Translation updates for Koha 21.05.02
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:02-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-07-22 06:37+0000\n"
6 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/>"
8 "\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1626935872.346675\n"
16 "X-Pootle-Path: /cs/21.05/cs-CZ-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
20 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %3$s:  END 
22 #. %4$s:  END 
23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
24 #, c-format
25 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
26 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27
28 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
30 #, c-format
31 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33
34 #. %1$s:  data.branchname | html 
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
36 #, c-format
37 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39
40 #. %1$s:  data.branchname | html 
41 #. %2$s:  data.category_description | html 
42 #. %3$s:  data.category_type | html 
43 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
48 msgstr ""
49 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
50
51 #. %1$s:  data.category_description | html 
52 #. %2$s:  data.category_type | html 
53 #. %3$s:  data.branchname | html 
54 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
55 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
57 #, c-format
58 msgid ""
59 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
60 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64
65 #. %1$s:  data.count | html 
66 #. %2$s:  IF data.type == 2 
67 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
68 #. %4$s:  ELSE 
69 #. %5$s:  END 
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
74 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
75 msgstr ""
76 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sVeřejný%sSdílený"
77 "%sSoukromý%s\", \"dt_owner\": \""
78
79 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
80 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
81 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
82 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
83 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
84 #. %6$s:  IF data.overdues 
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
89 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
90 msgstr ""
91 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
92 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
95 #, c-format
96 msgid "\", \"dt_name\": \""
97 msgstr "\", \"dt_name\": \""
98
99 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
100 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
101 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
102 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  END 
105 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
106 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
107 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
108 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
109 #. %11$s:  END 
110 #. %12$s:  END 
111 #. %13$s:  BLOCK action_form -
112 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
114 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
115 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
116 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
121 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
122 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 msgstr ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Rok\"%s\"Signatura\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Název\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127
128 #. %1$s:  END 
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
130 #, c-format
131 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
132 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
137 #, c-format
138 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr "\"Datum od\" není platné datum (\"%s\"). %s"
140
141 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
142 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
144 #, c-format
145 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
146 msgstr "\"Datum do\" není platné datum (\"%s\"). %s"
147
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
149 #, c-format
150 msgid "# Bibliographic records"
151 msgstr "# Bibliografické záznamy"
152
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
154 #, c-format
155 msgid "# Items"
156 msgstr "# Jednotky"
157
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
159 #, c-format
160 msgid "# Records"
161 msgstr "# Záznamy"
162
163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
164 #, c-format
165 msgid "# Subs"
166 msgstr "# Předplatná"
167
168 #. SCRIPT
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
170 msgid "# of % selected"
171 msgstr "vybráno # z %"
172
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
174 #, c-format
175 msgid "# of students"
176 msgstr "# studentů"
177
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
180 #, c-format
181 msgid "# of users"
182 msgstr "# uživatelů"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
185 #, c-format
186 msgid "%% matches any number of characters"
187 msgstr "%% pro libovolné množství znaků"
188
189 #. %1$s: - USE raw -
190 #. %2$s: - USE Koha -
191 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
192 #. %4$s: - BLOCK -
193 #. %5$s: - delimiter | $raw -
194 #. %6$s: - delimiter | $raw -
195 #. %7$s: - delimiter | $raw -
196 #. %8$s: - delimiter | $raw -
197 #. %9$s: - delimiter | $raw -
198 #. %10$s: - delimiter | $raw -
199 #. %11$s: - delimiter | $raw -
200 #. %12$s: - delimiter | $raw -
201 #. %13$s: - delimiter | $raw -
202 #. %14$s: - delimiter | $raw -
203 #. %15$s: - delimiter | $raw -
204 #. %16$s: - delimiter | $raw -
205 #. %17$s: - delimiter | $raw -
206 #. %18$s: - delimiter | $raw -
207 #. %19$s: - END -
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
212 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
213 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
214 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
215 "\" %s \"Checkouts\" %s "
216 msgstr ""
217 "%s %s %s %s \"Název\" %s \"Datum vydání\" %s \"Vydavatel\" %s \"Sbírka\" %s "
218 "\"Čárový kód\" %s \"Signatura\" %s \"Domovská knihovna\" %s \"Aktuální "
219 "umístění\" %s \"Místo v regálu\" %s \"Typ jednotky\" %s \"Přírůstkové číslo\""
220 " %s \"Stav nepůjčuje se\" %s \"Stav ztraceno\" %s \"Stav odepsáno\" %s \""
221 "Výpůjčky\" %s "
222
223 #. %1$s: - USE Koha -
224 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
225 #. %3$s: - USE KohaDates -
226 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
227 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
228 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
229 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
230 #. %8$s:  o.latesince | html 
231 #. %9$s: - delimiter | html -
232 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
233 #. %11$s: - delimiter | html -
234 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
235 #. %13$s: - delimiter | html -
236 #. %14$s:  o.title | html 
237 #. %15$s:  IF o.author 
238 #. %16$s:  o.author | html 
239 #. %17$s:  END 
240 #. %18$s:  IF o.publisher 
241 #. %19$s:  o.publisher | html 
242 #. %20$s:  END 
243 #. %21$s: - delimiter | html -
244 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
245 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
246 #. %24$s:  o.subtotal | html 
247 #. %25$s:  o.budget | html 
248 #. %26$s: - delimiter | html -
249 #. %27$s:  o.basketname | html 
250 #. %28$s:  o.basketno | html 
251 #. %29$s: - delimiter | html -
252 #. %30$s:  o.claims_count | html 
253 #. %31$s: - delimiter | html -
254 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
255 #. %33$s: - delimiter | html -
256 #. %34$s:  o.internalnote | html 
257 #. %35$s: - delimiter | html -
258 #. %36$s:  o.vendornote | html 
259 #. %37$s: - delimiter | html -
260 #. %38$s:  o.isbn | html 
261 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
262 #. %40$s: - END -
263 #. %41$s: - delimiter | html -
264 #. %42$s: - delimiter | html -
265 #. %43$s: - delimiter | html -
266 #. %44$s:  orders.size | html 
267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
268 #, c-format
269 msgid ""
270 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
271 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
272 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
273 msgstr ""
274 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dní)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
275 "%sVydavatel: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
276 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Opožděné objednávky celkem\"%s "
277 "%s "
278
279 #. %1$s: - USE raw -
280 #. %2$s: - USE Branches -
281 #. %3$s: - USE Koha -
282 #. %4$s: - USE ItemTypes -
283 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
284 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
285 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
286 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
287 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
288 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
289 #. %11$s:  END 
290 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %13$s: - delimiter | $raw -
292 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
293 #. %15$s: - delimiter | $raw -
294 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %17$s: - delimiter | $raw -
296 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
297 #. %19$s: - delimiter | $raw -
298 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
299 #. %21$s: - delimiter | $raw -
300 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
301 #. %23$s: - delimiter | $raw -
302 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
303 #. %25$s: - delimiter | $raw -
304 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
305 #. %27$s: - delimiter | $raw -
306 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
307 #. %29$s: - delimiter | $raw -
308 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
309 #. %31$s: - delimiter | $raw -
310 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
311 #. %33$s: - delimiter | $raw -
312 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
313 #. %35$s: - delimiter | $raw -
314 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
315 #. %37$s: - delimiter | $raw -
316 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
317 #. %39$s: - delimiter | $raw -
318 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
323 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
324 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
325 msgstr ""
326 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
327 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
328 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
329
330 #. %1$s: - USE raw -
331 #. %2$s: - USE Koha -
332 #. %3$s: - USE Branches -
333 #. %4$s: - SET data = {} -
334 #. %5$s: - IF patron -
335 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
336 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
337 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
338 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
339 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
340 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
341 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
342 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
343 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
344 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
345 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
346 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
347 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
348 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
349 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
350 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
351 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
352 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
353 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
354 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
355 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
356 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
357 #. %28$s: - SET data.title          = title -
358 #. %29$s: - END -
359 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
360 #. %31$s: - IF no_title 
361 #. %32$s:  SET data.title = "" 
362 #. %33$s:  END -
363 #. %34$s: - IF data.title 
364 #. %35$s: - IF no_html 
365 #. %36$s: - span_start = '' 
366 #. %37$s: - span_end   = '' 
367 #. %38$s: - ELSE 
368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
372 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
373 msgstr ""
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376
377 #. %1$s:  USE raw 
378 #. %2$s:  USE Asset 
379 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
380 #. %4$s:  USE KohaDates 
381 #. %5$s:  USE Koha 
382 #. %6$s:  USE TablesSettings 
383 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
384 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
385 #. %9$s: - BLOCK area_name -
386 #. %10$s: - SWITCH area -
387 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
388 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
389 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
390 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
391 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
392 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
393 #. %17$s: - END -
394 #. %18$s: - END -
395 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
397 #, c-format
398 msgid ""
399 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
400 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
401 msgstr ""
402 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sVýpůjčky %sKatalog %sČtenáři %sAkvizice "
403 "%sÚčty %sPeriodika %s %s %s "
404
405 #. For the first occurrence,
406 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
407 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
408 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
409 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
410 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
411 #. %6$s:  END 
412 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
413 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
414 #. %9$s:  END 
415 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
416 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
417 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
418 #. %13$s:  END 
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
423 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424
425 #. %1$s:  USE raw 
426 #. %2$s:  USE Asset 
427 #. %3$s:  USE TablesSettings 
428 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
429 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
430 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
431 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
432 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
434 #, c-format
435 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
436 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Přejít na: %s "
437
438 #. %1$s: - USE ItemTypes -
439 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
440 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
441 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
442 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
443 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
444 #. %7$s: - END -
445 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
446 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
448 #, c-format
449 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
450 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
451
452 #. %1$s:  END 
453 #. %2$s:  END 
454 #. %3$s:  END 
455 #. %4$s:  END 
456 #. %5$s:  BLOCK language 
457 #. %6$s:  SWITCH lang 
458 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
459 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
460 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
461 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
462 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
463 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
464 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
465 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
466 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
467 #. %16$s:  CASE 
468 #. %17$s:  lang | html 
469 #. %18$s:  END 
470 #. %19$s:  END 
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
472 #, c-format
473 msgid ""
474 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
475 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
476 msgstr ""
477 "%s %s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
478 "%sŠpanělština %sHebrejština %sArabština %sŘečtina (moderní) %sŘečtina (do "
479 "roku 1453) %s%s %s %s "
480
481 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
482 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
483 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
484 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
485 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
486 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
487 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
488 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
489 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
490 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
491 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
492 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
493 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
494 #. %14$s:  ELSE 
495 #. %15$s:  END 
496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
497 #, fuzzy, c-format
498 msgid ""
499 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
500 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
501 "%sUnknown %s: "
502 msgstr ""
503 "%s %s %s %s %s %sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín "
504 "vrácení %sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček "
505 "%sVypůjčení %sNeznámý typ %s: "
506
507 #. %1$s: - END -
508 #. %2$s: - END -
509 #. %3$s: - IF display_patron_name -
510 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
511 #. %5$s: - data.surname | html 
512 #. %6$s:  IF data.othernames 
513 #. %7$s:  data.othernames | html 
514 #. %8$s:  END -
515 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
516 #. %10$s:  data.title | $raw 
517 #. %11$s: - data.surname | html 
518 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
519 #. %13$s:  data.firstname | html 
520 #. %14$s:  END 
521 #. %15$s:  IF data.othernames 
522 #. %16$s:  data.othernames | html 
523 #. %17$s:  END -
524 #. %18$s: - ELSE -
525 #. %19$s:  data.title | $raw 
526 #. %20$s: - data.firstname | html 
527 #. %21$s:  IF data.othernames 
528 #. %22$s:  data.othernames | html 
529 #. %23$s:  END 
530 #. %24$s:  data.surname | html -
531 #. %25$s: - END -
532 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
533 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
534 #. %28$s:  END -
535 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
536 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
537 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
538 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
539 #. %33$s: - END -
540 #. %34$s: - ELSE -
541 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
542 #. %36$s: - END -
543 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
545 #, c-format
546 msgid ""
547 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
548 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
549 msgstr ""
550 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
551 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Čtenář knihovny %s %s %s "
552
553 #. %1$s:  USE raw 
554 #. %2$s:  USE Asset 
555 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
556 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
557 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
558 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
559 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
560 #. %8$s:  END 
561 #. %9$s:  END 
562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
563 #, c-format
564 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
565 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
566
567 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
568 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
569 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
570 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
571 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
572 #. %6$s: - END -
573 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
574 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
576 #, c-format
577 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
578 msgstr "%s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
579
580 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
581 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
582 #. %3$s:  tpl = log.template 
583 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
584 #. %5$s:  END 
585 #. %6$s:  ELSE 
586 #. %7$s:  END 
587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
588 #, c-format
589 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
590 msgstr "%s %s %s %s %s %s K tomuto požadavku nejsou k dispozici žádné logy %s "
591
592 #. %1$s:  USE raw 
593 #. %2$s:  USE To 
594 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
595 #. %4$s:  USE KohaDates 
596 #. %5$s:  USE Price 
597 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
598 #. %7$s:  sEcho | html 
599 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
600 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
601 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
602 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
604 #, fuzzy, c-format
605 msgid ""
606 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
607 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
608 msgstr ""
609 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
610 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
611
612 #. %1$s:  USE raw 
613 #. %2$s:  USE Asset 
614 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
615 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
616 #. %5$s: -  SWITCH element -
617 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
618 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
619 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
620 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
621 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
622 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
623 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
624 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
625 #. %14$s: -  END -
626 #. %15$s:  END 
627 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
632 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
633 msgstr ""
634 "%s %s %s %s %s %slrozložení%sRozložení %sšablona %sŠbalony %sprofil "
635 "%sProfily %sdávka %sDávky %s %s %s "
636
637 #. %1$s:  END 
638 #. %2$s:  IF budget.b_active 
639 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
640 #. %4$s:  ELSE 
641 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
642 #. %6$s:  END 
643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
644 #, c-format
645 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
646 msgstr "%s %s %s %s %s (nečinný) %s "
647
648 #. %1$s:  USE raw 
649 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
650 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
651 #. %4$s: -  SWITCH type -
652 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
653 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
654 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
655 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
656 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
657 #. %10$s: - END -
658 #. %11$s: - END -
659 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
664 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
665 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
666 "printed %s %s %s "
667 msgstr ""
668 "%s %s %s %s %s Tisknou se pouze bibliografické údaje %s Čárový kód následuje "
669 "za bibliografickými údaji %s Bibliografické údaje následují za čárovým kódem "
670 "%s Čárový kód a bibliografické údaje se tisknou střídavě %s Tiskne se pouze "
671 "čárový kód %s %s %s "
672
673 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
674 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
675 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
676 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
677 #. %5$s:    CASE 'day'     
678 #. %6$s:    CASE 'week'    
679 #. %7$s:    CASE 'month'   
680 #. %8$s:    CASE 'year'    
681 #. %9$s:   END 
682 #. %10$s:  END 
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
684 #, c-format
685 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
686 msgstr "%s %s %s %s %s den %s týden %s měsíc %s rok %s %s "
687
688 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
689 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
690 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
691 #. %4$s:     SWITCH module 
692 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
693 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
695 #, c-format
696 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
697 msgstr "%s %s %s %s %sOvěření%s "
698
699 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
700 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
701 #. %3$s: - BLOCK area_name -
702 #. %4$s: - SWITCH area -
703 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
704 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
705 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
706 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
707 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
708 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
709 #. %11$s: - END -
710 #. %12$s: - END -
711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
712 #, c-format
713 msgid ""
714 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
715 "%sSerials %s %s "
716 msgstr ""
717 "%s %s %s %s %sVýpůjčky %sKatalog %sČtenáři %sAkvizice %sÚčty %sPeriodika %s "
718 "%s "
719
720 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
721 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
722 #. %3$s:  BLOCK display_names 
723 #. %4$s:  SWITCH rs 
724 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
725 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
726 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
727 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
728 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
729 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
730 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
731 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
732 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
733 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
734 #. %15$s:  CASE 'Message'               
735 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
736 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
737 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
738 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
739 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
740 #. %21$s:  CASE 'Review'                
741 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
742 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
743 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
744 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
745 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
746 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
747 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
748 #. %29$s:  CASE 
749 #. %30$s:  rs | html 
750 #. %31$s:  END 
751 #. %32$s:  END 
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
753 #, c-format
754 msgid ""
755 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
756 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
757 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
758 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
759 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
760 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
761 msgstr ""
762 "%s %s %s %s %spoplatky a platby %spožadavky na články %srozšířené čtenářské "
763 "parametry %somezení služeb %ssoubory %spožadavky na úpravu údajů %sčlenství "
764 "v klubech %svýpůjčky %soznačení jako poslední kdo si půjčil dokument "
765 "%skliknutí na odkazy %szprávy ve výpůjčním protokolu %sodeslaná upozornění "
766 "%svrácené výpůjčky %suzavřené rezervace %shodnocení %snevyřízené rezervace "
767 "%srecenze %sstatistiky %shistorie hledání %sdoporučení k nákupu %stagy "
768 "%spoložky v seznamech %ssdílení seznamů %sseznamy %s%s %s %s "
769
770 #. %1$s:  USE CGI 
771 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
772 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
773 #. %4$s: -  SWITCH element -
774 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
775 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
776 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
777 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
778 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
779 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
780 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
781 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
782 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
783 #. %14$s: -  END -
784 #. %15$s:  END 
785 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
786 #. %17$s: -  SWITCH element -
787 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
788 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
789 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
790 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
791 #. %22$s: -  END -
792 #. %23$s:  END 
793 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
795 #, c-format
796 msgid ""
797 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
798 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
799 "%sbatches %s %s %s "
800 msgstr ""
801 "%s %s %s %s %srozložení %sRozložení %sšablona %sŠablony %sprofil %sProfily "
802 "%sdávka %sDávky %sAkce %s %s %s %s %srozložení %sšablony %sprofily %sdávky "
803 "%s %s %s "
804
805 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
806 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
807 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
808 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
809 #. %5$s:  ELSE 
810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
811 #, c-format
812 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
813 msgstr "%s %s %s %s (uzavřeno) %s "
814
815 #. %1$s:  END 
816 #. %2$s:  END 
817 #. %3$s:  BLOCK type_description 
818 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
819 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
820 #. %6$s:  ELSE 
821 #. %7$s:  END 
822 #. %8$s:  END 
823 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
824 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
825 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
826 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
827 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
828 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
829 #. %15$s:  ELSE 
830 #. %16$s:  END 
831 #. %17$s:  END 
832 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
833 #. %19$s:  IF csv_profile 
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
835 #, c-format
836 msgid ""
837 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
838 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
839 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
840 msgstr ""
841 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Neznámý typ %s %s %s %s Export záznamů %s "
842 "Reklamace nedodaných periodik %s Export opožděných objednávek %s Export "
843 "košíku v akvizici %s Export ztracených dokumentů ve výstupech %s Neznámé "
844 "použití %s %s %s %s "
845
846 #. For the first occurrence,
847 #. %1$s:  ELSE 
848 #. %2$s:  slip | $raw 
849 #. %3$s:  END 
850 #. %4$s:  ELSE 
851 #. %5$s:  END 
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
854 #, c-format
855 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
856 msgstr "%s %s %s %s Nebyla nalezena odpovídající šablona pro tisk %s "
857
858 #. %1$s:  END 
859 #. %2$s:  END 
860 #. %3$s:  END 
861 #. %4$s:  ELSE 
862 #. %5$s:  END 
863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
864 #, c-format
865 msgid "%s %s %s %s None %s "
866 msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
867
868 #. %1$s:  ELSE 
869 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
870 #. %3$s:  END 
871 #. %4$s:  ELSE 
872 #. %5$s:  END 
873 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
875 #, c-format
876 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
877 msgstr "%s%s %s %s Nebylo půjčeno %s %s "
878
879 #. %1$s:  END 
880 #. %2$s:  END 
881 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
882 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
883 #. %5$s:  END 
884 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
885 #. %7$s:  END 
886 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
887 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
888 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
889 #. %11$s:  END 
890 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
891 #. %13$s:  END 
892 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
893 #. %15$s:  END 
894 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
895 #. %17$s:  END 
896 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
897 #. %19$s:  END 
898 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
899 #. %21$s:  END 
900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
901 #, c-format
902 msgid ""
903 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
904 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
905 msgstr ""
906 "%s %s %s %s pokud platí, že %s %s pokud neplatí, že %s %s%s$%s%s %s existuje "
907 "%s %s neexistuje %s %s rovná se %s %s nerovná se %s %s regulárnímu výrazu m/"
908 "%s "
909
910 #. %1$s:  USE raw 
911 #. %2$s:  USE To 
912 #. %3$s:  USE Branches 
913 #. %4$s:  USE KohaDates 
914 #. %5$s:  sEcho | html 
915 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
916 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
917 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
918 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
919 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
920 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
921 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
923 #, c-format
924 msgid ""
925 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
926 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
927 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
928 msgstr ""
929 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
930 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
931 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
932
933 #. %1$s:  END 
934 #. %2$s:  IF ( execute ) 
935 #. %3$s:  BLOCK params 
936 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
937 #. %5$s:  param | uri 
938 #. %6$s:  END 
939 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
940 #. %8$s:  param_name | uri 
941 #. %9$s:  END 
942 #. %10$s: - END 
943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
944 #, c-format
945 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
946 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
947
948 #. %1$s: - END -
949 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
950 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
951 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
952 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
953 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
954 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
955 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
956 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
957 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
958 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
959 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
960 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
961 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
962 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
963 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
964 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
965 #. %18$s: - CASE                    -
966 #. %19$s:  debit_type.description | html 
967 #. %20$s: - END -
968 #. %21$s: - END -
969 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
970 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
971 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
972 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
973 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
974 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
975 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
976 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
977 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
978 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
979 #. %32$s: - CASE                -
980 #. %33$s:  credit_type.description | html 
981 #. %34$s: - END -
982 #. %35$s: - END -
983 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
984 #. %37$s: - SWITCH account.status -
985 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid ""
989 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
990 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
991 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
992 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
993 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
994 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
995 msgstr ""
996 "%s %s %sPlatba %sOdepsáno %sProminuto %sKredit %sVrácený poplatek zaúčtovaný "
997 "za ztrátu %s Vrácení peněz za již zaplacený poplatek %s%s %s %s %s "
998 "%sRegistrační poplatek %sPoplatek za obnovení registrace %sZtráta dokumentu "
999 "%sRučně vložený poplatek %sNový průkaz %sUpomínka %sPoplatek za zpracování "
1000 "ztraceného dokumentu %sPůjčovné %sDenní půjčovné %sProdloužení placené "
1001 "výpůčky %sProdloužení výpůjčky s denním poplatkem%sRezervační poplatek "
1002 "%sPoplatek za nevyzvednutou rezervaci %sVyplacení kreditu %s%s %s %s %s "
1003
1004 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1005 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1006 #. %3$s:  SWITCH norm 
1007 #. %4$s:  CASE 'none' 
1008 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1009 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1010 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1011 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1012 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1013 #. %10$s:  CASE 
1014 #. %11$s:  norm | html 
1015 #. %12$s:  END 
1016 #. %13$s:  END 
1017 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1018 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1019 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1020 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1022 #, c-format
1023 msgid ""
1024 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1025 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1026 msgstr ""
1027 "%s %s %s %sŽádné %sOdstranit mezery %sPřevést na velká písmena %sPřevést na "
1028 "malá písmena %sVýchozí %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1029
1030 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1031 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1032 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1033 #. %4$s:  location = BLOCK 
1034 #. %5$s:  END 
1035 #. %6$s:  ELSE 
1036 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1037 #. %8$s:  END 
1038 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1040 #, c-format
1041 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1042 msgstr "%s %s %s %sOPAC novinky%s %s %s %s %s "
1043
1044 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1045 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1046 #. %3$s:  ELSE 
1047 #. %4$s:  END 
1048 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1049 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1050 #. %7$s:  END 
1051 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1052 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1053 #. %10$s:  END 
1054 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1055 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1056 #. %13$s:  END 
1057 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1058 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1059 #. %16$s:  END 
1060 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1061 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1062 #. %19$s:  END 
1063 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1064 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1065 #. %22$s:  END 
1066 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1067 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1068 #. %25$s:  END 
1069 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1070 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1071 #. %28$s:  END 
1072 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1077 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1078 msgstr ""
1079 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sVydání: %s%s "
1080 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1081
1082 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1083 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1084 #. %3$s:  ELSE 
1085 #. %4$s:  END 
1086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1087 #, c-format
1088 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1089 msgstr "%s %s %s Všechny knihovny %s "
1090
1091 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1092 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1093 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1095 #, c-format
1096 msgid "%s %s %s (default)"
1097 msgstr "%s %s %s (výchozí)"
1098
1099 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1100 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1101 #. %3$s:  ELSE 
1102 #. %4$s:  END 
1103 #. %5$s:  END 
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1105 #, c-format
1106 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1107 msgstr "%s %s %s Všechny knihovny %s %s "
1108
1109 #. %1$s:  END 
1110 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1111 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
1113 #, c-format
1114 msgid "%s %s %s Authority record "
1115 msgstr "%s %s %s Autoritní záznam "
1116
1117 #. For the first occurrence,
1118 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1119 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1120 #. %3$s:  ELSE 
1121 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1122 #. %5$s:  END 
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1125 #, c-format
1126 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1127 msgstr "%s %s %s Skupina košíků č. %s %s "
1128
1129 #. %1$s:  END 
1130 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1131 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
1133 #, c-format
1134 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1135 msgstr "%s %s %s Bibliografický záznam"
1136
1137 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1138 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1139 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1140 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1141 #. %5$s:  END 
1142 #. %6$s:  ELSE 
1143 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1144 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1145 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1146 #. %10$s:  END 
1147 #. %11$s:  END 
1148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1149 #, c-format
1150 msgid ""
1151 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1152 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1153 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1154 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1155 "%s "
1156 msgstr ""
1157 "%s %s %s Není možné zrušit příjemku této řádky objednávky, protože byla "
1158 "vytvořená jako část objednávky č. %s, která již byla přijatá. Zrušte "
1159 "nejdříve tuto objednávku a potom to zkuste znovu. %s %s %s %s %s Nelze "
1160 "zrušit tuto příjemku této řádky objednávky, protože na záznam exituje "
1161 "alespoň jedna rezervace. %s %s "
1162
1163 #. %1$s:  IF ccode_label 
1164 #. %2$s:  ccode_label | html 
1165 #. %3$s:  ELSE 
1166 #. %4$s:  END 
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1168 #, c-format
1169 msgid "%s %s %s Collection %s "
1170 msgstr "%s %s %s Sbírka%s "
1171
1172 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1173 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1174 #. %3$s:  ELSE 
1175 #. %4$s:  END 
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1177 #, c-format
1178 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1179 msgstr "%s %s %s Výchozí%s struktura šablony "
1180
1181 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1182 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1183 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1184 #. %4$s: - END -
1185 #. %5$s: - ELSE -
1186 #. %6$s: - action | html -
1187 #. %7$s: - END -
1188 #. %8$s: - END -
1189 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1190 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1191 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1192 #. %12$s: - END -
1193 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1194 #. %14$s: - END -
1195 #. %15$s: - IF ( else ) -
1196 #. %16$s: - END -
1197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1198 #, fuzzy, c-format
1199 msgid ""
1200 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1201 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1202 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1203 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1204 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1205 "&rsaquo; Koha "
1206 msgstr ""
1207 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo;%s%s%s Struktura podpolí MARCu &rsaquo; "
1208 "Upravit omezení podpolí MARCu%s%s Struktura podpolí MARCu &rsaquo; %s%s%s %s "
1209 "Struktura podpolí MARCu &rsaquo; Potvrdit odstranění podpole %s%s%s "
1210 "Struktura podpolí MARCu &rsaquo; Podpole odstraněno%s%sStruktura podpolí "
1211 "MARCu%s"
1212
1213 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1214 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1215 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1216 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1217 #. %5$s:  authtypecode | html 
1218 #. %6$s:  ELSE 
1219 #. %7$s:  END 
1220 #. %8$s:  END 
1221 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1222 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1223 #. %11$s:  authtypecode | html 
1224 #. %12$s:  ELSE 
1225 #. %13$s:  END 
1226 #. %14$s:  END 
1227 #. %15$s:  ELSE 
1228 #. %16$s:  action | html 
1229 #. %17$s:  END 
1230 #. %18$s:  END 
1231 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1232 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1233 #. %21$s:  authtypecode | html 
1234 #. %22$s:  ELSE 
1235 #. %23$s:  END 
1236 #. %24$s:  END 
1237 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1238 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1239 #. %27$s:  authtypecode | html 
1240 #. %28$s:  ELSE 
1241 #. %29$s:  END 
1242 #. %30$s:  END 
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1244 #, fuzzy, c-format
1245 msgid ""
1246 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1247 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1248 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1249 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1250 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1251 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1252 msgstr ""
1253 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Šablona autorit MARC %s%s %s&rsaquo; %s"
1254 "%s Šablona%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Upravit tag%s %s&rsaquo; %s%s Šablona"
1255 "%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Nový tag%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s "
1256 "Šablona%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Potvrdit odstranění%s%s&rsaquo; %s%s "
1257 "Šablona%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Údaje odstraněny%s"
1258
1259 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1260 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1261 #. %3$s:  ELSE 
1262 #. %4$s:  END 
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1264 #, c-format
1265 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1266 msgstr "%s %s %s Bez omezení %s "
1267
1268 #. For the first occurrence,
1269 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1270 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1271 #. %3$s:  ELSE 
1272 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1273 #. %5$s:  END 
1274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1276 #, c-format
1277 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1278 msgstr "%s %s %s Bez názvu, číslo košíku: %s %s "
1279
1280 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1281 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1282 #. %3$s: ~ ELSE ~
1283 #. %4$s: ~ END ~
1284 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1285 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1286 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1287 #. %8$s: ~ END ~
1288 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1289 #. %10$s: ~ END ~
1290 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1291 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1292 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1293 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1294 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1295 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1296 #. %17$s: ~ END ~
1297 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1298 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1299 #. %20$s: ~ END ~
1300 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1301 #. %22$s: ~ END ~
1302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1306 msgstr ""
1307 "%s %s %s Bez názvu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1308
1309 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1310 #. %2$s:  SWITCH field 
1311 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1312 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1313 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1314 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1315 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1316 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1317 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1318 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1319 #. %11$s:  CASE 'login' 
1320 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1321 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1322 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1323 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1324 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1325 #. %17$s:  END 
1326 #. %18$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1328 #, fuzzy, c-format
1329 msgid ""
1330 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1331 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1332 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1333 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1334 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1335 "%s "
1336 msgstr ""
1337 "%s %s %s Identita organizace/čtenáře | %s Informace o garantovi | %s Hlavní "
1338 "adresa | %s Kontaktní informace | %s Alternativní adresa | %s Alternativní "
1339 "kontakt | %s Správa knihovny | %s Nastavení knihovny | %s Přihlášení OPAC/"
1340 "pro knihovníky %s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s "
1341 "Housebound roles | %s Additional attributes and identifiers | %s Patron "
1342 "messaging preferences | %s %s "
1343
1344 #. %1$s:  END 
1345 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1346 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1347 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1348 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1349 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1350 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1351 #. %8$s:  END 
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1356 "SI Centimeters %s "
1357 msgstr ""
1358 "%s %s %s PostScriptové body %s Adobe Agate %s US palce %s SI Milimetry %s SI "
1359 "Centimetry %s "
1360
1361 #. %1$s:  END 
1362 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1363 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1364 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1365 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1366 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1367 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1368 #. %8$s:  CASE 'address' 
1369 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1370 #. %10$s:  CASE 'city' 
1371 #. %11$s:  CASE 'state' 
1372 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1373 #. %13$s:  CASE 'country' 
1374 #. %14$s:  CASE 'email' 
1375 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1376 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1377 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1378 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1379 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1380 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1381 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1382 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1383 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1384 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1385 #. %25$s:  END 
1386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1390 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1391 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1392 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1393 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1394 msgstr ""
1395 "%s %s %s Příjmení: %s Křestní jméno: %s Knihovna: %s Kategorie: %s Č. p. / "
1396 "č. ev.: %s Adresa: %s Adresa 2: %s Město: %s Stát: %s PSČ: %s Kraj %s Hlavní "
1397 "e-mail: %s Telefon: %s Mobil: %s Řazení 1: %s Řazení 2: %s Datum registrace: "
1398 "%s Registrován do: %s Poznámka pro modul Výpůjčky: %s Poznámka pro on-line "
1399 "katalog: %s Vypršení omezení: %s Poznámka k omezení: %s "
1400
1401 #. For the first occurrence,
1402 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1403 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1404 #. %3$s:  ELSE 
1405 #. %4$s:  END 
1406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1412 msgstr "%s %s %s Neznámé %s "
1413
1414 #. %1$s:  END 
1415 #. %2$s:  IF close_form 
1416 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1418 #, c-format
1419 msgid ""
1420 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1421 "Please create a new active budget and retry. "
1422 msgstr ""
1423 "%s %s %s Není možné přesunout fondy tohoto rozpočtu, protože rozpočet již "
1424 "není aktivní. Vytvořte nový aktivní rozpočet a zkuste to znovu. "
1425
1426 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1427 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1428 #. %3$s:  ELSE 
1429 #. %4$s:  END 
1430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1431 #, c-format
1432 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1433 msgstr "%s %s %s Vaše data doposud nebyla nasdílena %s "
1434
1435 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1436 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1437 #. %3$s:  ELSE 
1438 #. %4$s:  END 
1439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1440 #, c-format
1441 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1442 msgstr "%s %s %s [ bez názvu ] %s "
1443
1444 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1445 #. %2$s: ~ USE raw ~
1446 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1448 #, c-format
1449 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1450 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1451
1452 #. %1$s:  patron.title | html 
1453 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1454 #. %3$s:  patron.surname | html 
1455 #. %4$s:  patron.title | html 
1456 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1457 #. %6$s:  patron.surname | html 
1458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1462 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1463 msgstr ""
1464 "%s %s %s nemá přiřazenou žádnou fotografii. Pro přidání fotografie k %s %s "
1465 "%s, zadejte název souboru, který chcete nahrát."
1466
1467 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1468 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1469 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1470 #. %4$s:  display_before | html 
1471 #. %5$s:  END 
1472 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1473 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1474 #. %8$s:  display_after | html 
1475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1476 #, c-format
1477 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1478 msgstr "%s %s %s od &quot;%s&quot; %s %s %s do &quot;%s&quot; "
1479
1480 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1481 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1482 #. %3$s:  ELSE 
1483 #. %4$s:  END 
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1485 #, c-format
1486 msgid "%s %s %s unknown %s "
1487 msgstr "%s %s %s neznámé %s "
1488
1489 #. %1$s:  USE raw 
1490 #. %2$s:  USE KohaDates 
1491 #. %3$s:  USE To 
1492 #. %4$s:  sEcho | html 
1493 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1494 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1495 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1496 #. %8$s:  data.type | html 
1497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1498 #, c-format
1499 msgid ""
1500 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1501 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1502 msgstr ""
1503 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1504 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1505
1506 #. %1$s:  END 
1507 #. %2$s:  IF (order.title) 
1508 #. %3$s:  order.title | html 
1509 #. %4$s:  IF order.author 
1510 #. %5$s:  order.author | html 
1511 #. %6$s:  END 
1512 #. %7$s:  ELSE 
1513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1514 #, c-format
1515 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1516 msgstr "%s %s %s%s od %s%s %s "
1517
1518 #. %1$s:  END 
1519 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1520 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1521 #. %4$s:  END 
1522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1523 #, c-format
1524 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1525 msgstr "%s %s%s (nečinný)%s "
1526
1527 #. %1$s: - USE Koha -
1528 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1529 #. %3$s: - BLOCK -
1530 #. %4$s:  delimiter | html 
1531 #. %5$s:  delimiter | html 
1532 #. %6$s:  delimiter | html 
1533 #. %7$s:  delimiter | html 
1534 #. %8$s:  delimiter | html 
1535 #. %9$s:  delimiter | html 
1536 #. %10$s:  delimiter | html 
1537 #. %11$s:  delimiter | html 
1538 #. %12$s:  delimiter | html 
1539 #. %13$s:  delimiter | html 
1540 #. %14$s:  delimiter | html 
1541 #. %15$s:  delimiter | html 
1542 #. %16$s:  delimiter | html 
1543 #. %17$s:  delimiter | html 
1544 #. %18$s:  delimiter | html 
1545 #. %19$s:  delimiter | html 
1546 #. %20$s:  delimiter | html 
1547 #. %21$s:  delimiter | html 
1548 #. %22$s:  delimiter | html 
1549 #. %23$s:  delimiter | html 
1550 #. %24$s:  delimiter | html 
1551 #. %25$s:  delimiter | html 
1552 #. %26$s:  delimiter | html 
1553 #. %27$s:  delimiter | html 
1554 #. %28$s:  delimiter | html 
1555 #. %29$s: - END -
1556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1560 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1561 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1562 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1563 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1564 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1565 "%sBasket billing place%s "
1566 msgstr ""
1567 "%s %s %sČíslo účtu%sNázev košíku%sČíslo objednávky%sAutor%sNázev%sVydavatel"
1568 "%sRok vydání%sNázev sbírky%sISBN%sMnožství%sDoporučená cena včetně DPH"
1569 "%sDoporučená cena bez DPH%sSleva%sOdhadované náklady včetně DPH%sOdhadované "
1570 "náklady bez DPH%sPoznámka pro dodavatele%sDatum zadání%sNázev dodavatele"
1571 "%sAdresa sídla dodavatele%sKorespondenční adresa dodavatele%sČíslo smlouvy"
1572 "%sOznačení smlouvy%sMísto doručení objednávky%sÚčetní místo objednávky"
1573 "%sMísto doručení košíku%sÚčetní místo košíku%s "
1574
1575 #. %1$s: - USE Koha -
1576 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1577 #. %3$s: - BLOCK -
1578 #. %4$s:  delimiter | html 
1579 #. %5$s:  delimiter | html 
1580 #. %6$s:  delimiter | html 
1581 #. %7$s:  delimiter | html 
1582 #. %8$s:  delimiter | html 
1583 #. %9$s:  delimiter | html 
1584 #. %10$s:  delimiter | html 
1585 #. %11$s:  delimiter | html 
1586 #. %12$s:  delimiter | html 
1587 #. %13$s:  delimiter | html 
1588 #. %14$s:  delimiter | html 
1589 #. %15$s:  delimiter | html 
1590 #. %16$s:  delimiter | html 
1591 #. %17$s: - END -
1592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1593 #, c-format
1594 msgid ""
1595 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1596 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1597 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1598 msgstr ""
1599 "%s %s %sOznačení smlouvy%sČíslo objednávky%sDatum zadání%sISBN%sAutor%sNázev"
1600 "%sRok vydání%sVydavatel%sNázev sbírky%sZpráva pro dodavatele%sMnožství"
1601 "%sDoporučená cena%sMísto dodání%sFakturační místo%s "
1602
1603 #. %1$s:  END 
1604 #. %2$s:  END 
1605 #. %3$s:  CASE 
1606 #. %4$s:  job.type | html 
1607 #. %5$s:  END 
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
1609 #, fuzzy, c-format
1610 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1611 msgstr "%s Nebyla definována žádná akce. %s "
1612
1613 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1614 #. %2$s:   SWITCH type 
1615 #. %3$s:    CASE 'L' 
1616 #. %4$s:    CASE 'C' 
1617 #. %5$s:    CASE 'R' 
1618 #. %6$s:   END 
1619 #. %7$s:  END 
1620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1621 #, c-format
1622 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1623 msgstr "%s %s %sDoleva %sNa střed %sDoprava %s %s "
1624
1625 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1626 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1627 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1628 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1629 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1630 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1631 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1632 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1633 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1634 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1635 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1636 #. %12$s: - CASE                             -
1637 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1638 #. %14$s: - END -
1639 #. %15$s: - END -
1640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1641 #, c-format
1642 msgid ""
1643 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1644 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1645 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1646 msgstr ""
1647
1648 #. %1$s: - USE Koha -
1649 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1650 #. %3$s: - BLOCK -
1651 #. %4$s: - delimiter | html -
1652 #. %5$s: - delimiter | html -
1653 #. %6$s: - delimiter | html -
1654 #. %7$s: - delimiter | html -
1655 #. %8$s: - delimiter | html -
1656 #. %9$s: - delimiter | html -
1657 #. %10$s: - delimiter | html -
1658 #. %11$s: - delimiter | html -
1659 #. %12$s: - delimiter | html -
1660 #. %13$s: - delimiter | html -
1661 #. %14$s: - END -
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1666 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1667 msgstr ""
1668 "%s %s %sDatum objednání%sPředpokládané datum dodání%sDodavatel%sPodrobnosti"
1669 "%sCelkové náklady%sKošík%sPočet reklamací%sDatum reklamace%sInterní poznámka"
1670 "%sDodavatelská poznámka%sISBN%s "
1671
1672 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1673 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1674 #. %3$s:  IF ( hold_info.itemnumber ) 
1675 #. %4$s:  barcode | html 
1676 #. %5$s:  ELSE 
1677 #. %6$s:  barcode | html 
1678 #. %7$s:  END 
1679 #. %8$s:  END 
1680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1681 #, c-format
1682 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1683 msgstr "%s %s %sPouze %s%s%s nebo jiný dostupný.%s %s "
1684
1685 #. %1$s:  END 
1686 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1687 #. %3$s:  CASE 0 
1688 #. %4$s:  CASE 1 
1689 #. %5$s:  CASE 2 
1690 #. %6$s:  CASE 3 
1691 #. %7$s:  CASE 4 
1692 #. %8$s:  CASE 5 
1693 #. %9$s:  CASE 6 
1694 #. %10$s:  CASE 7 
1695 #. %11$s:  CASE 8 
1696 #. %12$s:  CASE 9 
1697 #. %13$s:  CASE 10 
1698 #. %14$s:  CASE 11 
1699 #. %15$s:  CASE 12 
1700 #. %16$s:  CASE 13 
1701 #. %17$s:  CASE 14 
1702 #. %18$s:  CASE 
1703 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1704 #. %20$s:  END 
1705 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1707 #, c-format
1708 msgid ""
1709 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1710 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1711 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1712 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1713 msgstr ""
1714 "%s %s %sOd %sDo %sKategorie čtenáře = %sTyp jednotky = %sVydávající knihovna "
1715 "= %sSbírka = %sLokace = %sSignatura &gt;= %sSignatura &lt; %sPole sort1 "
1716 "čtenáře = %sPole sort2 čtenáře = %sDomovská knihovna = %sAktuální knihovna = "
1717 "%sKnihovna čtenáře = %sVydávající knihovna = %s%s = %s %s "
1718
1719 #. %1$s: - BLOCK role -
1720 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1721 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1722 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1723 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1724 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1725 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1726 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1727 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1728 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1729 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1730 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1731 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1732 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1733 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1734 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1735 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1736 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1737 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1738 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1739 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1740 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1741 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1742 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1743 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1744 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1745 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1746 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1747 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1748 #. %30$s: - END -
1749 #. %31$s: - END -
1750 #. %32$s: - BLOCK person -
1751 #. %33$s:  IF p.openhub 
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1756 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1757 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1758 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1759 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1760 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1761 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1762 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1763 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1764 msgstr ""
1765 "%s %s %sSprávce vydání %sAsistent správce vydání %sMentor manažera vydání "
1766 "%sManažer kontroly kvality %sTým kontroly kvality %sSprávce dokumentace "
1767 "%sDokumentační tým %sSprávce překladu %sManageři překladu %sAsitent managera "
1768 "překladu %sSpecialista na oblast systému %sLovec chyb %sSprávce stabilního "
1769 "vydání %sAsistent správce stabilního vydání %sMentor správce vydání %sWiki "
1770 "kurátor %sSprávce následné intagrace %sSprávce balíčku %sAsistent správce "
1771 "balíčků %sModerátor diskuzí během setkání na IRC %sEditor newsletteru "
1772 "%sSprávce modulu %sSprávce virtuálních strojů %sOdborník na dokumentaci "
1773 "%sVydavatel Live CD %sDohlížitel na přístupnost %sModerátor setkání %s %s %s "
1774 "%s"
1775
1776 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1777 #. %2$s:  SWITCH e 
1778 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1779 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1780 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1781 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1782 #. %7$s:  CASE 
1783 #. %8$s:  e | html 
1784 #. %9$s:  END 
1785 #. %10$s:  END 
1786 #. %11$s:  END 
1787 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1789 #, c-format
1790 msgid ""
1791 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1792 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1793 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1794 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1795 msgstr ""
1796 "%s %s %sV konfiguračním souboru chybí část 'log4perl_conf'. %sKonfugurační "
1797 "soubor log4perl nebylo možné otevřít. %sDo jednoho z logovacích souborů "
1798 "uvedených v konfiguračním souboru není možné zapisovat. %sModul Koha::Logger "
1799 "se nespustil správně (zkontrolujte soubor logu). %sNeznámá chyba \"%s\" %s "
1800 "%s %s %s "
1801
1802 #. %1$s:  END 
1803 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1804 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1805 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1806 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1807 #. %6$s:  END 
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1809 #, c-format
1810 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1811 msgstr "%s %s %svydání %stýdnů %směsíců %s "
1812
1813 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1814 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1815 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1816 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1817 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1819 #, c-format
1820 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1821 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1822
1823 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1824 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1825 #. %3$s:  test_term | html 
1826 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1827 #. %5$s:  test_term | html 
1828 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1829 #. %7$s:  test_term | html 
1830 #. %8$s:  END 
1831 #. %9$s:  END 
1832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1833 #, c-format
1834 msgid ""
1835 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1836 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1837 msgstr ""
1838 "%s %s Tag &quot;%s&quot; je povolen. %s Tag &quot;%s&quot; je zakázán. %s "
1839 "Tag &quot;%s&quot; není ani povolen ani zakázán. %s %s "
1840
1841 #. For the first occurrence,
1842 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1843 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1844 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1845 #. %4$s:  END 
1846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1848 #, c-format
1849 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1850 msgstr "%s %s (%s zrušeno) %s "
1851
1852 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1853 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1854 #. %3$s:  limit | html 
1855 #. %4$s:  END 
1856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1857 #, c-format
1858 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1859 msgstr "%s%s (zobrazeno %s )%s. "
1860
1861 #. For the first occurrence,
1862 #. %1$s:  IF framework 
1863 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1864 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1865 #. %4$s:  ELSE 
1866 #. %5$s:  END
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1871 #, c-format
1872 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1873 msgstr "%s %s (%s)%s Výchozí šablona MARC%s "
1874
1875 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1876 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1877 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1878 #. %4$s:  ELSE 
1879 #. %5$s:  END 
1880 #. %6$s:  END 
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1882 #, c-format
1883 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1884 msgstr "%s %s (%s) %s Nebylo použito žádné pravidlo shody %s %s "
1885
1886 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1887 #. %2$s:  msg | html 
1888 #. %3$s:  statuscode | html 
1889 #. %4$s:  ELSE 
1890 #. %5$s:  END 
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1892 #, c-format
1893 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1894 msgstr "%s %s (Stavový kód: %s) %s Žádné odpovídající výsledky %s "
1895
1896 #. %1$s:  END 
1897 #. %2$s:  IF message.error 
1898 #. %3$s:  message.error | html 
1899 #. %4$s:  END 
1900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1904 msgstr ""
1905 "%s %s (Chyba: %s, více informací naleznete v systémových záznamech). %s "
1906
1907 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1908 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1909 #. %3$s:  END 
1910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1911 #, c-format
1912 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1913 msgstr "%s %s (nečinný)%s"
1914
1915 #. For the first occurrence,
1916 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1917 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1918 #. %3$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1921 #, c-format
1922 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1923 msgstr "%s %s (nečinný)%s "
1924
1925 #. %1$s:  ELSE 
1926 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1927 #. %3$s:  END 
1928 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1929 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1930 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1931 #. %7$s: - ELSE -
1932 #. %8$s: - END -
1933 #. %9$s:  ELSE 
1934 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1935 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1936 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1938 #, c-format
1939 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1940 msgstr "%s %s (uzavřeno) %s %s %s %s %s Žádná skupina%s %s %s %s %s"
1941
1942 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1943 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1945 #, c-format
1946 msgid "%s %s (default)"
1947 msgstr "%s %s (výchozí)"
1948
1949 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1950 #. %2$s:  IF loop.first 
1951 #. %3$s:  END 
1952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1953 #, c-format
1954 msgid "%s %s (record kept) %s "
1955 msgstr "%s %s (zachovávaný záznam) %s "
1956
1957 #. %1$s:  END 
1958 #. %2$s:  ELSE 
1959 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1960 #. %4$s:  END 
1961 #. %5$s:  ELSE 
1962 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1963 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
1965 #, c-format
1966 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1967 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (výchozí)"
1968
1969 #. %1$s:  END 
1970 #. %2$s:  ELSE 
1971 #. %3$s:  END 
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
1973 #, c-format
1974 msgid "%s %s 0 to order %s "
1975 msgstr "%s %s 0 k objednání %s "
1976
1977 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1978 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
1980 #, c-format
1981 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1982 msgstr "%s %s Podobný dokument již existuje: "
1983
1984 #. %1$s:  END 
1985 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1986 #. %3$s:  ELSE 
1987 #. %4$s:  END 
1988 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
1990 #, c-format
1991 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1992 msgstr "%s %s Aktivní %s Neaktivní %s %s"
1993
1994 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
1995 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
1996 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
1997 #. %4$s:  ELSE 
1998 #. %5$s:  END 
1999 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2000 #. %7$s:  IF categoryname 
2001 #. %8$s:  categoryname | html 
2002 #. %9$s:  END 
2003 #. %10$s:  END 
2004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2008 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2009 msgstr ""
2010 "%s %s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s %s "
2011 "&rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
2012
2013 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2014 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2015 #. %3$s:  searchfield | html 
2016 #. %4$s:  ELSE 
2017 #. %5$s:  searchfield | html 
2018 #. %6$s:  END 
2019 #. %7$s:  END 
2020 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2021 #. %9$s:  searchfield | html 
2022 #. %10$s:  END 
2023 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2024 #. %12$s:  END 
2025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2026 #, c-format
2027 msgid ""
2028 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2029 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2030 "Administration &rsaquo; Koha "
2031 msgstr ""
2032 "%s %s Přidat pole %s %s Upravit pole %s %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání "
2033 "pole '%s' &rsaquo; %s %s Data smazána &rsaquo; %s MARC šablony &rsaquo; "
2034 "Administrace &rsaquo; Koha "
2035
2036 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2037 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2038 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2039 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2040 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2041 #. %6$s:  CASE 
2042 #. %7$s:  m.code | html 
2043 #. %8$s:  END 
2044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2045 #, fuzzy, c-format
2046 msgid ""
2047 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2048 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2049 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2050 "successfully. %s %s %s "
2051 msgstr ""
2052 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2053 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2054 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2055 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2056 "odstraněna.%s %s %s "
2057
2058 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2059 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2060 #. %3$s:  CASE 
2061 #. %4$s:  m.code | html 
2062 #. %5$s:  END 
2063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2067 "already exist in this group. %s %s %s "
2068 msgstr ""
2069 "%s %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. ID knihovny již v této skupině "
2070 "existuje. %s %s %s "
2071
2072 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2073 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2074 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2075 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2076 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2077 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2078 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2079 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2080 #. %9$s:  CASE 
2081 #. %10$s:  m.code | html 
2082 #. %11$s:  END 
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2084 #, c-format
2085 msgid ""
2086 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2087 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2088 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2089 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2090 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2091 msgstr ""
2092 "%s %s Při úpravě CSV profilu se vyskytla chyba. Stejný profil již "
2093 "pravděpodobně existuje. %s Při vytváření CSV profilu se vyskytla chyba. %s "
2094 "Při odstraňování CSV profilu se vyskytla chyba. Ověřte provozní záznamy. %s "
2095 "CSV profil byl úspěšně aktualizován. %s CSV profil byl úspěšně vytvořen. %s "
2096 "CSV profil byl odstraněn. %s Stejný CSV profil již existuje. %s %s %s "
2097
2098 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2099 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2100 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2101 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2102 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2103 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2104 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2105 #. %8$s:  CASE 
2106 #. %9$s:  m.code | html 
2107 #. %10$s:  END 
2108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2112 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2113 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2114 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2115 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2116 "successfully. %s %s %s "
2117 msgstr ""
2118 "%s %s Při úpravě toho typu autority došlo k chybě. Je možné, že takový typ "
2119 "již existuje. %s Při vkládání tohoto typu autority došlo k chybě. Tento typ "
2120 "autority již pravděpodobně existuje. %s Při odstaňování tohoto typu autprity "
2121 "došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Typ autority byl úspěšně "
2122 "aktualizován. %s Typ autority byl úspěšně vložen. %s Typ autrority byl "
2123 "úspěšně odstraněn.%s %s %s "
2124
2125 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2126 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2127 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2128 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2129 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2130 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2131 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2132 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2133 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2134 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2135 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2136 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2137 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2138 #. %14$s:  CASE 
2139 #. %15$s:  m.code | html 
2140 #. %16$s:  END 
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2145 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2146 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2147 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2148 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2149 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2150 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2151 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2152 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2153 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2154 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2155 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2156 msgstr ""
2157 "%s %s Při úpravě této ověřené hodnoty se vyskytla chyba. Tato hodnota již "
2158 "pravděpodobně existuje. %s Při vkládání ověřené hodnoty se vyskytla chyba. "
2159 "Tato hodnota nebo kategorie již pravděpodobně existuje. %s Při vkládání "
2160 "kategorie ověřených hodnot se vyskytla chyba. Tato kategorie již "
2161 "pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování ověřené hodnoty se vyskytla "
2162 "chyba. Ověřte provozní záznamy. %s Při odstraňování ověřené hodnoty se "
2163 "vyskytla chyba. Ověřte provozní záznamy. %s Ověřená hodnota byla úspěšně "
2164 "upravena. %s Ověřená hodnota byla úspěšně vytvořena. %s Kategorie byla "
2165 "úspěšně vytvořena. %s Ověřená hodnota byla odstraněna. %s Ověřená hodnota "
2166 "byla odstraněna. %s Tato kategorie ověřených hodnot již existuje. %s "
2167 "Kategorie ověřených hodnot 'branches' (knihovny), 'itemtypes' (typy "
2168 "jednotek) a 'cn_source' (zdroje signatur) jsou určené pro vnitřní potřebu "
2169 "systému Koha a není možné je definovat ručně. %s %s %s "
2170
2171 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2172 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2173 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2174 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2175 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2176 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2177 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2178 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2179 #. %9$s:  CASE 
2180 #. %10$s:  m.code | html 
2181 #. %11$s:  END 
2182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2186 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2187 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2188 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2189 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2190 msgstr ""
2191 "%s %s Při úpravě města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2192 "existuje. %s Při vkládání města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2193 "existuje. %s Při odstraňování města se vyskytla chyba. Ověřte logovací "
2194 "záznamy. %s Město bylo úspěšně aktualizováno. %s Město bylo úspěšně vloženo. "
2195 "%s Město bylo odstraněno. %s Záznam pro toto město již existuj. %s %s %s "
2196
2197 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2198 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2199 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2200 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2201 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2202 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2203 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2204 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2205 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2206 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2207 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2208 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2209 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2210 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2211 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2212 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2213 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2214 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2215 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2216 #. %20$s:  CASE 
2217 #. %21$s:  m.code | html 
2218 #. %22$s:  END 
2219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2223 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2224 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2225 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2226 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2227 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2228 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2229 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2230 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2231 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2232 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2233 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2234 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2235 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2236 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2237 msgstr ""
2238 "%s %s Při aktualizaci zdroje klasifikace došlo k chybě. %s Zdroj klasifikace "
2239 "byl aktualizován. %s Při vytváření zdroje klasifikace došlo k chybě. Je "
2240 "možné, že existuje již zdroj se stejným kódem? %s Klasifikační zdroj byl "
2241 "vytvořen. %s Při odstraňování zdroje klasifikace došlo k chybě. %s Zdroj "
2242 "klasifikace byl odstraněn. %s Při aktualizaci pravidla zápisu došlo k chybě. "
2243 "%s Pravidlo zápisu bylo aktualizováno. %s Při vytváření pravidla zápisu "
2244 "došlo k chybě. Je možné, že již existuje pravidlo se stejným kódem? %s "
2245 "Pravidlo zápisu bylo vytvořeno. %s Při odstraňování pravidla zápisu došlo k "
2246 "chybě. Je možné, že je použito v některém z klasifikačních schémat? %s "
2247 "Pravidlo zápisu bylo ostraněno. %s Při aktualizaci rozdělovacího pravidla "
2248 "došlo k chybě. %s Rozdělovací pravidlo bylo aktualizováno. %s Při vytváření "
2249 "pravidla došlo k chybě. Je možné, že pravidlo se stejným kódem již existuje? "
2250 "%s Rozdělovací pravidlo bylo vytvořeno. %s Při odstraňování pravidla došlo k "
2251 "chybě. Je možné, že je použito v některém z klasifikačních schémat? %s "
2252 "Rozdělovací pravidlo bylo odstraněno. %s %s %s "
2253
2254 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2255 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2256 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2257 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2258 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2259 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2260 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2261 #. %8$s:  CASE 
2262 #. %9$s:  m.code | html 
2263 #. %10$s:  END 
2264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2268 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2269 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2270 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2271 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2272 msgstr ""
2273 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2274 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2275 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2276 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2277 "odstraněna.%s %s %s "
2278
2279 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2280 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2281 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2282 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2283 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2284 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2285 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2286 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2287 #. %9$s:  CASE 
2288 #. %10$s:  m.code | html 
2289 #. %11$s:  END 
2290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2291 #, fuzzy, c-format
2292 msgid ""
2293 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2294 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2295 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2296 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2297 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2298 msgstr ""
2299 "%s %s Při úpravě města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2300 "existuje. %s Při vkládání města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2301 "existuje. %s Při odstraňování města se vyskytla chyba. Ověřte logovací "
2302 "záznamy. %s Město bylo úspěšně aktualizováno. %s Město bylo úspěšně vloženo. "
2303 "%s Město bylo odstraněno. %s Záznam pro toto město již existuj. %s %s %s "
2304
2305 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2306 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2307 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2308 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2309 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2310 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2311 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2312 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2313 #. %9$s:  CASE 
2314 #. %10$s:  m.code | html 
2315 #. %11$s:  END 
2316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2320 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2321 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2322 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2323 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2324 "%s "
2325 msgstr ""
2326 "%s %s Při úpravě katalogizační šablony došlo k chybě. Toto šablona již "
2327 "pravděpodobně existuje. %s Při vkládání katalogizační šablony došlo k chybě. "
2328 "Toto šablona již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování katalogizační "
2329 "šablony došlo k chybě. Ověřte logovací záznamy. %s Katalogizační šablona "
2330 "byla úspěšně aktualizována. %s Katalogizační šablona byla úspěšně vložena. "
2331 "%s Katalogizační šablona byla úspěšně odstraněna. %s Kód katalogizační "
2332 "šablony již existuje. %s %s %s "
2333
2334 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2335 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2336 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2337 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2338 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2339 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2340 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2341 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2342 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2347 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2348 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2349 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2350 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2351 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2352 msgstr ""
2353 "%s %s Při úpravě typu jednotky došlo k chybě. Tento typ již pravděpodobně "
2354 "existuje. %s Při vkládání typu jednotky došlo k chybě. Tento typ již "
2355 "pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování typu jednotky došlo k chybě. "
2356 "Ověřte logovací záznamy. %s Typ jednotky byl úspěšně aktualizován. %s Typ "
2357 "jednotky byl úspěšně vložen. %s Typ jednotky byl úspěšně odstraněn. %s Tento "
2358 "typ jednotky již existuje. %s Tento typ jednotky nelze odstranit. "
2359
2360 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2361 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2362 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2363 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2364 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2365 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2366 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2367 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2368 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2369 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2370 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2371 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2372 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2373 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2374 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2375 #. %16$s:  END 
2376 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2377 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2378 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2379 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2380 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2381 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2382 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2383 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2384 #. %25$s:  CASE 
2385 #. %26$s:  m.code | html 
2386 #. %27$s:  END 
2387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2391 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2392 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2393 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2394 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2395 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2396 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2397 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2398 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2399 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2400 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2401 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2402 "libraries are still using it. %s %s %s "
2403 msgstr ""
2404 "%s %s Při úpravě knihovny došlo k chybě. Pravděpodobně již stejná knihovna "
2405 "existuje. %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. Pravděpodobně již existuje "
2406 "knihovna s tímto kódem. %s Při odstraňování knihovny došlo k chybě. Ověřte "
2407 "logovací záznamy. %s Záznam o knihovně byl aktualizován. %s Knihovna byla "
2408 "přidána. %s Knihovna byla úspěšně odstraněna. %s Tato knihovna nemůže být "
2409 "odstraněna, protože má přiřazené čtenáře nebo jednotky %s (%s čtenářů a %s "
2410 "jednotek). %s (%s čtenářů). %s (%s jednotek). %s %s Při aktualizaci "
2411 "kategorie knihoven došlo k chybě. Pravděpodobně již stejný typ existuje. %s "
2412 "Při vytváření kategorie knihoven došlo k chybě. Kategorie se stejným kódem "
2413 "již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování kategorie knihoven došlo k "
2414 "chybě. Ověřte logovací záznamy. %s Kategorie knihoven byla aktualizována. %s "
2415 "Kategorie knihoven byla přidána. %s Kategorie knihoven byla odstraněna. %s "
2416 "Tato kategorie knihoven nemůže být odstraněna, protože je použita %s "
2417 "knihovnami. %s %s %s "
2418
2419 #. For the first occurrence,
2420 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2421 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2422 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2423 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2424 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2425 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2426 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2427 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2428 #. %9$s:  CASE 
2429 #. %10$s:  m.code | html 
2430 #. %11$s:  END 
2431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2433 #, c-format
2434 msgid ""
2435 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2436 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2437 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2438 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2439 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2440 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2441 msgstr ""
2442 "%s %s Při úpravě čtenářské kategorie se vyskytla chyba. Pravděpodobně již "
2443 "existuje. %s Při vytváření čtenářské kategorie se vyskytla chyba. Tato "
2444 "kategorie již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování kategorie se "
2445 "vyskytla chyba. Ověřte logovací záznamy. %s Kategorie byla úspěšně "
2446 "aktualizována. %s Čtenářská kategorie byla úspěšně vytvořena. %s Čtenářská "
2447 "kategorie byla odstraněna. %s Tato kategorie již existuje. %s %s %s "
2448
2449 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2450 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2451 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2452 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2453 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2454 #. %6$s:  CASE 
2455 #. %7$s:  m.code | html 
2456 #. %8$s:  END 
2457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2458 #, fuzzy, c-format
2459 msgid ""
2460 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2461 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2462 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2463 msgstr ""
2464 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2465 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2466 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2467 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2468 "odstraněna.%s %s %s "
2469
2470 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2471 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2472 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2473 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2474 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2475 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2476 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2477 #. %8$s:  CASE 
2478 #. %9$s:  m.code | html 
2479 #. %10$s:  END 
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2481 #, c-format
2482 msgid ""
2483 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2484 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2485 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2486 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2487 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2488 "try again later. "
2489 msgstr ""
2490 "%s %s Při aktualizaci profilu se vyskytla chyba. %s Při vytváření profilu "
2491 "pro donáškovou službu se vyskytla chyba. %s Při načítání údajů o návštěvě v "
2492 "rámci donáškové služby se vyskytla chyba. %s Při pokusu o odstranění "
2493 "návštěvy se vyskytla chyba. %s Při aktualizaci údajů o návštěvě se vyskytla "
2494 "chyba. %s Při vkládání návštěvy se vyskytla chyba. %s %s %s Zkuste to znovu "
2495 "později. "
2496
2497 #. %1$s:  END 
2498 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2499 #. %3$s:  END 
2500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2501 #, c-format
2502 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2503 msgstr "%s %s Nastala chyba: Nebylo možné nahrát konfiguraci. %s "
2504
2505 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2506 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2507 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2508 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2509 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2510 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2511 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2512 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2513 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2514 #. %10$s:  END 
2515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2516 #, c-format
2517 msgid ""
2518 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2519 "Saturday %s Sunday %s "
2520 msgstr ""
2521 "%s %s Kterýkoliv %s Pondělí %s Úterý %s Středa %s Čtvrtek %s Pátek %s Sobota "
2522 "%s Neděle %s "
2523
2524 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2525 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2526 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2527 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2528 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2529 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2530 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2531 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2532 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2533 #. %10$s:  CASE 
2534 #. %11$s:  m.code | html 
2535 #. %12$s:  END 
2536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid ""
2539 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2540 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2541 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2542 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2543 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2544 msgstr ""
2545 "%s %s Pokladna byla úspěšně přidána. %s Při přidávání pokladny došlo k "
2546 "chybě. %s Pokladna úspěšně aktualizována. %s Při aktualizaci poklady došlo k "
2547 "chybě. %s Výchozí pokladna pro knihovnu úspěšně aktualizována. %s Při "
2548 "nastavování výchozí pokladny došlo k chybě. %s Archivace pokladny úspěšně "
2549 "proběhla. %s Obnova pokladny byla úspěšná. %s %s %s "
2550
2551 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2552 #. %2$s:    CASE "issue" -
2553 #. %3$s:    CASE "return" -
2554 #. %4$s:    CASE "payment" -
2555 #. %5$s:    CASE # default case -
2556 #. %6$s:  operation.action | html 
2557 #. %7$s:  END -
2558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2559 #, c-format
2560 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2561 msgstr "%s %s Půjčovat %s Vracet %s Platba %s %s %s "
2562
2563 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2564 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2565 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2566 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2567 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2568 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2569 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2570 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2571 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2572 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2573 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2574 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2575 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2576 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2577 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2578 #. %16$s:  CASE "Day" -
2579 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2580 #. %18$s:  CASE "Month" -
2581 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2582 #. %20$s:  CASE "Year" -
2583 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2584 #. %22$s:  CASE # default case -
2585 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2586 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2587 #. %25$s:  END -
2588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2589 #, c-format
2590 msgid ""
2591 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2592 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2593 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2594 msgstr ""
2595 "%s %s Půjčeno po %s %s Půjčeno před %s %s Vráceno po %s %s Vráceno před %s "
2596 "%s Knihovna: %s %s Typ jednotky: %s %s Kód kategorie čtenářů: %s %s Den: %s "
2597 "%s Měsíc: %s %s Rok: %s %s %s = %s %s "
2598
2599 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2600 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2601 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2602 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2603 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2604 #. %6$s:  CASE 
2605 #. %7$s:  m.code | html 
2606 #. %8$s:  END 
2607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid ""
2610 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2611 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2612 "successfully. %s %s %s "
2613 msgstr ""
2614 "%s %s Typ poplatku byl uložen. %s Při ukládání typu poplatku se vyskytla "
2615 "chyba. %s Typ poplatku byl archivován. %s Typ poplatku byl obnoven. %s %s %s "
2616
2617 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2618 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2620 #, c-format
2621 msgid "%s %s Data deleted "
2622 msgstr "%s %s Údaje byly odstraněny "
2623
2624 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2625 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2626 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2627 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2628 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2629 #. %6$s:  CASE 
2630 #. %7$s:  m.code | html 
2631 #. %8$s:  END 
2632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2633 #, c-format
2634 msgid ""
2635 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2636 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2637 "successfully. %s %s %s "
2638 msgstr ""
2639 "%s %s Typ poplatku byl uložen. %s Při ukládání typu poplatku se vykytla "
2640 "chyba. %s Typ poplatku byl archivován. %s Typ poplatku byl obnoven. %s %s %s "
2641
2642 #. For the first occurrence,
2643 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2644 #. %2$s:  CASE 'default' 
2645 #. %3$s:  CASE 'never' 
2646 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2647 #. %5$s:  END 
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2650 #, c-format
2651 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2652 msgstr "%s %s Výchozí %s Neuchovávat nic %s Uchovávat vše %s "
2653
2654 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2655 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2656 #. %3$s:  ELSE 
2657 #. %4$s:  END 
2658 #. %5$s:  END 
2659 #. %6$s:  basketname | html 
2660 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2661 #. %8$s:  basketno | html 
2662 #. %9$s:  END 
2663 #. %10$s:  booksellername | html 
2664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2665 #, c-format
2666 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2667 msgstr "%s %s Smazaný %s Nový %s%s Košík %s %s(%s)%s pro %s "
2668
2669 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2670 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2671 #. %3$s:  suggestionid | html 
2672 #. %4$s:  ELSE 
2673 #. %5$s:  END 
2674 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2675 #. %7$s:  suggestionid | html 
2676 #. %8$s:  ELSE 
2677 #. %9$s:  END 
2678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid ""
2681 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2682 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2683 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2684 msgstr ""
2685 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %s Návrhy na nákup &rsaquo Upravit návrh "
2686 "na nákup #%s %s Návrhy na nákup &rsaquo; Vložit nový návrh na nákup %s %s "
2687 "Návrhy na nákup &rsaquo; Zobrazit návrh na nákup #%s %s Správa návrhů %s "
2688
2689 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2690 #. %2$s:  CASE 'email' 
2691 #. %3$s:  CASE 'print' 
2692 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2693 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2694 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2695 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2696 #. %8$s:  CASE 
2697 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2698 #. %10$s:  END 
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2700 #, c-format
2701 msgid ""
2702 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2703 msgstr ""
2704 "%s %s Email %s Tisk %s SMS %s RSS %s Telefon (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2705
2706 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2707 #. %2$s:  CASE 'email' 
2708 #. %3$s:  CASE 'print' 
2709 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2710 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2711 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2712 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2713 #. %8$s:  CASE 
2714 #. %9$s:  mtt | html 
2715 #. %10$s:  END 
2716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2720 msgstr ""
2721 "%s %s Email %s Tisk %s SMS %s RSS %s Telefon (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2722
2723 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2724 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2726 #, c-format
2727 msgid "%s %s Found in wrong place"
2728 msgstr "%s %s Nalezeno na nesprávném místě"
2729
2730 #. %1$s:  END 
2731 #. %2$s:  ELSE 
2732 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2733 #. %4$s:  END 
2734 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2735 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2736 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2738 #, c-format
2739 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2740 msgstr "%s %s Rezervace (%s) %s %s %s %s | "
2741
2742 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2743 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2744 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2745 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2746 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2747 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2748 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2749 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2750 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2751 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2752 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2753 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2754 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2755 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2756 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2757 #. %16$s:  ELSE 
2758 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2759 #. %18$s:  END 
2760 #. %19$s:  END 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid ""
2764 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2765 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2766 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2767 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2768 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2769 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2770 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2771 msgstr ""
2772 "%s %s Poškozená jednotka %s Omezení na základě věku čtenáře %s Překročen "
2773 "maximální počet rezervací na záznam %s Dosažen denní limit rezervací na "
2774 "čtenáře %s Příliš mnoho rezervací %s Rezervace nejsou povoleny %s Čtenář je "
2775 "z jiné knihovny %s Nelze vytvořit rezervaci v domovské knihovně čtenáře %s "
2776 "Čtenář již má tento dokument rezervovaný %s Nelze přesunout do knihovny "
2777 "zvolené k vyzvednutí %s %s %s %s "
2778
2779 #. %1$s:  SWITCH cn 
2780 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2781 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2782 #. %4$s:  CASE 'location' 
2783 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2784 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2785 #. %7$s:  CASE 
2786 #. %8$s:  cn | html 
2787 #. %9$s:  END 
2788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2789 #, c-format
2790 msgid ""
2791 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2792 "Holding library %s %s %s "
2793 msgstr ""
2794 "%s %s Typ jednotky %s Kód sbírky %s Část fondu %s Domovská knihovna %s Nyní "
2795 "se nachází v %s %s %s "
2796
2797 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2798 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2800 #, c-format
2801 msgid "%s %s Item waiting at "
2802 msgstr "%s %s Jednotka čeká v "
2803
2804 #. SCRIPT
2805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2806 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2807 msgstr "%s %s KB Opravdu chcete nahrát tento soubor?"
2808
2809 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2810 #. %2$s:    CASE "koha" 
2811 #. %3$s:    CASE "slip" 
2812 #. %4$s:    CASE "" 
2813 #. %5$s:    CASE 
2814 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2815 #. %7$s:  END 
2816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2819 msgstr ""
2820 "%s %s Knihovnické rozhraní %s Potvrzení %s Vše %s On-line katalog (%s) %s "
2821
2822 #. %1$s:  END 
2823 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2824 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2826 #, c-format
2827 msgid "%s %s Lost (%s)"
2828 msgstr "%s %s Ztraceno (%s)"
2829
2830 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2831 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2832 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2833 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2834 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2835 #. %6$s:  END 
2836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2837 #, c-format
2838 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2839 msgstr ""
2840 "%s %s Ruční %s Překročená lhůta %s Blokováno %s Ukončeno s potvrzením %s "
2841
2842 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2843 #. %2$s:  IF csv_profile 
2844 #. %3$s:  ELSE 
2845 #. %4$s:  END 
2846 #. %5$s:  END 
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2848 #, c-format
2849 msgid ""
2850 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2851 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2852 msgstr ""
2853 "%s %s Upravit CSV profil &rsaquo; %s Nový CSV profil &rsaquo; %s %s CSV "
2854 "exportní profily &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
2855
2856 #. %1$s:  IF acct_form 
2857 #. %2$s:  IF account 
2858 #. %3$s:  ELSE 
2859 #. %4$s:  END 
2860 #. %5$s:  END 
2861 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2862 #. %7$s:  END 
2863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2864 #, c-format
2865 msgid ""
2866 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2867 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2868 msgstr ""
2869 "%s %s Upravit účet%s Přidat nový účet %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání "
2870 "účtu &rsaquo; %s EDI účty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2871
2872 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2873 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2874 #. %3$s:  ELSE 
2875 #. %4$s:  END 
2876 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2877 #. %6$s:  END 
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2879 #, c-format
2880 msgid ""
2881 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2882 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2883 "Administration &rsaquo; Koha "
2884 msgstr ""
2885 "%s %s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s Potvrdit smazání typu "
2886 "autority %s &rsaquo; %s Typy autorit &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2887
2888 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2889 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2890 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2891 #. %4$s:  ELSE 
2892 #. %5$s:  END 
2893 #. %6$s:  END 
2894 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2895 #. %8$s:  END 
2896 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2897 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2898 #. %11$s:  END 
2899 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2900 #. %13$s:  END 
2901 #. %14$s:  IF close_form 
2902 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2903 #. %16$s:  END 
2904 #. %17$s:  IF closed 
2905 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2906 #. %19$s:  END 
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2908 #, fuzzy, c-format
2909 msgid ""
2910 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2911 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2912 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2913 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2914 msgstr ""
2915 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty %s&rsaquo; %s Upravit rozpočet "
2916 "%s %s Přidat rozpočet %s %s %s&rsaquo; Duplikovat rozpočet%s %s&rsaquo; "
2917 "Odstranit rozpočet'%s'? %s %s&rsaquo; Údaje odstraněny %s %s&rsaquo; Uzavřít "
2918 "rozpočet %s %s %s&rsaquo; Rozpočet %s uzavřen %s "
2919
2920 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2921 #. %2$s:  IF cash_register 
2922 #. %3$s:  ELSE 
2923 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2924 #. %5$s:  END 
2925 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2926 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2927 #. %8$s:  END 
2928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid ""
2931 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2932 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2933 "Administration &rsaquo; Koha "
2934 msgstr ""
2935 "%s &rsaquo; %sUpravit pokladnu %s%sNová pokladna%s %s &rsaquo; Potvrďte "
2936 "smazání pokladny '%s' %s "
2937
2938 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2939 #. %2$s:  IF city.cityid 
2940 #. %3$s:  ELSE 
2941 #. %4$s:  END 
2942 #. %5$s:  ELSE 
2943 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2944 #. %7$s:  END 
2945 #. %8$s:  END 
2946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2947 #, c-format
2948 msgid ""
2949 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2950 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2951 msgstr ""
2952 "%s %s Upravit město %s Nové město %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání města "
2953 "&rsaquo; %s %s Města &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2954
2955 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2956 #. %2$s:  IF class_source 
2957 #. %3$s:  ELSE 
2958 #. %4$s:  END 
2959 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2960 #. %6$s:  IF sort_rule 
2961 #. %7$s:  ELSE 
2962 #. %8$s:  END 
2963 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2964 #. %10$s:  IF split_rule 
2965 #. %11$s:  ELSE 
2966 #. %12$s:  END 
2967 #. %13$s:  END 
2968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid ""
2971 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
2972 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
2973 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
2974 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2975 msgstr ""
2976 "%s &rsaquo; %sUpravit zdroj třídění%sPřidat zdroj třídění%s %s &rsaquo; "
2977 "%sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %s Upravit "
2978 "pravidlo dělení %sPřidat pravidlo dělení%s %s"
2979
2980 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2981 #. %2$s:  IF debit_type.code 
2982 #. %3$s:  ELSE 
2983 #. %4$s:  END 
2984 #. %5$s:  END 
2985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
2989 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2990 msgstr ""
2991
2992 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2993 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
2994 #. %3$s:  ELSE 
2995 #. %4$s:  END 
2996 #. %5$s:  ELSE 
2997 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2998 #. %7$s:  END 
2999 #. %8$s:  END 
3000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3001 #, c-format
3002 msgid ""
3003 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3004 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3005 msgstr ""
3006 "%s %s Upravit pult %s Nový pult %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání pultu "
3007 "&rsaquo; %s %s Pulty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3008
3009 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3010 #. %2$s:  IF framework 
3011 #. %3$s:  ELSE 
3012 #. %4$s:  END 
3013 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3014 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3015 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3016 #. %8$s:  END 
3017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid ""
3020 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3021 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3022 "Koha "
3023 msgstr ""
3024 "%s &rsaquo; %sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s %s &rsaquo; Odstranit "
3025 "šablonu pro %s (%s)? %s "
3026
3027 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3028 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3029 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3030 #. %4$s:  ELSE 
3031 #. %5$s:  END 
3032 #. %6$s:  END 
3033 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3034 #. %8$s:  IF ( total ) 
3035 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3036 #. %10$s:  ELSE 
3037 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3038 #. %12$s:  END 
3039 #. %13$s:  END 
3040 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3041 #. %15$s:  END 
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid ""
3045 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3046 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3047 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3048 msgstr ""
3049 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy jednotek %s&rsaquo; %s Upravit typ "
3050 "jednotky '%s' %s Přidat typ jednotky %s %s %s&rsaquo; %s Nelze odstranit typ "
3051 "jednotky '%s' %s Odstranit typ jednotky '%s'? %s %s %s&rsaquo; Údaje "
3052 "odstraněny %s "
3053
3054 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3055 #. %2$s:  IF library 
3056 #. %3$s:  ELSE 
3057 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3058 #. %5$s:  END 
3059 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3060 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3061 #. %8$s:  END 
3062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3063 #, c-format
3064 msgid ""
3065 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3066 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3067 msgstr ""
3068 "%s %s Upravit knihovnu %s Nová knihovna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění "
3069 "knihovny ''%s' &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3070
3071 #. %1$s:  IF ean_form 
3072 #. %2$s:  IF ean 
3073 #. %3$s:  ELSE 
3074 #. %4$s:  END 
3075 #. %5$s:  END 
3076 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3077 #. %7$s:  END 
3078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3079 #, c-format
3080 msgid ""
3081 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3082 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3083 "Koha "
3084 msgstr ""
3085 "%s %s Upravit čárový kód %s Nový čárový kód %s &rsaquo; %s %s Potvrďte "
3086 "smazání kódu &rsaquo; %s Čárové kódy &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3087
3088 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3089 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3090 #. %3$s:  ELSE 
3091 #. %4$s:  END 
3092 #. %5$s:  END 
3093 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3094 #. %7$s:  END 
3095 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3096 #. %9$s:  END 
3097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3101 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3102 "Koha "
3103 msgstr ""
3104 "%s %s Upravit oznámení &rsaquo; %s Přidat oznámení &rsaquo; %s %s %s "
3105 "Oznámení přidáno &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání oznámení &rsaquo; %s "
3106 "Oznámení &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
3107
3108 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3109 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3110 #. %3$s:  ELSE 
3111 #. %4$s:  END 
3112 #. %5$s:  END 
3113 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3114 #. %7$s:  code | html 
3115 #. %8$s:  END 
3116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3117 #, fuzzy, c-format
3118 msgid ""
3119 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3120 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3121 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3122 msgstr ""
3123 "%s %s %s &rsaquo; Upravit typ vlastnosti uživatelů %s &rsaquo; Přidat typ "
3124 "vlastnosti uživatelů %s %s %s &rsaquo; Potvrďte smazání typu vlastnosti "
3125 "uživatelů &quot;%s&quot; %s "
3126
3127 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3128 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3129 #. %3$s:  ELSE 
3130 #. %4$s:  END 
3131 #. %5$s:  END 
3132 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3133 #. %7$s:  code | html 
3134 #. %8$s:  END 
3135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid ""
3138 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3139 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3140 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3141 msgstr ""
3142 "%s %s %s &rsaquo; Úprava pravidla shody záznamů %s &rsaquo; Přidání nového "
3143 "pravidla shody záznamů %s %s %s &rsaquo; Potvrzení smazání pravidla shody "
3144 "záznamů &quot;%s&quot; %s "
3145
3146 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3147 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3148 #. %3$s:  searchfield | html 
3149 #. %4$s:  ELSE 
3150 #. %5$s:  END 
3151 #. %6$s:  END 
3152 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3153 #. %8$s:  END 
3154 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3155 #. %10$s:  searchfield | html 
3156 #. %11$s:  searchfield | html 
3157 #. %12$s:  END 
3158 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3159 #. %14$s:  END 
3160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid ""
3163 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3164 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3165 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3166 "Administration &rsaquo; Koha "
3167 msgstr ""
3168 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s Nastavení systému &rsaquo; %sUpravit "
3169 "nastavení systému '%s'%sPřidat nastavení%s%s%s Nastavení systému &rsaquo; "
3170 "Údaje vloženy%s %s Nastavení systému &rsaquo; %s &rsaquo; Potvrdit "
3171 "odstranění parametru '%s'%s%s Nastavení systému &rsaquo; Parametr odstraněn%s"
3172 "%sNastavení systému%s"
3173
3174 #. %1$s:  END 
3175 #. %2$s:  ELSE 
3176 #. %3$s:  END 
3177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3178 #, c-format
3179 msgid "%s %s No %s"
3180 msgstr "%s %s Žádné %s"
3181
3182 #. %1$s:  SWITCH code 
3183 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3184 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3185 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3186 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3187 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3188 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3189 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3190 #. %9$s:  END 
3191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3195 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3196 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3197 msgstr ""
3198 "%s %s XSL šablona nebyla předána. %s Soubor XSLT nebyl nalezen. %s Při "
3199 "načítání stylu se vyskytla chyba. %s Při parsování stylu se vyskytla chyba. "
3200 "%s Při parsování vstupu se vyskytla chyba. %s Při zpracovávání vstupu se "
3201 "vyskytla chyba. %s Vstup nebyl předán. %s "
3202
3203 #. %1$s:  SWITCH error 
3204 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3205 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3206 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3207 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3208 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3209 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3210 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3211 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3212 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3213 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3214 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3215 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3216 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3217 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3218 #. %16$s:  CASE 
3219 #. %17$s:  END 
3220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3221 #, c-format
3222 msgid ""
3223 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3224 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3225 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3226 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3227 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3228 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3229 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3230 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3231 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3232 "Unknown error %s "
3233 msgstr ""
3234
3235 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3236 #. %2$s:  ELSE 
3237 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3238 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
3240 #, c-format
3241 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3242 msgstr "%s %s Není rezervováno %s %s "
3243
3244 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3245 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3246 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3247 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3248 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3249 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3250 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3251 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3252 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3253 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3254 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3255 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3256 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3257 #. %14$s:  ELSE 
3258 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3259 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3260 #. %17$s:  s.lib | html 
3261 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3262 #. %19$s:  END 
3263 #. %20$s:  END 
3264 #. %21$s:  END 
3265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3266 #, c-format
3267 msgid ""
3268 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3269 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3270 msgstr ""
3271 "%s %s Čekající %s %s Přijatý %s %s Ověřený %s %s Zamítnutý %s %s Objednaný "
3272 "%s %s Dostupný %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3273
3274 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3275 #. %2$s:  CASE '0' 
3276 #. %3$s:  CASE '1' 
3277 #. %4$s:  CASE '2' 
3278 #. %5$s:  CASE '3' 
3279 #. %6$s:  CASE '4' 
3280 #. %7$s:  CASE '5' 
3281 #. %8$s:  CASE '6' 
3282 #. %9$s:  CASE '7' 
3283 #. %10$s:  CASE '8' 
3284 #. %11$s:  CASE '9' 
3285 #. %12$s:  CASE '10' 
3286 #. %13$s:  CASE 
3287 #. %14$s:  END 
3288 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3290 #, c-format
3291 msgid ""
3292 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3293 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3294 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3295 msgstr ""
3296 "%s %s Zadaná dne (od) %s Zadaná dne (do) %s Přijatá dne (od) %s Přijatá dne "
3297 "(do) %s Dodavatel %s Domovská knihovna %s Sbírka %s Typ jednotky %s Fond %s "
3298 "Sort1 %s Sort2 %s Neznámý filter %s : %s "
3299
3300 #. %1$s:  END 
3301 #. %2$s:  ELSE 
3302 #. %3$s:  name | html 
3303 #. %4$s:  END 
3304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3305 #, c-format
3306 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3307 msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
3308
3309 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3310 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3311 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3312 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3313 #. %5$s:  END 
3314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3315 #, c-format
3316 msgid ""
3317 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3318 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3319 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3320 msgstr ""
3321 "%s %s Navrhuje autority, které souvisejí s hledaným výrazem. %s Navrhuje "
3322 "rozšířené, zúžené a související výrazy. %s Použít LIBRIS API pro kontrolu "
3323 "pravopisu. %s "
3324
3325 #. %1$s:  END 
3326 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3327 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3328 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3329 #. %5$s:  message.authid | html 
3330 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3331 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3332 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3333 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3334 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3335 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3336 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3337 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3338 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3339 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3340 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3341 #. %17$s:  message.authid | html 
3342 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3343 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3344 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3345 #. %21$s:  message.authid | html 
3346 #. %22$s:  END 
3347 #. %23$s:  IF message.error 
3348 #. %24$s:  message.error | html 
3349 #. %25$s:  END 
3350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3351 #, c-format
3352 msgid ""
3353 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3354 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3355 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3356 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3357 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3358 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3359 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3360 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3361 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3362 msgstr ""
3363 "%s %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl nalezen. %s Autoritní záznam "
3364 "číslo %s nebyl nalezen. %s Alespoň jedna jednotka záznamu číslo %s je "
3365 "vypůjčená. %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl odstraněn. Nepodařilo se "
3366 "zrušit rezervaci (reserve_id %s). %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl "
3367 "odstraněn. Vyskytla se chyba při odstraňování jednotky (itemnumber %s). %s "
3368 "Bibliografický záznam číslo %s nebyl odstraněn. Vyskytla se chyba. %s "
3369 "Autoritní záznam číslo %s nebyl odstraněn. Vyskytla se chyba. %s "
3370 "Bibliografický záznam číslo %s byl úspěšně odstraněn. %s Autoritní záznam "
3371 "číslo %s byl úspěšně odstraněn. %s %s (Chyba: %s, více podrobnosti naleznete "
3372 "v logovacích souborech). %s "
3373
3374 #. %1$s:  END 
3375 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3376 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3377 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3378 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3379 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3380 #. %7$s:  message.authid | html 
3381 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3382 #. %9$s:  END 
3383 #. %10$s:  IF message.error 
3384 #. %11$s:  message.error | html 
3385 #. %12$s:  END 
3386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid ""
3389 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3390 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3391 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3392 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3393 msgstr ""
3394 "%s %s Vybraná šablona (id=%s) nebyla nalezena, nebo u ní nejsou definované "
3395 "žádné akce. %s Záznam číslo %s nebyl nalezen. %s Autoritní záznam číslo %s "
3396 "nebyl nalezen. %s Záznam "
3397
3398 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3399 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3401 #, c-format
3402 msgid ""
3403 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3404 "already exists ("
3405 msgstr ""
3406 "%s %s Návrh nebyl vytvořen. Již existuje jiný návrh na nákup dokumentu s "
3407 "tímto názvem ("
3408
3409 #. For the first occurrence,
3410 #. %1$s:  END 
3411 #. %2$s:  ELSE 
3412 #. %3$s:  END 
3413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3415 #, c-format
3416 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3417 msgstr "%s %s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
3418
3419 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3420 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3422 #, c-format
3423 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3424 msgstr "%s %s Tento výstup obsahuje klíčové slovo jazyka SQL "
3425
3426 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3427 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3428 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3429 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3430 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3431 #. %6$s:  CASE 
3432 #. %7$s:  m.code | html 
3433 #. %8$s:  END 
3434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3435 #, c-format
3436 msgid ""
3437 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3438 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3439 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3440 "%s ERROR! - %s %s "
3441 msgstr ""
3442 "%s %s U tohoto dodavatele není uveden žádný kontakt pro zasílání objednávek, "
3443 "nebo chybí e-mailová adresa. %s Nebyl zadán košík. %s Není definována "
3444 "šablona s kódem ACQORDER. %s Objednávkový e-mail byl odeslán dodavateli . %s "
3445 "CHYBA! - %s %s "
3446
3447 #. %1$s:  END 
3448 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3449 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3450 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3451 #. %5$s:  ELSE 
3452 #. %6$s:  END 
3453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3454 #, c-format
3455 msgid ""
3456 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3457 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3458 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3459 msgstr ""
3460
3461 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3462 #. %2$s:  IF job 
3463 #. %3$s:  ELSE 
3464 #. %4$s:  END 
3465 #. %5$s:  END 
3466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
3467 #, c-format
3468 msgid ""
3469 "%s %s View background job %s Background jobs %s &rsaquo; Background jobs "
3470 "&rsaquo; %s Administration &rsaquo; Koha "
3471 msgstr ""
3472 "%s %s Zobrazit úkoly na pozadí %s Úkoly na pozadí %s &rsaquo; Úkoly na "
3473 "pozadí &rsaquo; %s Administrace &rsaquo; Koha "
3474
3475 #. %1$s:  END 
3476 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3477 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3478 #. %4$s:  END 
3479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3480 #, c-format
3481 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3482 msgstr "%s %s Není rezervováno (%s)%s "
3483
3484 #. %1$s:  END 
3485 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3486 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3488 #, c-format
3489 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3490 msgstr "%s %s Odepsáno (%s),"
3491
3492 #. For the first occurrence,
3493 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3494 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3495 #. %3$s:  CASE 'no' 
3496 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3497 #. %5$s:  END 
3498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3500 #, c-format
3501 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3502 msgstr "%s %s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
3503
3504 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3505 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3506 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3507 #. %4$s:  CASE 
3508 #. %5$s:  m.code | html 
3509 #. %6$s:  END 
3510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3511 #, c-format
3512 msgid ""
3513 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3514 "exist. %s %s %s "
3515 msgstr ""
3516 "%s %s Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto seznamu. %s Tento seznam "
3517 "neexistuje. %s %s %s "
3518
3519 #. %1$s:  END 
3520 #. %2$s:  IF searchfield 
3521 #. %3$s:  searchfield | html 
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3523 #, c-format
3524 msgid "%s %s You searched for %s"
3525 msgstr "%s %s Hledali jste v %s"
3526
3527 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3528 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3529 #. %3$s:  ELSE 
3530 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3531 #. %5$s:  END 
3532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3533 #, c-format
3534 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3535 msgstr "%s %s přidáno do skupiny. %s Skupina %s byla vytvořena. %s "
3536
3537 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3538 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3539 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3541 #, c-format
3542 msgid "%s %s before %s "
3543 msgstr "%s %s před %s "
3544
3545 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3546 #. %2$s:  libraries.count | html 
3547 #. %3$s:  ELSE 
3548 #. %4$s:  libraries.count | html 
3549 #. %5$s:  END 
3550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3551 #, c-format
3552 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3553 msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
3554
3555 #. %1$s:  IF l.shared 
3556 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3558 #, c-format
3559 msgid "%s %s by "
3560 msgstr "%s %s od "
3561
3562 #. For the first occurrence,
3563 #. %1$s:  title |html 
3564 #. %2$s:  IF ( author ) 
3565 #. %3$s:  author |html 
3566 #. %4$s:  END 
3567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3569 #, c-format
3570 msgid "%s %s by %s%s"
3571 msgstr "%s %s od %s%s"
3572
3573 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3574 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3575 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3576 #. %4$s:  END 
3577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3578 #, c-format
3579 msgid "%s %s by %s%s "
3580 msgstr "%s %s od %s%s "
3581
3582 #. %1$s:  title | html 
3583 #. %2$s:  IF ( author ) 
3584 #. %3$s:  author | html 
3585 #. %4$s:  END 
3586 #. %5$s:  biblionumber | html 
3587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
3588 #, c-format
3589 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3590 msgstr "%s %s od %s%s (Záznam #%s)"
3591
3592 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3593 #. %2$s:  rule.age | html 
3594 #. %3$s:  ELSE 
3595 #. %4$s:  END 
3596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3597 #, c-format
3598 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3599 msgstr ""
3600 "%s %s dní %s Pro toto pravidlo není stanoveno žádné věkové omezení. %s "
3601
3602 #. %1$s:  END 
3603 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3605 #, c-format
3606 msgid "%s %s for "
3607 msgstr "%s %s pro "
3608
3609 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3610 #. %2$s:  patron.surname | html 
3611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3612 #, c-format
3613 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3614 msgstr "%s %s nemá žádné neuhrazené poplatky."
3615
3616 #. For the first occurrence,
3617 #. %1$s:  END 
3618 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
3621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
3622 #, c-format
3623 msgid "%s %s in "
3624 msgstr "%s%s v "
3625
3626 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3627 #. %2$s:  modified_items | html 
3628 #. %3$s:  modified_fields | html 
3629 #. %4$s:  ELSE 
3630 #. %5$s:  END 
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3632 #, c-format
3633 msgid ""
3634 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3635 msgstr ""
3636 "%s Bylo upraveno %s jednotek (%s upravených polí). %s Nebyly upraveny žádné "
3637 "jednotky. %s "
3638
3639 #. For the first occurrence,
3640 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3641 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3642 #. %3$s:  ELSE 
3643 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3644 #. %5$s:  END 
3645 #. %6$s:  ELSE 
3646 #. %7$s:  END 
3647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3651 #, c-format
3652 msgid ""
3653 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3654 msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s %s Žádná omezení %s "
3655
3656 #. For the first occurrence,
3657 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3658 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3659 #. %3$s:  ELSE 
3660 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3661 #. %5$s:  END 
3662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3664 #, c-format
3665 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3666 msgstr "%s %s měsíců %s do %s %s "
3667
3668 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3669 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3670 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3671 #. %4$s:  END 
3672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3673 #, c-format
3674 msgid "%s %s to %s %s "
3675 msgstr "%s %s do %s %s "
3676
3677 #. %1$s:  END 
3678 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3679 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3680 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3681 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3682 #. %6$s:  END 
3683 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3685 #, c-format
3686 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3687 msgstr "%s %s na %s%s$%s%s %s použítím regulárního výrazu s"
3688
3689 #. %1$s:  count | html 
3690 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3692 #, c-format
3693 msgid "%s %s transferred."
3694 msgstr "%s %s přesunuto."
3695
3696 #. %1$s:  END 
3697 #. %2$s:         CASE 
3698 #. %3$s:  module | html 
3699 #. %4$s:     END 
3700 #. %5$s:  END 
3701 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3702 #. %7$s:     SWITCH action 
3703 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3704 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3705 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3706 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3707 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3708 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3709 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3710 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3711 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3712 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3713 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3714 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3715 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3716 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3717 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3718 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3719 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3720 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3721 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3722 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3723 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3724 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3725 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3726 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3727 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3728 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3729 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3730 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3731 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3732 #. %37$s:         CASE 
3733 #. %38$s:  action | html 
3734 #. %39$s:     END 
3735 #. %40$s:  END 
3736 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3737 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3738 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3739 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3740 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3741 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3742 #. %47$s:         CASE 'API'         
3743 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3744 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3745 #. %50$s:         CASE 
3746 #. %51$s:  log_interface | html 
3747 #. %52$s:     END 
3748 #. %53$s:  END 
3749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid ""
3752 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3753 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3754 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3755 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3756 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3757 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3758 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3759 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3760 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3761 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3762 msgstr ""
3763 "%s %s %s %s %sAutentifikace %sKatalog %sAutority %sČtenáři %sAkvizice "
3764 "%sPeriodika %sRezervace %sMVS %sVýpůjčky %sOznámení %sPoplatky %sSystémová "
3765 "nastavení %sNaplánované úlohy %sVýstupy %s%s %s %s %s %s %sVložení %sSmazání "
3766 "%sÚprava %sVypůjčení %sVrácení %sVytvoření %sZrušení %sObnovení "
3767 "%sPozastavení %sProdloužení %sProdloužení %sZměna hesla %sVložení upozornění "
3768 "pro modul výpůjček %sOdstranění upozornění pro modul výpůjček %sZměna "
3769 "statusu MVS objednávky %sSpuštění %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOn-line "
3770 "katalog %sSIP %sPříkazová řádka%sREST API %s%s %s %s "
3771
3772 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3773 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3774 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3775 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3776 #. %5$s:  END 
3777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3778 #, c-format
3779 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3780 msgstr "%s %s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
3781
3782 #. %1$s:  END 
3783 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3784 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3785 #. %4$s:  END 
3786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3787 #, c-format
3788 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3789 msgstr "%s %s%s (nečinný)%s "
3790
3791 #. %1$s:  ELSE 
3792 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3793 #. %3$s:  slip | $raw 
3794 #. %4$s:  ELSE 
3795 #. %5$s:  END 
3796 #. %6$s:  END 
3797 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3799 #, c-format
3800 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3801 msgstr ""
3802 "%s %s%s%sNebyla nalezena odpovídající šablona pro tisky lístku%s %s %s "
3803
3804 #. %1$s:  END 
3805 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3806 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3807 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3808 #. %5$s:  ELSE 
3809 #. %6$s:  END 
3810 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3812 #, c-format
3813 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3814 msgstr "%s %s %s, %s ks k vypůjčení:%s, nelze vypůjčit%s %s "
3815
3816 #. %1$s:  SWITCH op 
3817 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3818 #. %3$s:  IF field 
3819 #. %4$s:  field.name | html 
3820 #. %5$s:  ELSE 
3821 #. %6$s:  END 
3822 #. %7$s:  CASE 
3823 #. %8$s:  END 
3824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid ""
3827 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3828 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3829 msgstr ""
3830 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s %s%sUpravit rozšiřující "
3831 "pole'%s'%sPřidat rozšiřující pole%s %sSpráva rozšiřujících polí %s "
3832
3833 #. %1$s:  SWITCH type 
3834 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3835 #. %3$s:  CASE 'later' 
3836 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3837 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3838 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3839 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3840 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3841 #. %9$s:  CASE 
3842 #. %10$s:  IF type 
3843 #. %11$s:  type | html 
3844 #. %12$s:  END 
3845 #. %13$s:  END 
3846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3847 #, c-format
3848 msgid ""
3849 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3850 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3851 "%s %s "
3852 msgstr ""
3853 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Zkratka) %s(Hudební skladba) "
3854 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
3855 "%s(%s) %s %s "
3856
3857 #. For the first occurrence,
3858 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3859 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3860 #. %3$s:  END 
3861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3864 #, c-format
3865 msgid "%s %s(inactive)%s"
3866 msgstr "%s %s(nečinný)%s"
3867
3868 #. %1$s:  record.recordid | html 
3869 #. %2$s:  IF record.reference 
3870 #. %3$s:  END 
3871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3872 #, c-format
3873 msgid "%s %s(ref)%s "
3874 msgstr "%s %s(odkaz)%s "
3875
3876 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3877 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3878 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3879 #. %4$s:  END 
3880 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3881 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3882 #. %7$s:  END 
3883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3884 #, c-format
3885 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3886 msgstr "%s %s, od %s%s%s, %s%s"
3887
3888 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3889 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3890 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3891 #. %4$s:  END 
3892 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3894 #, c-format
3895 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3896 msgstr "%s %s, od %s%s%s- "
3897
3898 #. %1$s:  error.barcode | html 
3899 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3900 #. %3$s:  END 
3901 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3902 #. %5$s:  END 
3903 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3904 #. %7$s:  END 
3905 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3906 #. %9$s:  END 
3907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3908 #, c-format
3909 msgid ""
3910 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3911 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3912 "%s "
3913 msgstr ""
3914 "%s %s: čárový kód nebyl nalezen%s %s: jednotka je stažená%s %s: jednotka "
3915 "byla vypůjčena. Byla vrácena dříve než byla označena jako spatřená.%s %s: "
3916 "jednotka byla vypůjčena. Nemohla být vrácena.%s "
3917
3918 #. %1$s:  END 
3919 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
3921 #, c-format
3922 msgid "%s %s; ISBN:"
3923 msgstr "%s %s; ISBN:"
3924
3925 #. %1$s:  END 
3926 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3927 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3929 #, c-format
3930 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3931 msgstr "%s %sAkvizice %s"
3932
3933 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3934 #. %2$s:  CASE 'A' 
3935 #. %3$s:  CASE 'C' 
3936 #. %4$s:  CASE 'P' 
3937 #. %5$s:  CASE 'I' 
3938 #. %6$s:  CASE 'S' 
3939 #. %7$s:  CASE 'X' 
3940 #. %8$s:  END 
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3942 #, c-format
3943 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3944 msgstr ""
3945 "%s %sDospělý %sDítě %sProfesionál %sOrganizace %sZaměstnanec %sStatistický%s "
3946
3947 #. %1$s:  END 
3948 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3949 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3951 #, c-format
3952 msgid "%s %sAuthorities%s "
3953 msgstr "%s %sAutority%s "
3954
3955 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3956 #. %2$s:  CASE 'author' 
3957 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3958 #. %4$s:  CASE 'location' 
3959 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3960 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3961 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3962 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3963 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3964 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3965 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3966 #. %12$s:  CASE 
3967 #. %13$s:  f | html 
3968 #. %14$s:  END 
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3970 #, c-format
3971 msgid ""
3972 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3973 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3974 msgstr ""
3975 "%s %sAuthoři %sTypy jednotek %sUmístění %sMísta %sSerie %sTémata %sKolekce "
3976 "%sVlastnící knihovny %sDomovské knihovny %sJazyk %s%s %s "
3977
3978 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3979 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3980 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3981 #. %4$s:  CASE 
3982 #. %5$s:  job.type | html 
3983 #. %6$s:  END 
3984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:187
3985 #, c-format
3986 msgid ""
3987 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3988 "modification %s%s %s "
3989 msgstr "%s %sDávková úprava záznamů %sDávková úprava autorit %s%s %s "
3990
3991 #. %1$s:  END 
3992 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3993 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
3995 #, c-format
3996 msgid "%s %sCatalog%s "
3997 msgstr "%s %sKatalog%s "
3998
3999 #. %1$s:  END 
4000 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4001 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4003 #, c-format
4004 msgid "%s %sCirculation%s "
4005 msgstr "%s %sVýpůjčky%s "
4006
4007 #. %1$s:  END 
4008 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4009 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "%s %sClaims%s "
4013 msgstr "%s %sPokuty%s "
4014
4015 #. %1$s:  END 
4016 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4018 #, c-format
4019 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4020 msgstr "%s %sCHYBA: Jednotku se nepodařilo načíst."
4021
4022 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4023 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4024 #. %3$s:  tagfield | html 
4025 #. %4$s:  authtypecode | html 
4026 #. %5$s:  END 
4027 #. %6$s:  ELSE 
4028 #. %7$s:  action | html 
4029 #. %8$s:  END 
4030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4031 #, c-format
4032 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4033 msgstr "%s %sUpravit omezení podpolí MARC pro pole %s autorita %s%s %s%s%s"
4034
4035 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4036 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4037 #. %3$s:  basketname | html 
4038 #. %4$s:  ELSE 
4039 #. %5$s:  booksellername | html 
4040 #. %6$s:  END 
4041 #. %7$s:  END 
4042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4043 #, c-format
4044 msgid ""
4045 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4046 "&rsaquo; Koha "
4047 msgstr ""
4048 "%s %sUpravit košík '%s'%sVložit košík do %s %s %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; "
4049 "Koha "
4050
4051 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4052 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4053 #. %3$s:  label_count | html 
4054 #. %4$s:  ELSE 
4055 #. %5$s:  label_count | html 
4056 #. %6$s:  END 
4057 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4058 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4059 #. %9$s:  item_count | html 
4060 #. %10$s:  ELSE 
4061 #. %11$s:  item_count | html 
4062 #. %12$s:  END 
4063 #. %13$s:  ELSE 
4064 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4065 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4066 #. %16$s:  ELSE 
4067 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4068 #. %18$s:  END 
4069 #. %19$s:  END 
4070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4071 #, c-format
4072 msgid ""
4073 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4074 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4075 msgstr ""
4076 "%s %sExportuje se %s štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %sExportuje se %s "
4077 "štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu"
4078 "%s %s "
4079
4080 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4081 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4082 #. %3$s:  card_count | html 
4083 #. %4$s:  ELSE 
4084 #. %5$s:  card_count | html 
4085 #. %6$s:  END 
4086 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4087 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4088 #. %9$s:  borrower_count | html 
4089 #. %10$s:  ELSE 
4090 #. %11$s:  borrower_count | html 
4091 #. %12$s:  END 
4092 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4093 #. %14$s:  ELSE 
4094 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4095 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4096 #. %17$s:  ELSE 
4097 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4098 #. %19$s:  END 
4099 #. %20$s:  END 
4100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4101 #, c-format
4102 msgid ""
4103 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4104 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4105 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4106 msgstr ""
4107 "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s "
4108 "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s "
4109 "%s Export ze seznamu čtenářů %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu%s "
4110 "%s "
4111
4112 #. %1$s:  END 
4113 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4114 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4116 #, c-format
4117 msgid "%s %sFines%s "
4118 msgstr "%s %sPokuty%s "
4119
4120 #. %1$s:  END 
4121 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4122 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4124 #, c-format
4125 msgid "%s %sHolds%s "
4126 msgstr "%s %sRezervace%s "
4127
4128 #. %1$s:  END 
4129 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4131 #, c-format
4132 msgid "%s %sISBN: "
4133 msgstr "%s %sISBN: "
4134
4135 #. %1$s:  END 
4136 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4137 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4139 #, c-format
4140 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4141 msgstr "%s %sMVS%s "
4142
4143 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code ) 
4144 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4145 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4146 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_EMAIL' ) 
4147 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'MISSING_SMS' ) 
4148 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4149 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_NOTES' ) 
4150 #. %8$s:  ELSE 
4151 #. %9$s:  END 
4152 #. %10$s:  END 
4153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4154 #, c-format
4155 msgid ""
4156 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4157 "borrower %sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS "
4158 "driver %sError occurred while sending email. %s %s "
4159 msgstr ""
4160
4161 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4162 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4163 #. %3$s:  ELSE 
4164 #. %4$s:  END 
4165 #. %5$s:  todaysdate | html 
4166 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4168 #, c-format
4169 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4170 msgstr "%s %sJednotek%sJednotka%s, které mají ke dni %s upomínku%s "
4171
4172 #. %1$s:  END 
4173 #. %2$s:  CASE 
4174 #. %3$s:  job.type | html 
4175 #. %4$s:  END 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4179 msgstr "%s Nebyla definována žádná akce. %s "
4180
4181 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4182 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4183 #. %3$s:  CASE 'library' 
4184 #. %4$s:  END 
4185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4186 #, c-format
4187 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4188 msgstr "%s %sAdministrátor systému Koha %sKnihovník %s "
4189
4190 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4191 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4192 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4193 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4194 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4195 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4196 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4197 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4198 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4199 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4200 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4201 #. %12$s: - END -
4202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4203 #, c-format
4204 msgid ""
4205 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4206 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4207 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4208 "transit %s "
4209 msgstr ""
4210
4211 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4212 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4213 #. %3$s:  END 
4214 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4215 #. %5$s:  END 
4216 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4217 #. %7$s:  END 
4218 #. %8$s:  END 
4219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4220 #, c-format
4221 msgid ""
4222 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4223 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4224 "&rsaquo; Koha "
4225 msgstr ""
4226 "%s %sUpravit ověřenou hodnotu &rsaquo; %s %sNová ověřená hodnota &rsaquo; %s "
4227 "%sNová katagorie &rsaquo; %s %s Ověřené hodnoty &rsaquo; Administrace "
4228 "&rsaquo; Koha "
4229
4230 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4231 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4232 #. %3$s:  contractname | html 
4233 #. %4$s:  ELSE 
4234 #. %5$s:  END 
4235 #. %6$s:  END 
4236 #. %7$s:  IF ( else ) 
4237 #. %8$s:  booksellername | html 
4238 #. %9$s:  END 
4239 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4240 #. %11$s:  END 
4241 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4242 #. %13$s:  contractnumber | html 
4243 #. %14$s:  END 
4244 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4245 #. %16$s:  END 
4246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4250 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4251 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4252 msgstr ""
4253 "%s %sUpravit smlouvu '%s' %sNová smlouva %s %s %sSmlouvy s %s%s "
4254 "%sZaznamenaná data%s %sPotvďte smazání smlouvy '%s'%s %sSmlouva smazána%s "
4255 "&rsaquo; Smlou &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha "
4256
4257 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4258 #. %2$s:  CASE 'New' 
4259 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4260 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4261 #. %5$s:  CASE 
4262 #. %6$s:  report.status | html 
4263 #. %7$s:  END 
4264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4265 #, c-format
4266 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4267 msgstr "%s %sNový %sUzavřený %sZobrazený %sNeznámý stav (%s) %s "
4268
4269 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4270 #. %2$s:  CASE 'new' 
4271 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4272 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4273 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4274 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4275 #. %7$s:  END 
4276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
4277 #, c-format
4278 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4279 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušené %s "
4280
4281 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4282 #. %2$s:  CASE 'new' 
4283 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4284 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4285 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4286 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4287 #. %7$s:  END 
4288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4289 #, c-format
4290 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4291 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušeno %s "
4292
4293 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4294 #. %2$s:  CASE 'new' 
4295 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4296 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4297 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4298 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4299 #. %7$s:  END 
4300 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4301 #. %9$s:  END 
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4303 #, fuzzy, c-format
4304 msgid ""
4305 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4306 "%s(standing order)%s "
4307 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušeno %s "
4308
4309 #. %1$s:  END 
4310 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4311 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "%s %sNews%s "
4315 msgstr "%s %sPokuty%s "
4316
4317 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4318 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4320 #, c-format
4321 msgid "%s %sNone specified"
4322 msgstr "%s %sNeurčeno"
4323
4324 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4325 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4326 #. %3$s:  END 
4327 #. %4$s:  END 
4328 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4329 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4330 #. %7$s:  END 
4331 #. %8$s:  END 
4332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4333 #, c-format
4334 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4335 msgstr "%s %sKošíky s objednávkami%s %s %s %sPředplatná%s %s "
4336
4337 #. %1$s:  END 
4338 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4339 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4341 #, c-format
4342 msgid "%s %sPatrons%s "
4343 msgstr "%s %sČtenáři%s "
4344
4345 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4346 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4347 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4348 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4349 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4350 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4351 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4352 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4353 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4354 #. %10$s:  ELSE 
4355 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4356 #. %12$s:  END 
4357 #. %13$s:  ELSE 
4358 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4359 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4360 #. %16$s:  ELSE 
4361 #. %17$s:  END 
4362 #. %18$s:  END 
4363 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid ""
4367 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4368 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4369 msgstr ""
4370 "%s %sČekající %sPřijatý %sOvěřený %sZamítnutý %sDostupný %sObjednaný "
4371 "%sNeznámý stav %s%s%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s (%s)"
4372
4373 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4374 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4375 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4376 #. %4$s:  CASE 
4377 #. %5$s:  END 
4378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4379 #, c-format
4380 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4381 msgstr "%s %sPříjmu %sKatalogizaci %sObjednávce %s "
4382
4383 #. %1$s:  END 
4384 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4385 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4387 #, c-format
4388 msgid "%s %sReports%s "
4389 msgstr "%s %sVýstupy%s "
4390
4391 #. %1$s:  END 
4392 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4393 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4394 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4396 #, c-format
4397 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4398 msgstr "%s %sVyhledávací stroj %sOznámení%s "
4399
4400 #. %1$s:  END 
4401 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4402 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4404 #, c-format
4405 msgid "%s %sSerials%s "
4406 msgstr "%s %sPeriodika%s "
4407
4408 #. %1$s:  END 
4409 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4411 #, c-format
4412 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4413 msgstr ""
4414 "%s %sOmlouváme se, ale nemáte oprávnění přidávat položky do tohoto seznamu."
4415
4416 #. For the first occurrence,
4417 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4418 #. %2$s:  matches.0 | html 
4419 #. %3$s:  matches.1 | html 
4420 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4421 #. %5$s:  matches.0 | html 
4422 #. %6$s:  matches.1 | html 
4423 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4424 #. %8$s:  matches.0 | html 
4425 #. %9$s:  matches.1 | html 
4426 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4427 #. %11$s:  matches.0 | html 
4428 #. %12$s:  matches.1 | html 
4429 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4430 #. %14$s:  matches.0 | html 
4431 #. %15$s:  matches.1 | html 
4432 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4433 #. %17$s:  matches.0 | html 
4434 #. %18$s:  matches.1 | html 
4435 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4436 #. %20$s:  matches.0 | html 
4437 #. %21$s:  matches.1 | html 
4438 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4439 #. %23$s:  matches.0 | html 
4440 #. %24$s:  matches.1 | html 
4441 #. %25$s:  ELSE 
4442 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4443 #. %27$s:  END 
4444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4446 #, c-format
4447 msgid ""
4448 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4449 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4450 msgstr ""
4451 "%s %sJaro%s %s %sLéto%s %s %sPodzim%s %s %sZima%s %s %sJaro%s %s %sLéto%s %s "
4452 "%sPodzim%s %s %sZima%s %s %s %s "
4453
4454 #. %1$s:  END 
4455 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4456 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4457 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4459 #, c-format
4460 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4461 msgstr "%s %sSystémová nastavení %sCrony%s "
4462
4463 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4464 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4465 #. %3$s:  tagfield | html 
4466 #. %4$s:  END 
4467 #. %5$s:  ELSE 
4468 #. %6$s:  action | html 
4469 #. %7$s:  END 
4470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4471 #, c-format
4472 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4473 msgstr "%s %sPole %s Omezení podpolí%s %s %s %s "
4474
4475 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4476 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4477 #. %3$s:  CASE 
4478 #. %4$s:  m.code | html 
4479 #. %5$s:  END 
4480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4481 #, c-format
4482 msgid ""
4483 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4484 "allowed. %s%s %s "
4485 msgstr ""
4486 "%s %sSoubor není ve správném formáru. Je možné použít pouze soubory typu csv "
4487 "a txt. %s%s %s "
4488
4489 #. %1$s:  ELSE 
4490 #. %2$s:  IF tablename 
4491 #. %3$s:  END 
4492 #. %4$s:  END 
4493 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4494 #. %6$s:  IF field 
4495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4496 #, c-format
4497 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4498 msgstr "%s %sPro tuto tabulku nejsou vytvořena rozšiřující pole.%s %s %s %s "
4499
4500 #. For the first occurrence,
4501 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4502 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4503 #. %3$s:  ELSE 
4504 #. %4$s:  END 
4505 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4508 #, c-format
4509 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4510 msgstr "%s %sAno%sNe%s %s "
4511
4512 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4513 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4514 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4515 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4516 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4517 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4518 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4519 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4520 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4521 #. %10$s:  CASE 
4522 #. %11$s:  m.code | html 
4523 #. %12$s:  END 
4524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4525 #, c-format
4526 msgid ""
4527 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4528 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4529 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4530 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4531 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4532 msgstr ""
4533 "%s %sNezadali jste data pro náhled. %sNáhle není dostupný pro písmena '%s'. "
4534 "%sNezapomeňte, že se jedná pouze o náhled a výpůjčka nebyla vrácena. "
4535 "%sNezapomeňte, že se jedná pouze o náhled a výpůjčka nebyla provedena. "
4536 "%stato jednotka není vypůjčena. %sJednotka nebo čtenář neexistuje. %sČtenář "
4537 "nemá vytvořenou rezervaci na tento záznam. %s%s %s "
4538
4539 #. %1$s:  END 
4540 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4541 #. %3$s:  ELSE 
4542 #. %4$s:  END 
4543 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4544 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4545 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4546 #. %8$s:  ELSE 
4547 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4548 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4549 #. %11$s:  END 
4550 #. %12$s:  END 
4551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
4552 #, c-format
4553 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4554 msgstr "%s %sat%sočekává se v%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4555
4556 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4557 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4558 #. %3$s:  reser.author | html 
4559 #. %4$s:  END 
4560 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4562 #, c-format
4563 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4564 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
4565
4566 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4570 msgstr "%s &rsaquo; Uložené výstupy %s &rsaquo; Vytvořit z SQL %s &rsaquo; "
4571
4572 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4574 #, c-format
4575 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4576 msgstr "%s &rsaquo; Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
4577
4578 #. %1$s:  title | html 
4579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4580 #, c-format
4581 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4582 msgstr "%s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
4583
4584 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4585 #. %2$s:  item.barcode | html 
4586 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4588 #, c-format
4589 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4590 msgstr "%s ( %s ) nemůže být prodlouženo před %s. "
4591
4592 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4593 #. %2$s:  item.barcode | html 
4594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4595 #, fuzzy, c-format
4596 msgid ""
4597 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4598 "being seen by the library )"
4599 msgstr ""
4600 "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno "
4601 "čtenář: %s %s ( "
4602
4603 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4604 #. %2$s:  item.barcode | html 
4605 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4606 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4608 #, c-format
4609 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4610 msgstr ""
4611 "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno "
4612 "čtenář: %s %s ( "
4613
4614 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4615 #. %2$s:  item.barcode | html 
4616 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4618 #, c-format
4619 msgid ""
4620 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4621 "anymore since %s. "
4622 msgstr ""
4623 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
4624 "před %s. "
4625
4626 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4627 #. %2$s:  item.barcode | html 
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4629 #, c-format
4630 msgid ""
4631 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4632 "because the patron's account is expired"
4633 msgstr ""
4634 "%s ( %s ) byla naplánována k automatickému prodloužení, ale nemůže být "
4635 "prodloužena, protože registrační období čtenáře vypršelo"
4636
4637 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4638 #. %2$s:  item.barcode | html 
4639 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4641 #, c-format
4642 msgid ""
4643 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4644 "before %s. "
4645 msgstr ""
4646 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
4647 "před %s. "
4648
4649 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4650 #. %2$s:  item.barcode | html 
4651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4652 #, c-format
4653 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4654 msgstr "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení. "
4655
4656 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4657 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4658 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4660 #, c-format
4661 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4662 msgstr "%s ( %s ): Neprodlouženo - %s"
4663
4664 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4665 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4666 #. %3$s:  result.info | html 
4667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4668 #, c-format
4669 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4670 msgstr "%s ( %s ): Prodlouženo - do %s"
4671
4672 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4673 #. %2$s:  item.barcode | html 
4674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4675 #, c-format
4676 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4677 msgstr "%s ( %s ): Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
4678
4679 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4681 #, c-format
4682 msgid "%s ( other format via plugin)"
4683 msgstr "%s ( jiný formát pomocí zásuvného modulu)"
4684
4685 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4686 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4688 #, c-format
4689 msgid "%s (%s days) "
4690 msgstr "%s (%s dní) "
4691
4692 #. %1$s:  IF location 
4693 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4694 #. %3$s:  END 
4695 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4696 #. %5$s:  callnumber | html 
4697 #. %6$s:  END 
4698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4699 #, c-format
4700 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4701 msgstr "%s (%s ) %s %ssignatura: %s%s"
4702
4703 #. %1$s:  IF location 
4704 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4705 #. %3$s:  END 
4706 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4707 #. %5$s:  callnumber | html 
4708 #. %6$s:  END 
4709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4710 #, c-format
4711 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4712 msgstr "%s (%s)%s %s signatura: %s%s"
4713
4714 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4715 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4716 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4718 #, c-format
4719 msgid "%s (%s). Due on %s"
4720 msgstr "%s (%s). Půjčeno do %s"
4721
4722 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4724 #, c-format
4725 msgid "%s (All)"
4726 msgstr "%s (Vše)"
4727
4728 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4729 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4731 #, c-format
4732 msgid "%s (Barcode: %s)"
4733 msgstr "%s (Čárový kód: %s)"
4734
4735 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4736 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4738 #, c-format
4739 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4740 msgstr "%s (Aktuálně v &quot;%s&quot;)"
4741
4742 #. For the first occurrence,
4743 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4746 #, c-format
4747 msgid "%s (closed)"
4748 msgstr "%s (uzavřeno)"
4749
4750 #. %1$s:  class_source.description | html 
4751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4752 #, c-format
4753 msgid "%s (default)"
4754 msgstr "%s (výchozí)"
4755
4756 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4757 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4759 #, c-format
4760 msgid "%s (id=%s)"
4761 msgstr "%s (id=%s)"
4762
4763 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4764 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4765 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4766 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4767 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4768 #. %6$s:  END 
4769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4770 #, c-format
4771 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4772 msgstr "%s (id=%s) Částka=%s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
4773
4774 #. %1$s:  END 
4775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4776 #, c-format
4777 msgid ""
4778 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4779 msgstr ""
4780 "%s (pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a lze na něj "
4781 "kliknout) "
4782
4783 #. For the first occurrence,
4784 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4793 #, c-format
4794 msgid "%s (inactive)"
4795 msgstr "%s (nečinný)"
4796
4797 #. %1$s:  ELSE 
4798 #. %2$s:  END 
4799 #. %3$s:  END 
4800 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4802 #, c-format
4803 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4804 msgstr "%s (nečinný) %s %s %s "
4805
4806 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4808 #, c-format
4809 msgid "%s (overdue)"
4810 msgstr "%s (po termínu)"
4811
4812 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4814 #, c-format
4815 msgid "%s (probably okay if blank)"
4816 msgstr "%s (pravděpodobně je to v pořádku, pokud zůstane prázdné)"
4817
4818 #. A
4819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
4821 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4822 msgstr "%s - Klikněte pro rozbalení tohoto štítku"
4823
4824 #. For the first occurrence,
4825 #. %1$s:  report.total_success | html 
4826 #. %2$s:  report.total_records | html 
4827 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4828 #. %4$s:  END 
4829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:89
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104
4831 #, c-format
4832 msgid ""
4833 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4834 "job has been cancelled before it finished.%s "
4835 msgstr ""
4836 "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Došlo však k několika chybám."
4837 "%sProvádění úkolu bylo přerušeno dřív, než byl dokončen.%s "
4838
4839 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4841 #, c-format
4842 msgid "%s / Fax: "
4843 msgstr "%s / Fax: "
4844
4845 #. %1$s:  ELSE 
4846 #. %2$s:  END 
4847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4848 #, c-format
4849 msgid "%s 0 %s "
4850 msgstr "%s 0 %s "
4851
4852 #. %1$s:  ELSE 
4853 #. %2$s:  END 
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4855 #, c-format
4856 msgid "%s 0 %s / "
4857 msgstr "%s 0 %s / "
4858
4859 #. %1$s:  ELSE 
4860 #. %2$s:  END 
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4862 #, c-format
4863 msgid "%s 0 records %s "
4864 msgstr "%s 0 záznamů %s "
4865
4866 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4867 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4868 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4869 #. %4$s:  ELSE 
4870 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4871 #. %6$s:  END 
4872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4873 #, c-format
4874 msgid ""
4875 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4876 "subscription routing lists %s "
4877 msgstr ""
4878 "%s 0 distribučních seznamů předplatných %s %s distribuční seznam "
4879 "předplatných %s %s distribučních seznamů předplatných %s "
4880
4881 #. %1$s:  END 
4882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4883 #, c-format
4884 msgid "%s 100"
4885 msgstr "%s 100"
4886
4887 #. %1$s:  END 
4888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4889 #, c-format
4890 msgid "%s 20"
4891 msgstr "%s 20"
4892
4893 #. %1$s:  END 
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4895 #, c-format
4896 msgid "%s 40"
4897 msgstr "%s 40"
4898
4899 #. %1$s:  END 
4900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4901 #, c-format
4902 msgid "%s 60"
4903 msgstr "%s 60"
4904
4905 #. %1$s:  END 
4906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4907 #, c-format
4908 msgid "%s 80"
4909 msgstr "%s 80"
4910
4911 #. %1$s:  ELSE 
4912 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4913 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4914 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4915 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4916 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
4918 #, c-format
4919 msgid ""
4920 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4921 "your browser.] "
4922 msgstr ""
4923 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s funkce není "
4924 "podporována Vaším prohlížečem] "
4925
4926 #. %1$s:  IF !rota.active 
4927 #. %2$s:  ELSE 
4928 #. %3$s:  END 
4929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4930 #, c-format
4931 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4932 msgstr "%s Aktivovat %s Deaktivovat %s "
4933
4934 #. %1$s:  IF ( active ) 
4935 #. %2$s:  ELSE 
4936 #. %3$s:  END 
4937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4938 #, c-format
4939 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4940 msgstr "%s Aktivní %s Neaktivní %s"
4941
4942 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4943 #. %2$s:  END 
4944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4945 #, c-format
4946 msgid ""
4947 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
4948 "Administration &rsaquo; Koha "
4949 msgstr ""
4950 "%s Přidat nový OAI set &rsaquo; %s Nastavení OAI setů &rsaquo; Administrace "
4951 "&rsaquo; Koha "
4952
4953 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
4954 #. %2$s:  ELSE 
4955 #. %3$s:  editColTitle | html 
4956 #. %4$s:  END -
4957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
4958 #, c-format
4959 msgid ""
4960 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
4961 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4962 msgstr ""
4963
4964 #. For the first occurrence,
4965 #. %1$s:  END 
4966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4968 #, c-format
4969 msgid "%s Add incoming record"
4970 msgstr "%s Vložit záznam"
4971
4972 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4973 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4974 #. %3$s:  ELSE 
4975 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4976 #. %5$s:  END 
4977 #. %6$s:  END 
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
4979 #, c-format
4980 msgid ""
4981 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4982 "processed) %s %s %s %s "
4983 msgstr ""
4984 "%s Přidat příchozí záznamy%s Ignorovat příchozí záznamy (jednotky však mohou "
4985 "být i tak zpracovány) %s %s %s %s "
4986
4987 #. %1$s:  END 
4988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4989 #, c-format
4990 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4991 msgstr ""
4992 "%s Vložit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační záznam"
4993
4994 #. %1$s:  END 
4995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4996 #, c-format
4997 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4998 msgstr ""
4999 "%s Vložit jednotky pouze pokud NEbude nalezen odpovídající katalogizační "
5000 "záznam"
5001
5002 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
5004 #, c-format
5005 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5006 msgstr "%s Přidat nový bibliografický záznam podle této šablony: "
5007
5008 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5009 #. %2$s:  ELSE 
5010 #. %3$s:  END 
5011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5012 #, c-format
5013 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5014 msgstr "%s Nahrávání souborů a hledání v nahraných souborech %s Výsledky %s "
5015
5016 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5017 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5018 #. %3$s:  ELSE 
5019 #. %4$s:  END 
5020 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5021 #. %6$s:  IF categoryname 
5022 #. %7$s:  categoryname | html 
5023 #. %8$s:  END 
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5025 #, c-format
5026 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5027 msgstr ""
5028 "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s "
5029
5030 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5031 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5032 #. %3$s:  ELSE 
5033 #. %4$s:  END 
5034 #. %5$s:  IF categoryname 
5035 #. %6$s:  categoryname | html 
5036 #. %7$s:  END 
5037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5038 #, c-format
5039 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5040 msgstr "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s (%s) %s "
5041
5042 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5043 #. %2$s:  ELSE 
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5045 #, c-format
5046 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5047 msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole "
5048
5049 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5050 #. %2$s:  ELSE 
5051 #. %3$s:  END 
5052 #. %4$s:  searchfield | html 
5053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5054 #, c-format
5055 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5056 msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole %s %s "
5057
5058 #. %1$s:  ELSE 
5059 #. %2$s:  END 
5060 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5065 "required for editing additional fields %s %s "
5066 msgstr ""
5067 "%s K úpravě rozšířených polí je vyžadovaná vyšší úroveň práv k modulům "
5068 "akvizice a periodika %s %s "
5069
5070 #. For the first occurrence,
5071 #. %1$s:  END 
5072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:119
5073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:110
5075 #, c-format
5076 msgid "%s Address 2: "
5077 msgstr "%s Adresa 2: "
5078
5079 #. For the first occurrence,
5080 #. %1$s:  END 
5081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:89
5082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:80
5084 #, c-format
5085 msgid "%s Address: "
5086 msgstr "%s Adresa: "
5087
5088 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5089 #. %2$s:  ELSE 
5090 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5091 #. %4$s:  END 
5092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5093 #, c-format
5094 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5095 msgstr "%s Všechny knihovny %s%s %s"
5096
5097 #. %1$s:  END 
5098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5099 #, c-format
5100 msgid "%s Always add items"
5101 msgstr "%s Vždy vložit jednotky"
5102
5103 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5104 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5105 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5106 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5107 #. %5$s:  ELSE 
5108 #. %6$s:  item_action | html 
5109 #. %7$s:  END 
5110 #. %8$s:  END 
5111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5112 #, c-format
5113 msgid ""
5114 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5115 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5116 msgstr ""
5117 "%s Vždy přidat jednotky %s Přidat jednotky jen když je nalezen "
5118 "bibliografický záznam %s Přidat jednotky jen když je nalezen bibliografický "
5119 "záznam %s Ignorovat jednotky %s %s %s %s "
5120
5121 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5122 #. %2$s:  END 
5123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5124 #, c-format
5125 msgid ""
5126 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5127 "administrator to resolve this problem. %s "
5128 msgstr ""
5129 "%s Během generování PDF souboru se vyskytla chyba. Kontaktujte správce "
5130 "systému, aby problém vyřešil. %s "
5131
5132 #. For the first occurrence,
5133 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5136 #, c-format
5137 msgid "%s An unknown error has occurred."
5138 msgstr "%s Došlo k neznámé chybě."
5139
5140 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5141 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5142 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5143 #. %4$s:  ELSE 
5144 #. %5$s:  op | html 
5145 #. %6$s:  END 
5146 #. %7$s:  op_count | html 
5147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5148 #, c-format
5149 msgid ""
5150 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
5151 msgstr ""
5152 "%s Schváleno %s Zamítnuto %s Otestováno %sNeznámá operace (%s) s %s %s "
5153 "výrazy. "
5154
5155 #. %1$s:  IF ( status ) 
5156 #. %2$s:  ELSE 
5157 #. %3$s:  END 
5158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5161 msgstr "&rsaquo;%s Schválené komentáře%s Komentáře čekající na schválení%s"
5162
5163 #. For the first occurrence,
5164 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5167 #, c-format
5168 msgid "%s Article requests"
5169 msgstr "%s Vyžádaných článků"
5170
5171 #. For the first occurrence,
5172 #. %1$s:  ELSE 
5173 #. %2$s:  END 
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5176 #, c-format
5177 msgid "%s Available for loan. %s "
5178 msgstr "%s Dostupné k vypůjčení. %s "
5179
5180 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5181 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5182 #. %3$s:  END 
5183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5184 #, c-format
5185 msgid ""
5186 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5187 "&rsaquo; Koha "
5188 msgstr ""
5189 "%s Košík %s &rsaquo; Duplikovat existující objednávky &rsaquo; %s Akvizice "
5190 "&rsaquo; Koha "
5191
5192 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5193 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5194 #. %3$s:  ELSE 
5195 #. %4$s:  END 
5196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5197 #, fuzzy, c-format
5198 msgid ""
5199 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5200 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5201 msgstr ""
5202 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Objednat podle připravených MARC záznamůs %s "
5203 "&rsaquo; Dávka %s %s &rsaquo; Seznam dávek %s "
5204
5205 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5206 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5207 #. %3$s:  END 
5208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5209 #, c-format
5210 msgid ""
5211 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5212 "Koha "
5213 msgstr ""
5214 "%s Dávka %s &rsaquo; %s Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; Nástoje "
5215 "&rsaquo; Koha "
5216
5217 #. %1$s:  IF patron 
5218 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5219 #. %3$s:  END 
5220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5223 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Vracení %s"
5224
5225 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5226 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5227 #. %3$s:  w.interface | html 
5228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
5229 #, c-format
5230 msgid ""
5231 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5232 "interface %s"
5233 msgstr ""
5234
5235 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5236 #. %2$s:  ELSE 
5237 #. %3$s:  END 
5238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5239 #, c-format
5240 msgid ""
5241 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5242 "not be deleted. %s "
5243 msgstr ""
5244 "%s Bibliografický záznam bude také smazán. %s Bibliografický záznam nebude "
5245 "smazán. %s "
5246
5247 #. %1$s:  END 
5248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5249 #, c-format
5250 msgid "%s Card number: "
5251 msgstr "%s Číslo průkazky: "
5252
5253 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5254 #. %2$s:  categorycode | html 
5255 #. %3$s:  ELSE 
5256 #. %4$s:  categorycode | html 
5257 #. %5$s:  END 
5258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5259 #, c-format
5260 msgid ""
5261 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5262 "category %s %s "
5263 msgstr ""
5264 "%s Kategorie %s se používá, není možné ji smazat! %s Potvrďte smazání "
5265 "kategorie %s%s "
5266
5267 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5268 #. %2$s: - ELSE -
5269 #. %3$s: - END -
5270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid ""
5273 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5274 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5275 msgstr ""
5276 "Koha &rsaquo; Získání &rsaquo; %s Změnit prodejcovu poznámku objednávky %s "
5277 "Změnit interní poznámku objednávky %s "
5278
5279 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5280 #. %2$s:  ELSE 
5281 #. %3$s:  END 
5282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5283 #, c-format
5284 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5285 msgstr "%s Vypůjčeno %s Dostupné %s "
5286
5287 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5288 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5290 #, c-format
5291 msgid "%s Checked out (%s),"
5292 msgstr "%s Vypůjčeno (%s),"
5293
5294 #. %1$s:  IF patron 
5295 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5296 #. %3$s:  END 
5297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5298 #, fuzzy, c-format
5299 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5300 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Vracení %s"
5301
5302 #. For the first occurrence,
5303 #. %1$s:  issuecount | html 
5304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5306 #, c-format
5307 msgid "%s Checkout(s)"
5308 msgstr "Výpůjčky (%s)"
5309
5310 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5311 #. %2$s:  END 
5312 #. %3$s:  IF ( language ) 
5313 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5314 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5315 #. %6$s:  END 
5316 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5317 #. %8$s:  END 
5318 #. %9$s:  END 
5319 #. %10$s:  END 
5320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid ""
5323 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5324 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5325 "Koha "
5326 msgstr ""
5327 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Vyberte jazyk %s %s %s %s Chybějící "
5328 "moduly jazyka Perl %s %s Verze Perlu je zastaralá %s %s Kontrola závislostí "
5329 "%s "
5330
5331 #. %1$s:  END 
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5333 #, c-format
5334 msgid "%s Circulation note: "
5335 msgstr "%s Poznámka pro modul Výpůjčky: "
5336
5337 #. For the first occurrence,
5338 #. %1$s:  END 
5339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:149
5340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:140
5342 #, c-format
5343 msgid "%s City: "
5344 msgstr "%s Město: "
5345
5346 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5347 #. %2$s:  suppliername | html 
5348 #. %3$s:  END 
5349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5350 #, fuzzy, c-format
5351 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5352 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
5353
5354 #. For the first occurrence,
5355 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5356 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5357 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5358 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5359 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5360 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5361 #. %7$s:  ELSE 
5362 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5363 #. %9$s:  END 
5364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
5367 #, c-format
5368 msgid ""
5369 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5370 "%s "
5371 msgstr ""
5372 "%s Vyčištěno %s Importováno %s Importuje se %s Vráceno %s Vrací se %s "
5373 "Připraveno %s %s %s "
5374
5375 #. %1$s:  IF data.closed 
5376 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5377 #. %3$s:  END 
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5379 #, c-format
5380 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5381 msgstr "%s Uzavřeno %s Vypršelo %s "
5382
5383 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5384 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5385 #. %3$s:  ELSE 
5386 #. %4$s:  END 
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5388 #, c-format
5389 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5390 msgstr "%s Zavřená %s %s Otevřená %s "
5391
5392 #. %1$s:  IF all_done 
5393 #. %2$s:  ELSE 
5394 #. %3$s:  END 
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5396 #, c-format
5397 msgid ""
5398 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5399 "Koha "
5400 msgstr ""
5401
5402 #. %1$s:  IF step == 2 
5403 #. %2$s:  END 
5404 #. %3$s:  IF step == 3 
5405 #. %4$s:  END 
5406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid ""
5409 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5410 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5411 msgstr ""
5412 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání/anonymizace čtenářů "
5413 "%s&rsaquo; Potvrdit%s%s&rsaquo; Hotovo%s"
5414
5415 #. %1$s:  END 
5416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5417 #, c-format
5418 msgid "%s Confirm password: "
5419 msgstr "%s Potvrdit heslo: "
5420
5421 #. %1$s:  END 
5422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:243
5423 #, c-format
5424 msgid "%s Contact note: "
5425 msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
5426
5427 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5428 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5429 #. %3$s:  END 
5430 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5431 #. %5$s:  END 
5432 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5433 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5434 #. %8$s:  END 
5435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5436 #, fuzzy, c-format
5437 msgid ""
5438 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5439 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5440 msgstr ""
5441 "Koha &rsaquo; %sSeznamy &rsaquo; Obsah seznamu %s%sSeznamy%s%s &rsaquo; "
5442 "Vytvořit nový seznam%s%s &rsaquo; Upravit seznam %s%s"
5443
5444 #. For the first occurrence,
5445 #. %1$s:  END 
5446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:194
5447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:185
5449 #, c-format
5450 msgid "%s Country: "
5451 msgstr "%s Země: "
5452
5453 #. For the first occurrence,
5454 #. %1$s:  ELSE 
5455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5457 #, c-format
5458 msgid "%s Create a new "
5459 msgstr "%s Vytvořit nový "
5460
5461 #. For the first occurrence,
5462 #. %1$s:  ELSE 
5463 #. %2$s:  END 
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5466 #, c-format
5467 msgid "%s Create a new club template %s "
5468 msgstr "%s Vytvořit novou šablonu čtenářského klubu %s "
5469
5470 #. %1$s:  IF ( op ) 
5471 #. %2$s:  ELSE 
5472 #. %3$s:  END 
5473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5476 msgstr ""
5477 "&rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam%sUpravit distribuční seznam%s %s "
5478
5479 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5480 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5481 #. %3$s:  ELSE 
5482 #. %4$s:  END 
5483 #. %5$s:  ELSE 
5484 #. %6$s:  END 
5485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid ""
5488 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5489 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5490 msgstr ""
5491 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy dluhů %s &rsaquo; %s Upravit typ "
5492 "dluhu %s Nový typ dluhu %s %s Typy dluhu %s "
5493
5494 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5495 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5496 #. %3$s:  ELSE 
5497 #. %4$s:  tablename | html 
5498 #. %5$s:  END 
5499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5500 #, c-format
5501 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
5502 msgstr "%s Měna %s Úprava jednotek %s ID tabulky: %s %s "
5503
5504 #. %1$s:  END 
5505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5506 #, c-format
5507 msgid "%s Date of birth: "
5508 msgstr "%s Datum narození: "
5509
5510 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5511 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5512 #. %3$s:  ELSE 
5513 #. %4$s:  END 
5514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5515 #, c-format
5516 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5517 msgstr "%s Dnů %s Hodin %s Neurčeno %s "
5518
5519 #. %1$s:  END 
5520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
5521 #, c-format
5522 msgid "%s Default "
5523 msgstr "%s Výchozí "
5524
5525 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5526 #. %2$s:  ELSE 
5527 #. %3$s:  value.display_value | html 
5528 #. %4$s:  END 
5529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5530 #, c-format
5531 msgid "%s Default %s %s %s "
5532 msgstr "%s Výchozí %s%s%s "
5533
5534 #. For the first occurrence,
5535 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5539 #, c-format
5540 msgid "%s Default: "
5541 msgstr "%s Výchozí: "
5542
5543 #. %1$s:  IF humanbranch 
5544 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5545 #. %3$s:  ELSE 
5546 #. %4$s:  END 
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5548 #, c-format
5549 msgid ""
5550 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5551 "and fine rules for all libraries %s "
5552 msgstr ""
5553 "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice "
5554 "pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
5555
5556 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5557 #. %2$s:  END 
5558 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5559 #. %4$s:  END 
5560 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5561 #. %6$s:  END 
5562 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5563 #. %8$s:  END 
5564 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5565 #. %10$s:  END 
5566 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5567 #. %12$s:  END 
5568 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5569 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5570 #. %15$s:  END 
5571 #. %16$s:  END 
5572 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5573 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5574 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5575 #. %20$s:  END 
5576 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5578 #, c-format
5579 msgid ""
5580 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5581 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5582 msgstr ""
5583 "%s Odstranit %s %s Přidat nové %s %s Upravit existující nebo přidat nové %s "
5584 "%s Přesunout %s %s Kopírovat %s %s Kopírovat a nahradit %s %s %s první %s %s "
5585 "pole %s%s$%s%s %s hodnotou "
5586
5587 #. %1$s:  ELSE 
5588 #. %2$s:  END 
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5590 #, c-format
5591 msgid "%s Disabled %s "
5592 msgstr "%s Zakázáno %s "
5593
5594 #. %1$s:  IF course_name 
5595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5596 #, c-format
5597 msgid "%s Edit "
5598 msgstr "%s Úprava "
5599
5600 #. %1$s:  IF description 
5601 #. %2$s:  description | html 
5602 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5603 #. %4$s:  batch_id | html 
5604 #. %5$s:  ELSE 
5605 #. %6$s:  END 
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5607 #, fuzzy, c-format
5608 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5609 msgstr "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s "
5610
5611 #. %1$s:  IF course_name 
5612 #. %2$s:  course_name | html 
5613 #. %3$s:  ELSE 
5614 #. %4$s:  END 
5615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5616 #, fuzzy, c-format
5617 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5618 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
5619
5620 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5621 #. %2$s:  ELSE 
5622 #. %3$s:  END 
5623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5624 #, c-format
5625 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5626 msgstr "%s Upravit %s Rezervovat %s "
5627
5628 #. For the first occurrence,
5629 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5630 #. %2$s:  layout_id | html 
5631 #. %3$s:  ELSE 
5632 #. %4$s:  END 
5633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5636 #, c-format
5637 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5638 msgstr "%s Upravit (%s) %s Vytvořit %s "
5639
5640 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5641 #. %2$s:  template_id | html 
5642 #. %3$s:  ELSE 
5643 #. %4$s:  END 
5644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5645 #, fuzzy, c-format
5646 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5647 msgstr "%s Vytvořit novou šablonu čtenářského klubu %s "
5648
5649 #. %1$s:  IF ( id ) 
5650 #. %2$s:  ELSE 
5651 #. %3$s:  END 
5652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5653 #, c-format
5654 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5655 msgstr "%s Upravit aktualitu %s Přidat aktualitu%s "
5656
5657 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5658 #. %2$s:  profile_id | html 
5659 #. %3$s:  ELSE 
5660 #. %4$s:  END
5661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5662 #, c-format
5663 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5664 msgstr "%s Upravit profil tiskárny %s %s Vytvořit profil tiskárny %s "
5665
5666 #. For the first occurrence,
5667 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
5669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
5670 #, c-format
5671 msgid "%s Editing "
5672 msgstr "%s Úprava "
5673
5674 #. %1$s:  END 
5675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:224
5676 #, c-format
5677 msgid "%s Email: "
5678 msgstr "%s E-mail: "
5679
5680 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5682 #, c-format
5683 msgid "%s Enabled "
5684 msgstr "%s Povoleno "
5685
5686 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5687 #. %2$s:  ELSE 
5688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5689 #, c-format
5690 msgid ""
5691 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5692 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5693 msgstr ""
5694 "%s Došlo k chybě při vytváření dávky štítků. Požádejte svého správce "
5695 "systému, aby zkontroloval systémové záznamy o chybě. %s Štítek "
5696
5697 #. %1$s:  IF ( error ) 
5698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5699 #, c-format
5700 msgid "%s Error: "
5701 msgstr "%s Chyba: "
5702
5703 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5704 #. %2$s:  ELSE 
5705 #. %3$s:  END 
5706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5707 #, c-format
5708 msgid ""
5709 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5710 "holds priority updated to 'No' %s "
5711 msgstr ""
5712
5713 #. %1$s:  END 
5714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5715 #, c-format
5716 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5717 msgstr "%s Registrace platná do (necháte-li prázdné dopočítá se automaticky): "
5718
5719 #. %1$s:  END 
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5721 #, c-format
5722 msgid "%s Fax: "
5723 msgstr "%s Fax: "
5724
5725 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5727 #, c-format
5728 msgid "%s Filter by area "
5729 msgstr "%s Filtrovat podle oblasti "
5730
5731 #. For the first occurrence,
5732 #. %1$s:  END 
5733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5735 #, c-format
5736 msgid "%s First name: "
5737 msgstr "%s Jméno: "
5738
5739 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5740 #. %2$s:  ELSE 
5741 #. %3$s:  value.lib | html 
5742 #. %4$s:  END 
5743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5744 #, c-format
5745 msgid "%s For loan %s %s %s "
5746 msgstr "%s K vypůjčení %s %s %s "
5747
5748 #. For the first occurrence,
5749 #. %1$s:  authtypecode | html 
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5752 #, c-format
5753 msgid "%s Framework"
5754 msgstr "%s Šablona"
5755
5756 #. %1$s:  authtypecode | html 
5757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5758 #, c-format
5759 msgid "%s Framework "
5760 msgstr "%s Šablona "
5761
5762 #. %1$s:  END 
5763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5764 #, c-format
5765 msgid "%s From any library "
5766 msgstr "%s Z libovolné knihovny "
5767
5768 #. %1$s:  END 
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5770 #, c-format
5771 msgid "%s From home library "
5772 msgstr "%s Z domovské knihovny "
5773
5774 #. %1$s:  END 
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5776 #, c-format
5777 msgid "%s From local hold group "
5778 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
5779
5780 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5781 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5782 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5783 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5784 #. %5$s:  END 
5785 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5786 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5787 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5788 #. %9$s:  ELSE 
5789 #. %10$s:  END 
5790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5791 #, c-format
5792 msgid ""
5793 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5794 "%s Pending %s "
5795 msgstr ""
5796 "%s Splněná %s Zrušená %s (%s) %s %s Čekající %s Zpracovává se %s V přesunu "
5797 "%s Nevyřízená %s "
5798
5799 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5800 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5801 #. %3$s:  ELSE 
5802 #. %4$s:  END 
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5804 #, c-format
5805 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5806 msgstr "%s Fondy pro '%s' %s Všechny fondy %s "
5807
5808 #. %1$s:  IF deleted.title 
5809 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5810 #. %3$s:  ELSE 
5811 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5812 #. %5$s:  END 
5813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5814 #, c-format
5815 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5816 msgstr "%s Skupina %s byla odstraněna. %s %s byl odstraněn ze skupiny. %s "
5817
5818 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5822 msgstr ""
5823 "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot "
5824 "kategorie 'PA_CLASS')"
5825
5826 #. %1$s:  END 
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5828 #, c-format
5829 msgid "%s Guarantor first name: "
5830 msgstr "%s Křestní jméno ručitele: "
5831
5832 #. %1$s:  END 
5833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5834 #, c-format
5835 msgid "%s Guarantor surname: "
5836 msgstr "%s Příjmení ručitele: "
5837
5838 #. For the first occurrence,
5839 #. %1$s:  holds_count | html 
5840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5842 #, c-format
5843 msgid "%s Hold(s)"
5844 msgstr "%s rezervace"
5845
5846 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5848 #, fuzzy, c-format
5849 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5850 msgstr ""
5851 "Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se systémové nastavení "
5852 "MARCOrgCode. Kód můžete získat z "
5853
5854 #. %1$s:  END 
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5856 #, c-format
5857 msgid "%s Ignore incoming record"
5858 msgstr "%s Ignorovat importovaný záznam"
5859
5860 #. %1$s:  END 
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5862 #, c-format
5863 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5864 msgstr "%s Ignorovat záznamy (jednotky mohou být i tak zpracovány)"
5865
5866 #. %1$s:  END 
5867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5868 #, c-format
5869 msgid "%s Ignore items"
5870 msgstr "%s Ignorovat jednotky"
5871
5872 #. %1$s:  END 
5873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5874 #, c-format
5875 msgid "%s Image file"
5876 msgstr "%s Soubor obrázku"
5877
5878 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5879 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5880 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5881 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5882 #. %5$s:  END 
5883 #. %6$s:  END 
5884 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5885 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5886 #. %9$s:  ELSE 
5887 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5888 #. %11$s:  ELSE 
5889 #. %12$s:  END 
5890 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
5892 #, fuzzy, c-format
5893 msgid ""
5894 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5895 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5896 msgstr ""
5897 "%s %s %s Nelze zrušit když je jednotka právě na cestě %s %sČeká%sRezervováno"
5898 "%s %s pro "
5899
5900 #. %1$s:  END 
5901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5902 #, c-format
5903 msgid "%s Initials: "
5904 msgstr "%s Iniciály: "
5905
5906 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5908 #, c-format
5909 msgid "%s Item being processed at "
5910 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
5911
5912 #. %1$s:  END 
5913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5914 #, c-format
5915 msgid "%s Item floats "
5916 msgstr ""
5917 "%s Jednotka plave (nevrací se do domovské knihovny, zůstává v místě vrácení) "
5918
5919 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5921 #, c-format
5922 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5923 msgstr "%s Umístění jednotky na regále je chybné"
5924
5925 #. %1$s:  END 
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5927 #, c-format
5928 msgid "%s Item returns home "
5929 msgstr "%s Jednotka se vrací domů "
5930
5931 #. %1$s:  END 
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5933 #, c-format
5934 msgid "%s Item returns to issuing library "
5935 msgstr "%s Jednotka se vrací do původní pobočky "
5936
5937 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5938 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5939 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5940 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5941 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5942 #. %6$s:  END 
5943 #. %7$s:  END 
5944 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5945 #. %9$s:  END 
5946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
5947 #, c-format
5948 msgid ""
5949 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5950 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5951 msgstr ""
5952 "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k "
5953 "půjčování %s(%s)%s. %s %s Přesto vypůjčit? %s "
5954
5955 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5956 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5957 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5958 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5959 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5960 #. %6$s:  END 
5961 #. %7$s:  END 
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
5963 #, c-format
5964 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5965 msgstr ""
5966 "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k "
5967 "půjčování %s(%s)%s. %s "
5968
5969 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5970 #. %2$s:  ELSE 
5971 #. %3$s:  END 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
5973 #, c-format
5974 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5975 msgstr "%s Poslední hodnota %s Začíná: %s "
5976
5977 #. %1$s:  END 
5978 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
5980 #, c-format
5981 msgid "%s Library default: %s "
5982 msgstr "%s Výchozí knihovna: %s "
5983
5984 #. %1$s:  ELSE 
5985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5986 #, c-format
5987 msgid "%s Location: "
5988 msgstr "%s Umístění: "
5989
5990 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
5992 #, c-format
5993 msgid "%s Missing (not scanned)"
5994 msgstr "%s Chybějící (nenaskenované)"
5995
5996 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5997 #. %2$s:  ELSE 
5998 #. %3$s:  END 
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6000 #, c-format
6001 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6002 msgstr "%s Upravit %s Nový %s Typy autorit "
6003
6004 #. %1$s:  IF city.cityid 
6005 #. %2$s:  ELSE 
6006 #. %3$s:  END 
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6008 #, c-format
6009 msgid "%s Modify %s New %s City "
6010 msgstr "%s Upravit %s Nový %s Město "
6011
6012 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6013 #. %2$s:  ELSE 
6014 #. %3$s:  END 
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6016 #, fuzzy, c-format
6017 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6018 msgstr "%s &rsaquo; %sUpravit%sNový%s typ poplatku %s "
6019
6020 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6021 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6022 #. %3$s:  server.servername | html 
6023 #. %4$s:  END 
6024 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6025 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6026 #. %7$s:  END 
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6028 #, c-format
6029 msgid ""
6030 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6031 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6032 msgstr ""
6033 "%s Upravit %s server %s &rsaquo; %s %s Nový %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6034 "servery &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
6035
6036 #. %1$s:  IF ean 
6037 #. %2$s:  ELSE 
6038 #. %3$s:  END 
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6040 #, c-format
6041 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6042 msgstr "%s Upravit EAN %s Nový EAN %s "
6043
6044 #. %1$s:  IF account 
6045 #. %2$s:  ELSE 
6046 #. %3$s:  END 
6047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6048 #, c-format
6049 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6050 msgstr "%s Upravit účet %s Nový účet %s "
6051
6052 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6053 #. %2$s:  ELSE 
6054 #. %3$s:  END 
6055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6056 #, c-format
6057 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6058 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
6059
6060 #. %1$s:  IF class_source 
6061 #. %2$s:  ELSE 
6062 #. %3$s:  END 
6063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6064 #, c-format
6065 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6066 msgstr "%s Upravit zdroj klasifikace %s Přidat zdroj klasifikace %s "
6067
6068 #. For the first occurrence,
6069 #. %1$s:  IF club 
6070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6072 #, c-format
6073 msgid "%s Modify club "
6074 msgstr "%s Upravit klub "
6075
6076 #. %1$s:  IF club 
6077 #. %2$s:  club.name | html 
6078 #. %3$s:  ELSE 
6079 #. %4$s:  club_template.name | html 
6080 #. %5$s:  END 
6081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6082 #, c-format
6083 msgid ""
6084 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6085 "Tools &rsaquo; Koha "
6086 msgstr ""
6087 "%s Upravit klub %s %s Vytvořit nový %s klub %s &rsaquo; Čtenářské kluby "
6088 "&rsaquo; Nástoje &rsaquo; Koha "
6089
6090 #. For the first occurrence,
6091 #. %1$s:  IF club_template 
6092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6094 #, c-format
6095 msgid "%s Modify club template "
6096 msgstr "%s Upravit šablonu čtenářského klubu "
6097
6098 #. %1$s:  IF club_template 
6099 #. %2$s:  club_template.name | html 
6100 #. %3$s:  ELSE 
6101 #. %4$s:  END 
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6103 #, c-format
6104 msgid ""
6105 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6106 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6107 msgstr ""
6108
6109 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6110 #. %2$s:  ELSE 
6111 #. %3$s:  END 
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6113 #, fuzzy, c-format
6114 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6115 msgstr "%s &rsaquo; %sUpravit typ platby%sNový typ platby%s %s "
6116
6117 #. %1$s:  IF currency 
6118 #. %2$s:  ELSE 
6119 #. %3$s:  END 
6120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6121 #, c-format
6122 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6123 msgstr "%s Upravit měnu %s Nová měna %s "
6124
6125 #. %1$s:  IF currency 
6126 #. %2$s:  currency.currency | html 
6127 #. %3$s:  ELSE 
6128 #. %4$s:  END 
6129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6130 #, fuzzy, c-format
6131 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6132 msgstr "%s Upravit měnu %s Nová měna %s "
6133
6134 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6135 #. %2$s:  ELSE 
6136 #. %3$s:  END 
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6138 #, fuzzy, c-format
6139 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6140 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6141
6142 #. %1$s:  IF sort_rule 
6143 #. %2$s:  ELSE 
6144 #. %3$s:  END 
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6148 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6149
6150 #. %1$s:  IF ean 
6151 #. %2$s:  ELSE 
6152 #. %3$s:  END 
6153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6154 #, fuzzy, c-format
6155 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6156 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
6157
6158 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6159 #. %2$s:  ELSE 
6160 #. %3$s:  END 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6162 #, c-format
6163 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6164 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6165
6166 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6167 #. %2$s:  ELSE 
6168 #. %3$s:  END 
6169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6170 #, fuzzy, c-format
6171 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6172 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
6173
6174 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6175 #. %2$s:  ELSE 
6176 #. %3$s:  END 
6177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6178 #, c-format
6179 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6180 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Vytvořit nový seznam čtenářů %s "
6181
6182 #. For the first occurrence,
6183 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6184 #. %2$s:  ELSE 
6185 #. %3$s:  END 
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6188 #, c-format
6189 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6190 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6191
6192 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6193 #. %2$s:  ELSE 
6194 #. %3$s:  END 
6195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6196 #, fuzzy, c-format
6197 msgid ""
6198 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6199 "Tools &rsaquo; Koha "
6200 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6201
6202 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6203 #. %2$s:  ELSE 
6204 #. %3$s:  END 
6205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6208 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
6209
6210 #. %1$s:  IF split_rule 
6211 #. %2$s:  ELSE 
6212 #. %3$s:  END 
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6214 #, fuzzy, c-format
6215 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6216 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6217
6218 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6220 #, c-format
6221 msgid "%s Modify subscription for "
6222 msgstr "%s Upravit předplatné pro "
6223
6224 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6225 #. %2$s:  searchfield | html 
6226 #. %3$s:  ELSE 
6227 #. %4$s:  END 
6228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6231 msgstr ""
6232 "&rsaquo; %sUpravit nastavení systému '%s'%sPřidat nastavení systému%s%s%s "
6233
6234 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6235 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6236 #. %3$s:  END 
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6238 #, c-format
6239 msgid ""
6240 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6241 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6242 msgstr ""
6243
6244 #. %1$s:  ELSE 
6245 #. %2$s:  END 
6246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid "%s New course %s "
6249 msgstr "%s Nový kurz %s"
6250
6251 #. %1$s:  END 
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6253 #, c-format
6254 msgid "%s No "
6255 msgstr "%s Ne "
6256
6257 #. %1$s:  ELSE 
6258 #. %2$s:  END 
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6260 #, fuzzy, c-format
6261 msgid "%s No %s "
6262 msgstr "%s dne %s "
6263
6264 #. %1$s:  ELSE 
6265 #. %2$s:  END 
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6267 #, c-format
6268 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6269 msgstr "%s Nebyla definována žádná akce. %s "
6270
6271 #. %1$s:  ELSE 
6272 #. %2$s:  END 
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6274 #, c-format
6275 msgid "%s No active budgets %s "
6276 msgstr "%s Žádné aktivní rozpočty %s "
6277
6278 #. %1$s:  ELSE 
6279 #. %2$s:  END 
6280 #. %3$s:  END 
6281 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6283 #, c-format
6284 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6285 msgstr "%s K tomuto záznamu není možné vyžádat text článku. %s %s %s "
6286
6287 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6289 #, c-format
6290 msgid "%s No barcode"
6291 msgstr "%s Bez čárového kódu"
6292
6293 #. For the first occurrence,
6294 #. %1$s:  ELSE 
6295 #. %2$s:  END 
6296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6298 #, c-format
6299 msgid "%s No barcode %s "
6300 msgstr "%s Bez čárového kódu %s "
6301
6302 #. %1$s:  ELSE 
6303 #. %2$s:  END 
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6305 #, c-format
6306 msgid "%s No basket group %s "
6307 msgstr "%s Žádná skupina košíků %s "
6308
6309 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6310 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6311 #. %3$s:  ELSE 
6312 #. %4$s:  failureMessage | html 
6313 #. %5$s:  END 
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6315 #, c-format
6316 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6317 msgstr "%s Nebylo uvedeno žádné ID sbírky. %s Název se již používáT. %s %s %s "
6318
6319 #. %1$s:  ELSE 
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6321 #, c-format
6322 msgid "%s No group "
6323 msgstr "%s Žádná skupina "
6324
6325 #. %1$s:  END 
6326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6327 #, c-format
6328 msgid "%s No holds allowed "
6329 msgstr "%s Rezervace nejsou povolené "
6330
6331 #. %1$s:  ELSE 
6332 #. %2$s:  END 
6333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6334 #, c-format
6335 msgid "%s No inactive budgets %s "
6336 msgstr "%s Žádné neaktivní rozpočty %s "
6337
6338 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6339 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6340 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6341 #. %4$s:  ELSE 
6342 #. %5$s:  failureMessage | html 
6343 #. %6$s:  END 
6344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6345 #, c-format
6346 msgid ""
6347 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6348 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6349 msgstr ""
6350 "%s Nebyla nalezena jednotka, která by odpovídala zadanému čárovému kódu %s "
6351 "IJednotka je součástí jiné sbírky %s Jednotka je již součástí sbírky %s %s "
6352 "%s "
6353
6354 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6355 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6356 #. %3$s:  ELSE 
6357 #. %4$s:  failureMessage | html 
6358 #. %5$s:  END 
6359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6360 #, c-format
6361 msgid ""
6362 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6363 "%s %s "
6364 msgstr ""
6365 "%s Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena %s Jednotka se v tomto "
6366 "souboru nenachází %s %s %s "
6367
6368 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6369 #. %2$s:  ELSE 
6370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6371 #, fuzzy, c-format
6372 msgid "%s No items were found during staging %s "
6373 msgstr "%s V průběhu zpracování nebyly nalezeny žádné jednotky %s "
6374
6375 #. %1$s:  ELSE 
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6377 #, c-format
6378 msgid "%s No library "
6379 msgstr "%s Žádná knihovna "
6380
6381 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6382 #. %2$s:  ELSE 
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6384 #, fuzzy, c-format
6385 msgid "%s No library limitation %s "
6386 msgstr "%s Bez omezení %s "
6387
6388 #. %1$s:  ELSE 
6389 #. %2$s:  END 
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6391 #, c-format
6392 msgid "%s No limitation %s "
6393 msgstr "%s Bez omezení %s "
6394
6395 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6396 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6397 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6398 #. %4$s:  ELSE 
6399 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6400 #. %6$s:  END 
6401 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6402 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6403 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6405 #, c-format
6406 msgid ""
6407 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6408 "(score = %s): "
6409 msgstr ""
6410
6411 #. %1$s:  ELSE 
6412 #. %2$s:  END 
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6414 #, c-format
6415 msgid "%s No order found %s "
6416 msgstr "%s Nenalezeny žádné objednávky %s "
6417
6418 #. For the first occurrence,
6419 #. %1$s:  ELSE 
6420 #. %2$s:  END 
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6423 #, c-format
6424 msgid "%s No results found %s "
6425 msgstr "%s Nenalezeny žádné výsledky %s "
6426
6427 #. %1$s:  ELSE 
6428 #. %2$s:  END 
6429 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6431 #, c-format
6432 msgid "%s No title %s %s "
6433 msgstr "%s Bez názvu %s %s "
6434
6435 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6436 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6437 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6438 #. %4$s:  ELSE 
6439 #. %5$s:  failureMessage | html 
6440 #. %6$s:  END 
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6442 #, c-format
6443 msgid ""
6444 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6445 "%s %s "
6446 msgstr ""
6447 "%s Nebyl zadán název. %s Název je již použit. %s Nebyl zadán popis. %s %s %s "
6448
6449 #. For the first occurrence,
6450 #. %1$s:  ELSE 
6451 #. %2$s:  END 
6452 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6455 #, c-format
6456 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6457 msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
6458
6459 #. %1$s:  END 
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6461 #, c-format
6462 msgid "%s None "
6463 msgstr "%s Žádný "
6464
6465 #. %1$s:  ELSE 
6466 #. %2$s:  END 
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid "%s Not checked out %s "
6470 msgstr "%s %s Nebylo půjčeno%s "
6471
6472 #. %1$s:  ELSE 
6473 #. %2$s:  END 
6474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
6475 #, c-format
6476 msgid "%s Not defined yet %s "
6477 msgstr "%s Zatím není definováno %s "
6478
6479 #. %1$s:  ELSE 
6480 #. %2$s:  END 
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "%s Not set %s "
6484 msgstr "%s Bez názvu %s %s "
6485
6486 #. %1$s:  CASE 
6487 #. %2$s:  END 
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6489 #, c-format
6490 msgid "%s Not supported yet. %s "
6491 msgstr "%s Zatím nepodporováno. %s "
6492
6493 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6494 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6495 #. %3$s:  END 
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6497 #, c-format
6498 msgid ""
6499 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6500 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6501 msgstr ""
6502 "%s Poznámka: Hodnota nastavení 'UsageStatsCountry' není platná (%s). Vyberte "
6503 "platnou hodnotu. %s "
6504
6505 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6506 #. %2$s:  error.value | html 
6507 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6508 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6509 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6510 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6511 #. %7$s:  error.value | html 
6512 #. %8$s:  ELSE 
6513 #. %9$s:  error | html 
6514 #. %10$s:  END 
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6516 #, c-format
6517 msgid ""
6518 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6519 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6520 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
6521 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6522 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6523 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6524 msgstr ""
6525 "%s Počet záznamů pro sloučení: %s. Je možné sloučit pouze 2 záznamy "
6526 "najednou. %s Záznam nelze sloučit se sebou samým. Vyberte dva různé "
6527 "autoritní záznamy. %s Nebylo možné použít výchozí šablonu, je možné že není "
6528 "definována. Vyberte jinou šablonu pro slučování. %s Pole označená pro "
6529 "sloučení nebyla v záznamu nalezena. %s Záznam s číslem %s nebyl nalezen. %s "
6530 "%s %s "
6531
6532 #. %1$s:  END 
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6534 #, c-format
6535 msgid "%s OPAC note: "
6536 msgstr "%s Poznámka v on-line katalogu: "
6537
6538 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6539 #. %2$s:  END 
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6541 #, c-format
6542 msgid ""
6543 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6544 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6545 msgstr ""
6546 "%s Zrušené budou pouze jednotky, které není třeba přesunout "
6547 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
6548
6549 #. %1$s:  END 
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6551 #, c-format
6552 msgid "%s Other name: "
6553 msgstr "%s Další jméno: "
6554
6555 #. %1$s:  END 
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6557 #, c-format
6558 msgid "%s Other phone: "
6559 msgstr "%s Další telefon: "
6560
6561 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6562 #. %2$s:  END 
6563 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6565 #, c-format
6566 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6567 msgstr "%s Nevyřízená objednávka %s %s "
6568
6569 #. %1$s:  END 
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6571 #, c-format
6572 msgid "%s Owner "
6573 msgstr "%s Majitel "
6574
6575 #. %1$s:  END 
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6577 #, c-format
6578 msgid "%s Owner and users "
6579 msgstr "%s Majitel a užívatelé "
6580
6581 #. %1$s:  END 
6582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6583 #, c-format
6584 msgid "%s Owner, users and library "
6585 msgstr "%s Majitel, užívatelé a knihovna "
6586
6587 #. For the first occurrence,
6588 #. %1$s:  END 
6589 #. %2$s:  current_page | html 
6590 #. %3$s:  total_pages | html 
6591 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6594 #, c-format
6595 msgid "%s Page %s / %s %s "
6596 msgstr "%s Strana %s / %s %s "
6597
6598 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6600 #, c-format
6601 msgid "%s Parsing upload file "
6602 msgstr "%s Zpracování nahraného souboru "
6603
6604 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6605 #. %2$s:  ELSE 
6606 #. %3$s:  END 
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6610 msgstr "&rsaquo; %sAktualizace hesla%sZmenit uživatelské jméno a/nebo heslo%s"
6611
6612 #. %1$s:  END 
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6614 #, c-format
6615 msgid "%s Password: "
6616 msgstr "%s Heslo: "
6617
6618 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6619 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6620 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6621 #. %4$s:  ELSE 
6622 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6623 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6624 #. %7$s:  END 
6625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6626 #, c-format
6627 msgid ""
6628 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6629 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6630 msgstr ""
6631
6632 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6633 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6634 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6635 #. %4$s:  ELSE 
6636 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6637 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6638 #. %7$s:  END 
6639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6640 #, c-format
6641 msgid ""
6642 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6643 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6644 msgstr ""
6645
6646 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6647 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6648 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6649 #. %4$s:  ELSE 
6650 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6651 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6652 #. %7$s:  END 
6653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6654 #, c-format
6655 msgid ""
6656 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6657 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6658 msgstr ""
6659
6660 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6661 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6662 #. %3$s:  END 
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6664 #, fuzzy, c-format
6665 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6666 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
6667
6668 #. %1$s:  ELSE 
6669 #. %2$s:  END 
6670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6671 #, c-format
6672 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6673 msgstr "%s Čtenář nemá žádné požadavky na text článku. %s "
6674
6675 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6676 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6677 #. %3$s:  ELSE 
6678 #. %4$s:  END 
6679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6680 #, c-format
6681 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6682 msgstr "%s Registrace vypršela dne %s. %s Čtenářský průkaz není platný. %s "
6683
6684 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6685 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6686 #. %3$s:  ELSE 
6687 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6688 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6689 #. %6$s:  ELSE 
6690 #. %7$s:  END 
6691 #. %8$s:  ELSE 
6692 #. %9$s:  END 
6693 #. %10$s:  END 
6694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6695 #, fuzzy, c-format
6696 msgid ""
6697 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6698 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6699 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6700 msgstr ""
6701 "&rsaquo; %sZaplatit jednotlivé poplatky%sProminout jednotlivé upomínky%s %s "
6702 "%s Prominout vybrané poplatky%sZaplatit vybrané poplatky %s %sZaplatit "
6703 "všechny upomínky%s %s "
6704
6705 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6706 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6707 #. %3$s:  END 
6708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6709 #, c-format
6710 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6711 msgstr "%s Platba nenalezena %s Poplatek nenalezen %s "
6712
6713 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6714 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6715 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6716 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6717 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6718 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6719 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6720 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6721 #. %9$s:  ELSE 
6722 #. %10$s:  END 
6723 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
6725 #, c-format
6726 msgid ""
6727 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6728 "%s Status unknown %s %s "
6729 msgstr ""
6730 "%s Nevyřízené %s Přijaté %s Objednané %s Zamítnuté %s Ověřené %s Dostupné %s "
6731 "%s %s Neznámý stav %s %s "
6732
6733 #. For the first occurrence,
6734 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6735 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6736 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6737 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6738 #. %5$s:  END 
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6741 #, c-format
6742 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6743 msgstr "%s Nevyřízené %s Ve zpracování %s Dokončené %s Zrušené %s "
6744
6745 #. For the first occurrence,
6746 #. %1$s:  END 
6747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:209
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6749 #, c-format
6750 msgid "%s Phone: "
6751 msgstr "%s Telefon: "
6752
6753 #. %1$s:  END 
6754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6755 #, c-format
6756 msgid "%s Primary email: "
6757 msgstr "%s Hlavní e-mail: "
6758
6759 #. %1$s:  END 
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6761 #, c-format
6762 msgid "%s Primary phone: "
6763 msgstr "%s Hlavní telefon: "
6764
6765 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6767 #, c-format
6768 msgid "%s Receipt summary for "
6769 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
6770
6771 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6772 #. %2$s:  name | html 
6773 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6774 #. %4$s:  END 
6775 #. %5$s:  ELSE 
6776 #. %6$s:  name | html 
6777 #. %7$s:  END 
6778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6779 #, c-format
6780 msgid ""
6781 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6782 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6783 msgstr ""
6784
6785 #. %1$s:  END 
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6787 #, c-format
6788 msgid "%s Registration date: "
6789 msgstr "%s Datum zápisu: "
6790
6791 #. For the first occurrence,
6792 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6795 #, c-format
6796 msgid "%s Relatives' checkouts"
6797 msgstr "%s Výpůjčky příbuzných"
6798
6799 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6800 #. %2$s:  ELSE 
6801 #. %3$s:  END 
6802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6803 #, c-format
6804 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6805 msgstr "%s Odstranit \"Stav Vyžádáno\" %s Přidat \"Stav Vyžádáno\" %s "
6806
6807 #. %1$s:  END 
6808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6809 #, c-format
6810 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6811 msgstr "%s Přepsat stávající záznam novým"
6812
6813 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6814 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6815 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6816 #. %4$s:  ELSE 
6817 #. %5$s:  overlay_action | html 
6818 #. %6$s:  END 
6819 #. %7$s:  END 
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6821 #, c-format
6822 msgid ""
6823 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6824 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6825 msgstr ""
6826 "%s Přepsat stávající záznam příchozím záznamem %s Přidat příchozí záznam %s "
6827 "Ignorovat příchozí záznam (jeho jednotky mohou být zpracovány) %s %s %s %s "
6828
6829 #. %1$s:  END 
6830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6831 #, c-format
6832 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6833 msgstr ""
6834 "%s Nahradit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační "
6835 "záznam"
6836
6837 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6838 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6840 #, c-format
6841 msgid "%s Reserve found for %s ("
6842 msgstr "%s Nalezena rezervace pro %s ("
6843
6844 #. For the first occurrence,
6845 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6846 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6847 #. %3$s:  ELSE 
6848 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6849 #. %5$s:  END 
6850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6854 #, c-format
6855 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6856 msgstr "%s Omezení bylo vytvořeno při zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
6857
6858 #. For the first occurrence,
6859 #. %1$s:  debarments.count | html 
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6862 #, c-format
6863 msgid "%s Restrictions"
6864 msgstr "%s Omezení"
6865
6866 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6867 #. %2$s:  END 
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6869 #, fuzzy, c-format
6870 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6871 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Import čtenářů %s&rsaquo; Výsledky%s"
6872
6873 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6874 #. %2$s:  END 
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6876 #, fuzzy, c-format
6877 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6878 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
6879
6880 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6881 #. %2$s:  ELSE 
6882 #. %3$s:  END 
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6884 #, c-format
6885 msgid "%s START %s END %s "
6886 msgstr "%s SPUSTIT %s ZASTAVIT %s "
6887
6888 #. %1$s:  END 
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6890 #, c-format
6891 msgid "%s Salutation: "
6892 msgstr "%s Oslovení: "
6893
6894 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6895 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6896 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6897 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6898 #. %5$s:  name | html 
6899 #. %6$s:  id | html 
6900 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6901 #. %8$s:  reportname | html 
6902 #. %9$s:  id | html 
6903 #. %10$s: - END -
6904 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6905 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6906 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6907 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6908 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6909 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6910 #. %17$s: - END -
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6912 #, fuzzy, c-format
6913 msgid ""
6914 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6915 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6916 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6917 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6918 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6919 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6920 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6921 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6922 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6923 msgstr ""
6924 "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy %s&rsaquo; Uložené výstupy "
6925 "%s&rsaquo; Vytvořit z SQL %s&rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; Zobrazení SQL "
6926 "%s&rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; %s Výstup %s&rsaquo; Uložené výstupy "
6927 "&rsaquo; Upravit SQL výstup %s %s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 1 z 6: "
6928 "Vyberte modul %s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu "
6929 "%s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 3 z 6: Vyberte sloupce k zobrazení "
6930 "%s&rsaquo; Tvorba výstupu, Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria %s&rsaquo; "
6931 "Tvorba výstupu, krok 5 z 6: Vyberte sloupce pro součty %s&rsaquo; Tvorba "
6932 "výstupu, krok 6 z 6: Vyberte řazení v rámci výstupu %s"
6933
6934 #. For the first occurrence,
6935 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
6936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
6938 #, c-format
6939 msgid "%s Scan Index for: "
6940 msgstr "%s Procházet index pro: "
6941
6942 #. For the first occurrence,
6943 #. %1$s:  IF city_name_filter 
6944 #. %2$s:  city_name_filter | html 
6945 #. %3$s:  END 
6946 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
6948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
6949 #, c-format
6950 msgid "%s Searching: %s %s %s "
6951 msgstr "%s Hledá se: %s %s %s "
6952
6953 #. %1$s:  END 
6954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
6955 #, c-format
6956 msgid "%s Secondary email: "
6957 msgstr "%s Alternativní e-mail: "
6958
6959 #. %1$s:  END 
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
6961 #, c-format
6962 msgid "%s Secondary phone: "
6963 msgstr "%s Alternativní telefon: "
6964
6965 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
6966 #. %2$s:  ELSE 
6967 #. %3$s:  END 
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
6969 #, c-format
6970 msgid ""
6971 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
6972 "is kept when an irregularity is found. %s "
6973 msgstr ""
6974 "%s Při mimořádném vydání bude běžné číslo přeskočeno. %s Při mimořádném "
6975 "vydání bude zachováno číslování. %s "
6976
6977 #. %1$s:  END 
6978 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
6980 #, fuzzy, c-format
6981 msgid "%s Servers: %s"
6982 msgstr "Servery: %s"
6983
6984 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6985 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
6986 #. %3$s:  END 
6987 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
6988 #. %5$s:  END 
6989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
6990 #, fuzzy, c-format
6991 msgid ""
6992 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6993 "and then attempt transfer: %s "
6994 msgstr ""
6995 "%sNastavit stav rezervace na čeká a přesunout knihu do %s: %s %sZrušit "
6996 "rezervaci a pokusit se o přesun: %s "
6997
6998 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
6999 #. %2$s:  END 
7000 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7001 #. %4$s:  IF ( error ) 
7002 #. %5$s:  ELSE 
7003 #. %6$s:  END 
7004 #. %7$s:  END 
7005 #. %8$s:  IF ( default ) 
7006 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7007 #. %10$s:  ELSE 
7008 #. %11$s:  END 
7009 #. %12$s:  END 
7010 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7011 #. %14$s:  END 
7012 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7013 #. %16$s:  END 
7014 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7015 #. %18$s:  END 
7016 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7017 #. %20$s:  END 
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid ""
7021 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7022 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7023 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7024 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7025 "installer &rsaquo; Koha "
7026 msgstr ""
7027 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Nastavení databáze %s %s %s Chyba při "
7028 "vytváření tabulek databáze %s Tabulky v databázi byly vytvořeny %s %s %s %s "
7029 "Aktualizace databáze %s Instalace základních nastavení %s %s %s Zvolte "
7030 "formát metadat %s %s Výběr výchozích nastavení %s %s Výchozí data nahrána %s "
7031 "%s Instalace byla dokončena %s "
7032
7033 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7035 #, c-format
7036 msgid "%s Single Patron Cards"
7037 msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
7038
7039 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7041 #, c-format
7042 msgid "%s Single patron cards"
7043 msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
7044
7045 #. %1$s:  ELSE 
7046 #. %2$s:  END 
7047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7048 #, c-format
7049 msgid "%s Something went wrong. %s "
7050 msgstr "%s Nezadařilo se. %s "
7051
7052 #. %1$s:  END 
7053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7054 #, c-format
7055 msgid "%s Sort 1: "
7056 msgstr "%s Řazení 1: "
7057
7058 #. %1$s:  END 
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7060 #, c-format
7061 msgid "%s Sort 2: "
7062 msgstr "%s Řazení 2: "
7063
7064 #. For the first occurrence,
7065 #. %1$s:  END 
7066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:179
7067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:170
7069 #, c-format
7070 msgid "%s State: "
7071 msgstr "%s Stát: "
7072
7073 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7074 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7075 #. %3$s:  END 
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7077 #, fuzzy, c-format
7078 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7079 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
7080
7081 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7082 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7083 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7084 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7085 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7086 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7087 #. %7$s:  END 
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid ""
7091 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7092 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7093 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7094 "want the report ordered %s "
7095 msgstr ""
7096 "%s&rsaquo; Krok 1 z 6: Vyberte modul %s&rsaquo; Step 2 z 6: Zvolte typ "
7097 "výstupu %s&rsaquo; Krok 3 z 6: Vyberte sloupce k zobrazení %s&rsaquo; Krok 4 "
7098 "z 6. Vyberte kritéria omezení %s&rsaquo; Krok 5 z 6: Vyberte sloupce pro "
7099 "celkové součty %s&rsaquo; Krok 6 z 6: Zvolte řazení výstupu %s %s "
7100
7101 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7103 #, c-format
7104 msgid "%s Still checked out"
7105 msgstr "%s Stále vypůjčeno"
7106
7107 #. For the first occurrence,
7108 #. %1$s:  END 
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:104
7110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:95
7111 #, c-format
7112 msgid "%s Street number: "
7113 msgstr "%s Číslo popisné: "
7114
7115 #. For the first occurrence,
7116 #. %1$s:  END 
7117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:65
7118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:56
7119 #, c-format
7120 msgid "%s Street type: "
7121 msgstr "%s Typ ulice: "
7122
7123 #. For the first occurrence,
7124 #. %1$s:  END 
7125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7127 #, c-format
7128 msgid "%s Surname: "
7129 msgstr "%s Příjmení: "
7130
7131 #. %1$s:  ELSE 
7132 #. %2$s:  loo.tab | html 
7133 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7134 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7135 #. %5$s:  END 
7136 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7137 #. %7$s:  ELSE 
7138 #. %8$s:  END 
7139 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7140 #. %10$s:  ELSE 
7141 #. %11$s:  END 
7142 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7143 #. %13$s:  ELSE 
7144 #. %14$s:  END 
7145 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7146 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7147 #. %17$s:  END 
7148 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7149 #. %19$s:  END 
7150 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7151 #. %21$s:  END 
7152 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7153 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7154 #. %24$s:  END 
7155 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7156 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7157 #. %27$s:  END 
7158 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7159 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7160 #. %30$s:  END 
7161 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7162 #. %32$s:  loo.link | html 
7163 #. %33$s:  END 
7164 #. %34$s:  END 
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7166 #, c-format
7167 msgid ""
7168 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7169 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7170 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7171 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7172 msgstr ""
7173 "%s Záložka:%s, %s | Pole Koha: %s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné,%s "
7174 "%sPovinné, %sNepovinné,%s %s,sDůležité, %sNedůležité,%s %s | Viz též: %s,%s "
7175 "%sskryté,%s %sURL,%s %s | Ověřená hodnota:%s,%s %s | Autorita:%s,%s %s | "
7176 "Zásuvný modul:%s,%s %s | Odkaz:%s,%s %s "
7177
7178 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7179 #. %2$s:  error.value | html 
7180 #. %3$s:  ELSE 
7181 #. %4$s:  error | html 
7182 #. %5$s:  END 
7183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7184 #, c-format
7185 msgid ""
7186 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7187 "one: %s %s %s %s "
7188 msgstr ""
7189 "%s Následující jednotky nemohli být přenesené ze starého záznamu do nového: "
7190 "%s %s %s %s "
7191
7192 #. %1$s:  ELSE 
7193 #. %2$s:  END 
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7195 #, c-format
7196 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7197 msgstr "%s Neexistují nezpracované (přijaté) návrhy. %s "
7198
7199 #. %1$s:  ELSE 
7200 #. %2$s:  END 
7201 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7202 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7203 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7204 #. %6$s:  ELSE 
7205 #. %7$s:  report.total_success | html 
7206 #. %8$s:  report.total_records | html 
7207 #. %9$s:  END 
7208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7209 #, c-format
7210 msgid ""
7211 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7212 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7213 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7214 msgstr ""
7215 "%s Nebyla zadána žádná čísla záznamů. %s %s %s Všechny záznamy byly "
7216 "odstraněny! %s Vyskytla se chyba. Nebyly odstraněny žádné záznamy. %s %s / "
7217 "%s záznamů bylo úspěšně odstraněno, ale u některých došlo k chybě a nebyly "
7218 "odstraněny. %s "
7219
7220 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7222 #, c-format
7223 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7224 msgstr "%s V tomto rozpočtu nejsou žádné nedodané objednávky. "
7225
7226 #. %1$s:  ELSE 
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7228 #, c-format
7229 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7230 msgstr "%s Není vytvořený žádny CSV profil. "
7231
7232 #. %1$s:  ELSE 
7233 #. %2$s:  END 
7234 #. %3$s:  END 
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7236 #, c-format
7237 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7238 msgstr "%s Neexistuje žádná podmínka pro toto pravidlo. %s %s "
7239
7240 #. %1$s:  ELSE 
7241 #. %2$s:  END 
7242 #. %3$s:  END 
7243 #. %4$s:  ELSE 
7244 #. %5$s:  END 
7245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7246 #, c-format
7247 msgid ""
7248 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7249 "using the table configuration in this module. %s "
7250 msgstr ""
7251 "%s Žádná tabulka v tomto modulu neumožňuje nastavení sloupců. %s %s %s Žádná "
7252 "stránka v tomto modulu nevyužívá nastavení sloupců tabulek. %s "
7253
7254 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7255 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7257 #, c-format
7258 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7259 msgstr "%s Výstup s tímto ID neexistuje. %s "
7260
7261 #. %1$s:  ELSE 
7262 #. %2$s:  field.name | html 
7263 #. %3$s:  END 
7264 #. %4$s:  END 
7265 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7267 #, c-format
7268 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7269 msgstr "%s Není definovaná hodnota pro %s %s %s %s "
7270
7271 #. %1$s:  ELSE 
7272 #. %2$s:  END 
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7274 #, c-format
7275 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7276 msgstr "%s Takový CSV profil neexistuje. %s "
7277
7278 #. %1$s:  ELSE 
7279 #. %2$s:  END 
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7281 #, c-format
7282 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7283 msgstr "%s Tato autorita není použita v žádném záznamu. %s "
7284
7285 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7286 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7287 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7288 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7289 #. %5$s:  END 
7290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7291 #, c-format
7292 msgid ""
7293 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7294 "vendors. %s Deletion not possible "
7295 msgstr ""
7296 "%s Tato měna je použita v %s objednávkách. %s Tuto měnu využívá %s "
7297 "dodavatelů. %s Nelze odstranit  "
7298
7299 #. %1$s:  ELSE 
7300 #. %2$s:  END 
7301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7302 #, c-format
7303 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7304 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
7305
7306 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7308 #, c-format
7309 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7310 msgstr ""
7311 "%s Tento výstup se zdá být zastaralý, používá pole biblioitems.marcxml. "
7312
7313 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7315 #, c-format
7316 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7317 msgstr "%s Pro uskutečnění exportu vybraných jednotek, "
7318
7319 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7320 #. %2$s:  ELSE 
7321 #. %3$s:  authid | html 
7322 #. %4$s:  authtypetext | html 
7323 #. %5$s:  END 
7324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7325 #, fuzzy, c-format
7326 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7327 msgstr ""
7328 "&rsaquo; %s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s "
7329
7330 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7331 #. %2$s:  ELSE 
7332 #. %3$s:  authid | html 
7333 #. %4$s:  authtypetext | html 
7334 #. %5$s:  END 
7335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7336 #, fuzzy, c-format
7337 msgid ""
7338 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7339 "Authorities &rsaquo; Koha "
7340 msgstr ""
7341 "&rsaquo; %s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s "
7342
7343 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7345 #, c-format
7346 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7347 msgstr "%s Není určeno k půjčování, avšak důvod je uveden chybně"
7348
7349 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7350 #. %2$s:  ELSE 
7351 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7352 #. %4$s:  END 
7353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7354 #, fuzzy, c-format
7355 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7356 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; Podrobnosti %s "
7357
7358 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7359 #. %2$s:  ELSE 
7360 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7361 #. %4$s:  END 
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7363 #, fuzzy, c-format
7364 msgid ""
7365 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7366 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; Podrobnosti %s "
7367
7368 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7369 #. %2$s:  ELSE 
7370 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7371 #. %4$s:  END 
7372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid ""
7375 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7376 "&rsaquo; Koha "
7377 msgstr ""
7378 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC detaily pro %s %s "
7379
7380 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7381 #. %2$s:  ELSE 
7382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7383 #, fuzzy, c-format
7384 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7385 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
7386
7387 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7388 #. %2$s:  ELSE 
7389 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7390 #. %4$s:  END 
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid ""
7394 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7395 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
7396
7397 #. %1$s:  ELSE 
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7399 #, c-format
7400 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7401 msgstr "%s Nahrát obrázek k tomuto bibliografickému záznamu: "
7402
7403 #. %1$s:  IF itemnumber 
7404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7405 #, c-format
7406 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7407 msgstr "%s Nahrát obrázek k této jednotce: "
7408
7409 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7410 #. %2$s:  f.backend | html 
7411 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7412 #. %4$s:  f.value | html 
7413 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7414 #. %6$s:  f.value | html 
7415 #. %7$s:  ELSE 
7416 #. %8$s:  f.name | html 
7417 #. %9$s:  f.value | html 
7418 #. %10$s:  END 
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7420 #, c-format
7421 msgid ""
7422 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7423 "database: %s %s %s : %s %s "
7424 msgstr ""
7425 "%s Soubor byl zpracován pomocí %s %s Byla nalezena tato pole: %s %s Již "
7426 "evidovaní čtenáři: %s %s %s : %s %s "
7427
7428 #. %1$s:  IF count 
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7430 #, c-format
7431 msgid "%s Used in "
7432 msgstr "%s Použito v "
7433
7434 #. %1$s:  END 
7435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7436 #, c-format
7437 msgid "%s Username: "
7438 msgstr "%s Uživatelské jméno: "
7439
7440 #. %1$s:  END 
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "%s Version: "
7444 msgstr "Verze: "
7445
7446 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7447 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7448 #. %3$s:  IF expires_on 
7449 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7450 #. %5$s:  END 
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7452 #, fuzzy, c-format
7453 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7454 msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
7455
7456 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7457 #. %2$s:  IF expires_on 
7458 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7459 #. %4$s:  END 
7460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7463 msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
7464
7465 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7466 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7467 #. %3$s:  patron.surname | html 
7468 #. %4$s:  ELSE 
7469 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7470 #. %6$s:  patron.surname | html 
7471 #. %7$s:  END 
7472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid ""
7475 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7476 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7477 msgstr ""
7478 "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Promínutí poplatku čtenáři %s %s %s Výběr "
7479 "upomínek od %s %s %s "
7480
7481 #. %1$s:  END 
7482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7483 #, c-format
7484 msgid "%s Yes "
7485 msgstr "%s Ano "
7486
7487 #. For the first occurrence,
7488 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7489 #. %2$s:  ELSE 
7490 #. %3$s:  END 
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7503 #, c-format
7504 msgid "%s Yes %s No %s "
7505 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
7506
7507 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7508 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7509 #. %3$s:  ELSE 
7510 #. %4$s:  END 
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7512 #, c-format
7513 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7514 msgstr "%s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
7515
7516 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7517 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7519 #, c-format
7520 msgid "%s Yes%s, "
7521 msgstr "%s Ano%s, "
7522
7523 #. %1$s:  IF searchfield 
7524 #. %2$s:  searchfield | html 
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7526 #, c-format
7527 msgid "%s You Searched for %s"
7528 msgstr "%s Hledali jste v %s"
7529
7530 #. %1$s:  ELSE 
7531 #. %2$s:  END 
7532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7533 #, c-format
7534 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7535 msgstr "%s Dosud jste nic nezveřejnil/a. %s "
7536
7537 #. %1$s:  ELSE 
7538 #. %2$s:  END 
7539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7542 msgstr "%s Nejsou vytvořeny žádné typy dalších poplatků %s "
7543
7544 #. %1$s:  IF id 
7545 #. %2$s:  id | html 
7546 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7547 #. %4$s:  searchfield | html 
7548 #. %5$s:  END 
7549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7550 #, c-format
7551 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7552 msgstr "%s Hledali jste záznam %s %s Hledali jste %s %s "
7553
7554 #. For the first occurrence,
7555 #. %1$s:  END 
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:134
7557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:125
7559 #, c-format
7560 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7561 msgstr "%s PSČ: "
7562
7563 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7564 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7566 #, c-format
7567 msgid "%s after %s "
7568 msgstr "%s po %s "
7569
7570 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
7572 #, c-format
7573 msgid "%s analytics"
7574 msgstr "%s podřízených záznamů"
7575
7576 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7578 #, c-format
7579 msgid "%s by "
7580 msgstr "%s od "
7581
7582 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7583 #. %2$s:  loopro.author | html 
7584 #. %3$s:  END 
7585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7586 #, c-format
7587 msgid "%s by %s%s"
7588 msgstr "%s od %s%s"
7589
7590 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7591 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7592 #. %3$s:  END -
7593 #. %4$s: - ELSE -
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7595 #, c-format
7596 msgid "%s by %s%s %s "
7597 msgstr "%s od %s%s %s "
7598
7599 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7600 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7601 #. %3$s:  END 
7602 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7603 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7604 #. %6$s:  END 
7605 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7607 #, c-format
7608 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7609 msgstr "%s od %s%s %s &ndash; %s%s %s"
7610
7611 #. %1$s:  ELSE 
7612 #. %2$s:  END 
7613 #. %3$s:  END 
7614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7615 #, c-format
7616 msgid "%s by you %s %s "
7617 msgstr "%s Vámi %s %s "
7618
7619 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7620 #. %2$s:  END 
7621 #. %3$s:  biblio.author | html 
7622 #. %4$s: ~ END 
7623 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7624 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7625 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7626 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7628 #, c-format
7629 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7630 msgstr "%s od%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7631
7632 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7634 #, c-format
7635 msgid "%s calendar"
7636 msgstr " %s Kalendář"
7637
7638 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7640 #, fuzzy, c-format
7641 msgid "%s calendar "
7642 msgstr " %s Kalendář"
7643
7644 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7646 #, fuzzy, c-format
7647 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7648 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
7649
7650 #. %1$s:  errorfile | html 
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7652 #, c-format
7653 msgid "%s can't be opened"
7654 msgstr "%s nelze otevřít"
7655
7656 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7658 #, c-format
7659 msgid "%s comments"
7660 msgstr "%s komentáře"
7661
7662 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7663 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7664 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7665 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7666 #. %5$s:  ELSE 
7667 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7668 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7669 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7670 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7671 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7672 #. %11$s:  ELSE 
7673 #. %12$s:  END 
7674 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7675 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7676 #. %15$s:  END 
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7678 #, c-format
7679 msgid ""
7680 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7681 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7682 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7683 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7684 msgstr ""
7685 "%s nebylo možné zpracovat! %s má &quot;%s&quot; v neznámém formátu: &quot;"
7686 "%s&quot; %s důležité pole &quot;%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;"
7687 "%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;%s&quot; %schybějící %s "
7688 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7689
7690 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7692 #, c-format
7693 msgid "%s data added"
7694 msgstr "Vložené údaje - %s"
7695
7696 #. %1$s:  deliverytime | html 
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7698 #, c-format
7699 msgid "%s days"
7700 msgstr "%s dní"
7701
7702 #. %1$s:  HANDLED | html 
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7704 #, c-format
7705 msgid "%s directories processed."
7706 msgstr "%s zpracovaných adresářů."
7707
7708 #. %1$s:  TOTAL | html 
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7710 #, c-format
7711 msgid "%s directories scanned."
7712 msgstr "%s prohledaných adresářů."
7713
7714 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7715 #. %2$s:  ELSE 
7716 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7718 #, c-format
7719 msgid "%s disabled %s %s "
7720 msgstr "%s neaktivní %s %s "
7721
7722 #. For the first occurrence,
7723 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7726 #, c-format
7727 msgid "%s failed to unpack."
7728 msgstr "%s se nepodařilo rozbalit."
7729
7730 #. %1$s:  IF searchmember 
7731 #. %2$s:  searchmember | html 
7732 #. %3$s:  END 
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7734 #, c-format
7735 msgid "%s for '%s'%s"
7736 msgstr "%s pro '%s'%s"
7737
7738 #. For the first occurrence,
7739 #. %1$s:  authtypecode | html 
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7744 #, c-format
7745 msgid "%s framework"
7746 msgstr "%s šablona"
7747
7748 #. A
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7750 msgid ""
7751 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7752 "before deleting this budget."
7753 msgstr ""
7754 "K tomuto rozpočtu je připojeno %s fondů. Pokud chcete odstranit tento "
7755 "rozpočet, musíte nejprve odstranit připojené fondy."
7756
7757 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7758 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7760 #, fuzzy, c-format
7761 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7762 msgstr "%s má %s rezervaci(í) čekajících na vyzvednutí."
7763
7764 #. For the first occurrence,
7765 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7768 #, c-format
7769 msgid "%s hold(s) left"
7770 msgstr "%s zbývajících rezervací"
7771
7772 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7773 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7775 #, c-format
7776 msgid "%s holdings (%s)"
7777 msgstr "%s jednotky (%s)"
7778
7779 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7781 #, c-format
7782 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7783 msgstr "%s obrázek/ků přesunuto do databáze:"
7784
7785 #. %1$s:  total | html 
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7787 #, c-format
7788 msgid "%s images found"
7789 msgstr "%s nalezených obrázků"
7790
7791 #. SCRIPT
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7793 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7794 msgstr "%s povinná pole (zvýrazněná) nejsou vyplněna"
7795
7796 #. %1$s:  imported | html 
7797 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7798 #. %3$s:  lastimported | html 
7799 #. %4$s:  END 
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7801 #, c-format
7802 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7803 msgstr "Importovaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
7804
7805 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7806 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "%s in %s "
7810 msgstr "%s v %s"
7811
7812 #. SCRIPT
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
7814 msgid "%s in tab %s"
7815 msgstr "%s v záložce %s"
7816
7817 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7819 #, c-format
7820 msgid ""
7821 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7822 msgstr ""
7823 "%s má omezené služby knihovny. Prosím ověřte, zda je to tak má být i nadále. "
7824
7825 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7827 #, c-format
7828 msgid "%s issues "
7829 msgstr "%s čísel "
7830
7831 #. %1$s:  END 
7832 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7833 #. %3$s:  IF st == subtype 
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7835 #, c-format
7836 msgid "%s issues %s %s "
7837 msgstr "%s čísel %s %s "
7838
7839 #. SCRIPT
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7841 msgid "%s item mandatory fields empty"
7842 msgstr "%s povinná pole dokumentu prázdná"
7843
7844 #. %1$s:  num_items | html 
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7846 #, c-format
7847 msgid "%s item records found and staged"
7848 msgstr "Nalezených a zpracovaných záznamů jednotek: %s"
7849
7850 #. A
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7852 msgid ""
7853 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7854 "deleting this record."
7855 msgstr ""
7856 "%s dokumenty jsou napojeny na tento záznam. Musíte odstranit všechny "
7857 "jednotky před odstraněním tohoto záznamu."
7858
7859 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7861 #, c-format
7862 msgid "%s item(s) attached."
7863 msgstr "%s připojené jednotky."
7864
7865 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7866 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7867 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7868 #. %4$s:  END 
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7870 #, c-format
7871 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7872 msgstr "%s jednotku(y) nelze smazat: %s%s%s"
7873
7874 #. %1$s:  deleted_items | html 
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7876 #, c-format
7877 msgid "%s item(s) deleted."
7878 msgstr "%s jednotka(y) smazána(y)."
7879
7880 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7882 #, c-format
7883 msgid "%s item(s) left"
7884 msgstr "%s jednotek zbývá"
7885
7886 #. %1$s:  total | html 
7887 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7888 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7889 #. %4$s:  ELSE 
7890 #. %5$s:  END 
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7892 #, c-format
7893 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7894 msgstr "%s nalezené jednotky pro %s%s%sVšechny knihovny%s "
7895
7896 #. %1$s:  moddatecount | html 
7897 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7899 #, c-format
7900 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7901 msgstr ""
7902 "%s upravených jednotek : datum posledního prohlížení (datelastseen) "
7903 "nastavené na %s"
7904
7905 #. For the first occurrence,
7906 #. SCRIPT
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7910 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7911 msgstr "%s povinná pole jsou prázdná (zvýrazněno)"
7912
7913 #. SCRIPT
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7915 msgid "%s month"
7916 msgstr "%s měsíc"
7917
7918 #. SCRIPT
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7920 msgid "%s months"
7921 msgstr "%s měsíců"
7922
7923 #. %1$s:  END 
7924 #. %2$s:  CASE 
7925 #. %3$s:  st | html 
7926 #. %4$s:  END 
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7928 #, c-format
7929 msgid "%s months %s%s %s "
7930 msgstr "%s měsíců %s%s %s "
7931
7932 #. %1$s:  alreadyindb | html 
7933 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
7934 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
7935 #. %4$s:  END 
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
7937 #, c-format
7938 msgid ""
7939 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
7940 "%s(last was %s)%s"
7941 msgstr ""
7942 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy již jsou v databázi a přepis byl "
7943 "zakázán) %s(poslední byl %s)%s"
7944
7945 #. %1$s:  invalid | html 
7946 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
7947 #. %3$s:  lastinvalid | html 
7948 #. %4$s:  END 
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
7950 #, c-format
7951 msgid ""
7952 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
7953 msgstr ""
7954 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy nejsou v očekávaném formátu) "
7955 "%s(poslední byl %s)%s"
7956
7957 #. %1$s:  selected_count | html 
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
7959 #, c-format
7960 msgid "%s note(s) marked as not seen."
7961 msgstr "%s poznámka označena jako nepřečtená."
7962
7963 #. %1$s:  selected_count | html 
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
7965 #, c-format
7966 msgid "%s note(s) marked as seen."
7967 msgstr "%s poznámka označena jako přečtená."
7968
7969 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
7970 #. %2$s:  total | html 
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7972 #, c-format
7973 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
7974 msgstr ""
7975 "Zobrazeno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších "
7976 "záznamů"
7977
7978 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7979 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
7981 #, c-format
7982 msgid "%s on %s"
7983 msgstr "%s dne %s"
7984
7985 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
7986 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
7988 #, c-format
7989 msgid "%s on %s "
7990 msgstr "%s dne %s "
7991
7992 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
7993 #. %2$s:  ELSE 
7994 #. %3$s:  END 
7995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
7996 #, c-format
7997 msgid "%s on %s until %s"
7998 msgstr "%s dne %s do %s"
7999
8000 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8002 #, c-format
8003 msgid "%s on loan:"
8004 msgstr "%s vypůjčeno:"
8005
8006 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8008 #, c-format
8009 msgid "%s order(s) attached."
8010 msgstr "%s připojené objednávky."
8011
8012 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8014 #, c-format
8015 msgid "%s order(s) left"
8016 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
8017
8018 #. %1$s:  overwritten | html 
8019 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8020 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8021 #. %4$s:  END 
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8023 #, c-format
8024 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8025 msgstr "Přepsaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
8026
8027 #. %1$s:  TotalDel | html 
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8029 #, c-format
8030 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8031 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně smazáno"
8032
8033 #. %1$s:  TotalDel | html 
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8035 #, c-format
8036 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8037 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně přesunuto do koše"
8038
8039 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8041 #, c-format
8042 msgid "%s patrons will be deleted"
8043 msgstr "%s čtenářů bude smazáno"
8044
8045 #. %1$s:  TotalDel | html 
8046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8047 #, c-format
8048 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8049 msgstr "%s čtenářů by bylo odstraněno (pokud by se nejednalo pouze o test)"
8050
8051 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8053 #, c-format
8054 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8055 msgstr "%s historie výpůjček čtenářů bude anonymizována"
8056
8057 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
8059 #, c-format
8060 msgid "%s pending"
8061 msgstr "%s čeká na vyřízení"
8062
8063 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8065 #, c-format
8066 msgid "%s preferences"
8067 msgstr "Nastavení pro: %s"
8068
8069 #. %1$s:  selected_count | html 
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8071 #, c-format
8072 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8073 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako uzavřené."
8074
8075 #. %1$s:  selected_count | html 
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8077 #, c-format
8078 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8079 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako nové."
8080
8081 #. %1$s:  selected_count | html 
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8083 #, c-format
8084 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8085 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako přečtené."
8086
8087 #. SCRIPT
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8089 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8090 msgstr ""
8091
8092 #. SCRIPT
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8094 #, fuzzy
8095 msgid "%s quotes imported successfully"
8096 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
8097
8098 #. For the first occurrence,
8099 #. %1$s:  errcon.server | html 
8100 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8101 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8104 #, c-format
8105 msgid "%s record %s: %s"
8106 msgstr "%s záznam %s: %s"
8107
8108 #. For the first occurrence,
8109 #. %1$s:  count | html 
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
8113 #, c-format
8114 msgid "%s record(s)"
8115 msgstr "%s záznam/y/ů"
8116
8117 #. %1$s:  deleted_records | html 
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8119 #, c-format
8120 msgid "%s record(s) deleted."
8121 msgstr "%s záznam(ů) smazán(y)."
8122
8123 #. %1$s:  total | html 
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8125 #, c-format
8126 msgid "%s records in file"
8127 msgstr "%s záznamů v souboru"
8128
8129 #. %1$s:  import_errors | html 
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8131 #, c-format
8132 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8133 msgstr "%s záznamů nebylo zpracováno kvůli chybě v MARCu"
8134
8135 #. %1$s:  total | html 
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8137 #, c-format
8138 msgid "%s records parsed"
8139 msgstr "Celkem zpracováno: %s"
8140
8141 #. %1$s:  staged | html 
8142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8143 #, c-format
8144 msgid "%s records staged"
8145 msgstr "Zpracovaných záznamů: %s"
8146
8147 #. %1$s:  matched | html 
8148 #. %2$s:  matcher_code | html 
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8150 #, c-format
8151 msgid ""
8152 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8153 "%s&quot;"
8154 msgstr ""
8155 "%s záznamy odpovídající alespoň jednomu vyhledávacímu pravidlu &quot;%s&quot;"
8156
8157 #. %1$s:  total | html 
8158 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8160 #, c-format
8161 msgid "%s result(s) found %sfor "
8162 msgstr "%s výsledků %s pro "
8163
8164 #. %1$s:  total | html 
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8166 #, c-format
8167 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8168 msgstr "%s výsledků nalezeno v katalogu, "
8169
8170 #. %1$s:  breeding_count | html 
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8172 #, c-format
8173 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8174 msgstr "%s výsledků nalezeno v úložišti"
8175
8176 #. %1$s:  count | html 
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8178 #, c-format
8179 msgid "%s shipments"
8180 msgstr "%s dodávek"
8181
8182 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8184 #, c-format
8185 msgid "%s subscription(s) attached."
8186 msgstr "%s připojené předplatné."
8187
8188 #. For the first occurrence,
8189 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8192 #, c-format
8193 msgid "%s subscription(s) left"
8194 msgstr "zbývá %s předplatných"
8195
8196 #. %1$s:  resul.used | html 
8197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8198 #, c-format
8199 msgid "%s times"
8200 msgstr "%s krát"
8201
8202 #. For the first occurrence,
8203 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8206 #, c-format
8207 msgid "%s to order"
8208 msgstr "%s k objednání"
8209
8210 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8212 #, c-format
8213 msgid "%s unavailable:"
8214 msgstr "%s nedostupné:"
8215
8216 #. %1$s:  END 
8217 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8218 #. %3$s:  IF st == subtype 
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8220 #, c-format
8221 msgid "%s weeks %s %s "
8222 msgstr "%s týdnů %s %s "
8223
8224 #. %1$s:  END 
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8226 #, c-format
8227 msgid "%s will expire before "
8228 msgstr "%s uplyne před "
8229
8230 #. SCRIPT
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8232 msgid "%s year"
8233 msgstr "%s let"
8234
8235 #. For the first occurrence,
8236 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8242 #, c-format
8243 msgid "%s years"
8244 msgstr "%s let"
8245
8246 #. For the first occurrence,
8247 #. %1$s:  USE To 
8248 #. %2$s:  sEcho | html 
8249 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8250 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8251 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8252 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8256 #, c-format
8257 msgid ""
8258 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8259 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8260 msgstr ""
8261 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8262 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8263
8264 #. %1$s:  END 
8265 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8266 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8268 #, c-format
8269 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8270 msgstr "%s | Nastavení načteno z: %s %s "
8271
8272 #. %1$s:  END 
8273 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8275 #, c-format
8276 msgid "%s | Config: %s "
8277 msgstr "%s | Nastavení: %s "
8278
8279 #. %1$s:  END 
8280 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8282 #, c-format
8283 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8284 msgstr "%s | Prostředí (TZ): %s "
8285
8286 #. %1$s:  END 
8287 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8289 #, c-format
8290 msgid "%s | Namespace: %s"
8291 msgstr "%s | Namespace: %s"
8292
8293 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8294 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8295 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8296 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8297 #. %5$s:  END 
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8299 #, c-format
8300 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8301 msgstr "%s | Dříve %s %s (%s) %s "
8302
8303 #. %1$s:  END 
8304 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8305 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8307 #, c-format
8308 msgid "%s | Status: %s %s "
8309 msgstr "%s | Stav: %s %s "
8310
8311 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8312 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8313 #. %3$s:  ELSE 
8314 #. %4$s:  END 
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid ""
8318 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8319 "&rsaquo; Koha"
8320 msgstr "&rsaquo; Upravit předplatné%sNové předplatné%s %s "
8321
8322 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8323 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8324 #. %3$s:  END 
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8326 #, c-format
8327 msgid "%s%s : %sLate orders"
8328 msgstr "%s%s : %sNevyřízené objednávky"
8329
8330 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8331 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8332 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8333 #. %4$s:  END 
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74
8335 #, fuzzy, c-format
8336 msgid "%s%s by %s%s "
8337 msgstr "%s %s od %s%s"
8338
8339 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8340 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8341 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8342 #. %4$s:  END 
8343 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8345 #, fuzzy, c-format
8346 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8347 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
8348
8349 #. %1$s:  END 
8350 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8352 #, c-format
8353 msgid "%s%s in "
8354 msgstr "%s%s za "
8355
8356 #. For the first occurrence,
8357 #. %1$s:  END 
8358 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8359 #. %3$s:  LibraryName | html 
8360 #. %4$s:  END 
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8363 #, c-format
8364 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8365 msgstr "%s%s v %s katalogu%s. "
8366
8367 #. For the first occurrence,
8368 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8369 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8370 #. %3$s:  ELSE 
8371 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8372 #. %5$s:  END 
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8375 #, c-format
8376 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8377 msgstr "%s%s jediný štítek%s%s jediné štítky%s"
8378
8379 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8380 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8381 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8382 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8383 #. %5$s:  loopro.object | html 
8384 #. %6$s:  ELSE 
8385 #. %7$s:  loopro.object | html 
8386 #. %8$s:  END 
8387 #. %9$s:  END 
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8389 #, c-format
8390 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8391 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sČlen %s%s%s "
8392
8393 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8394 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8395 #. %3$s:  END 
8396 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8397 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8398 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8399 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8400 #. %8$s:  END 
8401 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8402 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8403 #. %11$s:  END 
8404 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8405 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8406 #. %14$s:  END 
8407 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8408 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8409 #. %17$s:  END 
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8411 #, c-format
8412 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8413 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8414
8415 #. %1$s:  ELSE 
8416 #. %2$s:  data.overdues | html 
8417 #. %3$s:  END 
8418 #. %4$s:  data.issues | html 
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8420 #, c-format
8421 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8422 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8423
8424 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8425 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8426 #. %3$s:  ELSE 
8427 #. %4$s:  END 
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8429 #, c-format
8430 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8431 msgstr "%s%s%s%s/160 znaků"
8432
8433 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8434 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8435 #. %3$s:  ELSE 
8436 #. %4$s:  END 
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8438 #, c-format
8439 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8440 msgstr "%s%s%s(Všechny knihovny)%s"
8441
8442 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8443 #. %2$s:  patron.phone | html 
8444 #. %3$s:  ELSE 
8445 #. %4$s:  END 
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8447 #, c-format
8448 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8449 msgstr "%s%s%s(není evidováno telefonní číslo)%s"
8450
8451 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8452 #. %2$s:  patron.email | html 
8453 #. %3$s:  ELSE 
8454 #. %4$s:  END 
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8456 #, c-format
8457 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8458 msgstr "%s%s%s(není evidován primární e-mail)%s"
8459
8460 #. For the first occurrence,
8461 #. %1$s:  IF (profile) 
8462 #. %2$s:  profile | html 
8463 #. %3$s:  ELSE 
8464 #. %4$s:  END 
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8467 #, c-format
8468 msgid "%s%s%s(none)%s"
8469 msgstr "%s%s%s(žádná)%s"
8470
8471 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8472 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8473 #. %3$s:  ELSE 
8474 #. %4$s:  END 
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8476 #, c-format
8477 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8478 msgstr "%s%s%sŽádné záznamy o přesunu jednotky%s"
8479
8480 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8481 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8482 #. %3$s:  ELSE 
8483 #. %4$s:  END 
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
8485 #, c-format
8486 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8487 msgstr "%s%s%sOdkaz na zdroj%s"
8488
8489 #. For the first occurrence,
8490 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8491 #. %2$s:  template_id | html 
8492 #. %3$s:  ELSE 
8493 #. %4$s:  END 
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8496 #, c-format
8497 msgid "%s%s%sN/A%s "
8498 msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
8499
8500 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8501 #. %2$s:  loopro.title | html 
8502 #. %3$s:  ELSE 
8503 #. %4$s:  END 
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8505 #, c-format
8506 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8507 msgstr "%s%s%sBEZ NÁZVU%s"
8508
8509 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8510 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8511 #. %3$s:  ELSE 
8512 #. %4$s:  END 
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8514 #, c-format
8515 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8516 msgstr "%s%s%sBez čárového kódu%s"
8517
8518 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8519 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8520 #. %3$s:  ELSE 
8521 #. %4$s:  END 
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8523 #, c-format
8524 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8525 msgstr "%s%s%sBez signatury%s"
8526
8527 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8528 #. %2$s:  slip | html 
8529 #. %3$s:  ELSE 
8530 #. %4$s:  END 
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8532 #, c-format
8533 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8534 msgstr "%s%s%sŠablona pro tisk lístku nebyla nalezena%s "
8535
8536 #. For the first occurrence,
8537 #. %1$s:  END 
8538 #. %2$s:  IF limit_desc  
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8541 #, c-format
8542 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8543 msgstr "%s%s&nbsp;s limitem: "
8544
8545 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8546 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8547 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8548 #. %4$s:  END 
8549 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8550 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8551 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8552 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8554 #, c-format
8555 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8556 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Změna vyžádána dne %s"
8557
8558 #. For the first occurrence,
8559 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8560 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8561 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8562 #. %4$s:  END 
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8565 #, c-format
8566 msgid "%s%s, by %s%s"
8567 msgstr "%s%s, od %s%s"
8568
8569 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8570 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8571 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8572 #. %4$s:  END 
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "%s%s, by %s%s "
8576 msgstr "%s%s, od %s%s"
8577
8578 #. %1$s:  END 
8579 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8580 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8581 #. %4$s:  END 
8582 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8584 #, c-format
8585 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8586 msgstr "%s%s; Vydal %s %s%s in "
8587
8588 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8589 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8590 #. %3$s:  categorycode | html 
8591 #. %4$s:  ELSE 
8592 #. %5$s:  END 
8593 #. %6$s:  END 
8594 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8595 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8596 #. %9$s:  categorycode | html 
8597 #. %10$s:  ELSE 
8598 #. %11$s:  categorycode | html 
8599 #. %12$s:  END 
8600 #. %13$s:  END 
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8602 #, fuzzy, c-format
8603 msgid ""
8604 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8605 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8606 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8607 msgstr ""
8608 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kategorie čtenářů &rsaquo; %s%sUpravit "
8609 "kategorii '%s'%sNová kategorie%s%s %s%sNelze odstranit: kategorie %s je "
8610 "používána%sPotvrdit odstranění kategorie '%s'%s%s "
8611
8612 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8613 #. %2$s:  IF currency 
8614 #. %3$s:  currency.currency | html 
8615 #. %4$s:  ELSE 
8616 #. %5$s:  END 
8617 #. %6$s:  END 
8618 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8619 #. %8$s:  currency.currency | html 
8620 #. %9$s:  END 
8621 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8622 #. %11$s:  END 
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid ""
8626 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8627 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8628 "Administration &rsaquo; Koha "
8629 msgstr ""
8630 "&rsaquo; %s%sUpravit měnu '%s'%sNová měna%s%s %sPotvrdit odstranění měny %s "
8631 "%sMěny %s "
8632
8633 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8634 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8635 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8636 #. %4$s:  budget_name | html 
8637 #. %5$s:  END 
8638 #. %6$s:  ELSE 
8639 #. %7$s:  END 
8640 #. %8$s:  END 
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8642 #, c-format
8643 msgid ""
8644 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8645 "Administration &rsaquo; Koha"
8646 msgstr ""
8647
8648 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8649 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8650 #. %3$s:  END 
8651 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8653 #, c-format
8654 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8655 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Číslo:"
8656
8657 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8658 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8659 #. %3$s:  END 
8660 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8662 #, c-format
8663 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8664 msgstr "%s&copy; %s %s %sSvazek: "
8665
8666 #. %1$s:  count | html 
8667 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8668 #. %3$s:  showncount | html 
8669 #. %4$s:  hiddencount | html 
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8671 #, c-format
8672 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8673 msgstr "%s&nbsp;%scelkem(%s zobrazených / %s skrytých) "
8674
8675 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8676 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8677 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8678 #. %4$s:  ELSE 
8679 #. %5$s:  END 
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8681 #, c-format
8682 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8683 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(DD.MM.RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s "
8684
8685 #. %1$s:  ELSE 
8686 #. %2$s:  END 
8687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8688 #, c-format
8689 msgid "%s(deleted patron)%s "
8690 msgstr "%s(odstraněný uživatel)%s "
8691
8692 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8693 #. %2$s:  ELSE 
8694 #. %3$s:  END 
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8696 #, c-format
8697 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8698 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
8699
8700 #. For the first occurrence,
8701 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8702 #. %2$s:  ELSE 
8703 #. %3$s:  END 
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8706 #, c-format
8707 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8708 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
8709
8710 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8711 #. %2$s:  END 
8712 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8713 #. %4$s:  ELSE 
8714 #. %5$s:  END 
8715 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8716 #. %7$s:  ELSE 
8717 #. %8$s:  END 
8718 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8719 #. %10$s:  END 
8720 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8721 #. %12$s:  END 
8722 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8724 #, c-format
8725 msgid ""
8726 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8727 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8728 msgstr ""
8729 "%s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné, %s %sPovinné, %sNepovinné, %s "
8730 "%sskryté, %s %sURL, %s %s | "
8731
8732 #. For the first occurrence,
8733 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8734 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8735 #. %3$s:  END 
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8738 #, c-format
8739 msgid "%s, by %s%s "
8740 msgstr "%s, od %s%s "
8741
8742 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8743 #. %2$s:  item.author | html 
8744 #. %3$s:  END 
8745 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8747 #, c-format
8748 msgid "%s, by %s%s%s- "
8749 msgstr "%s, od %s%s%s- "
8750
8751 #. For the first occurrence,
8752 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8753 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8756 #, c-format
8757 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8758 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8759
8760 #. For the first occurrence,
8761 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8762 #. %2$s:  ELSE 
8763 #. %3$s:  END 
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid "%s1%s%s"
8768 msgstr "%s od %s%s"
8769
8770 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8771 #. %2$s:  END 
8772 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8773 #. %4$s:  END 
8774 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8775 #. %6$s:  END 
8776 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8777 #. %8$s:  END 
8778 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8779 #. %10$s:  END 
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid ""
8783 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8784 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8785 msgstr ""
8786 "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo přihlášení%s %sZměna IP adresy"
8787 "%s %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se do instalátoru%s "
8788
8789 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8790 #. %2$s:  ELSE 
8791 #. %3$s:  END 
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8793 #, fuzzy, c-format
8794 msgid ""
8795 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8796 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8797 msgstr ""
8798 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky akvizice &rsaquo; Výsledky"
8799 "%s&rsaquo; Statistiky akvizice%s"
8800
8801 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8802 #. %2$s:  ELSE 
8803 #. %3$s:  END 
8804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8805 #, c-format
8806 msgid "%sActive%sInactive%s"
8807 msgstr "%sAktivní%sNeaktivní%s"
8808
8809 #. %1$s:  ELSE 
8810 #. %2$s:  END 
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8812 #, c-format
8813 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8814 msgstr "%sVložit nové předplatné%s ("
8815
8816 #. %1$s:  IF ( status ) 
8817 #. %2$s:  ELSE 
8818 #. %3$s:  END 
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid ""
8822 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8823 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8824 msgstr "&rsaquo;%s Schválené komentáře%s Komentáře čekající na schválení%s"
8825
8826 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8827 #. %2$s:  ELSE 
8828 #. %3$s:  END 
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8830 #, c-format
8831 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8832 msgstr "%sAutoritní záznamy%sBibliografické záznamy%s"
8833
8834 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8835 #. %2$s:  ELSE 
8836 #. %3$s:  END 
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
8838 #, c-format
8839 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8840 msgstr "%sAutoritní%sBibliografický%s"
8841
8842 #. %1$s:  IF ( del ) 
8843 #. %2$s:  ELSE 
8844 #. %3$s:  END 
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid ""
8848 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8849 msgstr ""
8850 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %sDávkové mazání jednotek%sDávková úprava "
8851 "jednotek%s "
8852
8853 #. %1$s:  END 
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8855 #, c-format
8856 msgid "%sCancel"
8857 msgstr "%sZrušit"
8858
8859 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8860 #. %2$s:  ELSE 
8861 #. %3$s:  END 
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8863 #, fuzzy, c-format
8864 msgid ""
8865 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8866 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8867 msgstr ""
8868 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistika pokladny &rsaquo; Výsledky"
8869 "%s&rsaquo; Statistika pokladny%s"
8870
8871 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8872 #. %2$s:  ELSE 
8873 #. %3$s:  END 
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid ""
8877 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8878 "&rsaquo; Koha"
8879 msgstr ""
8880 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky katalogu &rsaquo; Výsledky"
8881 "%s&rsaquo; Statistiky katalogu%s"
8882
8883 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8884 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8885 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8886 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8887 #. %5$s:  END 
8888 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8889 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8890 #. %8$s:  ELSE 
8891 #. %9$s:  END 
8892 #. %10$s:  END 
8893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8894 #, c-format
8895 msgid ""
8896 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8897 "out %s %s &nbsp;"
8898 msgstr ""
8899 "%s Půjčeno čtenáři %s %s Naposledy prodlouženo %s, %s %s Vypůjčeno do %s %s "
8900 "Není vypůjčeno %s %s &nbsp;"
8901
8902 #. %1$s:  IF humanbranch 
8903 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8904 #. %3$s:  ELSE 
8905 #. %4$s:  END 
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8907 #, c-format
8908 msgid ""
8909 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8910 "policy by patron category%s"
8911 msgstr ""
8912 "%sLimit výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů pro %s%sVýchozí limit "
8913 "výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů%s"
8914
8915 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8917 #, c-format
8918 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8919 msgstr "%sNelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte jméno."
8920
8921 #. %1$s:  IF ( op ) 
8922 #. %2$s:  ELSE 
8923 #. %3$s:  END 
8924 #. %4$s:  title | html 
8925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid ""
8928 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
8929 "&rsaquo; Koha"
8930 msgstr ""
8931 "&rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam%sUpravit distribuční seznam%s %s "
8932
8933 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8934 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8935 #. %3$s:  patron.surname | html 
8936 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8937 #. %5$s:  END 
8938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
8939 #, fuzzy, c-format
8940 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8941 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
8942
8943 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
8944 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
8945 #. %3$s:  ELSE 
8946 #. %4$s:  END 
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
8950 msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
8951
8952 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
8953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
8954 #, c-format
8955 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
8956 msgstr "%sCHYBA: Nelze vytvořit novou jednotku."
8957
8958 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
8959 #. %2$s:  END 
8960 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
8961 #. %4$s:  END 
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
8963 #, c-format
8964 msgid ""
8965 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
8966 "the item number from this barcode.%s "
8967 msgstr ""
8968 "%sCHYBA: Nelze upravit bibliografický záznam.%s %sCHYBA: Nelze získat číslo "
8969 "jednotky s tímto čárovým kódem.%s "
8970
8971 #. %1$s:  IF batch_id 
8972 #. %2$s:  batch_id | html 
8973 #. %3$s:  ELSE 
8974 #. %4$s:  END 
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
8976 #, fuzzy, c-format
8977 msgid ""
8978 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
8979 "Tools &rsaquo; Koha"
8980 msgstr ""
8981 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
8982 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
8983
8984 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8985 #. %2$s:  layout_id | html 
8986 #. %3$s:  ELSE 
8987 #. %4$s:  END 
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
8989 #, fuzzy, c-format
8990 msgid ""
8991 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
8992 "Tools &rsaquo; Koha"
8993 msgstr ""
8994 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
8995 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
8996
8997 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
8998 #. %2$s:  profile_id | html 
8999 #. %3$s:  ELSE 
9000 #. %4$s:  END
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9002 #, fuzzy, c-format
9003 msgid ""
9004 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9005 "Tools &rsaquo; Koha"
9006 msgstr ""
9007 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9008 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9009
9010 #. %1$s:  IF (template_id) 
9011 #. %2$s:  template_id | html 
9012 #. %3$s:  ELSE 
9013 #. %4$s:  END 
9014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9015 #, fuzzy, c-format
9016 msgid ""
9017 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9018 "Tools &rsaquo; Koha"
9019 msgstr ""
9020 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9021 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9022
9023 #. %1$s:  IF course_id 
9024 #. %2$s:  ELSE 
9025 #. %3$s:  END 
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9027 #, c-format
9028 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9029 msgstr "%sUpravit kurz%sVytvořit kurz%s"
9030
9031 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9032 #. %2$s:  ELSE 
9033 #. %3$s:  END 
9034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9035 #, fuzzy, c-format
9036 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9037 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
9038
9039 #. %1$s:  IF batch_id 
9040 #. %2$s:  batch_id | html 
9041 #. %3$s:  ELSE 
9042 #. %4$s:  END 
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9044 #, c-format
9045 msgid ""
9046 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9047 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9048 msgstr ""
9049
9050 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9051 #. %2$s:  layout_id | html 
9052 #. %3$s:  ELSE 
9053 #. %4$s:  END 
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9055 #, c-format
9056 msgid ""
9057 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9058 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9059 msgstr ""
9060
9061 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9062 #. %2$s:  template_id | html 
9063 #. %3$s:  ELSE 
9064 #. %4$s:  END 
9065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9066 #, c-format
9067 msgid ""
9068 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9069 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9070 msgstr ""
9071
9072 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9073 #. %2$s:  profile_id | html 
9074 #. %3$s:  ELSE 
9075 #. %4$s:  END
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9077 #, c-format
9078 msgid ""
9079 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9080 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9081 msgstr ""
9082
9083 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9084 #. %2$s:  ELSE 
9085 #. %3$s:  END 
9086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9087 #, c-format
9088 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9089 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s grafické schéma čtenářského průkazu"
9090
9091 #. %1$s:  IF (template_id) 
9092 #. %2$s:  ELSE 
9093 #. %3$s:  END 
9094 #. %4$s:  IF (template_id) 
9095 #. %5$s:  template_id | html 
9096 #. %6$s:  END 
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9098 #, c-format
9099 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9100 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu%s (%s)%s"
9101
9102 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9103 #. %2$s:  ELSE 
9104 #. %3$s:  END 
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9106 #, c-format
9107 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9108 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu"
9109
9110 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9111 #. %2$s:  ELSE 
9112 #. %3$s:  END
9113 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9114 #. %5$s:  profile_id | html 
9115 #. %6$s:  END 
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9117 #, c-format
9118 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9119 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s profil tiskárny%s (%s)%s"
9120
9121 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9122 #. %2$s:  title | html 
9123 #. %3$s:  biblionumber | html 
9124 #. %4$s:  ELSE 
9125 #. %5$s:  END 
9126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9127 #, fuzzy, c-format
9128 msgid ""
9129 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9130 "&rsaquo; Koha"
9131 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
9132
9133 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9134 #. %2$s:  END 
9135 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9136 #. %4$s:  END 
9137 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9138 #. %6$s:  END 
9139 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9140 #. %8$s:  END 
9141 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9142 #. %10$s:  END 
9143 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9144 #. %12$s:  END 
9145 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9146 #. %14$s:  END 
9147 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9148 #. %16$s:  END 
9149 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9150 #. %18$s:  END 
9151 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9152 #. %20$s:  END 
9153 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9154 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9155 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9156 #. %24$s:  END 
9157 #. %25$s:  END 
9158 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9159 #. %27$s:  END 
9160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9161 #, c-format
9162 msgid ""
9163 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9164 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9165 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9166 msgstr ""
9167 "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s "
9168 "%sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s "
9169 "%sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %s %s %s %sZastavený%s "
9170
9171 #. For the first occurrence,
9172 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9173 #. %2$s:  END 
9174 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9175 #. %4$s:  END 
9176 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9177 #. %6$s:  END 
9178 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9179 #. %8$s:  END 
9180 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9181 #. %10$s:  END 
9182 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9183 #. %12$s:  END 
9184 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9185 #. %14$s:  END 
9186 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9187 #. %16$s:  END 
9188 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9189 #. %18$s:  END 
9190 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9191 #. %20$s:  END 
9192 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9193 #. %22$s:  END 
9194 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9195 #. %24$s:  END 
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
9197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9198 #, c-format
9199 msgid ""
9200 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9201 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9202 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9203 msgstr ""
9204 "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s "
9205 "%sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s "
9206 "%sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %sZastavený%s "
9207
9208 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9209 #. %2$s:  END 
9210 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9211 #. %4$s:  END 
9212 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9213 #. %6$s:  END 
9214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9215 #, c-format
9216 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9217 msgstr "%sUchovávat vše%s %sVýchozí%s %sNeuchovávat nic%s "
9218
9219 #. For the first occurrence,
9220 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9221 #. %2$s:  ELSE 
9222 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9223 #. %4$s:  END 
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9226 #, c-format
9227 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9228 msgstr "%sMísto doručení%s%s%s"
9229
9230 #. %1$s: - BLOCK -
9231 #. %2$s:  sep | html 
9232 #. %3$s:  sep | html 
9233 #. %4$s:  sep | html 
9234 #. %5$s:  sep | html 
9235 #. %6$s:  sep | html 
9236 #. %7$s:  sep | html 
9237 #. %8$s:  sep | html 
9238 #. %9$s:  sep | html 
9239 #. %10$s:  sep | html 
9240 #. %11$s:  sep | html 
9241 #. %12$s:  sep | html 
9242 #. %13$s:  sep | html 
9243 #. %14$s:  sep | html 
9244 #. %15$s:  sep | html 
9245 #. %16$s:  sep | html 
9246 #. %17$s:  sep | html 
9247 #. %18$s: - END -
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9249 #, c-format
9250 msgid ""
9251 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9252 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9253 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9254 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9255 msgstr ""
9256 "%sFond%s\"Číslo košíku\"%s\"Název košíku\"%s\"Schválil\"%s\"Číslo "
9257 "katalogizačního záznamu\"%sNázev%sMěna%s\"Cena dodavatele\"%s\"Doporučená "
9258 "cena\"%s\"Rozpočtové náklady\"%sMnožství%s\"Doporučená cena celkem\"%s"
9259 "\"Celkové náklady\"%s\"Datum zadání\"%s\"Datum přijetí\"%s\"Interní poznámka"
9260 "\"%s\"Poznámka dodavatele\" %s "
9261
9262 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9263 #. %2$s:  END 
9264 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9265 #. %4$s:  END 
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9267 #, c-format
9268 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9269 msgstr "%sZkontrolovat adresu%s %sZtracený průkaz:%s "
9270
9271 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9272 #. %2$s:  ELSE 
9273 #. %3$s:  END 
9274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9275 #, c-format
9276 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9277 msgstr "%sVýchozí je skrytý%sZobrazený%s"
9278
9279 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9280 #. %2$s:  ELSE 
9281 #. %3$s:  END 
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9283 #, c-format
9284 msgid "%sHidden%sShown%s"
9285 msgstr "%sSkrytý%sZobrazený%s"
9286
9287 #. %1$s:  BLOCK subject 
9288 #. %2$s:  END 
9289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9290 #, c-format
9291 msgid "%sHold:%s "
9292 msgstr "%sRezervace:%s "
9293
9294 #. %1$s:  IF humanbranch 
9295 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9296 #. %3$s:  ELSE 
9297 #. %4$s:  END 
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9299 #, c-format
9300 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9301 msgstr ""
9302 "%sPravidlo o rezervaci podle typu jednotky %s%sPředvolené pravidlo o "
9303 "rezervacích podle typu jednotky%s"
9304
9305 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9306 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9307 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9308 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9309 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9310 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9311 #. %7$s:  ELSE 
9312 #. %8$s:  END 
9313 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9314 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9315 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9316 #. %12$s:  ELSE 
9317 #. %13$s:  END 
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9319 #, fuzzy, c-format
9320 msgid ""
9321 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9322 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9323 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9324 msgstr ""
9325 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
9326 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
9327 "%sNeznámý typ %s"
9328
9329 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9330 #. %2$s:  END 
9331 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9333 #, c-format
9334 msgid ""
9335 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9336 "uneven.%s %s "
9337 msgstr ""
9338
9339 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9340 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9341 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9342 #. %4$s:  ELSE 
9343 #. %5$s:  END 
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9345 #, c-format
9346 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9347 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
9348
9349 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9350 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9352 #, c-format
9353 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9354 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
9355
9356 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9357 #. %2$s:  END 
9358 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9359 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9360 #. %5$s:  END 
9361 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9362 #. %7$s:  END 
9363 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9364 #. %9$s:  END 
9365 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9366 #. %11$s:  END 
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9368 #, c-format
9369 msgid ""
9370 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9371 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9372 "&rsaquo; Koha "
9373 msgstr ""
9374
9375 #. %1$s: - BLOCK -
9376 #. %2$s:  sep | html 
9377 #. %3$s:  sep | html 
9378 #. %4$s:  sep | html 
9379 #. %5$s:  sep | html 
9380 #. %6$s:  sep | html 
9381 #. %7$s:  sep | html 
9382 #. %8$s:  sep |html 
9383 #. %9$s:  sep | html 
9384 #. %10$s:  sep | html 
9385 #. %11$s:  sep | html 
9386 #. %12$s:  sep | html 
9387 #. %13$s: - END -
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid ""
9391 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9392 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9393 "%sItem type%s "
9394 msgstr ""
9395 "%sJméno knihovníka%sČíslo průkazky%sJméno čtenáře%sKnihovna%sDatum%sTyp účtu"
9396 "%sPoznámky%sČástka%sNázev%sČárový kód%sTyp dokumentu%s "
9397
9398 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9399 #. %2$s:  END 
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "%sManual credit%s"
9403 msgstr "%sVložit kredit%s"
9404
9405 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9406 #. %2$s:  ELSE 
9407 #. %3$s:  END 
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9409 #, c-format
9410 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9411 msgstr "%sUpravit %sPřidat %s nastavení systému"
9412
9413 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9414 #. %2$s:  authid | html 
9415 #. %3$s:  authtypetext | html 
9416 #. %4$s:  ELSE 
9417 #. %5$s:  authtypetext | html 
9418 #. %6$s:  END 
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid ""
9422 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9423 "&rsaquo; Koha"
9424 msgstr "&rsaquo; %sUpravit autoritu #%s (%s)%sPřidání autority %s%s "
9425
9426 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9427 #. %2$s:  END 
9428 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9429 #. %4$s:  END 
9430 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9431 #. %6$s:  END 
9432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9433 #, c-format
9434 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9435 msgstr ""
9436 "%sUpravit ověřené hodnoty%s %sNová ověřená hodnota%s %sNová kategorie%s "
9437
9438 #. %1$s:  IF cash_register 
9439 #. %2$s:  ELSE 
9440 #. %3$s:  END 
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9442 #, c-format
9443 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9444 msgstr "%sUpravit pokladnu%sPřidat novou pokladnu%s"
9445
9446 #. %1$s:  IF framework 
9447 #. %2$s:  ELSE 
9448 #. %3$s:  END 
9449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9450 #, c-format
9451 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9452 msgstr "%sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s"
9453
9454 #. %1$s:  IF library 
9455 #. %2$s:  ELSE 
9456 #. %3$s:  END 
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9458 #, c-format
9459 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9460 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
9461
9462 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9463 #. %2$s:  ELSE 
9464 #. %3$s:  END 
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9466 #, c-format
9467 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9468 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
9469
9470 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9471 #. %2$s:  ordernumber | html 
9472 #. %3$s:  ELSE 
9473 #. %4$s:  END 
9474 #. %5$s:  basketno | html 
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9476 #, c-format
9477 msgid ""
9478 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9479 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9480 msgstr ""
9481
9482 #. %1$s:  IF quote 
9483 #. %2$s:  ELSE 
9484 #. %3$s:  END 
9485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9486 #, fuzzy, c-format
9487 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9488 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
9489
9490 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9491 #. %2$s:  END 
9492 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9493 #. %4$s:  END 
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9495 #, c-format
9496 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9497 msgstr "%sUpravit pole%s %sNové pole%s "
9498
9499 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9500 #. %2$s:  ELSE 
9501 #. %3$s:  END 
9502 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9503 #. %5$s:  budget_name | html 
9504 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9505 #. %7$s:  END 
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9507 #, c-format
9508 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9509 msgstr "%sUpravit%sPřidat%s Fond %s %s pro rozpočet '%s' %s "
9510
9511 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9512 #. %2$s:  END 
9513 #. %3$s:  basketname | html 
9514 #. %4$s:  basketno | html 
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9516 #, c-format
9517 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9518 msgstr "%sNový %sKošík %s (%s) pro "
9519
9520 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9521 #. %2$s:  END 
9522 #. %3$s:  basketname | html 
9523 #. %4$s:  basketno | html 
9524 #. %5$s:  booksellername | html 
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9528 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
9529
9530 #. %1$s:  IF record.permanent 
9531 #. %2$s:  ELSE 
9532 #. %3$s:  END 
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9534 #, c-format
9535 msgid "%sNo%sYes%s"
9536 msgstr "%sNe%sAno%s"
9537
9538 #. %1$s:  ELSE 
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9540 #, c-format
9541 msgid "%sNone"
9542 msgstr "%sŽádná"
9543
9544 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9545 #. %2$s:  ELSE 
9546 #. %3$s:  END 
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9548 #, fuzzy, c-format
9549 msgid ""
9550 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9551 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9552 msgstr ""
9553 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjedenávka z externích zdrojů"
9554 "%sObjedenávka z externích zdrojů &rsaquo; Výsledky vyhledávání%s"
9555
9556 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9557 #. %2$s:  ELSE 
9558 #. %3$s:  END 
9559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid ""
9562 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9563 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9564 msgstr ""
9565 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sHledání objednávek &rsaquo; Výsledky "
9566 "vyhledávání%sHledání objednávky%s"
9567
9568 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9569 #. %2$s:  booksellername | html 
9570 #. %3$s:  ELSE 
9571 #. %4$s:  END 
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid ""
9575 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9576 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9577 msgstr ""
9578 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjednávky s nejistými cenami pro "
9579 "dodavatale %s%sObjednávky s nejistými cenami%s"
9580
9581 #. %1$s:  IF ( I ) 
9582 #. %2$s:  ELSE 
9583 #. %3$s:  END 
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9585 #, c-format
9586 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9587 msgstr "Totožnost %sorganizace %sčtenáře %s"
9588
9589 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9590 #. %2$s:  ELSE 
9591 #. %3$s:  END 
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9593 #, c-format
9594 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9595 msgstr "%sNevráceno v termínu!%s&nbsp;%s"
9596
9597 #. %1$s: - BLOCK subject -
9598 #. %2$s: - END -
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9600 #, c-format
9601 msgid "%sOverdue:%s "
9602 msgstr "%sPřekročené lhůty:%s "
9603
9604 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9605 #. %2$s:  ELSE 
9606 #. %3$s:  patron.surname | html 
9607 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9608 #. %5$s:  END 
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9610 #, fuzzy, c-format
9611 msgid ""
9612 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9613 "Koha "
9614 msgstr ""
9615 "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %sHeslo aktualizováno %sAktualizovat heslo "
9616 "pro %s, %s%s"
9617
9618 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9619 #. %2$s:  ELSE 
9620 #. %3$s:  END 
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9622 #, fuzzy, c-format
9623 msgid ""
9624 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9625 "&rsaquo; Koha"
9626 msgstr ""
9627 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky čtenářů &rsaquo; Výsledky"
9628 "%s&rsaquo; Statistiky čtenářů%s"
9629
9630 #. For the first occurrence,
9631 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9632 #. %2$s:  ELSE 
9633 #. %3$s:  END 
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9638 msgstr "Typ transakce: "
9639
9640 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9641 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9642 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9643 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9644 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9645 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9646 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9647 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9648 #. %9$s:  ELSE 
9649 #. %10$s:  END 
9650 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
9652 #, c-format
9653 msgid ""
9654 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9655 "%sStatus unknown %s %s "
9656 msgstr ""
9657 "%sNevyřízené %sPřijaté %sObjednané %sZamítnuté %sOvěřené %sDostupné %s %s "
9658 "%sNeznámý stav %s %s "
9659
9660 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9661 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9662 #. %3$s:  query_desc | html 
9663 #. %4$s:  END 
9664 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9665 #. %6$s:  limit_desc | html 
9666 #. %7$s:  END 
9667 #. %8$s:  ELSE 
9668 #. %9$s:  END 
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9670 #, fuzzy, c-format
9671 msgid ""
9672 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9673 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9674 msgstr ""
9675 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sVýsledky hledání ve %s '%s'%s%s&nbsp;s "
9676 "omezením:&nbsp;'%s'%s%sNezadali jste kritéria pro vyhledávání%s"
9677
9678 #. INPUT type=button
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
9680 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9681 msgstr "%sZrušit stav v přesunu%sZrušit stav čeká%s"
9682
9683 #. For the first occurrence,
9684 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9685 #. %2$s:  ELSE 
9686 #. %3$s:  END 
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9691 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
9692
9693 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9694 #. %2$s:  ELSE 
9695 #. %3$s:  END 
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9697 #, c-format
9698 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9699 msgstr "%sZačátek intervalu%sKonec intervalu%s"
9700
9701 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9702 #. %2$s:  END 
9703 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9704 #. %4$s:  END 
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9706 #, c-format
9707 msgid ""
9708 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9709 "select a file to upload.%s "
9710 msgstr ""
9711 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, nemá žádný obsah.%s %sNebyl vybrán "
9712 "žádný soubor.%s "
9713
9714 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9715 #. %2$s:  END 
9716 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9717 #. %4$s:  END 
9718 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9719 #. %6$s:  END 
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9721 #, c-format
9722 msgid ""
9723 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9724 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9725 msgstr ""
9726 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, je prázdný.%s %sNebyl vybrán žádný "
9727 "soubor.%s %sNesprávné nebo chybějící parametry.%s "
9728
9729 #. %1$s:  ELSE 
9730 #. %2$s:  END 
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9732 #, c-format
9733 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9734 msgstr "%sŽádné přijaté objednávky.%s "
9735
9736 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9737 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9739 #, c-format
9740 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9741 msgstr ""
9742 "%sTento uživatel nemá oprávnění pro zobrazení informací o požadovaném "
9743 "čtenáři. %s "
9744
9745 #. %1$s:  ELSE 
9746 #. %2$s:  END 
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9748 #, c-format
9749 msgid "%sThis record has no items.%s "
9750 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
9751
9752 #. %1$s:  CASE 
9753 #. %2$s:  message.error | html 
9754 #. %3$s:  END 
9755 #. %4$s:  END 
9756 #. %5$s:  END 
9757 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9759 #, c-format
9760 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9761 msgstr "%sNeodstranitelná chyba: %s %s %s %s %s "
9762
9763 #. INPUT type=button
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9765 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9766 msgstr "%sZrušit pozastavení%sPozastavit%s"
9767
9768 #. %1$s:  IF currency.archived 
9769 #. %2$s:  END 
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9771 #, c-format
9772 msgid "%sYes%s"
9773 msgstr "%sAno%s"
9774
9775 #. For the first occurrence,
9776 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9777 #. %2$s:  ELSE 
9778 #. %3$s:  END 
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9782 #, c-format
9783 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9784 msgstr "%sAno%s&nbsp;%s"
9785
9786 #. For the first occurrence,
9787 #. %1$s:  IF is_standing 
9788 #. %2$s:  ELSE 
9789 #. %3$s:  END 
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75
9806 #, c-format
9807 msgid "%sYes%sNo%s"
9808 msgstr "%sAno%sNe%s"
9809
9810 #. For the first occurrence,
9811 #. %1$s:  IF field.searchable 
9812 #. %2$s:  ELSE 
9813 #. %3$s:  END 
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9818 #, c-format
9819 msgid "%sYes%sNo%s "
9820 msgstr "%sAno%sNe%s "
9821
9822 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9824 #, c-format
9825 msgid "%sa - Earlier heading"
9826 msgstr "%sa - Dřívější záhlaví"
9827
9828 #. %1$s:  ELSE 
9829 #. %2$s:  END 
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9831 #, c-format
9832 msgid "%sa list:%s"
9833 msgstr "%sseznam:%s"
9834
9835 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9836 #. %2$s:  END 
9837 #. %3$s:  END 
9838 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9840 #, c-format
9841 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9842 msgstr "%sa %s %s %s s ISSN shodou "
9843
9844 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9845 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9846 #. %3$s:  END 
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9848 #, c-format
9849 msgid "%sat %s%s "
9850 msgstr "%sv %s%s "
9851
9852 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9854 #, c-format
9855 msgid "%sb - Later heading"
9856 msgstr "%sb - Pozdější záhlaví"
9857
9858 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9859 #. %2$s:  result_se.author | html 
9860 #. %3$s:  END 
9861 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9862 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9863 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9864 #. %7$s:  END 
9865 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9866 #. %9$s:  result_se.place | html 
9867 #. %10$s:  END 
9868 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9869 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9870 #. %13$s:  END 
9871 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9872 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9873 #. %16$s:  END 
9874 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9876 #, c-format
9877 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9878 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9879
9880 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9882 #, c-format
9883 msgid "%sd - Acronym"
9884 msgstr "%sd - Akronym"
9885
9886 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9887 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9888 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9889 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9890 #. %5$s:  ELSE 
9891 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9892 #. %7$s:  END 
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9894 #, c-format
9895 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9896 msgstr "%se-mail %stisknout %sfeed %sSMS %s%s%s "
9897
9898 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9900 #, c-format
9901 msgid "%sf - Musical composition"
9902 msgstr "%sf - Hudební skladba"
9903
9904 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9906 #, c-format
9907 msgid "%sg - Broader term"
9908 msgstr "%sg - Rozšířený výraz"
9909
9910 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9912 #, c-format
9913 msgid "%sh - Narrower term"
9914 msgstr "%sh - Zúžený výraz"
9915
9916 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
9918 #, c-format
9919 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9920 msgstr "%si - Vztah odkazu definován v podpoli $i"
9921
9922 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
9924 #, c-format
9925 msgid "%sn - Not applicable"
9926 msgstr "%sn - Nepoužito"
9927
9928 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
9930 #, c-format
9931 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
9932 msgstr "%sr - Vztah popsán v $i nebo $4"
9933
9934 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
9935 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
9936 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
9937 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
9938 #. %5$s:  ELSE 
9939 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
9940 #. %7$s:  END 
9941 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
9943 #, c-format
9944 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
9945 msgstr "%sodesláno %snevyřízeno %sselhalo %sodstraněno %s%s%s %s "
9946
9947 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
9949 #, c-format
9950 msgid "%st - Immediate parent body"
9951 msgstr "%st - Bezprostředně nadřízená organizace"
9952
9953 #. %1$s:  IF currency.active 
9954 #. %2$s:  END 
9955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
9956 #, c-format
9957 msgid "%s✓%s"
9958 msgstr "%s✓%s"
9959
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
9961 #, c-format
9962 msgid ""
9963 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
9964 "Radoslav Kolev"
9965 msgstr ""
9966 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; "
9967 "(Bulharština) Radoslav Kolev"
9968
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
9970 #, c-format
9971 msgid ""
9972 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
9973 "and Serhij Dubyk"
9974 msgstr ""
9975 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruština) Victor Titarchuk "
9976 "a Serhij Dubyk"
9977
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
9979 #, c-format
9980 msgid ""
9981 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
9982 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
9983 msgstr ""
9984 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
9985 "(Ukrajinština) Victor Titarchuk a Serhij Dubyk"
9986
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
9988 #, c-format
9989 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
9990 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrejština)"
9991
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
9993 #, c-format
9994 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
9995 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (Urdština) Ata ur Rehman"
9996
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
9998 #, c-format
9999 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10000 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perština)"
10001
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
10003 #, c-format
10004 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10005 msgstr "&#20013;&#25991; (Čínština)"
10006
10007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10008 #, c-format
10009 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10010 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindština)"
10011
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10013 #, c-format
10014 msgid ""
10015 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10016 msgstr ""
10017 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengálština) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10018
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
10020 #, c-format
10021 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10022 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonština)"
10023
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10025 #, c-format
10026 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10027 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10028
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10030 #, c-format
10031 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10032 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (Kannadština)"
10033
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
10035 #, c-format
10036 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10037 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malajálamština)"
10038
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
10040 #, c-format
10041 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10042 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thajština)"
10043
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10045 #, c-format
10046 msgid ""
10047 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10048 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10049 msgstr ""
10050 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharština) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10051 "Mulugeta (Vedoucí týmu), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10052
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10054 #, c-format
10055 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10056 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korejština)"
10057
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
10059 #, c-format
10060 msgid ""
10061 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10062 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10063 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10064 msgstr ""
10065 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10066 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10067 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou a Kiriaki Roditi"
10068
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
10070 #, c-format
10071 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10072 msgstr "&#x010C;e&#353;tina (Čeština)"
10073
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10075 #, c-format
10076 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10077 msgstr "&lt;&lt; Zpět"
10078
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10081 #, c-format
10082 msgid "&lt;&lt; Previous"
10083 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
10084
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10086 #, c-format
10087 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10088 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;otevřít stránku&lt;/a&gt;"
10089
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10092 #, c-format
10093 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10094 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
10095
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10100 #, c-format
10101 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10102 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
10103
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10106 #, c-format
10107 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10108 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
10109
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10112 #, c-format
10113 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10114 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
10115
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10118 #, c-format
10119 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10120 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
10121
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10124 #, c-format
10125 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10126 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporace (přesně)"
10127
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10130 #, c-format
10131 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10132 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10133
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10136 #, c-format
10137 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10138 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10139
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10142 #, c-format
10143 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10144 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
10145
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10148 #, c-format
10149 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10150 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
10151
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10154 #, c-format
10155 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10156 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
10157
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10160 #, c-format
10161 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10162 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název edice"
10163
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10166 #, c-format
10167 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10168 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
10169
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10172 #, c-format
10173 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10174 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
10175
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10178 #, c-format
10179 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10180 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
10181
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10184 #, c-format
10185 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10186 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo (přesně)"
10187
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10190 #, c-format
10191 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10192 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
10193
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10195 #, c-format
10196 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10197 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formát: yyyy-yyyy)"
10198
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10202 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
10203
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10212 #, c-format
10213 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10214 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
10215
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10217 #, c-format
10218 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10219 msgstr "&quot;STARTDATE:Leden 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10224 msgstr "&rsaquo; Vytvořit rezervace pro "
10225
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10227 #, c-format
10228 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10229 msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání ve znalostní bázi Mana "
10230
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10232 #, c-format
10233 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10234 msgstr "&rsaquo; Spojit záznamy čtenářů"
10235
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10237 #, c-format
10238 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10239 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
10240
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10242 #, c-format
10243 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10244 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10245
10246 #. %1$s: ~ END ~
10247 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10249 #, c-format
10250 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10251 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10252
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10266 #, c-format
10267 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10268 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10269
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10271 #, c-format
10272 msgid "') | html %%]"
10273 msgstr "') | html %%]"
10274
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid ""
10278 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10279 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10280 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10281 "unless replace passwords option is checked. "
10282 msgstr ""
10283 "Hodnoty pole 'password' (heslo) by mělo být uloženo jako čistý text a "
10284 "následně bude zakódováno pomocí Bcrypt (pokud máte hesla už nějakým způsobem "
10285 "zakódovaná, zeptejte se na možnost importu správce systému)."
10286
10287 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10289 #, c-format
10290 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10291 msgstr "( Použité datum vrácení je %s )"
10292
10293 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10294 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10298 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
10299
10300 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10301 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10303 #, fuzzy, c-format
10304 msgid "(%s) at %s"
10305 msgstr "(%s) pro "
10306
10307 #. For the first occurrence,
10308 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10309 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10310 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10313 #, c-format
10314 msgid "(%s) at %s since %s"
10315 msgstr "(%s) v %s od %s"
10316
10317 #. %1$s:  message.barcode | html 
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10319 #, c-format
10320 msgid "(%s) for "
10321 msgstr "(%s) pro "
10322
10323 #. %1$s:  message.barcode | html 
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10325 #, c-format
10326 msgid "(%s) from "
10327 msgstr "(%s) od "
10328
10329 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10331 #, c-format
10332 msgid "(%s) has been on hold for "
10333 msgstr "(%s) bylo rezervováno pro "
10334
10335 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10337 #, c-format
10338 msgid "(%s) has been waiting for "
10339 msgstr "(%s) byla připravena pro "
10340
10341 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10343 #, fuzzy, c-format
10344 msgid "(%s) is being processed for "
10345 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
10346
10347 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10349 #, c-format
10350 msgid "(%s) is checked out to "
10351 msgstr "(%s) je půjčena čtenáři "
10352
10353 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10355 #, c-format
10356 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10357 msgstr "(%s) má tento uživatel již půjčeno. Prodloužit?"
10358
10359 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "(%s) is on hold for "
10363 msgstr "je rezervováno pro "
10364
10365 #. %1$s:  message.barcode | html 
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10367 #, c-format
10368 msgid "(%s) to "
10369 msgstr "(%s) pro "
10370
10371 #. For the first occurrence,
10372 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10373 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10374 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10375 #. %4$s:  END 
10376 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10377 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10378 #. %7$s:  END 
10379 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10382 #, c-format
10383 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10384 msgstr "(%s), %sod %s%s %s[%s] %sRezervace ze dne %s. "
10385
10386 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10387 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10388 #. %3$s:  END 
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10390 #, c-format
10391 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10392 msgstr "(%s). %s Vrátit a vypůjčit? %s "
10393
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10395 #, c-format
10396 msgid "(Accruing)"
10397 msgstr "(Narůstající)"
10398
10399 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10400 #. %2$s:  ELSE 
10401 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10403 #, c-format
10404 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10405 msgstr "(Ověřené hodnoty pro %s) %s %s "
10406
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10408 #, fuzzy, c-format
10409 msgid "(Cancelled)"
10410 msgstr "Zrušeno"
10411
10412 #. INPUT
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10414 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10415 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10416
10417 #. INPUT
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10419 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10420 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10421
10422 #. INPUT
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10424 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10425 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10426
10427 #. INPUT
10428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10429 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10430 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10431
10432 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10433 #. %2$s:  bookfund | html 
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10435 #, c-format
10436 msgid "(Current: %s - %s)"
10437 msgstr "(Aktuální: %s - %s)"
10438
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10442 #, c-format
10443 msgid "(Error)"
10444 msgstr "(Chyba)"
10445
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10447 #, c-format
10448 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10449 msgstr "(Například: \"001,245ab,600\")"
10450
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10452 #, c-format
10453 msgid "(Filtered. "
10454 msgstr "(Filtrováno. "
10455
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10457 #, c-format
10458 msgid "(Forgiven)"
10459 msgstr "(Prominuto)"
10460
10461 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10462 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10464 #, c-format
10465 msgid ""
10466 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10467 "as needed.)"
10468 msgstr ""
10469 "(Včetně, výchozí je %s dny(ů) před až %s dny(ů) po dnešním datu. Podle "
10470 "potřeby můžete nastavit jiné rozmezí.)"
10471
10472 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10474 #, c-format
10475 msgid ""
10476 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10477 "needed.)"
10478 msgstr ""
10479 "(Včetně, výchozí je od %s dny(ů) před dnešním dnem do dneška. Podle potřeby "
10480 "můžete nastavit jiné rozmezí.)"
10481
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10483 #, c-format
10484 msgid "(Indonesian)"
10485 msgstr "(Indonéština)"
10486
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10488 #, c-format
10489 msgid "(Lost)"
10490 msgstr "(Ztraceno)"
10491
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10494 #, c-format
10495 msgid "(None)"
10496 msgstr "(Žádné)"
10497
10498 #. %1$s:  biblionumber | html 
10499 #. %2$s:  ELSE 
10500 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
10502 #, c-format
10503 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10504 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
10505
10506 #. %1$s:  biblionumber | html 
10507 #. %2$s:  ELSE 
10508 #. %3$s:  END 
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725
10510 #, c-format
10511 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10512 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
10513
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "(Refunded)"
10517 msgstr "(Vráceno)"
10518
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10520 #, c-format
10521 msgid "(Replaced)"
10522 msgstr "(Nahrazeno)"
10523
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
10525 #, c-format
10526 msgid "(Required)"
10527 msgstr "(Povinné)"
10528
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10530 #, c-format
10531 msgid "(Returned)"
10532 msgstr "(Vráceno)"
10533
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10535 #, c-format
10536 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10537 msgstr ""
10538 "(Přeskočit záznamy, které byly naposledy spatřeny tohoto dne nebo později.) "
10539
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10541 #, c-format
10542 msgid "(Tax exc.)"
10543 msgstr "(Bez daně)"
10544
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10546 #, c-format
10547 msgid "(Tax inc.)"
10548 msgstr "(Včetně daně)"
10549
10550 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
10552 #, c-format
10553 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10554 msgstr "(Existují %s předplatné spojené s tímto titulem)."
10555
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10557 #, c-format
10558 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10559 msgstr "(Toto je výchozí hodnota, protože konfigurace není správná)"
10560
10561 #. For the first occurrence,
10562 #. SCRIPT
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10564 msgid "(Unknown)"
10565 msgstr "(Není známo)"
10566
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10568 #, c-format
10569 msgid "(Voided)"
10570 msgstr "(Zrušeno)"
10571
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10573 #, c-format
10574 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10575 msgstr ""
10576 "(seznam výběrů pro výběr (oddělený pomocí |) nebo sloupci|řádky v oblasti "
10577 "textu)"
10578
10579 #. %1$s:  cur_active | html 
10580 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10581 #. %3$s:  ELSE 
10582 #. %4$s:  END 
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10584 #, c-format
10585 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10586 msgstr "(upraveno pro %s, %ss daní%sbez daně%s) "
10587
10588 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10590 #, fuzzy, c-format
10591 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10592 msgstr "(upraveno pro %s,bez daně)"
10593
10594 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10596 #, fuzzy, c-format
10597 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10598 msgstr "(upraveno pro %s,s daní)"
10599
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10601 #, c-format
10602 msgid "(amounts will be rounded down)"
10603 msgstr "(částky budou zaokrouhleny dolů)"
10604
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10606 #, c-format
10607 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10608 msgstr "(rozpočtové náklady * množství) "
10609
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10611 #, c-format
10612 msgid "(can be positive or negative)"
10613 msgstr "(může být kladná nebo záporná)"
10614
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10618 #, c-format
10619 msgid "(checking)"
10620 msgstr "(kontroluje se)"
10621
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10624 #, c-format
10625 msgid "(current stage highlighted)"
10626 msgstr "(aktuální zastávka je zvýrazněna)"
10627
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10629 #, c-format
10630 msgid "(default if none is defined)"
10631 msgstr "(výchozí, není-li nic definováno)"
10632
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10635 #, c-format
10636 msgid "(enter amount in numerals) "
10637 msgstr "(vložit počet definovaný čísly) "
10638
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10641 #, c-format
10642 msgid "(exclusive) "
10643 msgstr "(mimořádné) "
10644
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
10647 #, c-format
10648 msgid "(fast cataloging)"
10649 msgstr "(rychlá katalogizace)"
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10652 #, c-format
10653 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10654 msgstr "(není-li vyplněno, předplatné je stále aktivní) "
10655
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10657 #, c-format
10658 msgid ""
10659 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10660 "authorized value list)"
10661 msgstr ""
10662 "(pokud vyberete volbu, budou indikátory omezené jen na ověřené hodnoty ze "
10663 "seznamu)"
10664
10665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10666 #, c-format
10667 msgid ""
10668 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10669 "authorized value list) "
10670 msgstr ""
10671 "(pokud vyberete hodnotu, budou indikátory omezené na ověřené hodnoty ze "
10672 "seznamu) "
10673
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10675 #, c-format
10676 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10677 msgstr ""
10678 "(ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů) "
10679
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10682 #, c-format
10683 msgid "(inclusive)"
10684 msgstr "(včetně)"
10685
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:176
10687 #, c-format
10688 msgid "(inclusive) "
10689 msgstr "(včetně) "
10690
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10693 #, c-format
10694 msgid "(inclusive) to "
10695 msgstr "(včetně) do "
10696
10697 #. For the first occurrence,
10698 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10702 #, c-format
10703 msgid "(is %s)"
10704 msgstr "(je %s)"
10705
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10707 #, c-format
10708 msgid "(items.itemcallnumber) "
10709 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10710
10711 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10713 #, c-format
10714 msgid "(modified on %s)"
10715 msgstr "(změněno %s)"
10716
10717 #. For the first occurrence,
10718 #. SCRIPT
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10720 msgid "(must be a number greater than 0)"
10721 msgstr "(musí být číslo větší než 0)"
10722
10723 #. SCRIPT
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10725 msgid "(never)"
10726 msgstr "(nikdy)"
10727
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10729 #, c-format
10730 msgid "(no library)"
10731 msgstr "(žádná knihovna)"
10732
10733 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10735 #, c-format
10736 msgid "(only %s)"
10737 msgstr "(pouze %s)"
10738
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10741 #, fuzzy, c-format
10742 msgid "(received)"
10743 msgstr "Přijato"
10744
10745 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10746 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10747 #. %3$s:  END 
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10749 #, c-format
10750 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10751 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
10752
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10755 #, c-format
10756 msgid "(remove)"
10757 msgstr "(odstranit)"
10758
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10760 #, c-format
10761 msgid "(select a library) "
10762 msgstr "(vyberte knihovnu) "
10763
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10765 #, c-format
10766 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10767 msgstr "(počáteční datum prvního předplatného) "
10768
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "(tax exclusive)"
10773 msgstr "(mimořádné) "
10774
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10777 #, fuzzy, c-format
10778 msgid "(tax inclusive)"
10779 msgstr "(včetně)"
10780
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10782 #, c-format
10783 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10784 msgstr "(pro přibližné hledání použijte *) "
10785
10786 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10788 #, c-format
10789 msgid ") %s A similar document already exists: "
10790 msgstr ") %s Podobný dokument již existuje: "
10791
10792 #. %1$s:  ELSE 
10793 #. %2$s:  END 
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid ""
10797 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10798 "category 'PA_CLASS') %s "
10799 msgstr ""
10800 "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot "
10801 "kategorie 'PA_CLASS')"
10802
10803 #. %1$s: - ELSE -
10804 #. %2$s: - END -
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid ") %s No last cashup %s "
10808 msgstr "%s %s (%s) %s Žádná poslední uzávěrka %s "
10809
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10811 #, c-format
10812 msgid ") is currently restricted."
10813 msgstr ") má omezené služby knihovny."
10814
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10816 #, c-format
10817 msgid ") is not checked out to a patron."
10818 msgstr ") nemá čtenář vypůjčeno."
10819
10820 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10822 #, c-format
10823 msgid ") now due on %s "
10824 msgstr ") prodlouženo do %s "
10825
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10828 #, c-format
10829 msgid ") on "
10830 msgstr ") na "
10831
10832 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10833 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10835 #, c-format
10836 msgid ") renewed for %s %s ( "
10837 msgstr ") prodlouženo čtenáři %s %s ( "
10838
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10841 #, c-format
10842 msgid ") you selected does not exist. "
10843 msgstr ") kterou jste vybrali neexistuje. "
10844
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
10846 #, c-format
10847 msgid "), France"
10848 msgstr "), Francie"
10849
10850 #. %1$s:  END 
10851 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10852 #. %3$s:  name | html 
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid ""
10856 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10857 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
10858
10859 #. %1$s:  END 
10860 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10861 #. %3$s:  branchname | html 
10862 #. %4$s:  name | html 
10863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10864 #, c-format
10865 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10866 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
10867
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10869 #, c-format
10870 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10871 msgstr "** Seznam dodavatelů již zahrnuje daně."
10872
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
10874 #, c-format
10875 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10876 msgstr ""
10877 ", Auckland, Nový Zéland (sponzorovali 'hodnocení pomocí hvězdiček' v on-line "
10878 "katalogu)"
10879
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
10881 #, c-format
10882 msgid ", Cyprus"
10883 msgstr ", Kypr"
10884
10885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
10886 #, c-format
10887 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10888 msgstr ", Francie (Koha 3.0 - rozšíření modulu na správu čtenářů a rezervací)"
10889
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10891 #, c-format
10892 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10893 msgstr ""
10894 ", Francie (funkce akvizičních návrhů, sponzorství průvodce statistikou a "
10895 "vylepšení LDAP)"
10896
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
10898 #, c-format
10899 msgid ""
10900 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10901 "sponsorship)"
10902 msgstr ""
10903 ", Francie (sponzorovali vývoj katalogizačních šablon, autorit ve formátu "
10904 "MARC, košík v on-line katalogu a modul Periodika)"
10905
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10907 #, c-format
10908 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10909 msgstr ", Nový Zéland, a Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10910
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
10912 #, c-format
10913 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10914 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 - beta testování)"
10915
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10917 #, c-format
10918 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10919 msgstr ", Ohio, USA (dokumentace, údržba šablon, sponzorství formátu MARC)"
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10922 #, c-format
10923 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10924 msgstr ", PA, USA (sponzorství integrace nástroje Zebra do Koha 3.0)"
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10927 #, c-format
10928 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10929 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), a mnoho dalších "
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
10932 #, c-format
10933 msgid ", Please transfer this item. "
10934 msgstr ", Přesuňte tuto jednotku, prosím. "
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
10937 #, c-format
10938 msgid ", by the "
10939 msgstr ""
10940
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
10942 #, c-format
10943 msgid ", greater than or equal to 1"
10944 msgstr ", větší nebo rovno 1"
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
10947 #, c-format
10948 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
10952 #, c-format
10953 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10954 msgstr ", požádejte prosím správce o kontrolu konfigurace."
10955
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
10957 #, c-format
10958 msgid ", when the next team will be elected."
10959 msgstr ", kdy bude zvolen nový tým."
10960
10961 #. SCRIPT
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10963 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10964 msgstr "- Výše rozpočtu výše nemůže být prázdná"
10965
10966 #. SCRIPT
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10968 msgid "- Budget code cannot be blank"
10969 msgstr "- Kód rozbočtu nemůže být prázdný"
10970
10971 #. SCRIPT
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10973 msgid "- Budget name cannot be blank"
10974 msgstr "- Název rozpočtu nemůže být prázdný"
10975
10976 #. SCRIPT
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10978 msgid "- Budget parent is current budget"
10979 msgstr "- Mateřský rozpočet je aktuální rozpočet"
10980
10981 #. SCRIPT
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
10983 msgid "- First publication date is not defined"
10984 msgstr "- První datum vydání není definováno"
10985
10986 #. SCRIPT
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
10988 msgid "- Frequency is not defined"
10989 msgstr "- Frekvence vydávání nebyla definována"
10990
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10992 #, c-format
10993 msgid "- None -"
10994 msgstr "- Žádný -"
10995
10996 #. SCRIPT
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
10998 msgid "- Please select an item to place a hold"
10999 msgstr "- Prosím, vyberte jednotku k rezervaci"
11000
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11004 #, c-format
11005 msgid "-- All --"
11006 msgstr "-- Vše --"
11007
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11009 #, c-format
11010 msgid "-- Choose -- "
11011 msgstr "-- Vyberte -- "
11012
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
11016 #, c-format
11017 msgid "-- Choose a reason -- "
11018 msgstr "-- Vyberte důvod -- "
11019
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857
11021 #, c-format
11022 msgid "-- Choose a status --"
11023 msgstr "-- Vyberte stav --"
11024
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11027 #, c-format
11028 msgid "-- Choose format --"
11029 msgstr "-- Vyberte formát --"
11030
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11032 #, c-format
11033 msgid "-- Choose one -- "
11034 msgstr "-- Vyberte -- "
11035
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11038 #, c-format
11039 msgid "-- None --"
11040 msgstr "-- Žádná --"
11041
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "-- Select an option--"
11049 msgstr "Vyberte čas"
11050
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
11052 #, c-format
11053 msgid "-- none -- "
11054 msgstr "-- žádný -- "
11055
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11058 #, c-format
11059 msgid "-- please choose --"
11060 msgstr "-- prosím, vyberte --"
11061
11062 #. %1$s:  ELSE 
11063 #. %2$s:  END 
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11065 #, fuzzy, c-format
11066 msgid ""
11067 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11068 "obtain your code from "
11069 msgstr ""
11070 "Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se systémové nastavení "
11071 "MARCOrgCode. Kód můžete získat z "
11072
11073 # Nebo: Přesto vypůjčit?
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11075 #, c-format
11076 msgid ". Check out anyway?"
11077 msgstr ". Přesto vypůjčit?"
11078
11079 #. %1$s:  CASE 
11080 #. %2$s:  m.code | html 
11081 #. %3$s:  END 
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11083 #, c-format
11084 msgid ""
11085 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11086 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
11087
11088 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11089 #. %2$s:  CASE 
11090 #. %3$s:  m.code | html 
11091 #. %4$s:  END 
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11093 #, fuzzy, c-format
11094 msgid ""
11095 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11096 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11097 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
11098
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11101 #, c-format
11102 msgid ". Deletion is not possible."
11103 msgstr ". Smazání není možné."
11104
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11106 #, c-format
11107 msgid ". Deletion not possible "
11108 msgstr ". Smazání není možné "
11109
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11111 #, c-format
11112 msgid ""
11113 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11114 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11115 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11116 msgstr ""
11117 ". Pokud záznam obsahuje více než jeden atribut, měly by se atributy zapsat "
11118 "jako čistý text bez uvozovek (viz předchozí příklady), nebo s každým "
11119 "atributem zvlášť uzavřeným do uvozovek a oddělené čárkou: "
11120
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11122 #, c-format
11123 msgid ". Please re-enter the new password."
11124 msgstr ". Prosím, zadejte znovu nové heslo."
11125
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11128 #, c-format
11129 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11130 msgstr ". Pro vyřízení rezervace musí být jednotka nejprve vrácena. "
11131
11132 # Takto?
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11134 #, c-format
11135 msgid ""
11136 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11137 "like a date string. "
11138 msgstr ""
11139 ". Druhý způsob zápisu může být vyžadován, pokud údaje obsahují čárku. "
11140 "Například jako oddělovač datumu. "
11141
11142 #. %1$s:  ELSE 
11143 #. %2$s:  END 
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11145 #, c-format
11146 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11147 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu knihovnu.%s"
11148
11149 #. %1$s:  ELSE 
11150 #. %2$s:  END 
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11152 #, c-format
11153 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11154 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu kategorii čtenářů.%s"
11155
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11157 #, c-format
11158 msgid "... or..."
11159 msgstr "... nebo..."
11160
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11162 #, c-format
11163 msgid "...and: "
11164 msgstr "...a: "
11165
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11167 #, c-format
11168 msgid "...to "
11169 msgstr "...do "
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11172 #, c-format
11173 msgid "0 Checkouts"
11174 msgstr "Výpůjčky (0)"
11175
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11178 #, c-format
11179 msgid "0 Holds"
11180 msgstr "Rezervace (0)"
11181
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11184 #, c-format
11185 msgid "0 to disable"
11186 msgstr "0 pro zakázání"
11187
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11189 #, c-format
11190 msgid "0%%"
11191 msgstr "0%%"
11192
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11196 #, c-format
11197 msgid "0.00"
11198 msgstr "0.00"
11199
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11201 #, c-format
11202 msgid "000 "
11203 msgstr "000 "
11204
11205 #. META http-equiv=refresh
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11207 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11208 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11209
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11211 #, c-format
11212 msgid "1/2"
11213 msgstr "1/2"
11214
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11216 #, fuzzy, c-format
11217 msgid "10 characters maximum"
11218 msgstr "znaky"
11219
11220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11221 #, c-format
11222 msgid "1st"
11223 msgstr "První"
11224
11225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11228 #, c-format
11229 msgid "5"
11230 msgstr "5"
11231
11232 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11233 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11234 #. %3$s: - ELSE -
11235 #. %4$s: - END -
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11237 #, c-format
11238 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11239 msgstr ""
11240
11241 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11242 #. %2$s: - ELSE -
11243 #. %3$s: - END -
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11245 #, fuzzy, c-format
11246 msgid ": %sYes%sNo%s"
11247 msgstr "%sAno%sNe%s"
11248
11249 #. %1$s:  ELSE 
11250 #. %2$s:  END 
11251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11252 #, c-format
11253 msgid ": %sa list:%s"
11254 msgstr ": %sa seznam:%s"
11255
11256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11258 #, c-format
11259 msgid ": Barcode must be unique."
11260 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
11261
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid ": Barcode must be unique. "
11265 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
11266
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11268 #, c-format
11269 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11270 msgstr ""
11271
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11273 #, c-format
11274 msgid ": The items do not belong to your library."
11275 msgstr ": Tato jednotka nepatří do vaší knihovny."
11276
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11279 #, c-format
11280 msgid ""
11281 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11282 "inserted."
11283 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
11284
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11286 #, fuzzy, c-format
11287 msgid ""
11288 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11289 "inserted. "
11290 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
11291
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11294 #, c-format
11295 msgid ": item has a waiting hold."
11296 msgstr ": jednotka má čekající rezervaci."
11297
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11299 #, c-format
11300 msgid ": item has linked "
11301 msgstr ": jednotka je propojena "
11302
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11305 #, c-format
11306 msgid ": item is checked out."
11307 msgstr ": jednotka je vypůjčena."
11308
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11310 #, fuzzy, c-format
11311 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11312 msgstr "Jednu nebo více vybraných jednotek nelze rezervovat."
11313
11314 #. INPUT type=button name=back
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11319 msgid "<< Back"
11320 msgstr "<< Zpět"
11321
11322 #. INPUT type=button name=delete
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11324 msgid "<< Delete"
11325 msgstr "<< Smazat"
11326
11327 #. INPUT type=checkbox name=notify
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11329 msgid ""
11330 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11331 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11332 "selected."
11333 msgstr ""
11334
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11336 #, c-format
11337 msgid ""
11338 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11339 "to create an item and check it out"
11340 msgstr ""
11341
11342 #. SCRIPT
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11344 msgid "A few important fields are not filled:"
11345 msgstr "Několik důležitých polí není vyplněno:"
11346
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11349 #, c-format
11350 msgid "A field name is required"
11351 msgstr "Název pole je povinný"
11352
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11354 #, c-format
11355 msgid ""
11356 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11357 "yes/no pull down menu."
11358 msgstr ""
11359 "Výchozí autorizované hodnoty polí, které mohou být použity kdekoliv "
11360 "potřebujete jednoduchou volbu ano/ne."
11361
11362 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11364 #, c-format
11365 msgid "A group with the title %s already exists. "
11366 msgstr "Skupina s názvem %s již existuje. "
11367
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11369 #, c-format
11370 msgid ""
11371 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11372 "in addition to the default values."
11373 msgstr ""
11374 "Seznam dalších statusů pro návrhy na nákup, které je možné použít jako "
11375 "doplněk výchozích statusů."
11376
11377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11378 #, c-format
11379 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11380 msgstr "Seznam důvodů přijetí nebo odmítnutí nárhu, která se zobrazí s OPAC."
11381
11382 #. SCRIPT
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11384 msgid "A matching authority was found in the local database."
11385 msgstr ""
11386
11387 #. SCRIPT
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11389 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11390 msgstr "Stránka byla změněna, chcete ji aktualizovat?"
11391
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
11393 #, c-format
11394 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11395 msgstr ""
11396 "Výpůjčky, na které jsou rezervace bez udané priority, je možné nadále "
11397 "prodlužovat"
11398
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11400 #, c-format
11401 msgid ""
11402 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11403 "have a library set. "
11404 msgstr ""
11405 "Byl vložen neexistující nebo neplatný kód knihovny. Prosím ověřte, že jste "
11406 "nastavili správnou knihovnu. "
11407
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11409 #, c-format
11410 msgid "A pattern with this name already exists."
11411 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje."
11412
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11414 #, c-format
11415 msgid ""
11416 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11417 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11418 "lost, it has been reverted."
11419 msgstr ""
11420
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11422 #, c-format
11423 msgid ""
11424 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11425 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11426 msgstr ""
11427
11428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11429 #, c-format
11430 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11431 msgstr "Náhrada byla uplatněna na čtenářův účet."
11432
11433 #. For the first occurrence,
11434 #. SCRIPT
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11436 msgid "A translation already exists for this language."
11437 msgstr "Překlad do tohoto jazyka již existuje."
11438
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11440 #, c-format
11441 msgid ""
11442 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11443 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11444 "Patrons)"
11445 msgstr ""
11446 "Způsob, jak třídit a filtrovat výstupy (zprávy), výchozí hodnoty v této "
11447 "kategorii zahrnují Koha moduly (Účty, Akvizice, Katalog, Výpůjčky, Čtenáři)"
11448
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11450 #, c-format
11451 msgid "ALL items fields MUST :"
11452 msgstr "VŠECHNA pole jednotek MUSÍ :"
11453
11454 #. SCRIPT
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11456 msgid "AM"
11457 msgstr "Dopoledne"
11458
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11460 #, c-format
11461 msgid "AND"
11462 msgstr "AND"
11463
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11467 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
11468
11469 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11471 #, fuzzy, c-format
11472 msgid "API Keys for %s "
11473 msgstr "Klíče API pro %s"
11474
11475 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11477 #, c-format
11478 msgid "API keys for %s"
11479 msgstr "Klíče API pro %s"
11480
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11482 #, c-format
11483 msgid "AUSMARC"
11484 msgstr "AUSMARC"
11485
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11490 #, c-format
11491 msgid "About Koha"
11492 msgstr "O systému Koha"
11493
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11495 #, fuzzy, c-format
11496 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11497 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
11498
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11500 #, c-format
11501 msgid "Abstracts / Summaries"
11502 msgstr "Abstrakty / Shrnutí"
11503
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11506 #, c-format
11507 msgid "Academic"
11508 msgstr "Akademická"
11509
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1069
11516 #, c-format
11517 msgid "Accepted"
11518 msgstr "Přijato"
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1002
11522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
11523 #, c-format
11524 msgid "Accepted by"
11525 msgstr "Přijal(a)"
11526
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11528 #, c-format
11529 msgid "Accepted by the library"
11530 msgstr "Přijato knihovnou"
11531
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11533 #, c-format
11534 msgid "Accepted by:"
11535 msgstr "Přijal(a):"
11536
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1156
11538 #, c-format
11539 msgid "Accepted date from:"
11540 msgstr "Přijato dne:"
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11544 #, c-format
11545 msgid "Accepted on:"
11546 msgstr "Schváleno dne:"
11547
11548 #. %1$s:  message.amount | html 
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11550 #, c-format
11551 msgid "Accepted payment (%s) from "
11552 msgstr "Platba přijata dne (%s) od "
11553
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11555 #, c-format
11556 msgid "Access URL"
11557 msgstr "URL pro přístup"
11558
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11563 #, c-format
11564 msgid "Access files"
11565 msgstr "Přístup k souborům"
11566
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11568 #, fuzzy, c-format
11569 msgid "Access files "
11570 msgstr "Přístup k souborům"
11571
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11573 #, c-format
11574 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11575 msgstr ""
11576 "Přístup k souborům na disku, jako jsou logy a výstupy, uloženým na serveru"
11577
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11581 msgstr "Přístup ke stránce prodejního místa a přijetí plateb "
11582
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11584 #, c-format
11585 msgid "Access to all librarian functions"
11586 msgstr "Přístup ke všem funkcím knihovníka"
11587
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11589 #, c-format
11590 msgid "Access to the files stored on the server "
11591 msgstr "Přístup k souborům uloženým na serveru "
11592
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Accessibility advocate:"
11596 msgstr "Datum vložení:"
11597
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "Accessibility advocates:"
11601 msgstr "Datum vložení:"
11602
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11604 #, c-format
11605 msgid "Accession date"
11606 msgstr "Datum vložení"
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11609 #, c-format
11610 msgid "Accession date (inclusive)"
11611 msgstr "Datum vložení (včetně)"
11612
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11614 #, c-format
11615 msgid "Accession date:"
11616 msgstr "Datum vložení:"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "Account credit"
11622 msgstr "Typ transakce"
11623
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11625 #, c-format
11626 msgid "Account credit types"
11627 msgstr "Typy plateb"
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11630 #, c-format
11631 msgid "Account debit types"
11632 msgstr "Typy účtovaných poplatků"
11633
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11635 #, c-format
11636 msgid "Account fines and payments"
11637 msgstr "Poplatky a platby"
11638
11639 #. For the first occurrence,
11640 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11643 #, c-format
11644 msgid "Account for %s"
11645 msgstr "Účet čtenáře %s"
11646
11647 #. For the first occurrence,
11648 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "Account for %s "
11653 msgstr "Účet čtenáře %s"
11654
11655 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11659 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
11660
11661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "Account has been administratively locked"
11664 msgstr "Tento účet byl uzamčen správcem."
11665
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid "Account has been locked"
11669 msgstr "Tento účet byl uzamčen."
11670
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11673 #, c-format
11674 msgid "Account has expired"
11675 msgstr "Účet vypršel"
11676
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11679 #, c-format
11680 msgid "Account number: "
11681 msgstr "Číslo účtu: "
11682
11683 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11684 #. %2$s:  patron.surname | html 
11685 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11687 #, c-format
11688 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11689 msgstr "Přehled účtu: %s %s (%s)"
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11695 #, c-format
11696 msgid "Account type"
11697 msgstr "Typ transakce"
11698
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11700 #, fuzzy, c-format
11701 msgid "Account type: "
11702 msgstr "Typ transakce:"
11703
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid "Account: "
11707 msgstr "Částka: "
11708
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11714 #, c-format
11715 msgid "Accounting"
11716 msgstr "Poplatky"
11717
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11722 #, c-format
11723 msgid "Accounting details"
11724 msgstr "Podrobnosti vyúčtování"
11725
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11732 #, c-format
11733 msgid "Acquisition"
11734 msgstr "Akvizice"
11735
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11738 #, c-format
11739 msgid "Acquisition date"
11740 msgstr "Datum nabytí"
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11744 #, c-format
11745 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11746 msgstr "Datum nabytí (RRRR-MM-DD)"
11747
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11752 #, c-format
11753 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11754 msgstr "Datum nabytí: od nejnovějších po nejstarší"
11755
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11760 #, c-format
11761 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11762 msgstr "Datum nabytí: od nejstarších po nejnovější"
11763
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11767 #, c-format
11768 msgid "Acquisition details"
11769 msgstr "Podrobnosti akvizice"
11770
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1171
11774 #, c-format
11775 msgid "Acquisition information"
11776 msgstr "Akviziční informace"
11777
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11779 #, fuzzy, c-format
11780 msgid "Acquisition management"
11781 msgstr "Správa akvizicí"
11782
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11785 #, c-format
11786 msgid "Acquisition parameters"
11787 msgstr "Parametry akvizice"
11788
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11790 #, c-format
11791 msgid "Acquisition tables"
11792 msgstr "Tabulky pro akvizici"
11793
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11832 #, c-format
11833 msgid "Acquisitions"
11834 msgstr "Akvizice"
11835
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11839 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
11840
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11842 #, c-format
11843 msgid "Acquisitions home"
11844 msgstr "Akvizice"
11845
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11848 #, c-format
11849 msgid "Acquisitions statistics"
11850 msgstr "Statistika akvizic"
11851
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11854 #, c-format
11855 msgid "Acquisitions statistics "
11856 msgstr "Statistika akvizic "
11857
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11861 msgstr "Statistika akvizic "
11862
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11878 #, c-format
11879 msgid "Action"
11880 msgstr "Akce"
11881
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11884 #, c-format
11885 msgid "Action if matching record found:"
11886 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu:"
11887
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11889 #, c-format
11890 msgid "Action if matching record found: "
11891 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu: "
11892
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
11895 #, c-format
11896 msgid "Action if no match found:"
11897 msgstr "Akce při NEnalezení shody:"
11898
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
11900 #, c-format
11901 msgid "Action if no match is found: "
11902 msgstr "Akce při NEnalezení shody: "
11903
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:178
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid "Actions"
11983 msgstr "Akce"
11984
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12007 #, fuzzy, c-format
12008 msgid "Actions "
12009 msgstr "Akce "
12010
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12012 #, c-format
12013 msgid "Actions for "
12014 msgstr "Akce pro "
12015
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12017 #, c-format
12018 msgid "Actions:"
12019 msgstr "Akce:"
12020
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
12022 #, c-format
12023 msgid "Activate"
12024 msgstr "Aktivovat"
12025
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12031 #, c-format
12032 msgid "Active"
12033 msgstr "Aktivní"
12034
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12037 #, c-format
12038 msgid "Active "
12039 msgstr "Aktivní "
12040
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12042 #, c-format
12043 msgid "Active budgets"
12044 msgstr "Aktivní rozpočty"
12045
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12047 #, c-format
12048 msgid "Active: "
12049 msgstr "Aktivní: "
12050
12051 #. SCRIPT
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12053 msgid "Activity"
12054 msgstr "Činnost"
12055
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12057 #, c-format
12058 msgid "Actual cost"
12059 msgstr "Skutečné náklady"
12060
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12063 #, c-format
12064 msgid "Actual cost tax exc."
12065 msgstr "Cena bez daně"
12066
12067 #. TH
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12070 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12071 msgstr "Cena bez daně / Cena včetně daně"
12072
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12075 #, c-format
12076 msgid "Actual cost tax inc."
12077 msgstr "Cena s daní"
12078
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
12080 #, c-format
12081 msgid "Actual cost:"
12082 msgstr "Skutečné náklady:"
12083
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12085 #, c-format
12086 msgid "Actual cost: "
12087 msgstr "Skutečné náklady:"
12088
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12114 #, c-format
12115 msgid "Add"
12116 msgstr "Vložit"
12117
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12119 #, c-format
12120 msgid "Add "
12121 msgstr "Přidat "
12122
12123 #. %1$s:  total | html 
12124 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12126 #, c-format
12127 msgid "Add %s items to %s"
12128 msgstr "Vložit %s položky do %s"
12129
12130 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12132 msgid "Add & duplicate"
12133 msgstr "Přidej & Zkopíruj do nového formuláře"
12134
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12136 #, c-format
12137 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12138 msgstr "Přidat &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
12139
12140 #. %1$s:  booksellername | html 
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12142 #, c-format
12143 msgid "Add a basket to %s"
12144 msgstr "Přidat košík pro %s"
12145
12146 #. %1$s:  booksellername | html 
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12148 #, fuzzy, c-format
12149 msgid "Add a basket to %s "
12150 msgstr "Přidat košík pro %s"
12151
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12154 #, c-format
12155 msgid "Add a condition"
12156 msgstr "Přidat podmínku"
12157
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12159 #, c-format
12160 msgid "Add a contract"
12161 msgstr "Přidat smlouvu"
12162
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12164 #, c-format
12165 msgid "Add a definition to the dictionary."
12166 msgstr "Přidat definici do slovníku."
12167
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12169 #, c-format
12170 msgid "Add a message for:"
12171 msgstr "Vložit zprávu pro:"
12172
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12174 #, c-format
12175 msgid "Add a new OAI set"
12176 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
12177
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid "Add a new OAI set "
12181 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
12182
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12184 #, c-format
12185 msgid "Add a new action"
12186 msgstr "Přidat novou akci"
12187
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12189 #, c-format
12190 msgid "Add a new authorized value"
12191 msgstr "Přidat novou ověřenou hodnotu"
12192
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12194 #, fuzzy, c-format
12195 msgid "Add a new collection "
12196 msgstr "Vytvořit nový soubor"
12197
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12199 #, c-format
12200 msgid "Add a new delivery "
12201 msgstr "Zadat novou donášku "
12202
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12204 #, c-format
12205 msgid "Add a new field"
12206 msgstr "Přidat nové pole"
12207
12208 #. INPUT type=button
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
12210 msgid "Add a new item"
12211 msgstr "Přidat jednotku"
12212
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12215 #, c-format
12216 msgid "Add a new message"
12217 msgstr "Přidat novou zprávu"
12218
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
12220 #, c-format
12221 msgid "Add a new record"
12222 msgstr "Přidat nový záznam"
12223
12224 #. A
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12226 msgid "Add a new regular expression"
12227 msgstr "Přidat nový regulární výraz"
12228
12229 #. SCRIPT
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12231 msgid "Add a new upload"
12232 msgstr "Nahrát nový soubor"
12233
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12235 #, c-format
12236 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12237 msgstr "Nová kategorie čtenářů &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
12238
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12240 #, c-format
12241 msgid "Add a stage"
12242 msgstr "Přidat zastávku"
12243
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12246 #, c-format
12247 msgid "Add a substitution"
12248 msgstr "Přidat nahrazení"
12249
12250 #. INPUT type=submit
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12252 msgid "Add action"
12253 msgstr "Přidat akci"
12254
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12256 #, c-format
12257 msgid "Add additional fields to certain tables"
12258 msgstr "Přidejte rozšiřující pole k určitým tabulkám databáze"
12259
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12261 #, c-format
12262 msgid "Add an SMS cellular provider"
12263 msgstr "Přidat SMS operátora"
12264
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12267 #, c-format
12268 msgid "Add an adjustment"
12269 msgstr "Přidat opravu"
12270
12271 #. A
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12273 msgid "Add an attribute"
12274 msgstr "Přidat atribut"
12275
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12277 #, c-format
12278 msgid "Add an item by barcode"
12279 msgstr "Přidat jednotky zadáním čárového kódu"
12280
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12282 #, c-format
12283 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12284 msgstr "Vytvářet a odstraňovat rozpočty (nelze upravovat rozpočty)"
12285
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12287 #, c-format
12288 msgid "Add and remove items from rotas "
12289 msgstr "Přidávat a odebírat jednotky z putovních fondů "
12290
12291 #. BUTTON
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12294 msgid "Add another condition"
12295 msgstr "Přidat další podmínku"
12296
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12298 #, c-format
12299 msgid "Add another contact"
12300 msgstr "Přidat další kontakt"
12301
12302 #. A
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12304 msgid "Add another field"
12305 msgstr "Vložit další pole"
12306
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12308 #, c-format
12309 msgid "Add basket group for "
12310 msgstr "Skupina košíků pro "
12311
12312 #. %1$s:  booksellername | html 
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "Add basket group for %s "
12316 msgstr "Skupina košíků pro "
12317
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12319 #, c-format
12320 msgid "Add biblio"
12321 msgstr "Přidat bibliografický záznam"
12322
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12324 #, c-format
12325 msgid "Add budget"
12326 msgstr "Přidat rozpočet"
12327
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "Add budget "
12331 msgstr "Přidat rozpočet"
12332
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12334 #, c-format
12335 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12336 msgstr "Vložte čárové kódy nebo identifikátory jednotek:"
12337
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12339 #, c-format
12340 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12341 msgstr "Přidat podle čísla čtenáře(ů): "
12342
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12344 #, c-format
12345 msgid "Add checked"
12346 msgstr "Přidat zaškrtnuté"
12347
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12349 #, c-format
12350 msgid "Add classification source"
12351 msgstr "Přidat zdroj klasifikace"
12352
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12354 #, c-format
12355 msgid "Add comment"
12356 msgstr "Přidat komentář"
12357
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12359 #, c-format
12360 msgid "Add course reserves "
12361 msgstr "Vytvářet rezervace pro kurzy "
12362
12363 #. INPUT type=submit name=add
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12365 msgid "Add credit"
12366 msgstr "Vložit kredit"
12367
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12369 #, c-format
12370 msgid "Add description"
12371 msgstr "Přidat popis"
12372
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12374 #, c-format
12375 msgid "Add field"
12376 msgstr "Přidat pole"
12377
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "Add field "
12381 msgstr "Přidat pole"
12382
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12384 #, c-format
12385 msgid "Add filing rule"
12386 msgstr "Přidat pravidlo zápisu"
12387
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12389 #, fuzzy, c-format
12390 msgid "Add framework "
12391 msgstr "%s šablona"
12392
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12394 #, c-format
12395 msgid "Add fund"
12396 msgstr "Přidat fond"
12397
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "Add fund "
12401 msgstr "Přidat fond"
12402
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12404 #, c-format
12405 msgid "Add group"
12406 msgstr "Přidat skupinu"
12407
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12409 #, c-format
12410 msgid "Add group "
12411 msgstr "Přidat skupinu "
12412
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12414 #, c-format
12415 msgid "Add guarantee"
12416 msgstr "Je ručitelem"
12417
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "Add guarantor"
12421 msgstr "Je ručitelem"
12422
12423 #. A
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12428 #, c-format
12429 msgid "Add internal note"
12430 msgstr "Vložit interní poznámku"
12431
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12433 #, c-format
12434 msgid "Add internal note "
12435 msgstr "Vložit interní poznámku "
12436
12437 #. INPUT type=submit name=add_submit
12438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12440 #, c-format
12441 msgid "Add item"
12442 msgstr "Přidat jednotku"
12443
12444 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
12446 #, c-format
12447 msgid "Add item %s"
12448 msgstr "Přidat jednotku %s"
12449
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12451 #, c-format
12452 msgid "Add item to "
12453 msgstr "Přidat jednotku "
12454
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12456 #, c-format
12457 msgid "Add item type"
12458 msgstr "Přidat typ jednotek"
12459
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid "Add item type "
12463 msgstr "Přidat typ jednotek"
12464
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12466 #, c-format
12467 msgid "Add item(s)"
12468 msgstr "Přidat položky"
12469
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12473 #, c-format
12474 msgid "Add items"
12475 msgstr "Přidat jednotky"
12476
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12478 #, c-format
12479 msgid "Add items "
12480 msgstr "Přidat jednotky "
12481
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12486 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
12487
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12489 #, c-format
12490 msgid ""
12491 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12492 msgstr ""
12493 "Přidejte jednotky pomocí textového políčka, nebo toto nechte prázdné a po "
12494 "stisknutí tlačítka bude spuštěno vyhledávání."
12495
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12497 #, c-format
12498 msgid "Add items to rota report"
12499 msgstr "Výpis jednotek přidaných do putovního fondu"
12500
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12502 #, c-format
12503 msgid "Add items: scan barcode"
12504 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
12505
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12507 #, c-format
12508 msgid "Add items: scan barcodes"
12509 msgstr "Přidat jednotky: načtěte čárové kódy"
12510
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12512 #, c-format
12513 msgid "Add library "
12514 msgstr "Přídat knihovnu "
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12520 #, c-format
12521 msgid "Add manual restriction"
12522 msgstr "Přidat ruční omezení"
12523
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12528 #, c-format
12529 msgid "Add match check"
12530 msgstr "Přidat kontrolu shody"
12531
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12536 #, c-format
12537 msgid "Add match point"
12538 msgstr "Přidat bod shody"
12539
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12541 #, c-format
12542 msgid "Add message"
12543 msgstr "Přidat zprávu"
12544
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "Add modified records to the following list: "
12548 msgstr "Přidat upravené záznamy na následující seznam: "
12549
12550 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12552 msgid "Add multiple copies of this item"
12553 msgstr "Přidat více kopií podle této jednotky"
12554
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12556 #, c-format
12557 msgid "Add new"
12558 msgstr "Přidat nové"
12559
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "Add new account "
12563 msgstr "Nový účet "
12564
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12566 #, c-format
12567 msgid "Add new alert"
12568 msgstr "Přidat upozornění"
12569
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12571 #, c-format
12572 msgid "Add new collection"
12573 msgstr "Vytvořit nový soubor"
12574
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12580 #, c-format
12581 msgid "Add new definition"
12582 msgstr "Přidat novou definici"
12583
12584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12586 #, c-format
12587 msgid "Add new field "
12588 msgstr "Přidat nové pole "
12589
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12591 #, c-format
12592 msgid "Add new group"
12593 msgstr "Přidat novou skupinu"
12594
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12596 #, c-format
12597 msgid "Add new holiday"
12598 msgstr "Vložit novou uzavírku"
12599
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12601 #, c-format
12602 msgid "Add note"
12603 msgstr "Přidat poznámku"
12604
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "Add notice "
12608 msgstr "Přidat poznámku"
12609
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12611 #, c-format
12612 msgid "Add offline circulations to queue"
12613 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
12614
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12618 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
12619
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12622 #, c-format
12623 msgid "Add or remove items"
12624 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
12625
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid "Add or remove items "
12629 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
12630
12631 #. %1$s:  colTitle | html 
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12633 #, fuzzy, c-format
12634 msgid ""
12635 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12636 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12637 msgstr ""
12638 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; "
12639 "Přidat/Odstranit jednotky"
12640
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
12644 #, c-format
12645 msgid "Add order"
12646 msgstr "Přidat objednávku"
12647
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12651 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
12652
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Add order from a subscription "
12656 msgstr "&rsaquo; Vytvořit objednávku podle předplatného"
12657
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12659 #, fuzzy, c-format
12660 msgid "Add order from a suggestion "
12661 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
12662
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12666 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
12667
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12669 #, c-format
12670 msgid "Add order to basket"
12671 msgstr "Přidat objednávku do košíku"
12672
12673 #. SCRIPT
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12675 msgid "Add order to basket %s"
12676 msgstr "Přidat objednávku do košíku %s"
12677
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12679 #, c-format
12680 msgid "Add orders"
12681 msgstr "Přidat objednávky"
12682
12683 #. %1$s:  comments | html 
12684 #. %2$s:  file_name | html 
12685 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12689 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
12690
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12692 #, c-format
12693 msgid "Add patron attribute type"
12694 msgstr "Přidat typ vlastností uživatelů"
12695
12696 #. A
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12698 msgid "Add patron image"
12699 msgstr "Přidat fotografii čtenáře"
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12702 #, c-format
12703 msgid "Add patron(s)"
12704 msgstr "Přidat čtenáře"
12705
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12709 #, c-format
12710 msgid "Add patrons"
12711 msgstr "Přidat čtenáře"
12712
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid "Add patrons "
12716 msgstr "Přidat čtenáře"
12717
12718 #. %1$s:  list.name | html 
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid ""
12722 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12723 msgstr ""
12724 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat "
12725 "čtenáře"
12726
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12728 #, c-format
12729 msgid ""
12730 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12731 "add via patron search."
12732 msgstr ""
12733 "Přidejte čtenáře do seznamu pomocí identifikátoru čtenáře v databázi, nebo "
12734 "nechte políčko prázdné a bude spuštěno vyhledávání čtenářů."
12735
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12737 #, c-format
12738 msgid "Add recipients"
12739 msgstr "Přidat příjemce"
12740
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12742 #, c-format
12743 msgid "Add record matching rule"
12744 msgstr "Přidat pravidlo shody záznamů"
12745
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12747 #, c-format
12748 msgid "Add record using fast cataloging"
12749 msgstr "Přidat záznam pomocí rychlé katalogizace"
12750
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12752 #, c-format
12753 msgid "Add reserves"
12754 msgstr "Přidat rezervace"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Add reserves for "
12760 msgstr "Přidat rezervace"
12761
12762 #. INPUT type=submit
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12764 msgid "Add restriction"
12765 msgstr "Přidat omezení"
12766
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12768 #, c-format
12769 msgid "Add rule"
12770 msgstr "Přidat pravidlo"
12771
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12773 #, c-format
12774 msgid "Add rules"
12775 msgstr "Přidat pravidla"
12776
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12778 #, c-format
12779 msgid "Add selected patrons to:"
12780 msgstr "Přidat vybrané čtenáře  do:"
12781
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12783 #, c-format
12784 msgid "Add splitting rule"
12785 msgstr "Přidat pravidlo rozdělení"
12786
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12788 #, c-format
12789 msgid "Add stage"
12790 msgstr "Přidat zastávku"
12791
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12793 #, c-format
12794 msgid "Add stage to "
12795 msgstr "Přidat etapu k "
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12798 #, c-format
12799 msgid "Add staged files to basket"
12800 msgstr "Přidat záznamy z importu do košíku"
12801
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12803 #, c-format
12804 msgid "Add sub fund"
12805 msgstr "Přidat dceřinný fond"
12806
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12808 #, c-format
12809 msgid "Add sub-group "
12810 msgstr "Přidat podskupinu "
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "Add suggestion "
12815 msgstr "návrh"
12816
12817 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12819 #, c-format
12820 msgid "Add to %s"
12821 msgstr "Vložit do %s"
12822
12823 #. SCRIPT
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12825 msgid "Add to Dictionary"
12826 msgstr "Přidat do slovníku"
12827
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12829 #, c-format
12830 msgid "Add to a list"
12831 msgstr "Vložit do seznamu"
12832
12833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12834 #, c-format
12835 msgid "Add to a new list:"
12836 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
12837
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12841 #, c-format
12842 msgid "Add to basket"
12843 msgstr "Přidat do košíku"
12844
12845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12849 #, c-format
12850 msgid "Add to cart"
12851 msgstr "Vložit do košíku"
12852
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12854 #, c-format
12855 msgid "Add to list"
12856 msgstr "Vložit do seznamu"
12857
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
12860 #, c-format
12861 msgid "Add to list "
12862 msgstr "Vložit do seznamu "
12863
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12867 msgstr "Vložit do seznamu "
12868
12869 #. INPUT type=submit
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12871 msgid "Add to offline circulation queue"
12872 msgstr "Vložit do offline dávky půjček"
12873
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12875 #, c-format
12876 msgid "Add to rota"
12877 msgstr "Přidat do putovního fondu"
12878
12879 #. SCRIPT
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12881 msgid "Add to:"
12882 msgstr "Přidat do:"
12883
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12886 #, c-format
12887 msgid "Add user"
12888 msgstr "Přidat uživatele"
12889
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
12891 #, c-format
12892 msgid "Add users"
12893 msgstr "Přidat uživatele"
12894
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
12896 #, c-format
12897 msgid "Add vendor"
12898 msgstr "Přidat dodavatele"
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
12901 #, fuzzy, c-format
12902 msgid "Add vendor "
12903 msgstr "Přidat dodavatele"
12904
12905 #. A
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12910 #, c-format
12911 msgid "Add vendor note"
12912 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli"
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
12915 #, c-format
12916 msgid "Add vendor note "
12917 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli "
12918
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12920 #, c-format
12921 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12922 msgstr "Přidávat, upravovat a archivovat pokladny "
12923
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12925 #, c-format
12926 msgid "Add, edit and delete courses "
12927 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat kurzy "
12928
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12930 #, c-format
12931 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12932 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat seznamy čtenářů a jejich obsah "
12933
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12935 #, c-format
12936 msgid "Add, modify and view patron information"
12937 msgstr "Vkládat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích"
12938
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12940 #, c-format
12941 msgid "Add, modify and view patron information "
12942 msgstr "Přidávat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích "
12943
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
12945 #, c-format
12946 msgid "Add/Edit items"
12947 msgstr "Přidat/Upravit jednotky"
12948
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
12950 #, c-format
12951 msgid "Add: "
12952 msgstr "Přidat: "
12953
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
12955 #, c-format
12956 msgid "Added "
12957 msgstr "Přidáno "
12958
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
12960 #, c-format
12961 msgid "Added on or after date: "
12962 msgstr "Přidáno dne nebo po dní: "
12963
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
12965 #, c-format
12966 msgid "Added on or before date: "
12967 msgstr "Přidáno dne nebo před dnem: "
12968
12969 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
12971 #, c-format
12972 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12973 msgstr "Nový typ vlastností čtenáře &quot;%s&quot; byl přidán"
12974
12975 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
12977 #, c-format
12978 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12979 msgstr "Přidáno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
12980
12981 #. SCRIPT
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
12983 msgid "Added."
12984 msgstr "Přidáno."
12985
12986 #. SCRIPT
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
12988 msgid "Adding a mapping for: %s."
12989 msgstr "Přidat mapování pro: %s."
12990
12991 #. %1$s:  authtypetext | html 
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
12993 #, c-format
12994 msgid "Adding authority %s"
12995 msgstr "Přidávání autority %s"
12996
12997 #. %1$s:  authtypetext | html 
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
12999 #, fuzzy, c-format
13000 msgid "Adding authority %s "
13001 msgstr "Přidávání autority %s"
13002
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13004 #, c-format
13005 msgid "Additional SRU options: "
13006 msgstr "Rozšířené možnosti SRU: "
13007
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13012 #, c-format
13013 msgid "Additional attributes and identifiers"
13014 msgstr "Další atributy a identifikátory"
13015
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13017 #, c-format
13018 msgid "Additional content types"
13019 msgstr "Další typy obsahu"
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13027 #, c-format
13028 msgid "Additional fields"
13029 msgstr "Další pole"
13030
13031 #. %1$s:  tablename | html 
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13033 #, c-format
13034 msgid "Additional fields for '%s'"
13035 msgstr "Rozšířená pole pro '%s'"
13036
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13038 #, c-format
13039 msgid "Additional fields:"
13040 msgstr "Další pole:"
13041
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13043 #, c-format
13044 msgid "Additional options"
13045 msgstr "Rozšířené možnosti: "
13046
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13049 #, c-format
13050 msgid "Additional parameters"
13051 msgstr "Další parametry"
13052
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13054 #, c-format
13055 msgid "Additional subfields (XML)"
13056 msgstr "Další podpole (XML)"
13057
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
13059 #, c-format
13060 msgid "Additional thanks to..."
13061 msgstr "Další poděkování pro..."
13062
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13065 #, c-format
13066 msgid "Additional tools"
13067 msgstr "Další nástroje"
13068
13069 #. A
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
13071 #, fuzzy
13072 msgid "Addlibris cover image"
13073 msgstr "Obálky Adlibris"
13074
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13085 #, c-format
13086 msgid "Address"
13087 msgstr "Adresa"
13088
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13093 #, c-format
13094 msgid "Address 2"
13095 msgstr "Adresa 2"
13096
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13098 #, c-format
13099 msgid "Address 2: "
13100 msgstr "Adresa 2: "
13101
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13104 #, c-format
13105 msgid "Address in question"
13106 msgstr "Dotázat se na adresu"
13107
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13109 #, fuzzy, c-format
13110 msgid "Address line 1:"
13111 msgstr "1. řádek adresy: "
13112
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13114 #, c-format
13115 msgid "Address line 1: "
13116 msgstr "1. řádek adresy: "
13117
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "Address line 2:"
13121 msgstr "2. řádek adresy: "
13122
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13124 #, c-format
13125 msgid "Address line 2: "
13126 msgstr "2. řádek adresy: "
13127
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13129 #, c-format
13130 msgid "Address line 3: "
13131 msgstr "3. řádek adresy: "
13132
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13134 #, c-format
13135 msgid "Address:"
13136 msgstr "Adresa:"
13137
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13140 #, c-format
13141 msgid "Address: "
13142 msgstr "Adresa: "
13143
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13146 #, c-format
13147 msgid "Adjustment cost for invoice "
13148 msgstr "Dorovnání ceny na faktuře "
13149
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13151 #, c-format
13152 msgid "Adjustments"
13153 msgstr "Opravy"
13154
13155 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13157 #, fuzzy, c-format
13158 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13159 msgstr "Opravy a poštovné: %s"
13160
13161 #. IMG
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13165 #, c-format
13166 msgid "Adlibris cover image"
13167 msgstr "Obálky Adlibris"
13168
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:28
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13228 #, c-format
13229 msgid "Administration"
13230 msgstr "Administrace"
13231
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13235 #, c-format
13236 msgid "Administration "
13237 msgstr "Administrace "
13238
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13240 #, c-format
13241 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13242 msgstr "Administrace &gt; Měny a směnné kurzy"
13243
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13245 #, c-format
13246 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13247 msgstr "Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
13248
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13250 #, c-format
13251 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13252 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
13253
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13257 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
13258
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13260 #, c-format
13261 msgid "Administration tables"
13262 msgstr "Administrační tabulky"
13263
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13265 #, c-format
13266 msgid "Administrator account created!"
13267 msgstr "Účet správce byl vytvořen!"
13268
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13270 #, c-format
13271 msgid "Administrator account permissions"
13272 msgstr "Oprávnění správce"
13273
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13275 #, c-format
13276 msgid "Administrator identity"
13277 msgstr "Identita správce"
13278
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13280 #, c-format
13281 msgid "Administrator login"
13282 msgstr "Přihlašovací jméno správce"
13283
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13286 #, c-format
13287 msgid "Adobe Agates"
13288 msgstr "Adobe Agates"
13289
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13291 #, c-format
13292 msgid "Adolescent"
13293 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
13294
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13298 #, c-format
13299 msgid "Adult"
13300 msgstr "Dospělí"
13301
13302 #. SCRIPT
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13304 msgid "Advanced"
13305 msgstr "Rozšířené"
13306
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13308 #, c-format
13309 msgid "Advanced &raquo;"
13310 msgstr "Pokročilé &raquo;"
13311
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13313 #, c-format
13314 msgid "Advanced constraints"
13315 msgstr "Pokročilá omezení"
13316
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13318 #, c-format
13319 msgid "Advanced constraints:"
13320 msgstr "Pokročilá omezení:"
13321
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13324 #, c-format
13325 msgid "Advanced editor"
13326 msgstr "Pokročilý editor"
13327
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13329 #, c-format
13330 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13331 msgstr "Klávesové zkratky podporované Pokročilým editorem"
13332
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13334 #, c-format
13335 msgid "Advanced editor shortcuts"
13336 msgstr "Klávesové zkratky Pokročilého editoru"
13337
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13339 #, fuzzy, c-format
13340 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13341 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
13342
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13344 #, c-format
13345 msgid "Advanced prediction pattern: "
13346 msgstr "Rozšířené schéma číslování: "
13347
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13355 #, c-format
13356 msgid "Advanced search"
13357 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
13358
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13360 #, fuzzy, c-format
13361 msgid "Advanced search "
13362 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
13363
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13365 #, fuzzy, c-format
13366 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13367 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
13368
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13371 #, c-format
13372 msgid "After"
13373 msgstr "Po"
13374
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13377 #, c-format
13378 msgid "Afternoon"
13379 msgstr "Odpoledne"
13380
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13382 #, c-format
13383 msgid "Afternoon "
13384 msgstr "Odpoledne "
13385
13386 #. For the first occurrence,
13387 #. SCRIPT
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13390 #, c-format
13391 msgid "Age"
13392 msgstr "Věk"
13393
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13396 #, c-format
13397 msgid "Age in days"
13398 msgstr "Stáří ve dnech"
13399
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13401 #, c-format
13402 msgid "Age required"
13403 msgstr "Požadovaný věk"
13404
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13407 #, c-format
13408 msgid "Age required: "
13409 msgstr "Požadovaný věk: "
13410
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
13413 #, c-format
13414 msgid "Age restricted"
13415 msgstr "Omezeno věkem"
13416
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13418 #, c-format
13419 msgid "Age restriction"
13420 msgstr "Věkové omezení"
13421
13422 #. For the first occurrence,
13423 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13426 #, c-format
13427 msgid "Age restriction %s."
13428 msgstr "Věkové omezení %s."
13429
13430 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13431 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13432 #. %3$s:  END 
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13434 #, c-format
13435 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13436 msgstr "Věkové omezení %s. %s Přesto vypůjčit? %s "
13437
13438 #. %1$s:  age_low | html 
13439 #. %2$s:  age_high | html 
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13441 #, c-format
13442 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13443 msgstr "Povolený věk je %s-%s."
13444
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
13446 #, c-format
13447 msgid "Albany Senior High School"
13448 msgstr "Albany Senior High School"
13449
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13452 #, c-format
13453 msgid "Alert"
13454 msgstr "Upozornění"
13455
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13458 #, c-format
13459 msgid "Alert subscribers for "
13460 msgstr "Upozornit odběratele na "
13461
13462 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13464 #, fuzzy, c-format
13465 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13466 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
13467
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13469 #, c-format
13470 msgid "Alerts "
13471 msgstr "Upozornění "
13472
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13474 #, c-format
13475 msgid "Aliases"
13476 msgstr ""
13477
13478 #. SCRIPT
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13480 msgid "Align"
13481 msgstr "Zarovnat"
13482
13483 #. SCRIPT
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13485 msgid "Align center"
13486 msgstr "Zarovnat na střed"
13487
13488 #. SCRIPT
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13490 msgid "Align left"
13491 msgstr "Zarovnat doleva"
13492
13493 #. SCRIPT
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13495 msgid "Align right"
13496 msgstr "Zarovnat doprava"
13497
13498 #. SCRIPT
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13500 msgid "Alignment"
13501 msgstr "Zarovnání"
13502
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13504 #, c-format
13505 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13506 msgstr "Alingsås Public Library, Švédsko"
13507
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13555 #, c-format
13556 msgid "All"
13557 msgstr "Vše"
13558
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13560 #, c-format
13561 msgid "All active funds"
13562 msgstr "Všechny aktivní fondy"
13563
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13568 #, c-format
13569 msgid "All authority types"
13570 msgstr "Všechny typy autorit"
13571
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13573 #, c-format
13574 msgid "All available funds"
13575 msgstr "Všechny dostupné fondy"
13576
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13578 #, c-format
13579 msgid "All budgets"
13580 msgstr "Všechny rozpočty"
13581
13582 #. %1$s:  do_anonym | html 
13583 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13585 #, c-format
13586 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13587 msgstr "Všechny výpůjčky (%s) starší než %s budou anonymizovány"
13588
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13590 #, c-format
13591 msgid "All collections"
13592 msgstr "Všechny sbírky"
13593
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13595 #, c-format
13596 msgid ""
13597 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13598 "attached."
13599 msgstr ""
13600
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13602 #, c-format
13603 msgid "All dates"
13604 msgstr "Všechny datumy"
13605
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13607 #, c-format
13608 msgid "All dependencies installed."
13609 msgstr "Všechny závislosti jsou nainstalovány."
13610
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13614 #, c-format
13615 msgid "All funds"
13616 msgstr "Všechny fondy"
13617
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13619 #, fuzzy, c-format
13620 msgid "All funds "
13621 msgstr "Všechny fondy"
13622
13623 #. SCRIPT
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13625 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13626 msgstr "Slučované doklady musí být všechny od stejného dodavatele"
13627
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13629 #, c-format
13630 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13631 msgstr "Všechna pole jednotky jsou ve stejném poli MARC a záložce jednotek"
13632
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13635 #, c-format
13636 msgid "All item types"
13637 msgstr "Všechny typy jednotek"
13638
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13659 #, c-format
13660 msgid "All libraries"
13661 msgstr "Všechny knihovny"
13662
13663 #. For the first occurrence,
13664 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13667 #, c-format
13668 msgid "All libraries: %s"
13669 msgstr "Všechny knihovny: %s"
13670
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13672 #, c-format
13673 msgid "All locations"
13674 msgstr "Všechna umístění"
13675
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13677 #, c-format
13678 msgid ""
13679 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13680 msgstr ""
13681 "Všechny objednávky z tohoto košíku budou zrušeny a použité prostředky "
13682 "navráceny do rozpočtu."
13683
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13687 #, c-format
13688 msgid "All payments to the library"
13689 msgstr "Všechny platby"
13690
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
13693 #, c-format
13694 msgid "All records have successfully been modified! "
13695 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
13696
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13698 #, c-format
13699 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13700 msgstr "Všechny požadované moduly jazyka Perl jsou nainstalovány."
13701
13702 #. SCRIPT
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
13704 msgid "All selected"
13705 msgstr "Vybráno vše"
13706
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13708 #, c-format
13709 msgid "All shelving locations"
13710 msgstr "Všechny části fondu"
13711
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13713 #, c-format
13714 msgid "All statuses"
13715 msgstr "Všechny statusy"
13716
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13718 #, c-format
13719 msgid "All tags"
13720 msgstr "Všechny štítky"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13724 #, c-format
13725 msgid "All transactions"
13726 msgstr "Všechny transakce"
13727
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13729 #, c-format
13730 msgid "All vendors"
13731 msgstr "Přidat dodavatele"
13732
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13734 #, c-format
13735 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13736 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13737
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13742 #, c-format
13743 msgid "Allow"
13744 msgstr "Povolit"
13745
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13747 #, c-format
13748 msgid "Allow access to the reports module"
13749 msgstr "Přístup do modulu výstupy"
13750
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13752 #, c-format
13753 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13754 msgstr "Povolit automatické prodloužení jednotkám: "
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13757 #, c-format
13758 msgid "Allow changes to contents from: "
13759 msgstr "Povolit změny obsahu: "
13760
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13762 #, c-format
13763 msgid ""
13764 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13765 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho výpůjčky v on-line katalogu"
13766
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13768 #, c-format
13769 msgid ""
13770 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13771 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho poplatky v on-line katalogu"
13772
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13774 #, c-format
13775 msgid "Allow public downloads:"
13776 msgstr "Povolit možnost stahovat soubor veřejně:"
13777
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13779 #, c-format
13780 msgid "Allow public enrollment:"
13781 msgstr "Povolit veřejnou registraci:"
13782
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13784 #, c-format
13785 msgid ""
13786 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13787 "other staff members"
13788 msgstr ""
13789 "Povolit pracovníkům knihovny upravovat práva a přístupy i ostatním "
13790 "zaměstnancům"
13791
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13793 #, c-format
13794 msgid "Allow transfer?"
13795 msgstr "Povolit přenos?"
13796
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13803 #, c-format
13804 msgid "Allowed"
13805 msgstr "Povoleno"
13806
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
13808 #, c-format
13809 msgid "Allowed pickup locations"
13810 msgstr "Povolená místo pro vyzvednutí"
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13813 #, c-format
13814 msgid ""
13815 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13816 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13817 "category, enter this Search category to any Item types"
13818 msgstr ""
13819 "Umožňuje seskupovat vyhledávání podle typu jednotky do kategorií. Kategorie "
13820 "definujete v hodnotách ITEMTYPECAT. Poté je můžete přidělovat v rámci "
13821 "definice typů jednotek."
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13824 #, c-format
13825 msgid "Already received"
13826 msgstr "Již bylo přijato"
13827
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13829 #, c-format
13830 msgid "Already validated discharges"
13831 msgstr "Již ověřená uzavření účtu"
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13834 #, c-format
13835 msgid "Alt key is \"Alt\""
13836 msgstr "Klávesa Alt je \"Alt\""
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13839 #, c-format
13840 msgid "Alternate Country"
13841 msgstr "Alternativní země"
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13847 #, c-format
13848 msgid "Alternate address"
13849 msgstr "Alternativní adresa"
13850
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Alternate address line 2"
13854 msgstr "Druhý řádek alternativní adresy"
13855
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13858 #, c-format
13859 msgid "Alternate address: Address"
13860 msgstr "Alternativní adresa: Adresa"
13861
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13864 #, c-format
13865 msgid "Alternate address: Address 2"
13866 msgstr "Alternativní adresa: Adresa 2"
13867
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13870 #, c-format
13871 msgid "Alternate address: City"
13872 msgstr "Alternativní adresa: Město"
13873
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13875 #, c-format
13876 msgid "Alternate address: Contact note"
13877 msgstr "Alternativní adresa: poznámka ke kontaktu"
13878
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13880 #, c-format
13881 msgid "Alternate address: Country"
13882 msgstr "Alternativní adresa: Země"
13883
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13886 #, c-format
13887 msgid "Alternate address: Email"
13888 msgstr "Alternativní adresa: Email"
13889
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13892 #, c-format
13893 msgid "Alternate address: Phone"
13894 msgstr "Alternativní adresa: Telefon"
13895
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13898 #, c-format
13899 msgid "Alternate address: State"
13900 msgstr "Alternativní adresa: Stát"
13901
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13904 #, c-format
13905 msgid "Alternate address: Street number"
13906 msgstr "Alternativní adresa: Číslo ulice"
13907
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13910 #, c-format
13911 msgid "Alternate address: Street type"
13912 msgstr "Alternativní adresa: Typ ulice"
13913
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13916 #, c-format
13917 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13918 msgstr "Alternativní adresa: PSČ"
13919
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13921 #, c-format
13922 msgid "Alternate city"
13923 msgstr "Alternativní město"
13924
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13926 #, c-format
13927 msgid "Alternate contact"
13928 msgstr "Alternativní kontakt"
13929
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13931 #, c-format
13932 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13933 msgstr "PSČ alternativního kontaktu"
13934
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13936 #, c-format
13937 msgid "Alternate contact address"
13938 msgstr "Alternativní kontaktní adresa"
13939
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13941 #, c-format
13942 msgid "Alternate contact address 2"
13943 msgstr "Alternativní kontaktní adresa 2"
13944
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13946 #, c-format
13947 msgid "Alternate contact city"
13948 msgstr "Alternativní kontakt město"
13949
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13951 #, c-format
13952 msgid "Alternate contact country"
13953 msgstr "Alternativní kontakt země"
13954
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13956 #, fuzzy, c-format
13957 msgid "Alternate contact first name"
13958 msgstr "Alternativní kontakt křestní jméno"
13959
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13961 #, fuzzy, c-format
13962 msgid "Alternate contact phone"
13963 msgstr "Alternativní kontakt telefon"
13964
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "Alternate contact state"
13968 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
13969
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13971 #, c-format
13972 msgid "Alternate contact surname"
13973 msgstr "Alternativní kontakt příjmení"
13974
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13977 #, c-format
13978 msgid "Alternate contact: Address"
13979 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa"
13980
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13983 #, c-format
13984 msgid "Alternate contact: Address 2"
13985 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa 2"
13986
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13989 #, c-format
13990 msgid "Alternate contact: City"
13991 msgstr "Alternativní kontakt: Město"
13992
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13995 #, c-format
13996 msgid "Alternate contact: Country"
13997 msgstr "Alternativní kontakt: Země"
13998
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14002 #, c-format
14003 msgid "Alternate contact: First name"
14004 msgstr "Alternativní kontakt: Křestní jméno"
14005
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14007 #, c-format
14008 msgid "Alternate contact: Note"
14009 msgstr "Alternativní kontakt: Poznámka"
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14013 #, c-format
14014 msgid "Alternate contact: Phone"
14015 msgstr "Alternativní kontakt: Telefon"
14016
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14019 #, c-format
14020 msgid "Alternate contact: State"
14021 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
14022
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14026 #, c-format
14027 msgid "Alternate contact: Surname"
14028 msgstr "Alternativní kontakt: Příjmení"
14029
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14031 #, c-format
14032 msgid "Alternate contact: Title"
14033 msgstr "Alternativní kontakt: Titul"
14034
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14037 #, c-format
14038 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14039 msgstr "Alternativní kontakt: PSČ"
14040
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14042 #, c-format
14043 msgid "Alternate email"
14044 msgstr "Alternativní e-mail"
14045
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14047 #, c-format
14048 msgid "Alternate phone"
14049 msgstr "Alternativní telefon"
14050
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14052 #, c-format
14053 msgid "Alternate state"
14054 msgstr "Alternativní stát"
14055
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14057 #, c-format
14058 msgid "Alternate street number"
14059 msgstr "Alternativní číslo popisné"
14060
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14062 #, c-format
14063 msgid "Alternate street type"
14064 msgstr "Alternativní typ ulice"
14065
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14067 #, c-format
14068 msgid "Alternate zip code"
14069 msgstr "Alternativní PSČ"
14070
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14073 #, c-format
14074 msgid "Alternative contact"
14075 msgstr "Alternativní kontakt"
14076
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14079 #, c-format
14080 msgid "Alternative phone: "
14081 msgstr "Alternativní telefon: "
14082
14083 #. SCRIPT
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14085 msgid "Alternative source"
14086 msgstr "Alternativní zdroj"
14087
14088 #. SCRIPT
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14090 msgid "Alternative source URL"
14091 msgstr "Alternativní zdrojová URL"
14092
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14094 #, c-format
14095 msgid "Always show checkouts immediately"
14096 msgstr "Vždy zobrazovat výpůjčky bez potvrzování"
14097
14098 #. A
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14102 #, fuzzy, c-format
14103 msgid "Amazon cover image"
14104 msgstr "Obálka"
14105
14106 #. SCRIPT
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14108 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
14112 #, c-format
14113 msgid "American Numismatic Society, USA"
14114 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14115
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14129 #, c-format
14130 msgid "Amount"
14131 msgstr "Částka (Kč)"
14132
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14136 #, c-format
14137 msgid "Amount being paid: "
14138 msgstr "Částka k zaplacení:"
14139
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid "Amount charged: "
14143 msgstr "Částka"
14144
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14146 #, c-format
14147 msgid "Amount of change"
14148 msgstr "Částka"
14149
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14154 #, c-format
14155 msgid "Amount outstanding"
14156 msgstr "Neuhrazená částka"
14157
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14160 #, fuzzy, c-format
14161 msgid "Amount paid: "
14162 msgstr "Částka k zaplacení: "
14163
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "Amount tendered: "
14169 msgstr "Částka k zaplacení:"
14170
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14172 #, c-format
14173 msgid "Amount:"
14174 msgstr "Částka:"
14175
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14180 #, c-format
14181 msgid "Amount: "
14182 msgstr "Částka: "
14183
14184 #. %1$s:  batch_id | html 
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14186 #, c-format
14187 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14188 msgstr "Došlo k chybě. Dávku %s se nepodařilo odstranit. "
14189
14190 #. %1$s:  batch_id | html 
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14192 #, c-format
14193 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14194 msgstr "Došlo k chybě. Deduplikace dávky %s nebyla kompletně dokončena. "
14195
14196 #. %1$s:  batch_id | html 
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14198 #, c-format
14199 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14200 msgstr "Došlo k chybě. Položky se nepodařilo přidat do dávky %s. "
14201
14202 #. %1$s:  batch_id | html 
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14204 #, c-format
14205 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14206 msgstr "Došlo k chybě. Jednotky nebyly z dávky %s odstraněny. "
14207
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14209 #, c-format
14210 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14211 msgstr "Došlo k chybě při nahrávání obrázku. "
14212
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14214 #, c-format
14215 msgid "An error has occurred!"
14216 msgstr "Došlo k chybě!"
14217
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14219 #, c-format
14220 msgid "An error has occurred. "
14221 msgstr "Došlo k chybě. "
14222
14223 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14225 #, c-format
14226 msgid "An error has occurred. %s "
14227 msgstr "Došlo k chybě. %s "
14228
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14230 #, c-format
14231 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14232 msgstr "Došlo k chybě. Doklad nemohl být vytvořen."
14233
14234 #. For the first occurrence,
14235 #. SCRIPT
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14237 #, fuzzy
14238 msgid "An error occurred"
14239 msgstr "Došlo k chybě!"
14240
14241 #. For the first occurrence,
14242 #. SCRIPT
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14245 msgid "An error occurred on deleting this image"
14246 msgstr "Při odstraňování obrázku se vyskytla chyba"
14247
14248 #. SCRIPT
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14250 msgid "An error occurred reading this file."
14251 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
14252
14253 #. SCRIPT
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14255 msgid "An error occurred when adding this translation"
14256 msgstr "Při vytváření překladu došlo k chybě"
14257
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14259 #, c-format
14260 msgid "An error occurred when creating this list."
14261 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
14262
14263 #. %1$s:  shelfname | html 
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14265 #, c-format
14266 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14267 msgstr ""
14268 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
14269
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14271 #, c-format
14272 msgid "An error occurred when deleting this list."
14273 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
14274
14275 #. SCRIPT
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14277 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14278 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
14279
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14281 #, c-format
14282 msgid "An error occurred when updating this list."
14283 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
14284
14285 #. SCRIPT
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14287 msgid "An error occurred when updating this translation."
14288 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
14289
14290 #. %1$s:  error | html 
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14292 #, c-format
14293 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14294 msgstr "Došlo k chybě. Zkuste to znovu: %s "
14295
14296 #. %1$s:  op | html 
14297 #. %2$s:  label_element | html 
14298 #. %3$s:  element_id | html 
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14300 #, c-format
14301 msgid ""
14302 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14303 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14304 msgstr ""
14305 "Došlo k chybě a operace %s pro %s %s nebyla dokončena. Nechte prosím svého "
14306 "správce systému zkontrolovat detaily v záznamu o chybě. "
14307
14308 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14310 #, c-format
14311 msgid ""
14312 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14313 "error log for details. "
14314 msgstr ""
14315 "Došlo k chybě: %s Požádejte svého správce systému, aby zkontroloval "
14316 "systémové záznamy o chybě. "
14317
14318 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14320 #, c-format
14321 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14322 msgstr "Obrázek s názvem '%s' již existuje."
14323
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14325 #, fuzzy, c-format
14326 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14327 msgstr "(např. Název nebo Lokální číslo) "
14328
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14330 #, c-format
14331 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14332 msgstr "Tato chyba znamená, že odkaz je neplatný a že stránka neexistuje"
14333
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14335 #, c-format
14336 msgid "An unknown error has occurred."
14337 msgstr "Vyskytla se neznámá chyba."
14338
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14340 #, fuzzy, c-format
14341 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14342 msgstr "Při pokusu o přidání jednotky došlo k neznámé chybě"
14343
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14345 #, fuzzy, c-format
14346 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14347 msgstr "Při pokusu o výpůjčku jednotky došlo k neznámé chybě"
14348
14349 #. %1$s:  card_element | html 
14350 #. %2$s:  element_id | html 
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14352 #, c-format
14353 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14354 msgstr "Došlo k pokusu o provedení nepodporované operace na prvku %s %s. "
14355
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14357 #, c-format
14358 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14359 msgstr "Byl proveden pokus o nepodporovanou operaci. "
14360
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14362 #, c-format
14363 msgid "Analytics"
14364 msgstr "Analytický popis"
14365
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14367 #, c-format
14368 msgid "Analyze items"
14369 msgstr "Analyzovat jednotky"
14370
14371 #. SCRIPT
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14373 msgid "Anchor"
14374 msgstr "Záložka"
14375
14376 #. SCRIPT
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14378 msgid "Anchor..."
14379 msgstr "Kotva..."
14380
14381 #. SCRIPT
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14383 msgid "Anchors"
14384 msgstr "Kotvy"
14385
14386 #. SCRIPT
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14388 msgid "Animals and Nature"
14389 msgstr "Zvířata a příroda"
14390
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14392 #, c-format
14393 msgid "Anonymize checkout history"
14394 msgstr "Anonymizovat historii výpůjček"
14395
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14397 #, c-format
14398 msgid "Another pattern with this name already exists."
14399 msgstr "Vzorec s tímto názvem již existuje."
14400
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14402 #, c-format
14403 msgid "Antenna.io"
14404 msgstr "Antenna.io"
14405
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1124
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1177
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14429 #, c-format
14430 msgid "Any"
14431 msgstr "Libovolné"
14432
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14434 #, c-format
14435 msgid "Any audience"
14436 msgstr "Uživatelské určení"
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14441 #, c-format
14442 msgid "Any category code"
14443 msgstr "Jakýkoli kód kategorie"
14444
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14446 #, fuzzy, c-format
14447 msgid ""
14448 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14449 "Until then searching may not work correctly. "
14450 msgstr ""
14451 "Varování: Jakákoli změna v tomto nastavení se projeví až po úplně "
14452 "reindexaci. Do té doby nemusí být výsledky vyhledávání správné."
14453
14454 #. For the first occurrence,
14455 #. SCRIPT
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14458 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14459 msgstr "Změny nebudou uloženy. Opravdu pokračovat?"
14460
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14462 #, c-format
14463 msgid "Any collection"
14464 msgstr "Libovolná sbírka"
14465
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14467 #, c-format
14468 msgid "Any content"
14469 msgstr "Jakýkoliv obsah"
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14472 #, c-format
14473 msgid "Any format"
14474 msgstr "Jakýkoliv formát"
14475
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14477 #, c-format
14478 msgid "Any item "
14479 msgstr "Libovolná jednotka "
14480
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:946
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:980
14488 #, c-format
14489 msgid "Any item type"
14490 msgstr "Jakýkoli typ jednotky"
14491
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14494 #, c-format
14495 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14496 msgstr ""
14497 "U všech jednotek, které jsou rezervovány pro nějaký kurz bude aktualizován "
14498 "status "
14499
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14505 #, c-format
14506 msgid "Any library"
14507 msgstr "Jakákoli knihovna"
14508
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14510 #, c-format
14511 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14512 msgstr ""
14513 "Pokud je účtován poplatek za ztrátu jednotky, bude zaúčtován odpovídajícímu "
14514 "čtenáři."
14515
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14518 #, c-format
14519 msgid "Any phrase"
14520 msgstr "Jakákoliv fráze"
14521
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14523 #, c-format
14524 msgid "Any shelving location"
14525 msgstr "Všechny části fondu"
14526
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14528 #, c-format
14529 msgid "Any status except cancelled"
14530 msgstr "Jakýkoliv stav mimo zrušeno"
14531
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14533 #, c-format
14534 msgid "Any vendor"
14535 msgstr "Jakýkoli prodejce"
14536
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14538 #, c-format
14539 msgid "Any word"
14540 msgstr "Jakékoliv slovo"
14541
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14543 #, c-format
14544 msgid "Any: "
14545 msgstr "Libovolný: "
14546
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14548 #, c-format
14549 msgid "Anyone seeing this list"
14550 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
14551
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
14553 #, fuzzy, c-format
14554 msgid "Apache License, Version 2.0"
14555 msgstr "Apache License, Version 2.0"
14556
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14558 #, c-format
14559 msgid "Apache version: "
14560 msgstr "Verze Apache: "
14561
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14563 #, c-format
14564 msgid "Appear in position: "
14565 msgstr "Vyskytuje se na pozici: "
14566
14567 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14569 #, c-format
14570 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14571 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
14572
14573 #. SCRIPT
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14575 msgid "Apply"
14576 msgstr "Použít"
14577
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14579 #, c-format
14580 msgid "Apply "
14581 msgstr "Použít"
14582
14583 #. INPUT type=submit
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14585 msgid "Apply different matching rules"
14586 msgstr "Použít jiná pravidla shody."
14587
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14590 #, fuzzy, c-format
14591 msgid "Apply discount"
14592 msgstr "Zadat slevu"
14593
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14595 #, c-format
14596 msgid "Apply field weights to search"
14597 msgstr ""
14598
14599 #. INPUT type=submit
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14602 msgid "Apply filter"
14603 msgstr "Použít filtr"
14604
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14606 #, c-format
14607 msgid "Apply filter(s)"
14608 msgstr "Použít filtr(y)"
14609
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14615 #, c-format
14616 msgid "Approve"
14617 msgstr "Schválit"
14618
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14622 #, c-format
14623 msgid "Approved"
14624 msgstr "Schválené"
14625
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14627 #, c-format
14628 msgid "Approved comments"
14629 msgstr "Schválené komentáře"
14630
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14632 #, c-format
14633 msgid "Approved tags"
14634 msgstr "Schválené štítky"
14635
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14637 #, c-format
14638 msgid "April"
14639 msgstr "Duben"
14640
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
14642 #, c-format
14643 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14644 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14645
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
14650 #, c-format
14651 msgid "Archive"
14652 msgstr "Archivovat"
14653
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14657 #, c-format
14658 msgid "Archived"
14659 msgstr "Archivováno"
14660
14661 #. %1$s:  END 
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
14663 #, fuzzy, c-format
14664 msgid "Archived %s "
14665 msgstr "Archivováno%s "
14666
14667 #. SCRIPT
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14669 msgid ""
14670 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14671 "be lost."
14672 msgstr ""
14673 "Opravdu chcete přidat novou jednotku? Všechny změny, které jste provedli na "
14674 "této stránce, budou ztraceny."
14675
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1028
14677 #, c-format
14678 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14679 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
14680
14681 #. SCRIPT
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14683 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14684 msgstr "Opravdu chce zrušit tento import?"
14685
14686 #. %1$s:  ordernumber | html 
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14688 #, c-format
14689 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14690 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto objednávku (%s)?"
14691
14692 #. SCRIPT
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14694 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14695 msgstr "Opravdu chcete odvolat všechny vaše změny?"
14696
14697 #. SCRIPT
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14699 msgid ""
14700 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14701 "request?"
14702 msgstr "Opravdu chcete změnit knihovnu pro vyzvednutí rezervace z %s na %s?"
14703
14704 #. SCRIPT
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14706 msgid ""
14707 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14708 "library? This will override the existing rules in this library."
14709 msgstr ""
14710 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo z knihovny %s do knihovny %s? Tato "
14711 "akce přepíše pravidla v cílové knihovně."
14712
14713 #. SCRIPT
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14715 msgid ""
14716 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14717 "override the existing rules in this library."
14718 msgstr ""
14719 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo do knihovny %s? Tato akce přepíše "
14720 "stávající pravidla v cílové knihovně."
14721
14722 #. %1$s:  basketname | html 
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14724 #, c-format
14725 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14726 msgstr "Opravdu chcete zavřít košík %s?"
14727
14728 #. SCRIPT
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14730 msgid ""
14731 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14732 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tento košík a vytvořit objednávku EDIFACT?"
14733
14734 #. SCRIPT
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14736 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14737 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tuto košíky v této skupině?"
14738
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14740 #, c-format
14741 msgid "Are you sure you want to delete "
14742 msgstr "Opravdu chcete odstranit"
14743
14744 #. For the first occurrence,
14745 #. SCRIPT
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14747 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14748 msgstr "Určitě chcete smazat %s %s?"
14749
14750 #. %1$s:  library.branchname | html 
14751 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14753 #, c-format
14754 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14755 msgstr "Opravdu chcete smazat %s (%s)?"
14756
14757 #. For the first occurrence,
14758 #. SCRIPT
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14761 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14762 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto dávku %s?"
14763
14764 #. SCRIPT
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14766 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14767 msgstr "Určitě chcete smazat tento obrázek: %s?"
14768
14769 #. SCRIPT
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14771 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14772 msgstr "Určitě chcete odstranit server %s?"
14773
14774 #. SCRIPT
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14776 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14777 msgstr "Opravdu chcete vymazat %s vybraných položek z vaší historie hledání?"
14778
14779 #. SCRIPT
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14781 msgid ""
14782 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14783 "enrollments in this club."
14784 msgstr ""
14785 "Opravdu chcete odstranit čtenářský klub %s? Tato operace zruší členství "
14786 "všech čtenářů v klubu."
14787
14788 #. SCRIPT
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14790 msgid ""
14791 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14792 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14793 msgstr ""
14794 "Jste si jistý/á, že chcete smazat šablonu čtenářského klubu %s? Toto "
14795 "znamená, že budou smazány také všechny kluby využívající tuto šablonu a "
14796 "dojde odhlášení všech čtenářů."
14797
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14799 #, fuzzy, c-format
14800 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14801 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
14802
14803 #. SCRIPT
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14805 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14806 msgstr "Opravdu chcete smazat seznam %s?"
14807
14808 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14809 #. %2$s:  patron.surname | html 
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14811 #, c-format
14812 msgid ""
14813 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14814 msgstr ""
14815 "Opravdu chcete odstranit čtenáře %s %s? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
14816
14817 #. SCRIPT
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14819 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14820 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané novinky?"
14821
14822 #. SCRIPT
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14824 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14825 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané výstupy?"
14826
14827 #. SCRIPT
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14829 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14830 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybranou položku z vaší historie hledání?"
14831
14832 #. SCRIPT
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
14834 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14835 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
14836
14837 #. SCRIPT
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14839 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14840 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento OAI set?"
14841
14842 #. SCRIPT
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14844 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14845 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento autoritní záznam?"
14846
14847 #. SCRIPT
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14849 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14850 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto katogeorii ověřených hodnot?"
14851
14852 #. SCRIPT
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14854 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14855 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto ověřenou hodnotu?"
14856
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14859 #, c-format
14860 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14861 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento košík?"
14862
14863 #. SCRIPT
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14865 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14866 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento zdroj klasifikace?"
14867
14868 #. SCRIPT
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14870 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14871 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kurz?"
14872
14873 #. SCRIPT
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14875 msgid ""
14876 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14877 msgstr ""
14878 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
14879 "jednotek."
14880
14881 #. SCRIPT
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14883 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14884 msgstr ""
14885 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
14886 "jednotek."
14887
14888 #. For the first occurrence,
14889 #. SCRIPT
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14892 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14893 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto obálku?"
14894
14895 #. SCRIPT
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
14897 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14898 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto donášku?"
14899
14900 #. SCRIPT
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
14902 msgid ""
14903 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14904 "undone."
14905 msgstr ""
14906 "Opravdu chcete odstranit tuto definici? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
14907
14908 #. SCRIPT
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
14910 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14911 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pole?"
14912
14913 #. For the first occurrence,
14914 #. SCRIPT
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
14917 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14918 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor ?"
14919
14920 #. SCRIPT
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
14922 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14923 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
14924
14925 #. SCRIPT
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14927 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14928 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
14929
14930 #. SCRIPT
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14932 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14933 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento obrázek?"
14934
14935 #. For the first occurrence,
14936 #. SCRIPT
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
14939 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14940 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento doklad?"
14941
14942 #. SCRIPT
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14944 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14945 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku?"
14946
14947 #. SCRIPT
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119
14949 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14950 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete smazat tento klíč?"
14951
14952 #. SCRIPT
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
14954 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14955 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
14956
14957 #. SCRIPT
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14959 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14960 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto makro?"
14961
14962 #. SCRIPT
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
14964 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14965 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zprávu?"
14966
14967 #. For the first occurrence,
14968 #. SCRIPT
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14971 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14972 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto novinku? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
14973
14974 #. SCRIPT
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
14976 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14977 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto schéma číslování?"
14978
14979 #. SCRIPT
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14981 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14982 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto čtenáře z dávky?"
14983
14984 #. SCRIPT
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14986 msgid ""
14987 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14988 msgstr ""
14989 "Opravdu chcete odstranit obrázek tohoto čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
14990 "zpět."
14991
14992 #. SCRIPT
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14994 #, fuzzy
14995 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14996 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
14997
14998 #. SCRIPT
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15000 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15001 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento záznam?"
15002
15003 #. SCRIPT
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15005 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15006 msgstr "Opravdu chcete smazat tento výstup? Operace je nevratná."
15007
15008 #. SCRIPT
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15010 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15011 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo? Tato operace je nevratná."
15012
15013 #. SCRIPT
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15015 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15016 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento uložený výstup?"
15017
15018 #. SCRIPT
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15020 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15021 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto rozdělovací pravidlo?"
15022
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15024 #, c-format
15025 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15026 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zastávku?"
15027
15028 #. SCRIPT
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15030 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15031 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto frekvenci předplatného?"
15032
15033 #. For the first occurrence,
15034 #. SCRIPT
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1289
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
15037 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15038 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
15039
15040 #. SCRIPT
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15042 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15043 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento překlad?"
15044
15045 #. SCRIPT
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15047 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15048 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto dodavatele?"
15049
15050 #. For the first occurrence,
15051 #. SCRIPT
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15055 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15056 msgstr "Opravdu chcete provést odstranění?"
15057
15058 #. SCRIPT
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15060 msgid "Are you sure you want to do this?"
15061 msgstr "Jste si jisti, že to chcete udělat?"
15062
15063 #. SCRIPT
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15065 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15066 msgstr "Opravdu chcet upravit další pravidlo?"
15067
15068 #. SCRIPT
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15070 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15071 msgstr "Opravdu chcete zrušit všechny vaše změny?"
15072
15073 #. %1$s:  basketname | html 
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15075 #, c-format
15076 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15077 msgstr "Opravdu chcete vygenerovat EDIFACT objednávku a zavřít košík %s?"
15078
15079 #. SCRIPT
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15081 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15082 msgstr "Opravdu chcete sloučit vybrané čtenáře?"
15083
15084 #. SCRIPT
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
15086 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15087 msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit tuto dávku?"
15088
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15090 #, c-format
15091 msgid "Are you sure you want to remove "
15092 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete odstranit "
15093
15094 #. SCRIPT
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15096 #, fuzzy
15097 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15098 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15099
15100 #. SCRIPT
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15102 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15103 msgstr "Jste si jistý/á, že chcete smazat číslo(a) štítku(ů): %s z této dávky?"
15104
15105 #. SCRIPT
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15107 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15108 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře z této dávky?"
15109
15110 #. SCRIPT
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15112 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15113 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře ze seznamu?"
15114
15115 #. SCRIPT
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15117 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15118 msgstr "Opravdu chcete odebrat štítek od tohoto titulu?"
15119
15120 #. SCRIPT
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15124 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15125
15126 #. SCRIPT
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15128 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15129 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odstranit tyto dokumenty?"
15130
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15132 #, c-format
15133 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15134 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z putovního seznamu?"
15135
15136 #. SCRIPT
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15138 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15139 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15140
15141 #. SCRIPT
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15143 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15144 msgstr "Určitě chcete odstranit tento seznam?"
15145
15146 #. SCRIPT
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15148 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15149 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít tento košík?"
15150
15151 #. SCRIPT
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15153 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15154 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít toto předplatné?"
15155
15156 #. SCRIPT
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15158 msgid ""
15159 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15160 "undone."
15161 msgstr ""
15162 "Opravdu chcete nahradit aktuální obrázek čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
15163 "zpět."
15164
15165 #. For the first occurrence,
15166 #. SCRIPT
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15169 #, fuzzy
15170 msgid "Are you sure you want to save?"
15171 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete záznam uložit?"
15172
15173 #. SCRIPT
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
15175 msgid ""
15176 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15177 msgstr "Opravdu chcete vrátit import této dávky do katalogu?"
15178
15179 #. SCRIPT
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15181 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15182 msgstr "Opravdu chcete odinstalovat zásuvný modul %s?"
15183
15184 #. SCRIPT
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15186 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15187 msgstr "Jste si jisti, že chcete zrušit tuto transakci?"
15188
15189 #. SCRIPT
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15191 msgid ""
15192 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15193 "undone!"
15194 msgstr ""
15195 "Opravdu chcete prominout poplatky v hodnotě %s? Tuto akci již nelze vzít "
15196 "zpět!"
15197
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15199 #, c-format
15200 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15201 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento požadavek?"
15202
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15204 #, c-format
15205 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15206 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z tohoto putovního fondu?"
15207
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15209 #, c-format
15210 msgid "Area"
15211 msgstr "Oblast"
15212
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15214 #, c-format
15215 msgid "Area:"
15216 msgstr "Oblast:"
15217
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
15219 #, c-format
15220 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15221 msgstr "Armenian (Arménština) Tigran Zargaryan"
15222
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15227 #, c-format
15228 msgid "Arrived"
15229 msgstr "Došlo"
15230
15231 #. SCRIPT
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15233 msgid "Arrows"
15234 msgstr "Šipky"
15235
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15242 #, c-format
15243 msgid "Article requests"
15244 msgstr "Požadavky na texty článků"
15245
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15249 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
15250
15251 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15253 #, c-format
15254 msgid "Article requests (%s)"
15255 msgstr "Požadavky na texty článků (%s)"
15256
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15258 #, c-format
15259 msgid "Article requests:"
15260 msgstr "Požadavky na texty článků:"
15261
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15263 #, c-format
15264 msgid "Article title"
15265 msgstr "Název článku"
15266
15267 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15268 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15270 #, c-format
15271 msgid ""
15272 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15273 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15274 msgstr ""
15275 "Vyžádejte si změnu nastavení potřebných práv. Uživatel %s musí mít "
15276 "definovaná práva USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP a CREATE k databázi %s."
15277
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15279 #, c-format
15280 msgid ""
15281 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15282 "by "
15283 msgstr ""
15284 "Požádejte správce systému aby tuto funkci nakonfiguroval, nebo odstraňte "
15285 "toto upozornění kliknutím "
15286
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15288 #, c-format
15289 msgid "Asked "
15290 msgstr "Požadovaný "
15291
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
15294 #, c-format
15295 msgid "Assistant:"
15296 msgstr "Asistent:"
15297
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15299 #, c-format
15300 msgid ""
15301 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15302 "nothing happened! "
15303 msgstr ""
15304
15305 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15307 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15308 msgstr ""
15309
15310 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15312 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15313 msgstr ""
15314
15315 #. For the first occurrence,
15316 #. SCRIPT
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15319 msgid "At least two records must be selected for merging."
15320 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva záznamy."
15321
15322 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
15324 #, c-format
15325 msgid "At library: %s"
15326 msgstr "V knihovně: %s"
15327
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
15329 #, c-format
15330 msgid "Athens County Public Libraries"
15331 msgstr "Athens County Public Libraries"
15332
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
15334 #, c-format
15335 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15336 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15337
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15339 #, fuzzy, c-format
15340 msgid "Attach an item "
15341 msgstr "Připojit jednotku"
15342
15343 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15344 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15345 #. %3$s:  END 
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15347 #, fuzzy, c-format
15348 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15349 msgstr "Připojit jednotku%s k %s%s"
15350
15351 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15353 #, fuzzy, c-format
15354 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15355 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
15356
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15358 #, c-format
15359 msgid "Attach another item"
15360 msgstr "Připoj další jednotku"
15361
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15363 #, c-format
15364 msgid "Attach item"
15365 msgstr "Připojit jednotku"
15366
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15369 #, c-format
15370 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15371 msgstr "Připoj tento košík k nové skupině košíků pod stejným názvem"
15372
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15374 #, c-format
15375 msgid "Attempt to delete record failed."
15376 msgstr "Pokus o odstranění záznamu se nezdařil."
15377
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15379 #, fuzzy, c-format
15380 msgid "Attention:"
15381 msgstr "Pozor:"
15382
15383 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15385 #, c-format
15386 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15387 msgstr "Hodnota \"%s\" je již použita v záznamu jiného čtenáře."
15388
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15390 #, c-format
15391 msgid "Attributes"
15392 msgstr "Parametry"
15393
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15395 #, c-format
15396 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15397 msgstr ""
15398
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15402 #, c-format
15403 msgid "Audio alerts"
15404 msgstr "Zvuková upozornění"
15405
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15407 #, fuzzy, c-format
15408 msgid "Audio alerts "
15409 msgstr "Zvuková upozornění"
15410
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15412 #, fuzzy, c-format
15413 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15414 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
15415
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15417 #, fuzzy, c-format
15418 msgid "Audio alerts are disabled"
15419 msgstr "Zvuková upozornění"
15420
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15423 #, fuzzy, c-format
15424 msgid "AudioAlerts"
15425 msgstr "Zvuková upozornění"
15426
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15428 #, c-format
15429 msgid "August"
15430 msgstr "Srpen"
15431
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15434 #, c-format
15435 msgid "Auth"
15436 msgstr "Autorita"
15437
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15439 #, c-format
15440 msgid "Auth field copied"
15441 msgstr "Kopírované autoritní pole"
15442
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15444 #, c-format
15445 msgid "Auth value"
15446 msgstr "Ověřená hodnota"
15447
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15449 #, c-format
15450 msgid "Auth value:"
15451 msgstr "Ověřená hodnota:"
15452
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15454 #, fuzzy, c-format
15455 msgid "Authenticated"
15456 msgstr "Autorita"
15457
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15460 #, c-format
15461 msgid "Authid"
15462 msgstr "Identifikátor autority"
15463
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15465 #, c-format
15466 msgid "Authname"
15467 msgstr "Autorita"
15468
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15504 #, c-format
15505 msgid "Author"
15506 msgstr "Autor"
15507
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15512 #, c-format
15513 msgid "Author (A-Z)"
15514 msgstr "Autor (A-Z)"
15515
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15520 #, c-format
15521 msgid "Author (Z-A)"
15522 msgstr "Autor (Z-A)"
15523
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15526 #, c-format
15527 msgid "Author (any): "
15528 msgstr "Autor (jakýkoliv): "
15529
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15532 #, c-format
15533 msgid "Author (corporate): "
15534 msgstr "Autor (korporace): "
15535
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15537 #, c-format
15538 msgid "Author (meeting / conference): "
15539 msgstr "Autor (konference/akce): "
15540
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15542 #, c-format
15543 msgid "Author (meeting/conference): "
15544 msgstr "Autor (konference/akce): "
15545
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15548 #, c-format
15549 msgid "Author (personal): "
15550 msgstr "Autor (osoba): "
15551
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15553 #, c-format
15554 msgid "Author(s)"
15555 msgstr "Autoři"
15556
15557 #. For the first occurrence,
15558 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15559 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15560 #. %3$s:  END 
15561 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15562 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15563 #. %6$s:  END 
15564 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15565 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15566 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15567 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15568 #. %11$s:  END 
15569 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15570 #. %13$s:  END 
15571 #. %14$s:  END 
15572 #. %15$s:  END 
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15575 #, c-format
15576 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15577 msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15592 #, c-format
15593 msgid "Author:"
15594 msgstr "Autor:"
15595
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15605 #, c-format
15606 msgid "Author: "
15607 msgstr "Autor: "
15608
15609 #. %1$s:  author | html 
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15611 #, c-format
15612 msgid "Author: %s"
15613 msgstr "Autor: %s"
15614
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15616 #, c-format
15617 msgid "Authorised value category"
15618 msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
15619
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15624 #, c-format
15625 msgid "Authorised value category:"
15626 msgstr "Kategorie ověřených hodnot:"
15627
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15629 #, c-format
15630 msgid "Authorised value category: "
15631 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15632
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15634 #, fuzzy, c-format
15635 msgid "Authorised value:"
15636 msgstr "Ověřená hodnota:"
15637
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15639 #, c-format
15640 msgid "Authorised values category"
15641 msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
15642
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15644 #, c-format
15645 msgid "Authorised values category: "
15646 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15647
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15658 #, c-format
15659 msgid "Authorities"
15660 msgstr "Autority"
15661
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "Authorities "
15665 msgstr "Autoritní: "
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15668 #, fuzzy, c-format
15669 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15670 msgstr "Autoritní: "
15671
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15673 #, c-format
15674 msgid "Authorities tables"
15675 msgstr "Autoritní tabulky"
15676
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15679 #, c-format
15680 msgid "Authorities: "
15681 msgstr "Autoritní: "
15682
15683 #. For the first occurrence,
15684 #. SCRIPT
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15690 #, c-format
15691 msgid "Authority"
15692 msgstr "Autoritní"
15693
15694 #. %1$s:  authid | html 
15695 #. %2$s:  authtypetext | html 
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15697 #, c-format
15698 msgid "Authority #%s (%s)"
15699 msgstr "Autorita č. %s (%s)"
15700
15701 #. %1$s:  loopro.object | html 
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15703 #, c-format
15704 msgid "Authority %s"
15705 msgstr "Autoritní %s"
15706
15707 # U této položky menu se hodnota title a textu odkazu liší, v českém překladu jsem to sjednotil na "Autority"
15708 #. A
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15711 msgid "Authority Control"
15712 msgstr "Autority"
15713
15714 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15715 #. %2$s:  authtypecode | html 
15716 #. %3$s:  ELSE 
15717 #. %4$s:  END 
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15719 #, c-format
15720 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15721 msgstr "Šablona autorit pro %s%s%svýchozí šablona%s"
15722
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15724 #, fuzzy, c-format
15725 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15726 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
15727
15728 #. %1$s:  tagfield | html 
15729 #. %2$s:  authtypecode | html 
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15731 #, c-format
15732 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15733 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
15734
15735 #. %1$s:  tagfield | html 
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15737 #, c-format
15738 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15739 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
15740
15741 #. %1$s:  tagfield | html 
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15743 #, fuzzy, c-format
15744 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15745 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
15746
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15748 #, c-format
15749 msgid "Authority Type"
15750 msgstr "Typ autority"
15751
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15753 #, c-format
15754 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15755 msgstr ""
15756
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15758 #, c-format
15759 msgid "Authority field to copy: "
15760 msgstr "Pole autority ke kopírování: "
15761
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15764 #, c-format
15765 msgid "Authority record"
15766 msgstr "Záznam autority"
15767
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15769 #, c-format
15770 msgid "Authority search"
15771 msgstr "Vyhledávání autority"
15772
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15775 #, c-format
15776 msgid "Authority search results"
15777 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
15778
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "Authority search results "
15782 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
15783
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15785 #, c-format
15786 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15787 msgstr ""
15788
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15790 #, c-format
15791 msgid "Authority type"
15792 msgstr "Typ autority"
15793
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15797 #, c-format
15798 msgid "Authority type: "
15799 msgstr "Typ autority: "
15800
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15809 #, c-format
15810 msgid "Authority types"
15811 msgstr "Typy autorit"
15812
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15814 #, c-format
15815 msgid "Authority:"
15816 msgstr "Autorita:"
15817
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15819 #, c-format
15820 msgid "Authorized"
15821 msgstr "Ověřená"
15822
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15826 #, c-format
15827 msgid "Authorized value"
15828 msgstr "Ověřená hodnota"
15829
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15831 #, fuzzy, c-format
15832 msgid "Authorized value category:"
15833 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15834
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15836 #, c-format
15837 msgid "Authorized value category: "
15838 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15839
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15843 #, c-format
15844 msgid "Authorized value:"
15845 msgstr "Ověřená hodnota:"
15846
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15850 #, c-format
15851 msgid "Authorized value: "
15852 msgstr "Ověřená hodnota: "
15853
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15859 #, c-format
15860 msgid "Authorized values"
15861 msgstr "Ověřené hodnoty"
15862
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
15864 #, fuzzy, c-format
15865 msgid "Authorized values "
15866 msgstr "Ověřené hodnoty"
15867
15868 #. %1$s:  category.category_name | html 
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
15870 #, c-format
15871 msgid "Authorized values for category %s"
15872 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
15873
15874 #. %1$s:  category.category_name | html 
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "Authorized values for category %s "
15878 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
15879
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15881 #, c-format
15882 msgid "Authors"
15883 msgstr "Autoři"
15884
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
15887 #, c-format
15888 msgid "Authors:"
15889 msgstr "Autoři:"
15890
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
15892 #, c-format
15893 msgid "Auto ordering"
15894 msgstr "Automatické objednávání"
15895
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
15897 #, c-format
15898 msgid "Auto subscription sharing: "
15899 msgstr "Automatické sdílení předplatných: "
15900
15901 #. INPUT type=button
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
15903 msgid "Auto-fill row"
15904 msgstr "Automaticky vyplnit řádek"
15905
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15907 #, fuzzy, c-format
15908 msgid "Auto-renewal"
15909 msgstr "Automatické prodlužování"
15910
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15912 #, fuzzy, c-format
15913 msgid "Auto-renewal:"
15914 msgstr "Automatické prodlužování:"
15915
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15917 #, fuzzy, c-format
15918 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15919 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, čtenář má neuhrazené pokuty"
15920
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
15922 #, fuzzy, c-format
15923 msgid "AutoCreditNumber"
15924 msgstr "Číslo ulice"
15925
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
15927 #, c-format
15928 msgid ""
15929 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15930 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15931 msgstr ""
15932 "AutoMemberNum je povoleno, ale pole pro číslo průkazu je nastaveno jako "
15933 "povinné v nastavení BorrowerMandatoryField: automatické generování čísla "
15934 "průkazu proto bylo deaktivováno."
15935
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15937 #, c-format
15938 msgid ""
15939 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15940 "doesn't match your library. "
15941 msgstr ""
15942 "Nastavení Autolocation je zapnuté a pokoušíte se přihlásit z IP adresy, "
15943 "která neodpovídá vaší knihovně. "
15944
15945 #. SCRIPT
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15947 #, fuzzy
15948 msgid "Automatic authority link results:"
15949 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
15950
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
15952 #, fuzzy, c-format
15953 msgid "Automatic checkin"
15954 msgstr "Automatické prodloužení"
15955
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15957 #, fuzzy, c-format
15958 msgid "Automatic checkin: "
15959 msgstr "Automatické objednávání: "
15960
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
15965 #, c-format
15966 msgid "Automatic item modifications by age"
15967 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
15968
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
15970 #, fuzzy, c-format
15971 msgid "Automatic item modifications by age "
15972 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
15973
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
15975 #, fuzzy, c-format
15976 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15977 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
15978
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
15980 #, c-format
15981 msgid "Automatic ordering: "
15982 msgstr "Automatické objednávání: "
15983
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
15987 #, c-format
15988 msgid "Automatic renewal"
15989 msgstr "Automatické prodloužení"
15990
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15993 #, c-format
15994 msgid "Availability"
15995 msgstr "Dostupnost"
15996
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid "Available"
16000 msgstr "Dostupné"
16001
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16003 #, fuzzy, c-format
16004 msgid "Available barcodes"
16005 msgstr "Dostupná kopie"
16006
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16008 #, c-format
16009 msgid "Available call numbers"
16010 msgstr "Dostupné signatury"
16011
16012 #. INPUT type=text
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16014 msgid "Available copy"
16015 msgstr "Dostupná kopie"
16016
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16018 #, c-format
16019 msgid "Available copy numbers"
16020 msgstr "Čísla kopií"
16021
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16024 #, c-format
16025 msgid "Available enumeration"
16026 msgstr "Číslo periodika"
16027
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16030 #, fuzzy, c-format
16031 msgid "Available for"
16032 msgstr "Dostupná kopie"
16033
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16035 #, c-format
16036 msgid "Available in the library"
16037 msgstr "Dostupné v knihovně"
16038
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16040 #, c-format
16041 msgid "Available item types"
16042 msgstr "Dostupné typy jednotek"
16043
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16045 #, c-format
16046 msgid "Available locations"
16047 msgstr "Dostupná umístění"
16048
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16050 #, c-format
16051 msgid "Average checkout period"
16052 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16053
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16055 #, c-format
16056 msgid "Average checkout period statistics"
16057 msgstr "Statistika průměrné délky výpůjček"
16058
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16062 #, c-format
16063 msgid "Average loan time"
16064 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16065
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16067 #, fuzzy, c-format
16068 msgid "Average loan time "
16069 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16070
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16072 #, fuzzy, c-format
16073 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16074 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
16075
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
16077 #, c-format
16078 msgid "BIBTEX"
16079 msgstr "BIBTEX"
16080
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
16082 #, c-format
16083 msgid "BSD 3-clause Licence"
16084 msgstr "BSD 3-clause Licence"
16085
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
16090 #, c-format
16091 msgid "BSD License"
16092 msgstr "BSD licence"
16093
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16095 #, c-format
16096 msgid "BT"
16097 msgstr "BT"
16098
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
16100 #, c-format
16101 msgid "BULAC"
16102 msgstr "BULAC"
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16110 #, c-format
16111 msgid "Back"
16112 msgstr "Zpět"
16113
16114 #. For the first occurrence,
16115 #. %1$s:  ELSE 
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16118 #, c-format
16119 msgid "Back %s "
16120 msgstr "Zpět %s "
16121
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16123 #, c-format
16124 msgid "Back side layout not used"
16125 msgstr "Rozložení zadní strany není použito"
16126
16127 #. INPUT type=submit
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16129 msgid "Back to System Preferences"
16130 msgstr "Zpět k systémovým nastavením"
16131
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16133 #, c-format
16134 msgid "Back to Tools"
16135 msgstr "Zpět k nástrojům"
16136
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16138 #, c-format
16139 msgid "Back to the list"
16140 msgstr "Zpět k seznamu"
16141
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16143 #, c-format
16144 msgid "Backend"
16145 msgstr "Modul"
16146
16147 #. SCRIPT
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16149 msgid "Background color"
16150 msgstr "Barva pozadí"
16151
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
16154 #, fuzzy, c-format
16155 msgid "Background jobs"
16156 msgstr "Barva pozadí"
16157
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16159 #, c-format
16160 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16161 msgstr "Hodnoty oddělené zpětnými lomítky (.csv)"
16162
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16164 #, c-format
16165 msgid ""
16166 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16167 "KohaAdminEmailAddress."
16168 msgstr ""
16169 "Neplatná nebo chybějící adresa odesílatele; zkontrolujte emailovou adresu "
16170 "knihovny nebo nastavení KohaAdminEmailAddress."
16171
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid "Bankable"
16175 msgstr "Zapnout"
16176
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16178 #, c-format
16179 msgid "Bar"
16180 msgstr "Sloupcový"
16181
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16230 #, c-format
16231 msgid "Barcode"
16232 msgstr "Čárový kód"
16233
16234 #. %1$s:  barcode | html 
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16236 #, c-format
16237 msgid "Barcode %s"
16238 msgstr "Čárový kód %s"
16239
16240 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16241 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16242 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16243 #. %4$s:  END 
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16245 #, c-format
16246 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16247 msgstr "Čárový kód %s %s%s %s"
16248
16249 #. For the first occurrence,
16250 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16253 #, c-format
16254 msgid "Barcode : %s "
16255 msgstr "Čárový kód : %s "
16256
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16258 #, c-format
16259 msgid "Barcode file:"
16260 msgstr "Soubor s čárovými kódy:"
16261
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16264 #, c-format
16265 msgid "Barcode file: "
16266 msgstr "Soubor s čárovými kódy: "
16267
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16271 #, c-format
16272 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16273 msgstr "Seznam čárových kódů (jeden kód na řádek): "
16274
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16276 #, c-format
16277 msgid "Barcode not found"
16278 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen"
16279
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16281 #, c-format
16282 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16283 msgstr ""
16284 "Čárový kód nebyl nalezen. Podle zadaného textu byly nalezeny následující "
16285 "jednotky:"
16286
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16288 #, fuzzy, c-format
16289 msgid "Barcode range"
16290 msgstr "Rozsah čárových kódů"
16291
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16293 #, c-format
16294 msgid "Barcode submitted"
16295 msgstr "Čárový kód načten"
16296
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16298 #, c-format
16299 msgid "Barcode type"
16300 msgstr "Typ čárového kódu"
16301
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16303 #, c-format
16304 msgid "Barcode type: "
16305 msgstr "Typ čárového kódu: "
16306
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16309 #, c-format
16310 msgid "Barcode:"
16311 msgstr "Čárový kód:"
16312
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16318 #, c-format
16319 msgid "Barcode: "
16320 msgstr "Čárový kód: "
16321
16322 #. For the first occurrence,
16323 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16327 #, c-format
16328 msgid "Barcode: %s "
16329 msgstr "Čárový kód: %s "
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16333 #, c-format
16334 msgid "Barcodes file"
16335 msgstr "Soubor s čárovými kódy"
16336
16337 #. %1$s:  batche.from | html 
16338 #. %2$s:  batche.to | html 
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16340 #, c-format
16341 msgid "Barcodes from %s to %s"
16342 msgstr "Čárové kódy od %s do %s"
16343
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16346 #, c-format
16347 msgid "Barcodes not found"
16348 msgstr "Nenalezené čárové kódy"
16349
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16351 #, c-format
16352 msgid "Barcodes not found:"
16353 msgstr "Nenalezené čárové kódy:"
16354
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16356 #, c-format
16357 msgid "Barcodes:"
16358 msgstr "Čárové kódy:"
16359
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16361 #, c-format
16362 msgid "Base-level allocated"
16363 msgstr "Základní úroveň přidělena"
16364
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16366 #, c-format
16367 msgid "Base-level available"
16368 msgstr "Základní úroveň dostupná"
16369
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16371 #, c-format
16372 msgid "Base-level ordered"
16373 msgstr "Základní úroveň objednána"
16374
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16376 #, c-format
16377 msgid "Base-level spent"
16378 msgstr "Základní úroveň vyčerpána"
16379
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16381 #, c-format
16382 msgid "Basic constraints"
16383 msgstr "Skrýt pokročilá omezení"
16384
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16386 #, c-format
16387 msgid "Basic installation complete."
16388 msgstr "Základní instalace byla dokončena."
16389
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16392 #, c-format
16393 msgid "Basic parameters"
16394 msgstr "Základní nastavení"
16395
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16408 #, c-format
16409 msgid "Basket"
16410 msgstr "Košík"
16411
16412 #. For the first occurrence,
16413 #. %1$s:  basketno | html 
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16421 #, c-format
16422 msgid "Basket %s"
16423 msgstr "Košík %s"
16424
16425 #. %1$s:  basketname | html 
16426 #. %2$s:  basketno | html 
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16428 #, c-format
16429 msgid "Basket %s (%s)"
16430 msgstr "Košík %s (%s)"
16431
16432 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16433 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16434 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16436 #, c-format
16437 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16438 msgstr "Košík %s (%s) pro %s"
16439
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16441 #, c-format
16442 msgid "Basket (#)"
16443 msgstr "Košík (#)"
16444
16445 #. %1$s:  basketno | html 
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16447 #, fuzzy, c-format
16448 msgid "Basket (%s)"
16449 msgstr "Košík %s"
16450
16451 #. %1$s:  basketno | html 
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16453 #, fuzzy, c-format
16454 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16455 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
16456
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16458 #, c-format
16459 msgid "Basket by"
16460 msgstr "Košík "
16461
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16463 #, c-format
16464 msgid "Basket created by: "
16465 msgstr "Košík vytvořil: "
16466
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16470 #, c-format
16471 msgid "Basket creator"
16472 msgstr "Tvorba košíků"
16473
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16475 #, c-format
16476 msgid "Basket deleted"
16477 msgstr "Košík byl smazán"
16478
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16480 #, c-format
16481 msgid "Basket details"
16482 msgstr "Podrobnosti košíku"
16483
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
16492 #, c-format
16493 msgid "Basket group"
16494 msgstr "Skupina košíků"
16495
16496 #. %1$s:  name | html 
16497 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16499 #, c-format
16500 msgid "Basket group %s (%s) for "
16501 msgstr "Skupina košíků %s (%s) pro "
16502
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16504 #, c-format
16505 msgid "Basket group billing place:"
16506 msgstr "Místo účtování skupiny košíků:"
16507
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16509 #, c-format
16510 msgid "Basket group delivery placename:"
16511 msgstr "Jméno místa doručení skupiny košíků:"
16512
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16514 #, c-format
16515 msgid "Basket group name:"
16516 msgstr "Název skupiny košíků:"
16517
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16520 #, c-format
16521 msgid "Basket group:"
16522 msgstr "Skupina košíků:"
16523
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16525 #, c-format
16526 msgid "Basket grouping"
16527 msgstr "Seskupování košíků"
16528
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16530 #, fuzzy, c-format
16531 msgid "Basket grouping "
16532 msgstr "Seskupování košíků"
16533
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16535 #, c-format
16536 msgid "Basket grouping for "
16537 msgstr "Seskupení košíků pro "
16538
16539 #. %1$s:  booksellername | html 
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16541 #, fuzzy, c-format
16542 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16543 msgstr "Seskupení košíků pro "
16544
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16546 #, c-format
16547 msgid "Basket groups"
16548 msgstr "Skupiny košíků"
16549
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16551 #, c-format
16552 msgid "Basket name"
16553 msgstr "Název košíku"
16554
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16556 #, c-format
16557 msgid "Basket name: "
16558 msgstr "Název košíku: "
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16561 #, c-format
16562 msgid "Basket not found."
16563 msgstr "Košík nebyl nalezen."
16564
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16568 #, c-format
16569 msgid "Basket: "
16570 msgstr "Košík: "
16571
16572 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16574 #, c-format
16575 msgid "Basket: %s "
16576 msgstr "Košík: %s "
16577
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16579 #, c-format
16580 msgid "Basketgroup: "
16581 msgstr "Skupina košíků: "
16582
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16584 #, c-format
16585 msgid "Baskets"
16586 msgstr "Košíky"
16587
16588 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16590 #, c-format
16591 msgid "Baskets for %s"
16592 msgstr "Košík pro dodavatele %s"
16593
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16595 #, c-format
16596 msgid "Baskets in this group:"
16597 msgstr "Košíky v této skupině:"
16598
16599 #. %1$s:  batchid | html 
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16601 #, c-format
16602 msgid "Batch %s"
16603 msgstr "Dávka %s"
16604
16605 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16607 #, fuzzy, c-format
16608 msgid "Batch %s "
16609 msgstr "Dávka %s"
16610
16611 #. %1$s:  batch_id | html 
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16613 #, c-format
16614 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16615 msgstr "Dávka %s nebyla kompleně deduplikována."
16616
16617 #. %1$s:  batch_id | html 
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16619 #, c-format
16620 msgid "Batch %s was not deleted."
16621 msgstr "Dávka %s nebyla smazána."
16622
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16625 #, c-format
16626 msgid "Batch ID"
16627 msgstr "ID dávky"
16628
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16630 #, c-format
16631 msgid "Batch add reserves"
16632 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16633
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16636 #, c-format
16637 msgid "Batch check out"
16638 msgstr "Dávkové výpůjčky"
16639
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16641 #, fuzzy, c-format
16642 msgid "Batch check out "
16643 msgstr "Dávkové výpůjčky"
16644
16645 #. %1$s:  IF patron 
16646 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16647 #. %3$s:  END 
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16649 #, c-format
16650 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16651 msgstr "Potvrzení dávky výpůjček %s pro čtenáře %s %s"
16652
16653 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16654 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16655 #. %3$s:  batch | html 
16656 #. %4$s:  END 
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16658 #, c-format
16659 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16660 msgstr "Informace o dávkových výpůjčkách %s pro čtenáře %s |%s|%s"
16661
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16664 #, c-format
16665 msgid "Batch delete"
16666 msgstr "Hromadně odstranit"
16667
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16669 #, c-format
16670 msgid "Batch delete patrons "
16671 msgstr "Dávkové mazání čtenářů "
16672
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16674 #, c-format
16675 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16676 msgstr "Dávka pro smazání čtenářů a jejich historie výpůjček"
16677
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16680 #, c-format
16681 msgid "Batch description: "
16682 msgstr "Popis dávky:"
16683
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16685 #, c-format
16686 msgid "Batch edit"
16687 msgstr "Dávková úprava"
16688
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16690 #, fuzzy, c-format
16691 msgid "Batch edit "
16692 msgstr "Dávková úprava"
16693
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16697 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
16698
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16700 #, c-format
16701 msgid "Batch edit patrons "
16702 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
16703
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16708 #, fuzzy, c-format
16709 msgid "Batch extend due dates"
16710 msgstr "Dávková změna data vrácení"
16711
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16715 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16716
16717 #. %1$s:  IF ( del ) 
16718 #. %2$s:  ELSE 
16719 #. %3$s:  END 
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16721 #, c-format
16722 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16723 msgstr "%sDávkové mazání%sDávková úprava%s jednotek"
16724
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16730 #, c-format
16731 msgid "Batch item deletion"
16732 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
16733
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "Batch item deletion "
16737 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
16738
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16740 #, fuzzy, c-format
16741 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16742 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16743
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16745 #, c-format
16746 msgid "Batch item deletion results"
16747 msgstr "Výsledky dávkového mazání jednotek"
16748
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16754 #, c-format
16755 msgid "Batch item modification"
16756 msgstr "Dávková úprava jednotek"
16757
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16759 #, fuzzy, c-format
16760 msgid "Batch item modification "
16761 msgstr "Dávková úprava jednotek"
16762
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16764 #, fuzzy, c-format
16765 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16766 msgstr "Výsledky dávkové úpravy jednotek"
16767
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16769 #, c-format
16770 msgid "Batch item modification results"
16771 msgstr "Výsledky dávkové úpravy jednotek"
16772
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16774 #, c-format
16775 msgid "Batch modify"
16776 msgstr "Dávková úprava"
16777
16778 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16779 #. %2$s:  limit | html 
16780 #. %3$s:  ELSE 
16781 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16782 #. %5$s:  END 
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16784 #, c-format
16785 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16786 msgstr "Dávková operace se %s%s%s%s%s viditelnými záznamy."
16787
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16792 #, c-format
16793 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16794 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
16795
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16797 #, fuzzy, c-format
16798 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16799 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
16800
16801 #. For the first occurrence,
16802 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16805 #, c-format
16806 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16807 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů v knihovně %s"
16808
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
16814 #, c-format
16815 msgid "Batch patron modification"
16816 msgstr "Dávková úprava čtenářů"
16817
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16819 #, fuzzy, c-format
16820 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16821 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16822
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16825 #, c-format
16826 msgid "Batch patrons modification"
16827 msgstr "Výsledky dávkové úpravy čtenářů"
16828
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16830 #, c-format
16831 msgid "Batch patrons results"
16832 msgstr "Výsledky zpracování dávky"
16833
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16839 #, c-format
16840 msgid "Batch record deletion"
16841 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
16842
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16844 #, fuzzy, c-format
16845 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16846 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16847
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16853 #, c-format
16854 msgid "Batch record modification"
16855 msgstr "Dávková úprava záznamů"
16856
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16858 #, fuzzy, c-format
16859 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16860 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16861
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid "Batch remove reserves"
16865 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16866
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
16868 #, fuzzy, c-format
16869 msgid "Batch remove reserves "
16870 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16871
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16873 #, c-format
16874 msgid "Batch: "
16875 msgstr "Dávka: "
16876
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
16879 #, c-format
16880 msgid "Batches"
16881 msgstr "Dávky"
16882
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
16884 #, c-format
16885 msgid "BdP de la Meuse, France"
16886 msgstr "BdP de la Meuse, Francie"
16887
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
16889 #, c-format
16890 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16891 msgstr "Ujistěte se, že čtenáři mají zadané platné e-mailové adresy."
16892
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
16894 #, fuzzy, c-format
16895 msgid ""
16896 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16897 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16898 msgstr ""
16899 "Protože není nastaveno \"UseTransportCostMatrix\", tabulka nákladů na přesun "
16900 "se nepoužívá. Klikněte "
16901
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
16903 #, fuzzy, c-format
16904 msgid ""
16905 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16906 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16907 msgstr ""
16908 "Protože není nastaveno 'ExtendedPatronAttributes`, není možné přiřazovat "
16909 "čtenářům rozšířené vlastnosti. Klikněte "
16910
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
16913 #, c-format
16914 msgid "Before"
16915 msgstr "Před"
16916
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16918 #, c-format
16919 msgid ""
16920 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16921 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16922 "administrator and located in your "
16923 msgstr ""
16924 "Prosím, ověřte přihlašovací údaje předtím než budete pokračovat. Přihlašte "
16925 "se pomocí údajů, které jste dostali od správce Vašeho systému. Údaje se "
16926 "nachází v konfiguračním souboru "
16927
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Begin the onboarding process"
16931 msgstr ""
16932 "Pokud k přesměrování nedojde, klikněte zde pro zahájení procesu asistovaného "
16933 "prvního spuštění systému Koha."
16934
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
16936 #, c-format
16937 msgid "Beginning date:"
16938 msgstr "Počáteční datum:"
16939
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
16941 #, c-format
16942 msgid "Begins with"
16943 msgstr "Začíná na"
16944
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
16946 #, c-format
16947 msgid "Begins with: "
16948 msgstr "Začíná na: "
16949
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
16951 #, c-format
16952 msgid "Behavior"
16953 msgstr "Chování"
16954
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
16956 #, c-format
16957 msgid "BibLibre, France"
16958 msgstr "BibLibre, Francie"
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16964 #, c-format
16965 msgid "BibTex"
16966 msgstr "BibTex"
16967
16968 #. For the first occurrence,
16969 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
16972 #, c-format
16973 msgid "Biblio %s"
16974 msgstr "Bibliografický %s"
16975
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
16977 #, c-format
16978 msgid "Biblio count"
16979 msgstr "Počet titulů"
16980
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
16982 #, c-format
16983 msgid "Biblio level hold."
16984 msgstr "Rezervace na titul."
16985
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16987 #, c-format
16988 msgid "Biblio number"
16989 msgstr "Číslo katalogizačního záznamu"
16990
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16992 #, c-format
16993 msgid "Biblio number (internal)"
16994 msgstr "Číslo katalogizačního záznamu (interní)"
16995
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
16997 #, c-format
16998 msgid "Biblio numbers:"
16999 msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
17000
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17002 #, c-format
17003 msgid "Biblio-level item type"
17004 msgstr "Výchozí typ jednotky pro bibliografický záznam"
17005
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17007 #, c-format
17008 msgid "Biblio:"
17009 msgstr "Biblio:"
17010
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17014 #, c-format
17015 msgid "Bibliographic"
17016 msgstr "Bibliografický"
17017
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17019 #, c-format
17020 msgid "Bibliographic data to print"
17021 msgstr "Bibliografické údaje k tisku"
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
17026 #, c-format
17027 msgid "Bibliographic information"
17028 msgstr "Bibliografické informace"
17029
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17033 #, c-format
17034 msgid "Bibliographic record"
17035 msgstr "Bibliografický záznam"
17036
17037 #. %1$s:  object | html 
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17039 #, c-format
17040 msgid "Bibliographic record %s"
17041 msgstr "Bibliografický záznam %s"
17042
17043 #. SCRIPT
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17045 msgid "Bibliographic record ID"
17046 msgstr "ID bibliografického záznamu"
17047
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17050 #, c-format
17051 msgid "Bibliographic record ID:"
17052 msgstr "ID bibliografického záznamu:"
17053
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17055 #, c-format
17056 msgid "Bibliographic record count"
17057 msgstr "Počet bibliografických záznamů"
17058
17059 #. SCRIPT
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17061 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17062 msgstr "Bibliografický záznam neexistuje!"
17063
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17065 #, c-format
17066 msgid "Bibliographic record not found."
17067 msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
17068
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17070 #, c-format
17071 msgid "Bibliographic record title"
17072 msgstr "Název bibliografického záznamu"
17073
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17077 #, c-format
17078 msgid "Bibliographic records"
17079 msgstr "Bibliografické záznamy"
17080
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17082 #, c-format
17083 msgid "Bibliographic: "
17084 msgstr "Bibliografický: "
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17087 #, c-format
17088 msgid "Bibliographies"
17089 msgstr "Bibliografie"
17090
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17092 #, c-format
17093 msgid "Biblioitem number"
17094 msgstr "Číslo záznamu o vydání (biblioitem)"
17095
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17097 #, c-format
17098 msgid "Biblioitem number (internal)"
17099 msgstr "Číslo bibliografické jednotky (interní)"
17100
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17104 #, c-format
17105 msgid "Biblionumber"
17106 msgstr "Číslo bibliografického záznamu (interní)"
17107
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17109 #, c-format
17110 msgid "Biblionumber:"
17111 msgstr "Číslo záznamu:"
17112
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17114 #, c-format
17115 msgid "Biblios: "
17116 msgstr "Bibliografický: "
17117
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17119 #, c-format
17120 msgid ""
17121 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17122 "Asunción), Argentina"
17123 msgstr ""
17124 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincie Franciscana de la "
17125 "Asunción), Argentina"
17126
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17128 #, c-format
17129 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17130 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Německo"
17131
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
17133 #, c-format
17134 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17135 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17136
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17140 #, c-format
17141 msgid "Billing date"
17142 msgstr "Datum vyúčtování"
17143
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17146 #, c-format
17147 msgid "Billing date:"
17148 msgstr "Datum vyúčtování:"
17149
17150 #. %1$s:  IF billingdateto 
17151 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17152 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17153 #. %4$s:  ELSE 
17154 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17155 #. %6$s:  END 
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17157 #, c-format
17158 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17159 msgstr "Datum vyúčtování: %s Od %s Do %s %s Vše po %s %s "
17160
17161 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17163 #, c-format
17164 msgid "Billing date: All until %s "
17165 msgstr "Datum vyúčtování: Vše před %s "
17166
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17169 #, c-format
17170 msgid "Billing place"
17171 msgstr "Místo vyúčtování"
17172
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17176 #, c-format
17177 msgid "Billing place:"
17178 msgstr "Místo vyúčtování:"
17179
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17181 #, c-format
17182 msgid "Billing place: "
17183 msgstr "Místo zaúčtování:"
17184
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17186 #, c-format
17187 msgid "Biography"
17188 msgstr "Biografie"
17189
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
17191 #, c-format
17192 msgid ""
17193 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17194 msgstr ""
17195 "Birmingham (UK) podpořili Marka Jamese ve vytvoření sady ikon famfamfam Silk."
17196
17197 #. SCRIPT
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17199 msgid "Black"
17200 msgstr "Černá"
17201
17202 #. SCRIPT
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17204 msgid "Block"
17205 msgstr "Do bloku"
17206
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17209 #, c-format
17210 msgid "Block "
17211 msgstr "Blokovat "
17212
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17214 #, c-format
17215 msgid "Block expired patrons:"
17216 msgstr "Blokovat čtenáře, kterým vypršela registrace:"
17217
17218 #. SCRIPT
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17220 msgid "Blocked!"
17221 msgstr "Blokováno!"
17222
17223 #. SCRIPT
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17225 msgid "Blockquote"
17226 msgstr "Citace"
17227
17228 #. SCRIPT
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17230 msgid "Blocks"
17231 msgstr "Bloky"
17232
17233 #. SCRIPT
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17235 msgid "Blue"
17236 msgstr "Modrá"
17237
17238 #. SCRIPT
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17240 msgid "Body"
17241 msgstr "Tělo"
17242
17243 #. SCRIPT
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17245 msgid "Bold"
17246 msgstr "Tučné"
17247
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17249 #, c-format
17250 msgid "Book drop mode"
17251 msgstr "Vracení knih z biblioboxu"
17252
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17254 #, c-format
17255 msgid "Book drop mode. "
17256 msgstr "Vracení knih z biblioboxu."
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
17259 #, c-format
17260 msgid "Book fund:"
17261 msgstr "Knižní fond:"
17262
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17264 #, c-format
17265 msgid "Bookseller invoice no: "
17266 msgstr "Číslo dokladu dodavatele: "
17267
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17270 #, c-format
17271 msgid "Boolean"
17272 msgstr "Logická hodnota"
17273
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17276 #, c-format
17277 msgid "Bootstrap"
17278 msgstr "Bootstrap"
17279
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
17282 #, fuzzy, c-format
17283 msgid "Bootstrap Icons"
17284 msgstr "Bootstrap"
17285
17286 #. SCRIPT
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17288 msgid "Border"
17289 msgstr "Ohraničení"
17290
17291 #. SCRIPT
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17293 msgid "Border color"
17294 msgstr "Barva ohraničení"
17295
17296 #. SCRIPT
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17298 msgid "Border style"
17299 msgstr "Styl ohraničení"
17300
17301 #. SCRIPT
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17303 msgid "Border width"
17304 msgstr "Šířka ohraničení"
17305
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17307 #, c-format
17308 msgid "Born:"
17309 msgstr ""
17310
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17312 #, c-format
17313 msgid "Borrower"
17314 msgstr "Čtenář"
17315
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17317 #, c-format
17318 msgid "Borrower name"
17319 msgstr "Jméno čtenáře"
17320
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17324 #, c-format
17325 msgid "Borrower number"
17326 msgstr "Číslo čtenáře"
17327
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17329 #, c-format
17330 msgid "Borrowernumber"
17331 msgstr "Číslo čtenáře"
17332
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17336 #, c-format
17337 msgid "Borrowernumber: "
17338 msgstr "Číslo čtenáře: "
17339
17340 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17342 #, c-format
17343 msgid "Borrowernumber: %s"
17344 msgstr "Číslo čtenáře: %s"
17345
17346 #. SCRIPT
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17348 msgid "Bottom"
17349 msgstr "Dole"
17350
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17352 #, c-format
17353 msgid "Braille"
17354 msgstr "Braillovo písmo"
17355
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17357 #, c-format
17358 msgid "Branch"
17359 msgstr "Pobočka"
17360
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17362 #, c-format
17363 msgid "Branches limitation"
17364 msgstr "Limitace poboček"
17365
17366 #. NAV
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:20
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17636 msgid "Breadcrumb"
17637 msgstr ""
17638
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17640 #, c-format
17641 msgid "Briar Cliff University, USA"
17642 msgstr "Briar Cliff University, USA"
17643
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
17645 #, c-format
17646 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17647 msgstr "Projekt Bridge Material Type Icons"
17648
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17650 #, c-format
17651 msgid "Brief display"
17652 msgstr "Krátká ukázka"
17653
17654 #. SCRIPT
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17656 msgid "Brightness"
17657 msgstr "Jas"
17658
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
17660 #, c-format
17661 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17662 msgstr "Brimbank City Council, Austrálie"
17663
17664 #. ABBR
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17666 msgid "Broader Term"
17667 msgstr "Rozšířený výraz"
17668
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
17670 #, c-format
17671 msgid "Brooke Johnson"
17672 msgstr "Brooke Johnson"
17673
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17675 #, c-format
17676 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17677 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17678
17679 #. For the first occurrence,
17680 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17683 #, c-format
17684 msgid "Browse by last name: %s "
17685 msgstr "Procházet podle příjmení: %s "
17686
17687 #. SCRIPT
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17689 msgid "Browse for an image"
17690 msgstr "Vyhledat obrázek"
17691
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17693 #, c-format
17694 msgid "Browse selected records"
17695 msgstr "Procházet vybrané záznamy"
17696
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17698 #, c-format
17699 msgid "Browse system logs"
17700 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
17701
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17703 #, c-format
17704 msgid "Browse the system logs"
17705 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
17706
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17708 #, c-format
17709 msgid "Browse the system logs "
17710 msgstr "Prohlížení systémových záznamů "
17711
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17713 #, fuzzy, c-format
17714 msgid "Budget"
17715 msgstr "Rozpočet "
17716
17717 #. For the first occurrence,
17718 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17719 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17720 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17721 #. %4$s:  END 
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17724 #, c-format
17725 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17726 msgstr "Rozpočet %s [id=%s]%s (neaktivní)%s"
17727
17728 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17730 #, fuzzy, c-format
17731 msgid "Budget %s closed "
17732 msgstr "Rozpočtové náklady: "
17733
17734 #. SCRIPT
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17736 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17737 msgstr "Koncové datum rozpočtu musí být shodné nebo pozdější než počáteční"
17738
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17740 #, c-format
17741 msgid "Budget id"
17742 msgstr "ID rozpočtu"
17743
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17746 #, c-format
17747 msgid "Budget name"
17748 msgstr "Název rozpočtu"
17749
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17752 #, c-format
17753 msgid "Budget period description"
17754 msgstr "Popis období rozpočtu"
17755
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17757 #, c-format
17758 msgid "Budget:"
17759 msgstr "Rozpočet:"
17760
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17762 #, c-format
17763 msgid "Budgeted cost"
17764 msgstr "Rozpočtové náklady"
17765
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17767 #, fuzzy, c-format
17768 msgid "Budgeted cost tax exc."
17769 msgstr "nákupní cena bez daně"
17770
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17772 #, fuzzy, c-format
17773 msgid "Budgeted cost tax inc."
17774 msgstr "nákupní cena s daní"
17775
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17779 #, c-format
17780 msgid "Budgeted cost: "
17781 msgstr "Rozpočtové náklady: "
17782
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17793 #, c-format
17794 msgid "Budgets"
17795 msgstr "Rozpočty"
17796
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17798 #, c-format
17799 msgid "Budgets administration"
17800 msgstr "Správa rozpočtů"
17801
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17803 #, fuzzy, c-format
17804 msgid "Budgets administration "
17805 msgstr "Správa rozpočtů"
17806
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
17808 #, c-format
17809 msgid "Bug wranglers:"
17810 msgstr "Lovci chyb:"
17811
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17813 #, c-format
17814 msgid "Build a new report?"
17815 msgstr "Sestavit nový výstup?"
17816
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17824 #, c-format
17825 msgid "Build a report"
17826 msgstr "Sestavit výstup"
17827
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17829 #, c-format
17830 msgid "Build and run reports"
17831 msgstr "Vytváření a spouštění výstupů"
17832
17833 #. INPUT type=submit name=submit
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17836 #, c-format
17837 msgid "Build new"
17838 msgstr "Vytvořit nový"
17839
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17841 #, c-format
17842 msgid "Built-in offline circulation interface"
17843 msgstr "Vestavěný klient pro offline výpůjčky"
17844
17845 #. SCRIPT
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17847 msgid "Bullet list"
17848 msgstr "Odrážky"
17849
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17853 #, c-format
17854 msgid "By"
17855 msgstr "Od"
17856
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
17861 #, c-format
17862 msgid "By: "
17863 msgstr "Podle: "
17864
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
17866 #, c-format
17867 msgid "ByWater Solutions, USA"
17868 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17869
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
17871 #, c-format
17872 msgid "Bytes"
17873 msgstr "Bajtů"
17874
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
17876 #, c-format
17877 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17878 msgstr "C &amp; P Bibliografické Služby, USA"
17879
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
17881 #, c-format
17882 msgid "C3.js"
17883 msgstr "C3.js"
17884
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
17886 #, c-format
17887 msgid "C3.js v0.4.11"
17888 msgstr "C3.js v0.4.11"
17889
17890 #. %1$s:  cookie | html 
17891 #. %2$s:  interface | html 
17892 #. %3$s:  interface | html 
17893 #. %4$s:  interface | html 
17894 #. %5$s:  interface | html 
17895 #. %6$s:  interface | html 
17896 #. %7$s:  interface | html 
17897 #. %8$s:  interface | html 
17898 #. %9$s:  interface | html 
17899 #. %10$s:  interface | html 
17900 #. %11$s:  interface | html 
17901 #. %12$s:  interface | html 
17902 #. %13$s:  interface | html 
17903 #. %14$s:  interface | html 
17904 #. %15$s:  interface | html 
17905 #. %16$s:  interface | html 
17906 #. %17$s:  theme | html 
17907 #. %18$s:  interface | html 
17908 #. %19$s:  theme | html 
17909 #. %20$s:  interface | html 
17910 #. %21$s:  theme | html 
17911 #. %22$s:  interface | html 
17912 #. %23$s:  theme | html 
17913 #. %24$s:  interface | html 
17914 #. %25$s:  theme | html 
17915 #. %26$s:  interface | html 
17916 #. %27$s:  themelang | html 
17917 #. %28$s:  interface | html 
17918 #. %29$s:  interface | html 
17919 #. %30$s:  interface | html 
17920 #. %31$s:  interface | html 
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17922 #, c-format
17923 msgid ""
17924 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17925 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17926 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17927 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17928 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17929 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17930 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17931 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17932 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17933 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17934 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17935 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17936 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17937 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17938 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17939 "offline FALLBACK: "
17940 msgstr ""
17941 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17942 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17943 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17944 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17945 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17946 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17947 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17948 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17949 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17950 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17951 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17952 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17953 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17954 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17955 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17956 "offline FALLBACK: "
17957
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
17959 #, c-format
17960 msgid "CANMARC"
17961 msgstr "CANMARC"
17962
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
17964 #, c-format
17965 msgid "CATMARC"
17966 msgstr "CATMARC"
17967
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
17969 #, c-format
17970 msgid "CC-0 license"
17971 msgstr "CC-0 licence"
17972
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
17974 #, c-format
17975 msgid "CCF"
17976 msgstr "CCF"
17977
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
17979 #, c-format
17980 msgid "CD audio"
17981 msgstr "Audio CD"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
17984 #, c-format
17985 msgid "CD software"
17986 msgstr "CD se softwarem"
17987
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
17989 #, c-format
17990 msgid "CODE"
17991 msgstr "CODE"
17992
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18001 #, c-format
18002 msgid "CSV"
18003 msgstr "CSV"
18004
18005 #. For the first occurrence,
18006 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18011 #, c-format
18012 msgid "CSV - %s"
18013 msgstr "CSV - %s"
18014
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18016 #, c-format
18017 msgid "CSV profile ID"
18018 msgstr "ID CSV profilu"
18019
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18021 #, c-format
18022 msgid "CSV profile: "
18023 msgstr "CSV profil: "
18024
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18028 #, c-format
18029 msgid "CSV profiles"
18030 msgstr "Profily CSV"
18031
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18034 #, fuzzy, c-format
18035 msgid "CSV profiles "
18036 msgstr "Profily CSV"
18037
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18039 #, c-format
18040 msgid "CSV separator"
18041 msgstr "Oddělovač CSV"
18042
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18044 #, c-format
18045 msgid "CSV separator: "
18046 msgstr "Oddělovač CSV: "
18047
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18049 #, c-format
18050 msgid "CSV type"
18051 msgstr "Typ CSV"
18052
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18054 #, c-format
18055 msgid "Cache expiry (seconds)"
18056 msgstr "Vypršení cache (v sekundách)"
18057
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18061 #, c-format
18062 msgid "Cache expiry:"
18063 msgstr "Vypršení cache:"
18064
18065 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18066 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18067 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
18069 #, c-format
18070 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18071 msgstr "Vypočítáno dne %s. Od %s do %s"
18072
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18075 #, c-format
18076 msgid "Calendar"
18077 msgstr "Kalendář"
18078
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18080 #, c-format
18081 msgid "Calendar information"
18082 msgstr "Kalendář"
18083
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18085 #, c-format
18086 msgid "California College of the Arts, USA"
18087 msgstr "California College of the Arts, USA"
18088
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18143 #, c-format
18144 msgid "Call number"
18145 msgstr "Signatura"
18146
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18151 #, c-format
18152 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18153 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
18154
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18159 #, c-format
18160 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18161 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
18162
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18164 #, c-format
18165 msgid "Call number browser"
18166 msgstr "Procházení signatur"
18167
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18169 #, fuzzy, c-format
18170 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18171 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18174 #, fuzzy, c-format
18175 msgid "Call number classification scheme"
18176 msgstr "Klasifikační schéma signatury"
18177
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18179 #, fuzzy, c-format
18180 msgid "Call number classification scheme:"
18181 msgstr "Klasifikační schéma signatury:"
18182
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18185 #, c-format
18186 msgid "Call number range"
18187 msgstr "Rozsah signatur"
18188
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18193 #, c-format
18194 msgid "Call number:"
18195 msgstr "Signatura:"
18196
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18198 #, c-format
18199 msgid "Call number: "
18200 msgstr "Signatura: "
18201
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
18203 #, c-format
18204 msgid "Call numbers"
18205 msgstr "Signatury"
18206
18207 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
18209 #, c-format
18210 msgid "Callnumber: %s "
18211 msgstr "Signatura: %s "
18212
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
18214 #, c-format
18215 msgid "Calyx, Australia"
18216 msgstr "Calyx, Austrálie"
18217
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
18219 #, c-format
18220 msgid "Camden County, USA"
18221 msgstr "Camden County, USA"
18222
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18224 #, c-format
18225 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18226 msgstr "Může být nastavena jedna IP adresa, nebo část sítě, např.: 192.168.1.*"
18227
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18229 #, fuzzy, c-format
18230 msgid "Can be manually added ? "
18231 msgstr "Lze vložit ručně ? "
18232
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18234 #, fuzzy, c-format
18235 msgid "Can be manually invoiced? "
18236 msgstr "Další poplatky"
18237
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18239 #, fuzzy, c-format
18240 msgid "Can be sold? "
18241 msgstr "Lze zplatit? "
18242
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18244 #, c-format
18245 msgid ""
18246 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18247 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18248 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18249 "appropriate group."
18250 msgstr ""
18251 "Může být využito k dalšímu řazení a filtrování Vašeho výstupu. Tato "
18252 "kategorie je přednastavena jako prázdná. Tyto hodnoty musí zahrnovat hodnoty "
18253 "ověřené z REPORT_GROUP v poli Popis (OPAC) pro správné propojení podskupiny "
18254 "s příslušnou skupinou."
18255
18256 #. DIV
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18258 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18259 msgstr "Není možné uzavřít košík s jednotkami, které mají nejisté ceny."
18260
18261 #. DIV
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18263 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18264 msgstr "Košíky, které jsou součástí skupiny košíků, nelze znovu otevřít."
18265
18266 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18267 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18268 #. %3$s:  END 
18269 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18271 #, c-format
18272 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18273 msgstr ""
18274 "Nepodařilo se upravit data čtenáře. %s Číslo průkazky: %s %s (Interní číslo "
18275 "čtenáře: %s) "
18276
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18279 #, c-format
18280 msgid "Can't cancel order"
18281 msgstr "Objednávku nelze zrušit"
18282
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18285 #, c-format
18286 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18287 msgstr "Není možné objednávku zrušit a odstranit katalogizační záznam"
18288
18289 #. SPAN
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18292 msgid ""
18293 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18294 msgstr ""
18295 "Objednávku nelze zrušit, protože k ní existuje (%s) rezervací. Nejprve "
18296 "zrušte tyto rezervace"
18297
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18299 #, c-format
18300 msgid "Can't cancel receipt "
18301 msgstr "Účtenku nelze stornovat "
18302
18303 #. STRONG
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18306 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18307 msgstr ""
18308 "Katalogizační záznam (nebo objednávku) není možné smazat, protože k němu "
18309 "existují rezervace"
18310
18311 #. STRONG
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18313 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18314 msgstr ""
18315 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje %s rezervací"
18316
18317 #. SCRIPT
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18319 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18320 msgstr ""
18321 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože se k němu vztahuje %s "
18322 "jednotek"
18323
18324 #. STRONG
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18327 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18328 msgstr ""
18329 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existují propojené "
18330 "objednávky"
18331
18332 #. STRONG
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18335 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18336 msgstr ""
18337 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje předplatné"
18338
18339 #. SPAN
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18342 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18343 msgstr "Katalogizační záznam není možné smazat kvůli následujícím omezením"
18344
18345 #. SCRIPT
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
18347 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18348 msgstr "Záznam nelze uložit, protože nebyla vyplněna následující pole :"
18349
18350 #. SCRIPT
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
18352 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18353 msgstr "Záznam není možné uložit, protože nebyla vyplněna následující pole:"
18354
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:200
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18564 #, c-format
18565 msgid "Cancel"
18566 msgstr "Zrušit"
18567
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18571 #, c-format
18572 msgid "Cancel "
18573 msgstr "Zrušit "
18574
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18576 #, c-format
18577 msgid "Cancel a confirmed request"
18578 msgstr "Zrušit již potvrzený požadavek"
18579
18580 #. INPUT type=submit
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18582 msgid "Cancel all"
18583 msgstr "Zrušit vše"
18584
18585 #. INPUT type=submit
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18587 msgid "Cancel and Transfer all"
18588 msgstr "Zrušit a přesunout vše"
18589
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18591 #, c-format
18592 msgid "Cancel and return to order"
18593 msgstr "Zrušit a vrátit se k objednávce"
18594
18595 #. A
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18597 msgid "Cancel article request"
18598 msgstr "Zrušit požadavek na text článku"
18599
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18601 #, fuzzy, c-format
18602 msgid "Cancel charge "
18603 msgstr "Zrušit sloučení"
18604
18605 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18607 #, c-format
18608 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18609 msgstr "Zrušit výpůjčku a zarezervovat pro %s"
18610
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18612 #, c-format
18613 msgid "Cancel enrollment "
18614 msgstr "Poplatek členství "
18615
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18617 #, c-format
18618 msgid "Cancel filter"
18619 msgstr "Zrušit filtr"
18620
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18629 #, c-format
18630 msgid "Cancel hold"
18631 msgstr "Zrušit rezervaci"
18632
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18634 #, c-format
18635 msgid "Cancel hold "
18636 msgstr "Zrušit rezervaci "
18637
18638 #. INPUT type=submit
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18640 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18641 msgstr "Zrušit rezervaci a vrátit do : %s"
18642
18643 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18645 #, c-format
18646 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18647 msgstr "Zrušit a vrátit do: %s"
18648
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18650 #, c-format
18651 msgid "Cancel import"
18652 msgstr "Zrušit import"
18653
18654 #. INPUT type=submit name=submit
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18657 msgid "Cancel marked holds"
18658 msgstr "Zrušit označené rezervace"
18659
18660 #. SCRIPT
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18662 msgid "Cancel merge"
18663 msgstr "Zrušit sloučení"
18664
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18666 #, c-format
18667 msgid "Cancel modifications"
18668 msgstr "Zrušit úpravy"
18669
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18671 #, c-format
18672 msgid "Cancel notification"
18673 msgstr "Zrušit upozornění"
18674
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18679 #, c-format
18680 msgid "Cancel order"
18681 msgstr "Zrušit objednávku"
18682
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18684 #, fuzzy, c-format
18685 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18686 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
18687
18688 #. SCRIPT
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18690 msgid "Cancel order and catalog record"
18691 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
18692
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18694 #, c-format
18695 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18696 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
18697
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18699 #, c-format
18700 msgid "Cancel receipt"
18701 msgstr "Zrušit účtenku"
18702
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18704 #, c-format
18705 msgid "Cancel request "
18706 msgstr "Zrušit požadavek "
18707
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18709 #, c-format
18710 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18711 msgstr "Zrušit rezervaci a pokusit se o přesun:"
18712
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18715 #, c-format
18716 msgid "Cancel transfer"
18717 msgstr "Zrušit přesun"
18718
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18720 #, c-format
18721 msgid "Cancel upload"
18722 msgstr "Zrušit nahrávání"
18723
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18725 #, c-format
18726 msgid "Cancel?"
18727 msgstr "Zrušit?"
18728
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18731 #, c-format
18732 msgid "Cancellation date"
18733 msgstr "Datum zrušení"
18734
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18737 #, c-format
18738 msgid "Cancellation reason:"
18739 msgstr "Důvod zrušení:"
18740
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1033
18743 #, c-format
18744 msgid "Cancellation reason: "
18745 msgstr "Důvod zrušení: "
18746
18747 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18748 #. %2$s:  END 
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18750 #, c-format
18751 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18752 msgstr "Důvod zrušení: %s %s "
18753
18754 #. SCRIPT
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18756 msgid "Cancellation requested"
18757 msgstr "Je požadováno zrušení"
18758
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18762 #, c-format
18763 msgid "Cancelled"
18764 msgstr "Zrušeno"
18765
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18767 #, c-format
18768 msgid "Cancelled "
18769 msgstr "Zrušeno "
18770
18771 #. For the first occurrence,
18772 #. %1$s:  END 
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18775 #, fuzzy, c-format
18776 msgid "Cancelled %s "
18777 msgstr "Zrušeno "
18778
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18780 #, fuzzy, c-format
18781 msgid "Cancelled charge"
18782 msgstr "Zrušeno "
18783
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18785 #, c-format
18786 msgid "Cancelled orders"
18787 msgstr "Zrušené objednávky"
18788
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18790 #, c-format
18791 msgid "Cannot add patron"
18792 msgstr "Nelze přidat čtenáře"
18793
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
18795 #, fuzzy, c-format
18796 msgid "Cannot be deleted"
18797 msgstr "Nelze odstranit"
18798
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18800 #, c-format
18801 msgid "Cannot be ordered"
18802 msgstr "Nelze objednat"
18803
18804 #. I
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
18807 msgid "Cannot be put on hold"
18808 msgstr "Není možné rezervovat"
18809
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18811 #, c-format
18812 msgid "Cannot be toggled"
18813 msgstr "Nelze měnit"
18814
18815 #. SCRIPT
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18817 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18818 msgstr "Nelze přesunout do cílové knihovny"
18819
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18821 #, c-format
18822 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18823 msgstr "Účtenku nelze stornovat. Možné důvody : "
18824
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
18827 #, c-format
18828 msgid "Cannot check in"
18829 msgstr "Nelze vrátit"
18830
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
18832 #, c-format
18833 msgid "Cannot check in "
18834 msgstr "Nelze vrátit "
18835
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18837 #, c-format
18838 msgid "Cannot check out"
18839 msgstr "Nelze vypůjčit"
18840
18841 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
18843 #, c-format
18844 msgid "Cannot check out! %s "
18845 msgstr "Nelze vypůjčit! %s "
18846
18847 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18848 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18849 #. %3$s:  END 
18850 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18852 #, c-format
18853 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18854 msgstr "Nelze vypůjčit! %s %s %s %s "
18855
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
18864 #, c-format
18865 msgid "Cannot delete"
18866 msgstr "Nelze odstranit"
18867
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
18870 #, c-format
18871 msgid "Cannot delete budget"
18872 msgstr "Nelze odstranit rozpočet"
18873
18874 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
18876 #, fuzzy, c-format
18877 msgid "Cannot delete budget '%s' "
18878 msgstr "Nelze odstranit rozpočet '%s'"
18879
18880 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
18882 #, c-format
18883 msgid "Cannot delete currency %s"
18884 msgstr "Nebylo možné odstranit měnu %s"
18885
18886 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
18888 #, fuzzy, c-format
18889 msgid "Cannot delete item type '%s' "
18890 msgstr "&rsaquo; Nelze odstranit typ jednotek '%s' %s "
18891
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
18893 #, c-format
18894 msgid "Cannot delete patron"
18895 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
18896
18897 #. %1$s:  categorycode | html 
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
18899 #, fuzzy, c-format
18900 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
18901 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
18902
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
18904 #, c-format
18905 msgid "Cannot detect mana server at "
18906 msgstr "Nezle detekovat mana server na adrese "
18907
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
18909 #, c-format
18910 msgid "Cannot edit"
18911 msgstr "Nelze upravit"
18912
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
18914 #, c-format
18915 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18916 msgstr "Operaci nelze provést: čtenář má nevrácené výpůjčky."
18917
18918 #. For the first occurrence,
18919 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
18922 #, c-format
18923 msgid "Cannot open %s to read."
18924 msgstr "%s nelze otevřít pro čtení."
18925
18926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
18927 #, c-format
18928 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18929 msgstr "Index adresáře (idlink.txt or datalink.txt) nelze otevřít pro čtení."
18930
18931 #. SCRIPT
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18933 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18934 msgstr "Tento záznam nelze otevřít v základním editoru"
18935
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18938 #, c-format
18939 msgid "Cannot place hold"
18940 msgstr "Nelze rezervovat"
18941
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
18943 #, c-format
18944 msgid "Cannot place hold on some items"
18945 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
18946
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
18949 #, c-format
18950 msgid "Cannot place hold:"
18951 msgstr "Nelze rezervovat:"
18952
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
18954 #, c-format
18955 msgid "Cannot process file as an image."
18956 msgstr "Soubor nelze zpracovat jako obrázek."
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
18959 #, c-format
18960 msgid "Cannot renew:"
18961 msgstr "Nelze prodloužit:"
18962
18963 #. SCRIPT
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
18965 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18966 msgstr "Z následujících důvodu nebylo možné možné otestovat schéma číslování:"
18967
18968 #. SCRIPT
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
18970 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18971 msgstr "Test vzoru předpokladu nebyl možný z následujících důvodů: %s"
18972
18973 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
18975 #, c-format
18976 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
18977 msgstr ""
18978
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
18980 #, c-format
18981 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18982 msgstr "Soubor nelze rozbalit do adresáře zásuvných modulů."
18983
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
18986 #, c-format
18987 msgid "Cap fine at replacement price"
18988 msgstr "Upomínka může dosáhnout maximálně běžné prodejní ceny"
18989
18990 #. SCRIPT
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18992 msgid "Caption"
18993 msgstr "Zobrazit titulku"
18994
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19004 #, c-format
19005 msgid "Card"
19006 msgstr "Karta"
19007
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19009 #, c-format
19010 msgid "Card batch"
19011 msgstr "Dávka průkazek"
19012
19013 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19015 #, c-format
19016 msgid "Card batch number %s"
19017 msgstr "Číslo dávky průkazek %s"
19018
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19020 #, c-format
19021 msgid "Card batches"
19022 msgstr "Dávky průkazek"
19023
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19025 #, c-format
19026 msgid "Card height:"
19027 msgstr "Výška průkazky:"
19028
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19036 #, c-format
19037 msgid "Card number"
19038 msgstr "Číslo průkazky"
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19041 #, c-format
19042 msgid "Card number already in use."
19043 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
19044
19045 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19046 #. %2$s:  ELSE 
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19048 #, c-format
19049 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19050 msgstr "Číslo průkazu nesmí být delší, než %s znaků. %s "
19051
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19053 #, c-format
19054 msgid "Card number length is incorrect."
19055 msgstr "Číslo průkazky má nesprávnou délku."
19056
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19058 #, c-format
19059 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19060 msgstr "Seznam čísel průkazů (jeden čárový kód na řádek):"
19061
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19063 #, c-format
19064 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19065 msgstr "Seznam čísel průkazek (jedno číslo na řádek): "
19066
19067 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19068 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19069 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19071 #, c-format
19072 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19073 msgstr "Číslo průkazu musí mít mezi %s a %s znaky. %s "
19074
19075 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19076 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19078 #, c-format
19079 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19080 msgstr "Číslo průkazu musí mít přesně %s znaků. %s "
19081
19082 #. For the first occurrence,
19083 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19087 #, c-format
19088 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19089 msgstr "Číslo průkazky nesmí být delší než %s znaků."
19090
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19092 #, fuzzy, c-format
19093 msgid "Card number:"
19094 msgstr "Číslo průkazky: "
19095
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19099 #, c-format
19100 msgid "Card number: "
19101 msgstr "Číslo průkazky: "
19102
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19106 #, c-format
19107 msgid "Card preview"
19108 msgstr "Katalogizační lístek"
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19111 #, c-format
19112 msgid "Card template"
19113 msgstr "Šablona průkazky"
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19116 #, c-format
19117 msgid "Card templates"
19118 msgstr "Šablony průkazek"
19119
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19121 #, c-format
19122 msgid "Card width:"
19123 msgstr "Šířka průkazky:"
19124
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19127 #, c-format
19128 msgid "Cardnumber"
19129 msgstr "Číslo průkazky"
19130
19131 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19132 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19133 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19134 #. %4$s:  END 
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19136 #, c-format
19137 msgid ""
19138 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19139 "%s)%s "
19140 msgstr ""
19141 "Číslo karty %s není platných číslem karty %s (pro patrona s vypůjčeným "
19142 "číslem %s)%s "
19143
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19145 #, c-format
19146 msgid "Cardnumber already in use."
19147 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
19148
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19150 #, c-format
19151 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19152 msgstr "Číslo průkazky není správné."
19153
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19155 #, c-format
19156 msgid "Cardnumbers already in list"
19157 msgstr "Číslo průkazu je již v seznamu použito"
19158
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19161 #, c-format
19162 msgid "Cardnumbers not found"
19163 msgstr "Čísla průkazek nebyla nalezena"
19164
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19166 #, c-format
19167 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19168 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19169
19170 #. For the first occurrence,
19171 #. SCRIPT
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19174 #, c-format
19175 msgid "Cart"
19176 msgstr "Košík"
19177
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19179 #, c-format
19180 msgid "Cas login"
19181 msgstr "CAS přihlášení"
19182
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19184 #, c-format
19185 msgid "Cash management"
19186 msgstr "Správa hotovosti"
19187
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19190 #, c-format
19191 msgid "Cash register"
19192 msgstr "Pokladna"
19193
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19195 #, c-format
19196 msgid "Cash register ID: "
19197 msgstr "ID pokladny: "
19198
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19201 #, c-format
19202 msgid "Cash register statistics"
19203 msgstr "Statistika pokladny"
19204
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "Cash register statistics "
19208 msgstr "Statistika pokladny"
19209
19210 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19211 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19213 #, c-format
19214 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19215 msgstr "Statistika pokladny od %s do %s"
19216
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19218 #, fuzzy, c-format
19219 msgid "Cash register:"
19220 msgstr "Pokladna:"
19221
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19229 #, c-format
19230 msgid "Cash register: "
19231 msgstr "Pokladna:"
19232
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19238 #, c-format
19239 msgid "Cash registers"
19240 msgstr "Pokladny"
19241
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19243 #, c-format
19244 msgid "Cash registers for "
19245 msgstr "Pokladny pro knihovnu "
19246
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "Cashier"
19250 msgstr "Pokladna"
19251
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19254 #, fuzzy, c-format
19255 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19256 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
19257
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19260 #, fuzzy, c-format
19261 msgid "Cashup all"
19262 msgstr "Sbalit vše"
19263
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19265 #, fuzzy, c-format
19266 msgid "Cashup history"
19267 msgstr "Přehled fondu"
19268
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19270 #, fuzzy, c-format
19271 msgid "Cashup registers"
19272 msgstr "Pokladny"
19273
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19275 #, fuzzy, c-format
19276 msgid "Cashup summary"
19277 msgstr "Přehled výrazů"
19278
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19280 #, c-format
19281 msgid "Cassette recording"
19282 msgstr "Záznamy na kazetě"
19283
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19310 #, c-format
19311 msgid "Catalog"
19312 msgstr "Katalog"
19313
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19315 #, fuzzy, c-format
19316 msgid "Catalog "
19317 msgstr "Katalog"
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19322 #, c-format
19323 msgid "Catalog by item type"
19324 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
19325
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19327 #, fuzzy, c-format
19328 msgid "Catalog by item type "
19329 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
19330
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19332 #, fuzzy, c-format
19333 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19334 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
19335
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19337 #, c-format
19338 msgid "Catalog details"
19339 msgstr "Podrobnosti katalogu"
19340
19341 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19343 #, c-format
19344 msgid "Catalog details %s "
19345 msgstr "Podrobnosti katalogu %s "
19346
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19348 #, c-format
19349 msgid "Catalog search"
19350 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
19351
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19355 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
19356
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19360 #, c-format
19361 msgid "Catalog statistics"
19362 msgstr "Statistiky katalogu"
19363
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19365 #, fuzzy, c-format
19366 msgid "Catalog statistics "
19367 msgstr "Statistiky katalogu"
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19381 #, c-format
19382 msgid "Cataloging"
19383 msgstr "Katalogizace"
19384
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19386 #, fuzzy, c-format
19387 msgid "Cataloging "
19388 msgstr "Katalogizace"
19389
19390 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19391 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19392 #. %3$s:  END 
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19394 #, fuzzy, c-format
19395 msgid ""
19396 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19397 "&rsaquo; Koha"
19398 msgstr "%s &rsaquo; Uložené výstupy %s &rsaquo; Vytvořit z SQL %s &rsaquo; "
19399
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19402 #, fuzzy, c-format
19403 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19404 msgstr "Koha &rsaquo; plugin katalogizace autorit"
19405
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19407 #, c-format
19408 msgid "Cataloging editor"
19409 msgstr "Katalogizační editor"
19410
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19412 #, c-format
19413 msgid "Cataloging search"
19414 msgstr "Hledat v katalogizaci"
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19417 #, c-format
19418 msgid "Catalogs"
19419 msgstr "Katalogy"
19420
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19422 #, c-format
19423 msgid "Catalogue tables"
19424 msgstr "Tabulky pro katalog"
19425
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19427 #, c-format
19428 msgid "Cataloguing tables"
19429 msgstr "Tabulky pro katalogizaci"
19430
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
19432 #, c-format
19433 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19434 msgstr "Catalyst IT, Nový Zéland"
19435
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19437 #, c-format
19438 msgid ""
19439 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19440 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19441 msgstr ""
19442
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19452 #, c-format
19453 msgid "Category"
19454 msgstr "Kategorie"
19455
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "Category (code)"
19459 msgstr "Kód kategorie"
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19462 #, c-format
19463 msgid "Category code"
19464 msgstr "Kód kategorie"
19465
19466 #. SCRIPT
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19468 msgid "Category code unknown."
19469 msgstr "Neznámý kód kategorie."
19470
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19475 #, c-format
19476 msgid "Category code: "
19477 msgstr "Kód kategorie: "
19478
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19480 #, fuzzy, c-format
19481 msgid "Category deleted "
19482 msgstr "Kód kategorie: "
19483
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19485 #, c-format
19486 msgid "Category name"
19487 msgstr "Název kategorie"
19488
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19491 #, c-format
19492 msgid "Category type: "
19493 msgstr "Typ kategorie: "
19494
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19499 #, c-format
19500 msgid "Category:"
19501 msgstr "Kategorie:"
19502
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19512 #, c-format
19513 msgid "Category: "
19514 msgstr "Kategorie: "
19515
19516 #. For the first occurrence,
19517 #. SCRIPT
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19520 #, c-format
19521 msgid "Category: %s"
19522 msgstr "Kategorie: %s"
19523
19524 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19525 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19527 #, c-format
19528 msgid "Category: %s (%s)"
19529 msgstr "Kategorie: %s (%s)"
19530
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19532 #, c-format
19533 msgid "Categorycode"
19534 msgstr "Kód kategorie"
19535
19536 #. SCRIPT
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19538 msgid "Cell"
19539 msgstr "Buňka"
19540
19541 #. SCRIPT
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19543 msgid "Cell padding"
19544 msgstr "Odsazení buňky"
19545
19546 #. SCRIPT
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19548 msgid "Cell properties"
19549 msgstr "Vlastnosti buňky"
19550
19551 #. SCRIPT
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19553 msgid "Cell spacing"
19554 msgstr "Rozestup buněk"
19555
19556 #. SCRIPT
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19558 msgid "Cell type"
19559 msgstr "Typ buňky"
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19563 #, c-format
19564 msgid "Cell value"
19565 msgstr "Hodnota buňky"
19566
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19569 #, c-format
19570 msgid "Cell value "
19571 msgstr "Hodnota buňky "
19572
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19574 #, c-format
19575 msgid "Cells contain estimated values only."
19576 msgstr "Buňky obsahují pouze odhadované hodnoty."
19577
19578 #. SCRIPT
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19580 msgid "Center"
19581 msgstr "Na střed"
19582
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
19584 #, c-format
19585 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19586 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19587
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19589 #, c-format
19590 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19591 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Kanada"
19592
19593 #. SCRIPT
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19595 msgid "Change"
19596 msgstr "Změnit"
19597
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19599 #, c-format
19600 msgid "Change amounts by"
19601 msgstr "Změnit částku o"
19602
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19604 #, c-format
19605 msgid "Change basket group"
19606 msgstr "Změnit skupinu košů"
19607
19608 #. INPUT type=submit
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19610 msgid "Change basketgroup"
19611 msgstr "Změnit skupinu košů"
19612
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19614 #, c-format
19615 msgid "Change category"
19616 msgstr "Změnit kategorii"
19617
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19619 #, c-format
19620 msgid "Change currency"
19621 msgstr "Změna měny"
19622
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19625 #, c-format
19626 msgid "Change framework"
19627 msgstr "Změnit šablonu"
19628
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19631 #, c-format
19632 msgid "Change internal note"
19633 msgstr "Změnit interní poznámku"
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19636 #, c-format
19637 msgid "Change library"
19638 msgstr "Změnit knihovnu"
19639
19640 #. SCRIPT
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19642 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19643 msgstr ""
19644 "Vrátit nastavení posílání zpráv na výchozí hodnoty podle kategorie čtenáře?"
19645
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19648 #, c-format
19649 msgid "Change order"
19650 msgstr "Změnit pořadí"
19651
19652 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19653 #. %2$s:  ELSE 
19654 #. %3$s:  END 
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19656 #, fuzzy, c-format
19657 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19658 msgstr "&rsaquo; Změnit %spoznámku prodejce%svlastní poznámku%s k objednávce"
19659
19660 #. %1$s:  ordernumber | html 
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19662 #, c-format
19663 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19664 msgstr "Změnit pořadí interních poznámek (pořadí č. %s)"
19665
19666 #. %1$s:  ordernumber | html 
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19668 #, c-format
19669 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19670 msgstr "Změnit poznámku dodavatele (k objednávce č. %s)"
19671
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19673 #, c-format
19674 msgid "Change password"
19675 msgstr "Změnit heslo"
19676
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
19678 #, fuzzy, c-format
19679 msgid "Change selected suggestions"
19680 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19685 #, c-format
19686 msgid "Change to give: "
19687 msgstr "Vrátit nazpět: "
19688
19689 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19690 #. %2$s:  patron.surname | html 
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19692 #, c-format
19693 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19694 msgstr "Změnit přihlašovací jméno a/nebo heslo čtenáře %s %s"
19695
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19697 #, c-format
19698 msgid "Change your Hea settings"
19699 msgstr "Změňte vaše nastavení HEA"
19700
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19702 #, c-format
19703 msgid "Change your Mana KB settings"
19704 msgstr "Změňte nastavení znalostní báze Mana"
19705
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19707 #, c-format
19708 msgid "Changed action if matching record found"
19709 msgstr "Změněné akce jestliže se nalezne záznam"
19710
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19712 #, c-format
19713 msgid "Changed action if no match found"
19714 msgstr "Změněné akce jestliže se nenalezne záznam"
19715
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19717 #, c-format
19718 msgid "Changed item processing option"
19719 msgstr "Nastavení zpracování jednotek bylo změněno"
19720
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19725 #, c-format
19726 msgid "Changed. "
19727 msgstr "Změněno. "
19728
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19730 #, c-format
19731 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19732 msgstr "Změny se nepodařilo uložit. Prosím zkontrolujte následující hodnoty: "
19733
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19735 #, c-format
19736 msgid ""
19737 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19738 "'items' table. "
19739 msgstr ""
19740 "Tyto změny se projeví pouze u podpolí jednotky, které jsou namapovány na "
19741 "tabulku 'items. "
19742
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19744 #, c-format
19745 msgid "Changes saved."
19746 msgstr "Změny byly zaznamenány."
19747
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19750 #, c-format
19751 msgid "Chapters"
19752 msgstr "Kapitoly"
19753
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19757 #, c-format
19758 msgid "Chapters:"
19759 msgstr "Kapitoly:"
19760
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19762 #, c-format
19763 msgid "Character encoding: "
19764 msgstr "Kódování znaků: "
19765
19766 #. SCRIPT
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19768 msgid "Characters"
19769 msgstr "Znaky"
19770
19771 #. SCRIPT
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19773 msgid "Characters (no spaces)"
19774 msgstr "Znaků (bez mezer)"
19775
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19781 #, c-format
19782 msgid "Charge"
19783 msgstr "Poplatek"
19784
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19786 #, c-format
19787 msgid "Charge lost fee "
19788 msgstr "Účtovat poplatek za ztrátu "
19789
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19791 #, c-format
19792 msgid "Charge when?"
19793 msgstr "Kdy účtovat?"
19794
19795 #. %1$s:  fines | $Price 
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19797 #, fuzzy, c-format
19798 msgid "Charges (%s)"
19799 msgstr "Obrázky (%s)"
19800
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19806 #, fuzzy, c-format
19807 msgid "Charges:"
19808 msgstr "Poplatek"
19809
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19811 #, c-format
19812 msgid "Chart (.svg)"
19813 msgstr "Graf (.svg)"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19816 #, c-format
19817 msgid "Chart settings"
19818 msgstr "Nastavení grafu"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19821 #, c-format
19822 msgid "Chart type: "
19823 msgstr "Typ grafu: "
19824
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
19827 #, fuzzy, c-format
19828 msgid "Check"
19829 msgstr "Zkontrolováno"
19830
19831 #. SCRIPT
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19833 msgid "Check All"
19834 msgstr "Vybrat vše"
19835
19836 #. INPUT type=submit
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
19838 msgid "Check Out"
19839 msgstr "Vypůjčit"
19840
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19845 #, c-format
19846 msgid "Check all"
19847 msgstr "Zaškrtnout vše"
19848
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19850 #, c-format
19851 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19852 msgstr ""
19853 "Zkontrolujte seznam čárových kódů, které pravděpodobně nepatří do této části "
19854 "fondu:"
19855
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
19857 #, c-format
19858 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19859 msgstr "Zaškrtnutím voleb se provede zkopírování původních hodnot"
19860
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
19862 #, fuzzy, c-format
19863 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
19864 msgstr "Koha &rsaquo; Kontrola duplicity čtenáře"
19865
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19868 #, c-format
19869 msgid "Check expiration"
19870 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
19871
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "Check expiration "
19875 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
19876
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
19878 #, fuzzy, c-format
19879 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19880 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
19881
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
19883 #, c-format
19884 msgid "Check for embedded item record data?"
19885 msgstr "Vyhledávat připojené záznamy o jednotkách?"
19886
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
19889 #, c-format
19890 msgid "Check for previous checkouts: "
19891 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
19892
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19905 #, c-format
19906 msgid "Check in"
19907 msgstr "Vracení"
19908
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19911 #, c-format
19912 msgid "Check in "
19913 msgstr "Vrátit "
19914
19915 #. %1$s:  title | html 
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
19917 #, fuzzy, c-format
19918 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19919 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
19920
19921 #. For the first occurrence,
19922 #. SCRIPT
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
19925 #, c-format
19926 msgid "Check in message"
19927 msgstr "Zpráva při vrácení"
19928
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
19930 #, c-format
19931 msgid "Check lists"
19932 msgstr "Kontrolní seznamy"
19933
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
19937 #, c-format
19938 msgid "Check logs for more details."
19939 msgstr "Pro podrobnosti zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
19940
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
19942 #, fuzzy, c-format
19943 msgid "Check none"
19944 msgstr "Datum vrácení"
19945
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
19971 #, c-format
19972 msgid "Check out"
19973 msgstr "Půjčování"
19974
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19976 #, c-format
19977 msgid "Check out and check in items"
19978 msgstr "Půjčovat a vracet"
19979
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
19982 #, fuzzy, c-format
19983 msgid "Check out details"
19984 msgstr "Nastavení výpůjček"
19985
19986 #. For the first occurrence,
19987 #. SCRIPT
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19989 msgid "Check out message"
19990 msgstr "Zpráva při půjčování"
19991
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
19993 #, c-format
19994 msgid "Check out to this patron"
19995 msgstr "Přepnout na půjčování"
19996
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19998 #, fuzzy, c-format
19999 msgid "Check previous checkout"
20000 msgstr "Kontrola předchozí výpůjčky"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20003 #, c-format
20004 msgid "Check previous checkout?"
20005 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky?"
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20009 #, c-format
20010 msgid "Check previous checkouts: "
20011 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20014 #, c-format
20015 msgid "Check that your database is running."
20016 msgstr "Zkontrolujte, zda je databáze spuštěna."
20017
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20020 #, fuzzy, c-format
20021 msgid ""
20022 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20023 msgstr "Zaškrtněte políčka pro knihovny z kterých přijímáte výpůjčky."
20024
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20026 #, c-format
20027 msgid "Check the expiration of a serial "
20028 msgstr "Kontrolovat vypršení předplatného "
20029
20030 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20031 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20032 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20034 #, c-format
20035 msgid ""
20036 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20037 "than %s."
20038 msgstr ""
20039 "Zkontrolujte nastavení hostname v %s. Některé databázové servery vyžadují "
20040 "spíše %s než %s."
20041
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20043 #, fuzzy, c-format
20044 msgid ""
20045 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20046 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20047 msgstr ""
20048 "Zaškrtněte, pokud chcete umožnit úpravu atributu ze stránky s detaily v "
20049 "katalogu. (Vyžaduje povolenou volbu výše, nebude fungovat s "
20050
20051 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20053 msgid "Check to delete subfield %s"
20054 msgstr "Zaškrtněte pro smazání podpole %s"
20055
20056 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20058 msgid "Check to delete this field"
20059 msgstr "Zašktrněte pro smazání tohoto pole"
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20062 #, c-format
20063 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20064 msgstr ""
20065 "Zaškrtněte pro zobrazení tohoto atributu na stránce s detaily čtenáře v on-"
20066 "line katalogu."
20067
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20069 #, fuzzy, c-format
20070 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20071 msgstr ""
20072 "Zatrhněte, aby čtenářův záznam mohl mít více hodnot tohoto atributu. Toto "
20073 "nastavení nelze změnit poté, co už je atribut definován."
20074
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20076 #, fuzzy, c-format
20077 msgid ""
20078 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20079 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20080
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20082 #, fuzzy, c-format
20083 msgid ""
20084 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20085 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20086
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20088 #, c-format
20089 msgid ""
20090 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20091 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20092
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20094 #, c-format
20095 msgid ""
20096 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20097 "record (staff interface)."
20098 msgstr ""
20099
20100 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20102 #, c-format
20103 msgid "Check your database settings in %s."
20104 msgstr "Ověřte nastavení databáze v souboru %s."
20105
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142
20108 #, c-format
20109 msgid "Check-in"
20110 msgstr "Vrácení"
20111
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20113 #, c-format
20114 msgid "Check-in date from"
20115 msgstr "Datum vrácení od"
20116
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20118 #, c-format
20119 msgid "Check-in date from:"
20120 msgstr "Datum vrácení od:"
20121
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
20128 #, c-format
20129 msgid "Checked"
20130 msgstr "Zkontrolováno"
20131
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20133 #, c-format
20134 msgid "Checked by the library"
20135 msgstr "Zkontrolováno knihovnou"
20136
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20138 #, c-format
20139 msgid "Checked in "
20140 msgstr "Vráceno "
20141
20142 #. SCRIPT
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20144 msgid "Checked in item."
20145 msgstr "Vrácená jednotka."
20146
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20149 #, c-format
20150 msgid "Checked out"
20151 msgstr "Vypůjčeno"
20152
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20154 #, c-format
20155 msgid "Checked out "
20156 msgstr "Vypůjčeno "
20157
20158 #. %1$s:  END 
20159 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20160 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20161 #. %4$s:  ELSE 
20162 #. %5$s:  END 
20163 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20164 #. %7$s:  END 
20165 #. %8$s:  item.datedue | html 
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:427
20167 #, c-format
20168 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20169 msgstr "Vypůjčeno %s %s %s v %s čtenáři %s %s %s : do %s "
20170
20171 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20173 #, c-format
20174 msgid "Checked out %s times"
20175 msgstr "Vypůjčeno %s krát"
20176
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20179 #, fuzzy, c-format
20180 msgid "Checked out by"
20181 msgstr "Vypůjčeno "
20182
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20193 #, c-format
20194 msgid "Checked out from"
20195 msgstr "Vypůjčeno od"
20196
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20204 #, c-format
20205 msgid "Checked out on"
20206 msgstr "Datum půjčení"
20207
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20209 #, c-format
20210 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20211 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
20212
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20214 #, c-format
20215 msgid "Checked out to:"
20216 msgstr "Půjčeno do:"
20217
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20219 #, c-format
20220 msgid "Checked out: "
20221 msgstr "Vypůjčeno: "
20222
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20225 #, c-format
20226 msgid "Checked-in items"
20227 msgstr "Vrácené jednotky"
20228
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20230 #, c-format
20231 msgid "Checkin"
20232 msgstr "Vráceno"
20233
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20235 #, fuzzy, c-format
20236 msgid "Checkin and transfer policy"
20237 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
20238
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20241 #, c-format
20242 msgid "Checkin date"
20243 msgstr "Datum vrácení"
20244
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20246 #, c-format
20247 msgid "Checkin message"
20248 msgstr "Zpráva pří vrácení"
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20251 #, c-format
20252 msgid "Checkin message type: "
20253 msgstr "Typ zprávy při vracení: "
20254
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20256 #, c-format
20257 msgid "Checkin message: "
20258 msgstr "Zpráva pří vrácení: "
20259
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20261 #, c-format
20262 msgid "Checkin on"
20263 msgstr "Datum vrácení"
20264
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20266 #, c-format
20267 msgid "Checkin settings"
20268 msgstr "Nastavení vracení"
20269
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20271 #, c-format
20272 msgid "Checking out to "
20273 msgstr "Půjčování čtenáři "
20274
20275 #. For the first occurrence,
20276 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20280 #, c-format
20281 msgid "Checking out to %s"
20282 msgstr "Půjčování čtenáři %s"
20283
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20286 #, fuzzy, c-format
20287 msgid ""
20288 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20289 "Leave boxes unchecked to make no change."
20290 msgstr ""
20291 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
20292 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
20293 "nechcete nic měnit."
20294
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20296 #, c-format
20297 msgid ""
20298 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20299 "the values of that field on all selected patrons"
20300 msgstr ""
20301 "Zaškrtnutím volby na koncích řádků formuláře se smaže hodnota daného pole u "
20302 "všech vybraných čtenářů"
20303
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20305 #, c-format
20306 msgid ""
20307 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20308 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20309 "change."
20310 msgstr ""
20311 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
20312 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
20313 "nechcete nic měnit."
20314
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20318 #, c-format
20319 msgid "Checkout"
20320 msgstr "Výpůjčeno"
20321
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20323 #, c-format
20324 msgid "Checkout count"
20325 msgstr "Počet výpůjček"
20326
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20328 #, c-format
20329 msgid "Checkout count:"
20330 msgstr "Počet výpůjček:"
20331
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20333 #, c-format
20334 msgid "Checkout criteria:"
20335 msgstr "Parametry výpůjček:"
20336
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20340 #, c-format
20341 msgid "Checkout date"
20342 msgstr "Datum výpůjčky"
20343
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20345 #, c-format
20346 msgid "Checkout date from:"
20347 msgstr "Datum vypůjčení od:"
20348
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20350 #, c-format
20351 msgid "Checkout date from: "
20352 msgstr "Datum vypůjčení od: "
20353
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20355 #, c-format
20356 msgid "Checkout history"
20357 msgstr "Historie výpůjček"
20358
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20360 #, fuzzy, c-format
20361 msgid "Checkout history "
20362 msgstr "Historie výpůjček"
20363
20364 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20366 #, c-format
20367 msgid "Checkout history for %s"
20368 msgstr "Výpůjční historie pro %s"
20369
20370 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20372 #, fuzzy, c-format
20373 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20374 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Košík"
20375
20376 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20378 #, c-format
20379 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20380 msgstr "Historie výpůjček pro %s čtenářů bude anonymizována "
20381
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20385 #, c-format
20386 msgid "Checkout notes"
20387 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
20388
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20390 #, fuzzy, c-format
20391 msgid "Checkout notes "
20392 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20397 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
20398
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20400 #, c-format
20401 msgid "Checkout notes pending"
20402 msgstr "Nevyřízené poznámky k výpůjčkám"
20403
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20405 #, c-format
20406 msgid "Checkout on"
20407 msgstr "Datum vypůjčení"
20408
20409 #. INPUT type=submit
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20411 msgid "Checkout or renew"
20412 msgstr "Vypůjčit nebo prodloužit"
20413
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20415 #, c-format
20416 msgid "Checkout settings"
20417 msgstr "Nastavení výpůjček"
20418
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20420 #, c-format
20421 msgid "Checkout status:"
20422 msgstr "Stav výpůjčky:"
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20430 #, c-format
20431 msgid "Checkouts"
20432 msgstr "Půjčování"
20433
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20435 #, fuzzy, c-format
20436 msgid "Checkouts "
20437 msgstr "Půjčování"
20438
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20444 #, c-format
20445 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20446 msgstr "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože dluh přesáhl nastavený limit."
20447
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20450 #, c-format
20451 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20452 msgstr ""
20453 "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože čtenář výpůjčky včas nevrátil ani "
20454 "neprodloužil."
20455
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20457 #, c-format
20458 msgid "Checkouts:"
20459 msgstr "Výpůjčky:"
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20462 #, fuzzy, c-format
20463 msgid ""
20464 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20465 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20466 msgstr ""
20467 "Test formální správnosti struktury MARC záznamu. Jesliže měníte strukturu "
20468 "šablony bibliografického záznamu v MARC, doporučuje se spustit tento test, "
20469 "který odhalí v šabloně případné chyby."
20470
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
20472 #, c-format
20473 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20474 msgstr "Cheshire Libraries, Spojené království"
20475
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20478 #, c-format
20479 msgid "Child"
20480 msgstr "Dítě"
20481
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
20484 #, c-format
20485 msgid "Chocolat.js"
20486 msgstr ""
20487
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20490 #, c-format
20491 msgid "Choice"
20492 msgstr "Volba"
20493
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20506 #, c-format
20507 msgid "Choose"
20508 msgstr "Vybrat"
20509
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20512 #, c-format
20513 msgid "Choose "
20514 msgstr "Vybrat "
20515
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20517 #, c-format
20518 msgid "Choose .koc file: "
20519 msgstr "Vybrat soubor .koc: "
20520
20521 #. SCRIPT
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20523 msgid "Choose Hemisphere:"
20524 msgstr "Vybrat polokouli:"
20525
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20527 #, c-format
20528 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
20529 msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
20530
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20535 #, c-format
20536 msgid "Choose a field name"
20537 msgstr "Vyberte pole"
20538
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20541 #, c-format
20542 msgid "Choose a file "
20543 msgstr "Vybrat soubor "
20544
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20546 #, c-format
20547 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20548 msgstr ""
20549 "Vyberte dodavatele v seznamu, abyste přeskočili přímo na správné umístění. "
20550
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20552 #, c-format
20553 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20554 msgstr "Vyberte dodavatele, od kterého bude prováděn přesun"
20555
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20557 #, c-format
20558 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20559 msgstr "Vyberte dodavatele, který převezme objednávku"
20560
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20562 #, c-format
20563 msgid "Choose adult category "
20564 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
20565
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20567 #, fuzzy, c-format
20568 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20569 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
20570
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20573 #, c-format
20574 msgid "Choose an icon:"
20575 msgstr "Vyberte ikonu:"
20576
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20578 #, c-format
20579 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20580 msgstr "Vybrat typ čárového kódu (kódování): "
20581
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20583 #, fuzzy, c-format
20584 msgid "Choose cash register:"
20585 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
20586
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20588 #, fuzzy, c-format
20589 msgid "Choose desk:"
20590 msgstr "Vybrat "
20591
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20593 #, c-format
20594 msgid "Choose layout type: "
20595 msgstr "Vybrat typ rozložení: "
20596
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20598 #, c-format
20599 msgid "Choose library:"
20600 msgstr "Vyberte knihovnu:"
20601
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20603 #, c-format
20604 msgid "Choose list"
20605 msgstr "Vybrat seznam"
20606
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20609 #, c-format
20610 msgid "Choose one"
20611 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností"
20612
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20614 #, c-format
20615 msgid ""
20616 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20617 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20618 msgstr ""
20619 "Vyberte jedno pro omezení tohoto atributu na jeden typ uživatele. Nechte "
20620 "prosím prázdné, jestliže chcete, aby tyto atributy byly dostupné pro všechny "
20621 "typy uživatelů."
20622
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20624 #, c-format
20625 msgid "Choose order of text fields to print"
20626 msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
20627
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20629 #, c-format
20630 msgid "Choose the file to add to the basket"
20631 msgstr "Vyberte soubor, který chcete přidat do košíku"
20632
20633 #. A
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20635 msgid "Choose this record"
20636 msgstr "Vybrat tento záznam"
20637
20638 #. SCRIPT
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20640 msgid "Choose time"
20641 msgstr "Vyberte čas"
20642
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20644 #, c-format
20645 msgid ""
20646 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20647 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20648 msgstr ""
20649 "Vyberte, zda je čtenářům patřícím do této kategorie povoleno provádět "
20650 "prodlužování, rezervace a další akce, i bez platné registrace. "
20651
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20653 #, c-format
20654 msgid ""
20655 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20656 "to borrow an item they borrowed before. "
20657 msgstr ""
20658 "Vyberte, zda se čtenáři zařazenému v této kategorii má ve výchozím nastavení "
20659 "kontrolovat, zda-li již měl právě půjčovaný dokumenty někdy dříve půjčený."
20660
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20662 #, fuzzy, c-format
20663 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20664 msgstr ""
20665 "Vyberte, které zásuvné moduly použít k návrhům vyhledávání pro uživatele a "
20666 "zaměstnance."
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20669 #, c-format
20670 msgid "Choose your library:"
20671 msgstr "Vyberte svoji knihovnu:"
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20676 #, c-format
20677 msgid "Choose: "
20678 msgstr "Vybrat: "
20679
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20681 #, c-format
20682 msgid "Chooser"
20683 msgstr "Připravil"
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20687 #, c-format
20688 msgid "Chooser:"
20689 msgstr "Připravil:"
20690
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20692 #, c-format
20693 msgid "Chooser: "
20694 msgstr "Připravil: "
20695
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20697 #, c-format
20698 msgid "Circ note"
20699 msgstr "Poznámka o výpůjčce"
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20702 #, c-format
20703 msgid "Circ notes"
20704 msgstr "Poznámka"
20705
20706 #. SCRIPT
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20708 msgid "Circle"
20709 msgstr "Kolečko"
20710
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20745 #, c-format
20746 msgid "Circulation"
20747 msgstr "Výpůjčky"
20748
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20751 #, fuzzy, c-format
20752 msgid "Circulation "
20753 msgstr "Výpůjčky"
20754
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20757 #, fuzzy, c-format
20758 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20759 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
20760
20761 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20763 #, c-format
20764 msgid "Circulation History for %s"
20765 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
20766
20767 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
20769 #, c-format
20770 msgid "Circulation alerts for %s"
20771 msgstr "Upozornění na výpůjčky pro %s"
20772
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20774 #, c-format
20775 msgid "Circulation and fine rules"
20776 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20777
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20779 #, fuzzy, c-format
20780 msgid "Circulation and fine rules "
20781 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20782
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20784 #, fuzzy, c-format
20785 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20786 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
20787
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
20790 #, c-format
20791 msgid "Circulation and fines rules"
20792 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20793
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20795 #, fuzzy, c-format
20796 msgid "Circulation desks"
20797 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
20798
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20801 #, c-format
20802 msgid "Circulation history"
20803 msgstr "Historie výpůjček"
20804
20805 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20807 #, fuzzy, c-format
20808 msgid "Circulation history for %s "
20809 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
20810
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20812 #, c-format
20813 msgid "Circulation home"
20814 msgstr "Výpůjčky"
20815
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20819 #, c-format
20820 msgid "Circulation note"
20821 msgstr "Poznámka pro oběh"
20822
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20824 #, c-format
20825 msgid "Circulation note: "
20826 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
20827
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20829 #, c-format
20830 msgid "Circulation records were last synced on: "
20831 msgstr "Záznamy o výpůjčkách byly naposledy synchronizovány: "
20832
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20834 #, c-format
20835 msgid "Circulation reports"
20836 msgstr "Statistiky výpůjček"
20837
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20839 #, c-format
20840 msgid "Circulation rule created!"
20841 msgstr "Výpůjční pravidlo bylo vytvořeno!"
20842
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20844 #, c-format
20845 msgid "Circulation rule not created!"
20846 msgstr "Výpůjční pravidlo nebylo vytvořeno! "
20847
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
20851 #, c-format
20852 msgid "Circulation statistics"
20853 msgstr "Statistika výpůjček"
20854
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20856 #, fuzzy, c-format
20857 msgid "Circulation statistics "
20858 msgstr "Statistika výpůjček"
20859
20860 #. %1$s:  title |html 
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20862 #, fuzzy, c-format
20863 msgid "Circulation statistics for %s "
20864 msgstr "Statistika výpůjček"
20865
20866 #. %1$s:  title | html 
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20868 #, fuzzy, c-format
20869 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20870 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
20871
20872 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20873 #. %2$s:  END 
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20875 #, fuzzy, c-format
20876 msgid ""
20877 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20878 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
20879
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
20881 #, c-format
20882 msgid "Circulation tables"
20883 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
20884
20885 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20887 #, c-format
20888 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20889 msgstr "Výpůjčky: Upomínky v %s"
20890
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
20892 #, c-format
20893 msgid "Citation"
20894 msgstr "Citace"
20895
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
20899 #, c-format
20900 msgid "Cities"
20901 msgstr "Města"
20902
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
20904 #, fuzzy, c-format
20905 msgid "Cities "
20906 msgstr "Města"
20907
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20910 #, c-format
20911 msgid "Cities and towns"
20912 msgstr "Města a obce"
20913
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20920 #, c-format
20921 msgid "City"
20922 msgstr "Město"
20923
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
20925 #, c-format
20926 msgid "City ID"
20927 msgstr "ID města"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20930 #, c-format
20931 msgid "City ID: "
20932 msgstr "ID města: "
20933
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
20935 #, c-format
20936 msgid "City id"
20937 msgstr "ID města"
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20940 #, c-format
20941 msgid "City search:"
20942 msgstr "Hledání města:"
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "City:"
20947 msgstr "Město: "
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
20952 #, c-format
20953 msgid "City: "
20954 msgstr "Město: "
20955
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20957 #, c-format
20958 msgid "Claim ID"
20959 msgstr "ID reklamace"
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
20965 #, c-format
20966 msgid "Claim acquisition"
20967 msgstr "Reklamace na pořízení"
20968
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
20970 #, fuzzy, c-format
20971 msgid "Claim date"
20972 msgstr "Datum reklamace"
20973
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20975 #, c-format
20976 msgid "Claim missing serials "
20977 msgstr "Reklamovat chybějící čísla periodik "
20978
20979 #. INPUT type=submit
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
20981 msgid "Claim order"
20982 msgstr "Reklamovat"
20983
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20985 #, fuzzy, c-format
20986 msgid "Claim returned"
20987 msgstr "Vytvořit reklamaci"
20988
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
20993 #, fuzzy, c-format
20994 msgid "Claim serial issue"
20995 msgstr "Reklamovat nedodané vydání periodika"
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
20998 #, c-format
20999 msgid "Claim using notice: "
21000 msgstr "Vymáhat s použitím oznámení: "
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "Claim(s) "
21006 msgstr "Reklamace "
21007
21008 #. For the first occurrence,
21009 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21012 #, fuzzy, c-format
21013 msgid "Claim(s) %s "
21014 msgstr "Reklamace %s "
21015
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21021 #, c-format
21022 msgid "Claimed"
21023 msgstr "Reklamováno"
21024
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21026 #, c-format
21027 msgid "Claimed date"
21028 msgstr "Datum reklamace"
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21031 #, c-format
21032 msgid "Claims"
21033 msgstr "Reklamace"
21034
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21037 #, fuzzy, c-format
21038 msgid "Claims "
21039 msgstr "Reklamace"
21040
21041 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21042 #. %2$s:  suppliername | html 
21043 #. %3$s:  END 
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21045 #, fuzzy, c-format
21046 msgid "Claims %s for %s %s"
21047 msgstr "%s %s do %s %s "
21048
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21051 #, c-format
21052 msgid "Claims count"
21053 msgstr "Počet reklamací"
21054
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21056 #, c-format
21057 msgid "Claims count: "
21058 msgstr "Počet reklamací: "
21059
21060 #. %1$s:  suppliername | html 
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21062 #, fuzzy, c-format
21063 msgid "Claims for %s"
21064 msgstr "Soubory pro %s"
21065
21066 #. SCRIPT
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21068 msgid "Class"
21069 msgstr "Třída"
21070
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21072 #, c-format
21073 msgid "Class: "
21074 msgstr "Třída: "
21075
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21078 #, c-format
21079 msgid "ClassSources"
21080 msgstr "Zdroje třídy"
21081
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21084 #, c-format
21085 msgid "Classification"
21086 msgstr "Klasifikace"
21087
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21089 #, c-format
21090 msgid "Classification filing rules"
21091 msgstr "Pravidla zápisu klasifikace"
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21095 #, c-format
21096 msgid "Classification source code: "
21097 msgstr "Zdrojový kód klasifikace: "
21098
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21105 #, c-format
21106 msgid "Classification sources"
21107 msgstr "Zdroje klasifikace"
21108
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21110 #, fuzzy, c-format
21111 msgid "Classification sources "
21112 msgstr "Zdroje klasifikace"
21113
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21115 #, c-format
21116 msgid "Classification splitting rules"
21117 msgstr "Rozdělovací pravidla klasifikace"
21118
21119 #. For the first occurrence,
21120 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21123 #, c-format
21124 msgid "Classification: %s "
21125 msgstr "Klasifikace: %s "
21126
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
21128 #, c-format
21129 msgid "Clean"
21130 msgstr "Vyčistit"
21131
21132 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21134 #, c-format
21135 msgid "Cleaned import batch #%s"
21136 msgstr "Vyčištěná dávka importu #%s"
21137
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21153 #, c-format
21154 msgid "Clear"
21155 msgstr "Vymazat"
21156
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:213
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21193 #, c-format
21194 msgid "Clear all"
21195 msgstr "Odebrat označení"
21196
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21198 #, fuzzy, c-format
21199 msgid "Clear all "
21200 msgstr "Odebrat označení"
21201
21202 #. SCRIPT
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
21204 msgid ""
21205 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21206 msgstr ""
21207 "Opravdu chcete odstranit všechny záznamy připravené pro tuto dávku? Tuto "
21208 "operaci nelze vrátit zpět."
21209
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
21215 #, c-format
21216 msgid "Clear date"
21217 msgstr "Vymazat datum"
21218
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21220 #, c-format
21221 msgid "Clear field"
21222 msgstr "Vymazat pole"
21223
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21225 #, c-format
21226 msgid "Clear fields"
21227 msgstr "Vymazat pole"
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21231 #, c-format
21232 msgid "Clear filter"
21233 msgstr "Zrušit filtr"
21234
21235 #. SCRIPT
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21237 msgid "Clear formatting"
21238 msgstr "Odstranit formátování"
21239
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21241 #, c-format
21242 msgid "Clear on loan"
21243 msgstr "Odebrat označení u vypůjčených"
21244
21245 #. A
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21248 msgid "Clear screen"
21249 msgstr "Vymazat zobrazení"
21250
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21254 #, c-format
21255 msgid "Clear search form"
21256 msgstr "Vymazat formulář"
21257
21258 #. SCRIPT
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21260 #, fuzzy
21261 msgid "Clear selection"
21262 msgstr "Výběr čtenáře"
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21268 #, c-format
21269 msgid "Clear selection on visible rows"
21270 msgstr "Odstranit označení zobrazených položek."
21271
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21273 #, c-format
21274 msgid "Clear used authorities"
21275 msgstr "Vyčistit použité autority"
21276
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21278 #, c-format
21279 msgid "Click Save to finish."
21280 msgstr "Klikněte na Uložit."
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
21283 #, c-format
21284 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21285 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
21286
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21288 #, c-format
21289 msgid ""
21290 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21291 "edit."
21292 msgstr ""
21293 "Klikněte na libovolnou buňku tabulky a budete moci upravit její obsah. Po "
21294 "úpravě stiskněte &lt;Enter&gt; pro uložení."
21295
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21297 #, c-format
21298 msgid "Click on individual cells to edit."
21299 msgstr "Klikněte na jednotlivé buňky pro upravení."
21300
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21302 #, c-format
21303 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21304 msgstr ""
21305 "Klikněte na následující odkaz(y) pro stažení exportované dávky (dávek)."
21306
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21308 #, c-format
21309 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21310 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
21311
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109
21313 #, c-format
21314 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21315 msgstr "Klikněte na mřížku pro přepnutí nastavení."
21316
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21318 #, c-format
21319 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21320 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
21321
21322 #. SCRIPT
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21324 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21325 msgstr "Kliknutím na mapu nastavte geolokační údaje pro %s"
21326
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21328 #, c-format
21329 msgid ""
21330 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
21331 msgstr ""
21332 "Klikněte na tlačítko \"Vybrat soubor\" a vyberte CSV soubor, který chcete "
21333 "importovat."
21334
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21336 #, c-format
21337 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21338 msgstr "Klikněte na tlačítko 'Odstranit' pro odstranění aktuálního obrázku."
21339
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21341 #, c-format
21342 msgid ""
21343 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21344 "quotes."
21345 msgstr ""
21346 "Klikněte na tlačítko 'Uložit citáty' a všechny citáty budou uloženy do "
21347 "systému."
21348
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21350 #, c-format
21351 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21352 msgstr "Klikněte na datum pro vložení nebo úpravu uzavírky."
21353
21354 #. A
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
21357 msgid "Click to Expand this Tag"
21358 msgstr "Klikněte pro rozšíření tohoto štítku"
21359
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21362 #, c-format
21363 msgid "Click to add item"
21364 msgstr "Klikněte pro přidání jednotky"
21365
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140
21367 #, c-format
21368 msgid "Click to collapse"
21369 msgstr "Klikněte pro sbalení této sekce"
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21374 #, c-format
21375 msgid "Click to edit"
21376 msgstr "Klikněte pro upravení"
21377
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21379 #, c-format
21380 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21381 msgstr ""
21382
21383 #. SCRIPT
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21385 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21386 msgstr "Klikněte pro vyplnění náhodně generovaným návrhem. "
21387
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
21389 #, c-format
21390 msgid "Client ID"
21391 msgstr "ID klienta"
21392
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21394 #, c-format
21395 msgid "Clipboard"
21396 msgstr "Schránka"
21397
21398 #. IMG
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21406 msgid "Clone"
21407 msgstr "Klonovat"
21408
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21410 #, fuzzy, c-format
21411 msgid "Clone circulation and fine rules "
21412 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
21413
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21415 #, fuzzy, c-format
21416 msgid ""
21417 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21418 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21419 msgstr ""
21420 "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice "
21421 "pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
21422
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21424 #, c-format
21425 msgid "Clone these rules to:"
21426 msgstr "Klonovat tato pravidla do:"
21427
21428 #. IMG
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21435 msgid "Clone this subfield"
21436 msgstr "Klonovat toto podpole"
21437
21438 #. %1$s:  IF frombranch 
21439 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21440 #. %3$s:  END 
21441 #. %4$s:  IF tobranch 
21442 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21443 #. %6$s:  END 
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21445 #, c-format
21446 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21447 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek %s z \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21450 #, c-format
21451 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21452 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek selhalo!"
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21524 #, c-format
21525 msgid "Close"
21526 msgstr "Zavřít"
21527
21528 #. INPUT type=button
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21530 msgid "Close and export as PDF"
21531 msgstr "Zavřít a exportovat jako PDF"
21532
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21535 #, fuzzy, c-format
21536 msgid "Close basket"
21537 msgstr "Zavřít tento košík"
21538
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21540 #, c-format
21541 msgid "Close basket group"
21542 msgstr "Zavřít skupinů košíků"
21543
21544 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21546 #, fuzzy, c-format
21547 msgid "Close budget %s "
21548 msgstr "Uzavřít rozpočet "
21549
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21551 #, fuzzy, c-format
21552 msgid "Close selected invoices"
21553 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
21554
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21556 #, c-format
21557 msgid "Close this basket"
21558 msgstr "Zavřít tento košík"
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21561 #, c-format
21562 msgid "Close this window."
21563 msgstr "Zavřít okno."
21564
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21568 #, c-format
21569 msgid "Close window"
21570 msgstr "Zavřít okno"
21571
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21573 #, c-format
21574 msgid "Close: "
21575 msgstr "Zavřít: "
21576
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21581 #, c-format
21582 msgid "Closed"
21583 msgstr "Zavřeno"
21584
21585 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21587 #, c-format
21588 msgid "Closed (%s)"
21589 msgstr "Ukončeno (%s)"
21590
21591 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21593 #, fuzzy, c-format
21594 msgid "Closed invoices (%s) "
21595 msgstr "Ukončeno (%s)"
21596
21597 #. For the first occurrence,
21598 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21601 #, c-format
21602 msgid "Closed on %s"
21603 msgstr "Uzavřeno dne %s"
21604
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21607 #, c-format
21608 msgid "Closed on:"
21609 msgstr "Zavřeno v:"
21610
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21613 #, c-format
21614 msgid "Club "
21615 msgstr "Čtenářský klub "
21616
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21618 #, fuzzy, c-format
21619 msgid "Club enrollments "
21620 msgstr "Členové klubu "
21621
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21623 #, fuzzy, c-format
21624 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21625 msgstr ""
21626 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat "
21627 "čtenáře"
21628
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21630 #, c-format
21631 msgid "Club enrollments for "
21632 msgstr "Členové klubu "
21633
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21635 #, c-format
21636 msgid "Club fields:"
21637 msgstr "Informace o klubu:"
21638
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
21640 #, c-format
21641 msgid "Club not found"
21642 msgstr "Klub nebyl nalezen"
21643
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21646 #, c-format
21647 msgid "Club template "
21648 msgstr "Šablona klubu "
21649
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21651 #, c-format
21652 msgid "Club templates"
21653 msgstr "Šablony klubů"
21654
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
21656 #, c-format
21657 msgid "Club: "
21658 msgstr "Čtenářský klub: "
21659
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
21662 #, c-format
21663 msgid "Clubs"
21664 msgstr "Čtenářské kluby"
21665
21666 #. For the first occurrence,
21667 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21668 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21671 #, c-format
21672 msgid "Clubs (%s/%s) "
21673 msgstr "Kluby (%s/%s) "
21674
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21676 #, c-format
21677 msgid "Clubs currently enrolled in"
21678 msgstr "Kluby, ve kterých jste přihlášen/a "
21679
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21681 #, c-format
21682 msgid "Clubs not enrolled in"
21683 msgstr "Kluby, ve kterých nejste přihláše/a "
21684
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21686 #, fuzzy, c-format
21687 msgid "Coce cover image"
21688 msgstr "Načíst obrázek obálky"
21689
21690 #. SCRIPT
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21692 msgid "Coce image from Google Books"
21693 msgstr ""
21694
21695 #. SCRIPT
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21697 #, fuzzy
21698 msgid "Coce image from Open Library"
21699 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
21700
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21722 #, c-format
21723 msgid "Code"
21724 msgstr "Kód"
21725
21726 #. SCRIPT
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21728 msgid "Code sample"
21729 msgstr "Ukázka kódu"
21730
21731 #. SCRIPT
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21733 msgid "Code sample..."
21734 msgstr "Ukázka kódu..."
21735
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21738 #, c-format
21739 msgid "Code:"
21740 msgstr "Kód:"
21741
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
21744 #, c-format
21745 msgid "CodeMirror editing library"
21746 msgstr "Editační knihovna CodeMirror"
21747
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21749 #, c-format
21750 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21751 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21756 #, c-format
21757 msgid "Collapse all"
21758 msgstr "Sbalit vše"
21759
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21761 #, c-format
21762 msgid "Collapsed"
21763 msgstr "Sbalené"
21764
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21766 #, fuzzy, c-format
21767 msgid "Collect payment"
21768 msgstr "Zaplatit"
21769
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21792 #, c-format
21793 msgid "Collection"
21794 msgstr "Sbírka"
21795
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21804 #, c-format
21805 msgid "Collection "
21806 msgstr "Soubor "
21807
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
21809 #, c-format
21810 msgid "Collection code"
21811 msgstr "Kód sbírky"
21812
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21814 #, c-format
21815 msgid "Collection deleted successfully"
21816 msgstr "Soubor byl odstraněn"
21817
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21819 #, c-format
21820 msgid "Collection failed to be deleted"
21821 msgstr "Soubor se nepodařilo odstranit"
21822
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21824 #, fuzzy, c-format
21825 msgid "Collection title"
21826 msgstr "Název sbírky:"
21827
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
21831 #, c-format
21832 msgid "Collection title:"
21833 msgstr "Název sbírky:"
21834
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21836 #, c-format
21837 msgid "Collection transferred successfully"
21838 msgstr "Sbírka přenesena úspěšně"
21839
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21843 #, c-format
21844 msgid "Collection:"
21845 msgstr "Sbírka:"
21846
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
21849 #, c-format
21850 msgid "Collection: "
21851 msgstr "Sbírka: "
21852
21853 #. For the first occurrence,
21854 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21857 #, c-format
21858 msgid "Collection: %s "
21859 msgstr "Sbírka: %s "
21860
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21862 #, c-format
21863 msgid "Collections"
21864 msgstr "Sbírky"
21865
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
21867 #, fuzzy, c-format
21868 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21869 msgstr "Kód fondu (objeví se při katalogizaci a práci s jednotkami)"
21870
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21873 #, c-format
21874 msgid "Color"
21875 msgstr "Barva"
21876
21877 #. SCRIPT
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21879 msgid "Color Picker"
21880 msgstr "Výběr barev"
21881
21882 #. SCRIPT
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21884 msgid "Color levels"
21885 msgstr "Úrovně barev"
21886
21887 #. SCRIPT
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21889 msgid "Color swatch"
21890 msgstr "Vzorek barvy"
21891
21892 #. SCRIPT
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21894 msgid "Cols"
21895 msgstr "Sloupce"
21896
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21904 #, c-format
21905 msgid "Column"
21906 msgstr "Sloupec"
21907
21908 #. %1$s:  column | html 
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21910 #, c-format
21911 msgid "Column %s "
21912 msgstr "Sloupec %s "
21913
21914 #. SCRIPT
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21916 msgid "Column group"
21917 msgstr "Skupina sloupců"
21918
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21920 #, c-format
21921 msgid "Column name"
21922 msgstr "Jméno sloupce"
21923
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
21925 #, c-format
21926 msgid "Column: "
21927 msgstr "Sloupec: "
21928
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21931 #, c-format
21932 msgid "Columns"
21933 msgstr "Sloupce"
21934
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
21936 #, c-format
21937 msgid ""
21938 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21939 "columns will be ignored. "
21940 msgstr ""
21941 "Sloupce musí být vyplněny zleva doprava: jestliže je první sloupec prázdný, "
21942 "ostatní budou ignorovány. "
21943
21944 #. SCRIPT
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21946 msgid "Columns settings"
21947 msgstr "Nastavení sloupců"
21948
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
21950 #, c-format
21951 msgid "Coming from"
21952 msgstr "Přichází z"
21953
21954 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
21956 #, c-format
21957 msgid "Coming from %s"
21958 msgstr "Přichází z %s"
21959
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
21962 #, c-format
21963 msgid "Comma (,)"
21964 msgstr "Čárka (,)"
21965
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21967 #, c-format
21968 msgid "Comma separated text (.csv)"
21969 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
21970
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21974 #, c-format
21975 msgid "Comment"
21976 msgstr "Text komentáře"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21981 #, c-format
21982 msgid "Comment "
21983 msgstr "Text komentáře "
21984
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
21986 #, c-format
21987 msgid "Comment by: "
21988 msgstr "Komentář od: "
21989
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21993 #, c-format
21994 msgid "Comment:"
21995 msgstr "Poznámka:"
21996
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22000 #, c-format
22001 msgid "Comment: "
22002 msgstr "Poznámka: "
22003
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22005 #, c-format
22006 msgid "Commenter "
22007 msgstr "Autor komentáře "
22008
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22016 #, c-format
22017 msgid "Comments"
22018 msgstr "Komentáře"
22019
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22022 #, c-format
22023 msgid "Comments "
22024 msgstr "Komentáře "
22025
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22027 #, c-format
22028 msgid "Comments about this file: "
22029 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
22030
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22032 #, c-format
22033 msgid "Comments awaiting moderation"
22034 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
22035
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22037 #, c-format
22038 msgid "Comments pending approval"
22039 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
22040
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22042 #, c-format
22043 msgid "Comments:"
22044 msgstr "Komentáře:"
22045
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22047 #, c-format
22048 msgid "Company details"
22049 msgstr "Podrobnosti o společnosti"
22050
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22052 #, c-format
22053 msgid "Company name: "
22054 msgstr "Název společnosti: "
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22058 #, fuzzy, c-format
22059 msgid "Compare"
22060 msgstr "Dokončeno"
22061
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22063 #, c-format
22064 msgid "Compare barcodes list to results: "
22065 msgstr "Porovnat seznam čárových kódů s výsledky: "
22066
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22068 #, fuzzy, c-format
22069 msgid "Compare matched records "
22070 msgstr "&rsaquo; Porovnat nalezené shody "
22071
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22073 #, fuzzy, c-format
22074 msgid ""
22075 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22076 "&rsaquo; Koha"
22077 msgstr ""
22078 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; "
22079 "Dávka %s %s "
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22082 #, fuzzy, c-format
22083 msgid "Compare patrons "
22084 msgstr "Import čtenářů"
22085
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22087 #, fuzzy, c-format
22088 msgid "Compare patrons for merging"
22089 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
22090
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22092 #, fuzzy, c-format
22093 msgid "Compare preference values"
22094 msgstr "Porovnat hodnoty nastavení"
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22097 #, fuzzy, c-format
22098 msgid "Compare selected"
22099 msgstr "Den nevybrán"
22100
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22102 #, c-format
22103 msgid "Complete"
22104 msgstr "Dokončeno"
22105
22106 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22108 #, fuzzy, c-format
22109 msgid "Complete %s"
22110 msgstr "Dokončeno"
22111
22112 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22114 #, fuzzy, c-format
22115 msgid "Complete %s "
22116 msgstr "Dokončeno"
22117
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22119 #, c-format
22120 msgid "Complete request "
22121 msgstr "Dokončit požadavek "
22122
22123 #. SCRIPT
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22125 msgid "Completed"
22126 msgstr "Dokončeno"
22127
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
22129 #, c-format
22130 msgid "Completed import of records"
22131 msgstr "Dokončen import záznamů"
22132
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22134 #, c-format
22135 msgid "Completed on"
22136 msgstr "Dokončeno"
22137
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22141 #, c-format
22142 msgid "Conditions"
22143 msgstr "Podmínky"
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22146 #, c-format
22147 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22148 msgstr "Nastavení je OK, v tabulce parametrů MARC nejsou chyby"
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22151 #, c-format
22152 msgid "Configure"
22153 msgstr "Nastavit"
22154
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22156 #, c-format
22157 msgid "Configure Mana KB"
22158 msgstr "Nastavit znalostní bázi Mana"
22159
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22161 #, fuzzy, c-format
22162 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22163 msgstr "Skrýt nebo zobrazit sloupce v tabulkách."
22164
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22166 #, fuzzy, c-format
22167 msgid "Configure cash registers"
22168 msgstr "Definovat pokladny"
22169
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22171 #, fuzzy, c-format
22172 msgid "Configure items for purchase"
22173 msgstr "Nastavení jednotek k prodeji"
22174
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22176 #, c-format
22177 msgid "Configure plugins "
22178 msgstr "Nastavit zásuvné moduly "
22179
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22181 #, c-format
22182 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22183 msgstr "Nastavujte tyto parametry postupně v pořadí, v jakém jsou zde uvedeny."
22184
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22186 #, fuzzy, c-format
22187 msgid ""
22188 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22189 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22190 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22191 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22192 "not recommended, and likely will not work."
22193 msgstr ""
22194 "Nastavení zásuvného modulu 'Měli jste na mysli?' vyžaduje JavaScript. Pokud "
22195 "nemáte možnost mít Javascript zapnutý, můžete zkusit nastavit parametry "
22196 "(jsou uloženy v JSON u voleb OPACdidyoumean a INTRAdidyoumean v systémových "
22197 "nastaveních), ale nedoporučujeme to a pravděpodobně to také nebude fungovat."
22198
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22209 #, c-format
22210 msgid "Confirm"
22211 msgstr "Potvrdit"
22212
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22214 #, fuzzy, c-format
22215 msgid "Confirm "
22216 msgstr "Potvrdit"
22217
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22219 #, c-format
22220 msgid "Confirm ILL request"
22221 msgstr "Potvrdit požadavek na MVS"
22222
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1045
22224 #, fuzzy, c-format
22225 msgid "Confirm cancellation"
22226 msgstr "Potvrdit odstranění"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22231 #, fuzzy, c-format
22232 msgid "Confirm cashup of "
22233 msgstr "Potvrdit rezervaci "
22234
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22236 #, c-format
22237 msgid "Confirm custom report"
22238 msgstr "Potvrdit přizpůsobené hlášení"
22239
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1024
22243 #, c-format
22244 msgid "Confirm deletion"
22245 msgstr "Potvrdit odstranění"
22246
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22249 #, fuzzy, c-format
22250 msgid "Confirm deletion "
22251 msgstr "Potvrdit odstranění"
22252
22253 #. %1$s:  searchfield | html 
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22255 #, c-format
22256 msgid "Confirm deletion of %s?"
22257 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
22258
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22260 #, fuzzy, c-format
22261 msgid "Confirm deletion of EAN "
22262 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22263
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22265 #, fuzzy, c-format
22266 msgid "Confirm deletion of account "
22267 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22268
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22270 #, c-format
22271 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22272 msgstr "Potvrdit odstranění definice struktury autority pro "
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22275 #, fuzzy, c-format
22276 msgid "Confirm deletion of authority type "
22277 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22278
22279 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22281 #, fuzzy, c-format
22282 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22283 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22284
22285 #. %1$s:  categorycode | html 
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22287 #, fuzzy, c-format
22288 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22289 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22290
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22292 #, fuzzy, c-format
22293 msgid "Confirm deletion of city "
22294 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22295
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22297 #, c-format
22298 msgid "Confirm deletion of contract "
22299 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22300
22301 #. %1$s:  contractnumber | html 
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22303 #, fuzzy, c-format
22304 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22305 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22306
22307 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22309 #, c-format
22310 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22311 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22312
22313 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22315 #, fuzzy, c-format
22316 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22317 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22318
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22320 #, fuzzy, c-format
22321 msgid "Confirm deletion of desk "
22322 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
22323
22324 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22326 #, fuzzy, c-format
22327 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22328 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22329
22330 #. %1$s:  searchfield | html 
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22332 #, fuzzy, c-format
22333 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22334 msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění parametru '%s'%s%s "
22335
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22337 #, c-format
22338 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22339 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22340
22341 #. %1$s:  code | html 
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22343 #, fuzzy, c-format
22344 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22345 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22346
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22348 #, c-format
22349 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22350 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
22351
22352 #. %1$s:  code | html 
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22354 #, fuzzy, c-format
22355 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22356 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
22357
22358 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22360 #, c-format
22361 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22362 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22363
22364 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22366 #, fuzzy, c-format
22367 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22368 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22369
22370 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22372 #, fuzzy, c-format
22373 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22374 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22375
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22377 #, c-format
22378 msgid "Confirm deletion of tag "
22379 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22380
22381 #. %1$s:  searchfield | html 
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22383 #, fuzzy, c-format
22384 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22385 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22386
22387 #. SCRIPT
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22389 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22390 msgstr "Potvrdit odstranění tohoto dodavatele ?"
22391
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22394 #, c-format
22395 msgid "Confirm hold "
22396 msgstr "Potvrdit rezervaci "
22397
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22399 #, c-format
22400 msgid "Confirm hold and transfer "
22401 msgstr "Potvrdit rezervaci a přesun "
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
22404 #, c-format
22405 msgid "Confirm holds"
22406 msgstr "Potvrdit rezervaci"
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22409 #, fuzzy, c-format
22410 msgid "Confirm holds "
22411 msgstr "Potvrdit rezervaci"
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22414 #, fuzzy, c-format
22415 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22416 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Popisky &rsaquo; %s"
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22419 #, c-format
22420 msgid "Confirm new password:"
22421 msgstr "Potvrdit nové heslo:"
22422
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22424 #, c-format
22425 msgid "Confirm password: "
22426 msgstr "Potvrdit heslo: "
22427
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22430 #, c-format
22431 msgid "Confirm this payment?"
22432 msgstr "Potvrdit tuto platbu?"
22433
22434 #. INPUT type=submit
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22437 #, fuzzy
22438 msgid "Confirm your suggestion"
22439 msgstr "Odeslat návrh"
22440
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22442 #, c-format
22443 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22444 msgstr "Gratulujeme, příprava je dokončena. Můžete začít používat systém Koha"
22445
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22447 #, c-format
22448 msgid "Congratulations, installation complete"
22449 msgstr "Blahopřejeme, instalace je dokončena"
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22452 #, c-format
22453 msgid "Connection established."
22454 msgstr "Spojení navázáno."
22455
22456 #. For the first occurrence,
22457 #. %1$s:  errcon.server | html 
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22461 #, c-format
22462 msgid "Connection failed to %s"
22463 msgstr "Připojení selhalo v %s"
22464
22465 #. For the first occurrence,
22466 #. %1$s:  errcon.server | html 
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22469 #, c-format
22470 msgid "Connection timeout to %s"
22471 msgstr "Časový limit připojení k %s"
22472
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22474 #, c-format
22475 msgid "Consolas"
22476 msgstr "Consolas"
22477
22478 #. SCRIPT
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22480 msgid "Constrain proportions"
22481 msgstr "Zachovat poměr"
22482
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22485 #, c-format
22486 msgid "Constraints"
22487 msgstr "Omezení"
22488
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22490 #, c-format
22491 msgid "Contact"
22492 msgstr "Kontakt"
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22495 #, c-format
22496 msgid "Contact about late issues?"
22497 msgstr "Kontaktovat při opožděném vydání?"
22498
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22500 #, c-format
22501 msgid "Contact about late orders?"
22502 msgstr "Kontaktovat při opoždění objednávky?"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22506 #, c-format
22507 msgid "Contact details"
22508 msgstr "Detail kontaktu"
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22513 #, c-format
22514 msgid "Contact information"
22515 msgstr "Kontaktní informace"
22516
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22518 #, c-format
22519 msgid "Contact name: "
22520 msgstr "Jméno kontaktu: "
22521
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22523 #, fuzzy, c-format
22524 msgid "Contact note"
22525 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
22526
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22528 #, c-format
22529 msgid "Contact note: "
22530 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
22531
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22533 #, c-format
22534 msgid "Contact when ordering?"
22535 msgstr "Kontaktovat při objednávce?"
22536
22537 #. %1$s:  END 
22538 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22540 #, c-format
22541 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22542 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému. %s %s "
22543
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22545 #, c-format
22546 msgid "Contact: "
22547 msgstr "Kontakt: "
22548
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22550 #, c-format
22551 msgid "Contact: First name"
22552 msgstr "Kontakt: Křestní jméno"
22553
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22555 #, c-format
22556 msgid "Contact: Last name"
22557 msgstr "Kontakt: Příjmení"
22558
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22560 #, c-format
22561 msgid "Contact: Relationship"
22562 msgstr "Kontakt: Vztah"
22563
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22565 #, c-format
22566 msgid "Contact: Title"
22567 msgstr "Kontakt: Titul"
22568
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22570 #, c-format
22571 msgid "Contacts"
22572 msgstr "Kontakty"
22573
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22578 #, c-format
22579 msgid "Contains"
22580 msgstr "Obsahuje"
22581
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22583 #, c-format
22584 msgid "Content"
22585 msgstr "Obsah"
22586
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22588 #, c-format
22589 msgid "Contents"
22590 msgstr "Počet položek"
22591
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22594 #, c-format
22595 msgid "Contents of "
22596 msgstr "Obsah seznamu "
22597
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22605 #, c-format
22606 msgid "Continue"
22607 msgstr "Pokračovat"
22608
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22610 #, c-format
22611 msgid "Continue to log in to Koha"
22612 msgstr "Pokračovat na přihlášení do systému Koha"
22613
22614 #. INPUT type=submit
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22623 #, c-format
22624 msgid "Continue to the next step"
22625 msgstr "Pokračovat k dalšímu kroku"
22626
22627 #. INPUT type=submit
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22629 msgid "Continue without marking >>"
22630 msgstr "Pokračovat bez označení >>"
22631
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22633 #, c-format
22634 msgid "Continue without renewing"
22635 msgstr "Pokračovat bez prodloužení"
22636
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22638 #, c-format
22639 msgid "Contract"
22640 msgstr "Smlouva"
22641
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22643 #, c-format
22644 msgid "Contract deleted"
22645 msgstr "Smlouva odstraněna"
22646
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22648 #, fuzzy, c-format
22649 msgid "Contract deleted "
22650 msgstr "Smlouva odstraněna"
22651
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22653 #, c-format
22654 msgid "Contract description:"
22655 msgstr "Popis smlouvy:"
22656
22657 #. SCRIPT
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22659 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22660 msgstr "Datum konce smlouvy musí být shodné nebo pozdější než jeho začátek"
22661
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22663 #, c-format
22664 msgid "Contract end date:"
22665 msgstr "Datum ukončení smlouvy:"
22666
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22668 #, c-format
22669 msgid ""
22670 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22671 msgstr ""
22672 "Smlouva nebyla odstraněna. Je možné že existuje nějaký košík, propojený s "
22673 "touto smlouvou."
22674
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22676 #, c-format
22677 msgid "Contract id "
22678 msgstr "ID smlouvy "
22679
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22683 #, c-format
22684 msgid "Contract name:"
22685 msgstr "Název smlouvy:"
22686
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22688 #, c-format
22689 msgid "Contract number:"
22690 msgstr "Číslo smlouvy:"
22691
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22693 #, c-format
22694 msgid "Contract number: "
22695 msgstr "Číslo smlouvy: "
22696
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22698 #, c-format
22699 msgid "Contract start date:"
22700 msgstr "Datum započetí smlouvy:"
22701
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22703 #, c-format
22704 msgid "Contract(s)"
22705 msgstr "Smlouva(y)"
22706
22707 #. %1$s:  booksellername | html 
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22709 #, c-format
22710 msgid "Contract(s) of %s"
22711 msgstr "Smlouva(y) o %s"
22712
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22714 #, c-format
22715 msgid "Contract: "
22716 msgstr "Kontakt: "
22717
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22723 #, c-format
22724 msgid "Contracts"
22725 msgstr "Smlouvy"
22726
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22728 #, fuzzy, c-format
22729 msgid "Contracts "
22730 msgstr "Smlouvy"
22731
22732 #. SCRIPT
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22734 msgid "Contrast"
22735 msgstr "Kontrast"
22736
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
22738 #, c-format
22739 msgid "Contributing companies and institutions"
22740 msgstr "Přispívající společnosti a instituce"
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22743 #, c-format
22744 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22745 msgstr "Klávesa Control je \"Ctrl\""
22746
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22749 #, c-format
22750 msgid "Control no.: "
22751 msgstr "Kontrolní č.: "
22752
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22755 #, c-format
22756 msgid "Control no: "
22757 msgstr "Kontrolní číslo: "
22758
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22760 #, c-format
22761 msgid "Control number:"
22762 msgstr "Kontrolní číslo:"
22763
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22766 #, c-format
22767 msgid "Control number: "
22768 msgstr "Kontrolní číslo: "
22769
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22772 #, c-format
22773 msgid ""
22774 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22775 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22776 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22777 "of history kept is controlled by the cronjob "
22778 msgstr ""
22779 "Určuje, jak dlouho bude uchovávána historie výpůjček čtenářů z této "
22780 "kategorie. Toto je výchozí hodnota a může být pro jednotlivé čtenáře "
22781 "individuálně změněna. \"Neuchovávat nic\" anonymizuje údaje o výpůjčkách "
22782 "okamžitě po vrácení. \"Uchovávat vše\" uchovává veškerou historii. \"Výchozí"
22783 "\" znamená, že množství uchovávaných informací bude řízeno automaticky "
22784 "spouštěným skriptem "
22785
22786 #. SCRIPT
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22788 msgid "Convert browser storage macros"
22789 msgstr ""
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22792 #, fuzzy, c-format
22793 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22794 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22797 #, c-format
22798 msgid "Converted message, rendered:"
22799 msgstr "Náhled konvertované zprávy:"
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22802 #, c-format
22803 msgid "Converted version"
22804 msgstr "Konvertovaná verze"
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22808 #, c-format
22809 msgid "Copies:"
22810 msgstr "Kopie:"
22811
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22818 #, c-format
22819 msgid "Copy"
22820 msgstr "Kopírovat"
22821
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22823 #, c-format
22824 msgid "Copy and replace"
22825 msgstr "Kopírovat a přemístit"
22826
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22828 #, fuzzy, c-format
22829 msgid "Copy changes to all libraries"
22830 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
22831
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22833 #, c-format
22834 msgid "Copy current field"
22835 msgstr "Kopírovat aktuální pole"
22836
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22838 #, c-format
22839 msgid "Copy current field on next line"
22840 msgstr "Kopírovat aktuální pole na další řádek"
22841
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22843 #, c-format
22844 msgid "Copy current subfield"
22845 msgstr "Kopírovat aktuální podpole"
22846
22847 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
22854 msgid "Copy existing value"
22855 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
22856
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
22858 #, c-format
22859 msgid "Copy holidays to:"
22860 msgstr "Kopírovat uzavírací dny do:"
22861
22862 #. SCRIPT
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
22864 #, fuzzy
22865 msgid "Copy link to this file"
22866 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
22867
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
22869 #, c-format
22870 msgid "Copy notice"
22871 msgstr "Kopírovat oznámení"
22872
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
22887 #, c-format
22888 msgid "Copy number"
22889 msgstr "Číslo kopie"
22890
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
22892 #, c-format
22893 msgid "Copy number:"
22894 msgstr "Číslo kopie:"
22895
22896 #. SCRIPT
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22898 msgid "Copy row"
22899 msgstr "Kopírovat řádek"
22900
22901 #. %1$s:  l.branchname | html 
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
22903 #, c-format
22904 msgid "Copy to %s"
22905 msgstr "Kopírovat do %s"
22906
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
22908 #, c-format
22909 msgid "Copy to all libraries"
22910 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
22911
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22913 #, c-format
22914 msgid "Copyright"
22915 msgstr "Rok vydání"
22916
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
22918 #, c-format
22919 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22920 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22921
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22923 #, c-format
22924 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
22925 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
22926
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
22930 #, c-format
22931 msgid "Copyright date:"
22932 msgstr "Datum copyrightu:"
22933
22934 #. For the first occurrence,
22935 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
22938 #, c-format
22939 msgid "Copyright year: %s "
22940 msgstr "Rok vydání: %s "
22941
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
22943 #, c-format
22944 msgid "Copyright: "
22945 msgstr "Autorská práva: "
22946
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
22949 #, c-format
22950 msgid "Copyrightdate"
22951 msgstr "Rok vydání"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
22955 #, c-format
22956 msgid "Corporate"
22957 msgstr "Korporace"
22958
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
22960 #, c-format
22961 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22962 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
22967 #, c-format
22968 msgid "Cost"
22969 msgstr "Cena"
22970
22971 #. SCRIPT
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
22973 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
22974 msgstr "Cena musí být vyjádřena desetinným číslem >= 0"
22975
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
22978 #, c-format
22979 msgid "Cost:"
22980 msgstr "Cena:"
22981
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
22983 #, c-format
22984 msgid ""
22985 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22986 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22987 msgstr ""
22988 "Náklady jsou decimální honoty mezi nějakým zvoleným maximem (např. 1 nebo "
22989 "100) a 0, což je minimální (žádný) náklad."
22990
22991 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
22993 #, c-format
22994 msgid ""
22995 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
22996 "code already exists. "
22997 msgstr ""
22998 "Nemůže přidat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; jeden s tímto "
22999 "kódem již existuje. "
23000
23001 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23002 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23004 #, c-format
23005 msgid ""
23006 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23007 "by %s patron records"
23008 msgstr ""
23009 "Nemůže vymazat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; je používán v "
23010 "záznamu čtenáře %s."
23011
23012 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23014 #, c-format
23015 msgid ""
23016 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23017 "absent from the database."
23018 msgstr ""
23019 "Není možné smazat typ vlastnosti čtenáře &quot;%s&quot; &mdash; již není v "
23020 "databázi."
23021
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23023 #, c-format
23024 msgid "Could not find a system preference named "
23025 msgstr "Nelze najít nastavení systému pojmenované "
23026
23027 #. SCRIPT
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23029 msgid "Could not find the specified string."
23030 msgstr "Požadovaný řetězec nelze najít."
23031
23032 #. SCRIPT
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23034 msgid "Could not load emoticons"
23035 msgstr "Nepovedlo se načíst emotikony"
23036
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23038 #, c-format
23039 msgid ""
23040 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23041 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23042 msgstr ""
23043 "Nepodařilo se načíst soubor contributors.yaml. Ujistěte se, že je v souboru "
23044 "koha-conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23045
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
23047 #, c-format
23048 msgid ""
23049 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23050 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23051 msgstr ""
23052 "Nepodařilo se načíst soubor history.txt. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
23053 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23054
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
23056 #, c-format
23057 msgid ""
23058 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23059 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23060 msgstr ""
23061 "Nepodařilo se načíst soubor teams.yaml. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
23062 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23063
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23066 #, c-format
23067 msgid "Count"
23068 msgstr "Počet"
23069
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23071 #, c-format
23072 msgid "Count deleted items"
23073 msgstr "Počítat odstraněné jednotky"
23074
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23076 #, c-format
23077 msgid "Count holds:"
23078 msgstr "Počet rezervací:"
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23081 #, c-format
23082 msgid "Count items:"
23083 msgstr "Počet jednotek:"
23084
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23086 #, c-format
23087 msgid "Count of checkouts"
23088 msgstr "Počet výpůjček"
23089
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23091 #, c-format
23092 msgid "Count total items"
23093 msgstr "Spočítat jednotky celkem"
23094
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23096 #, c-format
23097 msgid "Count total items:"
23098 msgstr "Celkový počet jednotek:"
23099
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23101 #, c-format
23102 msgid "Count unique bibliographic records"
23103 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
23104
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23108 #, c-format
23109 msgid "Count unique bibliographic records:"
23110 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů:"
23111
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23113 #, c-format
23114 msgid "Count unique borrowers:"
23115 msgstr "Počet unikátních čtenářů:"
23116
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23119 #, c-format
23120 msgid "Count unique items:"
23121 msgstr "Počet unikátních jednotek:"
23122
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23129 #, c-format
23130 msgid "Country"
23131 msgstr "Země"
23132
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23134 #, fuzzy, c-format
23135 msgid "Country:"
23136 msgstr "Země: "
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23141 #, c-format
23142 msgid "Country: "
23143 msgstr "Země: "
23144
23145 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23147 #, c-format
23148 msgid "Country: %s"
23149 msgstr "Země: %s"
23150
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23152 #, c-format
23153 msgid "Courier New"
23154 msgstr "Courier New"
23155
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23157 #, c-format
23158 msgid "Course #"
23159 msgstr "Kurz č. "
23160
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23162 #, fuzzy, c-format
23163 msgid "Course details for "
23164 msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o kurzu "
23165
23166 #. %1$s:  course.course_name | html 
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23168 #, fuzzy, c-format
23169 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23170 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
23171
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23173 #, c-format
23174 msgid "Course name"
23175 msgstr "Název kurzu"
23176
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23178 #, c-format
23179 msgid "Course name:"
23180 msgstr "Název kurzu:"
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23183 #, c-format
23184 msgid "Course number"
23185 msgstr "Číslo kurzu"
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23188 #, c-format
23189 msgid "Course number:"
23190 msgstr "Číslo kurzu:"
23191
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23204 #, c-format
23205 msgid "Course reserves"
23206 msgstr "Kurzy"
23207
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23209 #, fuzzy, c-format
23210 msgid "Course reserves "
23211 msgstr "Kurzy"
23212
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23215 #, fuzzy, c-format
23216 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23217 msgstr "Kurzy"
23218
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23220 #, c-format
23221 msgid "Course reserves tables"
23222 msgstr "Tabulky rezervací kurzů"
23223
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23225 #, c-format
23226 msgid "Courses"
23227 msgstr "Kurzy"
23228
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
23230 #, c-format
23231 msgid "Cover image"
23232 msgstr "Obálka"
23233
23234 #. IMG
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23236 msgid "Cover image from Amazon.com"
23237 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
23238
23239 #. SCRIPT
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
23241 msgid "Cover image source unknown"
23242 msgstr "Zdroj obrázků obálek neznámý"
23243
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
23245 #, c-format
23246 msgid "Crawford County Federated Library System"
23247 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23248
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23250 #, c-format
23251 msgid "Create EDIFACT order"
23252 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
23253
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23255 #, c-format
23256 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23257 msgstr "Vytvoření účtu správce Koha &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23258
23259 #. INPUT type=submit
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23261 msgid "Create New"
23262 msgstr "Vytvořit nový"
23263
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23265 #, c-format
23266 msgid "Create SQL reports "
23267 msgstr "Vytvářet SQL výstupy "
23268
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23270 #, c-format
23271 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23272 msgstr "Vytvoření knihovny &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23273
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23275 #, c-format
23276 msgid "Create a new CSV profile"
23277 msgstr "Vytvořit nový CSV profil"
23278
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23280 #, c-format
23281 msgid "Create a new authorised value"
23282 msgstr "Vytvořit novou ověřenou hodnotu"
23283
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23288 #, c-format
23289 msgid "Create a new cash register"
23290 msgstr "Přidat novou pokladnu"
23291
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23293 #, c-format
23294 msgid "Create a new category"
23295 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
23296
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23298 #, c-format
23299 msgid "Create a new city"
23300 msgstr "Přidat město"
23301
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23303 #, c-format
23304 msgid "Create a new desk"
23305 msgstr "Vytvořit nový pult"
23306
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23308 #, c-format
23309 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23310 msgstr ""
23311 "Vytvoření nového typu jednotky &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23312
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23314 #, c-format
23315 msgid "Create a new list"
23316 msgstr "Vytvořit nový seznam"
23317
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23319 #, c-format
23320 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23321 msgstr "Vytvořit nový záznam importováním externího (duplicitního) záznamu."
23322
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23324 #, c-format
23325 msgid "Create a new subscription "
23326 msgstr "Vytvořit nové předplatné "
23327
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23329 #, c-format
23330 msgid "Create a new template"
23331 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
23332
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23335 #, c-format
23336 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23337 msgstr "Vytvořit jednotku při příjmu tohoto periodika"
23338
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
23340 #, c-format
23341 msgid "Create analytics"
23342 msgstr "Přidat analytický popis"
23343
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23345 #, c-format
23346 msgid "Create and edit club templates "
23347 msgstr "Vytvořit a upravit klubovou šablonu "
23348
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23350 #, c-format
23351 msgid "Create and edit clubs "
23352 msgstr "Vytvářet a upravovat čtenářské kluby "
23353
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23355 #, fuzzy, c-format
23356 msgid ""
23357 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23358 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23359 msgstr ""
23360 "Tvorba a správa šablon autoritních záznamů, které definují charakteristiku "
23361 "záznamů MARC (definice polí a podpolí)."
23362
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23364 #, fuzzy, c-format
23365 msgid ""
23366 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23367 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23368 "for the MARC editor"
23369 msgstr ""
23370 "Vytvořte a spravujte šablony bibliografických záznamů, které definují "
23371 "charakteristiku záznamů MARC (defnice polí a podpolí)."
23372
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23374 #, c-format
23375 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23376 msgstr "Vytvořit a upravit požadavek na MVS"
23377
23378 #. SCRIPT
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
23380 msgid "Create authority"
23381 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
23382
23383 #. %1$s:  authtypecode | html 
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23385 #, c-format
23386 msgid "Create authority framework for %s using "
23387 msgstr "Vytvořit šablonu autority pro %s s použitím "
23388
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23391 #, c-format
23392 msgid "Create chart"
23393 msgstr "Vytvořit graf"
23394
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23396 #, c-format
23397 msgid "Create field"
23398 msgstr "Vytvořit pole"
23399
23400 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23401 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23403 #, c-format
23404 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23405 msgstr "Vytvořit šablonu pro %s (%s) s použitím "
23406
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23409 #, c-format
23410 msgid "Create from SQL"
23411 msgstr "Vytvořit z SQL"
23412
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23414 #, c-format
23415 msgid "Create from SQL "
23416 msgstr "Vytvořit z SQL "
23417
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23419 #, c-format
23420 msgid "Create guided report"
23421 msgstr "Vytvořit asistovaný výstup"
23422
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23424 #, c-format
23425 msgid "Create item when receiving"
23426 msgstr "Vytvořit jednotku při přijetí"
23427
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23429 #, c-format
23430 msgid "Create item when receiving: "
23431 msgstr "Vytvářet jednotky při příjmu:"
23432
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23435 #, c-format
23436 msgid "Create items when:"
23437 msgstr "vytvářet jednotky při:"
23438
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
23440 #, c-format
23441 msgid "Create label batch"
23442 msgstr "Vytvořit dávku štítků"
23443
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23449 #, c-format
23450 msgid "Create manual credit"
23451 msgstr "Vložit kredit"
23452
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23454 #, fuzzy, c-format
23455 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23456 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
23457
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23463 #, c-format
23464 msgid "Create manual invoice"
23465 msgstr "Další poplatky"
23466
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23468 #, fuzzy, c-format
23469 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23470 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
23471
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23473 #, c-format
23474 msgid "Create new authority"
23475 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
23476
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23478 #, fuzzy, c-format
23479 msgid "Create new credit type"
23480 msgstr "Vytvořit nový typ poplatku"
23481
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23483 #, c-format
23484 msgid "Create new debit type"
23485 msgstr "Vytvořit nový typ poplatku"
23486
23487 #. INPUT type=submit
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23489 msgid "Create new invoice anyway"
23490 msgstr "Přesto vytvořit nový doklad"
23491
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23493 #, c-format
23494 msgid "Create new list "
23495 msgstr "Vytvořit nový seznam "
23496
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23498 #, c-format
23499 msgid "Create new record"
23500 msgstr "Vytvořit nový záznam"
23501
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23503 #, c-format
23504 msgid "Create new rota"
23505 msgstr "Vytvořit nový putovní fond"
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23508 #, c-format
23509 msgid "Create new stage"
23510 msgstr "Vytvořit novou zastávku"
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23513 #, c-format
23514 msgid "Create patron list: "
23515 msgstr "Vytvořit seznam čtenářů: "
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23518 #, c-format
23519 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23520 msgstr "Vytvářet štítky, čárové kódy z katalogu a čtenářských údajů "
23521
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23523 #, c-format
23524 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23525 msgstr "Tvorba a tisk štítků a čárových kódů podle údajů z katalogu"
23526
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23528 #, c-format
23529 msgid "Create printable patron cards"
23530 msgstr "Tvorba a tisk uživatelských průkazů"
23531
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23533 #, c-format
23534 msgid "Create record"
23535 msgstr "Vytvořit nový záznam"
23536
23537 #. INPUT type=submit name=submit
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23540 #, c-format
23541 msgid "Create report from SQL"
23542 msgstr "Vytvořit výstup z SQL"
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23545 #, c-format
23546 msgid "Create rota "
23547 msgstr "Vytvořit nový putovní fond "
23548
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23551 #, c-format
23552 msgid "Create routing list"
23553 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
23554
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23556 #, c-format
23557 msgid "Create routing list for "
23558 msgstr "Vytvořit distribuční seznam pro "
23559
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23561 #, c-format
23562 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23563 msgstr "Vytvoření sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
23564
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23566 #, fuzzy, c-format
23567 msgid "Create stage "
23568 msgstr "Vytvořit novou zastávku "
23569
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23571 #, c-format
23572 msgid "Create, edit and delete rotas "
23573 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat putovní fondy "
23574
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23577 #, c-format
23578 msgid "Created"
23579 msgstr "Vytvořeno"
23580
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23583 #, c-format
23584 msgid "Created on"
23585 msgstr "Vytvořeno"
23586
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23593 #, c-format
23594 msgid "Creation date"
23595 msgstr "Datum vytvoření"
23596
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23598 #, c-format
23599 msgid "Creation date: "
23600 msgstr "Datum vytvoření: "
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
23603 #, c-format
23604 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23605 msgstr "Licence Creative Commons Attribution 2.5"
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
23608 #, c-format
23609 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23610 msgstr "Licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
23611
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23613 #, c-format
23614 msgid "Credit applied"
23615 msgstr "Kredit byl použit"
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23618 #, fuzzy, c-format
23619 msgid "Credit number"
23620 msgstr "Číslo průkazky"
23621
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23623 #, fuzzy, c-format
23624 msgid "Credit number enabled"
23625 msgstr "Aktivované funkce"
23626
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23628 #, fuzzy, c-format
23629 msgid "Credit type code: "
23630 msgstr "Kód typu poplatku: "
23631
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23633 #, c-format
23634 msgid "Credit type: "
23635 msgstr "Druh kreditu: "
23636
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23640 #, fuzzy, c-format
23641 msgid "Credit types"
23642 msgstr "Druh kreditu: "
23643
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23645 #, fuzzy, c-format
23646 msgid "Credit types "
23647 msgstr "Druh kreditu: "
23648
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23650 #, c-format
23651 msgid "Credits:"
23652 msgstr "Kredit:"
23653
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23656 #, c-format
23657 msgid "Creep:"
23658 msgstr "Přetečení:"
23659
23660 #. SCRIPT
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23662 msgid "Crop"
23663 msgstr "Oříznout"
23664
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23666 #, c-format
23667 msgid "Ctrl-S"
23668 msgstr "Ctrl-S"
23669
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23671 #, c-format
23672 msgid "Currencies"
23673 msgstr "Měny"
23674
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23676 #, c-format
23677 msgid "Currencies "
23678 msgstr "Měny "
23679
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23681 #, c-format
23682 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23683 msgstr "Měny &amp; směnné kurzy"
23684
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23688 #, c-format
23689 msgid "Currencies and exchange rates"
23690 msgstr "Měny a směnné kurzy"
23691
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23693 #, c-format
23694 msgid "Currencies search:"
23695 msgstr "Vyhledávání měn:"
23696
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23701 #, c-format
23702 msgid "Currency"
23703 msgstr "Měna"
23704
23705 #. %1$s:  currency | html 
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23707 #, c-format
23708 msgid "Currency = %s"
23709 msgstr "Měna = %s"
23710
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23716 #, c-format
23717 msgid "Currency:"
23718 msgstr "Měna:"
23719
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23722 #, c-format
23723 msgid "Currency: "
23724 msgstr "Měna: "
23725
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23727 #, c-format
23728 msgid "Current article requests"
23729 msgstr "Aktuální požadavky na text článku"
23730
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23733 #, c-format
23734 msgid "Current checkouts allowed"
23735 msgstr "Aktuální výpůjčky povoleny"
23736
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23738 #, c-format
23739 msgid "Current checkouts allowed: "
23740 msgstr "Maximální počet výpůjček najednou: "
23741
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23752 #, c-format
23753 msgid "Current library"
23754 msgstr "Aktuální knihovna"
23755
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23757 #, c-format
23758 msgid "Current library:"
23759 msgstr "Aktuální knihovna:"
23760
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23762 #, c-format
23763 msgid "Current maintenance team"
23764 msgstr "Aktuální vývojový tým"
23765
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23768 #, c-format
23769 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23770 msgstr "Povolit prezenční výpůjčky"
23771
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23773 #, c-format
23774 msgid "Current renewals:"
23775 msgstr "Aktuální prodloužení:"
23776
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23778 #, c-format
23779 msgid "Current server time is:"
23780 msgstr "Aktuální čas serveru je:"
23781
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23784 #, c-format
23785 msgid "Current session"
23786 msgstr "Aktuální termíny"
23787
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23789 #, c-format
23790 msgid "Current terms"
23791 msgstr "Aktuální termíny"
23792
23793 #. SCRIPT
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23795 msgid "Current window"
23796 msgstr "Aktuální okno"
23797
23798 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23800 #, c-format
23801 msgid "Currently available %s"
23802 msgstr "Aktuálně dostupné %s"
23803
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23805 #, c-format
23806 msgid "Currently available batches"
23807 msgstr "Aktuálně dostupné dávky"
23808
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23810 #, c-format
23811 msgid "Currently available layouts"
23812 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
23813
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23815 #, c-format
23816 msgid "Currently available profiles"
23817 msgstr "Aktuálně dostupné profily"
23818
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23820 #, c-format
23821 msgid "Currently available templates"
23822 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
23823
23824 #. %1$s:  ELSE 
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
23826 #, c-format
23827 msgid "Currently in local use %s "
23828 msgstr "Vypůjčeno do studovny %s "
23829
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23831 #, c-format
23832 msgid ""
23833 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23834 "effects: "
23835 msgstr ""
23836 "Aktuálně je tímto myšlena politika rezervací. Různé politiky mají "
23837 "následující efekty: "
23838
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23841 #, c-format
23842 msgid "Curriculum"
23843 msgstr "Osnovy"
23844
23845 #. SCRIPT
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23847 msgid "Custom color"
23848 msgstr "Vlastní barva"
23849
23850 #. A
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
23856 #, c-format
23857 msgid "Custom cover image"
23858 msgstr "Vlastní obálka"
23859
23860 #. OPTGROUP
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23862 msgid "Custom search fields"
23863 msgstr "Vlastní vyhledávací pole"
23864
23865 #. SCRIPT
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23867 msgid "Custom..."
23868 msgstr "Vlastní..."
23869
23870 #. SCRIPT
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23872 msgid "Cut"
23873 msgstr "Vyjmout"
23874
23875 #. SCRIPT
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23877 msgid "Cut row"
23878 msgstr "Vyjmout řádek"
23879
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23881 #, c-format
23882 msgid "Cyclical"
23883 msgstr "Cyklický"
23884
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23886 #, c-format
23887 msgid "Cyclical:"
23888 msgstr "Cyklický:"
23889
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
23891 #, c-format
23892 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23893 msgstr "D&aelig;nsk (Dánština)"
23894
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
23896 #, c-format
23897 msgid "D3.js"
23898 msgstr "D3.js"
23899
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
23901 #, c-format
23902 msgid "D3.js v3.5.17"
23903 msgstr "D3.js v3.5.17"
23904
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
23906 #, c-format
23907 msgid "DANMARC"
23908 msgstr "DANMARC"
23909
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
23912 #, c-format
23913 msgid "DATA"
23914 msgstr "DATA"
23915
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
23917 #, c-format
23918 msgid "DBMS auto increment fix"
23919 msgstr "oprava DBMS auto increment"
23920
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23922 #, c-format
23923 msgid "DISABLED"
23924 msgstr "ZAKÁZÁNO"
23925
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
23927 #, c-format
23928 msgid "DSpace project"
23929 msgstr "DSpace projekt"
23930
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
23932 #, c-format
23933 msgid "DVD video / Videodisc"
23934 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
23935
23936 #. SCRIPT
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
23938 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23939 msgstr "Vyčerpán maximální denní počet rezervací pro čtenáře"
23940
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
23942 #, c-format
23943 msgid "Daily rental charge"
23944 msgstr "Denní poplatek za půjčení"
23945
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
23947 #, c-format
23948 msgid "Daily rental charge:"
23949 msgstr "Denní poplatek za půjčení:"
23950
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
23952 #, c-format
23953 msgid "Daily rental charge: "
23954 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
23957 #, fuzzy, c-format
23958 msgid "Daily rentals use calendar: "
23959 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
23964 #, c-format
23965 msgid "Damaged"
23966 msgstr "Poškozený"
23967
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
23969 #, c-format
23970 msgid "Damaged on"
23971 msgstr "Poškozeno"
23972
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
23974 #, c-format
23975 msgid "Damaged on:"
23976 msgstr "Poškozeno:"
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
23979 #, c-format
23980 msgid "Damaged status"
23981 msgstr "Stav poškození"
23982
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
23984 #, c-format
23985 msgid "Damaged status:"
23986 msgstr "Stav poškození:"
23987
23988 #. SCRIPT
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23990 msgid "Dark Gray"
23991 msgstr "Tmavě šedá"
23992
23993 #. SCRIPT
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23995 msgid "Dark Green"
23996 msgstr "Tmavě zelená"
23997
23998 #. SCRIPT
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24000 msgid "Dark Orange"
24001 msgstr "Tmavě oranžová"
24002
24003 #. SCRIPT
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24005 msgid "Dark Red"
24006 msgstr "Tmavě červená"
24007
24008 #. SCRIPT
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24010 msgid "Dark Turquoise"
24011 msgstr "Tmavě tyrkysová"
24012
24013 #. SCRIPT
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24015 msgid "Dark Yellow"
24016 msgstr "Tmavě žlutá"
24017
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24019 #, fuzzy, c-format
24020 msgid "Data added "
24021 msgstr "Datum vložení "
24022
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24025 #, c-format
24026 msgid "Data deleted"
24027 msgstr "Údaje odstraněny"
24028
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24032 #, fuzzy, c-format
24033 msgid "Data deleted "
24034 msgstr "Údaje odstraněny"
24035
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24037 #, c-format
24038 msgid "Data error"
24039 msgstr "Chybné údaje"
24040
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24042 #, c-format
24043 msgid "Data fields"
24044 msgstr "Datová pole"
24045
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24047 #, c-format
24048 msgid "Data for preview:"
24049 msgstr "Data pro náhled:"
24050
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24052 #, c-format
24053 msgid "Data problems"
24054 msgstr "Problémy v datech"
24055
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24058 #, c-format
24059 msgid "Data recorded"
24060 msgstr "Údaje zaznamenány"
24061
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24063 #, c-format
24064 msgid "Data recorded "
24065 msgstr "Údaje zaznamenány "
24066
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24068 #, c-format
24069 msgid "Data:"
24070 msgstr "Údaje:"
24071
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24073 #, c-format
24074 msgid "Database"
24075 msgstr "Databáze"
24076
24077 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24079 #, c-format
24080 msgid "Database %s exists."
24081 msgstr "Databáze %s existuje."
24082
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24084 #, c-format
24085 msgid "Database host: "
24086 msgstr "Databázový server: "
24087
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24089 #, c-format
24090 msgid "Database name: "
24091 msgstr "Název databáze: "
24092
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24094 #, c-format
24095 msgid "Database port: "
24096 msgstr "Port databáze: "
24097
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24099 #, c-format
24100 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24101 msgstr "Nastavení databáze &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
24102
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24104 #, c-format
24105 msgid "Database settings:"
24106 msgstr "Nastavení databáze:"
24107
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24109 #, c-format
24110 msgid "Database tables created"
24111 msgstr "Databázové tabulky byly vytvořeny"
24112
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24114 #, c-format
24115 msgid "Database type: "
24116 msgstr "Typ databáze: "
24117
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24119 #, c-format
24120 msgid "Database user: "
24121 msgstr "Databázový uživatel: "
24122
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24124 #, c-format
24125 msgid "Database: "
24126 msgstr "Databáze: "
24127
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24163 #, c-format
24164 msgid "Date"
24165 msgstr "Datum"
24166
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
24168 #, c-format
24169 msgid "Date accessioned"
24170 msgstr "Datum zapsání"
24171
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24174 #, c-format
24175 msgid "Date acquired"
24176 msgstr "Datum zapsání"
24177
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24179 #, c-format
24180 msgid "Date acquired (item)"
24181 msgstr "Datum pořízení (jednotky)"
24182
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24186 #, c-format
24187 msgid "Date added"
24188 msgstr "Datum vložení"
24189
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24191 #, c-format
24192 msgid "Date and time: "
24193 msgstr "Datum a čas:"
24194
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24197 #, c-format
24198 msgid "Date arrived"
24199 msgstr "Datum příjmu"
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24202 #, c-format
24203 msgid "Date created"
24204 msgstr "Datum vytvoření"
24205
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24207 #, c-format
24208 msgid "Date deleted (item)"
24209 msgstr "Datum odstranění (jednotky)"
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24216 #, c-format
24217 msgid "Date due"
24218 msgstr "Půjčeno do"
24219
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24221 #, c-format
24222 msgid "Date due:"
24223 msgstr "Termín návratu:"
24224
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24226 #, c-format
24227 msgid "Date enrolled"
24228 msgstr "Datum vstupu do klubu"
24229
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24231 #, c-format
24232 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24233 msgstr "Formát data by měl odpovídat nastavení systému a "
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24236 #, c-format
24237 msgid "Date hold placed"
24238 msgstr "Datum zadání rezervace"
24239
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24241 #, fuzzy, c-format
24242 msgid "Date last borrowed"
24243 msgstr "Posledně půjčený:"
24244
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24246 #, c-format
24247 msgid "Date last checked out"
24248 msgstr "Datum posledního vypůjčení"
24249
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24251 #, c-format
24252 msgid "Date last modified"
24253 msgstr "Datum poslední úpravy"
24254
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24257 #, c-format
24258 msgid "Date last seen"
24259 msgstr "Datum poslední evidence"
24260
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24269 #, c-format
24270 msgid "Date of birth"
24271 msgstr "Datum narození"
24272
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24274 #, c-format
24275 msgid "Date of birth is invalid."
24276 msgstr "Datum narození je neplatné."
24277
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24281 #, c-format
24282 msgid "Date of birth:"
24283 msgstr "Datum narození:"
24284
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24286 #, c-format
24287 msgid "Date of enrollment is invalid."
24288 msgstr "Datum registrace je neplatné."
24289
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24291 #, c-format
24292 msgid "Date of expiration is invalid."
24293 msgstr "Datum konce registračního období je neplatné."
24294
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24296 #, c-format
24297 msgid "Date of request"
24298 msgstr "Datum požadavku"
24299
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24301 #, c-format
24302 msgid "Date of transfer"
24303 msgstr "Datum přenosu"
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24306 #, c-format
24307 msgid "Date ordered"
24308 msgstr "Datum objednání"
24309
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24311 #, c-format
24312 msgid "Date ordered "
24313 msgstr "Datum objednávky "
24314
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24316 #, c-format
24317 msgid "Date placed between:"
24318 msgstr "Datum vytvoření mezi:"
24319
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
24321 #, c-format
24322 msgid "Date published"
24323 msgstr "Datum vydání"
24324
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24326 #, c-format
24327 msgid "Date published "
24328 msgstr "Datum vydání "
24329
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24331 #, c-format
24332 msgid "Date published (text) "
24333 msgstr "Datum vydání (textu) "
24334
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24336 #, c-format
24337 msgid "Date range"
24338 msgstr "Omezit na období"
24339
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24343 #, c-format
24344 msgid "Date received"
24345 msgstr "Datum dodání"
24346
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24348 #, c-format
24349 msgid "Date received "
24350 msgstr "Datum přijetí "
24351
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24353 #, c-format
24354 msgid "Date received: "
24355 msgstr "Datum přijetí: "
24356
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24358 #, c-format
24359 msgid "Date requested"
24360 msgstr "Datum požadavku"
24361
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24363 #, c-format
24364 msgid "Date updated"
24365 msgstr "Datum úpravy"
24366
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24368 #, c-format
24369 msgid "Date/Time"
24370 msgstr "Datum/Čas"
24371
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24373 #, c-format
24374 msgid "Date/time of change"
24375 msgstr "Datum/čas změny"
24376
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24382 #, c-format
24383 msgid "Date:"
24384 msgstr "Datum:"
24385
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24388 #, c-format
24389 msgid "Date: "
24390 msgstr "Datum: "
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24393 #, c-format
24394 msgid "Date: from "
24395 msgstr "Datum: od "
24396
24397 #. SCRIPT
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24399 msgid "Date\\/time"
24400 msgstr "Datum\\/Čas"
24401
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24404 #, c-format
24405 msgid "Dates"
24406 msgstr "Datum"
24407
24408 #. SCRIPT
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
24410 msgid "Dates cannot be empty"
24411 msgstr "Data musí být vyplněna"
24412
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24417 #, c-format
24418 msgid "Day"
24419 msgstr "Den"
24420
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24425 #, c-format
24426 msgid "Day of week"
24427 msgstr "Den týdne"
24428
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24430 #, c-format
24431 msgid "Day/month"
24432 msgstr "Den/měsíc"
24433
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24435 #, c-format
24436 msgid "Day: "
24437 msgstr "Den: "
24438
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24445 #, c-format
24446 msgid "Days"
24447 msgstr "Dny"
24448
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24450 #, c-format
24451 msgid "Days in advance"
24452 msgstr "Dní předem"
24453
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24456 #, fuzzy, c-format
24457 msgid "Days mode"
24458 msgstr "Denní mód"
24459
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24461 #, c-format
24462 msgid "Debit type code: "
24463 msgstr "Kód typu poplatku: "
24464
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24468 #, c-format
24469 msgid "Debit types"
24470 msgstr "Typy poplatku"
24471
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24473 #, fuzzy, c-format
24474 msgid "Debit types "
24475 msgstr "Typy poplatku"
24476
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24478 #, c-format
24479 msgid "Debug mode"
24480 msgstr "Ladící režim"
24481
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24484 #, c-format
24485 msgid "Debug mode: "
24486 msgstr "Ladící režim: "
24487
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24489 #, c-format
24490 msgid "December"
24491 msgstr "Prosinec"
24492
24493 #. SCRIPT
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24495 msgid "Decrease indent"
24496 msgstr "Zmenšit odsazení"
24497
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24500 #, c-format
24501 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24502 msgstr ""
24503
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24532 #, c-format
24533 msgid "Default"
24534 msgstr "Výchozí"
24535
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24537 #, c-format
24538 msgid "Default "
24539 msgstr "Výchozí "
24540
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24542 #, fuzzy, c-format
24543 msgid "Default accounting details"
24544 msgstr "Podrobnosti vyúčtování"
24545
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24547 #, c-format
24548 msgid "Default amount"
24549 msgstr "Výchozí částka"
24550
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24552 #, c-format
24553 msgid "Default amount: "
24554 msgstr "Výchozí částka: "
24555
24556 #. %1$s:  IF humanbranch 
24557 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24558 #. %3$s:  END 
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24560 #, c-format
24561 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24562 msgstr "Výchozí pravidlo výpůjček, rezervací a vracení%s pro %s%s"
24563
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24565 #, c-format
24566 msgid "Default configuration:"
24567 msgstr "Výchozí nastavení:"
24568
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24570 #, fuzzy, c-format
24571 msgid "Default display length: "
24572 msgstr "Výchozí částka: "
24573
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24575 #, c-format
24576 msgid "Default font"
24577 msgstr "Výchozí písmo"
24578
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24591 #, c-format
24592 msgid "Default framework"
24593 msgstr "Výchozí šablona"
24594
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24596 #, c-format
24597 msgid "Default framework "
24598 msgstr "Výchozí šablona "
24599
24600 # je potřeba přeformulovat v kontextu
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24602 #, c-format
24603 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24604 msgstr "Výchozí poplatek za ztrátu jednotky účtovaný při vracení"
24605
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24607 #, c-format
24608 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24609 msgstr "Výchozí hodnoty nastavení zasílání zpráv pro tuto kategorii čtenářů"
24610
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24612 #, c-format
24613 msgid "Default privacy"
24614 msgstr "Výchozí nastavení soukromí"
24615
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24619 #, c-format
24620 msgid "Default privacy: "
24621 msgstr "Výchozí soukromí: "
24622
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24624 #, c-format
24625 msgid "Default replacement cost"
24626 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady"
24627
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24629 #, c-format
24630 msgid "Default replacement cost: "
24631 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady: "
24632
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24634 #, fuzzy, c-format
24635 msgid "Default sort order: "
24636 msgstr "Vlevo na objednávce "
24637
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24640 #, c-format
24641 msgid "Default value:"
24642 msgstr "Výchozí hodnota:"
24643
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24645 #, fuzzy, c-format
24646 msgid "Defaults "
24647 msgstr "Výchozí "
24648
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24650 #, fuzzy, c-format
24651 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24652 msgstr ""
24653 "Seznam provozovatelů mobilních sítí, kteří podporují zasílání SMS skrze "
24654 "email."
24655
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24657 #, fuzzy, c-format
24658 msgid "Define a printer profile."
24659 msgstr "Upravit profil tiskárny"
24660
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24662 #, c-format
24663 msgid ""
24664 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24665 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24666 "managed through plugins"
24667 msgstr ""
24668 "Definujte typy autorit, MARC strukturu autoritních záznamů. Autoritní "
24669 "hodnoty jsou spravovány prostřednictvím pluginů"
24670
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24672 #, c-format
24673 msgid "Define cash registers"
24674 msgstr "Definovat pokladny"
24675
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24677 #, fuzzy, c-format
24678 msgid "Define categories and authorized values for them"
24679 msgstr "Definuje ověřené hodnoty a jejich kategorie."
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24682 #, c-format
24683 msgid ""
24684 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24685 "categories, and item types"
24686 msgstr ""
24687 "Definice pravidel výpůjček a upomínek. Pravidla jsou nastavitelná podle "
24688 "kombinace knihoven, kategorií uživatelů a typů jednotek"
24689
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24691 #, fuzzy, c-format
24692 msgid "Define circulation desks"
24693 msgstr "Offline výpůjčky"
24694
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24696 #, fuzzy, c-format
24697 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24698 msgstr "Definuje města a vesnice, kde žijí vaši čtenáři."
24699
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24701 #, fuzzy, c-format
24702 msgid ""
24703 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24704 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24705 "splitting rules for splitting them"
24706 msgstr ""
24707 "Definujte zdroje klasifikací (tj. schéma signatur) užívané ve vašich "
24708 "fondech. Také definujte pravidla pro řazení a dělení signatur."
24709
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24711 #, fuzzy, c-format
24712 msgid "Define credit types"
24713 msgstr "Definujte typy poplatků."
24714
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24716 #, fuzzy, c-format
24717 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24718 msgstr "Definování měn používaných při akvizici a jejich směnných kurzů."
24719
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24721 #, c-format
24722 msgid "Define days when the library is closed"
24723 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
24724
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24726 #, c-format
24727 msgid "Define days when the library is closed "
24728 msgstr "Nastavení zavíracích dní knihovny "
24729
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24731 #, fuzzy, c-format
24732 msgid "Define debit types"
24733 msgstr "Definujte typy poplatků."
24734
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24736 #, c-format
24737 msgid ""
24738 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24739 "patron records"
24740 msgstr ""
24741 "Definujte rozšířené vlastnosti (identifikátory a statistické kategorie) "
24742 "záznamů o čtenářích"
24743
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24745 #, c-format
24746 msgid "Define funds within your budgets"
24747 msgstr "Definujte fondy ve vašich rozpočtech"
24748
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24750 #, fuzzy, c-format
24751 msgid "Define hierarchical library groups"
24752 msgstr "Nastavení hierarchických skupin knihoven."
24753
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24755 #, fuzzy, c-format
24756 msgid "Define item types used for circulation rules"
24757 msgstr "Definice typů jednotek používaných pro pravidla výpůjček."
24758
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24760 #, fuzzy, c-format
24761 msgid "Define libraries"
24762 msgstr "Definuje knihovny."
24763
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24765 #, c-format
24766 msgid "Define mappings"
24767 msgstr "Definovat mapování"
24768
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24770 #, c-format
24771 msgid "Define notices "
24772 msgstr "Vytvářet znění posílaných upozornění a oznámení "
24773
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
24775 #, c-format
24776 msgid ""
24777 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24778 msgstr "Definice upozornění (tisk a posílání upomínek apod.)"
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24781 #, fuzzy, c-format
24782 msgid "Define patron categories"
24783 msgstr "Nastavte kategorie čtenářů"
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24786 #, c-format
24787 msgid ""
24788 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24789 "libraries, patron categories, and item types"
24790 msgstr ""
24791 "Definujte pravidla pro oznámení výpůjček a vracení při kombinacích knihoven, "
24792 "kategorií čtenářů a typů jednotek"
24793
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
24795 #, c-format
24796 msgid "Define rules to modify items by age"
24797 msgstr "Stanoví pravidla pro úpravu jednotek podle stáří"
24798
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24800 #, c-format
24801 msgid "Define the holidays for:"
24802 msgstr "Nastavení uzavírek pro:"
24803
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24805 #, fuzzy, c-format
24806 msgid ""
24807 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24808 "MARC Bibliographic records"
24809 msgstr ""
24810 "Definuje propojení mezi údaji v databázi Kohy (SQL) a bibliografickými MARC "
24811 "záznamy."
24812
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24814 #, c-format
24815 msgid "Define transport costs between branches"
24816 msgstr "Definujte přepravní náklady mezi pobočkami knihoven."
24817
24818 #. P
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24821 #, c-format
24822 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24823 msgstr ""
24824 "Pro využití této funkce vytvořte ověřené hodnoty v kategorii ADJ_REASON"
24825
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
24827 #, fuzzy, c-format
24828 msgid "Define which SMTP servers to use"
24829 msgstr "Definování Z39.50 serverů používaných při dotazování na MARCová data."
24830
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
24832 #, c-format
24833 msgid "Define which events trigger which sounds"
24834 msgstr "Definuje akce, při kterých se mají přehrávat určité zvuky"
24835
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
24837 #, fuzzy, c-format
24838 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24839 msgstr "Definování Z39.50 serverů používaných při dotazování na MARCová data."
24840
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24842 #, c-format
24843 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24844 msgstr ""
24845 "Stanovení, které klávesy budou spouštět akce v pokročilém katalogizačním "
24846 "editoru"
24847
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
24849 #, c-format
24850 msgid "Define your budgets"
24851 msgstr "Definujte vaše rozpočty"
24852
24853 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24854 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24855 #. %3$s:  ELSE 
24856 #. %4$s:  END 
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24858 #, c-format
24859 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24860 msgstr ""
24861 "Definice %sakce při nevrácení v termínu pro %s%svýchozí akce při zpoždění%s"
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
24864 #, c-format
24865 msgid ""
24866 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24867 "described on the circulation rules page."
24868 msgstr ""
24869
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24871 #, c-format
24872 msgid "Defining transport costs between libraries "
24873 msgstr "Definice cen za dopravu mezi knihovnami "
24874
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24876 #, c-format
24877 msgid "Definition"
24878 msgstr "Definice"
24879
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24881 #, c-format
24882 msgid "Definition description:"
24883 msgstr "Definice popisu:"
24884
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
24886 #, c-format
24887 msgid "Definition name:"
24888 msgstr "Definice jména:"
24889
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
24891 #, c-format
24892 msgid "DejaVu Sans Mono"
24893 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24894
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
24896 #, c-format
24897 msgid "Delay"
24898 msgstr "Zpoždění"
24899
24900 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24901 #. %2$s:  BORERR | html 
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
24903 #, c-format
24904 msgid ""
24905 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24906 "be only numerical characters. "
24907 msgstr ""
24908 "Zpoždění %s pro kategorii čtenářů %s obsahuje nepovolené znaky. Použijte "
24909 "číselné znaky. "
24910
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
24912 #, c-format
24913 msgid ""
24914 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24915 "triggered. "
24916 msgstr "Zpoždění je počet dní po datu výpůjčky než se spustí akce. "
24917
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:836
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25027 #, c-format
25028 msgid "Delete"
25029 msgstr "Odstranit"
25030
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25037 #, c-format
25038 msgid "Delete "
25039 msgstr "Odstranit "
25040
25041 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25043 msgid "Delete ALL submitted items"
25044 msgstr "Odstranit VŠECHNY potvrzené položky"
25045
25046 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25048 #, c-format
25049 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25050 msgstr "Smazat CSV profil \"%s?\""
25051
25052 #. %1$s:  ean.ean | html 
25053 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25055 #, c-format
25056 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25057 msgstr "Odstranit EAN %s pro %s?"
25058
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25060 #, c-format
25061 msgid "Delete Images"
25062 msgstr "Odstranit obrázky"
25063
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25065 #, c-format
25066 msgid "Delete SQL reports "
25067 msgstr "Smazat SQL výstupy "
25068
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25070 #, c-format
25071 msgid "Delete a batch of items"
25072 msgstr "Hromadné mazání jednotek"
25073
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25075 #, c-format
25076 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
25077 msgstr "Dávkově smazat záznamy (bibliografické nebo autoritní)"
25078
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25080 #, c-format
25081 msgid "Delete all"
25082 msgstr "Odstranit vše"
25083
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25086 #, c-format
25087 msgid "Delete all items"
25088 msgstr "Odstranit všechny jednotky"
25089
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25091 #, c-format
25092 msgid "Delete all items at once "
25093 msgstr "Odstranit všechny jednotky najednou "
25094
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25096 #, c-format
25097 msgid "Delete an existing subscription "
25098 msgstr "Odstranit existující předplatné "
25099
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25101 #, fuzzy, c-format
25102 msgid "Delete associated items? "
25103 msgstr "Smazat přidružené jednotky? "
25104
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25107 #, c-format
25108 msgid "Delete basket"
25109 msgstr "Odstranit košík"
25110
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25112 #, c-format
25113 msgid "Delete basket and orders"
25114 msgstr "Odstranit košík a objednávky"
25115
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25117 #, c-format
25118 msgid "Delete basket, orders, and records"
25119 msgstr "Odstranit košík, objednávky i bibliografické záznamy"
25120
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25122 #, fuzzy, c-format
25123 msgid "Delete baskets "
25124 msgstr "Odstranit košíky "
25125
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25128 #, c-format
25129 msgid "Delete batch"
25130 msgstr "Odstranit dávku"
25131
25132 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25134 #, c-format
25135 msgid "Delete budget '%s'?"
25136 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'?"
25137
25138 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25140 #, c-format
25141 msgid "Delete budget '%s'? "
25142 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'? "
25143
25144 #. %1$s:  category.category_name | html 
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25146 #, c-format
25147 msgid "Delete category '%s' "
25148 msgstr "Smazat kategorii '%s' "
25149
25150 #. %1$s:  city.city_name | html 
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25152 #, c-format
25153 msgid "Delete city \"%s?\""
25154 msgstr "Odstranit město \"%s?\""
25155
25156 #. SCRIPT
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25158 msgid "Delete column"
25159 msgstr "Odstranit sloupec"
25160
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25162 #, c-format
25163 msgid "Delete contact"
25164 msgstr "Odstranit kontakt"
25165
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25167 #, c-format
25168 msgid "Delete course"
25169 msgstr "Odstranit kurz"
25170
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25172 #, c-format
25173 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25174 msgstr "Odstranit aktuální pole a kopírovat jej do schránky"
25175
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25177 #, c-format
25178 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25179 msgstr "Odstranit aktuální podpole a kopírovat jej do schránky"
25180
25181 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25183 #, c-format
25184 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25185 msgstr "Odstranit pult \"%s\"?"
25186
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25189 #, c-format
25190 msgid "Delete field"
25191 msgstr "Smazat pole"
25192
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25195 #, c-format
25196 msgid "Delete field:"
25197 msgstr "Smazat pole:"
25198
25199 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25200 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25202 #, c-format
25203 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25204 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)?"
25205
25206 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25207 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25209 #, c-format
25210 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25211 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)? "
25212
25213 #. %1$s:  budget_name | html 
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25215 #, c-format
25216 msgid "Delete fund %s?"
25217 msgstr "Odstranit fond %s?"
25218
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25220 #, c-format
25221 msgid "Delete fund? "
25222 msgstr "Odstranit fond? "
25223
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25225 #, c-format
25226 msgid "Delete group"
25227 msgstr "Smazat skupinu"
25228
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25231 #, c-format
25232 msgid "Delete image"
25233 msgstr "Odstranit obrázek"
25234
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25236 #, c-format
25237 msgid "Delete invoices "
25238 msgstr "Smazat faktury "
25239
25240 #. SCRIPT
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25242 msgid "Delete item"
25243 msgstr "Odstranit jednotku"
25244
25245 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25247 #, c-format
25248 msgid "Delete item type '%s'?"
25249 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'?"
25250
25251 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25253 #, c-format
25254 msgid "Delete item type '%s'? "
25255 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'? "
25256
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25259 #, c-format
25260 msgid "Delete items in a batch"
25261 msgstr "Dávkové odstranění jednotek"
25262
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25265 #, c-format
25266 msgid "Delete list"
25267 msgstr "Odstranit seznam"
25268
25269 #. BUTTON
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25271 #, c-format
25272 msgid "Delete macro"
25273 msgstr "Odstranit makro"
25274
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25276 #, c-format
25277 msgid "Delete notice?"
25278 msgstr "Odstranit oznámení?"
25279
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25281 #, fuzzy, c-format
25282 msgid ""
25283 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25284 "checkout history) "
25285 msgstr ""
25286 "Odstraňovat neaktivní čtenáře a anomymizovat historii výpůjček (odstraní "
25287 "historii výpůjček) "
25288
25289 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25290 #. %2$s:  patron.surname | html 
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25292 #, c-format
25293 msgid "Delete patron %s %s "
25294 msgstr "Odstranit čtenáře %s %s "
25295
25296 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25297 #. %2$s:  patron.surname | html 
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25299 #, c-format
25300 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25301 msgstr "Odstranit čtenáře %s %s &rsaquo; Koha"
25302
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25304 #, c-format
25305 msgid "Delete patrons"
25306 msgstr "Odstranit čtenáře"
25307
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25309 #, c-format
25310 msgid ""
25311 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25312 "recoverable. "
25313 msgstr ""
25314 "Vymazat informace o čtenářích přímo z databáze. Záznamy nebude možné obnovit."
25315
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25317 #, c-format
25318 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25319 msgstr "Odstranit čtenáře, kteří splňují tato kritéria:"
25320
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25322 #, c-format
25323 msgid "Delete public lists "
25324 msgstr "Odstranit veřejný seznam "
25325
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25327 #, c-format
25328 msgid "Delete quote"
25329 msgstr "Smazat poznámku"
25330
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25334 #, c-format
25335 msgid "Delete record"
25336 msgstr "Odstranit záznam"
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25339 #, c-format
25340 msgid "Delete record "
25341 msgstr "Odstranit záznam "
25342
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25344 #, c-format
25345 msgid "Delete records if no items remain."
25346 msgstr "Odstranit záznamy, jestliže nemají žádné jednotky."
25347
25348 #. SCRIPT
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25350 msgid "Delete request"
25351 msgstr "Odstranit požadavek"
25352
25353 #. SCRIPT
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25355 msgid "Delete row"
25356 msgstr "Odstranit řádek"
25357
25358 #. INPUT type=button
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25363 #, c-format
25364 msgid "Delete selected"
25365 msgstr "Odstranit označené"
25366
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25368 #, c-format
25369 msgid "Delete selected alerts"
25370 msgstr "Smazat vybraná upozornění"
25371
25372 #. INPUT type=button
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25374 #, fuzzy
25375 msgid "Delete selected issues"
25376 msgstr "Smazat vybrané položky"
25377
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25380 #, c-format
25381 msgid "Delete selected items"
25382 msgstr "Smazat vybrané položky"
25383
25384 #. INPUT type=submit
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25386 msgid "Delete selected records"
25387 msgstr "Smazat vybrané záznamy"
25388
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25390 #, c-format
25391 msgid "Delete server"
25392 msgstr "Odstranit server"
25393
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25395 #, c-format
25396 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25397 msgstr "Odstranění sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
25398
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25400 #, c-format
25401 msgid "Delete subfield "
25402 msgstr "Smazat podpole "
25403
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25405 #, c-format
25406 msgid "Delete subscription"
25407 msgstr "Odstranit předplatné"
25408
25409 #. SCRIPT
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25411 msgid "Delete table"
25412 msgstr "Odstranit tabulku"
25413
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25415 #, c-format
25416 msgid "Delete template"
25417 msgstr "Smazat šablonu"
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25420 #, c-format
25421 msgid "Delete the exceptions on a range"
25422 msgstr "Smazat výjimku pro dané období"
25423
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25425 #, c-format
25426 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25427 msgstr "Smazat opakované uzavírky"
25428
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25430 #, c-format
25431 msgid "Delete the single holidays on a range"
25432 msgstr "Smazat jednorázové uzavírky"
25433
25434 #. A
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
25439 msgid "Delete this Tag"
25440 msgstr "Odstranit toto pole"
25441
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25443 #, c-format
25444 msgid "Delete this account?"
25445 msgstr "Odstranit tento účet?"
25446
25447 #. INPUT type=submit
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25449 msgid "Delete this category"
25450 msgstr "Smazat tuto kategorii"
25451
25452 #. SCRIPT
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25454 msgid "Delete this exception."
25455 msgstr "Smazat tuto výjimku."
25456
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25458 #, c-format
25459 msgid "Delete this holiday"
25460 msgstr "Smazat toto uzavření"
25461
25462 #. For the first occurrence,
25463 #. SCRIPT
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25465 msgid "Delete this holiday."
25466 msgstr "Smazat toto uzavření."
25467
25468 #. A
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25470 msgid "Delete this saved report"
25471 msgstr "Vymazat tento uložený výpis"
25472
25473 #. IMG
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25476 msgid "Delete this subfield"
25477 msgstr "Smazat toto podpole"
25478
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25483 #, c-format
25484 msgid "Delete user"
25485 msgstr "Odstranit uživatele"
25486
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25488 #, c-format
25489 msgid "Delete vendor"
25490 msgstr "Odstranit dodavatele"
25491
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25494 #, c-format
25495 msgid "Delete?"
25496 msgstr "Zrušit?"
25497
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25501 #, c-format
25502 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25503 msgstr "Odstraněný bibliografický záznam, nelze nalézt titul"
25504
25505 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25507 #, c-format
25508 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25509 msgstr "Odstraněn atribut čtenáře typu &quot;%s&quot;"
25510
25511 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25513 #, c-format
25514 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25515 msgstr "Odstraněn záznam odpovídající pravidlu &quot;%s&quot;"
25516
25517 #. SCRIPT
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25519 msgid "Deleted."
25520 msgstr "Odstraněno."
25521
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25523 #, c-format
25524 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25525 msgstr "Smazání vlastního účtu by Vám znemožnilo přihlášení do systému Koha."
25526
25527 #. SCRIPT
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25529 msgid ""
25530 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25531 msgstr ""
25532 "Odstraněním posledního štítku z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
25533
25534 #. SCRIPT
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25536 msgid ""
25537 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25538 msgstr ""
25539 "Odstraněním posledního čtenáře z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
25540
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25542 #, c-format
25543 msgid "Delimiter: "
25544 msgstr "Oddělovač: "
25545
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
25547 #, c-format
25548 msgid "Delink"
25549 msgstr "Odpojit"
25550
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25552 #, c-format
25553 msgid "Deliverer"
25554 msgstr "Doručovatel"
25555
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25559 #, c-format
25560 msgid "Deliverer:"
25561 msgstr "Doručovatel:"
25562
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25564 #, c-format
25565 msgid "Deliveries"
25566 msgstr "Donášky"
25567
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25570 #, c-format
25571 msgid "Delivery comment:"
25572 msgstr "Komentář k doručení:"
25573
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25576 #, c-format
25577 msgid "Delivery day:"
25578 msgstr "Datum doručení:"
25579
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25581 #, c-format
25582 msgid "Delivery details"
25583 msgstr "Podrobnosti o donášce"
25584
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25586 #, fuzzy, c-format
25587 msgid "Delivery note"
25588 msgstr "Čas doručení: "
25589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25592 #, c-format
25593 msgid "Delivery place"
25594 msgstr "Místo doručení"
25595
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25600 #, c-format
25601 msgid "Delivery place:"
25602 msgstr "Místo doručení:"
25603
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25605 #, c-format
25606 msgid "Delivery place: "
25607 msgstr "Místo doručení: "
25608
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25611 #, c-format
25612 msgid "Delivery time: "
25613 msgstr "Čas doručení: "
25614
25615 #. For the first occurrence,
25616 #. SCRIPT
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25621 msgid "Denied"
25622 msgstr "Zakázáno"
25623
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25625 #, c-format
25626 msgid "Deny"
25627 msgstr "Zamítnout"
25628
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25630 #, c-format
25631 msgid "Department"
25632 msgstr "Oddělení"
25633
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25635 #, c-format
25636 msgid "Department:"
25637 msgstr "Oddělení:"
25638
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25640 #, c-format
25641 msgid ""
25642 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25643 msgstr ""
25644 "Oddělení jsou vyžadována a využívána v module pro správu rezervací kurzů"
25645
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25647 #, c-format
25648 msgid "Deprecation warning"
25649 msgstr "Upozornění na zastaralost"
25650
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25652 #, c-format
25653 msgid "Dept."
25654 msgstr "Odd."
25655
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25711 #, c-format
25712 msgid "Description"
25713 msgstr "Popis"
25714
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25716 #, c-format
25717 msgid "Description (OPAC)"
25718 msgstr "Popis v on-line katalogu"
25719
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25721 #, fuzzy, c-format
25722 msgid "Description (OPAC):"
25723 msgstr "Popis v on-line katalogu:"
25724
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25726 #, c-format
25727 msgid "Description (OPAC): "
25728 msgstr "Popis on-line katalogu: "
25729
25730 #. SCRIPT
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25732 msgid "Description is required"
25733 msgstr "Je nutné vložit popis"
25734
25735 #. For the first occurrence,
25736 #. SCRIPT
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25738 msgid "Description missing"
25739 msgstr "Schází popis"
25740
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25742 #, c-format
25743 msgid ""
25744 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25745 msgstr ""
25746 "Popis odepsané jednotky (zobrazí se, když přidáváte nebo upravujete jednotku)"
25747
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25751 #, c-format
25752 msgid "Description of charges"
25753 msgstr "Popis poplatků"
25754
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25771 #, c-format
25772 msgid "Description:"
25773 msgstr "Popis:"
25774
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:190
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25803 #, c-format
25804 msgid "Description: "
25805 msgstr "Popis: "
25806
25807 #. For the first occurrence,
25808 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25811 #, c-format
25812 msgid "Description: %s"
25813 msgstr "Popis: %s"
25814
25815 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
25817 #, fuzzy, c-format
25818 msgid "Descriptions (%s)"
25819 msgstr "Popis (%s)"
25820
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
25822 #, c-format
25823 msgid ""
25824 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25825 "working with items)"
25826 msgstr ""
25827 "Popis pro jednotku, která je označena jako poškozená (objeví se při "
25828 "katalogizaci a práci s jednotkami) "
25829
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
25831 #, c-format
25832 msgid ""
25833 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25834 "item)"
25835 msgstr ""
25836 "Označení pro jednotky označené jako ztracené (vyskytuje se při nebo "
25837 "editování jednotky)"
25838
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
25841 #, c-format
25842 msgid "Desk"
25843 msgstr "Výpůjční pult"
25844
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
25847 #, c-format
25848 msgid "Desk ID"
25849 msgstr "ID pultu"
25850
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25852 #, c-format
25853 msgid "Desk ID: "
25854 msgstr "ID pultu: "
25855
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25857 #, fuzzy, c-format
25858 msgid "Desk search:"
25859 msgstr "Nové hledání"
25860
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
25862 #, c-format
25863 msgid "Desk:"
25864 msgstr ""
25865
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25868 #, c-format
25869 msgid "Desk: "
25870 msgstr ""
25871
25872 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25873 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
25875 #, c-format
25876 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25877 msgstr "Pult: %s &rArr; %s"
25878
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
25883 #, c-format
25884 msgid "Desks"
25885 msgstr ""
25886
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
25888 #, c-format
25889 msgid "Desks "
25890 msgstr ""
25891
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
25893 #, c-format
25894 msgid "Destination"
25895 msgstr "Umístění"
25896
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
25898 #, c-format
25899 msgid "Destination library:"
25900 msgstr "Cílová knihovna:"
25901
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
25904 #, c-format
25905 msgid "Destination library: "
25906 msgstr "Cílová knihovna: "
25907
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
25909 #, c-format
25910 msgid "Destination record"
25911 msgstr "Výsledný záznam"
25912
25913 #. %1$s:  job.id | html 
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
25915 #, c-format
25916 msgid "Detail of job #%s"
25917 msgstr "Podrobnosti úkolu #%s"
25918
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:114
25920 #, c-format
25921 msgid "Detailed messages: "
25922 msgstr "Podrobnosti zpráv: "
25923
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
25932 #, c-format
25933 msgid "Details"
25934 msgstr "Podrobnosti"
25935
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25937 #, c-format
25938 msgid "Details "
25939 msgstr "Podrobnosti "
25940
25941 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
25943 #, c-format
25944 msgid "Details for %s "
25945 msgstr "Podrobnosti k %s "
25946
25947 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25949 #, c-format
25950 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25951 msgstr "Podrobnosti k %s &rsaquo; Donášková služb &rsaquo; Koha"
25952
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
25954 #, c-format
25955 msgid "Details for all requests"
25956 msgstr "Detaily všech požadavků"
25957
25958 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25960 #, c-format
25961 msgid "Details for subscription #%s "
25962 msgstr "Podrobnosti předplatného #%s "
25963
25964 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25966 #, fuzzy, c-format
25967 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
25968 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
25969
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
25971 #, c-format
25972 msgid "Details from library"
25973 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
25974
25975 #. %1$s:  request.backend | html 
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
25977 #, c-format
25978 msgid "Details from supplier (%s)"
25979 msgstr "Podrobnosti od dodavatele (%s)"
25980
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
25982 #, c-format
25983 msgid "Details of fee"
25984 msgstr "Podrobné informace o poplatku"
25985
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
25987 #, c-format
25988 msgid "Details of fee "
25989 msgstr "Podrobné informace o poplatku "
25990
25991 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25993 #, c-format
25994 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
25995 msgstr "Podrobnosti poplatku &rsaquo; %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
25996
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
25998 #, c-format
25999 msgid "Details of payment"
26000 msgstr "Podrobnosti platby"
26001
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26003 #, c-format
26004 msgid "Details of payment "
26005 msgstr "Podrobnosti platby "
26006
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
26008 #, c-format
26009 msgid ""
26010 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26011 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26012 msgstr ""
26013 "Deutsch (Němčina) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26014 "Szukics, Mirko Tietgen a Marc Véron"
26015
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26017 #, c-format
26018 msgid "Devinim, Turkey"
26019 msgstr "Devinim, Turecko"
26020
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26022 #, c-format
26023 msgid "Dewey"
26024 msgstr "Dewey"
26025
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26027 #, c-format
26028 msgid "Dewey number:"
26029 msgstr "Znak deweyho třídění:"
26030
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26032 #, c-format
26033 msgid "Dewey/classification"
26034 msgstr "Klasifikace"
26035
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26041 #, c-format
26042 msgid "Dewey: "
26043 msgstr "Dewey: "
26044
26045 #. For the first occurrence,
26046 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26049 #, c-format
26050 msgid "Dewey: %s "
26051 msgstr "Dewey: %s "
26052
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26054 #, c-format
26055 msgid "Dictionaries"
26056 msgstr "Slovníky"
26057
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26064 #, c-format
26065 msgid "Dictionary"
26066 msgstr "Katalog"
26067
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26069 #, c-format
26070 msgid "Dictionary "
26071 msgstr "Katalog "
26072
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26074 #, fuzzy, c-format
26075 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26076 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
26077
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26079 #, c-format
26080 msgid "Dictionary definitions"
26081 msgstr "Definice slovníku"
26082
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26084 #, c-format
26085 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26086 msgstr "Nedošlo ke kontrole shody s existujícími záznamy v katalogu"
26087
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26089 #, c-format
26090 msgid "Did you mean: "
26091 msgstr "Měli jste na mysli: "
26092
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26096 #, c-format
26097 msgid "Did you mean?"
26098 msgstr "Měli jste na mysli?"
26099
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26101 #, c-format
26102 msgid "Did you mean? "
26103 msgstr "Měli jste na mysli? "
26104
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26106 #, fuzzy, c-format
26107 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26108 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
26109
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26111 #, c-format
26112 msgid "Diff"
26113 msgstr "Rozdíl"
26114
26115 #. ABBR
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26117 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26118 msgstr "Rozdíly mezi záznamem z katalogu a importovaným záznamem"
26119
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26121 #, c-format
26122 msgid "Digests only "
26123 msgstr "Pouze souhrny "
26124
26125 #. SCRIPT
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26127 msgid "Dimensions"
26128 msgstr "Rozměry"
26129
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26131 #, c-format
26132 msgid "Directories"
26133 msgstr "Adresáře"
26134
26135 #. For the first occurrence,
26136 #. SCRIPT
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26140 msgid "Directory is not writeable"
26141 msgstr "Do adresáře nelze zapisovat"
26142
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26144 #, c-format
26145 msgid "Disable"
26146 msgstr "Vypnout"
26147
26148 #. SCRIPT
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26150 msgid "Disable "
26151 msgstr "Zakazáno "
26152
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26161 #, c-format
26162 msgid "Disabled"
26163 msgstr "Vypnout"
26164
26165 #. SCRIPT
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26167 msgid "Disabled for %s"
26168 msgstr "Neaktivní pro %s"
26169
26170 #. SCRIPT
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26172 msgid "Disabled for all"
26173 msgstr "Neaktivní pro všechny"
26174
26175 #. SCRIPT
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26177 msgid "Disc"
26178 msgstr "Puntík"
26179
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26182 #, c-format
26183 msgid "Discharge"
26184 msgstr "Uzavření konta"
26185
26186 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26187 #. %2$s:  patron.surname | html 
26188 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26190 #, fuzzy, c-format
26191 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26192 msgstr "&rsaquo; %sUzavření konta čtenáře %s %s (%s)%s "
26193
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26195 #, c-format
26196 msgid "Discharge requests pending"
26197 msgstr "Čekající požadavky na uzavření konta"
26198
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26200 #, c-format
26201 msgid "Discharges"
26202 msgstr "Uzavření konta"
26203
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26205 #, c-format
26206 msgid "Discographies"
26207 msgstr "Diskografie"
26208
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26210 #, fuzzy, c-format
26211 msgid "Discount debits for patrons "
26212 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
26213
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26215 #, fuzzy, c-format
26216 msgid "Discount to apply: "
26217 msgstr "Sleva: "
26218
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26223 #, c-format
26224 msgid "Discount: "
26225 msgstr "Sleva: "
26226
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26230 #, c-format
26231 msgid "Display"
26232 msgstr "Zobrazit"
26233
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26235 #, c-format
26236 msgid "Display children too."
26237 msgstr "Zobrazit také dětské."
26238
26239 #. A
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26241 msgid "Display detail for this authority"
26242 msgstr "Zobrazit detail této autority"
26243
26244 #. A
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26247 msgid "Display detail for this biblio"
26248 msgstr "Zobrazit detaily pro toto biblio"
26249
26250 #. A
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26252 msgid "Display detail for this item"
26253 msgstr "Zobrazit detail této jednotky"
26254
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26256 #, c-format
26257 msgid "Display from: "
26258 msgstr "Zobrazit od: "
26259
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26262 #, c-format
26263 msgid "Display height: "
26264 msgstr "Zobrazit výšku: "
26265
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26267 #, c-format
26268 msgid "Display in OPAC: "
26269 msgstr "Zobrazit v on-line katalogu: "
26270
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26272 #, fuzzy, c-format
26273 msgid "Display in patron's brief information: "
26274 msgstr "Přidávat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích "
26275
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26278 #, c-format
26279 msgid "Display location:"
26280 msgstr "Zobrazit umístění:"
26281
26282 #. A
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26284 msgid "Display member details."
26285 msgstr "Zobrazit detail čtenáře."
26286
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26288 #, c-format
26289 msgid "Display only used tags/subfields"
26290 msgstr "Zobrazit pouze použitá pole/podpole"
26291
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26294 #, c-format
26295 msgid "Display order"
26296 msgstr "Pořadí zobrazení"
26297
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26299 #, c-format
26300 msgid "Display order:"
26301 msgstr "Pořadí zobrazení:"
26302
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26304 #, c-format
26305 msgid "Display order: "
26306 msgstr "Pořadí zobrazení: "
26307
26308 #. A
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26310 msgid "Display supplier metadata"
26311 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele"
26312
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26314 #, c-format
26315 msgid "Display supplier metadata "
26316 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele "
26317
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26319 #, c-format
26320 msgid "Display them"
26321 msgstr "Zobrazit"
26322
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26324 #, c-format
26325 msgid "Display to: "
26326 msgstr "Zobrazit do: "
26327
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26330 #, c-format
26331 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26332 msgstr ""
26333
26334 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26335 #. %2$s:  END 
26336 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26337 #. %4$s:  END 
26338 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26339 #. %6$s:  END 
26340 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26341 #. %8$s:  END 
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26343 #, c-format
26344 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26345 msgstr ""
26346 "Zobrazují se %svšechny%s %sschválené%s %snevyřízené%s %szamítnuté%s pojmy "
26347
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26349 #, fuzzy, c-format
26350 msgid "Displaying availability results"
26351 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
26352
26353 #. SCRIPT
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26355 msgid "Div"
26356 msgstr "Div"
26357
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
26359 #, c-format
26360 msgid "Do Space, USA"
26361 msgstr "Do Space, USA"
26362
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26364 #, c-format
26365 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26366 msgstr "Nevracet vypůjčené jednotky: "
26367
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26369 #, c-format
26370 msgid ""
26371 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26372 "your catalog."
26373 msgstr ""
26374 "Nevytvářet duplicitní záznam. Přidejte objednávku ze stávajícího záznamu ve "
26375 "vašem katalogu."
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26378 #, c-format
26379 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26380 msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika"
26381
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26383 #, c-format
26384 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26385 msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika "
26386
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26390 #, c-format
26391 msgid "Do not look for matching records"
26392 msgstr "Nevyhledávat shodné záznamy"
26393
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26395 #, c-format
26396 msgid "Do not use plugin"
26397 msgstr "Nepoužívat zásuvný modul"
26398
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26400 #, fuzzy, c-format
26401 msgid "Do not use profile"
26402 msgstr "Nepoužívat profil"
26403
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26405 #, c-format
26406 msgid "Do not use."
26407 msgstr "Neupravovat."
26408
26409 #. SCRIPT
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26411 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26412 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
26413
26414 #. SCRIPT
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26416 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26417 msgstr "Skutečně chcete vytvořit další sérii vydání periodika?"
26418
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26420 #, c-format
26421 msgid "Do you want to confirm this order?"
26422 msgstr "Opravdu chcete potvrdit tuto objednávku?"
26423
26424 #. SCRIPT
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26426 #, fuzzy
26427 msgid "Do you want to update it with new values?"
26428 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto ověřenou hodnotu?"
26429
26430 #. SCRIPT
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26432 msgid "Document properties"
26433 msgstr "Vlastnosti dokumentu"
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26437 #, c-format
26438 msgid "Document type:"
26439 msgstr "Typ dokumentu:"
26440
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26442 #, c-format
26443 msgid "Documentation manager:"
26444 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
26445
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26447 #, c-format
26448 msgid "Documentation managers:"
26449 msgstr "Manageři dokumentačního týmu:"
26450
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26452 #, c-format
26453 msgid "Documentation team:"
26454 msgstr "Dokumentační tým:"
26455
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26457 #, c-format
26458 msgid "Domain"
26459 msgstr "Doména"
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26462 #, c-format
26463 msgid "Domain: "
26464 msgstr "Doména: "
26465
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26468 #, c-format
26469 msgid "Don't allow"
26470 msgstr "Zakázat"
26471
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26474 #, c-format
26475 msgid "Don't block "
26476 msgstr "Neblokovat "
26477
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26479 #, c-format
26480 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26481 msgstr "Nepůjčit ale vytisknout lístek (P)"
26482
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26484 #, c-format
26485 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26486 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
26487
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26489 #, c-format
26490 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26491 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26496 #, c-format
26497 msgid "Don't export fields:"
26498 msgstr "Neexportovat pole:"
26499
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26501 #, c-format
26502 msgid "Don't export items:"
26503 msgstr "Neexportovat jednotky:"
26504
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26509 #, c-format
26510 msgid "Don't include tax "
26511 msgstr "Bez DPH "
26512
26513 #. INPUT type=button
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26519 #, c-format
26520 msgid "Done"
26521 msgstr "Hotovo"
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
26524 #, c-format
26525 msgid "DoverNet, USA"
26526 msgstr "DoverNet, USA"
26527
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26530 #, c-format
26531 msgid "Download"
26532 msgstr "Stáhnout"
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26536 #, c-format
26537 msgid "Download "
26538 msgstr "Stáhnout "
26539
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26541 #, c-format
26542 msgid "Download a "
26543 msgstr "Stáhnout "
26544
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26548 #, c-format
26549 msgid "Download as CSV"
26550 msgstr "Stáhnout jako CSV"
26551
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26556 #, c-format
26557 msgid "Download as PDF"
26558 msgstr "Stáhnout jako PDF"
26559
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26563 #, c-format
26564 msgid "Download as XML"
26565 msgstr "Stáhnout jako XML"
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26568 #, c-format
26569 msgid "Download cart"
26570 msgstr "Stáhnout košík"
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26573 #, c-format
26574 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26575 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; Koha"
26576
26577 #. INPUT type=submit
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26579 msgid "Download configuration"
26580 msgstr "Stáhnout nastavení"
26581
26582 #. INPUT type=submit
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26584 msgid "Download database"
26585 msgstr "Stáhnout databázi"
26586
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26588 #, c-format
26589 msgid "Download directory"
26590 msgstr "Složka pro stažené soubory"
26591
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26593 #, c-format
26594 msgid "Download directory: "
26595 msgstr "Složka pro stažené soubory: "
26596
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26598 #, c-format
26599 msgid "Download file of all overdues"
26600 msgstr "Stáhnout soubor všech upomínek"
26601
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26603 #, c-format
26604 msgid "Download file of displayed overdues"
26605 msgstr "Stáhnout záznam zobrazených upomínek"
26606
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26608 #, c-format
26609 msgid "Download list"
26610 msgstr "Stáhnout seznam"
26611
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26613 #, c-format
26614 msgid "Download list "
26615 msgstr "Stáhnout seznam "
26616
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26618 #, fuzzy, c-format
26619 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26620 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; Koha"
26621
26622 #. INPUT type=submit name=save
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
26624 msgid "Download record"
26625 msgstr "Stáhnout záznam"
26626
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26628 #, c-format
26629 msgid "Download records"
26630 msgstr "Stáhnout záznamy"
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26633 #, fuzzy, c-format
26634 msgid "Download selected claims"
26635 msgstr "Stáhnout označené reklamace"
26636
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26638 #, c-format
26639 msgid "Downloading records, please wait..."
26640 msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
26641
26642 #. SPAN
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26644 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26645 msgstr "Zastávku můžete přesunout táhnutím myši"
26646
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26648 #, c-format
26649 msgid "Draw"
26650 msgstr "Vytvořit"
26651
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26653 #, c-format
26654 msgid "Draw guide boxes: "
26655 msgstr "Tisknout pomocné rámečky (pro ořez): "
26656
26657 #. SCRIPT
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26659 msgid "Drop an image here"
26660 msgstr "Přetáhněte sem obrázek"
26661
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26663 #, fuzzy, c-format
26664 msgid "Drop default"
26665 msgstr "Drop default"
26666
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
26669 #, c-format
26670 msgid "Dublin Core"
26671 msgstr "Dublin Core"
26672
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
26674 #, c-format
26675 msgid "Duchesne County Library, USA"
26676 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26677
26678 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
26680 #, c-format
26681 msgid "Due %s"
26682 msgstr "Půjčeno do %s"
26683
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26699 #, c-format
26700 msgid "Due date"
26701 msgstr "Půjčeno do"
26702
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26704 #, c-format
26705 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26706 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
26707
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26709 #, fuzzy, c-format
26710 msgid "Due date from: "
26711 msgstr "Datum: od "
26712
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26714 #, fuzzy, c-format
26715 msgid "Due date to:"
26716 msgstr "Půjčeno do"
26717
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26720 #, fuzzy, c-format
26721 msgid "Due date:"
26722 msgstr "Půjčeno do"
26723
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
26725 #, fuzzy, c-format
26726 msgid "Due date: "
26727 msgstr "Půjčeno do"
26728
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26730 #, fuzzy, c-format
26731 msgid "Due dates have been modified! "
26732 msgstr "Nebyly definovány žádné kategorie. "
26733
26734 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
26736 #, c-format
26737 msgid "Due on %s"
26738 msgstr "Půjčeno do %s"
26739
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26747 #, c-format
26748 msgid "Duplicate"
26749 msgstr "Duplikovat"
26750
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26752 #, c-format
26753 msgid "Duplicate "
26754 msgstr "Duplikovat "
26755
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
26757 #, c-format
26758 msgid "Duplicate a template:"
26759 msgstr "Vytvořit kopii šablony:"
26760
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26762 #, c-format
26763 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26764 msgstr "Zkopírovat objednávku s následujícími informacemi:"
26765
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26767 #, c-format
26768 msgid "Duplicate budget"
26769 msgstr "Duplikovat rozpočet"
26770
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26772 #, c-format
26773 msgid "Duplicate budget "
26774 msgstr "Duplikovat rozpočet "
26775
26776 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26778 #, c-format
26779 msgid "Duplicate budget %s"
26780 msgstr "Duplikovat rozpočet %s"
26781
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26783 #, c-format
26784 msgid "Duplicate existing orders"
26785 msgstr "Zkopírovat stávající objednávky"
26786
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26788 #, c-format
26789 msgid "Duplicate existing orders "
26790 msgstr "Duplikovat stávající objednávky "
26791
26792 #. %1$s:  batch_id | html 
26793 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26795 #, c-format
26796 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26797 msgstr "Duplicitní jednotky odstraněné z dávky číslo %s: %s"
26798
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26800 #, c-format
26801 msgid "Duplicate orders"
26802 msgstr "Duplikovat objednávku"
26803
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26805 #, c-format
26806 msgid "Duplicate patron record?"
26807 msgstr "Duplikovat čtenářův záznam?"
26808
26809 #. %1$s:  batch_id | html 
26810 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26812 #, c-format
26813 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26814 msgstr "Duplicitní čtenáři odstranění z dávky číslo %s: %s"
26815
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750
26818 #, c-format
26819 msgid "Duplicate record suspected"
26820 msgstr "Podezření na duplicitní záznamy"
26821
26822 #. A
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26825 msgid "Duplicate this saved report"
26826 msgstr "Duplikovat tento uložený výstup"
26827
26828 #. For the first occurrence,
26829 #. SCRIPT
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
26832 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26833 msgstr "Detekovány duplicitní hodnoty. Prosím opravte chyby a zkuste to znovu."
26834
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26837 #, c-format
26838 msgid "Duplicate warning"
26839 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu"
26840
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26842 #, fuzzy, c-format
26843 msgid "Duplicate warning "
26844 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu"
26845
26846 #. %1$s:  basketno | html 
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26848 #, fuzzy, c-format
26849 msgid ""
26850 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26851 msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Statistiky akvizice %s"
26852
26853 #. INPUT type=text name=duration
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26857 #, c-format
26858 msgid "Duration (days)"
26859 msgstr "Travání (dny)"
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26863 #, c-format
26864 msgid "Duration:"
26865 msgstr "Trvání:"
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
26868 #, c-format
26869 msgid "E-mail order"
26870 msgstr "E-mailová objednávka"
26871
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
26873 #, c-format
26874 msgid "EAN"
26875 msgstr "EAN"
26876
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26881 #, c-format
26882 msgid "EAN:"
26883 msgstr "EAN:"
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26889 #, c-format
26890 msgid "EAN: "
26891 msgstr "EAN: "
26892
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
26898 #, c-format
26899 msgid "EDI accounts"
26900 msgstr "Účty EDI"
26901
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
26903 #, c-format
26904 msgid "EDI accounts "
26905 msgstr "Účty EDI "
26906
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
26908 #, c-format
26909 msgid "EDIFACT message"
26910 msgstr "Zpráva EDIFACT"
26911
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26913 #, c-format
26914 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26915 msgstr "Zobrazení zpráv EDIFACT &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
26916
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
26921 #, c-format
26922 msgid "EDIFACT messages"
26923 msgstr "Zprávy EDIFACT"
26924
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26926 #, fuzzy, c-format
26927 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26928 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
26929
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
26931 #, c-format
26932 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26933 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26934
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
26936 #, c-format
26937 msgid "ENABLED"
26938 msgstr "POVOLENO"
26939
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
26941 #, c-format
26942 msgid "ENV"
26943 msgstr "ENV"
26944
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
26946 #, c-format
26947 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26948 msgstr "ENV a koha-conf.xml"
26949
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
26951 #, c-format
26952 msgid "ERROR - unknown"
26953 msgstr "Neznámá CHYBA"
26954
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26964 #, c-format
26965 msgid "ERROR:"
26966 msgstr "CHYBA:"
26967
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
26969 #, fuzzy, c-format
26970 msgid "ERRORS"
26971 msgstr "CHYBA:"
26972
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
26974 #, c-format
26975 msgid "EUC-KR"
26976 msgstr "EUC-KR"
26977
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26979 #, c-format
26980 msgid "EXAMPLE plugin"
26981 msgstr "UKÁZKA"
26982
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26984 #, c-format
26985 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26986 msgstr "Každá buňka obsahuje aktuální a odhadované hodnoty."
26987
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26989 #, c-format
26990 msgid "Earliest hold date"
26991 msgstr "První rezervace"
26992
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:834
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27071 #, c-format
27072 msgid "Edit"
27073 msgstr "Upravit"
27074
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27095 #, c-format
27096 msgid "Edit "
27097 msgstr "Upravit "
27098
27099 #. For the first occurrence,
27100 #. %1$s:  rota.title | html 
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27103 #, c-format
27104 msgid "Edit \"%s\""
27105 msgstr "Upravit \"%s\""
27106
27107 #. %1$s:  description | html 
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27109 #, fuzzy, c-format
27110 msgid "Edit %s"
27111 msgstr "Upravit \"%s\""
27112
27113 #. %1$s:  description | html 
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27115 #, fuzzy, c-format
27116 msgid "Edit %s "
27117 msgstr "Upravit \"%s\""
27118
27119 #. %1$s:  itemnumber | html 
27120 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27121 #. %3$s:  barcode | html 
27122 #. %4$s:  END 
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
27124 #, c-format
27125 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
27126 msgstr "Upravit jednotku #%s%s / Čárový kód %s%s"
27127
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27129 #, fuzzy, c-format
27130 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27131 msgstr "&rsaquo; Upravit omezení podpolí %s %s "
27132
27133 #. %1$s:  spec | html 
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27135 #, c-format
27136 msgid "Edit OAI set '%s'"
27137 msgstr "Upravit OAI set '%s'"
27138
27139 #. %1$s:  spec | html 
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27141 #, fuzzy, c-format
27142 msgid "Edit OAI set '%s' "
27143 msgstr "Upravit OAI set '%s'"
27144
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27146 #, fuzzy, c-format
27147 msgid "Edit SMTP server"
27148 msgstr "Upravit SQL výstup"
27149
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27152 #, c-format
27153 msgid "Edit SQL"
27154 msgstr "Upravit SQL"
27155
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27157 #, c-format
27158 msgid "Edit SQL report"
27159 msgstr "Upravit SQL výstup"
27160
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27162 #, c-format
27163 msgid "Edit actions"
27164 msgstr "Upravit akce"
27165
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27167 #, c-format
27168 msgid "Edit alert"
27169 msgstr "Upravit upozornění"
27170
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27172 #, c-format
27173 msgid "Edit an existing subscription "
27174 msgstr "Upravit existující předplatné "
27175
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27179 #, c-format
27180 msgid "Edit as new (duplicate)"
27181 msgstr "Upravit jako nový (duplikovat)"
27182
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27184 #, c-format
27185 msgid "Edit authorities"
27186 msgstr "Úprava autoritních záznamů"
27187
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27189 #, c-format
27190 msgid "Edit authority"
27191 msgstr "Upravit autoritu"
27192
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27194 #, c-format
27195 msgid "Edit basket"
27196 msgstr "Upravit košík"
27197
27198 #. %1$s:  basketname | html 
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27200 #, c-format
27201 msgid "Edit basket %s"
27202 msgstr "Upravit košík %s"
27203
27204 #. %1$s:  basketname | html 
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27206 #, fuzzy, c-format
27207 msgid "Edit basket '%s' "
27208 msgstr "Upravit košík %s"
27209
27210 #. %1$s:  name | html 
27211 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27213 #, c-format
27214 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27215 msgstr "Upravit skupinu košíků %s (%s) pro "
27216
27217 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27219 #, c-format
27220 msgid "Edit budget %s"
27221 msgstr "Upravit rozpočet %s"
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27224 #, c-format
27225 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27226 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje)"
27227
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27229 #, c-format
27230 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27231 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje) "
27232
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27234 #, c-format
27235 msgid "Edit collection "
27236 msgstr "Upravit soubor "
27237
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27239 #, c-format
27240 msgid "Edit course"
27241 msgstr "Upravit kurz"
27242
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27249 #, c-format
27250 msgid "Edit details"
27251 msgstr "Upravit podrobnosti"
27252
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27254 #, c-format
27255 msgid "Edit field"
27256 msgstr "Upravit pole"
27257
27258 #. %1$s:  description | html 
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27260 #, c-format
27261 msgid "Edit frequency: %s"
27262 msgstr "Změnit frekvenci vydávání: %s"
27263
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27265 #, c-format
27266 msgid "Edit group"
27267 msgstr "Upravit skupinu"
27268
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27270 #, c-format
27271 msgid "Edit history"
27272 msgstr "Upravit historii"
27273
27274 #. SCRIPT
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27276 msgid "Edit image"
27277 msgstr "Upravit obrázek"
27278
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
27280 #, c-format
27281 msgid "Edit in host"
27282 msgstr "Upravit v hostující jednotce"
27283
27284 #. A
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27287 #, c-format
27288 msgid "Edit internal note"
27289 msgstr "Upravit interní poznámku"
27290
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27292 #, fuzzy, c-format
27293 msgid "Edit internal note "
27294 msgstr "Upravit interní poznámku"
27295
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27297 #, fuzzy, c-format
27298 msgid "Edit invoices "
27299 msgstr "Upravit jednotky "
27300
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27304 #, c-format
27305 msgid "Edit item"
27306 msgstr "Upravit jednotku"
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27313 #, c-format
27314 msgid "Edit items"
27315 msgstr "Upravit jednotky"
27316
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27318 #, c-format
27319 msgid "Edit items "
27320 msgstr "Upravit jednotky "
27321
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27324 #, c-format
27325 msgid "Edit items in batch"
27326 msgstr "Dávkově upravit jednotky"
27327
27328 #. %1$s:  batch_id | html 
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27330 #, fuzzy, c-format
27331 msgid "Edit label batch %s"
27332 msgstr "(Vytvořit dávku štítků)"
27333
27334 #. %1$s:  batch_id | html 
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27336 #, fuzzy, c-format
27337 msgid "Edit label batch %s "
27338 msgstr "(Vytvořit dávku štítků)"
27339
27340 #. %1$s:  layout_id | html 
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27342 #, fuzzy, c-format
27343 msgid "Edit label layout %s"
27344 msgstr "Upravit šablonu štítku"
27345
27346 #. %1$s:  layout_id | html 
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27348 #, fuzzy, c-format
27349 msgid "Edit label layout %s "
27350 msgstr "Upravit šablonu štítku"
27351
27352 #. %1$s:  template_id | html 
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27354 #, fuzzy, c-format
27355 msgid "Edit label template %s"
27356 msgstr "Upravit šablonu štítku"
27357
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27360 #, c-format
27361 msgid "Edit list"
27362 msgstr "Upravit seznam"
27363
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27366 #, c-format
27367 msgid "Edit list "
27368 msgstr "Upravit seznam "
27369
27370 #. A
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27372 msgid "Edit patron image"
27373 msgstr "Upravit fotografii čtenáře"
27374
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27376 #, c-format
27377 msgid "Edit patrons"
27378 msgstr "Upravit čtenáře"
27379
27380 #. %1$s:  profile_id | html 
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27382 #, fuzzy, c-format
27383 msgid "Edit printer profile %s"
27384 msgstr "Upravit profil tiskárny"
27385
27386 #. %1$s:  suggestionid | html 
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27388 #, c-format
27389 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27390 msgstr "Upravit návrh k nákupu #%s"
27391
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27393 #, c-format
27394 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27395 msgstr "Úprava citátů pro funkci Citát dne"
27396
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27398 #, c-format
27399 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27400 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne "
27401
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27411 #, c-format
27412 msgid "Edit record"
27413 msgstr "Upravit záznam"
27414
27415 #. A
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27417 msgid "Edit request"
27418 msgstr "Upravit požadavek"
27419
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27421 #, c-format
27422 msgid "Edit request "
27423 msgstr "Upravit požadavek "
27424
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27427 #, c-format
27428 msgid "Edit rota"
27429 msgstr "Upravit putovní fond"
27430
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27432 #, fuzzy, c-format
27433 msgid "Edit rota "
27434 msgstr "Upravit putovní fond"
27435
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27438 #, c-format
27439 msgid "Edit routing list"
27440 msgstr "Upravit distribuční seznam"
27441
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27443 #, c-format
27444 msgid "Edit routing list "
27445 msgstr "Upravit distribuční seznam "
27446
27447 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27449 #, c-format
27450 msgid "Edit routing list (%s)"
27451 msgstr "Upravit distribuční seznam (%s)"
27452
27453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27454 #, c-format
27455 msgid "Edit routing list for "
27456 msgstr "Editace distribučního seznamu pro "
27457
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27459 #, c-format
27460 msgid "Edit rules"
27461 msgstr "Upravit pravidla"
27462
27463 #. SCRIPT
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27465 msgid "Edit search"
27466 msgstr "Upravit hledání"
27467
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27469 #, c-format
27470 msgid "Edit selected serials"
27471 msgstr "Upravit vybraná periodika"
27472
27473 #. INPUT type=submit
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27475 msgid "Edit serials"
27476 msgstr "Upravit"
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27479 #, fuzzy, c-format
27480 msgid "Edit stage "
27481 msgstr "Upravit pole"
27482
27483 #. INPUT type=submit
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27487 #, c-format
27488 msgid "Edit subfields"
27489 msgstr "Upravit podpole"
27490
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27492 #, fuzzy, c-format
27493 msgid "Edit subfields constraints "
27494 msgstr "&rsaquo; Upravit omezení podpolí %s %s "
27495
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27497 #, c-format
27498 msgid "Edit subscription"
27499 msgstr "Upravit předplatné"
27500
27501 #. %1$s:  suggestionid | html 
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27503 #, fuzzy, c-format
27504 msgid "Edit suggestion #%s "
27505 msgstr "návrh #%s"
27506
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27508 #, c-format
27509 msgid "Edit tag"
27510 msgstr "Upravit pole"
27511
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27514 #, c-format
27515 msgid "Edit this holiday"
27516 msgstr "Upravit tuto uzavírku"
27517
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27519 #, c-format
27520 msgid "Edit vendor"
27521 msgstr "Upravit dodavatele"
27522
27523 #. A
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27526 #, c-format
27527 msgid "Edit vendor note"
27528 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele"
27529
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27531 #, fuzzy, c-format
27532 msgid "Edit vendor note "
27533 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele"
27534
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27536 #, fuzzy, c-format
27537 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27538 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
27539
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27541 #, fuzzy, c-format
27542 msgid "Edit with text editor"
27543 msgstr "Přepnout na pokročilý editor"
27544
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27546 #, c-format
27547 msgid "Editable in OPAC: "
27548 msgstr "Editovatelné v on-line katalogu: "
27549
27550 #. SCRIPT
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27552 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27553 msgstr "Editace katalogizačního záznamu číslo {ID}"
27554
27555 #. SCRIPT
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27557 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27558 msgstr "Úprava kopie záznamu č. {ID}"
27559
27560 #. SCRIPT
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27562 msgid "Editing new full record"
27563 msgstr "Editace nového záznamu"
27564
27565 #. SCRIPT
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27567 msgid "Editing new record"
27568 msgstr "Editace nového záznamu"
27569
27570 #. SCRIPT
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27572 msgid "Editing search result"
27573 msgstr "Editace výsledku hledání"
27574
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27579 #, c-format
27580 msgid "Edition"
27581 msgstr "Vydání"
27582
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27585 #, c-format
27586 msgid "Edition: "
27587 msgstr "Vydání: "
27588
27589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
27591 #, c-format
27592 msgid "Editions"
27593 msgstr "Vydání"
27594
27595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27596 #, c-format
27597 msgid "Editor"
27598 msgstr "Editor"
27599
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27601 #, fuzzy, c-format
27602 msgid "Editor "
27603 msgstr "Editor"
27604
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27606 #, fuzzy, c-format
27607 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27608 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
27609
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
27611 #, c-format
27612 msgid ""
27613 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27614 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27615 msgstr ""
27616
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27618 #, c-format
27619 msgid "Elasticsearch: "
27620 msgstr "Elasticsearch: "
27621
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27624 #, c-format
27625 msgid "Email"
27626 msgstr "Email"
27627
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27630 #, c-format
27631 msgid "Email address:"
27632 msgstr "Emailová adresa:"
27633
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27637 #, c-format
27638 msgid "Email has been sent."
27639 msgstr "E-mail byl odeslán."
27640
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27643 #, c-format
27644 msgid "Email required"
27645 msgstr "Email je vyžadován"
27646
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27648 #, c-format
27649 msgid "Email text:"
27650 msgstr "Text emailu:"
27651
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27653 #, c-format
27654 msgid "Email:"
27655 msgstr "Email:"
27656
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27663 #, c-format
27664 msgid "Email: "
27665 msgstr "E-mail: "
27666
27667 #. SCRIPT
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27669 msgid "Embed"
27670 msgstr "Vložit"
27671
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
27673 #, c-format
27674 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27675 msgstr "Emojiarea zásuvný modul pro jQuery"
27676
27677 #. SCRIPT
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27679 msgid "Emoticons"
27680 msgstr "Emotikony"
27681
27682 #. SCRIPT
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27684 msgid "Emoticons..."
27685 msgstr "Emotikony..."
27686
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27688 #, c-format
27689 msgid "Empty and close"
27690 msgstr "Vysypat košík"
27691
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27693 #, fuzzy, c-format
27694 msgid "Empty option"
27695 msgstr "Volby obrázku"
27696
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27698 #, c-format
27699 msgid "Enable"
27700 msgstr "Zapnout"
27701
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27703 #, c-format
27704 msgid ""
27705 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27706 "Mana KB server, and to share your own."
27707 msgstr ""
27708 "Zapne znalostní bázi Mana pro potřeby hledání, načítání a vytváření obsahu "
27709 "ze serveru Mana nebo sdílení vlastního."
27710
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27712 #, c-format
27713 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27714 msgstr ""
27715
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27717 #, fuzzy, c-format
27718 msgid "Enable credit number"
27719 msgstr "SMS číslo:"
27720
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27722 #, c-format
27723 msgid ""
27724 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27725 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27726 msgstr ""
27727 "Pokud chcete upravit nastavení klávesových zkratek, zapněte nejprve "
27728 "pokročilý katalogizační editor (systémové nastavení "
27729 "EnableAdvancedCatalogingEditor)."
27730
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27735 #, c-format
27736 msgid "Enabled"
27737 msgstr "Aktivní"
27738
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27740 #, c-format
27741 msgid "Enabled?"
27742 msgstr "Aktivní?"
27743
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27745 #, c-format
27746 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27747 msgstr ""
27748
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27751 #, c-format
27752 msgid "Encoding"
27753 msgstr "Kódování"
27754
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27756 #, c-format
27757 msgid "Encoding (z3950 can send"
27758 msgstr "Kódování (z3950 může odeslat"
27759
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27761 #, c-format
27762 msgid "Encoding: "
27763 msgstr "Kódování: "
27764
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27766 #, c-format
27767 msgid "Encumber while invoice open"
27768 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě"
27769
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27771 #, c-format
27772 msgid "Encumber while invoice open? "
27773 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě?"
27774
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27776 #, c-format
27777 msgid "Encyclopedias "
27778 msgstr "Encyklopedie "
27779
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
27786 #, c-format
27787 msgid "End date"
27788 msgstr "Do dne"
27789
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27791 #, c-format
27792 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27793 msgstr "Datum ukončení neodpovídá délce předplatného."
27794
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27800 #, c-format
27801 msgid "End date:"
27802 msgstr "Konečné datum:"
27803
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27807 #, c-format
27808 msgid "End date: "
27809 msgstr "Konečné datum: "
27810
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27812 #, c-format
27813 msgid "End of date range "
27814 msgstr "Konec období "
27815
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
27817 #, c-format
27818 msgid "End of interval"
27819 msgstr "Ke konci intervalu"
27820
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
27822 #, fuzzy, c-format
27823 msgid "Ended"
27824 msgstr "Upraveno"
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:68
27827 #, fuzzy, c-format
27828 msgid "Ended: "
27829 msgstr "Upraveno"
27830
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
27832 #, c-format
27833 msgid "English"
27834 msgstr "English (Angličtina)"
27835
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27838 #, c-format
27839 msgid "Enhanced content"
27840 msgstr "Rozšířený obsah"
27841
27842 #. A
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27845 msgid "Enhanced content settings"
27846 msgstr "Nastavení zdrojů pro obohacení katalogu"
27847
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27849 #, c-format
27850 msgid "Enroll "
27851 msgstr "Přihlásit"
27852
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27854 #, c-format
27855 msgid "Enroll in "
27856 msgstr "Členem v "
27857
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
27859 #, c-format
27860 msgid "Enroll patrons in clubs "
27861 msgstr "Čtenáři v klubech "
27862
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
27864 #, c-format
27865 msgid "Enrolled patrons"
27866 msgstr "Přihlášení čtenáři"
27867
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
27869 #, c-format
27870 msgid "Enrollment fee"
27871 msgstr "Poplatek za registraci"
27872
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
27875 #, c-format
27876 msgid "Enrollment fee: "
27877 msgstr "Poplatek za registraci: "
27878
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
27880 #, c-format
27881 msgid "Enrollment field"
27882 msgstr "Informace o členství"
27883
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
27885 #, c-format
27886 msgid "Enrollment fields"
27887 msgstr "Informace o členství"
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
27890 #, c-format
27891 msgid "Enrollment period"
27892 msgstr "Období trvání registrace"
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
27896 #, c-format
27897 msgid "Enrollment period: "
27898 msgstr "Registrační období: "
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
27902 #, c-format
27903 msgid "Enrollments "
27904 msgstr "Členové "
27905
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
27907 #, c-format
27908 msgid "Enrolment period: "
27909 msgstr "Registrační období: "
27910
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27912 #, c-format
27913 msgid ""
27914 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
27915 "label printers"
27916 msgstr ""
27917 "Vložte čárový kód k vygenerování hřbetní etikety. Využijete je při tisku na "
27918 "speciálních tiskárnách etiket"
27919
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
27921 #, c-format
27922 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27923 msgstr "Zadejte čárkou odělený seznam polí k tisku. Můžete vložit jakékoliv "
27924
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
27927 #, c-format
27928 msgid "Enter a list of record numbers"
27929 msgstr "Vložte seznam čísel záznamů"
27930
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
27932 #, c-format
27933 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27934 msgstr "Zadejte svůj komentář (max 35 znaků)"
27935
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
27937 #, c-format
27938 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27939 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
27940
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
27942 #, c-format
27943 msgid "Enter a personal or organization name."
27944 msgstr "Zadejte vaše jméno nebo název organizace."
27945
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
27947 #, c-format
27948 msgid ""
27949 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27950 "Example, for a website itemtype : "
27951 msgstr ""
27952 "Zadejte souhrn, který se použije místo výchozího popisu ve výsledcích "
27953 "vyhledávání. Např. pro webové stránky : "
27954
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
27956 #, c-format
27957 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27958 msgstr "Zadejte název a popis této uzavírky."
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
27961 #, c-format
27962 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27963 msgstr ""
27964 "Zadejte slovo nebo frázi ke kontrole se seznamem povolených/zakázaných: "
27965
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
27967 #, c-format
27968 msgid "Enter any authority field:"
27969 msgstr "Vložte jákekoliv pole autoritního záznamu:"
27970
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
27972 #, c-format
27973 msgid "Enter any heading:"
27974 msgstr "Vložte jakékoliv záhlaví:"
27975
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
27977 #, c-format
27978 msgid "Enter barcode: "
27979 msgstr "Vložte čárový kód: "
27980
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
27983 #, c-format
27984 msgid "Enter biblionumber:"
27985 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu:"
27986
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
27988 #, c-format
27989 msgid "Enter by barcode:"
27990 msgstr "Čárové kódy:"
27991
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
27993 #, c-format
27994 msgid "Enter by itemnumber:"
27995 msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
27996
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
27998 #, fuzzy, c-format
27999 msgid "Enter club ID or partial name:"
28000 msgstr "Zadejte identifikátor klubu nebo část jeho názvu:"
28001
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28003 #, c-format
28004 msgid "Enter cover biblionumber: "
28005 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu: "
28006
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28008 #, c-format
28009 msgid "Enter default values"
28010 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
28011
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28013 #, c-format
28014 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28015 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, nebo vyhledávací termín:"
28016
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28021 #, c-format
28022 msgid "Enter item barcode:"
28023 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
28024
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28028 #, c-format
28029 msgid "Enter item barcode: "
28030 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky: "
28031
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28033 #, c-format
28034 msgid "Enter main heading ($a only):"
28035 msgstr "Hlavní záhlaví (pouze $a):"
28036
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28038 #, c-format
28039 msgid "Enter main heading:"
28040 msgstr "Hlavní záhlaví:"
28041
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28043 #, c-format
28044 msgid "Enter multiple card numbers"
28045 msgstr "Vložte několik čísel průkazů"
28046
28047 #. %1$s:  name | html 
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28049 #, c-format
28050 msgid "Enter parameters for report %s:"
28051 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
28052
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28059 #, c-format
28060 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28061 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu nebo část jména:"
28062
28063 #. SCRIPT
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28065 msgid "Enter patron card number:"
28066 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu:"
28067
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28069 #, c-format
28070 msgid "Enter patron cardnumber: "
28071 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu: "
28072
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28105 #, c-format
28106 msgid "Enter search keywords:"
28107 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
28108
28109 #. INPUT type=text name=q
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28112 msgid "Enter search terms"
28113 msgstr "Vložte hledané výrazy"
28114
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28116 #, c-format
28117 msgid "Enter starting card position: "
28118 msgstr "Tisknout na stránce od štítku číslo: "
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28121 #, c-format
28122 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28123 msgstr "Zadejte výchozí pozici štítku (pro PDF): "
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28126 #, c-format
28127 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28128 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, kterou chcete připojit:"
28129
28130 #. INPUT type=text name=q
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28145 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28146 msgstr "Zadejte pojmy, které chcete vyhledat."
28147
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28149 #, c-format
28150 msgid "Entity"
28151 msgstr "Typ"
28152
28153 #. SCRIPT
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28155 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28156 msgstr "Prvek %s (kód %s) pro jazyk %s byl úspěšně aktualizován na '%s'"
28157
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28159 #, c-format
28160 msgid "Entry date"
28161 msgstr "Datum zadání"
28162
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28169 #, c-format
28170 msgid "Enumeration"
28171 msgstr "Výčet"
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28174 #, c-format
28175 msgid "Envoyer"
28176 msgstr "Envoyer"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28183 #, c-format
28184 msgid "Error"
28185 msgstr "Chyba"
28186
28187 #. %1$s:  errno | html 
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28189 #, c-format
28190 msgid "Error %s"
28191 msgstr "Chyba %s"
28192
28193 #. %1$s:  errno | html 
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28195 #, fuzzy, c-format
28196 msgid "Error %s "
28197 msgstr "Chyba: %s "
28198
28199 #. %1$s:  errno | html 
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28201 #, fuzzy, c-format
28202 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28203 msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
28204
28205 #. SCRIPT
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28207 #, fuzzy
28208 msgid ""
28209 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28210 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
28211
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28213 #, c-format
28214 msgid "Error adding items:"
28215 msgstr "Chyba při přidávání jednotek:"
28216
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28218 #, c-format
28219 msgid "Error analysis:"
28220 msgstr "Analýza chyb:"
28221
28222 #. For the first occurrence,
28223 #. SCRIPT
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28227 msgid "Error code 0 not used"
28228 msgstr "Chybový kód 0"
28229
28230 #. SCRIPT
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28232 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28233 msgstr ""
28234
28235 #. SCRIPT
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28237 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28238 msgstr ""
28239
28240 #. SCRIPT
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28242 msgid "Error downloading the file"
28243 msgstr "Chyba při stahování souboru"
28244
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28247 #, fuzzy, c-format
28248 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28249 msgstr "Došlo k chybě při nahrávání obrázku. "
28250
28251 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28253 #, fuzzy, c-format
28254 msgid "Error message from Zebra: %s"
28255 msgstr "Chybová zpráva vyhledávacího nástroje Zebra: %s "
28256
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28258 #, c-format
28259 msgid "Error performing operation"
28260 msgstr "Chyba při vykonávání operace"
28261
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28265 #, c-format
28266 msgid "Error saving item"
28267 msgstr "Chyba při přidávání jednotky"
28268
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28272 #, c-format
28273 msgid "Error saving items"
28274 msgstr "Chyba při přidávání jednotek"
28275
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28277 #, c-format
28278 msgid "Error while creating PDF file. "
28279 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
28280
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28286 #, c-format
28287 msgid "Error:"
28288 msgstr "Chyba:"
28289
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28307 #, c-format
28308 msgid "Error: "
28309 msgstr "Chyba: "
28310
28311 #. For the first occurrence,
28312 #. %1$s:  decoding_error | html 
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28316 #, c-format
28317 msgid "Error: %s"
28318 msgstr "Chyba: %s"
28319
28320 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28322 #, c-format
28323 msgid "Error: %s "
28324 msgstr "Chyba: %s "
28325
28326 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28327 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28329 #, c-format
28330 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28331 msgstr "Chyba: Čárový kód není jedinečný pro %sserialseq %s"
28332
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28334 #, fuzzy, c-format
28335 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28336 msgstr "Hledání vypršelo, zkuste to znovu"
28337
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28339 #, c-format
28340 msgid "Error: Required news title missing!"
28341 msgstr "Chyba: není vyplněn požadovaný nadpis zprávy!"
28342
28343 #. %1$s:  msg_add | html 
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28345 #, c-format
28346 msgid "Error: Server with id %s not found"
28347 msgstr "Chyba: Server s id %s nenalezen"
28348
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28350 #, c-format
28351 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28352 msgstr "Chyba: Ke spojení je nutné vybrat dva nebo více čtenářů"
28353
28354 #. SCRIPT
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28356 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28357 msgstr "Chyba: _(Kolize polí formuláře."
28358
28359 #. SCRIPT
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28361 msgid "Error: _(No form element found."
28362 msgstr "Chyba: _(Nebyl nalezen element formuláře."
28363
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28365 #, c-format
28366 msgid "Error: no field value specified."
28367 msgstr "Chyba: nebyla zadána hodnota pole."
28368
28369 #. For the first occurrence,
28370 #. %1$s:  name | html 
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28373 #, c-format
28374 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28375 msgstr "Při zpracování parametrů pro výstup se vyskytly chyby: %s"
28376
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28378 #, c-format
28379 msgid "Errors occurred:"
28380 msgstr "Došlo k chybě:"
28381
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
28383 #, c-format
28384 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28385 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28386
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
28388 #, c-format
28389 msgid ""
28390 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28391 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28392 msgstr ""
28393 "Espa&ntilde;ol (Španělština) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro a "
28394 "Tomás Cohen Arazi, za pomoci španělské Koha komunity."
28395
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28397 #, c-format
28398 msgid "Espace\\Temps"
28399 msgstr "Espace\\Temps"
28400
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28402 #, c-format
28403 msgid "Est cost"
28404 msgstr "Předpokládané náklady"
28405
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28407 #, c-format
28408 msgid "Estimated cost per unit "
28409 msgstr "Předpokládaná cena za kus "
28410
28411 #. TH
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
28413 msgid ""
28414 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28415 msgstr ""
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28418 #, c-format
28419 msgid "Estimated delivery date"
28420 msgstr "Předpokládané datum doručení"
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28423 #, c-format
28424 msgid "Estimated delivery date from: "
28425 msgstr "Předpokládané datum doručení od: "
28426
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28428 #, c-format
28429 msgid "Estimated delivery date:"
28430 msgstr "Předpokládané datum doručení:"
28431
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
28433 #, c-format
28434 msgid "Estimated priority:"
28435 msgstr "Odhadnutá priorita:"
28436
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28439 #, c-format
28440 msgid "Evening"
28441 msgstr "Večer"
28442
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28444 #, c-format
28445 msgid "Evening "
28446 msgstr "Večer "
28447
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28449 #, c-format
28450 msgid "Every"
28451 msgstr "Každý"
28452
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28454 #, c-format
28455 msgid "Every: "
28456 msgstr "Každý: "
28457
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28460 #, c-format
28461 msgid "Everyone"
28462 msgstr "Každý"
28463
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28465 #, c-format
28466 msgid "Everything went okay. Update done."
28467 msgstr "Všechno proběhlo hladce. Aktualizace provedena."
28468
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28470 #, c-format
28471 msgid "Exactly on"
28472 msgstr "Přesně dne"
28473
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28476 #, c-format
28477 msgid "Example: 5.00"
28478 msgstr "Příklad: 5.00"
28479
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28481 #, c-format
28482 msgid ""
28483 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28484 "serialseq"
28485 msgstr ""
28486 "Příklad: Označení předplatného=subscription.name|Název=subscription.title|"
28487 "Číslo časopisu=serial.serialseq"
28488
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28490 #, c-format
28491 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28492 msgstr "Příklad: Osobní jméno=200|Záhlaví=210$a|300|009"
28493
28494 #. SCRIPT
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
28496 msgid "Exceeded max holds per record"
28497 msgstr "Překročen maximální počet rezervací na záznam"
28498
28499 #. SCRIPT
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28501 msgid "Excel"
28502 msgstr "Excel"
28503
28504 #. SCRIPT
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28506 msgid "Exception: %s"
28507 msgstr "Výjimka: %s"
28508
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28510 #, c-format
28511 msgid "Exceptions"
28512 msgstr "Výjimky"
28513
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28515 #, fuzzy, c-format
28516 msgid "Exclude from local holds priority"
28517 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
28518
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28522 #, fuzzy, c-format
28523 msgid "Exclude from local holds priority:"
28524 msgstr "Od signatury:"
28525
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28527 #, c-format
28528 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28529 msgstr "Vynechat poslední řádek: "
28530
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28532 #, c-format
28533 msgid "Execute SQL reports "
28534 msgstr "Spouštět SQL výstupy "
28535
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28537 #, c-format
28538 msgid "Execute overdue items report "
28539 msgstr "Spustit výpis jednotek po datu vrácení "
28540
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28542 #, c-format
28543 msgid "Existing SQL"
28544 msgstr "Existující SQL"
28545
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
28547 #, c-format
28548 msgid "Existing holds"
28549 msgstr "Existující rezervace"
28550
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28554 #, c-format
28555 msgid "Expand all"
28556 msgstr "Rozbalit vše"
28557
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28562 #, c-format
28563 msgid "Expected"
28564 msgstr "Očekáván"
28565
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28567 #, c-format
28568 msgid "Expected on"
28569 msgstr "Očekáváno dne"
28570
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28576 #, c-format
28577 msgid "Expiration"
28578 msgstr "Konec platnosti"
28579
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28586 #, c-format
28587 msgid "Expiration date"
28588 msgstr "Konec platnosti"
28589
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28591 #, fuzzy, c-format
28592 msgid "Expiration date:"
28593 msgstr "Konec platnosti registrace: "
28594
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28599 #, c-format
28600 msgid "Expiration date: "
28601 msgstr "Konec platnosti registrace: "
28602
28603 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28605 #, c-format
28606 msgid "Expiration date: %s"
28607 msgstr "Konec platnosti registrace: %s"
28608
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28614 #, c-format
28615 msgid "Expiration:"
28616 msgstr "Konec platnosti:"
28617
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28619 #, c-format
28620 msgid "Expiration: "
28621 msgstr "Konec platnosti:"
28622
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28624 #, c-format
28625 msgid "Expired"
28626 msgstr "Registrace vypršela"
28627
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28629 #, c-format
28630 msgid "Expired? / Closed?"
28631 msgstr "Prošlý? / Ukončený?"
28632
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28635 #, c-format
28636 msgid "Expires before:"
28637 msgstr "Vyprší před:"
28638
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28644 #, c-format
28645 msgid "Expires on"
28646 msgstr "Vyprší"
28647
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28649 #, c-format
28650 msgid "Expiring before:"
28651 msgstr "Vyprší před:"
28652
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28656 #, c-format
28657 msgid "Expiry date"
28658 msgstr "Konec platnosti registrace"
28659
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28661 #, c-format
28662 msgid "Explanation"
28663 msgstr "Vysvětlení"
28664
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28666 #, c-format
28667 msgid "Explanation: "
28668 msgstr "Vysvětlení: "
28669
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28697 #, c-format
28698 msgid "Export"
28699 msgstr "Exportovat"
28700
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28702 #, c-format
28703 msgid "Export "
28704 msgstr "Exportovat "
28705
28706 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28708 #, c-format
28709 msgid "Export %s framework"
28710 msgstr "Exportovat šablonu %s"
28711
28712 #. SCRIPT
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28714 msgid "Export Labels"
28715 msgstr "Exportovat štítky"
28716
28717 #. For the first occurrence,
28718 #. SCRIPT
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28720 #, fuzzy
28721 msgid "Export all results to"
28722 msgstr "Exportovat výsledky jako CSV"
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28727 #, c-format
28728 msgid "Export as CSV"
28729 msgstr "Exportovat jako CSV"
28730
28731 #. INPUT type=submit
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28733 msgid "Export as PDF"
28734 msgstr "Exportovat jako PDF"
28735
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28738 #, c-format
28739 msgid "Export authority records"
28740 msgstr "Exportovat záznamy autorit"
28741
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28743 #, fuzzy, c-format
28744 msgid "Export basket group as CSV"
28745 msgstr "Exportovat tuto skupinu košíků jako CSV"
28746
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28748 #, c-format
28749 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28750 msgstr "Exportovat bibliografické a jednotkové záznamy "
28751
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28754 #, c-format
28755 msgid "Export bibliographic records"
28756 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy"
28757
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
28759 #, c-format
28760 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28761 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy, jednotky a záznamy autorit."
28762
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28764 #, c-format
28765 msgid "Export card batch"
28766 msgstr "Exportovat dávku průkazů"
28767
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28769 #, c-format
28770 msgid "Export checkouts using format:"
28771 msgstr "Exportovat výpůjčky ve formátu:"
28772
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28774 #, c-format
28775 msgid "Export configuration"
28776 msgstr "Exportovat nastavení"
28777
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28780 #, c-format
28781 msgid "Export data"
28782 msgstr "Exportovat data"
28783
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28785 #, fuzzy, c-format
28786 msgid "Export data "
28787 msgstr "Exportovat data"
28788
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28790 #, fuzzy, c-format
28791 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28792 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
28793
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28795 #, c-format
28796 msgid "Export database"
28797 msgstr "Exportovat databázi"
28798
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28800 #, c-format
28801 msgid "Export default framework"
28802 msgstr "Exportovat výchozí šablonu"
28803
28804 #. A
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28807 msgid ""
28808 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28809 "or .ods)"
28810 msgstr ""
28811 "Exportovat strukturu šablony (pole, podpole) do tabulkového souboru (.csv či "
28812 "ods)"
28813
28814 #. INPUT type=button
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
28816 msgid "Export from patron list"
28817 msgstr "Export ze seznamu čtenářů"
28818
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28820 #, c-format
28821 msgid "Export full batch"
28822 msgstr "Exportovat kompletní dávku"
28823
28824 #. For the first occurrence,
28825 #. SCRIPT
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28827 msgid "Export labels"
28828 msgstr "Exportovat štítky"
28829
28830 #. SCRIPT
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28832 msgid "Export or print"
28833 msgstr "Export nebo tisk"
28834
28835 #. For the first occurrence,
28836 #. SCRIPT
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28839 msgid "Export patron cards"
28840 msgstr "Export čtenářských průkazů"
28841
28842 #. SCRIPT
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28844 msgid "Export patron cards from list"
28845 msgstr "Export čtenářských průkazů ze seznamu"
28846
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
28848 #, c-format
28849 msgid "Export selected"
28850 msgstr "Exportovat vybrané"
28851
28852 #. INPUT type=button
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
28854 msgid "Export selected batches"
28855 msgstr "Exportovat vybrané dávky"
28856
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
28858 #, c-format
28859 msgid "Export selected card(s)"
28860 msgstr "Export vybraných průkazů"
28861
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28864 #, c-format
28865 msgid "Export selected items"
28866 msgstr "Export vybraných jednotek"
28867
28868 #. SCRIPT
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28870 #, fuzzy
28871 msgid "Export selected results (%s) to"
28872 msgstr "Export vybraných výsledků (%s) do"
28873
28874 #. SCRIPT
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28876 msgid "Export single batch"
28877 msgstr "Export jedné dávky"
28878
28879 #. SCRIPT
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28881 msgid "Export single card"
28882 msgstr "Export jednoho průkazu"
28883
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
28885 #, c-format
28886 msgid "Export to CSV file: "
28887 msgstr "Exportovat do CSV souboru: "
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
28891 #, c-format
28892 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28893 msgstr "Exportovat do CSV"
28894
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
28897 #, c-format
28898 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28899 msgstr "Exportovat jako tabulku formátu OpenDocument"
28900
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
28903 #, c-format
28904 msgid "Export today's checked in barcodes"
28905 msgstr "Čárové kódy dnes vrácených (export)"
28906
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
28908 #, c-format
28909 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28910 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
28911
28912 #. SCRIPT
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28914 msgid "Extended Latin"
28915 msgstr "Rozšířená latinka"
28916
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28918 #, fuzzy, c-format
28919 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28920 msgstr "Atributy čtenáře"
28921
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
28923 #, c-format
28924 msgid "FINMARC"
28925 msgstr "FINMARC"
28926
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
28928 #, c-format
28929 msgid "FIT"
28930 msgstr "FIT"
28931
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
28933 #, c-format
28934 msgid "Facet order"
28935 msgstr "Pořadí faset"
28936
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
28938 #, c-format
28939 msgid "Facetable"
28940 msgstr "Lze vytvářet facety"
28941
28942 #. For the first occurrence,
28943 #. SCRIPT
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
28948 msgid "Failed"
28949 msgstr "Selhalo"
28950
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
28952 #, c-format
28953 msgid ""
28954 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28955 msgstr ""
28956 "Pole se nepodařilo přidat. Zkontrolujte, jestli již neexistuje pole se "
28957 "stejným názvem."
28958
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
28960 #, c-format
28961 msgid "Failed to add item with barcode "
28962 msgstr "Nepodařilo se přidat jednotku s čárovým kódem "
28963
28964 #. %1$s:  error_info | html 
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
28966 #, c-format
28967 msgid "Failed to add mapping for %s"
28968 msgstr "Přidání mapování pro %s selhalo"
28969
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
28971 #, c-format
28972 msgid "Failed to add scheduled task"
28973 msgstr "Nepodařilo se přidat naplánovanou úlohu."
28974
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
28976 #, c-format
28977 msgid "Failed to apply different matching rule"
28978 msgstr "Nepodařilo se uplatnit jiné pravidlo shody"
28979
28980 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28981 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28983 #, c-format
28984 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
28985 msgstr "Při schvalování termínu nastala chyba (%s). %s"
28986
28987 #. SCRIPT
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28989 msgid "Failed to change framework"
28990 msgstr "Šablonu se nepodařilo změnit"
28991
28992 #. %1$s:  selected_count | html 
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
28994 #, c-format
28995 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28996 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
28997
28998 #. %1$s:  selected_count | html 
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29000 #, fuzzy, c-format
29001 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29002 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
29003
29004 #. For the first occurrence,
29005 #. SCRIPT
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29007 #, fuzzy
29008 msgid "Failed to create macro: "
29009 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29010
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29012 #, c-format
29013 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29014 msgstr "Nepodařilo se smazat rozpočet, protože existuje podřízený fond."
29015
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29017 #, c-format
29018 msgid "Failed to delete field."
29019 msgstr "Pole se nepodařilo odstranit."
29020
29021 #. SCRIPT
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29023 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29024 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({ 0 }"
29025
29026 #. SCRIPT
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29028 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29029 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({0}"
29030
29031 #. For the first occurrence,
29032 #. SCRIPT
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29034 #, fuzzy
29035 msgid "Failed to load macros: "
29036 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29037
29038 #. SCRIPT
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29040 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29041 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({ 0 }"
29042
29043 #. SCRIPT
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29045 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29046 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({0}"
29047
29048 #. SCRIPT
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29050 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29051 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({ 0 } z url { 1 }"
29052
29053 #. SCRIPT
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29055 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29056 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({0} z url {1}"
29057
29058 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29059 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29060 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29061 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29063 #, c-format
29064 msgid ""
29065 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29066 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29067 msgstr ""
29068 "Při pokusu o zamtnutí termínu nastala chyba (%s). %sUživatel nebyl nalezen "
29069 "(%s). FILTR VYŽADUJE ZADÁNÍ INTERNÍHO IDENTIFIKÁTORU (borrowernumber). %s"
29070
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29072 #, c-format
29073 msgid "Failed to remove item with barcode "
29074 msgstr "Nepodařilo se odebrat jednotku s čárovým kódem "
29075
29076 #. SCRIPT
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29078 msgid "Failed to run macro:"
29079 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29080
29081 #. SCRIPT
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29083 #, fuzzy
29084 msgid "Failed to save macro: "
29085 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29086
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29088 #, c-format
29089 msgid "Failed to transfer collection"
29090 msgstr "Přesun souboru se nezdařil"
29091
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29093 #, c-format
29094 msgid "Failed to unzip archive."
29095 msgstr "Nepodařilo se rozbalit archiv."
29096
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29098 #, c-format
29099 msgid "Failed to update field."
29100 msgstr "Pole se nepodařilo upravit."
29101
29102 #. SCRIPT
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29104 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29105 msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({ 0 }"
29106
29107 #. SCRIPT
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29109 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29110 msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({0}"
29111
29112 #. SCRIPT
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29114 msgid "Fall"
29115 msgstr "Podzimní"
29116
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29118 #, c-format
29119 msgid "FamFamFam Site"
29120 msgstr "FamFamFam stránka"
29121
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29123 #, c-format
29124 msgid "Famfamfam iconset"
29125 msgstr "Sada ikon Famfamfam"
29126
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
29128 #, c-format
29129 msgid "Fargo Public Library, USA"
29130 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29131
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29133 #, c-format
29134 msgid "Farmington Public Library, USA"
29135 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29136
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29139 #, c-format
29140 msgid "Fast cataloging"
29141 msgstr "Rychlá katalogizace"
29142
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29144 #, c-format
29145 msgid "Fast cataloging "
29146 msgstr "Rychlá katalogizace "
29147
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29151 #, c-format
29152 msgid "Fax"
29153 msgstr "Fax"
29154
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29163 #, c-format
29164 msgid "Fax: "
29165 msgstr "Fax: "
29166
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29169 #, c-format
29170 msgid "Features"
29171 msgstr "Funkce"
29172
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29174 #, c-format
29175 msgid "Features enabled"
29176 msgstr "Aktivované funkce"
29177
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29179 #, c-format
29180 msgid "February"
29181 msgstr "Únor"
29182
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29184 #, c-format
29185 msgid "Feedback:"
29186 msgstr "Odezva:"
29187
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29189 #, c-format
29190 msgid "Fees paid"
29191 msgstr "Uhrazené poplatky"
29192
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29197 #, c-format
29198 msgid "Female"
29199 msgstr "Žena"
29200
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29202 #, c-format
29203 msgid "Female "
29204 msgstr "Žena "
29205
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29207 #, c-format
29208 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29209 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
29210
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29212 #, c-format
29213 msgid "Fetch all data for chart"
29214 msgstr "Získat všechna data pro graf"
29215
29216 #. SCRIPT
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29218 msgid ""
29219 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29220 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
29221 msgstr ""
29222
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29224 #, c-format
29225 msgid "Fewer options"
29226 msgstr "Méně možností"
29227
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29229 #, c-format
29230 msgid "Fiction"
29231 msgstr "Beletrie"
29232
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29236 #, c-format
29237 msgid "Field"
29238 msgstr "Pole"
29239
29240 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
29241 #. SCRIPT
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29243 #, fuzzy
29244 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29245 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
29246
29247 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
29248 #. For the first occurrence,
29249 #. SCRIPT
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29252 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29253 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
29254
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29257 #, c-format
29258 msgid "Field 1"
29259 msgstr "Pole 1"
29260
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29263 #, c-format
29264 msgid "Field 2"
29265 msgstr "Pole 2"
29266
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29269 #, c-format
29270 msgid "Field 3"
29271 msgstr "Pole 3"
29272
29273 #. SPAN
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
29275 msgid "Field autofilled by plugin"
29276 msgstr "Pole automaticky vyplněno zásuvným modulem"
29277
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29279 #, c-format
29280 msgid "Field separator: "
29281 msgstr "Oddělovač polí: "
29282
29283 #. %1$s:  field_added.label | html 
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29285 #, c-format
29286 msgid "Field successfully added: %s "
29287 msgstr "Pole bylo úspěšně přidáno: %s "
29288
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29290 #, c-format
29291 msgid "Field successfully deleted. "
29292 msgstr "Pole bylo smazáno. "
29293
29294 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29296 #, c-format
29297 msgid "Field successfully updated: %s "
29298 msgstr "Pole bylo úspěšně aktualizováno: %s "
29299
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29301 #, c-format
29302 msgid "Field to use for record matching"
29303 msgstr "Pole pro zjišťování shody záznamů"
29304
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29306 #, c-format
29307 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29308 msgstr "Relevance"
29309
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29311 #, c-format
29312 msgid ""
29313 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29314 "location_description and permanent_location_description show description "
29315 "instead of code."
29316 msgstr ""
29317 "Pole homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29318 "location_description a permanent_location_description zobrazují popis "
29319 "namísto kódů."
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29322 #, c-format
29323 msgid "Fields to display in report:"
29324 msgstr "Pole zobrazená ve výstupu:"
29325
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29327 #, c-format
29328 msgid "Fields to print"
29329 msgstr "Pole k tisku"
29330
29331 #. SCRIPT
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29333 msgid "File"
29334 msgstr "Soubor"
29335
29336 #. SCRIPT
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29338 msgid "File Not Found!"
29339 msgstr "Soubor nebyl nalezen!"
29340
29341 #. For the first occurrence,
29342 #. SCRIPT
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29346 msgid "File already exists"
29347 msgstr "Soubor již existuje"
29348
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29350 #, c-format
29351 msgid ""
29352 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29353 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29354 "csv and .txt)"
29355 msgstr ""
29356 "Soubor obsahující identifikátory autoritních záznamů, jeden identifikátor na "
29357 "řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy kombinovat i s "
29358 "dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
29359
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29361 #, c-format
29362 msgid ""
29363 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29364 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29365 "accepted: .csv and .txt)"
29366 msgstr ""
29367 "Soubor obsahující identifikátory bibliografických záznamů, jeden "
29368 "identifikátor na řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy "
29369 "kombinovat i s dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
29370
29371 #. SCRIPT
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29373 msgid "File could not be created. Check permissions."
29374 msgstr "Soubor se nepodařilo vytvořit. Ověřte přístupová práva."
29375
29376 #. SCRIPT
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29378 msgid "File could not be read."
29379 msgstr "Soubor nelze přečíst."
29380
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29383 #, c-format
29384 msgid "File format: "
29385 msgstr "Formát souboru: "
29386
29387 #. SCRIPT
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29389 msgid "File has been deleted."
29390 msgstr "Soubor byl odstraněn."
29391
29392 #. SCRIPT
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29394 msgid "File is not readable"
29395 msgstr "Soubor nelze přečíst"
29396
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29400 #, c-format
29401 msgid "File name"
29402 msgstr "Název souboru"
29403
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29407 #, c-format
29408 msgid "File name:"
29409 msgstr "Název souboru:"
29410
29411 #. SCRIPT
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29413 msgid "File or upload record could not be deleted."
29414 msgstr "Soubor nebo záznam se nepodařilo smazat."
29415
29416 #. SCRIPT
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29418 msgid "File read cancelled"
29419 msgstr "Čtení souboru bylo zrušeno"
29420
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29422 #, c-format
29423 msgid "File type"
29424 msgstr "Typ souboru"
29425
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29429 #, c-format
29430 msgid "File:"
29431 msgstr "Soubor:"
29432
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29439 #, c-format
29440 msgid "File: "
29441 msgstr "Soubor: "
29442
29443 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29445 #, c-format
29446 msgid "File: %s"
29447 msgstr "Soubor: %s"
29448
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
29451 #, c-format
29452 msgid "FileSaver library"
29453 msgstr "Knihovna FileSaver"
29454
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29457 #, c-format
29458 msgid "Filename"
29459 msgstr "Název souboru"
29460
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29465 #, c-format
29466 msgid "Files"
29467 msgstr "Soubory"
29468
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29470 #, fuzzy, c-format
29471 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29472 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
29473
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29475 #, c-format
29476 msgid "Files attached to invoice"
29477 msgstr "Soubory připojené k dokladu"
29478
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29480 #, c-format
29481 msgid ""
29482 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29483 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29484 msgstr ""
29485 "Žádné soubory nebyly nalezeny, protože není nastavena položka \"access_dir\" "
29486 "v souboru \"koha-conf.xml\". Požádejte svého správce systému, aby toto "
29487 "nastavení provedl."
29488
29489 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29491 #, c-format
29492 msgid "Files for %s"
29493 msgstr "Soubory pro %s"
29494
29495 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29497 #, fuzzy, c-format
29498 msgid "Files for %s "
29499 msgstr "Soubory pro %s"
29500
29501 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29503 #, c-format
29504 msgid "Files for invoice: %s"
29505 msgstr "Soubory k dokladu: %s"
29506
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29508 #, c-format
29509 msgid "Filing routine: "
29510 msgstr "Procedura zápisu: "
29511
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29513 #, c-format
29514 msgid "Filing rule"
29515 msgstr "Pravidlo zápisu"
29516
29517 #. SCRIPT
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29519 msgid "Filing rule code missing"
29520 msgstr "Chybí kód pravidla zápisu"
29521
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29524 #, c-format
29525 msgid "Filing rule code: "
29526 msgstr "Kód pravidla zápisu: "
29527
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29529 #, c-format
29530 msgid "Filing rule: "
29531 msgstr "Pravidlo zápisu: "
29532
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29534 #, c-format
29535 msgid "Filmographies"
29536 msgstr "Filmografie"
29537
29538 #. INPUT type=submit
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29552 #, c-format
29553 msgid "Filter"
29554 msgstr "Filtrovat"
29555
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29557 #, c-format
29558 msgid "Filter barcode"
29559 msgstr "Filtrovat čárový kód"
29560
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29562 #, c-format
29563 msgid "Filter by library"
29564 msgstr "Filtrovat podle knihovny"
29565
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
29567 #, c-format
29568 msgid "Filter by: "
29569 msgstr "Filtrovat podle: "
29570
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29572 #, c-format
29573 msgid "Filter layouts"
29574 msgstr "Filtrovat rozložení"
29575
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29577 #, c-format
29578 msgid "Filter location"
29579 msgstr "Filtrovat umístění"
29580
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29582 #, c-format
29583 msgid "Filter on:"
29584 msgstr "Filtr dne:"
29585
29586 #. SCRIPT
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29588 msgid "Filter paid transactions"
29589 msgstr "Filtrovat seznam operací"
29590
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29592 #, c-format
29593 msgid "Filter partner libraries:"
29594 msgstr "Filtrovat spolupracující knihovny:"
29595
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29598 #, c-format
29599 msgid "Filter results:"
29600 msgstr "Filtrovat výsledky:"
29601
29602 #. SCRIPT
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29604 #, fuzzy
29605 msgid "Filter system credit types"
29606 msgstr "Filtrovat systémové typy dluhů"
29607
29608 #. SCRIPT
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29610 msgid "Filter system debit types"
29611 msgstr "Filtrovat systémové typy dluhů"
29612
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29614 #, c-format
29615 msgid "Filter: "
29616 msgstr "Filtrovat: "
29617
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29619 #, c-format
29620 msgid "Filtered by: "
29621 msgstr "Filtrovat podle: "
29622
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29633 #, c-format
29634 msgid "Filtered on:"
29635 msgstr "Filtrováno podle:"
29636
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29641 #, c-format
29642 msgid "Filters"
29643 msgstr "Filtry"
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29646 #, c-format
29647 msgid "Filters :"
29648 msgstr "Filtry :"
29649
29650 #. SCRIPT
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29652 msgid "Find"
29653 msgstr "Hledat"
29654
29655 #. SCRIPT
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29657 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29658 msgstr "Hledat (je-li aktivován zásuvný modul searchreplace)"
29659
29660 #. SCRIPT
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29662 msgid "Find and replace"
29663 msgstr "Hledat a nahradit"
29664
29665 #. SCRIPT
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29667 msgid "Find and replace..."
29668 msgstr "Hledat a nahradit..."
29669
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29671 #, c-format
29672 msgid "Find another patron?"
29673 msgstr "Hledat dalšího čtenáře?"
29674
29675 #. SCRIPT
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29677 msgid "Find whole words only"
29678 msgstr "Hledat pouze celá slova"
29679
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29682 #, c-format
29683 msgid "Fine"
29684 msgstr "Upomínka"
29685
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29688 #, c-format
29689 msgid "Fine amount"
29690 msgstr "Výše poplatku"
29691
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29693 #, c-format
29694 msgid "Fine amount: "
29695 msgstr "Výše poplatku: "
29696
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29699 #, c-format
29700 msgid "Fine charging interval"
29701 msgstr "Interval účtování pokut"
29702
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29705 #, c-format
29706 msgid "Fine grace period"
29707 msgstr "Doba odkladu pokuty (dny)"
29708
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29710 #, c-format
29711 msgid "Fines"
29712 msgstr "Poplatky"
29713
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
29715 #, c-format
29716 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29717 msgstr "Při ručním zrušení rezervace se poplatek neúčtuje."
29718
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
29720 #, c-format
29721 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29722 msgstr "Upomínky za vrácené jednotky budou prominuty."
29723
29724 #. INPUT type=submit name=submit
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29728 msgid "Finish"
29729 msgstr "Dokončit"
29730
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29732 #, c-format
29733 msgid "Finish enrollment"
29734 msgstr "Dokončit registraci"
29735
29736 #. INPUT type=submit
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29738 msgid "Finish receiving"
29739 msgstr "Dokončit příjem"
29740
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29742 #, fuzzy, c-format
29743 msgid "Finished "
29744 msgstr "Dokončit"
29745
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29749 #, c-format
29750 msgid "First"
29751 msgstr "První"
29752
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29754 #, c-format
29755 msgid "First arrival:"
29756 msgstr "První příjezd:"
29757
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29759 #, c-format
29760 msgid "First indicator default value: "
29761 msgstr "Výchozí hodnota prvního indikátoru:"
29762
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29764 #, c-format
29765 msgid "First issue publication date:"
29766 msgstr "Datum vydání prvního čísla:"
29767
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29769 #, c-format
29770 msgid "First issue publication date: "
29771 msgstr "Datum vydání prvního čísla: "
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29778 #, c-format
29779 msgid "First name"
29780 msgstr "Jméno"
29781
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29784 #, c-format
29785 msgid "First name: "
29786 msgstr "Jméno: "
29787
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29789 #, c-format
29790 msgid "First patron"
29791 msgstr "První čtenář"
29792
29793 #. SCRIPT
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29795 msgid "First publication date is not defined"
29796 msgstr "První datum vydání není definováno"
29797
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29799 #, c-format
29800 msgid "Flagged"
29801 msgstr "Označeno"
29802
29803 #. SCRIPT
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29805 msgid "Flags"
29806 msgstr "Příznaky"
29807
29808 #. SCRIPT
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29810 msgid "Flip horizontally"
29811 msgstr "Překlopit vodorovně"
29812
29813 #. SCRIPT
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29815 msgid "Flip vertically"
29816 msgstr "Překlopit svisle"
29817
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29821 #, c-format
29822 msgid "Float"
29823 msgstr "Desetinné číslo"
29824
29825 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29827 #, c-format
29828 msgid "Float: %s"
29829 msgstr "Výchozí stav pokladny: %s"
29830
29831 #. SCRIPT
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29833 msgid "Focus to contextual toolbar"
29834 msgstr "Přejít na kontextovou nástrojovou lištu"
29835
29836 #. SCRIPT
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29838 msgid "Focus to element path"
29839 msgstr "Přejít na cestu prvku"
29840
29841 #. SCRIPT
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29843 msgid "Focus to menubar"
29844 msgstr "Přejít do menu"
29845
29846 #. SCRIPT
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29848 msgid "Focus to toolbar"
29849 msgstr "Přejít na nástrojovou lištu"
29850
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
29853 #, c-format
29854 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29855 msgstr "Následovat nastavení systému BlockExpiredPatronOpacActions "
29856
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
29860 #, c-format
29861 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29862 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (vypnuto)"
29863
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
29867 #, c-format
29868 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29869 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (zapnuto)"
29870
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
29874 #, c-format
29875 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29876 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (vypnuto)"
29877
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
29881 #, c-format
29882 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29883 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29884
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
29888 #, fuzzy, c-format
29889 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29890 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29891
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
29895 #, fuzzy, c-format
29896 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29897 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29898
29899 #. SCRIPT
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29901 msgid "Following required fields are missing:"
29902 msgstr "Chybí tato povinná pole:"
29903
29904 #. SCRIPT
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29906 msgid "Following required subfields are missing:"
29907 msgstr "Chybí tato povinná podpole:"
29908
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
29911 #, c-format
29912 msgid "Font Awesome"
29913 msgstr "Font Awesome"
29914
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
29917 #, c-format
29918 msgid "Font Face Observer"
29919 msgstr "Font Face Observer"
29920
29921 #. SCRIPT
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29923 msgid "Font Sizes"
29924 msgstr "Velikosti písma"
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
29930 #, c-format
29931 msgid "Font size: "
29932 msgstr "Velikost písma: "
29933
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
29938 #, c-format
29939 msgid "Font: "
29940 msgstr "Písmo: "
29941
29942 #. SCRIPT
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29944 msgid "Fonts"
29945 msgstr "Typy písma"
29946
29947 #. SCRIPT
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29949 msgid "Food and Drink"
29950 msgstr "Jídlo a pití"
29951
29952 #. SCRIPT
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29954 msgid "Footer"
29955 msgstr "Zápatí"
29956
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29958 #, c-format
29959 msgid "For all collection codes: "
29960 msgstr "Pro všechny kódy částí fondu (kolekcí): "
29961
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29963 #, c-format
29964 msgid "For all item types: "
29965 msgstr "Pro všechny typy jednotek: "
29966
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
29968 #, c-format
29969 msgid ""
29970 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29971 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29972 msgstr ""
29973 "Pro exporty z košíků lze využít údaje z následujících tabulek: biblio, "
29974 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29975
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
29977 #, c-format
29978 msgid ""
29979 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29980 "syntax to generate the CSV file."
29981 msgstr ""
29982
29983 #. SCRIPT
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
29985 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29986 msgstr "V katalogu většího rozsahu se toto může chovat neočekávaně"
29987
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29989 #, c-format
29990 msgid ""
29991 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29992 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29993 msgstr ""
29994 "Pro reklamaci nedodaných periodik jsou k dispozici data z tabulek: serial, "
29995 "subscription, biblio, biblioitems a aaqbookseller."
29996
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
29998 #, c-format
29999 msgid "For the selected operations: "
30000 msgstr "Pro vybrané operace: "
30001
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30003 #, c-format
30004 msgid ""
30005 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30006 "patron's category. "
30007 msgstr ""
30008 "Pro tuto knihovnu můžete upravovat pravidla pro dané typy jednotek bez "
30009 "ohledu na kategorii čtenářů. "
30010
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30012 #, c-format
30013 msgid ""
30014 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30015 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30016 msgstr ""
30017 "Pro tuto knihovnu můžete určit maximální počet výpůjček povolených pro "
30018 "čtenáře dané kategorie bez ohledu na typ jednotky. "
30019
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30022 #, c-format
30023 msgid "Force"
30024 msgstr "Vynutit"
30025
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30027 #, c-format
30028 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30029 msgstr "Půjčovat i přes existující omezení "
30030
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30037 #, c-format
30038 msgid "Forever"
30039 msgstr "Uchovávat vše"
30040
30041 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30043 #, c-format
30044 msgid "Forget %s"
30045 msgstr "Zapomenout %s"
30046
30047 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30048 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30049 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30051 #, c-format
30052 msgid "Forget %s %s (%s)"
30053 msgstr "Zapomenout %s %s (%s)"
30054
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30056 #, c-format
30057 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30058 msgstr "Prominout poplatek u nevyzvednutých rezervací"
30059
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30061 #, c-format
30062 msgid "Forgive fines on return:"
30063 msgstr "Při vracení prominout upomínky:"
30064
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30066 #, c-format
30067 msgid "Forgive overdue charges"
30068 msgstr "Promíjet upomínky"
30069
30070 #. For the first occurrence,
30071 #. SCRIPT
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30080 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30081 msgstr "Formulář nebyl odeslán kvůli následujícím problémům"
30082
30083 #. SCRIPT
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30085 msgid "Format"
30086 msgstr "Formát"
30087
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30090 #, c-format
30091 msgid "Format:"
30092 msgstr "Formát:"
30093
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30095 #, c-format
30096 msgid "Format: "
30097 msgstr "Formát: "
30098
30099 #. SCRIPT
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30101 msgid "Formats"
30102 msgstr "Formáty"
30103
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30105 #, c-format
30106 msgid "Formatting"
30107 msgstr "Formátování"
30108
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30110 #, c-format
30111 msgid "Formatting:"
30112 msgstr "Formátování:"
30113
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30115 #, c-format
30116 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30117 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30118
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30122 #, c-format
30123 msgid "Framework code"
30124 msgstr "Kód šablony"
30125
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30128 #, c-format
30129 msgid "Framework code: "
30130 msgstr "Kód šablony: "
30131
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30134 #, c-format
30135 msgid "Framework description"
30136 msgstr "Popis šablony"
30137
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30139 #, fuzzy, c-format
30140 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30141 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
30142
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30144 #, c-format
30145 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30146 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francouzština) "
30147
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30150 #, c-format
30151 msgid "Free"
30152 msgstr "Volný text"
30153
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30155 #, c-format
30156 msgid "French terms of relations"
30157 msgstr "Termíny popisující vztah autora a díla"
30158
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30161 #, c-format
30162 msgid "Frequencies"
30163 msgstr "Frekvence vydávání"
30164
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30166 #, fuzzy, c-format
30167 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30168 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
30169
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30171 #, c-format
30172 msgid ""
30173 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30174 "housebound tab in the patron account in staff."
30175 msgstr "Frekvence donášek pro donáškovou službu."
30176
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30179 #, c-format
30180 msgid "Frequency"
30181 msgstr "Frekvence"
30182
30183 #. SCRIPT
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30185 msgid "Frequency is not defined"
30186 msgstr "Frekvence vydávání nebyla definována"
30187
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30192 #, c-format
30193 msgid "Frequency:"
30194 msgstr "Frekvence:"
30195
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30198 #, c-format
30199 msgid "Frequency: "
30200 msgstr "Frekvence vydávání: "
30201
30202 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30203 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30204 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30205 #. %4$s:  END 
30206 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30207 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30208 #. %7$s:  END 
30209 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30210 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30211 #. %10$s:  END 
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30213 #, c-format
30214 msgid ""
30215 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30216 "months: %s%s "
30217 msgstr ""
30218 "Frekvence: %s | %sPočet čísel: %s%s %sPočet týdnů: %s%s %sPočet měsíců: %s%s "
30219
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30225 #, c-format
30226 msgid "Friday"
30227 msgstr "Pátek"
30228
30229 #. SCRIPT
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30231 msgid "Fridays"
30232 msgstr "Pátek"
30233
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30247 #, c-format
30248 msgid "From"
30249 msgstr "Z"
30250
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30255 #, c-format
30256 msgid "From "
30257 msgstr "Od "
30258
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30260 #, fuzzy, c-format
30261 msgid "From / To"
30262 msgstr "Z \\ Do"
30263
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30265 #, c-format
30266 msgid "From \\ To"
30267 msgstr "Z \\ Do"
30268
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30270 #, c-format
30271 msgid "From a new (empty) record"
30272 msgstr "Z nového (prázdného) záznamu"
30273
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30275 #, c-format
30276 msgid "From a new file"
30277 msgstr "Z nového souboru"
30278
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30280 #, c-format
30281 msgid "From a staged file"
30282 msgstr "Z připravených (importovaných) záznamů"
30283
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30285 #, c-format
30286 msgid "From a subscription"
30287 msgstr "Z předplatného"
30288
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30290 #, c-format
30291 msgid "From a suggestion"
30292 msgstr "Z návrhu"
30293
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30295 #, c-format
30296 msgid "From an existing record: "
30297 msgstr "Z existujícího záznamu: "
30298
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30300 #, c-format
30301 msgid "From an external source"
30302 msgstr "Z externího zdroje"
30303
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30306 #, c-format
30307 msgid "From any library"
30308 msgstr "Z libovolné knihovny"
30309
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30311 #, c-format
30312 msgid "From any library:"
30313 msgstr "Z libovolné knihovny:"
30314
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30316 #, c-format
30317 msgid "From authid: "
30318 msgstr "Od authid: "
30319
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30321 #, c-format
30322 msgid "From biblionumber: "
30323 msgstr "Od záznamu číslo: "
30324
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30326 #, c-format
30327 msgid "From call number:"
30328 msgstr "Od signatury:"
30329
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30332 #, c-format
30333 msgid "From date:"
30334 msgstr "Od:"
30335
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30337 #, c-format
30338 msgid "From existing orders (copy)"
30339 msgstr "Z již existující objednávky (kopie)"
30340
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30343 #, c-format
30344 msgid "From home library"
30345 msgstr "Z domovské knihovny"
30346
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30348 #, c-format
30349 msgid "From home library:"
30350 msgstr "Z domovské knihovny:"
30351
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30353 #, c-format
30354 msgid "From item call number: "
30355 msgstr "Od signatury: "
30356
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30359 #, c-format
30360 msgid "From local hold group"
30361 msgstr ""
30362
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30364 #, fuzzy, c-format
30365 msgid "From local hold group:"
30366 msgstr "Od signatury:"
30367
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30369 #, c-format
30370 msgid "From titles with highest hold ratios"
30371 msgstr "Od titulů s nejvíce rezervacemi"
30372
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30374 #, c-format
30375 msgid "From vendor: "
30376 msgstr "Od dodavatele: "
30377
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30384 #, c-format
30385 msgid "From:"
30386 msgstr "Od:"
30387
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30391 #, c-format
30392 msgid "From: "
30393 msgstr "Od: "
30394
30395 #. INPUT type=checkbox
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30397 #, fuzzy
30398 msgid "From: %s, To: %s"
30399 msgstr "Období: %s do %s"
30400
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30403 #, c-format
30404 msgid "Front "
30405 msgstr "Přední strana "
30406
30407 #. SCRIPT
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30409 msgid "Fullscreen"
30410 msgstr "Celá obrazovka"
30411
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30413 #, c-format
30414 msgid ""
30415 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30416 "(French)"
30417 msgstr ""
30418 "Kódy vztahů (autor, editor, spolupracovník atp.) použité v UNIMARC 7XX $4 "
30419 "(Francie)"
30420
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
30437 #, c-format
30438 msgid "Fund"
30439 msgstr "Fond"
30440
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30442 #, fuzzy, c-format
30443 msgid "Fund ID"
30444 msgstr "Fond: "
30445
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30447 #, c-format
30448 msgid "Fund amount:"
30449 msgstr "Objem fondu:"
30450
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30454 #, c-format
30455 msgid "Fund code"
30456 msgstr "Kód fondu"
30457
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30460 #, c-format
30461 msgid "Fund code: "
30462 msgstr "Kód fondu: "
30463
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30465 #, c-format
30466 msgid "Fund filters"
30467 msgstr "Filtry fondu"
30468
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30470 #, c-format
30471 msgid "Fund list of budget "
30472 msgstr "Seznam fondů rozpočtu "
30473
30474 #. TD
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30476 msgid "Fund locked"
30477 msgstr "Fond uzamknut"
30478
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30483 #, c-format
30484 msgid "Fund name"
30485 msgstr "Název fondu"
30486
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30488 #, c-format
30489 msgid "Fund name: "
30490 msgstr "Název fondu: "
30491
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30493 #, c-format
30494 msgid "Fund parent: "
30495 msgstr "Původ fondu: "
30496
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30498 #, c-format
30499 msgid "Fund remaining"
30500 msgstr "Zbývající fond"
30501
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30503 #, c-format
30504 msgid "Fund total"
30505 msgstr "Celkový fond"
30506
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30510 #, c-format
30511 msgid "Fund:"
30512 msgstr "Fond:"
30513
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30524 #, c-format
30525 msgid "Fund: "
30526 msgstr "Fond: "
30527
30528 #. For the first occurrence,
30529 #. %1$s:  fund_code | html 
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30532 #, c-format
30533 msgid "Fund: %s"
30534 msgstr "Fond: %s"
30535
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30542 #, c-format
30543 msgid "Funds"
30544 msgstr "Fondy"
30545
30546 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30548 #, fuzzy, c-format
30549 msgid "Funds for '%s' "
30550 msgstr "%s pro '%s'%s"
30551
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
30553 #, c-format
30554 msgid "GPL License"
30555 msgstr "GPL"
30556
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
30558 #, fuzzy, c-format
30559 msgid "GPL v3 license"
30560 msgstr "GPL"
30561
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30565 #, c-format
30566 msgid "GST"
30567 msgstr "DPH"
30568
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30572 #, c-format
30573 msgid "GST %%"
30574 msgstr "DPH %%"
30575
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30577 #, c-format
30578 msgid "GST:"
30579 msgstr "DPH:"
30580
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30582 #, c-format
30583 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30584 msgstr "Galego (Galicijština) Ignacio Javier"
30585
30586 #. SCRIPT
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30588 msgid "Gamma"
30589 msgstr "Gama"
30590
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30593 #, c-format
30594 msgid "Gap between columns:"
30595 msgstr "Mezera mezi sloupci:"
30596
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30599 #, c-format
30600 msgid "Gap between rows:"
30601 msgstr "Mezera mezi řádky:"
30602
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30604 #, c-format
30605 msgid "Geauga County Public Library"
30606 msgstr "Geauga County Public Library"
30607
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30612 #, c-format
30613 msgid "Gender"
30614 msgstr "Pohlaví"
30615
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30619 #, c-format
30620 msgid "Gender:"
30621 msgstr "Pohlaví:"
30622
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30625 #, c-format
30626 msgid "General"
30627 msgstr "Blíže neurčeno"
30628
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30630 #, c-format
30631 msgid ""
30632 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30633 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30634 msgstr ""
30635 "Obecné jednotky: Popis stavu akvizice :: Tento datový prvek určuje stav "
30636 "jednotky z hlediska akvizice."
30637
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30639 #, c-format
30640 msgid "General holdings: completeness designator"
30641 msgstr "Obecné jednotky: označení úplnosti"
30642
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30644 #, c-format
30645 msgid ""
30646 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30647 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30648 msgstr ""
30649 "Obecné jednotky: označení uchování :: Tento datový prvek vyjadřuje použitá "
30650 "pravidla pro uchovávání jednotek."
30651
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30653 #, c-format
30654 msgid "General holdings: type of unit designator"
30655 msgstr "Obecné jednotky: označení typu jednotky"
30656
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30658 #, c-format
30659 msgid "General settings"
30660 msgstr "Základní nastavení"
30661
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30664 #, c-format
30665 msgid "Generate EDIFACT order"
30666 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
30667
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
30669 #, c-format
30670 msgid "Generate a new client id/key pair"
30671 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/klíč"
30672
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
30674 #, c-format
30675 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30676 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
30677
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30679 #, c-format
30680 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30681 msgstr "Generovat výjimku pro toto opakující se uzavírací období."
30682
30683 #. INPUT type=submit name=discharge
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30685 msgid "Generate discharge"
30686 msgstr "Vystavit potvrzení"
30687
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30689 #, c-format
30690 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30691 msgstr "Generovat výjimku pro více dní."
30692
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42
30694 #, c-format
30695 msgid "Generate new client id/secret pair"
30696 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
30697
30698 #. INPUT type=button
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30700 msgid "Generate next"
30701 msgstr "Generovat další"
30702
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30705 #, c-format
30706 msgid "Geolocation: "
30707 msgstr "Geolokační údaje: "
30708
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30711 #, c-format
30712 msgid "Gestion des index MACLES"
30713 msgstr "Gestion des index MACLES"
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30716 #, c-format
30717 msgid "Get Firefox add-on"
30718 msgstr "Doplněk pro Firefox"
30719
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30721 #, c-format
30722 msgid "Get desktop application"
30723 msgstr "Desktopová aplikace"
30724
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30726 #, c-format
30727 msgid "Get help on current subfield"
30728 msgstr "Nápověda pro aktuální podpole"
30729
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30731 #, c-format
30732 msgid "Get it!"
30733 msgstr "Získat!"
30734
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30736 #, c-format
30737 msgid "Global system preferences"
30738 msgstr "Společná nastavení systému"
30739
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
30741 #, c-format
30742 msgid "Glyphicons Free"
30743 msgstr "Glyphicons Free"
30744
30745 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1007
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
30756 msgid "Go"
30757 msgstr "OK"
30758
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30760 #, fuzzy, c-format
30761 msgid "Go back to vendor page"
30762 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
30763
30764 #. IMG
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30766 msgid "Go bottom"
30767 msgstr "Jdete dolů"
30768
30769 #. IMG
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
30771 msgid "Go down"
30772 msgstr "Jít dolů"
30773
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30775 #, c-format
30776 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30777 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
30778
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30781 #, c-format
30782 msgid "Go to advanced search"
30783 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
30784
30785 #. A
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30787 msgid "Go to item details"
30788 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
30789
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30791 #, c-format
30792 msgid "Go to item search"
30793 msgstr "Vyhledávání jednotek"
30794
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30798 #, c-format
30799 msgid "Go to page : "
30800 msgstr "Přejít na stránku : "
30801
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
30803 #, c-format
30804 msgid "Go to receipt page"
30805 msgstr "Jít na stránku s účtenkou"
30806
30807 #. A
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
30809 msgid "Go to record detail page"
30810 msgstr "Podrobný záznam"
30811
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30814 #, fuzzy, c-format
30815 msgid "Go to the "
30816 msgstr "Přejít na stránku : "
30817
30818 #. IMG
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
30820 msgid "Go top"
30821 msgstr "Jděte nahoru"
30822
30823 #. IMG
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
30825 msgid "Go up"
30826 msgstr "Jděte výš"
30827
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
30829 #, c-format
30830 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30831 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
30832
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30835 #, c-format
30836 msgid "Gone no address"
30837 msgstr "Zkontrolovat adresu"
30838
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
30840 #, c-format
30841 msgid "Gone no address flag"
30842 msgstr "Zkontrolovat adresu"
30843
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
30845 #, c-format
30846 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30847 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
30848
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30851 #, c-format
30852 msgid "Government"
30853 msgstr "Vládní"
30854
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
30857 #, c-format
30858 msgid "Grace period:"
30859 msgstr "Doba odkladu:"
30860
30861 #. SCRIPT
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30863 msgid "Gray"
30864 msgstr "Šedá"
30865
30866 #. SCRIPT
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30868 msgid "Green"
30869 msgstr "Zelená"
30870
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
30873 #, c-format
30874 msgid "Group"
30875 msgstr "Skupina"
30876
30877 #. INPUT type=text name=group
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
30879 msgid "Group code"
30880 msgstr "Kód skupiny"
30881
30882 #. INPUT type=text name=groupdesc
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
30884 msgid "Group name"
30885 msgstr "Název skupiny"
30886
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
30888 #, c-format
30889 msgid "Group(s):"
30890 msgstr "Skupina(y):"
30891
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30893 #, c-format
30894 msgid "Group:"
30895 msgstr "Skupina:"
30896
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30898 #, c-format
30899 msgid "Group: "
30900 msgstr "Skupina: "
30901
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
30903 #, c-format
30904 msgid "Groups of libraries: "
30905 msgstr "Skupiny knihoven: "
30906
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
30909 #, c-format
30910 msgid "Guarantees:"
30911 msgstr "Je ručitelem:"
30912
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
30914 #, fuzzy, c-format
30915 msgid "Guarantor ID"
30916 msgstr "Ručitel:"
30917
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
30919 #, fuzzy, c-format
30920 msgid "Guarantor can view checkouts"
30921 msgstr "Počet výpůjček"
30922
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30924 #, c-format
30925 msgid "Guarantor firstname"
30926 msgstr "Křestní jméno ručitele"
30927
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30929 #, fuzzy, c-format
30930 msgid "Guarantor relationship"
30931 msgstr "Informace o ručiteli"
30932
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
30934 #, c-format
30935 msgid "Guarantor surname"
30936 msgstr "Příjmení ručitele"
30937
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
30939 #, fuzzy, c-format
30940 msgid "Guarantor title"
30941 msgstr "Ručitel:"
30942
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
30948 #, c-format
30949 msgid "Guarantor:"
30950 msgstr "Ručitel:"
30951
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
30953 #, c-format
30954 msgid "Guarantors:"
30955 msgstr "Ručitelé:"
30956
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
30958 #, c-format
30959 msgid "Guide box:"
30960 msgstr "Průvodcovské okénko:"
30961
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
30963 #, c-format
30964 msgid "Guide grid:"
30965 msgstr "Vodící mřížka:"
30966
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30971 #, c-format
30972 msgid "Guided reports"
30973 msgstr "Vlastní výstupy"
30974
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
30978 #, c-format
30979 msgid "Guided reports wizard"
30980 msgstr "Tvůrce výstupů"
30981
30982 #. SCRIPT
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30984 msgid "H Align"
30985 msgstr "Horizontální zarovnání"
30986
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
30989 #, c-format
30990 msgid "HC Sticky"
30991 msgstr "HC Sticky"
30992
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30994 #, c-format
30995 msgid "HTML"
30996 msgstr "HTML"
30997
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
30999 #, c-format
31000 msgid "HTML message:"
31001 msgstr "Formát HTML:"
31002
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31004 #, c-format
31005 msgid "Halland County Library, Sweden"
31006 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31007
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31009 #, c-format
31010 msgid "Handbooks"
31011 msgstr "Příručky"
31012
31013 #. SCRIPT
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31015 msgid "Handy Shortcuts"
31016 msgstr "Užitečné zkratky"
31017
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31020 #, c-format
31021 msgid "Hard due date"
31022 msgstr "Fixní datum vrácení"
31023
31024 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31026 #, c-format
31027 msgid "Hard due date %s:"
31028 msgstr "Fixní datum vrácení %s:"
31029
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31031 #, fuzzy, c-format
31032 msgid "Hard due date: "
31033 msgstr "Fixní datum vrácení"
31034
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
31036 #, c-format
31037 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31038 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31039
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31041 #, c-format
31042 msgid "Hashvalue"
31043 msgstr "Kontrolní součet"
31044
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
31046 #, c-format
31047 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31048 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31049
31050 #. SCRIPT
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31052 msgid "Header"
31053 msgstr "Nadpis"
31054
31055 #. SCRIPT
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31057 msgid "Header 1"
31058 msgstr "Nadpis 1"
31059
31060 #. SCRIPT
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31062 msgid "Header 2"
31063 msgstr "Nadpis 2"
31064
31065 #. SCRIPT
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31067 msgid "Header 3"
31068 msgstr "Nadpis 3"
31069
31070 #. SCRIPT
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31072 msgid "Header 4"
31073 msgstr "Nadpis 4"
31074
31075 #. SCRIPT
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31077 msgid "Header 5"
31078 msgstr "Nadpis 5"
31079
31080 #. SCRIPT
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31082 msgid "Header 6"
31083 msgstr "Nadpis 6"
31084
31085 #. SCRIPT
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31087 msgid "Header cell"
31088 msgstr "Buňka záhlaví"
31089
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31091 #, c-format
31092 msgid "Header row could not be parsed"
31093 msgstr "Hlavičkový řádek nebylo možné zpracovat"
31094
31095 #. SCRIPT
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31097 msgid "Headers"
31098 msgstr "Záhlaví"
31099
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31101 #, c-format
31102 msgid "Heading"
31103 msgstr "Záhlaví"
31104
31105 #. SCRIPT
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31107 msgid "Heading 1"
31108 msgstr "Nadpis 1"
31109
31110 #. SCRIPT
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31112 msgid "Heading 2"
31113 msgstr "Nadpis 2"
31114
31115 #. SCRIPT
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31117 msgid "Heading 3"
31118 msgstr "Nadpis 3"
31119
31120 #. SCRIPT
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31122 msgid "Heading 4"
31123 msgstr "Nadpis 4"
31124
31125 #. SCRIPT
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31127 msgid "Heading 5"
31128 msgstr "Nadpis 5"
31129
31130 #. SCRIPT
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31132 msgid "Heading 6"
31133 msgstr "Nadpis 6"
31134
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31145 #, c-format
31146 msgid "Heading A-Z"
31147 msgstr "Záhlaví A-Z"
31148
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31159 #, c-format
31160 msgid "Heading Z-A"
31161 msgstr "Záhlaví Z-A"
31162
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31165 #, fuzzy, c-format
31166 msgid "Heading type"
31167 msgstr "Nadpis 1"
31168
31169 #. SCRIPT
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31171 msgid "Headings"
31172 msgstr "Nadpisy"
31173
31174 #. SCRIPT
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31176 msgid "Height"
31177 msgstr "Výška"
31178
31179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31182 #, c-format
31183 msgid "Help"
31184 msgstr "Nápověda"
31185
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31187 #, c-format
31188 msgid "Help input"
31189 msgstr "Vstup do nápovědy"
31190
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31192 #, c-format
31193 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31194 msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
31195
31196 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31198 #, c-format
31199 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31200 msgstr "Zde je váš seznam s názvem %s, zaslaný z našeho online katalogu"
31201
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31204 #, c-format
31205 msgid "Hi,"
31206 msgstr "Dobrý den,"
31207
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31209 #, c-format
31210 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31211 msgstr "Ahoj, právě si prohlížíte výsledek ukázkové zásuvného modulu."
31212
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31215 #, c-format
31216 msgid "Hidden by default"
31217 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
31218
31219 #. SCRIPT
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31221 msgid "Hide MARC"
31222 msgstr "Skrýt MARC"
31223
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31225 #, c-format
31226 msgid "Hide SQL code"
31227 msgstr "Skrýt SQL kód"
31228
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31230 #, c-format
31231 msgid "Hide advanced pattern"
31232 msgstr "Skrýt rozšířené vzorce"
31233
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31237 #, c-format
31238 msgid "Hide all"
31239 msgstr "Skrýt vše"
31240
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31244 #, c-format
31245 msgid "Hide all columns"
31246 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
31247
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31249 #, c-format
31250 msgid "Hide already received orders"
31251 msgstr "Skrýt přijaté objednávky"
31252
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31254 #, c-format
31255 msgid "Hide chart"
31256 msgstr "Skrýt graf"
31257
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31259 #, fuzzy, c-format
31260 msgid "Hide closed"
31261 msgstr "je uzavřený"
31262
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31264 #, c-format
31265 msgid "Hide default value fields"
31266 msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
31267
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31269 #, c-format
31270 msgid "Hide details"
31271 msgstr "Skrýt podrobnosti"
31272
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31274 #, c-format
31275 msgid "Hide in OPAC"
31276 msgstr "Skrýt v on-line katalogu"
31277
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31279 #, c-format
31280 msgid "Hide in OPAC: "
31281 msgstr "Skrýt v on-line katalogu: "
31282
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31285 #, c-format
31286 msgid "Hide inactive budgets"
31287 msgstr "Skrýt neaktivní rozpočty"
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31290 #, fuzzy, c-format
31291 msgid "Hide new"
31292 msgstr "Skrýt okno"
31293
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31295 #, c-format
31296 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31297 msgstr "Skrýt informace o čtenáři knihovníkům mimo tuto skupinu."
31298
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31300 #, c-format
31301 msgid "Hide seen"
31302 msgstr "Skrýt přečtené"
31303
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31305 #, fuzzy, c-format
31306 msgid "Hide viewed"
31307 msgstr "Skrýt přečtené"
31308
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31310 #, c-format
31311 msgid "Hide window"
31312 msgstr "Skrýt okno"
31313
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31315 #, c-format
31316 msgid "High demand item. "
31317 msgstr "Velmi žádaná jednotka. "
31318
31319 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31320 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31322 #, c-format
31323 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31324 msgstr "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s)."
31325
31326 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31327 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31329 #, c-format
31330 msgid ""
31331 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31332 "anyway?"
31333 msgstr ""
31334 "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s). Přesto "
31335 "půjčit?"
31336
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31338 #, c-format
31339 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31340 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31341
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31343 #, c-format
31344 msgid "Highlight"
31345 msgstr "Zvýraznit"
31346
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31348 #, c-format
31349 msgid ""
31350 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31351 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31352 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31353 msgstr ""
31354 "Tip: můžete aktualizovat historii seriálů ručně. To může být užitečné pro "
31355 "staré předplatné nebo k vyčistění historie. Při úpravách buďte opatrní, "
31356 "neboť budoucí příjem seriálů je bude automaticky aktualizovat."
31357
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31359 #, c-format
31360 msgid "Hint:"
31361 msgstr "Tip:"
31362
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31364 #, c-format
31365 msgid "Hints"
31366 msgstr "Návod"
31367
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31369 #, c-format
31370 msgid "History"
31371 msgstr "Historie"
31372
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31374 #, c-format
31375 msgid "History OPAC note:"
31376 msgstr "Poznámka k historii:"
31377
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31379 #, c-format
31380 msgid "History end date:"
31381 msgstr "Koncové datum historie:"
31382
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31384 #, c-format
31385 msgid "History staff note:"
31386 msgstr "Poznámka obsluhy k historii:"
31387
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31389 #, c-format
31390 msgid "History start date:"
31391 msgstr "Počáteční datum historie:"
31392
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31394 #, c-format
31395 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31396 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Německo"
31397
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
31399 #, c-format
31400 msgid "Hold"
31401 msgstr "Rezervace"
31402
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31406 #, c-format
31407 msgid "Hold at"
31408 msgstr "Rezervace v"
31409
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31414 #, c-format
31415 msgid "Hold date"
31416 msgstr "Datum rezervace"
31417
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
31420 #, c-format
31421 msgid "Hold details"
31422 msgstr "Podrobnosti rezervace"
31423
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
31425 #, c-format
31426 msgid "Hold expires on date:"
31427 msgstr "Rezervovat do:"
31428
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31430 #, c-format
31431 msgid "Hold fee"
31432 msgstr "Poplatek za rezervaci"
31433
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31436 #, c-format
31437 msgid "Hold fee: "
31438 msgstr "Poplatek za rezervaci: "
31439
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31441 #, c-format
31442 msgid "Hold filled for:"
31443 msgstr "Rezervováno pro:"
31444
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31448 #, c-format
31449 msgid "Hold for:"
31450 msgstr "Rezervováno pro:"
31451
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31453 #, c-format
31454 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31455 msgstr "Nalezena rezervace (jednotka již čeká na vyzvednutí): "
31456
31457 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
31459 #, c-format
31460 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31461 msgstr "Nalezena rezervace pro (%s), prosím pošlete"
31462
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31464 #, c-format
31465 msgid "Hold found: "
31466 msgstr "Nalezena rezervace: "
31467
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
31469 #, c-format
31470 msgid "Hold must be record level "
31471 msgstr "Lze vytvořit pouze rezervaci na záznam"
31472
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
31474 #, c-format
31475 msgid "Hold next available item "
31476 msgstr "Rezervovat další dostupnou jednotku  "
31477
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31480 #, c-format
31481 msgid "Hold pickup library match"
31482 msgstr "Shoda s knihovnou určenou k vyzvednutí"
31483
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
31485 #, c-format
31486 msgid "Hold placed by : "
31487 msgstr "Rezervace podána od : "
31488
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31491 #, c-format
31492 msgid "Hold policy"
31493 msgstr "Pravidla rezervace"
31494
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31496 #, c-format
31497 msgid "Hold ratio"
31498 msgstr "Poměr rezervací"
31499
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
31501 #, fuzzy, c-format
31502 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31503 msgstr ", větší nebo rovno 1"
31504
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31508 #, c-format
31509 msgid "Hold ratios"
31510 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
31511
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34
31513 #, fuzzy, c-format
31514 msgid "Hold ratios "
31515 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
31516
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31518 #, fuzzy, c-format
31519 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31520 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31521
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
31523 #, c-format
31524 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31525 msgstr ""
31526 "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek, které je třeba dokoupit"
31527
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
31529 #, c-format
31530 msgid "Hold starts on date:"
31531 msgstr "Rezervace začíná dne:"
31532
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31534 #, c-format
31535 msgid "Hold status "
31536 msgstr "Stav rezervace "
31537
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31539 #, fuzzy, c-format
31540 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31541 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31542
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31545 #, c-format
31546 msgid "Holding libraries"
31547 msgstr "Knihovna"
31548
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31557 #, c-format
31558 msgid "Holding library"
31559 msgstr "Aktuální knihovna"
31560
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31563 #, c-format
31564 msgid "Holding library:"
31565 msgstr "Aktuální knihovna:"
31566
31567 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31569 #, c-format
31570 msgid "Holdings (%s)"
31571 msgstr "Jednotky (%s)"
31572
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
31574 #, c-format
31575 msgid "Holdings:"
31576 msgstr "Jednotky:"
31577
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31592 #, c-format
31593 msgid "Holds"
31594 msgstr "Rezervace"
31595
31596 #. For the first occurrence,
31597 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31600 #, c-format
31601 msgid "Holds (%s)"
31602 msgstr "Rezervace (%s)"
31603
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31606 #, c-format
31607 msgid "Holds allowed (daily)"
31608 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
31609
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31611 #, fuzzy, c-format
31612 msgid "Holds allowed (daily): "
31613 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
31614
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31617 #, c-format
31618 msgid "Holds allowed (total)"
31619 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
31620
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31622 #, fuzzy, c-format
31623 msgid "Holds allowed (total): "
31624 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
31625
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31629 #, c-format
31630 msgid "Holds awaiting pickup"
31631 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí"
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31634 #, fuzzy, c-format
31635 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31636 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31637
31638 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31639 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31641 #, c-format
31642 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31643 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí pro vaší knihovnu na: %s %s "
31644
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31647 #, c-format
31648 msgid "Holds history"
31649 msgstr "Historie rezervací"
31650
31651 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31653 #, c-format
31654 msgid "Holds history for %s"
31655 msgstr "Historie rezervací pro %s"
31656
31657 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31659 #, fuzzy, c-format
31660 msgid "Holds history for %s "
31661 msgstr "Historie rezervací pro %s"
31662
31663 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31665 #, c-format
31666 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31667 msgstr "Rezervace zde uvedené čekají na vyzvednutí více než %s dní."
31668
31669 #. A
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31672 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31673 msgstr "Rezervací jednotky: %s / Celkem rezervací tohoto záznamu: %s"
31674
31675 #. A
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31678 msgid "Holds on this record: %s"
31679 msgstr "Rezervací na tento záznam: %s"
31680
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31683 #, c-format
31684 msgid "Holds per record (count)"
31685 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
31686
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31688 #, fuzzy, c-format
31689 msgid "Holds per record (count): "
31690 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
31691
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31696 #, c-format
31697 msgid "Holds queue"
31698 msgstr "Fronta rezervací"
31699
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31701 #, fuzzy, c-format
31702 msgid "Holds queue "
31703 msgstr "Fronta rezervací"
31704
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31706 #, fuzzy, c-format
31707 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31708 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31709
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31713 #, c-format
31714 msgid "Holds statistics"
31715 msgstr "Statistiky rezervací"
31716
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31718 #, fuzzy, c-format
31719 msgid "Holds statistics "
31720 msgstr "Statistiky rezervací"
31721
31722 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31723 #. %2$s:  END 
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31725 #, fuzzy, c-format
31726 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31727 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
31728
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
31730 #, c-format
31731 msgid "Holds to place (count)"
31732 msgstr "Zadávané rezervace (počet)"
31733
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31736 #, c-format
31737 msgid "Holds to pull"
31738 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
31739
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31741 #, fuzzy, c-format
31742 msgid "Holds to pull "
31743 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
31744
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31746 #, fuzzy, c-format
31747 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31748 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31749
31750 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31751 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31753 #, c-format
31754 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31755 msgstr "Rezervace k vyzvednutí objednané mezi %s a %s"
31756
31757 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31759 #, fuzzy, c-format
31760 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31761 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
31762
31763 #. %1$s:  waiting_here | html 
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31765 #, fuzzy, c-format
31766 msgid "Holds waiting here (%s)"
31767 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
31768
31769 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31770 #. %2$s:  overcount | html 
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31772 #, c-format
31773 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31774 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
31775
31776 #. %1$s:  reservecount | html 
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31778 #, c-format
31779 msgid "Holds waiting: %s"
31780 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
31781
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
31783 #, c-format
31784 msgid "Holds:"
31785 msgstr "Rezervace:"
31786
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31789 #, c-format
31790 msgid "Holiday exception"
31791 msgstr "Výjimka"
31792
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
31794 #, c-format
31795 msgid "Holiday only on this day"
31796 msgstr "Jednorázový zavírací den"
31797
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
31799 #, c-format
31800 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31801 msgstr "Zavírací den v týdnu"
31802
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
31804 #, c-format
31805 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31806 msgstr "Stejný den každý rok (např. státní svátky)"
31807
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31810 #, c-format
31811 msgid "Holiday repeating weekly"
31812 msgstr "Zavírací den v týdnu"
31813
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31816 #, c-format
31817 msgid "Holiday repeating yearly"
31818 msgstr "Každoroční uzavírka (státní svátek)"
31819
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
31821 #, c-format
31822 msgid "Holidays on a range"
31823 msgstr "Uzavírka v období"
31824
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
31826 #, c-format
31827 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31828 msgstr "Každoročně opakovaná uzavírka"
31829
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:23
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32104 #, c-format
32105 msgid "Home"
32106 msgstr "Koha"
32107
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32110 #, c-format
32111 msgid "Home libraries"
32112 msgstr "Domovské knihovny"
32113
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32140 #, c-format
32141 msgid "Home library"
32142 msgstr "Domovská knihovna"
32143
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32145 #, c-format
32146 msgid "Home library (branchcode)"
32147 msgstr "Domovská knihovna (kód)"
32148
32149 #. SCRIPT
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32151 msgid "Home library unknown."
32152 msgstr "Domovská knihovna není známa."
32153
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32157 #, c-format
32158 msgid "Home library:"
32159 msgstr "Domovská knihovna:"
32160
32161 #. For the first occurrence,
32162 #. SCRIPT
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32165 #, c-format
32166 msgid "Home library: %s"
32167 msgstr "Domovská knihovna: %s"
32168
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32170 #, c-format
32171 msgid "Horizontal bar:"
32172 msgstr "Vodorovný sloupec:"
32173
32174 #. SCRIPT
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32176 msgid "Horizontal line"
32177 msgstr "Vodorovná čára"
32178
32179 #. SCRIPT
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32181 msgid "Horizontal space"
32182 msgstr "Vodorovná mezera"
32183
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32188 #, c-format
32189 msgid "Horizontal: "
32190 msgstr "Vodorovně: "
32191
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
32193 #, c-format
32194 msgid "Horowhenua Library Trust"
32195 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32196
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32199 #, c-format
32200 msgid "Host"
32201 msgstr ""
32202
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32204 #, c-format
32205 msgid "Host records"
32206 msgstr "Hostitelské záznamy"
32207
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32210 #, fuzzy, c-format
32211 msgid "Host: "
32212 msgstr "Ztráta: "
32213
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32215 #, c-format
32216 msgid "Hostname/Port"
32217 msgstr "Hostitel/port"
32218
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32220 #, c-format
32221 msgid "Hostname: "
32222 msgstr "Hostitel: "
32223
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
32225 #, c-format
32226 msgid "Hotchkiss School, USA"
32227 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32228
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32231 #, c-format
32232 msgid "Hour"
32233 msgstr "Hodina"
32234
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32236 #, c-format
32237 msgid "Hourly rental charge"
32238 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení"
32239
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32241 #, c-format
32242 msgid "Hourly rental charge:"
32243 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení:"
32244
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32246 #, c-format
32247 msgid "Hourly rental charge: "
32248 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
32249
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32251 #, fuzzy, c-format
32252 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32253 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
32254
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32261 #, c-format
32262 msgid "Hours"
32263 msgstr "Hodiny"
32264
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32266 #, c-format
32267 msgid "Housebound"
32268 msgstr "Donášková služba"
32269
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32271 #, c-format
32272 msgid "Housebound details"
32273 msgstr "Podrobnosti donášky"
32274
32275 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32277 #, c-format
32278 msgid "Housebound details for %s"
32279 msgstr "Informace o donáškové službu pro čtenáře %s"
32280
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32284 #, c-format
32285 msgid "Housebound roles"
32286 msgstr "Pravidla donášek"
32287
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32289 #, c-format
32290 msgid "How many issues do you want to receive?"
32291 msgstr "Kolik čísel chcete přijmout?"
32292
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32294 #, c-format
32295 msgid "How should patrons be deleted?"
32296 msgstr "Jak by měli být čtenáři smazáni?"
32297
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32299 #, c-format
32300 msgid "How to process items: "
32301 msgstr "Jak zpracovat jednotky: "
32302
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
32304 #, c-format
32305 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32306 msgstr "Hrvatski (Chorvatština)"
32307
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32310 #, c-format
32311 msgid "Htmlarea"
32312 msgstr "Textová oblast"
32313
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32315 #, c-format
32316 msgid "Huge text"
32317 msgstr "Obrovský text"
32318
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32320 #, c-format
32321 msgid "I encountered some problems."
32322 msgstr "Objevilo se několik problémů."
32323
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32325 #, c-format
32326 msgid "I received this from you:"
32327 msgstr "Zadali jste toto:"
32328
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32330 #, c-format
32331 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32332 msgstr "Po stisknutí tlačítka OK vypíšu to, co sami zadáte."
32333
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32336 #, c-format
32337 msgid "I18N/L10N"
32338 msgstr "Jazyky"
32339
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32341 #, c-format
32342 msgid "IBERMARC"
32343 msgstr "IBERMARC"
32344
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32351 #, c-format
32352 msgid "ID"
32353 msgstr "ID"
32354
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32356 #, c-format
32357 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32358 msgstr "Problém v konfiguraci MVS modulu. Více informací naleznete na stránce "
32359
32360 #. A
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32362 msgid "ILL request log"
32363 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku"
32364
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32366 #, c-format
32367 msgid "ILL request log "
32368 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
32369
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32374 #, c-format
32375 msgid "ILL requests"
32376 msgstr "MVS požadavky"
32377
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32379 #, fuzzy, c-format
32380 msgid "ILL requests "
32381 msgstr "MVS požadavky"
32382
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32384 #, fuzzy, c-format
32385 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32386 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
32387
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32390 #, c-format
32391 msgid "ILL requests history"
32392 msgstr "Historie MVS požadavků"
32393
32394 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32396 #, fuzzy, c-format
32397 msgid "ILL requests history for %s "
32398 msgstr "&rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s "
32399
32400 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32402 #, fuzzy, c-format
32403 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32404 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
32405
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
32407 #, fuzzy, c-format
32408 msgid "ILL requests:"
32409 msgstr "MVS požadavky"
32410
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32412 #, c-format
32413 msgid "ILL staff email: "
32414 msgstr ""
32415
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32417 #, c-format
32418 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32419 msgstr ""
32420
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32422 #, c-format
32423 msgid "IM_notification.ogg"
32424 msgstr "IM_notification.ogg"
32425
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32427 #, c-format
32428 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32429 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32430
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32432 #, c-format
32433 msgid "INTERMARC"
32434 msgstr "INTERMARC"
32435
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32437 #, c-format
32438 msgid "IP"
32439 msgstr "IP"
32440
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32442 #, c-format
32443 msgid "IP address has changed, please log in again "
32444 msgstr "IP adresa byla změněna, přihlašte se znovu prosím "
32445
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32447 #, c-format
32448 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32449 msgstr "IP adresa byla změněna. Prosím, přihlašte se znovu. "
32450
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32452 #, c-format
32453 msgid "IP: "
32454 msgstr "IP: "
32455
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32457 #, c-format
32458 msgid "ISBD"
32459 msgstr "ISBD"
32460
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32462 #, fuzzy, c-format
32463 msgid "ISBD details "
32464 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
32465
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32481 #, c-format
32482 msgid "ISBN"
32483 msgstr "ISBN"
32484
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32486 #, c-format
32487 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32488 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32489
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32492 #, c-format
32493 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32494 msgstr "ISBN nebo ISSN nebo jiné standardní číslo:"
32495
32496 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32498 #, c-format
32499 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32500 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32501
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
32506 #, c-format
32507 msgid "ISBN:"
32508 msgstr "ISBN:"
32509
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32521 #, c-format
32522 msgid "ISBN: "
32523 msgstr "ISBN: "
32524
32525 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32527 #, c-format
32528 msgid "ISBN: %s "
32529 msgstr "ISBN: %s "
32530
32531 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32532 #. %2$s:  isbn | $raw 
32533 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32534 #. %4$s:  END 
32535 #. %5$s:  END 
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32537 #, c-format
32538 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32539 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
32540
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32542 #, c-format
32543 msgid "ISO 5426"
32544 msgstr "ISO 5426"
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32547 #, c-format
32548 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32549 msgstr "ISO 639-2 standardní kódy jazyků"
32550
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32552 #, c-format
32553 msgid "ISO 6937"
32554 msgstr "ISO 6937"
32555
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32557 #, c-format
32558 msgid "ISO 8859-1"
32559 msgstr "ISO 8859-1"
32560
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32562 #, c-format
32563 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32564 msgstr "Formát ISO (RRRR-MM-DD)"
32565
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32567 #, c-format
32568 msgid "ISO code"
32569 msgstr "kód ISO"
32570
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32572 #, c-format
32573 msgid "ISO code: "
32574 msgstr "ISO kód: "
32575
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32591 #, c-format
32592 msgid "ISSN"
32593 msgstr "ISSN"
32594
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32602 #, c-format
32603 msgid "ISSN:"
32604 msgstr "ISSN:"
32605
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32611 #, c-format
32612 msgid "ISSN: "
32613 msgstr "ISSN: "
32614
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32616 #, c-format
32617 msgid "Icon"
32618 msgstr "Ikona"
32619
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32624 #, c-format
32625 msgid "Id"
32626 msgstr "Id"
32627
32628 #. SCRIPT
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32630 msgid ""
32631 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32632 "dots, colons or underscores."
32633 msgstr ""
32634 "Id by mělo začínat písmenem, které bude následováno pouze písmeny, "
32635 "číslicemi, pomlčkami, tečkami, čárkami nebo podtržítky."
32636
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32638 #, c-format
32639 msgid "Id: "
32640 msgstr "Id: "
32641
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32643 #, c-format
32644 msgid "If "
32645 msgstr ""
32646
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32648 #, c-format
32649 msgid ""
32650 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32651 "new one or overwrite the old one."
32652 msgstr ""
32653 "Pokud číslo průkazky již v systému existuje, můžete si zvolit, zda chcete "
32654 "takovýto záznam ignorovat, nebo jím přepsat stávající záznam uživatele."
32655
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32657 #, c-format
32658 msgid ""
32659 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32660 "on this template from the public catalog."
32661 msgstr ""
32662 "Pokud šablona umožňuje veřejnou registraci, čtenáři se mohou zapojit do "
32663 "klubu založeného na této šabloně přímo z katalogu."
32664
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32668 #, c-format
32669 msgid "If all unavailable"
32670 msgstr "Pokud jsou všechny nedostupné"
32671
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32673 #, c-format
32674 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32675 msgstr "Pokud se cena změní, zaokrouhlit na násobek"
32676
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32680 #, c-format
32681 msgid "If any unavailable"
32682 msgstr "Pokud je libovolná nedostupná"
32683
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32685 #, fuzzy, c-format
32686 msgid ""
32687 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32688 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32689 "record."
32690 msgstr ""
32691 "Je-li zaškrtnuto, bude atribut jedinečným identifikátorem &mdash; je-li "
32692 "hodnota zadána do čtenářova záznamu, stejná hodnota nemůže být zadána do "
32693 "jiného záznamu. Toto nastavení nelze změnit poté, co je atribut definován."
32694
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32696 #, fuzzy, c-format
32697 msgid ""
32698 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32699 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32700 msgstr ""
32701 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
32702 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
32703
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32705 #, c-format
32706 msgid ""
32707 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32708 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32709 "days until due, directly."
32710 msgstr ""
32711
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32713 #, c-format
32714 msgid ""
32715 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32716 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32717 "hours until due, directly."
32718 msgstr ""
32719
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32721 #, c-format
32722 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32723 msgstr ""
32724 "Pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a je možné na "
32725 "něho kliknout"
32726
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32728 #, c-format
32729 msgid ""
32730 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32731 "search."
32732 msgstr ""
32733 "Pokud je zaškrtnuto, nebude tento typ jednotky zobrazen ve filtrech "
32734 "pokročilého vyhledávání on-line katalogu."
32735
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32737 #, c-format
32738 msgid ""
32739 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32740 "their due date."
32741 msgstr ""
32742
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32744 #, c-format
32745 msgid ""
32746 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32747 "Mana KB."
32748 msgstr ""
32749 "Pokud je zaškrtnuto, každé nově vytvořené předplatné periodik bude "
32750 "automaticky sdíleno ve znalostní bázi Mana."
32751
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32753 #, c-format
32754 msgid ""
32755 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32756 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32757 msgstr ""
32758 "Pokud je zaškrtnuto, není možné vypůjčit žádnou jednotku tohoto typu. Pokud "
32759 "zaškrtnuto není, lze vypůjčit všechny jednotky tohoto typu kromě jednotek, "
32760 "které jsou označeny jako nevypůjčitelné."
32761
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32763 #, c-format
32764 msgid ""
32765 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32766 "already exists for a library, no change is made."
32767 msgstr ""
32768 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
32769 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
32770
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32772 #, c-format
32773 msgid ""
32774 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32775 "Alt"
32776 msgstr ""
32777 "Kombinace více kláves musí být použita v určeném pořadí: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
32778
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32781 #, c-format
32782 msgid "If empty, English is used"
32783 msgstr "Pokud necháno prázdné, použije se angličtina"
32784
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
32786 #, c-format
32787 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32788 msgstr ""
32789
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
32791 #, c-format
32792 msgid ""
32793 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32794 msgstr "Pokud byly při objednávce vytvořeny i jednotky, budou také odstraněny."
32795
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
32797 #, c-format
32798 msgid ""
32799 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32800 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32801 "and a colon should precede each value. For example: "
32802 msgstr ""
32803 "Pokud nahráváte i rozšířené vlastnosti čtenářů, pole 'patron_attributes' by "
32804 "mělo obsahovat seznam atributů a jejich hodnot oddělený čárkami. Kód "
32805 "atributu a dvojtečka by měli předcházet každé hodnotě. Například: "
32806
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
32808 #, c-format
32809 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32810 msgstr "Pokud se již shodný záznam nachází v tabulce uživatelů:"
32811
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32813 #, fuzzy, c-format
32814 msgid ""
32815 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32816 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32817 "is not enforced during batch patron import."
32818 msgstr ""
32819 "Kategorie ověřených hodnot; pokud je jedna zvolena, stránka zápisu záznamu o "
32820 "čtenáči povolí jen hodnoty vybrané z tohoto seznamu. Nicméně ověřená hodnota "
32821 "se však nevyžaduje během nárazového importu čtenářů."
32822
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32824 #, c-format
32825 msgid ""
32826 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32827 "with a valid email address."
32828 msgstr ""
32829 "Pokud je nastaveno, klub založený na této šabloně bude umožňovat zapojení "
32830 "čtenářů s platným e-mailem."
32831
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32833 #, c-format
32834 msgid ""
32835 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32836 "this club template."
32837 msgstr ""
32838 "Pokud je nastaveno, pouze knihovníci přihlášení pod konkrétní knihovnou "
32839 "budou moci upravovat šablonu tohoto klubu."
32840
32841 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32842 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
32844 #, fuzzy, c-format
32845 msgid ""
32846 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32847 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32848 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32849 msgstr ""
32850 "Pokud vztah je v pořádku, přidejte ho prosím do systémové proměnné "
32851 "'borrowerRelationship', jinak požádejte správce systému o opravu "
32852 "databázových hodnot v %s a/nebo %s."
32853
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
32855 #, c-format
32856 msgid ""
32857 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32858 "policies can be overridden by your circulation staff."
32859 msgstr ""
32860 "pokud je v systémových nastaveních volba 'AllowHoldPolicyOverride' povolena, "
32861 "budou mít knihovníci možnost tato pravidla obejít."
32862
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
32864 #, c-format
32865 msgid ""
32866 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32867 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32868 "type. "
32869 msgstr ""
32870 "Pokud je celkový počet výpůjček pro danou čtenářskou kategorii prázdný, "
32871 "žádný limit se neuplatní. S výjimkou případů, vámi definovaného limitu pro "
32872 "konkrétní typ jednotek. "
32873
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32875 #, c-format
32876 msgid ""
32877 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32878 "you can check corresponding boxes below. "
32879 msgstr ""
32880 "Pokud jsou čísla periodika vydávána jen některé dny v týdnu, můžete "
32881 "zaškrtnout odpovídající políčka níže. "
32882
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
32884 #, c-format
32885 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32886 msgstr "Pokud toto není to, co jste čekali, jděte na "
32887
32888 #. For the first occurrence,
32889 #. SCRIPT
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
32892 msgid ""
32893 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32894 msgstr ""
32895 "Pokud si přejete dávku opravdu odstranit, použijte tlačítko 'Odstranit "
32896 "dávku'."
32897
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
32899 #, c-format
32900 msgid ""
32901 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32902 "entries or a blank page"
32903 msgstr ""
32904
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32906 #, c-format
32907 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32908 msgstr ""
32909
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
32911 #, c-format
32912 msgid ""
32913 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32914 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
32915 msgstr ""
32916 "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, "
32917 "nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví "
32918 "okamžitě."
32919
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
32921 #, c-format
32922 msgid ""
32923 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32924 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32925 msgstr ""
32926 "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, "
32927 "nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví "
32928 "okamžitě."
32929
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
32931 #, c-format
32932 msgid ""
32933 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32934 msgstr ""
32935 "Pokud odstraníte tento fond, budou odstraněny také všechny k němu náležející "
32936 "objednávky! "
32937
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32939 #, c-format
32940 msgid ""
32941 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32942 "rules"
32943 msgstr "Ak neurčíte termín vrátenia, bude stanovený podľa pravidiel výpožičiek"
32944
32945 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32947 #, c-format
32948 msgid ""
32949 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32950 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32951 msgstr ""
32952
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
32954 #, c-format
32955 msgid ""
32956 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32957 "authenticate:"
32958 msgstr ""
32959 "Pokud máte k dispozici účet CAS vyberte ten, který chcete použík k "
32960 "autentifikaci:"
32961
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
32963 #, c-format
32964 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32965 msgstr "Pokud máte účet CAS, prosím klikněte zde pro přihlášení "
32966
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
32968 #, c-format
32969 msgid "If you have a shibboleth account, please "
32970 msgstr "Pokud máte učet Shibboleth, prosím"
32971
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
32973 #, c-format
32974 msgid ""
32975 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32976 "in the patron categories dropdown box. "
32977 msgstr ""
32978 "Pokud jste nainstalovali vzorové kategorie čtenářů, vyberte možnost "
32979 "\"Zaměstnanci\" ."
32980
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32982 #, fuzzy, c-format
32983 msgid ""
32984 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32985 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32986 msgstr ""
32987 "POZNÁMKA: jestliže změníte tuto hodnotu, bude nutné požádat administrátora, "
32988 "aby spustil skript misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32989
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
32991 #, c-format
32992 msgid ""
32993 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32994 "a delay value is required."
32995 msgstr ""
32996 "Pokud chcete, aby Koha spustila určitou akci (poslala zprávu nebo omezila "
32997 "služby čtenáře), je nutná hodnota s prodlevou."
32998
32999 #. SCRIPT
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33001 msgid ""
33002 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33003 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33004 msgstr ""
33005 "Pokud chcete reklamovat zpožděné nebo chybějící sešity, musíte uvést "
33006 "dodavatele tohoto předplatného. Klepněte na tlačítko 'OK' pro ignorování "
33007 "nebo 'Zrušit' pro návrat a zadejte dodavatele"
33008
33009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33010 #, c-format
33011 msgid ""
33012 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33013 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33014 msgstr ""
33015 "Pokud si přejete sdílet některá vaše data, zapněte prosím funkci \"Sdílet "
33016 "statistiky využití\", kterou najdete v modulu administrace."
33017
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33022 #, c-format
33023 msgid "Ignore"
33024 msgstr "Ignorovat"
33025
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33027 #, c-format
33028 msgid "Ignore "
33029 msgstr "Ignorovat "
33030
33031 #. SCRIPT
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33033 msgid "Ignore all"
33034 msgstr "Ignorovat vše"
33035
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33037 #, c-format
33038 msgid "Ignore and return to transfers: "
33039 msgstr "Ignorovat a vrátit se k přesunům: "
33040
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33044 msgstr ""
33045 "(ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů) "
33046
33047 #. SPAN
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33050 #, fuzzy, c-format
33051 msgid "Ignore the calendar"
33052 msgstr "Ignorovat vše"
33053
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33055 #, c-format
33056 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33057 msgstr "Ignorovat, zachovat stávající záznam"
33058
33059 #. SCRIPT
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33061 msgid "Ignored"
33062 msgstr "Ignorováno"
33063
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33065 #, c-format
33066 msgid "Illustrations"
33067 msgstr "Ilustrace"
33068
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33073 #, c-format
33074 msgid "Image"
33075 msgstr "Obrázek"
33076
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33078 #, c-format
33079 msgid "Image 1"
33080 msgstr "Obrázek 1"
33081
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33083 #, c-format
33084 msgid "Image 2"
33085 msgstr "Obrázek 2"
33086
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33088 #, c-format
33089 msgid "Image ID"
33090 msgstr "Id obrázku"
33091
33092 #. SCRIPT
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33094 msgid "Image description"
33095 msgstr "Popis obrázku"
33096
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33098 #, c-format
33099 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33100 msgstr ""
33101 "Velikost obrázku překročila 500KB. Změnšete jej a proveďte import znovu. "
33102
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33104 #, c-format
33105 msgid "Image file"
33106 msgstr "Soubor obrázku"
33107
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
33109 #, fuzzy, c-format
33110 msgid "Image from Adlibris"
33111 msgstr "Seznam obrázků"
33112
33113 #. SCRIPT
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
33115 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33116 msgstr ""
33117
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
33119 #, c-format
33120 msgid "Image from Amazon.com"
33121 msgstr ""
33122
33123 #. A
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
33126 #, fuzzy, c-format
33127 msgid "Image from Coce"
33128 msgstr "Obrázky pro "
33129
33130 #. SCRIPT
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33132 msgid "Image list"
33133 msgstr "Seznam obrázků"
33134
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33136 #, c-format
33137 msgid "Image name: "
33138 msgstr "Název obrázku: "
33139
33140 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33142 #, c-format
33143 msgid "Image name: %s"
33144 msgstr "Název obrázku: %s"
33145
33146 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33147 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33149 #, c-format
33150 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33151 msgstr "Obrázek není naimportovaný (%s chybí). %s"
33152
33153 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33155 #, c-format
33156 msgid ""
33157 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33158 msgstr "Obrázek nelze importovat, protože Koha nemůže soubor otevřít. %s"
33159
33160 #. %1$s:  END 
33161 #. %2$s:  END 
33162 #. %3$s:  ELSE 
33163 #. %4$s:  END 
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33165 #, c-format
33166 msgid ""
33167 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33168 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33169 msgstr ""
33170 "Obrázek nelze importovat z důvodu neznámé chyby. Prosím zkontrolujte log, "
33171 "kde naleznete více podrobností. %s %s %s naimportováno bez chyb. %s"
33172
33173 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33175 #, c-format
33176 msgid ""
33177 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33178 "the error log for more details. %s"
33179 msgstr ""
33180 "Obrázek se neimportoval, protože databáze vrátila chybu. Podrobnosti viz v "
33181 "chybovém logu. %s"
33182
33183 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33185 #, c-format
33186 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33187 msgstr "Obrázek nelze naimportovat, protože je poškozený. %s"
33188
33189 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33191 #, c-format
33192 msgid ""
33193 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33194 "maximum size). %s"
33195 msgstr ""
33196 "Obrázek se neimportoval, protože protože je příliš veliký (viz online help "
33197 "pro maximální velikost). %s"
33198
33199 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33201 #, c-format
33202 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33203 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože nebyl rozpoznán formát obrázku. %s"
33204
33205 #. For the first occurrence,
33206 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33209 #, c-format
33210 msgid ""
33211 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33212 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
33213
33214 #. SCRIPT
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33216 msgid "Image options"
33217 msgstr "Volby obrázku"
33218
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33221 #, c-format
33222 msgid "Image source: "
33223 msgstr "Zdroj: "
33224
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33226 #, c-format
33227 msgid "Image successfully uploaded"
33228 msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán"
33229
33230 #. SCRIPT
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33232 msgid "Image title"
33233 msgstr "Titulek obrázku"
33234
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33236 #, c-format
33237 msgid "Image upload results :"
33238 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
33239
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33242 #, c-format
33243 msgid "Image(s) successfully deleted"
33244 msgstr "Čtenářův obrázek byl úspěšně vymazán"
33245
33246 #. SCRIPT
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33248 msgid "Image..."
33249 msgstr "Obrázek..."
33250
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33254 #, c-format
33255 msgid "Image: "
33256 msgstr "Obrázek: "
33257
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33260 #, c-format
33261 msgid "Images"
33262 msgstr "Obrázky"
33263
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33266 #, fuzzy, c-format
33267 msgid "Images "
33268 msgstr "Obrázky"
33269
33270 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33272 #, fuzzy, c-format
33273 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33274 msgstr "Koha &rsaquo; Periodikas &rsaquo; Vyhledání v katalogu"
33275
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33277 #, fuzzy, c-format
33278 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33279 msgstr ""
33280 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
33281 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
33282
33283 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
33285 #, c-format
33286 msgid "Images (%s)"
33287 msgstr "Obrázky (%s)"
33288
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33290 #, c-format
33291 msgid "Images for "
33292 msgstr "Obrázky pro "
33293
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33306 #, c-format
33307 msgid "Import"
33308 msgstr "Importovat"
33309
33310 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33312 #, c-format
33313 msgid ""
33314 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33315 "(.csv or .ods)"
33316 msgstr ""
33317 "Importovat strukturu (pole a podpole) šablony %s z tabulkového souboru (.csv "
33318 "či .ods)"
33319
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33321 #, c-format
33322 msgid ""
33323 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33324 "details (used only if no information is filled for the item):"
33325 msgstr ""
33326
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33328 #, c-format
33329 msgid ""
33330 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33331 msgstr ""
33332
33333 #. BUTTON
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33335 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33336 msgstr "Importovat záznam ve formátu MARC (ISO 2709) nebo MARCXML"
33337
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33339 #, c-format
33340 msgid "Import batch deleted successfully"
33341 msgstr "Importní dávka byla úspěšně odstraněna"
33342
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33344 #, c-format
33345 msgid ""
33346 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33347 "file (.csv or .ods)"
33348 msgstr ""
33349 "Import struktury výchozí šablony (pole a podpole) z tabulkového souboru (."
33350 "csv či .ods)"
33351
33352 #. A
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33355 msgid ""
33356 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33357 "or .ods)"
33358 msgstr ""
33359 "Import struktury šablony (pole, podpole) z tabulkového souboru (.csv či .ods)"
33360
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33362 #, c-format
33363 msgid "Import into the borrowers table"
33364 msgstr "Import do tabulky čtenářů"
33365
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33367 #, c-format
33368 msgid "Import patron data"
33369 msgstr "Import údajů o uživatelích"
33370
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33372 #, c-format
33373 msgid "Import patron data "
33374 msgstr "Import údajů o uživatelích "
33375
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33380 #, c-format
33381 msgid "Import patrons"
33382 msgstr "Import čtenářů"
33383
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33385 #, fuzzy, c-format
33386 msgid "Import patrons "
33387 msgstr "Import čtenářů"
33388
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33390 #, c-format
33391 msgid "Import quotes"
33392 msgstr "Importovat citáty"
33393
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33395 #, c-format
33396 msgid "Import record..."
33397 msgstr "Importovat záznam..."
33398
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33400 #, c-format
33401 msgid "Import results :"
33402 msgstr "Výsledky importu :"
33403
33404 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33406 msgid "Import this batch into the catalog"
33407 msgstr "Import této dávky do katalogu"
33408
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
33412 #, fuzzy, c-format
33413 msgid "Important"
33414 msgstr "Důležité: "
33415
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33421 #, c-format
33422 msgid "Important: "
33423 msgstr "Důležité: "
33424
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33426 #, fuzzy, c-format
33427 msgid ""
33428 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33429 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33430 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33431 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33432 msgstr ""
33433 "Důležité: Typy jednotek jsou používány především pro nastavení výpůjčních "
33434 "pravidel. Výpůjční pravidla určují politiku knihovny ve výpůjčním procesu: "
33435 "délku výpůjček, pravidla pro prodlužování výpůjček, pravidla pro rezervace, "
33436 "atd. Například výpůjční pravidlo pro DVD může zajistit zaúčtování poplatku "
33437 "za každé vypůjčení."
33438
33439 #. For the first occurrence,
33440 #. SCRIPT
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33443 #, c-format
33444 msgid "Imported"
33445 msgstr "Importováno"
33446
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33448 #, c-format
33449 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33450 msgstr ""
33451
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33453 #, c-format
33454 msgid "In framework:"
33455 msgstr "V šabloně:"
33456
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33459 #, c-format
33460 msgid "In months: "
33461 msgstr "V měsících: "
33462
33463 #. For the first occurrence,
33464 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33465 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33468 #, c-format
33469 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33470 msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33471
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33473 #, c-format
33474 msgid ""
33475 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33476 "records must be up-to-date on this computer: "
33477 msgstr ""
33478 "Aby mohla funkce offline výpůjček správně pracovat, musejí být v tomto "
33479 "počítači stažené aktuální záznamy knihovny: "
33480
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
33482 #, fuzzy, c-format
33483 msgid "In processing"
33484 msgstr "Zpracování jednotky:"
33485
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33487 #, c-format
33488 msgid ""
33489 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33490 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33491 msgstr ""
33492 "V následujících krocích vás provedeme skrze některá základní nastavení, "
33493 "např. vytvoření uživatele Koha se všemi oprávněními správce (supreknihovník)."
33494
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
33498 #, c-format
33499 msgid "In transit"
33500 msgstr "Na cestě"
33501
33502 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33503 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33504 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
33506 #, c-format
33507 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33508 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
33509
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33511 #, c-format
33512 msgid "In use"
33513 msgstr "Používá se"
33514
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33516 #, c-format
33517 msgid "In your cart"
33518 msgstr "Váš košík"
33519
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33522 #, c-format
33523 msgid "Inactive"
33524 msgstr "Neaktivní"
33525
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33528 #, c-format
33529 msgid "Inactive "
33530 msgstr "Neaktivní "
33531
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33533 #, c-format
33534 msgid "Inactive budgets"
33535 msgstr "Neaktivní rozpočty"
33536
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33538 #, c-format
33539 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33540 msgstr "Použít všechny řádky (ignorovat stránkování):"
33541
33542 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1051
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33545 msgid "Include archived suggestions in the search"
33546 msgstr ""
33547
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1049
33549 #, fuzzy, c-format
33550 msgid "Include archived:"
33551 msgstr "Včetně objednaných:"
33552
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33554 #, fuzzy, c-format
33555 msgid "Include expirations before today:"
33556 msgstr "s datem vypršení registrace starším než:"
33557
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33559 #, c-format
33560 msgid "Include expired subscriptions: "
33561 msgstr "Zahrnout vypršená předplatná: "
33562
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
33564 #, fuzzy, c-format
33565 msgid "Include ordered"
33566 msgstr "Včetně objednaných:"
33567
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164
33569 #, fuzzy, c-format
33570 msgid "Include suspended"
33571 msgstr "Včetně objednaných:"
33572
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33577 #, c-format
33578 msgid "Include tax "
33579 msgstr "Včetně DPH "
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33582 #, c-format
33583 msgid ""
33584 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33585 "Database."
33586 msgstr ""
33587 "Včetně názvu domény. Ostatní části URL adresy ale už patří do pole Databáze."
33588
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33590 #, c-format
33591 msgid "Income (cash)"
33592 msgstr ""
33593
33594 #. SCRIPT
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33596 msgid "Inconsistency detected!"
33597 msgstr "Objevena nesrovnalost!"
33598
33599 #. SCRIPT
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33601 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33602 msgstr "Chybná syntaxe, nelze uložit"
33603
33604 #. SCRIPT
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33606 msgid "Increase indent"
33607 msgstr "Zvětšit odsazení"
33608
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33611 #, c-format
33612 msgid "Indefinite"
33613 msgstr "Neurčitý"
33614
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33616 #, c-format
33617 msgid "Indexed in:"
33618 msgstr "V rejstříku:"
33619
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33621 #, c-format
33622 msgid "Indexes"
33623 msgstr "Indexy"
33624
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33626 #, c-format
33627 msgid "Indicator 1"
33628 msgstr "Indikátor 1"
33629
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33631 #, c-format
33632 msgid "Indicator 2"
33633 msgstr "indikátor 2"
33634
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33636 #, c-format
33637 msgid "Individual libraries:"
33638 msgstr "Prohledávat knihovnu:"
33639
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33641 #, c-format
33642 msgid "Info"
33643 msgstr "Info"
33644
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
33646 #, c-format
33647 msgid "Info:"
33648 msgstr "Info:"
33649
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33656 #, c-format
33657 msgid "Information"
33658 msgstr "Informace"
33659
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33663 #, c-format
33664 msgid "Inherit from settings"
33665 msgstr "Zdědit z nastavení"
33666
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33670 #, c-format
33671 msgid "Inherit from system preferences"
33672 msgstr "Zděděno z nastavení systému"
33673
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33675 #, c-format
33676 msgid "Initial float"
33677 msgstr "Počáteční částka"
33678
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33680 #, c-format
33681 msgid "Initial float: "
33682 msgstr "Počáteční částka: "
33683
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33687 #, c-format
33688 msgid "Initials"
33689 msgstr "Iniciály"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
33692 #, fuzzy, c-format
33693 msgid "Initials:"
33694 msgstr "Iniciály: "
33695
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33698 #, c-format
33699 msgid "Initials: "
33700 msgstr "Iniciály: "
33701
33702 #. SCRIPT
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33704 msgid "Inline"
33705 msgstr "Řádkové zobrazení (inline)"
33706
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33708 #, c-format
33709 msgid "Inner counter"
33710 msgstr "Zvětšit o"
33711
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33713 #, c-format
33714 msgid "Inner counter "
33715 msgstr "Zvětšit o "
33716
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33718 #, c-format
33719 msgid "Inner counter:"
33720 msgstr "Zvětšit o:"
33721
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33723 #, c-format
33724 msgid "Inner counter: "
33725 msgstr "Zvětšit o: "
33726
33727 #. SCRIPT
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33729 msgid "Insert"
33730 msgstr "Vložit"
33731
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33733 #, c-format
33734 msgid "Insert "
33735 msgstr "Vložit "
33736
33737 #. SCRIPT
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33739 #, fuzzy
33740 msgid "Insert authorized value parameter"
33741 msgstr "Kategorie ověřených hodnot ("
33742
33743 #. SCRIPT
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33745 msgid "Insert column after"
33746 msgstr "Vložit sloupec za"
33747
33748 #. SCRIPT
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33750 msgid "Insert column before"
33751 msgstr "Vložit sloupec před"
33752
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33754 #, c-format
33755 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33756 msgstr "Vložit znak pro copyright (©)"
33757
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33759 #, c-format
33760 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33761 msgstr "Vložit znak pro copyright (℗) (zvukové záznamy)"
33762
33763 #. SCRIPT
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33765 #, fuzzy
33766 msgid "Insert date parameter"
33767 msgstr "Vložit šablonu"
33768
33769 #. SCRIPT
33770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33771 msgid "Insert date\\/time"
33772 msgstr "Vložit datum\\/čas"
33773
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33775 #, c-format
33776 msgid "Insert delimiter (‡)"
33777 msgstr "Vložit oddělovač (‡)"
33778
33779 #. SCRIPT
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33781 msgid "Insert image"
33782 msgstr "Vložit obrázek"
33783
33784 #. SCRIPT
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33786 #, fuzzy
33787 msgid "Insert item types parameter"
33788 msgstr "Vložit šablonu"
33789
33790 #. SCRIPT
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33792 #, fuzzy
33793 msgid "Insert libraries parameter"
33794 msgstr "Nastavit knihovnu"
33795
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33797 #, c-format
33798 msgid "Insert line break"
33799 msgstr "Vložit konec řádku"
33800
33801 #. SCRIPT
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33803 msgid "Insert link"
33804 msgstr "Vložit odkaz"
33805
33806 #. SCRIPT
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33808 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33809 msgstr "Vložit odkaz (je-li aktivován zásuvný modul link)"
33810
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
33812 #, fuzzy, c-format
33813 msgid "Insert parameter"
33814 msgstr "Vložit řádek za"
33815
33816 #. SCRIPT
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33818 #, fuzzy
33819 msgid "Insert patron category parameter"
33820 msgstr "Hledat dle názvu kategorie čtenáře:"
33821
33822 #. SCRIPT
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33824 msgid "Insert row after"
33825 msgstr "Vložit řádek za"
33826
33827 #. SCRIPT
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33829 msgid "Insert row before"
33830 msgstr "Vložit řádek před"
33831
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
33833 #, fuzzy, c-format
33834 msgid "Insert runtime parameter "
33835 msgstr "Vložit šablonu"
33836
33837 #. SCRIPT
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33839 msgid "Insert table"
33840 msgstr "Vložit tabulku"
33841
33842 #. SCRIPT
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33844 msgid "Insert template"
33845 msgstr "Vložit šablonu"
33846
33847 #. SCRIPT
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33849 msgid "Insert template..."
33850 msgstr "Vložit šablonu..."
33851
33852 #. SCRIPT
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33854 #, fuzzy
33855 msgid "Insert text parameter"
33856 msgstr "Vložit šablonu"
33857
33858 #. SCRIPT
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33860 msgid "Insert video"
33861 msgstr "Vložit video"
33862
33863 #. SCRIPT
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33865 msgid "Insert\\/Edit Link"
33866 msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
33867
33868 #. SCRIPT
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33870 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33871 msgstr "Vložit\\/Upravit ukázku kódu"
33872
33873 #. SCRIPT
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33875 msgid "Insert\\/edit image"
33876 msgstr "Vložit\\/upravit obrázek"
33877
33878 #. SCRIPT
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33880 msgid "Insert\\/edit link"
33881 msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
33882
33883 #. SCRIPT
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33885 msgid "Insert\\/edit media"
33886 msgstr "Vložit\\/upravit média"
33887
33888 #. SCRIPT
33889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33890 msgid "Insert\\/edit video"
33891 msgstr "Vložit\\/upravit video"
33892
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
33894 #, fuzzy, c-format
33895 msgid "Install"
33896 msgstr "Odinstalovat"
33897
33898 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
33900 #, fuzzy, c-format
33901 msgid "Installed version: %s "
33902 msgstr "Verze: %s "
33903
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
33905 #, c-format
33906 msgid "Instructions"
33907 msgstr "Návod"
33908
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
33910 #, c-format
33911 msgid "Instructor search:"
33912 msgstr "Hledání vyučujících:"
33913
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
33916 #, c-format
33917 msgid "Instructors"
33918 msgstr "Vyučující"
33919
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
33921 #, c-format
33922 msgid "Instructors:"
33923 msgstr "Vyučující:"
33924
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
33926 #, fuzzy, c-format
33927 msgid "Insufficient permission to see this job."
33928 msgstr "Nedostatečné oprávnění."
33929
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
33933 #, c-format
33934 msgid "Insufficient privileges."
33935 msgstr "Nedostatečné oprávnění."
33936
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
33939 #, c-format
33940 msgid "Integer"
33941 msgstr "Celé číslo"
33942
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
33944 #, c-format
33945 msgid "Interface"
33946 msgstr "Rozhraní"
33947
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
33949 #, c-format
33950 msgid "Interface:"
33951 msgstr "Rozhraní:"
33952
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33955 #, c-format
33956 msgid "Interlibrary loan request details"
33957 msgstr "Podrobné informace k požadavku na meziknihovní výpůjčku"
33958
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
33964 #, c-format
33965 msgid "Interlibrary loans"
33966 msgstr "Meziknihovní výpůjčky"
33967
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
33969 #, c-format
33970 msgid "Interlibrary loans tables"
33971 msgstr "Tabulky meziknihovních výpůjček"
33972
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
33979 #, c-format
33980 msgid "Internal note"
33981 msgstr "Interní poznámka"
33982
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33985 #, c-format
33986 msgid "Internal note:"
33987 msgstr "Interní poznámka:"
33988
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
33997 #, c-format
33998 msgid "Internal note: "
33999 msgstr "Interní poznámka: "
34000
34001 #. SCRIPT
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34003 msgid "Internal search error"
34004 msgstr "Interní chyba při vyhledávání"
34005
34006 #. A
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34009 msgid "Internationalization and localization"
34010 msgstr "Nastavení jazyků a jazykových zvyklostí"
34011
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34013 #, c-format
34014 msgid "Into an application"
34015 msgstr "Do aplikace"
34016
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34018 #, c-format
34019 msgid "Into an application "
34020 msgstr "Do aplikace "
34021
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34029 #, c-format
34030 msgid "Into an application:"
34031 msgstr "Do aplikace:"
34032
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34036 #, c-format
34037 msgid "Into an application: "
34038 msgstr "Do aplikace: "
34039
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34041 #, c-format
34042 msgid "Intranet"
34043 msgstr "Intranet"
34044
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34046 #, c-format
34047 msgid "Invalid authority type"
34048 msgstr "Neplatný typ autorit"
34049
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34052 #, c-format
34053 msgid "Invalid barcodes"
34054 msgstr "Chybné čárové kódy"
34055
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34057 #, c-format
34058 msgid "Invalid collection id"
34059 msgstr "Chybný identifikátor souboru"
34060
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34063 #, c-format
34064 msgid "Invalid course!"
34065 msgstr "Neplatný kurz!"
34066
34067 #. SCRIPT
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34069 msgid "Invalid day entered in field %s"
34070 msgstr "Zadán neplatný den v poli %s"
34071
34072 #. SCRIPT
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34074 msgid "Invalid indicators"
34075 msgstr "Chybné indikátory"
34076
34077 #. SCRIPT
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34079 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34080 msgstr "Nesprávná hodnota, Zadejte něco jako 245,a"
34081
34082 #. SCRIPT
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34084 msgid "Invalid month entered in field %s"
34085 msgstr "Zadán neplatný měsíc v poli %s"
34086
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34088 #, c-format
34089 msgid "Invalid number of copies"
34090 msgstr "Chybný počet kopií"
34091
34092 #. SCRIPT
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34094 msgid "Invalid record"
34095 msgstr "Chybný záznam"
34096
34097 #. SCRIPT
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34099 msgid "Invalid tag number"
34100 msgstr "Chybné číslo pole"
34101
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34104 #, c-format
34105 msgid "Invalid username or password"
34106 msgstr "Neplatné přihlašovací jméno nebo heslo"
34107
34108 #. %1$s:  e | html 
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34110 #, c-format
34111 msgid "Invalid value for %s"
34112 msgstr "Neplatná hodnota pro %s"
34113
34114 #. SCRIPT
34115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34116 msgid "Invalid year entered in field %s"
34117 msgstr "Zadán neplatný rok v poli %s"
34118
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34123 #, c-format
34124 msgid "Inventory"
34125 msgstr "Revize"
34126
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34128 #, fuzzy, c-format
34129 msgid "Inventory "
34130 msgstr "Revize"
34131
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34133 #, fuzzy, c-format
34134 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34135 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
34136
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34146 #, c-format
34147 msgid "Inventory number"
34148 msgstr "Přírůstkové číslo"
34149
34150 #. SCRIPT
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34152 msgid "Invert"
34153 msgstr "Převrátit"
34154
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34159 #, c-format
34160 msgid "Invoice"
34161 msgstr "Doklad "
34162
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34164 #, fuzzy, c-format
34165 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34166 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
34167
34168 #. A
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34172 msgid "Invoice detail page"
34173 msgstr "Detail faktury"
34174
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34176 #, c-format
34177 msgid "Invoice details"
34178 msgstr "Podrobnosti dokladu"
34179
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34181 #, c-format
34182 msgid "Invoice has been modified"
34183 msgstr "Doklad byl změněn"
34184
34185 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34187 #, c-format
34188 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34189 msgstr "Doklad je uzavřený, již není možné přijímat další objednávky. %s "
34190
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34192 #, c-format
34193 msgid "Invoice item price includes tax: "
34194 msgstr "Cena za jednotku je včetně DPH: "
34195
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34199 #, c-format
34200 msgid "Invoice no."
34201 msgstr "Doklad č."
34202
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34204 #, c-format
34205 msgid "Invoice no.: "
34206 msgstr "Doklad č.: "
34207
34208 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34210 #, c-format
34211 msgid "Invoice no.: %s"
34212 msgstr "Doklad č.: %s"
34213
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34215 #, c-format
34216 msgid "Invoice no:"
34217 msgstr "Číslo faktury:"
34218
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34224 #, c-format
34225 msgid "Invoice number"
34226 msgstr "Číslo faktury"
34227
34228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34229 #, c-format
34230 msgid "Invoice number reverse"
34231 msgstr "Číslo dokladu sestupně"
34232
34233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34239 #, c-format
34240 msgid "Invoice number:"
34241 msgstr "Číslo dokladu:"
34242
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34245 #, c-format
34246 msgid "Invoice prices are: "
34247 msgstr "Ceny na dokladu jsou: "
34248
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34250 #, c-format
34251 msgid "Invoice prices:"
34252 msgstr "Ceny na dokladu:"
34253
34254 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34256 #, c-format
34257 msgid "Invoice: %s"
34258 msgstr "Doklad: %s"
34259
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34267 #, c-format
34268 msgid "Invoices"
34269 msgstr "Doklady"
34270
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34272 #, c-format
34273 msgid "Invoices "
34274 msgstr "Faktury "
34275
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34277 #, fuzzy, c-format
34278 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34279 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
34280
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34282 #, c-format
34283 msgid "Invoices enabled: "
34284 msgstr "Doklady povoleny: "
34285
34286 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34288 #, fuzzy, c-format
34289 msgid "Invoicing %s "
34290 msgstr "Doklad: %s"
34291
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34293 #, fuzzy, c-format
34294 msgid "Invoicing, "
34295 msgstr "Faktury "
34296
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34298 #, c-format
34299 msgid "Irma Birchall"
34300 msgstr "Irma Birchall"
34301
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34303 #, c-format
34304 msgid "Irregularity:"
34305 msgstr "Nepravidelnost:"
34306
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34309 #, c-format
34310 msgid "Is a URL:"
34311 msgstr "Je URL:"
34312
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34314 #, c-format
34315 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34316 msgstr ""
34317
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34319 #, c-format
34320 msgid "Is hidden by default"
34321 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
34322
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34324 #, c-format
34325 msgid "Is local hold group"
34326 msgstr ""
34327
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34330 #, fuzzy, c-format
34331 msgid "Is local hold group "
34332 msgstr "je rezervováno pro "
34333
34334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34335 #, fuzzy, c-format
34336 msgid "Is new"
34337 msgstr "Přidat nové"
34338
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751
34341 #, c-format
34342 msgid "Is this a duplicate of "
34343 msgstr "Je toto duplikátem "
34344
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34349 #, c-format
34350 msgid "Issue"
34351 msgstr "Vydání"
34352
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34354 #, c-format
34355 msgid "Issue "
34356 msgstr "Vydání "
34357
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
34359 #, c-format
34360 msgid "Issue #"
34361 msgstr "Číslo #"
34362
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34365 #, c-format
34366 msgid "Issue history"
34367 msgstr "Přehled fondu"
34368
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34371 #, c-format
34372 msgid "Issue number"
34373 msgstr "Číslo vydání"
34374
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34377 #, fuzzy, c-format
34378 msgid "Issue payout"
34379 msgstr "Vydání "
34380
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34387 #, fuzzy, c-format
34388 msgid "Issue refund"
34389 msgstr "Vydání "
34390
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34392 #, fuzzy, c-format
34393 msgid "Issue refund from "
34394 msgstr "Vrácení platby od "
34395
34396 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34398 #, c-format
34399 msgid "Issue requested item to %s"
34400 msgstr "Vypůjčit požadovanou jednotku čtenáři %s"
34401
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34406 #, c-format
34407 msgid "Issue:"
34408 msgstr "Vydání:"
34409
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34411 #, c-format
34412 msgid "Issue: "
34413 msgstr "Vydání: "
34414
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34416 #, c-format
34417 msgid "Issues"
34418 msgstr "Vydání"
34419
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34421 #, c-format
34422 msgid "Issues per unit"
34423 msgstr "Počet čísel na časovou jednotku"
34424
34425 #. SCRIPT
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34427 msgid "Issues per unit is required"
34428 msgstr "Je nutné zadat počet čísel za časovou jednotku"
34429
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34431 #, c-format
34432 msgid "Issues per unit: "
34433 msgstr "Počet čísel za časovou jednotku: "
34434
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34436 #, c-format
34437 msgid "Issuing library"
34438 msgstr "Půjčující knihovna"
34439
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34441 #, c-format
34442 msgid "Issuing rules"
34443 msgstr "Pravidla půjčování"
34444
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34446 #, fuzzy, c-format
34447 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34448 msgstr "Je to duplikát, upravte existující záznam."
34449
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34451 #, c-format
34452 msgid ""
34453 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34454 msgstr "Zkontrolujte rezervace a případně odstraňte duplicity."
34455
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
34457 #, c-format
34458 msgid ""
34459 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34460 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34461 msgstr ""
34462 "Italiano (Italština) pro verzi 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
34463 "Pozzan; pro verzi 3.4 a pozdější: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo "
34464 "Bizzarri"
34465
34466 #. SCRIPT
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34468 msgid "Italic"
34469 msgstr "Kurzíva"
34470
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34479 #, c-format
34480 msgid "Item"
34481 msgstr "Jednotka"
34482
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34489 #, c-format
34490 msgid "Item "
34491 msgstr "Jednotka "
34492
34493 #. For the first occurrence,
34494 #. %1$s:  loopro.object | html 
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34497 #, c-format
34498 msgid "Item %s"
34499 msgstr "Jednotka %s"
34500
34501 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34502 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34503 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34505 #, fuzzy, c-format
34506 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34507 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
34508
34509 #. %1$s:  item.item_id | html 
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
34511 #, fuzzy, c-format
34512 msgid "Item Record %s"
34513 msgstr "Záznamy jednotek"
34514
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34516 #, c-format
34517 msgid "Item URI"
34518 msgstr "URI jednotky"
34519
34520 #. INPUT type=text name=barcode
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34522 msgid "Item barcode"
34523 msgstr "Čárový kód jednotky"
34524
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34527 #, c-format
34528 msgid "Item barcode:"
34529 msgstr "Vložte čárový kód:"
34530
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34533 #, c-format
34534 msgid "Item barcodes:"
34535 msgstr "Čárové kódy jednotky:"
34536
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34539 #, c-format
34540 msgid "Item call number"
34541 msgstr "Signatura jednotky"
34542
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34544 #, fuzzy, c-format
34545 msgid "Item call number between: "
34546 msgstr "Signatura jednotky mezi: "
34547
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34549 #, c-format
34550 msgid "Item callnumber:"
34551 msgstr "Signatura jednotky:"
34552
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34554 #, c-format
34555 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34556 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
34557
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34560 #, c-format
34561 msgid "Item checked out"
34562 msgstr "Jednotka vypůjčena"
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
34567 #, c-format
34568 msgid "Item circulation alerts"
34569 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
34570
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34572 #, fuzzy, c-format
34573 msgid "Item circulation alerts "
34574 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
34575
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34577 #, fuzzy, c-format
34578 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34579 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
34580
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34584 #, c-format
34585 msgid "Item count"
34586 msgstr "Počet jednotek"
34587
34588 #. SCRIPT
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
34590 msgid "Item damaged"
34591 msgstr "Poškozená jednotka"
34592
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34594 #, c-format
34595 msgid "Item details"
34596 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
34597
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34599 #, fuzzy, c-format
34600 msgid "Item details "
34601 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
34602
34603 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34605 #, fuzzy, c-format
34606 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34607 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Košík"
34608
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34611 #, c-format
34612 msgid "Item floats"
34613 msgstr "Plovoucí jednotka"
34614
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34616 #, c-format
34617 msgid "Item has been claimed as returned."
34618 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
34619
34620 #. SCRIPT
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34622 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34623 msgstr ""
34624 "Jednotka je označena jako ztracená (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34625
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34628 #, c-format
34629 msgid "Item has been withdrawn"
34630 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu"
34631
34632 #. SCRIPT
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34634 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34635 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34636
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
34638 #, c-format
34639 msgid "Item has been withdrawn."
34640 msgstr "Jednotka byla odepsána."
34641
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
34643 #, c-format
34644 msgid "Item holding library:"
34645 msgstr "Knihovna vlastnící jednotku:"
34646
34647 #. TH
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34651 msgid "Item holds / Total holds"
34652 msgstr "Rezervací jednotek / Rezervací celkem"
34653
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
34655 #, c-format
34656 msgid "Item home library:"
34657 msgstr "Domovská knihovna jednotky:"
34658
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
34661 #, fuzzy, c-format
34662 msgid "Item information"
34663 msgstr "Systémové informace"
34664
34665 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
34666 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34667 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34669 #, c-format
34670 msgid "Item information %s%s %s "
34671 msgstr "Informace o jednotce %s%s %s "
34672
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
34674 #, c-format
34675 msgid "Item is already at destination library."
34676 msgstr "Jednotka již je v cílové knihovně."
34677
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34679 #, c-format
34680 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34681 msgstr "Jednotka je ztracená a proto nemůže být vrácena."
34682
34683 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34684 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34685 #. %3$s:  END 
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
34687 #, c-format
34688 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34689 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
34690
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34692 #, c-format
34693 msgid "Item is not allowed renewal."
34694 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit."
34695
34696 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
34698 #, fuzzy, c-format
34699 msgid "Item is now in transit to %s"
34700 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři "
34701
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34703 #, c-format
34704 msgid "Item is restricted"
34705 msgstr "Jednotka je nedostupná"
34706
34707 #. SCRIPT
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34709 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34710 msgstr ""
34711 "Půjčování této jednotky je zakázáno (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34712
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
34714 #, c-format
34715 msgid "Item is restricted."
34716 msgstr "Jednotku lze půjčit s omezením."
34717
34718 #. %1$s:  END 
34719 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
34721 #, c-format
34722 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34723 msgstr "Rezervace na jednotky z on-line katalogu %s %s "
34724
34725 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
34727 #, c-format
34728 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34729 msgstr "V on-line katalogu nejsou povoleny rezervace na jednotku %s "
34730
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34732 #, c-format
34733 msgid "Item location filters"
34734 msgstr "Filtry umístění jednotek"
34735
34736 #. SCRIPT
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34738 msgid "Item not checked out."
34739 msgstr "Jednotka není vypůjčená."
34740
34741 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34742 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34743 #. %3$s:  END 
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
34745 #, c-format
34746 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34747 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
34748
34749 #. For the first occurrence,
34750 #. SCRIPT
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34753 #, c-format
34754 msgid "Item not found."
34755 msgstr "Jednotka nenalezena."
34756
34757 #. SCRIPT
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34759 msgid ""
34760 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34761 "anyway)"
34762 msgstr ""
34763 "Jednotka není v offline databázi vedena jako vypůjčená (transakce byla ale "
34764 "přesto zaznamenána)"
34765
34766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
34767 #, c-format
34768 msgid "Item number"
34769 msgstr "Číslo dokumentu"
34770
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34772 #, c-format
34773 msgid "Item number (internal)"
34774 msgstr "Vnitřní číslo dokumentu"
34775
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34777 #, c-format
34778 msgid "Item number file: "
34779 msgstr "Soubor čísel jednotek: "
34780
34781 # kontext
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
34784 #, c-format
34785 msgid "Item only"
34786 msgstr "Pouze jednotka"
34787
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
34790 #, c-format
34791 msgid "Item processing:"
34792 msgstr "Zpracování jednotky:"
34793
34794 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34796 #, c-format
34797 msgid "Item received from %s"
34798 msgstr "Jednotka přijata od %s"
34799
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
34801 #, c-format
34802 msgid "Item records"
34803 msgstr "Záznamy jednotek"
34804
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34806 #, c-format
34807 msgid "Item records were last synced on: "
34808 msgstr "Záznamy o jednotkách byly naposledy synchronizovány: "
34809
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34811 #, c-format
34812 msgid "Item renewed:"
34813 msgstr "Jednotka prodloužena:"
34814
34815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
34816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
34817 #, c-format
34818 msgid "Item returns home"
34819 msgstr "Jednotka se vrací domů"
34820
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
34822 #, c-format
34823 msgid "Item returns to issuing branch"
34824 msgstr "Jednotka se vrací do knihovny kde byla vypůjčena"
34825
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
34827 #, c-format
34828 msgid "Item returns to issuing library"
34829 msgstr "Jednotka se vrací do pobočky"
34830
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34833 #, c-format
34834 msgid "Item search"
34835 msgstr "Hledání jednotek"
34836
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34838 #, fuzzy, c-format
34839 msgid "Item search "
34840 msgstr "Hledání jednotek"
34841
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34843 #, fuzzy, c-format
34844 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34845 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
34846
34847 #. %1$s:  field.label | html 
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34849 #, c-format
34850 msgid "Item search field: %s"
34851 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek: %s"
34852
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
34857 #, c-format
34858 msgid "Item search fields"
34859 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
34860
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34863 #, fuzzy, c-format
34864 msgid "Item search fields "
34865 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
34866
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34869 #, fuzzy, c-format
34870 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34871 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
34872
34873 #. SCRIPT
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34875 msgid "Item search results"
34876 msgstr "Výsledky hledání jednotek"
34877
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34879 #, c-format
34880 msgid "Item shelving location updated. "
34881 msgstr "Místo umístění jednotky aktualizováno. "
34882
34883 #. A
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34885 msgid "Item sorting"
34886 msgstr "Řazení"
34887
34888 #. SPAN
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
34890 msgid ""
34891 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34892 "item statuses"
34893 msgstr ""
34894 "Status jednotky může být nepřesný. Spolehlivý status zjistíte v detailu "
34895 "záznamu"
34896
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34898 #, c-format
34899 msgid "Item tag"
34900 msgstr "Tag jednotky"
34901
34902 #. SCRIPT
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34904 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34905 msgstr "Pole s jednotkami není možné uložit"
34906
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:994
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34953 #, c-format
34954 msgid "Item type"
34955 msgstr "Typ jednotky"
34956
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34958 #, c-format
34959 msgid "Item type already exists!"
34960 msgstr "Typ jednotky již existuje!"
34961
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
34963 #, c-format
34964 msgid "Item type code: "
34965 msgstr "Kód typu jednotky: "
34966
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
34968 #, c-format
34969 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34970 msgstr "Obrázky typů jednotek nejsou povoleny. Pro povolení, vypněte "
34971
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
34973 #, c-format
34974 msgid "Item type is normally not for loan."
34975 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
34976
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
34978 #, c-format
34979 msgid "Item type not for loan."
34980 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
34981
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
34991 #, c-format
34992 msgid "Item type:"
34993 msgstr "Typ jednotky:"
34994
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35005 #, c-format
35006 msgid "Item type: "
35007 msgstr "Typ jednotky: "
35008
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35017 #, c-format
35018 msgid "Item types"
35019 msgstr "Typy jednotek"
35020
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35022 #, c-format
35023 msgid "Item types "
35024 msgstr "Typy jednotek"
35025
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35027 #, c-format
35028 msgid "Item types administration"
35029 msgstr "Nastavení typů jednotky"
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35032 #, fuzzy, c-format
35033 msgid "Item types administration "
35034 msgstr "Nastavení typů jednotky"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35037 #, c-format
35038 msgid ""
35039 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35040 "books, CDs, or DVDs."
35041 msgstr ""
35042 "Typy jednotek jsou používány k vytváření skupin jednotek. Typy jednotek "
35043 "mohou být například knihy, CD, audioknihy a DVD. "
35044
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35046 #, fuzzy, c-format
35047 msgid "Item types: "
35048 msgstr "Typy jednotek"
35049
35050 #. For the first occurrence,
35051 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35054 #, c-format
35055 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35056 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři %s a byla automaticky vrácena."
35057
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35059 #, c-format
35060 msgid "Item was lost, now found."
35061 msgstr "Jednotka byla ztracená, nyní nalezena."
35062
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35064 #, c-format
35065 msgid "Item was on loan to "
35066 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři "
35067
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35069 #, c-format
35070 msgid "Item with barcode "
35071 msgstr "Jednotka s čárovým kódem "
35072
35073 #. %1$s:  barcode | html 
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35075 #, c-format
35076 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35077 msgstr "Jednotka s čárovým kódem '%s' byla úspěšně přidána"
35078
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35080 #, c-format
35081 msgid "Item(s)"
35082 msgstr "Jednotky"
35083
35084 #. %1$s:  batch_id | html 
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35086 #, c-format
35087 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35088 msgstr "Do dávky č. %s nebyly vloženy žádné jednotky."
35089
35090 #. %1$s:  batch_id | html 
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35092 #, c-format
35093 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35094 msgstr "Jednotka(y) neodstraněná(y) z dávky %s."
35095
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35097 #, fuzzy, c-format
35098 msgid "Item: "
35099 msgstr "Jednotky: "
35100
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35102 #, c-format
35103 msgid "Itemnumber"
35104 msgstr "Přírůstkové číslo"
35105
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35108 #, c-format
35109 msgid "Itemnumbers not found"
35110 msgstr "Čísla jednotek nebyla nalezena"
35111
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35119 #, c-format
35120 msgid "Items"
35121 msgstr "Jednotky"
35122
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
35124 #, fuzzy, c-format
35125 msgid "Items "
35126 msgstr "Jednotky: "
35127
35128 #. %1$s:  title | html 
35129 #. %2$s:  IF ( author ) 
35130 #. %3$s:  author | html 
35131 #. %4$s:  END 
35132 #. %5$s:  biblionumber | html 
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35134 #, fuzzy, c-format
35135 msgid ""
35136 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35137 msgstr ""
35138 "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; %s %s od %s%s (Záznam #%s) &rsaquo; "
35139 "Jednotky"
35140
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35142 #, c-format
35143 msgid "Items added"
35144 msgstr "Jednotka přidána"
35145
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35147 #, c-format
35148 msgid "Items added to rota:"
35149 msgstr "Jednotky přidané do putovního fondu:"
35150
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35152 #, c-format
35153 msgid "Items already on this rota:"
35154 msgstr "Putovní fond již obsahuje tyto jednotky:"
35155
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35158 #, c-format
35159 msgid "Items available"
35160 msgstr "Dostupné jednotky"
35161
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35163 #, c-format
35164 msgid "Items checked out"
35165 msgstr "Vypůjčené jednotky"
35166
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35169 #, c-format
35170 msgid "Items expected"
35171 msgstr "Očekávané jednotky"
35172
35173 #. %1$s:  title | html 
35174 #. %2$s:  IF ( author ) 
35175 #. %3$s:  author | html 
35176 #. %4$s:  END 
35177 #. %5$s:  biblionumber | html 
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51
35179 #, c-format
35180 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35181 msgstr "Jednotky pro %s %s od %s%s (Záznam #%s)"
35182
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35184 #, fuzzy, c-format
35185 msgid "Items for purchase"
35186 msgstr "Plovoucí jednotka"
35187
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35189 #, c-format
35190 msgid "Items found on other rotas:"
35191 msgstr "Jiné putovní fondy obsahují tyto jednotky:"
35192
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35194 #, c-format
35195 msgid "Items in "
35196 msgstr "Jednotky v souboru "
35197
35198 #. %1$s:  batch_id | html 
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35200 #, c-format
35201 msgid "Items in batch number %s"
35202 msgstr "Jednotky v dávce číslo %s"
35203
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35206 #, c-format
35207 msgid "Items list"
35208 msgstr "Seznam jednotek"
35209
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35211 #, c-format
35212 msgid "Items lost"
35213 msgstr "Ztracené jednotky"
35214
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
35216 #, c-format
35217 msgid "Items needed"
35218 msgstr "Potřebný počet jednotek"
35219
35220 #. %1$s:  todaysdate | html 
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35222 #, fuzzy, c-format
35223 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35224 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
35225
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35227 #, fuzzy, c-format
35228 msgid "Items removed"
35229 msgstr "Potřebný počet jednotek"
35230
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35235 #, c-format
35236 msgid "Items with no checkouts"
35237 msgstr "Nepůjčované jednotky"
35238
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35240 #, fuzzy, c-format
35241 msgid "Items with no checkouts "
35242 msgstr "Nepůjčované jednotky"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35245 #, fuzzy, c-format
35246 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35247 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
35248
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35251 #, c-format
35252 msgid "Items:"
35253 msgstr "Jednotky:"
35254
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35257 #, c-format
35258 msgid "Items: "
35259 msgstr "Jednotky: "
35260
35261 #. For the first occurrence,
35262 #. SCRIPT
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35266 #, c-format
35267 msgid "Itemtype"
35268 msgstr "Typ jednotky"
35269
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
35271 #, fuzzy, c-format
35272 msgid "Itemtype:"
35273 msgstr "Typ jednotky:"
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35276 #, c-format
35277 msgid "Itype"
35278 msgstr "Typ jednotky"
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35281 #, c-format
35282 msgid "JSON URL"
35283 msgstr "JSON URL"
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35287 #, c-format
35288 msgid "JSZip"
35289 msgstr "JSZip"
35290
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35292 #, c-format
35293 msgid "January"
35294 msgstr "Leden"
35295
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35298 #, c-format
35299 msgid "JavaScript Cookie"
35300 msgstr ""
35301
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35303 #, c-format
35304 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35305 msgstr "JavaScriptová knihovna od Vladimira Agafonkinise, licencovaná jako "
35306
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35308 #, c-format
35309 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35310 msgstr "JavaScriptová knihovna je licencována pod dvěma "
35311
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
35314 #, c-format
35315 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35316 msgstr "Javaskriptová implementace algoritmu výpočtu rozdílů"
35317
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
35319 #, c-format
35320 msgid "Jenkins maintainer:"
35321 msgstr "Údržba Jenkins:"
35322
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
35324 #, c-format
35325 msgid "Jenkins maintainers:"
35326 msgstr "Údržba Jenkins:"
35327
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35329 #, c-format
35330 msgid "Jo Ransom"
35331 msgstr "Jo Ransom"
35332
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:171
35334 #, c-format
35335 msgid "Job ID"
35336 msgstr ""
35337
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
35339 #, fuzzy, c-format
35340 msgid "Job ID: "
35341 msgstr "ID Profilu: "
35342
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35347 #, c-format
35348 msgid "Job progress: "
35349 msgstr "Postup činnosti: "
35350
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35352 #, c-format
35353 msgid "Jobs already entered"
35354 msgstr "Naplánované úlohy"
35355
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35357 #, c-format
35358 msgid "July"
35359 msgstr "Červenec"
35360
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35362 #, c-format
35363 msgid "June"
35364 msgstr "Červen"
35365
35366 #. SCRIPT
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35368 msgid "Justify"
35369 msgstr "Zarovnat do bloku"
35370
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35372 #, c-format
35373 msgid "Juvenile"
35374 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
35375
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
35377 #, c-format
35378 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35379 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugalsko"
35380
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
35382 #, c-format
35383 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35384 msgstr "Katipo Communications, Nový Zéland"
35385
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
35387 #, c-format
35388 msgid "Kazik Pietruszewski"
35389 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35390
35391 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35392 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35394 #, c-format
35395 msgid "Keep current (%s - %s)"
35396 msgstr "Zachovat stávající (%s - %s)"
35397
35398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35399 #, fuzzy, c-format
35400 msgid "Keep existing manager"
35401 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
35402
35403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35404 #, c-format
35405 msgid "Keep for pseudonymization: "
35406 msgstr ""
35407
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35410 #, c-format
35411 msgid "Keep issue number"
35412 msgstr "Zachovat číslování"
35413
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35415 #, c-format
35416 msgid "Key"
35417 msgstr "Legenda"
35418
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35420 #, c-format
35421 msgid "Keyboard layout "
35422 msgstr "Rozložení klávesnice "
35423
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35426 #, c-format
35427 msgid "Keyboard shortcuts"
35428 msgstr "Klávesové zkratky"
35429
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35431 #, c-format
35432 msgid "Keyboard shortcuts "
35433 msgstr "Klávesové zkratky "
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35439 #, c-format
35440 msgid "Keyword"
35441 msgstr "Klíčové slovo"
35442
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35447 #, c-format
35448 msgid "Keyword (any): "
35449 msgstr "Klíčové slovo: "
35450
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35455 #, c-format
35456 msgid "Keyword:"
35457 msgstr "Klíčové slovo:"
35458
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35460 #, c-format
35461 msgid "Keyword: "
35462 msgstr "Klíčové slovo: "
35463
35464 #. SCRIPT
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35466 msgid "Keywords"
35467 msgstr "Klíčová slova"
35468
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35470 #, c-format
35471 msgid "Keywords:"
35472 msgstr "Klíčová slova:"
35473
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35485 #, c-format
35486 msgid "Koha"
35487 msgstr "Koha"
35488
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35490 #, fuzzy
35491 msgid "Koha %s"
35492 msgstr "Koha"
35493
35494 #. %1$s:  short_version | html 
35495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35496 #, c-format
35497 msgid "Koha %s release team"
35498 msgstr "Členové týmu vydání Koha %s "
35499
35500 #. SCRIPT
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35502 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35503 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
35504
35505 #. IMG
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35507 msgid "Koha Logo SVG"
35508 msgstr "Logo Kohy v SVG"
35509
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35512 #, c-format
35513 msgid "Koha administration"
35514 msgstr "Administrace"
35515
35516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35517 #, c-format
35518 msgid ""
35519 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35520 "password unchanged."
35521 msgstr ""
35522 "Koha nemůže zobrazovat stávající hesla. Ponechte pole prázdné, aby heslo "
35523 "zůstalo nezměněno."
35524
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35527 #, c-format
35528 msgid "Koha database schema"
35529 msgstr "Schéma databáze systému Koha"
35530
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35532 #, c-format
35533 msgid "Koha development team"
35534 msgstr "Vývojářský tým"
35535
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35538 #, c-format
35539 msgid "Koha field"
35540 msgstr "Pole Koha"
35541
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35544 #, c-format
35545 msgid "Koha field:"
35546 msgstr "Pole Koha:"
35547
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35549 #, c-format
35550 msgid "Koha full call number"
35551 msgstr "Celá signatura Kohy"
35552
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
35554 #, c-format
35555 msgid "Koha history timeline"
35556 msgstr "Historie vývoje systému Koha"
35557
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35559 #, c-format
35560 msgid "Koha internal"
35561 msgstr "Systémové vlastnosti nastavení"
35562
35563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35564 #, c-format
35565 msgid ""
35566 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35567 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35568 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35569 "version."
35570 msgstr ""
35571 "Koha je svobodný software; můžete ho distribuovat a/nebo upravovat za "
35572 "podmínek licence GNU General Public License jak byly publikovány nadací Free "
35573 "Software Foundation; buď pod verzí 3 této licence, nebo (pokud se tak "
35574 "rozhodnete) pod jakoukoliv novější verzí."
35575
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35577 #, c-format
35578 msgid "Koha itemtype"
35579 msgstr "Typ Koha jednotky"
35580
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35582 #, c-format
35583 msgid "Koha link:"
35584 msgstr "Pole v systému Koha:"
35585
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35587 #, c-format
35588 msgid "Koha module:"
35589 msgstr "Modul systému Koha:"
35590
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35592 #, c-format
35593 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35594 msgstr "Normalizovaná klasifikace pro řazení Koha"
35595
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35598 #, c-format
35599 msgid "Koha offline circulation"
35600 msgstr "Koha offline výpůjčky"
35601
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35603 #, c-format
35604 msgid "Koha plugins"
35605 msgstr "Zásuvné moduly"
35606
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
35608 #, c-format
35609 msgid "Koha release teams"
35610 msgstr "Členové týmů vydání Koha"
35611
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35613 #, c-format
35614 msgid "Koha report library"
35615 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
35616
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35618 #, c-format
35619 msgid "Koha reports library"
35620 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
35621
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35623 #, fuzzy, c-format
35624 msgid "Koha staff interface"
35625 msgstr "Intranet"
35626
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35628 #, c-format
35629 msgid "Koha team"
35630 msgstr "Tým Koha"
35631
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35633 #, c-format
35634 msgid "Koha to MARC Mapping"
35635 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
35636
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35640 #, c-format
35641 msgid "Koha to MARC mapping"
35642 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
35643
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35645 #, fuzzy, c-format
35646 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35647 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
35648
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35650 #, fuzzy, c-format
35651 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35652 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
35653
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35655 #, c-format
35656 msgid "Koha version: "
35657 msgstr "Verze systému Koha: "
35658
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
35660 #, c-format
35661 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35662 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finsko"
35663
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35665 #, c-format
35666 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35667 msgstr "KohaAloha, Nový Zéland"
35668
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
35670 #, c-format
35671 msgid "Kohala"
35672 msgstr "Kohala"
35673
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35675 #, c-format
35676 msgid "LC call number:"
35677 msgstr "LC (Library of Congress) signatura:"
35678
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35684 #, c-format
35685 msgid "LC call number: "
35686 msgstr "LC (Library of Congress) signatura: "
35687
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35693 #, c-format
35694 msgid "LCCN"
35695 msgstr "LCCN"
35696
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35699 #, c-format
35700 msgid "LCCN:"
35701 msgstr "LCCN:"
35702
35703 #. For the first occurrence,
35704 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35707 #, c-format
35708 msgid "LCCN: %s "
35709 msgstr "LCCN: %s "
35710
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35712 #, c-format
35713 msgid "LGPL v2.1"
35714 msgstr "LGPL v2.1"
35715
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35717 #, c-format
35718 msgid "LGPL v3.0"
35719 msgstr "LGPL v3.0"
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35722 #, c-format
35723 msgid "LIBRISMARC"
35724 msgstr "LIBRISMARC"
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35730 #, c-format
35731 msgid "Label"
35732 msgstr "Štítek"
35733
35734 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35736 #, c-format
35737 msgid "Label Batch Number %s"
35738 msgstr "Číslo dávky štítků %s"
35739
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35741 #, c-format
35742 msgid "Label batch"
35743 msgstr "Dávka štítků"
35744
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35746 #, c-format
35747 msgid "Label batches"
35748 msgstr "Dávky štítků"
35749
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35758 #, c-format
35759 msgid "Label creator"
35760 msgstr "Tvorba štítků"
35761
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35763 #, fuzzy, c-format
35764 msgid "Label creator "
35765 msgstr "Tvorba štítků"
35766
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35768 #, fuzzy, c-format
35769 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35770 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35773 #, c-format
35774 msgid "Label for lib: "
35775 msgstr "Popiska pro knihovnu: "
35776
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35778 #, c-format
35779 msgid "Label for opac: "
35780 msgstr "Popisek pro on-line katalog: "
35781
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35783 #, c-format
35784 msgid "Label height:"
35785 msgstr "Výška popisku:"
35786
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35788 #, c-format
35789 msgid "Label number"
35790 msgstr "Číslo štítku"
35791
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35793 #, fuzzy, c-format
35794 msgid ""
35795 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35796 msgstr ""
35797 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Profily &rsaquo; "
35798 "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35801 #, c-format
35802 msgid "Label template"
35803 msgstr "Šablona"
35804
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35806 #, c-format
35807 msgid "Label templates"
35808 msgstr "Šablony štítků"
35809
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35811 #, c-format
35812 msgid "Label width:"
35813 msgstr "Šířka popisku:"
35814
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35817 #, c-format
35818 msgid "Label: "
35819 msgstr "Štítek: "
35820
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35822 #, c-format
35823 msgid "Labeled MARC"
35824 msgstr "MARC s popisky"
35825
35826 #. %1$s:  biblionumber | html 
35827 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
35829 #, c-format
35830 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35831 msgstr "Návěšťový bibilografický záznam MARC : %s ( %s )"
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35834 #, fuzzy, c-format
35835 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35836 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
35837
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35842 #, c-format
35843 msgid "Language"
35844 msgstr "Jazyk"
35845
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
35847 #, c-format
35848 msgid "Language of original: "
35849 msgstr "Jazyk předlohy: "
35850
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35854 #, c-format
35855 msgid "Language:"
35856 msgstr "Jazyk:"
35857
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
35859 #, c-format
35860 msgid "Language: "
35861 msgstr "Jazyk: "
35862
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35867 #, c-format
35868 msgid "Languages"
35869 msgstr "Jazyky"
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
35872 #, c-format
35873 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35874 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
35877 #, c-format
35878 msgid "Large print"
35879 msgstr "Velkoformátový tisk"
35880
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35882 #, c-format
35883 msgid "Large text"
35884 msgstr "Velký text"
35885
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:620
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35888 #, c-format
35889 msgid "Last "
35890 msgstr "Poslední"
35891
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
35893 #, c-format
35894 msgid "Last borrowed:"
35895 msgstr "Posledně půjčený:"
35896
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
35898 #, c-format
35899 msgid "Last borrower:"
35900 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
35901
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35903 #, fuzzy, c-format
35904 msgid "Last cashup"
35905 msgstr "Poslední hodnota "
35906
35907 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35909 #, fuzzy, c-format
35910 msgid "Last cashup: %s ("
35911 msgstr "Poslední platba: %s"
35912
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
35914 #, c-format
35915 msgid "Last checkout date:"
35916 msgstr "Datum poslední výpůjčky:"
35917
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
35919 #, c-format
35920 msgid "Last claim date: "
35921 msgstr "Datum poslední reklamace: "
35922
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35924 #, fuzzy, c-format
35925 msgid "Last display"
35926 msgstr "Posledně zobrazený"
35927
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
35929 #, c-format
35930 msgid "Last edit"
35931 msgstr "Poslední úprava"
35932
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35935 #, c-format
35936 msgid "Last import"
35937 msgstr "Poslední import"
35938
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
35940 #, c-format
35941 msgid "Last inventory date:"
35942 msgstr "Poslední datum revize:"
35943
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
35945 #, c-format
35946 msgid "Last location"
35947 msgstr "Poslední umístění"
35948
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
35950 #, fuzzy, c-format
35951 msgid "Last modification by"
35952 msgstr "Poslední umístění"
35953
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
35955 #, fuzzy, c-format
35956 msgid "Last modification by - on"
35957 msgstr "Záznam změn"
35958
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
35960 #, fuzzy, c-format
35961 msgid "Last modification on"
35962 msgstr "Poslední umístění"
35963
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35966 #, fuzzy, c-format
35967 msgid "Last modification on:"
35968 msgstr "Poslední umístění"
35969
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35971 #, c-format
35972 msgid "Last patron"
35973 msgstr "Poslední čtenář"
35974
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
35976 #, c-format
35977 msgid "Last returned by:"
35978 msgstr "Naposledy vrátil:"
35979
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
35981 #, c-format
35982 msgid "Last run"
35983 msgstr "Naposledy spuštěno"
35984
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35989 #, c-format
35990 msgid "Last seen"
35991 msgstr "Naposledy spatřeno"
35992
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
35994 #, c-format
35995 msgid "Last seen:"
35996 msgstr "Naposledy spatřeno:"
35997
35998 #. TH
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36001 msgid "Last time a library used this pattern"
36002 msgstr "Čas a knihovna, kde bylo naposledy použito toto schéma"
36003
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36005 #, c-format
36006 msgid "Last update: "
36007 msgstr "Poslední aktualizace: "
36008
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36013 #, c-format
36014 msgid "Last updated"
36015 msgstr "Naposledy upraveno"
36016
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36020 #, c-format
36021 msgid "Last updated:"
36022 msgstr "Naposledy aktualizováno: "
36023
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36025 #, c-format
36026 msgid "Last updated: "
36027 msgstr "Naposledy upraveno: "
36028
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36030 #, c-format
36031 msgid "Last value "
36032 msgstr "Poslední hodnota "
36033
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36039 #, c-format
36040 msgid "Late"
36041 msgstr "Pozdní"
36042
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36045 #, c-format
36046 msgid "Late orders"
36047 msgstr "Nevyřízené objednávky"
36048
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36050 #, fuzzy, c-format
36051 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36052 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
36053
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36055 #, c-format
36056 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36057 msgstr ""
36058
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
36060 #, c-format
36061 msgid "Latina (Latin)"
36062 msgstr "Latina"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36065 #, c-format
36066 msgid "Law reports and digests"
36067 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
36068
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36073 #, c-format
36074 msgid "Layout"
36075 msgstr "Rozložení"
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36079 #, c-format
36080 msgid "Layout ID"
36081 msgstr "ID rozložení"
36082
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36085 #, c-format
36086 msgid "Layout name: "
36087 msgstr "Název rozložení: "
36088
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36090 #, c-format
36091 msgid "Layout: "
36092 msgstr "Rozvržení: "
36093
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36098 #, c-format
36099 msgid "Layouts"
36100 msgstr "Rozložení"
36101
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
36104 #, c-format
36105 msgid "Leaflet"
36106 msgstr "Brožura"
36107
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36109 #, c-format
36110 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36111 msgstr "O znalostní bázi Mana se můžete dozvědět na "
36112
36113 #. SCRIPT
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36115 msgid "Learn more..."
36116 msgstr "Dozvědět se více..."
36117
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36119 #, c-format
36120 msgid "Leave a message"
36121 msgstr "Vložit zprávu"
36122
36123 #. %1$s:  END 
36124 #. %2$s:  END 
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36126 #, c-format
36127 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36128 msgstr "Pokud necháte prázdné, doplní se automaticky při uložení %s %s "
36129
36130 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36132 #, c-format
36133 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36134 msgstr ""
36135
36136 # Není to uplně přesný překlad. Je vynechána souvislost s vložením. Necháme tak?
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36138 #, fuzzy, c-format
36139 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36140 msgstr ""
36141 "Ponechte prázdné pokud chcete vyhledávat jednotky podle jejich "
36142 "identifikátoru (itemnumber)."
36143
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36154 #, fuzzy, c-format
36155 msgid "Leave lost item charge"
36156 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
36157
36158 #. SCRIPT
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36160 msgid "Left"
36161 msgstr "Doleva"
36162
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36164 #, c-format
36165 msgid "Left on order "
36166 msgstr "Vlevo na objednávce "
36167
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36170 #, c-format
36171 msgid "Left page margin:"
36172 msgstr "Levý okraj stránky:"
36173
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36175 #, c-format
36176 msgid "Left text margin:"
36177 msgstr "Levý okraj textu:"
36178
36179 #. SCRIPT
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36181 msgid "Left to right"
36182 msgstr "Zleva doprava"
36183
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36185 #, c-format
36186 msgid "Legal articles"
36187 msgstr "Právnické články"
36188
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36190 #, c-format
36191 msgid "Legal cases and case notes"
36192 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
36193
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
36195 #, c-format
36196 msgid "Legend"
36197 msgstr "Vysvětlivka"
36198
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36200 #, c-format
36201 msgid "Legislation"
36202 msgstr "Legislativa"
36203
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36213 #, c-format
36214 msgid "Length: "
36215 msgstr "Délka: "
36216
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36218 #, c-format
36219 msgid "Letter"
36220 msgstr "Oznámení"
36221
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36225 #, c-format
36226 msgid "Lib"
36227 msgstr "Knihovna"
36228
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
36230 #, c-format
36231 msgid "LibLime, USA"
36232 msgstr "LibLime, USA"
36233
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36235 #, c-format
36236 msgid "Librarian"
36237 msgstr "Knihovník"
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36240 #, c-format
36241 msgid "Librarian identity:"
36242 msgstr "Identita knihovníka:"
36243
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36246 #, c-format
36247 msgid "Librarian interface"
36248 msgstr "Rozhraní pro knihovníky"
36249
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36251 #, c-format
36252 msgid "Librarian:"
36253 msgstr "Knihovník:"
36254
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36263 #, c-format
36264 msgid "Libraries"
36265 msgstr "Knihovny"
36266
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36268 #, fuzzy, c-format
36269 msgid "Libraries "
36270 msgstr "Knihovny"
36271
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36273 #, c-format
36274 msgid "Libraries and groups "
36275 msgstr "Knihovny a skupiny knihoven "
36276
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36278 #, c-format
36279 msgid "Libraries informations: "
36280 msgstr "Informace o knihovně: "
36281
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36284 #, c-format
36285 msgid "Libraries limitation: "
36286 msgstr "Omezení knihoven: "
36287
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36289 #, fuzzy, c-format
36290 msgid "Libraries: "
36291 msgstr "Knihovny"
36292
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:989
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36343 #, c-format
36344 msgid "Library"
36345 msgstr "Knihovna"
36346
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36348 #, c-format
36349 msgid "Library "
36350 msgstr "Knihovna "
36351
36352 #. %1$s:  branchcode | html 
36353 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36355 #, c-format
36356 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36357 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
36358
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36360 #, fuzzy, c-format
36361 msgid "Library (code)"
36362 msgstr "Kód knihovny: "
36363
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36370 #, c-format
36371 msgid "Library EANs"
36372 msgstr "Knihovní kódy EAN"
36373
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36375 #, fuzzy, c-format
36376 msgid "Library EANs "
36377 msgstr "Knihovní kódy EAN"
36378
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36380 #, c-format
36381 msgid "Library URL: "
36382 msgstr "URL webu knihovny: "
36383
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36385 #, c-format
36386 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36387 msgstr "Knihovna již existuje a není možné ji upravit!"
36388
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36390 #, c-format
36391 msgid "Library branch"
36392 msgstr "Oddělení/pobočka"
36393
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36396 #, fuzzy, c-format
36397 msgid ""
36398 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36399 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
36400
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36404 #, c-format
36405 msgid "Library code: "
36406 msgstr "Kód knihovny: "
36407
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36409 #, c-format
36410 msgid "Library created!"
36411 msgstr "Knihovny byla vytvořena!"
36412
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36415 #, fuzzy, c-format
36416 msgid "Library default"
36417 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36420 #, fuzzy, c-format
36421 msgid "Library details"
36422 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36423
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36425 #, fuzzy, c-format
36426 msgid "Library details "
36427 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36428
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36433 #, c-format
36434 msgid "Library groups"
36435 msgstr "Skupiny knihoven"
36436
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36438 #, fuzzy, c-format
36439 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36440 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
36441
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36443 #, c-format
36444 msgid "Library is invalid."
36445 msgstr "Knihovna je neplatná."
36446
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36448 #, c-format
36449 msgid ""
36450 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36451 msgstr ""
36452 "Není nastavena aktivní knihovna. Prosím, nastavte svoji knihovnu před "
36453 "přidáváním položek do dávky."
36454
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36457 #, c-format
36458 msgid "Library limitation: "
36459 msgstr "Omezení knihovny: "
36460
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36466 #, c-format
36467 msgid "Library limitations"
36468 msgstr "Omezení knihoven"
36469
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36472 #, c-format
36473 msgid "Library limitations: "
36474 msgstr "Omezení knihoven: "
36475
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36477 #, c-format
36478 msgid "Library management"
36479 msgstr "Správa knihovny"
36480
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36482 #, c-format
36483 msgid "Library name: "
36484 msgstr "Název knihovny: "
36485
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36487 #, c-format
36488 msgid "Library of Congress"
36489 msgstr "Kongresová knihovna"
36490
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
36492 #, c-format
36493 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36494 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36495
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36497 #, c-format
36498 msgid "Library of the patron:"
36499 msgstr "Knihovna čtenáře:"
36500
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36502 #, fuzzy, c-format
36503 msgid "Library setup"
36504 msgstr "Nastavení knihovny"
36505
36506 #. %1$s:  library.branchname | html 
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36508 #, fuzzy, c-format
36509 msgid "Library transaction details for %s"
36510 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
36511
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
36514 #, c-format
36515 msgid "Library transfer limits"
36516 msgstr "Přesuny"
36517
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36519 #, c-format
36520 msgid "Library type: "
36521 msgstr "Druh knihovny: "
36522
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36525 #, c-format
36526 msgid "Library use"
36527 msgstr "Údaje knihovny"
36528
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36556 #, c-format
36557 msgid "Library:"
36558 msgstr "Knihovna:"
36559
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36580 #, c-format
36581 msgid "Library: "
36582 msgstr "Knihovna: "
36583
36584 #. For the first occurrence,
36585 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36588 #, c-format
36589 msgid "Library: %s"
36590 msgstr "Knihovna: %s"
36591
36592 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36593 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36595 #, c-format
36596 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36597 msgstr "Knihovna: %s &rArr; %s"
36598
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
36600 #, c-format
36601 msgid "Libriotech, Norway"
36602 msgstr "Libriotech, Norsko"
36603
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36605 #, c-format
36606 msgid "Licenses"
36607 msgstr "Licence"
36608
36609 #. SCRIPT
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36611 msgid "Light Gray"
36612 msgstr "Světle šedá"
36613
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36615 #, c-format
36616 msgid ""
36617 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36618 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36619 "items_batchmod is still required) "
36620 msgstr ""
36621 "Omezit dávkovou úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
36622 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (oprávnění items_batchmod je stále "
36623 "vyžadováno)"
36624
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36626 #, c-format
36627 msgid "Limit collection code to: "
36628 msgstr "Omezit kód sbírky na: "
36629
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36631 #, c-format
36632 msgid ""
36633 "Limit item modification to subfields defined in the "
36634 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36635 "is still required) "
36636 msgstr ""
36637 "Omezit úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
36638 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (oprávnění edit_item je stále "
36639 "vyžadováno)"
36640
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36642 #, c-format
36643 msgid "Limit item type to: "
36644 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
36645
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36648 #, c-format
36649 msgid "Limit patron data access by group "
36650 msgstr "Omezení přístupu k datům čtenářů podle skupin knihoven"
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36653 #, fuzzy, c-format
36654 msgid ""
36655 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36656 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36657 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36658 msgstr ""
36659 "Omezování možností převážet jednotky mezi knihovnami na základě knihovny "
36660 "odesílající, knihovny přijímající a kódu příslušného fondu. Tato pravidla se "
36661 "uplatní, jestliže je nastaveno UseBranchTransferLimits na Zapnuto."
36662
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36664 #, c-format
36665 msgid "Limit to any of the following:"
36666 msgstr "Omezit na:"
36667
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36669 #, c-format
36670 msgid "Limit to currently available items"
36671 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36674 #, c-format
36675 msgid "Limit to:"
36676 msgstr "Omezit na:"
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36681 #, c-format
36682 msgid "Limit to: "
36683 msgstr "Omezit na: "
36684
36685 #. A
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36687 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36688 msgstr "Omezeno pouze na vaši knihovnu. Více informací naleznete v nápovědě."
36689
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36694 #, c-format
36695 msgid "Limits"
36696 msgstr "Omezení"
36697
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36700 #, c-format
36701 msgid "Line"
36702 msgstr "Řádek"
36703
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36706 #, c-format
36707 msgid "Line "
36708 msgstr "Řádek "
36709
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36711 #, c-format
36712 msgid "Line:"
36713 msgstr "Řádek:"
36714
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36717 #, c-format
36718 msgid "Link"
36719 msgstr "Odkaz"
36720
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36722 #, fuzzy, c-format
36723 msgid "Link a host record to "
36724 msgstr "&rsaquo; Připojit nadřízený záznam k "
36725
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
36727 #, c-format
36728 msgid "Link authorities automatically"
36729 msgstr ""
36730
36731 #. SCRIPT
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36733 #, fuzzy
36734 msgid "Link copied to the clipboard"
36735 msgstr "Propojení pole na autoritu"
36736
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36738 #, c-format
36739 msgid "Link field to authorities"
36740 msgstr "Propojení pole na autoritu"
36741
36742 #. SCRIPT
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36744 msgid "Link list"
36745 msgstr "Seznam odkazů"
36746
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36748 #, fuzzy, c-format
36749 msgid "Link to host record"
36750 msgstr "Připojit k nadřízenému záznamu"
36751
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36753 #, fuzzy, c-format
36754 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36755 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
36756
36757 #. SCRIPT
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36759 msgid "Link..."
36760 msgstr "Odkaz..."
36761
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36763 #, c-format
36764 msgid "Link:"
36765 msgstr "Odkaz:"
36766
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36768 #, c-format
36769 msgid "List Fields"
36770 msgstr "Zobrazit Pole"
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
36773 #, c-format
36774 msgid ""
36775 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36776 msgstr ""
36777 "Seznam nemohl být vytvořen. (Nepoužívejte účet administrátora databáze pro "
36778 "běžnou práci.)"
36779
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
36781 #, c-format
36782 msgid "List created."
36783 msgstr "Seznam byl vytvořen."
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
36786 #, c-format
36787 msgid "List deleted."
36788 msgstr "Seznam byl smazán."
36789
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36791 #, c-format
36792 msgid "List fields"
36793 msgstr "Zbrazit pole"
36794
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36796 #, c-format
36797 msgid "List item price includes tax: "
36798 msgstr "Zobrazit cenu jednotky včetně daně: "
36799
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36801 #, c-format
36802 msgid "List member:"
36803 msgstr "Člen seznamu:"
36804
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36807 #, c-format
36808 msgid "List name"
36809 msgstr "Název seznamu"
36810
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36812 #, c-format
36813 msgid "List name will be file name with timestamp"
36814 msgstr "Název seznamu bude vytvořen spojením názvu souboru a časové značky"
36815
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36817 #, c-format
36818 msgid "List name: "
36819 msgstr "Název seznamu: "
36820
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
36822 #, c-format
36823 msgid ""
36824 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36825 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36826 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36827 msgstr ""
36828 "Seznam typů jednotek pro použití a zobrazení v návrzích na nákup v on-line "
36829 "katalogu."
36830
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
36833 #, c-format
36834 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36835 msgstr "Seznam čísel záznamů dokumentů nebo autorit (jedno číslo na řádek): "
36836
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
36838 #, c-format
36839 msgid ""
36840 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36841 "suggestions)"
36842 msgstr "Důvody pro odmítnutí nebo přijetí návrhu na nákup."
36843
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
36845 #, c-format
36846 msgid "List of rules"
36847 msgstr "Seznam pravidel"
36848
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36850 #, c-format
36851 msgid "List price"
36852 msgstr "Ceníková cena"
36853
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36856 #, c-format
36857 msgid "List prices are: "
36858 msgstr "Ceny dle ceníku jsou: "
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36861 #, c-format
36862 msgid "List prices:"
36863 msgstr "Ceníkové ceny:"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36866 #, c-format
36867 msgid "List requests "
36868 msgstr "Seznam požadavků "
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
36871 #, c-format
36872 msgid "List updated."
36873 msgstr "Seznam byl aktualizován."
36874
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36881 #, c-format
36882 msgid "Lists"
36883 msgstr "Seznamy"
36884
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
36886 #, fuzzy, c-format
36887 msgid "Lists "
36888 msgstr "Seznamy"
36889
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
36891 #, c-format
36892 msgid "Lists that include this title: "
36893 msgstr "Seznamy, které obsahují tento titul: "
36894
36895 #. For the first occurrence,
36896 #. SCRIPT
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36907 msgid "Loading"
36908 msgstr "Načítá se..."
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
36927 #, c-format
36928 msgid "Loading "
36929 msgstr "Načítá se... "
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
36932 #, c-format
36933 msgid "Loading data..."
36934 msgstr "Načítám..."
36935
36936 #. SCRIPT
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36938 msgid "Loading emoticons..."
36939 msgstr "Načítám emotikony..."
36940
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
36942 #, c-format
36943 msgid "Loading new messaging defaults "
36944 msgstr "Nahrávám nové výchozí nastavení zpráv "
36945
36946 #. SCRIPT
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
36948 msgid "Loading page %s, please wait..."
36949 msgstr "Načítám stránku %s, prosím vyčkejte..."
36950
36951 #. SCRIPT
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
36953 msgid "Loading records, please wait..."
36954 msgstr "Načítám záznamy, prosím čekejte..."
36955
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36959 #, c-format
36960 msgid "Loading, please wait..."
36961 msgstr "Načítám, prosím čekejte..."
36962
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
36969 #, c-format
36970 msgid "Loading..."
36971 msgstr "Načítá se..."
36972
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
36975 #, c-format
36976 msgid "Loading... "
36977 msgstr "Načítá se... "
36978
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
36981 #, c-format
36982 msgid "Loan period"
36983 msgstr "Výpujční doba"
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
36986 #, c-format
36987 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36988 msgstr "Výpůjční doba nebyla zkrácena, kvůli překrývajícím se pravidlům."
36989
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
36991 #, c-format
36992 msgid "Loan period: "
36993 msgstr "Výpujční doba: "
36994
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36996 #, c-format
36997 msgid "Local Use"
36998 msgstr "Místní užití"
36999
37000 #. For the first occurrence,
37001 #. SCRIPT
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37003 msgid "Local catalog"
37004 msgstr "Místní katalog"
37005
37006 #. A
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37014 #, fuzzy, c-format
37015 msgid "Local cover image"
37016 msgstr "Načíst obrázek obálky"
37017
37018 #. SCRIPT
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
37020 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37021 msgstr ""
37022
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37024 #, c-format
37025 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37026 msgstr "Místní obrázky nebyly umožněny vaším systémovým administrátorem."
37027
37028 #. SCRIPT
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37030 msgid "Local number"
37031 msgstr "Lokální číslo"
37032
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37035 #, c-format
37036 msgid "Local use"
37037 msgstr "Místní nastavení"
37038
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37040 #, c-format
37041 msgid "Local use preferences"
37042 msgstr "Místní nastavení"
37043
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37046 #, c-format
37047 msgid "Local use recorded"
37048 msgstr "Místní užití nahráno"
37049
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37051 #, fuzzy, c-format
37052 msgid "Local use recorded "
37053 msgstr "Místní užití nahráno"
37054
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37056 #, c-format
37057 msgid "Local use recorded."
37058 msgstr "Místní užití zaznamenáno."
37059
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37061 #, c-format
37062 msgid "Locale:"
37063 msgstr "Místní prostředí:"
37064
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37066 #, c-format
37067 msgid "Locale: "
37068 msgstr "Lokalizace: "
37069
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37071 #, fuzzy, c-format
37072 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37073 msgstr "Volitelné údaje přidány"
37074
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37076 #, fuzzy, c-format
37077 msgid "Localization data added"
37078 msgstr "Volitelné údaje přidány"
37079
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37098 #, c-format
37099 msgid "Location"
37100 msgstr "Umístění"
37101
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37103 #, c-format
37104 msgid "Location and availability"
37105 msgstr "Umístění a dostupnost"
37106
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37108 #, c-format
37109 msgid "Location(s)"
37110 msgstr "Umístění"
37111
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37116 #, c-format
37117 msgid "Location:"
37118 msgstr "Umístění:"
37119
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37122 #, c-format
37123 msgid "Location: "
37124 msgstr "Umístění: "
37125
37126 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
37128 #, c-format
37129 msgid "Location: %s"
37130 msgstr "Umístění: %s"
37131
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37133 #, c-format
37134 msgid "Locations"
37135 msgstr "Umístění"
37136
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37138 #, c-format
37139 msgid "Lock budget: "
37140 msgstr "Uzamknout rozpočet: "
37141
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37145 #, c-format
37146 msgid "Locked"
37147 msgstr "Uzamčeno"
37148
37149 #. %1$s:  END 
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37151 #, c-format
37152 msgid "Locked%s"
37153 msgstr "Uzamčeno%s"
37154
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37156 #, c-format
37157 msgid "Log entries"
37158 msgstr ""
37159
37160 #. INPUT type=submit
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37163 #, c-format
37164 msgid "Log in"
37165 msgstr "Přihlásit se"
37166
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37168 #, c-format
37169 msgid "Log in as a different user"
37170 msgstr "Přihlásit se jako jiný uživatel"
37171
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37173 #, c-format
37174 msgid ""
37175 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37176 "from using any other OPAC functionality "
37177 msgstr ""
37178 "Přihlášení k systému pro samoobslužné vracení. Poznámka: toto nastavení "
37179 "znemožní používat jakékoliv další funkce on-line katalogu."
37180
37181 #. I
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37197 #, fuzzy
37198 msgid "Log not enabled"
37199 msgstr "Poznámky povoleny: "
37200
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37202 #, c-format
37203 msgid "Log out"
37204 msgstr "Odhlásit se"
37205
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37208 #, c-format
37209 msgid "Log viewer"
37210 msgstr "Prohlížeč logu"
37211
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37213 #, c-format
37214 msgid "Logged in as:"
37215 msgstr "Přihlášen jako:"
37216
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37218 #, c-format
37219 msgid "Logging system does not behave correctly"
37220 msgstr ""
37221
37222 #. INPUT type=submit
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37224 msgid "Login"
37225 msgstr "Přihlásit se"
37226
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37230 #, c-format
37231 msgid "Logs"
37232 msgstr "Záznamy"
37233
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37235 #, fuzzy, c-format
37236 msgid "Logs "
37237 msgstr "Záznamy"
37238
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37240 #, c-format
37241 msgid "Look for existing records in catalog?"
37242 msgstr "Prověřit, jestli se záznamy v katalogu již nacházejí?"
37243
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
37245 #, c-format
37246 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37247 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37248
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37251 #, c-format
37252 msgid "Lost"
37253 msgstr "Ztraceno"
37254
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37258 #, c-format
37259 msgid "Lost card"
37260 msgstr "Ztracený průkaz"
37261
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37263 #, c-format
37264 msgid "Lost card flag"
37265 msgstr "Příznak - ztracená průkazka."
37266
37267 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37269 #, c-format
37270 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37271 msgstr "Politika vracení poplatků za ztrátu dokumentu pro knihovnu %s"
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37274 #, c-format
37275 msgid "Lost item returned"
37276 msgstr "Jednotka byla vrácena"
37277
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37282 #, c-format
37283 msgid "Lost items"
37284 msgstr "Ztracené jednotky"
37285
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37287 #, fuzzy, c-format
37288 msgid "Lost items "
37289 msgstr "Ztracené jednotky"
37290
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37292 #, fuzzy, c-format
37293 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37294 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
37295
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37297 #, fuzzy, c-format
37298 msgid "Lost items in staff interface"
37299 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu"
37300
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37302 #, fuzzy, c-format
37303 msgid "Lost items in staff interface: "
37304 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu: "
37305
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37308 #, c-format
37309 msgid "Lost on"
37310 msgstr "Ztraceno dne"
37311
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37313 #, c-format
37314 msgid "Lost on:"
37315 msgstr "Ztraceno dne:"
37316
37317 #. For the first occurrence,
37318 #. SCRIPT
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37322 #, c-format
37323 msgid "Lost status"
37324 msgstr "Stav ztráty"
37325
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37327 #, c-format
37328 msgid "Lost status:"
37329 msgstr "Stav ztrát:"
37330
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37332 #, c-format
37333 msgid "Lost status: "
37334 msgstr "Stav ztrát: "
37335
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37337 #, c-format
37338 msgid "Lost: "
37339 msgstr "Ztráta: "
37340
37341 #. SCRIPT
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37343 msgid "Lower Alpha"
37344 msgstr "Malá písmena"
37345
37346 #. SCRIPT
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37348 msgid "Lower Greek"
37349 msgstr "Malá řecká písmena"
37350
37351 #. SCRIPT
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37353 msgid "Lower Roman"
37354 msgstr "Malé římské číslice"
37355
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37362 #, c-format
37363 msgid "Lower left X coordinate: "
37364 msgstr "Spodní levá X souřadnice: "
37365
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37372 #, c-format
37373 msgid "Lower left Y coordinate: "
37374 msgstr "Spodní levá Y souřadnice: "
37375
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37377 #, c-format
37378 msgid "Lucida Console"
37379 msgstr "Lucida Console"
37380
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
37382 #, c-format
37383 msgid "Lund University Library, Sweden"
37384 msgstr "Gothenburg University Library, Švédsko"
37385
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
37387 #, c-format
37388 msgid "M&#257;ori"
37389 msgstr "M&#257;ori (Maorština)"
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37392 #, c-format
37393 msgid "MADS (XML)"
37394 msgstr "MADS (XML)"
37395
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37397 #, c-format
37398 msgid "MALMARC"
37399 msgstr "MALMARC"
37400
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37419 #, c-format
37420 msgid "MARC"
37421 msgstr "MARC"
37422
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37426 #, c-format
37427 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37428 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37429
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37431 #, c-format
37432 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37433 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37434
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37438 #, c-format
37439 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37440 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37441
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37443 #, c-format
37444 msgid "MARC 8"
37445 msgstr "MARC 8"
37446
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37448 #, c-format
37449 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37450 msgstr "Ověření katalogizační šablony MARC"
37451
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37453 #, c-format
37454 msgid "MARC Card View"
37455 msgstr "Karta MARC"
37456
37457 #. %1$s:  IF framework 
37458 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37459 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37460 #. %4$s:  ELSE 
37461 #. %5$s:  END 
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37463 #, c-format
37464 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37465 msgstr "Struktura šablony MARC %s%s (%s)%svýchozí MARC šablona%s"
37466
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37468 #, c-format
37469 msgid "MARC View"
37470 msgstr "Karta MARC"
37471
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37474 #, c-format
37475 msgid "MARC bibliographic framework"
37476 msgstr "Katalogizační šablony MARC"
37477
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37480 #, c-format
37481 msgid "MARC bibliographic framework test"
37482 msgstr "Ověření katalogizačních šablon MARC"
37483
37484 #. %1$s:  IF ( total ) 
37485 #. %2$s:  total | html 
37486 #. %3$s:  ELSE 
37487 #. %4$s:  END 
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37489 #, fuzzy, c-format
37490 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37491 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
37492
37493 #. %1$s:  IF ( total ) 
37494 #. %2$s:  total | html 
37495 #. %3$s:  ELSE 
37496 #. %4$s:  END 
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37498 #, fuzzy, c-format
37499 msgid ""
37500 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37501 "Administration &rsaquo; Koha"
37502 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
37503
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37505 #, fuzzy, c-format
37506 msgid "MARC details "
37507 msgstr "Více podrobností"
37508
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37511 #, c-format
37512 msgid "MARC field"
37513 msgstr "Pole MARCu"
37514
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37517 #, c-format
37518 msgid "MARC field: "
37519 msgstr "Pole MARCu: "
37520
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37526 #, c-format
37527 msgid "MARC frameworks"
37528 msgstr "Šablony MARC"
37529
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37531 #, fuzzy, c-format
37532 msgid "MARC frameworks "
37533 msgstr "Šablony MARC"
37534
37535 #. %1$s:  marcflavour | html 
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37537 #, c-format
37538 msgid "MARC frameworks: %s"
37539 msgstr "Šablony MARC: %s"
37540
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37542 #, fuzzy, c-format
37543 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37544 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
37545
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37548 #, c-format
37549 msgid "MARC modification templates"
37550 msgstr "Modifikační šablony MARC"
37551
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37553 #, fuzzy, c-format
37554 msgid "MARC modification templates "
37555 msgstr "Modifikační šablony MARC"
37556
37557 #. %1$s:  template_id | html 
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37559 #, c-format
37560 msgid "MARC modification templates %s"
37561 msgstr "Modifikační šablony MARC %s"
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37564 #, fuzzy, c-format
37565 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37566 msgstr "Modifikační šablony MARC %s"
37567
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37570 #, c-format
37571 msgid "MARC organization code"
37572 msgstr "MARC kód organizace"
37573
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
37585 #, c-format
37586 msgid "MARC preview"
37587 msgstr "Náhled MARC"
37588
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37590 #, fuzzy, c-format
37591 msgid "MARC preview:"
37592 msgstr "Náhled MARC"
37593
37594 #. %1$s:  biblionumber | html 
37595 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37597 #, c-format
37598 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37599 msgstr "Bibliografický záznam MARC: %s ( %s )"
37600
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37602 #, c-format
37603 msgid "MARC staging results :"
37604 msgstr "Výsledky přípravy MARC záznamů:"
37605
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37607 #, c-format
37608 msgid ""
37609 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37610 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37611 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37612 msgstr ""
37613 "MARC je formát pro strojově čitelnou katalogizaci. MARC záznam obsahuje "
37614 "bibliografické informace o dokumentu. MARC21 se používá po celém světě, "
37615 "UNIMARC se využívá v některých zemích Evropy. "
37616
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37620 #, c-format
37621 msgid "MARC structure"
37622 msgstr "Struktura MARC"
37623
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37625 #, c-format
37626 msgid "MARC subfield"
37627 msgstr "Podpole MARC"
37628
37629 #. %1$s:  tagfield | html 
37630 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37631 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37632 #. %4$s:  ELSE 
37633 #. %5$s:  END 
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37635 #, c-format
37636 msgid ""
37637 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37638 msgstr ""
37639 "Administrace struktury podpolí MARC pro %s %s(šablona %s)%s(výchozí "
37640 "šablona)%s"
37641
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37643 #, c-format
37644 msgid "MARC subfield: "
37645 msgstr "MARC podpole: "
37646
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37648 #, c-format
37649 msgid "MARC with items"
37650 msgstr "MARCs informacemi o jednotkách"
37651
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37653 #, c-format
37654 msgid "MARC without items"
37655 msgstr "MARC bez jednotek"
37656
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37658 #, c-format
37659 msgid "MARC21/USMARC"
37660 msgstr "MARC21/USMARC"
37661
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37663 #, c-format
37664 msgid "MARCOrgCode"
37665 msgstr ""
37666
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
37671 #, c-format
37672 msgid "MARCXML"
37673 msgstr "MARCXML"
37674
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
37680 #, c-format
37681 msgid "MIT License"
37682 msgstr "MIT"
37683
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
37685 #, c-format
37686 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37687 msgstr "licencemi MIT a GPLv3"
37688
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
37690 #, c-format
37691 msgid "MIT licence"
37692 msgstr "MIT licence"
37693
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
37705 #, c-format
37706 msgid "MIT license"
37707 msgstr "MIT licence"
37708
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37711 #, c-format
37712 msgid "MODS (XML)"
37713 msgstr "MODS (XML)"
37714
37715 #. SCRIPT
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37717 #, fuzzy
37718 msgid "Macro not found"
37719 msgstr "Čtenář nenalezen"
37720
37721 #. SCRIPT
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37723 #, fuzzy
37724 msgid "Macro successfully deleted"
37725 msgstr "Čtenářův obrázek byl úspěšně vymazán"
37726
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37728 #, c-format
37729 msgid "Macros"
37730 msgstr "Makra"
37731
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37733 #, c-format
37734 msgid "Macros..."
37735 msgstr "Makra..."
37736
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
37738 #, c-format
37739 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37740 msgstr "Magyar (Maďarština) Agnes Imecs"
37741
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37743 #, c-format
37744 msgid "Main address"
37745 msgstr "Hlavní adresa"
37746
37747 #. SCRIPT
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37749 msgid "Main library"
37750 msgstr "Hlavní knihovna"
37751
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37753 #, fuzzy, c-format
37754 msgid "Make a new printer profile."
37755 msgstr "Klikněte sem pro definování profilu tiskárny."
37756
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37762 #, c-format
37763 msgid "Make a payment"
37764 msgstr "Zaplatit"
37765
37766 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37767 #. %2$s:  patron.surname | html 
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37769 #, fuzzy, c-format
37770 msgid "Make a payment for %s %s "
37771 msgstr "&rsaquo; Zaplatit poplatky čtenáře %s %s"
37772
37773 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37774 #. %2$s:  patron.surname | html 
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37776 #, fuzzy, c-format
37777 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37778 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
37779
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
37781 #, c-format
37782 msgid ""
37783 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37784 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37785 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37786 msgstr ""
37787 "Vytvoří každoročně opakované uzavření ve vybraném rozptylu. Například, pokud "
37788 "vyberete 1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi budou "
37789 "nastaveno uzavření knihovny, stejně jako 1.-10. srpna v dalších letech."
37790
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
37792 #, c-format
37793 msgid ""
37794 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37795 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37796 "will not affect August 1-10 in other years."
37797 msgstr ""
37798 "Vytvoří jednorázové uzavření v určitém rozptylu. Například, pokud vyberete "
37799 "1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi bude nastaveno "
37800 "uzavření knihovny, nebude to však mít vliv na 1.-10. srpna v dalších letech."
37801
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
37803 #, c-format
37804 msgid ""
37805 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37806 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37807 msgstr ""
37808 "Vytvoří jednorázový svátek. Například, pokud vyberete 1. srpna 2012 jako "
37809 "svátek, tento den bude svátkem, nebude to však mít vliv na 1. srpen v "
37810 "dalších letech."
37811
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37813 #, c-format
37814 msgid "Make budget active: "
37815 msgstr "Učinit rozpočet aktivním: "
37816
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37818 #, fuzzy, c-format
37819 msgid "Make claim"
37820 msgstr "Vytvořit reklamaci"
37821
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
37823 #, c-format
37824 msgid "Make default"
37825 msgstr "Nastavit jako výchozí"
37826
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37829 #, c-format
37830 msgid "Make payment"
37831 msgstr "Zaplatit"
37832
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
37834 #, c-format
37835 msgid ""
37836 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37837 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37838 msgstr ""
37839 "Vytvoří z tohoto dne svátek opakovaný každý týden. Například, pokud je vaše "
37840 "knihovna v sobotu uzavřena, použijte tuto možnost, aby byla každá sobota "
37841 "nastavena jako svátek."
37842
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
37847 #, c-format
37848 msgid "Male"
37849 msgstr "Muž "
37850
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
37852 #, c-format
37853 msgid "Male "
37854 msgstr "Muž "
37855
37856 #. %1$s:  total || 0 | html 
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
37858 #, c-format
37859 msgid "Mana (%s)"
37860 msgstr "Mana (%s)"
37861
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37863 #, c-format
37864 msgid ""
37865 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37866 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37867 "used by any other software."
37868 msgstr ""
37869 "Mana je znalostní báze pro sdílení dat v knihovnickém světě. Byla původně "
37870 "navržena pro open source integrovaný knihovní systém Koha, ale může být "
37871 "použita v jakémkoliv jiném systému."
37872
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37874 #, c-format
37875 msgid "Mana KB token"
37876 msgstr "Token znalostní báze Mana"
37877
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37879 #, c-format
37880 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37881 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
37882
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37884 #, fuzzy, c-format
37885 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37886 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
37887
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37889 #, c-format
37890 msgid ""
37891 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37892 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37893 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37894 "with Mana KB is shared under the "
37895 msgstr ""
37896 "Mana umožňuje sdílení informací mezi instalacemi systému Koha pro usnadnění "
37897 "vytváření záznamů předplatných, dodavatelů, výstupu, atd. Můžete vyhledávat, "
37898 "sdílet, stahovat a komentovat jakýkoliv obsah znalostní báze Mana. Informace "
37899 "jsou sdíleny pod licencí "
37900
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37902 #, c-format
37903 msgid ""
37904 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37905 "contact your site administrator. "
37906 msgstr ""
37907 "Mana není nastavená. Tato funkce nebude fungovat. Prosíme, kontaktujte "
37908 "správce vašeho systému."
37909
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
37911 #, c-format
37912 msgid "Mana search"
37913 msgstr "Hledání v Mana"
37914
37915 #. %1$s:  statuscode | html 
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37917 #, c-format
37918 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37919 msgstr "Hledání v Mana selhalo, kód: %s "
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37922 #, c-format
37923 msgid "Mana token: "
37924 msgstr "Mana token: "
37925
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37928 #, c-format
37929 msgid "Manage"
37930 msgstr "Spravovat"
37931
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37936 #, c-format
37937 msgid "Manage "
37938 msgstr "Spravovat "
37939
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
37942 #, c-format
37943 msgid "Manage API keys"
37944 msgstr "Správa klíčů API"
37945
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
37947 #, c-format
37948 msgid "Manage CSV export profiles"
37949 msgstr "Správa CSV profilů pro export"
37950
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
37952 #, c-format
37953 msgid "Manage CSV export profiles "
37954 msgstr "Správa CSV profilů pro export "
37955
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
37957 #, c-format
37958 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37959 msgstr "Spravovat nastavení funkce Měli jste na mysli? "
37960
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
37962 #, c-format
37963 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37964 msgstr "Spravovat přenosy EDIFACT "
37965
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37967 #, c-format
37968 msgid "Manage ILL request"
37969 msgstr "Správa požadavků MVS"
37970
37971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37972 #, c-format
37973 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37974 msgstr "Spravovat nastavení systému Koha (Administrátorský panel)"
37975
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
37977 #, c-format
37978 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37979 msgstr ""
37980 "Spravovat MARC šablony bibliografických a autoritních šablon a spouštět "
37981 "jejich test "
37982
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
37984 #, c-format
37985 msgid "Manage MARC modification templates"
37986 msgstr "Modifikační šablony MARC"
37987
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
37989 #, c-format
37990 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37991 msgstr "Spravovat sdílení obsahu se znalostní bází Mana"
37992
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
37994 #, c-format
37995 msgid "Manage OAI Sets"
37996 msgstr "Správa OAI sad"
37997
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
37999 #, c-format
38000 msgid "Manage OAI sets "
38001 msgstr "Spravovat OAI sady "
38002
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38004 #, fuzzy, c-format
38005 msgid "Manage OPAC problem reports "
38006 msgstr "Spravovat OAI sady "
38007
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38009 #, c-format
38010 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38011 msgstr ""
38012
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38014 #, c-format
38015 msgid "Manage SMS cellular providers "
38016 msgstr "Spravovat poskytovatele SMS služeb "
38017
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38019 #, fuzzy, c-format
38020 msgid "Manage SMTP servers "
38021 msgstr "Spravovat dodavatele "
38022
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38024 #, c-format
38025 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38026 msgstr "Spravovat putovní fondy, jejich jednotky a zastávky"
38027
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38029 #, c-format
38030 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38031 msgstr "Spravovat konfiguraci Z39.50/SRU serverů "
38032
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38034 #, fuzzy, c-format
38035 msgid "Manage account debit and credit types "
38036 msgstr "Typy účtovaných poplatků"
38037
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38040 #, c-format
38041 msgid "Manage additional fields"
38042 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38043
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38045 #, fuzzy, c-format
38046 msgid "Manage additional fields "
38047 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38048
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38050 #, c-format
38051 msgid ""
38052 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38053 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38054 msgstr ""
38055 "Správa rozšiřujících polí pro košíky a předplatná. (Vyžaduje také oprávnění "
38056 "edit_subscription nebo order_manage permissions) "
38057
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38059 #, c-format
38060 msgid ""
38061 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38062 "patron card layout."
38063 msgstr ""
38064 "Správa obrázových souborů a jejich využití jako loga, rámečků nebo pozadí "
38065 "pro použití při tvorbě čtenářských průkazů."
38066
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38068 #, c-format
38069 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38070 msgstr ""
38071 "Spravovat všechny objednávky a košíky, bez ohledu na případná omezení "
38072 "přístupu "
38073
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38075 #, c-format
38076 msgid "Manage all funds "
38077 msgstr "Spravovat všechny rozpočty "
38078
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38080 #, c-format
38081 msgid "Manage audio alerts "
38082 msgstr "Spravovat zvuková upozornění "
38083
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38085 #, c-format
38086 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38087 msgstr "Spravovat ověřené hodnoty a jejich kategorie "
38088
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38090 #, fuzzy, c-format
38091 msgid "Manage background jobs "
38092 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
38093
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38095 #, c-format
38096 msgid "Manage basket and order lines "
38097 msgstr "Spravovat košíky a objednávky "
38098
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38100 #, c-format
38101 msgid "Manage basket groups "
38102 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
38103
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38105 #, c-format
38106 msgid "Manage budget plannings "
38107 msgstr "Spravovat plánování rozpočtů "
38108
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38110 #, c-format
38111 msgid "Manage budgets "
38112 msgstr "Spravovat rozpočty "
38113
38114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38116 #, c-format
38117 msgid "Manage circulation rules "
38118 msgstr "Spravovat pravidla výpůjček "
38119
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38121 #, c-format
38122 msgid ""
38123 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38124 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38125 "manage_circ_rules is still required) "
38126 msgstr ""
38127 "Umožnit úpravu výpůjčních pravidel libovolné knihovny. Pokud uživatel nemá "
38128 "toto oprávnění, bude moci upravovat pouze výpůjční pravidla své knihovny. "
38129 "(Opravnění manage_circ_rules je vyžadováno v každém případě)"
38130
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38132 #, c-format
38133 msgid "Manage cities and towns "
38134 msgstr "Spravovat města a obce "
38135
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38137 #, c-format
38138 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38139 msgstr "Spravovat zdroje a pravidla zápisu klasifikace"
38140
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38142 #, c-format
38143 msgid "Manage column configuration "
38144 msgstr "Spravovat nastavení sloupců "
38145
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38147 #, c-format
38148 msgid "Manage contracts "
38149 msgstr "Spravovat smlouvy "
38150
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38152 #, c-format
38153 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38154 msgstr "Spravovat měny a směnné kurzy "
38155
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38157 #, fuzzy, c-format
38158 msgid "Manage custom fields for item search"
38159 msgstr "Správa uživatelských polí pro vyhledávání jednotek."
38160
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38162 #, c-format
38163 msgid "Manage extended patron attributes "
38164 msgstr "Spravovat rozšířené vlastností čtenářů "
38165
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38167 #, c-format
38168 msgid "Manage frequencies "
38169 msgstr "Správa frekvencí vydávání "
38170
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38172 #, c-format
38173 msgid "Manage funds "
38174 msgstr "Spravovat fondy  "
38175
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38177 #, c-format
38178 msgid "Manage global system preferences "
38179 msgstr "Spravovat základní společná nastavení systému"
38180
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38182 #, c-format
38183 msgid ""
38184 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38185 "administrator email, and templates."
38186 msgstr ""
38187 "Správa nastavení společných pro celý systém. Např. varianta formátu MARC, "
38188 "formát data, e-mail administrátora a šablony vzhledu."
38189
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38191 #, c-format
38192 msgid "Manage housebound deliveries"
38193 msgstr "Správa donáškové služby"
38194
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38196 #, c-format
38197 msgid "Manage housebound profile"
38198 msgstr "Správa profilu donáškové služby"
38199
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38201 #, fuzzy, c-format
38202 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38203 msgstr "Správa indexů, faset a jejich mapování na pole a podpole MARC."
38204
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38206 #, c-format
38207 msgid "Manage invoice files"
38208 msgstr "Spravovat soubory dokladů"
38209
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38211 #, c-format
38212 msgid "Manage item circulation alerts "
38213 msgstr "Spravovat upozornění při výpůjčce jednotky "
38214
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38216 #, c-format
38217 msgid "Manage item search fields "
38218 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
38219
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38221 #, c-format
38222 msgid "Manage item types "
38223 msgstr "Spravovat typy jednotek "
38224
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38226 #, c-format
38227 msgid "Manage items"
38228 msgstr "Spravovat jednotky"
38229
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38231 #, fuzzy, c-format
38232 msgid "Manage items "
38233 msgstr "Spravovat jednotky"
38234
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38236 #, c-format
38237 msgid "Manage items assigned to "
38238 msgstr "Spravovat jednotky přiřazené "
38239
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38241 #, c-format
38242 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38243 msgstr "Spravovat klávesové zkratky pokročilého katalogizačního editoru"
38244
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38246 #, c-format
38247 msgid "Manage libraries and library groups "
38248 msgstr "Spravovat knihovny a skupiny knihoven "
38249
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38251 #, c-format
38252 msgid "Manage library EDI EANs"
38253 msgstr "Správa knihovních kódů EDI EAN"
38254
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38256 #, c-format
38257 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38258 msgstr ""
38259 "Spravovat nastavení přesunů mezi knihovnami a tabulku nákladů na přesuny "
38260
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38262 #, fuzzy, c-format
38263 msgid "Manage lists of patrons"
38264 msgstr "Spravovat seznamy čtenářů."
38265
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38267 #, c-format
38268 msgid "Manage marc modification templates "
38269 msgstr "Spravovat modifikační šablony MARC "
38270
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38272 #, c-format
38273 msgid "Manage numbering patterns "
38274 msgstr "Schémata číslování "
38275
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38277 #, fuzzy, c-format
38278 msgid "Manage order basket fields"
38279 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
38280
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38282 #, c-format
38283 msgid "Manage orders"
38284 msgstr "Spravovat objednávky"
38285
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38287 #, c-format
38288 msgid "Manage patron categories "
38289 msgstr "Spravovat kategorie čtenářů "
38290
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38292 #, fuzzy, c-format
38293 msgid "Manage patron clubs"
38294 msgstr "Správa čtenářských klubů."
38295
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38297 #, c-format
38298 msgid "Manage patron image"
38299 msgstr "Správa čtenářovi fotografie"
38300
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38302 #, c-format
38303 msgid "Manage patrons fines and fees"
38304 msgstr "Spravovat poplatky čtenářů"
38305
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38308 #, c-format
38309 msgid "Manage plugins"
38310 msgstr "Správa zásuvných modulů"
38311
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38313 #, c-format
38314 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38315 msgstr "Spravovat zásuvné moduly (instalace/odinstalování) "
38316
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38318 #, c-format
38319 msgid "Manage purchase suggestions "
38320 msgstr "Spravovat návrhy na nákup "
38321
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38323 #, c-format
38324 msgid "Manage record matching rules "
38325 msgstr "Spravovat pravidla shody záznamů "
38326
38327 #. SCRIPT
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38329 msgid "Manage request"
38330 msgstr "Spravovat požadavek"
38331
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38333 #, c-format
38334 msgid "Manage restrictions for accounts "
38335 msgstr "Spravovat omezení účtů "
38336
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38338 #, c-format
38339 msgid "Manage rotating collections"
38340 msgstr "Spravovat výměnné soubory"
38341
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38343 #, c-format
38344 msgid "Manage rotating collections "
38345 msgstr "Spravovat výměnné soubory "
38346
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38348 #, fuzzy, c-format
38349 msgid ""
38350 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38351 msgstr ""
38352 "Správa pravidel pro automatické přiřazování MARC záznamů v průběhu importu."
38353
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38355 #, c-format
38356 msgid "Manage search engine configuration "
38357 msgstr "Spravovat nastavení vyhledávače "
38358
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38360 #, c-format
38361 msgid "Manage serial subscriptions"
38362 msgstr "Spravovat předplatné časopisů"
38363
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38366 #, c-format
38367 msgid "Manage staged MARC records"
38368 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
38369
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38371 #, fuzzy, c-format
38372 msgid "Manage staged MARC records "
38373 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
38374
38375 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38376 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38377 #. %3$s:  END 
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38379 #, c-format
38380 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38381 msgstr "Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; Dávka %s %s "
38382
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38384 #, c-format
38385 msgid "Manage staged records"
38386 msgstr "Správa připravených záznamů"
38387
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38391 #, c-format
38392 msgid "Manage stages"
38393 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38396 #, fuzzy, c-format
38397 msgid "Manage stages "
38398 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
38399
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38401 #, c-format
38402 msgid "Manage stockrotation operations"
38403 msgstr "Spravovat putovní fondy"
38404
38405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38406 #, fuzzy, c-format
38407 msgid "Manage subscription fields"
38408 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38409
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38411 #, c-format
38412 msgid ""
38413 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38414 "is used) "
38415 msgstr ""
38416 "Spravovat předplatné pro všechny knihovny (použije se pouze pokud je zapnuto "
38417 "nastavení IndependentBranches) "
38418
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38420 #, fuzzy, c-format
38421 msgid "Manage suggestions: "
38422 msgstr "Spravovat návrhy na nákup"
38423
38424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38425 #, fuzzy, c-format
38426 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38427 msgstr "Správa šablon pro úpravu MARC záznamů během importu."
38428
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38430 #, c-format
38431 msgid "Manage uploaded files ("
38432 msgstr "Správa nahraných souborů ("
38433
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38435 #, c-format
38436 msgid "Manage usage statistics settings "
38437 msgstr "Spravovat nastavení sdílení statistik používání systému "
38438
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38440 #, c-format
38441 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38442 msgstr "Správa poskytovatelů EDI účtů pro import/export"
38443
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38445 #, c-format
38446 msgid "Manage vendors "
38447 msgstr "Spravovat dodavatele "
38448
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:997
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:999
38453 #, c-format
38454 msgid "Managed by"
38455 msgstr "Zpracoval(a)"
38456
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
38458 #, fuzzy, c-format
38459 msgid "Managed by - on"
38460 msgstr "Zpracoval(a)"
38461
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
38466 #, c-format
38467 msgid "Managed by:"
38468 msgstr "Vyřizuje:"
38469
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38472 #, c-format
38473 msgid "Managed in tab: "
38474 msgstr "Spravováno v záložce: "
38475
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38478 #, fuzzy, c-format
38479 msgid "Managed on"
38480 msgstr "Upraveno"
38481
38482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38483 #, fuzzy, c-format
38484 msgid "Managed on:"
38485 msgstr "Upraveno"
38486
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38488 #, c-format
38489 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38490 msgstr "Správa připravených MARC záznamů, včetně importu a rušení importu"
38491
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38493 #, c-format
38494 msgid ""
38495 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38496 msgstr "Spravovat připravené MARC záznamy, včetně importu a rušení importu "
38497
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1135
38499 #, c-format
38500 msgid "Management date from:"
38501 msgstr "Datum zásahu knihovníka od:"
38502
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38504 #, c-format
38505 msgid "Manager name"
38506 msgstr "Knihovník"
38507
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38509 #, c-format
38510 msgid "Managing library"
38511 msgstr "Ve správě knihovny"
38512
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38514 #, c-format
38515 msgid "Managing library:"
38516 msgstr "Knihovna spravující tento košík:"
38517
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38519 #, c-format
38520 msgid "Managing library: "
38521 msgstr "Ve správě knihovny: "
38522
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38527 #, c-format
38528 msgid "Mandatory"
38529 msgstr "Povinné"
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38532 #, c-format
38533 msgid "Mandatory data added"
38534 msgstr "Povinné údaje vloženy"
38535
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38541 #, c-format
38542 msgid "Mandatory: "
38543 msgstr "Povinný: "
38544
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38547 #, c-format
38548 msgid "Manual credit"
38549 msgstr "Vložit kredit"
38550
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38552 #, fuzzy, c-format
38553 msgid "Manual credit "
38554 msgstr "Vložit kredit"
38555
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38557 #, c-format
38558 msgid "Manual history:"
38559 msgstr "Ruční historie:"
38560
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38562 #, c-format
38563 msgid "Manual history: "
38564 msgstr "Ruční historie: "
38565
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38568 #, c-format
38569 msgid "Manual invoice"
38570 msgstr "Další poplatky"
38571
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38573 #, fuzzy, c-format
38574 msgid "Manual invoice "
38575 msgstr "Další poplatky"
38576
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38578 #, c-format
38579 msgid "Mapping"
38580 msgstr "Mapování"
38581
38582 #. SCRIPT
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38584 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38585 msgstr "Mapování pro %s bude odstraněno."
38586
38587 #. %1$s:  setName | html 
38588 #. %2$s:  setSpec | html 
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38590 #, c-format
38591 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38592 msgstr "Mapování pro nastavení '%s' (%s)"
38593
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38595 #, c-format
38596 msgid "Mappings have been saved"
38597 msgstr "Mapování byla uložena"
38598
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38600 #, c-format
38601 msgid "March"
38602 msgstr "Březen"
38603
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38605 #, fuzzy, c-format
38606 msgid "Mark \"In demand\""
38607 msgstr "Označit jako nepřečtené"
38608
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38610 #, c-format
38611 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38612 msgstr "Označovat poznámky k výpůjčkám jako přečtené/nepřečtené "
38613
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38618 #, fuzzy, c-format
38619 msgid "Mark closed"
38620 msgstr "je uzavřený"
38621
38622 #. INPUT type=submit
38623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38624 msgid "Mark item as lost"
38625 msgstr "Označit jednotku jako ztracenou"
38626
38627 #. INPUT type=submit
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38629 msgid "Mark lost and notify patron"
38630 msgstr "Označit jako ztracenou a informovat čtenáře"
38631
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38636 #, fuzzy, c-format
38637 msgid "Mark new"
38638 msgstr "Označit jako přečtené"
38639
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38643 #, c-format
38644 msgid "Mark not seen"
38645 msgstr "Označit jako nepřečtené"
38646
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38650 #, c-format
38651 msgid "Mark seen"
38652 msgstr "Označit jako přečtené"
38653
38654 #. INPUT type=submit
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38656 msgid "Mark seen and continue >>"
38657 msgstr "Označit jako spatřené a pokračovat >>"
38658
38659 #. INPUT type=submit
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38661 msgid "Mark seen and quit"
38662 msgstr "Označit jako spatřené a ukončit"
38663
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
38665 #, c-format
38666 msgid "Mark selected as: "
38667 msgstr "Označit vybrané jako: "
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38670 #, c-format
38671 msgid "Mark the original budget as inactive"
38672 msgstr "Označit původní rozpočet jako neaktivní"
38673
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38678 #, fuzzy, c-format
38679 msgid "Mark viewed"
38680 msgstr "Označit jako přečtené"
38681
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
38683 #, c-format
38684 msgid "MassCat, USA"
38685 msgstr "MassCat, USA"
38686
38687 #. SCRIPT
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38689 msgid "Match applied"
38690 msgstr "Shoda použita"
38691
38692 #. SCRIPT
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38694 msgid "Match case"
38695 msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
38696
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38698 #, c-format
38699 msgid "Match check "
38700 msgstr "Zkouška shody "
38701
38702 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38704 #, c-format
38705 msgid "Match check %s"
38706 msgstr "Zkouška shody %s"
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38709 #, c-format
38710 msgid "Match check 1 | "
38711 msgstr "Zkouška shody 1 | "
38712
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
38714 #, c-format
38715 msgid "Match details"
38716 msgstr "Podrobnosti shody"
38717
38718 #. SCRIPT
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38720 msgid "Match found"
38721 msgstr "Shoda nalezena"
38722
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38724 #, c-format
38725 msgid "Match point "
38726 msgstr "Selekční bod "
38727
38728 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38730 #, c-format
38731 msgid "Match point %s | "
38732 msgstr "Selekční bod %s | "
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38735 #, c-format
38736 msgid "Match point 1 | "
38737 msgstr "Selekční bod 1 | "
38738
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38740 #, c-format
38741 msgid "Match points"
38742 msgstr "Selekční body"
38743
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38745 #, c-format
38746 msgid "Match threshold: "
38747 msgstr "Selekční úroveň: "
38748
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
38750 #, c-format
38751 msgid "Match type"
38752 msgstr "Typ shody"
38753
38754 #. SCRIPT
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38756 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38757 msgstr "Odpovídající autorita %s (skóre=%s):%s"
38758
38759 #. SCRIPT
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38761 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38762 msgstr "Odpovídající bibliografický záznam %s (skóre=%s):%s"
38763
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
38765 #, c-format
38766 msgid "Matching rule applied"
38767 msgstr "Použité pravidlo shody"
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
38770 #, c-format
38771 msgid "Matching rule applied:"
38772 msgstr "Použité pravidlo shody:"
38773
38774 #. SCRIPT
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38776 msgid "Matching rule code missing"
38777 msgstr "Kód pravidla shody chybí"
38778
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38781 #, c-format
38782 msgid "Matching rule code: "
38783 msgstr "Kód pravidla shody: "
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
38786 #, fuzzy, c-format
38787 msgid "Matching:"
38788 msgstr "Selekční bod "
38789
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38793 #, c-format
38794 msgid "Matchpoint components"
38795 msgstr "Komponenty selekčního bodu"
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
38798 #, c-format
38799 msgid "Material:"
38800 msgstr "Materiály: "
38801
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38805 #, c-format
38806 msgid "Materials"
38807 msgstr "Materiály"
38808
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38811 #, c-format
38812 msgid "Materials specified"
38813 msgstr "Přílohy"
38814
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
38816 #, c-format
38817 msgid "Materials specified:"
38818 msgstr "Přílohy:"
38819
38820 #. SCRIPT
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38822 msgid "Mathematical"
38823 msgstr "Matematický"
38824
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
38826 #, c-format
38827 msgid "Matrix"
38828 msgstr "Matice"
38829
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
38831 #, c-format
38832 msgid "Max length:"
38833 msgstr "Maximální délka:"
38834
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
38837 #, c-format
38838 msgid "Max. suspension duration (day)"
38839 msgstr "Maximální délka omezení služeb ve dnech"
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
38842 #, c-format
38843 msgid "Maximum Koha version"
38844 msgstr "Maximální verze systému Koha"
38845
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
38847 #, c-format
38848 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38849 msgstr "Povolené rezervace (počet)"
38850
38851 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38853 #, c-format
38854 msgid "Maximum version: %s "
38855 msgstr "Maximální verze systému Koha: %s "
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38858 #, c-format
38859 msgid "May"
38860 msgstr "Květen"
38861
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
38863 #, c-format
38864 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38865 msgstr ""
38866
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
38868 #, c-format
38869 msgid "Meaning"
38870 msgstr "Význam"
38871
38872 #. SCRIPT
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38874 msgid "Media"
38875 msgstr "Média"
38876
38877 #. SCRIPT
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38879 msgid "Media poster (Image URL)"
38880 msgstr "Mediální plakát (URL obrázku)"
38881
38882 #. SCRIPT
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38884 msgid "Media..."
38885 msgstr "Média..."
38886
38887 #. SCRIPT
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38889 msgid "Medium"
38890 msgstr "Médium"
38891
38892 #. SCRIPT
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38894 msgid "Medium Blue"
38895 msgstr "Středně modrá"
38896
38897 #. SCRIPT
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38899 msgid "Medium Gray"
38900 msgstr "Středně šedá"
38901
38902 #. SCRIPT
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38904 msgid "Medium Purple"
38905 msgstr "Středně fialová"
38906
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
38908 #, c-format
38909 msgid "Members"
38910 msgstr "Členové"
38911
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38913 #, c-format
38914 msgid "Memcached: "
38915 msgstr "Memcached: "
38916
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
38918 #, c-format
38919 msgid "Men"
38920 msgstr "Muž"
38921
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
38924 #, c-format
38925 msgid "Mentor:"
38926 msgstr "Mentor:"
38927
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38929 #, c-format
38930 msgid "Menu "
38931 msgstr "Menu "
38932
38933 #. INPUT type=submit
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
38937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38939 #, c-format
38940 msgid "Merge"
38941 msgstr "Sloučit"
38942
38943 #. SCRIPT
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38945 msgid "Merge cells"
38946 msgstr "Sloučit buňky"
38947
38948 #. %1$s:  error | html 
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
38950 #, c-format
38951 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38952 msgstr "Spojení selhalo! Zaznamenány byly tyto chyby: %s."
38953
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
38955 #, c-format
38956 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38957 msgstr "Sloučení selhalo! Záznam čtenáře, který měl být zachován je poškozený."
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
38960 #, c-format
38961 msgid "Merge invoices"
38962 msgstr "Sloučit doklady"
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
38965 #, fuzzy, c-format
38966 msgid "Merge invoices "
38967 msgstr "Sloučit doklady"
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
38970 #, c-format
38971 msgid "Merge patron records"
38972 msgstr "Spojení čtenářských záznamů"
38973
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38975 #, fuzzy, c-format
38976 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38977 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
38978
38979 #. INPUT type=submit
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
38982 #, c-format
38983 msgid "Merge patrons"
38984 msgstr "Spojit čtenáře"
38985
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
38987 #, fuzzy, c-format
38988 msgid "Merge records"
38989 msgstr "Slučování záznamů"
38990
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
38993 #, c-format
38994 msgid "Merge reference"
38995 msgstr "Výchozí záznam"
38996
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
38999 #, c-format
39000 msgid "Merge selected"
39001 msgstr "Sloučit vybrané"
39002
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39005 #, c-format
39006 msgid "Merge selected invoices"
39007 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
39008
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39012 #, c-format
39013 msgid "Merge selected patrons"
39014 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
39015
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39018 #, c-format
39019 msgid "Merging records"
39020 msgstr "Slučování záznamů"
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39024 #, fuzzy, c-format
39025 msgid "Merging records "
39026 msgstr "Slučování záznamů"
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39030 #, fuzzy, c-format
39031 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39032 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
39033
39034 #. SCRIPT
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39036 msgid "Merging with authority: "
39037 msgstr "Slučování s autoritou: "
39038
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39042 #, c-format
39043 msgid "Message"
39044 msgstr "Zpráva"
39045
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39047 #, c-format
39048 msgid "Message body:"
39049 msgstr "Text zprávy:"
39050
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39052 #, fuzzy, c-format
39053 msgid "Message broker: "
39054 msgstr "Text zprávy:"
39055
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39058 #, c-format
39059 msgid "Message sent"
39060 msgstr "Zpráva odeslána"
39061
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39063 #, c-format
39064 msgid "Message subject:"
39065 msgstr "Předmět:"
39066
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39069 #, fuzzy, c-format
39070 msgid "Messages:"
39071 msgstr "Zprávy:"
39072
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39074 #, c-format
39075 msgid "Messaging"
39076 msgstr "Zprávy"
39077
39078 #. SCRIPT
39079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39080 msgid "Metadata and Document Properties"
39081 msgstr "Metadata a vlastnosti dokumentu"
39082
39083 #. SCRIPT
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39085 msgid "Microsecond"
39086 msgstr "Mikrosekunda"
39087
39088 #. SCRIPT
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39090 msgid "Middle"
39091 msgstr "Uprostřed"
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
39094 #, c-format
39095 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39096 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39097
39098 #. SCRIPT
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39100 msgid "Midnight Blue"
39101 msgstr "Půlnoční modrá"
39102
39103 #. SCRIPT
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39105 msgid "Millisecond"
39106 msgstr "Milisekunda"
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39109 #, c-format
39110 msgid "Mine"
39111 msgstr "Moje"
39112
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39114 #, c-format
39115 msgid ""
39116 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39117 msgstr "Mines Paristech (dříve Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39118
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39120 #, c-format
39121 msgid "Minimum Koha version"
39122 msgstr "Minimální verze systému Koha"
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39125 #, c-format
39126 msgid "Minimum password length:"
39127 msgstr "Minimální délka hesla:"
39128
39129 #. For the first occurrence,
39130 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39133 #, c-format
39134 msgid "Minimum password length: %s"
39135 msgstr "Minimální délka hesla: %s"
39136
39137 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39139 #, c-format
39140 msgid "Minimum version: %s "
39141 msgstr "Minimální verze systému Koha: %s "
39142
39143 #. SCRIPT
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39145 msgid "Minute"
39146 msgstr "Minuta"
39147
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39151 #, c-format
39152 msgid "Minutes"
39153 msgstr "Minuty"
39154
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39160 #, c-format
39161 msgid "Missing"
39162 msgstr "Chybějící"
39163
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39169 #, c-format
39170 msgid "Missing (damaged)"
39171 msgstr "Chybějící (poškozené)"
39172
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39178 #, c-format
39179 msgid "Missing (lost)"
39180 msgstr "Chybějící (ztracené)"
39181
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39187 #, c-format
39188 msgid "Missing (never received)"
39189 msgstr "Ztracený (nevrácený)"
39190
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39196 #, c-format
39197 msgid "Missing (sold out)"
39198 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
39199
39200 #. SCRIPT
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39202 msgid "Missing control field contents"
39203 msgstr "Chybějící obsah kontrolního pole"
39204
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39207 #, c-format
39208 msgid "Missing issues"
39209 msgstr "Chybějící čísla"
39210
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39212 #, c-format
39213 msgid "Missing issues:"
39214 msgstr "Chybějící čísla:"
39215
39216 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
39218 #, c-format
39219 msgid "Missing issues: %s "
39220 msgstr "Chybějící čísla: %s "
39221
39222 #. SCRIPT
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39224 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39225 msgstr "Chybí povinné podpole: ‡"
39226
39227 #. SCRIPT
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39229 msgid "Missing mandatory tag: "
39230 msgstr "Chybí povinné pole: "
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39233 #, c-format
39234 msgid "Mobile"
39235 msgstr ""
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39238 #, fuzzy, c-format
39239 msgid "Mobile phone"
39240 msgstr "Telefonní číslo"
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39243 #, c-format
39244 msgid "Mobile phone number"
39245 msgstr "Telefonní číslo"
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:207
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39250 #, c-format
39251 msgid "Modal title"
39252 msgstr "Název dialogového okna"
39253
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39255 #, fuzzy, c-format
39256 msgid "Moderate patron comments"
39257 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů "
39258
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39260 #, c-format
39261 msgid "Moderate patron comments "
39262 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů "
39263
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39265 #, c-format
39266 msgid "Moderate patron tags"
39267 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů"
39268
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39270 #, c-format
39271 msgid "Moderate patron tags "
39272 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů "
39273
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39276 #, c-format
39277 msgid "Modification date"
39278 msgstr "Datum změny"
39279
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39282 #, c-format
39283 msgid "Modification log"
39284 msgstr "Záznam změn"
39285
39286 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39288 #, c-format
39289 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39290 msgstr "Modifikovaný čtenářský atribut typu &quot;%s&quot;"
39291
39292 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39294 #, c-format
39295 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39296 msgstr "Bylo změněno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
39297
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39301 #, c-format
39302 msgid "Modify"
39303 msgstr "Upravit"
39304
39305 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39307 #, c-format
39308 msgid "Modify %s server"
39309 msgstr "Upravit %s server"
39310
39311 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39312 #. %2$s:  server.servername | html 
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39314 #, fuzzy, c-format
39315 msgid "Modify %s server %s "
39316 msgstr "Upravit %s server"
39317
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39319 #, c-format
39320 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39321 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro autority"
39322
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39324 #, c-format
39325 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39326 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro bibliografické záznamy"
39327
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39330 #, c-format
39331 msgid "Modify a CSV profile"
39332 msgstr "Upravit profil CSV"
39333
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39335 #, c-format
39336 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39337 msgstr "Dávková úprava záznamů (bibliografických nebo autoritních)"
39338
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39340 #, c-format
39341 msgid "Modify a city"
39342 msgstr "Upravit město"
39343
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39345 #, fuzzy, c-format
39346 msgid "Modify a credit type"
39347 msgstr "Upravit typ dluhu"
39348
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39350 #, c-format
39351 msgid "Modify a debit type"
39352 msgstr "Upravit typ dluhu"
39353
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39355 #, fuzzy, c-format
39356 msgid "Modify a desk"
39357 msgstr "Upravit město"
39358
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39360 #, c-format
39361 msgid "Modify account "
39362 msgstr "Upravit účet "
39363
39364 #. %1$s:  authid | html 
39365 #. %2$s:  authtypetext | html 
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
39367 #, c-format
39368 msgid "Modify authority #%s %s"
39369 msgstr "Upravit autoritu #%s %s"
39370
39371 #. %1$s:  authid | html 
39372 #. %2$s:  authtypetext | html 
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
39374 #, c-format
39375 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39376 msgstr "Upravit autoritu #%s (%s) "
39377
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39379 #, c-format
39380 msgid "Modify authorized value "
39381 msgstr "Upravit ověřenou hodnotu "
39382
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39384 #, c-format
39385 msgid "Modify budget "
39386 msgstr "Upravit rozpočet "
39387
39388 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39390 #, c-format
39391 msgid "Modify budget '%s' "
39392 msgstr "Upravit rozpočet '%s' "
39393
39394 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39396 #, c-format
39397 msgid "Modify cash register %s "
39398 msgstr "Upravit pokladnu %s "
39399
39400 #. %1$s:  categorycode | html 
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39402 #, c-format
39403 msgid "Modify category %s"
39404 msgstr "Upravit kategorii %s"
39405
39406 #. %1$s:  categorycode | html 
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39408 #, c-format
39409 msgid "Modify category '%s' "
39410 msgstr "Upravit kategorii '%s' "
39411
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39413 #, c-format
39414 msgid "Modify classification source"
39415 msgstr "Upravit zdroj klasifikace"
39416
39417 #. %1$s:  contractname | html 
39418 #. %2$s:  booksellername | html 
39419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39420 #, c-format
39421 msgid "Modify contract %s for %s"
39422 msgstr "Upravit smlouvu %s za %s"
39423
39424 #. %1$s:  contractname | html 
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39426 #, c-format
39427 msgid "Modify contract '%s' "
39428 msgstr "Upravit smlouvu '%s' "
39429
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39431 #, c-format
39432 msgid "Modify field"
39433 msgstr "Upravit pole"
39434
39435 #. %1$s:  field.name | html 
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39437 #, c-format
39438 msgid "Modify field '%s' "
39439 msgstr "Upravit pole '%s' "
39440
39441 #. %1$s:  tablename | html 
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39443 #, c-format
39444 msgid "Modify fields for '%s' "
39445 msgstr "Upravit pole pro ' '%s' "
39446
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39448 #, c-format
39449 msgid "Modify filing rule"
39450 msgstr "Změnit pravidlo zápisu"
39451
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39453 #, c-format
39454 msgid "Modify framework text "
39455 msgstr "Upravit text šablony "
39456
39457 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39458 #. %2$s:  budget_name | html 
39459 #. %3$s:  END 
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39461 #, c-format
39462 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39463 msgstr "Upravit rozpočet %s '%s'%s "
39464
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39466 #, c-format
39467 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39468 msgstr ""
39469 "Upravovat rozpočty (nemůže vytvářet nové položky, ale upravovat stávající "
39470 "ano) "
39471
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39473 #, c-format
39474 msgid "Modify holds priority "
39475 msgstr "Měnit pořadí při vyřizování rezervací "
39476
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39478 #, c-format
39479 msgid "Modify item type"
39480 msgstr "Upravit typ jednotek"
39481
39482 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39484 #, c-format
39485 msgid "Modify item type '%s' "
39486 msgstr "Upravit typ jednotek '%s' "
39487
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39489 #, c-format
39490 msgid "Modify items in a batch"
39491 msgstr "Hromadná úprava jednotek"
39492
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39494 #, c-format
39495 msgid "Modify library "
39496 msgstr "Upravit knihovnu "
39497
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39499 #, c-format
39500 msgid "Modify notice "
39501 msgstr "Upravit oznámení "
39502
39503 #. %1$s:  ordernumber | html 
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39505 #, fuzzy, c-format
39506 msgid "Modify order details (line #%s) "
39507 msgstr "Upravit detaily objednávky (řádek #%s) "
39508
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39510 #, c-format
39511 msgid "Modify patron attribute type"
39512 msgstr "Upravit typ atributu čtenáře"
39513
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39515 #, c-format
39516 msgid "Modify patrons in batch"
39517 msgstr "Hromadné úpravy čtenářů"
39518
39519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39520 #, c-format
39521 msgid "Modify pattern"
39522 msgstr "Upravit schéma"
39523
39524 #. %1$s:  label | html 
39525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39526 #, c-format
39527 msgid "Modify pattern: %s"
39528 msgstr "Upravit schéma: %s"
39529
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39531 #, c-format
39532 msgid "Modify record matching rule"
39533 msgstr "Upravit pravidlo shody záznamů"
39534
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39538 #, c-format
39539 msgid "Modify record using the following template: "
39540 msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
39541
39542 #. INPUT type=submit
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39544 msgid "Modify selected checkouts"
39545 msgstr "Upravit vybrané výpůjčky"
39546
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
39548 #, c-format
39549 msgid "Modify selected items"
39550 msgstr "Upravit vybrané položky"
39551
39552 #. INPUT type=submit
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39554 msgid "Modify selected records"
39555 msgstr "Upravit vybrané záznamy"
39556
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39558 #, c-format
39559 msgid "Modify splitting rule"
39560 msgstr "Upravit rozdělovací pravidlo"
39561
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39563 #, c-format
39564 msgid "Modify subscription "
39565 msgstr "Upravit předplatné "
39566
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39568 #, fuzzy, c-format
39569 msgid "Modify tag "
39570 msgstr "Upravit podpole "
39571
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
39573 #, fuzzy, c-format
39574 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39575 msgstr "Hromadná úprava termínu pro vrácení"
39576
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39578 #, c-format
39579 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39580 msgstr "Upravit statistiky, které sdílíte s komunitou Koha."
39581
39582 #. %1$s:  label | html 
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39584 #, c-format
39585 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39586 msgstr "Úpravit schéma číslování '%s' "
39587
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
39591 #, c-format
39592 msgid "Module"
39593 msgstr "Modul"
39594
39595 #. TH
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39598 msgid "Module current"
39599 msgstr "Modul je aktuální"
39600
39601 #. TH
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39604 msgid "Module upgrade needed"
39605 msgstr "Modul vyžaduje upgrade"
39606
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
39608 #, c-format
39609 msgid "Modules:"
39610 msgstr "Moduly:"
39611
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39614 #, fuzzy, c-format
39615 msgid "Moment.js"
39616 msgstr "Moment.js"
39617
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39619 #, c-format
39620 msgid "Monaco"
39621 msgstr "Monaco"
39622
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39628 #, c-format
39629 msgid "Monday"
39630 msgstr "Pondělí"
39631
39632 #. SCRIPT
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39634 msgid "Mondays"
39635 msgstr "Pondělí"
39636
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39645 #, c-format
39646 msgid "Month"
39647 msgstr "Měsíc"
39648
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39650 #, c-format
39651 msgid "Month/day"
39652 msgstr "Měsíc/Den"
39653
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39655 #, c-format
39656 msgid "Month: "
39657 msgstr "Měsíc: "
39658
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39661 #, c-format
39662 msgid "More"
39663 msgstr "Více"
39664
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39667 #, c-format
39668 msgid "More "
39669 msgstr "Více "
39670
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39672 #, c-format
39673 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39674 msgstr "Více &rsaquo; Nastavení práv"
39675
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39677 #, c-format
39678 msgid "More details"
39679 msgstr "Více podrobností"
39680
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39682 #, c-format
39683 msgid "More documentation on defining key maps"
39684 msgstr "Více dokumentace k vytváření klávesových zkratek"
39685
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
39689 #, c-format
39690 msgid "More lists"
39691 msgstr "Více seznamů"
39692
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39694 #, c-format
39695 msgid "More options"
39696 msgstr "Více možností"
39697
39698 #. SCRIPT
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
39700 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39701 msgstr ""
39702 "Nalezena více než jedna shoda. Pravděpodobně se jedná duplicitní autoritu!"
39703
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39706 #, c-format
39707 msgid "Morning"
39708 msgstr "Ráno"
39709
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39711 #, c-format
39712 msgid "Morning "
39713 msgstr "Ráno "
39714
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39719 #, c-format
39720 msgid "Most-circulated items"
39721 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky"
39722
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39724 #, c-format
39725 msgid "Most-circulated items "
39726 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky "
39727
39728 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39729 #. %2$s:  END 
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39731 #, fuzzy, c-format
39732 msgid ""
39733 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39734 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
39735
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39737 #, c-format
39738 msgid "Move"
39739 msgstr "Přesunout"
39740
39741 #. A
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39743 msgid "Move action down"
39744 msgstr "Posunout akci dolů"
39745
39746 #. A
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39748 msgid "Move action to bottom"
39749 msgstr "Přesunout akci na konec"
39750
39751 #. A
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39753 msgid "Move action to top"
39754 msgstr "Přesunout akci na začátek"
39755
39756 #. A
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39758 msgid "Move action up"
39759 msgstr "Posunout akci nahoru"
39760
39761 #. A
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39763 msgid "Move alert down"
39764 msgstr "Posunout upozornění níže"
39765
39766 #. A
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39768 msgid "Move alert to bottom"
39769 msgstr "Přesunout upozornění na konec"
39770
39771 #. A
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39773 msgid "Move alert to top"
39774 msgstr "Přesunout upozornění na začátek"
39775
39776 #. A
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39778 msgid "Move alert up"
39779 msgstr "Posunout upozornění výše"
39780
39781 #. A
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
39783 msgid "Move hold down"
39784 msgstr "Posunout rezervaci dolů"
39785
39786 #. A
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39788 msgid "Move hold to bottom"
39789 msgstr "Posunout rezervaci na konec"
39790
39791 #. A
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
39793 msgid "Move hold to top"
39794 msgstr "Posunout rezervaci na začátek"
39795
39796 #. A
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
39798 msgid "Move hold up"
39799 msgstr "Posunout rezervaci nahoru"
39800
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39802 #, c-format
39803 msgid ""
39804 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39805 "by the "
39806 msgstr ""
39807 "Přesune čtenáře do tabulky smazaných uživatelů. Mohou být trvale vymazány "
39808 "pomocí skriptu "
39809
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
39811 #, c-format
39812 msgid "Move remaining unspent funds"
39813 msgstr "Přesunout zbývající neutracené prostředky"
39814
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39816 #, c-format
39817 msgid "Move these patrons to the trash"
39818 msgstr "Přesunout tyto uživatele do koše"
39819
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39821 #, c-format
39822 msgid "Move to next position"
39823 msgstr "Posun na daší pozici"
39824
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39827 #, c-format
39828 msgid "Move to next stage "
39829 msgstr "Přesunout na další zastávku"
39830
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39832 #, c-format
39833 msgid "Move to previous position"
39834 msgstr "Posun na předchozí pozici"
39835
39836 #. INPUT type=submit
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
39838 msgid "Move unreceived orders"
39839 msgstr "Přesunout nedoručené objednávky"
39840
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
39842 #, c-format
39843 msgid "Moved!"
39844 msgstr "Přesunuto!"
39845
39846 #. INPUT type=button
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39850 #, c-format
39851 msgid "Multi receiving"
39852 msgstr "Násobný příjem"
39853
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39855 #, c-format
39856 msgid "Musical recording"
39857 msgstr "Hudební nahrávka"
39858
39859 #. SCRIPT
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39861 #, fuzzy
39862 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39863 msgstr "Musí být větší nebo rovno hodnotě od."
39864
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39866 #, c-format
39867 msgid "My account"
39868 msgstr "Účet"
39869
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39871 #, c-format
39872 msgid "My checkouts"
39873 msgstr "Výpůjčky"
39874
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
39876 #, c-format
39877 msgid "My library"
39878 msgstr "Moje knihovna"
39879
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39881 #, c-format
39882 msgid "MySQL data added"
39883 msgstr "MySQL data přidána"
39884
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
39886 #, c-format
39887 msgid "MySQL version: "
39888 msgstr "Verze MySQL: "
39889
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
39897 #, c-format
39898 msgid "N/A"
39899 msgstr "Neuvedeno"
39900
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
39903 #, c-format
39904 msgid "NO DESK SET"
39905 msgstr "NO DESK SET"
39906
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
39908 #, c-format
39909 msgid "NO NAME"
39910 msgstr "BEZ NÁZVU"
39911
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
39913 #, c-format
39914 msgid "NORMARC"
39915 msgstr "NORMARC"
39916
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
39919 #, c-format
39920 msgid "NOT CHECKED IN"
39921 msgstr "NEVRÁCENO"
39922
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39924 #, c-format
39925 msgid "NOT CHECKED IN "
39926 msgstr "NEVRÁCENO "
39927
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
39932 #, c-format
39933 msgid "NOTE:"
39934 msgstr "POZNÁMKA:"
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39937 #, c-format
39938 msgid "NT"
39939 msgstr "UT"
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39985 #, c-format
39986 msgid "Name"
39987 msgstr "Jméno"
39988
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
39991 #, c-format
39992 msgid "Name (any): "
39993 msgstr "Jméno: "
39994
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
39998 #, c-format
39999 msgid "Name of day"
40000 msgstr "Den"
40001
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40005 #, c-format
40006 msgid "Name of day (abbreviated)"
40007 msgstr "Den (krátce)"
40008
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40012 #, c-format
40013 msgid "Name of month"
40014 msgstr "Měsíc"
40015
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40019 #, c-format
40020 msgid "Name of month (abbreviated)"
40021 msgstr "Měsíc (krátce)"
40022
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40026 #, c-format
40027 msgid "Name of season"
40028 msgstr "Roční období"
40029
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40033 #, c-format
40034 msgid "Name of season (abbreviated)"
40035 msgstr "Roční období (krátce)"
40036
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40038 #, c-format
40039 msgid "Name or ISSN: "
40040 msgstr "Název nebo ISSN: "
40041
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
40043 #, c-format
40044 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40045 msgstr "Název nebo čárový kód nenalezen. Prosím zkuste jiný "
40046
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40048 #, c-format
40049 msgid "Name or cardnumber:"
40050 msgstr "Jméno nebo číslo průkazu:"
40051
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40053 #, c-format
40054 msgid "Name the new definition "
40055 msgstr "Pojmenujte novou definici "
40056
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40071 #, c-format
40072 msgid "Name:"
40073 msgstr "Jméno:"
40074
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40088 #, c-format
40089 msgid "Name: "
40090 msgstr "Název: "
40091
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40093 #, c-format
40094 msgid "Named:"
40095 msgstr "Pod názvem:"
40096
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40109 #, c-format
40110 msgid "Named: "
40111 msgstr "Pod názvem: "
40112
40113 #. ABBR
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40115 msgid "Narrower Term"
40116 msgstr "Užší termín"
40117
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
40119 #, c-format
40120 msgid "National Library of Finland, Finland"
40121 msgstr "National Library of Finland, Finsko"
40122
40123 #. SCRIPT
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40125 msgid "Navy Blue"
40126 msgstr "Námořnická modř"
40127
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
40129 #, c-format
40130 msgid "Near East University"
40131 msgstr "Near East University"
40132
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40134 #, c-format
40135 msgid ""
40136 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40137 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40138 msgstr ""
40139 "Na serveru nejsou nainstalovány potřebné balíčky Elasticsearch. Pokud si "
40140 "přejete nakonfigurovat Elasticsearch, obraťte se na správce serveru"
40141
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
40143 #, c-format
40144 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40145 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Vlámština)"
40146
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
40148 #, c-format
40149 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40150 msgstr "Nederlands-Nederland (Nizozemština) Sponzoruje Rijksmuseum"
40151
40152 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40154 #, c-format
40155 msgid ""
40156 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40157 "manual grant permissions\" "
40158 msgstr ""
40159 "Potřebujete pomoc? Pomoc s udělováním oprávnění můžete najít on-lin, zkuste "
40160 "vyhledávat \"%s manual grant permissions\" "
40161
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40169 #, c-format
40170 msgid "Never"
40171 msgstr "Neuchovávat nic"
40172
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40183 #, c-format
40184 msgid "New"
40185 msgstr "Nový"
40186
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40193 #, c-format
40194 msgid "New "
40195 msgstr "Nový "
40196
40197 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40199 #, fuzzy, c-format
40200 msgid "New %s"
40201 msgstr "Nový %s"
40202
40203 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40205 #, fuzzy, c-format
40206 msgid "New %s "
40207 msgstr "Nová %s "
40208
40209 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40211 #, c-format
40212 msgid "New %s server"
40213 msgstr "Nový server %s"
40214
40215 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40217 #, c-format
40218 msgid "New %s server "
40219 msgstr "Nový server %s "
40220
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40224 #, c-format
40225 msgid "New CSV profile"
40226 msgstr "Nový CSV profil"
40227
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40229 #, c-format
40230 msgid "New EAN "
40231 msgstr "Nový EAN "
40232
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40234 #, c-format
40235 msgid "New ILL request"
40236 msgstr "Nový MVS požadavek"
40237
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40241 #, c-format
40242 msgid "New ILL request "
40243 msgstr "Nový MVS pořadavek "
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40246 #, c-format
40247 msgid "New SMS provider"
40248 msgstr "Nový poskytovatel SMS"
40249
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40252 #, c-format
40253 msgid "New SMTP server"
40254 msgstr "Nový SMTP server"
40255
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40257 #, c-format
40258 msgid "New SQL from Mana"
40259 msgstr "Nový SQL výstup z Mana"
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40263 #, c-format
40264 msgid "New SQL report"
40265 msgstr "Vytvořit výstup pomocí SQL"
40266
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40268 #, c-format
40269 msgid "New SRU server"
40270 msgstr "Nový SRU server"
40271
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40273 #, c-format
40274 msgid "New Z39.50 server"
40275 msgstr "Nový server Z39.50"
40276
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40278 #, c-format
40279 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40280 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40281
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40283 #, c-format
40284 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40285 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40286
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40288 #, c-format
40289 msgid "New account "
40290 msgstr "Nový účet "
40291
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40293 #, c-format
40294 msgid "New action"
40295 msgstr "Nová akce"
40296
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40298 #, c-format
40299 msgid "New alert"
40300 msgstr "Nové varování"
40301
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40303 #, c-format
40304 msgid "New authority "
40305 msgstr "Nová autorita "
40306
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40308 #, c-format
40309 msgid "New authority type"
40310 msgstr "Nový typ autority"
40311
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40313 #, c-format
40314 msgid "New authorized value "
40315 msgstr "Nová ověřená hodnota "
40316
40317 #. %1$s:  category.category_name | html 
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40319 #, c-format
40320 msgid "New authorized value for %s"
40321 msgstr "Nová ověřená hodnota pro %s"
40322
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40324 #, c-format
40325 msgid "New basket"
40326 msgstr "Nový košík"
40327
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40329 #, c-format
40330 msgid "New basket group"
40331 msgstr "Nová skupina košů"
40332
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40334 #, c-format
40335 msgid "New batch patron modification"
40336 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
40337
40338 #. A
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40340 msgid "New batch patrons modification"
40341 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
40342
40343 #. A
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40345 #, c-format
40346 msgid "New batch record deletion"
40347 msgstr "Nová dávka záznamů pro smazání"
40348
40349 #. A
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40356 #, c-format
40357 msgid "New batch record modification"
40358 msgstr "Nová dávka pro úpravu záznamů"
40359
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40362 #, c-format
40363 msgid "New budget"
40364 msgstr "Nový rozpočet"
40365
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40367 #, c-format
40368 msgid "New cash register"
40369 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
40370
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40372 #, c-format
40373 msgid "New cash register "
40374 msgstr "Nová pokladna "
40375
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40379 #, c-format
40380 msgid "New category"
40381 msgstr "Nová kategorie"
40382
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40385 #, c-format
40386 msgid "New category "
40387 msgstr "Nová kategorie "
40388
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40390 #, c-format
40391 msgid "New child record"
40392 msgstr "Nový podřízený záznam"
40393
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40396 #, c-format
40397 msgid "New city"
40398 msgstr "Nové město"
40399
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40401 #, c-format
40402 msgid "New classification source"
40403 msgstr "Nový zdroj klasifikace"
40404
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40407 #, c-format
40408 msgid "New club "
40409 msgstr "Nový klub "
40410
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40412 #, c-format
40413 msgid "New club field"
40414 msgstr "Nové klubové pole"
40415
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40417 #, c-format
40418 msgid "New club template"
40419 msgstr "Nová šablona klubu"
40420
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40422 #, c-format
40423 msgid "New collection"
40424 msgstr "Nový soubor"
40425
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40428 #, c-format
40429 msgid "New comment"
40430 msgstr "Nový komentář"
40431
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40433 #, c-format
40434 msgid "New contract "
40435 msgstr "Nová smlouva "
40436
40437 #. %1$s:  booksellername | html 
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40439 #, c-format
40440 msgid "New contract for %s"
40441 msgstr "Nová smlouva s %s"
40442
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40444 #, c-format
40445 msgid "New course"
40446 msgstr "Nový kurz"
40447
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40450 #, fuzzy, c-format
40451 msgid "New credit type"
40452 msgstr "Nový druh dluhu"
40453
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40455 #, c-format
40456 msgid "New currency"
40457 msgstr "Nová měna"
40458
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40461 #, c-format
40462 msgid "New debit type"
40463 msgstr "Nový druh dluhu"
40464
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40466 #, c-format
40467 msgid "New definition"
40468 msgstr "Nová definice"
40469
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40472 #, c-format
40473 msgid "New desk"
40474 msgstr "Nový pult"
40475
40476 #. SCRIPT
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40478 msgid "New document"
40479 msgstr "Nový dokument"
40480
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40482 #, c-format
40483 msgid "New due date"
40484 msgstr "Nový termín vrácení"
40485
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40487 #, c-format
40488 msgid "New due date:"
40489 msgstr "Nový termín vrácení:"
40490
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40492 #, c-format
40493 msgid "New enrollment field"
40494 msgstr "Nové registrační pole:"
40495
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40497 #, c-format
40498 msgid "New entry"
40499 msgstr "Nový záznam"
40500
40501 #. SCRIPT
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40503 msgid "New field"
40504 msgstr "Nové pole"
40505
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40507 #, c-format
40508 msgid "New field on next line"
40509 msgstr "Nové pole na dalším řádku"
40510
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40512 #, c-format
40513 msgid "New filing rule"
40514 msgstr "Nové pravidlo zápisu"
40515
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40517 #, c-format
40518 msgid "New framework"
40519 msgstr "Nová šablona"
40520
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40523 #, c-format
40524 msgid "New frequency"
40525 msgstr "Vytvořit novou frekvenci vydávání"
40526
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40528 #, c-format
40529 msgid "New from Z39.50/SRU"
40530 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU"
40531
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40533 #, fuzzy, c-format
40534 msgid "New from Z39.50/SRU "
40535 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU"
40536
40537 #. For the first occurrence,
40538 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40541 #, c-format
40542 msgid "New fund for %s"
40543 msgstr "Nový fond pro %s"
40544
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40547 #, c-format
40548 msgid "New guided report"
40549 msgstr "Vytvořit vlastní výstup"
40550
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40552 #, c-format
40553 msgid "New item"
40554 msgstr "Nová jednotka"
40555
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40557 #, c-format
40558 msgid "New item type"
40559 msgstr "Nový typ jednotek"
40560
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40562 #, c-format
40563 msgid "New item type created!"
40564 msgstr "Nový typ jednotky vytvořen!"
40565
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40567 #, c-format
40568 msgid "New label batch"
40569 msgstr "Nová dávka štítků"
40570
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40572 #, fuzzy, c-format
40573 msgid "New label batch "
40574 msgstr "(Vytvořit dávku štítků)"
40575
40576 #. %1$s:  label_batch | html 
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40578 #, c-format
40579 msgid "New label batch created: # %s "
40580 msgstr "Vytvořena nová dávka štítků: # %s "
40581
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40583 #, fuzzy, c-format
40584 msgid "New label layout"
40585 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s rozložení štítku"
40586
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40588 #, fuzzy, c-format
40589 msgid "New label layout "
40590 msgstr "Nový účet "
40591
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40593 #, fuzzy, c-format
40594 msgid "New label template"
40595 msgstr "Nová šablona klubu"
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40598 #, c-format
40599 msgid "New library"
40600 msgstr "Nová knihovna"
40601
40602 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40604 #, c-format
40605 msgid "New library %s "
40606 msgstr "Nová knihovna %s "
40607
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40610 #, c-format
40611 msgid "New line (\\n)"
40612 msgstr "Nový řádek (\\n)"
40613
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40617 #, c-format
40618 msgid "New list"
40619 msgstr "Nový seznam"
40620
40621 #. SCRIPT
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40623 msgid "New macro..."
40624 msgstr "Nové makro..."
40625
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40627 #, c-format
40628 msgid "New notice "
40629 msgstr "Nové oznámení "
40630
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40633 #, c-format
40634 msgid "New numbering pattern"
40635 msgstr "Nové schéma číslování"
40636
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40638 #, c-format
40639 msgid "New numbering pattern "
40640 msgstr "Nové schéma číslování "
40641
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40643 #, c-format
40644 msgid "New order "
40645 msgstr "Nová objednávka "
40646
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40648 #, c-format
40649 msgid "New password:"
40650 msgstr "Nové heslo:"
40651
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40653 #, c-format
40654 msgid "New patron "
40655 msgstr "Nový čtenář "
40656
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40658 #, c-format
40659 msgid "New patron attribute type"
40660 msgstr "Nový typ vlastností uživatele"
40661
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40663 #, c-format
40664 msgid "New patron list"
40665 msgstr "Nový seznam čtenářů"
40666
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40668 #, c-format
40669 msgid "New preference"
40670 msgstr "Nové nastavení"
40671
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40673 #, c-format
40674 msgid "New printer profile"
40675 msgstr "Nový profil tiskárny"
40676
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40679 #, c-format
40680 msgid "New purchase suggestion"
40681 msgstr "Nový návrh na nákup"
40682
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40684 #, c-format
40685 msgid "New quote"
40686 msgstr "Nová poznámka"
40687
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40690 #, c-format
40691 msgid "New record"
40692 msgstr "Nový záznam"
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40695 #, c-format
40696 msgid "New record "
40697 msgstr "Nový záznam "
40698
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40700 #, c-format
40701 msgid "New record matching rule"
40702 msgstr "Nové pravidlo shody záznamů"
40703
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40705 #, c-format
40706 msgid "New report "
40707 msgstr "Nový výstup "
40708
40709 #. SCRIPT
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40711 msgid "New request"
40712 msgstr "Nový pořadavek"
40713
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40715 #, c-format
40716 msgid "New request "
40717 msgstr "Nový pořadavek "
40718
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40720 #, c-format
40721 msgid "New rota"
40722 msgstr "Nový putovní fond"
40723
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40725 #, c-format
40726 msgid "New routing list"
40727 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
40728
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40730 #, c-format
40731 msgid "New search"
40732 msgstr "Nové hledání"
40733
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40735 #, c-format
40736 msgid "New search field"
40737 msgstr "Nové pole pro vyhledávání"
40738
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40740 #, c-format
40741 msgid "New set"
40742 msgstr "Nový soubor"
40743
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40745 #, c-format
40746 msgid "New splitting rule"
40747 msgstr "Nové rozdělovací pravidlo"
40748
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40752 #, c-format
40753 msgid "New subscription"
40754 msgstr "Nové předplatné"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40757 #, c-format
40758 msgid "New subscription "
40759 msgstr "Nové předplatné "
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40763 #, c-format
40764 msgid "New subscription for this serial"
40765 msgstr "Nové předplatné pro toto periodikum"
40766
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40769 #, c-format
40770 msgid "New tag"
40771 msgstr "Nové pole"
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40774 #, c-format
40775 msgid "New tag "
40776 msgstr "Nové pole "
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40779 #, c-format
40780 msgid "New template"
40781 msgstr "Nová šablona"
40782
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40784 #, c-format
40785 msgid "New username:"
40786 msgstr "Nové uživatelské jméno:"
40787
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
40790 #, c-format
40791 msgid "New value"
40792 msgstr "Nová hodnota"
40793
40794 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40796 #, c-format
40797 msgid "New value: %s "
40798 msgstr "Nová hodnota: %s "
40799
40800 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40801 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40802 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40803 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40804 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40805 #. %6$s:  ELSE 
40806 #. %7$s:  av_description | html 
40807 #. %8$s:  END 
40808 #. %9$s:  ELSE 
40809 #. %10$s:  END 
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40811 #, c-format
40812 msgid ""
40813 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40814 "\" %s "
40815 msgstr ""
40816 "Nová hodnota: %s %s %s nevyplněno %s %s (Není ověřená hodnota) %s %s %s %s "
40817 "\"Nevyplněno\" %s "
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
40820 #, c-format
40821 msgid "New vendor"
40822 msgstr "Nový dodavatel"
40823
40824 #. SCRIPT
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40826 msgid "New window"
40827 msgstr "Nové okno"
40828
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
40830 #, c-format
40831 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40832 msgstr "Newcastle City Council, Spojené království"
40833
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
40835 #, c-format
40836 msgid "Newer version"
40837 msgstr "Novější verze"
40838
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
40845 #, c-format
40846 msgid "News"
40847 msgstr "Novinky"
40848
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
40850 #, c-format
40851 msgid "News "
40852 msgstr "Novinky "
40853
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
40855 #, c-format
40856 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
40857 msgstr "Novinky &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
40858
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
40860 #, c-format
40861 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
40862 msgstr "Novinky budou po vypršení platnosti nadále dostupné na přímém URL."
40863
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
40865 #, c-format
40866 msgid "News: "
40867 msgstr "Novinky: "
40868
40869 #. INPUT type=submit
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40880 msgid "Next"
40881 msgstr "Další"
40882
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40888 #, c-format
40889 msgid "Next "
40890 msgstr "Další "
40891
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
40894 #, c-format
40895 msgid "Next &gt;&gt;"
40896 msgstr "Další &gt;&gt;"
40897
40898 #. INPUT type=submit name=submit
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
40905 msgid "Next >>"
40906 msgstr "Další >>"
40907
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
40909 #, c-format
40910 msgid "Next available"
40911 msgstr "Další dostupný"
40912
40913 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
40915 #, c-format
40916 msgid "Next available %s item"
40917 msgstr "Další dostupná %s jednotka"
40918
40919 #. SCRIPT
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
40921 msgid "Next issue publication date is not defined"
40922 msgstr "Datum vydání příštího čísla není definováno"
40923
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
40925 #, c-format
40926 msgid "Next issue publication date:"
40927 msgstr "Datum publikování dalšího čísla:"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
40931 #, c-format
40932 msgid "Next open day"
40933 msgstr "Následující otevírací den"
40934
40935 #. INPUT type=button name=changepage_next
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
40939 msgid "Next page"
40940 msgstr "Další stránka"
40941
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40943 #, c-format
40944 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40945 msgstr "Nicholas Rosasco (Sestavení dokumentace)"
40946
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41012 #, c-format
41013 msgid "No"
41014 msgstr "Ne"
41015
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41024 #, c-format
41025 msgid "No "
41026 msgstr "Ne "
41027
41028 #. For the first occurrence,
41029 #. %1$s:  ELSE 
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41032 #, c-format
41033 msgid "No %s "
41034 msgstr "Ne %s "
41035
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41037 #, fuzzy, c-format
41038 msgid ""
41039 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41040 "option later) "
41041 msgstr ""
41042 "Ne (Pokud během přípravy nekontrolujete položky, později to již není možné "
41043 "změnit) "
41044
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41051 #, c-format
41052 msgid "No (default)"
41053 msgstr "Ne (výchozí)"
41054
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41057 #, c-format
41058 msgid ""
41059 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41060 "ACQ, the items framework would be used"
41061 msgstr ""
41062 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
41063 "vytvořit šablonu s kódem ACQ."
41064
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41066 #, c-format
41067 msgid ""
41068 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41069 "ACQ, the items framework would be used "
41070 msgstr ""
41071 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
41072 "vytvořit šablonu s kódem ACQ. "
41073
41074 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41076 #, c-format
41077 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41078 msgstr ""
41079 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii DEPARTMENTS (oddělení)! "
41080 "%s Prosím, "
41081
41082 #. For the first occurrence,
41083 #. %1$s:  booksellername | html 
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41086 #, c-format
41087 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41088 msgstr "Nastavení EDIFACT pro %s není k dispozici"
41089
41090 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41092 #, c-format
41093 msgid "No Item with barcode: %s"
41094 msgstr "Žádná jednotka s čárovým kódem %s"
41095
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41097 #, c-format
41098 msgid ""
41099 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41100 "frameworks supplied for English (en)"
41101 msgstr ""
41102 "Pro Váš jazyk není dostupná žádná šablona MARC. Jako výchozí se použijí "
41103 "šablony pro angličtinu (en)"
41104
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41106 #, c-format
41107 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41108 msgstr "Není definována žádná šablona pro úpravu MARC záznamů. Je třeba "
41109
41110 #. SCRIPT
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41112 msgid ""
41113 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41114 "searches will go through the whole record. Continue?"
41115 msgstr ""
41116 "Nebylo definováno žádně mapování vyhledávacích polí pro SRU. To znamená, že "
41117 "všechna vyhledávací pole budou procházet vždy celý záznam. Opravdu "
41118 "pokračovat?"
41119
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41121 #, c-format
41122 msgid ""
41123 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41124 "with the category TERM."
41125 msgstr ""
41126 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii TERM (termín)! Prosím, "
41127 "vytvořte jednu nebo více hodnot v této kategorii."
41128
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41130 #, c-format
41131 msgid "No action defined for the template. "
41132 msgstr "Pro tuto šablonu nebyla dosud definována žádná akce. "
41133
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41136 #, c-format
41137 msgid "No active currency is defined"
41138 msgstr "Není nastavena žádná aktivní měna"
41139
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41141 #, c-format
41142 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41143 msgstr "Není definována žádná aktivní měna. Prosím jděte na stránku "
41144
41145 #. For the first occurrence,
41146 #. SCRIPT
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41149 #, c-format
41150 msgid "No address stored."
41151 msgstr "Adresa není k dispozici."
41152
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41156 #, c-format
41157 msgid "No and try to override system preferences"
41158 msgstr "Ne, bez ohledu na nastavení systému"
41159
41160 #. SCRIPT
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41162 msgid "No authorities have been selected."
41163 msgstr "Nebyl zvolen žádný autoritní záznam."
41164
41165 #. SCRIPT
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41167 #, fuzzy
41168 msgid "No authority link was changed."
41169 msgstr "Žádné propojení na autoritu nebylo změněno."
41170
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41173 #, c-format
41174 msgid "No automatic renewal after"
41175 msgstr "Neprodlužovat automaticky po"
41176
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41179 #, c-format
41180 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41181 msgstr "Neprodlužovat automaticky výpůjčky po (nepřekročitelný limit)"
41182
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41184 #, fuzzy, c-format
41185 msgid "No available parent types"
41186 msgstr "Žádné dostpné nadřazené typy"
41187
41188 #. SCRIPT
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41190 msgid "No basket group"
41191 msgstr "Žádná skupina košíků"
41192
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41194 #, c-format
41195 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41196 msgstr "Nebyl vytvořen žádný průkaz (prázdná dávky nebo seznam?) "
41197
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
41199 #, c-format
41200 msgid "No categories have been defined. "
41201 msgstr "Nebyly definovány žádné kategorie. "
41202
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41213 #, c-format
41214 msgid "No change"
41215 msgstr "Žádná změna"
41216
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41218 #, fuzzy, c-format
41219 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41220 msgstr "K vybraným filtrům nebyly nalezeny žádná výpůjčky."
41221
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41223 #, c-format
41224 msgid ""
41225 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41226 msgstr ""
41227 "Pro danou kombinaci čtenářské kategorie a typu jednotky nebylo definováno "
41228 "žádné pravidlo pro výpůjčky."
41229
41230 #. For the first occurrence,
41231 #. SCRIPT
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41234 #, c-format
41235 msgid "No city stored."
41236 msgstr "Město není k dispozici."
41237
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41239 #, fuzzy, c-format
41240 msgid "No claims notice defined. "
41241 msgstr "Žádné poznámka k reklamaci. "
41242
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41244 #, c-format
41245 msgid "No club templates defined."
41246 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné šablony klubů."
41247
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
41249 #, c-format
41250 msgid "No club with this name, please, try another"
41251 msgstr "Žádný klub s tímto jménem, zkuste prosím jiný"
41252
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41254 #, c-format
41255 msgid "No clubs defined."
41256 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kluby."
41257
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41259 #, c-format
41260 msgid ""
41261 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41262 "defined."
41263 msgstr ""
41264 "Nejsou vytvořeny žádné kluby. Šablona klubu musí existovat předtím, než "
41265 "budete vytvářet první klub."
41266
41267 #. SCRIPT
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41269 msgid "No color"
41270 msgstr "Bez barvy"
41271
41272 #. SCRIPT
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41274 msgid "No columns selected!"
41275 msgstr "Nejsou vybrány žádné sloupce!"
41276
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41278 #, c-format
41279 msgid "No comments have been approved."
41280 msgstr "Žádné komentáře zatím nebyly schváleny."
41281
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41283 #, c-format
41284 msgid "No comments to moderate."
41285 msgstr "Žádné komentáře čekající na schválení."
41286
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
41288 #, c-format
41289 msgid "No cover image available"
41290 msgstr "Obálka není dostupná"
41291
41292 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41294 #, c-format
41295 msgid "No database named %s detected."
41296 msgstr "Detekována databáze pojmenovaná %s."
41297
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41299 #, c-format
41300 msgid "No date of birth stored."
41301 msgstr "Není uloženo žádné datum narození."
41302
41303 #. SCRIPT
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41305 msgid "No date selected"
41306 msgstr "Den nevybrán"
41307
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41309 #, c-format
41310 msgid "No descriptions"
41311 msgstr "Bez popisů"
41312
41313 #. For the first occurrence,
41314 #. SCRIPT
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41317 #, c-format
41318 msgid "No email stored."
41319 msgstr "E-mail není k dispozici."
41320
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41322 #, c-format
41323 msgid "No files found."
41324 msgstr "Soubory nenalezeny."
41325
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41331 #, c-format
41332 msgid "No fund"
41333 msgstr "Žádný fond"
41334
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41336 #, c-format
41337 msgid "No fund found"
41338 msgstr "Nebyl nalezen žádný fond"
41339
41340 #. SCRIPT
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41342 msgid "No fund selected."
41343 msgstr "Nebyl vybrán fond."
41344
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41346 #, c-format
41347 msgid "No funds to display for this search criteria"
41348 msgstr "Žádné fondy nevyhovují tomuto vyhledávacímu kritériu"
41349
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41351 #, c-format
41352 msgid "No group"
41353 msgstr "Žádná skupina"
41354
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41360 #, c-format
41361 msgid "No holds allowed"
41362 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
41363
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41365 #, c-format
41366 msgid "No holds allowed:"
41367 msgstr "Rezervace nejsou povoleny:"
41368
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
41371 #, c-format
41372 msgid "No holds allowed: "
41373 msgstr "Rezervace nejsou povoleny: "
41374
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41377 #, c-format
41378 msgid "No holds found."
41379 msgstr "Rezervace nenalezeny."
41380
41381 #. A
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41384 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41385 msgstr ""
41386 "Žádné rezervace na tuto jednotku / Celkem rezervací na tento záznam: %s"
41387
41388 #. A
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41391 msgid "No holds on this record"
41392 msgstr "Žádné rezervace"
41393
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41397 #, c-format
41398 msgid "No if settings allow it"
41399 msgstr "Ne, pokud to nastavení umožní"
41400
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41403 #, c-format
41404 msgid "No image: "
41405 msgstr "Bez obrázku: "
41406
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41408 #, c-format
41409 msgid "No images are currently available. "
41410 msgstr "Žádné obrázky nejsou momentálně dostupné. "
41411
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
41414 #, c-format
41415 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41416 msgstr "U toho záznamu zatím není žádný obrázek obálky. Můžete nějaký "
41417
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41419 #, c-format
41420 msgid "No item found"
41421 msgstr "Žádné jednotky nenalezeny"
41422
41423 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41425 #, c-format
41426 msgid "No item found with barcode %s"
41427 msgstr "Pod čárovým kódem %s nebyla nalezena žádná jednotka"
41428
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41430 #, c-format
41431 msgid "No item matches this barcode"
41432 msgstr "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena"
41433
41434 #. SCRIPT
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41436 msgid ""
41437 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41438 msgstr ""
41439 "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla v offline databázi nalezena (transakce "
41440 "byla přesto zaznamenána): %s"
41441
41442 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41444 #, c-format
41445 msgid "No item with barcode: %s"
41446 msgstr "Jednotka s čárovým kódem %s nebyla nalezena"
41447
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41449 #, c-format
41450 msgid "No items"
41451 msgstr "Žádná položka"
41452
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41454 #, c-format
41455 msgid ""
41456 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41457 "before adding items to a batch. "
41458 msgstr ""
41459 "Nebyly přidány žádné položky, protože knihovna není nastavena. Prosím, "
41460 "nastavte svoji knihovnu před přidáváním položek do dávky. "
41461
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
41465 #, c-format
41466 msgid "No items are available"
41467 msgstr "Nejsou dostupné žádné jednotky,"
41468
41469 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41471 #, c-format
41472 msgid "No items for %s"
41473 msgstr "Žádná položka pro %s"
41474
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41478 #, c-format
41479 msgid "No items found."
41480 msgstr "Nenalezeny žádné jednotky."
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41483 #, c-format
41484 msgid "No items were found by searching."
41485 msgstr "Nebyly nalezeny žádné jednotky, které odpovídají zadání hledání."
41486
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
41488 #, c-format
41489 msgid "No keys defined for the current patron. "
41490 msgstr "Tento čtenář nemá přiřazeny žádné klíče."
41491
41492 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41493 #. %2$s:  BORERR | html 
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41495 #, c-format
41496 msgid ""
41497 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41498 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41499 "should be specified."
41500 msgstr ""
41501 "Není definováno žádné upozornění nebo omezení pro čtenáře kvůli nedodržení "
41502 "výpůjční lhůty %s pro kategorii čtenářů %s. Má-li čtenář opožděné nevrácené "
41503 "výpůjčky, měl by mu být posláno upozornění, nebo omezeny služby, připadně "
41504 "obojí."
41505
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41508 #, c-format
41509 msgid "No limit"
41510 msgstr "Bez omezení"
41511
41512 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41514 #, c-format
41515 msgid "No log found %s for "
41516 msgstr "Nebyl nalezen žádný záznam %s pro "
41517
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41519 #, c-format
41520 msgid "No mappings have been defined for this set"
41521 msgstr "Pro tuto sadu nebylo definováno žádné mapování"
41522
41523 #. SCRIPT
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
41525 msgid "No match"
41526 msgstr "Žádná shoda"
41527
41528 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41529 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41531 #, c-format
41532 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41533 msgstr "Žádná shoha s číslem čtenáře (%s). %s"
41534
41535 #. SCRIPT
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
41537 msgid "No matches found"
41538 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
41539
41540 #. For the first occurrence,
41541 #. SCRIPT
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41544 msgid "No matching authority found."
41545 msgstr "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam."
41546
41547 #. SCRIPT
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41549 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41550 msgstr ""
41551 "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Automaticky byla vytvořena nová "
41552 "autorita."
41553
41554 #. SCRIPT
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41556 #, fuzzy
41557 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41558 msgstr ""
41559 "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Nová autorita byla vytvořena "
41560 "nebo importována."
41561
41562 #. SCRIPT
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41564 msgid "No matching reports found"
41565 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající výstupy"
41566
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41568 #, c-format
41569 msgid "No missing issues found."
41570 msgstr "Chybějící čísla nenalezena."
41571
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41573 #, c-format
41574 msgid "No more renewals possible"
41575 msgstr "Další prodloužení není možné"
41576
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
41578 #, c-format
41579 msgid "No more renewals possible."
41580 msgstr "Další prodloužení není možné."
41581
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41583 #, c-format
41584 msgid "No notice"
41585 msgstr "Bez oznámení"
41586
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41588 #, c-format
41589 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41590 msgstr "Nebyla zkopírována žádná objednávka. Zřejmě nastala neočekávaná chyba?"
41591
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41593 #, c-format
41594 msgid "No order selected"
41595 msgstr "Nebyla vybrána žádná objednávka"
41596
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41598 #, c-format
41599 msgid "No orders yet"
41600 msgstr "Zatím žádné objednávky"
41601
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
41603 #, c-format
41604 msgid "No other items."
41605 msgstr "Žádné další jednotky."
41606
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41608 #, c-format
41609 msgid "No outstanding charges"
41610 msgstr "Žádné neuhrazené pohledávky"
41611
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41613 #, c-format
41614 msgid ""
41615 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41616 "(by default ILLLIBS category)."
41617 msgstr ""
41618 "Nejsou zatím stanoveny žádné spolupracující subjekty. Prosím vytvořte vhodný "
41619 "záznam čtenáře (pomocí výchozí ILLLIBS kategorie). "
41620
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41622 #, c-format
41623 msgid "No patron card numbers given."
41624 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
41625
41626 #. SCRIPT
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41628 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41629 msgstr ""
41630 "Číslo průkazu nebylo nalezeno v offline databázi (přesto bude použito): %s"
41631
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41633 #, c-format
41634 msgid "No patron matched "
41635 msgstr "Žádný čtenář neodpovídá výrazu "
41636
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41638 #, c-format
41639 msgid "No patron may put this book on hold."
41640 msgstr "Žádný uživatel nesmí rezervovat tuto knihu."
41641
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41643 #, c-format
41644 msgid "No patron records have been actually removed"
41645 msgstr "Žádní čtenáři nebyli odstraněni"
41646
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41648 #, c-format
41649 msgid "No patron records have been anonymized"
41650 msgstr "Nebyly utajeny žádné záznamy o uživateli"
41651
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41653 #, c-format
41654 msgid "No patron records have been removed"
41655 msgstr "Nebyly odstraněny žádné záznamy o uživateli"
41656
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
41659 #, c-format
41660 msgid "No patron with this name, please, try another"
41661 msgstr "Žádný uživatel s tímto jménem, zkuste prosím dalšího"
41662
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41664 #, c-format
41665 msgid "No pending baskets"
41666 msgstr "Žádné nevyřízené košíky"
41667
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41669 #, c-format
41670 msgid "No pending on-site checkout."
41671 msgstr "Žádné nevyřízené prezenční výpůjčky."
41672
41673 #. For the first occurrence,
41674 #. SCRIPT
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41677 #, c-format
41678 msgid "No phone stored."
41679 msgstr "Telefon není k dispozici."
41680
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41683 #, c-format
41684 msgid "No physical items for this record"
41685 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
41686
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41688 #, c-format
41689 msgid "No plugins installed"
41690 msgstr "Není nainstalován žádný zásuvný modul"
41691
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41693 #, c-format
41694 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41695 msgstr ""
41696 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které lze použít jako rozšiřující "
41697 "nástroje"
41698
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41700 #, c-format
41701 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41702 msgstr ""
41703 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které mohou konvertovat soubory "
41704 "do MARC"
41705
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41707 #, c-format
41708 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41709 msgstr "Nejsou instalovány žádné zásuvné moduly, které mohou vytvářet výstupy"
41710
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41712 #, c-format
41713 msgid ""
41714 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41715 msgstr ""
41716 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které rozšiřují bibliografické "
41717 "záznamy"
41718
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41720 #, c-format
41721 msgid ""
41722 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41723 "installed"
41724 msgstr ""
41725 "Nejsou nainstalované zásuvné moduly, které umožňují provádění on-line plateb "
41726 "v katalogu"
41727
41728 #. A
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41732 msgid "No popup"
41733 msgstr "Nezobrazit ve vyskakovacím okně"
41734
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41737 #, c-format
41738 msgid "No reason"
41739 msgstr "Bez důvodu"
41740
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1035
41746 #, c-format
41747 msgid "No reason given"
41748 msgstr "Neudán žádný důvod"
41749
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41751 #, fuzzy, c-format
41752 msgid ""
41753 "No record have been imported because they all match an existing record in "
41754 "your catalog."
41755 msgstr ""
41756 "Nebyl importován žádný záznam, protože všechny odpovídající záznamy se již v "
41757 "katalogu nacházejí."
41758
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41760 #, c-format
41761 msgid "No record was removed."
41762 msgstr "Nebyl odstraněn žádný záznam."
41763
41764 #. SCRIPT
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41766 msgid "No records have been selected."
41767 msgstr "Nebyl zvolen žádný záznam."
41768
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41770 #, c-format
41771 msgid "No records have been staged."
41772 msgstr "Žádné záznamy nebyly připravené."
41773
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41775 #, c-format
41776 msgid "No records imported"
41777 msgstr "Žádný záznam nebyl importován"
41778
41779 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
41781 #, c-format
41782 msgid "No records were modified. %s"
41783 msgstr "Nebyly upraveny žádné záznamy. %s"
41784
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41787 #, c-format
41788 msgid "No renewal before"
41789 msgstr "Prodloužit lze X dní před"
41790
41791 #. SCRIPT
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
41793 msgid "No reserves allowed"
41794 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
41795
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41797 #, c-format
41798 msgid "No results for your query"
41799 msgstr "Pro váš dotaz nebyly nalezeny žádné výsledky"
41800
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
41806 #, c-format
41807 msgid "No results found"
41808 msgstr "Nenalezen žádný výsledek"
41809
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41811 #, c-format
41812 msgid "No results found for "
41813 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky pro "
41814
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
41816 #, c-format
41817 msgid "No results found."
41818 msgstr "Nenalezeny žádné výsledky."
41819
41820 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
41822 #, c-format
41823 msgid "No results match your search %sfor "
41824 msgstr "Žádné výsledky neodpovídají vašemu vyhledávání %s pro "
41825
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:958
41827 #, c-format
41828 msgid "No results."
41829 msgstr "Žádné výsledky."
41830
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41832 #, c-format
41833 msgid ""
41834 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41835 "the samples supplied for English (en)"
41836 msgstr ""
41837 "Pro váš jazyk nejsou dostupná žádná vzorová data. Použijí se vzorová data "
41838 "pro angličtinu (en)"
41839
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
41841 #, c-format
41842 msgid "No saved reports match your criteria. "
41843 msgstr "Žádné uložené výstupy neodpovídají vašim kritériím. "
41844
41845 #. SCRIPT
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
41847 #, fuzzy
41848 msgid "No serials selected"
41849 msgstr "Žádny seriál nebyl vybrán"
41850
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
41852 #, c-format
41853 msgid "No status"
41854 msgstr "Bez stavu"
41855
41856 #. SCRIPT
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41858 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
41859 msgstr "Ve znalostní bázi Mana nebylo nalezeno odpovídající předplatné"
41860
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
41862 #, c-format
41863 msgid "No system preferences matched your search for: "
41864 msgstr "Žádná systémová nastavení se neshodují s vyhledávaným výrazem: "
41865
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
41867 #, c-format
41868 msgid ""
41869 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
41870 "your ILL partner library records. "
41871 msgstr ""
41872 "Nebyla nalezena žádná e-mailová adresa. Vyberte správnou partnerskou "
41873 "knihovnu, nebo zkontrolujte záznam partnerské knihovny, zda obsahuje "
41874 "potřebné údaje."
41875
41876 #. SCRIPT
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
41878 msgid "No temporary directory found."
41879 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodná data."
41880
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
41882 #, c-format
41883 msgid "No transfers to receive"
41884 msgstr "Žádné přesuny k příjmu"
41885
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
41887 #, c-format
41888 msgid "No transfers to send"
41889 msgstr "Žádné přesuny k odeslání"
41890
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
41892 #, c-format
41893 msgid "No valid patrons to merge were found."
41894 msgstr "Nebyl nalezen žádný vhodný čtenář ke spojení."
41895
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41897 #, c-format
41898 msgid "No warnings."
41899 msgstr "Žádná varování."
41900
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
41902 #, c-format
41903 msgid "No, I don't confirm"
41904 msgstr "Ne, nepotvrzovat (N)"
41905
41906 #. INPUT type=submit
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41908 msgid "No, do not Delete"
41909 msgstr "Ne, neodstraňovat"
41910
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
41937 #, c-format
41938 msgid "No, do not delete"
41939 msgstr "Ne, neodstraňovat"
41940
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
41942 #, c-format
41943 msgid "No, do not reset mappings"
41944 msgstr "Ne, neresetovat mapování"
41945
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
41947 #, c-format
41948 msgid "No, don't cancel (N)"
41949 msgstr "Ne, nerušit (N)"
41950
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
41952 #, c-format
41953 msgid "No, don't check out (N)"
41954 msgstr "Ne, nepůjčovat (N)"
41955
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
41957 #, fuzzy, c-format
41958 msgid "No, don't checkin (N)"
41959 msgstr "Ne, nevracet (N)"
41960
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
41963 #, c-format
41964 msgid "No, don't close (N)"
41965 msgstr "Ne, nezavírat (N)"
41966
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
41968 #, c-format
41969 msgid "No, don't delete (N)"
41970 msgstr "Ne, neodstraňovat (N)"
41971
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
41973 #, c-format
41974 msgid "No, don't renew (N)"
41975 msgstr "Ne, neprodlužovat (N)"
41976
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
41979 #, c-format
41980 msgid "No, let me think about it"
41981 msgstr "Ne, potřebuji si rozmyslet"
41982
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767
41985 #, c-format
41986 msgid "No, save as new record"
41987 msgstr "Ne, uložit jako nový záznam"
41988
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
41992 #, c-format
41993 msgid "No."
41994 msgstr "Č."
41995
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
41997 #, c-format
41998 msgid "No. of items:"
41999 msgstr "Počet jednotek:"
42000
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42002 #, c-format
42003 msgid "No. of times checked out"
42004 msgstr "Počet vypůjčení"
42005
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231
42007 #, c-format
42008 msgid "No: Save as new authority"
42009 msgstr "Ne: Uložit jako novou autoritu"
42010
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42012 #, c-format
42013 msgid "Nobody"
42014 msgstr "Nikdo"
42015
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42017 #, c-format
42018 msgid "Non priority hold"
42019 msgstr "Rezervace bez priority"
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
42022 #, c-format
42023 msgid "Non priority hold:"
42024 msgstr "Rezervace bez priority:"
42025
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42027 #, c-format
42028 msgid "Non-fiction"
42029 msgstr "Literatura faktu"
42030
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42032 #, c-format
42033 msgid "Non-musical recording"
42034 msgstr "Nehudební záznam"
42035
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42037 #, c-format
42038 msgid "Non-patron guarantor"
42039 msgstr "Ručitel, který není zároveň čtenářem"
42040
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42042 #, c-format
42043 msgid "Non-patron guarantor first name"
42044 msgstr "Křestní jméno ručitele, který není čtenářem"
42045
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42047 #, c-format
42048 msgid "Non-patron guarantor surname"
42049 msgstr "Příjmení ručitele, který není čtenářem"
42050
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42052 #, c-format
42053 msgid "Non-public note"
42054 msgstr "Neveřejná poznámka"
42055
42056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42057 #, c-format
42058 msgid "Non-public note:"
42059 msgstr "Neveřejná poznámka:"
42060
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
42062 #, c-format
42063 msgid "Non-public notes"
42064 msgstr "Neveřejné poznámky"
42065
42066 #. SCRIPT
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42068 msgid "Nonbreaking space"
42069 msgstr "Nedělitelná mezera"
42070
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42108 #, c-format
42109 msgid "None"
42110 msgstr "Žádné"
42111
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42113 #, c-format
42114 msgid "None defined"
42115 msgstr "Žádné definice"
42116
42117 #. SCRIPT
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
42119 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42120 msgstr ""
42121 "Žádná z těchto jednotek, nemůže být obvykle rezervována pro tohoto uživatele."
42122
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42125 #, c-format
42126 msgid "None specified"
42127 msgstr "Není specifikováno"
42128
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42130 #, c-format
42131 msgid "None specified "
42132 msgstr "Neuvedeno "
42133
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42135 #, c-format
42136 msgid "Nonpublic note"
42137 msgstr "Neveřejná poznámka"
42138
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42141 #, c-format
42142 msgid "Nonpublic note:"
42143 msgstr "Neveřejná poznámka:"
42144
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42146 #, c-format
42147 msgid "Nonpublic note: "
42148 msgstr "Neveřejná poznámka: "
42149
42150 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42152 #, c-format
42153 msgid "Nonpublic note: %s"
42154 msgstr "Neveřejná poznámka: %s"
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42157 #, c-format
42158 msgid "Nonpublic notes"
42159 msgstr "Neveřejné poznámky"
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42162 #, c-format
42163 msgid "Normal"
42164 msgstr "Základní"
42165
42166 #. SCRIPT
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42168 msgid "Normal day"
42169 msgstr "Normální den"
42170
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42172 #, c-format
42173 msgid "Normal text"
42174 msgstr "Normální text"
42175
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42185 #, c-format
42186 msgid "Normalization rule: "
42187 msgstr "Pravidlo normalizace: "
42188
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
42190 #, c-format
42191 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42192 msgstr "Norsk Bokmål (Bokmål norština) Axel Bojer a Thomas Gramstad"
42193
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
42195 #, c-format
42196 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42197 msgstr "Norsk Nynorsk (Nynorsk norština) Unni Knutsen a Marit Kristine Ådland"
42198
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
42200 #, c-format
42201 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42202 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42203
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
42205 #, c-format
42206 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42207 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42208
42209 #. SCRIPT
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42211 msgid "Northern"
42212 msgstr "Severní"
42213
42214 #. %1$s:  END 
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42216 #, c-format
42217 msgid "Not Installed %s"
42218 msgstr "Nenainstalováno %s"
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42221 #, c-format
42222 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42223 msgstr "Nejde o duplicitu. Uložit jako nový záznam "
42224
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42226 #, c-format
42227 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42228 msgstr "Nejsou definovány všechny typy autorit, na které odkazují rámce. "
42229
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42231 #, c-format
42232 msgid ""
42233 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42234 "'ignored'). "
42235 msgstr ""
42236 "Ne všechny podpole pro následující pole jsou ve stejné záložce (nebo "
42237 "označeny jako 'ignorované'). "
42238
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42245 #, c-format
42246 msgid "Not allowed"
42247 msgstr "Nepovoleno"
42248
42249 #. A
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42251 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42252 msgstr "Nelze provést z důvodu nastavení soukromí čtenáře"
42253
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42255 #, c-format
42256 msgid "Not allowed to delete own account"
42257 msgstr "Není možné odstranit vlastní účet"
42258
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42263 #, c-format
42264 msgid "Not available"
42265 msgstr "Nedostupný"
42266
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42268 #, c-format
42269 msgid "Not checked out since: "
42270 msgstr "Nebylo půjčeno od: "
42271
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42273 #, c-format
42274 msgid "Not checked out."
42275 msgstr "Nebylo půjčeno."
42276
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42284 #, c-format
42285 msgid "Not for loan"
42286 msgstr "Nelze vypůjčit"
42287
42288 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
42290 #, c-format
42291 msgid "Not for loan %s "
42292 msgstr "Nelze vypůjčit %s "
42293
42294 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
42296 #, c-format
42297 msgid "Not for loan (%s)"
42298 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
42299
42300 #. For the first occurrence,
42301 #. SCRIPT
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42304 #, c-format
42305 msgid "Not for loan status"
42306 msgstr "Označeno jako Není určeno k půjčování"
42307
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42309 #, c-format
42310 msgid "Not for loan status updated. "
42311 msgstr "Status půjčovatelnosti byl aktualizován. "
42312
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42315 #, c-format
42316 msgid "Not for loan: "
42317 msgstr "Nelze vypůjčit: "
42318
42319 #. SCRIPT
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
42321 msgid "Not holdable"
42322 msgstr "Nelze rezervovat"
42323
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42325 #, c-format
42326 msgid "Not published"
42327 msgstr "Nevydáno"
42328
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42331 #, c-format
42332 msgid "Not seen"
42333 msgstr "Nepřečteno"
42334
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42338 #, c-format
42339 msgid "Not set "
42340 msgstr "Nenastaveno"
42341
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42354 #, c-format
42355 msgid "Note"
42356 msgstr "Poznámka"
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42359 #, c-format
42360 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42361 msgstr ""
42362 "Poznámka: Ve výchozím nastavení jsou exportovány i informace o jednotkách."
42363
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42366 #, c-format
42367 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42368 msgstr ""
42369 "Poznámka: Tento soubor exportu bude velmi rozsáhlý a je generován v noci."
42370
42371 #. SCRIPT
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42373 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42374 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s"
42375
42376 #. For the first occurrence,
42377 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42380 #, c-format
42381 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42382 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s "
42383
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42385 #, c-format
42386 msgid "Note for OPAC"
42387 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
42388
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42390 #, c-format
42391 msgid "Note for staff"
42392 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
42393
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42395 #, c-format
42396 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42397 msgstr ""
42398 "Případná poznámka pro knihovníka, který bude zpracovávat Vaši žádost o "
42399 "prodloužení předplatného: "
42400
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42402 #, c-format
42403 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42404 msgstr ""
42405 "Upozornění: váhy polí se započítávají pouze u jednoduchého vyhledávání."
42406
42407 #. %1$s:  CASE 'both' 
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42409 #, c-format
42410 msgid ""
42411 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42412 "$KOHA_CONF file %s "
42413 msgstr "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF %s "
42414
42415 #. %1$s:  END 
42416 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42417 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42418 #. %4$s:  END 
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42420 #, c-format
42421 msgid ""
42422 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42423 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42424 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42425 msgstr ""
42426 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. V tuto "
42427 "chvíli není přístup k memcached nastaven. %s %s | Použitá mezipaměť: %s %s "
42428
42429 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42431 #, c-format
42432 msgid ""
42433 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42434 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42435 "memcached config from ENV. %s "
42436 msgstr ""
42437 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. Abyste se "
42438 "vyhnuli problémům, je lepší proměnnou ENV vůbec nenastavovat. %s "
42439
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42443 #, c-format
42444 msgid "Note:"
42445 msgstr "Poznámka:"
42446
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42452 #, c-format
42453 msgid "Note: "
42454 msgstr "Poznámka: "
42455
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42457 #, c-format
42458 msgid ""
42459 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42460 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42461 "or slow your system down."
42462 msgstr ""
42463 "Poznámka: Dbejte opatrnosti při výběru sloupců. Pokud Váš výběr bude příliš "
42464 "široký, může to vést k velkému množství dat ve výstupu, který se tak buď "
42465 "nedokončí, nebo zpomalí Váš systém."
42466
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42468 #, c-format
42469 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42470 msgstr "Poznámka: pro nahrávání přechodných dat nevybírejte kategorii."
42471
42472 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42474 #, fuzzy, c-format
42475 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42476 msgstr ""
42477 "Poznámka: Nejsou definovány žádné kategorie pro nahrávání. %s Přidejte "
42478 "hodnoty do "
42479
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42481 #, c-format
42482 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42483 msgstr ""
42484 "Poznámka: změňte typ proměnné na jednu z hodnot v rozbalovacím seznamu."
42485
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42487 #, c-format
42488 msgid ""
42489 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42490 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42491 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42492 "the bibliographic record"
42493 msgstr ""
42494 "Poznámka: pro 'Kopírování pole autorit' vložte pole autority, které by mělo "
42495 "být zkopírováno ze záznamu autorit do bibliografického záznamu. Např. v "
42496 "MARC21, pole 100 v záznamu autorit by mělo být zkopírováno do pole 100 v "
42497 "bibliografickém záznamu"
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42500 #, c-format
42501 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42502 msgstr "Poznámka: jedno z následujících polí se musí rovnat 1"
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42527 #, c-format
42528 msgid "Notes"
42529 msgstr "Poznámky"
42530
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42533 #, c-format
42534 msgid "Notes "
42535 msgstr "Poznámky "
42536
42537 #. For the first occurrence,
42538 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42541 #, c-format
42542 msgid "Notes : %s "
42543 msgstr "Poznámky: %s "
42544
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42547 #, c-format
42548 msgid "Notes/Comments"
42549 msgstr "Poznámky/Komentáře"
42550
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42568 #, c-format
42569 msgid "Notes:"
42570 msgstr "Poznámky:"
42571
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42581 #, c-format
42582 msgid "Notes: "
42583 msgstr "Poznámky: "
42584
42585 #. For the first occurrence,
42586 #. %1$s:  reservenotes | html 
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42589 #, c-format
42590 msgid "Notes: %s"
42591 msgstr "Poznámky: %s"
42592
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42595 #, c-format
42596 msgid "Nothing found."
42597 msgstr "Nic nenalezeno."
42598
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42600 #, c-format
42601 msgid "Nothing found. "
42602 msgstr "Nic nenalezeno. "
42603
42604 #. For the first occurrence,
42605 #. SCRIPT
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42608 msgid "Nothing is selected."
42609 msgstr "Nebylo nic vybráno."
42610
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42612 #, c-format
42613 msgid "Notice"
42614 msgstr "Upomínka"
42615
42616 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42617 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
42619 #, c-format
42620 msgid "Notice %s (%s)"
42621 msgstr "Poznámka %s (%s)"
42622
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42624 #, c-format
42625 msgid "Notice added "
42626 msgstr "Poznámka vložena "
42627
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42629 #, c-format
42630 msgid "Notices"
42631 msgstr "Upozornění"
42632
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42640 #, c-format
42641 msgid "Notices &amp; slips"
42642 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení"
42643
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42645 #, c-format
42646 msgid "Notices &amp; slips "
42647 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení "
42648
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42650 #, c-format
42651 msgid "Notification date"
42652 msgstr "Datum oznámení"
42653
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42655 #, fuzzy, c-format
42656 msgid "Notify manager:"
42657 msgstr "Upozornit managera:"
42658
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
42660 #, c-format
42661 msgid "Noto"
42662 msgstr "Noto"
42663
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
42665 #, c-format
42666 msgid "Noto fonts"
42667 msgstr "Noto fonts"
42668
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
42670 #, c-format
42671 msgid "NoveList Select"
42672 msgstr "NoveList Select"
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
42676 #, c-format
42677 msgid "Novelist Select: "
42678 msgstr "NoveList Select: "
42679
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42681 #, c-format
42682 msgid "November"
42683 msgstr "Listopad"
42684
42685 #. SCRIPT
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42687 msgid "Now"
42688 msgstr "Nyní"
42689
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42691 #, c-format
42692 msgid ""
42693 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42694 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42695 msgstr ""
42696 "Nyní vytvoříme záznam uživatele s právy superknihovníka. Při přihlášení do "
42697 "systému tímto účtem budete disponovat všemi oprávněními. "
42698
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42700 #, c-format
42701 msgid ""
42702 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42703 "default data."
42704 msgstr ""
42705 "Nyní jsme připraveni vytvořit tabulky v databázi a naplnit je výchozími "
42706 "údaji."
42707
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42709 #, c-format
42710 msgid "Nowhere"
42711 msgstr "Nikde"
42712
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42714 #, c-format
42715 msgid "Num/Patrons"
42716 msgstr "Č./Čtenáři"
42717
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42727 #, c-format
42728 msgid "Number"
42729 msgstr "Číslo"
42730
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42732 #, c-format
42733 msgid "Number "
42734 msgstr "Číslo "
42735
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42738 #, c-format
42739 msgid "Number of baskets"
42740 msgstr "Počet košíků"
42741
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42743 #, c-format
42744 msgid "Number of checkouts"
42745 msgstr "Počet výpůjček"
42746
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42749 #, c-format
42750 msgid "Number of columns:"
42751 msgstr "Počet sloupců:"
42752
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
42754 #, c-format
42755 msgid "Number of copies of this item to add: "
42756 msgstr "Počet kusů této jednotky k přidání: "
42757
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42760 #, c-format
42761 msgid "Number of copies to be made of this item "
42762 msgstr "Počet kopií jednotky k přidání"
42763
42764 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42766 #, c-format
42767 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42768 msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
42769
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
42771 #, c-format
42772 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42773 msgstr "Počet jednotek, které mají být vidět v on-line katalogu:"
42774
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
42776 #, c-format
42777 msgid "Number of issues to display to staff:"
42778 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance:"
42779
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
42781 #, c-format
42782 msgid "Number of issues to display to staff: "
42783 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance: "
42784
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
42786 #, c-format
42787 msgid "Number of issues to display to the public: "
42788 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro čtenáře: "
42789
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42791 #, c-format
42792 msgid "Number of issues:"
42793 msgstr "Počet čísel:"
42794
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
42796 #, c-format
42797 msgid "Number of items"
42798 msgstr "Počet jednotek"
42799
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
42801 #, c-format
42802 msgid "Number of items added"
42803 msgstr "Počet přidaných jednotek"
42804
42805 #. %1$s:  countitems | html 
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
42807 #, c-format
42808 msgid "Number of items available: %s"
42809 msgstr "Počet dostupných jednotek: %s"
42810
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
42812 #, c-format
42813 msgid "Number of items deleted"
42814 msgstr "Počet odstraněných jednotek"
42815
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
42817 #, c-format
42818 msgid "Number of items displayed"
42819 msgstr "Počet zobrazených jednotek"
42820
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
42822 #, c-format
42823 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
42824 msgstr "Počet vynechaných jednotek kvůli duplicitě čárového kódu"
42825
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
42827 #, c-format
42828 msgid "Number of items replaced"
42829 msgstr "Počet nahrazených jednotek"
42830
42831 #. TH
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42834 msgid "Number of libraries using this pattern"
42835 msgstr "Počet knihoven, které používají toto schéma"
42836
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
42838 #, c-format
42839 msgid "Number of months:"
42840 msgstr "Počet měsíců:"
42841
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
42843 #, c-format
42844 msgid "Number of pages"
42845 msgstr "Počet stránek"
42846
42847 #. %1$s:  LinesRead | html 
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
42849 #, c-format
42850 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42851 msgstr "Počet potenciálně načtených čárových kódů: %s"
42852
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
42854 #, c-format
42855 msgid "Number of records added"
42856 msgstr "Počet přidaných záznamů"
42857
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
42859 #, c-format
42860 msgid "Number of records changed back"
42861 msgstr "Počet záznamů změněných zpět"
42862
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
42864 #, c-format
42865 msgid "Number of records deleted"
42866 msgstr "Počet odstraněných záznamů"
42867
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
42870 #, c-format
42871 msgid "Number of records ignored"
42872 msgstr "Počet vynechaných záznamů"
42873
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
42875 #, c-format
42876 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
42877 msgstr "Počet nesmazaných záznamů z důvodu jejich vypůjčení"
42878
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42880 #, c-format
42881 msgid "Number of records updated"
42882 msgstr "Počet aktualizovaných záznamů"
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42885 #, c-format
42886 msgid "Number of renewals"
42887 msgstr "Počet prodloužení"
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
42891 #, c-format
42892 msgid "Number of rows:"
42893 msgstr "Počet řádků:"
42894
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
42896 #, c-format
42897 msgid "Number of students:"
42898 msgstr "Počet studentů:"
42899
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42901 #, c-format
42902 msgid "Number of subscriptions: "
42903 msgstr "Počet předplatných: "
42904
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
42906 #, c-format
42907 msgid "Number of weeks:"
42908 msgstr "Počet týdnů:"
42909
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
42911 #, c-format
42912 msgid "Number pattern:"
42913 msgstr "Schéma číslování:"
42914
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
42916 #, c-format
42917 msgid "Number pattern: "
42918 msgstr "Schéma číslování: "
42919
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
42921 #, c-format
42922 msgid "Numbered"
42923 msgstr "Číslováno"
42924
42925 #. SCRIPT
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42927 msgid "Numbered list"
42928 msgstr "Číslovaný seznam"
42929
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
42931 #, c-format
42932 msgid "Numbering calculation"
42933 msgstr "Výpočet číslování"
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
42936 #, c-format
42937 msgid "Numbering formula"
42938 msgstr "Schéma číslování"
42939
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
42943 #, c-format
42944 msgid "Numbering formula:"
42945 msgstr "Vzorec číslování:"
42946
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
42949 #, c-format
42950 msgid "Numbering pattern"
42951 msgstr "Vzorek číslování"
42952
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
42954 #, c-format
42955 msgid "Numbering pattern:"
42956 msgstr "Schéma číslování:"
42957
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
42961 #, c-format
42962 msgid "Numbering patterns"
42963 msgstr "Schémata číslování"
42964
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
42966 #, c-format
42967 msgid "Numbering patterns "
42968 msgstr "Schémata číslování "
42969
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
42971 #, c-format
42972 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
42973 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
42974
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
42976 #, c-format
42977 msgid "OAI set mappings"
42978 msgstr "mapování OAI sady"
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
42981 #, c-format
42982 msgid ""
42983 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42984 msgstr ""
42985 "Mapování OAI setů &rsaquo; OAI sety &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
42986
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
42988 #, c-format
42989 msgid "OAI sets"
42990 msgstr "Sady OAI"
42991
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
42997 #, c-format
42998 msgid "OAI sets configuration"
42999 msgstr "Konfigurace OAI"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43002 #, c-format
43003 msgid "OAI sets configuration "
43004 msgstr "Konfigurace OAI setů "
43005
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43007 #, c-format
43008 msgid "OAI xslt stylesheet"
43009 msgstr "šablona OAI xslt"
43010
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
43012 #, c-format
43013 msgid "OAI-DC"
43014 msgstr "OAI-DC"
43015
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43017 #, c-format
43018 msgid "OD/Checkouts"
43019 msgstr "Výpůjčky po termínu / Celkem"
43020
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43023 #, c-format
43024 msgid "OFF"
43025 msgstr "VYPNUTO"
43026
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43071 #, c-format
43072 msgid "OK"
43073 msgstr "OK"
43074
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43077 #, c-format
43078 msgid "ON"
43079 msgstr "ZAPNUTO"
43080
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43087 #, c-format
43088 msgid "OPAC"
43089 msgstr "On-line katalog"
43090
43091 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43092 #. %2$s:  patron.surname | html 
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43094 #, c-format
43095 msgid "OPAC - %s %s"
43096 msgstr "On-line katalog - %s %s"
43097
43098 #. SCRIPT
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43100 #, fuzzy
43101 msgid "OPAC Info"
43102 msgstr "Info pro on-line katalog"
43103
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43105 #, c-format
43106 msgid "OPAC and Koha news"
43107 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43110 #, c-format
43111 msgid "OPAC info: "
43112 msgstr "Info pro on-line katalog: "
43113
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43116 #, fuzzy, c-format
43117 msgid "OPAC item level holds"
43118 msgstr "Rezervace na jednotky"
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43124 #, c-format
43125 msgid "OPAC note"
43126 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
43127
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43129 #, c-format
43130 msgid "OPAC note:"
43131 msgstr "Poznámka pro on-line katalog:"
43132
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43134 #, c-format
43135 msgid "OPAC notes"
43136 msgstr "Poznámka pro on-line katalog "
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43141 #, fuzzy, c-format
43142 msgid "OPAC problem reports"
43143 msgstr "Oznámení problému přes OPAC"
43144
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43146 #, fuzzy, c-format
43147 msgid "OPAC problem reports "
43148 msgstr "Hlášení problémů z OPAC "
43149
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43151 #, fuzzy, c-format
43152 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43153 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
43154
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43156 #, fuzzy, c-format
43157 msgid "OPAC problem reports management"
43158 msgstr "Návrat ke správě sad"
43159
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43161 #, c-format
43162 msgid "OPAC problem reports pending"
43163 msgstr ""
43164
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43166 #, c-format
43167 msgid "OPAC tables"
43168 msgstr "Tabulky on-line katalogu"
43169
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
43172 #, c-format
43173 msgid "OPAC view"
43174 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu"
43175
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43177 #, c-format
43178 msgid "OPAC view:"
43179 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu:"
43180
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43182 #, c-format
43183 msgid "OPAC/Staff interface login"
43184 msgstr "Přihlášení do katalogu/intranetu"
43185
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43187 #, c-format
43188 msgid "OPUS"
43189 msgstr "OPUS"
43190
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
43192 #, c-format
43193 msgid ""
43194 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43195 "sponsorship)"
43196 msgstr ""
43197 "OPUS International Consultants, Wellington, Nový Zéland (Sponzorství modulu "
43198 "Periodika)"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43203 #, c-format
43204 msgid "OR"
43205 msgstr "OR"
43206
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43208 #, c-format
43209 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43210 msgstr "nebo z následujícího seznamu vyberte, která pole chcete použít: "
43211
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43213 #, c-format
43214 msgid "OS version ('uname -a'): "
43215 msgstr "Verze operačního systému ('uname -a'): "
43216
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43218 #, c-format
43219 msgid "Object"
43220 msgstr "Objekt"
43221
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43223 #, c-format
43224 msgid "Object: "
43225 msgstr "Objekt: "
43226
43227 #. SCRIPT
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43229 msgid "Objects"
43230 msgstr "Objekty"
43231
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43233 #, c-format
43234 msgid "Oblique title: "
43235 msgstr "Název kurzívou: "
43236
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43238 #, c-format
43239 msgid "October"
43240 msgstr "Říjen"
43241
43242 #. For the first occurrence,
43243 #. %1$s:  ELSE 
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43248 #, c-format
43249 msgid "Off %s "
43250 msgstr "Off %s "
43251
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43253 #, c-format
43254 msgid ""
43255 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43256 "transactions, but patron and item information will not be available."
43257 msgstr ""
43258 "Offline výpůjčky byly zakázány. Můžete pokračovat a provádět půjčování i "
43259 "vracení, ale informace o čtenářích a dokumentech nebudou dostupné."
43260
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43266 #, c-format
43267 msgid "Offline circulation"
43268 msgstr "Offline výpůjčky"
43269
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43271 #, c-format
43272 msgid "Offline circulation "
43273 msgstr "Offline výpůjčky "
43274
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43276 #, c-format
43277 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43278 msgstr "Offline výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
43279
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43281 #, c-format
43282 msgid "Offline circulation file upload"
43283 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček"
43284
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43286 #, c-format
43287 msgid "Offline circulation file upload "
43288 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček "
43289
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43291 #, c-format
43292 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43293 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
43294
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43297 #, c-format
43298 msgid "Offset:"
43299 msgstr "Posun:"
43300
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43310 #, c-format
43311 msgid "Offset: "
43312 msgstr "Posun: "
43313
43314 #. SCRIPT
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43316 msgid "Ok"
43317 msgstr "OK"
43318
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43321 #, c-format
43322 msgid "Old value"
43323 msgstr "Původní hodnota"
43324
43325 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43327 #, c-format
43328 msgid "Old value: %s "
43329 msgstr "Původní hodnota: %s "
43330
43331 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43332 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43333 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43334 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43335 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43336 #. %6$s:  ELSE 
43337 #. %7$s:  av_description | html 
43338 #. %8$s:  END 
43339 #. %9$s:  ELSE 
43340 #. %10$s:  END 
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43342 #, c-format
43343 msgid ""
43344 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43345 "\"Blank\" %s "
43346 msgstr ""
43347 "Původní hodnota: %s %s %s prázdné %s %s (Popis není k dispozici) %s %s %s %s "
43348 "\"Prázdný\" %s "
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43351 #, c-format
43352 msgid "Older transactions"
43353 msgstr "Starší transakce"
43354
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43356 #, c-format
43357 msgid "Older version"
43358 msgstr "Starší verze"
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43361 #, c-format
43362 msgid "On"
43363 msgstr "Dne"
43364
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43369 #, c-format
43370 msgid "On "
43371 msgstr "Na "
43372
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43374 #, fuzzy, c-format
43375 msgid "On hold"
43376 msgstr "Rezervováno"
43377
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43379 #, c-format
43380 msgid "On hold due date:"
43381 msgstr "Rezervováno do:"
43382
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43384 #, c-format
43385 msgid "On hold for"
43386 msgstr "Rezervováno pro"
43387
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43389 #, c-format
43390 msgid "On loan"
43391 msgstr "Vypůjčeno"
43392
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43394 #, c-format
43395 msgid "On order"
43396 msgstr "Objednáno"
43397
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43400 #, c-format
43401 msgid "On shelf holds allowed"
43402 msgstr "Rezervace nepůjčených dokumentů"
43403
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43405 #, c-format
43406 msgid "On shelf holds allowed: "
43407 msgstr "Povolit rezervace nepůjčených dokumentů: "
43408
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43410 #, c-format
43411 msgid "On title "
43412 msgstr "Dokument "
43413
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43416 #, c-format
43417 msgid "On-site checkout"
43418 msgstr "Prezenční výpůjčka"
43419
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43421 #, c-format
43422 msgid "On-site checkouts"
43423 msgstr "Prezenční výpůjčky"
43424
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43426 #, c-format
43427 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43428 msgstr "Lze půjčovat pouze prezenčně. Automatické datum pro vrácení: "
43429
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43431 #, c-format
43432 msgid ""
43433 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43434 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43435 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43436 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43437 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43438 "the instructions."
43439 msgstr ""
43440 "Po zapnutí musí být Mana nastavena. Vyplňte Vaše jméno a elektronickou "
43441 "adresu a potvrďte. Tím zašlete žádost o vytvoření účtu do Mana KB, kde se "
43442 "vytvoří Mana KB klíč (jedinečný zašifrovaný identifikátor Vaší instalace "
43443 "Koha). Tento klíč se sám uloží do Vaší databáze a vy budete informováni e-"
43444 "mailem. Přečtěte si ho, prosím, a řiďte se dalšími pokyny."
43445
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43447 #, c-format
43448 msgid "One borrowernumber per line."
43449 msgstr "Jeden identifikátor čtenáře (borrowernumber) na řádek."
43450
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43452 #, c-format
43453 msgid "One number per line. "
43454 msgstr "Jedno číslo na řádek. "
43455
43456 #. SCRIPT
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43458 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43459 msgstr ""
43460 "Jedno z polí 'vydání na časovou jednotku' a 'jednotek na vydání' musí být "
43461 "rovno 1"
43462
43463 #. A
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43466 msgid "Online Public Access Catalog"
43467 msgstr "Online katalog"
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43470 #, c-format
43471 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43472 msgstr "Pro jednotky je možné použít pouze jedno MARC pole"
43473
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43475 #, c-format
43476 msgid "Only KPZ file format is supported."
43477 msgstr "Podporován je pouze formát KPZ."
43478
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43481 #, c-format
43482 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43483 msgstr "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM."
43484
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43486 #, c-format
43487 msgid ""
43488 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43489 msgstr ""
43490 "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM. Maximální belikost "
43491 "souboru je 500KB."
43492
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43494 #, c-format
43495 msgid "Only available on the staff interface: "
43496 msgstr "K dispozici pouze v rozhraní pro knihovníky: "
43497
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43499 #, c-format
43500 msgid "Only item "
43501 msgstr "Pouze jednotka "
43502
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43504 #, c-format
43505 msgid "Only item:"
43506 msgstr "Pouze jednotka:"
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43509 #, c-format
43510 msgid "Only items currently available:"
43511 msgstr "Pouze momentálně dostupné jednotky:"
43512
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43514 #, c-format
43515 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43516 msgstr "Jsou možné pouze prezenční výpůjčky"
43517
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43519 #, fuzzy, c-format
43520 msgid ""
43521 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43522 "put this book on hold."
43523 msgstr ""
43524 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
43525 "tato kniha patří."
43526
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43528 #, c-format
43529 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43530 msgstr ""
43531 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
43532 "tato kniha patří."
43533
43534 #. SCRIPT
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
43536 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43537 msgstr ""
43538
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43540 #, c-format
43541 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43542 msgstr ""
43543 "Váhu lze přiřadit pouze polím, které jsou mapovány na bibliografické záznamy"
43544
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43546 #, c-format
43547 msgid ""
43548 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43549 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43550 "results"
43551 msgstr ""
43552 "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k "
43553 "akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy "
43554 "objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
43555
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43557 #, fuzzy, c-format
43558 msgid ""
43559 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43560 "returned in the search results"
43561 msgstr ""
43562 "Ve výsledcích vyhledávání jsou zobrazeni pouze zaměstnanci s oprávněním "
43563 "superknihovník nebo suggestions_manage."
43564
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43566 #, c-format
43567 msgid "Opac notes:"
43568 msgstr "Poznámky pro on-line katalog:"
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43573 #, c-format
43574 msgid "Open"
43575 msgstr "Otevřít"
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43578 #, c-format
43579 msgid "Open "
43580 msgstr "Otevřít "
43581
43582 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43584 #, c-format
43585 msgid "Open (%s)"
43586 msgstr "Aktivní (%s)"
43587
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43589 #, c-format
43590 msgid "Open Document Spreadsheet"
43591 msgstr "Tabulka ve formátu Open Document"
43592
43593 #. BUTTON
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43595 msgid "Open fresh record"
43596 msgstr "Vytvořit nový záznam"
43597
43598 #. SCRIPT
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43600 msgid "Open help dialog"
43601 msgstr "Otevřít dialog nápovědy"
43602
43603 #. A
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43609 msgid "Open in new window"
43610 msgstr "Otevřít v novém okně"
43611
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43613 #, c-format
43614 msgid "Open in new window."
43615 msgstr "Otevřít v novém okně."
43616
43617 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43619 #, c-format
43620 msgid "Open invoices (%s)"
43621 msgstr "Otevřené faktury (%s)"
43622
43623 #. SCRIPT
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43625 msgid "Open link in..."
43626 msgstr "Otevřít odkaz v..."
43627
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43629 #, c-format
43630 msgid "Open on:"
43631 msgstr "Otevřít dne:"
43632
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
43634 #, c-format
43635 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43636 msgstr "schéma OpenAPI 2.0"
43637
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
43639 #, c-format
43640 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43641 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
43642
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43644 #, c-format
43645 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43646 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
43647
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
43649 #, c-format
43650 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43651 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
43652
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43654 #, c-format
43655 msgid "Opened on:"
43656 msgstr "Otevřený dne:"
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43659 #, c-format
43660 msgid "Operator"
43661 msgstr "Operátor"
43662
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43665 #, c-format
43666 msgid "Optional"
43667 msgstr "Volitelné"
43668
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43670 #, c-format
43671 msgid "Optional data added"
43672 msgstr "Volitelné údaje přidány"
43673
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43675 #, c-format
43676 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43677 msgstr "Volitelné filtry pro inventární seznam nebo porovnání čárových kódů"
43678
43679 #. TH
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43681 msgid "Optional module missing"
43682 msgstr "Chybějící volitelný modul"
43683
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43685 #, c-format
43686 msgid ""
43687 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
43688 "\"Select a library.\""
43689 msgstr ""
43690 "Volitelně. Označení pole, které se zobrazí při spuštění výstupu, např. "
43691 "\"Vyberte knihovnu\"."
43692
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43696 #, c-format
43697 msgid "Options"
43698 msgstr "Možnosti"
43699
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43701 #, c-format
43702 msgid ""
43703 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43704 msgstr ""
43705 "Možnosti můžete nadefinovat jako ověřené hodnoty kategorie ITEMTYPECAT."
43706
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43708 #, c-format
43709 msgid "Options:"
43710 msgstr "Možnosti:"
43711
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43713 #, c-format
43714 msgid "Or add number of days:"
43715 msgstr "Nebo prodloužit o počet dní:"
43716
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43719 #, c-format
43720 msgid "Or enter a list of record numbers"
43721 msgstr "Nebo vložte seznam čísel záznamů"
43722
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
43724 #, c-format
43725 msgid "Or list barcodes one by one"
43726 msgstr "Nebo seznam čárových kódů"
43727
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43729 #, c-format
43730 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43731 msgstr "Nebo ukázat čísla průkazů jedno po druhém"
43732
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43735 #, c-format
43736 msgid "Or scan items one by one"
43737 msgstr "Nebo skenovat položky jednu po druhé"
43738
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43741 #, c-format
43742 msgid "Or select a list of records"
43743 msgstr "Nebo zvolte seznam záznamů"
43744
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43747 #, c-format
43748 msgid "Or use a patron list"
43749 msgstr "Nebo použijte seznam čtenářů"
43750
43751 #. SCRIPT
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43753 msgid "Orange"
43754 msgstr "Oranžová"
43755
43756 #. For the first occurrence,
43757 #. SCRIPT
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43760 msgid "Order"
43761 msgstr "Pořadí"
43762
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43764 #, c-format
43765 msgid "Order ID"
43766 msgstr "ID objednávky"
43767
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43769 #, c-format
43770 msgid "Order ID:"
43771 msgstr "ID objednávky:"
43772
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
43777 #, c-format
43778 msgid "Order acquisition"
43779 msgstr "Objednávky v akvizici"
43780
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
43782 #, c-format
43783 msgid "Order cost"
43784 msgstr "Cena objednávky"
43785
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
43787 #, c-format
43788 msgid "Order date"
43789 msgstr "Datum objednávky"
43790
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
43793 #, c-format
43794 msgid "Order date:"
43795 msgstr "Datum objednávky:"
43796
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43798 #, c-format
43799 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43800 msgstr "Podrobnosti objednávky &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
43801
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
43804 #, c-format
43805 msgid "Order from external source"
43806 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje"
43807
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
43809 #, c-format
43810 msgid "Order from external source "
43811 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje "
43812
43813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
43817 #, c-format
43818 msgid "Order line"
43819 msgstr "Řádek objednávky"
43820
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
43823 #, c-format
43824 msgid "Order line (parent)"
43825 msgstr "Číslo obj. (nadřízená obj.)"
43826
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43828 #, c-format
43829 msgid "Order line:"
43830 msgstr "Řádek objednávky:"
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
43834 #, c-format
43835 msgid "Order note"
43836 msgstr "Poznámka k objednávce"
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
43841 #, c-format
43842 msgid "Order number"
43843 msgstr "Číslo objednávky"
43844
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
43846 #, fuzzy, c-format
43847 msgid "Order search "
43848 msgstr "Hledat v objednávkách "
43849
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
43851 #, c-format
43852 msgid "Order status: "
43853 msgstr "Stav objednávky: "
43854
43855 #. A
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
43857 msgid "Order this one"
43858 msgstr "Objednej toto"
43859
43860 #. SCRIPT
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
43862 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43863 msgstr "Cena objednávky (%s) přesahuje dostupný rozpočet (%s)"
43864
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43877 #, c-format
43878 msgid "Ordered"
43879 msgstr "Objednáno"
43880
43881 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
43883 #, c-format
43884 msgid "Ordered %s"
43885 msgstr "Objednáno %s"
43886
43887 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43889 #, c-format
43890 msgid "Ordered %s "
43891 msgstr "Objednáno %s "
43892
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
43894 #, fuzzy, c-format
43895 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43896 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
43897
43898 #. %1$s:  fund_code | html 
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
43900 #, c-format
43901 msgid "Ordered - %s "
43902 msgstr "Objednáno - %s "
43903
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
43905 #, c-format
43906 msgid "Ordered amount:"
43907 msgstr "Objednané množství:"
43908
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
43910 #, c-format
43911 msgid "Ordered by the library"
43912 msgstr "Objednáno knihovnou"
43913
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
43916 #, c-format
43917 msgid "Ordered by: "
43918 msgstr "Objednano: "
43919
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
43922 #, c-format
43923 msgid "Ordering information"
43924 msgstr "Informace o objednávání"
43925
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
43927 #, c-format
43928 msgid "Ordernumber"
43929 msgstr "Číslo objednávky"
43930
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
43933 #, c-format
43934 msgid "Orders"
43935 msgstr "Objednávky"
43936
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
43939 #, c-format
43940 msgid "Orders are standing:"
43941 msgstr "Průběžná objednávka:"
43942
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
43948 #, c-format
43949 msgid "Orders by fund"
43950 msgstr "Objednávky podle fondu"
43951
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
43953 #, c-format
43954 msgid "Orders by fund "
43955 msgstr "Objednávky podle fondu "
43956
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
43958 #, c-format
43959 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
43960 msgstr "Objednávky podle fondu &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
43961
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
43963 #, c-format
43964 msgid "Orders enabled: "
43965 msgstr "Objednávky povoleny: "
43966
43967 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
43969 #, c-format
43970 msgid "Orders for %s"
43971 msgstr "Objednávky for %s"
43972
43973 #. %1$s:  current_budget_name | html 
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43975 #, c-format
43976 msgid "Orders for fund '%s'"
43977 msgstr "Objednávky z fondu '%s'"
43978
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43980 #, c-format
43981 msgid "Orders from:"
43982 msgstr "Objednávky od: "
43983
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
43986 #, c-format
43987 msgid "Orders search"
43988 msgstr "Hledat objednávky"
43989
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
43991 #, c-format
43992 msgid "Orders with uncertain prices"
43993 msgstr "Objednávky s neznámými cenami"
43994
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
43996 #, c-format
43997 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
43998 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44001 #, c-format
44002 msgid "Orex Digital, Spain"
44003 msgstr "Orex Digital, Spain"
44004
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44008 #, c-format
44009 msgid "Organization"
44010 msgstr "Organizace"
44011
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44013 #, c-format
44014 msgid "Organization:"
44015 msgstr "Organizace:"
44016
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:979
44018 #, c-format
44019 msgid "Organize by: "
44020 msgstr "Organizovat podle: "
44021
44022 #. SCRIPT
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44024 msgid "Orientation"
44025 msgstr "Orientace"
44026
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44028 #, c-format
44029 msgid "Origin"
44030 msgstr "Původ"
44031
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44033 #, c-format
44034 msgid "Original"
44035 msgstr "Původní"
44036
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44038 #, c-format
44039 msgid "Original message, rendered:"
44040 msgstr "Původní zpráva, náhled:"
44041
44042 #. A
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44044 msgid "Original order line"
44045 msgstr "Řádek původní objednávky"
44046
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44048 #, c-format
44049 msgid "Original version"
44050 msgstr "Původní verze"
44051
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44053 #, fuzzy, c-format
44054 msgid "Originating library: "
44055 msgstr "Ve správě knihovny: "
44056
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44058 #, c-format
44059 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44060 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
44061
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44069 #, c-format
44070 msgid "Other"
44071 msgstr "Jiný"
44072
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44074 #, c-format
44075 msgid "Other "
44076 msgstr "Jiný "
44077
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44079 #, c-format
44080 msgid "Other action"
44081 msgstr "Další akce"
44082
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44084 #, c-format
44085 msgid "Other attributes"
44086 msgstr "Další atributy"
44087
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44089 #, c-format
44090 msgid "Other course reserves"
44091 msgstr "Další kurz"
44092
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44094 #, c-format
44095 msgid "Other data"
44096 msgstr "Další údaje"
44097
44098 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
44100 #, c-format
44101 msgid "Other holdings (%s)"
44102 msgstr "Další jednotky (%s)"
44103
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44105 #, c-format
44106 msgid "Other holdings:"
44107 msgstr "Další rezervace:"
44108
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44111 #, c-format
44112 msgid "Other name"
44113 msgstr "Jiné jméno"
44114
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44116 #, c-format
44117 msgid "Other name:"
44118 msgstr "Jiné jméno:"
44119
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44121 #, c-format
44122 msgid "Other names"
44123 msgstr "Další jména"
44124
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44126 #, c-format
44127 msgid "Other options (choose one)"
44128 msgstr "Další možnosti (vyberte jednu)"
44129
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44132 #, c-format
44133 msgid "Other phone"
44134 msgstr "Další telefon"
44135
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44137 #, c-format
44138 msgid "Other phone:"
44139 msgstr "Další telefon:"
44140
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44143 #, c-format
44144 msgid "Other phone: "
44145 msgstr "Další telefon: "
44146
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
44150 #, c-format
44151 msgid "Others..."
44152 msgstr "Další..."
44153
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44155 #, c-format
44156 msgid "Outgoing (cash)"
44157 msgstr ""
44158
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44172 #, c-format
44173 msgid "Output"
44174 msgstr "Výstup"
44175
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44177 #, c-format
44178 msgid "Output format"
44179 msgstr "Výstupní formát"
44180
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44182 #, c-format
44183 msgid "Output format "
44184 msgstr "Výstupní formát "
44185
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44187 #, c-format
44188 msgid "Output format:"
44189 msgstr "Výstupní formát:"
44190
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44192 #, c-format
44193 msgid "Output to a file named: "
44194 msgstr "Výstup do souboru jménem: "
44195
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44197 #, c-format
44198 msgid "Output:"
44199 msgstr "Výstup:"
44200
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44204 #, c-format
44205 msgid "Outstanding"
44206 msgstr "Nezaplacené"
44207
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44209 #, fuzzy, c-format
44210 msgid "Outstanding credit: "
44211 msgstr "Nezaplacené"
44212
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44214 #, c-format
44215 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44216 msgstr "Může být použit zbývající kredit: "
44217
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44220 #, c-format
44221 msgid "OverDrive library authnames"
44222 msgstr "Přihlašovací jméno knihovny ke službě OverDrive"
44223
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44225 #, fuzzy, c-format
44226 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44227 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
44228
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44230 #, c-format
44231 msgid "Overdue"
44232 msgstr "Po termínu"
44233
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44236 #, c-format
44237 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44238 msgstr "Max. výše upomínky (Kč)"
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44242 #, c-format
44243 msgid "Overdue notice required: "
44244 msgstr "Vyžadovaná upomínka: "
44245
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44248 #, c-format
44249 msgid "Overdue notice/status triggers"
44250 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu"
44251
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44253 #, c-format
44254 msgid "Overdue notice/status triggers "
44255 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu "
44256
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44258 #, c-format
44259 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44260 msgstr "Upomínky/Spouštěče stavu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44261
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44264 #, c-format
44265 msgid "Overdue report"
44266 msgstr "Report upomínek"
44267
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44271 #, c-format
44272 msgid "Overdues"
44273 msgstr "Překročené lhůty"
44274
44275 #. %1$s:  todaysdate | html 
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44277 #, fuzzy, c-format
44278 msgid "Overdues as of %s "
44279 msgstr "&rsaquo; Výpis upomínek ke dni %s"
44280
44281 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44283 #, fuzzy, c-format
44284 msgid "Overdues at %s "
44285 msgstr "&rsaquo; Upomínky v knihovně %s"
44286
44287 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44289 #, fuzzy, c-format
44290 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44291 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
44292
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44295 #, c-format
44296 msgid "Overdues with fines"
44297 msgstr "Překročené lhůty s účtovaným poplatkem (upomínky)"
44298
44299 # fakt nevím, jak lépe :-)
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44301 #, fuzzy, c-format
44302 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44303 msgstr ""
44304 "Překročená výpůjční doba: čtenář má JEDNOTKY, které měly již být vráceny."
44305
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44311 #, c-format
44312 msgid "Override and renew"
44313 msgstr "Přesto prodloužit"
44314
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44316 #, c-format
44317 msgid "Override blocked renewals "
44318 msgstr "Překonání pravidel pro blokování prodlužování"
44319
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44323 #, c-format
44324 msgid "Override limit and renew"
44325 msgstr "Ignorovat omezení a prodloužit"
44326
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44328 #, c-format
44329 msgid "Override renewal restrictions:"
44330 msgstr "Přepsat limit prodloužení:"
44331
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44333 #, c-format
44334 msgid "Override restriction temporarily"
44335 msgstr "Jednorázově umožnit půjčení"
44336
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44338 #, c-format
44339 msgid "Overwrite the existing one with this"
44340 msgstr "Nahradit existující tímto"
44341
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44345 #, c-format
44346 msgid "Owner"
44347 msgstr "Vlastník"
44348
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44351 #, c-format
44352 msgid "Owner only"
44353 msgstr "Pouze vlastník"
44354
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44358 #, c-format
44359 msgid "Owner: "
44360 msgstr "Vlastník: "
44361
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44363 #, c-format
44364 msgid "PICAMARC"
44365 msgstr "PICAMARC"
44366
44367 #. SCRIPT
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44369 msgid "PM"
44370 msgstr "Odpoledne"
44371
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44373 #, c-format
44374 msgid "PSGI: "
44375 msgstr "PSGI: "
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
44378 #, c-format
44379 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44380 msgstr "PTFS Europe Ltd, Spojené království"
44381
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
44383 #, c-format
44384 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44385 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44386
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
44388 #, c-format
44389 msgid "Packaging manager:"
44390 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
44393 #, c-format
44394 msgid "Packaging team:"
44395 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
44396
44397 #. SCRIPT
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44399 msgid "Page break"
44400 msgstr "Konec stránky"
44401
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44404 #, c-format
44405 msgid "Page height:"
44406 msgstr "Výška stránky:"
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44409 #, c-format
44410 msgid "Page side: "
44411 msgstr "Strana stránky: "
44412
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44415 #, c-format
44416 msgid "Page width:"
44417 msgstr "Šířka stránky:"
44418
44419 #. %1$s:  pagename | html 
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44421 #, c-format
44422 msgid "Page: %s"
44423 msgstr "Strana: %s"
44424
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44428 #, c-format
44429 msgid "Pages"
44430 msgstr "Stránky"
44431
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44435 #, c-format
44436 msgid "Pages:"
44437 msgstr "Stránky:"
44438
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44440 #, c-format
44441 msgid "Paid for?:"
44442 msgstr "Zaplacené?:"
44443
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44446 #, c-format
44447 msgid "Paper bin"
44448 msgstr "Zásobník papíru"
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44454 #, c-format
44455 msgid "Paper bin:"
44456 msgstr "Zásobník na papír:"
44457
44458 #. SCRIPT
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44460 msgid "Paragraph"
44461 msgstr "Odstavec"
44462
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44464 #, c-format
44465 msgid "Parameter deleted "
44466 msgstr "Parametr smazán "
44467
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44469 #, fuzzy, c-format
44470 msgid "Parameter label: "
44471 msgstr "Znaky"
44472
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44474 #, c-format
44475 msgid "Parameters"
44476 msgstr "Parametry"
44477
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44479 #, fuzzy, c-format
44480 msgid "Parent code"
44481 msgstr "Poznámka k platbě"
44482
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44484 #, fuzzy, c-format
44485 msgid "Parent item type: "
44486 msgstr "Typ platby:"
44487
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44489 #, c-format
44490 msgid "Partial"
44491 msgstr "Částečný"
44492
44493 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44495 #, fuzzy, c-format
44496 msgid "Partial %s"
44497 msgstr "Částečný %s"
44498
44499 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44501 #, c-format
44502 msgid "Partial %s "
44503 msgstr "Částečný %s "
44504
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44507 #, c-format
44508 msgid "Partially received"
44509 msgstr "Dodáno částečně"
44510
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44512 #, c-format
44513 msgid "Partners available for searching: "
44514 msgstr "Partneři dostupní pro vyhledávání: "
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44519 #, c-format
44520 msgid "Password"
44521 msgstr "Heslo"
44522
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44524 #, c-format
44525 msgid "Password change in OPAC: "
44526 msgstr "Změna hesla v on-line katalogu: "
44527
44528 #. SCRIPT
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44530 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44531 msgstr "Heslo obsahuje na začátku nebo na konci mezeru"
44532
44533 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44535 #, c-format
44536 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44537 msgstr "Heslo čtenáře číslo %s obsahuje mezery. "
44538
44539 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44541 #, c-format
44542 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44543 msgstr "Heslo čtenáře %s je chybné. "
44544
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44546 #, c-format
44547 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44548 msgstr "Heslo začíná nebo končí mezerou"
44549
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44551 #, c-format
44552 msgid "Password is too short"
44553 msgstr "Heslo je příliš krátké"
44554
44555 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44556 #. %2$s:  e.min_length | html 
44557 #. %3$s:  e.length | html 
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44559 #, c-format
44560 msgid ""
44561 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44562 "%s, length is %s "
44563 msgstr ""
44564 "Heslo čtenáře %s je příliš krátké. Povolená minimální délka je %s, uložená "
44565 "délka je %s "
44566
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44568 #, c-format
44569 msgid "Password is too weak"
44570 msgstr "Heslo je příliš krátké"
44571
44572 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44574 #, c-format
44575 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44576 msgstr "Heslo čtenáře %s je příliš nebezpečné. "
44577
44578 #. For the first occurrence,
44579 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44582 #, c-format
44583 msgid "Password must be at least %s characters long."
44584 msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků."
44585
44586 #. SCRIPT
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44588 msgid "Password must contain at least %s characters"
44589 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků"
44590
44591 #. SCRIPT
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44593 msgid ""
44594 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44595 "and numbers"
44596 msgstr ""
44597 "Heslo musí mít nejméně %s znaků a obsahovat velké písmeno, malé písmeno a "
44598 "číslici"
44599
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44602 #, c-format
44603 msgid ""
44604 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44605 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44609 #, c-format
44610 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44611 msgstr "Heslo nesmí začínat nebo končit mezerou."
44612
44613 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44615 #, c-format
44616 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44617 msgstr "Došlo k chybě zásuvného modulu pro hesla u čtenáře %s. "
44618
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44620 #, c-format
44621 msgid "Password reset in OPAC: "
44622 msgstr "Vytvoření nového hesla v on-line katalogu: "
44623
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44625 #, fuzzy, c-format
44626 msgid "Password updated"
44627 msgstr "Heslo bylo aktualizováno"
44628
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44631 #, c-format
44632 msgid "Password:"
44633 msgstr "Heslo:"
44634
44635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44641 #, c-format
44642 msgid "Password: "
44643 msgstr "Heslo: "
44644
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44646 #, c-format
44647 msgid "Passwords do not match"
44648 msgstr "Hesla se neshodují"
44649
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44652 #, c-format
44653 msgid "Passwords do not match."
44654 msgstr "Hesla se neshodují."
44655
44656 #. SCRIPT
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44658 msgid "Passwords will be displayed as text"
44659 msgstr "Heslo bude zobrazeno jako text"
44660
44661 #. SCRIPT
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44663 msgid "Paste"
44664 msgstr "Vložit"
44665
44666 #. SCRIPT
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44668 msgid "Paste as text"
44669 msgstr "Vložit jako text"
44670
44671 #. SCRIPT
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44673 msgid ""
44674 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44675 "until you toggle this option off."
44676 msgstr ""
44677 "Vkládání je nyní v módu prostého textu. Obsah bude nyní vkládán jako prostý "
44678 "text, dokud tuto volbu nevypnete."
44679
44680 #. SCRIPT
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44682 msgid "Paste or type a link"
44683 msgstr "Vložte nebo zapište odkaz"
44684
44685 #. SCRIPT
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44687 msgid "Paste row after"
44688 msgstr "Vložit řádek za"
44689
44690 #. SCRIPT
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44692 msgid "Paste row before"
44693 msgstr "Vložit řádek před"
44694
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44696 #, c-format
44697 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44698 msgstr "Vložit výběr ze schránky"
44699
44700 #. SCRIPT
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44702 msgid "Paste your embed code below:"
44703 msgstr "Vložte váš kód níže:"
44704
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44706 #, c-format
44707 msgid "Patent document"
44708 msgstr "Patentové dokumenty"
44709
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44726 #, c-format
44727 msgid "Patron"
44728 msgstr "Čtenář"
44729
44730 #. SCRIPT
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44732 msgid "Patron '%s' added."
44733 msgstr "Čtenář '%s' přidán."
44734
44735 #. SCRIPT
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44737 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44738 msgstr "Čtenář '%s' již v seznamu je."
44739
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44741 #, c-format
44742 msgid "Patron ID:"
44743 msgstr "Čtenářské číslo:"
44744
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44746 #, c-format
44747 msgid "Patron account flags"
44748 msgstr "Příznaky účtu čtenáře"
44749
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44751 #, c-format
44752 msgid "Patron activity"
44753 msgstr "Aktivita čtenáře"
44754
44755 #. SCRIPT
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
44757 msgid "Patron already has hold for this item"
44758 msgstr "Čtenář již má tuto jednotku rezervovánu"
44759
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44762 #, c-format
44763 msgid "Patron attribute type code: "
44764 msgstr "Kód typu vlastností čtenáře: "
44765
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44771 #, c-format
44772 msgid "Patron attribute types"
44773 msgstr "Další vlastnosti čtenářů"
44774
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
44776 #, c-format
44777 msgid "Patron attribute types "
44778 msgstr "Další vlastnosti čtenářů "
44779
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
44781 #, c-format
44782 msgid "Patron attribute: "
44783 msgstr "Vlastnosti čtenáře: "
44784
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
44788 #, c-format
44789 msgid "Patron attributes"
44790 msgstr "Atributy čtenáře"
44791
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
44793 #, c-format
44794 msgid "Patron attributes: "
44795 msgstr "Atributy čtenáře: "
44796
44797 #. %1$s:  maxreserves | html 
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
44799 #, c-format
44800 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44801 msgstr "Čtenář si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
44802
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
44810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
44811 #, c-format
44812 msgid "Patron card creator"
44813 msgstr "Tvorba čtenářských průkazů"
44814
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44816 #, c-format
44817 msgid "Patron card creator "
44818 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů "
44819
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
44821 #, c-format
44822 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44823 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44824
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
44826 #, c-format
44827 msgid "Patron card number"
44828 msgstr "Číslo čtenářského průkazu"
44829
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44831 #, c-format
44832 msgid ""
44833 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
44834 "Koha"
44835 msgstr ""
44836 "Tisk/export čtenářských průkazů &rsaquo; ČVtenářské průkazy &rsaquo; "
44837 "Nástroje &rsaquo; Koha"
44838
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
44847 #, c-format
44848 msgid "Patron categories"
44849 msgstr "Kategorie čtenářů"
44850
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
44852 #, c-format
44853 msgid "Patron categories "
44854 msgstr "Kategorie čtenářů "
44855
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
44869 #, c-format
44870 msgid "Patron category"
44871 msgstr "Kategorie uživatelů"
44872
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44874 #, c-format
44875 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44876 msgstr "Čtenářská kategorie již existuje a není možné ji upravit!"
44877
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44879 #, c-format
44880 msgid "Patron category created!"
44881 msgstr "Čtenářská kategorie vytvořena!"
44882
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
44885 #, c-format
44886 msgid "Patron category:"
44887 msgstr "Kategorie uživatele:"
44888
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
44893 #, c-format
44894 msgid "Patron category: "
44895 msgstr "Kategorie uživatelů: "
44896
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
44904 #, c-format
44905 msgid "Patron clubs"
44906 msgstr "Čtenářské kluby"
44907
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
44909 #, c-format
44910 msgid "Patron clubs "
44911 msgstr "Čtenářské kluby "
44912
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
44914 #, c-format
44915 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44916 msgstr "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44917
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
44919 #, c-format
44920 msgid "Patron count"
44921 msgstr "Počet čtenářů"
44922
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
44924 #, c-format
44925 msgid "Patron details"
44926 msgstr "Podrobnosti o čtenáři"
44927
44928 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
44930 #, c-format
44931 msgid "Patron details for %s "
44932 msgstr "Podrobnosti o čtenáři %s "
44933
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
44935 #, c-format
44936 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44937 msgstr "Čtenář není zapsán na žádném distribučním seznamu."
44938
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
44940 #, c-format
44941 msgid "Patron expires soon"
44942 msgstr "Registrace čtenáře brzy vyprší"
44943
44944 #. SCRIPT
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44946 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44947 msgstr "Dluh čtenáře překročil maximální dovolenou částku: %s"
44948
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
44950 #, c-format
44951 msgid "Patron flags:"
44952 msgstr "Příznaky uživatele:"
44953
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
44955 #, c-format
44956 msgid "Patron guarantor"
44957 msgstr "Garant čtenáře"
44958
44959 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
44961 #, c-format
44962 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44963 msgstr "Čtenář má %s rezervací. Smazání čtenáře tyto rezervace zruší."
44964
44965 #. %1$s:  debits | $Price 
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
44967 #, c-format
44968 msgid "Patron has %s in fines."
44969 msgstr "Uživatel dluží %s na poplatcích."
44970
44971 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
44973 #, c-format
44974 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44975 msgstr "Uživatel má vypůjčených %s jednotek."
44976
44977 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
44979 #, c-format
44980 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44981 msgstr "Čtenář dluží %s na poplatcích."
44982
44983 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
44984 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44985 #. %3$s:  END 
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
44987 #, c-format
44988 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
44989 msgstr "Čtenář má %s výpůjček nevrácených v termínu. %s I přesto půjčit? %s "
44990
44991 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
44993 #, fuzzy, c-format
44994 msgid "Patron has %s pending suggestions."
44995 msgstr "Čtenář má %s nevyřízených návrhů na nákup."
44996
44997 #. %1$s:  credits | $Price 
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
44999 #, c-format
45000 msgid "Patron has a %s credit."
45001 msgstr "Čtenář má kredit ve výši %s."
45002
45003 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45004 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45005 #. %3$s:  END 
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45007 #, fuzzy, c-format
45008 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45009 msgstr "Čtenář má kredit%s ve výši %s%s "
45010
45011 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45013 #, c-format
45014 msgid "Patron has a restriction until %s."
45015 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do %s"
45016
45017 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45018 #. %2$s:  END 
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45020 #, c-format
45021 msgid ""
45022 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45023 "anyway? %s "
45024 msgstr ""
45025 "Čtenář si už vypůjčil jinou položku z tohoto záznamu. %s Přesto vypůjčit? %s "
45026
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45029 #, c-format
45030 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45031 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do odvolání."
45032
45033 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45035 #, c-format
45036 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45037 msgstr ""
45038 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
45039 "půjčování na %s dní."
45040
45041 #. SCRIPT
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45043 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45044 msgstr ""
45045 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
45046 "půjčování do: %s"
45047
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45049 #, c-format
45050 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45051 msgstr ""
45052 "Tento čtenář má nevyřízené rezervace, ty budou zrušeny pokud bude účet "
45053 "uzavřen."
45054
45055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45056 #, c-format
45057 msgid "Patron has nothing checked out."
45058 msgstr "Čtenář nemá žádné výpůjčky."
45059
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45062 #, c-format
45063 msgid "Patron has nothing on hold."
45064 msgstr "Čtenář nemá žádné rezervace."
45065
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45067 #, c-format
45068 msgid "Patron has opted out "
45069 msgstr "Čtenář neudělil souhlas "
45070
45071 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45074 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45075 msgstr "Čtenář neudělil souhlas s automatickým prodlužováním"
45076
45077 #. %1$s:  fines | $Price 
45078 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45080 #, c-format
45081 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45082 msgstr "Čtenář má nezaplacené poplatky ve výši %s.%s "
45083
45084 #. %1$s:  fines | html 
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45086 #, c-format
45087 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45088 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky ve výši %s."
45089
45090 #. For the first occurrence,
45091 #. SCRIPT
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
45095 #, c-format
45096 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45097 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky: %s"
45098
45099 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45101 #, c-format
45102 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45103 msgstr "Čtenář má dosud nevyřízené požadavky na změny. %s "
45104
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
45108 #, c-format
45109 msgid "Patron has previously checked out this title"
45110 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou"
45111
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45113 #, c-format
45114 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45115 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou: "
45116
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
45119 #, c-format
45120 msgid "Patron has restrictions"
45121 msgstr "Čtenář má omezené služby"
45122
45123 #. INPUT type=text
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45125 msgid "Patron holds"
45126 msgstr "Rezervace čtenáře"
45127
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45129 #, c-format
45130 msgid "Patron image failed to upload"
45131 msgstr "Nepodařilo se načíst fotografii čtenáře"
45132
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45134 #, c-format
45135 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45136 msgstr "Fotografie čtenáře byla úspěšně načtena"
45137
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45139 #, c-format
45140 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45141 msgstr "Fotografie čtenáře byla/y načteny s chybami"
45142
45143 #. For the first occurrence,
45144 #. SCRIPT
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45149 #, c-format
45150 msgid "Patron is RESTRICTED"
45151 msgstr "Čtenáři byly OMEZENY služby knihovny"
45152
45153 #. A
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45155 msgid "Patron is an adult"
45156 msgstr "Čtenář je dospělý"
45157
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45160 #, c-format
45161 msgid "Patron is currently unrestricted."
45162 msgstr "Čtenář nemá v současnosti omezené služby knihovny."
45163
45164 #. SCRIPT
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
45166 msgid "Patron is from different library"
45167 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
45168
45169 # lépe?
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45171 #, c-format
45172 msgid "Patron is not notified."
45173 msgstr "Čtenář nebude informován."
45174
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45177 #, c-format
45178 msgid "Patron is restricted"
45179 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny"
45180
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45182 #, c-format
45183 msgid "Patron is restricted."
45184 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny."
45185
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45188 #, c-format
45189 msgid "Patron library"
45190 msgstr "Knihovna čtenáře"
45191
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45195 #, c-format
45196 msgid "Patron list: "
45197 msgstr "Seznam čtenářů: "
45198
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45204 #, c-format
45205 msgid "Patron lists"
45206 msgstr "Seznamy čtenářů"
45207
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45209 #, c-format
45210 msgid "Patron lists "
45211 msgstr "Seznamy čtenářů "
45212
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45214 #, c-format
45215 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45216 msgstr "Seznamy čtenářů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
45217
45218 #. OPTGROUP
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45220 msgid "Patron lists:"
45221 msgstr "Seznamy čtenářů:"
45222
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45225 #, c-format
45226 msgid "Patron messaging preferences"
45227 msgstr "Nastavení čtenářských zpráv"
45228
45229 #. INPUT type=text
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45233 #, c-format
45234 msgid "Patron name"
45235 msgstr "Jméno čtenáře"
45236
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
45239 #, c-format
45240 msgid "Patron not found"
45241 msgstr "Čtenář nenalezen"
45242
45243 #. SCRIPT
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45245 msgid "Patron not found."
45246 msgstr "Čtenář nenalezen."
45247
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45250 #, c-format
45251 msgid "Patron not found. "
45252 msgstr "Čtenář nebyl nalezen. "
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
45255 #, c-format
45256 msgid "Patron not found:"
45257 msgstr "Čtenář nenalezen:"
45258
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45260 #, c-format
45261 msgid "Patron note"
45262 msgstr "Poznámka ke čtenáři"
45263
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45265 #, c-format
45266 msgid "Patron notes"
45267 msgstr "Poznámky čtenáře"
45268
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45272 #, c-format
45273 msgid "Patron notes:"
45274 msgstr "Poznámky čtenáře:"
45275
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45277 #, fuzzy, c-format
45278 msgid "Patron notice sent: "
45279 msgstr "Poznámky čtenáře:"
45280
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45282 #, c-format
45283 msgid "Patron notification:"
45284 msgstr "Upozornění pro čtenáře:"
45285
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45288 #, c-format
45289 msgid "Patron notification: "
45290 msgstr "Upozornění pro čtenáře: "
45291
45292 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45293 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45294 #. %3$s:  END ~
45295 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45296 #. %5$s:  END ~
45297 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45298 #. %7$s:  END ~
45299 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45300 #. %9$s:  ELSE 
45301 #. %10$s:  END ~
45302 #. %11$s:  END 
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45304 #, c-format
45305 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45306 msgstr ""
45307 "Čtenář bude informován: %s %s E-mailem%s %s Telefonen%s %s SMS%s %s, %s.%s "
45308 "%s "
45309
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45311 #, c-format
45312 msgid "Patron number: "
45313 msgstr "Číslo čtenáře: "
45314
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45316 #, c-format
45317 msgid "Patron records"
45318 msgstr "Záznamy čtenáře"
45319
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45321 #, c-format
45322 msgid "Patron records merged into "
45323 msgstr "Záznamy čtenářů byly slouženy do záznamu"
45324
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45326 #, c-format
45327 msgid "Patron records were last synced on: "
45328 msgstr "Informace o čtenářích byly naposledy synchronizovány: "
45329
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45331 #, c-format
45332 msgid "Patron relationship problems"
45333 msgstr "Problémy s propojením na ručitele"
45334
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45336 #, c-format
45337 msgid "Patron request"
45338 msgstr "Požadavek čtenáře"
45339
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45341 #, c-format
45342 msgid "Patron restrictions"
45343 msgstr "Omezení čtenáře"
45344
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45346 #, c-format
45347 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45348 msgstr "Hledání čtenářů &rsaquo; Koha"
45349
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45351 #, c-format
45352 msgid "Patron search: "
45353 msgstr "Vyhledat čtenáře: "
45354
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45356 #, c-format
45357 msgid "Patron selection"
45358 msgstr "Výběr čtenáře"
45359
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45362 #, c-format
45363 msgid "Patron sort 1"
45364 msgstr "Řazení 1"
45365
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45368 #, c-format
45369 msgid "Patron sort 2"
45370 msgstr "Řazení 2"
45371
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45373 #, c-format
45374 msgid "Patron status"
45375 msgstr "Stav čtenáře"
45376
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45378 #, c-format
45379 msgid ""
45380 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45381 "out. Ensure you are working with the right patron."
45382 msgstr ""
45383 "Došlo k automatickému přepnutí čtenáře načtením jeho průkazky v průběhu "
45384 "půjčování. Ujistěte se, že pracujete se správným čtenářem."
45385
45386 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45388 #, c-format
45389 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45390 msgstr "Čtenář měl omezené služby do %s."
45391
45392 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45394 #, c-format
45395 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45396 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s"
45397
45398 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45400 #, c-format
45401 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45402 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s "
45403
45404 #. For the first occurrence,
45405 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45406 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45407 #. %3$s:  END 
45408 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45411 #, c-format
45412 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45413 msgstr "Účet čtenáře je omezený %s do %s %s %s z důvodu: "
45414
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45417 #, c-format
45418 msgid "Patron's address in doubt"
45419 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
45420
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45425 #, c-format
45426 msgid "Patron's address is in doubt"
45427 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
45428
45429 #. SCRIPT
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45431 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45432 msgstr "Zkontrolujte správnost adresy čtenáře."
45433
45434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45436 #, c-format
45437 msgid "Patron's address is in doubt."
45438 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá."
45439
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45441 #, c-format
45442 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45443 msgstr "Věk čtenáře neodpovídá jeho kategorii."
45444
45445 #. %1$s:  age_low | html 
45446 #. %2$s:  age_high | html 
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45448 #, c-format
45449 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45450 msgstr "Věk čtenáře je nesprávný pro jeho kategorii. Povolený věk je %s-%s."
45451
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45453 #, c-format
45454 msgid "Patron's card has been reported lost."
45455 msgstr "Čtenářský průkaz byl nahlášen jako ztracený."
45456
45457 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45458 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45459 #. %3$s:  END 
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45461 #, c-format
45462 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45463 msgstr "Platnost registrace vypršela. %s Registrace vypršela dne %s %s "
45464
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45466 #, c-format
45467 msgid "Patron's card is expired"
45468 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45469
45470 #. SCRIPT
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45472 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45473 msgstr "Platnost registrace vypršela (%s)"
45474
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45476 #, c-format
45477 msgid "Patron's card is expired."
45478 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45479
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45483 #, c-format
45484 msgid "Patron's card is lost"
45485 msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
45486
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45488 #, c-format
45489 msgid "Patron's card is lost."
45490 msgstr "Čtenářský průkaz byl ztracený."
45491
45492 #. For the first occurrence,
45493 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45496 #, c-format
45497 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45498 msgstr "Platnost registrace brzy vyprší. Registrace vyprší dne %s "
45499
45500 #. For the first occurrence,
45501 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45502 #. %2$s:  IF noissues 
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
45505 #, c-format
45506 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45507 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
45508
45509 #. For the first occurrence,
45510 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45511 #. %2$s:  IF noissues 
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
45514 #, fuzzy, c-format
45515 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45516 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
45517
45518 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45519 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45521 #, c-format
45522 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45523 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
45524
45525 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45526 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
45528 #, c-format
45529 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45530 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
45531
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45533 #, c-format
45534 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45535 msgstr "Ke čtenářskému záznamu jsou připojeny účty ručitelů."
45536
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
45540 #, c-format
45541 msgid "Patron:"
45542 msgstr "Čtenář:"
45543
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45546 #, c-format
45547 msgid "Patron: "
45548 msgstr "Čtenář: "
45549
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45551 #, c-format
45552 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45553 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45554
45555 #. %1$s:  patronlistname | html 
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45557 #, c-format
45558 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45559 msgstr "Seznam importovaných čtenářů: %s"
45560
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45603 #, c-format
45604 msgid "Patrons"
45605 msgstr "Čtenáři"
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45611 #, c-format
45612 msgid "Patrons "
45613 msgstr "Čtenáři "
45614
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45616 #, c-format
45617 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45618 msgstr "Čtenáři &rsaquo; Nový čtenář"
45619
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
45624 #, c-format
45625 msgid "Patrons and circulation"
45626 msgstr "Čtenáři a výpůjčky"
45627
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45629 #, c-format
45630 msgid "Patrons found for: "
45631 msgstr "Čtenáři nalezení pro dotaz: "
45632
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45634 #, c-format
45635 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45636 msgstr "Čtenáři z kterékoli knihovny si mohou rezervovat tuto položku. "
45637
45638 #. %1$s:  batch_id | html 
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45640 #, c-format
45641 msgid "Patrons in batch number %s"
45642 msgstr "Čtenáři v dávce číslo %s"
45643
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45645 #, c-format
45646 msgid "Patrons in list"
45647 msgstr "Čtenáři v seznamu"
45648
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45651 #, c-format
45652 msgid "Patrons requesting modifications"
45653 msgstr "Čtenáří požadující změny v osobních údajích"
45654
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45658 #, c-format
45659 msgid "Patrons statistics"
45660 msgstr "Statistiky čtenářů"
45661
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45663 #, c-format
45664 msgid "Patrons statistics "
45665 msgstr "Statistiky čtenářů "
45666
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45668 #, c-format
45669 msgid "Patrons tables"
45670 msgstr "Tabulky modulu čtenáři"
45671
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45673 #, c-format
45674 msgid "Patrons to be added"
45675 msgstr "Čtenáři, kteří budou přidáni"
45676
45677 #. TH
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45679 msgid "Patrons using this provider"
45680 msgstr "Čtenáři využívají tohoto poskytovatele"
45681
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45684 #, c-format
45685 msgid "Patrons who haven't checked out"
45686 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
45687
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45689 #, c-format
45690 msgid "Patrons with holds"
45691 msgstr "Čtenáři s rezervacemi"
45692
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45695 #, c-format
45696 msgid "Patrons with no checkouts"
45697 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
45698
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45700 #, c-format
45701 msgid "Patrons with no checkouts "
45702 msgstr "Čtenáři bez výpůjček "
45703
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45705 #, c-format
45706 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45707 msgstr "Čtenáři bez výpůjček &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
45708
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45714 #, c-format
45715 msgid "Patrons with the most checkouts"
45716 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami"
45717
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45719 #, c-format
45720 msgid "Patrons with the most checkouts "
45721 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami "
45722
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45724 #, c-format
45725 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45726 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
45727
45728 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45729 #. %2$s:  END 
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45731 #, c-format
45732 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45733 msgstr "Čtenáři%s &rsaquo; Výsledky hledání%s &rsaquo; Koha"
45734
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45736 #, c-format
45737 msgid "Patrons' categories: "
45738 msgstr "Kategorie čtenářů: "
45739
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45741 #, c-format
45742 msgid "Pattern name:"
45743 msgstr "Název schématu:"
45744
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45751 #, c-format
45752 msgid "Pay"
45753 msgstr "Zaplatit"
45754
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45756 #, c-format
45757 msgid "Pay all fines"
45758 msgstr "Zaplatit vše"
45759
45760 #. INPUT type=submit name=paycollect
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45762 msgid "Pay amount"
45763 msgstr "Zaplatit"
45764
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45766 #, c-format
45767 msgid "Pay an amount toward all fines"
45768 msgstr "Zaplatit"
45769
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
45771 #, c-format
45772 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45773 msgstr "Zaplatit"
45774
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
45776 #, c-format
45777 msgid "Pay an individual fine"
45778 msgstr "Zaplatit poplatek"
45779
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
45781 #, c-format
45782 msgid "Pay fine"
45783 msgstr "Zaplatit"
45784
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
45786 #, c-format
45787 msgid "Pay fines"
45788 msgstr "Zaplatit"
45789
45790 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45791 #. %2$s:  patron.surname | html 
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
45793 #, c-format
45794 msgid "Pay fines for %s %s"
45795 msgstr "Zaplatit poplatky čtenáře %s %s"
45796
45797 #. INPUT type=submit name=payselected
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
45799 msgid "Pay selected"
45800 msgstr "Zaplatit vybrané"
45801
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45803 #, c-format
45804 msgid "Payment"
45805 msgstr "Platba"
45806
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
45808 #, c-format
45809 msgid "Payment note"
45810 msgstr "Poznámka k platbě"
45811
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
45813 #, c-format
45814 msgid "Payment received: "
45815 msgstr "Platba přijata: "
45816
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
45818 #, c-format
45819 msgid "Payments"
45820 msgstr "Platby"
45821
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45823 #, c-format
45824 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45825 msgstr "Platby &rsaquo; Koha"
45826
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45828 #, fuzzy, c-format
45829 msgid "Payout amount"
45830 msgstr "Zaplatit"
45831
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45833 #, fuzzy, c-format
45834 msgid "Payout credits to patrons "
45835 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
45836
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
45845 #, c-format
45846 msgid "Pending"
45847 msgstr "Nevyřízené"
45848
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
45850 #, c-format
45851 msgid "Pending ("
45852 msgstr "Čeká na zpracování ("
45853
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
45855 #, c-format
45856 msgid "Pending discharge requests"
45857 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
45858
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
45860 #, c-format
45861 msgid "Pending discharge requests "
45862 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta "
45863
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
45865 #, c-format
45866 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
45867 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45870 #, c-format
45871 msgid "Pending holds"
45872 msgstr "Nevyřízené rezervace"
45873
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45875 #, c-format
45876 msgid "Pending modifications:"
45877 msgstr "Nevyřízené úpravy:"
45878
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
45881 #, c-format
45882 msgid "Pending offline circulation actions"
45883 msgstr "Offline výpůjčky čekající na potvrzení"
45884
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45888 #, c-format
45889 msgid "Pending on-site checkouts"
45890 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky"
45891
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
45893 #, c-format
45894 msgid "Pending on-site checkouts "
45895 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky "
45896
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
45898 #, c-format
45899 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45900 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
45901
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
45903 #, c-format
45904 msgid "Pending orders"
45905 msgstr "Nevyřízené objednávky"
45906
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
45908 #, c-format
45909 msgid "Pending suggestions"
45910 msgstr "Nevyřízené návrhy"
45911
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
45913 #, c-format
45914 msgid "Pending tags"
45915 msgstr "Nevyřízené štítky"
45916
45917 #. SCRIPT
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45919 msgid "People"
45920 msgstr "Lidé"
45921
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45923 #, c-format
45924 msgid "Perform a new search"
45925 msgstr "Provést nové hledání"
45926
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45928 #, c-format
45929 msgid "Perform anonymous refund actions "
45930 msgstr "Provádět anonymní vracení plateb "
45931
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45933 #, c-format
45934 msgid "Perform batch deletion of items "
45935 msgstr "Provádět dávkové mazání jednotek "
45936
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45938 #, c-format
45939 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45940 msgstr "Provádět dávkové mazání záznamů (bibliografických i autoritních) "
45941
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45943 #, c-format
45944 msgid "Perform batch extend due dates "
45945 msgstr "Provádět dávkové prodlužování výpůjček "
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45948 #, c-format
45949 msgid "Perform batch modification of items "
45950 msgstr "Provádět dávkovou úpravu jednotek "
45951
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
45953 #, c-format
45954 msgid "Perform batch modification of patrons "
45955 msgstr "Provádět dávkovou úpravu čtenářů "
45956
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
45958 #, c-format
45959 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45960 msgstr "Provádět dávkové úpravy záznamů (bibliografických i autoritních) "
45961
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
45963 #, fuzzy, c-format
45964 msgid "Perform cash register cashup action "
45965 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
45966
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
45968 #, fuzzy, c-format
45969 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
45970 msgstr "Definovat pokladny"
45971
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
45973 #, c-format
45974 msgid "Perform inventory of your catalog"
45975 msgstr "Provést revizi knihovního fondu"
45976
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
45978 #, c-format
45979 msgid "Perform inventory of your catalog "
45980 msgstr "Provádět revizi knihovního fondu "
45981
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
45983 #, c-format
45984 msgid ""
45985 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
45986 "the AutoSelfCheckID "
45987 msgstr ""
45988 "Samostatně provádět výpůjčky skrze on-line katalog. Mělo by být nastaveno "
45989 "pro AutoSelfCheckID čtenáře"
45990
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45992 #, c-format
45993 msgid "Period"
45994 msgstr "Období"
45995
45996 #. %1$s:  IF budget_period_total 
45997 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
45998 #. %3$s:  END 
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46000 #, c-format
46001 msgid "Period allocated %s%s%s "
46002 msgstr "Přidělené období %s%s%s "
46003
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46005 #, c-format
46006 msgid "Period: "
46007 msgstr "Období: "
46008
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46010 #, c-format
46011 msgid "Periodicity"
46012 msgstr "Periodicita"
46013
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46015 #, c-format
46016 msgid "Perl @INC: "
46017 msgstr "Perl @INC: "
46018
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46020 #, c-format
46021 msgid "Perl interpreter: "
46022 msgstr "Překladač jazyka Perl: "
46023
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46026 #, c-format
46027 msgid "Perl modules"
46028 msgstr "Moduly jazyka Perl"
46029
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46031 #, c-format
46032 msgid "Perl version: "
46033 msgstr "Verze jazyka Perl: "
46034
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46036 #, c-format
46037 msgid "Permanent library"
46038 msgstr "Permanentní knihovna"
46039
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46041 #, c-format
46042 msgid "Permanent shelving location"
46043 msgstr "Trvalé umístění na regále"
46044
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46046 #, c-format
46047 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46048 msgstr "Trvale anonymizovat historii výpůjček s datem starším než"
46049
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46051 #, c-format
46052 msgid "Permanently delete these patrons"
46053 msgstr "Trvale odstranit tyto čtenáře"
46054
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46056 #, c-format
46057 msgid "Permissions (code)"
46058 msgstr "Oprávnění (kód)"
46059
46060 #. SCRIPT
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46062 msgid "Ph: "
46063 msgstr "Tel: "
46064
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46067 #, c-format
46068 msgid "Phone"
46069 msgstr "Telefon"
46070
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46079 #, c-format
46080 msgid "Phone: "
46081 msgstr "Telefon: "
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46085 #, c-format
46086 msgid "Physical address: "
46087 msgstr "Fakturační adresa a údaje: "
46088
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46090 #, c-format
46091 msgid "Physical details:"
46092 msgstr "Fyzický popis:"
46093
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46095 #, c-format
46096 msgid "Physical form designators"
46097 msgstr "Fyzický popis"
46098
46099 #. INPUT type=submit name=pick
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
46101 msgid "Pick"
46102 msgstr "Vyber"
46103
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46105 #, c-format
46106 msgid "Pick up location"
46107 msgstr "Vyzvednout v"
46108
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46111 #, c-format
46112 msgid "Pickup at"
46113 msgstr "Vyzvednout v"
46114
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
46116 #, c-format
46117 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46118 msgstr ""
46119 "Místo vyzvednutí stejné jako domovská knihovna čtenáře, pokud je to možné:"
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
46123 #, c-format
46124 msgid "Pickup at:"
46125 msgstr "Vyzvednutí v:"
46126
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46131 #, c-format
46132 msgid "Pickup library"
46133 msgstr "Knihovna vyzvednutí"
46134
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
46136 #, c-format
46137 msgid "Pickup library is different."
46138 msgstr "Odlišná knihovna k vyzvednutí."
46139
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
46141 #, c-format
46142 msgid "Pickup library is different. "
46143 msgstr "Knihovna vyzvednutí je jiná. "
46144
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46146 #, c-format
46147 msgid "Pickup library:"
46148 msgstr "Knihovna, v níž bude text připraven k vyzvednutí:"
46149
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
46153 #, c-format
46154 msgid "Pickup location"
46155 msgstr "Vyzvednout v"
46156
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46158 #, c-format
46159 msgid "Pickup location: "
46160 msgstr "Vyzvednout v: "
46161
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46163 #, c-format
46164 msgid "Pie"
46165 msgstr "Koláčový"
46166
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46169 #, c-format
46170 msgid "Pipe (|)"
46171 msgstr "Svislá čára (|)"
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46174 #, c-format
46175 msgid "Place a hold "
46176 msgstr "Rezervovat "
46177
46178 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
46180 #, c-format
46181 msgid "Place a hold on %s"
46182 msgstr "Rezervovat %s"
46183
46184 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46186 #, c-format
46187 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46188 msgstr "Rezervovat %s &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
46189
46190 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
46192 #, c-format
46193 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46194 msgstr "Rezervovat konkrétní jednotku %s "
46195
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46197 #, c-format
46198 msgid "Place and modify holds for patrons"
46199 msgstr "Zadávat a upravovat čtenářům rezervace"
46200
46201 #. %1$s:  biblio.title | html 
46202 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46203 #. %3$s:  patron.surname | html 
46204 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46206 #, c-format
46207 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46208 msgstr "Vyžádat text článku z %s pro %s %s ( %s )"
46209
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:854
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:861
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
46225 #, c-format
46226 msgid "Place hold"
46227 msgstr "Rezervovat"
46228
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:173
46230 #, c-format
46231 msgid "Place hold "
46232 msgstr "Rezervovat "
46233
46234 #. For the first occurrence,
46235 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46238 #, c-format
46239 msgid "Place hold for %s"
46240 msgstr "Rezervovat %s"
46241
46242 #. For the first occurrence,
46243 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46244 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46245 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46250 #, c-format
46251 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46252 msgstr "Rezervovat %s %s (%s)"
46253
46254 #. SCRIPT
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
46256 msgid "Place hold on this item?"
46257 msgstr "Rezervovat tuto jednotku?"
46258
46259 #. SCRIPT
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
46261 msgid "Place hold?"
46262 msgstr "Rezervovat?"
46263
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46265 #, c-format
46266 msgid "Place holds for patrons "
46267 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
46268
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46270 #, c-format
46271 msgid "Place of publication"
46272 msgstr "Místo vydání"
46273
46274 #. INPUT type=submit
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46276 msgid "Place request"
46277 msgstr "Vložit požadavek"
46278
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46280 #, c-format
46281 msgid "Place request with partner libraries"
46282 msgstr "Vložit požadavek pro partnerskou knihovnu"
46283
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46292 #, c-format
46293 msgid "Placed on"
46294 msgstr "Zadáno v"
46295
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46297 #, c-format
46298 msgid "Places"
46299 msgstr "Oblast"
46300
46301 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46303 #, c-format
46304 msgid "Plan by %s"
46305 msgstr "Plánovat podle %s"
46306
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46308 #, c-format
46309 msgid "Plan by item types"
46310 msgstr "Plánovat podle typů jednotek"
46311
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46313 #, c-format
46314 msgid "Plan by libraries"
46315 msgstr "Plánovat podle knihoven"
46316
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46318 #, c-format
46319 msgid "Plan by months"
46320 msgstr "Plánovat podle měsíců"
46321
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46323 #, c-format
46324 msgid "Planned date"
46325 msgstr "Plánováné datum"
46326
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46329 #, c-format
46330 msgid "Planning"
46331 msgstr "Plánování"
46332
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46334 #, c-format
46335 msgid "Planning "
46336 msgstr "Plánování "
46337
46338 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46339 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46341 #, c-format
46342 msgid "Planning for %s %s"
46343 msgstr "Plánování pro %s %s"
46344
46345 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46346 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46348 #, fuzzy, c-format
46349 msgid ""
46350 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46351 "&rsaquo; Koha"
46352 msgstr ""
46353 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty &rsaquo; Fondy &rsaquo; "
46354 "Plánování pro %s od %s"
46355
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
46357 #, c-format
46358 msgid "Plano Independent School, USA"
46359 msgstr "Plano Independent School, USA"
46360
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
46362 #, c-format
46363 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46364 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nový Zéland"
46365
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
46367 #, c-format
46368 msgid "Play media"
46369 msgstr "Přehrát média"
46370
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46372 #, c-format
46373 msgid "Play sound"
46374 msgstr "Přehrát zvuk"
46375
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46377 #, c-format
46378 msgid "Please add a library"
46379 msgstr "Vytvořte alespoň jednu knihovnu"
46380
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46382 #, c-format
46383 msgid "Please add a patron category"
46384 msgstr "Vytvořte alespoň jednu čtenářskou kategorii"
46385
46386 #. SCRIPT
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46388 msgid ""
46389 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46390 "search."
46391 msgstr "Prosím přidejte čárové kódy načtením čtečkou nebo vyhledáním jednotky."
46392
46393 #. SCRIPT
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46395 msgid "Please check at least one action"
46396 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu akci."
46397
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46399 #, c-format
46400 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46401 msgstr "Prosím, zaškrtněte čísla, která nebudou vůbec vydána."
46402
46403 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46404 #. %2$s:  ELSE 
46405 #. %3$s:  END 
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46407 #, c-format
46408 msgid ""
46409 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46410 "less than 30 days. %s %s "
46411 msgstr ""
46412 "Podrobnější informace naleznete v systémových záznamech. %s Dobu platnosti "
46413 "cache paměti je třeba zvolit kratší než 30 dní. %s %s "
46414
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46416 #, c-format
46417 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46418 msgstr "Vyberte prosím úložiště, které vyprší za méně než 30 dní "
46419
46420 #. SCRIPT
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46422 msgid "Please choose a file to upload"
46423 msgstr "Vyberte, prosím, soubor k načtení"
46424
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46426 #, c-format
46427 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46428 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, ze které chcete klonovat pravidla:"
46429
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46431 #, c-format
46432 msgid "Please choose a vendor."
46433 msgstr "Vyberte, prosím, dodavatele."
46434
46435 #. SCRIPT
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46437 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46438 msgstr ""
46439 "Prosím zvolte délku členství zadáním počtu měsíců NEBO data konce členství."
46440
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46442 #, c-format
46443 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46444 msgstr "Abyste mohli pokračovat, vyberte jeden nebo více filtrů."
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46447 #, c-format
46448 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46449 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, do které chcete klonovat pravidla:"
46450
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46453 #, c-format
46454 msgid ""
46455 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46456 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46457 msgstr ""
46458 "Vyberte, prosím, z kterého záznamu se při slučování bude vycházet. Tento "
46459 "záznam bude zachován a ostatní budou vymazány. V dalším kroku budete moci "
46460 "vybrat, která data se z odstraňovaných záznamu přenesou do výsledného "
46461 "záznamu."
46462
46463 #. SCRIPT
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46465 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46466 msgstr "Použijte, prosím, před uložením možnost 'Otestovat schéma číslování'"
46467
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46469 #, c-format
46470 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46471 msgstr "Klikněte na jednu záložku na levé straně tohoto tormuláře."
46472
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46474 #, c-format
46475 msgid "Please confirm checkin"
46476 msgstr "Prosím, potvrďte výpůjčku"
46477
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46480 #, c-format
46481 msgid "Please confirm checkout"
46482 msgstr "Potvrďte výpůjčku, prosím"
46483
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46485 #, c-format
46486 msgid "Please confirm subscription deletion"
46487 msgstr "Potvrďte, prosím, odstranění předplatného"
46488
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
46490 #, c-format
46491 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46492 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: "
46493
46494 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46496 #, c-format
46497 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46498 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: %s "
46499
46500 #. %1$s:  bankable | $Price 
46501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46502 #, fuzzy, c-format
46503 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46504 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a "
46505
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46507 #, c-format
46508 msgid "Please confirm that you have removed "
46509 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odstranili "
46510
46511 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46512 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
46514 #, fuzzy, c-format
46515 msgid ""
46516 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46517 "float of %s. "
46518 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a %s z pokladny a zůstatek činí %s. "
46519
46520 #. SCRIPT
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46522 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46523 msgstr "Potvrďte, prosím, zda se jedná o duplicitního čtenáře"
46524
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46526 #, c-format
46527 msgid "Please contact your system administrator"
46528 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému."
46529
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46531 #, c-format
46532 msgid "Please correct these errors. "
46533 msgstr "Opravte prosím tyto chyby. "
46534
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46536 #, c-format
46537 msgid "Please create the database before continuing."
46538 msgstr "Před pokračováním vytvořte databázi, prosím."
46539
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46541 #, c-format
46542 msgid "Please define one"
46543 msgstr "Definovat"
46544
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46546 #, c-format
46547 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46548 msgstr "Upravte jednu měnu a označte ji jako aktivní, prosím."
46549
46550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46551 #, c-format
46552 msgid "Please enable Javascript:"
46553 msgstr "Povolte použití Javascriptu:"
46554
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46556 #, c-format
46557 msgid "Please enable system preference "
46558 msgstr "Prosím povolte systémové nastavení "
46559
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46561 #, c-format
46562 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46563 msgstr "Ujistěte se, prosím, že načítáte platný zip soubor a zkuste znovu."
46564
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46566 #, c-format
46567 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46568 msgstr ""
46569 "Ujistěte se, prosím, že načítáte pouze soubory GIF, JPEG, PNG, nebo XPM."
46570
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46572 #, c-format
46573 msgid "Please enter a "
46574 msgstr "Zadejte "
46575
46576 #. SCRIPT
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46578 msgid "Please enter a date!"
46579 msgstr "Zadejte prosím datum!"
46580
46581 #. SCRIPT
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46583 msgid "Please enter a name for this pattern"
46584 msgstr "Zadejte, prosím, název tohoto schématu"
46585
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46589 #, c-format
46590 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46591 msgstr "Prosím zadejte nový komentář (max 35 znaků)"
46592
46593 #. SCRIPT
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46595 msgid "Please enter a number of items to create."
46596 msgstr "Zadejte, prosím, počet položek k vytvoření."
46597
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46599 #, c-format
46600 msgid ""
46601 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46602 "characters) "
46603 msgstr ""
46604 "Než budete výstup sdílet, zadejte prosím jeho název a popis (minimum je 20 "
46605 "znaků) "
46606
46607 #. SCRIPT
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46609 msgid "Please enter a search term."
46610 msgstr "Vložte vyhledávací dotaz."
46611
46612 #. SCRIPT
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46614 msgid "Please enter a valid URL."
46615 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
46616
46617 #. SCRIPT
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46619 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46620 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
46621
46622 #. SCRIPT
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46624 msgid "Please enter a valid date."
46625 msgstr "Vložte, prosím, platné datum."
46626
46627 #. SCRIPT
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46629 msgid "Please enter a valid email address."
46630 msgstr "Vložte, prosím, platnou e-mailovou adresu."
46631
46632 #. For the first occurrence,
46633 #. SCRIPT
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46636 msgid "Please enter a valid number."
46637 msgstr "Vložte, prosím, platné číslo."
46638
46639 #. SCRIPT
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46641 msgid "Please enter a valid phone number."
46642 msgstr "Prosím, vložte platné telefonní číslo."
46643
46644 #. SCRIPT
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46646 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46647 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
46648
46649 #. SCRIPT
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46651 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46652 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
46653
46654 #. SCRIPT
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46656 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46657 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu větší nebo rovnou {0}."
46658
46659 #. SCRIPT
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46661 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46662 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu menší nebo rovnou {0}."
46663
46664 #. SCRIPT
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46666 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46667 msgstr "Vyberte prosím, alespoň jedno kriterium pro výmaz!"
46668
46669 #. SCRIPT
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46671 msgid "Please enter at least {0} characters."
46672 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
46673
46674 #. SCRIPT
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46676 msgid ""
46677 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46678 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46679 msgstr ""
46680 "Vložte označení pole a podpole oddělené čárkou. (Pro kontrolní pole použijte "
46681 "jako kód podpole znak '@'.)\\nZměna se projeví okamžitě."
46682
46683 #. SCRIPT
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46685 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46686 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
46687
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46689 #, c-format
46690 msgid ""
46691 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46692 "code."
46693 msgstr ""
46694 "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, "
46695 "přidejte k němu předponu +."
46696
46697 #. SCRIPT
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46699 msgid "Please enter only digits."
46700 msgstr "Zadejte jen číslice."
46701
46702 #. SCRIPT
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46704 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46705 msgstr "Zadejte název makra:"
46706
46707 #. SCRIPT
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46709 msgid "Please enter the same password as above"
46710 msgstr "Prosím zadejte znovu heslo, které je uvedeno výše"
46711
46712 #. SCRIPT
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46714 msgid "Please enter the same value again."
46715 msgstr "Vložte, prosím, stejné hodnoty ještě jednou."
46716
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46718 #, c-format
46719 msgid "Please enter your username and password"
46720 msgstr "Prosím vložte své uživatelské jméno a heslo"
46721
46722 #. SCRIPT
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46724 msgid ""
46725 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46726 "are done"
46727 msgstr ""
46728 "Pokud je Váš vzor odladěn, sdílejte ho prosím se všemi ostatními knihovníky"
46729
46730 #. SCRIPT
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46732 msgid "Please fix this field."
46733 msgstr "Opravte prosím, toto pole."
46734
46735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46736 #, c-format
46737 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46738 msgstr ""
46739 "Nechte prosím svého správce systému zkontrolovat podrobnosti v záznamech o "
46740 "chybách. "
46741
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46743 #, c-format
46744 msgid "Please log in again"
46745 msgstr "Přihlaste se znovu"
46746
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46748 #, c-format
46749 msgid ""
46750 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46751 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46752 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46753 msgstr ""
46754 "Přihlašte se, namísto zaměstnaneckého účtu. K vytvoření zaměstnaneckého účtu "
46755 "je nutné nejprve vytvořit knihovnu a uživatelskou kategorii 'Zaměstnanci'. "
46756 "Potom vytvořte nového čtenáře a přidělte mu práva pomocí tlačítka 'Více' na "
46757 "liště nástrojů."
46758
46759 #. SCRIPT
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46761 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46762 msgstr "Prosím přihlašte se do Kohy a zkuste to znovu. (Chyba: '%s')"
46763
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46766 #, c-format
46767 msgid ""
46768 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46769 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46770 "Reference Manager or ProCite."
46771 msgstr ""
46772 "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
46773 "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
46774 "Reference Manager a ProCite."
46775
46776 #. SCRIPT
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46778 msgid "Please only choose one enrollment period."
46779 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností nastavení členského období."
46780
46781 #. SCRIPT
46782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46783 msgid "Please only enter letters or numbers."
46784 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena nebo čísla."
46785
46786 #. SCRIPT
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46788 msgid "Please only enter letters."
46789 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena."
46790
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46792 #, c-format
46793 msgid ""
46794 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46795 "listed, please inform your system administrator."
46796 msgstr ""
46797 "Vyberte váš jazyk z následujícího seznamu. Jestliže váš jazyk není v "
46798 "seznamu, informujte správce systému."
46799
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
46801 #, c-format
46802 msgid ""
46803 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46804 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46805 "that you want to use. "
46806 msgstr ""
46807 "Seřaďte prosím zásuvné moduly \"Měli jste na mysli?\" podle významu od "
46808 "nejvýznamnějšího po nejméně významný a zaškrtněte políčko pro povolení těch "
46809 "pluginů, které chcete používat. "
46810
46811 #. SCRIPT
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46813 msgid "Please refresh the page and try again."
46814 msgstr "Obnovte stránku a zkuste to znovu."
46815
46816 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
46818 #, c-format
46819 msgid "Please return item to home library: %s"
46820 msgstr "Vraťte, prosím, položku do domácí knihovny: %s"
46821
46822 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
46824 #, c-format
46825 msgid "Please return item to: %s"
46826 msgstr "Vraťte jednotku do: %s"
46827
46828 #. %1$s:  IF transfer 
46829 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46830 #. %3$s:  ELSE 
46831 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46832 #. %5$s:  END 
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
46834 #, c-format
46835 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46836 msgstr "Prosíme, vraťte tuto jednotku do: %s%s%s%s%s "
46837
46838 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
46840 #, fuzzy, c-format
46841 msgid ""
46842 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46843 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46844 msgstr ""
46845 "Vraťte se prosím na stránku &quot;Uložené výstupy&quot; a odstraňte tento "
46846 "výstup nebo vytvořte nový. %sDatabáze hlásí následující chybu: "
46847
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
46851 #, c-format
46852 msgid "Please review the error log for more details."
46853 msgstr "Pro více detailů zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
46854
46855 #. SCRIPT
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
46857 msgid "Please select ..."
46858 msgstr "Prosím vyberte..."
46859
46860 #. For the first occurrence,
46861 #. SCRIPT
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46864 msgid "Please select a %s."
46865 msgstr "Prosím vyberte %s."
46866
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
46868 #, fuzzy, c-format
46869 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46870 msgstr "Zvolte prosím období, ze kterého chcete zobrazit transakce: "
46871
46872 #. SCRIPT
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
46874 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46875 msgstr "Zvolte prosím pracovníka, kterému přidělíte vybrané návrhy"
46876
46877 #. SCRIPT
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
46879 msgid "Please select a modification template."
46880 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu modifikační šablonu."
46881
46882 #. SCRIPT
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
46884 msgid "Please select a news item to delete."
46885 msgstr "Vyberte novinku, kterou chcete odstranit."
46886
46887 #. SCRIPT
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46889 msgid "Please select a patron list."
46890 msgstr "Prosím zvolte seznam čtenářů."
46891
46892 #. SCRIPT
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46894 msgid "Please select at least one %s to %s."
46895 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden %s k %s."
46896
46897 #. For the first occurrence,
46898 #. SCRIPT
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46901 msgid "Please select at least one batch to export."
46902 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu dávku pro export."
46903
46904 #. For the first occurrence,
46905 #. SCRIPT
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46907 msgid "Please select at least one card to export."
46908 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jeden čtenářský průkaz pro export."
46909
46910 #. SCRIPT
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
46912 #, fuzzy
46913 msgid "Please select at least one checkout to process"
46914 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
46915
46916 #. SCRIPT
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
46918 msgid "Please select at least one issue."
46919 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
46920
46921 #. For the first occurrence,
46922 #. SCRIPT
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
46925 msgid "Please select at least one item to export."
46926 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu položku pro export."
46927
46928 #. For the first occurrence,
46929 #. SCRIPT
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46932 msgid "Please select at least one item."
46933 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
46934
46935 #. SCRIPT
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46937 msgid "Please select at least one label to delete."
46938 msgstr "Vyberte alespoň jeden štítek, který chcete odstranit."
46939
46940 #. For the first occurrence,
46941 #. SCRIPT
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46943 msgid "Please select at least one label to export."
46944 msgstr "Vyberte pro export alespoň jeden štítek."
46945
46946 #. SCRIPT
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46948 msgid "Please select at least one patron to delete."
46949 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednoho čtenáře k odstranění."
46950
46951 #. SCRIPT
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
46953 msgid "Please select at least one record to process"
46954 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
46955
46956 #. SCRIPT
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
46958 msgid "Please select at least one suggestion"
46959 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden návrh"
46960
46961 #. SCRIPT
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
46963 msgid "Please select image(s) to delete."
46964 msgstr "Vyberte prosím obrázky určené k odstranění."
46965
46966 #. %1$s:  IF invoice_types 
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
46968 #, c-format
46969 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46970 msgstr ""
46971
46972 #. SCRIPT
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46974 msgid "Please select one %s to %s."
46975 msgstr "Vyberte prosím jeden %s k %s."
46976
46977 #. For the first occurrence,
46978 #. SCRIPT
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46981 msgid "Please select only one %s to %s."
46982 msgstr "Vyberte prosím jen jeden %s do %s."
46983
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46985 #, c-format
46986 msgid "Please specify an active currency."
46987 msgstr "Prosím nastavte aktivní měnu."
46988
46989 #. SCRIPT
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
46991 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
46992 msgstr "Upřesněte důvod pro zrušení objednávky: "
46993
46994 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
46996 #, c-format
46997 msgid "Please transfer item to: %s"
46998 msgstr "Přesuňte tuto jednotku do: %s"
46999
47000 #. For the first occurrence,
47001 #. SCRIPT
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47004 msgid "Please upload a file first."
47005 msgstr "Nejprve načtěte soubor."
47006
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47010 #, c-format
47011 msgid "Please verify that it exists."
47012 msgstr "Ověřte prosím, že existuje."
47013
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47015 #, c-format
47016 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47017 msgstr ""
47018 "Ověřte prosím, že uživatel pod kterým běží webový server může zapisovat do "
47019 "adresáře zásuvných modulů."
47020
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47023 #, c-format
47024 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47025 msgstr "Ověřte prosím, zda používáte jednoduché úvozovky, nebo tabulátor."
47026
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47028 #, c-format
47029 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47030 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
47031
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47033 #, c-format
47034 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47035 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
47036
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47038 #, c-format
47039 msgid "Plugin version"
47040 msgstr "Verze zásuvného modulu"
47041
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47045 #, c-format
47046 msgid "Plugin:"
47047 msgstr "Zásuvný modul:"
47048
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47050 #, c-format
47051 msgid "Plugin: "
47052 msgstr "Zásuvný modul: "
47053
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47060 #, c-format
47061 msgid "Plugins"
47062 msgstr "Zásuvné moduly"
47063
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47065 #, fuzzy, c-format
47066 msgid "Plugins "
47067 msgstr "Zásuvné moduly"
47068
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47070 #, fuzzy, c-format
47071 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47072 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
47073
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47075 #, fuzzy, c-format
47076 msgid "Plugins disabled "
47077 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
47078
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47080 #, c-format
47081 msgid "Plugins disabled!"
47082 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
47083
47084 #. SCRIPT
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47086 msgid "Plugins installed ({0}):"
47087 msgstr "Nainstalované zásuvné moduly ({0}):"
47088
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47099 #, fuzzy, c-format
47100 msgid "Point of sale"
47101 msgstr "Prodejní místo"
47102
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47104 #, fuzzy, c-format
47105 msgid "Point of sale "
47106 msgstr "Prodejní místo"
47107
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47109 #, fuzzy, c-format
47110 msgid "Point of sale tables"
47111 msgstr "Prodejní místo"
47112
47113 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47114 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47116 #, c-format
47117 msgid "Policy for %s: %s"
47118 msgstr "Podmínka pro %s: %s"
47119
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
47121 #, c-format
47122 msgid "Polski (Polish)"
47123 msgstr "Polsky (Polština)"
47124
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47127 #, c-format
47128 msgid "Popularity"
47129 msgstr "Oblíbenost"
47130
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47135 #, c-format
47136 msgid "Popularity (least to most)"
47137 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
47138
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47143 #, c-format
47144 msgid "Popularity (most to least)"
47145 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
47146
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47148 #, c-format
47149 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47150 msgstr "Vyplňte pole výchozími hodnotami z výchozí šablony "
47151
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47153 #, c-format
47154 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47155 msgstr ""
47156 "Při platbě poplatků rozšiřovat rozevírací seznam uživatelských typů plateb "
47157
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47160 #, fuzzy, c-format
47161 msgid "Port"
47162 msgstr "Port: "
47163
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47167 #, c-format
47168 msgid "Port: "
47169 msgstr "Port: "
47170
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
47172 #, c-format
47173 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47174 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugalština)"
47175
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47177 #, c-format
47178 msgid "Position"
47179 msgstr "Pozice"
47180
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47183 #, c-format
47184 msgid "Position: "
47185 msgstr "Pozice: "
47186
47187 #. SCRIPT
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47189 msgid "Possible record corruption"
47190 msgstr "Je možné, že záznam je poškozený"
47191
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47194 #, c-format
47195 msgid "PostScript Points"
47196 msgstr "PostScript body"
47197
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47200 #, c-format
47201 msgid "Postal address: "
47202 msgstr "Poštovní adresa: "
47203
47204 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47205 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47207 #, c-format
47208 msgid "Posted on %s%s by "
47209 msgstr "Publikováno dne %s%s, autor: "
47210
47211 #. SCRIPT
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47213 msgid "Poster"
47214 msgstr "Plakát"
47215
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47217 #, c-format
47218 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47219 msgstr "Hodnoty oddělené mřížkou '#' (.csv)"
47220
47221 #. SCRIPT
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47223 msgid "Powered by {0}"
47224 msgstr "Používá {0}"
47225
47226 #. SCRIPT
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47228 msgid "Pre"
47229 msgstr "Pre"
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47232 #, c-format
47233 msgid "Pre-adolescent"
47234 msgstr "Děti 9-13 let"
47235
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47237 #, c-format
47238 msgid "Pre-fill values with profile"
47239 msgstr ""
47240
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47242 #, c-format
47243 msgid "Precedence"
47244 msgstr "Pořadí"
47245
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47247 #, c-format
47248 msgid "Predefined notes: "
47249 msgstr "Předdefinované poznámky: "
47250
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47252 #, c-format
47253 msgid "Prediction pattern"
47254 msgstr "Schéma číslování"
47255
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47259 #, c-format
47260 msgid "Preference"
47261 msgstr "Nastavení"
47262
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47264 #, c-format
47265 msgid "Preferences and parameters"
47266 msgstr "Nastavení a parametry"
47267
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47270 #, c-format
47271 msgid "Preferred language for notices: "
47272 msgstr "Upřednostňovaný jazyk upozornění: "
47273
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47275 #, c-format
47276 msgid "Preferred materials:"
47277 msgstr "Preferované materiály:"
47278
47279 #. SCRIPT
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47281 msgid "Preformatted"
47282 msgstr "Předformátováno"
47283
47284 #. SCRIPT
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47286 msgid "Premium plugins:"
47287 msgstr "Prémiové zásuvné moduly:"
47288
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47290 #, c-format
47291 msgid "Preschool"
47292 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
47293
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47295 #, c-format
47296 msgid "Preselected"
47297 msgstr "Předvybráno"
47298
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47300 #, c-format
47301 msgid "Preselected (searched by default): "
47302 msgstr "Předvybráno (defaultně prohledáváno): "
47303
47304 #. SCRIPT
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47306 msgid "Prev"
47307 msgstr "Předchozí"
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47314 #, c-format
47315 msgid "Preview"
47316 msgstr "Náhled"
47317
47318 #. A
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47320 msgid "Preview MARC"
47321 msgstr "Náhled MARC"
47322
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47324 #, fuzzy, c-format
47325 msgid "Preview SQL "
47326 msgstr "Náhled "
47327
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47329 #, fuzzy, c-format
47330 msgid "Preview content"
47331 msgstr "Náhled "
47332
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47334 #, c-format
47335 msgid "Preview notice template"
47336 msgstr "Náhled šablony zprávy"
47337
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47339 #, fuzzy, c-format
47340 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47341 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
47342
47343 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47345 #, c-format
47346 msgid "Preview of: \"%s\""
47347 msgstr "Náhled: \"%s\""
47348
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47350 #, fuzzy, c-format
47351 msgid "Preview results:"
47352 msgstr "Upřesnit výsledky:"
47353
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47355 #, fuzzy, c-format
47356 msgid "Preview routing list "
47357 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
47358
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47360 #, fuzzy, c-format
47361 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47362 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
47363
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47365 #, c-format
47366 msgid "Preview routing list for "
47367 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
47368
47369 #. A
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47371 msgid "Preview this notice template"
47372 msgstr "Zobrazit náhled této šablony"
47373
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:604
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47380 #, c-format
47381 msgid "Previous"
47382 msgstr "Předchozí"
47383
47384 #. BUTTON
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47386 msgid "Previous alerts"
47387 msgstr "Předchozí upozornění"
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47391 #, c-format
47392 msgid "Previous borrower:"
47393 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
47394
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47396 #, c-format
47397 msgid "Previous checkouts"
47398 msgstr "Předchozí výpůjčky"
47399
47400 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47404 msgid "Previous page"
47405 msgstr "Předchozí stránka"
47406
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47409 #, c-format
47410 msgid "Previous sessions"
47411 msgstr "Předchozí přihlášení"
47412
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47424 #, c-format
47425 msgid "Price"
47426 msgstr "Cena"
47427
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47429 #, c-format
47430 msgid "Price effective from"
47431 msgstr "Cena effektivně od"
47432
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47435 #, c-format
47436 msgid "Price paid:"
47437 msgstr "Uhrazená částka:"
47438
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47441 #, c-format
47442 msgid "Price:"
47443 msgstr "Cena:"
47444
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
47446 #, fuzzy, c-format
47447 msgid "Price: "
47448 msgstr "Cena:"
47449
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47451 #, c-format
47452 msgid "Primary"
47453 msgstr "Děti 6-8 let"
47454
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47456 #, c-format
47457 msgid "Primary acquisitions contact"
47458 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici"
47459
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47461 #, c-format
47462 msgid "Primary acquisitions contact:"
47463 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici:"
47464
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47468 #, c-format
47469 msgid "Primary email"
47470 msgstr "Primární email"
47471
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47475 #, c-format
47476 msgid "Primary email:"
47477 msgstr "Primární e-mail:"
47478
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47483 #, c-format
47484 msgid "Primary phone"
47485 msgstr "Primární telefonní číslo"
47486
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
47488 #, fuzzy, c-format
47489 msgid "Primary phone:"
47490 msgstr "Primární telefonní číslo: "
47491
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47494 #, c-format
47495 msgid "Primary phone: "
47496 msgstr "Primární telefonní číslo: "
47497
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47499 #, c-format
47500 msgid "Primary serials contact"
47501 msgstr "Hlavní kontakti pro periodika"
47502
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47504 #, c-format
47505 msgid "Primary serials contact:"
47506 msgstr "Hlavní kontakt pro periodika:"
47507
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47516 #, c-format
47517 msgid "Print"
47518 msgstr "Tisk"
47519
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47522 #, c-format
47523 msgid "Print "
47524 msgstr "Tisk "
47525
47526 #. %1$s:  today | html 
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47528 #, c-format
47529 msgid "Print Notices for %s"
47530 msgstr "Tisknout poznámky pro %s"
47531
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47533 #, fuzzy, c-format
47534 msgid "Print barcode range"
47535 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
47536
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47538 #, fuzzy, c-format
47539 msgid "Print barcode range "
47540 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
47541
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47543 #, fuzzy, c-format
47544 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47545 msgstr ""
47546 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Profily &rsaquo; "
47547 "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
47548
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47550 #, fuzzy, c-format
47551 msgid "Print basket group in PDF"
47552 msgstr "Vytisknout tuto skupinu košíků v PDF"
47553
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47555 #, c-format
47556 msgid "Print card number as barcode: "
47557 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako čárový kód: "
47558
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47560 #, c-format
47561 msgid "Print card number as text under barcode: "
47562 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako text pod čárovým kódem: "
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47566 #, fuzzy, c-format
47567 msgid "Print checkin slip"
47568 msgstr "Dnešní výpůjčky"
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
47572 #, c-format
47573 msgid "Print label"
47574 msgstr "Vytisknout štítek"
47575
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47578 #, c-format
47579 msgid "Print list"
47580 msgstr "Tisk seznamu"
47581
47582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47583 #, c-format
47584 msgid "Print overdues"
47585 msgstr "Výpůjčky po termínu"
47586
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47589 #, c-format
47590 msgid "Print patron cards"
47591 msgstr "Tisk čtenářských průkazů"
47592
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47594 #, c-format
47595 msgid "Print quick slip"
47596 msgstr "Dnešní výpůjčky"
47597
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47599 #, c-format
47600 msgid "Print range"
47601 msgstr "Rozsah tisku"
47602
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
47606 #, fuzzy, c-format
47607 msgid "Print receipt"
47608 msgstr "Tisk potvrzení"
47609
47610 #. For the first occurrence,
47611 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47614 #, c-format
47615 msgid "Print receipt for %s"
47616 msgstr "Vytisknout potvrzení pro %s"
47617
47618 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47620 #, fuzzy, c-format
47621 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47622 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
47623
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47627 #, c-format
47628 msgid "Print slip"
47629 msgstr "Vytisknout lístek"
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47632 #, c-format
47633 msgid "Print slip "
47634 msgstr "Vytisknout lístek "
47635
47636 #. A
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47638 msgid "Print slip and clear screen"
47639 msgstr "Vytisknout lístek a vyčistit obsah obrazovky"
47640
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
47643 #, c-format
47644 msgid "Print slip and confirm "
47645 msgstr "Potvrdit a vytisknout "
47646
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
47648 #, c-format
47649 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47650 msgstr "Vytisknout lístek, potvrdit a přesunout "
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47653 #, c-format
47654 msgid "Print summary"
47655 msgstr "Přehled účtu"
47656
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47658 #, c-format
47659 msgid "Print this label"
47660 msgstr "Vytisknout tento štítek"
47661
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
47663 #, c-format
47664 msgid "Print transfer slip"
47665 msgstr "Vytisknout lístek"
47666
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47668 #, c-format
47669 msgid "Print type"
47670 msgstr "Typ tisku"
47671
47672 #. SCRIPT
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47674 msgid "Print..."
47675 msgstr "Tisk..."
47676
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47679 #, c-format
47680 msgid "Printer name"
47681 msgstr "Název tiskárny"
47682
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47687 #, c-format
47688 msgid "Printer name:"
47689 msgstr "Název tiskárny:"
47690
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47693 #, c-format
47694 msgid "Printer profile"
47695 msgstr "Profil tiskárny"
47696
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47699 #, c-format
47700 msgid "Printer profiles"
47701 msgstr "Nastavení tiskárny"
47702
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47709 #, c-format
47710 msgid "Priority"
47711 msgstr "Priorita"
47712
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47714 #, c-format
47715 msgid "Privacy (code)"
47716 msgstr "Soukromí (kód)"
47717
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47719 #, c-format
47720 msgid "Privacy Pref:"
47721 msgstr "Nastavení soukromí:"
47722
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47724 #, c-format
47725 msgid "Privacy settings"
47726 msgstr "Natavení soukromí"
47727
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47733 #, c-format
47734 msgid "Private"
47735 msgstr "Soukromý"
47736
47737 #. OPTGROUP
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47739 msgid "Private lists"
47740 msgstr "Soukromé seznamy"
47741
47742 #. OPTGROUP
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47744 msgid "Private lists shared with me"
47745 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
47746
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
47748 #, fuzzy, c-format
47749 msgid "Problem page"
47750 msgstr "Stránka hlášení o chybách"
47751
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47753 #, c-format
47754 msgid "Problem sending the cart..."
47755 msgstr "Problém s odesláním košíku..."
47756
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
47758 #, c-format
47759 msgid "Problem sending the list..."
47760 msgstr "Problém s odesláním seznamu..."
47761
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
47763 #, c-format
47764 msgid "Problems"
47765 msgstr "Chyby"
47766
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
47768 #, c-format
47769 msgid "Problems found"
47770 msgstr "Nalezeny problémy"
47771
47772 #. INPUT type=button
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
47774 msgid "Process"
47775 msgstr "Zpracovat"
47776
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
47778 #, c-format
47779 msgid "Process images"
47780 msgstr "Zpracovat obrázky"
47781
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47783 #, c-format
47784 msgid "Process request "
47785 msgstr "Zpracovat požadavek "
47786
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
47788 #, c-format
47789 msgid "Processing "
47790 msgstr "Zpracovává se "
47791
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
47793 #, c-format
47794 msgid "Processing ("
47795 msgstr "Ve zpracování ("
47796
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
47798 #, c-format
47799 msgid "Processing authority records"
47800 msgstr "Zpracovávají se autoritní záznamy"
47801
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
47803 #, c-format
47804 msgid "Processing bibliographic records"
47805 msgstr "Zpracovávají se bibliografické záznamy"
47806
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
47808 #, c-format
47809 msgid "Processing fee (when lost)"
47810 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty)"
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
47813 #, c-format
47814 msgid "Processing fee (when lost): "
47815 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty): "
47816
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
47818 #, c-format
47819 msgid "Processing multiple items"
47820 msgstr "Zpracování více jednotek"
47821
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
47823 #, c-format
47824 msgid "Processing..."
47825 msgstr "Zpracovává se..."
47826
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
47829 #, c-format
47830 msgid "Professional"
47831 msgstr "Profesionál"
47832
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
47834 #, fuzzy, c-format
47835 msgid "Profile"
47836 msgstr "Profil:"
47837
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
47840 #, c-format
47841 msgid "Profile ID"
47842 msgstr "ID Profilu"
47843
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
47845 #, c-format
47846 msgid "Profile ID: "
47847 msgstr "ID Profilu: "
47848
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
47850 #, c-format
47851 msgid "Profile MARC fields: "
47852 msgstr "MARC pole profilu: "
47853
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
47855 #, c-format
47856 msgid "Profile SQL fields: "
47857 msgstr "SQL pole profilu: "
47858
47859 #. SCRIPT
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47861 #, fuzzy
47862 msgid "Profile deleted"
47863 msgstr "Typ profilu: "
47864
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
47866 #, c-format
47867 msgid "Profile description: "
47868 msgstr "Popis profilu: "
47869
47870 #. SCRIPT
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47872 #, fuzzy
47873 msgid "Profile must have a name"
47874 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
47875
47876 #. INPUT type=text name=profile_name
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
47878 #, fuzzy
47879 msgid "Profile name"
47880 msgstr "Jméno profilu: "
47881
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
47883 #, c-format
47884 msgid "Profile name: "
47885 msgstr "Jméno profilu: "
47886
47887 #. SCRIPT
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47889 #, fuzzy
47890 msgid "Profile saved"
47891 msgstr "Profily"
47892
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
47896 #, c-format
47897 msgid "Profile settings"
47898 msgstr "Natavení profilu"
47899
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
47901 #, c-format
47902 msgid "Profile type: "
47903 msgstr "Typ profilu: "
47904
47905 #. For the first occurrence,
47906 #. %1$s:  END 
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
47909 #, c-format
47910 msgid "Profile unassigned %s "
47911 msgstr "Profil nepřiřazen %s "
47912
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
47916 #, c-format
47917 msgid "Profile:"
47918 msgstr "Profil:"
47919
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
47922 #, c-format
47923 msgid "Profiles"
47924 msgstr "Profily"
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47927 #, c-format
47928 msgid "Programmed texts"
47929 msgstr "Učební texty"
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:173
47932 #, fuzzy, c-format
47933 msgid "Progress"
47934 msgstr "Postup činnosti: "
47935
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
47937 #, fuzzy, c-format
47938 msgid "Progress: "
47939 msgstr "Postup činnosti: "
47940
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
47942 #, c-format
47943 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47944 msgstr "Prosentient Systems, Austrálie"
47945
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
47953 #, c-format
47954 msgid "Public"
47955 msgstr "Veřejný"
47956
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47959 #, c-format
47960 msgid "Public enrollment"
47961 msgstr "Veřejně dostupné členství"
47962
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
47968 #, c-format
47969 msgid "Public lists"
47970 msgstr "Veřejné seznamy"
47971
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
47973 #, fuzzy, c-format
47974 msgid "Public lists "
47975 msgstr "Veřejné seznamy"
47976
47977 #. SCRIPT
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
47979 msgid "Public lists:"
47980 msgstr "Veřejné seznamy:"
47981
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
47983 #, c-format
47984 msgid "Public macro:"
47985 msgstr "Veřejné makro:"
47986
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47991 #, c-format
47992 msgid "Public note"
47993 msgstr "Veřejná poznámka:"
47994
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48001 #, c-format
48002 msgid "Public note:"
48003 msgstr "Veřejná poznámka:"
48004
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48006 #, c-format
48007 msgid "Public note: "
48008 msgstr "Veřejná poznámka: "
48009
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48012 #, c-format
48013 msgid "Public notes"
48014 msgstr "Veřejné poznámky"
48015
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48023 #, c-format
48024 msgid "Publication date"
48025 msgstr "Datum zveřejnění"
48026
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48029 #, c-format
48030 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48031 msgstr "Datum vydání (rrrr-rrrr)"
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48034 #, c-format
48035 msgid "Publication date:"
48036 msgstr "Datum vydání:"
48037
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48039 #, c-format
48040 msgid "Publication date: "
48041 msgstr "Datum vydání: "
48042
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48044 #, fuzzy, c-format
48045 msgid "Publication details:"
48046 msgstr "Datum vydání:"
48047
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48050 #, c-format
48051 msgid "Publication place:"
48052 msgstr "Místo vydání:"
48053
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48056 #, c-format
48057 msgid "Publication year"
48058 msgstr "Rok vydání"
48059
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
48064 #, c-format
48065 msgid "Publication year:"
48066 msgstr "Rok vydání:"
48067
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48074 #, c-format
48075 msgid "Publication year: "
48076 msgstr "Rok vydání: "
48077
48078 #. %1$s:  publicationyear | html 
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48080 #, c-format
48081 msgid "Publication year: %s"
48082 msgstr "Rok vydání: %s"
48083
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48088 #, c-format
48089 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48090 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
48091
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48096 #, c-format
48097 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48098 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
48099
48100 #. SCRIPT
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48102 msgid "Published"
48103 msgstr "Vydavatel"
48104
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48106 #, c-format
48107 msgid "Published by "
48108 msgstr "Vydal"
48109
48110 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
48112 #, fuzzy, c-format
48113 msgid "Published by %s"
48114 msgstr "Vydal"
48115
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48117 #, c-format
48118 msgid "Published by:"
48119 msgstr "Vydal:"
48120
48121 #. For the first occurrence,
48122 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48123 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48124 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48125 #. %4$s:  END 
48126 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48127 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48128 #. %7$s:  END 
48129 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48130 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48131 #. %10$s:  END 
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48134 #, c-format
48135 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48136 msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48137
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48139 #, c-format
48140 msgid "Published date"
48141 msgstr "Datum zveřejnění"
48142
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48144 #, c-format
48145 msgid "Published date (text)"
48146 msgstr "Datum zveřejnění (text)"
48147
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48149 #, c-format
48150 msgid "Published on"
48151 msgstr "Vydáno dne"
48152
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48154 #, c-format
48155 msgid "Published on (text)"
48156 msgstr "Vydáno dne (text)"
48157
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48168 #, c-format
48169 msgid "Publisher"
48170 msgstr "Vydavatel"
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48174 #, c-format
48175 msgid "Publisher location"
48176 msgstr "Místo vydání"
48177
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48179 #, c-format
48180 msgid "Publisher number:"
48181 msgstr "Číslo vydavatele:"
48182
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48192 #, c-format
48193 msgid "Publisher:"
48194 msgstr "Vydavatel:"
48195
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48199 #, c-format
48200 msgid "Publisher: "
48201 msgstr "Vydavatel: "
48202
48203 #. %1$s:  publisher | html 
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48205 #, c-format
48206 msgid "Publisher: %s"
48207 msgstr "Vydavatel: %s"
48208
48209 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48210 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48211 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48212 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48213 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48214 #. %6$s:  END 
48215 #. %7$s:  END 
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48217 #, c-format
48218 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48219 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s "
48220
48221 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48222 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48223 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48224 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48225 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48226 #. %6$s:  END 
48227 #. %7$s:  END 
48228 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48230 #, c-format
48231 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48232 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48233
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48236 #, c-format
48237 msgid "Pull this many items"
48238 msgstr "Připravit jednotek"
48239
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48242 #, c-format
48243 msgid "Purchase suggestions"
48244 msgstr "Návrhy na nákup"
48245
48246 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48248 #, fuzzy, c-format
48249 msgid "Purchase suggestions for %s "
48250 msgstr "&rsaquo; Návrhy na nákup od čtenáře %s "
48251
48252 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48254 #, fuzzy, c-format
48255 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48256 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
48257
48258 #. SCRIPT
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48260 msgid "Purple"
48261 msgstr "Fialová"
48262
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48266 #, c-format
48267 msgid "Qty."
48268 msgstr "ks"
48269
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48272 #, c-format
48273 msgid "Qualifier"
48274 msgstr "Kvalifikátor"
48275
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48277 #, c-format
48278 msgid "Qualifier:"
48279 msgstr "Kvalifikátor:"
48280
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48282 #, c-format
48283 msgid "Qualifier: "
48284 msgstr "Kvalifikátor: "
48285
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48287 #, c-format
48288 msgid "Quality assurance manager:"
48289 msgstr "Manager týmu kontroly kvality (QA):"
48290
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48292 #, c-format
48293 msgid "Quality assurance team:"
48294 msgstr "Tým zajištění kvality (QA):"
48295
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48305 #, c-format
48306 msgid "Quantity"
48307 msgstr "Množství"
48308
48309 #. SCRIPT
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48311 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48312 msgstr "Množství musí být větší než '0'"
48313
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48317 #, c-format
48318 msgid "Quantity ordered"
48319 msgstr "Objednané množství"
48320
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48322 #, c-format
48323 msgid "Quantity ordered: "
48324 msgstr "Objednané množství: "
48325
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48330 #, c-format
48331 msgid "Quantity received"
48332 msgstr "Přijaté množství"
48333
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48335 #, c-format
48336 msgid "Quantity received: "
48337 msgstr "Přijaté množství: "
48338
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48341 #, c-format
48342 msgid "Quantity: "
48343 msgstr "Množství: "
48344
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
48346 #, fuzzy, c-format
48347 msgid "Queued"
48348 msgstr "Zařazený požadavek"
48349
48350 #. SCRIPT
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48352 msgid "Queued request"
48353 msgstr "Zařazený požadavek"
48354
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
48356 #, fuzzy, c-format
48357 msgid "Queued: "
48358 msgstr "Očekáváno dne"
48359
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48361 #, c-format
48362 msgid "Quick add"
48363 msgstr "Rychlé přidání"
48364
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48366 #, c-format
48367 msgid "Quick add new patron "
48368 msgstr "Rychlé přidání nového čtenáře "
48369
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48373 #, c-format
48374 msgid "Quick spine label creator"
48375 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
48376
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48378 #, fuzzy, c-format
48379 msgid "Quick spine label creator "
48380 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
48381
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48383 #, fuzzy, c-format
48384 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48385 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
48386
48387 #. SCRIPT
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48389 msgid "Quotations"
48390 msgstr "Citace"
48391
48392 #. SCRIPT
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48394 msgid "Quote"
48395 msgstr "Krátká citace"
48396
48397 #. SCRIPT
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48399 #, fuzzy
48400 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48401 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
48402
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48405 #, c-format
48406 msgid "Quote editor"
48407 msgstr "Editor citátů"
48408
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48410 #, fuzzy, c-format
48411 msgid "Quote editor "
48412 msgstr "Editor citátů"
48413
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48415 #, fuzzy, c-format
48416 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48417 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
48418
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48420 #, c-format
48421 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48422 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne v on-line katalogu"
48423
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48425 #, fuzzy, c-format
48426 msgid "Quote of the day"
48427 msgstr "Přejít na stránku : "
48428
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48430 #, c-format
48431 msgid "Quote uploader"
48432 msgstr "Načtení citátů"
48433
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48435 #, fuzzy, c-format
48436 msgid "Quote uploader "
48437 msgstr "Načtení citátů"
48438
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48440 #, fuzzy, c-format
48441 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48442 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
48443
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48446 #, c-format
48447 msgid "Quotes"
48448 msgstr "Poznámky"
48449
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48451 #, c-format
48452 msgid "Quotes enabled: "
48453 msgstr "Poznámky povoleny: "
48454
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48456 #, c-format
48457 msgid "R&eacute;initialiser"
48458 msgstr "R&eacute;initialiser"
48459
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48465 #, c-format
48466 msgid "RIS"
48467 msgstr "RIS"
48468
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48470 #, c-format
48471 msgid "RRP"
48472 msgstr "RRP"
48473
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48476 #, c-format
48477 msgid "RRP tax exc."
48478 msgstr "Bez daně z doporučené ceny"
48479
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48482 #, c-format
48483 msgid "RRP tax inc."
48484 msgstr "Včetně daně z doporučené ceny."
48485
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48487 #, c-format
48488 msgid "RT"
48489 msgstr "ST"
48490
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48492 #, c-format
48493 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48494 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki od 2004 do současnosti)"
48495
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
48500 #, c-format
48501 msgid "Rank"
48502 msgstr "Pořadí"
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48505 #, c-format
48506 msgid "Rank (display order): "
48507 msgstr "Pořadí: "
48508
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48510 #, c-format
48511 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48512 msgstr "Hodnocení/Čísla jednotek"
48513
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48516 #, c-format
48517 msgid "Rate"
48518 msgstr "Kurz"
48519
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48521 #, c-format
48522 msgid "Rate: "
48523 msgstr "Kurz: "
48524
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48526 #, c-format
48527 msgid "Raw (any): "
48528 msgstr "Syrový (jakýkoliv): "
48529
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
48533 #, c-format
48534 msgid "Reason"
48535 msgstr "Důvod"
48536
48537 #. SCRIPT
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48539 msgid "Reason for cancellation:"
48540 msgstr "Důvod zrušení:"
48541
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48544 #, c-format
48545 msgid "Reason for suggestion: "
48546 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
48547
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48549 #, fuzzy, c-format
48550 msgid "Reason for transfer"
48551 msgstr "Datum přenosu"
48552
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48556 #, c-format
48557 msgid "Reason:"
48558 msgstr "Důvod:"
48559
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48562 #, c-format
48563 msgid "Reason: "
48564 msgstr "Důvod: "
48565
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48567 #, fuzzy, c-format
48568 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48569 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
48570
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48572 #, c-format
48573 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48574 msgstr "Důvody, proč titul nelze nepůjčit"
48575
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48577 #, c-format
48578 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48579 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
48580
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48582 #, c-format
48583 msgid "Receipt history for this subscription"
48584 msgstr "Historie dokladů k tomuto předplatnému"
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48587 #, fuzzy, c-format
48588 msgid "Receipt summary for "
48589 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
48590
48591 #. %1$s:  name | html 
48592 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48593 #. %3$s:  invoice | html 
48594 #. %4$s:  END 
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48596 #, c-format
48597 msgid ""
48598 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48599 msgstr ""
48600
48601 #. For the first occurrence,
48602 #. SCRIPT
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48606 #, c-format
48607 msgid "Receive"
48608 msgstr "Přijmout"
48609
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48611 #, c-format
48612 msgid "Receive a new shipment"
48613 msgstr "Přijmout novou zásilku"
48614
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48618 #, c-format
48619 msgid "Receive date"
48620 msgstr "Přijato dne"
48621
48622 #. %1$s:  name | html 
48623 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48624 #. %3$s:  invoice | html 
48625 #. %4$s:  END 
48626 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48628 #, fuzzy, c-format
48629 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48630 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
48631
48632 #. %1$s:  name | html 
48633 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48634 #. %3$s:  invoice | html 
48635 #. %4$s:  END 
48636 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48638 #, c-format
48639 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48640 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
48641
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48643 #, c-format
48644 msgid "Receive orders and manage shipments "
48645 msgstr "Přijímat a spravovat zásilky "
48646
48647 #. %1$s:  name | html 
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48649 #, fuzzy, c-format
48650 msgid "Receive orders from %s "
48651 msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
48652
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48654 #, c-format
48655 msgid "Receive shipment"
48656 msgstr "Přijmout zásilku"
48657
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48659 #, c-format
48660 msgid "Receive shipment from vendor "
48661 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele "
48662
48663 #. %1$s:  name | html 
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48665 #, fuzzy, c-format
48666 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48667 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele "
48668
48669 #. %1$s:  name | html 
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48671 #, fuzzy, c-format
48672 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48673 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
48674
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48676 #, c-format
48677 msgid "Receive shipments"
48678 msgstr "Přijmout zásilky"
48679
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48681 #, c-format
48682 msgid "Receive?"
48683 msgstr "Přijmout?"
48684
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48688 #, c-format
48689 msgid "Received"
48690 msgstr "Přijato"
48691
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48693 #, c-format
48694 msgid "Received bibliographic records"
48695 msgstr "Přijaté bibliografické záznamy"
48696
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48698 #, c-format
48699 msgid "Received issues"
48700 msgstr "Přijatá čísla časopisu"
48701
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48703 #, c-format
48704 msgid "Received issues:"
48705 msgstr "Přijatá čísla časopisu:"
48706
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48708 #, c-format
48709 msgid "Received items"
48710 msgstr "Přijaté položky"
48711
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48716 #, c-format
48717 msgid "Received on"
48718 msgstr "Přijaté dne"
48719
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48721 #, fuzzy, c-format
48722 msgid "Receives claims for late issues"
48723 msgstr "Posílat reklamace opožděných vydání"
48724
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48726 #, c-format
48727 msgid "Receives claims for late orders"
48728 msgstr "Posílat reklamace za pozdě dodané objednávky"
48729
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48731 #, c-format
48732 msgid "Receives orders"
48733 msgstr "Kontakt pro objednávky"
48734
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48736 #, c-format
48737 msgid "Receives overdue notices: "
48738 msgstr "Posílají se upomínky? "
48739
48740 #. INPUT type=submit
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48742 msgid "Recheck dependencies"
48743 msgstr "Klikněte pro překontrolování závislostí "
48744
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
48746 #, c-format
48747 msgid "Recipients:"
48748 msgstr "Příjemci:"
48749
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
48751 #, c-format
48752 msgid "Record"
48753 msgstr "Záznam"
48754
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
48756 #, c-format
48757 msgid "Record URL"
48758 msgstr "URL záznamu"
48759
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
48762 #, fuzzy, c-format
48763 msgid "Record cashup"
48764 msgstr "Typ záznamu"
48765
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48767 #, c-format
48768 msgid "Record deleted"
48769 msgstr "Záznamy smazán"
48770
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
48772 #, c-format
48773 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48774 msgstr "Shoda záznamů selhala -- nelze získat vybrané porovnávací pravidlo."
48775
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
48777 #, c-format
48778 msgid "Record matching rule:"
48779 msgstr "Pravidlo shody záznamů:"
48780
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48786 #, c-format
48787 msgid "Record matching rules"
48788 msgstr "Pravidla shody záznamů"
48789
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
48791 #, fuzzy, c-format
48792 msgid "Record matching rules "
48793 msgstr "Pravidla shody záznamů"
48794
48795 #. SCRIPT
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48797 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48798 msgstr "Záznam není v kódování UTF-8, pravděpodobně je poškozený"
48799
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
48802 #, c-format
48803 msgid "Record only"
48804 msgstr "Pouze záznam"
48805
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
48807 #, c-format
48808 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48809 msgstr ""
48810
48811 #. SCRIPT
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48813 msgid "Record saved "
48814 msgstr "Záznam uložen "
48815
48816 #. SCRIPT
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48818 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48819 msgstr "Nelze uložit, struktura záznamu není správná"
48820
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48822 #, c-format
48823 msgid "Record title"
48824 msgstr "Název"
48825
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
48829 #, c-format
48830 msgid "Record type"
48831 msgstr "Typ záznamu"
48832
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
48834 #, c-format
48835 msgid "Record type:"
48836 msgstr "Typ záznamu:"
48837
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
48840 #, c-format
48841 msgid "Record type: "
48842 msgstr "Typ záznamu: "
48843
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48846 #, c-format
48847 msgid "Record-level item type"
48848 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
48849
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
48851 #, c-format
48852 msgid "Record-level itemtype"
48853 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
48854
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
48856 #, c-format
48857 msgid "Record:"
48858 msgstr "Záznam:"
48859
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
48861 #, fuzzy, c-format
48862 msgid "Records found in the catalog"
48863 msgstr "%s výsledků nalezeno v katalogu, "
48864
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
48866 #, fuzzy, c-format
48867 msgid "Records found in the reservoir"
48868 msgstr "Vložit záznamy do zásobníku"
48869
48870 #. SCRIPT
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48872 msgid "Red"
48873 msgstr "Červená"
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
48876 #, c-format
48877 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48878 msgstr "Červené buňky znamenají, že není povolen přenos."
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
48881 #, c-format
48882 msgid "Redefine shortcuts"
48883 msgstr "Předefinovat klávesové zkratky"
48884
48885 #. SCRIPT
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48887 msgid "Redo"
48888 msgstr "Opakovat akci"
48889
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
48892 #, c-format
48893 msgid "Referral:"
48894 msgstr "Doporučil:"
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
48897 #, c-format
48898 msgid "Refine results"
48899 msgstr "Upřesnit výsledky"
48900
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:142
48902 #, c-format
48903 msgid "Refine results:"
48904 msgstr "Upřesnit výsledky:"
48905
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
48907 #, c-format
48908 msgid "Refine search"
48909 msgstr "Upřesnit hledání"
48910
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48912 #, c-format
48913 msgid "Refine your search"
48914 msgstr "Upřesnit hledání"
48915
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48917 #, c-format
48918 msgid "Refresh "
48919 msgstr "Obnovit"
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
48931 #, fuzzy, c-format
48932 msgid "Refund lost item charge"
48933 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
48934
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
48945 #, c-format
48946 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48947 msgstr ""
48948
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
48959 #, c-format
48960 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48961 msgstr ""
48962
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48964 #, c-format
48965 msgid "Refund lost item fee"
48966 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
48967
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48969 #, fuzzy, c-format
48970 msgid "Refund payments to patrons "
48971 msgstr "Vracet čtenářům platby "
48972
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
48976 #, c-format
48977 msgid "RegEx"
48978 msgstr "Regulární výraz"
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
48981 #, c-format
48982 msgid "Register description"
48983 msgstr "Popis pokladny"
48984
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48986 #, c-format
48987 msgid "Register details"
48988 msgstr "Podrobnosti pokladny"
48989
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
48991 #, fuzzy, c-format
48992 msgid "Register details "
48993 msgstr "Podrobnosti pokladny"
48994
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
48996 #, c-format
48997 msgid "Register name"
48998 msgstr "Název pokladny"
48999
49000 #. %1$s:  register.name | html 
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49002 #, fuzzy, c-format
49003 msgid "Register transaction details for %s"
49004 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
49005
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49007 #, fuzzy, c-format
49008 msgid "Register: "
49009 msgstr "Název pokladny"
49010
49011 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49012 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49014 #, fuzzy, c-format
49015 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49016 msgstr "Knihovna: %s &rArr; %s"
49017
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49021 #, c-format
49022 msgid "Registration date"
49023 msgstr "Datum registrace:"
49024
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49026 #, fuzzy, c-format
49027 msgid "Registration date:"
49028 msgstr "Datum registrace: "
49029
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49032 #, c-format
49033 msgid "Registration date: "
49034 msgstr "Datum registrace: "
49035
49036 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49038 #, c-format
49039 msgid "Registration date: %s"
49040 msgstr "Datum registrace: %s"
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49043 #, c-format
49044 msgid "Regula Sebastiao"
49045 msgstr "Regula Sebastiao"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49048 #, c-format
49049 msgid "Regular expression: "
49050 msgstr "Regulární výraz: "
49051
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49053 #, c-format
49054 msgid "Regular print"
49055 msgstr "Běžný tisk"
49056
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49060 #, c-format
49061 msgid "Reject"
49062 msgstr "Zamítnout"
49063
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49073 #, c-format
49074 msgid "Rejected"
49075 msgstr "Zamítnuto"
49076
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49078 #, c-format
49079 msgid "Rejected tags"
49080 msgstr "Odmítnuté štítky"
49081
49082 #. ABBR
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49084 msgid "Related Term"
49085 msgstr "Související termín"
49086
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49088 #, c-format
49089 msgid "Relationship"
49090 msgstr "Vztah"
49091
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49093 #, c-format
49094 msgid "Relationship information"
49095 msgstr "Informace o vztahu"
49096
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49099 #, fuzzy, c-format
49100 msgid "Relationship:"
49101 msgstr "Vztah: "
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49108 #, c-format
49109 msgid "Relationship: "
49110 msgstr "Vztah: "
49111
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49113 #, c-format
49114 msgid "Release maintainer:"
49115 msgstr "Údržba vydání:"
49116
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49118 #, c-format
49119 msgid "Release maintainers:"
49120 msgstr "Údržba vydání:"
49121
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
49124 #, c-format
49125 msgid "Release manager assistant:"
49126 msgstr "Asistent správce vydání:"
49127
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
49130 #, c-format
49131 msgid "Release manager assistants:"
49132 msgstr "Asistenti správce vydání:"
49133
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
49136 #, c-format
49137 msgid "Release manager:"
49138 msgstr "Správce vydání:"
49139
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49143 #, c-format
49144 msgid "Relevance"
49145 msgstr "Relevance"
49146
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49149 #, c-format
49150 msgid "Religious organization"
49151 msgstr "Církevní organizace"
49152
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49154 #, c-format
49155 msgid "Remaining circulation permissions "
49156 msgstr "Ostatní oprávnění modulu výpůjčky "
49157
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49159 #, c-format
49160 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49161 msgstr "Ostatní oprávnění pro správu poplatků "
49162
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49164 #, c-format
49165 msgid "Remaining system parameters permissions "
49166 msgstr "Ostatní oprávnění pro nastavování systému "
49167
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49170 #, c-format
49171 msgid "Remember for session:"
49172 msgstr "Pamatovat pro toto přihlášení:"
49173
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49175 #, c-format
49176 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49177 msgstr "Nezapomeňte, že memcached by měl být spuštěn dříve než Plack."
49178
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49180 #, fuzzy, c-format
49181 msgid "Remember return date for next check in"
49182 msgstr "Pamatovat datum vrácení pro příští sezení"
49183
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49185 #, c-format
49186 msgid "Reminder date"
49187 msgstr "Datum připomenutí"
49188
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49191 #, c-format
49192 msgid "Reminder: "
49193 msgstr "Upomínka: "
49194
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49196 #, c-format
49197 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49198 msgstr "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané autoritní záznamy!"
49199
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49201 #, c-format
49202 msgid ""
49203 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49204 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49205 msgstr ""
49206 "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané bibliografické záznamy, "
49207 "související předplatné, rezervace a jednotky!"
49208
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49210 #, c-format
49211 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49212 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané autoritní záznamy!"
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49215 #, c-format
49216 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49217 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané bibliografické záznamy!"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49220 #, fuzzy, c-format
49221 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49222 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané autoritní záznamy!"
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49225 #, c-format
49226 msgid "Remote host"
49227 msgstr "Vzdálený počítač"
49228
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49230 #, c-format
49231 msgid "Remote host: "
49232 msgstr "Vzdálený počítač: "
49233
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49235 #, c-format
49236 msgid "Remote image"
49237 msgstr "Vzdálený obrázek"
49238
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49240 #, c-format
49241 msgid "Remote image:"
49242 msgstr "Vzdálený obrázek:"
49243
49244 #. For the first occurrence,
49245 #. SCRIPT
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49262 #, c-format
49263 msgid "Remove"
49264 msgstr "Odstranit"
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49268 #, c-format
49269 msgid "Remove "
49270 msgstr "Odstranit "
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49273 #, c-format
49274 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49275 msgstr "Odstranit &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49278 #, fuzzy, c-format
49279 msgid "Remove all reserves"
49280 msgstr "Odstraňovat kurzy "
49281
49282 #. SCRIPT
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49284 msgid "Remove color"
49285 msgstr "Odstranit barvu"
49286
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49289 #, c-format
49290 msgid "Remove condition"
49291 msgstr "Odstranit podmínku"
49292
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49294 #, c-format
49295 msgid "Remove course reserves "
49296 msgstr "Odstraňovat kurzy "
49297
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49300 #, c-format
49301 msgid "Remove duplicates"
49302 msgstr "Odstranit duplikáty"
49303
49304 #. A
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49306 msgid "Remove facet %s"
49307 msgstr "Odstranit fazetu %s"
49308
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
49311 #, fuzzy, c-format
49312 msgid "Remove from cart"
49313 msgstr "Odstranit z putovního fondu"
49314
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49316 #, c-format
49317 msgid "Remove from group"
49318 msgstr "Odstranit ze skupiny"
49319
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49322 #, c-format
49323 msgid "Remove from rota "
49324 msgstr "Odstranit z putovního fondu"
49325
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49328 #, c-format
49329 msgid "Remove item from collection"
49330 msgstr "Odstranit jednotku ze souboru"
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49333 #, c-format
49334 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49335 msgstr "Odstranit jednotky nepatřící do vybraných knihoven:"
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49338 #, fuzzy, c-format
49339 msgid "Remove items: scan barcodes"
49340 msgstr "Přidat jednotky: načtěte čárové kódy"
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49343 #, c-format
49344 msgid "Remove library from group"
49345 msgstr "Odstranit knihovnu ze skupiny"
49346
49347 #. SCRIPT
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49349 msgid "Remove link"
49350 msgstr "Odstranit odkaz"
49351
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49353 #, c-format
49354 msgid "Remove owner"
49355 msgstr "Odstranit vlastníka"
49356
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49358 #, fuzzy, c-format
49359 msgid "Remove profile"
49360 msgstr "Odstranit barvu"
49361
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49363 #, fuzzy, c-format
49364 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49365 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
49366
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49369 #, c-format
49370 msgid "Remove selected"
49371 msgstr "Odstranit vybrané záznamy"
49372
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49374 #, c-format
49375 msgid "Remove selected items"
49376 msgstr "Odstranit vybrané položky"
49377
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49380 #, c-format
49381 msgid "Remove selected patrons"
49382 msgstr "Odebrat vybrané čtenáře ze seznamu"
49383
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49386 #, c-format
49387 msgid "Remove substitution"
49388 msgstr "Zrušit nahrazení"
49389
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49391 #, c-format
49392 msgid "Remove tag"
49393 msgstr "Odstranit štítek"
49394
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49398 #, c-format
49399 msgid "Remove this match check"
49400 msgstr "Odstranit tuto kontrolu shody"
49401
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49405 #, c-format
49406 msgid "Remove this match point"
49407 msgstr "Odstranit tento bod shody"
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49411 #, c-format
49412 msgid "Remove this rule"
49413 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
49414
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49416 #, c-format
49417 msgid "Remove: "
49418 msgstr "Odstranit: "
49419
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49421 #, c-format
49422 msgid "Remove?"
49423 msgstr "Odstranit?"
49424
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49444 #, c-format
49445 msgid "Renew"
49446 msgstr "Prodloužit"
49447
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49450 #, c-format
49451 msgid "Renew "
49452 msgstr "Prodloužit "
49453
49454 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49456 #, c-format
49457 msgid "Renew #%s"
49458 msgstr "Prodloužit #%s"
49459
49460 #. %1$s:  title | html 
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49462 #, fuzzy, c-format
49463 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49464 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
49465
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49467 #, c-format
49468 msgid "Renew a subscription "
49469 msgstr "Prodlužovat předplatné "
49470
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49472 #, c-format
49473 msgid "Renew all"
49474 msgstr "Prodloužit vše"
49475
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49477 #, c-format
49478 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49479 msgstr ""
49480
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49482 #, c-format
49483 msgid "Renew or check in selected items"
49484 msgstr "Prodloužit nebo vrátit označené"
49485
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49488 #, c-format
49489 msgid "Renew patron"
49490 msgstr "Prodloužit registraci"
49491
49492 #. A
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49494 #, c-format
49495 msgid "Renew selected subscriptions"
49496 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
49497
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49499 #, c-format
49500 msgid "Renew this subscription"
49501 msgstr "Prodloužit toto předplatné"
49502
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49504 #, c-format
49505 msgid "Renewal"
49506 msgstr "Prodloužení"
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
49509 #, fuzzy, c-format
49510 msgid "Renewal date:"
49511 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
49512
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49514 #, c-format
49515 msgid "Renewal date: "
49516 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
49517
49518 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49520 #, c-format
49521 msgid "Renewal due date %s:"
49522 msgstr "Prodloužit do %s:"
49523
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49526 #, c-format
49527 msgid "Renewal due date:"
49528 msgstr "Prodloužit do:"
49529
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49532 #, c-format
49533 msgid "Renewal period"
49534 msgstr "Prodlužovat o (dny)"
49535
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49538 #, c-format
49539 msgid "Renewals allowed (count)"
49540 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49543 #, c-format
49544 msgid "Renewals allowed: "
49545 msgstr "Prodloužení možné: "
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49548 #, c-format
49549 msgid "Renewals period: "
49550 msgstr "Prodlužovat o: "
49551
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49553 #, c-format
49554 msgid "Renewed"
49555 msgstr "Prodloužení"
49556
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49558 #, c-format
49559 msgid "Renewed "
49560 msgstr "Obnovený "
49561
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49564 #, c-format
49565 msgid "Rental charge"
49566 msgstr "Poplatek za půjčení"
49567
49568 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49570 #, c-format
49571 msgid "Rental charge for this item: %s"
49572 msgstr "Poplatek za půjčení této jednotky: %s"
49573
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49575 #, c-format
49576 msgid "Rental charge:"
49577 msgstr "Poplatek za půjčení:"
49578
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49580 #, c-format
49581 msgid "Rental charge: "
49582 msgstr "Poplatek za půjčení: "
49583
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49586 #, c-format
49587 msgid "Rental discount (%%)"
49588 msgstr "Sleva z poplatku za půjčení (%%)"
49589
49590 #. INPUT type=submit
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49595 #, c-format
49596 msgid "Reopen"
49597 msgstr "Znovu otevřít"
49598
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49601 #, fuzzy, c-format
49602 msgid "Reopen basket"
49603 msgstr "Znovu otevřít tento košík"
49604
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49606 #, fuzzy, c-format
49607 msgid "Reopen basket group"
49608 msgstr "znovu otevřít skupinu košíků"
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49611 #, fuzzy, c-format
49612 msgid "Reopen closed invoices "
49613 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
49614
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49616 #, c-format
49617 msgid "Reopen it"
49618 msgstr "Otevřít to znovu"
49619
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49621 #, fuzzy, c-format
49622 msgid "Reopen selected invoices"
49623 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
49624
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49626 #, c-format
49627 msgid "Reopen: "
49628 msgstr "Znovu otevřít: "
49629
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49631 #, c-format
49632 msgid "Rep.price"
49633 msgstr "Cena za náhradu"
49634
49635 #. A
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
49640 msgid "Repeat this Tag"
49641 msgstr "Opakovat toto pole"
49642
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49645 #, c-format
49646 msgid "Repeatable"
49647 msgstr "Opakovatelný"
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49654 #, c-format
49655 msgid "Repeatable: "
49656 msgstr "Opakovatelný: "
49657
49658 #. SCRIPT
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49660 msgid "Replace"
49661 msgstr "Nahradit"
49662
49663 #. SCRIPT
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49665 msgid "Replace all"
49666 msgstr "Nahradit vše"
49667
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49669 #, c-format
49670 msgid "Replace all patron attributes"
49671 msgstr "Nahradit všechny atributy čtenáře"
49672
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49674 #, c-format
49675 msgid "Replace existing covers"
49676 msgstr "Nahradit existující obálky"
49677
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49679 #, c-format
49680 msgid "Replace only included patron attributes"
49681 msgstr "Nahradit pouze atributy čtenáře obsažené v importovaném souboru"
49682
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49684 #, c-format
49685 msgid ""
49686 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49687 "ignored)"
49688 msgstr ""
49689
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
49692 #, c-format
49693 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49694 msgstr "Nahradit záznam prostřednictvím Z39.50/SRU"
49695
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813
49698 #, fuzzy, c-format
49699 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49700 msgstr "Nahradit záznam hledáním přes Z39.50/SRU"
49701
49702 #. SCRIPT
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49704 msgid "Replace the current record's contents"
49705 msgstr "Přepsat aktuálně upravovaný záznam"
49706
49707 #. SCRIPT
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49709 msgid "Replace with"
49710 msgstr "Nahradit za"
49711
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49713 #, c-format
49714 msgid "Replacement cost: "
49715 msgstr "Náklady náhrady: "
49716
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49723 #, c-format
49724 msgid "Replacement price"
49725 msgstr "Cena náhrady"
49726
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49729 #, c-format
49730 msgid "Replacement price:"
49731 msgstr "Cena náhrady:"
49732
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
49734 #, fuzzy, c-format
49735 msgid "Replacement price: "
49736 msgstr "Cena náhrady:"
49737
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49739 #, c-format
49740 msgid "Replied"
49741 msgstr "Odpovězeno"
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49744 #, c-format
49745 msgid "Reply-To: "
49746 msgstr "Reply-To: "
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49749 #, fuzzy, c-format
49750 msgid "ReplyToDefault"
49751 msgstr "Výchozí"
49752
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
49754 #, c-format
49755 msgid "Report"
49756 msgstr "Zpráva"
49757
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49759 #, c-format
49760 msgid "Report "
49761 msgstr "Výstup "
49762
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
49764 #, c-format
49765 msgid "Report SQL:"
49766 msgstr "SQL výstup:"
49767
49768 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49769 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49770 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49771 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49772 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49773 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
49775 #, c-format
49776 msgid ""
49777 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49778 "%s)"
49779 msgstr ""
49780 "Zpráva po přesunu nedodaných objednávek z rozpočtu %s (%s - %s) do %s (%s - "
49781 "%s)"
49782
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
49784 #, c-format
49785 msgid "Report group:"
49786 msgstr "Skupina tiskových sestav:"
49787
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
49794 #, c-format
49795 msgid "Report is public:"
49796 msgstr "Výstup je veřejný:"
49797
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49800 #, c-format
49801 msgid "Report mistake "
49802 msgstr "Nahlásit chybu"
49803
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49806 #, c-format
49807 msgid "Report name"
49808 msgstr "Název výstupu"
49809
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
49811 #, c-format
49812 msgid "Report name:"
49813 msgstr "Název výstupu:"
49814
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
49817 #, c-format
49818 msgid "Report name: "
49819 msgstr "Název výstupu: "
49820
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49825 #, c-format
49826 msgid "Report plugins"
49827 msgstr "Výstupy poskytované zásuvnými moduly"
49828
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
49830 #, c-format
49831 msgid "Report subgroup:"
49832 msgstr "Podskupina sestav:"
49833
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
49835 #, c-format
49836 msgid "Report:"
49837 msgstr "Sestava:"
49838
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
49840 #, fuzzy, c-format
49841 msgid "Report: "
49842 msgstr "Sestava:"
49843
49844 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
49846 #, c-format
49847 msgid "Reported on %s"
49848 msgstr "Hlášení ze dne %s"
49849
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49873 #, c-format
49874 msgid "Reports"
49875 msgstr "Výstupy"
49876
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
49878 #, fuzzy, c-format
49879 msgid "Reports "
49880 msgstr "Výstupy"
49881
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
49883 #, fuzzy, c-format
49884 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
49885 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
49886
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
49888 #, c-format
49889 msgid "Reports Dictionary"
49890 msgstr "Katalog výstupů"
49891
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49894 #, c-format
49895 msgid "Reports dictionary"
49896 msgstr "Katalog výstupů"
49897
49898 #. %1$s:  IF branch 
49899 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49900 #. %3$s:  END 
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
49902 #, c-format
49903 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49904 msgstr "Výstupy o typech jednotek%s nacházejících se v %s%s"
49905
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
49907 #, c-format
49908 msgid "Reports tables"
49909 msgstr "Tabulky modulu výstupy"
49910
49911 #. For the first occurrence,
49912 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
49915 #, c-format
49916 msgid "Request %s"
49917 msgstr "Požadavek %s"
49918
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49920 #, c-format
49921 msgid "Request ID"
49922 msgstr "ID požadavku"
49923
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
49926 #, c-format
49927 msgid "Request article"
49928 msgstr "Vyžádat text článku"
49929
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
49931 #, fuzzy, c-format
49932 msgid "Request article "
49933 msgstr "Vyžádat text článku"
49934
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
49936 #, fuzzy, c-format
49937 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49938 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
49939
49940 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
49942 #, c-format
49943 msgid "Request article from %s"
49944 msgstr "Vyžádat text článku z %s"
49945
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
49948 #, c-format
49949 msgid "Request details"
49950 msgstr "Podrobnosti požadavku"
49951
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
49953 #, c-format
49954 msgid "Request log"
49955 msgstr "Log požadavku"
49956
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
49959 #, c-format
49960 msgid "Request number:"
49961 msgstr "Číslo požadavku:"
49962
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
49964 #, c-format
49965 msgid "Request specific item type:"
49966 msgstr "Požadavek na konkrétní typ jednotky:"
49967
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
49970 #, c-format
49971 msgid "Request type:"
49972 msgstr "Druh požadavku:"
49973
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49977 #, c-format
49978 msgid "Requested"
49979 msgstr "Vyžádáno"
49980
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
49983 #, c-format
49984 msgid "Requested article"
49985 msgstr "Požadovaný článek"
49986
49987 #. SCRIPT
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49989 msgid "Requested from partners"
49990 msgstr "Vyžádáno od partnerů"
49991
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
49993 #, c-format
49994 msgid "Requested item type"
49995 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
49996
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
49998 #, fuzzy, c-format
49999 msgid "Require strong password:"
50000 msgstr "Potvrdit nové heslo:"
50001
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50003 #, c-format
50004 msgid "Require valid email address:"
50005 msgstr "Prosím, vložte platnou e-mailovou adresu:"
50006
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
50009 #, c-format
50010 msgid "Require.js JS module system"
50011 msgstr "Knihovna pro modulární načítání javaskriptu Require.js"
50012
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:78
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:93
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:108
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:123
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:138
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:168
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:183
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:198
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:213
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:232
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:247
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:69
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:84
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:99
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:114
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:129
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:159
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:174
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:189
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50239 #, c-format
50240 msgid "Required"
50241 msgstr "Povinné"
50242
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50244 #, c-format
50245 msgid "Required fields cannot be cleared"
50246 msgstr "Povinná pole nelze vymazat"
50247
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50249 #, c-format
50250 msgid "Required fields:"
50251 msgstr "Povinná pole:"
50252
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50254 #, c-format
50255 msgid "Required for staff login."
50256 msgstr "Vyžadováno pro přihlášení knihovníka."
50257
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50259 #, c-format
50260 msgid "Required match checks"
50261 msgstr "Povinné kontroly shody"
50262
50263 #. TH
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50265 msgid "Required module missing"
50266 msgstr "Chybí vyžadovaný modul"
50267
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50269 #, c-format
50270 msgid ""
50271 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50272 "continue."
50273 msgstr ""
50274 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve a ve správné verzi, než "
50275 "budete moci pokračovat."
50276
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50278 #, c-format
50279 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50280 msgstr ""
50281 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve, než budete moci pokračovat."
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50285 #, c-format
50286 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50287 msgstr "Vyžadováno. Maximálně 64 písmen"
50288
50289 #. I
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
50291 msgid "Requires override of hold policy"
50292 msgstr "Vyžaduje přepsání pravidla pro výpůjčky"
50293
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50296 #, c-format
50297 msgid "Research"
50298 msgstr "Výzkumná"
50299
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50301 #, c-format
50302 msgid "Resend"
50303 msgstr "Poslat znovu"
50304
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50306 #, c-format
50307 msgid "Reserve cancelled"
50308 msgstr "Rezervace byla zrušena"
50309
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50311 #, c-format
50312 msgid "Reserve found"
50313 msgstr "Rezervace nalezena"
50314
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50316 #, fuzzy, c-format
50317 msgid "Reserve notes"
50318 msgstr "Materiály"
50319
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50321 #, c-format
50322 msgid "Reserves"
50323 msgstr "Materiály"
50324
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50331 #, c-format
50332 msgid "Reset"
50333 msgstr "Obnovit"
50334
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50337 #, c-format
50338 msgid "Reset filter"
50339 msgstr "Obnovit filtr"
50340
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50342 #, fuzzy, c-format
50343 msgid "Reset mappings"
50344 msgstr "Resetovat mapování"
50345
50346 #. INPUT type=submit
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50348 msgid "Reset your token"
50349 msgstr "Obnovitt váš token"
50350
50351 #. SCRIPT
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50353 msgid "Resize"
50354 msgstr "Změnit velikost"
50355
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50358 #, c-format
50359 msgid "Resolution"
50360 msgstr "Řešení"
50361
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50363 #, c-format
50364 msgid "Resolve claim "
50365 msgstr "Vyřešit reklamci "
50366
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50368 #, fuzzy, c-format
50369 msgid "Resolve return claim"
50370 msgstr "Vyřešit reklamaci vrácení"
50371
50372 #. SPAN
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50379 #, fuzzy
50380 msgid "Resolved claims"
50381 msgstr "Vyřešit reklamci "
50382
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50384 #, c-format
50385 msgid "Responses"
50386 msgstr "Odpovědi"
50387
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50389 #, c-format
50390 msgid "Responses enabled: "
50391 msgstr "Povolených odpovědí: "
50392
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50396 #, c-format
50397 msgid "Restore"
50398 msgstr "Obnoveno"
50399
50400 #. SCRIPT
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50402 msgid "Restore last draft"
50403 msgstr "Obnovit poslední koncept"
50404
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50406 #, c-format
50407 msgid "Restrict"
50408 msgstr "Omezit"
50409
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50411 #, c-format
50412 msgid "Restrict access to: "
50413 msgstr "Omezit přístup na: "
50414
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50421 #, c-format
50422 msgid "Restricted"
50423 msgstr "Omezeno"
50424
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50426 #, c-format
50427 msgid "Restricted [until] flag"
50428 msgstr "Omezeno [do]"
50429
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50431 #, c-format
50432 msgid "Restricted status of an item"
50433 msgstr "Příznak omezeného přístupu k jednotce"
50434
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
50437 #, c-format
50438 msgid "Restricted:"
50439 msgstr "Omezeno:"
50440
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50442 #, c-format
50443 msgid "Restriction comment"
50444 msgstr "Komentář k omezení"
50445
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50447 #, c-format
50448 msgid "Restriction expiration"
50449 msgstr "Omezení vypršení registrace"
50450
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50452 #, c-format
50453 msgid "Restriction overridden temporarily"
50454 msgstr "Omezení jsou dočasně vypnutá"
50455
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50457 #, c-format
50458 msgid "Restriction overridden temporarily."
50459 msgstr "Půjčování dočasně umožněno i přes omezení služeb."
50460
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50462 #, c-format
50463 msgid "Restriction reason"
50464 msgstr "Důvod omezení"
50465
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50468 #, c-format
50469 msgid "Result"
50470 msgstr "Výsledek"
50471
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50483 #, c-format
50484 msgid "Results"
50485 msgstr "Výsledky"
50486
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
50505 #, fuzzy, c-format
50506 msgid "Results "
50507 msgstr "Výsledky"
50508
50509 #. %1$s:  from | html 
50510 #. %2$s:  to | html 
50511 #. %3$s:  IF ( total ) 
50512 #. %4$s:  total | html 
50513 #. %5$s:  END 
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50515 #, c-format
50516 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50517 msgstr "Výsledky %s pomocí %s %s s %s%s"
50518
50519 #. %1$s:  from | html 
50520 #. %2$s:  to | html 
50521 #. %3$s:  total | html 
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50523 #, c-format
50524 msgid "Results %s to %s of %s"
50525 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
50526
50527 #. %1$s:  from | html 
50528 #. %2$s:  to | html 
50529 #. %3$s:  total | html 
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50531 #, c-format
50532 msgid "Results %s to %s of %s "
50533 msgstr "Výsledky %s po %s z %s "
50534
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50536 #, c-format
50537 msgid "Results for authority records"
50538 msgstr "Výsledky hledání v autoritních záznamech"
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50541 #, fuzzy, c-format
50542 msgid "Results for tag "
50543 msgstr "&rsaquo; Výsledky pro štítek "
50544
50545 #. For the first occurrence,
50546 #. SCRIPT
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50549 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50550 msgstr "Výsledky ze znalostní báze Mana"
50551
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50553 #, c-format
50554 msgid "Results per page :"
50555 msgstr "Výsledků na stránku :"
50556
50557 #. %1$s:  results_per_page | html 
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50559 #, c-format
50560 msgid "Results per page: %s "
50561 msgstr "Výsledků na stránku: %s "
50562
50563 #. INPUT type=submit
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50566 msgid "Resume all suspended holds"
50567 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
50568
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
50571 #, c-format
50572 msgid "Retail price: "
50573 msgstr "Maloobchodní cena: "
50574
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50576 #, fuzzy, c-format
50577 msgid "Return"
50578 msgstr "Vrací"
50579
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50581 #, fuzzy, c-format
50582 msgid "Return claims"
50583 msgstr "Reklamace vrácení"
50584
50585 #. OPTION
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
50588 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50589 msgstr ""
50590
50591 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50593 #, fuzzy, c-format
50594 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50595 msgstr "Reklamace vracení: Čtenář uplatnil %s REKLAMACÍ VRÁCENÝCH JEDNOTEK."
50596
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50599 #, c-format
50600 msgid "Return date"
50601 msgstr "Datum vrácení"
50602
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50605 #, c-format
50606 msgid "Return policy"
50607 msgstr "Pravidla vracení"
50608
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
50612 #, c-format
50613 msgid "Return to batch item deletion"
50614 msgstr "Návrat k dávce mazání jednotek"
50615
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50619 #, c-format
50620 msgid "Return to batch item modification"
50621 msgstr "Návrat k dávkové úpravě jednotek"
50622
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50624 #, c-format
50625 msgid "Return to circulation and fine rules"
50626 msgstr "Zpět na pravidla výpůjček a upomínek"
50627
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50629 #, c-format
50630 msgid "Return to frameworks"
50631 msgstr "Zpět na seznam šablon"
50632
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50634 #, c-format
50635 msgid "Return to patron detail"
50636 msgstr "Vrátit se k detailu o uživateli"
50637
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50639 #, c-format
50640 msgid "Return to previous page"
50641 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
50642
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50645 #, c-format
50646 msgid "Return to request"
50647 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
50648
50649 #. A
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50652 msgid "Return to request details"
50653 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
50654
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50656 #, c-format
50657 msgid "Return to rota"
50658 msgstr "Zpět na putovní fond"
50659
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50662 #, c-format
50663 msgid "Return to rotas"
50664 msgstr "Zpět na správu putovních fondů"
50665
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50672 #, c-format
50673 msgid "Return to rotating collections home"
50674 msgstr "Zpět na hlavní stránku výměnných souborů"
50675
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50678 #, c-format
50679 msgid "Return to search"
50680 msgstr "Zpět k vyhledávání"
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50683 #, c-format
50684 msgid "Return to sets management"
50685 msgstr "Návrat ke správě sad"
50686
50687 #. %1$s:  batchid | html 
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50689 #, c-format
50690 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50691 msgstr "Vrátit se zpět k dávce číslo %s"
50692
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50694 #, c-format
50695 msgid "Return to the basket"
50696 msgstr "Zpět ke košíku"
50697
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50699 #, c-format
50700 msgid "Return to the basket without making a new order."
50701 msgstr "Vrátit se do košíku bez vytvoření nové objednávky."
50702
50703 # Návrat k záznamu?
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50706 #, c-format
50707 msgid "Return to the cataloging module"
50708 msgstr "Zpět do modulu katalogizace"
50709
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
50711 #, fuzzy, c-format
50712 msgid "Return to the job list"
50713 msgstr "Zpět ke košíku"
50714
50715 # Návrat k záznamu?
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50724 #, c-format
50725 msgid "Return to the record"
50726 msgstr "Zpět k záznamu"
50727
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50729 #, c-format
50730 msgid "Return to tools"
50731 msgstr "Vrátit se k nástrojům"
50732
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50737 #, c-format
50738 msgid "Return to where you were"
50739 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
50740
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50742 #, c-format
50743 msgid "Return-Path: "
50744 msgstr "Return-Path: "
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
50749 #, c-format
50750 msgid "Returned to patron: "
50751 msgstr "Vráceno čtenáři: "
50752
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
50754 #, fuzzy, c-format
50755 msgid "ReturnpathDefault"
50756 msgstr "Datum vrácení"
50757
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
50759 #, c-format
50760 msgid "Returns"
50761 msgstr "Vrací"
50762
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
50764 #, fuzzy, c-format
50765 msgid "Revert In Processing status"
50766 msgstr "Zrušit status čeká"
50767
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
50769 #, fuzzy, c-format
50770 msgid "Revert hold transfer status"
50771 msgstr "Zrušit status čeká"
50772
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
50774 #, c-format
50775 msgid "Revert waiting status"
50776 msgstr "Zrušit status čeká"
50777
50778 #. For the first occurrence,
50779 #. SCRIPT
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50782 msgid "Reverted"
50783 msgstr "Vráceno"
50784
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
50786 #, c-format
50787 msgid "Reviewer"
50788 msgstr "Recenzent"
50789
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
50791 #, c-format
50792 msgid "Reviewer:"
50793 msgstr "Schválil:"
50794
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
50796 #, c-format
50797 msgid "Reviews"
50798 msgstr "Recenze"
50799
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
50801 #, c-format
50802 msgid "Revoke"
50803 msgstr "Odvolat"
50804
50805 #. SCRIPT
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50807 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50808 msgstr "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu."
50809
50810 #. SCRIPT
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50812 msgid ""
50813 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50814 "ALT-0 for help"
50815 msgstr ""
50816 "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-F9 pro menu. Stiskněte "
50817 "ALT-F10 pro nástroje. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu"
50818
50819 #. SCRIPT
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50821 msgid "Right"
50822 msgstr "Doprava"
50823
50824 #. SCRIPT
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50826 msgid "Right to left"
50827 msgstr "Zprava doleva"
50828
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50830 #, c-format
50831 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50832 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Nizozemsko"
50833
50834 # ROADTYPE?
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
50836 #, c-format
50837 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50838 msgstr "Typy ulic, které lze použít v adresách čtenářů"
50839
50840 #. SCRIPT
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50842 msgid "Robots"
50843 msgstr "Roboti"
50844
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
50846 #, c-format
50847 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50848 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50849
50850 #. SCRIPT
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
50852 msgid "Rollover at:"
50853 msgstr "Přejíždění na:"
50854
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
50856 #, c-format
50857 msgid "Rollover:"
50858 msgstr "Převrácení:"
50859
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
50861 #, c-format
50862 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50863 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumunština)"
50864
50865 #. For the first occurrence,
50866 #. SCRIPT
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
50870 msgid "Root directory for uploads not defined"
50871 msgstr "Není vybrán adresář pro nahrávání souborů"
50872
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50875 #, c-format
50876 msgid "Rota"
50877 msgstr "Putovní fond"
50878
50879 #. TEXTAREA name=description
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
50881 msgid "Rota description"
50882 msgstr "Popis putovního fondu"
50883
50884 #. INPUT type=text name=title
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
50886 msgid "Rota name"
50887 msgstr "Název putovního fondu"
50888
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
50890 #, c-format
50891 msgid "Rota status"
50892 msgstr "Stav putovního fondu"
50893
50894 #. SCRIPT
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50896 msgid "Rotate clockwise"
50897 msgstr "Otočit po směru hodinových ručiček"
50898
50899 #. SCRIPT
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50901 msgid "Rotate counterclockwise"
50902 msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček"
50903
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
50910 #, c-format
50911 msgid "Rotating collections"
50912 msgstr "Výměnné soubory"
50913
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50915 #, fuzzy, c-format
50916 msgid "Rotating collections "
50917 msgstr "Výměnné soubory"
50918
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
50920 #, fuzzy, c-format
50921 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50922 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
50925 #, c-format
50926 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50927 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
50930 #, c-format
50931 msgid "Routing"
50932 msgstr "Kolování"
50933
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50935 #, c-format
50936 msgid "Routing "
50937 msgstr "Kolování "
50938
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
50940 #, c-format
50941 msgid "Routing list"
50942 msgstr "Distribuční seznam"
50943
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50945 #, c-format
50946 msgid "Routing lists"
50947 msgstr "Distribuční seznamy"
50948
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
50950 #, fuzzy, c-format
50951 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
50952 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
50953
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
50955 #, c-format
50956 msgid "Routing:"
50957 msgstr "Kolování:"
50958
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50966 #, c-format
50967 msgid "Row"
50968 msgstr "Řádek"
50969
50970 #. SCRIPT
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50972 msgid "Row group"
50973 msgstr "Skupina řádků"
50974
50975 #. SCRIPT
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50977 msgid "Row properties"
50978 msgstr "Vlastnosti řádku"
50979
50980 #. SCRIPT
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50982 msgid "Row type"
50983 msgstr "Typ řádku"
50984
50985 #. SCRIPT
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50987 msgid "Rows"
50988 msgstr "Řádky"
50989
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
50991 #, c-format
50992 msgid "Rows per page: "
50993 msgstr "Řádek na stránku: "
50994
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50997 #, c-format
50998 msgid "Rule "
50999 msgstr "Pravidlo "
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51002 #, fuzzy, c-format
51003 msgid "Rule operator"
51004 msgstr "Operátor"
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51007 #, fuzzy, c-format
51008 msgid "Rules "
51009 msgstr "Pravidlo "
51010
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51012 #, c-format
51013 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51014 msgstr "Pravidla pro automatické úpravy jednotek podle stáří"
51015
51016 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51017 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51018 #. %3$s:  ELSE 
51019 #. %4$s:  END 
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51021 #, c-format
51022 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51023 msgstr "Pravidla pro upomínky: %s%s%s výchozí knihovna %s"
51024
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51026 #, c-format
51027 msgid "Run"
51028 msgstr "Spustit"
51029
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51031 #, fuzzy, c-format
51032 msgid "Run "
51033 msgstr "Spustit nástroj"
51034
51035 #. BUTTON
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51038 msgid "Run and edit macros"
51039 msgstr "Spoštění a editace maker"
51040
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51042 #, c-format
51043 msgid "Run macro"
51044 msgstr "Spustit makro"
51045
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51048 #, c-format
51049 msgid "Run report"
51050 msgstr "Spustit výstup"
51051
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51053 #, c-format
51054 msgid "Run report "
51055 msgstr "Spustit výstup "
51056
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51058 #, c-format
51059 msgid "Run reports"
51060 msgstr "Spustit výstupy"
51061
51062 #. INPUT type=submit
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51064 msgid "Run the report"
51065 msgstr "Spustit výstup"
51066
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51068 #, c-format
51069 msgid "Run tool"
51070 msgstr "Spustit nástroj"
51071
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51073 #, fuzzy, c-format
51074 msgid "Running"
51075 msgstr "spuštěn"
51076
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51078 #, fuzzy, c-format
51079 msgid "Runtime parameter options"
51080 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
51081
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51084 #, c-format
51085 msgid "SAN"
51086 msgstr "SAN"
51087
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
51089 #, c-format
51090 msgid "SAN-Ouest Provence"
51091 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51092
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
51094 #, c-format
51095 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51096 msgstr "SAN-Ouest Provence, Francie"
51097
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51099 #, c-format
51100 msgid "SAN: "
51101 msgstr "SAN: "
51102
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51104 #, c-format
51105 msgid "SBN"
51106 msgstr "SBN"
51107
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51110 #, c-format
51111 msgid "SI Centimeters"
51112 msgstr "Centimetry"
51113
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51116 #, c-format
51117 msgid "SI Millimeters"
51118 msgstr "Milimetry"
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
51121 #, c-format
51122 msgid "SIL OFL 1.1"
51123 msgstr "SIL OFL 1.1"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
51126 #, c-format
51127 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51128 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51129
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51131 #, c-format
51132 msgid "SIP media type: "
51133 msgstr "Druh SIP média: "
51134
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51136 #, c-format
51137 msgid "SMS"
51138 msgstr "SMS"
51139
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51142 #, c-format
51143 msgid "SMS alert number"
51144 msgstr "SMS číslo:"
51145
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51149 #, c-format
51150 msgid "SMS cellular providers"
51151 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
51152
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51154 #, fuzzy, c-format
51155 msgid "SMS cellular providers "
51156 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
51157
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51159 #, fuzzy, c-format
51160 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51161 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
51162
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51165 #, c-format
51166 msgid "SMS number:"
51167 msgstr "SMS číslo:"
51168
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51170 #, c-format
51171 msgid "SMS provider"
51172 msgstr "Poskytovatel SMS"
51173
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51176 #, c-format
51177 msgid "SMS provider:"
51178 msgstr "Poskytovatel SMS:"
51179
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51181 #, fuzzy, c-format
51182 msgid "SMTP server"
51183 msgstr "Server"
51184
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51186 #, fuzzy, c-format
51187 msgid "SMTP server: "
51188 msgstr "Servery:"
51189
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51195 #, fuzzy, c-format
51196 msgid "SMTP servers"
51197 msgstr "Servery:"
51198
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51200 #, fuzzy, c-format
51201 msgid "SMTP servers "
51202 msgstr "Servery:"
51203
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51206 #, c-format
51207 msgid "SQL:"
51208 msgstr "SQL:"
51209
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51211 #, c-format
51212 msgid "SQL: "
51213 msgstr "SQL: "
51214
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51216 #, c-format
51217 msgid "SRU Search fields mapping: "
51218 msgstr "Mapování vyhledávacích polí SRU: "
51219
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51221 #, fuzzy, c-format
51222 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51223 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro autority"
51224
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51226 #, fuzzy, c-format
51227 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51228 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro bibliografické záznamy"
51229
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
51231 #, c-format
51232 msgid "SRW-DC"
51233 msgstr "SRW-DC"
51234
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51242 #, fuzzy, c-format
51243 msgid "SSL"
51244 msgstr "SMS"
51245
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51248 #, c-format
51249 msgid "SSL: "
51250 msgstr ""
51251
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51253 #, c-format
51254 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51255 msgstr "STARTDATE:Leden 1 2010,TRACK:Day"
51256
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51262 #, c-format
51263 msgid "STARTTLS"
51264 msgstr ""
51265
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
51267 #, c-format
51268 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51269 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51270
51271 #. For the first occurrence,
51272 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51275 #, fuzzy, c-format
51276 msgid "Sale %s "
51277 msgstr "Sleva %s "
51278
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51281 #, c-format
51282 msgid "Salutation"
51283 msgstr "Oslovení"
51284
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51287 #, fuzzy, c-format
51288 msgid "Same week day"
51289 msgstr "Den"
51290
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51292 #, c-format
51293 msgid "Satisfied "
51294 msgstr "Spokojený "
51295
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51301 #, c-format
51302 msgid "Saturday"
51303 msgstr "Sobota"
51304
51305 #. SCRIPT
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51307 msgid "Saturdays"
51308 msgstr "Sobota"
51309
51310 #. INPUT type=submit
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51409 #, c-format
51410 msgid "Save"
51411 msgstr "Uložit"
51412
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
51415 #, c-format
51416 msgid "Save "
51417 msgstr "Uložit "
51418
51419 #. SCRIPT
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51421 msgid "Save (if save plugin activated)"
51422 msgstr "Uložit (je-li aktivován zásuvný modul save)"
51423
51424 #. For the first occurrence,
51425 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
51428 #, c-format
51429 msgid "Save all %s preferences"
51430 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
51431
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51434 #, c-format
51435 msgid "Save and continue editing"
51436 msgstr "Uložit, ale pokračovat v práci"
51437
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
51439 #, c-format
51440 msgid "Save and edit items"
51441 msgstr "Uložit a upravit jednotky"
51442
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51444 #, fuzzy, c-format
51445 msgid "Save and pay"
51446 msgstr "Uložit a zaplatit"
51447
51448 #. INPUT type=submit name=ok
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51450 msgid "Save and preview routing slip"
51451 msgstr "Uložit a zobrazit náhled tisku"
51452
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
51454 #, c-format
51455 msgid "Save and view record"
51456 msgstr "Uložit a zobrazit záznam"
51457
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51460 #, c-format
51461 msgid "Save anyway"
51462 msgstr "Přesto uložit"
51463
51464 #. SCRIPT
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51466 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51467 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARC (.mrc)"
51468
51469 #. SCRIPT
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51471 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51472 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARCXML (.xml)"
51473
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51475 #, c-format
51476 msgid "Save as new pattern"
51477 msgstr "Uložit jako nové schéma"
51478
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51487 #, c-format
51488 msgid "Save changes"
51489 msgstr "Uložit změny"
51490
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51492 #, c-format
51493 msgid "Save configuration"
51494 msgstr "Uložit nastavení"
51495
51496 #. BUTTON
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51498 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51499 msgstr "Uložit záznam (Ctrl-S)"
51500
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51503 #, c-format
51504 msgid "Save description"
51505 msgstr "Uložit popis"
51506
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51508 #, fuzzy, c-format
51509 msgid "Save profile"
51510 msgstr "Profily CSV"
51511
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51513 #, c-format
51514 msgid "Save quotes"
51515 msgstr "Uložit citáty"
51516
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
51518 #, c-format
51519 msgid "Save record"
51520 msgstr "Uložit záznam"
51521
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51523 #, c-format
51524 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51525 msgstr "Uložit záznam (nemůže být přemapován)"
51526
51527 #. INPUT type=submit name=submit
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51530 msgid "Save report"
51531 msgstr "Uložit výstup"
51532
51533 #. INPUT type=submit
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51535 msgid "Save shortcuts"
51536 msgstr "Uložit zkratky"
51537
51538 #. INPUT type=submit
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51540 msgid "Save subscription"
51541 msgstr "Uložit předplatné"
51542
51543 #. INPUT type=submit
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51545 msgid "Save subscription history"
51546 msgstr "Uložit historii předplatného"
51547
51548 #. SCRIPT
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51550 msgid "Save to catalog"
51551 msgstr "Uložit do katalogu"
51552
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51554 #, c-format
51555 msgid "Save your custom report"
51556 msgstr "Uložit váší uživatelskou zprávu"
51557
51558 #. For the first occurrence,
51559 #. SCRIPT
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51563 msgid "Saved"
51564 msgstr "Uloženo"
51565
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
51567 #, c-format
51568 msgid "Saved check-in date: "
51569 msgstr "Uložené datum vrácení:"
51570
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51572 #, c-format
51573 msgid "Saved report results"
51574 msgstr "Uložit výsledky výstupu"
51575
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51582 #, c-format
51583 msgid "Saved reports"
51584 msgstr "Uložené výstupy"
51585
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51587 #, fuzzy, c-format
51588 msgid "Saved reports "
51589 msgstr "Uložené výstupy"
51590
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51592 #, c-format
51593 msgid "Saved results"
51594 msgstr "Uložené výsledky"
51595
51596 #. For the first occurrence,
51597 #. SCRIPT
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51600 msgid "Saving..."
51601 msgstr "Ukládání..."
51602
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51604 #, c-format
51605 msgid "Scale height (relative to card): "
51606 msgstr "Nastavit výšku (relativně ke kartičce): "
51607
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51609 #, c-format
51610 msgid "Scale width (relative to card): "
51611 msgstr "Nastavit šířku (relativně ke kartičce): "
51612
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51619 #, c-format
51620 msgid "Scan a barcode to check in:"
51621 msgstr "Vložte čárový kód vracené jednotky:"
51622
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51630 #, c-format
51631 msgid "Scan a barcode to renew:"
51632 msgstr "Vložte čárový kód jednotky k prodloužení:"
51633
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51635 #, c-format
51636 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51637 msgstr "Načtěte průkaz čtenáře. "
51638
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51640 #, c-format
51641 msgid "Scan index:"
51642 msgstr "Procházet rejstřík:"
51643
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51645 #, c-format
51646 msgid "Scan indexes:"
51647 msgstr "Skenovat indexy:"
51648
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51651 #, c-format
51652 msgid "Schedule"
51653 msgstr "Naplánovat"
51654
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51656 #, c-format
51657 msgid "Schedule "
51658 msgstr "Plán: "
51659
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
51661 #, c-format
51662 msgid "Schedule tasks to run"
51663 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
51664
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51666 #, c-format
51667 msgid "Schedule tasks to run "
51668 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
51669
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51672 #, c-format
51673 msgid "School"
51674 msgstr "Školní"
51675
51676 #. SCRIPT
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51678 msgid "Scope"
51679 msgstr "Rozsah záhlaví"
51680
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51684 #, c-format
51685 msgid "Score: "
51686 msgstr "Skóre: "
51687
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51689 #, c-format
51690 msgid "Screen"
51691 msgstr "Obrazovka"
51692
51693 #. INPUT type=submit
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51742 #, c-format
51743 msgid "Search"
51744 msgstr "Hledat"
51745
51746 #. INPUT type=text
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
51749 msgid "Search %s"
51750 msgstr "Hledat %s"
51751
51752 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
51753 #. %2$s:  query_desc | html 
51754 #. %3$s:  END 
51755 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
51756 #. %5$s:  limit_desc | html 
51757 #. %6$s:  END 
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
51759 #, fuzzy, c-format
51760 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
51761 msgstr "&rsaquo; Hledat %s pro '%s'%s%s&nbsp;s omezením(i):&nbsp;'%s'%s "
51762
51763 #. INPUT type=text
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
51766 msgid "Search ISSN"
51767 msgstr "Hledat ISSN"
51768
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51770 #, c-format
51771 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51772 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery"
51773
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51775 #, c-format
51776 msgid "Search all headings"
51777 msgstr "Hledání podle všech záhlaví"
51778
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51780 #, c-format
51781 msgid "Search all headings: "
51782 msgstr "Hledání podle všech záhlaví: "
51783
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51785 #, c-format
51786 msgid "Search by contract name or/and description:"
51787 msgstr "Hledat dle názvu kontraktu a/nebo popisu:"
51788
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51790 #, c-format
51791 msgid "Search by keyword:"
51792 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
51793
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51795 #, c-format
51796 msgid "Search by patron category name:"
51797 msgstr "Hledat dle názvu kategorie čtenáře:"
51798
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51800 #, c-format
51801 msgid "Search call number:"
51802 msgstr "Hledat signaturu:"
51803
51804 #. INPUT type=text
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
51806 msgid "Search callnumber"
51807 msgstr "Hledat signaturu"
51808
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
51811 #, c-format
51812 msgid "Search category"
51813 msgstr "Kategorie vyhledávání"
51814
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51816 #, c-format
51817 msgid "Search cities"
51818 msgstr "Hledat města"
51819
51820 #. INPUT type=text
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
51822 msgid "Search claim count"
51823 msgstr "Prohledat počet reklamací"
51824
51825 #. INPUT type=text
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
51827 #, fuzzy
51828 msgid "Search claim date"
51829 msgstr "Hledat reklamaci podle data"
51830
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51832 #, c-format
51833 msgid "Search contracts"
51834 msgstr "Hledat kontrakty"
51835
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51837 #, c-format
51838 msgid "Search currencies"
51839 msgstr "Hledat měny"
51840
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51842 #, fuzzy, c-format
51843 msgid "Search desks"
51844 msgstr "Hledat objednávky"
51845
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51849 #, c-format
51850 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51851 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
51852
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
51854 #, fuzzy, c-format
51855 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
51856 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
51857
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
51859 #, fuzzy, c-format
51860 msgid ""
51861 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
51862 "Koha"
51863 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
51864
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
51866 #, c-format
51867 msgid "Search entire MARC record"
51868 msgstr "Hledat v celém MARC záznamu"
51869
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51871 #, c-format
51872 msgid "Search entire record"
51873 msgstr "Hledat v celém záznamu"
51874
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51876 #, c-format
51877 msgid "Search entire record: "
51878 msgstr "Hledat v celém záznamu: "
51879
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51881 #, c-format
51882 msgid "Search existing notices:"
51883 msgstr "Hledat v existujících oznámeních:"
51884
51885 #. INPUT type=text
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
51887 msgid "Search expiration date"
51888 msgstr "Hledat podle konce platnosti"
51889
51890 #. SCRIPT
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51892 msgid "Search expired, please try again"
51893 msgstr "Hledání vypršelo, zkuste to znovu"
51894
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
51897 #, c-format
51898 msgid "Search field"
51899 msgstr "Vyhledávací pole"
51900
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
51902 #, fuzzy, c-format
51903 msgid "Search field:"
51904 msgstr "Hledat v poli:"
51905
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
51907 #, c-format
51908 msgid "Search fields"
51909 msgstr "Vyhledávací pole"
51910
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51912 #, c-format
51913 msgid "Search fields:"
51914 msgstr "Hledat v poli:"
51915
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
51917 #, c-format
51918 msgid "Search filters"
51919 msgstr "Hledat filtry"
51920
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
51922 #, c-format
51923 msgid "Search for "
51924 msgstr "Hledat "
51925
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
51927 #, c-format
51928 msgid "Search for a vendor"
51929 msgstr "Hledat dodavatele"
51930
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51932 #, c-format
51933 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51934 msgstr "Hledat dodavatele od kterého bude převáděno"
51935
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51937 #, c-format
51938 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51939 msgstr "Hledat dodavatele, ke kterému bude objednávka převedena"
51940
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51942 #, c-format
51943 msgid "Search for another record"
51944 msgstr "Hledat jiný záznam"
51945
51946 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51947 #. %2$s:  batch_id | html 
51948 #. %3$s:  END 
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
51950 #, c-format
51951 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51952 msgstr "Hledání jednotek %s přidávaných k dávce %s %s "
51953
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51955 #, c-format
51956 msgid "Search for patron"
51957 msgstr "Hledat čtenáře"
51958
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
51960 #, c-format
51961 msgid "Search for patrons"
51962 msgstr "Hledat čtenáře"
51963
51964 #. INPUT type=text name=plugin-search
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
51966 msgid "Search for plugins"
51967 msgstr "Hledat zásuvné moduly"
51968
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
51970 #, c-format
51971 msgid "Search for record"
51972 msgstr "Hledat záznam"
51973
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
51975 #, c-format
51976 msgid "Search for tag:"
51977 msgstr "Hledat pole:"
51978
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
51980 #, fuzzy, c-format
51981 msgid "Search for vendor "
51982 msgstr "Hledat dodavatele"
51983
51984 #. %1$s:  supplier | html 
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
51986 #, fuzzy, c-format
51987 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
51988 msgstr "Hledat dodavatele, ke kterému bude objednávka převedena"
51989
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
51991 #, fuzzy, c-format
51992 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51993 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
51994
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
51996 #, fuzzy, c-format
51997 msgid "Search for:"
51998 msgstr "Hledat "
51999
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52001 #, c-format
52002 msgid "Search funds"
52003 msgstr "Hledat fondy"
52004
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52006 #, c-format
52007 msgid "Search funds:"
52008 msgstr "Hledat fondy:"
52009
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52012 #, c-format
52013 msgid "Search history"
52014 msgstr "Historie hledání"
52015
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52017 #, fuzzy, c-format
52018 msgid "Search history "
52019 msgstr "Historie hledání"
52020
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52022 #, fuzzy, c-format
52023 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52024 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
52025
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52027 #, c-format
52028 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52029 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
52030
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52034 #, c-format
52035 msgid "Search index: "
52036 msgstr "Hledat index: "
52037
52038 #. INPUT type=text
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52040 msgid "Search issue number"
52041 msgstr "Vyhledat číslo periodika"
52042
52043 #. INPUT type=text
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52046 msgid "Search library"
52047 msgstr "Hledat knihovnu"
52048
52049 #. INPUT type=text
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52051 msgid "Search location"
52052 msgstr "Prohledat umístění"
52053
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52055 #, c-format
52056 msgid "Search main heading"
52057 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví"
52058
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52060 #, c-format
52061 msgid "Search main heading ($a only)"
52062 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a)"
52063
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52065 #, c-format
52066 msgid "Search main heading ($a only): "
52067 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a): "
52068
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52070 #, c-format
52071 msgid "Search main heading: "
52072 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví: "
52073
52074 #. INPUT type=text
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52076 msgid "Search notes"
52077 msgstr "Hledat poznámky"
52078
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52080 #, c-format
52081 msgid "Search notices"
52082 msgstr "Hledat oznámení"
52083
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52085 #, c-format
52086 msgid "Search on"
52087 msgstr "Hledání na"
52088
52089 #. IMG
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52092 msgid "Search on %s"
52093 msgstr "Hledat v %s"
52094
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52096 #, c-format
52097 msgid "Search on Mana"
52098 msgstr "Hledání v Mana"
52099
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52101 #, c-format
52102 msgid "Search options"
52103 msgstr "Možnosti hledání"
52104
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52108 #, c-format
52109 msgid "Search orders"
52110 msgstr "Hledat objednávky"
52111
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52113 #, c-format
52114 msgid "Search orders:"
52115 msgstr "Hledat objednávky:"
52116
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52118 #, fuzzy, c-format
52119 msgid "Search partners"
52120 msgstr "Hledat spolupracující knihovny"
52121
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52123 #, c-format
52124 msgid "Search patron categories"
52125 msgstr "Hledat čtenářskou kategorii"
52126
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52132 #, c-format
52133 msgid "Search patrons"
52134 msgstr "Hledat čtenáře"
52135
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
52137 #, c-format
52138 msgid "Search patrons or clubs"
52139 msgstr "Hledat čtenáře nebo kluby"
52140
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52142 #, c-format
52143 msgid "Search reports by keyword: "
52144 msgstr "Hledat klíčové slovo ve výstupech: "
52145
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52151 #, c-format
52152 msgid "Search results"
52153 msgstr "Hledat výsledky"
52154
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52159 #, fuzzy, c-format
52160 msgid "Search results "
52161 msgstr "Hledat výsledky"
52162
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52164 #, fuzzy, c-format
52165 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52166 msgstr "Koha &rsaquo; Čárové kódy a popisky &rsaquo; Výsledky hledání"
52167
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52169 #, fuzzy, c-format
52170 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52171 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
52172
52173 #. %1$s:  from | html 
52174 #. %2$s:  to | html 
52175 #. %3$s:  total | html 
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52177 #, c-format
52178 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52179 msgstr "Výsledky hledání od %s po %s z %s"
52180
52181 #. NAV
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52184 #, fuzzy
52185 msgid "Search results navigation"
52186 msgstr "Hledat výsledky"
52187
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52189 #, fuzzy, c-format
52190 msgid "Search selected partners"
52191 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
52192
52193 #. INPUT type=text
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52195 msgid "Search since"
52196 msgstr "Hledat od"
52197
52198 #. INPUT type=text
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52200 msgid "Search status"
52201 msgstr "Hledat status"
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52204 #, c-format
52205 msgid "Search string matches: "
52206 msgstr "Hledat odpovídající řetězce: "
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52211 #, c-format
52212 msgid "Search subscriptions"
52213 msgstr "Hledat předplatné"
52214
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52217 #, c-format
52218 msgid "Search subscriptions:"
52219 msgstr "Hledat předplatné:"
52220
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52222 #, c-format
52223 msgid "Search suggestions"
52224 msgstr "Hledat návrhy"
52225
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52227 #, c-format
52228 msgid "Search system preferences"
52229 msgstr "Hledat v systémových nastaveních"
52230
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52234 #, c-format
52235 msgid "Search targets"
52236 msgstr "Prohledávat následující servery"
52237
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52239 #, c-format
52240 msgid "Search term: "
52241 msgstr "Vyhledávací dotaz: "
52242
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52260 #, c-format
52261 msgid "Search the catalog"
52262 msgstr "Hledat v katalogu"
52263
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52265 #, c-format
52266 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52267 msgstr "Hledat v bibliografických záznamech:"
52268
52269 #. INPUT type=text
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52272 msgid "Search title"
52273 msgstr "Hledat jméno"
52274
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52276 #, c-format
52277 msgid "Search to hold"
52278 msgstr "Hledat a rezervovat"
52279
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52281 #, c-format
52282 msgid "Search to hold "
52283 msgstr "Hledat pro rezervaci"
52284
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52287 #, c-format
52288 msgid "Search type:"
52289 msgstr "Typ hledání:"
52290
52291 #. SCRIPT
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52293 msgid "Search unavailable"
52294 msgstr "Hledání je nedostupné"
52295
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52297 #, fuzzy, c-format
52298 msgid "Search uploads by category"
52299 msgstr "Kategorie vyhledávání"
52300
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52302 #, c-format
52303 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52304 msgstr "Hledat v nahraných souborech podle názvu nebo kontrolního součtu"
52305
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52307 #, c-format
52308 msgid "Search value: "
52309 msgstr "Hledat hodnotu: "
52310
52311 #. INPUT type=text
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52313 msgid "Search vendor"
52314 msgstr "Hledat dodavatele"
52315
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52317 #, c-format
52318 msgid "Search vendors:"
52319 msgstr "Hledat dodavatele:"
52320
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52322 #, c-format
52323 msgid "Search was: "
52324 msgstr "Hledali jste: "
52325
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52327 #, fuzzy, c-format
52328 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52329 msgstr "pole s přiřazenou váhou budou ve výsledcích zvyšovat relevanci"
52330
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52332 #, c-format
52333 msgid "Search:"
52334 msgstr "Hledat:"
52335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52339 #, c-format
52340 msgid "Searchable"
52341 msgstr "Prohledávatelné"
52342
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52345 #, c-format
52346 msgid "Searchable: "
52347 msgstr "Prohledávatelné: "
52348
52349 #. A
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52352 #, c-format
52353 msgid "Searching"
52354 msgstr "Hledání"
52355
52356 #. SCRIPT
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52358 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52359 msgstr "Vyhledávání předplatného ve znalostní bázi Mana"
52360
52361 #. SCRIPT
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52363 msgid "Season"
52364 msgstr "Období"
52365
52366 #. For the first occurrence,
52367 #. SCRIPT
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52370 msgid "Second"
52371 msgstr "Druhý"
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52374 #, c-format
52375 msgid "Second indicator default value: "
52376 msgstr "Výchozí hodnota druhého indikátoru:"
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52381 #, c-format
52382 msgid "Secondary email"
52383 msgstr "Sekundární email:"
52384
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
52386 #, fuzzy, c-format
52387 msgid "Secondary email:"
52388 msgstr "Sekundární email: "
52389
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52392 #, c-format
52393 msgid "Secondary email: "
52394 msgstr "Sekundární email: "
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52399 #, c-format
52400 msgid "Secondary phone"
52401 msgstr "Sekundární telefon"
52402
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
52404 #, fuzzy, c-format
52405 msgid "Secondary phone:"
52406 msgstr "Sekundární telefon: "
52407
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52410 #, c-format
52411 msgid "Secondary phone: "
52412 msgstr "Sekundární telefon: "
52413
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52417 #, c-format
52418 msgid "Seconds (default)"
52419 msgstr "Sekundy (výchozí)"
52420
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
52422 #, c-format
52423 msgid "Secret"
52424 msgstr "Secret"
52425
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52428 #, c-format
52429 msgid "Section"
52430 msgstr "Část"
52431
52432 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939
52434 #, c-format
52435 msgid "Section %s"
52436 msgstr "Část %s"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52439 #, c-format
52440 msgid "Section:"
52441 msgstr "Část:"
52442
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52444 #, c-format
52445 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52446 msgstr "viz odběry spojené s tímto bibilografickým záznamem"
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52449 #, c-format
52450 msgid "See highlighted items below"
52451 msgstr "Viz zvýrazněné položky níže"
52452
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52454 #, c-format
52455 msgid "See online help for advanced options"
52456 msgstr "Viz online nápovědu pro pokročilé možnosti"
52457
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52459 #, c-format
52460 msgid "See your public page: "
52461 msgstr "Váš veřejný profil: "
52462
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52466 #, c-format
52467 msgid "Seen"
52468 msgstr "Přečtené"
52469
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52471 #, c-format
52472 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52473 msgstr "Sefton Council, Spojené Království"
52474
52475 #. INPUT type=submit
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52488 #, c-format
52489 msgid "Select"
52490 msgstr "Vybrat"
52491
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52493 #, c-format
52494 msgid "Select "
52495 msgstr "Vyberte "
52496
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52498 #, fuzzy, c-format
52499 msgid ""
52500 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52501 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52502 msgstr ""
52503 "Vyberte vše, pokud tento typ atribut musí být zobrazen po celou dobu. V "
52504 "opačném případě vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této hodnotě. "
52505
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52507 #, fuzzy, c-format
52508 msgid ""
52509 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52510 "select the specific libraries that use this item type."
52511 msgstr ""
52512 "Vyberte 'Všechny knihovny' pokud tato autorizovaná hodnota má být vždy "
52513 "zobrazená. Pokud ne, vyberte knihovny které chcete s touto hodnotou spojit."
52514
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52516 #, c-format
52517 msgid ""
52518 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52519 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52520 msgstr ""
52521 "Vyberte 'Všechny knihovny' pokud tato autorizovaná hodnota má být vždy "
52522 "zobrazená. Pokud ne, vyberte knihovny které chcete s touto hodnotou spojit."
52523
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52525 #, fuzzy, c-format
52526 msgid ""
52527 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52528 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52529 msgstr ""
52530 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
52531 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
52532
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52534 #, c-format
52535 msgid ""
52536 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52537 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52538 msgstr ""
52539 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
52540 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
52541
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52543 #, c-format
52544 msgid "Select CSV profile:"
52545 msgstr "Vyberte CSV profil:"
52546
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52548 #, c-format
52549 msgid "Select MARC framework:"
52550 msgstr "Vyberte šablonu MARC:"
52551
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52553 #, c-format
52554 msgid ""
52555 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52556 "each valid record staged for later import into the catalog."
52557 msgstr ""
52558 "Vyberte soubor MARC k uložení do zásobníku pro import. Bude analyzován a "
52559 "každý platný záznam připraven pro pozdější import do katalogu."
52560
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52562 #, c-format
52563 msgid "Select a budget"
52564 msgstr "Vyberte rozpočet"
52565
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52567 #, c-format
52568 msgid "Select a built-in sound: "
52569 msgstr "Vyberte připravený zvuk: "
52570
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52572 #, c-format
52573 msgid "Select a category type"
52574 msgstr "Vyberte typ kategorie"
52575
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52577 #, c-format
52578 msgid "Select a chooser"
52579 msgstr "Vyberte..."
52580
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
52582 #, fuzzy, c-format
52583 msgid "Select a collection:"
52584 msgstr "Sbírka periodik"
52585
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52587 #, c-format
52588 msgid "Select a day"
52589 msgstr "Vyberte den"
52590
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52592 #, c-format
52593 msgid "Select a deliverer"
52594 msgstr "Vyberte doručitele"
52595
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52597 #, c-format
52598 msgid "Select a department"
52599 msgstr "Vyberte oddělení"
52600
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52602 #, c-format
52603 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52604 msgstr ""
52605 "Vyberte soubor se záznamy o čtenářích, který chcete importovat do tabulky"
52606
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52608 #, c-format
52609 msgid "Select a frequency"
52610 msgstr "Vyberte frekvenci"
52611
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52614 #, c-format
52615 msgid "Select a fund"
52616 msgstr "Vyberte rozpočet"
52617
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
52619 #, c-format
52620 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52621 msgstr ""
52622
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
52625 #, c-format
52626 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52627 msgstr ""
52628
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52630 #, c-format
52631 msgid "Select a language: "
52632 msgstr "Zvolte jazyk: "
52633
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52635 #, c-format
52636 msgid "Select a layout for back side: "
52637 msgstr "Vyberte rozložení zadní strany: "
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52641 #, c-format
52642 msgid "Select a layout to be applied: "
52643 msgstr "Vyberte rozvržení, které chcete použít: "
52644
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52646 #, c-format
52647 msgid "Select a library :"
52648 msgstr "Vyberte knihovnu :"
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52652 #, c-format
52653 msgid "Select a library : "
52654 msgstr "Vyberte knihovnu: "
52655
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52659 #, c-format
52660 msgid "Select a library:"
52661 msgstr "Vybrat knihovnu:"
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52664 #, c-format
52665 msgid "Select a library: "
52666 msgstr "Vyberte knihovnu: "
52667
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52671 #, c-format
52672 msgid "Select a list"
52673 msgstr "Vyberte seznam"
52674
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52677 #, c-format
52678 msgid "Select a list of records"
52679 msgstr "Vyberte seznam záznamů"
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52682 #, c-format
52683 msgid "Select a table:"
52684 msgstr "Zvolte tabulku:"
52685
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52688 #, c-format
52689 msgid "Select a template"
52690 msgstr "Vyberte šablonu"
52691
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52694 #, c-format
52695 msgid "Select a template to be applied: "
52696 msgstr "Vyberte šablonu, která má být použita: "
52697
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52699 #, c-format
52700 msgid "Select a time"
52701 msgstr "Vyberte čas"
52702
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:211
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52743 #, c-format
52744 msgid "Select all"
52745 msgstr "Označit vše"
52746
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
52748 #, fuzzy, c-format
52749 msgid "Select all "
52750 msgstr "Označit vše"
52751
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
52756 #, c-format
52757 msgid "Select all visible rows"
52758 msgstr "Označit všechny zobrazené položky"
52759
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
52761 #, c-format
52762 msgid "Select an authority framework"
52763 msgstr "Vyberte šablonu autority"
52764
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52766 #, c-format
52767 msgid "Select an existing list"
52768 msgstr "Vyberte existující seznam"
52769
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
52771 #, c-format
52772 msgid ""
52773 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52774 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52775 msgstr ""
52776 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
52777 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
52778
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
52780 #, fuzzy, c-format
52781 msgid ""
52782 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52783 "PNG, and XPM formats."
52784 msgstr ""
52785 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
52786 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
52787
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
52789 #, fuzzy, c-format
52790 msgid "Select an item type:"
52791 msgstr "Vyberte typ plánování:"
52792
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
52794 #, c-format
52795 msgid "Select day: "
52796 msgstr "Vyberte den: "
52797
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
52799 #, c-format
52800 msgid "Select download format: "
52801 msgstr "Vyberte formát pro stažení: "
52802
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
52804 #, c-format
52805 msgid "Select files: "
52806 msgstr "Vyberte soubory: "
52807
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
52809 #, c-format
52810 msgid "Select item:"
52811 msgstr "Vyberte jednotku:"
52812
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
52814 #, c-format
52815 msgid "Select items to move to this rota:"
52816 msgstr "Vyberte jednotky, které se mají vložit do tohoto putovního fondu:"
52817
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
52819 #, c-format
52820 msgid "Select local databases"
52821 msgstr "Vyberte lokální databáze"
52822
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
52825 #, c-format
52826 msgid "Select manager"
52827 msgstr "Zvolte pracovníka"
52828
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
52830 #, c-format
52831 msgid "Select month:"
52832 msgstr "Vyberte měsíc:"
52833
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
52836 #, c-format
52837 msgid "Select none"
52838 msgstr "Zrušit výběr"
52839
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
52841 #, c-format
52842 msgid "Select none to see all libraries"
52843 msgstr "Nevybírejte nic, abyste viděli všechny knihovny"
52844
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
52846 #, c-format
52847 msgid "Select note"
52848 msgstr "Vyberte poznámku"
52849
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
52851 #, c-format
52852 msgid "Select notice:"
52853 msgstr "Vyberte poznámku:"
52854
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
52856 #, c-format
52857 msgid "Select one or more images to delete. "
52858 msgstr "Vyberte jeden nebo více obrázků k vymazání. "
52859
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
52861 #, c-format
52862 msgid "Select ordering library account: "
52863 msgstr "Zvolte objednávkový účet knihovny: "
52864
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
52866 #, c-format
52867 msgid "Select owner"
52868 msgstr "Vyberte vlastníka"
52869
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
52871 #, c-format
52872 msgid "Select partner libraries:"
52873 msgstr "Vyberte partnerské knihovny: "
52874
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
52876 #, c-format
52877 msgid ""
52878 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52879 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52880 msgstr ""
52881 "Vyberte čtenářský záznam, který chcete zachovat. Data z ostatních záznamů "
52882 "budou přenesena k tomuto záznamů a všechny ostatní budou vymazány."
52883
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
52885 #, c-format
52886 msgid "Select planning type:"
52887 msgstr "Vyberte typ plánování:"
52888
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
52891 #, c-format
52892 msgid "Select records to export "
52893 msgstr "Vyberte záznamy k exportu "
52894
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
52896 #, c-format
52897 msgid "Select remote databases"
52898 msgstr "Vyberte vzdálené databáze"
52899
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
52905 #, c-format
52906 msgid "Select searches to: "
52907 msgstr "Vybraná hledání do: "
52908
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
52910 #, c-format
52911 msgid "Select table:"
52912 msgstr "Vyberte tabulku:"
52913
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
52915 #, c-format
52916 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52917 msgstr ""
52918 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete připojit jednotku"
52919
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
52921 #, c-format
52922 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52923 msgstr ""
52924 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete jednotku připojit"
52925
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52927 #, c-format
52928 msgid "Select the file to import: "
52929 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
52930
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
52932 #, c-format
52933 msgid "Select the file to stage: "
52934 msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
52935
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
52941 #, c-format
52942 msgid "Select the file to upload: "
52943 msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
52944
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
52946 #, c-format
52947 msgid "Select the host record to link"
52948 msgstr "Vyberte zdrojový dokument k propojení"
52949
52950 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
52952 #, fuzzy, c-format
52953 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52954 msgstr "Vyberte zdrojový dokument na propojení %s k "
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52957 #, c-format
52958 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52959 msgstr "Zvolte účet knihovny k odeslání EDI objednávky"
52960
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
52962 #, c-format
52963 msgid "Select to display or not:"
52964 msgstr "Vyberte zobrazit nebo opak:"
52965
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
52967 #, fuzzy, c-format
52968 msgid "Select to import"
52969 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
52970
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
52972 #, fuzzy, c-format
52973 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52974 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
52975
52976 #. SCRIPT
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
52978 msgid "Select visible rows"
52979 msgstr "Vybrat viditelné řádky"
52980
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
52982 #, c-format
52983 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
52984 msgstr ""
52985
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
52987 #, c-format
52988 msgid "Select without holds"
52989 msgstr "Záznamy bez rezervací"
52990
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
52992 #, c-format
52993 msgid "Select without items"
52994 msgstr "Záznamy bez jednotek"
52995
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
52997 #, c-format
52998 msgid "Select your MARC flavor"
52999 msgstr "Vyberte variantu formátu MARC"
53000
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
53003 #, c-format
53004 msgid "Select2"
53005 msgstr "Select2"
53006
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53008 #, c-format
53009 msgid "Selected items :"
53010 msgstr "Vybrané jednotky :"
53011
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53013 #, c-format
53014 msgid ""
53015 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53016 "new issue is received."
53017 msgstr ""
53018 "Vyberte poznámku a předplatitelé budou informováni pokud dorazí nové číslo."
53019
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53021 #, c-format
53022 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53023 msgstr ""
53024 "Vybráním této možnosti přepíšete stávajícího majitele fondu, pokud je "
53025 "stanoven"
53026
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53028 #, c-format
53029 msgid "Selector"
53030 msgstr "Selektor"
53031
53032 # nedáme spíš špouštěč? nebo něco takového?
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53034 #, c-format
53035 msgid "Selector: "
53036 msgstr "Selektor: "
53037
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53039 #, c-format
53040 msgid "Self check modules"
53041 msgstr "Self check moduly"
53042
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53045 #, c-format
53046 msgid "Semi-colon (;)"
53047 msgstr "Středník (;)"
53048
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53050 #, c-format
53051 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53052 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
53053
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53057 #, c-format
53058 msgid "Send"
53059 msgstr "Odeslat"
53060
53061 #. INPUT type=submit
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53063 msgid "Send EDI order"
53064 msgstr "Odeslat EDI objednávku"
53065
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53068 #, c-format
53069 msgid "Send email"
53070 msgstr "Poslat email"
53071
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53073 #, c-format
53074 msgid "Send list"
53075 msgstr "Odeslat seznam"
53076
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53078 #, fuzzy, c-format
53079 msgid "Send notice to patron "
53080 msgstr "Nastavit na čtenáře"
53081
53082 #. INPUT type=submit name=submit
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53084 msgid "Send notification"
53085 msgstr "Poslat oznámení"
53086
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53089 #, c-format
53090 msgid "Send to"
53091 msgstr "Poslat do"
53092
53093 #. INPUT type=submit
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53095 msgid "Send to Mana KB"
53096 msgstr "Poslat do znalostní báze Mana"
53097
53098 #. A
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53100 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53101 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkovému smazání"
53102
53103 #. A
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53105 msgid "Send visible items to batch item modification"
53106 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkové úpravě"
53107
53108 #. A
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53110 msgid "Send visible records to a list"
53111 msgstr "Uložit zobrazené záznamy do seznamu"
53112
53113 #. A
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53115 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53116 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
53117
53118 #. A
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53120 msgid "Send visible records to batch record modification"
53121 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
53122
53123 #. A
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53125 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53126 msgstr "Přenést zobrazené výsledky do dávkové úpravy čtenářů"
53127
53128 #. %1$s:  library.branchname | html 
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53130 #, fuzzy, c-format
53131 msgid "Sending to %s"
53132 msgstr "Váš seznam se odesílá"
53133
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53135 #, c-format
53136 msgid "Sending your cart"
53137 msgstr "Váš košík se odesílá"
53138
53139 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53140 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53141 #. %3$s:  ELSE 
53142 #. %4$s:  END 
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53144 #, fuzzy, c-format
53145 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53146 msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
53147
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53149 #, c-format
53150 msgid "Sending your list"
53151 msgstr "Váš seznam se odesílá"
53152
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53154 #, fuzzy, c-format
53155 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53156 msgstr "&rsaquo; Upravit SQL výstup %s &rsaquo; "
53157
53158 #. For the first occurrence,
53159 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53162 #, c-format
53163 msgid "Sent notices for %s"
53164 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
53165
53166 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53168 #, fuzzy, c-format
53169 msgid "Sent notices for %s "
53170 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
53171
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53173 #, fuzzy, c-format
53174 msgid "Sent to"
53175 msgstr "Odeslat"
53176
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53178 #, c-format
53179 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53180 msgstr "Oddělte klávesy použitím pomlčky \"-\""
53181
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53183 #, c-format
53184 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53185 msgstr "Názvy souborů oddělte čárkami."
53186
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53188 #, c-format
53189 msgid ""
53190 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53191 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53192 msgstr ""
53193 "Oddělte možnosti čárkami. Například: sru=get,sru_version=1.1. Viz též http://"
53194 "www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53195
53196 #. SCRIPT
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53198 msgid "Separator must be / in field %s"
53199 msgstr "Oddělovač musí být / v poli %s"
53200
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53202 #, c-format
53203 msgid "September"
53204 msgstr "Září"
53205
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53207 #, c-format
53208 msgid "Serial"
53209 msgstr "Periodikum"
53210
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53212 #, c-format
53213 msgid "Serial collection"
53214 msgstr "Sbírka periodik"
53215
53216 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53218 #, c-format
53219 msgid "Serial collection #%s"
53220 msgstr "Soubor periodik #%s"
53221
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53224 #, c-format
53225 msgid "Serial collection information for "
53226 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
53227
53228 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53230 #, fuzzy, c-format
53231 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53232 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
53233
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53236 #, c-format
53237 msgid "Serial edition "
53238 msgstr "Vydání periodika "
53239
53240 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53242 #, fuzzy, c-format
53243 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53244 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
53245
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53247 #, fuzzy, c-format
53248 msgid "Serial enumeration"
53249 msgstr "Číslování periodika:"
53250
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
53252 #, c-format
53253 msgid "Serial enumeration / chronology"
53254 msgstr "Číslo periodika / chronologie"
53255
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53257 #, c-format
53258 msgid "Serial enumeration:"
53259 msgstr "Číslování periodika:"
53260
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53262 #, c-format
53263 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53264 msgstr "Sériové číslování/chronologie"
53265
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53267 #, c-format
53268 msgid "Serial number:"
53269 msgstr "Číslo periodika:"
53270
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53272 #, c-format
53273 msgid "Serial receipt creates an item record."
53274 msgstr "Příjem periodika vytváří jednotkový záznam."
53275
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53277 #, c-format
53278 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53279 msgstr "Příjem periodika nevytváří jednotkový záznam."
53280
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53282 #, c-format
53283 msgid "Serial receive"
53284 msgstr "Příjem periodika"
53285
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53287 #, c-format
53288 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53289 msgstr "Odběry periodik: hledání dodavatele "
53290
53291 #. For the first occurrence,
53292 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53295 #, c-format
53296 msgid "Serial: %s "
53297 msgstr "Periodikum: %s "
53298
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53321 #, c-format
53322 msgid "Serials"
53323 msgstr "Periodika"
53324
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53330 #, fuzzy, c-format
53331 msgid "Serials "
53332 msgstr "Periodika"
53333
53334 #. For the first occurrence,
53335 #. %1$s:  biblionumber | html 
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53339 #, fuzzy, c-format
53340 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53341 msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
53342
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53347 #, c-format
53348 msgid "Serials (new issue)"
53349 msgstr "Periodika (nová vydání)"
53350
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53352 #, c-format
53353 msgid "Serials planning"
53354 msgstr "Plánování periodik"
53355
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53357 #, c-format
53358 msgid "Serials receiving "
53359 msgstr "Příjem periodik"
53360
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53362 #, fuzzy, c-format
53363 msgid "Serials statistics wizard"
53364 msgstr "Průvodci statistikou"
53365
53366 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53368 #, fuzzy, c-format
53369 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53370 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53371
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53373 #, fuzzy, c-format
53374 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53375 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53376
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53379 #, c-format
53380 msgid "Serials subscriptions"
53381 msgstr "Předplatné časopisů"
53382
53383 #. %1$s:  total | html 
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53385 #, c-format
53386 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53387 msgstr "Předplatné časopisů (nalezeno %s)"
53388
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53390 #, c-format
53391 msgid "Serials subscriptions search"
53392 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53393
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53395 #, fuzzy, c-format
53396 msgid "Serials subscriptions stats "
53397 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53398
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53400 #, fuzzy, c-format
53401 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53402 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
53403
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53405 #, c-format
53406 msgid "Serials tables"
53407 msgstr "Tabulky modulu Periodik"
53408
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53412 #, c-format
53413 msgid "Series"
53414 msgstr "Edice"
53415
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53419 #, c-format
53420 msgid "Series title"
53421 msgstr "Název edice"
53422
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53426 #, c-format
53427 msgid "Series: "
53428 msgstr "Edice: "
53429
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53433 #, c-format
53434 msgid "Server"
53435 msgstr "Server"
53436
53437 #. SCRIPT
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53439 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53440 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
53441
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53444 #, c-format
53445 msgid "Server information"
53446 msgstr "Server"
53447
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53449 #, c-format
53450 msgid "Server name: "
53451 msgstr "Název serveru: "
53452
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53455 #, c-format
53456 msgid "Servers:"
53457 msgstr "Servery:"
53458
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53460 #, c-format
53461 msgid "Session timed out, please log in again"
53462 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo, přihlaste se znovu"
53463
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53465 #, c-format
53466 msgid "Session timed out."
53467 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo."
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53470 #, c-format
53471 msgid "Set all funds to zero"
53472 msgstr "Vynulovat všechny fondy"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53476 #, c-format
53477 msgid "Set back to"
53478 msgstr "Nastavit zpět na"
53479
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53481 #, c-format
53482 msgid "Set back to: "
53483 msgstr "Nastavit zpět na: "
53484
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53486 #, c-format
53487 msgid "Set basket group"
53488 msgstr "Nastavit skupinu košíků"
53489
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53492 #, c-format
53493 msgid "Set by"
53494 msgstr "Vytvořil"
53495
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53498 #, fuzzy, c-format
53499 msgid "Set cash register"
53500 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
53501
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53505 #, fuzzy, c-format
53506 msgid "Set desk"
53507 msgstr "Nový "
53508
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53510 #, fuzzy, c-format
53511 msgid "Set desk and cash register"
53512 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
53513
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53515 #, c-format
53516 msgid "Set due date to expiry:"
53517 msgstr "Nastavit datum vypršení výpůjčky:"
53518
53519 #. IMG
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53521 msgid "Set geolocation"
53522 msgstr "Nastavit geolokační údaje"
53523
53524 #. IMG
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53526 msgid "Set geolocation for %s"
53527 msgstr "Nastavit geolokační údaje pro %s"
53528
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53530 #, c-format
53531 msgid "Set inventory date to:"
53532 msgstr "Nastav datum revize:"
53533
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53542 #, c-format
53543 msgid "Set library"
53544 msgstr "Nastavit knihovnu"
53545
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53547 #, fuzzy, c-format
53548 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53549 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
53550
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53552 #, fuzzy, c-format
53553 msgid "Set library and cash register"
53554 msgstr "Začít s přidáváním pokladen"
53555
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53559 #, fuzzy, c-format
53560 msgid "Set library and desk"
53561 msgstr "Nastavit knihovnu"
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53564 #, fuzzy, c-format
53565 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53566 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53569 #, fuzzy, c-format
53570 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53571 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53574 #, fuzzy, c-format
53575 msgid "Set library, desk and register"
53576 msgstr "Nastavit knihovnu"
53577
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
53579 #, c-format
53580 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53581 msgstr "Nastavení spouštěčů pro upomínky"
53582
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53584 #, c-format
53585 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53586 msgstr "Určit upomínky a jejich spouštěče"
53587
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53590 #, c-format
53591 msgid "Set permissions"
53592 msgstr "Nastavit oprávnění"
53593
53594 #. %1$s:  patron.surname | html 
53595 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53597 #, c-format
53598 msgid "Set permissions for %s, %s"
53599 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53600
53601 #. %1$s:  patron.surname | html 
53602 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53604 #, fuzzy, c-format
53605 msgid "Set permissions for %s, %s "
53606 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53607
53608 #. %1$s:  patron.surname | html 
53609 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53611 #, fuzzy, c-format
53612 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53613 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53614
53615 #. INPUT type=submit name=submit
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53620 msgid "Set status"
53621 msgstr "Nastavit stav"
53622
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53624 #, c-format
53625 msgid "Set the date received to today?"
53626 msgstr "Chcete nastavit datum přijetí na dnešek?"
53627
53628 #. IMG
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53630 msgid "Set to lowest priority"
53631 msgstr "Nastavit na nejnižší prioritu"
53632
53633 #. For the first occurrence,
53634 #. SCRIPT
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53637 #, c-format
53638 msgid "Set to patron"
53639 msgstr "Nastavit na čtenáře"
53640
53641 #. INPUT type=submit
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53643 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53644 msgstr "Nastavte některá základní nastavení Koha"
53645
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53647 #, c-format
53648 msgid "Set user permissions"
53649 msgstr "Nastavovat oprávnění uživatelů"
53650
53651 #. BUTTON
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53654 #, c-format
53655 msgid "Set virtual keyboard layout"
53656 msgstr "Nastavit rozložení virtuální klávesnice"
53657
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53660 #, c-format
53661 msgid "Settings "
53662 msgstr "Nastavení "
53663
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53669 #, c-format
53670 msgid "Share"
53671 msgstr "Sdílet"
53672
53673 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53675 #, c-format
53676 msgid "Share %s to Mana"
53677 msgstr "Sdílet %s v Mana"
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53680 #, c-format
53681 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53682 msgstr "Sdílet anonymní statistiky o používání systému s komunitou Koha?"
53683
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
53685 #, c-format
53686 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53687 msgstr "Nesdílíte žádný obsah (předplatná, výstupy) s komunitou Koha"
53688
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53691 #, c-format
53692 msgid "Share content with Mana KB"
53693 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
53694
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53696 #, fuzzy, c-format
53697 msgid "Share content with Mana KB "
53698 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
53699
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53701 #, fuzzy, c-format
53702 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53703 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
53704
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53706 #, c-format
53707 msgid "Share content with Mana KB?"
53708 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana?"
53709
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53711 #, c-format
53712 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53713 msgstr "Sdílet obsah s komunitou Koha za použití znalostní báze Koha"
53714
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53716 #, c-format
53717 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53718 msgstr "Sdílet statistiky o využívání systému Koha: "
53719
53720 #. A
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53723 msgid ""
53724 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53725 "associated to your sharing."
53726 msgstr ""
53727 "Sdílet předplatné s ostatními knihovnami. Vaše e-mailová adresa bude "
53728 "připojena."
53729
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53731 #, c-format
53732 msgid "Share usage statistics"
53733 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
53734
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53736 #, c-format
53737 msgid "Share with Mana"
53738 msgstr "Sdílet v Mana"
53739
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
53741 #, fuzzy, c-format
53742 msgid ""
53743 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53744 msgstr "Sdílet statistiky o používání vaší instalace Koha s komunitou."
53745
53746 #. A
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53748 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53749 msgstr "Sdílet váš výstup se znalostní bází Mana"
53750
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
53752 #, c-format
53753 msgid "Share your usage statistics"
53754 msgstr "Sdílení vašich uživatelských statistik"
53755
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
53757 #, c-format
53758 msgid "Shared"
53759 msgstr "Sdíleno"
53760
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
53762 #, c-format
53763 msgid "Shared:"
53764 msgstr "Sdíleno:"
53765
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
53768 #, c-format
53769 msgid "Sharp (#)"
53770 msgstr "Mříž (#)"
53771
53772 #. SCRIPT
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53774 msgid "Sharpen"
53775 msgstr "Zaostřit"
53776
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53779 #, c-format
53780 msgid "Shelving control number"
53781 msgstr "Kontrolní číslo řazení"
53782
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53795 #, c-format
53796 msgid "Shelving location"
53797 msgstr "Část fondu"
53798
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
53800 #, c-format
53801 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53802 msgstr "Část fondu (items.location) je: "
53803
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
53805 #, c-format
53806 msgid ""
53807 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53808 "to items.location in the Koha database."
53809 msgstr ""
53810 "Místo uložení (obvykle se zobrazí při vytváření nebo úpravě jednotky). LOC "
53811 "namapován v databázi Kohy na items.location."
53812
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
53814 #, c-format
53815 msgid "Shelving location selected: "
53816 msgstr "Vybraná část fondu: "
53817
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
53820 #, c-format
53821 msgid "Shelving location:"
53822 msgstr "Část fondu:"
53823
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
53825 #, c-format
53826 msgid "Shelving location: "
53827 msgstr "Umístení: "
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53830 #, c-format
53831 msgid "Shibboleth login failed"
53832 msgstr "Přihlašení Shibboleth selhalo"
53833
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
53835 #, c-format
53836 msgid "Shift is \"Shift\""
53837 msgstr "Shift je \"Shift\""
53838
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53840 #, c-format
53841 msgid "Shipment cost"
53842 msgstr "Náklady na dopravu"
53843
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
53845 #, c-format
53846 msgid "Shipment cost:"
53847 msgstr "Náklady na dopravu:"
53848
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
53854 #, c-format
53855 msgid "Shipment date"
53856 msgstr "Datum doručení"
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
53859 #, c-format
53860 msgid "Shipment date reverse"
53861 msgstr "Datum doručení sestupně"
53862
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
53866 #, c-format
53867 msgid "Shipment date:"
53868 msgstr "Datum doručení:"
53869
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
53871 #, c-format
53872 msgid "Shipment date: "
53873 msgstr "Datum doručení: "
53874
53875 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53876 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53877 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53878 #. %4$s:  ELSE 
53879 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53880 #. %6$s:  END 
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
53882 #, c-format
53883 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53884 msgstr "Datum doručení: %s Od %s Do %s %s Vše od %s %s "
53885
53886 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
53888 #, c-format
53889 msgid "Shipment date: All until %s "
53890 msgstr "Datum doručení: Vše před %s "
53891
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
53893 #, c-format
53894 msgid "Shipping cost for invoice "
53895 msgstr "Cena dopravy za zboží na faktuře"
53896
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
53898 #, c-format
53899 msgid "Shipping cost:"
53900 msgstr "Poštovné:"
53901
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
53903 #, c-format
53904 msgid "Shipping cost: "
53905 msgstr "Poštovné: "
53906
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
53909 #, c-format
53910 msgid "Shipping fund: "
53911 msgstr "Poštovné: "
53912
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53915 #, c-format
53916 msgid "Shortcut"
53917 msgstr "Zkratka"
53918
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
53920 #, c-format
53921 msgid "Shortcut keys"
53922 msgstr "Klávesové zkratky"
53923
53924 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53925 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
53927 #, c-format
53928 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53929 msgstr "Zkrácený termín vrácení by byl %s (%s dní)."
53930
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
53932 #, c-format
53933 msgid "Show"
53934 msgstr "Zobrazit"
53935
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
53938 #, c-format
53939 msgid "Show MARC"
53940 msgstr "Zobrazit MARC"
53941
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
53943 #, c-format
53944 msgid "Show MARC tag documentation links"
53945 msgstr "Zobrazit odkazy na dokumentaci polí formátu MARC"
53946
53947 #. SCRIPT
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
53949 msgid "Show Mana results"
53950 msgstr "Zobrazit výsledky hledání v Mana"
53951
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53953 #, c-format
53954 msgid "Show SQL code"
53955 msgstr "Zobrazit SQL kód"
53956
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
53958 #, c-format
53959 msgid "Show active baskets only"
53960 msgstr "Ukázat pouze aktivní koše"
53961
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
53963 #, c-format
53964 msgid "Show active funds only"
53965 msgstr "Ukázat pouze aktivní fondy"
53966
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
53968 #, c-format
53969 msgid "Show active vendors only"
53970 msgstr "Zobrazit pouze aktivní dodavatele"
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
53973 #, c-format
53974 msgid "Show actual/estimated values"
53975 msgstr "Ukázat aktuální/odhadované hodnoty"
53976
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
53978 #, c-format
53979 msgid "Show advanced pattern"
53980 msgstr "Zobrazit rozšířené vzorce"
53981
53982 #. A
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
53984 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53985 msgstr "Pokročilé vyhledávání (Ctrl-Alt-S)"
53986
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
53992 #, c-format
53993 msgid "Show all"
53994 msgstr "Zobrazit všechny položky"
53995
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
53997 #, c-format
53998 msgid "Show all active baskets"
53999 msgstr "Zobrazit všechny aktivní košíky"
54000
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54002 #, c-format
54003 msgid "Show all baskets"
54004 msgstr "Zobrazit všechny koše"
54005
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54009 #, c-format
54010 msgid "Show all columns"
54011 msgstr "Ukázat všechny sloupce"
54012
54013 #. SCRIPT
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54015 #, fuzzy
54016 msgid "Show all credit types"
54017 msgstr "Zobrazit všechny typy poplatků"
54018
54019 #. SCRIPT
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54021 msgid "Show all debit types"
54022 msgstr "Zobrazit všechny typy poplatků"
54023
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54025 #, c-format
54026 msgid "Show all details "
54027 msgstr "Ukázat všechny detaily "
54028
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54031 #, c-format
54032 msgid "Show all items"
54033 msgstr "Zobrazit všechny položky"
54034
54035 #. For the first occurrence,
54036 #. %1$s:  hiddencount | html 
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
54039 #, c-format
54040 msgid "Show all items (%s hidden)"
54041 msgstr "Ukázat všechny položky (%s skryté)"
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54044 #, c-format
54045 msgid "Show all orders"
54046 msgstr "Zobrazit všechny objednávky"
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54049 #, c-format
54050 msgid "Show all suggestions"
54051 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
54052
54053 #. SCRIPT
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54055 msgid "Show all transactions"
54056 msgstr "Zobrazit všechny akce"
54057
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54059 #, c-format
54060 msgid "Show all vendors"
54061 msgstr "Zobrazit všechny dodavatele"
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54064 #, c-format
54065 msgid "Show any items currently checked out:"
54066 msgstr "Zobrazit všechny aktuálně vypůjčené jednotky:"
54067
54068 #. %1$s:  booksellername | html 
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54070 #, c-format
54071 msgid "Show baskets for vendor %s"
54072 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
54073
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54075 #, c-format
54076 msgid "Show biblio"
54077 msgstr "Ukázat biblio"
54078
54079 #. SCRIPT
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54081 msgid "Show blocks"
54082 msgstr "Zobrazit bloky"
54083
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54085 #, c-format
54086 msgid "Show brief form"
54087 msgstr "Zobrazit jednoduchý formulář"
54088
54089 #. SCRIPT
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54091 msgid "Show caption"
54092 msgstr "Zobrazit nadpis"
54093
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54095 #, c-format
54096 msgid "Show category: "
54097 msgstr "Ukázat kategorie: "
54098
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54100 #, c-format
54101 msgid "Show chart"
54102 msgstr "Zobrazit graf"
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54105 #, c-format
54106 msgid "Show checkouts"
54107 msgstr "Zobrazit výpůjčky"
54108
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54110 #, c-format
54111 msgid "Show checkouts to guarantor"
54112 msgstr "Zobrazit ručitele výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
54113
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54115 #, c-format
54116 msgid "Show checkouts to guarantors"
54117 msgstr "Zobrazit ručiteli výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
54118
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54120 #, fuzzy, c-format
54121 msgid "Show collapsed fields:"
54122 msgstr "Zobrazit rozbalená pole:"
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54125 #, c-format
54126 msgid "Show details"
54127 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
54128
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54130 #, fuzzy, c-format
54131 msgid "Show expired "
54132 msgstr "prošlý"
54133
54134 #. SCRIPT
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54136 msgid "Show fields verbatim"
54137 msgstr "Všechna pole jako text"
54138
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54140 #, c-format
54141 msgid "Show fines to guarantor"
54142 msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
54143
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54145 #, c-format
54146 msgid "Show fines to guarantors"
54147 msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
54148
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54150 #, c-format
54151 msgid "Show full form"
54152 msgstr "Zobrazit úplný formulář"
54153
54154 #. SCRIPT
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54156 msgid "Show help for this tag"
54157 msgstr "Zobrazit nápovědu pro toto pole"
54158
54159 #. SCRIPT
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54161 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54162 msgstr "Zobrazit v kódovaných polích pomůcky pro vyplnění"
54163
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54166 #, c-format
54167 msgid "Show inactive budgets"
54168 msgstr "Zobrazit neaktivní rozpočty"
54169
54170 #. SCRIPT
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54172 msgid "Show invisible characters"
54173 msgstr "Zobrazit bílé znaky"
54174
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54177 #, c-format
54178 msgid "Show less"
54179 msgstr "Zobrazit méně"
54180
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54182 #, c-format
54183 msgid "Show matching titles"
54184 msgstr "Zobrazit výsledky vyhledávání"
54185
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54188 #, c-format
54189 msgid "Show more"
54190 msgstr "Zobrazit více"
54191
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54193 #, c-format
54194 msgid "Show my funds only"
54195 msgstr "Zobrazit pouze moje fondy"
54196
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54198 #, c-format
54199 msgid "Show my funds only:"
54200 msgstr "Zobrazit pouze mé fondy:"
54201
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54203 #, c-format
54204 msgid "Show only mine"
54205 msgstr "Zobrazit pouze moje návrhy"
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54208 #, c-format
54209 msgid "Show only renewed "
54210 msgstr "Zobrazit pouze prodloužené "
54211
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54213 #, c-format
54214 msgid "Show only subscriptions "
54215 msgstr "Zobrazit pouze předplatné "
54216
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54219 #, fuzzy, c-format
54220 msgid "Show past entries "
54221 msgstr "Ukázat všechny detaily "
54222
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54225 #, c-format
54226 msgid "Show subscriptions"
54227 msgstr "Zobrazit předplatné"
54228
54229 #. %1$s:  suggestionid | html 
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54231 #, fuzzy, c-format
54232 msgid "Show suggestion #%s "
54233 msgstr "návrh #%s"
54234
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54236 #, c-format
54237 msgid "Show tags"
54238 msgstr "Zobrazovat čísla polí"
54239
54240 #. BUTTON
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54242 #, fuzzy
54243 msgid "Show the last checkin message"
54244 msgstr "Zobrazit poslední zprávu zobrazenou při vracení"
54245
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54249 #, c-format
54250 msgid "Show/hide columns:"
54251 msgstr "Zobrazit/skrýt sloupce:"
54252
54253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54254 #, c-format
54255 msgid "Showing only available items"
54256 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky"
54257
54258 #. %1$s:  current_page | html 
54259 #. %2$s:  total_pages | html 
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54261 #, c-format
54262 msgid "Showing page %s of %s"
54263 msgstr "Zobrazena strana %s z %s"
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54267 #, c-format
54268 msgid "Shown"
54269 msgstr "Zobrazeno"
54270
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54273 #, c-format
54274 msgid "Shows on transit slips"
54275 msgstr "Zobrazit na tranzitních lístcích"
54276
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
54278 #, c-format
54279 msgid "Simple DC-RDF"
54280 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
54281
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54283 #, c-format
54284 msgid "Since"
54285 msgstr "Od"
54286
54287 #. SCRIPT
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54289 msgid "Single holiday: %s"
54290 msgstr "Jednorázová uzavírka: %s"
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54294 #, c-format
54295 msgid "Size"
54296 msgstr "Velikost"
54297
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54299 #, c-format
54300 msgid "Size (bytes)"
54301 msgstr "Velikost (v bajtech)"
54302
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54305 #, fuzzy, c-format
54306 msgid "Skip closed days"
54307 msgstr "Vynechat zavírací dny"
54308
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54311 #, c-format
54312 msgid "Skip issue number"
54313 msgstr "Vynechat číslo"
54314
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54316 #, c-format
54317 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54318 msgstr "Přeskočit jednotky rezervované a připravené k vyzvednutí:"
54319
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54321 #, c-format
54322 msgid "Skip items on loan: "
54323 msgstr "Přeskočit vypůjčené jednotky: "
54324
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54326 #, c-format
54327 msgid "Slash separated text (.csv)"
54328 msgstr "Hodnoty oddělené lomítky (.csv)"
54329
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54332 #, c-format
54333 msgid "Slip"
54334 msgstr "Lístek"
54335
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54337 #, c-format
54338 msgid "Small text"
54339 msgstr "Malý text"
54340
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54343 #, c-format
54344 msgid "Society or association"
54345 msgstr "Společnost nebo asociace"
54346
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54348 #, c-format
54349 msgid "Some Perl modules are missing. "
54350 msgstr "Chybějí některé moduly jazyka Perl. "
54351
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54353 #, c-format
54354 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54355 msgstr "Některé Perl moduly vyžadují aktualizaci. "
54356
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54358 #, c-format
54359 msgid ""
54360 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54361 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54362 "examples assume USD is the active currency. "
54363 msgstr ""
54364 "Příklady kompatibilních políček s cenou zahrnují \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54365 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Tyto "
54366 "příklady předpokládají, že je nastavena jako měna USD. V případě jiné měny "
54367 "se zobrazení bude lišit. "
54368
54369 #. SCRIPT
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54371 msgid "Some fields are not valid:"
54372 msgstr "Některá pole nejsou vyplněna správně:"
54373
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54375 #, c-format
54376 msgid ""
54377 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54378 "lead to data loss."
54379 msgstr ""
54380 "V některých tabulkách vaší databáze se vyskytl problém s automatickým "
54381 "navyšováním (auto_increment) hodnot. Problém může vést ke ztrátě dat."
54382
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54384 #, c-format
54385 msgid ""
54386 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54387 "corresponding items."
54388 msgstr ""
54389
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54391 #, fuzzy, c-format
54392 msgid ""
54393 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54394 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54395 "or checkins for these patrons will fail."
54396 msgstr ""
54397 "Někteří čtenáři mají nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
54398 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno. Nastavte zde "
54399 "platné číslo čtenáře, jinak tato funkce nebude pracovat správně."
54400
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54402 #, c-format
54403 msgid ""
54404 "Some records have not been automatically added because they match an "
54405 "existing record in your catalog:"
54406 msgstr ""
54407 "Některé záznamy nebyly automaticky přidány, protože odpovídají již "
54408 "existujícím záznamům v katalogu:"
54409
54410 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54412 #, c-format
54413 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54414 msgstr ""
54415 "Některé ze systémových nastavení neodpovídají správnému formátování YAML: %s "
54416
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54418 #, c-format
54419 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54420 msgstr "Při vytváření čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
54421
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54423 #, c-format
54424 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54425 msgstr "Při úpravě čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
54426
54427 #. SCRIPT
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54429 msgid "Something went wrong, cannot save"
54430 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
54431
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54433 #, fuzzy, c-format
54434 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54435 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
54436
54437 #. SCRIPT
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54439 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54440 msgstr "Někde se stala chyba, schéma číslování se nepodařilo vytvořit."
54441
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54443 #, c-format
54444 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54445 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho zadání pro vyhledání."
54446
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54448 #, c-format
54449 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54450 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
54451
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54453 #, c-format
54454 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54455 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho vyhledání."
54456
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54458 #, c-format
54459 msgid "Sorry, your request had no results."
54460 msgstr "Vašemu požadavku neodpovídají žádné soubory."
54461
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54463 #, c-format
54464 msgid "Sort "
54465 msgstr "Seřadit "
54466
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54469 #, c-format
54470 msgid "Sort 1"
54471 msgstr "Řazení 1"
54472
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54475 #, c-format
54476 msgid "Sort 2"
54477 msgstr "Řazení 2"
54478
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54480 #, c-format
54481 msgid "Sort by"
54482 msgstr "Řadit podle"
54483
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54485 #, c-format
54486 msgid "Sort by :"
54487 msgstr "Řadit podle:"
54488
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54492 #, c-format
54493 msgid "Sort by: "
54494 msgstr "Řadit podle: "
54495
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54498 #, c-format
54499 msgid "Sort field 1:"
54500 msgstr "Třídící pole 1:"
54501
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54504 #, c-format
54505 msgid "Sort field 2:"
54506 msgstr "Třídící pole 2:"
54507
54508 #. SCRIPT
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54510 msgid "Sort routine missing"
54511 msgstr "Chybí třídící sestava"
54512
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54514 #, c-format
54515 msgid "Sort this list by: "
54516 msgstr "Seřadit seznam podle: "
54517
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54521 #, c-format
54522 msgid "Sort1"
54523 msgstr "Sort1"
54524
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54528 #, c-format
54529 msgid "Sort2"
54530 msgstr "Sort2"
54531
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54533 #, c-format
54534 msgid "Sortable"
54535 msgstr "Seřaditelné"
54536
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
54538 #, c-format
54539 msgid "Sorting"
54540 msgstr "Řazení"
54541
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54543 #, c-format
54544 msgid "Sorting routine"
54545 msgstr "Řazení"
54546
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54548 #, c-format
54549 msgid "Sound"
54550 msgstr "Zvuk"
54551
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54553 #, c-format
54554 msgid "Sound: "
54555 msgstr "Zvuk: "
54556
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54563 #, c-format
54564 msgid "Source"
54565 msgstr "Zdroj"
54566
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54570 #, c-format
54571 msgid "Source (incoming) record check field"
54572 msgstr "Kontrolní pole zdrojového záznamu"
54573
54574 #. SCRIPT
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54576 msgid "Source code"
54577 msgstr "Zobrazit zdrojový kód"
54578
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54580 #, c-format
54581 msgid "Source in use?"
54582 msgstr "Je zdroj využíván?"
54583
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54585 #, c-format
54586 msgid "Source library:"
54587 msgstr "Zdrojová knihovna:"
54588
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54590 #, c-format
54591 msgid "Source of acquisition"
54592 msgstr "Zdroj získání"
54593
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54595 #, c-format
54596 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54597 msgstr "Zdroj klasifikace / schéma seřazení"
54598
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54600 #, c-format
54601 msgid "Source records"
54602 msgstr "Zdrojové záznamy"
54603
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54605 #, fuzzy, c-format
54606 msgid "Source: "
54607 msgstr "Zdroj"
54608
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
54610 #, c-format
54611 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54612 msgstr "South Taranaki District Council, Nový Zéland"
54613
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
54615 #, c-format
54616 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54617 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54618
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54621 #, c-format
54622 msgid "Space ( )"
54623 msgstr "Mezera ( )"
54624
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54626 #, c-format
54627 msgid "Space separation between symbol and value: "
54628 msgstr "Oddělovat mezi symbolem měny a hodnotou: "
54629
54630 #. SCRIPT
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54632 msgid "Special character"
54633 msgstr "Speciální znak"
54634
54635 #. SCRIPT
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54637 msgid "Special characters..."
54638 msgstr "Speciální znaky..."
54639
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54641 #, c-format
54642 msgid "Special relationship: "
54643 msgstr "Speciální vztah: "
54644
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
54646 #, c-format
54647 msgid "Special thanks to the following organizations"
54648 msgstr "Speciální poděkování patří těmto organizacím"
54649
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54651 #, c-format
54652 msgid "Specialized"
54653 msgstr "Speciální"
54654
54655 #. For the first occurrence,
54656 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54659 #, c-format
54660 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54661 msgstr "Určete datum pro obnovení %s "
54662
54663 #. For the first occurrence,
54664 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54667 #, c-format
54668 msgid "Specify due date %s: "
54669 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
54670
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54672 #, c-format
54673 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54674 msgstr "Určete, jak má být dovolená opakována."
54675
54676 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
54678 #, c-format
54679 msgid "Specify return date %s: "
54680 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
54681
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54683 #, c-format
54684 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54685 msgstr ""
54686 "Určete výchozí chování pro účtování poplatků za ztrátu dokumentu během "
54687 "vracení. "
54688
54689 #. SCRIPT
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54691 msgid "Spell check"
54692 msgstr "Kontrola pravopisu"
54693
54694 #. SCRIPT
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54696 msgid "Spellcheck"
54697 msgstr "Kontrola pravopisu"
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54703 #, c-format
54704 msgid "Spent"
54705 msgstr "Vyčerpáno"
54706
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54708 #, fuzzy, c-format
54709 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54710 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
54711
54712 #. %1$s:  fund_code | html 
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54714 #, fuzzy, c-format
54715 msgid "Spent - %s "
54716 msgstr "&rsaquo; Vynaložené - %s"
54717
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54719 #, c-format
54720 msgid "Spent amount:"
54721 msgstr "Utracená částka:"
54722
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
54724 #, c-format
54725 msgid "Spine label"
54726 msgstr "Hřbetní štítek"
54727
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54729 #, fuzzy, c-format
54730 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54731 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
54734 #, c-format
54735 msgid "Split call numbers: "
54736 msgstr "Rozdělit signatury: "
54737
54738 #. SCRIPT
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54740 msgid "Split cell"
54741 msgstr "Rozdělit buňky"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
54744 #, c-format
54745 msgid "Splitting routine"
54746 msgstr "Rozdělovací pravidlo"
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
54749 #, c-format
54750 msgid "Splitting routine: "
54751 msgstr "Rozdělovací pravidlo: "
54752
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
54754 #, c-format
54755 msgid "Splitting rule"
54756 msgstr "Pravidlo rozdělení"
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
54760 #, c-format
54761 msgid "Splitting rule code: "
54762 msgstr "Kód pravidla rozdělení: "
54763
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
54765 #, c-format
54766 msgid "Splitting rule: "
54767 msgstr "Pravidlo rozdělení: "
54768
54769 #. SCRIPT
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
54771 msgid "Spring"
54772 msgstr "Jaro"
54773
54774 #. SCRIPT
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54776 msgid "Square"
54777 msgstr "Čtverec"
54778
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
54781 #, c-format
54782 msgid "Staff"
54783 msgstr "Zaměstnanec"
54784
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54786 #, c-format
54787 msgid "Staff "
54788 msgstr "Zaměstnanec "
54789
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
54791 #, c-format
54792 msgid "Staff - Internal note"
54793 msgstr "Interní poznámka"
54794
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54796 #, fuzzy, c-format
54797 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54798 msgstr "Přístup do intranetu, povoluje přístup do katalogu v intranetu."
54799
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54803 #, fuzzy, c-format
54804 msgid "Staff interface"
54805 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
54806
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
54808 #, c-format
54809 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54810 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
54811
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
54813 #, c-format
54814 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54815 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
54816
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
54818 #, c-format
54819 msgid ""
54820 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54821 "request a discharge."
54822 msgstr ""
54823 "Funkce uzavření čtenářského účtu a vystavení potvrzení o vyrovnání všech "
54824 "závazků není povolena."
54825
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
54829 #, c-format
54830 msgid "Staff note"
54831 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
54832
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
54836 #, c-format
54837 msgid "Staff note:"
54838 msgstr "Poznámka pro knihovníky:"
54839
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54841 #, c-format
54842 msgid "Staff notes"
54843 msgstr "Poznámky pro obsluhu"
54844
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
54847 #, c-format
54848 msgid "Staff notes:"
54849 msgstr "Poznámka pro obsluhu:"
54850
54851 #. I
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54853 #, fuzzy
54854 msgid "Staff patron"
54855 msgstr "Nastavit na čtenáře"
54856
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
54858 #, c-format
54859 msgid "Stage MARC for import"
54860 msgstr "Připravit MARC pro import"
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
54863 #, c-format
54864 msgid "Stage MARC records"
54865 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54866
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
54871 #, c-format
54872 msgid "Stage MARC records for import"
54873 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54874
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
54876 #, fuzzy, c-format
54877 msgid "Stage MARC records for import "
54878 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
54881 #, fuzzy, c-format
54882 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54883 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
54886 #, fuzzy, c-format
54887 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54888 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
54889
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54891 #, c-format
54892 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54893 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
54894
54895 #. INPUT type=button
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
54897 msgid "Stage for import"
54898 msgstr "Připravit pro import"
54899
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
54901 #, c-format
54902 msgid "Stage records into the reservoir"
54903 msgstr "Vložit záznamy do zásobníku"
54904
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
54908 #, c-format
54909 msgid "Staged"
54910 msgstr "Připraveno"
54911
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
54913 #, c-format
54914 msgid "Staged MARC management"
54915 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54916
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
54918 #, c-format
54919 msgid "Staged MARC record management"
54920 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54921
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
54923 #, c-format
54924 msgid "Staged:"
54925 msgstr "Připraveno:"
54926
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
54928 #, c-format
54929 msgid "Stages"
54930 msgstr "Zastávky"
54931
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
54934 #, c-format
54935 msgid "Stages &amp; duration in days"
54936 msgstr "Zastávky &amp; trvání ve dnech"
54937
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
54939 #, c-format
54940 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54941 msgstr "Pořadí zastávek může být změněno přetažením myši za ikonku "
54942
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54944 #, c-format
54945 msgid "Standard"
54946 msgstr "Standardní"
54947
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54952 #, c-format
54953 msgid "Standard ID: "
54954 msgstr "Standardní ID: "
54955
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54962 #, c-format
54963 msgid "Standard number"
54964 msgstr "Standardní číslo"
54965
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
54967 #, c-format
54968 msgid "Standard number:"
54969 msgstr "Standardní číslo:"
54970
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
54972 #, c-format
54973 msgid "Standard rules for all libraries"
54974 msgstr "Standardní pravidla pro všechny knihovny"
54975
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54977 #, fuzzy, c-format
54978 msgid "Standing order"
54979 msgstr "Nevyřízené objednávky"
54980
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
54982 #, c-format
54983 msgid "Standing orders do not close when received."
54984 msgstr "Průběžné objednávky nejsou při dodání uzavřeny."
54985
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
54987 #, fuzzy, c-format
54988 msgid "Start adding cash registers"
54989 msgstr "Začít s přidáváním pokladen"
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54997 #, c-format
54998 msgid "Start date"
54999 msgstr "Počáteční datum"
55000
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:168
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55006 #, c-format
55007 msgid "Start date:"
55008 msgstr "Počáteční datum:"
55009
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55014 #, c-format
55015 msgid "Start date: "
55016 msgstr "Počáteční datum: "
55017
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55020 #, c-format
55021 msgid "Start defining libraries"
55022 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
55023
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55026 #, fuzzy, c-format
55027 msgid "Start defining quotes"
55028 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
55029
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55031 #, c-format
55032 msgid "Start of date range "
55033 msgstr "Začátek období "
55034
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55036 #, c-format
55037 msgid "Start of interval"
55038 msgstr "K začátku intervalu"
55039
55040 #. INPUT type=submit
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55042 msgid "Start search"
55043 msgstr "Vyhledat"
55044
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55046 #, c-format
55047 msgid "Start using Koha"
55048 msgstr "Začněte používat Kohu"
55049
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:176
55051 #, fuzzy, c-format
55052 msgid "Started"
55053 msgstr "Vytvořeno"
55054
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
55056 #, fuzzy, c-format
55057 msgid "Started: "
55058 msgstr "Vytvořeno"
55059
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55061 #, fuzzy, c-format
55062 msgid "Starter CSV file"
55063 msgstr "vytvořte CSV profil"
55064
55065 #. INPUT type=text name=start_card
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55067 msgid "Starting card number"
55068 msgstr "Číslo počáteční karty"
55069
55070 #. INPUT type=text name=start_label
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55072 msgid "Starting label number"
55073 msgstr "Počátečního číslo štítku"
55074
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55077 #, c-format
55078 msgid "Starting with:"
55079 msgstr "Počínaje s:"
55080
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55085 #, c-format
55086 msgid "Starts with"
55087 msgstr "Začíná"
55088
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55095 #, c-format
55096 msgid "State"
55097 msgstr "Stav"
55098
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55100 #, fuzzy, c-format
55101 msgid "State:"
55102 msgstr "Stát: "
55103
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55107 #, c-format
55108 msgid "State: "
55109 msgstr "Stát: "
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55112 #, c-format
55113 msgid "Statistic 1 done on: "
55114 msgstr "Statistika 1 provedena na: "
55115
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55120 #, c-format
55121 msgid "Statistic 1: "
55122 msgstr "Statistika 1: "
55123
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55125 #, c-format
55126 msgid "Statistic 2 done on: "
55127 msgstr "Statistika 2 provedena na: "
55128
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55133 #, c-format
55134 msgid "Statistic 2: "
55135 msgstr "Statistika 2: "
55136
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55139 #, c-format
55140 msgid "Statistical"
55141 msgstr "Statistický"
55142
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55144 #, c-format
55145 msgid "Statistical patron:"
55146 msgstr "Statistický čtenář:"
55147
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55150 #, c-format
55151 msgid "Statistics"
55152 msgstr "Statistiky"
55153
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55155 #, c-format
55156 msgid "Statistics date and time"
55157 msgstr "Statistika data a času"
55158
55159 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55161 #, c-format
55162 msgid "Statistics for %s"
55163 msgstr "Statistika pro %s"
55164
55165 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55167 #, fuzzy, c-format
55168 msgid "Statistics for %s "
55169 msgstr "Statistika pro %s"
55170
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55173 #, c-format
55174 msgid "Statistics wizards"
55175 msgstr "Průvodci statistikou"
55176
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:172
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55215 #, c-format
55216 msgid "Status"
55217 msgstr "Stav"
55218
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55221 #, c-format
55222 msgid "Status "
55223 msgstr "Stav "
55224
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55226 #, c-format
55227 msgid "Status changed"
55228 msgstr "Stav změněn"
55229
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55241 #, c-format
55242 msgid "Status:"
55243 msgstr "Stav:"
55244
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:63
55246 #, fuzzy, c-format
55247 msgid "Status: "
55248 msgstr "Stav:"
55249
55250 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55251 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55252 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55253 #. %4$s:  END 
55254 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55255 #. %6$s:  END 
55256 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55257 #. %8$s:  END 
55258 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55259 #. %10$s:  END 
55260 #. %11$s:  END 
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55262 #, c-format
55263 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55264 msgstr "Statusy %s( %s%s %s %sZtracené%s %sPoškozené%s %sZrušené%s )%s"
55265
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55268 #, c-format
55269 msgid "Std. Number"
55270 msgstr "Standardní číslo"
55271
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55273 #, c-format
55274 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55275 msgstr "Krok 1 z 5: Pojmenujte novou definici"
55276
55277 #. %1$s:  IF (usecache) 
55278 #. %2$s:  END 
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55280 #, c-format
55281 msgid ""
55282 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55283 "report visibility "
55284 msgstr ""
55285 "Krok 1 z 6: Vyberte modul pro výstup,%s Nastavite vypršení zásobníku "
55286 "(cache), %s a zvolte viditelnost výstupu "
55287
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55289 #, c-format
55290 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55291 msgstr "Krok 2 z 5: Vyberte oblast"
55292
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55294 #, c-format
55295 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55296 msgstr "Krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu"
55297
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55299 #, c-format
55300 msgid "Step 2: Choose the area "
55301 msgstr "Krok 2: Vyberte oblast "
55302
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55304 #, c-format
55305 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55306 msgstr "Krok 3 z 5: Vyberte sloupec"
55307
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55309 #, c-format
55310 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55311 msgstr "Krok 3 z 6: Vyberte sloupce pro zobrazení"
55312
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55314 #, c-format
55315 msgid "Step 3: Choose a column "
55316 msgstr "Krok 3: Vyberte sloupec "
55317
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55319 #, c-format
55320 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55321 msgstr "Krok 4 z 5: Upřesněte hodnotu"
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55324 #, c-format
55325 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55326 msgstr "Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria"
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55329 #, c-format
55330 msgid "Step 4: Specify a value "
55331 msgstr "Krok 4: Určete hodnotu "
55332
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55334 #, c-format
55335 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55336 msgstr "Krok 5 z 5: Potvrďte detaily"
55337
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55339 #, c-format
55340 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55341 msgstr "Krok 5 z 6: Vyberte, pro které sloupce se mají vytvářet součty"
55342
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55344 #, fuzzy, c-format
55345 msgid "Step 5: Confirm definition "
55346 msgstr "Krok 5: Potvrďte definice"
55347
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55349 #, c-format
55350 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55351 msgstr "Krok 6 z 6: Vyberte, podle čeho mají být data ve výstupu řazena"
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
55354 #, c-format
55355 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55356 msgstr "Stephen Hedges (jeden z prvních správců dokumentace)"
55357
55358 #. For the first occurrence,
55359 #. %1$s:  numberpending | html 
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55363 #, c-format
55364 msgid "Still %s servers to search"
55365 msgstr "Stále %s serverů prohledat"
55366
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
55371 #, c-format
55372 msgid "Stock rotation"
55373 msgstr "Putovní fondy"
55374
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55376 #, fuzzy, c-format
55377 msgid "Stock rotation "
55378 msgstr "Putovní fondy"
55379
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55381 #, fuzzy, c-format
55382 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55383 msgstr "%s &rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
55384
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55386 #, fuzzy, c-format
55387 msgid "Stock rotation details "
55388 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55389
55390 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55392 #, c-format
55393 msgid "Stock rotation details for %s"
55394 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55395
55396 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55398 #, fuzzy, c-format
55399 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55400 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55401
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
55403 #, c-format
55404 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55405 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
55406
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55409 #, c-format
55410 msgid "Stopped"
55411 msgstr "Zastaveno"
55412
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55417 #, c-format
55418 msgid "Street number"
55419 msgstr "Číslo ulice"
55420
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55424 #, c-format
55425 msgid "Street type"
55426 msgstr "Typ ulice"
55427
55428 #. SCRIPT
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55430 msgid "Strikethrough"
55431 msgstr "Přeškrtnutí"
55432
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55435 #, c-format
55436 msgid "String"
55437 msgstr "Řetězec"
55438
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55440 #, c-format
55441 msgid "Student count"
55442 msgstr "Počet studentů"
55443
55444 #. SCRIPT
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55446 msgid "Style"
55447 msgstr "Vzhled"
55448
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55450 #, c-format
55451 msgid "Sub classification"
55452 msgstr "Podtřída"
55453
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55455 #, c-format
55456 msgid "Sub total "
55457 msgstr "Mezisoučet "
55458
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55465 #, c-format
55466 msgid "Subfield"
55467 msgstr "Podpole"
55468
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55471 #, c-format
55472 msgid "Subfield code:"
55473 msgstr "Kód podpole:"
55474
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55476 #, c-format
55477 msgid "Subfield code: "
55478 msgstr "Kód podpole: "
55479
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55481 #, c-format
55482 msgid "Subfield separator: "
55483 msgstr "Oddělovač podpolí: "
55484
55485 #. SCRIPT
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55487 msgid "Subfield ‡"
55488 msgstr "Podpole ‡"
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55491 #, c-format
55492 msgid "Subfield:"
55493 msgstr "Podpole:"
55494
55495 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55497 #, c-format
55498 msgid "Subfield: %s"
55499 msgstr "Podpole: %s"
55500
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55502 #, c-format
55503 msgid "Subfields"
55504 msgstr "Podpole"
55505
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55515 #, c-format
55516 msgid "Subfields: "
55517 msgstr "Podpole: "
55518
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55520 #, c-format
55521 msgid "Subgroup"
55522 msgstr "Podskupina"
55523
55524 #. INPUT type=text name=subgroup
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
55526 msgid "Subgroup code"
55527 msgstr "Kód podskupiny"
55528
55529 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
55531 msgid "Subgroup name"
55532 msgstr "Název podskupiny:"
55533
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55535 #, c-format
55536 msgid "Subgroup:"
55537 msgstr "Podskupina:"
55538
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55545 #, c-format
55546 msgid "Subject"
55547 msgstr "Předmětové heslo"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55555 #, c-format
55556 msgid "Subject heading: "
55557 msgstr "Věcná klasifikace: "
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55560 #, c-format
55561 msgid "Subject line:"
55562 msgstr "Předmět zprávy:"
55563
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55566 #, c-format
55567 msgid "Subject phrase"
55568 msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
55569
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55572 #, c-format
55573 msgid "Subject sub-division: "
55574 msgstr "Zpřesnění věcného tématu: "
55575
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55577 #, c-format
55578 msgid "Subject(s)"
55579 msgstr "Předmětová hesla"
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55582 #, c-format
55583 msgid "Subject:"
55584 msgstr "Téma:"
55585
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55587 #, c-format
55588 msgid "Subject: "
55589 msgstr "Téma: "
55590
55591 #. For the first occurrence,
55592 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55595 #, c-format
55596 msgid "Subject: %s "
55597 msgstr "Předmětová hesla: %s "
55598
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55601 #, c-format
55602 msgid "Subjects:"
55603 msgstr "Předmětová hesla:"
55604
55605 #. INPUT type=submit
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:926
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55723 #, c-format
55724 msgid "Submit"
55725 msgstr "Potvrdit"
55726
55727 #. INPUT type=submit
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
55729 msgid "Submit your suggestion"
55730 msgstr "Odeslat návrh"
55731
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55733 #, c-format
55734 msgid "Submitting comment "
55735 msgstr "Odesílání komentáře "
55736
55737 #. SCRIPT
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55739 msgid "Subscript"
55740 msgstr "Dolní index"
55741
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
55745 #, c-format
55746 msgid "Subscription"
55747 msgstr "Předplatné"
55748
55749 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
55751 #, c-format
55752 msgid "Subscription #%s"
55753 msgstr "Předplatné #%s"
55754
55755 #. %1$s:  loopro.object | html 
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
55757 #, c-format
55758 msgid "Subscription %s "
55759 msgstr "Předplatné %s "
55760
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
55762 #, c-format
55763 msgid "Subscription ID"
55764 msgstr "ID předplatného"
55765
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
55767 #, c-format
55768 msgid "Subscription ID: "
55769 msgstr "ID odběru: "
55770
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55772 #, c-format
55773 msgid "Subscription batch edit"
55774 msgstr "Dávková úprava předplatného"
55775
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
55777 #, c-format
55778 msgid "Subscription begin"
55779 msgstr "Počátek odběru"
55780
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
55782 #, fuzzy, c-format
55783 msgid "Subscription call number"
55784 msgstr "Signatura předplatného"
55785
55786 #. %1$s:  END 
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
55788 #, c-format
55789 msgid "Subscription closed %s "
55790 msgstr "Předplatné uzavřeno %s "
55791
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
55795 #, c-format
55796 msgid "Subscription details"
55797 msgstr "Detaily předplatného"
55798
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
55800 #, c-format
55801 msgid "Subscription end"
55802 msgstr "Konec odběru"
55803
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
55805 #, c-format
55806 msgid "Subscription end date"
55807 msgstr "Datum ukončení předplatného"
55808
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
55810 #, c-format
55811 msgid "Subscription end date:"
55812 msgstr "Koncové datum odběru:"
55813
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
55815 #, c-format
55816 msgid "Subscription expired"
55817 msgstr "Předplatné vypršelo"
55818
55819 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55820 #. %2$s:  IF closed 
55821 #. %3$s:  END 
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
55823 #, c-format
55824 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55825 msgstr "Předplatné pro %s %s(uzavřeno)%s"
55826
55827 #. SCRIPT
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55829 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55830 msgstr "Předplatné bylo nalezeno ve znalostní bázi Mana:"
55831
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
55833 #, fuzzy, c-format
55834 msgid "Subscription history "
55835 msgstr "Historie předplatného pro %s"
55836
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
55838 #, fuzzy, c-format
55839 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55840 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
55841
55842 #. %1$s:  title | html 
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
55844 #, c-format
55845 msgid "Subscription history for %s"
55846 msgstr "Historie předplatného pro %s"
55847
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
55851 #, c-format
55852 msgid "Subscription length:"
55853 msgstr "Délka předplatného:"
55854
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55856 #, c-format
55857 msgid "Subscription not found."
55858 msgstr "Předplatné nenalezeno."
55859
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
55861 #, c-format
55862 msgid "Subscription num."
55863 msgstr "Číslo odběru."
55864
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
55866 #, c-format
55867 msgid "Subscription number: "
55868 msgstr "Číslo předplatného: "
55869
55870 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
55872 #, c-format
55873 msgid "Subscription renewal for %s"
55874 msgstr "Prodloužení předplatného %s"
55875
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55877 #, c-format
55878 msgid "Subscription renewed."
55879 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
55880
55881 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55883 #, c-format
55884 msgid "Subscription routing lists for %s"
55885 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
55886
55887 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
55889 #, fuzzy, c-format
55890 msgid "Subscription routing lists for %s "
55891 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
55892
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
55894 #, c-format
55895 msgid "Subscription start date"
55896 msgstr "Datum začátku předplatného"
55897
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
55899 #, c-format
55900 msgid "Subscription start date:"
55901 msgstr "Datum začátku předplatného:"
55902
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
55904 #, c-format
55905 msgid "Subscription summaries"
55906 msgstr "Přehledy odběrů"
55907
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
55909 #, c-format
55910 msgid "Subscription summary"
55911 msgstr "Přehled odběru"
55912
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
55914 #, c-format
55915 msgid "Subscription title"
55916 msgstr "Jméno odběru"
55917
55918 #. %1$s:  enddate | html 
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
55920 #, c-format
55921 msgid "Subscription will expire %s. "
55922 msgstr "Odběr vyprší %s. "
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
55925 #, c-format
55926 msgid "Subscription:"
55927 msgstr "Odběr:"
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
55930 #, c-format
55931 msgid "Subscriptions"
55932 msgstr "Předplatné"
55933
55934 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55936 #, c-format
55937 msgid "Subscriptions (%s)"
55938 msgstr "Předplatné (%s)"
55939
55940 #. SPAN
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
55943 #, c-format
55944 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55945 msgstr "Odběry musí být spojeny s bibliografickým záznamem"
55946
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
55948 #, c-format
55949 msgid "Subscriptions renewed."
55950 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
55951
55952 #. SCRIPT
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55954 msgid "Substitute"
55955 msgstr "Nahradit"
55956
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
55960 #, c-format
55961 msgid "Substitutions"
55962 msgstr "Nahrazení"
55963
55964 #. SCRIPT
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55966 msgid "Subtitle"
55967 msgstr "Podtitul"
55968
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
55970 #, c-format
55971 msgid "Subtotal"
55972 msgstr "Mezisoučet "
55973
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
55975 #, c-format
55976 msgid "Subtotal "
55977 msgstr "Mezisoučet "
55978
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
55980 #, c-format
55981 msgid "Subtotal for"
55982 msgstr "Mezisoučet pro"
55983
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
55985 #, c-format
55986 msgid "Subtype limits"
55987 msgstr "Další upřesnění"
55988
55989 #. SCRIPT
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
55991 msgid "Success."
55992 msgstr "Úspěch."
55993
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
55995 #, c-format
55996 msgid "Success: Import reversed"
55997 msgstr "Úspěch: Import zrušen"
55998
55999 #. SCRIPT
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56001 msgid "Successfully saved configuration"
56002 msgstr "Nastavení bylo uloženo"
56003
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56006 #, c-format
56007 msgid "Suggested by"
56008 msgstr "Navrženo od"
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56011 #, fuzzy, c-format
56012 msgid "Suggested by - on"
56013 msgstr "Navrhl(a) - dne"
56014
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
56016 #, c-format
56017 msgid "Suggested by:"
56018 msgstr "Předloženo od:"
56019
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56023 #, c-format
56024 msgid "Suggested by: "
56025 msgstr "Navrhl(a): "
56026
56027 #. For the first occurrence,
56028 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56029 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56030 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56031 #. %4$s:  END 
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56034 #, c-format
56035 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56036 msgstr "Navrženo: %s%s, %s %s ("
56037
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1114
56039 #, c-format
56040 msgid "Suggested date from:"
56041 msgstr "Datum vložení od:"
56042
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56045 #, c-format
56046 msgid "Suggested on"
56047 msgstr "Navrženo dne"
56048
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56050 #, c-format
56051 msgid "Suggestible"
56052 msgstr "Použitelné pro návrhy"
56053
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56059 #, c-format
56060 msgid "Suggestion"
56061 msgstr "Návrh"
56062
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56064 #, c-format
56065 msgid "Suggestion declined"
56066 msgstr "Návrh zamítnut"
56067
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
56069 #, c-format
56070 msgid "Suggestion details"
56071 msgstr "Podrobnosti návrhu"
56072
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
56074 #, c-format
56075 msgid "Suggestion information"
56076 msgstr "Informace o návrhu"
56077
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56080 #, c-format
56081 msgid "Suggestion management"
56082 msgstr "Správa návrhů a podání"
56083
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56094 #, c-format
56095 msgid "Suggestions"
56096 msgstr "Návrhy"
56097
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56100 #, c-format
56101 msgid "Suggestions management"
56102 msgstr "Správa návrhů"
56103
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56105 #, fuzzy, c-format
56106 msgid "Suggestions management "
56107 msgstr "Správa návrhů"
56108
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56110 #, fuzzy, c-format
56111 msgid "Suggestions pending approval: "
56112 msgstr "Návrhy čekající na schválení"
56113
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56115 #, c-format
56116 msgid "Suggestions search:"
56117 msgstr "Hledat návrhy:"
56118
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56121 #, c-format
56122 msgid "Sum"
56123 msgstr "Součet"
56124
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56146 #, c-format
56147 msgid "Summary"
56148 msgstr "Souhrn"
56149
56150 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56151 #. %2$s:  patron.surname | html 
56152 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56154 #, c-format
56155 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56156 msgstr "Shrnutí pro %s %s (%s)"
56157
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56160 #, c-format
56161 msgid "Summary: "
56162 msgstr "Souhrn: "
56163
56164 #. SCRIPT
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56166 msgid "Summer"
56167 msgstr "Léto"
56168
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56174 #, c-format
56175 msgid "Sunday"
56176 msgstr "Neděle"
56177
56178 #. SCRIPT
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56180 msgid "Sundays"
56181 msgstr "Neděle"
56182
56183 #. I
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56185 #, fuzzy
56186 msgid "Superlibrarian patron"
56187 msgstr "superknihovník"
56188
56189 #. SCRIPT
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56191 msgid "Superscript"
56192 msgstr "Horní index"
56193
56194 # Co mimořádné číslo?
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56196 #, c-format
56197 msgid "Supplemental issue "
56198 msgstr "Doplňující číslo "
56199
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56201 #, c-format
56202 msgid "Supplier metadata"
56203 msgstr "Metadata poskytovatele"
56204
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56206 #, c-format
56207 msgid "Supplier report"
56208 msgstr "Dodavatelský výstup"
56209
56210 #. BUTTON
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56212 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56213 msgstr "Podporované klávesové zratky"
56214
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56220 #, c-format
56221 msgid "Surname"
56222 msgstr "Příjmení"
56223
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56226 #, c-format
56227 msgid "Surname: "
56228 msgstr "Příjmení: "
56229
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56231 #, c-format
56232 msgid "Surveys"
56233 msgstr "Ankety"
56234
56235 #. INPUT type=submit
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56238 msgid "Suspend all holds"
56239 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
56240
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56243 #, c-format
56244 msgid "Suspend?"
56245 msgstr "Pozastavit?"
56246
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56249 #, c-format
56250 msgid "Suspension charging interval"
56251 msgstr "Interval pro výpočet trvání omezení služeb"
56252
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56255 #, c-format
56256 msgid "Suspension in days (day)"
56257 msgstr "Počet dní omezení služeb"
56258
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
56260 #, c-format
56261 msgid "Svenska (Swedish)"
56262 msgstr "Svenska (Švédština)"
56263
56264 #. A
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56266 msgid "Switch languages"
56267 msgstr "Přepínání mezi jazyky"
56268
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
56271 #, c-format
56272 msgid "Switch to advanced editor"
56273 msgstr "Přepnout na pokročilý editor"
56274
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56277 #, c-format
56278 msgid "Switch to basic editor"
56279 msgstr "Přepnout na základní editor"
56280
56281 #. SCRIPT
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56283 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56284 msgstr "Přepnout do nebo z režimu celé obrazovky"
56285
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56288 #, c-format
56289 msgid "Switching to dom indexing"
56290 msgstr "Přepnutí na dom indexování"
56291
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56293 #, c-format
56294 msgid "Symbol"
56295 msgstr "Symbol"
56296
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56298 #, c-format
56299 msgid "Symbol: "
56300 msgstr "Symbol: "
56301
56302 #. SCRIPT
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56304 msgid "Symbols"
56305 msgstr "Symboly"
56306
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56308 #, c-format
56309 msgid "Synchronize"
56310 msgstr "Synchronizovat"
56311
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56313 #, c-format
56314 msgid "Syntax"
56315 msgstr "Syntaxe"
56316
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56318 #, c-format
56319 msgid "Syntax (z3950 can send"
56320 msgstr "Syntaxe (Z39.50 může poslat"
56321
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56324 #, c-format
56325 msgid "System"
56326 msgstr "Systémový"
56327
56328 #. SCRIPT
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56330 msgid "System Font"
56331 msgstr "Systémové písmo"
56332
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56334 #, c-format
56335 msgid "System Preferences"
56336 msgstr "Systémová nastavení"
56337
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56339 #, c-format
56340 msgid "System information"
56341 msgstr "Systémové informace"
56342
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56344 #, c-format
56345 msgid "System permissions"
56346 msgstr "Systémová oprávnění"
56347
56348 #. %1$s:  p.variable | html 
56349 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56350 #. %3$s:  p.value | html
56351 #. %4$s:  ELSE 
56352 #. %5$s:  END 
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56354 #, c-format
56355 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56356 msgstr ""
56357
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56359 #, fuzzy, c-format
56360 msgid ""
56361 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56362 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56363 "feature works correctly."
56364 msgstr ""
56365 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56366 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56367 "související funkce nebudou pracovat správně."
56368
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56370 #, fuzzy, c-format
56371 msgid ""
56372 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56373 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56374 "works correctly."
56375 msgstr ""
56376 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56377 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56378 "související funkce nebudou pracovat správně."
56379
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56381 #, c-format
56382 msgid ""
56383 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56384 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56385 msgstr ""
56386 "V systémových nastaveních je nastaveno 'AutoCreateAuthorities', ale je "
56387 "potřeba ještě nastavit 'BiblioAddsAuthorities'."
56388
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56390 #, fuzzy, c-format
56391 msgid ""
56392 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56393 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56394 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56395 msgstr ""
56396 "V systémových nastaveních je nastaveno 'EasyAnalyticalRecords', ale "
56397 "UseControlNumber je nastaveno na 'Použít'. Nastavte 'Nepoužít', jinak odkaz "
56398 "'Zobrazit analytický popis' v intranetu ani v on-line katalogu nebude "
56399 "funkční."
56400
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56402 #, c-format
56403 msgid ""
56404 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56405 "address. Emails will not be sent."
56406 msgstr ""
56407
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56409 #, fuzzy, c-format
56410 msgid ""
56411 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56412 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56413 "fail."
56414 msgstr ""
56415 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56416 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56417 "související funkce nebudou pracovat správně."
56418
56419 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56421 #, c-format
56422 msgid ""
56423 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56424 "unexpected behaviors: %s"
56425 msgstr ""
56426
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56429 #, c-format
56430 msgid ""
56431 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56432 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56433 msgstr ""
56434
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56436 #, c-format
56437 msgid ""
56438 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56439 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56440 "disabled. "
56441 msgstr ""
56442 "Je zapnuto nastavení 'RESTOAuth2ClientCredentials', ale není nainstalován "
56443 "potřebný modul Net::OAuth2::AuthorizationServer. Tato funkce tak vypnuta. "
56444
56445 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56447 #, c-format
56448 msgid ""
56449 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56450 "the items database table: %s "
56451 msgstr ""
56452 "Systémové nastavení 'StatisticsFields' obsahuje názvy polí, které se v "
56453 "tabulce jednotek (items) nenachází: %s "
56454
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56456 #, c-format
56457 msgid "System preference search:"
56458 msgstr "Hledat v systémových nastaveních:"
56459
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56466 #, c-format
56467 msgid "System preferences"
56468 msgstr "Systémová nastavení"
56469
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56472 #, fuzzy, c-format
56473 msgid "System preferences "
56474 msgstr "Systémová nastavení"
56475
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56477 #, fuzzy, c-format
56478 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56479 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
56480
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
56482 #, c-format
56483 msgid ""
56484 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56485 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56486 "Tutunsatar)"
56487 msgstr ""
56488 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) před 3.8: Selma Aslani; pro 3.8 a další, "
56489 "Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, "
56490 "a Alper Tutunsatar)"
56491
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56511 #, c-format
56512 msgid "TOTAL"
56513 msgstr "CELKEM"
56514
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56516 #, fuzzy, c-format
56517 msgid "TOTAL (all results)"
56518 msgstr "Exportovat výsledky jako CSV"
56519
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56521 #, c-format
56522 msgid "Tab separated text"
56523 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory"
56524
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56526 #, c-format
56527 msgid "Tab separated text (.csv)"
56528 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory (.csv)"
56529
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56531 #, c-format
56532 msgid "Tab:"
56533 msgstr "Záložky:"
56534
56535 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56536 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56537 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56538 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56539 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56540 #. %6$s:  END 
56541 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56542 #. %8$s:  END 
56543 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56544 #. %10$s:  END 
56545 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56546 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56547 #. %13$s:  END 
56548 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56549 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56550 #. %16$s:  END 
56551 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56552 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56553 #. %19$s:  END 
56554 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56555 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56556 #. %22$s:  END 
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56558 #, c-format
56559 msgid ""
56560 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56561 "%s%s%s, %s%s "
56562 msgstr ""
56563 "Záložky:%s | $%s %s %s%s%s%s, opakovatelné%s%s, Povinné%s%s, Viz %s%s%s, %s%s"
56564 "%s, %s%s%s, %s%s "
56565
56566 #. SCRIPT
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56568 msgid "Table"
56569 msgstr "Tabulka"
56570
56571 #. SCRIPT
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56573 msgid "Table of Contents"
56574 msgstr "Obsah"
56575
56576 #. SCRIPT
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56578 msgid "Table properties"
56579 msgstr "Vlastnosti tabulky"
56580
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56584 #, fuzzy, c-format
56585 msgid "Table settings"
56586 msgstr "Nastavení databáze:"
56587
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56589 #, fuzzy, c-format
56590 msgid "Table settings "
56591 msgstr "Nastavení databáze:"
56592
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56594 #, fuzzy, c-format
56595 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56596 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
56597
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
56599 #, c-format
56600 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56601 msgstr "TableDnD zásuvný modul pro jQuery"
56602
56603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56604 #, c-format
56605 msgid "Tabs in use"
56606 msgstr "Používané záložky"
56607
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56609 #, c-format
56610 msgid "Tabular"
56611 msgstr "Tabulka"
56612
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56615 #, fuzzy, c-format
56616 msgid "Tabulation (\\t)"
56617 msgstr "Tabulátor (\t)"
56618
56619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56625 #, c-format
56626 msgid "Tag"
56627 msgstr "Pole"
56628
56629 #. SCRIPT
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56631 msgid "Tag "
56632 msgstr "Pole "
56633
56634 #. For the first occurrence,
56635 #. %1$s:  tagfield | html 
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56638 #, c-format
56639 msgid "Tag %s Subfield structure"
56640 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56641
56642 #. %1$s:  tagfield | html 
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56644 #, fuzzy, c-format
56645 msgid "Tag %s Subfield structure "
56646 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56647
56648 #. %1$s:  tagfield | html 
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56650 #, c-format
56651 msgid "Tag %s subfield structure"
56652 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56653
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56655 #, c-format
56656 msgid "Tag deleted"
56657 msgstr "Pole vymazáno"
56658
56659 #. A
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56668 #, c-format
56669 msgid "Tag editor"
56670 msgstr "Editor tagů"
56671
56672 #. SCRIPT
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56674 msgid "Tag has no subfields"
56675 msgstr "Pole neobsahuje žádná podpole"
56676
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
56678 #, c-format
56679 msgid "Tag moderation"
56680 msgstr "Moderování štítků"
56681
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56683 #, c-format
56684 msgid "Tag:"
56685 msgstr "Pole:"
56686
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56700 #, c-format
56701 msgid "Tag: "
56702 msgstr "Pole: "
56703
56704 #. %1$s:  searchfield | html 
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56706 #, c-format
56707 msgid "Tag: %s"
56708 msgstr "Pole: %s"
56709
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
56711 #, c-format
56712 msgid "Tagged with:"
56713 msgstr "Označené s:"
56714
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
56718 #, c-format
56719 msgid "Tags"
56720 msgstr "Štítky"
56721
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56723 #, fuzzy, c-format
56724 msgid "Tags "
56725 msgstr "Štítky"
56726
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
56728 #, c-format
56729 msgid "Tags pending approval"
56730 msgstr "Štítky čekající na schválení"
56731
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
56733 #, c-format
56734 msgid "Tags:"
56735 msgstr "Pole:"
56736
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
56738 #, c-format
56739 msgid "Talking Tech, Global"
56740 msgstr "Talking Tech, Global"
56741
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
56743 #, c-format
56744 msgid "Tamil, France"
56745 msgstr "Tamil, Francie"
56746
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56749 #, c-format
56750 msgid "Target"
56751 msgstr "Server"
56752
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
56756 #, c-format
56757 msgid "Target (database) record check field"
56758 msgstr "Kontrolní pole cílového záznamu (databáze)"
56759
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
56763 #, c-format
56764 msgid "Task scheduler"
56765 msgstr "Plánovač úloh"
56766
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
56768 #, fuzzy, c-format
56769 msgid "Task scheduler "
56770 msgstr "Plánovač úloh"
56771
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
56773 #, fuzzy, c-format
56774 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56775 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
56776
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
56778 #, c-format
56779 msgid "Tax number registered:"
56780 msgstr "Je plátcem DPH (DIČ):"
56781
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
56783 #, c-format
56784 msgid "Tax number registered: "
56785 msgstr "DIČ: "
56786
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
56788 #, fuzzy, c-format
56789 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
56790 msgstr "Nelze najít nastavení systému pojmenované "
56791
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
56796 #, c-format
56797 msgid "Tax rate: "
56798 msgstr "Sazba daně: "
56799
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
56801 #, c-format
56802 msgid "Technical reports"
56803 msgstr "Technické zprávy"
56804
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56808 #, c-format
56809 msgid "Template"
56810 msgstr "Šablona"
56811
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
56814 #, c-format
56815 msgid "Template ID"
56816 msgstr "ID šablony"
56817
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
56820 #, c-format
56821 msgid "Template ID:"
56822 msgstr "ID šablony:"
56823
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
56826 #, c-format
56827 msgid "Template code:"
56828 msgstr "Kód šablony:"
56829
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
56832 #, c-format
56833 msgid "Template description:"
56834 msgstr "Popis šablony:"
56835
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
56838 #, c-format
56839 msgid "Template name"
56840 msgstr "Název šablony"
56841
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
56846 #, c-format
56847 msgid "Template name:"
56848 msgstr "Název šablony:"
56849
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56851 #, c-format
56852 msgid "Template: "
56853 msgstr "Šablona: "
56854
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56858 #, c-format
56859 msgid "Templates"
56860 msgstr "Šablony"
56861
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
56863 #, c-format
56864 msgid "Temporary"
56865 msgstr "Dočasné"
56866
56867 #. For the first occurrence,
56868 #. SCRIPT
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
56872 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56873 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodné uchování nahrávaných dat"
56874
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56879 #, c-format
56880 msgid "Term"
56881 msgstr "Termín"
56882
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
56884 #, c-format
56885 msgid "Term/Phrase"
56886 msgstr "Pojem/Fráze"
56887
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
56890 #, c-format
56891 msgid "Term:"
56892 msgstr "Termín:"
56893
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
56895 #, c-format
56896 msgid "Term: "
56897 msgstr "Termín: "
56898
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
56900 #, c-format
56901 msgid "Terms summary"
56902 msgstr "Přehled výrazů"
56903
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
56905 #, c-format
56906 msgid ""
56907 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56908 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56909 "Summer, Winter, Fall)."
56910 msgstr ""
56911 "Semestr pro použití v modulu Rezervace kurzů. Vložené období se ukáže v "
56912 "rozbalovací nabídce při nastavování obsazení kurzů. (Například: jaro, léto, "
56913 "podzim, zima)."
56914
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
56918 #, c-format
56919 msgid "Test"
56920 msgstr "Test"
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
56923 #, c-format
56924 msgid "Test pattern"
56925 msgstr "Testovat schéma"
56926
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
56929 #, c-format
56930 msgid "Test prediction pattern"
56931 msgstr "Otestovat schéma číslování"
56932
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
56934 #, c-format
56935 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56936 msgstr "Test: Žádný čtenář nebude skutečně odstraněn."
56937
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
56939 #, c-format
56940 msgid "Test the regular expressions:"
56941 msgstr "Test regulárního výrazu:"
56942
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
56944 #, c-format
56945 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56946 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56947
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56954 #, c-format
56955 msgid "Text"
56956 msgstr "Text"
56957
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
56959 #, c-format
56960 msgid "Text (TSV)"
56961 msgstr "Text (TSV)"
56962
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
56965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
56966 #, c-format
56967 msgid "Text alignment: "
56968 msgstr "Zarovnání textu: "
56969
56970 #. SCRIPT
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56972 msgid "Text color"
56973 msgstr "Barva textu"
56974
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
56976 #, fuzzy, c-format
56977 msgid "Text field"
56978 msgstr "Textová pole"
56979
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
56981 #, c-format
56982 msgid "Text fields"
56983 msgstr "Textová pole"
56984
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
56987 #, c-format
56988 msgid "Text for OPAC: "
56989 msgstr "Text pro on-line katalog: "
56990
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
56993 #, c-format
56994 msgid "Text for librarian: "
56995 msgstr "Text pro knihovníka: "
56996
56997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
56998 #, c-format
56999 msgid "Text for librarians: "
57000 msgstr "Text pro knihovníky: "
57001
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57003 #, c-format
57004 msgid "Text for opac: "
57005 msgstr "Text pro on-line katalog: "
57006
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57008 #, c-format
57009 msgid "Text justification: "
57010 msgstr "Zarovnání textu: "
57011
57012 #. SCRIPT
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57014 msgid "Text to display"
57015 msgstr "Text k zobrazení"
57016
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57021 #, c-format
57022 msgid "Text: "
57023 msgstr "Text: "
57024
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57027 #, c-format
57028 msgid "Textarea"
57029 msgstr "Textová plocha"
57030
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57032 #, c-format
57033 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57034 msgstr "Tento rozpočet neexistuje! Pro pokračování je třeba vybrat rozpočet."
57035
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57057 #, c-format
57058 msgid "The "
57059 msgstr "  "
57060
57061 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
57063 #, c-format
57064 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57065 msgstr "%s posledních čísel z tohoto odběru:"
57066
57067 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57068 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57069 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57070 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
57072 #, c-format
57073 msgid ""
57074 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57075 "incorrectly defined as %s. "
57076 msgstr ""
57077 "Časová jednotka pro pravidlo výpůjček: %s, %s, %s bude nastavena na 'dny', "
57078 "protože je nastavena nevhodně na %s."
57079
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
57081 #, c-format
57082 msgid ""
57083 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57084 "Falling back to legacy facet calculation. "
57085 msgstr ""
57086 "Nastavení &lt;use_zebra_facets&gt; nebylo v konfiguračním souboru nalezeno. "
57087 "Použije se kompatibilní (starší) způsob výpočtu facet. "
57088
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
57090 #, c-format
57091 msgid ""
57092 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57093 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57094 msgstr ""
57095 "Nastavení &lt;zebra_auth_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1', která již není "
57096 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
57097
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
57099 #, c-format
57100 msgid ""
57101 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57102 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57103 msgstr ""
57104 "Nastavení &lt;zebra_bib_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1'. která již není "
57105 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57110 #, c-format
57111 msgid ""
57112 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57113 "for statistical purposes"
57114 msgstr ""
57115 "Následující 2 pole jsou k dispozici pro vaše vlastní použití. Mohou se hodit "
57116 "pro statistické účely."
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57119 #, c-format
57120 msgid ""
57121 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57122 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57123 msgstr ""
57124 "Nastavení AnonymousPatron není vyplněno. Můžete i tak použít tuto funkci, "
57125 "ale v historii výpůjček se bude ukládat prázdná hodnota (NULL) u "
57126 "anonymizovaných výpůjček."
57127
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57129 #, c-format
57130 msgid ""
57131 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57132 "private."
57133 msgstr ""
57134 "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
57137 #, c-format
57138 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57139 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type"
57140
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
57142 #, c-format
57143 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57144 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type licencována pod "
57145
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57147 #, c-format
57148 msgid ""
57149 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57150 "xml. You must define this block before use. "
57151 msgstr ""
57152 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení knihovny "
57153 "('branch'). Toto nastavení je povinné. "
57154
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57156 #, c-format
57157 msgid ""
57158 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57159 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57160 msgstr ""
57161 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení kódu "
57162 "kategorie určujícího partnerské knihovny (partner_code). Bude použit výchozí "
57163 "kód 'ILLLIBS'."
57164
57165 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57167 #, c-format
57168 msgid ""
57169 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57170 "defined on the system. "
57171 msgstr ""
57172 "Modul MVS je zapnutý, ale nastavený kód kategorie určující partnerské "
57173 "knihovny (%s) -  nastavení 'partner_code', není definován. "
57174
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57176 #, c-format
57177 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57178 msgstr "MVS modul je zapnutý, ale není dostupný žádný zdroj pro objednávání. "
57179
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57181 #, c-format
57182 msgid ""
57183 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57184 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57185 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57186 "remove this message by disabling the system preference "
57187 msgstr ""
57188 "Databáze znalostí Mana může být použita pro získání vzorů předplatných "
57189 "vytvořených jinými knihovnami a tak Vám ušetřit práci navíc. Požádejte o "
57190 "dokončení a nastavení systému (či naopak zrušení této funkce) Vašeho správce"
57191
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57193 #, c-format
57194 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57195 msgstr "Funkce znalostní báze Mana je zapnutá, ale není nastavená."
57196
57197 #. SCRIPT
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57199 msgid ""
57200 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57201 "required mailto: _(prefix?"
57202 msgstr ""
57203 "Vložili jste URL, které vypadá jako e-mailová adresa. Přejete si vložit "
57204 "povinný mailto: _(prefix?"
57205
57206 #. SCRIPT
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57208 msgid ""
57209 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57210 "required http:\\/\\/ prefix?"
57211 msgstr ""
57212 "Vložili jste URL, které vypadá jako externí odkaz. Přejete si vložit povinný "
57213 "http:\\/\\/ prefix?"
57214
57215 #. SCRIPT
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57217 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57218 msgstr "Aktivní měna musí mít směnný kurz 1.0"
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57221 #, c-format
57222 msgid "The alternative email is invalid."
57223 msgstr "Alternativní e-mail není ve správném tvaru."
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57227 #, c-format
57228 msgid ""
57229 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57230 msgstr ""
57231 "Částka, kterou se chystáte vybrat od čtenáře je vyšší, než částka k platbě."
57232
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57235 #, c-format
57236 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57237 msgstr "Vybraná částka je vyšší než nezaplacený poplatek"
57238
57239 #. %1$s:  errauthid | html 
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57241 #, c-format
57242 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57243 msgstr "Vámi požadovaný autoritní záznam neexistuje (%s)."
57244
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57247 #, c-format
57248 msgid "The authorized value category ("
57249 msgstr "Kategorie ověřených hodnot ("
57250
57251 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57253 #, c-format
57254 msgid ""
57255 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57256 "will have barcodes generated upon save to database"
57257 msgstr ""
57258 "Nastavení autoBarcode má hodnotu %s a jednotkám bez vyplněného čárového kódu "
57259 "bude kód doplněn při uložení."
57260
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57262 #, c-format
57263 msgid ""
57264 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57265 "try again with an alternative target. "
57266 msgstr ""
57267 "Pokusil jste se přesunout vnitřní modul (backend) zatím nepodporující "
57268 "migraci, zkuste to, prosím, znovu s odlišným cílem."
57269
57270 #. %1$s:  Barcode | html 
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57272 #, c-format
57273 msgid "The barcode %s was not found."
57274 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
57275
57276 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57278 #, c-format
57279 msgid "The barcode was not found %s."
57280 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
57281
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57283 #, c-format
57284 msgid "The barcode was not found: "
57285 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen: "
57286
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57290 #, c-format
57291 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57292 msgstr ""
57293 "Čárový kód bude vygenerován s vyšším číslem pro každou další vytvořenou "
57294 "jednotku."
57295
57296 #. SCRIPT
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57298 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57299 msgstr "Počáteční datum je neplatné nebo chybí."
57300
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57302 #, c-format
57303 msgid ""
57304 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57305 "a MARC subfield,"
57306 msgstr ""
57307 "Pole biblio.biblionumber a biblioitems.biblioitemnumber jsou mapovány na "
57308 "podpole MARCu,"
57309
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57311 #, c-format
57312 msgid ""
57313 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57314 "it, you are about to check it out"
57315 msgstr ""
57316
57317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57318 #, c-format
57319 msgid ""
57320 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57321 "have one. Please fix this then try again."
57322 msgstr ""
57323
57324 #. A
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57326 msgid "The budget is locked"
57327 msgstr "Rozpočet je uzamčen"
57328
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57330 #, c-format
57331 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57332 msgstr "Rozpočet je zamčený, vytvoření fondu není možné."
57333
57334 #. %1$s:  email_add | html 
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57336 #, c-format
57337 msgid "The cart was sent to: %s"
57338 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
57339
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57342 #, c-format
57343 msgid "The change to give is "
57344 msgstr "Částka k vrácení je "
57345
57346 #. SCRIPT
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57348 msgid "The change will be applied immediately."
57349 msgstr "Změna se ihned projeví."
57350
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57353 #, c-format
57354 msgid ""
57355 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57356 msgstr ""
57357 "Sloupec 'pole Koha' zobrazuje, zda je podpole propojené s databází systému "
57358 "Koha."
57359
57360 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
57362 #, c-format
57363 msgid ""
57364 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57365 "non-writable directory (%s). "
57366 msgstr ""
57367 "Adresář definovaný v nastavení &lt;lockdir&gt; v souboru koha-conf.xml není "
57368 "zapisovatelný (%s). "
57369
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57371 #, c-format
57372 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57373 msgstr "Odpovídající podpole MUSÍ být se záložkou -1 (ignorovat)"
57374
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57376 #, c-format
57377 msgid ""
57378 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57379 "the mappings in the mappings.yaml file."
57380 msgstr ""
57381 "Mapování které právě vidíte bude odstraněno a nahrazeno výchozím podle "
57382 "souboru mappings.yaml."
57383
57384 #. %1$s:  image_limit | html 
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57386 #, c-format
57387 msgid ""
57388 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57389 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57390 "space. "
57391 msgstr ""
57392 "Databáze obrázků umožňuje uložit  maximálně %s obrázků. Smažte prosím jeden "
57393 "nebo více obrázků, aby se uvolnilo místo. "
57394
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57396 #, c-format
57397 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57398 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o smazání. "
57399
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57401 #, c-format
57402 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57403 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o uložení. "
57404
57405 #. %1$s:  card_element | html 
57406 #. %2$s:  element_id | html 
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57408 #, c-format
57409 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57410 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s %s. "
57411
57412 #. %1$s:  image_ids | html 
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57414 #, c-format
57415 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57416 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s. "
57417
57418 #. %1$s:  card_element | html 
57419 #. %2$s:  element_id | html 
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57421 #, c-format
57422 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57423 msgstr "Databáze vrátila chybu při ukládání %s %s. "
57424
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57426 #, c-format
57427 msgid ""
57428 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57429 "quotes and invoices are downloaded."
57430 msgstr ""
57431 "Adresář pro stažené soubory je adresář na ftp, kam se ukládají stažené "
57432 "nabídky a faktury."
57433
57434 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57436 #, c-format
57437 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57438 msgstr "Datum vrácení &quot;%s&quot; je neplatné"
57439
57440 #. SCRIPT
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57442 msgid "The ending date is missing or invalid."
57443 msgstr "Konečné datum chybí nebo je neplatné."
57444
57445 #. SCRIPT
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57447 msgid "The entered passwords do not match"
57448 msgstr "Zadaná hesla se neshodují"
57449
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57451 #, c-format
57452 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57453 msgstr "Pole nebylo možné smazat. Prohlédněte si chyby v logovacím záznamu."
57454
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57456 #, c-format
57457 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57458 msgstr "Pole nebylo vloženo. Není možné, že použité jméno již existuje?"
57459
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57461 #, c-format
57462 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57463 msgstr ""
57464 "Pole nebylo možné aktualizovat. Není možné, že použité jméno již existuje?"
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57467 #, c-format
57468 msgid "The field has been deleted"
57469 msgstr "Pole bylo odstraněno"
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57472 #, c-format
57473 msgid "The field has been inserted"
57474 msgstr "Pole bylo přidáno"
57475
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57477 #, c-format
57478 msgid "The field has been updated"
57479 msgstr "Pole bylo upraveno"
57480
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57482 #, c-format
57483 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57484 msgstr "Pole itemnum MUSÍ být namapováno "
57485
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57487 #, c-format
57488 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57489 msgstr ""
57490 "Položky 'surname' (příjmení), 'branchcode' (zkratka pobočky) a "
57491 "'categorycode' (čtenářská kategorie) jsou "
57492
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57494 #, c-format
57495 msgid ""
57496 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57497 msgstr ""
57498 "Soubor bude nahrán do přechodné tabulky pro případné úpravy a kontrolu před "
57499 "vložením do systému."
57500
57501 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57502 #. %2$s:  IF result.success 
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57504 #, c-format
57505 msgid ""
57506 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57507 "displayed below: %s %s "
57508 msgstr ""
57509
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57511 #, c-format
57512 msgid ""
57513 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57514 "are supplying in the import file."
57515 msgstr ""
57516 "První řádek v souboru musí být řádek záhlaví definující sloupce, které se "
57517 "dodávají v souboru importu."
57518
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57520 #, c-format
57521 msgid ""
57522 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57523 "less than the third for the "
57524 msgstr ""
57525 "První upomínka z prodlení by měla být menší než druhá, která by měla být "
57526 "menší než třetí pro "
57527
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57530 #, c-format
57531 msgid "The following barcodes were found: "
57532 msgstr "Byly nalezeny následující čárové kódy: "
57533
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57535 #, c-format
57536 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57537 msgstr "Při importu databázové struktury došlo k následující chybě:"
57538
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57540 #, c-format
57541 msgid "The following error was encountered:"
57542 msgstr "Byla zaznamenána následující chyba:"
57543
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57545 #, c-format
57546 msgid "The following errors have occurred:"
57547 msgstr "Nastaly následující chyby:"
57548
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57550 #, c-format
57551 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57552 msgstr "Byly nalezeny následující chyby. Opravte je prosím a odešlete znovu:"
57553
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57555 #, c-format
57556 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57557 msgstr "Následující pole jsou nesprávně. Prosím, opravte je."
57558
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57560 #, c-format
57561 msgid ""
57562 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57563 "them in."
57564 msgstr ""
57565 "Následující rezervace nebyly vyřízeny. Vyhledejte je a načtěte je v režimu "
57566 "vracení výpůjček."
57567
57568 #. For the first occurrence,
57569 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57570 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57576 #, c-format
57577 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57578 msgstr "Následující ID se vyskytují v obou tabulkách %s a %s:"
57579
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57582 #, c-format
57583 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57584 msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
57585
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57587 #, c-format
57588 msgid "The following itemnumbers were found: "
57589 msgstr "Byly nalezeny následující čísla jednotek: "
57590
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57592 #, c-format
57593 msgid "The following items were added or updated:"
57594 msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
57595
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57597 #, c-format
57598 msgid "The following items were modified:"
57599 msgstr "Následující položky byly upraveny:"
57600
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57602 #, fuzzy, c-format
57603 msgid "The following items were removed from all courses:"
57604 msgstr "Následující položky byly upraveny:"
57605
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57607 #, c-format
57608 msgid ""
57609 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57610 "shouldn't. "
57611 msgstr ""
57612 "Byla nalezena mapování na sloupec items.permanent_location, která by neměla "
57613 "existovat. "
57614
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57616 #, c-format
57617 msgid "The following records could not be deleted:"
57618 msgstr "Následující záznamy nemohly být smazány:"
57619
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57621 #, c-format
57622 msgid ""
57623 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57624 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57625 msgstr ""
57626
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57628 #, c-format
57629 msgid ""
57630 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57631 "page, then try again."
57632 msgstr ""
57633 "Odeslání formuláře selhalo (neplatný ověřovací token). Zkuste přejít o "
57634 "stránku zpět, obnovit ji a poté odeslat formulář znovu."
57635
57636 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57638 #, c-format
57639 msgid "The framework is used %s times."
57640 msgstr "Tato šablona je použita %s krát."
57641
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57643 #, c-format
57644 msgid "The generated notices are different!"
57645 msgstr "Vygenerovaná oznámení se liši!"
57646
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57648 #, c-format
57649 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57650 msgstr "Vygenerovaná oznámení jsou identická!"
57651
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57653 #, c-format
57654 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57655 msgstr "Rezervace byla úspěšně zrušena."
57656
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57658 #, c-format
57659 msgid ""
57660 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57661 "the item to mark as lost."
57662 msgstr ""
57663 "Rezervace byla vytvořena na celý bibliografický záznam. Není tedy možné "
57664 "určit jednotku, která by měla být označena jako ztracená."
57665
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57667 #, c-format
57668 msgid "The import id number "
57669 msgstr "Identifikační číslo importu "
57670
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
57672 #, c-format
57673 msgid "The included "
57674 msgstr ""
57675
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
57677 #, c-format
57678 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57679 msgstr "Soubor OAI.xslt z "
57680
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57682 #, c-format
57683 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57684 msgstr "Doklad s tímto identifikátorem neexistuje. "
57685
57686 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57688 #, c-format
57689 msgid "The item (%s) does not exist."
57690 msgstr "Jednotka (%s) neexistuje."
57691
57692 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57694 #, c-format
57695 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57696 msgstr "Jednotka (%s) byla přidána na seznam."
57697
57698 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57700 #, c-format
57701 msgid ""
57702 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57703 "already in the list."
57704 msgstr ""
57705 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
57706 "seznamu již nenachází."
57707
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57709 #, c-format
57710 msgid "The item has been removed from the list."
57711 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
57712
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
57714 #, c-format
57715 msgid ""
57716 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57717 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57718 msgstr ""
57719 "Jednotka nebyla vrácena kvůli problému v konfiguraci vašeho systému. Obraťte "
57720 "se na správce systému Koha."
57721
57722 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
57724 #, fuzzy, c-format
57725 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57726 msgstr "Jednotka byla úspěšně připojena k %s"
57727
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
57729 #, c-format
57730 msgid "The item has successfully been linked to "
57731 msgstr "Jednotka byla úspěšně propojena s "
57732
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
57734 #, c-format
57735 msgid "The item was not found"
57736 msgstr "Jednotka nebyla nalezena"
57737
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
57739 #, c-format
57740 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57741 msgstr "Vybraná jednotka bude přesunuta ke zvolenému záznamu."
57742
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
57744 #, c-format
57745 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57746 msgstr ""
57747
57748 #. SCRIPT
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
57750 msgid ""
57751 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57752 "whitespace characters from the library code"
57753 msgstr ""
57754 "Zadaný kód knihovny obsahuje prázdné znaky (mezera apod.). Tyto znaky není "
57755 "možné použít v kódu knihovny."
57756
57757 #. %1$s:  email | html 
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
57759 #, c-format
57760 msgid "The list was sent to: %s"
57761 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
57762
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
57764 #, c-format
57765 msgid "The merge was successful. "
57766 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
57767
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
57769 #, c-format
57770 msgid "The merging was successful. "
57771 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
57772
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
57774 #, c-format
57775 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57776 msgstr "Upozornění bylo zařazeno do fronty pro odeslání."
57777
57778 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
57780 #, c-format
57781 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57782 msgstr "Počet dní (%s) musí být číslo mezi 0 a 999."
57783
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
57785 #, c-format
57786 msgid ""
57787 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57788 "deleted."
57789 msgstr ""
57790 "Objednávka byla zrušena, ale jedna nebo více jednotek nemohlo být odstraněno."
57791
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
57793 #, c-format
57794 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57795 msgstr "Objednávka byla zrušena, i když záznam nebyl odstraněn."
57796
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
57798 #, c-format
57799 msgid ""
57800 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57801 "deleted."
57802 msgstr ""
57803 "Objednávka byla zrušena, i když jedna nebo více jednotek nemohlo být "
57804 "odstraněno."
57805
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
57807 #, c-format
57808 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57809 msgstr "Objednávka byla zrušena, přestože záznam nebyl odstraněn."
57810
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
57812 #, c-format
57813 msgid "The order has been successfully canceled."
57814 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena."
57815
57816 #. %1$s:  ELSE 
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
57818 #, c-format
57819 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57820 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena %s "
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
57823 #, fuzzy, c-format
57824 msgid ""
57825 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57826 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57827 msgstr ""
57828 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit vznikl z částečného plnění jiného "
57829 "řádku objednávky, který byl odstraněn. Storno není možné. "
57830
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57832 #, fuzzy, c-format
57833 msgid ""
57834 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57835 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
57836 "first and retry. "
57837 msgstr ""
57838 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit vznikl z částečného plnění jiného "
57839 "řádku objednávky, který již byl přijat. Zkuste nejprve tento řádek zrušit a "
57840 "akci opakujte. "
57841
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
57843 #, c-format
57844 msgid "The original currency value will be copied"
57845 msgstr "Bude použita původní měna"
57846
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
57848 #, c-format
57849 msgid "The original fund will be used"
57850 msgstr "Bude použit původní fond"
57851
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
57853 #, c-format
57854 msgid "The original internal note will be used"
57855 msgstr "Bude použita původní neveřejná poznámka"
57856
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
57858 #, c-format
57859 msgid "The original statistic 1 will be used"
57860 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 1"
57861
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
57863 #, c-format
57864 msgid "The original statistic 2 will be used"
57865 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 2"
57866
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
57868 #, c-format
57869 msgid "The original vendor note will be used"
57870 msgstr "Bude použita původní poznámka dodavatele"
57871
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57873 #, c-format
57874 msgid "The password was rejected by a plugin."
57875 msgstr "Heslo bylo odmítnuto zásuvným modulem."
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
57878 #, c-format
57879 msgid "The passwords entered do not match"
57880 msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná"
57881
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57883 #, c-format
57884 msgid "The patron category you create will be used by the "
57885 msgstr "Vámi vytvořená kategorie čtenářů bude použita pro "
57886
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
57888 #, c-format
57889 msgid "The patron does not have an email address defined."
57890 msgstr "Čtenář nemá vyplněnou e-mailovou adresu."
57891
57892 #. For the first occurrence,
57893 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
57896 #, c-format
57897 msgid "The patron has a debt of %s."
57898 msgstr "Čtenář má dluh ve výši %s."
57899
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57901 #, c-format
57902 msgid ""
57903 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57904 msgstr ""
57905 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo obsahuje prázdné znaky "
57906 "(například mezery)"
57907
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57909 #, c-format
57910 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57911 msgstr "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš krátké"
57912
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57914 #, c-format
57915 msgid ""
57916 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57917 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57918 msgstr ""
57919 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš slabé. Heslo "
57920 "musí obsahovat alespoň jedno velké písmeno, malé písmeno a číslo"
57921
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57923 #, c-format
57924 msgid ""
57925 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57926 msgstr ""
57927 "Účet se nepodařilo vytvořit. Není možné, že přihlašovací jméno nebo číslo "
57928 "průkazky již existuje?"
57929
57930 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
57932 #, c-format
57933 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57934 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s"
57935
57936 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
57938 #, c-format
57939 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57940 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s."
57941
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
57943 #, c-format
57944 msgid ""
57945 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57946 "self_check => self_checkout_module permission. "
57947 msgstr ""
57948 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček nemá nastaveno "
57949 "oprávnění self_check => self_checkout_module."
57950
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
57952 #, c-format
57953 msgid ""
57954 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57955 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57956 msgstr ""
57957 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček má příliš mnoho "
57958 "oprávnění. Měl by mít nastaveno pouze self_check => self_checkout_module."
57959
57960 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
57962 #, c-format
57963 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57964 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s."
57965
57966 #. For the first occurrence,
57967 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
57970 #, fuzzy, c-format
57971 msgid ""
57972 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57973 "of %s."
57974 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s."
57975
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
57977 #, c-format
57978 msgid ""
57979 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57980 "preference which is set to "
57981 msgstr ""
57982 "Politiky jsou použity s ohledem na nastavení ReservesControlBranch, které má "
57983 "hodnotu"
57984
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
57986 #, c-format
57987 msgid "The primary email is invalid."
57988 msgstr "Hlavní e-mail je neplatný."
57989
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
57991 #, c-format
57992 msgid ""
57993 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57994 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57995 "values are set to max(table.id)+1."
57996 msgstr ""
57997 "Příčinou tohoto problému je způsob, jakým InnoDB pracuje s hodnotou "
57998 "auto_increment při restartu databázového server. Tato hodnota je po restartu "
57999 "vždy znovu nastavena na max(table.id)+1."
58000
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58002 #, c-format
58003 msgid ""
58004 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58005 "\"text\""
58006 msgstr ""
58007 "Nástroj na import citátů pracuje se soubory typu CSV se dvěma sloupci:  "
58008 "\"zdroj\",\"text citátu\""
58009
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58011 #, c-format
58012 msgid "The record "
58013 msgstr "Záznam "
58014
58015 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58017 #, c-format
58018 msgid "The record (%s) does not exist."
58019 msgstr "Záznam (%s) neexistuje."
58020
58021 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58023 #, c-format
58024 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58025 msgstr "Záznam (%s) byl přidán na seznam."
58026
58027 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58029 #, c-format
58030 msgid ""
58031 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58032 "already in the list."
58033 msgstr ""
58034 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
58035 "seznamu již nenachází."
58036
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58038 #, c-format
58039 msgid "The record id "
58040 msgstr "Záznam číslo "
58041
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
58043 #, c-format
58044 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58045 msgstr "Záznam, který se pokoušíte upravovat neexistuje."
58046
58047 #. For the first occurrence,
58048 #. %1$s:  biblionumber | html 
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58053 #, c-format
58054 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58055 msgstr "Požadovaný záznam neexistuje (%s)."
58056
58057 #. For the first occurrence,
58058 #. %1$s:  report_converted | html 
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58061 #, c-format
58062 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58063 msgstr "Výstup\"%s\" byl konvertován. "
58064
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58066 #, c-format
58067 msgid "The requested message cannot be displayed"
58068 msgstr "Požadovanou zprávu nelze zobrazit"
58069
58070 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58072 #, c-format
58073 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58074 msgstr ""
58075
58076 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58078 #, c-format
58079 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58080 msgstr ""
58081
58082 #. %1$s:  ELSE 
58083 #. %2$s:  END 
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58085 #, c-format
58086 msgid ""
58087 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58088 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58089 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58090 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58091 msgstr ""
58092 "Uživatelský účet správce databáze (definovaný v souboru KOHA_CONF - výchozí: "
58093 "kohaadmin) není možné použít pro moderování tagů. Tyto akce jsou "
58094 "zaznamenávány pomocí čísla čtenáře, takže moderátor musí existovat v tabulce "
58095 "čtenářů. Prosím přihlašte se jako uživatel s oprávněním k moderování tagů. "
58096 "%s Neznámá chyba! %s "
58097
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58099 #, c-format
58100 msgid ""
58101 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58102 "found in this order:"
58103 msgstr ""
58104 "Pravidla se aplikují z nejvíce specifických po méně konkrétní, s použitím "
58105 "prvního nalezeného v tomto pořadí:"
58106
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58108 #, c-format
58109 msgid "The rules have been cloned."
58110 msgstr "Kopie souboru pravidel byla vytvořena."
58111
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58113 #, c-format
58114 msgid "The secondary email is invalid."
58115 msgstr "Alternativní e-mail není platný."
58116
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58118 #, c-format
58119 msgid "The subscription has linked issues"
58120 msgstr "Odběr je napojen na sešity"
58121
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58123 #, c-format
58124 msgid "The subscription has linked items"
58125 msgstr "Předplatné je propojeno na jednotky"
58126
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58128 #, c-format
58129 msgid "The subscription has not expired yet"
58130 msgstr "Odběr ještě nevypršel"
58131
58132 #. SCRIPT
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58134 msgid ""
58135 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58136 "it includes them all."
58137 msgstr "Právo superknihovníka zahrnuje i všechna ostatní práva."
58138
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58140 #, fuzzy, c-format
58141 msgid "The system preference "
58142 msgstr "Hledat v systémových nastaveních"
58143
58144 #. SPAN
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58146 msgid ""
58147 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58148 "more virtual hosts."
58149 msgstr ""
58150 "Hodnota tohoto systémového nastavení %s mohla být přepsána v rámci jednoho "
58151 "nebo více virtuálních hostitelů."
58152
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58154 #, c-format
58155 msgid ""
58156 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58157 "correct this before continuing circulation. "
58158 msgstr ""
58159 "Systémové nastavení OPACPrivacy je nastaveno, ale AnonymousPatron nikoli! "
58160 "Toto je třeba napravit, předtím než budete používat výpůjční protokol."
58161
58162 #. INPUT type=checkbox name=flag
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58165 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58166 msgstr "Systémové nastavení ProtectSuperlibrarianPrivileges je zapnuté"
58167
58168 #. SCRIPT
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58170 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58171 msgstr "Překlad (id %s) byl odstraněn"
58172
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58174 #, c-format
58175 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58176 msgstr "Nedodané objednávky z následujících fondů budou přesunuty"
58177
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58179 #, c-format
58180 msgid ""
58181 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58182 "are uploaded."
58183 msgstr ""
58184 "Adresář pro nahrávání souborů je určený adresář na ftp, kam jsou ukládány "
58185 "objednávky."
58186
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58189 #, c-format
58190 msgid "The upload file appears to be empty."
58191 msgstr "Soubor k načtení je prázdný."
58192
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58194 #, c-format
58195 msgid ""
58196 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58197 "kpz'."
58198 msgstr ""
58199 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní kpz soubor. Přípona souboru není '."
58200 "kpz'."
58201
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58203 #, c-format
58204 msgid ""
58205 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58206 "zip'."
58207 msgstr ""
58208 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní zip soubor. Přípona souboru není '."
58209 "zip'."
58210
58211 #. %1$s:  e.value | html 
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58213 #, c-format
58214 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58215 msgstr "Hodnota \"%s\" není v mapování podporována"
58216
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
58218 #, c-format
58219 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58220 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
58221
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58224 #, c-format
58225 msgid "Themes"
58226 msgstr "Témata"
58227
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58229 #, c-format
58230 msgid "Then start the installer again."
58231 msgstr "Poté spušťte znovu instalátor."
58232
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58234 #, c-format
58235 msgid "There are currently no checkout notes."
58236 msgstr "Nebyly nalezeny žádné poznámky k výpůjčkám."
58237
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58239 #, fuzzy, c-format
58240 msgid "There are currently no problem reports."
58241 msgstr "Nebyly nalezeny žádná hlášení chyb."
58242
58243 #. For the first occurrence,
58244 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58247 #, c-format
58248 msgid "There are no %s currently available."
58249 msgstr "Současně nejsou žádné %s k dispozici."
58250
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58252 #, c-format
58253 msgid "There are no EDI accounts. "
58254 msgstr "Nejsou k dispozici žádné EDI účty. "
58255
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58257 #, c-format
58258 msgid "There are no EDIFACT messages."
58259 msgstr "Žádné EDIFACT zprávy."
58260
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58262 #, c-format
58263 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58264 msgstr "Nejsou k dispozici žádní poskytovatelé mobilních SMS. "
58265
58266 #. SCRIPT
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58268 #, fuzzy
58269 msgid "There are no SMTP servers defined."
58270 msgstr "Nejsou definovány žádné OAI sady."
58271
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58273 #, fuzzy, c-format
58274 msgid "There are no account credit types defined. "
58275 msgstr "Nejsou zadány žádné typy popatků."
58276
58277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58278 #, c-format
58279 msgid "There are no account debit types defined. "
58280 msgstr "Nejsou zadány žádné typy popatků."
58281
58282 #. %1$s:  category.category_name | html 
58283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58284 #, c-format
58285 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58286 msgstr "Žádné definované ověřené hodnoty pro %s"
58287
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:208
58289 #, fuzzy, c-format
58290 msgid "There are no background jobs yet. "
58291 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
58292
58293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58294 #, c-format
58295 msgid "There are no cash registers defined. "
58296 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
58297
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58299 #, c-format
58300 msgid "There are no cities defined. "
58301 msgstr "Nejsou zadána žádná města. "
58302
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58304 #, c-format
58305 msgid "There are no collections currently defined."
58306 msgstr "Nebyly dosud vytvořeny žádné soubory."
58307
58308 #. %1$s:  IF active 
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58310 #, c-format
58311 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58312 msgstr "S tímto dodavatelem nejsou žádné smlouvy. %s "
58313
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58315 #, c-format
58316 msgid "There are no defined actions for this template."
58317 msgstr "V této šabloně nejsou doposud definovány žádné akce."
58318
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58320 #, c-format
58321 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58322 msgstr "Nejsou definovány žádné šablony."
58323
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58325 #, fuzzy, c-format
58326 msgid "There are no desks defined. "
58327 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58328
58329 #. A
58330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
58331 #, fuzzy
58332 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58333 msgstr "Nejsou žádná upozornění pro tuto knihovnu."
58334
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58336 #, c-format
58337 msgid "There are no existing numbering patterns."
58338 msgstr "Nejsou definována žádná schémata číslování."
58339
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58341 #, fuzzy, c-format
58342 msgid "There are no images for this item."
58343 msgstr "Pro tento záznam nejsou žádné obrázky."
58344
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58346 #, c-format
58347 msgid "There are no images for this record."
58348 msgstr "Pro tento záznam nejsou žádné obrázky."
58349
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58351 #, c-format
58352 msgid "There are no item search fields defined. "
58353 msgstr "Nejsou k dispozici žádná pole pro hledání jednotek. "
58354
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58356 #, c-format
58357 msgid "There are no items assigned to this rota."
58358 msgstr "V tomto putovním fondu nejsou zatím žádné jednotky."
58359
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58361 #, c-format
58362 msgid "There are no items in this batch yet"
58363 msgstr "V této dávce nejsou zatím žádné jednotky"
58364
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58366 #, c-format
58367 msgid "There are no items in this collection."
58368 msgstr "V tomto souboru nejsou zatím žádné jednotky."
58369
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58371 #, c-format
58372 msgid "There are no itemtypes defined"
58373 msgstr "Nejsou definovány žádné typy jednotek (itemtypes)"
58374
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58376 #, c-format
58377 msgid "There are no late orders."
58378 msgstr "Nenalezeny žádné opožděné objednávky."
58379
58380 #. SCRIPT
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58382 #, fuzzy
58383 msgid "There are no libraries defined."
58384 msgstr "Není definována žádná knihovna. "
58385
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58388 #, c-format
58389 msgid "There are no libraries defined. "
58390 msgstr "Není definována žádná knihovna. "
58391
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58393 #, c-format
58394 msgid "There are no library EANs. "
58395 msgstr "Nejsou definovány žádné EAN kódy knihovny. "
58396
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58398 #, c-format
58399 msgid "There are no news items."
58400 msgstr "Nejsou k dispozici žádné příspěvky."
58401
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58403 #, c-format
58404 msgid "There are no notices for this library."
58405 msgstr "Nejsou žádná upozornění pro tuto knihovnu."
58406
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58408 #, c-format
58409 msgid "There are no notices."
58410 msgstr "Nejsou žádná upozornění."
58411
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58413 #, c-format
58414 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58415 msgstr "U tohoto dodavatele nemáte žádné otevřené košíky."
58416
58417 #. %1$s:  IF ( location ) 
58418 #. %2$s:  END 
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58420 #, c-format
58421 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58422 msgstr ""
58423 "K dnešnímu dni nejsou žádné nevrácené výpůjčky%s ve vybrané knihovně%s."
58424
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
58426 #, c-format
58427 msgid "There are no overdues matching your search. "
58428 msgstr ""
58429 "Podle zadaných parametrů nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným "
58430 "výpůjční lhůtou."
58431
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
58433 #, c-format
58434 msgid "There are no overdues."
58435 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným výpůjční lhůtou."
58436
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58438 #, c-format
58439 msgid "There are no patron categories defined. "
58440 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kategorie čtenářů. "
58441
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58443 #, c-format
58444 msgid "There are no patron lists."
58445 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
58446
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58448 #, c-format
58449 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58450 msgstr "V této dávce zatím nejsou žádní čtenáři"
58451
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58453 #, c-format
58454 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58455 msgstr ""
58456 "Nejsou žádní čtenáři přihlášení k odběru pro tuto výzvu přihlášní k odběru "
58457 "periodik."
58458
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58460 #, c-format
58461 msgid "There are no pending discharge requests."
58462 msgstr "Žádně nevyřízené žádosti o uzavření konta."
58463
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58465 #, c-format
58466 msgid "There are no pending offline operations."
58467 msgstr "Žádné nevyřízené offline operace k potvrzení."
58468
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58470 #, c-format
58471 msgid "There are no pending patron modifications."
58472 msgstr "Nejsou žádné čekající úpravy čtenářů."
58473
58474 #. SCRIPT
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58476 #, fuzzy
58477 msgid "There are no quotes defined."
58478 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58479
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58481 #, fuzzy, c-format
58482 msgid "There are no quotes defined. "
58483 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58484
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58486 #, c-format
58487 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58488 msgstr "Nenalezeny žádné putovní fondy s definovanými zastávkami"
58489
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58492 #, c-format
58493 msgid "There are no rules defined. "
58494 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58495
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58497 #, c-format
58498 msgid "There are no saved definitions. "
58499 msgstr "Nejsou k dispozici žádné uložené definice. "
58500
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58502 #, c-format
58503 msgid "There are no saved matching rules."
58504 msgstr "Nejsou žádná uložená pravidla shody."
58505
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58507 #, c-format
58508 msgid "There are no saved patron attribute types."
58509 msgstr "Nejsou zde žádné uložené typy vlastností čtenářů."
58510
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58512 #, c-format
58513 msgid "There are no saved reports. "
58514 msgstr "Nemáte žádné uložené výstupy. "
58515
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58517 #, c-format
58518 msgid "There are no sets defined."
58519 msgstr "Nejsou definovány žádné OAI sady."
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58522 #, c-format
58523 msgid "There are no statistics for this patron."
58524 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistuje žádná statistika."
58525
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58527 #, c-format
58528 msgid "There are no titles tagged with the term "
58529 msgstr "Nejsou zde žádné tituly označené termínem "
58530
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58532 #, c-format
58533 msgid ""
58534 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58535 "check the Koha log files. "
58536 msgstr ""
58537
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58539 #, fuzzy, c-format
58540 msgid ""
58541 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58542 msgstr "Bibliografický záznam obsahuje chyby, zobrazení nemusí být úplné."
58543
58544 #. %1$s:  hold.priority | html 
58545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
58546 #, c-format
58547 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58548 msgstr ""
58549
58550 #. SCRIPT
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58552 msgid "There is another profile with this name."
58553 msgstr "Není vytvořený žádný profil s tímto názvem."
58554
58555 #. %1$s:  itemtags | html 
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58557 #, c-format
58558 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58559 msgstr ""
58560 "V MARCu je více než jeden řádek vztahující se k záložce s jednotkami (10): %s"
58561
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58563 #, c-format
58564 msgid "There is no defined frequency."
58565 msgstr "Nejsou definovány žádné frekvence vydávání."
58566
58567 #. %1$s:  e.value | html 
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58569 #, c-format
58570 msgid "There is no mapping for the index %s"
58571 msgstr "Nenalezena žádná mapování pro index %s"
58572
58573 #. %1$s:  END 
58574 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58575 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58577 #, c-format
58578 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58579 msgstr "Není nastavené žádné rozmezí počtu znaků. %s %s %s "
58580
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58582 #, c-format
58583 msgid ""
58584 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58585 "your system."
58586 msgstr "Nemáte vytvořenou šablonu oznámení s kódem 'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
58587
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
58589 #, c-format
58590 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58591 msgstr "K tomuto záznamu nebyla nalezena žádná objednávka."
58592
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:110
58594 #, c-format
58595 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58596 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistují žádné záznamy odeslaných oznámeních."
58597
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58599 #, c-format
58600 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58601 msgstr "Jeden čárový kód obsahoval alespoň jeden netisknutelný znak."
58602
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58604 #, c-format
58605 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58606 msgstr "Byl nalezen 1 čárový kód, který je příliš dlouhý."
58607
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58609 #, c-format
58610 msgid ""
58611 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58612 "the "
58613 msgstr ""
58614
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58618 #, c-format
58619 msgid "There was a problem with your form submission"
58620 msgstr "Při odesílání požadavku se vyskytl problém"
58621
58622 #. For the first occurrence,
58623 #. SCRIPT
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58625 msgid "There was a problem, please check the logs"
58626 msgstr "Doško k chybě, zkontrolujte systémové logy"
58627
58628 #. %1$s:  err_data | html 
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58630 #, c-format
58631 msgid ""
58632 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58633 msgstr ""
58634 "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které obsahují alespoň jeden netisknutelný "
58635 "znak."
58636
58637 #. %1$s:  err_length | html 
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58639 #, c-format
58640 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58641 msgstr "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které jsou příliš dlouhé."
58642
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58644 #, c-format
58645 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58646 msgstr "K tomuto fondu nebyly nalezeny žádné nedodané objednávky."
58647
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58649 #, c-format
58650 msgid "There were problems with your submission"
58651 msgstr "Vyskytly se problémy s vaším podáním (požadavkem)"
58652
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58654 #, c-format
58655 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58656 msgstr "Proto nebyl záznam určený ke sloučení odstraněn. "
58657
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58660 #, c-format
58661 msgid "Thesaurus:"
58662 msgstr "Tezaurus:"
58663
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
58665 #, c-format
58666 msgid ""
58667 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58668 "\"Default\" library."
58669 msgstr ""
58670 "Zakázáno pro VŠECHNY knihovny. Pro změnu nastavení vyberte \"Výchozí\" "
58671 "knihovnu."
58672
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97
58674 #, c-format
58675 msgid "These are disabled for the current library."
58676 msgstr "Zakázáno pro aktuální knihovnu."
58677
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
58679 #, c-format
58680 msgid "These are enabled."
58681 msgstr "Povoleno."
58682
58683 #. INPUT type=checkbox
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58685 msgid ""
58686 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58687 "system preference"
58688 msgstr ""
58689
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58691 #, c-format
58692 msgid ""
58693 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58694 msgstr "Tato pole budou použita při vytváření klubů založených na této šabloně"
58695
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58697 #, c-format
58698 msgid ""
58699 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58700 "template"
58701 msgstr ""
58702 "Tato pole budou použita při přihlašování čtenářů do klubu založeného na této "
58703 "šabloně"
58704
58705 #. %1$s:  ratio | html 
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
58707 #, c-format
58708 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58709 msgstr "Tyto položky mají poměr rezervací &ge; %s."
58710
58711 #. SCRIPT
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
58713 msgid ""
58714 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58715 "recovered"
58716 msgstr ""
58717 "Tito čtenáři budou trvale odstraněny z databáze a nebude možné je obnovit"
58718
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
58720 #, c-format
58721 msgid "Theses"
58722 msgstr "Závěrečné práce"
58723
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
58725 #, fuzzy, c-format
58726 msgid "They are in a patron category of type staff."
58727 msgstr "Nejsou zde žádné uložené typy vlastností čtenářů."
58728
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58730 #, fuzzy, c-format
58731 msgid "They are the guarantor to another patron."
58732 msgstr "Jsou garanty jiné osoby."
58733
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
58735 #, fuzzy, c-format
58736 msgid "They have a non-zero account balance."
58737 msgstr "Nemají uhrazené všechny pohledávky."
58738
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
58740 #, fuzzy, c-format
58741 msgid "They have items currently checked out."
58742 msgstr "Mají vypůjčené jendotky."
58743
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
58745 #, fuzzy, c-format
58746 msgid "They have permissions assigned to them."
58747 msgstr "V tomto putovním fondu nejsou zatím žádné jednotky."
58748
58749 #. SCRIPT
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
58751 msgid "Third"
58752 msgstr "Třetí"
58753
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58755 #, c-format
58756 msgid "This account has been locked!"
58757 msgstr "Tento účet byl uzamčen!"
58758
58759 #. SCRIPT
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
58761 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58762 msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Opravdu chcete pokračovat?"
58763
58764 #. SCRIPT
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
58766 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58767 msgstr "Tento atribut bude použit pouze na čtenářovu kategorii %s"
58768
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
58770 #, c-format
58771 msgid "This authority type cannot be deleted"
58772 msgstr "Tento typ autority není možné smazat."
58773
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
58775 #, c-format
58776 msgid ""
58777 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58778 "you can delete this budget."
58779 msgstr ""
58780 "K tomuto rozpočtu náleží podřízené fondy. Pokud chcete smazat tento "
58781 "rozpočet, musíte nejprve odstranit přiřazené fondy."
58782
58783 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
58785 #, c-format
58786 msgid "This category is used %s times"
58787 msgstr "Tato kategorie je použita %s krát"
58788
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58790 #, c-format
58791 msgid ""
58792 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58793 "full report"
58794 msgstr ""
58795 "Tento graf zobrazí pouze viditelné výsledky, pokud chcete v grafu vidět celý "
58796 "výsledek použijte tlačítko 'Získat všechna data'"
58797
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
58799 #, c-format
58800 msgid "This course already has this item on reserve."
58801 msgstr "Tato jednotka již je přiřazena k tomuto kurzu."
58802
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
58804 #, c-format
58805 msgid ""
58806 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58807 "and reports) with other Koha libraries."
58808 msgstr ""
58809 "Tyto funkce umožňují získávat a sdílet data (vzory předplatného a výstupů) s "
58810 "ostatními knihovnami používajícími Kohu."
58811
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
58813 #, c-format
58814 msgid ""
58815 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58816 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58817 msgstr ""
58818
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
58820 #, c-format
58821 msgid ""
58822 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58823 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58824 msgstr ""
58825 "Tento poplatek je účtován ve chvíli obnovení či vypůjčení a to za každý den "
58826 "mezi tímto časem a termínem požadovaného vrácení určeným ve dnech."
58827
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
58829 #, c-format
58830 msgid ""
58831 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58832 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58833 msgstr ""
58834 "Tento poplatek je účtován při vypůjčení nebo prodloužení jednotky daného "
58835 "typu a to za každou hodinu mezi časem vypůjčení/prodloužení a termínem "
58836 "požadovaného vrácení určeným v hodinách."
58837
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
58839 #, c-format
58840 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58841 msgstr ""
58842 "Tento poplatek je účtován za každou položku jedenkráte za zapůjčení/obnovení"
58843
58844 #. INPUT type=text name=object
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
58846 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58847 msgstr "Toto pole není možné upravovat z výpůjčního modulu."
58848
58849 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
58851 msgid "This field is mandatory"
58852 msgstr "Toto pole je povinné"
58853
58854 #. SCRIPT
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58856 msgid "This field is required."
58857 msgstr "Toto pole je povinné."
58858
58859 #. SCRIPT
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
58861 msgid "This file already exists (in this category)."
58862 msgstr "Soubor se již nachází v této kategorii."
58863
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
58865 #, c-format
58866 msgid "This framework cannot be deleted"
58867 msgstr "Tato šablona nemůže být odstraněna"
58868
58869 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
58871 #, c-format
58872 msgid ""
58873 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58874 "delete it? "
58875 msgstr ""
58876 "Tato frekvence vydávání je použita v %s předplatných. Opravdu ji chcete "
58877 "odstranit? "
58878
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
58880 #, c-format
58881 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58882 msgstr "Fond s tímto kódem není v cílovém rozpočtu definován."
58883
58884 #. A
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
58886 #, fuzzy
58887 msgid "This fund has sub funds."
58888 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy."
58889
58890 #. SCRIPT
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
58892 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58893 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy. Není možné jej smazat."
58894
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
58896 #, c-format
58897 msgid "This invoice has no files attached."
58898 msgstr "K tomuto dokladu nejsou připojeny žádné soubory."
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
58901 #, c-format
58902 msgid ""
58903 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58904 "existing invoice?"
58905 msgstr ""
58906 "Toto číslo dokladu již bylo použito. Chcete dodávku přiřadit k již "
58907 "existujícímu dokladu?"
58908
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
58910 #, c-format
58911 msgid "This is a serial subscription"
58912 msgstr "Toto je odběr (předplatné) periodika"
58913
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
58915 #, c-format
58916 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58917 msgstr ""
58918
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
58920 #, c-format
58921 msgid ""
58922 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58923 "a list of anonymized loans, please run a report."
58924 msgstr ""
58925 "Tento čtenář byl anonymizován, proto není možné zobrazit historii výpůjček. "
58926 "K výpisu anonymizovaných výpůjček je třeba použít modul Výstupy."
58927
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
58929 #, c-format
58930 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58931 msgstr "Pro anonymního čtenáře není možné zobrazit historii rezervací."
58932
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
58934 #, c-format
58935 msgid ""
58936 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58937 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58938 "in these roles up until "
58939 msgstr ""
58940 "Skupina, která má na starosti průběžnou údržbu této právě nainstalované "
58941 "verze Kohy, stejně jako příští nejbližší vydání. V těchto rolích budou do"
58942
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
58944 #, c-format
58945 msgid ""
58946 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58947 "currently installed Koha version."
58948 msgstr ""
58949 "Toto je tým, který byl zodpovědný za počáteční vydání Vaší právě "
58950 "nainstalované verze Kohy."
58951
58952 #. For the first occurrence,
58953 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
58956 #, c-format
58957 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58958 msgstr "Tato jednotka patří do knihovny %s a tady nemůže být půjčována."
58959
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
58961 #, c-format
58962 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58963 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
58964
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
58966 #, c-format
58967 msgid ""
58968 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58969 msgstr ""
58970
58971 #. SCRIPT
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
58973 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58974 msgstr "Jednotku nelze odstranit, protože je vypůjčená čtenáři"
58975
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
58977 #, fuzzy, c-format
58978 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58979 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená čtenářem:"
58980
58981 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
58983 #, c-format
58984 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58985 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem: \"%s\"."
58986
58987 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58988 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58989 #. %3$s:  END 
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
58991 #, c-format
58992 msgid ""
58993 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58994 msgstr ""
58995 "Tato jednotka byla ztracena se statusem \"%s\". %s I přesto vypůjčit? %s "
58996
58997 #. For the first occurrence,
58998 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59001 #, c-format
59002 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59003 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem \"%s\"."
59004
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59006 #, c-format
59007 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59008 msgstr "Tuto jednotku již měl tento čtenář vypůjčenou."
59009
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59011 #, c-format
59012 msgid "This item is already on this rota"
59013 msgstr "Tuto jednotka už se nachází v tomto putovním fondu"
59014
59015 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59016 #. %2$s:  END 
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59018 #, c-format
59019 msgid ""
59020 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59021 msgstr "Tuto jednotku má vypůjčenou jiný čtenář. %s Vrátit a vypůjčit? %s"
59022
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59024 #, c-format
59025 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59026 msgstr "Tuto jednotku již má tento čtenář vypůjčenou. Prodloužit?"
59027
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59029 #, fuzzy, c-format
59030 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59031 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59032
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59034 #, fuzzy, c-format
59035 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59036 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59037
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59039 #, c-format
59040 msgid "This item is on hold for another patron."
59041 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59042
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59044 #, c-format
59045 msgid ""
59046 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59047 "not cancelled."
59048 msgstr ""
59049 "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře. Rezervace může být "
59050 "posunuta, ale nikoli zrušena."
59051
59052 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59054 #, c-format
59055 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59056 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta v %s"
59057
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59059 #, c-format
59060 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59061 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta ve vaší knihovně"
59062
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59064 #, c-format
59065 msgid "This item is part of a rotating collection."
59066 msgstr "Tato jednotka je součástí výměnného souboru."
59067
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59069 #, c-format
59070 msgid "This item is waiting for another patron."
59071 msgstr "Tato jednotka čeká jako vyřízená rezervace pro jiného čtenáře."
59072
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59074 #, c-format
59075 msgid "This item must be checked in at following library: "
59076 msgstr "Jednotka musí být vrácena v knihovně: "
59077
59078 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59080 #, c-format
59081 msgid "This item must be returned to %s."
59082 msgstr "Tuto jednotku je nutné převézt do %s."
59083
59084 #. SCRIPT
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
59086 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59087 msgstr "Tuto jednotku nelze běžně rezervovat s výjimkou čtenářů z %s."
59088
59089 #. SCRIPT
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
59091 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59092 msgstr "Tuto jednotku nelze bežně rezervovat."
59093
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59095 #, c-format
59096 msgid "This list does not exist."
59097 msgstr "Tento seznam neexistuje."
59098
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59100 #, c-format
59101 msgid "This member has no email"
59102 msgstr "Tento čtenář nemá e-mail"
59103
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59105 #, c-format
59106 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59107 msgstr "Tato zpráva se objeví ve čtenářském kontě on-line katalogu"
59108
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59110 #, c-format
59111 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59112 msgstr "Tato zpráva se zobrazí výpůjčce pro tohoto čtenáře"
59113
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59115 #, c-format
59116 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59117 msgstr "Tato zpráva se může objevit z několika důvodů:"
59118
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59120 #, fuzzy, c-format
59121 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59122 msgstr ""
59123 "Záznam neí možné smazat, protože minimálně jedna z jednotek je půjčena."
59124
59125 #. %1$s:  claims.count | html 
59126 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59127 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59128 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59129 #. %5$s:  END 
59130 #. %6$s:  END 
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59132 #, c-format
59133 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59134 msgstr "Tato objednávka byla již %sx reklamována. Dne %s%s%s, %s%s"
59135
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59138 #, c-format
59139 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59140 msgstr ""
59141 "Tuto jednotku není možné čtenáři vypůjčit kvůli pravidlům této knihovny."
59142
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59144 #, c-format
59145 msgid ""
59146 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59147 "preferences."
59148 msgstr ""
59149
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59151 #, c-format
59152 msgid "This patron does not exist. "
59153 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
59154
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59156 #, c-format
59157 msgid "This patron has no circulation history."
59158 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii výpůjček."
59159
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59161 #, c-format
59162 msgid "This patron has no files attached."
59163 msgstr "Tento čtenář nemá připojené žádné záznamy."
59164
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59166 #, c-format
59167 msgid "This patron has no holds history."
59168 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii rezervací."
59169
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59171 #, c-format
59172 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59173 msgstr "Tento čtenář neodeslal žádné návrhy na zakoupení"
59174
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59177 #, c-format
59178 msgid ""
59179 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59180 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59181 msgstr ""
59182 "Tento čtenář má nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
59183 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno a toto "
59184 "neumožňuje."
59185
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59187 #, c-format
59188 msgid ""
59189 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59190 msgstr ""
59191 "Tento čtenář má nastavenou úroveň soukromí, které nedovoluje uchovávat "
59192 "historii výpůjček."
59193
59194 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59196 #, c-format
59197 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59198 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)"
59199
59200 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59202 #, c-format
59203 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59204 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)."
59205
59206 #. SCRIPT
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59208 msgid ""
59209 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59210 msgstr ""
59211 "Čtenářova práva budou nyní zahrnovat pouze superknihovníka (tedy dojde k "
59212 "odebrání všech ostatních práv)."
59213
59214 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59216 #, c-format
59217 msgid ""
59218 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59219 "delete it? "
59220 msgstr ""
59221 "Toto schéma je použito v %s předplatných. Opravdu jej chcete odstranit? "
59222
59223 #. SCRIPT
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59225 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59226 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje. Chcete jej upravit?"
59227
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59229 #, c-format
59230 msgid ""
59231 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59232 "permissions cannot be selected."
59233 msgstr "Tímto povolíte naprosto vše. Neumožňuje další podrobnější výběr."
59234
59235 #. SCRIPT
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
59237 #, fuzzy
59238 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59239 msgstr "Ak neurčíte termín vrátenia, bude stanovený podľa pravidiel výpožičiek"
59240
59241 #. SCRIPT
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59243 msgid ""
59244 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59245 msgstr ""
59246 "Záznam neí možné smazat, protože minimálně jedna z jednotek je půjčena."
59247
59248 #. SCRIPT
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
59250 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59251 msgstr ""
59252 "Tento záznam nelze přenést do pokročilého editoru. Opravdu chcete pokračovat?"
59253
59254 #. A
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
59258 msgid "This record has no items"
59259 msgstr "Tento záznam nemá žádné jednotky"
59260
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59262 #, c-format
59263 msgid "This record is in use"
59264 msgstr "Tento záznam je používán "
59265
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59267 #, c-format
59268 msgid "This record is used "
59269 msgstr "Tento záznam je používán "
59270
59271 #. %1$s:  total | html 
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59273 #, c-format
59274 msgid "This record is used %s times"
59275 msgstr "Tento záznam je používán %s krát"
59276
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
59278 #, c-format
59279 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59280 msgstr "Tento výstup není možné naimportovat. Prosím zkuste to později. "
59281
59282 #. TR
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59286 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59287 msgstr "Pozor, tento zdroj byl reportován více než %s -krát!"
59288
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59290 #, c-format
59291 msgid "This rota has no stages."
59292 msgstr "Tento putovní fond nemá definovány žádné zastávky."
59293
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59295 #, c-format
59296 msgid "This sale"
59297 msgstr ""
59298
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59301 #, c-format
59302 msgid ""
59303 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59304 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59305 msgstr ""
59306 "Tato obrazovka zobrazuje podpole spojené s vybraným polem. Můžete upravit "
59307 "podpole nebo přidat nové kliknutím na Upravit."
59308
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59311 #, c-format
59312 msgid ""
59313 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59314 msgstr ""
59315 "Tento skript není schopen vytvořit/zapisovat potřebného dočasného adresáře."
59316
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59318 #, c-format
59319 msgid "This stage contains the following item(s):"
59320 msgstr "Na této zastávce se nachází následují jednotky:"
59321
59322 #. SCRIPT
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59324 msgid "This subfield will be deleted"
59325 msgstr "Toto podpole bude odstraněno"
59326
59327 #. A
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59329 msgid "This subscription depends on another supplier"
59330 msgstr "Tento odběr závisí na dalším dodavateli."
59331
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
59333 #, c-format
59334 msgid "This subscription is closed."
59335 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
59336
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59338 #, fuzzy, c-format
59339 msgid ""
59340 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59341 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59342 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59343 msgstr ""
59344 "Tento nástroj umožňuje hromadně anonymizovat historie výpůjček. Pro "
59345 "odstranění čtenářů může být použita jakákoliv kombinace zúžení výběru."
59346
59347 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59348 #. %2$s:  ELSE 
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59350 #, c-format
59351 msgid ""
59352 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59353 msgstr "Tato hodnot bude naplněna hodnotou z podpole %s vybraného záznamu. %s "
59354
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59356 #, c-format
59357 msgid "This vendor has no email"
59358 msgstr "Tento dodavatel nemá e-mail"
59359
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59361 #, c-format
59362 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59363 msgstr ""
59364 "K tomuto dodavateli nemáte uložený e-mail , na který by bylo možné poslat "
59365 "upozornění na pozdní vydání."
59366
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59368 #, c-format
59369 msgid ""
59370 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59371 "card layout editor. "
59372 msgstr ""
59373 "Toto bude jméno, kterým se budete odkazovat na tento snímek v editoru "
59374 "čtenářských karet. "
59375
59376 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59377 #. %2$s:  ELSE 
59378 #. %3$s:  END 
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
59380 #, c-format
59381 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59382 msgstr "Toto krok vymaže %s všechny %s vybrané %s jednotky."
59383
59384 #. SCRIPT
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59386 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59387 msgstr ""
59388 "Tato akce odstraní token pro Mana z vaší instalace Kohy. Skutečně chcete "
59389 "pokračovat?"
59390
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59392 #, c-format
59393 msgid ""
59394 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59395 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59396 msgstr ""
59397 "Tím dojde k vymazání výjimek v daném rozsahu. Buďte opatrní při definici "
59398 "rozsahu, pokud bude příliš velký, můžete zpomalit systém Koha."
59399
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59401 #, c-format
59402 msgid ""
59403 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59404 "will be deleted but not the exceptions."
59405 msgstr ""
59406 "Dojde jen k vymazání pravidla opakovaných svátků. Opakovatelné svátky budou "
59407 "odstraněny. Výjimky zůstanou zachovány."
59408
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59410 #, c-format
59411 msgid ""
59412 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59413 "exceptions will not be deleted."
59414 msgstr ""
59415 "Toto odstraní pouze pravidlo jednotlivých uzavíracích dní. Opakovatelné "
59416 "uzavírky a vyjímky nebudou odstraněny."
59417
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59419 #, c-format
59420 msgid ""
59421 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59422 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59423 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59424 msgstr ""
59425 "Tím dojde k vymazání pravidla pro toto volno. Pokud je opakovatelný svátek, "
59426 "tato volba kontroluje možné výjimky. Pokud výjimka existuje, tato volba "
59427 "odstraní výjimku a nastaví datum na pravidelnou dovolenou."
59428
59429 #. SCRIPT
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59431 msgid ""
59432 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59433 "and delete them from the browser. Proceed?"
59434 msgstr ""
59435
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59437 #, c-format
59438 msgid ""
59439 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59440 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59441 "dates on which the holiday is repeated."
59442 msgstr ""
59443 "Tímto se uloží změny v názvu a popisu svátků. Pokud jsou údaje pro opakovaná "
59444 "volna změněny, ovlivní to všechny datumy, na které opakovaná volna připadnou."
59445
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59447 #, c-format
59448 msgid ""
59449 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59450 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59451 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59452 msgstr ""
59453 "Nastaví tento den a měsíc jako referenci na uzavření knihovny. I přes toto "
59454 "nastavení, můžete opakovat toto pravidlo pro každý rok. Například, vybrání "
59455 "1. Srpna nastaví 1. Srpen jako den uzavření každý rok."
59456
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59458 #, c-format
59459 msgid "Those items won't be deleted"
59460 msgstr "Tyto jednotky nelze smazat"
59461
59462 #. SCRIPT
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59464 msgid "Threshold missing"
59465 msgstr "Chybí práh (úroveň)"
59466
59467 #. IMG
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59470 msgid "Thumbnail"
59471 msgstr "Náhled"
59472
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59478 #, c-format
59479 msgid "Thursday"
59480 msgstr "Čtvrtek"
59481
59482 #. SCRIPT
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59484 msgid "Thursdays"
59485 msgstr "Čtvrtek"
59486
59487 #. SCRIPT
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59489 msgid "Time"
59490 msgstr "Čas"
59491
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59493 #, c-format
59494 msgid "Time created"
59495 msgstr "Čas vytvoření"
59496
59497 #. SCRIPT
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59499 msgid "Time zone"
59500 msgstr "Časová zóna"
59501
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59503 #, c-format
59504 msgid "Time zone: "
59505 msgstr "Časová zóna: "
59506
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59509 #, c-format
59510 msgid "Time:"
59511 msgstr "Čas:"
59512
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59514 #, c-format
59515 msgid "Timeline"
59516 msgstr "Jak šel čas"
59517
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59519 #, c-format
59520 msgid "Timeout"
59521 msgstr "Časový limit"
59522
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59524 #, c-format
59525 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59526 msgstr "Timeout (0 je jako neuvedeno): "
59527
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59530 #, fuzzy, c-format
59531 msgid "Timeout (seconds): "
59532 msgstr "Timeout (0 je jako neuvedeno): "
59533
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59536 #, fuzzy, c-format
59537 msgid "Timeout (secs)"
59538 msgstr "Časový limit"
59539
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59543 #, c-format
59544 msgid "Timestamp"
59545 msgstr "Časová značka"
59546
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59548 #, c-format
59549 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59550 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
59551
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
59553 #, c-format
59554 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59555 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59556
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59652 #, c-format
59653 msgid "Title"
59654 msgstr "Název"
59655
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59657 #, c-format
59658 msgid "Title "
59659 msgstr "Název"
59660
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59665 #, c-format
59666 msgid "Title (A-Z)"
59667 msgstr "Název (A-Ž)"
59668
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59673 #, c-format
59674 msgid "Title (Z-A)"
59675 msgstr "Název (Ž-A)"
59676
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59679 #, c-format
59680 msgid "Title (any): "
59681 msgstr "Název: "
59682
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
59685 #, c-format
59686 msgid "Title (uniform): "
59687 msgstr "Název (unifikovaný): "
59688
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
59690 #, fuzzy, c-format
59691 msgid "Title and author"
59692 msgstr "Města a obce"
59693
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
59698 #, c-format
59699 msgid "Title phrase"
59700 msgstr "Název (přesně)"
59701
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1019
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59719 #, c-format
59720 msgid "Title:"
59721 msgstr "Název:"
59722
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59738 #, c-format
59739 msgid "Title: "
59740 msgstr "Název: "
59741
59742 #. %1$s:  title | html 
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
59744 #, c-format
59745 msgid "Title: %s"
59746 msgstr "Název: %s"
59747
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59749 #, c-format
59750 msgid "Titles"
59751 msgstr "Názvy"
59752
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
59754 #, c-format
59755 msgid "Titles tagged with the term "
59756 msgstr "Tituly označené pojmem "
59757
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
59771 #, c-format
59772 msgid "To"
59773 msgstr "Do"
59774
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
59777 #, c-format
59778 msgid "To "
59779 msgstr "K "
59780
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
59792 #, c-format
59793 msgid "To a file:"
59794 msgstr "Do souboru:"
59795
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
59798 #, c-format
59799 msgid "To a file: "
59800 msgstr "Do souboru: "
59801
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59803 #, c-format
59804 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59805 msgstr "Pro přídání další knihovny a více nastavení přejdětě na: "
59806
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59808 #, c-format
59809 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59810 msgstr "Pro přidání další kategorie čtenářů a více nastavení přejděte na: "
59811
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
59813 #, c-format
59814 msgid "To authid: "
59815 msgstr "Do authid: "
59816
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
59818 #, c-format
59819 msgid "To biblionumber: "
59820 msgstr "Do záznamu číslo: "
59821
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
59823 #, c-format
59824 msgid "To call number:"
59825 msgstr "Do signatury:"
59826
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59828 #, c-format
59829 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59830 msgstr "Pro přídání dalšího typu jednotky a více nastavení přejděte na: "
59831
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59833 #, c-format
59834 msgid "To create another patron, go to: "
59835 msgstr "Pro přidání dalšího čtenáře přejděte na: "
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59838 #, c-format
59839 msgid "To create circulation rule, go to: "
59840 msgstr "Pro vytvoření výpůjčních pravidel přejděte na: "
59841
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
59844 #, c-format
59845 msgid "To date: "
59846 msgstr "K datu: "
59847
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59849 #, c-format
59850 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59851 msgstr "Úpravu oprávnění čtenářů naleznete zde: "
59852
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
59854 #, fuzzy, c-format
59855 msgid ""
59856 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59857 "configuration file"
59858 msgstr ""
59859 "Chcete-li povolit zásuvné moduly Kohy, musí být povoleno systémové nastavení "
59860 "UseKohaPlugins, a v konfiguračním souboru musí být nastaven parametr "
59861 "enable_plugins"
59862
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
59864 #, c-format
59865 msgid "To item call number: "
59866 msgstr "Signatura jednotky: "
59867
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
59869 #, c-format
59870 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59871 msgstr ""
59872 "Více informací o tom, jak se vyvarovat tohoto problému naleznete na wiki "
59873 "stránce: "
59874
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
59876 #, c-format
59877 msgid ""
59878 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59879 "type."
59880 msgstr ""
59881 "Chcete-li změnit pravidlo, vytvořte nové se stejným kategorií čtenáře a "
59882 "typem jednotky."
59883
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
59885 #, c-format
59886 msgid "To notify on receiving:"
59887 msgstr "Upozornění při dodání:"
59888
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
59890 #, c-format
59891 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59892 msgstr "Chcete-li informovat čtenáře o nových sešitech periodik, musíte "
59893
59894 #. SCRIPT
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59896 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59897 msgstr "Vyskakovací okno otevřete stiskem Shift+Enter"
59898
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
59900 #, c-format
59901 msgid ""
59902 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59903 "name. "
59904 msgstr ""
59905 "Výměna fotografie, její smazání, nahrání nového souboru a pojmenování "
59906 "fotografie.  "
59907
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
59909 #, c-format
59910 msgid ""
59911 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59912 "Administrator. "
59913 msgstr ""
59914 "Pro oznámení neplatného odkazu, nebo jakéhokoli jiného problému, prosíme "
59915 "kontaktujte správce systému Koha. "
59916
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
59918 #, c-format
59919 msgid "To screen in the browser:"
59920 msgstr "Na obrazovku v prohlížeči:"
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
59934 #, c-format
59935 msgid "To screen into the browser: "
59936 msgstr "Do okna prohlížeče: "
59937
59938 #. %1$s:  patron.title | html 
59939 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59940 #. %3$s:  patron.surname | html 
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
59942 #, c-format
59943 msgid ""
59944 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59945 "'Upload.' "
59946 msgstr ""
59947 "Pokud chcete změnit obrázek u %s %s %s, vyberte nový obrázek a klikněte na "
59948 "'Nahrát' "
59949
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
59960 #, c-format
59961 msgid "To:"
59962 msgstr "Do:"
59963
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59971 #, c-format
59972 msgid "To: "
59973 msgstr "K: "
59974
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
59976 #, c-format
59977 msgid "Today's checkins"
59978 msgstr "Dnešní vracení"
59979
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
59981 #, c-format
59982 msgid "Today's checkouts"
59983 msgstr "Dnešní výpůjčky"
59984
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
59986 #, c-format
59987 msgid "Today's notifications"
59988 msgstr "Dnešní upozornění"
59989
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59991 #, c-format
59992 msgid "Toggle Keyboard"
59993 msgstr "Přepnout klávesnici"
59994
59995 #. A
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59997 msgid "Toggle lowest priority"
59998 msgstr "Přepnout nejnižší prioritu"
59999
60000 #. IMG
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60002 msgid "Toggle set to lowest priority"
60003 msgstr "Přepnout sadu na nejnižší prioritu"
60004
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60007 #, c-format
60008 msgid "Too many checked out."
60009 msgstr "Příliš mnoho výpůjček."
60010
60011 #. For the first occurrence,
60012 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60013 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60016 #, c-format
60017 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60018 msgstr ""
60019 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
60020 "pravidla umožňují nejvýše %s."
60021
60022 #. SCRIPT
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
60024 msgid "Too many holds"
60025 msgstr "Příliš mnoho rezervací"
60026
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
60028 #, c-format
60029 msgid "Too many holds for "
60030 msgstr "Příliš mnoho rezervací pro "
60031
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
60033 #, c-format
60034 msgid "Too many holds for this record: "
60035 msgstr "Příliš mnoho rezervací tohoto záznamu: "
60036
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
60041 #, c-format
60042 msgid "Too many holds: "
60043 msgstr "Příliš mnoho rezervací: "
60044
60045 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60047 #, c-format
60048 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60049 msgstr "Příliš mnoho jednotek (%s), aby je bylo možné zobrazit individuálně."
60050
60051 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60052 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60054 #, c-format
60055 msgid ""
60056 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60057 "will not be shown."
60058 msgstr ""
60059 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
60060 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
60061
60062 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60063 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60065 #, c-format
60066 msgid ""
60067 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60068 "batch."
60069 msgstr ""
60070 "Příliš mnoho jednotek (%s): Není možné najednou upravit více než %s jednotek."
60071
60072 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60073 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60075 #, c-format
60076 msgid ""
60077 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60078 "will not be shown."
60079 msgstr ""
60080 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
60081 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
60082
60083 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60084 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60086 #, c-format
60087 msgid ""
60088 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60089 msgstr ""
60090 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
60091 "pravidla umožňují nejvýše %s."
60092
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60095 #, c-format
60096 msgid "Tool plugins"
60097 msgstr "Zásuvné moduly"
60098
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60167 #, c-format
60168 msgid "Tools"
60169 msgstr "Nástroje"
60170
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60172 #, fuzzy, c-format
60173 msgid "Tools "
60174 msgstr "Nástroje"
60175
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60177 #, fuzzy, c-format
60178 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60179 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
60180
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60182 #, c-format
60183 msgid "Tools home"
60184 msgstr "Všechny nástroje"
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60187 #, c-format
60188 msgid "Tools tables"
60189 msgstr "Tabulky modulu Nástroje"
60190
60191 #. SCRIPT
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60193 msgid "Top"
60194 msgstr "Nahoře"
60195
60196 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60198 #, c-format
60199 msgid "Top %s Most-circulated items"
60200 msgstr "Nej %s nejpůjčovanějších jednotek"
60201
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60204 #, c-format
60205 msgid "Top lists"
60206 msgstr "Nej- seznamy"
60207
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60210 #, c-format
60211 msgid "Top page margin:"
60212 msgstr "Vrchní okraj stránky:"
60213
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60215 #, c-format
60216 msgid "Top text margin:"
60217 msgstr "Vrchní okraj textu:"
60218
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60220 #, c-format
60221 msgid "Topics"
60222 msgstr "Témata"
60223
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60235 #, c-format
60236 msgid "Total"
60237 msgstr "Celkem"
60238
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60240 #, c-format
60241 msgid "Total "
60242 msgstr "Celkem "
60243
60244 #. For the first occurrence,
60245 #. %1$s:  currency | html 
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60248 #, c-format
60249 msgid "Total (%s)"
60250 msgstr "Celkem (%s)"
60251
60252 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60254 #, c-format
60255 msgid "Total (GST %s %%)"
60256 msgstr "Celkem (DPH %s %%)"
60257
60258 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60260 #, c-format
60261 msgid "Total (GST %s%%)"
60262 msgstr "Celkem (DPH %s%%)"
60263
60264 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60266 #, c-format
60267 msgid "Total (GST %s)"
60268 msgstr "Celkem (DPH %s)"
60269
60270 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60272 #, fuzzy, c-format
60273 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60274 msgstr "Celkem + opravy + náklady na dopravu (%s)"
60275
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60277 #, c-format
60278 msgid "Total RRP"
60279 msgstr "Celková doporučená prodejní cena"
60280
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60282 #, c-format
60283 msgid "Total amount outstanding:"
60284 msgstr "Celková neuhrazená částka:"
60285
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60287 #, c-format
60288 msgid "Total amount outstanding: "
60289 msgstr "Celková neuhrazená částka: "
60290
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60292 #, c-format
60293 msgid "Total amount payable:"
60294 msgstr "Celková splatná částka:"
60295
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60297 #, c-format
60298 msgid "Total amount: "
60299 msgstr "Celková částka: "
60300
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60303 #, c-format
60304 msgid "Total available"
60305 msgstr "Celkem dostupné"
60306
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60308 #, fuzzy, c-format
60309 msgid "Total bankable: "
60310 msgstr "Celkem dostupné"
60311
60312 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60314 #, fuzzy, c-format
60315 msgid "Total bankable: %s"
60316 msgstr "Celkový dluh: %s"
60317
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60320 #, c-format
60321 msgid "Total checkouts"
60322 msgstr "Celkem výpůjček"
60323
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60325 #, c-format
60326 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60327 msgstr "Celkově výpůjček ke včerejšímu datu"
60328
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60330 #, c-format
60331 msgid "Total checkouts:"
60332 msgstr "Celkem výpůjček:"
60333
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60336 #, c-format
60337 msgid "Total cost"
60338 msgstr "Celková cena"
60339
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60342 #, c-format
60343 msgid "Total current checkouts allowed"
60344 msgstr "Celkový počet povolených výpůjček"
60345
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60348 #, c-format
60349 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60350 msgstr "Celkový počet povolených prezenčních výpůjček"
60351
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60354 #, c-format
60355 msgid "Total due"
60356 msgstr "Celkový dluh"
60357
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60359 #, c-format
60360 msgid "Total due if credit applied:"
60361 msgstr "Dlužná částka celkem po započtení kreditu:"
60362
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60364 #, c-format
60365 msgid "Total due:"
60366 msgstr "Celkový dluh:"
60367
60368 #. %1$s:  fines | $Price 
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60370 #, c-format
60371 msgid "Total due: %s"
60372 msgstr "Celkový dluh: %s"
60373
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
60375 #, c-format
60376 msgid "Total holds"
60377 msgstr "Celkem rezervací"
60378
60379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60380 #, c-format
60381 msgid "Total holds allowed"
60382 msgstr "Počet povolených rezervací"
60383
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60385 #, fuzzy, c-format
60386 msgid "Total income (cash): "
60387 msgstr "Celkem přijato (v hotovosti): "
60388
60389 #. For the first occurrence,
60390 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60391 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60394 #, fuzzy, c-format
60395 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60396 msgstr "Celkem přijato (v hotovosti): %s (%s)"
60397
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
60400 #, fuzzy, c-format
60401 msgid "Total income: "
60402 msgstr "Celkem přijato: "
60403
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60405 #, c-format
60406 msgid "Total items in group"
60407 msgstr "Celkový počet položek ve skupině"
60408
60409 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60411 #, c-format
60412 msgid "Total items: %s"
60413 msgstr "Celkem jednotek: %s"
60414
60415 #. SCRIPT
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60417 msgid "Total must be a number"
60418 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
60419
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60421 #, c-format
60422 msgid "Total number of results:"
60423 msgstr "Celkový počet výsledků:"
60424
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60426 #, c-format
60427 msgid "Total ordered"
60428 msgstr "Celkem objednáno"
60429
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60431 #, fuzzy, c-format
60432 msgid "Total outgoing (cash): "
60433 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): "
60434
60435 #. For the first occurrence,
60436 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60437 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60440 #, fuzzy, c-format
60441 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60442 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): %s (%s)"
60443
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60445 #, fuzzy, c-format
60446 msgid "Total payable:"
60447 msgstr "Celková splatná částka:"
60448
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60450 #, c-format
60451 msgid "Total renewals"
60452 msgstr "Prodloužení celkem"
60453
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60455 #, c-format
60456 msgid "Total spent"
60457 msgstr "Celkem utraceno"
60458
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60460 #, c-format
60461 msgid "Total tax exc."
60462 msgstr "Celkem bez daně"
60463
60464 #. For the first occurrence,
60465 #. %1$s:  currency | html 
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60469 #, c-format
60470 msgid "Total tax exc. (%s)"
60471 msgstr "Celkem bez daně (%s)"
60472
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60474 #, c-format
60475 msgid "Total tax inc."
60476 msgstr "Celkem včetně daně"
60477
60478 #. For the first occurrence,
60479 #. %1$s:  currency | html 
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60483 #, c-format
60484 msgid "Total tax inc. (%s)"
60485 msgstr "Celkem včetně daně (%s)"
60486
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60489 #, c-format
60490 msgid "Total: "
60491 msgstr "Celkem: "
60492
60493 #. For the first occurrence,
60494 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60497 #, c-format
60498 msgid "Total: %s "
60499 msgstr "Celkem: %s "
60500
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60504 #, c-format
60505 msgid "Totals:"
60506 msgstr "Celkem:"
60507
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60509 #, c-format
60510 msgid "Transacting librarian"
60511 msgstr "Zpracováno knihovníkem"
60512
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60515 #, fuzzy, c-format
60516 msgid "Transaction"
60517 msgstr "Transakce"
60518
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60520 #, c-format
60521 msgid "Transaction date"
60522 msgstr "Datum provedení transakce"
60523
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60526 #, c-format
60527 msgid "Transaction library"
60528 msgstr "Příslušná knihovna"
60529
60530 #. A
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60533 msgid "Transaction logs"
60534 msgstr "Záznamy provedených operací"
60535
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60537 #, c-format
60538 msgid "Transaction type"
60539 msgstr "Typ transakce"
60540
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60542 #, c-format
60543 msgid "Transaction type:"
60544 msgstr "Typ transakce:"
60545
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60551 #, c-format
60552 msgid "Transactions"
60553 msgstr "Transakce"
60554
60555 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60557 #, fuzzy, c-format
60558 msgid "Transactions since %s"
60559 msgstr "Transakce provedeny %s"
60560
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60562 #, fuzzy, c-format
60563 msgid "Transactions to date"
60564 msgstr "Datum provedení transakce"
60565
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60575 #, c-format
60576 msgid "Transfer"
60577 msgstr "Přesun"
60578
60579 #. INPUT type=submit
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60581 msgid "Transfer collection"
60582 msgstr "Přesun souboru"
60583
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60586 #, c-format
60587 msgid "Transfer collection "
60588 msgstr "Přesun souboru "
60589
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60591 #, fuzzy, c-format
60592 msgid ""
60593 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60594 "Koha"
60595 msgstr ""
60596 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; "
60597 "Přidat/Odstranit jednotky"
60598
60599 #. %1$s:  reser.diff | html 
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60601 #, c-format
60602 msgid "Transfer is %s days late"
60603 msgstr "Přenos je %s dní opožděn"
60604
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
60606 #, c-format
60607 msgid "Transfer is not allowed for: "
60608 msgstr "Přesun není dovolen do: "
60609
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
60611 #, c-format
60612 msgid "Transfer now? "
60613 msgstr "Přesunout nyní? "
60614
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60616 #, fuzzy, c-format
60617 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60618 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
60619
60620 #. SCRIPT
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60622 msgid "Transfer order to this basket?"
60623 msgstr "Přesunout objednávku do tohoto košíku?"
60624
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
60628 #, c-format
60629 msgid "Transfer to:"
60630 msgstr "Přesunout do:"
60631
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60633 #, c-format
60634 msgid "Transferred"
60635 msgstr "Přesunuto"
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60638 #, c-format
60639 msgid "Transferred from basket: "
60640 msgstr "Přesunuto z košíku: "
60641
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
60643 #, c-format
60644 msgid "Transferred items"
60645 msgstr "Přesunuté jednotky"
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60648 #, c-format
60649 msgid "Transferred to basket: "
60650 msgstr "Přesunuto do košíku: "
60651
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60653 #, c-format
60654 msgid "Transfers"
60655 msgstr "Přesuny"
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60658 #, fuzzy, c-format
60659 msgid "Transfers "
60660 msgstr "Přesuny"
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60663 #, fuzzy, c-format
60664 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60665 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60668 #, c-format
60669 msgid "Transfers are "
60670 msgstr "Přesuny jsou "
60671
60672 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
60674 #, c-format
60675 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60676 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
60679 #, fuzzy, c-format
60680 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60681 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60682
60683 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
60685 #, fuzzy, c-format
60686 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
60687 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
60688
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60691 #, c-format
60692 msgid "Transfers to receive"
60693 msgstr "Příchozí přesuny"
60694
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60696 #, fuzzy, c-format
60697 msgid "Transfers to receive "
60698 msgstr "Příchozí přesuny"
60699
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60701 #, fuzzy, c-format
60702 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60703 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60704
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60707 #, fuzzy, c-format
60708 msgid "Transfers to send"
60709 msgstr "Přesunout do:"
60710
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
60712 #, fuzzy, c-format
60713 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60714 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60715
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60717 #, c-format
60718 msgid "Translate into other languages"
60719 msgstr "Přeložit do dalších jazyků"
60720
60721 #. A
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60723 msgid "Translate item type %s"
60724 msgstr "Přeložit typ jednotky %s"
60725
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60728 #, c-format
60729 msgid "Translation"
60730 msgstr "Překlad"
60731
60732 #. SCRIPT
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60734 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60735 msgstr "Lokalizace (id %s) byla úspěšně přidána"
60736
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
60738 #, c-format
60739 msgid "Translation manager:"
60740 msgstr "Správce překladu:"
60741
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
60743 #, fuzzy, c-format
60744 msgid "Translation managers:"
60745 msgstr "Správce překladu:"
60746
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60748 #, c-format
60749 msgid "Translation:"
60750 msgstr "Překlad:"
60751
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60753 #, c-format
60754 msgid "Translations"
60755 msgstr "Překlady"
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
60758 #, c-format
60759 msgid "Transport"
60760 msgstr "Přenos"
60761
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
60764 #, c-format
60765 msgid "Transport cost matrix"
60766 msgstr "Náklady na přesuny"
60767
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
60769 #, fuzzy, c-format
60770 msgid "Transport cost matrix "
60771 msgstr "Náklady na přesuny"
60772
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
60774 #, fuzzy, c-format
60775 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60776 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
60777
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60779 #, c-format
60780 msgid "Transport: "
60781 msgstr "Přenos: "
60782
60783 #. SCRIPT
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60785 msgid "Travel and Places"
60786 msgstr "Cestování a místa"
60787
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
60789 #, c-format
60790 msgid "Treaties "
60791 msgstr "Smlouvy "
60792
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
60794 #, c-format
60795 msgid "Try again with a different barcode"
60796 msgstr "Zkuste to znovu s jiným čárovým kódem"
60797
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
60802 #, c-format
60803 msgid "Try another search"
60804 msgstr "Zkuste nové vyhledávání"
60805
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60811 #, c-format
60812 msgid "Tuesday"
60813 msgstr "Úterý"
60814
60815 #. SCRIPT
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
60817 msgid "Tuesdays"
60818 msgstr "Úterý"
60819
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60821 #, c-format
60822 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60823 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
60824
60825 #. SCRIPT
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60827 msgid "Turquoise"
60828 msgstr "Tyrkysová"
60829
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:174
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60851 #, c-format
60852 msgid "Type"
60853 msgstr "Typ"
60854
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
60856 #, c-format
60857 msgid "Type of change"
60858 msgstr "Typ změny"
60859
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
60862 #, c-format
60863 msgid "Type:"
60864 msgstr "Typ:"
60865
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:65
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60869 #, c-format
60870 msgid "Type: "
60871 msgstr "Typ: "
60872
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60874 #, c-format
60875 msgid "UF"
60876 msgstr "Viz"
60877
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
60879 #, c-format
60880 msgid "UKMARC"
60881 msgstr "UKMARC"
60882
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
60884 #, c-format
60885 msgid "UNIMARC"
60886 msgstr "UNIMARC"
60887
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
60889 #, fuzzy, c-format
60890 msgid "UPLOAD authorized value category"
60891 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
60892
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60895 #, c-format
60896 msgid "URL"
60897 msgstr "URL"
60898
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60900 #, c-format
60901 msgid "URL(s)"
60902 msgstr "Odkaz(y)"
60903
60904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
60905 #, c-format
60906 msgid "URL: "
60907 msgstr "URL: "
60908
60909 #. For the first occurrence,
60910 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60913 #, c-format
60914 msgid "URL: %s "
60915 msgstr "URL: %s "
60916
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
60919 #, c-format
60920 msgid "US Inches"
60921 msgstr "Americké inche"
60922
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
60924 #, c-format
60925 msgid "UTF-8 (Default)"
60926 msgstr "UTF-8 (Výchozí)"
60927
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
60929 #, c-format
60930 msgid "Uintah Library System, USA"
60931 msgstr "Uintah Library System, USA"
60932
60933 #. SCRIPT
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
60935 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60936 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
60937
60938 #. For the first occurrence,
60939 #. SCRIPT
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
60941 msgid "Unable to change status of note."
60942 msgstr "Nepodařilo se změnit status poznámky."
60943
60944 #. For the first occurrence,
60945 #. SCRIPT
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
60947 #, fuzzy
60948 msgid "Unable to change status of problem report."
60949 msgstr "Nebylo možné změnit stav hlášení chyby."
60950
60951 #. SCRIPT
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60953 msgid "Unable to create enrollment!"
60954 msgstr "Čtenáře se nepodařilo zapsat do klubu!"
60955
60956 #. SCRIPT
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
60958 msgid "Unable to delete club!"
60959 msgstr "Klub se nepodařilo odstanit!"
60960
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
60962 #, c-format
60963 msgid "Unable to delete patron"
60964 msgstr "Nepodařilo se odstranit čtenáře"
60965
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
60967 #, c-format
60968 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60969 msgstr ""
60970
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
60972 #, c-format
60973 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60974 msgstr "Současné nastavení neumožňuje odstraňovat čtenáře z jiných knihoven"
60975
60976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
60977 #, c-format
60978 msgid "Unable to delete staff user"
60979 msgstr "Nepodařilo se odstranit zaměstnance"
60980
60981 #. SCRIPT
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
60983 msgid "Unable to delete template!"
60984 msgstr "Šablonu se nepodařilo odstranit!"
60985
60986 #. For the first occurrence,
60987 #. SCRIPT
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
60990 msgid "Unable to save description"
60991 msgstr "Popis se nepodařilo uložit"
60992
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
60994 #, c-format
60995 msgid "Unable to save image to database."
60996 msgstr "Nepodařilo se uložit obrázek do databáze."
60997
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
60999 #, c-format
61000 msgid "Unapprove"
61001 msgstr "Zrušit schválení"
61002
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
61004 #, fuzzy, c-format
61005 msgid "Unarchive"
61006 msgstr "Vyjmout z archivu"
61007
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61009 #, c-format
61010 msgid "Unauthorized user "
61011 msgstr "Neověřený uživatel "
61012
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
61014 #, c-format
61015 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61016 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
61017
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61019 #, c-format
61020 msgid "Uncertain"
61021 msgstr "Nejistá"
61022
61023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61024 #, c-format
61025 msgid "Uncertain price: "
61026 msgstr "Nejistá cena:"
61027
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61032 #, c-format
61033 msgid "Uncertain prices"
61034 msgstr "Nejisté ceny"
61035
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61037 #, fuzzy, c-format
61038 msgid "Uncertain prices "
61039 msgstr "Nejisté ceny"
61040
61041 #. %1$s:  booksellername | html 
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61043 #, fuzzy, c-format
61044 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61045 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
61046
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61052 #, c-format
61053 msgid "Unchanged"
61054 msgstr "Nezměněno"
61055
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61058 #, fuzzy, c-format
61059 msgid "Uncheck"
61060 msgstr "Odznačit vše"
61061
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61066 #, c-format
61067 msgid "Uncheck all"
61068 msgstr "Odznačit vše"
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61073 #, fuzzy, c-format
61074 msgid "Undecided"
61075 msgstr "Nerozhodnuto"
61076
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61078 #, c-format
61079 msgid "Undef"
61080 msgstr "Nedefinováno"
61081
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61085 #, c-format
61086 msgid "Undefined"
61087 msgstr "Nedefinovaný"
61088
61089 #. SCRIPT
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61091 msgid "Underline"
61092 msgstr "Podtržení"
61093
61094 #. SCRIPT
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61096 msgid "Undo"
61097 msgstr "Odvolat akci"
61098
61099 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
61101 msgid "Undo import into catalog"
61102 msgstr "Odstranit importované záznamy z katalogu"
61103
61104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61106 #, c-format
61107 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61108 msgstr "Bohužel, žádné zálohy nejsou k dispozici."
61109
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61111 #, c-format
61112 msgid "Ungrouped baskets"
61113 msgstr "Neseskupení košíků"
61114
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61116 #, c-format
61117 msgid "Unhighlight"
61118 msgstr "Zrušit zvýraznění"
61119
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61121 #, c-format
61122 msgid "Unified title"
61123 msgstr "Unifikovaný název"
61124
61125 #. For the first occurrence,
61126 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61129 #, c-format
61130 msgid "Unified title: %s "
61131 msgstr "Unifikovaný název: %s "
61132
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61134 #, c-format
61135 msgid "Uniform Resource Identifier"
61136 msgstr "Jedinečný identifikátor zdrojů"
61137
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61139 #, c-format
61140 msgid "Uninstall"
61141 msgstr "Odinstalovat"
61142
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61145 #, c-format
61146 msgid "Unique holiday"
61147 msgstr "Jedinečný svátek"
61148
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61150 #, c-format
61151 msgid "Unique holidays"
61152 msgstr "Jedinečný svátek"
61153
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61155 #, c-format
61156 msgid "Unique identifier: "
61157 msgstr "Jednoznačný identifikátor: "
61158
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61162 #, c-format
61163 msgid "Unit"
61164 msgstr "Jednotka"
61165
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61170 #, c-format
61171 msgid "Unit cost"
61172 msgstr "Cena položky"
61173
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61175 #, c-format
61176 msgid "Unit price"
61177 msgstr "Jednotková cena "
61178
61179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61180 #, c-format
61181 msgid "Unit: "
61182 msgstr "Jednotka: "
61183
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61185 #, c-format
61186 msgid "Units per issue"
61187 msgstr "Jednotek na vydání"
61188
61189 #. SCRIPT
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61191 msgid "Units per issue is required"
61192 msgstr "Je nutné zadat počet jednotek na vydání"
61193
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61195 #, c-format
61196 msgid "Units per issue: "
61197 msgstr "Časových jednotek na vydání jednoho čísla: "
61198
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61201 #, c-format
61202 msgid "Units:"
61203 msgstr "Jednotky:"
61204
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61209 #, c-format
61210 msgid "Units: "
61211 msgstr "Jednotky: "
61212
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61214 #, c-format
61215 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61216 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61217
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61219 #, c-format
61220 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61221 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61222
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61224 #, c-format
61225 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61226 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61227
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61229 #, c-format
61230 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61231 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61232
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61234 #, c-format
61235 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61236 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
61237
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61239 #, c-format
61240 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61241 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
61242
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
61244 #, c-format
61245 msgid "Université de Lyon 3, France"
61246 msgstr "Université de Lyon 3, France"
61247
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
61249 #, c-format
61250 msgid "Université de Rennes 2, France"
61251 msgstr "Université de Rennes 2, France"
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61254 #, c-format
61255 msgid "Université de St Etienne, France"
61256 msgstr "Université de St Etienne, France"
61257
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61260 #, c-format
61261 msgid "Unknown"
61262 msgstr "Neznámé"
61263
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61265 #, c-format
61266 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61267 msgstr ""
61268 "Při zpracování požadavku došlo k neznámé chybě. Kontaktujte správce vašeho "
61269 "systému. "
61270
61271 #. %1$s:  errtype | html 
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61273 #, c-format
61274 msgid "Unknown error type %s."
61275 msgstr "Neznámý typ chyby %s."
61276
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61278 #, c-format
61279 msgid "Unknown error."
61280 msgstr "Neznámá chyba."
61281
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61283 #, c-format
61284 msgid "Unknown plugin type "
61285 msgstr "Neznámý typ zásuvného modulu "
61286
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61290 #, fuzzy, c-format
61291 msgid "Unknown record "
61292 msgstr "Neznámá chyba."
61293
61294 #. SCRIPT
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61296 msgid "Unknown record type, cannot import"
61297 msgstr "Záznam nelze importovat: neznámý typ záznamu"
61298
61299 #. SCRIPT
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61301 msgid "Unknown subfield"
61302 msgstr "Neznámé podpole"
61303
61304 #. SCRIPT
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61306 msgid "Unknown tag"
61307 msgstr "Neznámé pole"
61308
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61320 #, c-format
61321 msgid "Unlimited"
61322 msgstr "Neomezeno"
61323
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61325 #, c-format
61326 msgid "Unpacking completed"
61327 msgstr "Rozbalování dokončeno"
61328
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61330 #, c-format
61331 msgid "Unreceived orders"
61332 msgstr "Nedodané objednávky"
61333
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61336 #, c-format
61337 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61338 msgstr "Nerozpoznaný neb chybějící oddělovač pole."
61339
61340 #. SCRIPT
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61342 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61343 msgstr "Nerozpoznaný čtenář (%s)"
61344
61345 #. SPAN
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61352 #, fuzzy
61353 msgid "Unresolved claims"
61354 msgstr "Vyřešit reklamci "
61355
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61358 #, fuzzy, c-format
61359 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61360 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
61361
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61363 #, c-format
61364 msgid "Unset"
61365 msgstr "Nenastaveno"
61366
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61368 #, c-format
61369 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61370 msgstr "Zrušit nastavení požadování kontroly adresy čtenáře"
61371
61372 #. IMG
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
61374 msgid "Unset lowest priority"
61375 msgstr "Zrušit nejnižší prioritu"
61376
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61379 #, c-format
61380 msgid "Until date: "
61381 msgstr "Do data: "
61382
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61390 #, c-format
61391 msgid "Update"
61392 msgstr "Aktualizovat"
61393
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61395 #, c-format
61396 msgid "Update "
61397 msgstr "Aktualizovat "
61398
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61402 #, c-format
61403 msgid "Update SQL"
61404 msgstr "Uložit změny v SQL"
61405
61406 #. INPUT type=submit
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61408 msgid "Update adjustments"
61409 msgstr "Aktualizovat opravy"
61410
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61412 #, fuzzy, c-format
61413 msgid "Update all sub funds with this owner "
61414 msgstr "Aktualizovat všechny dílčí fondy, které mají jako majitele "
61415
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61418 #, c-format
61419 msgid "Update child to adult patron"
61420 msgstr "Převést dítě do kategorie dospělých"
61421
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61423 #, c-format
61424 msgid "Update errors :"
61425 msgstr "Chyby aktualizace :"
61426
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
61428 #, c-format
61429 msgid "Update existing or add new"
61430 msgstr "Aktualizovat stávající nebo přidat nové"
61431
61432 #. INPUT type=submit name=submit
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
61434 msgid "Update hold(s)"
61435 msgstr "Aktualizace rezervace/rezervací"
61436
61437 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
61439 #, fuzzy, c-format
61440 msgid "Update item types with: %s "
61441 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
61442
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
61444 #, fuzzy, c-format
61445 msgid "Update manager"
61446 msgstr "Správce vydání:"
61447
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61449 #, c-format
61450 msgid "Update patron records"
61451 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
61452
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61454 #, fuzzy, c-format
61455 msgid "Update patron records "
61456 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
61457
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61459 #, fuzzy, c-format
61460 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61461 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
61462
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61464 #, c-format
61465 msgid "Update report :"
61466 msgstr "Přehled :"
61467
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61469 #, c-format
61470 msgid "Update succeeded"
61471 msgstr "Aktualizace proběhla úspěšně"
61472
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61474 #, c-format
61475 msgid "Update your database"
61476 msgstr "Aktualizujte vaši databázi"
61477
61478 #. INPUT type=submit
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61480 msgid "Update your statistics usage"
61481 msgstr "Uložit nastavení sdílení statistik použití"
61482
61483 #. %1$s:  name | html 
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61485 #, c-format
61486 msgid "Update: %s"
61487 msgstr "Aktualizace: %s"
61488
61489 #. %1$s:  name | html 
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61491 #, fuzzy, c-format
61492 msgid "Update: %s "
61493 msgstr "Aktualizace: %s"
61494
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61497 #, fuzzy, c-format
61498 msgid "Updated"
61499 msgstr "Aktualizováno:"
61500
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61502 #, c-format
61503 msgid "Updated SQL"
61504 msgstr "SQL aktualizováno"
61505
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61507 #, c-format
61508 msgid "Updated between:"
61509 msgstr "Aktualizováno mezi:"
61510
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61515 #, c-format
61516 msgid "Updated on"
61517 msgstr "Aktualizováno"
61518
61519 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61521 #, c-format
61522 msgid "Updated on %s"
61523 msgstr "Aktualizováno %s"
61524
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
61526 #, fuzzy, c-format
61527 msgid "Updated on:"
61528 msgstr "Aktualizováno"
61529
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61531 #, c-format
61532 msgid "Updated:"
61533 msgstr "Aktualizováno:"
61534
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61536 #, c-format
61537 msgid "Updating database structure"
61538 msgstr "Aktualizuje se struktura databáze"
61539
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61555 #, c-format
61556 msgid "Upload"
61557 msgstr "Načíst"
61558
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61560 #, fuzzy, c-format
61561 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61562 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61563
61564 #. INPUT type=submit name=upload
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61566 msgid "Upload File"
61567 msgstr "Načíst soubor"
61568
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61570 #, c-format
61571 msgid "Upload Koha plugin"
61572 msgstr "Načíst zásuvný modul systému Koha"
61573
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61575 #, c-format
61576 msgid "Upload New File"
61577 msgstr "Načíst nový soubor"
61578
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61580 #, fuzzy, c-format
61581 msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61582 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
61583
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
61585 #, fuzzy, c-format
61586 msgid "Upload Results "
61587 msgstr "Stav nahrávání: "
61588
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61591 #, c-format
61592 msgid "Upload a file"
61593 msgstr "Nahrát soubor"
61594
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61596 #, c-format
61597 msgid "Upload additional images for patron cards"
61598 msgstr "Nahrát další obrázky pro použití na průkazkách"
61599
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
61601 #, c-format
61602 msgid "Upload an image file: "
61603 msgstr "Nahrát obrazový soubor: "
61604
61605 #. %1$s:  IF itemnumber 
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61607 #, c-format
61608 msgid "Upload an image file: %s "
61609 msgstr "Nahrát obrazový soubor: %s "
61610
61611 #. SCRIPT
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
61613 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61614 msgstr "Nahrát soubor obrázku: %sUpload%s"
61615
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61617 #, c-format
61618 msgid "Upload another KOC file"
61619 msgstr "Načíst další soubor *.koc"
61620
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
61622 #, c-format
61623 msgid "Upload any file"
61624 msgstr "Nahrát libovolný soubor"
61625
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61627 #, c-format
61628 msgid "Upload any file "
61629 msgstr "Nahrát libovolný soubor "
61630
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61632 #, c-format
61633 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61634 msgstr "Nahrání libovolného typu souboru, správa nahraných souborů"
61635
61636 #. %1$s:  biblionumber | html 
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61638 #, fuzzy, c-format
61639 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61640 msgstr "Nahrát obrázek obálky k tomuto bibliografickému záznamu: %s"
61641
61642 #. %1$s:  itemnumber | html 
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61644 #, fuzzy, c-format
61645 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61646 msgstr "Nahrát obrázek obálky k této jednotce: %s"
61647
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61649 #, c-format
61650 msgid "Upload directory"
61651 msgstr "Adresář pro nahrávání souborů"
61652
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61654 #, c-format
61655 msgid "Upload directory: "
61656 msgstr "Adresář pro nahrávání: "
61657
61658 #. INPUT type=submit name=upload
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61663 #, c-format
61664 msgid "Upload file"
61665 msgstr "Načíst soubor"
61666
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61669 #, c-format
61670 msgid "Upload file:"
61671 msgstr "Soubor k importu:"
61672
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
61675 #, c-format
61676 msgid "Upload image"
61677 msgstr "Načíst obrázek"
61678
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61680 #, c-format
61681 msgid "Upload images"
61682 msgstr "Načíst obrázky"
61683
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61685 #, fuzzy, c-format
61686 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61687 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61688
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
61690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
61695 #, c-format
61696 msgid "Upload local cover image"
61697 msgstr "Načíst obrázek obálky"
61698
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61700 #, fuzzy, c-format
61701 msgid "Upload local cover image "
61702 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
61703
61704 #. %1$s:  biblionumber | html 
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
61706 #, fuzzy, c-format
61707 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61708 msgstr "Nahrát obrázek obálky k tomuto bibliografickému záznamu: %s"
61709
61710 #. %1$s:  itemnumber | html 
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
61712 #, fuzzy, c-format
61713 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61714 msgstr "Nahrát obrázek obálky k této jednotce: %s"
61715
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61717 #, c-format
61718 msgid "Upload local cover images "
61719 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
61720
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
61722 #, c-format
61723 msgid "Upload more images"
61724 msgstr "Načíst více obrázků"
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
61727 #, c-format
61728 msgid "Upload new file"
61729 msgstr "Nahrát nový soubor"
61730
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
61732 #, c-format
61733 msgid "Upload new files"
61734 msgstr "Nahrávat soubory"
61735
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
61737 #, c-format
61738 msgid "Upload offline circulation data"
61739 msgstr "Načíst offline data o výpůjčkách"
61740
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
61742 #, c-format
61743 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61744 msgstr "Načtení souboru (.koc) s offline záznamem výpůjček"
61745
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
61747 #, c-format
61748 msgid "Upload patron image"
61749 msgstr "Načtení fotografie čtenáře"
61750
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
61755 #, c-format
61756 msgid "Upload patron images"
61757 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
61758
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
61760 #, fuzzy, c-format
61761 msgid "Upload patron images "
61762 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
61763
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
61765 #, fuzzy, c-format
61766 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61767 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61768
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
61770 #, c-format
61771 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61772 msgstr "Nahrání fotografií čtenářů - hromadně či jednotlivě"
61773
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
61775 #, c-format
61776 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61777 msgstr "Nahrát fotografie čtenářů v dávce nebo po jednom "
61778
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
61781 #, c-format
61782 msgid "Upload plugin"
61783 msgstr "Nahrát plugin"
61784
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
61786 #, fuzzy, c-format
61787 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
61788 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
61789
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
61791 #, fuzzy, c-format
61792 msgid "Upload plugins "
61793 msgstr "Nahrát plugin"
61794
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
61799 #, c-format
61800 msgid "Upload progress: "
61801 msgstr "Postup nahrávání: "
61802
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
61804 #, c-format
61805 msgid "Upload quotes"
61806 msgstr "Soubor s citáty"
61807
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
61809 #, fuzzy, c-format
61810 msgid "Upload results "
61811 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
61812
61813 #. For the first occurrence,
61814 #. SCRIPT
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61819 msgid "Upload status: "
61820 msgstr "Stav nahrávání: "
61821
61822 #. For the first occurrence,
61823 #. SCRIPT
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61826 msgid "Upload status: Cancelled "
61827 msgstr "Stav nahrávání: Zrušeno "
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
61830 #, c-format
61831 msgid "Upload transactions"
61832 msgstr "Nahrát provedené transakce"
61833
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
61837 #, c-format
61838 msgid "Uploaded"
61839 msgstr "Nahráno"
61840
61841 #. SCRIPT
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61843 msgid "Uploading transactions, please wait..."
61844 msgstr "Nahrávám, prosím čekejte..."
61845
61846 #. SCRIPT
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
61848 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61849 msgstr ""
61850 "Je možné nahrávat pouze soubory typu CSV. Vybraný soubor má nesprávný typ: %s"
61851
61852 #. SCRIPT
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61854 msgid "Upper Alpha"
61855 msgstr "Velká písmena"
61856
61857 #. SCRIPT
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61859 msgid "Upper Roman"
61860 msgstr "Velké římské číslice"
61861
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
61863 #, c-format
61864 msgid "Upper age limit"
61865 msgstr "Horní věkový limit"
61866
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
61869 #, c-format
61870 msgid "Upperage limit: "
61871 msgstr "Horní věkový limit: "
61872
61873 #. SCRIPT
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61875 msgid "Url"
61876 msgstr "Url"
61877
61878 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
61880 #, c-format
61881 msgid "Url: %s"
61882 msgstr "Url: %s"
61883
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
61885 #, c-format
61886 msgid "Usage"
61887 msgstr "Použití"
61888
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
61890 #, fuzzy, c-format
61891 msgid "Usage statistics "
61892 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
61893
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
61896 #, c-format
61897 msgid "Usage: "
61898 msgstr "Použití: "
61899
61900 #. INPUT type=submit
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
61902 msgid "Use Existing"
61903 msgstr "Použít existující"
61904
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
61907 #, c-format
61908 msgid "Use MARC Modification Template:"
61909 msgstr "Použít modifikační šablonu:"
61910
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
61912 #, c-format
61913 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61914 msgstr "Použít znalostní bázi Mana ke sdílení obsahu:"
61915
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
61918 #, c-format
61919 msgid "Use a barcode file"
61920 msgstr "Použít soubor s čárovým kódem"
61921
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
61927 #, c-format
61928 msgid "Use a file"
61929 msgstr "Použít soubor"
61930
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
61933 #, c-format
61934 msgid "Use a file "
61935 msgstr "Použít soubor "
61936
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
61938 #, c-format
61939 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
61940 msgstr "Používat všechny nástroje (rozklikněte pro podrobnější možnosti)"
61941
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
61943 #, c-format
61944 msgid ""
61945 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
61946 "rules, they will be deleted without warning!"
61947 msgstr ""
61948 "Používejte opatrně! Pokud cílová knihovna má již definována pravidla "
61949 "půjčování, budou smazána bez upozornění!"
61950
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
61952 #, c-format
61953 msgid "Use default values"
61954 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
61955
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
61957 #, c-format
61958 msgid "Use existing record"
61959 msgstr "Použít existující záznam"
61960
61961 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61963 msgid "Use for MARC exports"
61964 msgstr "Použijte při exportování MARCu"
61965
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
61967 #, c-format
61968 msgid "Use for OPAC search groups"
61969 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu"
61970
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
61973 #, c-format
61974 msgid "Use for OPAC search groups "
61975 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu "
61976
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
61978 #, c-format
61979 msgid "Use for staff search groups"
61980 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky"
61981
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
61984 #, c-format
61985 msgid "Use for staff search groups "
61986 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky "
61987
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
61989 #, fuzzy, c-format
61990 msgid ""
61991 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
61992 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61993 msgstr ""
61994 "Použití tohoto klíčového slova není ve výstupech povoleno kvůli "
61995 "bezpečnostnímu riziku a případnému porušení integrity dat. Jsou povoleny "
61996 "pouze dotazy typu SELECT. "
61997
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62000 #, c-format
62001 msgid "Use records from the following list: "
62002 msgstr "Použít záznamy ze seznamu: "
62003
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62005 #, c-format
62006 msgid "Use report plugins "
62007 msgstr "Spouštět zásuvné moduly výstupů "
62008
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62010 #, c-format
62011 msgid "Use restrictions"
62012 msgstr "použít omezení"
62013
62014 #. INPUT type=submit name=submit
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62018 #, c-format
62019 msgid "Use saved"
62020 msgstr "Použít uložené"
62021
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62023 #, c-format
62024 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62025 msgstr "Používat rozšířený katalogizační editor (vyžaduje edit_catalogue) "
62026
62027 #. SPAN
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62030 #, fuzzy
62031 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62032 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
62033
62034 #. SPAN
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62037 msgid ""
62038 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62039 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62040 msgstr ""
62041
62042 #. SPAN
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62045 #, fuzzy
62046 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62047 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
62048
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62050 #, c-format
62051 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62052 msgstr "Použijte slovník abyste definovali vlastní kritéria pro výkaznictví."
62053
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62055 #, c-format
62056 msgid ""
62057 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62058 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62059 "writing custom SQL reports."
62060 msgstr ""
62061 "Použijte průvodce pro tvorbu výstupů, abyste mohli vytvářet nestandardní "
62062 "výstupy. Tato funkce má za cíl poskytnout nějakou střední cestu mezi "
62063 "vestavěnými konzervovanými sestavami a psaním vlastních SQL dotazů."
62064
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62066 #, c-format
62067 msgid ""
62068 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62069 msgstr ""
62070 "Použijte slovník definic výstupů na definici vlastních kritériích pro "
62071 "použití ve vašich výstupech"
62072
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62074 #, c-format
62075 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62076 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo k hledání dokladů."
62077
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62079 #, c-format
62080 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62081 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo abyste našli odběry."
62082
62083 #. SPAN
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62086 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62087 msgstr ""
62088
62089 #. For the first occurrence,
62090 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62093 #, c-format
62094 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62095 msgstr "Použijte horní lištu abyste vytvořili nové %s."
62096
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62099 #, c-format
62100 msgid "Use tool plugins "
62101 msgstr "Použijte nástroj Zásuvné moduly "
62102
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62104 #, c-format
62105 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62106 msgstr ""
62107 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
62108
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62110 #, fuzzy, c-format
62111 msgid "UseTransportCostMatrix"
62112 msgstr "Náklady na přesuny"
62113
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62115 #, c-format
62116 msgid "Used"
62117 msgstr "Použito"
62118
62119 #. ABBR
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62121 msgid "Used For"
62122 msgstr "Viz"
62123
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62126 #, c-format
62127 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62128 msgstr "Používá se pro statistické účely při akvizici"
62129
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62131 #, c-format
62132 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62133 msgstr "Vhodné pro tiskárny s oboustranným tiskem"
62134
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62138 #, c-format
62139 msgid "Used in"
62140 msgstr "Počet propojených záznamů"
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62143 #, c-format
62144 msgid ""
62145 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62146 "status. Similar to NOT_LOAN"
62147 msgstr ""
62148 "Použito ve Francouzské UNIMARC instalaci v poli 995 $o k označení stavu "
62149 "položky. Podobné NOT_LOAN"
62150
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62152 #, c-format
62153 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62154 msgstr "Použito v UNIMARC 102 $a"
62155
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62157 #, c-format
62158 msgid ""
62159 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62160 "type for devices like lockers and sorters."
62161 msgstr ""
62162 "Využito při tvorbě či úpravě druhu položky k přiřazení SIP konkrétního typu "
62163 "nosiče pro zařízení jako jsou zamykatelné skříňky či třídičky."
62164
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62166 #, c-format
62167 msgid "Used: "
62168 msgstr "Použito: "
62169
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62171 #, c-format
62172 msgid "Useful resources"
62173 msgstr "Užitečné zdroje"
62174
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62176 #, c-format
62177 msgid "Useless without upload_general_files"
62178 msgstr "Nelze použít bez upload_general_files"
62179
62180 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62181 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62183 #, c-format
62184 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62185 msgstr "Uživatel %s nemá dostatečná oprávnění k databázi %s."
62186
62187 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62188 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62190 #, c-format
62191 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62192 msgstr "Uživatel %s má všechna potřebná oprávnění k databázi %s."
62193
62194 #. SCRIPT
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62196 msgid "User Defined"
62197 msgstr "Uživatelsky definované"
62198
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62201 #, fuzzy, c-format
62202 msgid "User name: "
62203 msgstr "Uživatelské jméno: "
62204
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62206 #, c-format
62207 msgid "Userid"
62208 msgstr "Id uživatele"
62209
62210 #. %1$s:  e.userid | html 
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62212 #, c-format
62213 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62214 msgstr "Userid %s je již použité pro jiného čtenáře. "
62215
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62217 #, c-format
62218 msgid "Userid: "
62219 msgstr "Id uživatele: "
62220
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62225 #, c-format
62226 msgid "Username"
62227 msgstr "Uživatelské jméno:"
62228
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62230 #, c-format
62231 msgid "Username/password already exists."
62232 msgstr ""
62233 "Přihlašovací jméno již je zapsáno u jiného čtenáře. Zvolte jiné přihlašovací "
62234 "jméno."
62235
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62239 #, c-format
62240 msgid "Username:"
62241 msgstr "Uživatelské jméno:"
62242
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62246 #, c-format
62247 msgid "Username: "
62248 msgstr "Uživatelské jméno: "
62249
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62251 #, c-format
62252 msgid "Users:"
62253 msgstr "Uživatelé:"
62254
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62256 #, c-format
62257 msgid "Using RabbitMQ"
62258 msgstr ""
62259
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62261 #, c-format
62262 msgid "Using SQL polling"
62263 msgstr ""
62264
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62267 #, c-format
62268 msgid "Using framework:"
62269 msgstr "Použít šablonu:"
62270
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62272 #, c-format
62273 msgid "Using the following CSV profile: "
62274 msgstr "Použít následující CSV profil: "
62275
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
62277 #, c-format
62278 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62279 msgstr "Načítání naskenovaných obálek pro on-line katalog"
62280
62281 #. SCRIPT
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62283 msgid "V Align"
62284 msgstr "Vertikální zarovnání"
62285
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62287 #, c-format
62288 msgid "VHS tape / Videocassette"
62289 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
62290
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62292 #, c-format
62293 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62294 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
62295
62296 #. SCRIPT
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62298 msgid "Valid"
62299 msgstr "Platný"
62300
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62302 #, c-format
62303 msgid "Validated"
62304 msgstr "Datum schválení"
62305
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
62311 #, c-format
62312 msgid "Value"
62313 msgstr "Hodnota"
62314
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62317 #, c-format
62318 msgid "Value: "
62319 msgstr "Hodnota: "
62320
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62322 #, c-format
62323 msgid "Values"
62324 msgstr "Hodnoty"
62325
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62327 #, c-format
62328 msgid "Values are comma-separated."
62329 msgstr "Hodnoty jsou oddělené čárkou."
62330
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62332 #, c-format
62333 msgid ""
62334 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62335 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62336 "is limited to 200 characters"
62337 msgstr ""
62338 "Hodnoty pro upravené zprávy čtenářům, které se zobrazují v rozhraní výpůjček "
62339 "a v katalogu OPAC. V poli Popis by měl být vlastní text zprávy a je omezen "
62340 "na 200 znaků."
62341
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62343 #, fuzzy, c-format
62344 msgid ""
62345 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62346 "used for statistical purposes"
62347 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
62348
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62350 #, fuzzy, c-format
62351 msgid ""
62352 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62353 "used for statistical purposes"
62354 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
62355
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
62357 #, c-format
62358 msgid "Vanier College, Canada"
62359 msgstr "Vanier College, Canada"
62360
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62362 #, c-format
62363 msgid "Variable name:"
62364 msgstr "Jméno proměnné:"
62365
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62367 #, c-format
62368 msgid "Variable options:"
62369 msgstr "Proměnné volby:"
62370
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62372 #, c-format
62373 msgid "Variable type:"
62374 msgstr "Typ proměnné:"
62375
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62378 #, c-format
62379 msgid "Variable: "
62380 msgstr "Proměnná: "
62381
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62399 #, c-format
62400 msgid "Vendor"
62401 msgstr "Dodavatel"
62402
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62404 #, c-format
62405 msgid "Vendor "
62406 msgstr "Dodavatel "
62407
62408 #. %1$s:  name | html 
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62410 #, fuzzy, c-format
62411 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62412 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
62413
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62415 #, c-format
62416 msgid "Vendor EDI accounts"
62417 msgstr "Dodavatelské EDI účty"
62418
62419 #. A
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
62421 msgid "Vendor detail page"
62422 msgstr "Podrobnosti o dodavateli"
62423
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62425 #, c-format
62426 msgid "Vendor details"
62427 msgstr "Detaily dodavatele"
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62430 #, c-format
62431 msgid "Vendor invoice:"
62432 msgstr "Faktura dodavatele:"
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62435 #, c-format
62436 msgid "Vendor is:"
62437 msgstr "Dodavatel je:"
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62440 #, c-format
62441 msgid "Vendor is: "
62442 msgstr "Dodavatel je: "
62443
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62445 #, c-format
62446 msgid "Vendor name: "
62447 msgstr "Jméno dodavatele: "
62448
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62450 #, c-format
62451 msgid "Vendor not found"
62452 msgstr "Dodavatel nenalezen"
62453
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62455 #, c-format
62456 msgid "Vendor not found."
62457 msgstr "Dodavatel nenalezen."
62458
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62462 #, c-format
62463 msgid "Vendor note"
62464 msgstr "Poznámka dodavatele"
62465
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62468 #, c-format
62469 msgid "Vendor note:"
62470 msgstr "Poznámka dodavatele:"
62471
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62480 #, c-format
62481 msgid "Vendor note: "
62482 msgstr "Poznámka k dodavateli: "
62483
62484 #. SCRIPT
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62486 msgid "Vendor price must be a number"
62487 msgstr "Cena dodavatele musí být číslo"
62488
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62490 #, c-format
62491 msgid "Vendor price: "
62492 msgstr "Cena dodavatele: "
62493
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62495 #, c-format
62496 msgid "Vendor search"
62497 msgstr "Hledat dodavatele"
62498
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62500 #, c-format
62501 msgid "Vendor search results"
62502 msgstr "Výsledky hledání dodavatele"
62503
62504 #. %1$s:  count | html 
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62506 #, c-format
62507 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62508 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
62509
62510 #. %1$s:  count | html 
62511 #. %2$s:  supplier | html 
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62513 #, c-format
62514 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62515 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
62516
62517 #. %1$s:  count | html 
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62519 #, c-format
62520 msgid "Vendor search: %s results found"
62521 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
62522
62523 #. %1$s:  count | html 
62524 #. %2$s:  supplier | html 
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62526 #, c-format
62527 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62528 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
62529
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62540 #, c-format
62541 msgid "Vendor:"
62542 msgstr "Dodavatel:"
62543
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62554 #, c-format
62555 msgid "Vendor: "
62556 msgstr "Dodavatel: "
62557
62558 #. %1$s:  suppliername | html 
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62560 #, c-format
62561 msgid "Vendor: %s"
62562 msgstr "Dodavatel: %s"
62563
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
62565 #, c-format
62566 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62567 msgstr ""
62568 "Zaškrtněte, pokud skutečně chcete hromadně anonymizovat historii výpůjček:"
62569
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62571 #, c-format
62572 msgid "Verify you want to delete patrons"
62573 msgstr "Zaškrtněte, pokud si opravdu přejete hromadně odstranit čtenáře"
62574
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
62576 #, c-format
62577 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62578 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62579
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
62581 #, c-format
62582 msgid "Verovio"
62583 msgstr "Verovio"
62584
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
62586 #, c-format
62587 msgid ""
62588 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62589 "National Science Foundation, licensed under the "
62590 msgstr ""
62591 "Verovio je vyvíjeno Swiss RISM Office s podporou Swiss National Science "
62592 "Foundation, licencováno pod "
62593
62594 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62596 #, c-format
62597 msgid "Version: %s "
62598 msgstr "Verze: %s "
62599
62600 #. SCRIPT
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62602 msgid "Vertical space"
62603 msgstr "Svislá mezera"
62604
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62609 #, c-format
62610 msgid "Vertical: "
62611 msgstr "Svisle: "
62612
62613 #. INPUT type=submit
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62619 #, c-format
62620 msgid "View"
62621 msgstr "Zobrazit"
62622
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62624 #, c-format
62625 msgid "View "
62626 msgstr "Zobrazit "
62627
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62629 #, c-format
62630 msgid "View All"
62631 msgstr "Zobrazit vše"
62632
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62634 #, fuzzy, c-format
62635 msgid "View ILL availability plugins"
62636 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
62637
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62639 #, c-format
62640 msgid "View ILL requests"
62641 msgstr "Zobrazit MVS požadavky"
62642
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62645 #, c-format
62646 msgid "View MARC"
62647 msgstr "Zobrazit MARC"
62648
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62650 #, c-format
62651 msgid "View MARC conversion plugins"
62652 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro konverzi MARC záznamů"
62653
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62655 #, c-format
62656 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62657 msgstr ""
62658 "Zobrazit počet jednotek ve vaší knihovně seskupených podle typu jednotky"
62659
62660 #. %1$s:  LINE.title | html 
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62662 #, fuzzy, c-format
62663 msgid "View all %s preferences"
62664 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
62665
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62667 #, c-format
62668 msgid "View all libraries"
62669 msgstr "Zobrazit všechny knihovny"
62670
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
62672 #, c-format
62673 msgid "View all pending patron modifications"
62674 msgstr "Zobrazit všechny nevyřízené požadavky čtenářů na změnu údajů"
62675
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
62677 #, c-format
62678 msgid "View all plugins"
62679 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
62680
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
62682 #, c-format
62683 msgid "View analytics"
62684 msgstr "Zobrazit analytický popis"
62685
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
62687 #, fuzzy, c-format
62688 msgid "View basket"
62689 msgstr "Nový košík"
62690
62691 #. SCRIPT
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62693 msgid "View biblio details"
62694 msgstr "Zobrazit informace o bibliografickém záznamu"
62695
62696 #. A
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62700 msgid "View borrower details"
62701 msgstr "Zobrazit detaily čtenáře"
62702
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
62704 #, c-format
62705 msgid "View course"
62706 msgstr "Zobrazit kurz"
62707
62708 #. A
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
62710 #, c-format
62711 msgid "View detail of the enqueued job"
62712 msgstr ""
62713
62714 #. INPUT type=submit name=submit
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
62718 #, c-format
62719 msgid "View dictionary"
62720 msgstr "Zobrazit katalog"
62721
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
62723 #, c-format
62724 msgid "View existing record"
62725 msgstr "Zobrazit existující záznam"
62726
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
62728 #, c-format
62729 msgid "View final record"
62730 msgstr "Zobrazit finální záznam"
62731
62732 #. A
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
62735 msgid "View funds for %s"
62736 msgstr "Zobraz prostředky pro %s"
62737
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
62739 #, c-format
62740 msgid "View invoice"
62741 msgstr "Zobrazit doklad"
62742
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
62744 #, c-format
62745 msgid "View item's checkout history"
62746 msgstr "Zobrazit historii výpůjček jednotky"
62747
62748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
62749 #, c-format
62750 msgid "View message"
62751 msgstr "Zobrazit zprávu"
62752
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
62754 #, c-format
62755 msgid "View note"
62756 msgstr "Zobrazit poznámku"
62757
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
62759 #, c-format
62760 msgid "View online payment plugins"
62761 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro on-line platby"
62762
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
62764 #, c-format
62765 msgid ""
62766 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
62767 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62768 msgstr ""
62769 "Umožnit zobrazení čtenářů z libovolné knihovny. Pokud není zaškrtnuto, "
62770 "uživatel uvidí pouze čtenáře ze své knihovny nebo skupiny knihoven."
62771
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
62773 #, c-format
62774 msgid "View patron record"
62775 msgstr "Zobrazit záznam čtenáře"
62776
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
62778 #, c-format
62779 msgid "View pending offline circulation actions"
62780 msgstr "Zobrazit nezpracované offline výpůjčky"
62781
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
62783 #, c-format
62784 msgid "View plugins by class "
62785 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly podle druhu "
62786
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
62788 #, c-format
62789 msgid "View report plugins"
62790 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující výstupy"
62791
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
62794 #, c-format
62795 msgid "View restrictions"
62796 msgstr "Zobrazit omezení"
62797
62798 #. INPUT type=submit
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
62800 msgid "View spine label"
62801 msgstr "Zobrazit hřbetní štítek"
62802
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
62804 #, fuzzy, c-format
62805 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
62806 msgstr "Zobrazit pluginy rozšíření katalogového záznamu"
62807
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
62809 #, c-format
62810 msgid "View subfields"
62811 msgstr "Zobrazit podpole"
62812
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
62815 #, fuzzy, c-format
62816 msgid "View the merged record."
62817 msgstr "Klikněte sem pro zobrazení sloučeného záznamu."
62818
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
62820 #, c-format
62821 msgid "View tool plugins"
62822 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující nástroje"
62823
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
62825 #, c-format
62826 msgid "View, manage, configure and run plugins."
62827 msgstr "Zobrazení, správa, nastavení a spouštění zásuvných modulů."
62828
62829 #. SCRIPT
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
62831 #, fuzzy
62832 msgid "Viewed"
62833 msgstr "Zobrazeno"
62834
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
62836 #, fuzzy, c-format
62837 msgid "Viewing suggestions for library:"
62838 msgstr "Nevyřízené návrhy"
62839
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62841 #, c-format
62842 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
62843 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
62844
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
62846 #, c-format
62847 msgid "Virginia Tech, USA"
62848 msgstr "Virginia Tech, USA"
62849
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
62851 #, c-format
62852 msgid "Visibility: "
62853 msgstr "Viditelnost: "
62854
62855 #. SCRIPT
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62857 msgid "Visual aids"
62858 msgstr "Pomůcky zobrazení"
62859
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
62862 #, c-format
62863 msgid "Void payment"
62864 msgstr "Zrušit platbu"
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
62867 #, c-format
62868 msgid "Vol no."
62869 msgstr "Svazek č."
62870
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62875 #, c-format
62876 msgid "Volume"
62877 msgstr "Svazek"
62878
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
62880 #, c-format
62881 msgid "Volume date"
62882 msgstr "Datum svazku"
62883
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
62885 #, c-format
62886 msgid "Volume information"
62887 msgstr "Informace o svazku"
62888
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
62890 #, c-format
62891 msgid "Volume number"
62892 msgstr "Číslo svazku"
62893
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
62899 #, c-format
62900 msgid "Volume:"
62901 msgstr "Svazek:"
62902
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62906 #, c-format
62907 msgid "WARNING:"
62908 msgstr "VAROVÁNÍ:"
62909
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
62911 #, c-format
62912 msgid "Waiting"
62913 msgstr "K vyzvednutí"
62914
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
62916 #, c-format
62917 msgid "Waiting "
62918 msgstr "Čekání "
62919
62920 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62921 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62922 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62923 #. %4$s:  END 
62924 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
62926 #, c-format
62927 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
62928 msgstr "Čeká v %s%s, %s%s od %s."
62929
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
62932 #, c-format
62933 msgid "Waiting date"
62934 msgstr "Čeká od"
62935
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
62937 #, c-format
62938 msgid "Waiting since"
62939 msgstr "Čeká od"
62940
62941 #. SCRIPT
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62943 msgid "Warn"
62944 msgstr "Varovat"
62945
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
62978 #, c-format
62979 msgid "Warning"
62980 msgstr "Varování"
62981
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
62983 #, c-format
62984 msgid "Warning at (%%): "
62985 msgstr "Varovat při (%%): "
62986
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
62988 #, c-format
62989 msgid "Warning at (amount): "
62990 msgstr "Varovat při (částka): "
62991
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
62993 #, c-format
62994 msgid "Warning regarding current user"
62995 msgstr "Varování týkající se aktuálně přihlášeného uživatele"
62996
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62998 #, c-format
62999 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63000 msgstr "Pozor! Hodnota objednávky přesahuje povolený rozpočet."
63001
63002 #. SCRIPT
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63004 msgid ""
63005 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63006 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63007 msgstr ""
63008 "Pozor! Vybraný vzorek obsahuje nepravidelnosti. Klikněte na 'Otestovat "
63009 "schéma číslování' a ověřte, že funguje správně"
63010
63011 #. %1$s:  encumbrance | html 
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63013 #, c-format
63014 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63015 msgstr "Pozor! Fond bude přečerpán o %s%%."
63016
63017 #. %1$s:  expenditure | html 
63018 #. %2$s:  IF (currency) 
63019 #. %3$s:  currency | html 
63020 #. %4$s:  END 
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63022 #, c-format
63023 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63024 msgstr "Pozor! Přečerpáte limit (%s%s %s%s) fondu."
63025
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63028 #, c-format
63029 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63030 msgstr "Varování, následující čárové kódy nebyly nalezeny:"
63031
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63033 #, c-format
63034 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63035 msgstr "Pozor, následující čísla průkazek jsou již na seznamu:"
63036
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63039 #, c-format
63040 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63041 msgstr "Varování, následující čísla průkazek nebyla nalezena:"
63042
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63045 #, c-format
63046 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63047 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
63048
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63050 #, fuzzy, c-format
63051 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63052 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63055 #, c-format
63056 msgid ""
63057 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63058 "created."
63059 msgstr ""
63060 "Varování, zadali jste více položek než bylo očekáváno. Položky nebudou "
63061 "vytvořeny."
63062
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63068 #, c-format
63069 msgid "Warning:"
63070 msgstr "Varování:"
63071
63072 #. SCRIPT
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63074 msgid "Warning: Duplicate organization"
63075 msgstr "Varování: Duplicita organizace"
63076
63077 #. SCRIPT
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63079 msgid "Warning: Duplicate patron"
63080 msgstr "Varování: Duplicita čtenáře"
63081
63082 #. SCRIPT
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63084 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63085 msgstr "Upozornění: Datum expirace nesmí být dřívější než datum registrace"
63086
63087 #. For the first occurrence,
63088 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63089 #. %2$s:  message.current_version | html 
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63092 #, c-format
63093 msgid ""
63094 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63095 "I'll try my best."
63096 msgstr ""
63097 "Varování: Tento soubor je verze %s, ale já znám jen jak importovt verzi %s. "
63098 "Budu se snažit jak nejlépe to půjde."
63099
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63101 #, c-format
63102 msgid ""
63103 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63104 "own risk. "
63105 msgstr ""
63106 "Varování: Tento výstup byl napsán pro starší verzi Koha. Pokračujte pouze na "
63107 "vlastní riziko."
63108
63109 #. A
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63111 msgid ""
63112 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63113 "numbers of overdue items."
63114 msgstr ""
63115 "Generování tohoto výstupu může být při velkém množství upomínek velmi "
63116 "náročné na systémové zdroje."
63117
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63119 #, c-format
63120 msgid ""
63121 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63122 "own risk. "
63123 msgstr ""
63124 "Varování: Tento výstup byl napsán pro novější verzi systému Koha. Pokračujte "
63125 "pouze na vlastní riziko."
63126
63127 #. SCRIPT
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63129 msgid ""
63130 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63131 "it."
63132 msgstr ""
63133 "Varování: změna tohoto vzorce ovlivní všechna předplatná, která jej "
63134 "používají."
63135
63136 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63138 #, c-format
63139 msgid ""
63140 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63141 msgstr ""
63142 "Upozornění: Nelze určit čtenáře z čárového kódu (%s) jednotky. Nelze "
63143 "navrátit."
63144
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63146 #, c-format
63147 msgid "Warning: no barcodes were found"
63148 msgstr "Varování: nebyly nalezeny žádné čárové kódy"
63149
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63151 #, c-format
63152 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63153 msgstr "Varování: nebyla nalezena žádná čísla jednotek"
63154
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63156 #, c-format
63157 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63158 msgstr "Varování týkající se nastavení systému"
63159
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
63161 #, c-format
63162 msgid "Washoe County Library System, USA"
63163 msgstr "Washoe County Library System, USA"
63164
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63166 #, c-format
63167 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63168 msgstr "Vše je připraveno pro základní nastavení systému."
63169
63170 #. %1$s:  dbversion | html 
63171 #. %2$s:  kohaversion | html 
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63173 #, c-format
63174 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63175 msgstr "Provádí se aktualizace systému Koha z verze %s na %s"
63176
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63178 #, c-format
63179 msgid "We encountered an error:"
63180 msgstr "Objevilo se několik problémů:"
63181
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63183 #, c-format
63184 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63185 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Kontrola závislostí jazyka Perl"
63186
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63188 #, c-format
63189 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63190 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Zvolte svůj jazyk"
63191
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63193 #, c-format
63194 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63195 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
63196
63197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63198 #, c-format
63199 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63200 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření účtu správce systému"
63201
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63203 #, c-format
63204 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63205 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření knihovny"
63206
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63208 #, c-format
63209 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63210 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření prvního výpůjčního pravidla "
63211
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63213 #, c-format
63214 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63215 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření typu jednotky "
63216
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63218 #, c-format
63219 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63220 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
63221
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63223 #, c-format
63224 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63225 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
63226
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63228 #, c-format
63229 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63230 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výchozí data byla nahrána"
63231
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63233 #, c-format
63234 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63235 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Základní nastavení"
63236
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63238 #, c-format
63239 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63240 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
63241
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63243 #, fuzzy, c-format
63244 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63245 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Moduly Perl k aktualizaci"
63246
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63248 #, c-format
63249 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63250 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Chybějící moduly jazyka Perl"
63251
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63253 #, c-format
63254 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63255 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Verze Perl je příliš zastaralá"
63256
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63258 #, c-format
63259 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63260 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výběr základních nastavení"
63261
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63263 #, c-format
63264 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63265 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
63266
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63268 #, c-format
63269 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63270 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Podařilo se"
63271
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63273 #, c-format
63274 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63275 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Aktualizace databáze"
63276
63277 #. A
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63280 #, c-format
63281 msgid "Web services"
63282 msgstr "Webové služby"
63283
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63285 #, c-format
63286 msgid "Website"
63287 msgstr "Webová stránka"
63288
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63291 #, c-format
63292 msgid "Website: "
63293 msgstr "Webové stránky: "
63294
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63300 #, c-format
63301 msgid "Wednesday"
63302 msgstr "Středa"
63303
63304 #. SCRIPT
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63306 msgid "Wednesdays"
63307 msgstr "Středa"
63308
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63312 #, c-format
63313 msgid "Week"
63314 msgstr "Týden"
63315
63316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63317 #, c-format
63318 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63319 msgstr "Svátky s týdenním opakováním"
63320
63321 #. SCRIPT
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63323 msgid "Weekly holiday: %s"
63324 msgstr "Týdenní uzavírky: %s"
63325
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63328 #, c-format
63329 msgid "Weight"
63330 msgstr "Váha"
63331
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63333 #, fuzzy, c-format
63334 msgid "Weight:"
63335 msgstr "Váha"
63336
63337 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63339 #, c-format
63340 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63341 msgstr "Vítejte ve webovém instalátoru systému Koha %s"
63342
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63344 #, c-format
63345 msgid "What's next?"
63346 msgstr "Co dále?"
63347
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63349 #, c-format
63350 msgid ""
63351 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63352 "particular item type."
63353 msgstr "Přidáváním do katalogu vytváříte vždy jednotku určitého typu jednotky."
63354
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63356 #, c-format
63357 msgid ""
63358 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63359 "find and use the price of the currently active currency. "
63360 msgstr ""
63361 "Při importu MARC souborů přes nástroj -> import, se Koha pokusí najít a "
63362 "použít cenu v aktuální aktivní měně. "
63363
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63366 #, c-format
63367 msgid "When more than"
63368 msgstr "Při více než"
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63371 #, c-format
63372 msgid "When more than: "
63373 msgstr "Při více než: "
63374
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63376 #, c-format
63377 msgid "When there is an irregular issue:"
63378 msgstr "Jestliže bude vydáno mimořádné číslo:"
63379
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63381 #, c-format
63382 msgid "When to charge"
63383 msgstr "Kdy účtovat?"
63384
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63386 #, c-format
63387 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63388 msgstr ""
63389
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63391 #, c-format
63392 msgid ""
63393 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63394 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63395 msgstr ""
63396 "Až provedete výběr, klikněte na tlačítko 'Importovat' a data budou přenesena "
63397 "do databáze. Tento proces může nějakou dobu trvat, buďte proto prosím "
63398 "trpěliví."
63399
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63401 #, c-format
63402 msgid ""
63403 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63404 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63405 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63406 "whichever is less."
63407 msgstr ""
63408
63409 #. SCRIPT
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63411 msgid "White"
63412 msgstr "Bílá"
63413
63414 #. SCRIPT
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63416 msgid "Whole words"
63417 msgstr "Pouze celá slova"
63418
63419 #. SCRIPT
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63421 msgid "Why close an empty basket?"
63422 msgstr "Z jakého důvodu uzavíráte tento košík?"
63423
63424 #. SCRIPT
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63426 msgid "Width"
63427 msgstr "Šířka"
63428
63429 #. SCRIPT
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63431 msgid "Winter"
63432 msgstr "Zima"
63433
63434 #. SCRIPT
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63436 msgid "With %s selected searches: "
63437 msgstr "%s Vybraných hledání: "
63438
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63440 #, c-format
63441 msgid ""
63442 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63443 msgstr ""
63444 "Se zapnutým automatickým objednáváním budou generovýny objednávky bez zásahu "
63445 "obsluhy. "
63446
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63448 #, c-format
63449 msgid "With framework : "
63450 msgstr "Šablona: "
63451
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63453 #, c-format
63454 msgid "With framework: "
63455 msgstr "Šablona: "
63456
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63458 #, c-format
63459 msgid "With items owned by the following libraries: "
63460 msgstr "Exportovat záznamy z těchto knihoven: "
63461
63462 #. SCRIPT
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63464 msgid "With selected search: "
63465 msgstr "Vybraná hledání: "
63466
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
63468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63470 #, c-format
63471 msgid "Withdrawn"
63472 msgstr "Staženo z oběhu"
63473
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
63475 #, c-format
63476 msgid "Withdrawn on"
63477 msgstr "Zrušeno dne"
63478
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63480 #, c-format
63481 msgid "Withdrawn on:"
63482 msgstr "Zrušeno dne:"
63483
63484 #. For the first occurrence,
63485 #. SCRIPT
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63488 #, c-format
63489 msgid "Withdrawn status"
63490 msgstr "Stav zrušení"
63491
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63493 #, c-format
63494 msgid "Withdrawn status:"
63495 msgstr "Stav odpisu:"
63496
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63498 #, c-format
63499 msgid "Women"
63500 msgstr "Ženy"
63501
63502 #. SCRIPT
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63504 msgid "Word count"
63505 msgstr "Počet slov"
63506
63507 #. SCRIPT
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63509 msgid "Words: _({ 0 }"
63510 msgstr "Slova: _({ 0 }"
63511
63512 #. SCRIPT
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63514 msgid "Words: _({0}"
63515 msgstr "Slova: _({0}"
63516
63517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63518 #, c-format
63519 msgid "Working day"
63520 msgstr "Pracovní den"
63521
63522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
63523 #, c-format
63524 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63525 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
63526
63527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63528 #, c-format
63529 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63530 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet "
63531
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63539 #, c-format
63540 msgid "Write off"
63541 msgstr "Prominout"
63542
63543 #. INPUT type=submit name=woall
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63545 msgid "Write off all"
63546 msgstr "Prominout vše"
63547
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63549 #, c-format
63550 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63551 msgstr "Prominout vybrané"
63552
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63554 #, c-format
63555 msgid "Write off an individual fine"
63556 msgstr "Prominout jednotlivý poplatek"
63557
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63559 #, c-format
63560 msgid "Write off fines and fees "
63561 msgstr "Promíjet poplatky "
63562
63563 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63565 msgid "Write off selected"
63566 msgstr "Prominout vybrané"
63567
63568 #. INPUT type=submit
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63570 msgid "Write off this charge"
63571 msgstr "Prominout tento poplatek"
63572
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63574 #, c-format
63575 msgid "Writeoff"
63576 msgstr "Prominuto"
63577
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63580 #, c-format
63581 msgid "Writeoff amount: "
63582 msgstr "Prominout částku: "
63583
63584 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
63586 #, fuzzy, c-format
63587 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
63588 msgstr "Prosíme, vraťte jednotku do: %s "
63589
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63592 #, c-format
63593 msgid "XML"
63594 msgstr "XML"
63595
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
63597 #, c-format
63598 msgid "XML configuration file"
63599 msgstr "konfigurační soubor XML"
63600
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63602 #, c-format
63603 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63604 msgstr "XSLT soubor pro transformaci výsledků: "
63605
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
63607 #, c-format
63608 msgid "Xercode, Spain"
63609 msgstr "Xercode, Španělsko"
63610
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
63612 #, c-format
63613 msgid "YUI"
63614 msgstr "YUI"
63615
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63629 #, c-format
63630 msgid "Year"
63631 msgstr "Rok"
63632
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63635 #, c-format
63636 msgid "Year: "
63637 msgstr "Rok: "
63638
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63640 #, c-format
63641 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63642 msgstr "Uzavírky s ročním opakováním (státní svátky)"
63643
63644 #. SCRIPT
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63646 msgid "Yearly holiday: %s"
63647 msgstr "Každoroční uzavírka (svátek): %s"
63648
63649 #. SCRIPT
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63651 msgid "Yellow"
63652 msgstr "Žlutá"
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
63712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
63723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
63732 #, c-format
63733 msgid "Yes"
63734 msgstr "Ano"
63735
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
63744 #, c-format
63745 msgid "Yes "
63746 msgstr "Ano "
63747
63748 #. %1$s:  END 
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
63750 #, fuzzy, c-format
63751 msgid "Yes %s "
63752 msgstr "Ano "
63753
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
63757 #, c-format
63758 msgid "Yes and try to override system preferences"
63759 msgstr "Ano, bez ohledu na nastavení systému"
63760
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
63764 #, c-format
63765 msgid "Yes if settings allow it"
63766 msgstr "Ano, pokud to nastavení umožní"
63767
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63769 #, c-format
63770 msgid "Yes, I confirm"
63771 msgstr "Ano, potvrzuji"
63772
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
63774 #, c-format
63775 msgid "Yes, cancel (Y)"
63776 msgstr "Ano, zrušit (Y)"
63777
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
63779 #, c-format
63780 msgid "Yes, check out (Y)"
63781 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
63782
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
63784 #, fuzzy, c-format
63785 msgid "Yes, checkin (Y)"
63786 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
63787
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
63790 #, c-format
63791 msgid "Yes, close (Y)"
63792 msgstr "Ano, zavřít (Y)"
63793
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
63811 #, c-format
63812 msgid "Yes, delete"
63813 msgstr "Ano, odstranit"
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
63816 #, c-format
63817 msgid "Yes, delete (Y)"
63818 msgstr "Ano, odstranit (Y)"
63819
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
63821 #, c-format
63822 msgid "Yes, delete contract"
63823 msgstr "Ano, odstranit smlouvu"
63824
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
63826 #, c-format
63827 msgid "Yes, delete patron attribute type"
63828 msgstr "Ano, odstranit typ atributu čtenáře"
63829
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
63831 #, c-format
63832 msgid "Yes, delete record matching rule"
63833 msgstr "Ano, odsatranit pravidlo pro shodu záznamů"
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
63836 #, c-format
63837 msgid "Yes, delete this currency"
63838 msgstr "Ano, odstranit tuto měnu"
63839
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
63841 #, c-format
63842 msgid "Yes, delete this framework"
63843 msgstr "Ano, odstranit tuto šablonu"
63844
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
63846 #, c-format
63847 msgid "Yes, delete this fund"
63848 msgstr "Ano, odstranit tento fond"
63849
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
63851 #, c-format
63852 msgid "Yes, delete this item type"
63853 msgstr "Ano, odstranit tuto jednotku"
63854
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
63857 #, c-format
63858 msgid "Yes, delete this subfield"
63859 msgstr "Ano, smazat toto podpole"
63860
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
63862 #, c-format
63863 msgid "Yes, delete this tag"
63864 msgstr "Ano, odstranit toto pole"
63865
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
63867 #, c-format
63868 msgid "Yes, edit existing items"
63869 msgstr "Ano, upravit existující jednotky"
63870
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
63872 #, c-format
63873 msgid "Yes, print slip"
63874 msgstr "Ano, vytisknout lístek"
63875
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
63877 #, c-format
63878 msgid "Yes, renew (Y)"
63879 msgstr "Ano, prodloužit (Y)"
63880
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
63882 #, c-format
63883 msgid "Yes, reset mappings"
63884 msgstr "Ano, resetovat mapování"
63885
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
63887 #, c-format
63888 msgid "Yes: Edit existing authority"
63889 msgstr "Ano: Upravit existující autoritu"
63890
63891 #. INPUT type=submit
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760
63893 msgid "Yes: View existing items"
63894 msgstr "Ano: Zobraz existující jednotky"
63895
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
63898 #, c-format
63899 msgid "YesNo"
63900 msgstr "AnoNe"
63901
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
63903 #, c-format
63904 msgid "You"
63905 msgstr "Vy"
63906
63907 #. SCRIPT
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
63909 msgid "You already have a list with that name!"
63910 msgstr "Seznam s tímto názvem již existuje!"
63911
63912 #. SCRIPT
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63914 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63915 msgstr "Chystáte se přidat %s jednotek. Pokračovat?"
63916
63917 #. %1$s:  serialnumber | html 
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
63919 #, fuzzy, c-format
63920 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63921 msgstr "Chystáte se odstranit %s periodik. Chcete pokračovat?"
63922
63923 #. SCRIPT
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63925 #, fuzzy
63926 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63927 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento '%s' SMTP server."
63928
63929 #. SCRIPT
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
63931 #, fuzzy
63932 msgid "You are about to delete the quote #%s."
63933 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento '%s' SMTP server."
63934
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
63936 #, c-format
63937 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
63938 msgstr "Chystáte se upravit následující předplatná:"
63939
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
63941 #, c-format
63942 msgid "You are about to install Koha."
63943 msgstr "Chystáte instalovat systém Koha."
63944
63945 #. SCRIPT
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
63947 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
63948 msgstr "Pokoušíte se prominout větší částku, než je výše poplatku čtenáře."
63949
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
63951 #, c-format
63952 msgid ""
63953 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
63954 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
63955 "using this account."
63956 msgstr ""
63957 "Vypadá to, že jste přihlášení jako správce databáze. Tento přístup není "
63958 "vhodný pro běžnou práci v systému. Některé součástí nemusí pracovat tak, jak "
63959 "očekáváte."
63960
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
63962 #, c-format
63963 msgid ""
63964 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
63965 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63966 msgstr ""
63967 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;lockdir&gt;. Toto nastavení by "
63968 "mělo na adresář určený pro lock soubory (zámky) instance systému Koha."
63969
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
63971 #, c-format
63972 msgid ""
63973 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63974 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63975 msgstr ""
63976 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;log4perl_conf&gt;. Toto "
63977 "nastavení by mělo ukazovat na soubor log4perl.conf pro vaši instanci. "
63978
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63980 #, c-format
63981 msgid ""
63982 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
63983 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
63984 msgstr ""
63985 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;template_cache_dir&gt;. Toto "
63986 "nastavení zrychlí práci se systémem. "
63987
63988 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
63990 #, c-format
63991 msgid ""
63992 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63993 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
63994 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63995 msgstr ""
63996 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;tmp_path&gt;. Prosím přidejte ji, "
63997 "nastavíte tím adresář pro dočasné ukládání souborů ve vaší instanci Kohy. "
63998 "Použitý dočasný adresář je '%s'. "
63999
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
64001 #, c-format
64002 msgid ""
64003 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64004 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64005 "Koha instance. "
64006 msgstr ""
64007 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;. Toto nastavení "
64008 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
64009
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
64011 #, c-format
64012 msgid ""
64013 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64014 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64015 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64016 "preference for the file upload plugin to work. "
64017 msgstr ""
64018 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;.Toto nastavení "
64019 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
64020 "Také je potřeba správně nastavit OPACBaseURL, jinak nebude správně fungovat "
64021 "stahování nahraných souborů."
64022
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64024 #, c-format
64025 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64026 msgstr "Nemáte povolenou použít dávkové výpůjčky pro tohoto čtenáře"
64027
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64029 #, c-format
64030 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64031 msgstr "Nemáte oprávnění k provádění změn v tomto košíku."
64032
64033 #. A
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64035 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64036 msgstr "Nemáte oprávnění k odstraňování čtenářů"
64037
64038 #. A
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64040 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64041 msgstr "Nemáte oprávnění ke správě klíčů API"
64042
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64044 #, c-format
64045 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64046 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravě rozpočtu"
64047
64048 #. A
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64050 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64051 msgstr "Nemáte oprávnění k prodlužování registrací"
64052
64053 #. A
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64055 msgid "You are not authorized to set permissions"
64056 msgstr "Nemáte oprávnění k nastavování přístupových práv"
64057
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64059 #, c-format
64060 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64061 msgstr "Nesdílíte žádné informace s komunitou Koha"
64062
64063 #. SCRIPT
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64065 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64066 msgstr ""
64067 "Připojení není k dispozici, proto není možné zpracovat čekající offline "
64068 "transakce."
64069
64070 #. SCRIPT
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64072 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64073 msgstr "Připojení není k dispozici, proto není možné synchronizovat databázi."
64074
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64076 #, c-format
64077 msgid "You are only viewing one item. "
64078 msgstr "Zobrazujete pouze jednu jednotku. "
64079
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
64081 #, c-format
64082 msgid "You are running a development version of Koha"
64083 msgstr "Provozujete vývojovou verzi systému Koha"
64084
64085 #. SCRIPT
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64087 msgid "You are using {0}"
64088 msgstr "Používáte {0}"
64089
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64091 #, c-format
64092 msgid ""
64093 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64094 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64095 msgstr ""
64096 "Můžete také použít svá vlastní záhlaví (namísto těch, které definuje systém "
64097 "Koha), stačí přidat toto záhlaví před název pole. Záhlaví a název pole "
64098 "oddělte rovnítkem."
64099
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64101 #, c-format
64102 msgid ""
64103 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64104 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64105 msgstr ""
64106 "Můžete také použít své vlastní hlavičky (namísto těch z Koha) prefixováním "
64107 "čísla pole hlavičkou, následované rovnítkem."
64108
64109 #. I
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64111 msgid ""
64112 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64113 "saved and sent as a single message."
64114 msgstr ""
64115 "Můžete si vyžádat zasílání pouze souhrnů abyste redukovali množství "
64116 "obdržených zpráv. Jednotlivé zprávy budou ukládány a poslány společně."
64117
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64119 #, c-format
64120 msgid ""
64121 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64122 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64123 "order will not be deleted)."
64124 msgstr ""
64125 "Pokud je to možné, můžete zároveň odstranit i bibliografické záznamy (nelze "
64126 "odstranit ty záznamy, které mají nějaké další jednotky, nebo ke kterým "
64127 "existuje předplatné periodik)."
64128
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64130 #, c-format
64131 msgid ""
64132 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64133 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64134 msgstr ""
64135 "Můžete zadat název tohoto importu. To může být užitečné při vytváření "
64136 "záznamu, abyste si vzpomněli, odkud data pocházejí."
64137
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64139 #, c-format
64140 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64141 msgstr "Sdílením vašich statistik s komunitou nám pomáháte Kohu vylepšovat. "
64142
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64144 #, c-format
64145 msgid ""
64146 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64147 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64148 "be an exception."
64149 msgstr ""
64150 "Můžete učinit výjimku z pravidla na volné dny. To znamená, že budete moci "
64151 "říci, že pro opakované volno je tam jeden den, který se stává výjimkou (není "
64152 "volnem)."
64153
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64155 #, c-format
64156 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64157 msgstr "Můžete udělat výjimku v rozsahu dat každoročně opakovaných."
64158
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64160 #, c-format
64161 msgid ""
64162 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64163 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64164 "or category."
64165 msgstr ""
64166 "Můžete nastavit výchozí maximální počet výpůjček, rezervací a návratové "
64167 "politiky, která bude použita, pokud žádná není níže definována pro konkrétní "
64168 "typ jednotky nebo kategorie."
64169
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64171 #, c-format
64172 msgid ""
64173 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64174 "information."
64175 msgstr ""
64176 "Můžete také použít značky Template Toolkitu. Více informací naleznete v "
64177 "nápovědě."
64178
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64180 #, c-format
64181 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64182 msgstr "Můžete použít zástupné znaky: %% _"
64183
64184 #. SCRIPT
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64186 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64187 msgstr "Nemůžete přidat novou jednotku, vytvořte nový řádek objednávky"
64188
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64190 #, c-format
64191 msgid "You can't create any orders unless you first "
64192 msgstr "Předtím, než budete moci vytvářet objednávky, musíte nejprve "
64193
64194 #. SCRIPT
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64196 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64197 msgstr "V off-line režimu není možné měnit knihovnu ani se odhlašovat"
64198
64199 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64201 msgid "You cannot edit this subscription"
64202 msgstr "Nemůžete upravovat toto předplatné"
64203
64204 #. SCRIPT
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64206 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64207 msgstr ""
64208 "Nemůžete vybrat typ autorizovaných hodnot a pole MARC (vytvořte ověřené "
64209 "hodnoty v kategorii ADJ_REASON)"
64210
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64212 #, c-format
64213 msgid "You did not specify any search criteria."
64214 msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
64215
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64217 #, c-format
64218 msgid "You didn't select any external target."
64219 msgstr "Nevybrali jste žádný externí zdroj."
64220
64221 #. SCRIPT
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64223 msgid ""
64224 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64225 "on this computer."
64226 msgstr ""
64227 "V tomto počítači nejsou uloženy žádné nevyřízené transakce vložené v offline "
64228 "režimu."
64229
64230 #. For the first occurrence,
64231 #. SCRIPT
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64233 msgid "You do not have permission to access this macro"
64234 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu k tomuto makru"
64235
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64237 #, c-format
64238 msgid "You do not have permission to access this page. "
64239 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
64240
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64242 #, c-format
64243 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64244 msgstr "Nemáte oprávnění přidávat záznamy do tohoto seznamu."
64245
64246 #. SCRIPT
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64248 msgid "You do not have permission to create this macro"
64249 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
64250
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64252 #, c-format
64253 msgid "You do not have permission to delete this list."
64254 msgstr "Nemáte oprávnění odstranit tento seznam."
64255
64256 #. SCRIPT
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64258 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64259 msgstr "Nemáte oprávnění k vymazání tohoto makra"
64260
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64262 #, c-format
64263 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64264 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravám přihlašovacích údajů tohoto čtenáře."
64265
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64268 #, fuzzy, c-format
64269 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64270 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
64271
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64273 #, fuzzy, c-format
64274 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64275 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
64276
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64278 #, c-format
64279 msgid "You do not have permission to update this list."
64280 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
64281
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64283 #, c-format
64284 msgid "You do not have permission to view this list."
64285 msgstr "Nemáte oprávnění zobrazit tento seznam."
64286
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64288 #, fuzzy, c-format
64289 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64290 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
64291
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64293 #, c-format
64294 msgid ""
64295 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64296 "set to receive overdue notices."
64297 msgstr ""
64298 "Nemáte definovány kategorie čtenářů, nebo kategorie čtenářů nejsou nastaveny "
64299 "na příjem upomínek."
64300
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64302 #, c-format
64303 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64304 msgstr "Použili jste zastaralý odkaz, například z vyhledávání nebo záložek."
64305
64306 #. %1$s:  total | html 
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64308 #, c-format
64309 msgid ""
64310 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64311 "using Koha"
64312 msgstr "Máte %s chyb ve vaší konfiguraci MARC. Opravte je, před použitím Koha."
64313
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64315 #, c-format
64316 msgid ""
64317 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64318 "process..."
64319 msgstr "Kód byl odeslán, počkejte prosím na jeho zpracování."
64320
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
64322 #, c-format
64323 msgid ""
64324 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64325 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64326 msgstr ""
64327 "Vybrali jste podmínku na stejném poli jako je to které chcete upravovat. "
64328 "Pokud záznamy obsahují opakovaná pole, není tento postup doporučován."
64329
64330 #. SCRIPT
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64332 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64333 msgstr "Chystáte se přesunout všechny nedodané objednávky z '%s' to '%s'."
64334
64335 #. SCRIPT
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64337 msgid ""
64338 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64339 "the catalog"
64340 msgstr ""
64341 "Smazali jste jednoku(y) v objednávce, nezapomeňte ji(e) odstranit v katalogu"
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64344 #, c-format
64345 msgid ""
64346 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64347 msgstr ""
64348 "Zadali jste uživatelské jméno, které již existuje. Prosím, vyberte jiné."
64349
64350 #. SCRIPT
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64352 msgid ""
64353 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64354 "cancel modifications."
64355 msgstr "Schéma bylo změněno. Můžete změny uložit, nebo zrušit všechny úpravy."
64356
64357 #. SCRIPT
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64359 msgid ""
64360 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64361 "barcodes to your entire catalog."
64362 msgstr ""
64363 "Nevybrali jste žádné podmínky filtru, bude se porovnávat kompletní katalog."
64364
64365 #. SCRIPT
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64367 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64368 msgstr "Nevybrali jste žádné čtenáře!"
64369
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64371 #, c-format
64372 msgid ""
64373 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64374 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64375 "date "
64376 msgstr ""
64377 "Nastavení ReturnBeforeExpiry je povoleno. To znamená, že pokud registrace "
64378 "čtenáře vyprší dříve než by mělo být standardní datum vrácení výpůjček, "
64379 "potom bude výpůjční lhůta zkrácena do dne vypršení registrace "
64380
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64382 #, c-format
64383 msgid ""
64384 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64385 "by pipes."
64386 msgstr ""
64387 "Musíte určit, které pole nebo podpole chcete exportovat, oddělené svislítky."
64388
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64390 #, c-format
64391 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64392 msgstr ""
64393 "Je třeba určit, které pole nebo podpole chcete exportovat. Jednotlivá pole "
64394 "oddělte svislítky."
64395
64396 #. SCRIPT
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64398 msgid ""
64399 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64400 "that have not been uploaded."
64401 msgstr ""
64402 "V tomto počítači byly v offline režimu zaznamenány transakce, které zatím "
64403 "nebyly nahrány zpět na server."
64404
64405 #. SCRIPT
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64407 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64408 msgstr "Máte neuložené změny. Opravdu chcete opustit stránku?"
64409
64410 #. SCRIPT
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64412 msgid ""
64413 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64414 "Please choose one of the two options."
64415 msgstr ""
64416
64417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64418 #, c-format
64419 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64420 msgstr "Zatím jste se nerozhodli, zda-li chcete aktivovat znalostní bázi Mana."
64421
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64423 #, c-format
64424 msgid ""
64425 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64426 "yet. "
64427 msgstr ""
64428 "Zatím jste se nerozhodli, zda chcete aktivovat sdílení ve znalostní bázi "
64429 "Mana. "
64430
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64432 #, c-format
64433 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64434 msgstr "Použili jste externí odkaz na položku, která již neexistuje."
64435
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64437 #, c-format
64438 msgid "You must be online to use these options."
64439 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
64440
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64442 #, fuzzy, c-format
64443 msgid "You must choose a branch"
64444 msgstr "Musíte vybrat oddělení"
64445
64446 #. SCRIPT
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64448 msgid "You must choose a first publication date"
64449 msgstr "Je nutné zadat datum vydání prvního čísla"
64450
64451 #. SCRIPT
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64453 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64454 msgstr "Je nutné zadat délku předplatného, nebo konečné datum"
64455
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64457 #, fuzzy, c-format
64458 msgid "You must choose a valid patron"
64459 msgstr "Musíte vybrat platného čtenáře"
64460
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64462 #, c-format
64463 msgid "You must choose an item type"
64464 msgstr "Musíte zvolit typ jednotky"
64465
64466 #. SCRIPT
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64468 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64469 msgstr "Musíte vybrat či vytvořit bibliografický záznam"
64470
64471 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64473 #, fuzzy, c-format
64474 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64475 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
64476
64477 #. OPTION
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64479 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64480 msgstr ""
64481 "Pro použití této možnosti musíte nejprve vytvořit CSV profil pro export MARC "
64482 "záznamů."
64483
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64485 #, c-format
64486 msgid "You must define a budget in Administration"
64487 msgstr "Nejprve musíte nastavit rozpočet v Administraci"
64488
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64490 #, c-format
64491 msgid "You must enter a term to search on "
64492 msgstr "Musíte zadat výraz na vyhledání "
64493
64494 #. SCRIPT
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64496 #, fuzzy
64497 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64498 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64499
64500 #. SCRIPT
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64502 #, fuzzy
64503 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64504 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
64505
64506 #. SCRIPT
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64508 msgid "You must give your new patron list a name!"
64509 msgstr "Je nutné zadat název seznamu čtenářů!"
64510
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64515 #, c-format
64516 msgid ""
64517 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64518 "you can record payments. "
64519 msgstr ""
64520
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64522 #, c-format
64523 msgid ""
64524 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64525 "you can record cash payouts. "
64526 msgstr ""
64527
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64529 #, c-format
64530 msgid ""
64531 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64532 "you can record cash refunds. "
64533 msgstr ""
64534
64535 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64537 #, c-format
64538 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64539 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
64540
64541 #. SCRIPT
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
64543 #, fuzzy
64544 msgid "You must receive at least one item"
64545 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64546
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64548 #, c-format
64549 msgid "You must reset your password"
64550 msgstr "Je nutné, abyste si nastavili nové heslo"
64551
64552 #. INPUT type=checkbox name=digest
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64557 #, fuzzy
64558 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64559 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64560
64561 #. SCRIPT
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64563 msgid "You must select a fund"
64564 msgstr "Musíte vybrat rozpočet"
64565
64566 #. SCRIPT
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64568 msgid "You must select at least one serial to edit"
64569 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64570
64571 #. SCRIPT
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64573 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64574 msgstr "Je nutné vybrat alespoň dva doklady pro sloučení."
64575
64576 #. SCRIPT
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64578 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64579 msgstr "Musíte vybrat jednoho nebo více čtenářů na smazání"
64580
64581 #. SCRIPT
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64583 msgid "You must select one or more reports to delete"
64584 msgstr "Vyberte jeden nebo více výstupů, které chcete odstranit"
64585
64586 #. SCRIPT
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64588 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64589 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva nebo více čtenářů"
64590
64591 #. SCRIPT
64592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64593 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64594 msgstr ""
64595 "Chcete-li půjčovat offline, je nejprve nutné vložit termín pro vrácení!"
64596
64597 #. SCRIPT
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64599 msgid "You need to save the page before printing"
64600 msgstr "Před tiskem je stránku třeba uložit."
64601
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64603 #, c-format
64604 msgid "You searched for "
64605 msgstr "Hledali jste v "
64606
64607 #. For the first occurrence,
64608 #. %1$s:  IF ( title ) 
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
64612 #, c-format
64613 msgid "You searched for: %s"
64614 msgstr "Hledali jste : %s"
64615
64616 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64618 #, c-format
64619 msgid ""
64620 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64621 "record in your catalog: %s"
64622 msgstr ""
64623 "Vybrali jste záznam z externího zdroje, který odpovídá existujícímu záznamu "
64624 "ve vašem katalogu: %s"
64625
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64627 #, c-format
64628 msgid ""
64629 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64630 msgstr "Měli byste povolit nastavení SMSSendDriver k použití šablon SMS."
64631
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64633 #, c-format
64634 msgid "You should not ignore this warning."
64635 msgstr "Neměli byste ingnorovat toto varování."
64636
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64638 #, c-format
64639 msgid ""
64640 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64641 "instructions. "
64642 msgstr ""
64643 "Vytvořili jste úspěšně váš účet do znalostní báze Mana. Zkontrolujte svoji e-"
64644 "mailovou schránku, kde najdete zprávu s dalšími pokyny."
64645
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64647 #, c-format
64648 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64649 msgstr "Pokoušíte se zobrazit stránku, která vyžaduje přihlášení"
64650
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64652 #, c-format
64653 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64654 msgstr "Budete muset uložit zprávu dříve než ji spustíte"
64655
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
64657 #, c-format
64658 msgid "You'll have to treat them individually. "
64659 msgstr ""
64660
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64662 #, c-format
64663 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64664 msgstr "Váš stávající server znalostní báze Mana je: "
64665
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64667 #, c-format
64668 msgid ""
64669 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64670 "(at least version 5.10)."
64671 msgstr ""
64672 "Nainstalovaná verze jazyka Perl je zastaralá. Prosím, proveďte aktualizaci "
64673 "verze Perl (alespoň na verzi 5.10)."
64674
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
64676 #, c-format
64677 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64678 msgstr "Správce Vašeho systému nejprve musí v Administraci nastavit rozpočet"
64679
64680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64681 #, c-format
64682 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64683 msgstr "Váš správce musí vybrat měnu, kterou bude systém  používat."
64684
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
64686 #, c-format
64687 msgid "Your authority search history is empty."
64688 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
64689
64690 #. SCRIPT
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64692 msgid ""
64693 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
64694 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64695 msgstr ""
64696 "Váš prohlížeč nepodporuje přímý přístup ke schránce.Prosím použijte "
64697 "klávesové zkratky Ctrl+X\\/C\\/V."
64698
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
64700 #, c-format
64701 msgid "Your cart"
64702 msgstr "Váš nákupní košík"
64703
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
64705 #, c-format
64706 msgid "Your cart "
64707 msgstr "Váš košík "
64708
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
64710 #, fuzzy, c-format
64711 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
64712 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
64713
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
64715 #, c-format
64716 msgid "Your cart is empty."
64717 msgstr "Váš košík je prázdný."
64718
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
64720 #, c-format
64721 msgid "Your catalog search history is empty."
64722 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
64723
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
64725 #, c-format
64726 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
64727 msgstr "Váš komentář nemohl být zapsán. Zkuste to prosím později."
64728
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
64730 #, c-format
64731 msgid "Your comment has been submitted "
64732 msgstr "Váš komentář byl odeslán"
64733
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
64735 #, c-format
64736 msgid "Your country: "
64737 msgstr "Vaše země: "
64738
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
64740 #, c-format
64741 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64742 msgstr "Vaše data byla zpracována. Zde jsou výsledky:"
64743
64744 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64745 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
64747 #, c-format
64748 msgid ""
64749 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
64750 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
64751 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
64752 "system's administrator correct the values."
64753 msgstr ""
64754
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
64757 #, c-format
64758 msgid "Your download should begin automatically."
64759 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
64760
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
64762 #, c-format
64763 msgid ""
64764 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
64765 "pending offline circulation actions."
64766 msgstr ""
64767 "Váš soubor byl nahrán. Jakmile budou nahrány všechny soubory, zpracujte je "
64768 "prosím v nevyřízených offline operacích."
64769
64770 #. SCRIPT
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
64772 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
64773 msgstr "Soubor koha-conf.xml neobsahuje správné nastavení upload_path."
64774
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
64776 #, c-format
64777 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
64778 msgstr "Vaše knihovna nemá uvedený použitelný e-mail. Prosím, nastavte jej. "
64779
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
64781 #, c-format
64782 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
64783 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
64784
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
64786 #, fuzzy, c-format
64787 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
64788 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
64789
64790 #. %1$s:  shelfname | $raw 
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
64792 #, c-format
64793 msgid "Your list: %s "
64794 msgstr "Váš seznam: %s "
64795
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
64800 #, c-format
64801 msgid "Your lists"
64802 msgstr "Vaše seznamy"
64803
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
64805 #, fuzzy, c-format
64806 msgid "Your lists "
64807 msgstr "Vaše seznamy"
64808
64809 #. SCRIPT
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
64811 msgid "Your lists:"
64812 msgstr "Vaše seznamy:"
64813
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
64815 #, c-format
64816 msgid "Your name: "
64817 msgstr "Vaše jméno: "
64818
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
64820 #, c-format
64821 msgid "Your notification has been sent."
64822 msgstr "Vaše oznámení bylo posláno."
64823
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
64825 #, c-format
64826 msgid "Your patron lists"
64827 msgstr "Seznamy čtenářů"
64828
64829 #. %1$s:  reportname | html 
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
64831 #, c-format
64832 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
64833 msgstr "Váš výstup \"%s\" byl uložen"
64834
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
64836 #, c-format
64837 msgid ""
64838 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
64839 "modifications, otherwise it will do nothing."
64840 msgstr ""
64841 "Váš výstup je již propojen s reportem ve znalostní bázi Mana KB. Sdílejte "
64842 "jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
64843
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
64845 #, c-format
64846 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
64847 msgstr "Vaše zpráva bude generována následujícím příkazem SQL."
64848
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64850 #, c-format
64851 msgid "Your request gave the following results:"
64852 msgstr "Vaše vyhledávání vrátilo následující výsledky:"
64853
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
64855 #, c-format
64856 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
64857 msgstr "Hledání nemohlo být dokončeno. Zkuste to prosím znovu později. "
64858
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
64860 #, fuzzy, c-format
64861 msgid "Your search returned no closed invoices."
64862 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
64863
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
64865 #, c-format
64866 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64867 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
64868
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
64870 #, fuzzy, c-format
64871 msgid "Your search returned no open invoices."
64872 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
64873
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
64875 #, c-format
64876 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64877 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
64878
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
64882 #, c-format
64883 msgid "Your search returned no results."
64884 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky."
64885
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
64887 #, c-format
64888 msgid "Your search returned no results. "
64889 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky. "
64890
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64892 #, c-format
64893 msgid ""
64894 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
64895 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64896 msgstr ""
64897 "Vaše předplatné je již propojeno s typem předplatného ve znalostní bázi Mana "
64898 "KB. Sdílejte jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
64899
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
64901 #, c-format
64902 msgid ""
64903 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
64904 "spam)."
64905 msgstr ""
64906 "Váš unikátní bezpečnostní token, který se používá pro přihlašování k serveru "
64907 "služby Mana (anti-spam)."
64908
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64910 #, c-format
64911 msgid "Z39.50 authority search points"
64912 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
64913
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
64915 #, fuzzy, c-format
64916 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
64917 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
64918
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
64920 #, fuzzy, c-format
64921 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
64922 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
64923
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
64929 #, c-format
64930 msgid "Z39.50/SRU search"
64931 msgstr "Hledat pomocí Z39.50/SRU"
64932
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
64934 #, fuzzy, c-format
64935 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
64936 msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky vyhledávání přes Z39.50/SRU"
64937
64938 #. %1$s:  msg_add | html 
64939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
64940 #, c-format
64941 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
64942 msgstr "Z39.50/SRU server přidán (%s)"
64943
64944 #. %1$s:  msg_add | html 
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
64946 #, c-format
64947 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
64948 msgstr "Z39.50/SRU server odstraněn (%s)"
64949
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
64951 #, c-format
64952 msgid "Z39.50/SRU server search:"
64953 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery:"
64954
64955 #. %1$s:  msg_add | html 
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
64957 #, c-format
64958 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
64959 msgstr "Nastavení serveru Z39.50/SRU bylo aktualizováno (%s)"
64960
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
64963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
64965 #, c-format
64966 msgid "Z39.50/SRU servers"
64967 msgstr "Z39.50/SRU servery"
64968
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
64970 #, fuzzy, c-format
64971 msgid "Z39.50/SRU servers "
64972 msgstr "Z39.50/SRU servery"
64973
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
64975 #, c-format
64976 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
64977 msgstr "Administrace Z39.50/SRU serverů"
64978
64979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
64980 #, c-format
64981 msgid "ZIP file"
64982 msgstr "ZIP soubor"
64983
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
64985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
64988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
64991 #, c-format
64992 msgid "ZIP/Postal code"
64993 msgstr "PSČ"
64994
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
64996 #, fuzzy, c-format
64997 msgid "ZIP/Postal code:"
64998 msgstr "PSČ: "
64999
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65003 #, c-format
65004 msgid "ZIP/Postal code: "
65005 msgstr "PSČ: "
65006
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65008 #, c-format
65009 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65010 msgstr "Vypadá to že není dostupný server Zebra. Je spuštěn?"
65011
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65013 #, fuzzy, c-format
65014 msgid "Zebra status: "
65015 msgstr "Stav objednávky: "
65016
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65018 #, c-format
65019 msgid "Zebra version: "
65020 msgstr "Verze nástroje Zebra: "
65021
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65023 #, c-format
65024 msgid "Zip file"
65025 msgstr "Komprimovaný soubor ZIP"
65026
65027 #. SCRIPT
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65029 msgid "Zoom in"
65030 msgstr "Zvětšit"
65031
65032 #. SCRIPT
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65034 msgid "Zoom out"
65035 msgstr "Zmenšit"
65036
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65039 #, c-format
65040 msgid "[ New list ]"
65041 msgstr "[ Nový seznam ]"
65042
65043 #. INPUT type=text name=discount
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65045 msgid "[% discount | format ("
65046 msgstr "[% discount | format ("
65047
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65049 #, c-format
65050 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65051 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65052
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65054 #, c-format
65055 msgid ""
65056 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65057 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65058 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65059 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65060 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65061 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65062 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65063 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65064 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65065 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65066 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65067 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65068 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65069 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65070 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65071 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65072 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65073 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65074 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65075 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65076 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65077 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65078 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65079 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65080 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65081 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65082 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65083 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65084 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65085 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65086 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65087 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65088 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65089 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65090 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65091 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65092 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65093 msgstr ""
65094 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65095 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65096 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65097 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65098 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65099 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65100 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65101 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65102 "\"Cyprus\", \"Česká republika\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65103 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65104 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65105 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65106 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65107 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65108 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65109 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65110 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65111 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65112 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65113 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65114 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65115 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65116 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65117 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65118 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65119 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65120 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65121 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65122 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65123 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65124 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65125 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65126 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65127 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65128 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65129 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65130 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65131
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65133 #, c-format
65134 msgid "[Main page]"
65135 msgstr "[Hlavní stránka]"
65136
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65138 #, c-format
65139 msgid "[Overridden] "
65140 msgstr "[Přepsáno] "
65141
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65143 #, c-format
65144 msgid "[Previous page]"
65145 msgstr "[Předchozí stránka]"
65146
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
65148 #, c-format
65149 msgid "[clear]"
65150 msgstr "[zrušit]"
65151
65152 #. %1$s:  END 
65153 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65154 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65155 #. %4$s:  END 
65156 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65157 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65158 #. %7$s:  END 
65159 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65160 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65161 #. %10$s:  END 
65162 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65163 #. %12$s:  END 
65164 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65165 #. %14$s:  END 
65166 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65167 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65168 #. %17$s:  END 
65169 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65170 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65172 #, c-format
65173 msgid ""
65174 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65175 "%s %s (%s) %s "
65176 msgstr ""
65177 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Na cestě) %s %s (Rezervováno) %s "
65178 "%s %s %s (%s) %s "
65179
65180 #. %1$s:  END 
65181 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65182 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65183 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65184 #. %5$s:  END 
65185 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65186 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65188 #, c-format
65189 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65190 msgstr "] %s (%s%s, %s dlouhé překročení termínu%s) termín vrácení: %s %s "
65191
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65193 #, c-format
65194 msgid "_ matches only a single character"
65195 msgstr "_ pro přesně jeden znak"
65196
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65199 #, c-format
65200 msgid "about page"
65201 msgstr "o systému"
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65204 #, c-format
65205 msgid "active"
65206 msgstr "aktivní"
65207
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65209 #, c-format
65210 msgid "added successfully"
65211 msgstr "úspěšně přidán"
65212
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65214 #, c-format
65215 msgid "administrator account"
65216 msgstr "účet správce"
65217
65218 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65220 #, c-format
65221 msgid "after %s days."
65222 msgstr "po %s dnech."
65223
65224 #. SCRIPT
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65226 msgid "alignment"
65227 msgstr "zarovnání"
65228
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65232 #, c-format
65233 msgid "all"
65234 msgstr "vše"
65235
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65237 #, c-format
65238 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65239 msgstr "všechny typy autorit užívané v šablonách jsou definovány"
65240
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65242 #, c-format
65243 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65244 msgstr ""
65245 "všechna podpole pro každé pole jsou ve stejné záložce (nebo ignorovány)"
65246
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:818
65250 #, c-format
65251 msgid "already has a hold"
65252 msgstr "již rezervováno"
65253
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
65255 #, c-format
65256 msgid "analytics."
65257 msgstr "analytický popis."
65258
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65264 #, c-format
65265 msgid "and"
65266 msgstr "a"
65267
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65269 #, c-format
65270 msgid "and "
65271 msgstr "a "
65272
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65274 #, c-format
65275 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65276 msgstr "a 'branchcode' a 'categorycode' "
65277
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65279 #, c-format
65280 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65281 msgstr ""
65282
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
65284 #, c-format
65285 msgid "and has been returned."
65286 msgstr "a byl vrácen."
65287
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65289 #, c-format
65290 msgid "and mark one currency as active."
65291 msgstr "a označte jednu měnu jako aktivní."
65292
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65294 #, c-format
65295 msgid "and the "
65296 msgstr "a "
65297
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65299 #, c-format
65300 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65301 msgstr "a musejí být v 10 (jednotkách) záložce"
65302
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65305 #, c-format
65306 msgid "and:"
65307 msgstr "a:"
65308
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65310 #, c-format
65311 msgid "any library"
65312 msgstr "libovolná knihovna"
65313
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65317 #, c-format
65318 msgid "any library "
65319 msgstr "libovolná knihovna "
65320
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65322 #, c-format
65323 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65324 msgstr ""
65325
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65328 #, c-format
65329 msgid "approved"
65330 msgstr "schváleno"
65331
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65333 #, c-format
65334 msgid "are licensed under the "
65335 msgstr "jsou dostupné pod licencemi "
65336
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
65338 #, c-format
65339 msgid "at : "
65340 msgstr "v : "
65341
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65343 #, c-format
65344 msgid "at current library "
65345 msgstr "v aktuální knihovně "
65346
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65348 #, c-format
65349 msgid "at least 1 item type defined"
65350 msgstr "definován nejméně 1 typ položky"
65351
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65353 #, c-format
65354 msgid "at least 1 item type must be defined"
65355 msgstr "musí být definován nejméně 1 typ položky"
65356
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65358 #, c-format
65359 msgid "at least 1 library defined"
65360 msgstr "definována nejméně 1 knihovna"
65361
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65363 #, c-format
65364 msgid "at least 1 library must be defined"
65365 msgstr "nejméně 1 knihovna musí být definována"
65366
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65368 #, c-format
65369 msgid "at least one template for using this tool. "
65370 msgstr "alespoň jednu šablonu, pokud chcete použít tento nástroj. "
65371
65372 #. SCRIPT
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65374 msgid "austral sign"
65375 msgstr "znak australského dolaru"
65376
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65378 #, fuzzy, c-format
65379 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65380 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
65381
65382 #. INPUT type=text name=data_preview
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65384 msgid "barcode"
65385 msgstr "čárový kód"
65386
65387 #. INPUT type=text name=data_preview
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65389 msgid "barcode|borrowernumber"
65390 msgstr "barcode|borrowernumber"
65391
65392 #. A
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65394 msgid "basket"
65395 msgstr "košík"
65396
65397 #. A
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65400 msgid "basketgroup"
65401 msgstr "basketgroup"
65402
65403 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65405 #, c-format
65406 msgid "batch #%s"
65407 msgstr "dávka #%s"
65408
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65411 #, c-format
65412 msgid "batch_anonymise.pl"
65413 msgstr "batch_anonymise.pl"
65414
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65416 #, c-format
65417 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65418 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC,"
65419
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65422 #, c-format
65423 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65424 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC, "
65425
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65427 #, c-format
65428 msgid "be mapped to the same tag,"
65429 msgstr "být přiřazeno ke stejnému poli,"
65430
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65432 #, c-format
65433 msgid ""
65434 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65435 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65436 msgstr ""
65437 "musí být zarovnáno znakem 0, např. '01/02/2008'. Data je možné také "
65438 "importovat v ISO formátu, např. '2010-10-28'. "
65439
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65441 #, c-format
65442 msgid "beep.ogg"
65443 msgstr "beep.ogg"
65444
65445 #. SCRIPT
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65447 msgid "begins with "
65448 msgstr "začíná na "
65449
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65451 #, c-format
65452 msgid "biblio and biblionumber"
65453 msgstr "biblio a bibliočíslo"
65454
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65456 #, c-format
65457 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65458 msgstr "biblioitems.itemtype byly definovány"
65459
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65461 #, c-format
65462 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65463 msgstr "bibliočísla a bibliočísla položek byly přiřazeny správně"
65464
65465 #. INPUT type=text name=data_preview
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65467 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65468 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
65469
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
65471 #, fuzzy, c-format
65472 msgid "budget_code"
65473 msgstr "ID rozpočtu"
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65478 #, c-format
65479 msgid "by"
65480 msgstr "podle"
65481
65482 #. For the first occurrence,
65483 #. SCRIPT
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65487 #, c-format
65488 msgid "by "
65489 msgstr "od "
65490
65491 #. For the first occurrence,
65492 #. %1$s:  type | html 
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65497 #, c-format
65498 msgid "by %s"
65499 msgstr "od %s"
65500
65501 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65502 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65503 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65504 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65505 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65506 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65507 #. %7$s:  END 
65508 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65509 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65510 #. %10$s:  END 
65511 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65512 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65513 #. %13$s:  END 
65514 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65515 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65516 #. %16$s:  END 
65517 #. %17$s:  END 
65518 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65519 #. %19$s:  END 
65520 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65521 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65522 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65523 #. %23$s:  END 
65524 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65525 #. %25$s:  END 
65526 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
65528 #, c-format
65529 msgid ""
65530 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65531 "%s "
65532 msgstr ""
65533 "od %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65534 "%s "
65535
65536 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65538 #, c-format
65539 msgid "by %s: "
65540 msgstr "od %s: "
65541
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65543 #, c-format
65544 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65545 msgstr "od Allana Jardina je dostupný pod licencí BSD 3 a GPL v2."
65546
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
65548 #, c-format
65549 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65550 msgstr "od Binnyho V A je dostupný pod BSD licencí."
65551
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
65553 #, c-format
65554 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65555 msgstr "od DIY Co je licencovaný pod "
65556
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65558 #, c-format
65559 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65560 msgstr "od Dave Gandyho je dostupný pod licencí "
65561
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65563 #, c-format
65564 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65565 msgstr "od Denise Howletta je dostupný pod licencí "
65566
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
65568 #, c-format
65569 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65570 msgstr "od Eli Grey je dostupný pod licencí "
65571
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
65573 #, c-format
65574 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65575 msgstr "od Google jsou fonty dostupné pod licencí "
65576
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
65578 #, c-format
65579 msgid ""
65580 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65581 "cookies, licensed under the "
65582 msgstr ""
65583
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
65585 #, c-format
65586 msgid ""
65587 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65588 "the "
65589 msgstr ""
65590 "od Larse Junga je knihovna JavaScript, která generuje QR kódy, licencovaná "
65591 "pod "
65592
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
65594 #, c-format
65595 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65596 msgstr "od Marijn Haverbeke je dostupný pod licencí "
65597
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
65599 #, c-format
65600 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65601 msgstr "od Moxiecode (Ephox) je dostupný pod licencí "
65602
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
65604 #, c-format
65605 msgid ""
65606 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65607 "page visible while you scroll, licensed under the "
65608 msgstr ""
65609 "od Some Web Media je JavaScriptová knihovna umožňující při pohybu stránky "
65610 "udržet viditelný libovolný element, licencována"
65611
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
65613 #, c-format
65614 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65615 msgstr "od The Dojo Foundation je dostupný pod licencí "
65616
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
65618 #, c-format
65619 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65620 msgstr "od Zhixin Wen je dostupný pod licencí MIT."
65621
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65624 #, c-format
65625 msgid "by item types"
65626 msgstr "podle typu jednotky"
65627
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65630 #, c-format
65631 msgid "by libraries"
65632 msgstr "podle knihoven"
65633
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65636 #, c-format
65637 msgid "by months"
65638 msgstr "podle měsíce"
65639
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65641 #, c-format
65642 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65643 msgstr "konsorciem Bridge Consortium of Carleton College a St. Olaf College."
65644
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
65646 #, c-format
65647 msgid "by:"
65648 msgstr "od:"
65649
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65651 #, c-format
65652 msgid "call.ogg"
65653 msgstr "call.ogg"
65654
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
65656 #, fuzzy, c-format
65657 msgid "callnumber"
65658 msgstr "Signatura"
65659
65660 #. For the first occurrence,
65661 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
65664 #, c-format
65665 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
65666 msgstr "může mít maximálně %s rezervací na tento záznam."
65667
65668 #. %1$s:  maxreserves | html 
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
65670 #, c-format
65671 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
65672 msgstr "si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
65673
65674 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
65675 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
65676 #. %3$s:  maxreserves | html 
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
65678 #, c-format
65679 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
65680 msgstr ""
65681 "si může rezervovat %s, ale požaduje %s dokumentů. Celkem může mít %s "
65682 "rezervací."
65683
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
65685 #, c-format
65686 msgid "cancel your request"
65687 msgstr "zrušit váš požadavek"
65688
65689 #. For the first occurrence,
65690 #. SCRIPT
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65692 msgid "cannot be repeated"
65693 msgstr "nelze opakovat"
65694
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
65696 #, fuzzy, c-format
65697 msgid "cannot place a hold on any of these items."
65698 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
65701 #, fuzzy, c-format
65702 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
65703 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
65704
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65706 #, fuzzy, c-format
65707 msgid "cash registers"
65708 msgstr "pokladny"
65709
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
65711 #, c-format
65712 msgid "cataloging the record"
65713 msgstr "při vytvoření katalogizačního záznamu"
65714
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
65716 #, fuzzy, c-format
65717 msgid "ccode"
65718 msgstr "Čárový kód"
65719
65720 #. SCRIPT
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65722 msgid "cedi sign"
65723 msgstr "znak cedi"
65724
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
65726 #, c-format
65727 msgid "characters"
65728 msgstr "znaky"
65729
65730 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
65732 msgid "check to delete this field"
65733 msgstr "zatrhnout pro smazání tohoto pole"
65734
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
65736 #, c-format
65737 msgid "cleanup_database"
65738 msgstr "cleanup_database"
65739
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
65741 #, c-format
65742 msgid "click here"
65743 msgstr "klikněte zde"
65744
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65746 #, c-format
65747 msgid "click to log out"
65748 msgstr "klikněte pro odhlášení"
65749
65750 #. For the first occurrence,
65751 #. %1$s:  END 
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
65754 #, c-format
65755 msgid "club %s "
65756 msgstr "klub %s  "
65757
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65759 #, c-format
65760 msgid "code and "
65761 msgstr "- framework pro tvorbu uživatelských rozhraní a "
65762
65763 #. SCRIPT
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65765 msgid "colon sign"
65766 msgstr "dvojtečka"
65767
65768 #. SCRIPT
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65770 msgid "comments"
65771 msgstr "komentáře"
65772
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65774 #, c-format
65775 msgid "configuration file."
65776 msgstr "konfigurační soubor."
65777
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65779 #, c-format
65780 msgid "considered late"
65781 msgstr "považované za opožděné"
65782
65783 #. SCRIPT
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65785 msgid "containing "
65786 msgstr "obsahující "
65787
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
65804 #, c-format
65805 msgid "contains"
65806 msgstr "obsahuje"
65807
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
65809 #, c-format
65810 msgid "continue creating your request"
65811 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
65812
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65814 #, c-format
65815 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
65816 msgstr "Ovládání viditelnosti sloupců v datových tabulkách"
65817
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
65819 #, c-format
65820 msgid "copyno"
65821 msgstr ""
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
65824 #, c-format
65825 msgid "create a CSV profile"
65826 msgstr "vytvořte CSV profil"
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
65829 #, c-format
65830 msgid "create one or more authorized values"
65831 msgstr ", vytvořte jednu nebo více ověřených hodnot v této kategorii"
65832
65833 #. %1$s:  END 
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65835 #, c-format
65836 msgid "created. %s "
65837 msgstr "vytvořeno. %s "
65838
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
65840 #, c-format
65841 msgid "critical.ogg"
65842 msgstr "critical.ogg"
65843
65844 #. SCRIPT
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65846 msgid "cruzeiro sign"
65847 msgstr "znak cruzeiro"
65848
65849 #. SPAN
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65852 msgid ""
65853 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65854 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65855 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65856 msgstr ""
65857 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65858 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65859 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65860
65861 #. SCRIPT
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65863 msgid "currency sign"
65864 msgstr "znak měny"
65865
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65867 #, c-format
65868 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
65869 msgstr "d&eacute;vyberte tabulku"
65870
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
65872 #, c-format
65873 msgid "day(s) "
65874 msgstr "den/dny "
65875
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
65877 #, c-format
65878 msgid "days "
65879 msgstr "dní "
65880
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
65882 #, c-format
65883 msgid "days ago"
65884 msgstr "dní před dnešní dnem"
65885
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
65887 #, c-format
65888 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65889 msgstr ""
65890 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
65891
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
65893 #, c-format
65894 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65895 msgstr ""
65896 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
65897
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
65899 #, c-format
65900 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65901 msgstr ""
65902 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
65903
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
65905 #, c-format
65906 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65907 msgstr ""
65908 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
65909
65910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65911 #, c-format
65912 msgid "define a budget and a fund"
65913 msgstr "definovat rozpočty a fondy"
65914
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
65916 #, c-format
65917 msgid "define a notice"
65918 msgstr "definovat poznámku"
65919
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
65921 #, fuzzy, c-format
65922 msgid ""
65923 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
65924 "relevancy. "
65925 msgstr ""
65926 "Váha: váhu definujte jako kladné číslo. Vyšší číslo značí vyšší relevanci."
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65929 #, c-format
65930 msgid "del"
65931 msgstr "del"
65932
65933 #. A
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
65935 msgid "detail of the subscription"
65936 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
65937
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
65939 #, c-format
65940 msgid "device_connect.ogg"
65941 msgstr "device_connect.ogg"
65942
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
65944 #, c-format
65945 msgid "device_disconnect.ogg"
65946 msgstr "device_disconnect.ogg"
65947
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
65949 #, c-format
65950 msgid "digits"
65951 msgstr "číslice"
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
65954 #, c-format
65955 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
65956 msgstr "vypnutí systémového nastavení 'Mana'"
65957
65958 #. A
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
65960 msgid "display detail for this librarian."
65961 msgstr "zobrazit podrobnosti pro tohoto knihovníka"
65962
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
65964 #, c-format
65965 msgid "do a catalog search"
65966 msgstr "vyhledávejte v katalogu"
65967
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
65969 #, c-format
65970 msgid "doXulting"
65971 msgstr "doXulting"
65972
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
65974 #, c-format
65975 msgid "doesn't exist"
65976 msgstr "neexistuje"
65977
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
65979 #, c-format
65980 msgid "doesn't match"
65981 msgstr "nerovná se"
65982
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
65985 #, c-format
65986 msgid "doesn't match any existing record."
65987 msgstr "neodpovídá existujícímu záznamu."
65988
65989 #. SCRIPT
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65991 msgid "dollar sign"
65992 msgstr "znak dolaru"
65993
65994 #. SCRIPT
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65996 msgid "dong sign"
65997 msgstr "znak dong"
65998
65999 #. SCRIPT
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66001 msgid "drachma sign"
66002 msgstr "znak drachmy"
66003
66004 #. INPUT type=reset
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66006 msgid "déselectionner tout"
66007 msgstr "vše deselektovat"
66008
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66010 #, c-format
66011 msgid "ecost tax exc."
66012 msgstr "nákupní cena bez daně"
66013
66014 #. TH
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66016 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66017 msgstr "nákupní cena s daní / bez daně"
66018
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66020 #, c-format
66021 msgid "ecost tax inc."
66022 msgstr "nákupní cena s daní"
66023
66024 #. SCRIPT
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66026 msgid "edit items"
66027 msgstr "upravit jednotky"
66028
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66030 #, c-format
66031 msgid "email"
66032 msgstr "e-mail"
66033
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66035 #, c-format
66036 msgid "ending.ogg"
66037 msgstr "ending.ogg"
66038
66039 #. SCRIPT
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66041 msgid "euro-currency sign"
66042 msgstr "znak eura"
66043
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
66045 #, c-format
66046 msgid ""
66047 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66048 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66049 msgstr ""
66050 "Euskara (Baskičtina) Fernando Berrizbeitia, knihovníci z Eima Katalogoa, "
66051 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre a Nere Erkiaga"
66052
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66054 #, c-format
66055 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66056 msgstr "např.: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66057
66058 #. SCRIPT
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66060 msgid "example"
66061 msgstr "příklad"
66062
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66064 #, c-format
66065 msgid "exists"
66066 msgstr "existuje"
66067
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66069 #, c-format
66070 msgid "expired"
66071 msgstr "prošlý"
66072
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66074 #, c-format
66075 msgid "fail.ogg"
66076 msgstr "fail.ogg"
66077
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66079 #, c-format
66080 msgid "failed to be added"
66081 msgstr "se nepodařilo přidat"
66082
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66084 #, c-format
66085 msgid "failed to be updated"
66086 msgstr "se nepodařilo aktualizovat"
66087
66088 #. SCRIPT
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66090 msgid "failed to run"
66091 msgstr "se nepodařilo spustit"
66092
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
66094 #, c-format
66095 msgid "famfamfam.com"
66096 msgstr "famfamfam.com"
66097
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66099 #, c-format
66100 msgid "field "
66101 msgstr "pole "
66102
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66104 #, c-format
66105 msgid "field(s) "
66106 msgstr "pole "
66107
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
66109 #, fuzzy, c-format
66110 msgid "file is licensed under the "
66111 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66112
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66114 #, c-format
66115 msgid ""
66116 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66117 "issue, please unset the flag."
66118 msgstr "je nastaveno. Pokud adresu opravíte, nezapomeňte zrušit toto označení."
66119
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66121 #, c-format
66122 msgid "for "
66123 msgstr "pro "
66124
66125 #. SCRIPT
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66127 msgid "formatting"
66128 msgstr "formátování"
66129
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66131 #, c-format
66132 msgid "framework values"
66133 msgstr "hodnoty šablony"
66134
66135 #. SCRIPT
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66137 msgid "french franc sign"
66138 msgstr "znak francouzského franku"
66139
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66144 #, c-format
66145 msgid "from "
66146 msgstr "od "
66147
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66149 #, c-format
66150 msgid "from the cash register and left a float of "
66151 msgstr ""
66152
66153 #. SCRIPT
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66155 msgid "german penny symbol"
66156 msgstr "symbol německého penny"
66157
66158 #. A
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66160 msgid "go to %s"
66161 msgstr "přejít na %s"
66162
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66164 #, c-format
66165 msgid "gone no address"
66166 msgstr "Zkontrolovat adresu"
66167
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66169 #, c-format
66170 msgid "group by"
66171 msgstr "seskupit podle"
66172
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66175 #, c-format
66176 msgid "group by "
66177 msgstr "seskupit podle "
66178
66179 #. SCRIPT
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66181 msgid "guarani sign"
66182 msgstr "znak guarani"
66183
66184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66185 #, c-format
66186 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66187 msgstr "na novou pozici "
66188
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66190 #, c-format
66191 msgid "has "
66192 msgstr "dluží "
66193
66194 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66196 #, c-format
66197 msgid "has %s attached items. "
66198 msgstr "má %s připojených jednotek. "
66199
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66201 #, c-format
66202 msgid "has never been checked out."
66203 msgstr "nikdy nevypůjčený."
66204
66205 #. %1$s:  IF m.error 
66206 #. %2$s:  m.error | html 
66207 #. %3$s:  END 
66208 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:146
66210 #, c-format
66211 msgid ""
66212 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66213 "Authority record "
66214 msgstr ""
66215 "nebyl upraven. Vyskytla se chyba při úpravě. %s (%s)%s. %s Autoritní záznam "
66216
66217 #. %1$s:  IF m.error 
66218 #. %2$s:  m.error | html 
66219 #. %3$s:  END 
66220 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
66222 #, c-format
66223 msgid ""
66224 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66225 "Bibliographic record "
66226 msgstr ""
66227 "nebyl upraven. Vyskytla chyba při úpravě.%s (%s)%s. %s Bibliografický záznam "
66228
66229 #. For the first occurrence,
66230 #. %1$s:  END 
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
66233 #, fuzzy, c-format
66234 msgid "has successfully been modified. %s "
66235 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! %s"
66236
66237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
66238 #, c-format
66239 msgid "has too many holds."
66240 msgstr "má příliš mnoho rezervací."
66241
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66243 #, c-format
66244 msgid "here"
66245 msgstr "zde"
66246
66247 #. SCRIPT
66248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66249 msgid "history"
66250 msgstr "historie"
66251
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
66253 #, fuzzy, c-format
66254 msgid "holdingbranch"
66255 msgstr "domovská knihovna nastavena"
66256
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66258 #, c-format
66259 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66260 msgstr "pole holdingbranch NENÍ namapováno"
66261
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66263 #, c-format
66264 msgid "holdingbranch defined"
66265 msgstr "domovská knihovna nastavena"
66266
66267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
66268 #, fuzzy, c-format
66269 msgid "homebranch"
66270 msgstr "domovská knihovna je definována"
66271
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66273 #, c-format
66274 msgid "homebranch NOT mapped"
66275 msgstr "pole homebranch NENÍ namapováno"
66276
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66278 #, c-format
66279 msgid "homebranch defined"
66280 msgstr "domovská knihovna je definována"
66281
66282 #. SCRIPT
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66284 msgid "hryvnia sign"
66285 msgstr "znak hřivny"
66286
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
66288 #, c-format
66289 msgid "if"
66290 msgstr "pokud platí, že"
66291
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66293 #, fuzzy, c-format
66294 msgid "if "
66295 msgstr "pokud platí, že"
66296
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66298 #, c-format
66299 msgid ""
66300 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66301 "libraries you want to associate with this value. "
66302 msgstr ""
66303 "pokud tento typ kategorie musí být zobrazen po celou dobu. V opačném případě "
66304 "vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této hodnotě. "
66305
66306 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66309 msgid "ig"
66310 msgstr "ig"
66311
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66316 #, c-format
66317 msgid "ignore"
66318 msgstr "Ignorovat"
66319
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66322 #, c-format
66323 msgid "in "
66324 msgstr "v "
66325
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66327 #, c-format
66328 msgid "in fines"
66329 msgstr "na poplatcích/upomínkách"
66330
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66332 #, c-format
66333 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66334 msgstr "na poplatcích/upomínkách. Pokud chcete, můžete zaznamenat platbu. "
66335
66336 #. SCRIPT
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66338 msgid "in library "
66339 msgstr "v knihovně "
66340
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66342 #, c-format
66343 msgid "incoming_call.ogg"
66344 msgstr "incoming_call.ogg"
66345
66346 #. SCRIPT
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66348 msgid "indentation"
66349 msgstr "odsazení"
66350
66351 #. SCRIPT
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66353 msgid "indian rupee sign"
66354 msgstr "znak indické rupie"
66355
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66357 #, c-format
66358 msgid "invalid authority types"
66359 msgstr "neplatný typ autority"
66360
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66364 #, c-format
66365 msgid "is"
66366 msgstr "je"
66367
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
66369 #, c-format
66370 msgid ""
66371 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66372 "under the "
66373 msgstr ""
66374
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
66376 #, c-format
66377 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66378 msgstr ""
66379 "je knihovna pro vykreslování grafů založená na D3 a distribuovaná pod "
66380 "licencí "
66381
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
66383 #, c-format
66384 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66385 msgstr "JavaScriptová knihovna od Brama Steina, pod licencí "
66386
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
66388 #, c-format
66389 msgid ""
66390 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66391 "under the "
66392 msgstr ""
66393 "JavaScriptová knihovna pro práci s dokumenty založenými na datech. Dostupná "
66394 "pod licencí "
66395
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
66397 #, c-format
66398 msgid "is already in possession"
66399 msgstr "je již ve vlastnictví"
66400
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66404 #, c-format
66405 msgid "is equal to"
66406 msgstr "je rovno"
66407
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66424 #, c-format
66425 msgid "is exactly"
66426 msgstr "rovno"
66427
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
66429 #, c-format
66430 msgid "is licensed under a "
66431 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66432
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66434 #, c-format
66435 msgid "is licensed under the "
66436 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66437
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66442 #, c-format
66443 msgid "is not"
66444 msgstr "není"
66445
66446 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
66448 #, c-format
66449 msgid "is now debarred until %s."
66450 msgstr "má omezené služby do %s."
66451
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66454 #, c-format
66455 msgid "is on hold for "
66456 msgstr "je rezervováno pro "
66457
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66459 #, c-format
66460 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66461 msgstr "je vydáno pod licencí MIT od Luda van den Boom."
66462
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66464 #, c-format
66465 msgid "is set.)"
66466 msgstr ""
66467
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66470 #, c-format
66471 msgid "iso2709"
66472 msgstr "ISO2709"
66473
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66475 #, fuzzy, c-format
66476 msgid "issues"
66477 msgstr "Vydání"
66478
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66480 #, c-format
66481 msgid "item fields"
66482 msgstr "jednotková pole"
66483
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66485 #, c-format
66486 msgid "item type for older issues:"
66487 msgstr "typ jednotky pro starší čísla: "
66488
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66490 #, c-format
66491 msgid "item type not defined"
66492 msgstr "typ jednotky není definován"
66493
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66495 #, fuzzy, c-format
66496 msgid "item's hold group"
66497 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
66498
66499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66502 #, fuzzy, c-format
66503 msgid "item's hold group "
66504 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
66505
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66507 #, c-format
66508 msgid "item's holding library"
66509 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
66510
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66514 #, c-format
66515 msgid "item's holding library "
66516 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
66517
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66519 #, c-format
66520 msgid "item's home library"
66521 msgstr "domovská knihovna jednotky"
66522
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66526 #, c-format
66527 msgid "item's home library "
66528 msgstr "domovská knihovna jednotky"
66529
66530 #. SCRIPT
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66532 #, fuzzy
66533 msgid "item(s) left"
66534 msgstr "%s jednotek zbývá"
66535
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
66537 #, c-format
66538 msgid "itemdata_copynumber"
66539 msgstr "itemdata_copynumber"
66540
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
66542 #, c-format
66543 msgid "itemdata_enumchron"
66544 msgstr "itemdata_enumchron"
66545
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66547 #, c-format
66548 msgid "itemnum"
66549 msgstr "itemnum"
66550
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66552 #, c-format
66553 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66554 msgstr "itemnum : pole itemnumber je map ván do pole v tab -1"
66555
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66558 #, c-format
66559 msgid "items (10)"
66560 msgstr "jednotek (10)"
66561
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66563 #, c-format
66564 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66565 msgstr "items.permanent_location není namapován na MARC"
66566
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66568 #, c-format
66569 msgid "items.permanent_location mapped"
66570 msgstr "items.permanent_location je namapováno"
66571
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66573 #, c-format
66574 msgid "itemtype NOT mapped"
66575 msgstr "pole itemtype NENÍ namapováno"
66576
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
66578 #, fuzzy, c-format
66579 msgid "itype"
66580 msgstr "Typ jednotky"
66581
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
66583 #, c-format
66584 msgid "jQuery"
66585 msgstr "jQuery"
66586
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66588 #, c-format
66589 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66590 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
66591
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66593 #, c-format
66594 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66595 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 od "
66596
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
66598 #, c-format
66599 msgid "jQuery Colvis plugin"
66600 msgstr "jQuery Colvis plugin"
66601
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
66604 #, c-format
66605 msgid "jQuery Validation Plugin"
66606 msgstr "jQuery Validation Plugin"
66607
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66609 #, c-format
66610 msgid "jQuery and jQueryUI"
66611 msgstr "jQuery a jQueryUI"
66612
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
66614 #, c-format
66615 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66616 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
66617
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66619 #, c-format
66620 msgid ""
66621 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66622 "under the "
66623 msgstr ""
66624 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 od vývojářů phpMyAdmin je licencován pod "
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
66627 #, c-format
66628 msgid "jQuery multiple select plugin"
66629 msgstr "jQuery plugin pro vícenásobné označování"
66630
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
66632 #, c-format
66633 msgid "jQuery treetable Plugin"
66634 msgstr "jQuery treetable Plugin"
66635
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66637 #, c-format
66638 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66639 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66640
66641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
66642 #, c-format
66643 msgid "jQueryUI"
66644 msgstr "jQueryUI"
66645
66646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
66648 #, fuzzy, c-format
66649 msgid "jquery.cookie"
66650 msgstr "jquery.cookie"
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66654 #, c-format
66655 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66656 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66657
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
66659 #, c-format
66660 msgid "jquery.emojiarea.js"
66661 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66662
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66664 #, c-format
66665 msgid "jquery.multiple.select.js"
66666 msgstr "jquery.multiple.select.js"
66667
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
66669 #, c-format
66670 msgid "jquery.tablednd.js"
66671 msgstr "jquery.tablednd.js"
66672
66673 #. SCRIPT
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66675 msgid "kip sign"
66676 msgstr "znak kip"
66677
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
66680 #, c-format
66681 msgid "kjua"
66682 msgstr "kjua"
66683
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66686 #, c-format
66687 msgid "koha-conf.xml"
66688 msgstr "koha-conf.xml"
66689
66690 #. INPUT type=text name=filename
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
66693 msgid "koha.mrc"
66694 msgstr "koha.mrc"
66695
66696 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
66698 #, c-format
66699 msgid "label_batch_%s.pdf"
66700 msgstr "label_batch_%s.pdf"
66701
66702 #. %1$s:  patronlist_id | html 
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
66704 #, c-format
66705 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
66706 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
66707
66708 #. For the first occurrence,
66709 #. %1$s:  batche.card_count | html 
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
66712 #, c-format
66713 msgid "label_single_%s.pdf"
66714 msgstr "label_single_%s.pdf"
66715
66716 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
66718 #, c-format
66719 msgid "last on: %s"
66720 msgstr "poslední na: %s"
66721
66722 #. INPUT type=text name=from_subfield
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
66725 msgid "let blank for the entire field"
66726 msgstr "nechte prázdné, chcete-li použít celé pole"
66727
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
66729 #, c-format
66730 msgid "library is licensed under "
66731 msgstr "je dostupná pod licencí "
66732
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
66734 #, c-format
66735 msgid "library not defined"
66736 msgstr "knihovna není definována"
66737
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
66742 #, c-format
66743 msgid "licensed under the "
66744 msgstr "dostupný pod licencí "
66745
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
66747 #, c-format
66748 msgid "like"
66749 msgstr "jako"
66750
66751 #. SCRIPT
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66753 msgid "lira sign"
66754 msgstr "znak liry"
66755
66756 #. SCRIPT
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66758 msgid "livre tournois sign"
66759 msgstr "znak livre tournois"
66760
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
66762 #, c-format
66763 msgid "loading.ogg"
66764 msgstr "loading.ogg"
66765
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
66767 #, c-format
66768 msgid "loading_2.ogg"
66769 msgstr "loading_2.ogg"
66770
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
66772 #, fuzzy, c-format
66773 msgid "loc"
66774 msgstr "Do bloku"
66775
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66777 #, c-format
66778 msgid "lost"
66779 msgstr "ztraceno"
66780
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
66782 #, c-format
66783 msgid "m/"
66784 msgstr "m/"
66785
66786 #. SCRIPT
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66788 msgid "manat sign"
66789 msgstr "znak manat"
66790
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
66792 #, c-format
66793 msgid "matches"
66794 msgstr "shoduje se s"
66795
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
66797 #, c-format
66798 msgid "maximize.ogg"
66799 msgstr "maximize.ogg"
66800
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
66803 #, c-format
66804 msgid "me"
66805 msgstr "já"
66806
66807 #. SCRIPT
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66809 msgid "mill sign"
66810 msgstr "znak mill"
66811
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
66813 #, c-format
66814 msgid "minimize.ogg"
66815 msgstr "minimize.ogg"
66816
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
66818 #, fuzzy, c-format
66819 msgid "months"
66820 msgstr "%s měsíců"
66821
66822 #. For the first occurrence,
66823 #. %1$s:  ELSE 
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
66826 #, c-format
66827 msgid "months %s "
66828 msgstr "měsíců %s "
66829
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
66831 #, c-format
66832 msgid "must"
66833 msgstr "musí"
66834
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
66836 #, fuzzy, c-format
66837 msgid "must be enabled to activate sounds."
66838 msgstr "Zapněte systémové nastavení 'AudioAlerts' pro aktivování zvuků."
66839
66840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
66841 #, c-format
66842 msgid "must match"
66843 msgstr "se shodovat"
66844
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66846 #, c-format
66847 msgid "n/a"
66848 msgstr "není známo"
66849
66850 #. SCRIPT
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66852 msgid "naira sign"
66853 msgstr "znak naira"
66854
66855 #. SCRIPT
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66857 msgid "new sheqel sign"
66858 msgstr "znak nový sheqel"
66859
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
66861 #, c-format
66862 msgid "new_mail_notification.ogg"
66863 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66864
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
66866 #, c-format
66867 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66868 msgstr "žádná prázdná hodnota (NULL) v kódu šablony"
66869
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
66871 #, c-format
66872 msgid "no active"
66873 msgstr "neaktivní"
66874
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
66876 #, fuzzy, c-format
66877 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66878 msgstr "systémové nastavení noItemTypeImages"
66879
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66884 #, c-format
66885 msgid "none"
66886 msgstr "nic"
66887
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
66889 #, fuzzy, c-format
66890 msgid "nonpublic_note"
66891 msgstr "Neveřejná poznámka"
66892
66893 #. SCRIPT
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66895 msgid "nordic mark sign"
66896 msgstr "znak nordické marky"
66897
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
66899 #, c-format
66900 msgid "not"
66901 msgstr "ne"
66902
66903 #. ABBR
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66905 msgid "not available"
66906 msgstr "nedostupný"
66907
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
66911 #, c-format
66912 msgid "not equal to"
66913 msgstr "nerovná se"
66914
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
66916 #, c-format
66917 msgid "not like"
66918 msgstr "není jako"
66919
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
66921 #, c-format
66922 msgid "not owned"
66923 msgstr "není vlastněný"
66924
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
66927 #, c-format
66928 msgid "not running"
66929 msgstr "není spuštěn"
66930
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
66932 #, fuzzy, c-format
66933 msgid "notforloan"
66934 msgstr "Nelze vypůjčit"
66935
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
66937 #, c-format
66938 msgid "number"
66939 msgstr "číslo"
66940
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
66942 #, c-format
66943 msgid "of one item."
66944 msgstr "některou jednotku."
66945
66946 #. %1$s:  ELSE 
66947 #. %2$s:  END 
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66949 #, c-format
66950 msgid ""
66951 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
66952 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
66953 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
66954 "\" %s "
66955 msgstr ""
66956 "typu \"SQL\" s použitím pro \"Export ztracených dokumentů ve výstupech\" %s "
66957 "Pro umožnění exportu vybraných jednotek je nutné, aby správce systému "
66958 "vytvořil CSV profil typu \"SQL\" s použitím \"Export ztracených dokumentů ve "
66959 "výstupech\". %s "
66960
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
66962 #, c-format
66963 msgid "official Mana KB documentation"
66964 msgstr "oficiální dokumentace znalostní báze Mana"
66965
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
66968 #, c-format
66969 msgid "on reserve"
66970 msgstr "rezervováno"
66971
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:818
66974 #, c-format
66975 msgid "on this item "
66976 msgstr "na této jednotce "
66977
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
66979 #, c-format
66980 msgid "on this item."
66981 msgstr "tuto jednotku."
66982
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
66984 #, c-format
66985 msgid "once every"
66986 msgstr "jednou za"
66987
66988 #. %1$s:  ELSE 
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
66990 #, c-format
66991 msgid "one or more records without items attached. %s "
66992 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
66993
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
66995 #, c-format
66996 msgid "opening.ogg"
66997 msgstr "opening.ogg"
66998
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67005 #, c-format
67006 msgid "or"
67007 msgstr "nebo"
67008
67009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67018 #, c-format
67019 msgid "or "
67020 msgstr "nebo "
67021
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67023 #, c-format
67024 msgid "or MARC subfield."
67025 msgstr "nebo podpole MARC."
67026
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67028 #, c-format
67029 msgid "or any available"
67030 msgstr "nebo jakýkoliv dostupný"
67031
67032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
67033 #, c-format
67034 msgid "or create"
67035 msgstr "nebo vytvořit novou"
67036
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
67038 #, c-format
67039 msgid "or create:"
67040 msgstr "nebo vytvořit:"
67041
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:165
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:156
67045 #, fuzzy, c-format
67046 msgid "or enter"
67047 msgstr "Na střed"
67048
67049 #. SCRIPT
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67051 #, fuzzy
67052 msgid "order(s) left"
67053 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
67054
67055 #. %1$s:  ELSE -
67056 #. %2$s:  END 
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67058 #, fuzzy, c-format
67059 msgid ""
67060 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67061 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67062 "will be marked as temporary. %s "
67063 msgstr ""
67064 "Poznámka: Nebyly definovány žádné kategorie pro nahrávané soubory. Vytvořte "
67065 "ověřené hodnoty v kategorii UPLOAD, jinak budou všechny nahrané soubory "
67066 "označeny jako dočasné."
67067
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67069 #, c-format
67070 msgid "panic.ogg"
67071 msgstr "panic.ogg"
67072
67073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67074 #, c-format
67075 msgid "patron categories"
67076 msgstr "kategorie čtenářů"
67077
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67079 #, c-format
67080 msgid "patron category "
67081 msgstr "čtenářská kategorie "
67082
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67084 #, fuzzy, c-format
67085 msgid "patron's account"
67086 msgstr "účet čtenáře"
67087
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67089 #, fuzzy, c-format
67090 msgid "patron's hold group"
67091 msgstr "čtenářova skupina rezervací"
67092
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67096 #, fuzzy, c-format
67097 msgid "patron's hold group "
67098 msgstr "čtenářova skupina rezervací "
67099
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67101 #, c-format
67102 msgid "patron_attributes"
67103 msgstr "patron_attributes"
67104
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67106 #, c-format
67107 msgid "patrons to "
67108 msgstr "čtenářů do "
67109
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67112 #, c-format
67113 msgid "pending"
67114 msgstr "čeká na vyřízení"
67115
67116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67117 #, c-format
67118 msgid "pending offline circulation actions"
67119 msgstr "offline transakce čekající na potvrzení"
67120
67121 #. SCRIPT
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67123 msgid "permanent pen"
67124 msgstr "permanentní pero"
67125
67126 #. SCRIPT
67127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67128 msgid "peseta sign"
67129 msgstr "znak pesety"
67130
67131 #. SCRIPT
67132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67133 msgid "peso sign"
67134 msgstr "znak peso"
67135
67136 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
67138 msgid "phony_submit"
67139 msgstr "phony_submit"
67140
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67142 #, c-format
67143 msgid "placing an order"
67144 msgstr "při vytvoření objednávky"
67145
67146 #. INPUT type=text name=other_reason
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
67152 msgid "please note your reason here..."
67153 msgstr "upřesněte důvod vlastními slovy..."
67154
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
67156 #, c-format
67157 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67158 msgstr "plugin od Johna Resiga je dostupný pod licencí "
67159
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
67161 #, c-format
67162 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67163 msgstr ""
67164 "zásuvný modul od Jovana Popovice je dostupný pod licencí BSD a GPL v2 ."
67165
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67167 #, c-format
67168 msgid "popup.ogg"
67169 msgstr "popup.ogg"
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
67172 #, fuzzy, c-format
67173 msgid "price"
67174 msgstr "Cena"
67175
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67179 #, c-format
67180 msgid "pt"
67181 msgstr "pt"
67182
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
67184 #, fuzzy, c-format
67185 msgid "public_note"
67186 msgstr "Veřejná poznámka:"
67187
67188 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67189 #. %2$s:  END 
67190 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67192 #, c-format
67193 msgid "published by: %s %s %s in "
67194 msgstr "vydal: %s %s %s v "
67195
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67197 #, c-format
67198 msgid "receiving an order"
67199 msgstr "při příjetí objednávky"
67200
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67202 #, c-format
67203 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67204 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
67205
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67207 #, c-format
67208 msgid "records in various format. Choose one): "
67209 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
67210
67211 #. INPUT type=text name=regex_search
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67214 msgid "regex pattern"
67215 msgstr "Vzor v podobě regulárního výrazu"
67216
67217 #. INPUT type=text name=regex_replace
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67220 msgid "regex replacement"
67221 msgstr "Náhrada regulárním výrazem"
67222
67223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67225 #, c-format
67226 msgid "rejected"
67227 msgstr "odmítnutý"
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67230 #, c-format
67231 msgid "removed successfully"
67232 msgstr "úspěšně odstraněna"
67233
67234 #. SCRIPT
67235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67236 msgid "reopen basketgroup"
67237 msgstr "znovu otevřít skupinu košíků"
67238
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
67240 #, fuzzy, c-format
67241 msgid "replacement price"
67242 msgstr "Cena náhrady"
67243
67244 #. INPUT
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67246 msgid "report"
67247 msgstr "výstup"
67248
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67250 #, c-format
67251 msgid "required"
67252 msgstr "vyžadováno"
67253
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67255 #, c-format
67256 msgid "restricted"
67257 msgstr "omezeno"
67258
67259 #. SCRIPT
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67261 msgid "ruble sign"
67262 msgstr "znak rublu"
67263
67264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67266 #, c-format
67267 msgid "running"
67268 msgstr "spuštěn"
67269
67270 #. SCRIPT
67271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67272 msgid "rupee sign"
67273 msgstr "znak rupie"
67274
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67276 #, c-format
67277 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67278 msgstr "výběr ve středu seznamu deskriptorů"
67279
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
67282 #, c-format
67283 msgid "s/"
67284 msgstr "s/"
67285
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67287 #, c-format
67288 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67289 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
67290
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67292 #, c-format
67293 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67294 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
67295
67296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67297 #, c-format
67298 msgid "same library, same patron category, all item types"
67299 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
67300
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67302 #, c-format
67303 msgid "same library, same patron category, same item type"
67304 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
67305
67306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67307 #, c-format
67308 msgid "script. "
67309 msgstr ". "
67310
67311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67312 #, c-format
67313 msgid "seconds "
67314 msgstr "sekundy "
67315
67316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67317 #, c-format
67318 msgid "see also:"
67319 msgstr "podívejte se také na:"
67320
67321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67322 #, c-format
67323 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67324 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67325
67326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67327 #, c-format
67328 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67329 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67330
67331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67334 #, c-format
67335 msgid "select all"
67336 msgstr "označit vše"
67337
67338 #. INPUT type=submit
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67340 msgid "selection"
67341 msgstr "výběr"
67342
67343 #. INPUT type=text name=selector
67344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67345 msgid "selector"
67346 msgstr "selektor"
67347
67348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67349 #, fuzzy, c-format
67350 msgid "self-registration"
67351 msgstr "použít omezení"
67352
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67355 #, c-format
67356 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67357 msgstr "oddělujte mezerou (např. 100a 200 606) "
67358
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
67360 #, c-format
67361 msgid "serial"
67362 msgstr "periodikum"
67363
67364 #. A
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67366 msgid "serial collection for %s"
67367 msgstr "sbírka periodik %s"
67368
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67371 #, c-format
67372 msgid "setDescription: "
67373 msgstr "setDescription: "
67374
67375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67376 #, c-format
67377 msgid "setDescriptions"
67378 msgstr "setDescriptions"
67379
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67381 #, c-format
67382 msgid "setName"
67383 msgstr "setName"
67384
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67386 #, c-format
67387 msgid "setName: "
67388 msgstr "setName: "
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67391 #, c-format
67392 msgid "setSpec"
67393 msgstr "setSpec"
67394
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67396 #, c-format
67397 msgid "setSpec: "
67398 msgstr "setSpec: "
67399
67400 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67401 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
67403 #, fuzzy, c-format
67404 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67405 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
67406
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67408 #, c-format
67409 msgid "since last transfer"
67410 msgstr "od posledního přesunu"
67411
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
67413 #, c-format
67414 msgid "software.coop, United Kingdom"
67415 msgstr "software.coop, Spojené Království"
67416
67417 #. INPUT type=text name=sound
67418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67419 msgid "sound"
67420 msgstr "zvuk"
67421
67422 #. SCRIPT
67423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67424 msgid "spesmilo sign"
67425 msgstr "znak spesmilo"
67426
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67428 #, c-format
67429 msgid "stages"
67430 msgstr "zastávky"
67431
67432 #. SCRIPT
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67434 msgid "starting with "
67435 msgstr "začíná na "
67436
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67453 #, c-format
67454 msgid "starts with"
67455 msgstr "začíná s"
67456
67457 #. SPAN
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67459 msgid "status_1"
67460 msgstr "stav_1"
67461
67462 #. SPAN
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67464 msgid "status_2"
67465 msgstr "stav_2"
67466
67467 #. SPAN
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67469 msgid "status_3"
67470 msgstr "stav_3"
67471
67472 #. SPAN
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67474 msgid "status_4"
67475 msgstr "stav_4"
67476
67477 #. SPAN
67478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67479 msgid "status_5"
67480 msgstr "stav_5"
67481
67482 #. SCRIPT
67483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67484 msgid "styles"
67485 msgstr "styly"
67486
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67489 #, c-format
67490 msgid "subfield ignored"
67491 msgstr "podpole ignorováno"
67492
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67494 #, c-format
67495 msgid "subfields not in same tabs"
67496 msgstr "podpole nejsou ve stejných záložkách"
67497
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67499 #, c-format
67500 msgid "subscribers"
67501 msgstr "odběratelé"
67502
67503 #. A
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67506 msgid "subscription detail"
67507 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
67508
67509 #. %1$s:  IF ( title ) 
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67511 #, c-format
67512 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67513 msgstr "předplatné %s s tituly shodnými "
67514
67515 #. A
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
67518 msgid "suggestion"
67519 msgstr "návrh"
67520
67521 #. For the first occurrence,
67522 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67528 #, c-format
67529 msgid "suggestion #%s"
67530 msgstr "návrh #%s"
67531
67532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
67533 #, c-format
67534 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67535 msgstr "suomi, suomen kieli (Finština) Pasi Korkalo"
67536
67537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67538 #, c-format
67539 msgid "superlibrarian"
67540 msgstr "superknihovník"
67541
67542 #. %1$s:  ELSE 
67543 #. %2$s:  END 
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67545 #, fuzzy, c-format
67546 msgid ""
67547 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67548 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
67549
67550 #. %1$s:  ELSE 
67551 #. %2$s:  END 
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67553 #, fuzzy, c-format
67554 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67555 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
67556
67557 #. %1$s:  ELSE 
67558 #. %2$s:  END 
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67560 #, fuzzy, c-format
67561 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67562 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReturnpathDefault"
67563
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67566 #, fuzzy, c-format
67567 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67568 msgstr "jestli si přejete umožnit tuto funkci."
67569
67570 #. SCRIPT
67571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
67572 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67573 msgstr "značka %s podpole %s %s v záložce %s"
67574
67575 #. A
67576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
67577 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67578 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67579
67580 #. SCRIPT
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67582 msgid "tenge sign"
67583 msgstr "znak tenge"
67584
67585 #. META http-equiv=Content-Type
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67597 msgid "text/html; charset=utf-8"
67598 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67599
67600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
67601 #, c-format
67602 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67603 msgstr "Apache License, Version 2.0"
67604
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
67606 #, c-format
67607 msgid ""
67608 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67609 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67610 msgstr ""
67611 "Licence Apache, verze 2.0 (\"Licence Apache\") nebo GNU General Public "
67612 "License verze 2 (\"Licence GPL\")"
67613
67614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67615 #, c-format
67616 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67617 msgstr "pole biblioitems.itemtype MUSÍ:"
67618
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67621 #, c-format
67622 msgid ""
67623 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67624 msgstr ""
67625 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"branches"
67626 "\" (pobočky)"
67627
67628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
67629 #, c-format
67630 msgid ""
67631 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67632 msgstr ""
67633 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"itemtype"
67634 "\" (typ jednotky)"
67635
67636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
67637 #, c-format
67638 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67639 msgstr "pole items.holdingbranch MUSÍ:"
67640
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
67642 #, c-format
67643 msgid "the items.homebranch field MUST :"
67644 msgstr "pole items.homebranch MUSÍ:"
67645
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
67647 #, c-format
67648 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
67649 msgstr "v frameworkcode je null hodnota. Podívejte se na následující tabulky"
67650
67651 #. %1$s:  END 
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
67653 #, c-format
67654 msgid "this record has no items attached. %s "
67655 msgstr "tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
67656
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
67658 #, c-format
67659 msgid "times"
67660 msgstr "krát"
67661
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
67663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
67666 #, c-format
67667 msgid "to "
67668 msgstr "do "
67669
67670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
67671 #, fuzzy, c-format
67672 msgid "to activate sounds."
67673 msgstr "Všechny aktivní fondy"
67674
67675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
67676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
67677 #, c-format
67678 msgid "to be placed on hold"
67679 msgstr "které by bylo možné rezervovat"
67680
67681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
67682 #, c-format
67683 msgid "to be placed on hold."
67684 msgstr "pro rezervaci."
67685
67686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
67687 #, c-format
67688 msgid "to create"
67689 msgstr "vytvořit"
67690
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
67692 #, c-format
67693 msgid "to field "
67694 msgstr "do pole "
67695
67696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67697 #, c-format
67698 msgid "to login."
67699 msgstr "pro přihlášení."
67700
67701 #. SCRIPT
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67703 msgid "tugrik sign"
67704 msgstr "znak tugrik"
67705
67706 #. SCRIPT
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67708 msgid "turkish lira sign"
67709 msgstr "znak turecké liry"
67710
67711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
67712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
67713 #, c-format
67714 msgid "undefined"
67715 msgstr "nedefinováno"
67716
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
67718 #, c-format
67719 msgid "unknown"
67720 msgstr "neznámý"
67721
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
67723 #, c-format
67724 msgid "unless"
67725 msgstr "pokud neplatí, že"
67726
67727 #. SCRIPT
67728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67729 msgid "unrecognized command"
67730 msgstr "neznámý příkaz"
67731
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
67734 #, c-format
67735 msgid "until"
67736 msgstr "do"
67737
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
67739 #, c-format
67740 msgid "updated successfully"
67741 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
67742
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
67744 #, c-format
67745 msgid "uri"
67746 msgstr ""
67747
67748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
67749 #, c-format
67750 msgid "use default (cataloging the record)"
67751 msgstr "použít výchozí (při vytvoření katalogizačního záznamu)"
67752
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
67754 #, c-format
67755 msgid "use default (placing an order)"
67756 msgstr "použít výchozí (při vytvoření objednávky)"
67757
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67759 #, c-format
67760 msgid "use default (receiving an order)"
67761 msgstr "použít výchozí (při přijetí objednávky)"
67762
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
67764 #, c-format
67765 msgid "used for/see from:"
67766 msgstr "použito pro/viz zde:"
67767
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67769 #, c-format
67770 msgid "valid entries in your database. "
67771 msgstr "s platným záznamem v databázi. "
67772
67773 #. SELECT name=transport
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
67775 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
67776 msgstr "možné typy přenosu jsou FTP a SFTP"
67777
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
67779 #, c-format
67780 msgid "value"
67781 msgstr "hodnota"
67782
67783 #. SCRIPT
67784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
67785 msgid "value missing"
67786 msgstr "chybějící hodnota"
67787
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67790 #, c-format
67791 msgid "values updated. "
67792 msgstr ". "
67793
67794 #. SCRIPT
67795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
67796 msgid "variable missing"
67797 msgstr "chybějící proměnná"
67798
67799 #. SCRIPT
67800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
67801 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
67802 msgstr "prosím nejprve vytvořte potřebný počet polí "
67803
67804 #. SCRIPT
67805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67806 msgid "view"
67807 msgstr "zobrazit"
67808
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
67810 #, c-format
67811 msgid "warning.ogg"
67812 msgstr "warning.ogg"
67813
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
67815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
67816 #, c-format
67817 msgid "was saved."
67818 msgstr "byl uložen."
67819
67820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
67821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
67822 #, c-format
67823 msgid "was updated."
67824 msgstr "byl(a) aktualizován(a)."
67825
67826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
67827 #, fuzzy, c-format
67828 msgid "weeks"
67829 msgstr "Den týdne"
67830
67831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
67832 #, c-format
67833 msgid "which should be set up by your system administrator."
67834 msgstr "jehož spouštění by měl váš systémový administrátor nastavit."
67835
67836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
67837 #, c-format
67838 msgid "which should be set up by your system administrator. "
67839 msgstr "jehož spouštění by měl nastavit správce vašeho systému. "
67840
67841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
67842 #, c-format
67843 msgid "who are in patron list: "
67844 msgstr "kteří jsou na seznamu čtenářů: "
67845
67846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
67847 #, c-format
67848 msgid "who have not been connected since:"
67849 msgstr "kteří nebyli přihlášení od:"
67850
67851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
67852 #, c-format
67853 msgid "who have not borrowed since:"
67854 msgstr "neprovedli výpůjčku od:"
67855
67856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
67857 #, c-format
67858 msgid "whose expiration date is before:"
67859 msgstr "s datem vypršení registrace starším než:"
67860
67861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
67862 #, c-format
67863 msgid "whose patron category is:"
67864 msgstr "jejichž čtenářská kategorie je:"
67865
67866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
67867 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
67868 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
67869
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
67871 #, c-format
67872 msgid "will show the link just below the title"
67873 msgstr "zobrazí odkaz přímo pod názvem"
67874
67875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
67876 #, fuzzy, c-format
67877 msgid "with all the columns."
67878 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
67879
67880 #. SCRIPT
67881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67882 msgid "with category "
67883 msgstr "v kategorii "
67884
67885 #. %1$s:  ELSE 
67886 #. %2$s:  END 
67887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
67888 #, c-format
67889 msgid ""
67890 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
67891 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
67892 msgstr ""
67893 "v kategorii DEPARTMENT (oddělení). %s Požádejte administrátora, aby vytvořil "
67894 "hodnoty v této kategorii. %s "
67895
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
67897 #, c-format
67898 msgid "with this reason:"
67899 msgstr "z tohoto důvodu:"
67900
67901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
67902 #, c-format
67903 msgid "with value "
67904 msgstr "hodnotou "
67905
67906 #. SCRIPT
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67908 msgid "won sign"
67909 msgstr "znak won"
67910
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
67912 #, c-format
67913 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
67914 msgstr "napsaný a udržovaný Jörnem Zaeffererem je dostupný pod licencí "
67915
67916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
67917 #, c-format
67918 msgid "x column:"
67919 msgstr "sloupec x:"
67920
67921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
67922 #, c-format
67923 msgid "y:"
67924 msgstr "y:"
67925
67926 #. SCRIPT
67927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
67928 #, fuzzy
67929 msgid "years"
67930 msgstr "let "
67931
67932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
67934 #, c-format
67935 msgid "years "
67936 msgstr "let "
67937
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
67939 #, c-format
67940 msgid "years of activity"
67941 msgstr "roky aktivity"
67942
67943 #. SCRIPT
67944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67945 msgid "yen character"
67946 msgstr "znak yenu"
67947
67948 #. SCRIPT
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67950 msgid "yen\\/yuan character variant one"
67951 msgstr "zank yen\\/yuan varianta jedna"
67952
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
67954 #, c-format
67955 msgid "yes"
67956 msgstr "ano"
67957
67958 #. SCRIPT
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67960 msgid "yuan character"
67961 msgstr "znak yuan"
67962
67963 #. SCRIPT
67964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67965 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
67966 msgstr "znak yuan, v hong kongu a taiwanu"
67967
67968 #. %1$s:  sEcho | html 
67969 #. %2$s:  total_rows | html 
67970 #. %3$s:  total_rows | html 
67971 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
67972 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
67973 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
67974 #. %7$s:  END -
67975 #. %8$s: - END -
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
67977 #, c-format
67978 msgid ""
67979 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67980 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67981 msgstr ""
67982 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67983 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67984
67985 #. For the first occurrence,
67986 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67987 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67988 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67989 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
67992 #, fuzzy, c-format
67993 msgid ""
67994 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67995 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67996 msgstr ""
67997 "{ \"typ\": \"kredit\", \"identifikátor\": \"%s\", \"popis\": \"%s (%s)\", "
67998 "\"částka\": \"%s\" }"
67999
68000 #. For the first occurrence,
68001 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68002 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68003 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68004 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68007 #, fuzzy, c-format
68008 msgid ""
68009 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68010 "\"amount\": \"%s\" }"
68011 msgstr "{ \"typ\": \"debit\", \"popis\": \"%s (%s)\", \"částka\": \"%s\" }"
68012
68013 #. SCRIPT
68014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68015 msgid "{ 0 } words "
68016 msgstr "{ 0 } slov "
68017
68018 #. SCRIPT
68019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68020 msgid "{0} words"
68021 msgstr "{0} slov"
68022
68023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68026 #, c-format
68027 msgid "| Actions: "
68028 msgstr "| Akce: "
68029
68030 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68032 #, c-format
68033 msgid "| Actions: %s "
68034 msgstr "| Akce: %s "
68035
68036 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68037 #. %2$s:  index.index_name | html 
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68039 #, c-format
68040 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68041 msgstr "| Indexy: %s %s (počet: "
68042
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68044 #, fuzzy, c-format
68045 msgid "| Nodes: "
68046 msgstr "Uzly:"
68047
68048 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68050 #, c-format
68051 msgid "| Status: %s "
68052 msgstr "| Stav: %s "
68053
68054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
68064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
68076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
68079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68083 #, c-format
68084 msgid "×"
68085 msgstr "×"
68086
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68088 #, c-format
68089 msgid ""
68090 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68091 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68092 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68093 "and Duaa Bazzazi. "
68094 msgstr ""
68095 "العربية (arabština) verze 3.2 až 3.4, 3.16 & 3.18 od KnowledgeWare "
68096 "Technologies; Verze 3.6 až 3.14 od arabského týmu podpory systému Koha: "
68097 "Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, "
68098 "Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
68099
68100 #~ msgid ""
68101 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68102 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68103 #~ msgstr ""
68104 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68105 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68106
68107 #~ msgid ""
68108 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68109 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68110 #~ msgstr ""
68111 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sČárový kód/Biblio %sBiblio/Čárový kód %ssStřídavý "
68112 #~ "%sČárový kód %s %s %s "
68113
68114 #~ msgid ""
68115 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68116 #~ "stages %s "
68117 #~ msgstr ""
68118 #~ "%s %s &rsaquo; Upravit putovní fond %s &rsaquo; Vytvořit putovní fond %s "
68119 #~ "&rsaquo; Spravovat zastávky %s "
68120
68121 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68122 #~ msgstr "%s %s Nelze půjčovat (%s)%s %s Čekající rezervace (%s)%s "
68123
68124 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68125 #~ msgstr "%s %s Objednáno (%s)"
68126
68127 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68128 #~ msgstr "%s %s Použít výchozí (Ano) %s Použít výchozí  (Ne) %s "
68129
68130 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68131 #~ msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
68132
68133 #, fuzzy
68134 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68135 #~ msgstr "%s %s před %s "
68136
68137 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68138 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Vyžádat text článku %s "
68139
68140 #~ msgid ""
68141 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68142 #~ msgstr ""
68143 #~ "%s &rsaquo; %sUpravit%sNové%s Město %s &rsaquo; Potvrdit odstranění města "
68144 #~ "%s "
68145
68146 #, fuzzy
68147 #~ msgid ""
68148 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68149 #~ msgstr ""
68150 #~ "%s &rsaquo; %sUpravit%sNové%s Město %s &rsaquo; Potvrdit odstranění města "
68151 #~ "%s "
68152
68153 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68154 #~ msgstr "%s &rsaquo; Potvrdit odstranění %s %s %s"
68155
68156 #~ msgid ""
68157 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68158 #~ "%s "
68159 #~ msgstr ""
68160 #~ "%s &rsaquo; Údaje odstraněny %s %s%s Šablona %sVýchozí šablona %s %s %s "
68161 #~ "%s "
68162
68163 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68164 #~ msgstr "%s &rsaquo; Upravit pole %s %s %s"
68165
68166 #~ msgid ""
68167 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68168 #~ "'%s' %s "
68169 #~ msgstr ""
68170 #~ "%s &rsaquo; Nové schéma číslování %s &rsaquo; Upravit číslovací schéma "
68171 #~ "'%s' %s "
68172
68173 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68174 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nový požadavek %s &rsaquo; Stav %s "
68175
68176 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68177 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nové pole %s %s %s"
68178
68179 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68180 #~ msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s"
68181
68182 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68183 #~ msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s "
68184
68185 #~ msgid "%s Address 2:"
68186 #~ msgstr "%s Adresa 2:"
68187
68188 #~ msgid "%s Address:"
68189 #~ msgstr "%s Adresa:"
68190
68191 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68192 #~ msgstr "%s Libovolná knihovna %s %s %s "
68193
68194 #~ msgid "%s City:"
68195 #~ msgstr "%s Město:"
68196
68197 #~ msgid "%s Country:"
68198 #~ msgstr "%s Země:"
68199
68200 #~ msgid "%s First name:"
68201 #~ msgstr "%s Jméno:"
68202
68203 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68204 #~ msgstr "%s Na cestě z %s do %s od %s %s "
68205
68206 #, fuzzy
68207 #~ msgid ""
68208 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68209 #~ "&rsaquo; Koha "
68210 #~ msgstr ""
68211 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky %s &rsaquo; Dávkové půjčování &rsaquo; Půjčování "
68212 #~ "čtenáři %s %s "
68213
68214 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68215 #~ msgstr "%s Seznamy %s %s &rsaquo; %s "
68216
68217 #, fuzzy
68218 #~ msgid "%s Main contact method: "
68219 #~ msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
68220
68221 #, fuzzy
68222 #~ msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
68223 #~ msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
68224
68225 #~ msgid "%s Phone:"
68226 #~ msgstr "%s Telefon:"
68227
68228 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68229 #~ msgstr "%s Veřejné seznamy %s %s %s&rsaquo; Obsah seznamu "
68230
68231 #~ msgid "%s State:"
68232 #~ msgstr "%s Stát:"
68233
68234 #~ msgid "%s Surname:"
68235 #~ msgstr "%s Příjmení:"
68236
68237 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68238 #~ msgstr "%s Vaše seznamy %s %s &rsaquo; %s "
68239
68240 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68241 #~ msgstr "%s PSČ:"
68242
68243 #, fuzzy
68244 #~ msgid ""
68245 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68246 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68247 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68248 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68249 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68250 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68251 #~ msgstr ""
68252 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68253 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68254 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68255 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) "
68256 #~ "|| CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %"
68257 #~ "%] "
68258
68259 #~ msgid ""
68260 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68261 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68262 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68263 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68264 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68265 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68266 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68267 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68268 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68269 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68270 #~ msgstr ""
68271 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68272 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68273 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68274 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68275 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68276 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68277 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68278 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68279 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68280 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68281
68282 #~ msgid ""
68283 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68284 #~ "to check the server log for more details."
68285 #~ msgstr ""
68286 #~ "%s citátů uložen, ale vyskytla se chyba. Zeptejte se správce systému, "
68287 #~ "jestli se může podívat do záznamů a sdělit vám podrobnosti."
68288
68289 #~ msgid "%s quotes saved."
68290 #~ msgstr "%s citátů bylo uloženo."
68291
68292 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68293 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Vytvořit nový seznam%s%s &rsaquo; Upravit seznam "
68294
68295 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68296 #~ msgstr "%s%s%sPřidat pole%s%s%s%s"
68297
68298 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68299 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Odesílám Váš košík"
68300
68301 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68302 #~ msgstr "%s&rsaquo; Statistiky výpůjček čtenáře %s%s "
68303
68304 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68305 #~ msgstr "%s&rsaquo; Upravit %s server %s%s %s&rsaquo; Nový %s server%s "
68306
68307 #~ msgid "%s1 "
68308 #~ msgstr "%s1 "
68309
68310 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68311 #~ msgstr "%sŽádné nevyřízené objednávky.%s "
68312
68313 #, fuzzy
68314 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68315 #~ msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
68316
68317 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68318 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Dávkové výpůjčky %s "
68319
68320 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68321 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Potvrdit %s %s Dokončeno %s "
68322
68323 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68324 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Šablony pro úpravu MARC %s  "
68325
68326 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68327 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sStruktura podpolí autorit MARC pro %s %s"
68328
68329 #~ msgid ""
68330 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68331 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68332 #~ msgstr ""
68333 #~ "&rsaquo; %s %sPotvrdit odstranění podpole %s?%s %sÚdaje odstraněny%s %s "
68334 #~ "%s %sUpravit omezení podpolí MARC%s %s%s%s %s "
68335
68336 #, fuzzy
68337 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68338 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Připojit jednotku k"
68339
68340 #, fuzzy
68341 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68342 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie výpůjček pro %s"
68343
68344 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68345 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Podrobnosti o jednotce"
68346
68347 #, fuzzy
68348 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68349 #~ msgstr "&rsaquo; Zadat rezervaci na %s "
68350
68351 #, fuzzy
68352 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68353 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky pro %s"
68354
68355 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68356 #~ msgstr "&rsaquo; %s Vytvořit nový soubor %s "
68357
68358 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68359 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dávkové mazání a anonymizace čtenářů %s "
68360
68361 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68362 #~ msgstr "&rsaquo; %s Podrobnosti platby %s Podrobnosti poplatku %s "
68363
68364 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68365 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit "
68366
68367 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68368 #~ msgstr "&rsaquo; %s Úprava "
68369
68370 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68371 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit klub "
68372
68373 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68374 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravil šablonu klubu "
68375
68376 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68377 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
68378
68379 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68380 #~ msgstr "&rsaquo; %s Seznam položek k příjmu od  "
68381
68382 #, fuzzy
68383 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68384 #~ msgstr "&rsaquo; %sPravidla shody záznamů%s"
68385
68386 #, fuzzy
68387 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68388 #~ msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
68389
68390 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68391 #~ msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; MARC podrobnosti pro %s "
68392
68393 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68394 #~ msgstr "&rsaquo; Kalendář knihovny %s"
68395
68396 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68397 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFondy na '%s'%s Všechny fondy%s%s %s "
68398
68399 #, fuzzy
68400 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68401 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový účet %s %s  &rsaquo; "
68402
68403 #~ msgid ""
68404 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68405 #~ "category '%s'%s%s %s "
68406 #~ msgstr ""
68407 #~ "&rsaquo; %sNelze odstranit: Kategorie %s se používá%sPotvrdit odstranění "
68408 #~ "kategorie '%s'%s%s %s "
68409
68410 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68411 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit kategorii '%s'%sNová kategorie%s%s %s "
68412
68413 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68414 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit smlouvu'%s' %sNová smlouva %s %s %s "
68415
68416 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68417 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit pole '%s'%sPřidat pole%s %s"
68418
68419 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68420 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit fond%s '%s'%s%sPřidat fond%s %s %s "
68421
68422 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68423 #~ msgstr "&rsaquo; %sObjednat z externího zdroje%s"
68424
68425 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68426 #~ msgstr "&rsaquo; %sDalší vlastnosti uživatelů%s"
68427
68428 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68429 #~ msgstr "&rsaquo; %sPodrobnosti čtenáře %s%s "
68430
68431 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68432 #~ msgstr "&rsaquo; %sStatistiky pro %s%s "
68433
68434 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68435 #~ msgstr "&rsaquo; Klíče k API pro %s "
68436
68437 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68438 #~ msgstr "&rsaquo; O systému Koha"
68439
68440 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68441 #~ msgstr "&rsaquo; Přístup k souborům na serveru"
68442
68443 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68444 #~ msgstr "&rsaquo; Účet čtenáře %s"
68445
68446 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68447 #~ msgstr "&rsaquo; Akvizice"
68448
68449 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68450 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat novou sadu OAI%s"
68451
68452 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68453 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat skupinu košíků pro %s"
68454
68455 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68456 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat typ jednotek %s %s %s %s "
68457
68458 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68459 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový účet %s %s  &rsaquo; "
68460
68461 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68462 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový knihovní EAN %s %s &rsaquo; "
68463
68464 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68465 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat oznámení %s %s %s "
68466
68467 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68468 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat/odstranit jednotky"
68469
68470 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68471 #~ msgstr "&rsaquo; Vložit čtenáře"
68472
68473 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68474 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat návrh na nákup %s %s "
68475
68476 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68477 #~ msgstr "&rsaquo; Administrace"
68478
68479 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68480 #~ msgstr "&rsaquo; Pokročilé vyhledávání"
68481
68482 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68483 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornit předplatitele na "
68484
68485 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68486 #~ msgstr "&rsaquo; Zvuková upozornění"
68487
68488 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68489 #~ msgstr "&rsaquo; Autority"
68490
68491 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68492 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky vyhledávání autorit"
68493
68494 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68495 #~ msgstr "&rsaquo; Ověřené hodnoty kategorie %s %s Ověřené hodnoty %s "
68496
68497 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68498 #~ msgstr "&rsaquo; Rozsah čárových kódů "
68499
68500 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68501 #~ msgstr "&rsaquo; Košík (%s)"
68502
68503 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68504 #~ msgstr "&rsaquo; Seskupení košíků"
68505
68506 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68507 #~ msgstr "&rsaquo; Úprava dávky "
68508
68509 #, fuzzy
68510 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68511 #~ msgstr "&rsaquo; Úprava dávky "
68512
68513 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68514 #~ msgstr "&rsaquo; Profily exportu CSV "
68515
68516 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68517 #~ msgstr "&rsaquo; Zrušit objednávku "
68518
68519 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68520 #~ msgstr "&rsaquo; Katalogizace"
68521
68522 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68523 #~ msgstr "&rsaquo; Kategorie odstraněna%s %sKategorie uživatelů%s"
68524
68525 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68526 #~ msgstr "&rsaquo; Ověřit platnost "
68527
68528 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68529 #~ msgstr "&rsaquo; Vracení"
68530
68531 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68532 #~ msgstr "&rsaquo; Poznámky k výpůjčkám "
68533
68534 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68535 #~ msgstr "&rsaquo; Výpůjčky"
68536
68537 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68538 #~ msgstr "&rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
68539
68540 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68541 #~ msgstr "&rsaquo; Historie výpůjček uživatele %s"
68542
68543 #, fuzzy
68544 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68545 #~ msgstr "&rsaquo; Reklamace"
68546
68547 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68548 #~ msgstr "&rsaquo; Klonovat pravidla výpůjček a upomínek"
68549
68550 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68551 #~ msgstr "&rsaquo; Přihlašování do čtenářských klubů"
68552
68553 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68554 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění %s Oznámení &amp; Potvrzení %s %s %s "
68555
68556 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68557 #~ msgstr ""
68558 #~ "&rsaquo; Potvrdit odstranění kódu EAN '%s &rsaquo; Knihovní EANs %s "
68559
68560 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68561 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění účtu %s &rsaquo; EDI účty %s "
68562
68563 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68564 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění smlouvy %s %s %s "
68565
68566 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68567 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění podpole %s %s %s "
68568
68569 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68570 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění pole '%s' %s &rsaquo; "
68571
68572 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68573 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit rezervace "
68574
68575 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68576 #~ msgstr "&rsaquo; Smlouva smazána %s %sSmlouvy%s "
68577
68578 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68579 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat zastávku %s &rsaquo; Spravovat jednotky %s "
68580
68581 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68582 #~ msgstr "&rsaquo; Data přidána%s %s "
68583
68584 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68585 #~ msgstr "&rsaquo; Data odstraněna %s "
68586
68587 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68588 #~ msgstr "&rsaquo; Data zaznamenána %s %s "
68589
68590 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68591 #~ msgstr "&rsaquo; Odstranit zdroj? %s "
68592
68593 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68594 #~ msgstr "&rsaquo; Odstranit typ jednotek '%s'? %s %s %s "
68595
68596 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68597 #~ msgstr "&rsaquo; Měli jste na mysli?"
68598
68599 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68600 #~ msgstr "&rsaquo; Duplikovat rozpočet %s %s "
68601
68602 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68603 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornění na duplicitu"
68604
68605 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68606 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit "
68607
68608 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68609 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit  %s "
68610
68611 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68612 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit sadu OAI sadu '%s'%s Konfigurace sad OAI%s"
68613
68614 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68615 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit zastávku %s "
68616
68617 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68618 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit návrh č.  %s %s "
68619
68620 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
68621 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
68622
68623 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
68624 #~ msgstr "&rsaquo; Chyba %s"
68625
68626 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
68627 #~ msgstr "&rsaquo; Export dat"
68628
68629 #~ msgid "&rsaquo; Files"
68630 #~ msgstr "&rsaquo; Soubory"
68631
68632 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
68633 #~ msgstr "&rsaquo; Soubory pro %s"
68634
68635 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
68636 #~ msgstr "&rsaquo; Poměry rezervací"
68637
68638 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
68639 #~ msgstr "&rsaquo; Historie rezervací čtenáře %s"
68640
68641 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
68642 #~ msgstr "&rsaquo; Rezervace k vyzvednutí"
68643
68644 #~ msgid "&rsaquo; Images "
68645 #~ msgstr "&rsaquo; Obrázky "
68646
68647 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
68648 #~ msgstr "&rsaquo; Doklady"
68649
68650 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
68651 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornění při výpůjčkách "
68652
68653 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
68654 #~ msgstr "&rsaquo; Hledání jednotek "
68655
68656 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
68657 #~ msgstr "&rsaquo; Pole pro hledání jednotek "
68658
68659 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
68660 #~ msgstr "&rsaquo; Jednotky bez výpujčení"
68661
68662 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
68663 #~ msgstr "&rsaquo; Editor štítků "
68664
68665 #, fuzzy
68666 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
68667 #~ msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o pokladně"
68668
68669 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
68670 #~ msgstr "&rsaquo; Spravovat zastávky"
68671
68672 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
68673 #~ msgstr "&rsaquo; Vložit kredit "
68674
68675 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
68676 #~ msgstr "&rsaquo; Další poplatky "
68677
68678 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
68679 #~ msgstr "&rsaquo; Slučování záznamů"
68680
68681 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
68682 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
68683
68684 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
68685 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit pole '%s' %sSpravovat rozšířená pole %s "
68686
68687 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
68688 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit typ jednotek '%s' %s "
68689
68690 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
68691 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit EAN kód knihovny %s &rsaquo; "
68692
68693 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
68694 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit oznámení %s "
68695
68696 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
68697 #~ msgstr "&rsaquo; Oznámení bylo vloženo %s%s "
68698
68699 #, fuzzy
68700 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
68701 #~ msgstr "&rsaquo; hlášení problémů s OPAC "
68702
68703 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
68704 #~ msgstr "&rsaquo; Výpůjčky offline"
68705
68706 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
68707 #~ msgstr "&rsaquo; Objednáno - %s"
68708
68709 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
68710 #~ msgstr "&rsaquo; Upomínky a spouštěče"
68711
68712 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
68713 #~ msgstr "&rsaquo; Parametr odstraněn%s%sNastavení systému%s"
68714
68715 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
68716 #~ msgstr "&rsaquo; Tvůrce čtenářské karty "
68717
68718 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
68719 #~ msgstr "&rsaquo; Čtenářské kluby"
68720
68721 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
68722 #~ msgstr "&rsaquo; Seznamy čtenářů"
68723
68724 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
68725 #~ msgstr "&rsaquo; Čtenář bez výpůjček"
68726
68727 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
68728 #~ msgstr "&rsaquo; Čekající požadavky na uzavření konta"
68729
68730 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
68731 #~ msgstr "&rsaquo; Nevyřízené prezenční výpůjčky"
68732
68733 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
68734 #~ msgstr "&rsaquo; Zásuvné moduly "
68735
68736 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
68737 #~ msgstr "&rsaquo; Zásuvné moduly jsou zakázány "
68738
68739 #, fuzzy
68740 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
68741 #~ msgstr "&rsaquo; Prodejní místo"
68742
68743 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
68744 #~ msgstr "&rsaquo; Náhled distribučního seznamu"
68745
68746 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
68747 #~ msgstr "&rsaquo; Rychlá tvorba popisků hřbetů"
68748
68749 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
68750 #~ msgstr "&rsaquo; Editor citátů"
68751
68752 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
68753 #~ msgstr "&rsaquo; Nahrávání citátů"
68754
68755 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
68756 #~ msgstr "&rsaquo; Přijmout jednotky z : %s %s[%s]%s (order #%s)"
68757
68758 #, fuzzy
68759 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
68760 #~ msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
68761
68762 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
68763 #~ msgstr "&rsaquo; Přijmout zásilku od dodavatele %s"
68764
68765 #, fuzzy
68766 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
68767 #~ msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o pokladně"
68768
68769 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
68770 #~ msgstr "&rsaquo; Prodloužení"
68771
68772 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
68773 #~ msgstr "&rsaquo; Výstupy"
68774
68775 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
68776 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s Statistika pokladny %s "
68777
68778 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
68779 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s Záznamy %s "
68780
68781 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
68782 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Průměrná doba výpůjčky%s"
68783
68784 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
68785 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Statistiky výpůjček%s"
68786
68787 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
68788 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Statistiky rezervací%s"
68789
68790 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
68791 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Katalog podle typu jednotky%s"
68792
68793 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
68794 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Ztracené jednotky%s"
68795
68796 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
68797 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Objednávky podle fondu%s"
68798
68799 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
68800 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s Nahrání souboru s offline výpůjčkami%s"
68801
68802 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
68803 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Statistiky katalogu%s"
68804
68805 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
68806 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Čtenáři s největším počtem výpůjček%s"
68807
68808 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
68809 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledkys%sInventář%s"
68810
68811 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
68812 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%sNejvíce půjčované jednotky%s"
68813
68814 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
68815 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%sNahrát obrázky čtenářů %s "
68816
68817 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
68818 #~ msgstr "&rsaquo; Výměnné soubory"
68819
68820 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
68821 #~ msgstr ""
68822 #~ "&rsaquo; Pravidla %s Automatická úprava jednotek podle jejich stáří %s "
68823
68824 #, fuzzy
68825 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
68826 #~ msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
68827
68828 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
68829 #~ msgstr "&rsaquo; SMS operátoři"
68830
68831 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
68832 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavení vyhledávacího nástroje (Elasticsearch)"
68833
68834 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
68835 #~ msgstr "&rsaquo; Hledat dodavatele "
68836
68837 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
68838 #~ msgstr "&rsaquo; Historie hledání "
68839
68840 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
68841 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%s"
68842
68843 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
68844 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sVyhledat objednávku%s"
68845
68846 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
68847 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sUživatelé%s"
68848
68849 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
68850 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sPeriodika %s "
68851
68852 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
68853 #~ msgstr "&rsaquo; Oznámení odeslaná čtenáři %s"
68854
68855 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
68856 #~ msgstr "&rsaquo; Informace o sbírkách periodik pro "
68857
68858 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
68859 #~ msgstr "&rsaquo; Vydání periodika "
68860
68861 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
68862 #~ msgstr "&rsaquo; Periodika "
68863
68864 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
68865 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiky předplatného periodik"
68866
68867 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
68868 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavit přístupová práva pro %s, %s"
68869
68870 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
68871 #~ msgstr "&rsaquo; Sdílet obsah ve znalostní bázi Mana"
68872
68873 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
68874 #~ msgstr "&rsaquo; Zobrazit návrh č. %s %s Správa návrhů %s "
68875
68876 #, fuzzy
68877 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
68878 #~ msgstr "&rsaquo; Podpole odstraněno %s %sPole %s Struktura podpole%s "
68879
68880 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
68881 #~ msgstr "&rsaquo; Historie odběru"
68882
68883 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
68884 #~ msgstr "&rsaquo; Distribuční seznam předplatného pro čtenáře %s"
68885
68886 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
68887 #~ msgstr "&rsaquo; Systémová nastavení"
68888
68889 #, fuzzy
68890 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
68891 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavení sloupců"
68892
68893 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
68894 #~ msgstr "&rsaquo; Štítky"
68895
68896 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
68897 #~ msgstr "&rsaquo; Nástroje"
68898
68899 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
68900 #~ msgstr "&rsaquo; Přesunout soubor"
68901
68902 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
68903 #~ msgstr "&rsaquo; Přesuny"
68904
68905 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
68906 #~ msgstr "&rsaquo; Příchozí přesuny"
68907
68908 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
68909 #~ msgstr "&rsaquo; Rozpis cen za dopravu"
68910
68911 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
68912 #~ msgstr "&rsaquo; Nejisté ceny pro dodavatele: %s%sNejisté ceny%s"
68913
68914 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
68915 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizovat informace o čtenáři"
68916
68917 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
68918 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizovat: %s%sPřidat dodavatele%s %s%s%s"
68919
68920 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
68921 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledek zpracování%sPřipravit záznamy MARC pro import%s"
68922
68923 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
68924 #~ msgstr "&rsaquo; Načíst zásuvné moduly "
68925
68926 #, fuzzy
68927 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
68928 #~ msgstr "&rsaquo; Nahrát výsledky%sNahrát lokální obrázky obálek%s"
68929
68930 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
68931 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiky využití"
68932
68933 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
68934 #~ msgstr "&rsaquo;Údaje odstraněny %s %s Administrace typů jednotek %s"
68935
68936 #, fuzzy
68937 #~ msgid "(Not lost)"
68938 #~ msgstr "Nenastaveno"
68939
68940 #~ msgid "0000-00-00"
68941 #~ msgstr "0000-00-00"
68942
68943 #~ msgid "9999-99-99"
68944 #~ msgstr "9999-99-99"
68945
68946 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
68947 #~ msgstr "Na žádnou z jednotek nelze vytvořit rezervaci."
68948
68949 #, fuzzy
68950 #~ msgid "Actions (NIY)"
68951 #~ msgstr "Akce "
68952
68953 #~ msgid "Add quote"
68954 #~ msgstr "Přidat citát"
68955
68956 #~ msgid "Add to "
68957 #~ msgstr "Přidat do "
68958
68959 #~ msgid "All branches"
68960 #~ msgstr "Všechny pobočky"
68961
68962 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
68963 #~ msgstr "Opravdu chcete zrušit přidání této citace?"
68964
68965 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
68966 #~ msgstr "Opravdu si přejete odstranit citát(y) %s?"
68967
68968 #, fuzzy
68969 #~ msgid "At least one item is available at this library"
68970 #~ msgstr "Dostupné v knihovně"
68971
68972 #~ msgid "Basket group search"
68973 #~ msgstr "Vyhledávání ve skupinách košíků"
68974
68975 #~ msgid "Basket name:"
68976 #~ msgstr "Název košíku:"
68977
68978 #~ msgid "Basket search"
68979 #~ msgstr "Vyhledávání v košících"
68980
68981 #, fuzzy
68982 #~ msgid "Bibliographic records added"
68983 #~ msgstr "Bibliografické záznamy"
68984
68985 #, fuzzy
68986 #~ msgid "Biblionumbers:"
68987 #~ msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
68988
68989 #~ msgid "Biblios in reservoir"
68990 #~ msgstr "Záznamy v zásobníku"
68991
68992 #~ msgid ""
68993 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
68994 #~ "quote to be saved."
68995 #~ msgstr ""
68996 #~ "Obě pole 'zdroj' i 'text' musí být vyplněna, aby mohl být citát uložen."
68997
68998 #~ msgid "Branches limitation: "
68999 #~ msgstr "Limitace poboček: "
69000
69001 #~ msgid "Budget "
69002 #~ msgstr "Rozpočet "
69003
69004 #~ msgid "Call no"
69005 #~ msgstr "Signatura"
69006
69007 #~ msgid "Call no."
69008 #~ msgstr "Signatura"
69009
69010 #~ msgid "Cash register: %s"
69011 #~ msgstr "Pokladna: %s"
69012
69013 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69014 #~ msgstr "Kliknětě na číslo řádku pro vybrání/zrušení vybrání citátu"
69015
69016 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69017 #~ msgstr "Klikněte sem pro návrat stránku dodavatele"
69018
69019 #~ msgid ""
69020 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69021 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69022 #~ msgstr ""
69023 #~ "Klikněte na jedno nebo více čísel řádku a tím vyberete citáty, které "
69024 #~ "chcete odstranit z importu; Klikněte na tlačítko 'Smazat označené Citáty' "
69025 #~ "a označené citáty budou odstraněny."
69026
69027 #~ msgid ""
69028 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69029 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69030 #~ msgstr ""
69031 #~ "Klikněte na jedno nebo více čísel řádku a tím vyberete citáty, které "
69032 #~ "chcete odstranit z importu; Klikněte na tlačítko 'Smazat označené Citáty' "
69033 #~ "a označené citáty budou odstraněny."
69034
69035 #~ msgid ""
69036 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69037 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69038 #~ msgstr ""
69039 #~ "Kliknutím na tlačítko 'Přidat citát' přidáte jeden citát; Stiskem klávesy "
69040 #~ "&lt;Enter&gt; jej uložíte."
69041
69042 #~ msgid ""
69043 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69044 #~ "may be selected."
69045 #~ msgstr ""
69046 #~ "Klikněte na ID citátu pro vybrání nebo nevybrání. Může být vybráno více "
69047 #~ "citátů."
69048
69049 #~ msgid ""
69050 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69051 #~ "quotes."
69052 #~ msgstr ""
69053 #~ "Klikněte na tlačítko 'Import citátů' na panelu nástrojů k importu CSV "
69054 #~ "souboru s citáty."
69055
69056 #~ msgid "Close this menu"
69057 #~ msgstr "Zavřít toto menu"
69058
69059 #, fuzzy
69060 #~ msgid "Copy no"
69061 #~ msgstr "Kopírovat řádek"
69062
69063 #, fuzzy
69064 #~ msgid "Courses that have reserved this title: "
69065 #~ msgstr "Seznamy, které obsahují tento titul: "
69066
69067 #, fuzzy
69068 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69069 #~ msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
69070
69071 #, fuzzy
69072 #~ msgid "Datedue"
69073 #~ msgstr "Půjčeno do"
69074
69075 #, fuzzy
69076 #~ msgid "Delete patrons "
69077 #~ msgstr "Odstranit čtenáře"
69078
69079 #~ msgid "Delete this basket"
69080 #~ msgstr "Odstranit tento košík"
69081
69082 #, fuzzy
69083 #~ msgid "Digital scan"
69084 #~ msgstr "Orex Digital, Spain"
69085
69086 #, fuzzy
69087 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
69088 #~ msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
69089
69090 #~ msgid "EAN :"
69091 #~ msgstr "EAN :"
69092
69093 #, fuzzy
69094 #~ msgid "Edit URL(s)"
69095 #~ msgstr "Odkaz(y)"
69096
69097 #, fuzzy
69098 #~ msgid "Edit URLs "
69099 #~ msgstr "Upravit \"%s\""
69100
69101 #, fuzzy
69102 #~ msgid "Enqueued on"
69103 #~ msgstr "Očekáváno dne"
69104
69105 #~ msgid "Fund search"
69106 #~ msgstr "Hledat fond"
69107
69108 #, fuzzy
69109 #~ msgid "Hide preserve value fields"
69110 #~ msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
69111
69112 #~ msgid "Hold ratio:"
69113 #~ msgstr "Poměr rezervací:"
69114
69115 #~ msgid "Holds waiting:"
69116 #~ msgstr "Čekající rezervace:"
69117
69118 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69119 #~ msgstr "ISBN, autor nebo název:"
69120
69121 #, fuzzy
69122 #~ msgid "Invalid biblionumbers"
69123 #~ msgstr "biblio a bibliočíslo"
69124
69125 #, fuzzy
69126 #~ msgid "Invoice number: "
69127 #~ msgstr "Číslo dokladu:"
69128
69129 #, fuzzy
69130 #~ msgid "Invoice number: %s"
69131 #~ msgstr "Číslo dokladu:"
69132
69133 #~ msgid "Item is withdrawn."
69134 #~ msgstr "Jednotka je stažená z oběhu."
69135
69136 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
69137 #~ msgstr "Jednotka by měla čekat v knihovně: %s"
69138
69139 #~ msgid ""
69140 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69141 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69142 #~ "in to Koha%s "
69143 #~ msgstr ""
69144 #~ "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo spojení%s %sZměna IP adresy"
69145 #~ "%s %sTento účet byl uzamčen. %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se "
69146 #~ "do Kohy%s "
69147
69148 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69149 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Vytvořit objednávku"
69150
69151 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69152 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Zrušenéé objednávky"
69153
69154 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69155 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice"
69156
69157 #~ msgid ""
69158 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69159 #~ "to %s %s %s "
69160 #~ msgstr ""
69161 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %sUpravit košík '%s' %sPřidat košík do "
69162 #~ "%s %s %s "
69163
69164 #~ msgid ""
69165 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69166 #~ "existing orders %s "
69167 #~ msgstr ""
69168 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s Košík %s &rsaquo; Upozornění na "
69169 #~ "duplicitní objednávky %s"
69170
69171 #, fuzzy
69172 #~ msgid ""
69173 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69174 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69175 #~ msgstr ""
69176 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s Souhrn příjmů pro %s %sinvoice %s%s %s "
69177 #~ "Přijmout objednávky od %s%s "
69178
69179 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69180 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sNový %sKošík%s (%s) pro %s"
69181
69182 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69183 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Přidat objednávku podle doporučení"
69184
69185 #~ msgid ""
69186 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69187 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69188 #~ msgstr ""
69189 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík %s &rsaquo; %sUpravit podrobnosti "
69190 #~ "objednávky (řádek #%s)%sNová objednávka%s"
69191
69192 #~ msgid ""
69193 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69194 #~ msgstr ""
69195 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Upozornění na duplicitu"
69196
69197 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69198 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík (%s)"
69199
69200 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69201 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; zobrazení EDIFACT zpráv"
69202
69203 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69204 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; zprávy EDIFACT"
69205
69206 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69207 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklady &rsaquo; Soubory"
69208
69209 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69210 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklady"
69211
69212 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69213 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Nevyřízené objednávky"
69214
69215 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69216 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Podrobnosti objednávky"
69217
69218 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69219 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Objednané"
69220
69221 #~ msgid ""
69222 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69223 #~ "%s"
69224 #~ msgstr ""
69225 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Souhrn stvrzenek pro : %s %sfakturu, %s%s"
69226
69227 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69228 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Přijmout zásilku od dodavatele %s"
69229
69230 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69231 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Výdaje"
69232
69233 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69234 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Převod objednávky"
69235
69236 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69237 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Přidat na seznam"
69238
69239 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69240 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace"
69241
69242 #~ msgid ""
69243 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69244 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69245 #~ msgstr ""
69246 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy dluhů %s &rsaquo; %s Upravit typ "
69247 #~ "dluhu %s Nový typ dluhu %s %s Typy dluhu %s "
69248
69249 #, fuzzy
69250 #~ msgid ""
69251 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69252 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69253 #~ msgstr ""
69254 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sÚkoly na pozadí&rsaquo; %s Zobrazit "
69255 #~ "úkoly na pozadí%s Úkoly na pozadí%s%s"
69256
69257 #~ msgid ""
69258 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69259 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69260 #~ msgstr ""
69261 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sMěsta &rsaquo; %s Upravit město%s "
69262 #~ "Nové město%s%s%sMěsta &rsaquo; Potvrdit odstranění města%s Města%s%s"
69263
69264 #, fuzzy
69265 #~ msgid ""
69266 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69267 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69268 #~ msgstr ""
69269 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sMěsta &rsaquo; %s Upravit město%s "
69270 #~ "Nové město%s%s%sMěsta &rsaquo; Potvrdit odstranění města%s Města%s%s"
69271
69272 #, fuzzy
69273 #~ msgid ""
69274 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69275 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69276 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69277 #~ msgstr ""
69278 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sŠablony MARCu &rsaquo; %s %s%s "
69279 #~ "%sŠablony MARCu &rsaquo; Potvrdit odstranění pole '%s'%s %sŠablony MARCu "
69280 #~ "&rsaquo; Údaje odstraněny%s %sŠablony MARCu%s"
69281
69282 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69283 #~ msgstr ""
69284 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Klávesové zkratky pokročilého "
69285 #~ "katalogizačního editoru"
69286
69287 #~ msgid ""
69288 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69289 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Struktura podpolí autorit MARC"
69290
69291 #~ msgid ""
69292 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69293 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69294 #~ "deletion of authority type %s "
69295 #~ msgstr ""
69296 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy autorit %s &rsaquo; %sUpravit "
69297 #~ "typ autority%sNový typ autority%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění typu "
69298 #~ "autority %s "
69299
69300 #~ msgid ""
69301 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69302 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69303 #~ "New category%s %s "
69304 #~ msgstr ""
69305 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Ověřené hodnoty %s %s &rsaquo; "
69306 #~ "Upravit ověřené hodnoty%s %s &rsaquo; Nová ověřená hodnota%s %s &rsaquo; "
69307 #~ "Nová kategorie%s %s "
69308
69309 #~ msgid ""
69310 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69311 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69312 #~ "cash register '%s' %s "
69313 #~ msgstr ""
69314 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pokladny %s &rsaquo;%sUpravit pokladnu"
69315 #~ "%sNová pokladna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit smazání pokladny '%s' %s "
69316
69317 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69318 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
69319
69320 #~ msgid ""
69321 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69322 #~ "Clone circulation and fine rules"
69323 #~ msgstr ""
69324 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek &rsaquo; "
69325 #~ "Klonovat pravidla výpůjček a upomínek"
69326
69327 #~ msgid ""
69328 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69329 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69330 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69331 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69332 #~ msgstr ""
69333 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zdroje klasifikace %s &rsaquo; "
69334 #~ "%sUpravit zdroj klasifikace%sPřidat zdroj klasifikace%s %s &rsaquo; "
69335 #~ "%sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %sUpravit "
69336 #~ "pravidlo dělení%sPřidat pravidlo dělení%s %s"
69337
69338 #~ msgid ""
69339 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69340 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69341 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69342 #~ msgstr ""
69343 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Měny &amp; Směnné kurzy &rsaquo; %s"
69344 #~ "%sUpravit měnu '%s'%sNová měna%s%s %sPotvrdit odstranění měny '%s'%s "
69345 #~ "%sMěny%s"
69346
69347 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69348 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Měli jste na mysli?"
69349
69350 #~ msgid ""
69351 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69352 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69353 #~ "account %s "
69354 #~ msgstr ""
69355 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Účty EDI %s %s &rsaquo; Upravit účet "
69356 #~ "%s &rsaquo; Přidat nový účet %s %s %s &rsaquo; Potvrdit smazání účtu %s "
69357
69358 #~ msgid ""
69359 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69360 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69361 #~ msgstr ""
69362 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Fondy%s &rsaquo; %sUpravit fond%s "
69363 #~ "'%s'%s%sPřidat fond %s%s"
69364
69365 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69366 #~ msgstr ""
69367 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Upozornění při výpůjčce jednotky"
69368
69369 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69370 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pole pro vyhledávání jednotek"
69371
69372 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69373 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Mapování klíčových slov na MARC"
69374
69375 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69376 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Statistika využití Kohy"
69377
69378 #~ msgid ""
69379 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69380 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69381 #~ msgstr ""
69382 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Knihovny %s &rsaquo;%sUpravit knihovnu"
69383 #~ "%sNová knihovna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit smazání knihovny '%s' %s "
69384
69385 #~ msgid ""
69386 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69387 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69388 #~ "deletion of EAN %s "
69389 #~ msgstr ""
69390 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kódy EAN knihovny %s %s &rsaquo; "
69391 #~ "Upravit EAN kód knihovny %s &rsaquo; Přidat nový EAN kód knihovny %s %s "
69392 #~ "%s &rsaquo; Potvrdit smazání EAN kódu %s "
69393
69394 #~ msgid ""
69395 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69396 #~ msgstr ""
69397 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Knihovní politika vracení a přenosu"
69398
69399 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69400 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Skupiny knihoven"
69401
69402 #~ msgid ""
69403 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69404 #~ "Configuration OK!%s"
69405 #~ msgstr ""
69406 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kontrola MARCu %s :%s nalezeny chyby"
69407 #~ "%s : Konfigurace v pořádku!%s"
69408
69409 #~ msgid ""
69410 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69411 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69412 #~ "%s (%s)? %s "
69413 #~ msgstr ""
69414 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Šablony MARCu %s &rsaquo; %sUpravit "
69415 #~ "text šablony%sPřidat šablonu%s %s &rsaquo; Odstranit šablonu pro %s (%s)? "
69416 #~ "%s "
69417
69418 #~ msgid ""
69419 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69420 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Sady OAI &rsaquo; Mapování"
69421
69422 #, fuzzy
69423 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69424 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
69425
69426 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69427 #~ msgstr ""
69428 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Autentifikační údaje knihovny v "
69429 #~ "systému OverDrive"
69430
69431 #~ msgid ""
69432 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69433 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69434 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69435 #~ "%s&quot; %s "
69436 #~ msgstr ""
69437 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy atributů čtenáře %s %s &rsaquo; "
69438 #~ "Upravit typ atributu čtenáře %s &rsaquo; Přidat typ atributu čtenáře %s "
69439 #~ "%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění typu atributu čtenáře &quot;%s&quot; "
69440 #~ "%s "
69441
69442 #~ msgid ""
69443 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69444 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69445 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69446 #~ "%s "
69447 #~ msgstr ""
69448 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla shody záznamů %s %s &rsaquo; "
69449 #~ "Upravit pravidlo shody záznamů %s &rsaquo; Přidat pravidlo shody záznamů "
69450 #~ "%s %s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění pravidla shody záznamů &quot;"
69451 #~ "%s&quot; %s "
69452
69453 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69454 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Poskytovatelé mobilních SMS"
69455
69456 #~ msgid ""
69457 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69458 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69459 #~ msgstr ""
69460 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; SMTP servery %s &rsaquo; Nový SMTP "
69461 #~ "server %s &rsaquo; Upravit SMTP server %s "
69462
69463 #, fuzzy
69464 #~ msgid ""
69465 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69466 #~ "(Elasticsearch)"
69467 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Nastavení vyhledávacího stroje"
69468
69469 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69470 #~ msgstr ""
69471 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Sdílení obsahu přes znalostní bázi "
69472 #~ "Mana"
69473
69474 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69475 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Systémová nastavení"
69476
69477 #, fuzzy
69478 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69479 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Nastavení sloupců"
69480
69481 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69482 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Matice nákladů na přesun"
69483
69484 #~ msgid ""
69485 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69486 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69487 #~ msgstr ""
69488 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; servery Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
69489 #~ "Upravit %s server %s%s %s &rsaquo; Nový %s server%s "
69490
69491 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69492 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority"
69493
69494 #~ msgid ""
69495 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69496 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69497 #~ msgstr ""
69498 #~ "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti "
69499 #~ "o autoritě #%s (%s) %s "
69500
69501 #~ msgid ""
69502 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69503 #~ "authority (%s)%s"
69504 #~ msgstr ""
69505 #~ "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %sUpravit autoritu #%s (%s)%sPřidání "
69506 #~ "autority (%s)%s"
69507
69508 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69509 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; Výsledky hledání autorit"
69510
69511 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69512 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Podrobnosti o autoritě"
69513
69514 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69515 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seskupení košíků pro %s"
69516
69517 #, fuzzy
69518 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69519 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69520
69521 #, fuzzy
69522 #~ msgid ""
69523 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69524 #~ msgstr ""
69525 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
69526
69527 #~ msgid ""
69528 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69529 #~ "%s "
69530 #~ msgstr ""
69531 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
69532
69533 #~ msgid ""
69534 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69535 #~ "%s "
69536 #~ msgstr ""
69537 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s Detaily MARCu pro %s "
69538 #~ "%s "
69539
69540 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69541 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Pokročilé hledání"
69542
69543 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69544 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie výpůjček pro %s"
69545
69546 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69547 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky %s"
69548
69549 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69550 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Hledání jednotek"
69551
69552 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69553 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie hledání"
69554
69555 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69556 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky pro %s"
69557
69558 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69559 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace"
69560
69561 #~ msgid ""
69562 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69563 #~ "MARC record%s"
69564 #~ msgstr ""
69565 #~ "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; %sÚpravy %s (Číslo záznamu "
69566 #~ "%s)%sPřidat záznam MARC%s"
69567
69568 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69569 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Připojit jednotku k %s"
69570
69571 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69572 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Procházení signatur"
69573
69574 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69575 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Editor záznamů"
69576
69577 #, fuzzy
69578 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69579 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsquo; Vazba na zdrojovou jednotku"
69580
69581 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69582 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; MARC import"
69583
69584 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69585 #~ msgstr "Koha &rsaquo; katalogizace &rsaquo; sloučení záznamů"
69586
69587 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69588 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Ukázkový zásuvný modul"
69589
69590 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69591 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vybrat kategorii dospělého čtenáře"
69592
69593 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69594 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky"
69595
69596 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69597 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky %s &rsaquo; Půjčování čtenáři %s %s "
69598
69599 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69600 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Přidat offline výpůjčky do fronty"
69601
69602 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
69603 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Požadavky na text článku"
69604
69605 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
69606 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poznámky k výpůjčkám"
69607
69608 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
69609 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Statistika výpůjček pro %s"
69610
69611 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
69612 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Tisk dokladu o přesunu rezervace"
69613
69614 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
69615 #~ msgstr ""
69616 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Potvrzení rezervací"
69617
69618 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
69619 #~ msgstr ""
69620 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Podat rezervaci na %s"
69621
69622 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
69623 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervece čekající na vyzvednutí"
69624
69625 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
69626 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Fronta rezervací"
69627
69628 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
69629 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace k vyzvednutí"
69630
69631 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
69632 #~ msgstr ""
69633 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Výpis včas nevrácených jednotek ke dni %s"
69634
69635 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
69636 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Offline výpůjčky"
69637
69638 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
69639 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Náhrání souboru Offline výpůjčky"
69640
69641 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
69642 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Upomínky v %s"
69643
69644 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
69645 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nevyřízené prezenční výpůjčky"
69646
69647 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
69648 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Prodloužení %s"
69649
69650 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
69651 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Požadavky na text článku"
69652
69653 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
69654 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nastavit knihovnu"
69655
69656 #, fuzzy
69657 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
69658 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nastavit knihovnu"
69659
69660 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
69661 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Přesuny"
69662
69663 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
69664 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Tisk dokladu o přesunu"
69665
69666 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
69667 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Příchozí přesuny"
69668
69669 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
69670 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy"
69671
69672 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
69673 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; %s Upravit %s %s Nový kurz %s"
69674
69675 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
69676 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Podrobnosti kurzu %s"
69677
69678 #, fuzzy
69679 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
69680 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
69681
69682 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
69683 #~ msgstr ""
69684 #~ "Koha &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo;%s Upravit položku%s Přidat položky"
69685 #~ "%s"
69686
69687 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
69688 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Odstranit čtenáře %s %s"
69689
69690 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
69691 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Načíst košík"
69692
69693 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
69694 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Načíst polici"
69695
69696 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
69697 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Chyba %s"
69698
69699 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
69700 #~ msgstr "Koha &rsaquo; MVS požadavky"
69701
69702 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
69703 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69704
69705 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
69706 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seznamy &rsaquo; Odesílání vašeho seznamu"
69707
69708 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
69709 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizace"
69710
69711 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
69712 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hledání čtenářů"
69713
69714 #~ msgid ""
69715 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
69716 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
69717 #~ msgstr ""
69718 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s %s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s "
69719 #~ "Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s %s "
69720
69721 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
69722 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s &rsaquo; Podrobnosti poplatku"
69723
69724 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
69725 #~ msgstr ""
69726 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Podrobné informace o čtenáři %s %s "
69727
69728 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
69729 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Statistika pro %s %s "
69730
69731 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
69732 #~ msgstr ""
69733 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %sUzavření konta čtenáře %s %s (%s)%s"
69734
69735 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
69736 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Klíče API"
69737
69738 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
69739 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Účet pro %s"
69740
69741 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
69742 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Vložit kredit"
69743
69744 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
69745 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Další platby"
69746
69747 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
69748 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s"
69749
69750 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
69751 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Provést platbu čtenáři %s %s"
69752
69753 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
69754 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Spojení záznamů čtenářů"
69755
69756 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
69757 #~ msgstr ""
69758 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
69759
69760 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
69761 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Tisk lístku pro čtenáře %s"
69762
69763 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
69764 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Zakoupit návrhy pro %s"
69765
69766 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69767 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Nastavení oprávnění pro %s, %s"
69768
69769 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
69770 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Aktualizovat záznam čtenáře"
69771
69772 #, fuzzy
69773 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
69774 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69775
69776 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
69777 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy"
69778
69779 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
69780 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průměrná doba výpůjčky"
69781
69782 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
69783 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Katalog podle typů jednotek"
69784
69785 #~ msgid ""
69786 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
69787 #~ msgstr ""
69788 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistiky výpůček %s&rsaquo; Výsledky%s"
69789
69790 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
69791 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Konverze výstupů"
69792
69793 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
69794 #~ msgstr ""
69795 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistiky rezervací %s&rsaquo; Výsledky%s"
69796
69797 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
69798 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Nikdy nepůjčené jednotky"
69799
69800 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
69801 #~ msgstr ""
69802 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
69803
69804 #~ msgid ""
69805 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
69806 #~ msgstr ""
69807 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Nejpůjčovanější jednotky%s &rsaquo; "
69808 #~ "Výsledky%s"
69809
69810 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
69811 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Objednávky podle fondu"
69812
69813 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
69814 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Čtenáři bez výpůjček"
69815
69816 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
69817 #~ msgstr ""
69818 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Čtenář s největším množstvím výpůjček"
69819
69820 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
69821 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistika odběru periodik"
69822
69823 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
69824 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mapování vyhledávacích polí pro SRU pro autority"
69825
69826 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
69827 #~ msgstr ""
69828 #~ "Koha &rsaquo; Mapování vyhledávacích polí pro SRU pro bibliografické "
69829 #~ "záznamy"
69830
69831 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
69832 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vyhledávání podle dodavatele %s"
69833
69834 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
69835 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s"
69836
69837 #~ msgid ""
69838 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
69839 #~ "routing list%s"
69840 #~ msgstr ""
69841 #~ "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; %s &rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam"
69842 #~ "%sUpravit distribuční seznam%s"
69843
69844 #~ msgid ""
69845 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
69846 #~ "subscription%s"
69847 #~ msgstr ""
69848 #~ "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; %s%s &rsaquo; Upravit předplatné%sNové "
69849 #~ "předplatané%s"
69850
69851 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
69852 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Upozornit odběratele na %s"
69853
69854 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
69855 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Dávková úprava"
69856
69857 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
69858 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Kontrola vypršení"
69859
69860 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
69861 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Podrobnosti předplatného #%s"
69862
69863 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
69864 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Frekvence vydávání"
69865
69866 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
69867 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Schémata číslování"
69868
69869 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
69870 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Náhled distribučního seznamu"
69871
69872 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
69873 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Náhled tisku distribučního seznamu"
69874
69875 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
69876 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Hledat dodavatele"
69877
69878 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
69879 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Výsledky vyhledání"
69880
69881 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
69882 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Výběr dodavatele"
69883
69884 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
69885 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Informace o fondu periodik pro %s"
69886
69887 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
69888 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Vydání periodika %s"
69889
69890 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
69891 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Historie předplatného"
69892
69893 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
69894 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prodloužení předplatného periodika"
69895
69896 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
69897 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obnovit odběr periodik #%s"
69898
69899 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
69900 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Putovní fondy"
69901
69902 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
69903 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje"
69904
69905 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
69906 #~ msgstr ""
69907 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %s Logy &rsaquo; Výsledky %s Logy %s "
69908
69909 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
69910 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Kalendář pro %s"
69911
69912 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
69913 #~ msgstr ""
69914 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Automatická úprava jednotek podle jejich "
69915 #~ "stáří"
69916
69917 #, fuzzy
69918 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
69919 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání jednotek"
69920
69921 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
69922 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání jednotek"
69923
69924 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
69925 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Změna položky v dávce"
69926
69927 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
69928 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávková úprava čtenářů"
69929
69930 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
69931 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hromadné mazání záznamů"
69932
69933 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
69934 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávková úprava záznamů"
69935
69936 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
69937 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Profily exportů CSV"
69938
69939 #~ msgid ""
69940 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
69941 #~ "Comments awaiting moderation%s"
69942 #~ msgstr ""
69943 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Komentáře &rsaquo; %s Schválené komentáře"
69944 #~ "%s Komentáře čekající na schválení%s"
69945
69946 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
69947 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Export dat"
69948
69949 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
69950 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Sklady"
69951
69952 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
69953 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Editor štítků"
69954
69955 #, fuzzy
69956 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
69957 #~ msgstr ""
69958 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Dávka čárových kódů"
69959
69960 #~ msgid ""
69961 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
69962 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
69963 #~ msgstr ""
69964 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvůrce štítků &rsaquo; Dávky &rsaquo; "
69965 #~ "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
69966
69967 #~ msgid ""
69968 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
69969 #~ "exporting"
69970 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo; Tisk/export štítků"
69971
69972 #~ msgid ""
69973 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
69974 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
69975 #~ msgstr ""
69976 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
69977 #~ "Rozložení &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
69978
69979 #~ msgid ""
69980 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
69981 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
69982 #~ msgstr ""
69983 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Šablony &rsaquo; "
69984 #~ "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
69985
69986 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
69987 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Modifikační šablony MARC"
69988
69989 #~ msgid ""
69990 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
69991 #~ "matched records"
69992 #~ msgstr ""
69993 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; "
69994 #~ "Porovnat nalezené shody"
69995
69996 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
69997 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Novinky"
69998
69999 #~ msgid ""
70000 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70001 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70002 #~ "deletion %s "
70003 #~ msgstr ""
70004 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Oznámení %s %s &rsaquo; Upravit oznámení "
70005 #~ "%s &rsaquo; Vložit oznámení %s %s %s &rsaquo; Oznámení vloženo %s %s "
70006 #~ "&rsaquo; Potvrdit smazání %s "
70007
70008 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70009 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Upomínky a spouštěče"
70010
70011 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70012 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Editor čtenářských průkazů"
70013
70014 #~ msgid ""
70015 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70016 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70017 #~ msgstr ""
70018 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářských průkazů &rsaquo; Dávky "
70019 #~ "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70020
70021 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70022 #~ msgstr ""
70023 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70024 #~ "Obrázky"
70025
70026 #~ msgid ""
70027 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70028 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70029 #~ msgstr ""
70030 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70031 #~ "Rozložení &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70032
70033 #~ msgid ""
70034 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70035 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70036 #~ msgstr ""
70037 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70038 #~ "Šablony &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70039
70040 #~ msgid ""
70041 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70042 #~ "exporting"
70043 #~ msgstr ""
70044 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské průkazy &rsaquo; Tisk/export "
70045 #~ "čtenářského průkazu"
70046
70047 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70048 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby"
70049
70050 #~ msgid ""
70051 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70052 #~ "Create a new %s club %s "
70053 #~ msgstr ""
70054 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; %s Upravit klub "
70055 #~ "%s %s Nový klub %s %s "
70056
70057 #~ msgid ""
70058 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70059 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70060 #~ msgstr ""
70061 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; %s Upravit "
70062 #~ "šablonu %s %s Nová šablona %s "
70063
70064 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70065 #~ msgstr ""
70066 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Členství v "
70067 #~ "klubech"
70068
70069 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70070 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů"
70071
70072 #~ msgid ""
70073 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70074 #~ "%s New patron list %s "
70075 #~ msgstr ""
70076 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s Upravit "
70077 #~ "seznam čtenářů%s Nový seznam čtenářů %s "
70078
70079 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70080 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly "
70081
70082 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70083 #~ msgstr ""
70084 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly &rsaquo; Načíst zásuvný "
70085 #~ "modul "
70086
70087 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70088 #~ msgstr ""
70089 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly &rsaquo; Načíst zásuvný "
70090 #~ "modul "
70091
70092 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70093 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Náhled šablony zpráv"
70094
70095 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70096 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Rychlá tvorba návěstí"
70097
70098 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70099 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Upravit citáty"
70100
70101 # Načítávač?
70102 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70103 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst citáty"
70104
70105 # Rotovat?
70106 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70107 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory"
70108
70109 #~ msgid ""
70110 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70111 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70112 #~ msgstr ""
70113 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo;%s Vytvořit nový "
70114 #~ "soubor %s Upravit popis souboru %s %s "
70115
70116 #~ msgid ""
70117 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70118 #~ "collection"
70119 #~ msgstr ""
70120 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Přenos souboru"
70121
70122 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70123 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hřbetní návěstí"
70124
70125 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70126 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Připravit záznamy MARC pro import"
70127
70128 #~ msgid ""
70129 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70130 #~ "%s"
70131 #~ msgstr ""
70132 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tagy &rsaquo; %sPřehled &rsaquo; "
70133 #~ "%sPřehled tagů%s"
70134
70135 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70136 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Plánovač úloh"
70137
70138 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70139 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst obrázky"
70140
70141 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70142 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst fotografie čtenáře"
70143
70144 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70145 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Dodavatel %s"
70146
70147 #~ msgid ""
70148 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70149 #~ "rule %s "
70150 #~ msgstr ""
70151 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s Dokončeno %s Vytvoření výpůjčního "
70152 #~ "pravidla %s "
70153
70154 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70155 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
70156
70157 #~ msgid ""
70158 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70159 #~ msgstr ""
70160 #~ "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvořit účet správce systému Koha"
70161
70162 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70163 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvořit typ jednotky "
70164
70165 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70166 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
70167
70168 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70169 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
70170
70171 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70172 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky vyhledávání autorit přes Z39.50"
70173
70174 #~ msgid "List"
70175 #~ msgstr "Seznam"
70176
70177 #, fuzzy
70178 #~ msgid "Main contact method: "
70179 #~ msgstr "Spravovat smlouvy "
70180
70181 #, fuzzy
70182 #~ msgid "Modify record using template"
70183 #~ msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
70184
70185 #, fuzzy
70186 #~ msgid "New item lost value:"
70187 #~ msgstr "Nový typ jednotek"
70188
70189 #, fuzzy
70190 #~ msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
70191 #~ msgstr "Počet bibliografických záznamů"
70192
70193 #, fuzzy
70194 #~ msgid "No item or bibliographic record found"
70195 #~ msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
70196
70197 #~ msgid ""
70198 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70199 #~ msgstr ""
70200 #~ "Nejsou dostupné žádné citáty. Použijte tlačítko 'Přidat citát' na přidání "
70201 #~ "citátu."
70202
70203 #, fuzzy
70204 #~ msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
70205 #~ msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
70206
70207 #, fuzzy
70208 #~ msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
70209 #~ msgstr "Musíte vybrat či vytvořit bibliografický záznam"
70210
70211 #, fuzzy
70212 #~ msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
70213 #~ msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
70214
70215 #~ msgid "Order cost search"
70216 #~ msgstr "Hledání v cenách za objednávky"
70217
70218 #~ msgid "Order line search"
70219 #~ msgstr "Hledání položek objednávky"
70220
70221 #, fuzzy
70222 #~ msgid "Overdues:"
70223 #~ msgstr "Překročené lhůty"
70224
70225 #, fuzzy
70226 #~ msgid "Patron's address in doubt "
70227 #~ msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
70228
70229 #, fuzzy
70230 #~ msgid "Patron's card is lost "
70231 #~ msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
70232
70233 #~ msgid "Payment type: "
70234 #~ msgstr "Typ platby:"
70235
70236 #~ msgid ""
70237 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70238 #~ msgstr "Nejprve vyberte citáty kliknutím na citát, který chcete vymazat."
70239
70240 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70241 #~ msgstr "Zadejte prosím znění a zdroj citace před uložením."
70242
70243 #, fuzzy
70244 #~ msgid "Preserve existing values"
70245 #~ msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
70246
70247 #~ msgid "Preview card"
70248 #~ msgstr "Náhled karty"
70249
70250 #~ msgid "Quantity search"
70251 #~ msgstr "Vyhledávání množství"
70252
70253 #~ msgid "Reopen this basket group"
70254 #~ msgstr "Znovu otevřít tuto skupinu košíků"
70255
70256 #~ msgid "Replacement price search"
70257 #~ msgstr "Vyhledávání podle ceny náhrady"
70258
70259 #, fuzzy
70260 #~ msgid "Replay"
70261 #~ msgstr "Nahradit"
70262
70263 #, fuzzy
70264 #~ msgid "Return claims:"
70265 #~ msgstr "Reklamace vrácení"
70266
70267 #, fuzzy
70268 #~ msgid "Status: %s "
70269 #~ msgstr "| Stav: %s "
70270
70271 #~ msgid "Summary search"
70272 #~ msgstr "Hledání souhrnů"
70273
70274 #, fuzzy
70275 #~ msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
70276 #~ msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
70277
70278 #, fuzzy
70279 #~ msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
70280 #~ msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
70281
70282 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70283 #~ msgstr "Tato stránka bude do 10 sekund přesměrována. "
70284
70285 #~ msgid "Unit cost search"
70286 #~ msgstr "Hledání cen položek"
70287
70288 #, fuzzy
70289 #~ msgid "Vendor invoice number: "
70290 #~ msgstr "Faktura dodavatele:"
70291
70292 #~ msgid "Void"
70293 #~ msgstr "Zrušit"
70294
70295 #~ msgid "X "
70296 #~ msgstr "X "
70297
70298 #~ msgid ""
70299 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70300 #~ "the phone templates."
70301 #~ msgstr ""
70302 #~ "Měli byste povolit nastaveni TalkingTechItivaPhoneNotification k použití "
70303 #~ "telefoních šablon."
70304
70305 #~ msgid ""
70306 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70307 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70308 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70309 #~ msgstr ""
70310 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70311 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70312 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70313
70314 #, fuzzy
70315 #~ msgid ""
70316 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70317 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70318 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70319 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70320 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70321 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70322 #~ msgstr ""
70323 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70324 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70325 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70326 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70327 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70328 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70329
70330 #~ msgid ""
70331 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70332 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70333 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70334 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70335 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70336 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70337 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70338 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70339 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70340 #~ msgstr ""
70341 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70342 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70343 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70344 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70345 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70346 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70347 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70348 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70349 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70350
70351 #, fuzzy
70352 #~ msgid ""
70353 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70354 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70355 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70356 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70357 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70358 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70359 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70360 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70361 #~ msgstr ""
70362 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70363 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70364 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70365 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70366 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70367 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70368 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70369 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70370
70371 #, fuzzy
70372 #~ msgid ""
70373 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70374 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70375 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70376 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70377 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70378 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70379 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70380 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70381 #~ msgstr ""
70382 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70383 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70384 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70385 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70386 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70387 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70388 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70389 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70390
70391 #~ msgid "add"
70392 #~ msgstr "přidat"
70393
70394 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70395 #~ msgstr "a hledejte v sekci \"Problémy v datech\""
70396
70397 #~ msgid "closed"
70398 #~ msgstr "je uzavřený"
70399
70400 #~ msgid "connection failed"
70401 #~ msgstr "připojení selhalo"
70402
70403 #, fuzzy
70404 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70405 #~ msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! %s"
70406
70407 #~ msgid "next"
70408 #~ msgstr "další"
70409
70410 #~ msgid "previous"
70411 #~ msgstr "předchozí"
70412
70413 #, fuzzy
70414 #~ msgid "started_on: "
70415 #~ msgstr "Čtenář: "