msgstr "Budete muset uložit zprávu dříve než ji spustíte"
64778
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
64780 #, c-format
64781 msgid "You'll have to treat them individually. "
64782 msgstr ""
64783
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64785 #, c-format
64786 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64787 msgstr "Váš stávající server znalostní báze Mana je: "
64788
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64790 #, c-format
64791 msgid ""
64792 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64793 "(at least version 5.10)."
64794 msgstr ""
64795 "Nainstalovaná verze jazyka Perl je zastaralá. Prosím, proveďte aktualizaci "
64796 "verze Perl (alespoň na verzi 5.10)."
64797
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
64799 #, c-format
64800 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64801 msgstr "Správce Vašeho systému nejprve musí v Administraci nastavit rozpočet"
64802
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64804 #, c-format
64805 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64806 msgstr "Váš správce musí vybrat měnu, kterou bude systém  používat."
64807
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
64809 #, c-format
64810 msgid "Your authority search history is empty."
64811 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
64812
64813 #. SCRIPT
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64815 msgid ""
64816 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
64817 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64818 msgstr ""
64819 "Váš prohlížeč nepodporuje přímý přístup ke schránce.Prosím použijte "
64820 "klávesové zkratky Ctrl+X\\/C\\/V."
64821
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
64823 #, c-format
64824 msgid "Your cart"
64825 msgstr "Váš nákupní košík"
64826
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
64828 #, c-format
64829 msgid "Your cart "
64830 msgstr "Váš košík "
64831
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
64833 #, fuzzy, c-format
64834 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
64835 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
64836
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
64838 #, c-format
64839 msgid "Your cart is empty."
64840 msgstr "Váš košík je prázdný."
64841
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
64843 #, c-format
64844 msgid "Your catalog search history is empty."
64845 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
64846
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
64848 #, c-format
64849 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
64850 msgstr "Váš komentář nemohl být zapsán. Zkuste to prosím později."
64851
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
64853 #, c-format
64854 msgid "Your comment has been submitted "
64855 msgstr "Váš komentář byl odeslán"
64856
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
64858 #, c-format
64859 msgid "Your country: "
64860 msgstr "Vaše země: "
64861
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
64863 #, c-format
64864 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64865 msgstr "Vaše data byla zpracována. Zde jsou výsledky:"
64866
64867 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64868 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
64870 #, c-format
64871 msgid ""
64872 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
64873 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
64874 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
64875 "system's administrator correct the values."
64876 msgstr ""
64877
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
64880 #, c-format
64881 msgid "Your download should begin automatically."
64882 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
64883
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
64885 #, c-format
64886 msgid ""
64887 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
64888 "pending offline circulation actions."
64889 msgstr ""
64890 "Váš soubor byl nahrán. Jakmile budou nahrány všechny soubory, zpracujte je "
64891 "prosím v nevyřízených offline operacích."
64892
64893 #. SCRIPT
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
64895 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
64896 msgstr "Soubor koha-conf.xml neobsahuje správné nastavení upload_path."
64897
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
64899 #, c-format
64900 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
64901 msgstr "Vaše knihovna nemá uvedený použitelný e-mail. Prosím, nastavte jej. "
64902
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
64904 #, c-format
64905 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
64906 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
64907
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
64909 #, fuzzy, c-format
64910 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
64911 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
64912
64913 #. %1$s:  shelfname | $raw 
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
64915 #, c-format
64916 msgid "Your list: %s "
64917 msgstr "Váš seznam: %s "
64918
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
64923 #, c-format
64924 msgid "Your lists"
64925 msgstr "Vaše seznamy"
64926
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
64928 #, fuzzy, c-format
64929 msgid "Your lists "
64930 msgstr "Vaše seznamy"
64931
64932 #. SCRIPT
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
64934 msgid "Your lists:"
64935 msgstr "Vaše seznamy:"
64936
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
64938 #, c-format
64939 msgid "Your name: "
64940 msgstr "Vaše jméno: "
64941
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
64943 #, c-format
64944 msgid "Your notification has been sent."
64945 msgstr "Vaše oznámení bylo posláno."
64946
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
64948 #, c-format
64949 msgid "Your patron lists"
64950 msgstr "Seznamy čtenářů"
64951
64952 #. %1$s:  reportname | html 
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
64954 #, c-format
64955 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
64956 msgstr "Váš výstup \"%s\" byl uložen"
64957
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
64959 #, c-format
64960 msgid ""
64961 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
64962 "modifications, otherwise it will do nothing."
64963 msgstr ""
64964 "Váš výstup je již propojen s reportem ve znalostní bázi Mana KB. Sdílejte "
64965 "jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
64966
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
64968 #, c-format
64969 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
64970 msgstr "Vaše zpráva bude generována následujícím příkazem SQL."
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64973 #, c-format
64974 msgid "Your request gave the following results:"
64975 msgstr "Vaše vyhledávání vrátilo následující výsledky:"
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
64978 #, c-format
64979 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
64980 msgstr "Hledání nemohlo být dokončeno. Zkuste to prosím znovu později. "
64981
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
64983 #, fuzzy, c-format
64984 msgid "Your search returned no closed invoices."
64985 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
64988 #, c-format
64989 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64990 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
64991
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
64993 #, fuzzy, c-format
64994 msgid "Your search returned no open invoices."
64995 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
64998 #, c-format
64999 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65000 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
65001
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65005 #, c-format
65006 msgid "Your search returned no results."
65007 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky."
65008
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65010 #, c-format
65011 msgid "Your search returned no results. "
65012 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky. "
65013
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65015 #, c-format
65016 msgid ""
65017 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65018 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65019 msgstr ""
65020 "Vaše předplatné je již propojeno s typem předplatného ve znalostní bázi Mana "
65021 "KB. Sdílejte jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
65022
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65024 #, c-format
65025 msgid ""
65026 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65027 "spam)."
65028 msgstr ""
65029 "Váš unikátní bezpečnostní token, který se používá pro přihlašování k serveru "
65030 "služby Mana (anti-spam)."
65031
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65033 #, c-format
65034 msgid "Z39.50 authority search points"
65035 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
65036
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65038 #, fuzzy, c-format
65039 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65040 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
65041
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65043 #, fuzzy, c-format
65044 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65045 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
65046
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
65052 #, c-format
65053 msgid "Z39.50/SRU search"
65054 msgstr "Hledat pomocí Z39.50/SRU"
65055
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65057 #, fuzzy, c-format
65058 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65059 msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky vyhledávání přes Z39.50/SRU"
65060
65061 #. %1$s:  msg_add | html 
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65063 #, c-format
65064 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65065 msgstr "Z39.50/SRU server přidán (%s)"
65066
65067 #. %1$s:  msg_add | html 
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65069 #, c-format
65070 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65071 msgstr "Z39.50/SRU server odstraněn (%s)"
65072
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65074 #, c-format
65075 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65076 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery:"
65077
65078 #. %1$s:  msg_add | html 
65079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65080 #, c-format
65081 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65082 msgstr "Nastavení serveru Z39.50/SRU bylo aktualizováno (%s)"
65083
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65088 #, c-format
65089 msgid "Z39.50/SRU servers"
65090 msgstr "Z39.50/SRU servery"
65091
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65093 #, fuzzy, c-format
65094 msgid "Z39.50/SRU servers "
65095 msgstr "Z39.50/SRU servery"
65096
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65098 #, c-format
65099 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65100 msgstr "Administrace Z39.50/SRU serverů"
65101
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65103 #, c-format
65104 msgid "ZIP file"
65105 msgstr "ZIP soubor"
65106
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
65114 #, c-format
65115 msgid "ZIP/Postal code"
65116 msgstr "PSČ"
65117
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
65119 #, fuzzy, c-format
65120 msgid "ZIP/Postal code:"
65121 msgstr "PSČ: "
65122
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65126 #, c-format
65127 msgid "ZIP/Postal code: "
65128 msgstr "PSČ: "
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65131 #, c-format
65132 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65133 msgstr "Vypadá to že není dostupný server Zebra. Je spuštěn?"
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65136 #, fuzzy, c-format
65137 msgid "Zebra status: "
65138 msgstr "Stav objednávky: "
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65141 #, c-format
65142 msgid "Zebra version: "
65143 msgstr "Verze nástroje Zebra: "
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65146 #, c-format
65147 msgid "Zip file"
65148 msgstr "Komprimovaný soubor ZIP"
65149
65150 #. SCRIPT
65151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65152 msgid "Zoom in"
65153 msgstr "Zvětšit"
65154
65155 #. SCRIPT
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65157 msgid "Zoom out"
65158 msgstr "Zmenšit"
65159
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65162 #, c-format
65163 msgid "[ New list ]"
65164 msgstr "[ Nový seznam ]"
65165
65166 #. INPUT type=text name=discount
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65168 msgid "[% discount | format ("
65169 msgstr "[% discount | format ("
65170
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65172 #, c-format
65173 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65174 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65175
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65177 #, c-format
65178 msgid ""
65179 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65180 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65181 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65182 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65183 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65184 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65185 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65186 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65187 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65188 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65189 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65190 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65191 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65192 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65193 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65194 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65195 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65196 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65197 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65198 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65199 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65200 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65201 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65202 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65203 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65204 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65205 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65206 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65207 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65208 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65209 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65210 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65211 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65212 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65213 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65214 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65215 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65216 msgstr ""
65217 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65218 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65219 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65220 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65221 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65222 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65223 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65224 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65225 "\"Cyprus\", \"Česká republika\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65226 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65227 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65228 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65229 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65230 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65231 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65232 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65233 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65234 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65235 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65236 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65237 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65238 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65239 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65240 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65241 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65242 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65243 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65244 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65245 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65246 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65247 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65248 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65249 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65250 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65251 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65252 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65253 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65254
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65256 #, c-format
65257 msgid "[Main page]"
65258 msgstr "[Hlavní stránka]"
65259
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65261 #, c-format
65262 msgid "[Overridden] "
65263 msgstr "[Přepsáno] "
65264
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65266 #, c-format
65267 msgid "[Previous page]"
65268 msgstr "[Předchozí stránka]"
65269
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
65271 #, c-format
65272 msgid "[clear]"
65273 msgstr "[zrušit]"
65274
65275 #. %1$s:  END 
65276 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65277 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65278 #. %4$s:  END 
65279 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65280 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65281 #. %7$s:  END 
65282 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65283 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65284 #. %10$s:  END 
65285 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65286 #. %12$s:  END 
65287 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65288 #. %14$s:  END 
65289 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65290 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65291 #. %17$s:  END 
65292 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65293 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65295 #, c-format
65296 msgid ""
65297 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65298 "%s %s (%s) %s "
65299 msgstr ""
65300 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Na cestě) %s %s (Rezervováno) %s "
65301 "%s %s %s (%s) %s "
65302
65303 #. %1$s:  END 
65304 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65305 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65306 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65307 #. %5$s:  END 
65308 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65309 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65311 #, c-format
65312 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65313 msgstr "] %s (%s%s, %s dlouhé překročení termínu%s) termín vrácení: %s %s "
65314
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65316 #, c-format
65317 msgid "_ matches only a single character"
65318 msgstr "_ pro přesně jeden znak"
65319
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65322 #, c-format
65323 msgid "about page"
65324 msgstr "o systému"
65325
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65327 #, c-format
65328 msgid "active"
65329 msgstr "aktivní"
65330
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65332 #, c-format
65333 msgid "added successfully"
65334 msgstr "úspěšně přidán"
65335
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65337 #, c-format
65338 msgid "administrator account"
65339 msgstr "účet správce"
65340
65341 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65343 #, c-format
65344 msgid "after %s days."
65345 msgstr "po %s dnech."
65346
65347 #. SCRIPT
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65349 msgid "alignment"
65350 msgstr "zarovnání"
65351
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65355 #, c-format
65356 msgid "all"
65357 msgstr "vše"
65358
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65360 #, c-format
65361 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65362 msgstr "všechny typy autorit užívané v šablonách jsou definovány"
65363
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65365 #, c-format
65366 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65367 msgstr ""
65368 "všechna podpole pro každé pole jsou ve stejné záložce (nebo ignorovány)"
65369
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
65373 #, c-format
65374 msgid "already has a hold"
65375 msgstr "již rezervováno"
65376
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
65378 #, c-format
65379 msgid "analytics."
65380 msgstr "analytický popis."
65381
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65387 #, c-format
65388 msgid "and"
65389 msgstr "a"
65390
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
65392 #, c-format
65393 msgid "and "
65394 msgstr "a "
65395
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65397 #, c-format
65398 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65399 msgstr "a 'branchcode' a 'categorycode' "
65400
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65402 #, c-format
65403 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65404 msgstr ""
65405
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
65407 #, c-format
65408 msgid "and has been returned."
65409 msgstr "a byl vrácen."
65410
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65412 #, c-format
65413 msgid "and mark one currency as active."
65414 msgstr "a označte jednu měnu jako aktivní."
65415
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65417 #, c-format
65418 msgid "and the "
65419 msgstr "a "
65420
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65422 #, c-format
65423 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65424 msgstr "a musejí být v 10 (jednotkách) záložce"
65425
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65428 #, c-format
65429 msgid "and:"
65430 msgstr "a:"
65431
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65433 #, c-format
65434 msgid "any library"
65435 msgstr "libovolná knihovna"
65436
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65440 #, c-format
65441 msgid "any library "
65442 msgstr "libovolná knihovna "
65443
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
65445 #, c-format
65446 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65447 msgstr ""
65448
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65451 #, c-format
65452 msgid "approved"
65453 msgstr "schváleno"
65454
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
65456 #, c-format
65457 msgid "are licensed under the "
65458 msgstr "jsou dostupné pod licencemi "
65459
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
65461 #, c-format
65462 msgid "at : "
65463 msgstr "v : "
65464
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65466 #, c-format
65467 msgid "at current library "
65468 msgstr "v aktuální knihovně "
65469
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65471 #, c-format
65472 msgid "at least 1 item type defined"
65473 msgstr "definován nejméně 1 typ položky"
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65476 #, c-format
65477 msgid "at least 1 item type must be defined"
65478 msgstr "musí být definován nejméně 1 typ položky"
65479
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65481 #, c-format
65482 msgid "at least 1 library defined"
65483 msgstr "definována nejméně 1 knihovna"
65484
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65486 #, c-format
65487 msgid "at least 1 library must be defined"
65488 msgstr "nejméně 1 knihovna musí být definována"
65489
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65491 #, c-format
65492 msgid "at least one template for using this tool. "
65493 msgstr "alespoň jednu šablonu, pokud chcete použít tento nástroj. "
65494
65495 #. SCRIPT
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65497 msgid "austral sign"
65498 msgstr "znak australského dolaru"
65499
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65501 #, fuzzy, c-format
65502 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65503 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
65504
65505 #. INPUT type=text name=data_preview
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65507 msgid "barcode"
65508 msgstr "čárový kód"
65509
65510 #. INPUT type=text name=data_preview
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65512 msgid "barcode|borrowernumber"
65513 msgstr "barcode|borrowernumber"
65514
65515 #. A
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65517 msgid "basket"
65518 msgstr "košík"
65519
65520 #. A
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65523 msgid "basketgroup"
65524 msgstr "basketgroup"
65525
65526 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65528 #, c-format
65529 msgid "batch #%s"
65530 msgstr "dávka #%s"
65531
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65534 #, c-format
65535 msgid "batch_anonymise.pl"
65536 msgstr "batch_anonymise.pl"
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65539 #, c-format
65540 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65541 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC,"
65542
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65545 #, c-format
65546 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65547 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC, "
65548
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65550 #, c-format
65551 msgid "be mapped to the same tag,"
65552 msgstr "být přiřazeno ke stejnému poli,"
65553
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65555 #, c-format
65556 msgid ""
65557 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65558 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65559 msgstr ""
65560 "musí být zarovnáno znakem 0, např. '01/02/2008'. Data je možné také "
65561 "importovat v ISO formátu, např. '2010-10-28'. "
65562
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65564 #, c-format
65565 msgid "beep.ogg"
65566 msgstr "beep.ogg"
65567
65568 #. SCRIPT
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65570 msgid "begins with "
65571 msgstr "začíná na "
65572
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65574 #, c-format
65575 msgid "biblio and biblionumber"
65576 msgstr "biblio a bibliočíslo"
65577
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65579 #, c-format
65580 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65581 msgstr "biblioitems.itemtype byly definovány"
65582
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65584 #, c-format
65585 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65586 msgstr "bibliočísla a bibliočísla položek byly přiřazeny správně"
65587
65588 #. INPUT type=text name=data_preview
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65590 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65591 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
65592
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
65594 #, fuzzy, c-format
65595 msgid "budget_code"
65596 msgstr "ID rozpočtu"
65597
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65601 #, c-format
65602 msgid "by"
65603 msgstr "podle"
65604
65605 #. For the first occurrence,
65606 #. SCRIPT
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65610 #, c-format
65611 msgid "by "
65612 msgstr "od "
65613
65614 #. For the first occurrence,
65615 #. %1$s:  type | html 
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65620 #, c-format
65621 msgid "by %s"
65622 msgstr "od %s"
65623
65624 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65625 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65626 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65627 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65628 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65629 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65630 #. %7$s:  END 
65631 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65632 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65633 #. %10$s:  END 
65634 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65635 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65636 #. %13$s:  END 
65637 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65638 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65639 #. %16$s:  END 
65640 #. %17$s:  END 
65641 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65642 #. %19$s:  END 
65643 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65644 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65645 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65646 #. %23$s:  END 
65647 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65648 #. %25$s:  END 
65649 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
65651 #, c-format
65652 msgid ""
65653 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65654 "%s "
65655 msgstr ""
65656 "od %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65657 "%s "
65658
65659 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65661 #, c-format
65662 msgid "by %s: "
65663 msgstr "od %s: "
65664
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
65666 #, c-format
65667 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65668 msgstr "od Allana Jardina je dostupný pod licencí BSD 3 a GPL v2."
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
65671 #, c-format
65672 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65673 msgstr "od Binnyho V A je dostupný pod BSD licencí."
65674
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
65676 #, c-format
65677 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65678 msgstr "od DIY Co je licencovaný pod "
65679
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65681 #, c-format
65682 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65683 msgstr "od Dave Gandyho je dostupný pod licencí "
65684
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
65686 #, c-format
65687 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65688 msgstr "od Denise Howletta je dostupný pod licencí "
65689
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
65691 #, c-format
65692 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65693 msgstr "od Eli Grey je dostupný pod licencí "
65694
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
65696 #, c-format
65697 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65698 msgstr "od Google jsou fonty dostupné pod licencí "
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
65701 #, c-format
65702 msgid ""
65703 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65704 "cookies, licensed under the "
65705 msgstr ""
65706
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
65708 #, c-format
65709 msgid ""
65710 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65711 "the "
65712 msgstr ""
65713 "od Larse Junga je knihovna JavaScript, která generuje QR kódy, licencovaná "
65714 "pod "
65715
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
65717 #, c-format
65718 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65719 msgstr "od Marijn Haverbeke je dostupný pod licencí "
65720
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
65722 #, c-format
65723 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65724 msgstr "od Moxiecode (Ephox) je dostupný pod licencí "
65725
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
65727 #, c-format
65728 msgid ""
65729 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65730 "page visible while you scroll, licensed under the "
65731 msgstr ""
65732 "od Some Web Media je JavaScriptová knihovna umožňující při pohybu stránky "
65733 "udržet viditelný libovolný element, licencována"
65734
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
65736 #, c-format
65737 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65738 msgstr "od The Dojo Foundation je dostupný pod licencí "
65739
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65741 #, c-format
65742 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65743 msgstr "od Zhixin Wen je dostupný pod licencí MIT."
65744
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65747 #, c-format
65748 msgid "by item types"
65749 msgstr "podle typu jednotky"
65750
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65753 #, c-format
65754 msgid "by libraries"
65755 msgstr "podle knihoven"
65756
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65759 #, c-format
65760 msgid "by months"
65761 msgstr "podle měsíce"
65762
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
65764 #, c-format
65765 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65766 msgstr "konsorciem Bridge Consortium of Carleton College a St. Olaf College."
65767
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
65769 #, c-format
65770 msgid "by:"
65771 msgstr "od:"
65772
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65774 #, c-format
65775 msgid "call.ogg"
65776 msgstr "call.ogg"
65777
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
65779 #, fuzzy, c-format
65780 msgid "callnumber"
65781 msgstr "Signatura"
65782
65783 #. For the first occurrence,
65784 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
65787 #, c-format
65788 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
65789 msgstr "může mít maximálně %s rezervací na tento záznam."
65790
65791 #. %1$s:  maxreserves | html 
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
65793 #, c-format
65794 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
65795 msgstr "si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
65796
65797 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
65798 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
65799 #. %3$s:  maxreserves | html 
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
65801 #, c-format
65802 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
65803 msgstr ""
65804 "si může rezervovat %s, ale požaduje %s dokumentů. Celkem může mít %s "
65805 "rezervací."
65806
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
65808 #, c-format
65809 msgid "cancel your request"
65810 msgstr "zrušit váš požadavek"
65811
65812 #. For the first occurrence,
65813 #. SCRIPT
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65815 msgid "cannot be repeated"
65816 msgstr "nelze opakovat"
65817
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
65819 #, fuzzy, c-format
65820 msgid "cannot place a hold on any of these items."
65821 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
65824 #, fuzzy, c-format
65825 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
65826 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65829 #, fuzzy, c-format
65830 msgid "cash registers"
65831 msgstr "pokladny"
65832
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
65834 #, c-format
65835 msgid "cataloging the record"
65836 msgstr "při vytvoření katalogizačního záznamu"
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
65839 #, fuzzy, c-format
65840 msgid "ccode"
65841 msgstr "Čárový kód"
65842
65843 #. SCRIPT
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65845 msgid "cedi sign"
65846 msgstr "znak cedi"
65847
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
65849 #, c-format
65850 msgid "characters"
65851 msgstr "znaky"
65852
65853 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
65855 msgid "check to delete this field"
65856 msgstr "zatrhnout pro smazání tohoto pole"
65857
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
65859 #, c-format
65860 msgid "cleanup_database"
65861 msgstr "cleanup_database"
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
65864 #, c-format
65865 msgid "click here"
65866 msgstr "klikněte zde"
65867
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65869 #, c-format
65870 msgid "click to log out"
65871 msgstr "klikněte pro odhlášení"
65872
65873 #. For the first occurrence,
65874 #. %1$s:  END 
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
65877 #, c-format
65878 msgid "club %s "
65879 msgstr "klub %s  "
65880
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65882 #, c-format
65883 msgid "code and "
65884 msgstr "- framework pro tvorbu uživatelských rozhraní a "
65885
65886 #. SCRIPT
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65888 msgid "colon sign"
65889 msgstr "dvojtečka"
65890
65891 #. SCRIPT
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65893 msgid "comments"
65894 msgstr "komentáře"
65895
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65897 #, c-format
65898 msgid "configuration file."
65899 msgstr "konfigurační soubor."
65900
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65902 #, c-format
65903 msgid "considered late"
65904 msgstr "považované za opožděné"
65905
65906 #. SCRIPT
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65908 msgid "containing "
65909 msgstr "obsahující "
65910
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
65927 #, c-format
65928 msgid "contains"
65929 msgstr "obsahuje"
65930
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
65932 #, c-format
65933 msgid "continue creating your request"
65934 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
65935
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
65937 #, c-format
65938 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
65939 msgstr "Ovládání viditelnosti sloupců v datových tabulkách"
65940
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
65942 #, c-format
65943 msgid "copyno"
65944 msgstr ""
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
65947 #, c-format
65948 msgid "create a CSV profile"
65949 msgstr "vytvořte CSV profil"
65950
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
65952 #, c-format
65953 msgid "create one or more authorized values"
65954 msgstr ", vytvořte jednu nebo více ověřených hodnot v této kategorii"
65955
65956 #. %1$s:  END 
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65958 #, c-format
65959 msgid "created. %s "
65960 msgstr "vytvořeno. %s "
65961
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
65963 #, c-format
65964 msgid "critical.ogg"
65965 msgstr "critical.ogg"
65966
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
65968 #, fuzzy, c-format
65969 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
65970 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému. %s %s "
65971
65972 #. SCRIPT
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65974 msgid "cruzeiro sign"
65975 msgstr "znak cruzeiro"
65976
65977 #. SPAN
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65980 msgid ""
65981 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65982 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65983 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65984 msgstr ""
65985 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65986 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65987 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65988
65989 #. SCRIPT
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65991 msgid "currency sign"
65992 msgstr "znak měny"
65993
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65995 #, c-format
65996 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
65997 msgstr "d&eacute;vyberte tabulku"
65998
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66000 #, c-format
66001 msgid "day(s) "
66002 msgstr "den/dny "
66003
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66005 #, c-format
66006 msgid "days "
66007 msgstr "dní "
66008
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66010 #, c-format
66011 msgid "days ago"
66012 msgstr "dní před dnešní dnem"
66013
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66015 #, c-format
66016 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66017 msgstr ""
66018 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
66019
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66021 #, c-format
66022 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66023 msgstr ""
66024 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
66025
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66027 #, c-format
66028 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66029 msgstr ""
66030 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66033 #, c-format
66034 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66035 msgstr ""
66036 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
66037
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66039 #, c-format
66040 msgid "define a budget and a fund"
66041 msgstr "definovat rozpočty a fondy"
66042
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66044 #, c-format
66045 msgid "define a notice"
66046 msgstr "definovat poznámku"
66047
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66049 #, fuzzy, c-format
66050 msgid ""
66051 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66052 "relevancy. "
66053 msgstr ""
66054 "Váha: váhu definujte jako kladné číslo. Vyšší číslo značí vyšší relevanci."
66055
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:62
66057 #, c-format
66058 msgid "del"
66059 msgstr "del"
66060
66061 #. A
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66063 msgid "detail of the subscription"
66064 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
66065
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66067 #, c-format
66068 msgid "device_connect.ogg"
66069 msgstr "device_connect.ogg"
66070
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66072 #, c-format
66073 msgid "device_disconnect.ogg"
66074 msgstr "device_disconnect.ogg"
66075
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66077 #, c-format
66078 msgid "digits"
66079 msgstr "číslice"
66080
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66082 #, c-format
66083 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66084 msgstr "vypnutí systémového nastavení 'Mana'"
66085
66086 #. A
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
66088 msgid "display detail for this librarian."
66089 msgstr "zobrazit podrobnosti pro tohoto knihovníka"
66090
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
66092 #, c-format
66093 msgid "do a catalog search"
66094 msgstr "vyhledávejte v katalogu"
66095
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
66097 #, c-format
66098 msgid "doXulting"
66099 msgstr "doXulting"
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
66102 #, c-format
66103 msgid "doesn't exist"
66104 msgstr "neexistuje"
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
66107 #, c-format
66108 msgid "doesn't match"
66109 msgstr "nerovná se"
66110
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66113 #, c-format
66114 msgid "doesn't match any existing record."
66115 msgstr "neodpovídá existujícímu záznamu."
66116
66117 #. SCRIPT
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66119 msgid "dollar sign"
66120 msgstr "znak dolaru"
66121
66122 #. SCRIPT
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66124 msgid "dong sign"
66125 msgstr "znak dong"
66126
66127 #. SCRIPT
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66129 msgid "drachma sign"
66130 msgstr "znak drachmy"
66131
66132 #. INPUT type=reset
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66134 msgid "déselectionner tout"
66135 msgstr "vše deselektovat"
66136
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66138 #, c-format
66139 msgid "ecost tax exc."
66140 msgstr "nákupní cena bez daně"
66141
66142 #. TH
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66144 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66145 msgstr "nákupní cena s daní / bez daně"
66146
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66148 #, c-format
66149 msgid "ecost tax inc."
66150 msgstr "nákupní cena s daní"
66151
66152 #. SCRIPT
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66154 msgid "edit items"
66155 msgstr "upravit jednotky"
66156
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66158 #, c-format
66159 msgid "email"
66160 msgstr "e-mail"
66161
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66163 #, c-format
66164 msgid "ending.ogg"
66165 msgstr "ending.ogg"
66166
66167 #. SCRIPT
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66169 msgid "euro-currency sign"
66170 msgstr "znak eura"
66171
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
66173 #, c-format
66174 msgid ""
66175 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66176 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66177 msgstr ""
66178 "Euskara (Baskičtina) Fernando Berrizbeitia, knihovníci z Eima Katalogoa, "
66179 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre a Nere Erkiaga"
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66182 #, c-format
66183 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66184 msgstr "např.: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66185
66186 #. SCRIPT
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66188 msgid "example"
66189 msgstr "příklad"
66190
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66192 #, c-format
66193 msgid "exists"
66194 msgstr "existuje"
66195
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66197 #, c-format
66198 msgid "expired"
66199 msgstr "prošlý"
66200
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66202 #, c-format
66203 msgid "fail.ogg"
66204 msgstr "fail.ogg"
66205
66206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66207 #, c-format
66208 msgid "failed to be added"
66209 msgstr "se nepodařilo přidat"
66210
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66212 #, c-format
66213 msgid "failed to be updated"
66214 msgstr "se nepodařilo aktualizovat"
66215
66216 #. SCRIPT
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66218 msgid "failed to run"
66219 msgstr "se nepodařilo spustit"
66220
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
66222 #, c-format
66223 msgid "famfamfam.com"
66224 msgstr "famfamfam.com"
66225
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66227 #, c-format
66228 msgid "field "
66229 msgstr "pole "
66230
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66232 #, c-format
66233 msgid "field(s) "
66234 msgstr "pole "
66235
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
66237 #, fuzzy, c-format
66238 msgid "file is licensed under the "
66239 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66240
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66242 #, c-format
66243 msgid ""
66244 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66245 "issue, please unset the flag."
66246 msgstr "je nastaveno. Pokud adresu opravíte, nezapomeňte zrušit toto označení."
66247
66248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66249 #, c-format
66250 msgid "for "
66251 msgstr "pro "
66252
66253 #. SCRIPT
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66255 msgid "formatting"
66256 msgstr "formátování"
66257
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66259 #, c-format
66260 msgid "framework values"
66261 msgstr "hodnoty šablony"
66262
66263 #. SCRIPT
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66265 msgid "french franc sign"
66266 msgstr "znak francouzského franku"
66267
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66272 #, c-format
66273 msgid "from "
66274 msgstr "od "
66275
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66277 #, c-format
66278 msgid "from the cash register and left a float of "
66279 msgstr ""
66280
66281 #. SCRIPT
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66283 msgid "german penny symbol"
66284 msgstr "symbol německého penny"
66285
66286 #. A
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66288 msgid "go to %s"
66289 msgstr "přejít na %s"
66290
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66292 #, c-format
66293 msgid "gone no address"
66294 msgstr "Zkontrolovat adresu"
66295
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66297 #, c-format
66298 msgid "group by"
66299 msgstr "seskupit podle"
66300
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66303 #, c-format
66304 msgid "group by "
66305 msgstr "seskupit podle "
66306
66307 #. SCRIPT
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66309 msgid "guarani sign"
66310 msgstr "znak guarani"
66311
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66313 #, c-format
66314 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66315 msgstr "na novou pozici "
66316
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66318 #, c-format
66319 msgid "has "
66320 msgstr "dluží "
66321
66322 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66324 #, c-format
66325 msgid "has %s attached items. "
66326 msgstr "má %s připojených jednotek. "
66327
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66329 #, c-format
66330 msgid "has never been checked out."
66331 msgstr "nikdy nevypůjčený."
66332
66333 #. %1$s:  IF m.error 
66334 #. %2$s:  m.error | html 
66335 #. %3$s:  END 
66336 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:197
66338 #, c-format
66339 msgid ""
66340 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66341 "Authority record "
66342 msgstr ""
66343 "nebyl upraven. Vyskytla se chyba při úpravě. %s (%s)%s. %s Autoritní záznam "
66344
66345 #. %1$s:  IF m.error 
66346 #. %2$s:  m.error | html 
66347 #. %3$s:  END 
66348 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
66350 #, c-format
66351 msgid ""
66352 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66353 "Bibliographic record "
66354 msgstr ""
66355 "nebyl upraven. Vyskytla chyba při úpravě.%s (%s)%s. %s Bibliografický záznam "
66356
66357 #. For the first occurrence,
66358 #. %1$s:  END 
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:181
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:199
66361 #, fuzzy, c-format
66362 msgid "has successfully been modified. %s "
66363 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! %s"
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
66366 #, c-format
66367 msgid "has too many holds."
66368 msgstr "má příliš mnoho rezervací."
66369
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66371 #, c-format
66372 msgid "here"
66373 msgstr "zde"
66374
66375 #. SCRIPT
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66377 msgid "history"
66378 msgstr "historie"
66379
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
66381 #, fuzzy, c-format
66382 msgid "holdingbranch"
66383 msgstr "domovská knihovna nastavena"
66384
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66386 #, c-format
66387 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66388 msgstr "pole holdingbranch NENÍ namapováno"
66389
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66391 #, c-format
66392 msgid "holdingbranch defined"
66393 msgstr "domovská knihovna nastavena"
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
66396 #, fuzzy, c-format
66397 msgid "homebranch"
66398 msgstr "domovská knihovna je definována"
66399
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66401 #, c-format
66402 msgid "homebranch NOT mapped"
66403 msgstr "pole homebranch NENÍ namapováno"
66404
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66406 #, c-format
66407 msgid "homebranch defined"
66408 msgstr "domovská knihovna je definována"
66409
66410 #. SCRIPT
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66412 msgid "hryvnia sign"
66413 msgstr "znak hřivny"
66414
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
66416 #, c-format
66417 msgid "if"
66418 msgstr "pokud platí, že"
66419
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66421 #, fuzzy, c-format
66422 msgid "if "
66423 msgstr "pokud platí, že"
66424
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66426 #, c-format
66427 msgid ""
66428 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66429 "libraries you want to associate with this value. "
66430 msgstr ""
66431 "pokud tento typ kategorie musí být zobrazen po celou dobu. V opačném případě "
66432 "vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této hodnotě. "
66433
66434 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66437 msgid "ig"
66438 msgstr "ig"
66439
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66444 #, c-format
66445 msgid "ignore"
66446 msgstr "Ignorovat"
66447
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66450 #, c-format
66451 msgid "in "
66452 msgstr "v "
66453
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66455 #, c-format
66456 msgid "in fines"
66457 msgstr "na poplatcích/upomínkách"
66458
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66460 #, c-format
66461 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66462 msgstr "na poplatcích/upomínkách. Pokud chcete, můžete zaznamenat platbu. "
66463
66464 #. SCRIPT
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66466 msgid "in library "
66467 msgstr "v knihovně "
66468
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66470 #, c-format
66471 msgid "incoming_call.ogg"
66472 msgstr "incoming_call.ogg"
66473
66474 #. SCRIPT
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66476 msgid "indentation"
66477 msgstr "odsazení"
66478
66479 #. SCRIPT
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66481 msgid "indian rupee sign"
66482 msgstr "znak indické rupie"
66483
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66485 #, c-format
66486 msgid "invalid authority types"
66487 msgstr "neplatný typ autority"
66488
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66492 #, c-format
66493 msgid "is"
66494 msgstr "je"
66495
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
66497 #, c-format
66498 msgid ""
66499 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66500 "under the "
66501 msgstr ""
66502
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
66504 #, c-format
66505 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66506 msgstr ""
66507 "je knihovna pro vykreslování grafů založená na D3 a distribuovaná pod "
66508 "licencí "
66509
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
66511 #, c-format
66512 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66513 msgstr "JavaScriptová knihovna od Brama Steina, pod licencí "
66514
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
66516 #, c-format
66517 msgid ""
66518 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66519 "under the "
66520 msgstr ""
66521 "JavaScriptová knihovna pro práci s dokumenty založenými na datech. Dostupná "
66522 "pod licencí "
66523
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
66525 #, c-format
66526 msgid "is already in possession"
66527 msgstr "je již ve vlastnictví"
66528
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66532 #, c-format
66533 msgid "is equal to"
66534 msgstr "je rovno"
66535
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66552 #, c-format
66553 msgid "is exactly"
66554 msgstr "rovno"
66555
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
66557 #, c-format
66558 msgid "is licensed under a "
66559 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66560
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66562 #, c-format
66563 msgid "is licensed under the "
66564 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66565
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66570 #, c-format
66571 msgid "is not"
66572 msgstr "není"
66573
66574 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
66576 #, c-format
66577 msgid "is now debarred until %s."
66578 msgstr "má omezené služby do %s."
66579
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66582 #, c-format
66583 msgid "is on hold for "
66584 msgstr "je rezervováno pro "
66585
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66587 #, c-format
66588 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66589 msgstr "je vydáno pod licencí MIT od Luda van den Boom."
66590
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66592 #, c-format
66593 msgid "is set.)"
66594 msgstr ""
66595
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66598 #, c-format
66599 msgid "iso2709"
66600 msgstr "ISO2709"
66601
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66603 #, fuzzy, c-format
66604 msgid "issues"
66605 msgstr "Vydání"
66606
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66608 #, c-format
66609 msgid "item fields"
66610 msgstr "jednotková pole"
66611
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66613 #, c-format
66614 msgid "item type for older issues:"
66615 msgstr "typ jednotky pro starší čísla: "
66616
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66618 #, c-format
66619 msgid "item type not defined"
66620 msgstr "typ jednotky není definován"
66621
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66623 #, fuzzy, c-format
66624 msgid "item's hold group"
66625 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
66626
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66630 #, fuzzy, c-format
66631 msgid "item's hold group "
66632 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
66633
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66635 #, c-format
66636 msgid "item's holding library"
66637 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
66638
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66642 #, c-format
66643 msgid "item's holding library "
66644 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
66645
66646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66647 #, c-format
66648 msgid "item's home library"
66649 msgstr "domovská knihovna jednotky"
66650
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66654 #, c-format
66655 msgid "item's home library "
66656 msgstr "domovská knihovna jednotky"
66657
66658 #. SCRIPT
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66660 #, fuzzy
66661 msgid "item(s) left"
66662 msgstr "%s jednotek zbývá"
66663
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
66665 #, c-format
66666 msgid "itemdata_copynumber"
66667 msgstr "itemdata_copynumber"
66668
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
66670 #, c-format
66671 msgid "itemdata_enumchron"
66672 msgstr "itemdata_enumchron"
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66675 #, c-format
66676 msgid "itemnum"
66677 msgstr "itemnum"
66678
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66680 #, c-format
66681 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66682 msgstr "itemnum : pole itemnumber je map ván do pole v tab -1"
66683
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66686 #, c-format
66687 msgid "items (10)"
66688 msgstr "jednotek (10)"
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66691 #, c-format
66692 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66693 msgstr "items.permanent_location není namapován na MARC"
66694
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66696 #, c-format
66697 msgid "items.permanent_location mapped"
66698 msgstr "items.permanent_location je namapováno"
66699
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66701 #, c-format
66702 msgid "itemtype NOT mapped"
66703 msgstr "pole itemtype NENÍ namapováno"
66704
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
66706 #, fuzzy, c-format
66707 msgid "itype"
66708 msgstr "Typ jednotky"
66709
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66711 #, c-format
66712 msgid "jQuery"
66713 msgstr "jQuery"
66714
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66716 #, c-format
66717 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66718 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
66719
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66721 #, c-format
66722 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66723 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 od "
66724
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66726 #, c-format
66727 msgid "jQuery Colvis plugin"
66728 msgstr "jQuery Colvis plugin"
66729
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
66732 #, c-format
66733 msgid "jQuery Validation Plugin"
66734 msgstr "jQuery Validation Plugin"
66735
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66737 #, c-format
66738 msgid "jQuery and jQueryUI"
66739 msgstr "jQuery a jQueryUI"
66740
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66742 #, c-format
66743 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66744 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
66745
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
66747 #, c-format
66748 msgid ""
66749 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66750 "under the "
66751 msgstr ""
66752 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 od vývojářů phpMyAdmin je licencován pod "
66753
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
66755 #, c-format
66756 msgid "jQuery multiple select plugin"
66757 msgstr "jQuery plugin pro vícenásobné označování"
66758
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66760 #, c-format
66761 msgid "jQuery treetable Plugin"
66762 msgstr "jQuery treetable Plugin"
66763
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66765 #, c-format
66766 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66767 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66768
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66770 #, c-format
66771 msgid "jQueryUI"
66772 msgstr "jQueryUI"
66773
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
66776 #, fuzzy, c-format
66777 msgid "jquery.cookie"
66778 msgstr "jquery.cookie"
66779
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
66782 #, c-format
66783 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66784 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66785
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
66787 #, c-format
66788 msgid "jquery.emojiarea.js"
66789 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66790
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
66792 #, c-format
66793 msgid "jquery.multiple.select.js"
66794 msgstr "jquery.multiple.select.js"
66795
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
66797 #, c-format
66798 msgid "jquery.tablednd.js"
66799 msgstr "jquery.tablednd.js"
66800
66801 #. SCRIPT
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66803 msgid "kip sign"
66804 msgstr "znak kip"
66805
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
66808 #, c-format
66809 msgid "kjua"
66810 msgstr "kjua"
66811
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66814 #, c-format
66815 msgid "koha-conf.xml"
66816 msgstr "koha-conf.xml"
66817
66818 #. INPUT type=text name=filename
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
66821 msgid "koha.mrc"
66822 msgstr "koha.mrc"
66823
66824 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
66826 #, c-format
66827 msgid "label_batch_%s.pdf"
66828 msgstr "label_batch_%s.pdf"
66829
66830 #. %1$s:  patronlist_id | html 
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
66832 #, c-format
66833 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
66834 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
66835
66836 #. For the first occurrence,
66837 #. %1$s:  batche.card_count | html 
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
66840 #, c-format
66841 msgid "label_single_%s.pdf"
66842 msgstr "label_single_%s.pdf"
66843
66844 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
66846 #, c-format
66847 msgid "last on: %s"
66848 msgstr "poslední na: %s"
66849
66850 #. INPUT type=text name=from_subfield
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
66853 msgid "let blank for the entire field"
66854 msgstr "nechte prázdné, chcete-li použít celé pole"
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
66857 #, c-format
66858 msgid "library is licensed under "
66859 msgstr "je dostupná pod licencí "
66860
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
66862 #, c-format
66863 msgid "library not defined"
66864 msgstr "knihovna není definována"
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
66870 #, c-format
66871 msgid "licensed under the "
66872 msgstr "dostupný pod licencí "
66873
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
66875 #, c-format
66876 msgid "like"
66877 msgstr "jako"
66878
66879 #. SCRIPT
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66881 msgid "lira sign"
66882 msgstr "znak liry"
66883
66884 #. SCRIPT
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66886 msgid "livre tournois sign"
66887 msgstr "znak livre tournois"
66888
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
66890 #, c-format
66891 msgid "loading.ogg"
66892 msgstr "loading.ogg"
66893
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
66895 #, c-format
66896 msgid "loading_2.ogg"
66897 msgstr "loading_2.ogg"
66898
66899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
66900 #, fuzzy, c-format
66901 msgid "loc"
66902 msgstr "Do bloku"
66903
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66905 #, c-format
66906 msgid "lost"
66907 msgstr "ztraceno"
66908
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
66910 #, c-format
66911 msgid "m/"
66912 msgstr "m/"
66913
66914 #. SCRIPT
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66916 msgid "manat sign"
66917 msgstr "znak manat"
66918
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
66920 #, c-format
66921 msgid "matches"
66922 msgstr "shoduje se s"
66923
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
66925 #, c-format
66926 msgid "maximize.ogg"
66927 msgstr "maximize.ogg"
66928
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
66931 #, c-format
66932 msgid "me"
66933 msgstr "já"
66934
66935 #. SCRIPT
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66937 msgid "mill sign"
66938 msgstr "znak mill"
66939
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
66941 #, c-format
66942 msgid "minimize.ogg"
66943 msgstr "minimize.ogg"
66944
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
66946 #, c-format
66947 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
66948 msgstr ""
66949
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
66951 #, fuzzy, c-format
66952 msgid "months"
66953 msgstr "%s měsíců"
66954
66955 #. For the first occurrence,
66956 #. %1$s:  ELSE 
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
66959 #, c-format
66960 msgid "months %s "
66961 msgstr "měsíců %s "
66962
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
66964 #, c-format
66965 msgid "must"
66966 msgstr "musí"
66967
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
66969 #, fuzzy, c-format
66970 msgid "must be enabled to activate sounds."
66971 msgstr "Zapněte systémové nastavení 'AudioAlerts' pro aktivování zvuků."
66972
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
66974 #, c-format
66975 msgid "must match"
66976 msgstr "se shodovat"
66977
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66979 #, c-format
66980 msgid "n/a"
66981 msgstr "není známo"
66982
66983 #. SCRIPT
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66985 msgid "naira sign"
66986 msgstr "znak naira"
66987
66988 #. SCRIPT
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66990 msgid "new sheqel sign"
66991 msgstr "znak nový sheqel"
66992
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
66994 #, c-format
66995 msgid "new_mail_notification.ogg"
66996 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66997
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
66999 #, c-format
67000 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67001 msgstr "žádná prázdná hodnota (NULL) v kódu šablony"
67002
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67004 #, c-format
67005 msgid "no active"
67006 msgstr "neaktivní"
67007
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67009 #, fuzzy, c-format
67010 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67011 msgstr "systémové nastavení noItemTypeImages"
67012
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67017 #, c-format
67018 msgid "none"
67019 msgstr "nic"
67020
67021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
67022 #, fuzzy, c-format
67023 msgid "nonpublic_note"
67024 msgstr "Neveřejná poznámka"
67025
67026 #. SCRIPT
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67028 msgid "nordic mark sign"
67029 msgstr "znak nordické marky"
67030
67031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67032 #, c-format
67033 msgid "not"
67034 msgstr "ne"
67035
67036 #. ABBR
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67038 msgid "not available"
67039 msgstr "nedostupný"
67040
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67044 #, c-format
67045 msgid "not equal to"
67046 msgstr "nerovná se"
67047
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67049 #, c-format
67050 msgid "not like"
67051 msgstr "není jako"
67052
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67054 #, c-format
67055 msgid "not owned"
67056 msgstr "není vlastněný"
67057
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67060 #, c-format
67061 msgid "not running"
67062 msgstr "není spuštěn"
67063
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
67065 #, fuzzy, c-format
67066 msgid "notforloan"
67067 msgstr "Nelze vypůjčit"
67068
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
67070 #, c-format
67071 msgid "number"
67072 msgstr "číslo"
67073
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67075 #, c-format
67076 msgid "of one item."
67077 msgstr "některou jednotku."
67078
67079 #. %1$s:  ELSE 
67080 #. %2$s:  END 
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67082 #, c-format
67083 msgid ""
67084 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67085 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67086 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67087 "\" %s "
67088 msgstr ""
67089 "typu \"SQL\" s použitím pro \"Export ztracených dokumentů ve výstupech\" %s "
67090 "Pro umožnění exportu vybraných jednotek je nutné, aby správce systému "
67091 "vytvořil CSV profil typu \"SQL\" s použitím \"Export ztracených dokumentů ve "
67092 "výstupech\". %s "
67093
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67095 #, c-format
67096 msgid "official Mana KB documentation"
67097 msgstr "oficiální dokumentace znalostní báze Mana"
67098
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67101 #, c-format
67102 msgid "on reserve"
67103 msgstr "rezervováno"
67104
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
67107 #, c-format
67108 msgid "on this item "
67109 msgstr "na této jednotce "
67110
67111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
67112 #, c-format
67113 msgid "on this item."
67114 msgstr "tuto jednotku."
67115
67116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67117 #, c-format
67118 msgid "once every"
67119 msgstr "jednou za"
67120
67121 #. %1$s:  ELSE 
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67123 #, fuzzy, c-format
67124 msgid "one or more records don't exist. %s "
67125 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
67126
67127 #. %1$s:  ELSE 
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
67129 #, c-format
67130 msgid "one or more records without items attached. %s "
67131 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
67132
67133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67134 #, c-format
67135 msgid "opening.ogg"
67136 msgstr "opening.ogg"
67137
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67144 #, c-format
67145 msgid "or"
67146 msgstr "nebo"
67147
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
67149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67157 #, c-format
67158 msgid "or "
67159 msgstr "nebo "
67160
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67162 #, c-format
67163 msgid "or MARC subfield."
67164 msgstr "nebo podpole MARC."
67165
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67167 #, c-format
67168 msgid "or any available"
67169 msgstr "nebo jakýkoliv dostupný"
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2230
67172 #, c-format
67173 msgid "or create"
67174 msgstr "nebo vytvořit novou"
67175
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2203
67177 #, c-format
67178 msgid "or create:"
67179 msgstr "nebo vytvořit:"
67180
67181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
67184 #, fuzzy, c-format
67185 msgid "or enter"
67186 msgstr "Na střed"
67187
67188 #. SCRIPT
67189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67190 #, fuzzy
67191 msgid "order(s) left"
67192 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
67193
67194 #. %1$s:  ELSE -
67195 #. %2$s:  END 
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67197 #, fuzzy, c-format
67198 msgid ""
67199 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67200 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67201 "will be marked as temporary. %s "
67202 msgstr ""
67203 "Poznámka: Nebyly definovány žádné kategorie pro nahrávané soubory. Vytvořte "
67204 "ověřené hodnoty v kategorii UPLOAD, jinak budou všechny nahrané soubory "
67205 "označeny jako dočasné."
67206
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67208 #, c-format
67209 msgid "panic.ogg"
67210 msgstr "panic.ogg"
67211
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67213 #, c-format
67214 msgid "patron categories"
67215 msgstr "kategorie čtenářů"
67216
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67218 #, c-format
67219 msgid "patron category "
67220 msgstr "čtenářská kategorie "
67221
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67223 #, fuzzy, c-format
67224 msgid "patron's account"
67225 msgstr "účet čtenáře"
67226
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67228 #, fuzzy, c-format
67229 msgid "patron's hold group"
67230 msgstr "čtenářova skupina rezervací"
67231
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67235 #, fuzzy, c-format
67236 msgid "patron's hold group "
67237 msgstr "čtenářova skupina rezervací "
67238
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67240 #, c-format
67241 msgid "patron_attributes"
67242 msgstr "patron_attributes"
67243
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67245 #, c-format
67246 msgid "patrons to "
67247 msgstr "čtenářů do "
67248
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67251 #, c-format
67252 msgid "pending"
67253 msgstr "čeká na vyřízení"
67254
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67256 #, c-format
67257 msgid "pending offline circulation actions"
67258 msgstr "offline transakce čekající na potvrzení"
67259
67260 #. SCRIPT
67261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67262 msgid "permanent pen"
67263 msgstr "permanentní pero"
67264
67265 #. SCRIPT
67266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67267 msgid "peseta sign"
67268 msgstr "znak pesety"
67269
67270 #. SCRIPT
67271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67272 msgid "peso sign"
67273 msgstr "znak peso"
67274
67275 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:246
67277 msgid "phony_submit"
67278 msgstr "phony_submit"
67279
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67281 #, c-format
67282 msgid "placing an order"
67283 msgstr "při vytvoření objednávky"
67284
67285 #. INPUT type=text name=other_reason
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
67291 msgid "please note your reason here..."
67292 msgstr "upřesněte důvod vlastními slovy..."
67293
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
67295 #, c-format
67296 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67297 msgstr "plugin od Johna Resiga je dostupný pod licencí "
67298
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
67300 #, c-format
67301 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67302 msgstr ""
67303 "zásuvný modul od Jovana Popovice je dostupný pod licencí BSD a GPL v2 ."
67304
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67306 #, c-format
67307 msgid "popup.ogg"
67308 msgstr "popup.ogg"
67309
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
67311 #, fuzzy, c-format
67312 msgid "price"
67313 msgstr "Cena"
67314
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67318 #, c-format
67319 msgid "pt"
67320 msgstr "pt"
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
67323 #, fuzzy, c-format
67324 msgid "public_note"
67325 msgstr "Veřejná poznámka:"
67326
67327 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67328 #. %2$s:  END 
67329 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67331 #, c-format
67332 msgid "published by: %s %s %s in "
67333 msgstr "vydal: %s %s %s v "
67334
67335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67336 #, c-format
67337 msgid "receiving an order"
67338 msgstr "při příjetí objednávky"
67339
67340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67341 #, c-format
67342 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67343 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
67344
67345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67346 #, c-format
67347 msgid "records in various format. Choose one): "
67348 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
67349
67350 #. INPUT type=text name=regex_search
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67353 msgid "regex pattern"
67354 msgstr "Vzor v podobě regulárního výrazu"
67355
67356 #. INPUT type=text name=regex_replace
67357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67359 msgid "regex replacement"
67360 msgstr "Náhrada regulárním výrazem"
67361
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67364 #, c-format
67365 msgid "rejected"
67366 msgstr "odmítnutý"
67367
67368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67369 #, c-format
67370 msgid "removed successfully"
67371 msgstr "úspěšně odstraněna"
67372
67373 #. SCRIPT
67374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67375 msgid "reopen basketgroup"
67376 msgstr "znovu otevřít skupinu košíků"
67377
67378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
67379 #, fuzzy, c-format
67380 msgid "replacement price"
67381 msgstr "Cena náhrady"
67382
67383 #. INPUT
67384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67385 msgid "report"
67386 msgstr "výstup"
67387
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67389 #, c-format
67390 msgid "required"
67391 msgstr "vyžadováno"
67392
67393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67394 #, c-format
67395 msgid "restricted"
67396 msgstr "omezeno"
67397
67398 #. SCRIPT
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67400 msgid "ruble sign"
67401 msgstr "znak rublu"
67402
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67405 #, c-format
67406 msgid "running"
67407 msgstr "spuštěn"
67408
67409 #. SCRIPT
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67411 msgid "rupee sign"
67412 msgstr "znak rupie"
67413
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67415 #, c-format
67416 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67417 msgstr "výběr ve středu seznamu deskriptorů"
67418
67419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
67421 #, c-format
67422 msgid "s/"
67423 msgstr "s/"
67424
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67426 #, c-format
67427 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67428 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
67429
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67431 #, c-format
67432 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67433 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
67434
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67436 #, c-format
67437 msgid "same library, same patron category, all item types"
67438 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
67439
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67441 #, c-format
67442 msgid "same library, same patron category, same item type"
67443 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
67444
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67446 #, c-format
67447 msgid "script. "
67448 msgstr ". "
67449
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67451 #, c-format
67452 msgid "seconds "
67453 msgstr "sekundy "
67454
67455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67456 #, c-format
67457 msgid "see also:"
67458 msgstr "podívejte se také na:"
67459
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67461 #, c-format
67462 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67463 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67464
67465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67466 #, c-format
67467 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67468 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67469
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67473 #, c-format
67474 msgid "select all"
67475 msgstr "označit vše"
67476
67477 #. INPUT type=submit
67478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67479 msgid "selection"
67480 msgstr "výběr"
67481
67482 #. INPUT type=text name=selector
67483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67484 msgid "selector"
67485 msgstr "selektor"
67486
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67488 #, fuzzy, c-format
67489 msgid "self-registration"
67490 msgstr "použít omezení"
67491
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67494 #, c-format
67495 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67496 msgstr "oddělujte mezerou (např. 100a 200 606) "
67497
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
67499 #, c-format
67500 msgid "serial"
67501 msgstr "periodikum"
67502
67503 #. A
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67505 msgid "serial collection for %s"
67506 msgstr "sbírka periodik %s"
67507
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67510 #, c-format
67511 msgid "setDescription: "
67512 msgstr "setDescription: "
67513
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67515 #, c-format
67516 msgid "setDescriptions"
67517 msgstr "setDescriptions"
67518
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67520 #, c-format
67521 msgid "setName"
67522 msgstr "setName"
67523
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67525 #, c-format
67526 msgid "setName: "
67527 msgstr "setName: "
67528
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67530 #, c-format
67531 msgid "setSpec"
67532 msgstr "setSpec"
67533
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67535 #, c-format
67536 msgid "setSpec: "
67537 msgstr "setSpec: "
67538
67539 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67540 #. %2$s: - ELSIF (hold.intransit) -
67541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
67542 #, fuzzy, c-format
67543 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67544 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
67545
67546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67547 #, c-format
67548 msgid "since last transfer"
67549 msgstr "od posledního přesunu"
67550
67551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
67552 #, c-format
67553 msgid "software.coop, United Kingdom"
67554 msgstr "software.coop, Spojené Království"
67555
67556 #. INPUT type=text name=sound
67557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67558 msgid "sound"
67559 msgstr "zvuk"
67560
67561 #. SCRIPT
67562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67563 msgid "spesmilo sign"
67564 msgstr "znak spesmilo"
67565
67566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67567 #, c-format
67568 msgid "stages"
67569 msgstr "zastávky"
67570
67571 #. SCRIPT
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67573 msgid "starting with "
67574 msgstr "začíná na "
67575
67576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67592 #, c-format
67593 msgid "starts with"
67594 msgstr "začíná s"
67595
67596 #. SPAN
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67598 msgid "status_1"
67599 msgstr "stav_1"
67600
67601 #. SPAN
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67603 msgid "status_2"
67604 msgstr "stav_2"
67605
67606 #. SPAN
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67608 msgid "status_3"
67609 msgstr "stav_3"
67610
67611 #. SPAN
67612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67613 msgid "status_4"
67614 msgstr "stav_4"
67615
67616 #. SPAN
67617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67618 msgid "status_5"
67619 msgstr "stav_5"
67620
67621 #. SCRIPT
67622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67623 msgid "styles"
67624 msgstr "styly"
67625
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67628 #, c-format
67629 msgid "subfield ignored"
67630 msgstr "podpole ignorováno"
67631
67632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67633 #, c-format
67634 msgid "subfields not in same tabs"
67635 msgstr "podpole nejsou ve stejných záložkách"
67636
67637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67638 #, c-format
67639 msgid "subscribers"
67640 msgstr "odběratelé"
67641
67642 #. A
67643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67645 msgid "subscription detail"
67646 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
67647
67648 #. %1$s:  IF ( title ) 
67649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67650 #, c-format
67651 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67652 msgstr "předplatné %s s tituly shodnými "
67653
67654 #. A
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
67656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
67657 msgid "suggestion"
67658 msgstr "návrh"
67659
67660 #. For the first occurrence,
67661 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67667 #, c-format
67668 msgid "suggestion #%s"
67669 msgstr "návrh #%s"
67670
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
67672 #, c-format
67673 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67674 msgstr "suomi, suomen kieli (Finština) Pasi Korkalo"
67675
67676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67677 #, c-format
67678 msgid "superlibrarian"
67679 msgstr "superknihovník"
67680
67681 #. %1$s:  ELSE 
67682 #. %2$s:  END 
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67684 #, fuzzy, c-format
67685 msgid ""
67686 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67687 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
67688
67689 #. %1$s:  ELSE 
67690 #. %2$s:  END 
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67692 #, fuzzy, c-format
67693 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67694 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
67695
67696 #. %1$s:  ELSE 
67697 #. %2$s:  END 
67698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67699 #, fuzzy, c-format
67700 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67701 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReturnpathDefault"
67702
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67705 #, fuzzy, c-format
67706 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67707 msgstr "jestli si přejete umožnit tuto funkci."
67708
67709 #. SCRIPT
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
67711 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67712 msgstr "značka %s podpole %s %s v záložce %s"
67713
67714 #. A
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
67716 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67717 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67718
67719 #. SCRIPT
67720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67721 msgid "tenge sign"
67722 msgstr "znak tenge"
67723
67724 #. META http-equiv=Content-Type
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67736 msgid "text/html; charset=utf-8"
67737 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67738
67739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
67740 #, c-format
67741 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67742 msgstr "Apache License, Version 2.0"
67743
67744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
67745 #, c-format
67746 msgid ""
67747 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67748 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67749 msgstr ""
67750 "Licence Apache, verze 2.0 (\"Licence Apache\") nebo GNU General Public "
67751 "License verze 2 (\"Licence GPL\")"
67752
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67754 #, c-format
67755 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67756 msgstr "pole biblioitems.itemtype MUSÍ:"
67757
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67760 #, c-format
67761 msgid ""
67762 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67763 msgstr ""
67764 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"branches"
67765 "\" (pobočky)"
67766
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
67768 #, c-format
67769 msgid ""
67770 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67771 msgstr ""
67772 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"itemtype"
67773 "\" (typ jednotky)"
67774
67775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
67776 #, c-format
67777 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67778 msgstr "pole items.holdingbranch MUSÍ:"
67779
67780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
67781 #, c-format
67782 msgid "the items.homebranch field MUST :"
67783 msgstr "pole items.homebranch MUSÍ:"
67784
67785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
67786 #, c-format
67787 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
67788 msgstr "v frameworkcode je null hodnota. Podívejte se na následující tabulky"
67789
67790 #. %1$s:  END 
67791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
67792 #, fuzzy, c-format
67793 msgid "this record doesn't exist. %s "
67794 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
67795
67796 #. %1$s:  END 
67797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
67798 #, c-format
67799 msgid "this record has no items attached. %s "
67800 msgstr "tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
67801
67802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
67803 #, c-format
67804 msgid "times"
67805 msgstr "krát"
67806
67807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
67810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
67811 #, c-format
67812 msgid "to "
67813 msgstr "do "
67814
67815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
67816 #, fuzzy, c-format
67817 msgid "to activate sounds."
67818 msgstr "Všechny aktivní fondy"
67819
67820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
67821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
67822 #, c-format
67823 msgid "to be placed on hold"
67824 msgstr "které by bylo možné rezervovat"
67825
67826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
67827 #, c-format
67828 msgid "to be placed on hold."
67829 msgstr "pro rezervaci."
67830
67831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
67832 #, c-format
67833 msgid "to create"
67834 msgstr "vytvořit"
67835
67836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
67837 #, c-format
67838 msgid "to field "
67839 msgstr "do pole "
67840
67841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67842 #, c-format
67843 msgid "to login."
67844 msgstr "pro přihlášení."
67845
67846 #. SCRIPT
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67848 msgid "tugrik sign"
67849 msgstr "znak tugrik"
67850
67851 #. SCRIPT
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67853 msgid "turkish lira sign"
67854 msgstr "znak turecké liry"
67855
67856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
67858 #, c-format
67859 msgid "undefined"
67860 msgstr "nedefinováno"
67861
67862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
67863 #, c-format
67864 msgid "unknown"
67865 msgstr "neznámý"
67866
67867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
67868 #, c-format
67869 msgid "unless"
67870 msgstr "pokud neplatí, že"
67871
67872 #. SCRIPT
67873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67874 msgid "unrecognized command"
67875 msgstr "neznámý příkaz"
67876
67877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
67878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
67879 #, c-format
67880 msgid "until"
67881 msgstr "do"
67882
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
67884 #, c-format
67885 msgid "updated successfully"
67886 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
67887
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
67889 #, c-format
67890 msgid "uri"
67891 msgstr ""
67892
67893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
67894 #, c-format
67895 msgid "use default (cataloging the record)"
67896 msgstr "použít výchozí (při vytvoření katalogizačního záznamu)"
67897
67898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
67899 #, c-format
67900 msgid "use default (placing an order)"
67901 msgstr "použít výchozí (při vytvoření objednávky)"
67902
67903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67904 #, c-format
67905 msgid "use default (receiving an order)"
67906 msgstr "použít výchozí (při přijetí objednávky)"
67907
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
67909 #, c-format
67910 msgid "used for/see from:"
67911 msgstr "použito pro/viz zde:"
67912
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67914 #, c-format
67915 msgid "valid entries in your database. "
67916 msgstr "s platným záznamem v databázi. "
67917
67918 #. SELECT name=transport
67919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
67920 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
67921 msgstr "možné typy přenosu jsou FTP a SFTP"
67922
67923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
67924 #, c-format
67925 msgid "value"
67926 msgstr "hodnota"
67927
67928 #. SCRIPT
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
67930 msgid "value missing"
67931 msgstr "chybějící hodnota"
67932
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67935 #, c-format
67936 msgid "values updated. "
67937 msgstr ". "
67938
67939 #. SCRIPT
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
67941 msgid "variable missing"
67942 msgstr "chybějící proměnná"
67943
67944 #. SCRIPT
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
67946 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
67947 msgstr "prosím nejprve vytvořte potřebný počet polí "
67948
67949 #. SCRIPT
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67951 msgid "view"
67952 msgstr "zobrazit"
67953
67954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
67955 #, c-format
67956 msgid "warning.ogg"
67957 msgstr "warning.ogg"
67958
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
67961 #, c-format
67962 msgid "was saved."
67963 msgstr "byl uložen."
67964
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
67967 #, c-format
67968 msgid "was updated."
67969 msgstr "byl(a) aktualizován(a)."
67970
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
67972 #, fuzzy, c-format
67973 msgid "weeks"
67974 msgstr "Den týdne"
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
67977 #, c-format
67978 msgid "which should be set up by your system administrator."
67979 msgstr "jehož spouštění by měl váš systémový administrátor nastavit."
67980
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
67982 #, c-format
67983 msgid "which should be set up by your system administrator. "
67984 msgstr "jehož spouštění by měl nastavit správce vašeho systému. "
67985
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
67987 #, c-format
67988 msgid "who are in patron list: "
67989 msgstr "kteří jsou na seznamu čtenářů: "
67990
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
67992 #, c-format
67993 msgid "who have not been connected since:"
67994 msgstr "kteří nebyli přihlášení od:"
67995
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
67997 #, c-format
67998 msgid "who have not borrowed since:"
67999 msgstr "neprovedli výpůjčku od:"
68000
68001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
68002 #, c-format
68003 msgid "whose expiration date is before:"
68004 msgstr "s datem vypršení registrace starším než:"
68005
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
68007 #, c-format
68008 msgid "whose patron category is:"
68009 msgstr "jejichž čtenářská kategorie je:"
68010
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68012 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68013 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68014
68015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68016 #, c-format
68017 msgid "will show the link just below the title"
68018 msgstr "zobrazí odkaz přímo pod názvem"
68019
68020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68021 #, fuzzy, c-format
68022 msgid "with all the columns."
68023 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
68024
68025 #. SCRIPT
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68027 msgid "with category "
68028 msgstr "v kategorii "
68029
68030 #. %1$s:  ELSE 
68031 #. %2$s:  END 
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68033 #, c-format
68034 msgid ""
68035 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68036 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68037 msgstr ""
68038 "v kategorii DEPARTMENT (oddělení). %s Požádejte administrátora, aby vytvořil "
68039 "hodnoty v této kategorii. %s "
68040
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
68042 #, c-format
68043 msgid "with this reason:"
68044 msgstr "z tohoto důvodu:"
68045
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
68047 #, c-format
68048 msgid "with value "
68049 msgstr "hodnotou "
68050
68051 #. SCRIPT
68052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68053 msgid "won sign"
68054 msgstr "znak won"
68055
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
68057 #, c-format
68058 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68059 msgstr "napsaný a udržovaný Jörnem Zaeffererem je dostupný pod licencí "
68060
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68062 #, c-format
68063 msgid "x column:"
68064 msgstr "sloupec x:"
68065
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68067 #, c-format
68068 msgid "y:"
68069 msgstr "y:"
68070
68071 #. SCRIPT
68072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68073 #, fuzzy
68074 msgid "years"
68075 msgstr "let "
68076
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68079 #, c-format
68080 msgid "years "
68081 msgstr "let "
68082
68083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68084 #, c-format
68085 msgid "years of activity"
68086 msgstr "roky aktivity"
68087
68088 #. SCRIPT
68089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68090 msgid "yen character"
68091 msgstr "znak yenu"
68092
68093 #. SCRIPT
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68095 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68096 msgstr "zank yen\\/yuan varianta jedna"
68097
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68099 #, c-format
68100 msgid "yes"
68101 msgstr "ano"
68102
68103 #. SCRIPT
68104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68105 msgid "yuan character"
68106 msgstr "znak yuan"
68107
68108 #. SCRIPT
68109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68110 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68111 msgstr "znak yuan, v hong kongu a taiwanu"
68112
68113 #. %1$s:  sEcho | html 
68114 #. %2$s:  total_rows | html 
68115 #. %3$s:  total_rows | html 
68116 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68117 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68118 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68119 #. %7$s:  END -
68120 #. %8$s: - END -
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68122 #, c-format
68123 msgid ""
68124 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68125 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68126 msgstr ""
68127 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68128 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68129
68130 #. For the first occurrence,
68131 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68132 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68133 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68134 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68137 #, fuzzy, c-format
68138 msgid ""
68139 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68140 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68141 msgstr ""
68142 "{ \"typ\": \"kredit\", \"identifikátor\": \"%s\", \"popis\": \"%s (%s)\", "
68143 "\"částka\": \"%s\" }"
68144
68145 #. For the first occurrence,
68146 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68147 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68148 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68149 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68152 #, fuzzy, c-format
68153 msgid ""
68154 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68155 "\"amount\": \"%s\" }"
68156 msgstr "{ \"typ\": \"debit\", \"popis\": \"%s (%s)\", \"částka\": \"%s\" }"
68157
68158 #. SCRIPT
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68160 msgid "{ 0 } words "
68161 msgstr "{ 0 } slov "
68162
68163 #. SCRIPT
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68165 msgid "{0} words"
68166 msgstr "{0} slov"
68167
68168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68171 #, c-format
68172 msgid "| Actions: "
68173 msgstr "| Akce: "
68174
68175 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
68177 #, c-format
68178 msgid "| Actions: %s "
68179 msgstr "| Akce: %s "
68180
68181 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68182 #. %2$s:  index.index_name | html 
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68184 #, c-format
68185 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68186 msgstr "| Indexy: %s %s (počet: "
68187
68188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68189 #, fuzzy, c-format
68190 msgid "| Nodes: "
68191 msgstr "Uzly:"
68192
68193 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68195 #, c-format
68196 msgid "| Status: %s "
68197 msgstr "| Stav: %s "
68198
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
68209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68228 #, c-format
68229 msgid "×"
68230 msgstr "×"
68231
68232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
68233 #, c-format
68234 msgid ""
68235 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68236 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68237 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68238 "and Duaa Bazzazi. "
68239 msgstr ""
68240 "العربية (arabština) verze 3.2 až 3.4, 3.16 & 3.18 od KnowledgeWare "
68241 "Technologies; Verze 3.6 až 3.14 od arabského týmu podpory systému Koha: "
68242 "Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, "
68243 "Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
68244
68245 #~ msgid ""
68246 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68247 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68248 #~ msgstr ""
68249 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68250 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68251
68252 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
68253 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
68254
68255 #~ msgid ""
68256 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68257 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68258 #~ msgstr ""
68259 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sČárový kód/Biblio %sBiblio/Čárový kód %ssStřídavý "
68260 #~ "%sČárový kód %s %s %s "
68261
68262 #~ msgid ""
68263 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68264 #~ "stages %s "
68265 #~ msgstr ""
68266 #~ "%s %s &rsaquo; Upravit putovní fond %s &rsaquo; Vytvořit putovní fond %s "
68267 #~ "&rsaquo; Spravovat zastávky %s "
68268
68269 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68270 #~ msgstr "%s %s Nelze půjčovat (%s)%s %s Čekající rezervace (%s)%s "
68271
68272 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68273 #~ msgstr "%s %s Objednáno (%s)"
68274
68275 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68276 #~ msgstr "%s %s Použít výchozí (Ano) %s Použít výchozí  (Ne) %s "
68277
68278 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68279 #~ msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
68280
68281 #, fuzzy
68282 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68283 #~ msgstr "%s %s před %s "
68284
68285 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68286 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Vyžádat text článku %s "
68287
68288 #~ msgid ""
68289 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68290 #~ msgstr ""
68291 #~ "%s &rsaquo; %sUpravit%sNové%s Město %s &rsaquo; Potvrdit odstranění města "
68292 #~ "%s "
68293
68294 #, fuzzy
68295 #~ msgid ""
68296 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68297 #~ msgstr ""
68298 #~ "%s &rsaquo; %sUpravit%sNové%s Město %s &rsaquo; Potvrdit odstranění města "
68299 #~ "%s "
68300
68301 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68302 #~ msgstr "%s &rsaquo; Potvrdit odstranění %s %s %s"
68303
68304 #~ msgid ""
68305 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68306 #~ "%s "
68307 #~ msgstr ""
68308 #~ "%s &rsaquo; Údaje odstraněny %s %s%s Šablona %sVýchozí šablona %s %s %s "
68309 #~ "%s "
68310
68311 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68312 #~ msgstr "%s &rsaquo; Upravit pole %s %s %s"
68313
68314 #~ msgid ""
68315 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68316 #~ "'%s' %s "
68317 #~ msgstr ""
68318 #~ "%s &rsaquo; Nové schéma číslování %s &rsaquo; Upravit číslovací schéma "
68319 #~ "'%s' %s "
68320
68321 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68322 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nový požadavek %s &rsaquo; Stav %s "
68323
68324 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68325 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nové pole %s %s %s"
68326
68327 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68328 #~ msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s"
68329
68330 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68331 #~ msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s "
68332
68333 #~ msgid "%s Address 2:"
68334 #~ msgstr "%s Adresa 2:"
68335
68336 #~ msgid "%s Address:"
68337 #~ msgstr "%s Adresa:"
68338
68339 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68340 #~ msgstr "%s Libovolná knihovna %s %s %s "
68341
68342 #~ msgid "%s City:"
68343 #~ msgstr "%s Město:"
68344
68345 #~ msgid "%s Country:"
68346 #~ msgstr "%s Země:"
68347
68348 #~ msgid "%s First name:"
68349 #~ msgstr "%s Jméno:"
68350
68351 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68352 #~ msgstr "%s Na cestě z %s do %s od %s %s "
68353
68354 #, fuzzy
68355 #~ msgid ""
68356 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68357 #~ "&rsaquo; Koha "
68358 #~ msgstr ""
68359 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky %s &rsaquo; Dávkové půjčování &rsaquo; Půjčování "
68360 #~ "čtenáři %s %s "
68361
68362 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68363 #~ msgstr "%s Seznamy %s %s &rsaquo; %s "
68364
68365 #, fuzzy
68366 #~ msgid "%s Main contact method: "
68367 #~ msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
68368
68369 #, fuzzy
68370 #~ msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
68371 #~ msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
68372
68373 #~ msgid "%s Phone:"
68374 #~ msgstr "%s Telefon:"
68375
68376 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68377 #~ msgstr "%s Veřejné seznamy %s %s %s&rsaquo; Obsah seznamu "
68378
68379 #~ msgid "%s Single Patron Cards"
68380 #~ msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
68381
68382 #~ msgid "%s State:"
68383 #~ msgstr "%s Stát:"
68384
68385 #~ msgid "%s Surname:"
68386 #~ msgstr "%s Příjmení:"
68387
68388 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68389 #~ msgstr "%s Vaše seznamy %s %s &rsaquo; %s "
68390
68391 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68392 #~ msgstr "%s PSČ:"
68393
68394 #, fuzzy
68395 #~ msgid ""
68396 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68397 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68398 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68399 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68400 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68401 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68402 #~ msgstr ""
68403 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68404 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68405 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68406 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) "
68407 #~ "|| CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %"
68408 #~ "%] "
68409
68410 #~ msgid ""
68411 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68412 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68413 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68414 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68415 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68416 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68417 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68418 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68419 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68420 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68421 #~ msgstr ""
68422 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68423 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68424 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68425 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68426 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68427 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68428 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68429 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68430 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68431 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68432
68433 #~ msgid ""
68434 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68435 #~ "to check the server log for more details."
68436 #~ msgstr ""
68437 #~ "%s citátů uložen, ale vyskytla se chyba. Zeptejte se správce systému, "
68438 #~ "jestli se může podívat do záznamů a sdělit vám podrobnosti."
68439
68440 #~ msgid "%s quotes saved."
68441 #~ msgstr "%s citátů bylo uloženo."
68442
68443 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68444 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Vytvořit nový seznam%s%s &rsaquo; Upravit seznam "
68445
68446 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68447 #~ msgstr "%s%s%sPřidat pole%s%s%s%s"
68448
68449 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68450 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Odesílám Váš košík"
68451
68452 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68453 #~ msgstr "%s&rsaquo; Statistiky výpůjček čtenáře %s%s "
68454
68455 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68456 #~ msgstr "%s&rsaquo; Upravit %s server %s%s %s&rsaquo; Nový %s server%s "
68457
68458 #~ msgid "%s1 "
68459 #~ msgstr "%s1 "
68460
68461 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68462 #~ msgstr "%sŽádné nevyřízené objednávky.%s "
68463
68464 #, fuzzy
68465 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68466 #~ msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
68467
68468 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68469 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Dávkové výpůjčky %s "
68470
68471 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68472 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Potvrdit %s %s Dokončeno %s "
68473
68474 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68475 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Šablony pro úpravu MARC %s  "
68476
68477 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68478 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sStruktura podpolí autorit MARC pro %s %s"
68479
68480 #~ msgid ""
68481 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68482 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68483 #~ msgstr ""
68484 #~ "&rsaquo; %s %sPotvrdit odstranění podpole %s?%s %sÚdaje odstraněny%s %s "
68485 #~ "%s %sUpravit omezení podpolí MARC%s %s%s%s %s "
68486
68487 #, fuzzy
68488 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68489 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Připojit jednotku k"
68490
68491 #, fuzzy
68492 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68493 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie výpůjček pro %s"
68494
68495 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68496 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Podrobnosti o jednotce"
68497
68498 #, fuzzy
68499 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68500 #~ msgstr "&rsaquo; Zadat rezervaci na %s "
68501
68502 #, fuzzy
68503 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68504 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky pro %s"
68505
68506 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68507 #~ msgstr "&rsaquo; %s Vytvořit nový soubor %s "
68508
68509 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68510 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dávkové mazání a anonymizace čtenářů %s "
68511
68512 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68513 #~ msgstr "&rsaquo; %s Podrobnosti platby %s Podrobnosti poplatku %s "
68514
68515 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68516 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit "
68517
68518 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68519 #~ msgstr "&rsaquo; %s Úprava "
68520
68521 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68522 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit klub "
68523
68524 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68525 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravil šablonu klubu "
68526
68527 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68528 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
68529
68530 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68531 #~ msgstr "&rsaquo; %s Seznam položek k příjmu od  "
68532
68533 #, fuzzy
68534 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68535 #~ msgstr "&rsaquo; %sPravidla shody záznamů%s"
68536
68537 #, fuzzy
68538 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68539 #~ msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
68540
68541 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68542 #~ msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; MARC podrobnosti pro %s "
68543
68544 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68545 #~ msgstr "&rsaquo; Kalendář knihovny %s"
68546
68547 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68548 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFondy na '%s'%s Všechny fondy%s%s %s "
68549
68550 #, fuzzy
68551 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68552 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový účet %s %s  &rsaquo; "
68553
68554 #~ msgid ""
68555 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68556 #~ "category '%s'%s%s %s "
68557 #~ msgstr ""
68558 #~ "&rsaquo; %sNelze odstranit: Kategorie %s se používá%sPotvrdit odstranění "
68559 #~ "kategorie '%s'%s%s %s "
68560
68561 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68562 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit kategorii '%s'%sNová kategorie%s%s %s "
68563
68564 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68565 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit smlouvu'%s' %sNová smlouva %s %s %s "
68566
68567 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68568 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit pole '%s'%sPřidat pole%s %s"
68569
68570 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68571 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit fond%s '%s'%s%sPřidat fond%s %s %s "
68572
68573 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68574 #~ msgstr "&rsaquo; %sObjednat z externího zdroje%s"
68575
68576 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68577 #~ msgstr "&rsaquo; %sDalší vlastnosti uživatelů%s"
68578
68579 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68580 #~ msgstr "&rsaquo; %sPodrobnosti čtenáře %s%s "
68581
68582 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68583 #~ msgstr "&rsaquo; %sStatistiky pro %s%s "
68584
68585 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68586 #~ msgstr "&rsaquo; Klíče k API pro %s "
68587
68588 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68589 #~ msgstr "&rsaquo; O systému Koha"
68590
68591 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68592 #~ msgstr "&rsaquo; Přístup k souborům na serveru"
68593
68594 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68595 #~ msgstr "&rsaquo; Účet čtenáře %s"
68596
68597 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68598 #~ msgstr "&rsaquo; Akvizice"
68599
68600 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68601 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat novou sadu OAI%s"
68602
68603 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68604 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat skupinu košíků pro %s"
68605
68606 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68607 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat typ jednotek %s %s %s %s "
68608
68609 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68610 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový účet %s %s  &rsaquo; "
68611
68612 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68613 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový knihovní EAN %s %s &rsaquo; "
68614
68615 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68616 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat oznámení %s %s %s "
68617
68618 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68619 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat/odstranit jednotky"
68620
68621 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68622 #~ msgstr "&rsaquo; Vložit čtenáře"
68623
68624 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68625 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat návrh na nákup %s %s "
68626
68627 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68628 #~ msgstr "&rsaquo; Administrace"
68629
68630 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68631 #~ msgstr "&rsaquo; Pokročilé vyhledávání"
68632
68633 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68634 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornit předplatitele na "
68635
68636 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68637 #~ msgstr "&rsaquo; Zvuková upozornění"
68638
68639 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68640 #~ msgstr "&rsaquo; Autority"
68641
68642 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68643 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky vyhledávání autorit"
68644
68645 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68646 #~ msgstr "&rsaquo; Ověřené hodnoty kategorie %s %s Ověřené hodnoty %s "
68647
68648 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68649 #~ msgstr "&rsaquo; Rozsah čárových kódů "
68650
68651 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68652 #~ msgstr "&rsaquo; Košík (%s)"
68653
68654 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68655 #~ msgstr "&rsaquo; Seskupení košíků"
68656
68657 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68658 #~ msgstr "&rsaquo; Úprava dávky "
68659
68660 #, fuzzy
68661 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68662 #~ msgstr "&rsaquo; Úprava dávky "
68663
68664 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68665 #~ msgstr "&rsaquo; Profily exportu CSV "
68666
68667 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68668 #~ msgstr "&rsaquo; Zrušit objednávku "
68669
68670 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68671 #~ msgstr "&rsaquo; Katalogizace"
68672
68673 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68674 #~ msgstr "&rsaquo; Kategorie odstraněna%s %sKategorie uživatelů%s"
68675
68676 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68677 #~ msgstr "&rsaquo; Ověřit platnost "
68678
68679 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68680 #~ msgstr "&rsaquo; Vracení"
68681
68682 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68683 #~ msgstr "&rsaquo; Poznámky k výpůjčkám "
68684
68685 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68686 #~ msgstr "&rsaquo; Výpůjčky"
68687
68688 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68689 #~ msgstr "&rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
68690
68691 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68692 #~ msgstr "&rsaquo; Historie výpůjček uživatele %s"
68693
68694 #, fuzzy
68695 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68696 #~ msgstr "&rsaquo; Reklamace"
68697
68698 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68699 #~ msgstr "&rsaquo; Klonovat pravidla výpůjček a upomínek"
68700
68701 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68702 #~ msgstr "&rsaquo; Přihlašování do čtenářských klubů"
68703
68704 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68705 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění %s Oznámení &amp; Potvrzení %s %s %s "
68706
68707 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68708 #~ msgstr ""
68709 #~ "&rsaquo; Potvrdit odstranění kódu EAN '%s &rsaquo; Knihovní EANs %s "
68710
68711 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68712 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění účtu %s &rsaquo; EDI účty %s "
68713
68714 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68715 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění smlouvy %s %s %s "
68716
68717 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68718 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění podpole %s %s %s "
68719
68720 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68721 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění pole '%s' %s &rsaquo; "
68722
68723 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68724 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit rezervace "
68725
68726 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68727 #~ msgstr "&rsaquo; Smlouva smazána %s %sSmlouvy%s "
68728
68729 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68730 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat zastávku %s &rsaquo; Spravovat jednotky %s "
68731
68732 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68733 #~ msgstr "&rsaquo; Data přidána%s %s "
68734
68735 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68736 #~ msgstr "&rsaquo; Data odstraněna %s "
68737
68738 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68739 #~ msgstr "&rsaquo; Data zaznamenána %s %s "
68740
68741 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68742 #~ msgstr "&rsaquo; Odstranit zdroj? %s "
68743
68744 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68745 #~ msgstr "&rsaquo; Odstranit typ jednotek '%s'? %s %s %s "
68746
68747 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68748 #~ msgstr "&rsaquo; Měli jste na mysli?"
68749
68750 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68751 #~ msgstr "&rsaquo; Duplikovat rozpočet %s %s "
68752
68753 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68754 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornění na duplicitu"
68755
68756 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68757 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit "
68758
68759 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68760 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit  %s "
68761
68762 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68763 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit sadu OAI sadu '%s'%s Konfigurace sad OAI%s"
68764
68765 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68766 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit zastávku %s "
68767
68768 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68769 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit návrh č.  %s %s "
68770
68771 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
68772 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
68773
68774 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
68775 #~ msgstr "&rsaquo; Chyba %s"
68776
68777 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
68778 #~ msgstr "&rsaquo; Export dat"
68779
68780 #~ msgid "&rsaquo; Files"
68781 #~ msgstr "&rsaquo; Soubory"
68782
68783 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
68784 #~ msgstr "&rsaquo; Soubory pro %s"
68785
68786 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
68787 #~ msgstr "&rsaquo; Poměry rezervací"
68788
68789 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
68790 #~ msgstr "&rsaquo; Historie rezervací čtenáře %s"
68791
68792 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
68793 #~ msgstr "&rsaquo; Rezervace k vyzvednutí"
68794
68795 #~ msgid "&rsaquo; Images "
68796 #~ msgstr "&rsaquo; Obrázky "
68797
68798 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
68799 #~ msgstr "&rsaquo; Doklady"
68800
68801 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
68802 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornění při výpůjčkách "
68803
68804 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
68805 #~ msgstr "&rsaquo; Hledání jednotek "
68806
68807 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
68808 #~ msgstr "&rsaquo; Pole pro hledání jednotek "
68809
68810 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
68811 #~ msgstr "&rsaquo; Jednotky bez výpujčení"
68812
68813 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
68814 #~ msgstr "&rsaquo; Editor štítků "
68815
68816 #, fuzzy
68817 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
68818 #~ msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o pokladně"
68819
68820 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
68821 #~ msgstr "&rsaquo; Spravovat zastávky"
68822
68823 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
68824 #~ msgstr "&rsaquo; Vložit kredit "
68825
68826 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
68827 #~ msgstr "&rsaquo; Další poplatky "
68828
68829 #~ msgid "&rsaquo; Merge patron records"
68830 #~ msgstr "&rsaquo; Spojit záznamy čtenářů"
68831
68832 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
68833 #~ msgstr "&rsaquo; Slučování záznamů"
68834
68835 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
68836 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
68837
68838 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
68839 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit pole '%s' %sSpravovat rozšířená pole %s "
68840
68841 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
68842 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit typ jednotek '%s' %s "
68843
68844 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
68845 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit EAN kód knihovny %s &rsaquo; "
68846
68847 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
68848 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit oznámení %s "
68849
68850 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
68851 #~ msgstr "&rsaquo; Oznámení bylo vloženo %s%s "
68852
68853 #, fuzzy
68854 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
68855 #~ msgstr "&rsaquo; hlášení problémů s OPAC "
68856
68857 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
68858 #~ msgstr "&rsaquo; Výpůjčky offline"
68859
68860 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
68861 #~ msgstr "&rsaquo; Objednáno - %s"
68862
68863 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
68864 #~ msgstr "&rsaquo; Upomínky a spouštěče"
68865
68866 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
68867 #~ msgstr "&rsaquo; Parametr odstraněn%s%sNastavení systému%s"
68868
68869 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
68870 #~ msgstr "&rsaquo; Tvůrce čtenářské karty "
68871
68872 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
68873 #~ msgstr "&rsaquo; Čtenářské kluby"
68874
68875 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
68876 #~ msgstr "&rsaquo; Seznamy čtenářů"
68877
68878 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
68879 #~ msgstr "&rsaquo; Čtenář bez výpůjček"
68880
68881 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
68882 #~ msgstr "&rsaquo; Čekající požadavky na uzavření konta"
68883
68884 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
68885 #~ msgstr "&rsaquo; Nevyřízené prezenční výpůjčky"
68886
68887 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
68888 #~ msgstr "&rsaquo; Zásuvné moduly "
68889
68890 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
68891 #~ msgstr "&rsaquo; Zásuvné moduly jsou zakázány "
68892
68893 #, fuzzy
68894 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
68895 #~ msgstr "&rsaquo; Prodejní místo"
68896
68897 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
68898 #~ msgstr "&rsaquo; Náhled distribučního seznamu"
68899
68900 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
68901 #~ msgstr "&rsaquo; Rychlá tvorba popisků hřbetů"
68902
68903 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
68904 #~ msgstr "&rsaquo; Editor citátů"
68905
68906 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
68907 #~ msgstr "&rsaquo; Nahrávání citátů"
68908
68909 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
68910 #~ msgstr "&rsaquo; Přijmout jednotky z : %s %s[%s]%s (order #%s)"
68911
68912 #, fuzzy
68913 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
68914 #~ msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
68915
68916 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
68917 #~ msgstr "&rsaquo; Přijmout zásilku od dodavatele %s"
68918
68919 #, fuzzy
68920 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
68921 #~ msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o pokladně"
68922
68923 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
68924 #~ msgstr "&rsaquo; Prodloužení"
68925
68926 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
68927 #~ msgstr "&rsaquo; Výstupy"
68928
68929 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
68930 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s Statistika pokladny %s "
68931
68932 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
68933 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s Záznamy %s "
68934
68935 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
68936 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Průměrná doba výpůjčky%s"
68937
68938 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
68939 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Statistiky výpůjček%s"
68940
68941 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
68942 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Statistiky rezervací%s"
68943
68944 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
68945 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Katalog podle typu jednotky%s"
68946
68947 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
68948 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Ztracené jednotky%s"
68949
68950 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
68951 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Objednávky podle fondu%s"
68952
68953 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
68954 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s Nahrání souboru s offline výpůjčkami%s"
68955
68956 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
68957 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Statistiky katalogu%s"
68958
68959 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
68960 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Čtenáři s největším počtem výpůjček%s"
68961
68962 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
68963 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledkys%sInventář%s"
68964
68965 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
68966 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%sNejvíce půjčované jednotky%s"
68967
68968 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
68969 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%sNahrát obrázky čtenářů %s "
68970
68971 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
68972 #~ msgstr "&rsaquo; Výměnné soubory"
68973
68974 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
68975 #~ msgstr ""
68976 #~ "&rsaquo; Pravidla %s Automatická úprava jednotek podle jejich stáří %s "
68977
68978 #, fuzzy
68979 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
68980 #~ msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
68981
68982 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
68983 #~ msgstr "&rsaquo; SMS operátoři"
68984
68985 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
68986 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavení vyhledávacího nástroje (Elasticsearch)"
68987
68988 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
68989 #~ msgstr "&rsaquo; Hledat dodavatele "
68990
68991 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
68992 #~ msgstr "&rsaquo; Historie hledání "
68993
68994 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
68995 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%s"
68996
68997 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
68998 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sVyhledat objednávku%s"
68999
69000 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
69001 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sUživatelé%s"
69002
69003 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
69004 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sPeriodika %s "
69005
69006 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
69007 #~ msgstr "&rsaquo; Oznámení odeslaná čtenáři %s"
69008
69009 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
69010 #~ msgstr "&rsaquo; Informace o sbírkách periodik pro "
69011
69012 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
69013 #~ msgstr "&rsaquo; Vydání periodika "
69014
69015 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
69016 #~ msgstr "&rsaquo; Periodika "
69017
69018 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
69019 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiky předplatného periodik"
69020
69021 #~ msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
69022 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
69023
69024 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69025 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavit přístupová práva pro %s, %s"
69026
69027 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
69028 #~ msgstr "&rsaquo; Sdílet obsah ve znalostní bázi Mana"
69029
69030 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
69031 #~ msgstr "&rsaquo; Zobrazit návrh č. %s %s Správa návrhů %s "
69032
69033 #, fuzzy
69034 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
69035 #~ msgstr "&rsaquo; Podpole odstraněno %s %sPole %s Struktura podpole%s "
69036
69037 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
69038 #~ msgstr "&rsaquo; Historie odběru"
69039
69040 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
69041 #~ msgstr "&rsaquo; Distribuční seznam předplatného pro čtenáře %s"
69042
69043 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
69044 #~ msgstr "&rsaquo; Systémová nastavení"
69045
69046 #, fuzzy
69047 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
69048 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavení sloupců"
69049
69050 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
69051 #~ msgstr "&rsaquo; Štítky"
69052
69053 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
69054 #~ msgstr "&rsaquo; Nástroje"
69055
69056 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
69057 #~ msgstr "&rsaquo; Přesunout soubor"
69058
69059 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
69060 #~ msgstr "&rsaquo; Přesuny"
69061
69062 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
69063 #~ msgstr "&rsaquo; Příchozí přesuny"
69064
69065 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
69066 #~ msgstr "&rsaquo; Rozpis cen za dopravu"
69067
69068 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
69069 #~ msgstr "&rsaquo; Nejisté ceny pro dodavatele: %s%sNejisté ceny%s"
69070
69071 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
69072 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizovat informace o čtenáři"
69073
69074 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
69075 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizovat: %s%sPřidat dodavatele%s %s%s%s"
69076
69077 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
69078 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledek zpracování%sPřipravit záznamy MARC pro import%s"
69079
69080 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
69081 #~ msgstr "&rsaquo; Načíst zásuvné moduly "
69082
69083 #, fuzzy
69084 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
69085 #~ msgstr "&rsaquo; Nahrát výsledky%sNahrát lokální obrázky obálek%s"
69086
69087 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
69088 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiky využití"
69089
69090 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
69091 #~ msgstr "&rsaquo;Údaje odstraněny %s %s Administrace typů jednotek %s"
69092
69093 #, fuzzy
69094 #~ msgid "(Not lost)"
69095 #~ msgstr "Nenastaveno"
69096
69097 #~ msgid "0000-00-00"
69098 #~ msgstr "0000-00-00"
69099
69100 #~ msgid "9999-99-99"
69101 #~ msgstr "9999-99-99"
69102
69103 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
69104 #~ msgstr "Na žádnou z jednotek nelze vytvořit rezervaci."
69105
69106 #, fuzzy
69107 #~ msgid "Actions (NIY)"
69108 #~ msgstr "Akce "
69109
69110 #~ msgid "Add quote"
69111 #~ msgstr "Přidat citát"
69112
69113 #~ msgid "Add to "
69114 #~ msgstr "Přidat do "
69115
69116 #~ msgid "Adobe Agates"
69117 #~ msgstr "Adobe Agates"
69118
69119 #~ msgid "All branches"
69120 #~ msgstr "Všechny pobočky"
69121
69122 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
69123 #~ msgstr "Opravdu chcete zrušit přidání této citace?"
69124
69125 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
69126 #~ msgstr "Opravdu si přejete odstranit citát(y) %s?"
69127
69128 #, fuzzy
69129 #~ msgid "At least one item is available at this library"
69130 #~ msgstr "Dostupné v knihovně"
69131
69132 #~ msgid "Authority Type"
69133 #~ msgstr "Typ autority"
69134
69135 #~ msgid "Basket group search"
69136 #~ msgstr "Vyhledávání ve skupinách košíků"
69137
69138 #~ msgid "Basket name:"
69139 #~ msgstr "Název košíku:"
69140
69141 #~ msgid "Basket search"
69142 #~ msgstr "Vyhledávání v košících"
69143
69144 #, fuzzy
69145 #~ msgid "Bibliographic records added"
69146 #~ msgstr "Bibliografické záznamy"
69147
69148 #, fuzzy
69149 #~ msgid "Biblionumbers:"
69150 #~ msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
69151
69152 #~ msgid "Biblios in reservoir"
69153 #~ msgstr "Záznamy v zásobníku"
69154
69155 #~ msgid ""
69156 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
69157 #~ "quote to be saved."
69158 #~ msgstr ""
69159 #~ "Obě pole 'zdroj' i 'text' musí být vyplněna, aby mohl být citát uložen."
69160
69161 #~ msgid "Branches limitation: "
69162 #~ msgstr "Limitace poboček: "
69163
69164 #~ msgid "Budget "
69165 #~ msgstr "Rozpočet "
69166
69167 #~ msgid "Call no"
69168 #~ msgstr "Signatura"
69169
69170 #~ msgid "Call no."
69171 #~ msgstr "Signatura"
69172
69173 #~ msgid "Cash register: %s"
69174 #~ msgstr "Pokladna: %s"
69175
69176 #~ msgid "Check All"
69177 #~ msgstr "Vybrat vše"
69178
69179 #~ msgid "Check Out"
69180 #~ msgstr "Vypůjčit"
69181
69182 #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
69183 #~ msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
69184
69185 #~ msgid "Circulation History for %s"
69186 #~ msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
69187
69188 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69189 #~ msgstr "Kliknětě na číslo řádku pro vybrání/zrušení vybrání citátu"
69190
69191 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69192 #~ msgstr "Klikněte sem pro návrat stránku dodavatele"
69193
69194 #~ msgid ""
69195 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69196 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69197 #~ msgstr ""
69198 #~ "Klikněte na jedno nebo více čísel řádku a tím vyberete citáty, které "
69199 #~ "chcete odstranit z importu; Klikněte na tlačítko 'Smazat označené Citáty' "
69200 #~ "a označené citáty budou odstraněny."
69201
69202 #~ msgid ""
69203 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69204 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69205 #~ msgstr ""
69206 #~ "Klikněte na jedno nebo více čísel řádku a tím vyberete citáty, které "
69207 #~ "chcete odstranit z importu; Klikněte na tlačítko 'Smazat označené Citáty' "
69208 #~ "a označené citáty budou odstraněny."
69209
69210 #~ msgid ""
69211 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69212 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69213 #~ msgstr ""
69214 #~ "Kliknutím na tlačítko 'Přidat citát' přidáte jeden citát; Stiskem klávesy "
69215 #~ "&lt;Enter&gt; jej uložíte."
69216
69217 #~ msgid ""
69218 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69219 #~ "may be selected."
69220 #~ msgstr ""
69221 #~ "Klikněte na ID citátu pro vybrání nebo nevybrání. Může být vybráno více "
69222 #~ "citátů."
69223
69224 #~ msgid ""
69225 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69226 #~ "quotes."
69227 #~ msgstr ""
69228 #~ "Klikněte na tlačítko 'Import citátů' na panelu nástrojů k importu CSV "
69229 #~ "souboru s citáty."
69230
69231 #~ msgid "Close this menu"
69232 #~ msgstr "Zavřít toto menu"
69233
69234 #, fuzzy
69235 #~ msgid "Copy no"
69236 #~ msgstr "Kopírovat řádek"
69237
69238 #, fuzzy
69239 #~ msgid "Courses that have reserved this title: "
69240 #~ msgstr "Seznamy, které obsahují tento titul: "
69241
69242 #, fuzzy
69243 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69244 #~ msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
69245
69246 #, fuzzy
69247 #~ msgid "Datedue"
69248 #~ msgstr "Půjčeno do"
69249
69250 #~ msgid "Delete Images"
69251 #~ msgstr "Odstranit obrázky"
69252
69253 #, fuzzy
69254 #~ msgid "Delete patrons "
69255 #~ msgstr "Odstranit čtenáře"
69256
69257 #~ msgid "Delete this basket"
69258 #~ msgstr "Odstranit tento košík"
69259
69260 #, fuzzy
69261 #~ msgid "Digital scan"
69262 #~ msgstr "Orex Digital, Spain"
69263
69264 #, fuzzy
69265 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
69266 #~ msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
69267
69268 #~ msgid "EAN :"
69269 #~ msgstr "EAN :"
69270
69271 #, fuzzy
69272 #~ msgid "Edit URL(s)"
69273 #~ msgstr "Odkaz(y)"
69274
69275 #, fuzzy
69276 #~ msgid "Edit URLs "
69277 #~ msgstr "Upravit \"%s\""
69278
69279 #, fuzzy
69280 #~ msgid "Enqueued on"
69281 #~ msgstr "Očekáváno dne"
69282
69283 #~ msgid "Export Labels"
69284 #~ msgstr "Exportovat štítky"
69285
69286 #~ msgid "Fund search"
69287 #~ msgstr "Hledat fond"
69288
69289 #, fuzzy
69290 #~ msgid "Hide preserve value fields"
69291 #~ msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
69292
69293 #~ msgid "Hold ratio:"
69294 #~ msgstr "Poměr rezervací:"
69295
69296 #~ msgid "Holds waiting:"
69297 #~ msgstr "Čekající rezervace:"
69298
69299 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69300 #~ msgstr "ISBN, autor nebo název:"
69301
69302 #, fuzzy
69303 #~ msgid "Invalid biblionumbers"
69304 #~ msgstr "biblio a bibliočíslo"
69305
69306 #, fuzzy
69307 #~ msgid "Invoice number: "
69308 #~ msgstr "Číslo dokladu:"
69309
69310 #, fuzzy
69311 #~ msgid "Invoice number: %s"
69312 #~ msgstr "Číslo dokladu:"
69313
69314 #~ msgid "Item is withdrawn."
69315 #~ msgstr "Jednotka je stažená z oběhu."
69316
69317 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
69318 #~ msgstr "Jednotka by měla čekat v knihovně: %s"
69319
69320 #~ msgid ""
69321 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69322 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69323 #~ "in to Koha%s "
69324 #~ msgstr ""
69325 #~ "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo spojení%s %sZměna IP adresy"
69326 #~ "%s %sTento účet byl uzamčen. %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se "
69327 #~ "do Kohy%s "
69328
69329 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69330 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Vytvořit objednávku"
69331
69332 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69333 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Zrušenéé objednávky"
69334
69335 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69336 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice"
69337
69338 #~ msgid ""
69339 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69340 #~ "to %s %s %s "
69341 #~ msgstr ""
69342 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %sUpravit košík '%s' %sPřidat košík do "
69343 #~ "%s %s %s "
69344
69345 #~ msgid ""
69346 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69347 #~ "existing orders %s "
69348 #~ msgstr ""
69349 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s Košík %s &rsaquo; Upozornění na "
69350 #~ "duplicitní objednávky %s"
69351
69352 #, fuzzy
69353 #~ msgid ""
69354 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69355 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69356 #~ msgstr ""
69357 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s Souhrn příjmů pro %s %sinvoice %s%s %s "
69358 #~ "Přijmout objednávky od %s%s "
69359
69360 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69361 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sNový %sKošík%s (%s) pro %s"
69362
69363 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69364 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Přidat objednávku podle doporučení"
69365
69366 #~ msgid ""
69367 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69368 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69369 #~ msgstr ""
69370 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík %s &rsaquo; %sUpravit podrobnosti "
69371 #~ "objednávky (řádek #%s)%sNová objednávka%s"
69372
69373 #~ msgid ""
69374 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69375 #~ msgstr ""
69376 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Upozornění na duplicitu"
69377
69378 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69379 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík (%s)"
69380
69381 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69382 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; zobrazení EDIFACT zpráv"
69383
69384 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69385 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; zprávy EDIFACT"
69386
69387 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69388 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklady &rsaquo; Soubory"
69389
69390 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69391 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklady"
69392
69393 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69394 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Nevyřízené objednávky"
69395
69396 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69397 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Podrobnosti objednávky"
69398
69399 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69400 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Objednané"
69401
69402 #~ msgid ""
69403 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69404 #~ "%s"
69405 #~ msgstr ""
69406 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Souhrn stvrzenek pro : %s %sfakturu, %s%s"
69407
69408 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69409 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Přijmout zásilku od dodavatele %s"
69410
69411 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69412 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Výdaje"
69413
69414 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69415 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Převod objednávky"
69416
69417 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69418 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Přidat na seznam"
69419
69420 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69421 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace"
69422
69423 #~ msgid ""
69424 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69425 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69426 #~ msgstr ""
69427 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy dluhů %s &rsaquo; %s Upravit typ "
69428 #~ "dluhu %s Nový typ dluhu %s %s Typy dluhu %s "
69429
69430 #, fuzzy
69431 #~ msgid ""
69432 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69433 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69434 #~ msgstr ""
69435 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sÚkoly na pozadí&rsaquo; %s Zobrazit "
69436 #~ "úkoly na pozadí%s Úkoly na pozadí%s%s"
69437
69438 #~ msgid ""
69439 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69440 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69441 #~ msgstr ""
69442 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sMěsta &rsaquo; %s Upravit město%s "
69443 #~ "Nové město%s%s%sMěsta &rsaquo; Potvrdit odstranění města%s Města%s%s"
69444
69445 #, fuzzy
69446 #~ msgid ""
69447 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69448 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69449 #~ msgstr ""
69450 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sMěsta &rsaquo; %s Upravit město%s "
69451 #~ "Nové město%s%s%sMěsta &rsaquo; Potvrdit odstranění města%s Města%s%s"
69452
69453 #, fuzzy
69454 #~ msgid ""
69455 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69456 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69457 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69458 #~ msgstr ""
69459 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sŠablony MARCu &rsaquo; %s %s%s "
69460 #~ "%sŠablony MARCu &rsaquo; Potvrdit odstranění pole '%s'%s %sŠablony MARCu "
69461 #~ "&rsaquo; Údaje odstraněny%s %sŠablony MARCu%s"
69462
69463 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69464 #~ msgstr ""
69465 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Klávesové zkratky pokročilého "
69466 #~ "katalogizačního editoru"
69467
69468 #~ msgid ""
69469 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69470 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Struktura podpolí autorit MARC"
69471
69472 #~ msgid ""
69473 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69474 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69475 #~ "deletion of authority type %s "
69476 #~ msgstr ""
69477 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy autorit %s &rsaquo; %sUpravit "
69478 #~ "typ autority%sNový typ autority%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění typu "
69479 #~ "autority %s "
69480
69481 #~ msgid ""
69482 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69483 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69484 #~ "New category%s %s "
69485 #~ msgstr ""
69486 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Ověřené hodnoty %s %s &rsaquo; "
69487 #~ "Upravit ověřené hodnoty%s %s &rsaquo; Nová ověřená hodnota%s %s &rsaquo; "
69488 #~ "Nová kategorie%s %s "
69489
69490 #~ msgid ""
69491 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69492 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69493 #~ "cash register '%s' %s "
69494 #~ msgstr ""
69495 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pokladny %s &rsaquo;%sUpravit pokladnu"
69496 #~ "%sNová pokladna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit smazání pokladny '%s' %s "
69497
69498 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69499 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
69500
69501 #~ msgid ""
69502 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69503 #~ "Clone circulation and fine rules"
69504 #~ msgstr ""
69505 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek &rsaquo; "
69506 #~ "Klonovat pravidla výpůjček a upomínek"
69507
69508 #~ msgid ""
69509 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69510 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69511 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69512 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69513 #~ msgstr ""
69514 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zdroje klasifikace %s &rsaquo; "
69515 #~ "%sUpravit zdroj klasifikace%sPřidat zdroj klasifikace%s %s &rsaquo; "
69516 #~ "%sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %sUpravit "
69517 #~ "pravidlo dělení%sPřidat pravidlo dělení%s %s"
69518
69519 #~ msgid ""
69520 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69521 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69522 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69523 #~ msgstr ""
69524 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Měny &amp; Směnné kurzy &rsaquo; %s"
69525 #~ "%sUpravit měnu '%s'%sNová měna%s%s %sPotvrdit odstranění měny '%s'%s "
69526 #~ "%sMěny%s"
69527
69528 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69529 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Měli jste na mysli?"
69530
69531 #~ msgid ""
69532 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69533 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69534 #~ "account %s "
69535 #~ msgstr ""
69536 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Účty EDI %s %s &rsaquo; Upravit účet "
69537 #~ "%s &rsaquo; Přidat nový účet %s %s %s &rsaquo; Potvrdit smazání účtu %s "
69538
69539 #~ msgid ""
69540 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69541 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69542 #~ msgstr ""
69543 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Fondy%s &rsaquo; %sUpravit fond%s "
69544 #~ "'%s'%s%sPřidat fond %s%s"
69545
69546 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69547 #~ msgstr ""
69548 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Upozornění při výpůjčce jednotky"
69549
69550 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69551 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pole pro vyhledávání jednotek"
69552
69553 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69554 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Mapování klíčových slov na MARC"
69555
69556 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69557 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Statistika využití Kohy"
69558
69559 #~ msgid ""
69560 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69561 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69562 #~ msgstr ""
69563 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Knihovny %s &rsaquo;%sUpravit knihovnu"
69564 #~ "%sNová knihovna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit smazání knihovny '%s' %s "
69565
69566 #~ msgid ""
69567 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69568 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69569 #~ "deletion of EAN %s "
69570 #~ msgstr ""
69571 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kódy EAN knihovny %s %s &rsaquo; "
69572 #~ "Upravit EAN kód knihovny %s &rsaquo; Přidat nový EAN kód knihovny %s %s "
69573 #~ "%s &rsaquo; Potvrdit smazání EAN kódu %s "
69574
69575 #~ msgid ""
69576 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69577 #~ msgstr ""
69578 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Knihovní politika vracení a přenosu"
69579
69580 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69581 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Skupiny knihoven"
69582
69583 #~ msgid ""
69584 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69585 #~ "Configuration OK!%s"
69586 #~ msgstr ""
69587 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kontrola MARCu %s :%s nalezeny chyby"
69588 #~ "%s : Konfigurace v pořádku!%s"
69589
69590 #~ msgid ""
69591 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69592 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69593 #~ "%s (%s)? %s "
69594 #~ msgstr ""
69595 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Šablony MARCu %s &rsaquo; %sUpravit "
69596 #~ "text šablony%sPřidat šablonu%s %s &rsaquo; Odstranit šablonu pro %s (%s)? "
69597 #~ "%s "
69598
69599 #~ msgid ""
69600 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69601 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Sady OAI &rsaquo; Mapování"
69602
69603 #, fuzzy
69604 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69605 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
69606
69607 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69608 #~ msgstr ""
69609 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Autentifikační údaje knihovny v "
69610 #~ "systému OverDrive"
69611
69612 #~ msgid ""
69613 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69614 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69615 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69616 #~ "%s&quot; %s "
69617 #~ msgstr ""
69618 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy atributů čtenáře %s %s &rsaquo; "
69619 #~ "Upravit typ atributu čtenáře %s &rsaquo; Přidat typ atributu čtenáře %s "
69620 #~ "%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění typu atributu čtenáře &quot;%s&quot; "
69621 #~ "%s "
69622
69623 #~ msgid ""
69624 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69625 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69626 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69627 #~ "%s "
69628 #~ msgstr ""
69629 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla shody záznamů %s %s &rsaquo; "
69630 #~ "Upravit pravidlo shody záznamů %s &rsaquo; Přidat pravidlo shody záznamů "
69631 #~ "%s %s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění pravidla shody záznamů &quot;"
69632 #~ "%s&quot; %s "
69633
69634 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69635 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Poskytovatelé mobilních SMS"
69636
69637 #~ msgid ""
69638 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69639 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69640 #~ msgstr ""
69641 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; SMTP servery %s &rsaquo; Nový SMTP "
69642 #~ "server %s &rsaquo; Upravit SMTP server %s "
69643
69644 #, fuzzy
69645 #~ msgid ""
69646 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69647 #~ "(Elasticsearch)"
69648 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Nastavení vyhledávacího stroje"
69649
69650 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69651 #~ msgstr ""
69652 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Sdílení obsahu přes znalostní bázi "
69653 #~ "Mana"
69654
69655 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69656 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Systémová nastavení"
69657
69658 #, fuzzy
69659 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69660 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Nastavení sloupců"
69661
69662 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69663 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Matice nákladů na přesun"
69664
69665 #~ msgid ""
69666 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69667 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69668 #~ msgstr ""
69669 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; servery Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
69670 #~ "Upravit %s server %s%s %s &rsaquo; Nový %s server%s "
69671
69672 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69673 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority"
69674
69675 #~ msgid ""
69676 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69677 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69678 #~ msgstr ""
69679 #~ "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti "
69680 #~ "o autoritě #%s (%s) %s "
69681
69682 #~ msgid ""
69683 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69684 #~ "authority (%s)%s"
69685 #~ msgstr ""
69686 #~ "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %sUpravit autoritu #%s (%s)%sPřidání "
69687 #~ "autority (%s)%s"
69688
69689 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69690 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; Výsledky hledání autorit"
69691
69692 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69693 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Podrobnosti o autoritě"
69694
69695 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69696 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seskupení košíků pro %s"
69697
69698 #, fuzzy
69699 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69700 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69701
69702 #, fuzzy
69703 #~ msgid ""
69704 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69705 #~ msgstr ""
69706 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
69707
69708 #~ msgid ""
69709 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69710 #~ "%s "
69711 #~ msgstr ""
69712 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
69713
69714 #~ msgid ""
69715 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69716 #~ "%s "
69717 #~ msgstr ""
69718 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s Detaily MARCu pro %s "
69719 #~ "%s "
69720
69721 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69722 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Pokročilé hledání"
69723
69724 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69725 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie výpůjček pro %s"
69726
69727 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69728 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky %s"
69729
69730 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69731 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Hledání jednotek"
69732
69733 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69734 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie hledání"
69735
69736 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69737 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky pro %s"
69738
69739 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69740 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace"
69741
69742 #~ msgid ""
69743 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69744 #~ "MARC record%s"
69745 #~ msgstr ""
69746 #~ "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; %sÚpravy %s (Číslo záznamu "
69747 #~ "%s)%sPřidat záznam MARC%s"
69748
69749 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69750 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Připojit jednotku k %s"
69751
69752 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69753 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Procházení signatur"
69754
69755 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69756 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Editor záznamů"
69757
69758 #, fuzzy
69759 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69760 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsquo; Vazba na zdrojovou jednotku"
69761
69762 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69763 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; MARC import"
69764
69765 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69766 #~ msgstr "Koha &rsaquo; katalogizace &rsaquo; sloučení záznamů"
69767
69768 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69769 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Ukázkový zásuvný modul"
69770
69771 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69772 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vybrat kategorii dospělého čtenáře"
69773
69774 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69775 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky"
69776
69777 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69778 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky %s &rsaquo; Půjčování čtenáři %s %s "
69779
69780 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69781 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Přidat offline výpůjčky do fronty"
69782
69783 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
69784 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Požadavky na text článku"
69785
69786 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
69787 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poznámky k výpůjčkám"
69788
69789 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
69790 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Statistika výpůjček pro %s"
69791
69792 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
69793 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Tisk dokladu o přesunu rezervace"
69794
69795 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
69796 #~ msgstr ""
69797 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Potvrzení rezervací"
69798
69799 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
69800 #~ msgstr ""
69801 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Podat rezervaci na %s"
69802
69803 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
69804 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervece čekající na vyzvednutí"
69805
69806 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
69807 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Fronta rezervací"
69808
69809 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
69810 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace k vyzvednutí"
69811
69812 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
69813 #~ msgstr ""
69814 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Výpis včas nevrácených jednotek ke dni %s"
69815
69816 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
69817 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Offline výpůjčky"
69818
69819 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
69820 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Náhrání souboru Offline výpůjčky"
69821
69822 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
69823 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Upomínky v %s"
69824
69825 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
69826 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nevyřízené prezenční výpůjčky"
69827
69828 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
69829 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Prodloužení %s"
69830
69831 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
69832 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Požadavky na text článku"
69833
69834 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
69835 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nastavit knihovnu"
69836
69837 #, fuzzy
69838 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
69839 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nastavit knihovnu"
69840
69841 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
69842 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Přesuny"
69843
69844 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
69845 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Tisk dokladu o přesunu"
69846
69847 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
69848 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Příchozí přesuny"
69849
69850 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
69851 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy"
69852
69853 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
69854 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; %s Upravit %s %s Nový kurz %s"
69855
69856 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
69857 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Podrobnosti kurzu %s"
69858
69859 #, fuzzy
69860 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
69861 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
69862
69863 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
69864 #~ msgstr ""
69865 #~ "Koha &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo;%s Upravit položku%s Přidat položky"
69866 #~ "%s"
69867
69868 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
69869 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Odstranit čtenáře %s %s"
69870
69871 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
69872 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Načíst košík"
69873
69874 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
69875 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Načíst polici"
69876
69877 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
69878 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Chyba %s"
69879
69880 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
69881 #~ msgstr "Koha &rsaquo; MVS požadavky"
69882
69883 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
69884 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69885
69886 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
69887 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seznamy &rsaquo; Odesílání vašeho seznamu"
69888
69889 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
69890 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizace"
69891
69892 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
69893 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hledání čtenářů"
69894
69895 #~ msgid ""
69896 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
69897 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
69898 #~ msgstr ""
69899 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s %s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s "
69900 #~ "Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s %s "
69901
69902 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
69903 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s &rsaquo; Podrobnosti poplatku"
69904
69905 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
69906 #~ msgstr ""
69907 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Podrobné informace o čtenáři %s %s "
69908
69909 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
69910 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Statistika pro %s %s "
69911
69912 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
69913 #~ msgstr ""
69914 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %sUzavření konta čtenáře %s %s (%s)%s"
69915
69916 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
69917 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Klíče API"
69918
69919 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
69920 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Účet pro %s"
69921
69922 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
69923 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Vložit kredit"
69924
69925 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
69926 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Další platby"
69927
69928 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
69929 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s"
69930
69931 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
69932 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Provést platbu čtenáři %s %s"
69933
69934 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
69935 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Spojení záznamů čtenářů"
69936
69937 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
69938 #~ msgstr ""
69939 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
69940
69941 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
69942 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Tisk lístku pro čtenáře %s"
69943
69944 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
69945 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Zakoupit návrhy pro %s"
69946
69947 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69948 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Nastavení oprávnění pro %s, %s"
69949
69950 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
69951 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Aktualizovat záznam čtenáře"
69952
69953 #, fuzzy
69954 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
69955 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69956
69957 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
69958 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy"
69959
69960 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
69961 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průměrná doba výpůjčky"
69962
69963 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
69964 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Katalog podle typů jednotek"
69965
69966 #~ msgid ""
69967 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
69968 #~ msgstr ""
69969 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistiky výpůček %s&rsaquo; Výsledky%s"
69970
69971 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
69972 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Konverze výstupů"
69973
69974 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
69975 #~ msgstr ""
69976 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistiky rezervací %s&rsaquo; Výsledky%s"
69977
69978 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
69979 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Nikdy nepůjčené jednotky"
69980
69981 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
69982 #~ msgstr ""
69983 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
69984
69985 #~ msgid ""
69986 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
69987 #~ msgstr ""
69988 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Nejpůjčovanější jednotky%s &rsaquo; "
69989 #~ "Výsledky%s"
69990
69991 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
69992 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Objednávky podle fondu"
69993
69994 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
69995 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Čtenáři bez výpůjček"
69996
69997 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
69998 #~ msgstr ""
69999 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Čtenář s největším množstvím výpůjček"
70000
70001 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
70002 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistika odběru periodik"
70003
70004 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
70005 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mapování vyhledávacích polí pro SRU pro autority"
70006
70007 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
70008 #~ msgstr ""
70009 #~ "Koha &rsaquo; Mapování vyhledávacích polí pro SRU pro bibliografické "
70010 #~ "záznamy"
70011
70012 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
70013 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vyhledávání podle dodavatele %s"
70014
70015 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
70016 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s"
70017
70018 #~ msgid ""
70019 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
70020 #~ "routing list%s"
70021 #~ msgstr ""
70022 #~ "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; %s &rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam"
70023 #~ "%sUpravit distribuční seznam%s"
70024
70025 #~ msgid ""
70026 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
70027 #~ "subscription%s"
70028 #~ msgstr ""
70029 #~ "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; %s%s &rsaquo; Upravit předplatné%sNové "
70030 #~ "předplatané%s"
70031
70032 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
70033 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Upozornit odběratele na %s"
70034
70035 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
70036 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Dávková úprava"
70037
70038 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
70039 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Kontrola vypršení"
70040
70041 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
70042 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Podrobnosti předplatného #%s"
70043
70044 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
70045 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Frekvence vydávání"
70046
70047 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
70048 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Schémata číslování"
70049
70050 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
70051 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Náhled distribučního seznamu"
70052
70053 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
70054 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Náhled tisku distribučního seznamu"
70055
70056 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
70057 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Hledat dodavatele"
70058
70059 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
70060 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Výsledky vyhledání"
70061
70062 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
70063 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Výběr dodavatele"
70064
70065 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
70066 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Informace o fondu periodik pro %s"
70067
70068 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
70069 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Vydání periodika %s"
70070
70071 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
70072 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Historie předplatného"
70073
70074 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
70075 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prodloužení předplatného periodika"
70076
70077 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
70078 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obnovit odběr periodik #%s"
70079
70080 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
70081 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Putovní fondy"
70082
70083 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
70084 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje"
70085
70086 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
70087 #~ msgstr ""
70088 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %s Logy &rsaquo; Výsledky %s Logy %s "
70089
70090 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
70091 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Kalendář pro %s"
70092
70093 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
70094 #~ msgstr ""
70095 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Automatická úprava jednotek podle jejich "
70096 #~ "stáří"
70097
70098 #, fuzzy
70099 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
70100 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání jednotek"
70101
70102 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
70103 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání jednotek"
70104
70105 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
70106 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Změna položky v dávce"
70107
70108 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
70109 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávková úprava čtenářů"
70110
70111 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
70112 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hromadné mazání záznamů"
70113
70114 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
70115 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávková úprava záznamů"
70116
70117 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
70118 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Profily exportů CSV"
70119
70120 #~ msgid ""
70121 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
70122 #~ "Comments awaiting moderation%s"
70123 #~ msgstr ""
70124 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Komentáře &rsaquo; %s Schválené komentáře"
70125 #~ "%s Komentáře čekající na schválení%s"
70126
70127 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
70128 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Export dat"
70129
70130 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
70131 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Sklady"
70132
70133 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
70134 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Editor štítků"
70135
70136 #, fuzzy
70137 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
70138 #~ msgstr ""
70139 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Dávka čárových kódů"
70140
70141 #~ msgid ""
70142 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70143 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70144 #~ msgstr ""
70145 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvůrce štítků &rsaquo; Dávky &rsaquo; "
70146 #~ "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70147
70148 #~ msgid ""
70149 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
70150 #~ "exporting"
70151 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo; Tisk/export štítků"
70152
70153 #~ msgid ""
70154 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70155 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70156 #~ msgstr ""
70157 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70158 #~ "Rozložení &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70159
70160 #~ msgid ""
70161 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
70162 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70163 #~ msgstr ""
70164 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Šablony &rsaquo; "
70165 #~ "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70166
70167 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
70168 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Modifikační šablony MARC"
70169
70170 #~ msgid ""
70171 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
70172 #~ "matched records"
70173 #~ msgstr ""
70174 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; "
70175 #~ "Porovnat nalezené shody"
70176
70177 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
70178 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Novinky"
70179
70180 #~ msgid ""
70181 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70182 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70183 #~ "deletion %s "
70184 #~ msgstr ""
70185 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Oznámení %s %s &rsaquo; Upravit oznámení "
70186 #~ "%s &rsaquo; Vložit oznámení %s %s %s &rsaquo; Oznámení vloženo %s %s "
70187 #~ "&rsaquo; Potvrdit smazání %s "
70188
70189 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70190 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Upomínky a spouštěče"
70191
70192 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70193 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Editor čtenářských průkazů"
70194
70195 #~ msgid ""
70196 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70197 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70198 #~ msgstr ""
70199 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářských průkazů &rsaquo; Dávky "
70200 #~ "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70201
70202 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70203 #~ msgstr ""
70204 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70205 #~ "Obrázky"
70206
70207 #~ msgid ""
70208 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70209 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70210 #~ msgstr ""
70211 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70212 #~ "Rozložení &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70213
70214 #~ msgid ""
70215 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70216 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70217 #~ msgstr ""
70218 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70219 #~ "Šablony &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70220
70221 #~ msgid ""
70222 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70223 #~ "exporting"
70224 #~ msgstr ""
70225 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské průkazy &rsaquo; Tisk/export "
70226 #~ "čtenářského průkazu"
70227
70228 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70229 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby"
70230
70231 #~ msgid ""
70232 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70233 #~ "Create a new %s club %s "
70234 #~ msgstr ""
70235 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; %s Upravit klub "
70236 #~ "%s %s Nový klub %s %s "
70237
70238 #~ msgid ""
70239 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70240 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70241 #~ msgstr ""
70242 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; %s Upravit "
70243 #~ "šablonu %s %s Nová šablona %s "
70244
70245 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70246 #~ msgstr ""
70247 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Členství v "
70248 #~ "klubech"
70249
70250 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70251 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů"
70252
70253 #~ msgid ""
70254 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70255 #~ "%s New patron list %s "
70256 #~ msgstr ""
70257 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s Upravit "
70258 #~ "seznam čtenářů%s Nový seznam čtenářů %s "
70259
70260 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70261 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly "
70262
70263 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70264 #~ msgstr ""
70265 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly &rsaquo; Načíst zásuvný "
70266 #~ "modul "
70267
70268 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70269 #~ msgstr ""
70270 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly &rsaquo; Načíst zásuvný "
70271 #~ "modul "
70272
70273 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70274 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Náhled šablony zpráv"
70275
70276 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70277 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Rychlá tvorba návěstí"
70278
70279 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70280 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Upravit citáty"
70281
70282 # Načítávač?
70283 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70284 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst citáty"
70285
70286 # Rotovat?
70287 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70288 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory"
70289
70290 #~ msgid ""
70291 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70292 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70293 #~ msgstr ""
70294 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo;%s Vytvořit nový "
70295 #~ "soubor %s Upravit popis souboru %s %s "
70296
70297 #~ msgid ""
70298 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70299 #~ "collection"
70300 #~ msgstr ""
70301 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Přenos souboru"
70302
70303 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70304 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hřbetní návěstí"
70305
70306 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70307 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Připravit záznamy MARC pro import"
70308
70309 #~ msgid ""
70310 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70311 #~ "%s"
70312 #~ msgstr ""
70313 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tagy &rsaquo; %sPřehled &rsaquo; "
70314 #~ "%sPřehled tagů%s"
70315
70316 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70317 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Plánovač úloh"
70318
70319 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70320 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst obrázky"
70321
70322 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70323 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst fotografie čtenáře"
70324
70325 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70326 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Dodavatel %s"
70327
70328 #~ msgid ""
70329 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70330 #~ "rule %s "
70331 #~ msgstr ""
70332 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s Dokončeno %s Vytvoření výpůjčního "
70333 #~ "pravidla %s "
70334
70335 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70336 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
70337
70338 #~ msgid ""
70339 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70340 #~ msgstr ""
70341 #~ "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvořit účet správce systému Koha"
70342
70343 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70344 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvořit typ jednotky "
70345
70346 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70347 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
70348
70349 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70350 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
70351
70352 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70353 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky vyhledávání autorit přes Z39.50"
70354
70355 #~ msgid "Koha to MARC Mapping"
70356 #~ msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
70357
70358 #~ msgid "List Fields"
70359 #~ msgstr "Zobrazit Pole"
70360
70361 #~ msgid "Local Use"
70362 #~ msgstr "Místní užití"
70363
70364 #~ msgid "Login"
70365 #~ msgstr "Přihlásit se"
70366
70367 #, fuzzy
70368 #~ msgid "Main contact method: "
70369 #~ msgstr "Spravovat smlouvy "
70370
70371 #, fuzzy
70372 #~ msgid "Modify record using template"
70373 #~ msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
70374
70375 #, fuzzy
70376 #~ msgid "New item lost value:"
70377 #~ msgstr "Nový typ jednotek"
70378
70379 #~ msgid "No Item with barcode: %s"
70380 #~ msgstr "Žádná jednotka s čárovým kódem %s"
70381
70382 #, fuzzy
70383 #~ msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
70384 #~ msgstr "Počet bibliografických záznamů"
70385
70386 #, fuzzy
70387 #~ msgid "No item or bibliographic record found"
70388 #~ msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
70389
70390 #~ msgid ""
70391 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70392 #~ msgstr ""
70393 #~ "Nejsou dostupné žádné citáty. Použijte tlačítko 'Přidat citát' na přidání "
70394 #~ "citátu."
70395
70396 #, fuzzy
70397 #~ msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
70398 #~ msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
70399
70400 #, fuzzy
70401 #~ msgid "OPAC Info"
70402 #~ msgstr "Info pro on-line katalog"
70403
70404 #~ msgid "Opac notes:"
70405 #~ msgstr "Poznámky pro on-line katalog:"
70406
70407 #, fuzzy
70408 #~ msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
70409 #~ msgstr "Musíte vybrat či vytvořit bibliografický záznam"
70410
70411 #, fuzzy
70412 #~ msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
70413 #~ msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
70414
70415 #~ msgid "Order cost search"
70416 #~ msgstr "Hledání v cenách za objednávky"
70417
70418 #~ msgid "Order line search"
70419 #~ msgstr "Hledání položek objednávky"
70420
70421 #, fuzzy
70422 #~ msgid "Overdues:"
70423 #~ msgstr "Překročené lhůty"
70424
70425 #, fuzzy
70426 #~ msgid "Patron's address in doubt "
70427 #~ msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
70428
70429 #, fuzzy
70430 #~ msgid "Patron's card is lost "
70431 #~ msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
70432
70433 #~ msgid "Payment type: "
70434 #~ msgstr "Typ platby:"
70435
70436 #~ msgid ""
70437 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70438 #~ msgstr "Nejprve vyberte citáty kliknutím na citát, který chcete vymazat."
70439
70440 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70441 #~ msgstr "Zadejte prosím znění a zdroj citace před uložením."
70442
70443 #, fuzzy
70444 #~ msgid "Preserve existing values"
70445 #~ msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
70446
70447 #~ msgid "Preview card"
70448 #~ msgstr "Náhled karty"
70449
70450 #~ msgid "Quantity search"
70451 #~ msgstr "Vyhledávání množství"
70452
70453 #~ msgid "Reopen this basket group"
70454 #~ msgstr "Znovu otevřít tuto skupinu košíků"
70455
70456 #~ msgid "Replacement price search"
70457 #~ msgstr "Vyhledávání podle ceny náhrady"
70458
70459 #, fuzzy
70460 #~ msgid "Replay"
70461 #~ msgstr "Nahradit"
70462
70463 #, fuzzy
70464 #~ msgid "Return claims:"
70465 #~ msgstr "Reklamace vrácení"
70466
70467 #, fuzzy
70468 #~ msgid "Status: %s "
70469 #~ msgstr "| Stav: %s "
70470
70471 #~ msgid "Summary search"
70472 #~ msgstr "Hledání souhrnů"
70473
70474 #~ msgid "System Preferences"
70475 #~ msgstr "Systémová nastavení"
70476
70477 #, fuzzy
70478 #~ msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
70479 #~ msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
70480
70481 #, fuzzy
70482 #~ msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
70483 #~ msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
70484
70485 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70486 #~ msgstr "Tato stránka bude do 10 sekund přesměrována. "
70487
70488 #~ msgid "Unit cost search"
70489 #~ msgstr "Hledání cen položek"
70490
70491 #~ msgid "Upload File"
70492 #~ msgstr "Načíst soubor"
70493
70494 #~ msgid "Upload New File"
70495 #~ msgstr "Načíst nový soubor"
70496
70497 #, fuzzy
70498 #~ msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
70499 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
70500
70501 #, fuzzy
70502 #~ msgid "Upload Results "
70503 #~ msgstr "Stav nahrávání: "
70504
70505 #, fuzzy
70506 #~ msgid "Vendor invoice number: "
70507 #~ msgstr "Faktura dodavatele:"
70508
70509 #~ msgid "Void"
70510 #~ msgstr "Zrušit"
70511
70512 #~ msgid "X "
70513 #~ msgstr "X "
70514
70515 #~ msgid ""
70516 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70517 #~ "the phone templates."
70518 #~ msgstr ""
70519 #~ "Měli byste povolit nastaveni TalkingTechItivaPhoneNotification k použití "
70520 #~ "telefoních šablon."
70521
70522 #~ msgid ""
70523 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70524 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70525 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70526 #~ msgstr ""
70527 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70528 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70529 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70530
70531 #, fuzzy
70532 #~ msgid ""
70533 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70534 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70535 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70536 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70537 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70538 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70539 #~ msgstr ""
70540 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70541 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70542 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70543 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70544 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70545 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70546
70547 #~ msgid ""
70548 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70549 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70550 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70551 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70552 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70553 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70554 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70555 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70556 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70557 #~ msgstr ""
70558 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70559 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70560 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70561 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70562 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70563 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70564 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70565 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70566 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70567
70568 #, fuzzy
70569 #~ msgid ""
70570 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70571 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70572 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70573 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70574 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70575 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70576 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70577 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70578 #~ msgstr ""
70579 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70580 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70581 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70582 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70583 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70584 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70585 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70586 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70587
70588 #, fuzzy
70589 #~ msgid ""
70590 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70591 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70592 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70593 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70594 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70595 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70596 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70597 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70598 #~ msgstr ""
70599 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70600 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70601 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70602 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70603 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70604 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70605 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70606 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70607
70608 #~ msgid "add"
70609 #~ msgstr "přidat"
70610
70611 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70612 #~ msgstr "a hledejte v sekci \"Problémy v datech\""
70613
70614 #~ msgid "closed"
70615 #~ msgstr "je uzavřený"
70616
70617 #~ msgid "connection failed"
70618 #~ msgstr "připojení selhalo"
70619
70620 #, fuzzy
70621 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70622 #~ msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! %s"
70623
70624 #~ msgid "next"
70625 #~ msgstr "další"
70626
70627 #~ msgid "previous"
70628 #~ msgstr "předchozí"
70629
70630 #, fuzzy
70631 #~ msgid "started_on: "
70632 #~ msgstr "Čtenář: "