Translation updates for Koha 21.05.09
[koha.git] / misc / translator / po / el-GR-opac-bootstrap.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2022-01-15 08:43-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-10-14 20:32+0000\n"
6 "Last-Translator: dataly <gveranis@dataly.gr>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
8 "Language: el\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1634243555.307553\n"
15 "X-Pootle-Path: /el/21.05/el-GR-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17
18 #. %1$s:  END 
19 #. %2$s:  ELSE 
20 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
21 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
23 #, c-format
24 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
25 msgstr "%s %s %s %s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά από "
26
27 #. %1$s:  END 
28 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
29 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
30 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
32 #, c-format
33 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
34 msgstr "%s %s %s %s Έχετε εγγραφεί να ειδοποιήστε με email για νέα τεύχη "
35
36 #. %1$s:  END 
37 #. %2$s:  END 
38 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
39 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
41 #, c-format
42 msgid "%s %s %s %s by "
43 msgstr "%s %s %s %s από "
44
45 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
46 #. %2$s: - newline="\n" | html -
47 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
48 #. %4$s:  title | html 
49 #. %5$s: - newline | html -
50 #. %6$s:  title | html 
51 #. %7$s:  barcode | html 
52 #. %8$s: - ELSE -
53 #. %9$s:  title | html 
54 #. %10$s: - newline | html -
55 #. %11$s:  title | html 
56 #. %12$s:  barcode | html 
57 #. %13$s: - END -
58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
62 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
63 msgstr ""
64 "%s %s %s %s είναι εκπρόθεσμο %sΤο αντίτυπο %s (barcode %s) είναι εκπρόθεσμο "
65 "%s %s είναι εμπρόθεσμο %sΤο αντίτυπο %s (barcode %s) επιστράφηκε σήμερα στη "
66 "βιβλιοθήκη %s "
67
68 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
69 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
70 #. %3$s:  ELSE 
71 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
72 #. %5$s:  interface | url 
73 #. %6$s:  theme | url 
74 #. %7$s:  END 
75 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
76 #, c-format
77 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
78 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
79
80 #. %1$s: - END -
81 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
82 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
83 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
84 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
85 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
86 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
87 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
88 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
89 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
90 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
91 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
92 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
93 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
94 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
95 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
96 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
97 #. %18$s: - CASE                    -
98 #. %19$s:  debit_type.description | html 
99 #. %20$s: - END -
100 #. %21$s: - END -
101 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
102 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
103 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
104 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
105 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
106 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
107 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
108 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
109 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
110 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
111 #. %32$s: - CASE                -
112 #. %33$s:  credit_type.description | html 
113 #. %34$s: - END -
114 #. %35$s: - END -
115 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
116 #. %37$s: - SWITCH account.status -
117 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
119 #, c-format
120 msgid ""
121 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
122 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
123 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
124 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
125 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
126 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
127 msgstr ""
128 "%s %s %s %sΤέλη ανοίγματος λογαριασμού %sΤέλη ανανέωσης λογαριασμού %sΧαμένο "
129 "αντίτυπο %sΤέλη διαχείρισης %sΝέα κάρτα %sΠρόστιμο %sΤέλη διαδικασίας "
130 "χαμένου αντιτύπου %sΤέλη ενοικίασης %sΤέλη ημερήσιας ενοικίασης %sΑνανέωση "
131 "ενοικιασμένου αντιτύπου %sΑνανέωση ημερήσιου ενοικιασμένου αντιτύπου %sΤέλη "
132 "κράτησης %sΚράτηση σε αναμονή για μεγάλο χρονικό διάστημα %sΠληρωμή %s%s %s "
133 "%s %s %s %sΠληρωμή %sΔιαγραφή %sΑπαλλαγμένο %sΠίστωση %sΤέλη αντικατάστασης "
134 "χαμένου τεκμηρίου %sΕπιστροφή υπερχρέωσης %sΕπιστροφή χρημάτων %sΑκύρωση "
135 "χρέωσης %s%s %s %s %s %s %s"
136
137 #. For the first occurrence,
138 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
139 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
140 #. %3$s:  ELSE 
141 #. %4$s:  END 
142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
145 #, c-format
146 msgid "%s %s %s Koha online %s "
147 msgstr "%s %s %s Koha κατάλογος %s "
148
149 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
150 #. %2$s:  biblio.title | html 
151 #. %3$s:  ELSE 
152 #. %4$s:  END 
153 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
154 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
155 #. %7$s:  END 
156 #. %8$s:  subtitle | html 
157 #. %9$s:  END 
158 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
159 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
160 #. %12$s:  i = 0 
161 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
162 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
163 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
164 #. %16$s:  END 
165 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
166 #. %18$s:  part_names.$i | html 
167 #. %19$s:  END 
168 #. %20$s:  i = i + 1 
169 #. %21$s:  END 
170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
171 #, c-format
172 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
173 msgstr ""
174 "%s %s %s Κανένας τίτλος %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
175
176 #. %1$s:  END 
177 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
178 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
179 #. %4$s:  END 
180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
181 #, c-format
182 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
183 msgstr ""
184 "%s %s %s Σημείωση: αυτό το παράθυρο θα κλείσει αυτόματα σε 5 δευτερόλεπτα. "
185 "%s "
186
187 #. %1$s:  SWITCH m.code 
188 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
189 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
190 #. %4$s:  ELSE 
191 #. %5$s:  END 
192 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
193 #. %7$s:  END 
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
195 #, c-format
196 msgid ""
197 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
198 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
199 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
200 msgstr ""
201 "%s %s %s Η αναφορά προβλήματος έχει αποσταλεί στο διαχειριστή συστήματος. %s "
202 "Η αναφορά προβλήματος έχει αποσταλεί στη βιβλιοθήκη. %s %s Κάποιο σφάλμα "
203 "σημειώθηκε κατά την αποστολή της αναφοράς. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη "
204 "βιβλιοθήκη σας. %s "
205
206 #. %1$s: ~ USE Koha ~
207 #. %2$s: ~ USE raw ~
208 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
210 #, c-format
211 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
212 msgstr ""
213
214 #. %1$s:  author.firstname | html 
215 #. %2$s:  author.surname | html 
216 #. %3$s:  ELSE 
217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
218 #, c-format
219 msgid "%s %s %s by "
220 msgstr "%s %s %s από "
221
222 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
223 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
224 #. %3$s:  END 
225 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
226 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
227 #. %6$s:  ELSE 
228 #. %7$s:  END 
229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
230 #, c-format
231 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
232 msgstr "%s%s &rsaquo; %s %s %s %s Ηλεκτρονικός κατάλογος %s Koha"
233
234 #. %1$s:  IF ( library ) 
235 #. %2$s:  library.branchname | html 
236 #. %3$s:  END 
237 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
238 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
239 #. %6$s:  ELSE 
240 #. %7$s:  END 
241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
242 #, c-format
243 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
244 msgstr ""
245
246 #. %1$s:  END 
247 #. %2$s:  IF item.itemcallnumber 
248 #. %3$s:  item.itemcallnumber | html 
249 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
250 #. %5$s:  ELSE 
251 #. %6$s:  END 
252 #. %7$s:  END 
253 #. %8$s:  END 
254 #. %9$s:  ELSE 
255 #. %10$s:  END 
256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
257 #, c-format
258 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
259 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα. %s "
260
261 #. %1$s:  ELSE 
262 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
263 #. %3$s:  END 
264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
265 #, c-format
266 msgid "%s %s (not approved) %s "
267 msgstr "%s %s (δεν εγκρίθηκε) %s "
268
269 #. %1$s:  ELSE 
270 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
271 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
272 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
273 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
274 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
276 #, c-format
277 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
278 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
279
280 #. %1$s:  SWITCH m.code 
281 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
283 #, c-format
284 msgid "%s %s A similar document already exists: "
285 msgstr "%s %s Ένα παρόμοιο έγγραφο υπάρχει ήδη: "
286
287 #. %1$s:  END 
288 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
290 #, c-format
291 msgid "%s %s Did you mean: "
292 msgstr "%s %s Μήπως εννοείτε: "
293
294 #. For the first occurrence,
295 #. %1$s:  END 
296 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
299 #, c-format
300 msgid "%s %s End date: "
301 msgstr "%s %s Ημερομηνία λήξης: "
302
303 #. %1$s:  SWITCH code 
304 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
305 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
306 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
307 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
308 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
309 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
310 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
311 #. %9$s:  END 
312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
316 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
317 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
318 msgstr ""
319 "%s %s Κανένα XSLT αρχείο δε φορτώθηκε. %s Το XSLT αρχείο δε βρέθηκε. %s "
320 "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του stylesheet. %s Σφάλμα κατά την ανάλυση του "
321 "stylesheet. %s Σφάλμα κατά την εισαγωγή της ανάλυσης. %s Σφάλμα κατά τη "
322 "μεταμόρφωση της εισαγωγής. %s Καμία συμβολοσειρά προς μεταμόρφωση. %s "
323
324 #. %1$s:  END 
325 #. %2$s:  ELSE 
326 #. %3$s:  END 
327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
328 #, c-format
329 msgid "%s %s No results found. %s "
330 msgstr "%s %s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα. %s "
331
332 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
333 #. %2$s:  IF branchcode 
334 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
335 #. %4$s:  ELSE 
336 #. %5$s:  END 
337 #. %6$s:  ELSE 
338 #. %7$s:  IF branchcode 
339 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
340 #. %9$s:  ELSE 
341 #. %10$s:  END 
342 #. %11$s:  END 
343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
344 #, c-format
345 msgid ""
346 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
347 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
348 "news %s %s "
349 msgstr ""
350 "%s %s ροές RSS για %s νέα της βιβλιοθήκης %s ροές RSS για νέα της "
351 "βιβλιοθήκης %s %s %s ροές RSS για %s και για νέα της βιβλιοθήκης σχετικά με "
352 "το σύστημα %s ροές RSS για νέα της βιβλιοθήκης σχετικά με το σύστημα %s %s "
353
354 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
355 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
356 #. %3$s:  ms_value | html 
357 #. %4$s:  ELSE 
358 #. %5$s:  END 
359 #. %6$s:  ELSE 
360 #. %7$s:  END 
361 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
362 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
363 #. %10$s:  ELSE 
364 #. %11$s:  END 
365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
366 #, fuzzy, c-format
367 msgid ""
368 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
369 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
370 msgstr ""
371 "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; %s %s Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s' %s "
372 "Αποτελέσματα αναζήτησης %s %s Δεν ορίσατε κανένα κριτήρια αναζήτησης. %s"
373
374 #. %1$s: - SWITCH index -
375 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
376 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
377 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
378 #. %5$s: - END -
379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
383 "%s Search also for related subjects %s "
384 msgstr ""
385 "%s %s Αναζητήστε επίσης πιο εξειδικευμένα θέματα %s Αναζητήστε επίσης πιο "
386 "γενικά θέματα %s Αναζητήστε επίσης σχετικά θέματα %s "
387
388 #. %1$s:  SWITCH m.code 
389 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
390 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
391 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
392 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
393 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
394 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
395 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
396 #. %9$s:  CASE 
397 #. %10$s:  m.code | html 
398 #. %11$s:  END 
399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
403 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
404 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
405 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
406 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
407 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
408 "submitted. %s %s %s "
409 msgstr ""
410 "%s %s Η πρόταση αγοράς δεν προστέθηκε. Έχετε υπερβεί το όριο προτάσεων "
411 "αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη στιγμή (%s σε %s ημέρες). %s Η "
412 "πρόταση αγοράς δεν προστέθηκε. Έχετε υπερβεί το όριο προτάσεων αγοράς που "
413 "μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη στιγμή (%s). Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί "
414 "τις προηγούμενες προτάσεις, θα μπορείτε να υποβάλετε περισσότερες. %s Η "
415 "πρόταση αγοράς δεν προστέθηκε. Υπάρχει ήδη πρότασης αγοράς με τέτοιο τίτλο. "
416 "%s Η πρότασης αγοράς υποβλήθηκε επιτυχώς. %s %s %s "
417
418 #. %1$s:  END 
419 #. %2$s:  ELSE 
420 #. %3$s:  END 
421 #. %4$s:  END 
422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
423 #, c-format
424 msgid ""
425 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
426 "issues %s %s "
427 msgstr ""
428 "%s %s Πρέπει να συνδεθείτε στο σύστημα αν επιθυμείτε να εγγραφείτε στις "
429 "ενημερώσεις με email για τα νέα τεύχη %s %s "
430
431 #. %1$s:  i.title | html 
432 #. %2$s:  IF i.author 
433 #. %3$s:  i.author | html 
434 #. %4$s:  END 
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
436 #, c-format
437 msgid "%s %s by %s %s "
438 msgstr "%s %s από %s %s "
439
440 #. %1$s:  r.firstname | html 
441 #. %2$s:  r.surname | html 
442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
443 #, c-format
444 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
445 msgstr "%s %s οφείλει πρόστιμα και χρεώσεις συνολικής αξίας:"
446
447 #. %1$s:  firstname | $raw 
448 #. %2$s:  surname | $raw 
449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
450 #, c-format
451 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
452 msgstr "%s %s σας έστειλε το καλάθι από τον κατάλογό."
453
454 #. %1$s:  firstname | $raw 
455 #. %2$s:  surname | $raw 
456 #. %3$s:  shelfname | $raw 
457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
458 #, c-format
459 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
460 msgstr "%s %s σας έστειλε από τον κατάλογό μας, τη λίστα με τίτλο : %s."
461
462 #. %1$s:  END 
463 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
464 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
465 #. %4$s:  ELSE 
466 #. %5$s:  END 
467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1404
468 #, c-format
469 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
470 msgstr "%s%s%s%sΣύνδεση στην πηγή%s"
471
472 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
473 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
475 #, c-format
476 msgid "%s %s's fines and charges"
477 msgstr "%s %s πρόστιμα και χρεώσεις"
478
479 #. %1$s:  SWITCH type 
480 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
481 #. %3$s:  CASE 'later' 
482 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
483 #. %5$s:  CASE 'musical' 
484 #. %6$s:  CASE 'broader' 
485 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
486 #. %8$s:  CASE 'parent' 
487 #. %9$s:  CASE 
488 #. %10$s:  IF type 
489 #. %11$s:  type | html 
490 #. %12$s:  END 
491 #. %13$s:  END 
492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
493 #, c-format
494 msgid ""
495 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
496 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
497 "%s(%s)%s %s "
498 msgstr ""
499 "%s %s(Προηγούμενη επικεφαλίδα) %s(Επόμενη επικεφαλίδα) %s(Ακρωνύμιο) "
500 "%s(Μουσική Σύνθεση) %s(Γενικότερη επικεφαλίδα) %s(Ειδικότερη επικεφαλίδα) "
501 "%s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
502
503 #. %1$s:  SWITCH option 
504 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
505 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
506 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
507 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
508 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
509 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
510 #. %8$s:  CASE 'mods' 
511 #. %9$s:  CASE 'ris' 
512 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
513 #. %11$s:  END 
514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
515 #, c-format
516 msgid ""
517 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
518 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
519 msgstr ""
520 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
521 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
522
523 #. %1$s:  IF s.is_private 
524 #. %2$s:  IF s.is_shared 
525 #. %3$s:  ELSE 
526 #. %4$s:  END 
527 #. %5$s:  ELSE 
528 #. %6$s:  END 
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
530 #, c-format
531 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
532 msgstr "%s %sΚοινοποιημένη%sΙδιωτική%s %s Δημόσια %s "
533
534 #. %1$s:  added_count | html 
535 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
536 #. %3$s:  ELSE 
537 #. %4$s:  END 
538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
539 #, c-format
540 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
541 msgstr "%s %sεπισημείωση%sεπισημειώσεις%s προστέθηκαν επιτυχώς."
542
543 #. %1$s:  deleted_count | html 
544 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
545 #. %3$s:  ELSE 
546 #. %4$s:  END 
547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
548 #, c-format
549 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
550 msgstr "%s %sεπισημείωση%sεπισημειώσεις%s διαγράφηκαν επιτυχώς."
551
552 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
553 #. %2$s:  ELSE 
554 #. %3$s:  END 
555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
556 #, c-format
557 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
558 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s και %s "
559
560 #. %1$s:  bibliotitle | html 
561 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
563 #, c-format
564 msgid "%s (Record no. %s)"
565 msgstr "%s (Αριθ. εγγραφής %s)"
566
567 #. %1$s:  USE raw 
568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
569 #, c-format
570 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
571 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
572
573 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
574 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
575 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
577 #, c-format
578 msgid "%s Account frozen %s %s "
579 msgstr "%s Ο λογαριασμός έχει κλειδώσει %s %s "
580
581 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
583 #, c-format
584 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
585 msgstr ""
586 "%s Η ταυτοποίηση του λογαριασμού με το συγκεκριμένο email είναι διφορούμενη. "
587
588 #. %1$s:  IF review.your_comment 
589 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
590 #. %3$s:  ELSE 
591 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
592 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
593 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
594 #. %7$s:  CASE 'full' 
595 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
596 #. %9$s:  review.firstname | html 
597 #. %10$s:  review.surname | html 
598 #. %11$s:  CASE 'first' 
599 #. %12$s:  review.firstname | html 
600 #. %13$s:  CASE 'surname' 
601 #. %14$s:  review.surname | html 
602 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
603 #. %16$s:  review.firstname | html 
604 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
605 #. %18$s:  CASE 'username' 
606 #. %19$s:  review.userid | html 
607 #. %20$s:  END 
608 #. %21$s:  END 
609 #. %22$s:  END 
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
614 "%s %s %s %s "
615 msgstr ""
616 "%s Προστέθηκε %s από εσάς %s %s Προστέθηκε %s από %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
617 "%s %s %s %s %s %s %s %s "
618
619 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
621 #, c-format
622 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
623 msgstr ""
624 "%s Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του συνδέσμου ανάκτησης κωδικού. "
625
626 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
627 #. %2$s:  END 
628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
632 "resolve this problem. %s "
633 msgstr ""
634 "%s Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του pdf αρχείου. Παρακαλούμε "
635 "επικοινωνήστε με το προσωπικό της Βιβλιοθήκης για την επίλυση του "
636 "προβλήματος. %s "
637
638 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
640 #, c-format
641 msgid "%s Automatic renewal "
642 msgstr "%s Αυτόματη ανανέωση "
643
644 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
646 #, c-format
647 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
648 msgstr "%s Η αυτόματη ανανέωση απέτυχε, καθώς ο λογαριασμός σας έχει λήξει."
649
650 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
651 #. %2$s:  ELSE 
652 #. %3$s:  END 
653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
654 #, c-format
655 msgid ""
656 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
657 msgstr ""
658 "%s Δανεισμός, επιστροφή ή ανανέωση τεκμηρίου: %s Δανεισμός ή ανανέωση "
659 "τεκμηρίου: %s "
660
661 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
662 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
663 #. %3$s:  END 
664 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
665 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
666 #. %6$s:  END 
667 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
668 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
669 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
670 #. %10$s:  END 
671 #. %11$s:  END 
672 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
673 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
674 #. %14$s:  END 
675 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
676 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
677 #. %17$s:  END 
678 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
679 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
680 #. %20$s:  END 
681 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
682 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
683 #. %23$s:  END 
684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
685 #, c-format
686 msgid ""
687 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
688 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
689 msgstr ""
690 "%s Δανεισμένο (%s), %s %s Αποσυρμένο (%s), %s %s%s Απολεσθέν (%s),%s%s %s "
691 "Φθαρμένο (%s),%s %s Υπο παραγγελία (%s),%s %s Σε κράτηση (%s),%s %s Σε "
692 "μεταφορά (%s),%s "
693
694 #. %1$s:  ELSE 
695 #. %2$s:  END 
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
697 #, c-format
698 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
699 msgstr ""
700 "%s Επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για να αποχωρήσετε από τον σύλλογο. %s "
701
702 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
703 #. %2$s:  ELSE 
704 #. %3$s:  END 
705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
706 #, c-format
707 msgid ""
708 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
709 "you cannot add items to this list. %s "
710 msgstr ""
711 "%s Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία νέας λίστας. Παρακαλώ ελέγξτε αν το όνομα "
712 "είναι μοναδικό. %s Δεν μπορείτε να προσθέσετε τεκμήρια σε αυτή τη λίστα. %s "
713
714 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
715 #. %2$s:  ELSE 
716 #. %3$s:  END 
717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
718 #, c-format
719 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
720 msgstr "%s Διαγραφή %s Διαγραφή λίστας %s "
721
722 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
723 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
724 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
725 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
726 #. %5$s:  ELSE 
727 #. %6$s:  END 
728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
729 #, c-format
730 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
731 msgstr ""
732 "%s Ικανοποιημένες %s Ακυρωμένες %s Σε αναμονή %s Σε μεταφορά %s Σε "
733 "εκκρεμότητα %s "
734
735 #. %1$s:  END 
736 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
738 #, c-format
739 msgid "%s Holds (%s) "
740 msgstr "%s Κρατήσεις (%s)"
741
742 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
743 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
744 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
745 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
746 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
747 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
748 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
749 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
750 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
751 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
752 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
753 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
754 #. %13$s:  ELSE 
755 #. %14$s:  END 
756 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
757 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
758 #. %17$s:  ELSE 
759 #. %18$s:  END 
760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid ""
763 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
764 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
765 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
766 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
767 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
768 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
769 msgstr ""
770 "%s%s%sKoha %s κατάλογος &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-"
771 "DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
772 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
773 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
774 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
775 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
776
777 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
779 #, c-format
780 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
781 msgstr "%s Αν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
782
783 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
785 #, c-format
786 msgid "%s Internet user critics"
787 msgstr "%s Κριτικές χρηστών διαδικτύου"
788
789 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
790 #. %2$s:  ELSE 
791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
792 #, c-format
793 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
794 msgstr ""
795 "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε "
796 "με τη βιβλιοθήκη. %s "
797
798 #. %1$s:  ELSE 
799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
800 #, c-format
801 msgid "%s Item in transit to "
802 msgstr "%s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά προς "
803
804 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
806 #, c-format
807 msgid "%s Item waiting at "
808 msgstr "%s Τεκμήριο σε αναμονή σε "
809
810 #. %1$s:  issues_count | html 
811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
812 #, c-format
813 msgid "%s Item(s) checked out"
814 msgstr "%s Δανεισμένα τεκμήρια"
815
816 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
817 #. %2$s:  ELSE 
818 #. %3$s:  END 
819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
820 #, c-format
821 msgid "%s Library %s Libraries %s "
822 msgstr "%s Βιβλιοθήκη %s  Βιβλιοθήκες %s "
823
824 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
825 #. %2$s:  ELSE 
826 #. %3$s:  END 
827 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
828 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
829 #. %6$s:  ELSE 
830 #. %7$s:  END 
831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
832 #, c-format
833 msgid ""
834 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
835 "online%s catalog "
836 msgstr ""
837
838 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
839 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
841 #, c-format
842 msgid ""
843 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
844 msgstr ""
845 "%s Δεν υπάρχει πια δυνατότητα ανανέωσης %s Η αυτόματη ανανέωση απέτυχε καθώς "
846 "έχετε ληξιπρόθεσμα πρόστιμα. "
847
848 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
849 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
851 #, c-format
852 msgid "%s No renewal before %s "
853 msgstr "%s Δεν επιτρέπεται ανανέωση πριν από %s "
854
855 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
856 #. %2$s:  LibraryName | html 
857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
858 #, c-format
859 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
860 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα στον κατάλογο %s. "
861
862 #. %1$s:  ELSE 
863 #. %2$s:  END # / IF results 
864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
865 #, c-format
866 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
867 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Δοκιμάστε άλλα φίλτρα. %s "
868
869 #. %1$s:  ELSE 
870 #. %2$s:  END 
871 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
872 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
873 #. %5$s:  END 
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
875 #, c-format
876 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
877 msgstr "%s Κανένας τίτλος %s %s%s,%s "
878
879 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
881 #, c-format
882 msgid "%s Not allowed"
883 msgstr "%s Δεν επιτρέπεται"
884
885 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
887 #, c-format
888 msgid "%s Not renewable "
889 msgstr "%s Μη ανανεώσιμο "
890
891 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
892 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
893 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
894 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
896 #, c-format
897 msgid ""
898 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
899 "remaining %s Not allowed "
900 msgstr ""
901 "%s Μη ανανεώσιμο %s Το τεκμήριο πρέπει να ανανεωθεί στη βιβλιοθήκη. %s "
902 "ανανεώσεις που απομένουν %s Δεν επιτρέπεται "
903
904 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
905 #. %2$s:  ELSE 
906 #. %3$s:  END 
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
908 #, c-format
909 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
910 msgstr "%s Σε κράτηση %s Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις %s "
911
912 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
913 #. %2$s:  END 
914 #. %3$s:  IF password_too_short 
915 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
916 #. %5$s:  END 
917 #. %6$s:  IF password_too_weak 
918 #. %7$s:  END 
919 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
920 #. %9$s:  END 
921 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
922 #. %11$s:  END 
923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
924 #, c-format
925 msgid ""
926 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
927 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
928 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
929 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
930 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
931 "password for you. %s "
932 msgstr ""
933 "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν. Παρακαλούμε επαναπληκτρολογήστε το "
934 "νέο σας κωδικό πρόσβασης. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται "
935 "από τουλάχιστον %s χαρακτήρες. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να "
936 "αποτελείται από τουλάχιστον από έναν αριθμό, ένα κεφαλαίο και ένα μικρό "
937 "χαρακτήρα. %s %s Ο κωδικός περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην αρχή και/ή στο "
938 "τέλος). %s %s Ο τρέχων κωδικός καταχωρήθηκε λάθος. Αν το πρόβλημα παραμένει, "
939 "παρακαλούμε ζητήστε από ένα βιβλιοθηκονόμο να ρυθμίσει ξανά τον κωδικό "
940 "πρόσβασής σας. %s "
941
942 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
943 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
944 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
945 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
946 #. %5$s:  END 
947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
948 #, c-format
949 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
950 msgstr "%s Εν αναμονή %s Σε επεξεργασία %s Ολοκληρώθηκε %s Ακυρώθηκε %s "
951
952 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
954 #, c-format
955 msgid "%s Professional critics"
956 msgstr "%s Επαγγελματικές κριτικές"
957
958 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
959 #. %2$s:  ELSE 
960 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
961 #. %4$s:  ELSE 
962 #. %5$s:  END 
963 #. %6$s:  END 
964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
965 #, c-format
966 msgid ""
967 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
968 "suggestions %s %s "
969 msgstr ""
970 "%s Προτάσεις για αγορά %s %s Οι προτάσεις σας για αγορά %s Προτάσεις για "
971 "αγορά %s %s "
972
973 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
975 #, c-format
976 msgid "%s Quotations"
977 msgstr "%s Αποσπάσματα"
978
979 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
980 #. %2$s:  END 
981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
982 #, c-format
983 msgid "%s Renewal not allowed %s "
984 msgstr "%s Δεν επιτρέπεται η ανανέωση %s "
985
986 #. For the first occurrence,
987 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
988 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
989 #. %3$s:  ELSE 
990 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
991 #. %5$s:  END 
992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
994 #, c-format
995 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
996 msgstr ""
997 "%s Δημιουργήθηκε περιορισμός από τη διαδικασία εκπρόθεσμων %s %s %s %s "
998
999 #. %1$s:  LibraryName | html 
1000 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1001 #. %3$s:  query_desc | html 
1002 #. %4$s:  END 
1003 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1004 #. %6$s:  limit_desc | html 
1005 #. %7$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
1007 #, c-format
1008 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1009 msgstr "%s Αναζήτηση %sγια '%s'%s%s&nbsp;με περιορισμό(ούς):&nbsp;'%s'%s"
1010
1011 #. LINK
1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
1013 msgid "%s Search RSS feed"
1014 msgstr "%s Αναζήτηση ροής RSS"
1015
1016 #. %1$s:  LibraryName | html 
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
1018 #, c-format
1019 msgid "%s Self check-in"
1020 msgstr "%s Αυτο-επιστροφή"
1021
1022 #. %1$s:  LibraryName | html 
1023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
1024 #, c-format
1025 msgid "%s Self checkout system"
1026 msgstr "%s Σύστημα αυτόματου δανεισμού"
1027
1028 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1029 #. %2$s:  ELSE 
1030 #. %3$s:  END 
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1032 #, c-format
1033 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1034 msgstr ""
1035 "%s Προβολή επισημειώσεων από άλλους χρήστες %s Επισημειώσεις για προβολή: "
1036 "%s: "
1037
1038 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1040 #, c-format
1041 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1042 msgstr "%s Ο σύνδεσμος που επιλέξατε είναι είτε λανθασμένος ή έχει λήξει. "
1043
1044 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1045 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1047 #, c-format
1048 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1049 msgstr "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν συμπίπτουν. %s "
1050
1051 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1052 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1053 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1054 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1055 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1056 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1057 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1058 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1059 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1060 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1061 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1062 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1063 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1064 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1065 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1066 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1067 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1068 #. %18$s:  END 
1069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1070 #, c-format
1071 msgid ""
1072 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1073 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1074 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1075 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1076 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1077 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1078 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1079 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1080 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1081 "Please see a member of the library staff. "
1082 msgstr ""
1083 "%s Το σύστημα δεν αναγνωρίζει το barcode. %s Έχετε φτάσει το όριο δανεισμού "
1084 "τεκμηρίων και δεν μπορείτε να δανειστείτε άλλο. %s Αυτό το τεκμήριο είναι "
1085 "δανεισμένο σε άλλον. %s Δεν έχετε δυνατότητα άλλης ανανέωσης. %s Το τεκμήριο "
1086 "δεν δανείζεται. %s Έχετε χρέος προς στη βιβλιοθήκη %s και δεν μπορείτε να "
1087 "δανειστείτε. %s Το τεκμήριο είναι μη διαθέσιμο από τη συλλογή. %s Υπάρχει "
1088 "περιορισμός για αυτό το τεκμήριο. %s Το τεκμήριο είναι σε κράτηση σε άλλο "
1089 "χρήστη. %s Το τεκμήριο ανήκει σε άλλο παράρτημα. %s Ο λογαριασμός σας έχει "
1090 "λήξει. %s Ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί. %s Αυτή η κάρτα έχει δηλωθεί ως "
1091 "χαμένη. %s Οι πληροφορίες επικοινωνίας σας είναι ελλιπείς. %s Η ημερομηνία "
1092 "λήξης δεν είναι έγκυρη. %s Το τεκμήριο πρέπει να χρεωθεί από το γραφείο "
1093 "δανεισμού. %s Παρακαλώ, επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης. "
1094
1095 #. %1$s:  IF error 
1096 #. %2$s:  ELSE 
1097 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1099 #, c-format
1100 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1101 msgstr "%s Δεν βρέθηκε αυτό το ppn στην υπηρεσία idref. %s %s "
1102
1103 #. %1$s:  ELSE 
1104 #. %2$s:  END 
1105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1106 #, c-format
1107 msgid "%s This record has no items. %s "
1108 msgstr "%s Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα. %s "
1109
1110 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
1112 #, c-format
1113 msgid "%s Video extracts"
1114 msgstr "%s Αποσπάσματα βίντεο"
1115
1116 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1117 #. %2$s:  ELSE 
1118 #. %3$s:  END 
1119 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1120 #. %5$s:  ELSE 
1121 #. %6$s:  END 
1122 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1123 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1124 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1125 #. %10$s:  ELSE 
1126 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1127 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1128 #. %13$s:  END 
1129 #. %14$s:  END 
1130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1131 #, c-format
1132 msgid ""
1133 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1134 "%s %s %s %s %s. "
1135 msgstr ""
1136 "%s Σε αναμονή %s Σε κράτηση %s για το χρήστη %s σε %s αναμένεται σε %s %s "
1137 "από %s %s %s %s %s %s %s. "
1138
1139 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1140 #. %2$s:  ELSE 
1141 #. %3$s:  END 
1142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1143 #, c-format
1144 msgid "%s Yes %s No %s "
1145 msgstr "%s Ναι %s Όχι %s "
1146
1147 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1148 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1149 #. %3$s:  ELSE 
1150 #. %4$s:  END 
1151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1152 #, c-format
1153 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1154 msgstr ""
1155 "%s Ναι (εκπρόθεσμο τεκμήριο ή χαμένο) %s Ναι (έξοδα ενοικίασης) %s Όχι %s "
1156
1157 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1158 #. %2$s:  ELSE 
1159 #. %3$s:  END 
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1164 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1165 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1166 msgstr ""
1167 "%s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο αντιτύπου για το "
1168 "συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο "
1169 "αντιτύπουl. %s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο εγγραφής για το "
1170 "συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο "
1171 "εγγραφής. %s "
1172
1173 #. %1$s:  ELSE 
1174 #. %2$s:  END 
1175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1176 #, c-format
1177 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1178 msgstr "%s Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης. %s "
1179
1180 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1181 #. %2$s:  ELSE 
1182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1183 #, c-format
1184 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1185 msgstr "%s Δεν έχετε δανειστεί τίποτα από αυτή τη βιβλιοθήκη. %s "
1186
1187 #. %1$s:  IF !holds 
1188 #. %2$s:  ELSE 
1189 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
1191 #, c-format
1192 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1193 msgstr "%s Δεν έχετε κάνει κράτηση πότε από αυτή τη βιβλιοθήκη. %s %s"
1194
1195 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1196 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1197 #. %3$s:  ELSE 
1198 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1199 #. %5$s:  END 
1200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1201 #, c-format
1202 msgid ""
1203 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1204 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1205 msgstr ""
1206 "%s Θα χρεωθείτε τέλη κράτησης %s όταν θα παραλάβετε το αντίτυπο %s Θα "
1207 "χρεωθείτε τέλη κράτησης %s λόγω της κράτησή σας για το %s "
1208
1209 #. %1$s:  resul.used | html 
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1211 #, c-format
1212 msgid "%s biblios"
1213 msgstr "%s εγγραφές"
1214
1215 #. For the first occurrence,
1216 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1219 #, c-format
1220 msgid "%s by "
1221 msgstr "%s από "
1222
1223 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1224 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1225 #. %3$s:  END 
1226 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1227 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1229 #, c-format
1230 msgid "%s by %s %s %s %s "
1231 msgstr "%s από %s %s %s %s "
1232
1233 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1235 #, c-format
1236 msgid "%s holdings"
1237 msgstr "%s αντίτυπα"
1238
1239 #. For the first occurrence,
1240 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
1242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
1243 #, c-format
1244 msgid "%s items are on order."
1245 msgstr "%s τεκμήριο είναι σε σειρά."
1246
1247 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1248 #. %2$s:  total | html 
1249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1250 #, c-format
1251 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1252 msgstr ""
1253 "%s από %s αποτελέσματα φορτώθηκαν, βελτιώστε την αναζήτησή σας για να δείτε "
1254 "άλλες εγγραφές"
1255
1256 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1258 #, c-format
1259 msgid "%s per day"
1260 msgstr "%s ανά ημέρα"
1261
1262 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1264 #, c-format
1265 msgid "%s per hour"
1266 msgstr "%s ανά ώρα"
1267
1268 #. %1$s:  ELSE 
1269 #. %2$s:  heading | html 
1270 #. %3$s:  END 
1271 #. %4$s:  END 
1272 #. %5$s:  BLOCK language 
1273 #. %6$s:  SWITCH lang 
1274 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1275 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1276 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1277 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1278 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1279 #. %12$s:  CASE 
1280 #. %13$s:  lang | html 
1281 #. %14$s:  END 
1282 #. %15$s:  END 
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1284 #, c-format
1285 msgid ""
1286 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1287 msgstr ""
1288 "%s%s %s %s %s %s %sΑγγλικά %sΓαλλικά %sΙταλικά %sΓερμανικά %s Ισπανικά %s%s "
1289 "%s %s "
1290
1291 #. %1$s:  FILTER trim 
1292 #. %2$s:  SWITCH type 
1293 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1294 #. %4$s:  CASE 'later' 
1295 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1296 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1297 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1298 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1299 #. %9$s:  CASE 
1300 #. %10$s:  type | html 
1301 #. %11$s:  END 
1302 #. %12$s:  END 
1303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1307 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1308 msgstr ""
1309 "%s%s %sΠροηγούμενη επικεφαλίδα %sΕπόμενη επικεφαλίδα %sΑκρωνύμιο %sΜουσική "
1310 "σύνθεση %sΓενικότερη επικεφαλίδα%sΕιδικότερη επικεφαλίδα %s%s %s%s"
1311
1312 #. %1$s:  IF contents.count 
1313 #. %2$s:  contents.count | html 
1314 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1315 #. %4$s:  ELSE 
1316 #. %5$s:  END 
1317 #. %6$s:  ELSE 
1318 #. %7$s:  END 
1319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1320 #, c-format
1321 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1322 msgstr "%s%s %sτεκμήριο%sτεκμήρια%s%sΚενό%s"
1323
1324 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1325 #. %2$s:  IF authtypetext 
1326 #. %3$s:  authtypetext | html 
1327 #. %4$s:  END 
1328 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1329 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1330 #. %7$s:  ELSE 
1331 #. %8$s:  END 
1332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1333 #, fuzzy, c-format
1334 msgid ""
1335 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1336 msgstr ""
1337 "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Αναζήτηση καθιερωμένων όρων &rsaquo; %s%s "
1338 "(%s)%s"
1339
1340 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1341 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1342 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1343 #. %4$s:  ELSE 
1344 #. %5$s:  END 
1345 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1346 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1347 #. %8$s:  END 
1348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1349 #, c-format
1350 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1351 msgstr "%s%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Η πληρωμή σας %s %s%s "
1352
1353 #. For the first occurrence,
1354 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1355 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1356 #. %3$s:  ELSE 
1357 #. %4$s:  END 
1358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1362 #, c-format
1363 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1364 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
1365
1366 #. LINK
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1368 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1369 msgstr "%s%s%sKoha%s πρόσφατα σχόλια"
1370
1371 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1372 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1373 #. %3$s:  ELSE 
1374 #. %4$s:  END 
1375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1376 #, c-format
1377 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1378 msgstr "%s%s%sΚατάλογος βιβλιοθήκης%s"
1379
1380 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1381 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1382 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1383 #. %4$s:  ELSE 
1384 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1385 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1386 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1387 #. %8$s:  ELSE 
1388 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1389 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1390 #. %11$s:  END 
1391 #. %12$s:  END 
1392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1393 #, c-format
1394 msgid ""
1395 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1396 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1397 "%s%s"
1398 msgstr ""
1399 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1400 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1401 "%s%s"
1402
1403 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1404 #. %2$s:  USE Koha 
1405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1406 #, c-format
1407 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1408 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1409
1410 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1411 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1412 #. %3$s:  ELSE 
1413 #. %4$s:  END 
1414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1415 #, c-format
1416 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1417 msgstr "%s(ΜΜ/ΗΗ/ΕΕΕΕ)%s(ΗΗ/MM/ΕΕΕΕ)%s(ΕΕΕΕ-MM-ΗΗ)%s"
1418
1419 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1420 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1421 #. %3$s:  END 
1422 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1423 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1424 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1425 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1426 #. %8$s:  END 
1427 #. %9$s:  END 
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1429 #, c-format
1430 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1431 msgstr "%s, %s,%s %s μέχρι %s %s έως %s %s %s "
1432
1433 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1434 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1435 #. %3$s:  END 
1436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1437 #, c-format
1438 msgid "%s, by %s%s "
1439 msgstr "%s, από %s%s "
1440
1441 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1442 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1444 #, c-format
1445 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1446 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s "
1447
1448 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1449 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1451 #, c-format
1452 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1453 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s "
1454
1455 #. For the first occurrence,
1456 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1457 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1462 #, c-format
1463 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1464 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1465
1466 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1467 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1469 #, c-format
1470 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1471 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1472
1473 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1474 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1475 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1477 #, c-format
1478 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1479 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1480
1481 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1483 #, c-format
1484 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1485 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1486
1487 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1488 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1490 #, c-format
1491 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1492 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1493
1494 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1495 #. %2$s:  query_cgi | html 
1496 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1498 #, c-format
1499 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1500 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1501
1502 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1503 #. %2$s:  query_cgi | html 
1504 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1506 #, c-format
1507 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1508 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1509
1510 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1511 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1513 #, c-format
1514 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1515 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1516
1517 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1519 #, c-format
1520 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1521 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1522
1523 #. %1$s:  ELSE 
1524 #. %2$s:  END 
1525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1526 #, c-format
1527 msgid "%s0 biblios%s "
1528 msgstr "%s0 εγγραφές%s "
1529
1530 #. %1$s:  IF ( total ) 
1531 #. %2$s:  ELSE 
1532 #. %3$s:  END 
1533 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1534 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1535 #. %6$s:  ELSE 
1536 #. %7$s:  END 
1537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1538 #, c-format
1539 msgid ""
1540 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1541 "catalog"
1542 msgstr ""
1543
1544 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1545 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1546 #. %3$s:  END -
1547 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1548 #. %5$s:  END 
1549 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1550 #. %7$s: - starting_location | html -
1551 #. %8$s:  END -
1552 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1553 #. %10$s:  END 
1554 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1555 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1556 #. %13$s:  END -
1557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1558 #, c-format
1559 msgid ""
1560 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1561 "%sCollection: %s%s "
1562 msgstr ""
1563 "%sΠεριήγηση %s ράφια%s %s, %s %sΤοποθεσία στα ράφια: %s%s %s, %s %sΣυλλογή: "
1564 "%s%s "
1565
1566 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1567 #. %2$s:  ELSE 
1568 #. %3$s:  END 
1569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1570 #, c-format
1571 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1572 msgstr "%sΣυλλογή%sΤύπος τεκμηρίου%s"
1573
1574 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1575 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1576 #. %3$s:  ELSE 
1577 #. %4$s:  END 
1578 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1579 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1580 #. %7$s:  ELSE 
1581 #. %8$s:  END 
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1583 #, c-format
1584 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1585 msgstr ""
1586
1587 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1588 #. %2$s:  END 
1589 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1590 #. %4$s:  END 
1591 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1592 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1593 #. %7$s:  ELSE 
1594 #. %8$s:  END 
1595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid ""
1598 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1599 "%sKoha online%s catalog"
1600 msgstr ""
1601 "%sΕισάγετε μια νέα πρόταση για αγορά%s %sΠροτάσεις για αγορά%s &rsaquo; %s%s"
1602 "%sΗεκτρονικός Κατάλογος%s Koha"
1603
1604 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1605 #. %2$s:  END 
1606 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1607 #. %4$s:  END 
1608 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1609 #. %6$s:  END 
1610 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1611 #. %8$s:  END 
1612 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1613 #. %10$s:  END 
1614 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1615 #. %12$s:  END 
1616 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1617 #. %14$s:  END 
1618 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1619 #. %16$s:  END 
1620 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1621 #. %18$s:  END 
1622 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1623 #. %20$s:  END 
1624 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1625 #. %22$s:  END 
1626 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1627 #. %24$s:  END 
1628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1629 #, c-format
1630 msgid ""
1631 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1632 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1633 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1634 msgstr ""
1635 "%sΑναμένεται%s %sΑφιχθέν%s %sΑργοπορημένο%s %sΑπολεσθέν%s %sΑπολεσθέν (δεν "
1636 "έγινε παραλαβή)%s %sΑπολεσθέν (εξαντλημένο)%s %sΑπολεσθέν (κατεστραμμένο)%s "
1637 "%sΑπολεσθέν (χαμένο)%s %sΜη διαθέσιμο%s %sΔιαγραμμένο%s %sΙσχυρισμός μη "
1638 "παράδοσης%s %sΣταματημένο%s "
1639
1640 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1641 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1642 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1643 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1644 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1645 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1646 #. %7$s:  ELSE 
1647 #. %8$s:  END 
1648 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1649 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1650 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1651 #. %12$s:  ELSE 
1652 #. %13$s:  END 
1653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1654 #, fuzzy, c-format
1655 msgid ""
1656 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1657 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1658 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1659 msgstr ""
1660 "%sΗμερομηνία επιστροφής τεκμηρίου %sΣημείωμα ειδοποίησης %sΕπερχόμενες "
1661 "εκδηλώσεις %sΟλοκλήρωση κράτησης %sΕπιστροφή τεκμηρίου %s %s Δανεισμός "
1662 "αντιτύπου και ανανέωση %sΔανεισμός τεκμηρίου %s %sΔιαδανεισμός ολοκληρώθηκε "
1663 "%sΜη διαθέσιμος διαδανεισμός %sΆγνωστο %s"
1664
1665 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1666 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1667 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1668 #. %4$s:  ELSE 
1669 #. %5$s:  END 
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1671 #, c-format
1672 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1673 msgstr "%sΤύπος τεκμηρίου %sΣυλλογή %sΤοποθεσία στο ράφι %sΚάτι άλλο %s "
1674
1675 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1676 #. %2$s:  ELSE 
1677 #. %3$s:  END 
1678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1679 #, c-format
1680 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1681 msgstr "%sΒιβλιοθήκη%sΒιβλιοθήκες%s"
1682
1683 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1684 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1685 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1686 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1687 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1688 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1689 #. %7$s:  ELSE 
1690 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1691 #. %9$s:  END 
1692 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1693 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1694 #. %12$s:  END 
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
1696 #, c-format
1697 msgid ""
1698 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1699 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1700 "%s(%s)%s "
1701 msgstr ""
1702 "%sΖητήθηκε%s Ελέγχθηκε από τη Βιβλιοθήκη%sΈγινε αποδεκτό από τη Βιβλιοθήκη "
1703 "%sΠαραγγέλθηκε από τη Βιβλιοθήκη %sΗ πρόταση απορρίφθηκε %sΔιαθέσιμο στη "
1704 "Βιβλιοθήκη %s %s %s %s(%s)%s "
1705
1706 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1707 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1708 #. %3$s:  END 
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1710 #, c-format
1711 msgid ""
1712 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1713 "%s"
1714 msgstr ""
1715 "%sΕγγραφείτε σε μια αυτόματη υπόμνηση %s Απεγγραφείτε από μια αυτόματη "
1716 "υπόμνηση %s"
1717
1718 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1719 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1720 #. %3$s:  END 
1721 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1722 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1723 #. %6$s:  ELSE 
1724 #. %7$s:  END 
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1726 #, c-format
1727 msgid ""
1728 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1729 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1730 msgstr ""
1731 "%sΕγγραφείτε σε μια αυτόματη υπόμνηση %s Απεγγραφείτε από μια αυτόματη "
1732 "υπόμνηση %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
1733
1734 #. %1$s:  ELSE 
1735 #. %2$s:  END 
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1737 #, c-format
1738 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1739 msgstr "%sΟ καθιερωμένος όρος δεν χρησιμοποιείται σε καμία εγγραφή.%s "
1740
1741 #. %1$s:  ELSE 
1742 #. %2$s:  END 
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1744 #, c-format
1745 msgid "%sThis record has no items.%s "
1746 msgstr "%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s "
1747
1748 #. For the first occurrence,
1749 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1750 #. %2$s:  ELSE 
1751 #. %3$s:  END 
1752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1754 #, c-format
1755 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1756 msgstr ""
1757 "%sΕνημέρωση πληροφοριών επικοινωνίας%sΜετάβαση στις πληροφορίες επικοινωνίας"
1758 "%s"
1759
1760 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1761 #. %2$s:  ELSE 
1762 #. %3$s:  END 
1763 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1764 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1765 #. %6$s:  ELSE 
1766 #. %7$s:  END 
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1768 #, fuzzy, c-format
1769 msgid ""
1770 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1771 "online%s catalog"
1772 msgstr ""
1773 "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; %sΕνημερώστε τα προσωπικά σας στοιχεία"
1774 "%sΕγγραφή νέου λογαριασμού%s"
1775
1776 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1777 #. %2$s:  ELSE 
1778 #. %3$s:  END 
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1780 #, c-format
1781 msgid "%sYes%sNo%s "
1782 msgstr "%sΝαι%sΌχι%s "
1783
1784 #. %1$s:  ELSE 
1785 #. %2$s:  END 
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1787 #, c-format
1788 msgid "%sa list:%s"
1789 msgstr "%sa μία λίστα:%s"
1790
1791 #. For the first occurrence,
1792 #. %1$s:  IF ( author ) 
1793 #. %2$s:  author | html 
1794 #. %3$s:  END 
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1797 #, c-format
1798 msgid "%sby %s%s "
1799 msgstr "%sαπό %s%s "
1800
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1803 #, c-format
1804 msgid "&lt;&lt; Previous"
1805 msgstr "&lt;&lt; Προηγούμενο"
1806
1807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1808 #, c-format
1809 msgid ""
1810 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1811 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1812 msgstr ""
1813 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1814 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1815
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1817 #, c-format
1818 msgid ""
1819 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1820 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1821 msgstr ""
1822 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1823 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1824
1825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1829 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1830 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1831 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1832 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1833 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1834 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1835 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1836 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1837 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1838 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1839 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1840 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1841 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1842 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1843 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1844 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1845 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1846 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1847 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1848 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1849 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1850 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1851 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1852 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1853 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1854 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1855 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1856 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1857 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1858 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1859 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1860 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1861 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1862 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1863 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1864 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1865 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1866 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1867 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1868 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1869 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1870 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1871 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1872 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1873 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1874 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1875 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1876 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1877 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1878 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1879 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1880 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1881 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1882 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1883 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1884 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1885 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1886 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1887 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1888 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1889 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1890 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1891 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1892 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1893 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1894 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1895 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1896 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1897 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1898 msgstr ""
1899 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1900 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1901 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1902 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1903 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1904 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1905 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1906 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1907 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1908 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1909 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1910 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1911 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1912 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1913 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1914 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1915 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1916 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1917 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1918 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1919 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1920 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1921 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1922 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1923 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1924 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1925 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1926 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1927 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1928 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1929 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1930 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1931 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1932 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1933 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1934 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1935 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1936 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1937 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1938 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1939 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1940 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1941 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1942 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1943 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1944 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1945 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1946 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1947 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1948 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1949 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1950 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1951 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1952 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1953 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1954 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1955 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1956 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1957 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1958 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1959 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1960 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1961 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1962 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1963 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1964 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1965 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1966 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1967 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1968
1969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1970 #, c-format
1971 msgid ""
1972 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1973 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1974 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1975 "GetPatronStatus&gt;"
1976 msgstr ""
1977 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1978 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1979 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1980 "GetPatronStatus&gt;"
1981
1982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1983 #, c-format
1984 msgid ""
1985 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1986 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1987 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1988 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1989 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1990 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1991 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1992 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1993 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1994 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1995 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1996 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1997 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1998 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1999 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2000 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2001 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2002 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2003 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2004 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2005 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2006 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2007 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2008 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2009 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2010 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2011 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2012 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2013 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2014 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2015 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2016 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2017 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2018 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2019 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2020 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2021 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2022 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2023 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2024 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2025 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2026 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2027 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2028 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2029 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2030 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2031 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2032 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2033 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2034 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2035 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2036 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2037 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2038 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2039 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2040 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2041 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2042 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2043 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2044 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2045 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2046 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2047 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2048 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2049 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2050 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2051 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2052 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2053 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2054 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2055 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2056 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2057 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2058 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2059 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2060 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2061 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2062 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2063 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2064 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2065 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2066 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2067 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2068 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2069 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2070 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2071 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2072 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2073 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2074 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2075 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2076 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2077 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2078 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2079 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2080 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2081 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2082 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2083 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2084 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2085 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2086 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2087 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2088 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2089 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2090 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2091 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2092 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2093 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2094 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2095 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2096 msgstr ""
2097 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2098 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2099 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2100 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2101 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2102 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2103 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2104 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2105 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2106 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2107 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2108 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2109 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2110 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2111 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2112 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2113 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2114 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2115 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2116 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2117 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2118 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2119 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2120 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2121 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2122 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2123 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2124 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2125 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2126 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2127 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2128 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2129 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2130 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2131 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2132 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2133 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2134 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2135 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2136 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2137 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2138 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2139 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2140 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2141 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2142 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2143 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2144 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2145 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2146 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2147 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2148 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2149 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2150 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2151 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2152 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2153 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2154 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2155 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2156 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2157 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2158 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2159 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2160 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2161 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2162 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2163 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2164 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2165 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2166 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2167 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2168 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2169 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2170 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2171 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2172 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2173 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2174 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2175 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2176 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2177 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2178 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2179 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2180 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2181 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2182 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2183 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2184 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2185 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2186 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2187 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2188 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2189 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2190 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2191 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2192 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2193 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2194 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2195 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2196 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2197 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2198 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2199 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2200 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2201 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2202 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2203 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2204 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2205 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2206 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2207 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2208
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2213 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2214 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2215 msgstr ""
2216 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2217 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2218 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2219
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2222 #, c-format
2223 msgid ""
2224 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2225 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2226 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2227 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2228 msgstr ""
2229 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2230 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2231 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2232 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2233
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2238 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2239 msgstr ""
2240 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2241 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2242
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2244 #, c-format
2245 msgid ""
2246 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2247 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2248 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2249 msgstr ""
2250 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2251 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2252 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2253
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2258 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2259 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2260 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2261 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2262 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2263 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2264 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2265 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2266 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2267 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2268 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2269 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2270 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2271 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2272 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2273 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2274 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2275 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2276 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2277 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2278 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2279 msgstr ""
2280 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2281 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2282 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2283 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2284 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2285 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2286 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2287 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2288 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2289 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2290 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2291 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2292 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2293 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2294 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2295 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2296 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2297 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2298 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2299 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2300 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2301 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2302
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2304 #, c-format
2305 msgid ""
2306 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2307 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2308 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2309 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2310 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2311 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2312 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2313 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2314 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2315 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2316 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2317 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2318 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2319 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2320 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2321 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2322 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2323 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2324 msgstr ""
2325 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2326 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2327 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2328 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2329 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2330 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2331 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2332 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2333 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2334 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2335 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2336 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2337 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2338 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2339 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2340 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2341 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2342 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2343
2344 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2345 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2347 #, c-format
2348 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2349 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (από το %s του ποσοστού)"
2350
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2352 #, c-format
2353 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2354 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συγγραφέας ως φράση"
2355
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2357 #, c-format
2358 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2359 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα συνεδρίου"
2360
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2362 #, c-format
2363 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2364 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα συνεδρίου ως φράση"
2365
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2367 #, c-format
2368 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2369 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συλλογικό όργανο"
2370
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2372 #, c-format
2373 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2374 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2375
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2377 #, c-format
2378 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2379 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2380
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2382 #, c-format
2383 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2384 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Φράση λέξη κλειδί"
2385
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2387 #, c-format
2388 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2389 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Φυσικό πρόσωπο"
2390
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2392 #, c-format
2393 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2394 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Φυσικό πρόσωπο ως φράση"
2395
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2397 #, c-format
2398 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2399 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα και ευρύτεροι όροι"
2400
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2402 #, c-format
2403 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2404 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα και στενότεροι όροι"
2405
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2407 #, c-format
2408 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2409 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα και σχετικοί όροι"
2410
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2412 #, c-format
2413 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2414 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα ως φράση"
2415
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2417 #, c-format
2418 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2419 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Τίτλος ως φράση"
2420
2421 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
2423 #, c-format
2424 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2425 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s ψήφοι)"
2426
2427 #. For the first occurrence,
2428 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2429 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2430 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2431 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2432 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2433 #. %6$s:  END 
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2440 #, c-format
2441 msgid ""
2442 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2443 "must be seen by the library %s )"
2444 msgstr ""
2445 "( %s από %s ανανεώσεις απομένουν %s / %s από %s ανανεώσεις απόμειναν πριν "
2446 "απαιτηθεί να γίνει επίβλεψη στο τεκμήριο από τη βιβλιοθήκη %s )"
2447
2448 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2450 #, c-format
2451 msgid "(%s biblios)"
2452 msgstr "(%s biblios)"
2453
2454 #. For the first occurrence,
2455 #. %1$s:  overdues_count | html 
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2460 #, c-format
2461 msgid "(%s total)"
2462 msgstr "(%s συνολικά)"
2463
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2465 #, c-format
2466 msgid "(Accruing)"
2467 msgstr "(Συσσωρευμένο)"
2468
2469 #. For the first occurrence,
2470 #. SCRIPT
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2472 msgid "(All)"
2473 msgstr "(Όλα)"
2474
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2476 #, c-format
2477 msgid ""
2478 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2479 msgstr ""
2480 "(Το barcode δε βρέθηκε στη βάση δεδομένων, παρακαλώ επικοινωνήστε με το "
2481 "προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
2482
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2484 #, c-format
2485 msgid "(Cancelled)"
2486 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
2487
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2489 #, c-format
2490 msgid "(Checked out)"
2491 msgstr "(Δανεισμένο)"
2492
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2494 #, c-format
2495 msgid "(Forgiven)"
2496 msgstr "(Διαγραμμένο)"
2497
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2499 #, c-format
2500 msgid "(Hides shelf browser)"
2501 msgstr "(Απόκρυψη περιήγησης ραφιών)"
2502
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2504 #, c-format
2505 msgid ""
2506 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2507 "for assistance)"
2508 msgstr ""
2509 "(Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί και έχει μπλοκαριστεί η επιστροφή βάσει "
2510 "πολιτικής, παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για "
2511 "βοήθεια)"
2512
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2514 #, c-format
2515 msgid "(Lost)"
2516 msgstr "(Χαμένο)"
2517
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2520 #, c-format
2521 msgid "(Not supported by Koha)"
2522 msgstr "(Δεν υποστηρίζεται από το Koha)"
2523
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2528 #, c-format
2529 msgid "(Not supported yet)"
2530 msgstr "(Δεν υποστηρίζεται ακόμη)"
2531
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2533 #, c-format
2534 msgid "(On-site checkout)"
2535 msgstr "Κατ' εξαίρεση δανεισμός"
2536
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
2539 #, c-format
2540 msgid "(Opens below)"
2541 msgstr "(Άνοιγμα παρακάτω)"
2542
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2554 #, c-format
2555 msgid "(Optional)"
2556 msgstr "(Προαιρετικό)"
2557
2558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2562 #, c-format
2563 msgid "(Optional, default 0)"
2564 msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 0)"
2565
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2567 #, c-format
2568 msgid "(Optional, default 1)"
2569 msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 1)"
2570
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2576 "online.)"
2577 msgstr ""
2578 "(Σημείωση: μπορεί να υπάρξει καθυστέρηση στην αποκατάσταση του λογαριασμού "
2579 "σας αν γίνει υποβολή διαδικτυακά.)"
2580
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2582 #, c-format
2583 msgid "(Refunded)"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2587 #, c-format
2588 msgid "(Replaced)"
2589 msgstr "(Αντικαταστάθηκε)"
2590
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2613 #, c-format
2614 msgid "(Required)"
2615 msgstr "(Υποχρεωτικό)"
2616
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2618 #, c-format
2619 msgid "(Returned)"
2620 msgstr "(Επιστράφηκε)"
2621
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2623 #, c-format
2624 msgid ""
2625 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2626 msgstr ""
2627 "( Το βιβλίο δεν είναι δανεισμένο αυτή τη στιγμή, παρακαλώ επικοινωνήστε με "
2628 "το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
2629
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2634 "library staff for assistance)"
2635 msgstr ""
2636 "(Το τεκμήριο δεν μπορεί να επιστραφεί στο τερματικό αυτό-εξυπηρέτησης, "
2637 "παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
2638
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2643 "assistance)"
2644 msgstr ""
2645 "(Το τεκμήριο δεν μπορεί να επιστραφεί σε αυτή τη βιβλιοθήκη, παρακαλώ "
2646 "επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
2647
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2649 #, c-format
2650 msgid ""
2651 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2652 "assistance)"
2653 msgstr ""
2654 "(Εμφανίστηκε πρόβλημα κατά την επιστροφή του τεκμηρίου, παρακαλώ "
2655 "επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
2656
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2661 #, c-format
2662 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2663 msgstr "(Χρησιμοποιήστε OAI-PMH αντ'αυτού)"
2664
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2666 #, c-format
2667 msgid "(Use OPAC instead)"
2668 msgstr "(Χρησιμοποιήστε OPAC αντ'αυτού)"
2669
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2672 #, c-format
2673 msgid "(Use SRU instead)"
2674 msgstr "(Χρησιμοποιήστε SRU αντ'αυτού)"
2675
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2677 #, c-format
2678 msgid "(Voided)"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2684 #, c-format
2685 msgid "(done)"
2686 msgstr "(έγινε)"
2687
2688 #. SCRIPT
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2690 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2691 msgstr "(φιλτραρισμένο από _MAX_ συνολικά εγγραφές)"
2692
2693 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
2695 #, c-format
2696 msgid "(modified on %s)"
2697 msgstr "(τροποποιήθηκε στις %s)"
2698
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2700 #, c-format
2701 msgid "(on hold)"
2702 msgstr "(σε κράτηση)"
2703
2704 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2706 #, c-format
2707 msgid "(only %s)"
2708 msgstr "(μόνο %s)"
2709
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2712 #, c-format
2713 msgid "(overdue)"
2714 msgstr "(εκπρόθεσμο)"
2715
2716 #. For the first occurrence,
2717 #. %1$s:  priority | html 
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1422
2720 #, c-format
2721 msgid "(priority %s)"
2722 msgstr "(προτεραιότητα %s)"
2723
2724 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2725 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2726 #. %3$s:  END 
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2728 #, c-format
2729 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2730 msgstr "(σχετικές αναζητήσεις: %s%s%s)"
2731
2732 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2733 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2734 #. %3$s:  END 
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2736 #, c-format
2737 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2738 msgstr "(σχετικές αναζητήσεις:%s %s%s)."
2739
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2744 #, c-format
2745 msgid "(remove)"
2746 msgstr "(αφαίρεση)"
2747
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2750 #, c-format
2751 msgid "-- Choose --"
2752 msgstr "-- Επιλογή --"
2753
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2756 #, c-format
2757 msgid "-- Choose format --"
2758 msgstr "-- Επιλογή διάταξης--"
2759
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2761 #, c-format
2762 msgid "-- none -- "
2763 msgstr "-- κανένα -- "
2764
2765 #. %1$s:  CASE 
2766 #. %2$s:  m.code | html 
2767 #. %3$s:  END 
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2769 #, c-format
2770 msgid ""
2771 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2772 msgstr ""
2773 ". Επιλέξτε \"Επιβεβαίωση της πρότασης σας\" για να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα. "
2774 "%s %s %s "
2775
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2777 #, c-format
2778 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2779 msgstr ""
2780 ". Μόλις επιβεβαιώσετε τη διαγραφή, κανένας δεν μπορεί να ανακτήσει τη λίστα!"
2781
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2783 #, c-format
2784 msgid ". Please contact the library for more information."
2785 msgstr ""
2786 ". Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για περισσότερες πληροφορίες."
2787
2788 #. %1$s:  ELSE 
2789 #. %2$s:  END 
2790 #. %3$s:  END 
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2792 #, c-format
2793 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2794 msgstr ".%sΈχετε ανεξόφλητα πρόστιμα.%s %s "
2795
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2797 #, c-format
2798 msgid "...or..."
2799 msgstr "...ή..."
2800
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2802 #, c-format
2803 msgid "0.00"
2804 msgstr "0.00"
2805
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2807 #, c-format
2808 msgid "000 "
2809 msgstr "000 "
2810
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2813 #, c-format
2814 msgid "1 item is on order."
2815 msgstr "1 τεκμήριο είναι σε σειρά."
2816
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2818 #, c-format
2819 msgid "10 titles"
2820 msgstr "10 τίτλων"
2821
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2823 #, c-format
2824 msgid "100 titles"
2825 msgstr "100 τίτλων"
2826
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2829 #, c-format
2830 msgid "12 months"
2831 msgstr "12 μήνες"
2832
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2834 #, c-format
2835 msgid "15 titles"
2836 msgstr "15 τίτλων"
2837
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2839 #, c-format
2840 msgid "20 titles"
2841 msgstr "20 τίτλων"
2842
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2844 #, c-format
2845 msgid "255 characters maximum"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2850 #, c-format
2851 msgid "3 months"
2852 msgstr "3 μήνες"
2853
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2855 #, c-format
2856 msgid "30 titles"
2857 msgstr "30 τίτλων"
2858
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2860 #, c-format
2861 msgid "40 titles"
2862 msgstr "40 τίτλων"
2863
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2865 #, c-format
2866 msgid "50 titles"
2867 msgstr "50 τίτλων"
2868
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2871 #, c-format
2872 msgid "6 months"
2873 msgstr "6 μήνες"
2874
2875 #. %1$s:  ELSE 
2876 #. %2$s:  END 
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2878 #, c-format
2879 msgid ": %sa list:%s"
2880 msgstr ": %sμία λίστα:%s"
2881
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2883 #, c-format
2884 msgid ""
2885 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2886 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2887 msgstr ""
2888 ": Αυτό το αίτημα είναι αποδεκτό εάν πληρείτε όλες τις προϋποθέσεις της "
2889 "Βιβλιοθήκης. Με την υποβολή της αίτησης, δεν αποκτάτε δικαίωμα δανεισμού του "
2890 "υλικού της βιβλιοθήκης."
2891
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2893 #, c-format
2894 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2895 msgstr ""
2896 "Ένα email επιβεβαίωσης θα αποσταλεί σύντομα στην ηλεκτρονική σας διεύθυνση "
2897
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2899 #, c-format
2900 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2901 msgstr ""
2902 "Χρεωθήκατε τέλη κράτησης στον λογαριασμό σας για την παραλαβή αυτού του "
2903 "αντιτύπου."
2904
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2906 #, c-format
2907 msgid "A librarian"
2908 msgstr "Βιβλιοθηκονόμος"
2909
2910 #. %1$s:  message_value | html 
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2912 #, c-format
2913 msgid ""
2914 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2915 msgstr ""
2916 "Έχει ήδη αναρτηθεί σε ένα λογαριασμό μια πληρωμή με id συναλλαγής '%s'."
2917
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2919 #, c-format
2920 msgid "A specific item"
2921 msgstr "Ένα συγκεκριμένο τεκμήριο"
2922
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
2924 #, c-format
2925 msgid "About the author"
2926 msgstr "Σχετικά με τον/την συγγραφέα"
2927
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2929 #, c-format
2930 msgid "Abstracts/summaries"
2931 msgstr "Επιτομές/περιλήψεις"
2932
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2936 #, c-format
2937 msgid "Access denied"
2938 msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
2939
2940 #. SCRIPT
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2942 msgid "Access online"
2943 msgstr "Απομακρυσμένη πρόσβαση"
2944
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2947 #, c-format
2948 msgid ""
2949 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2950 "Please contact the library. "
2951 msgstr ""
2952 "Σύμφωνα με τα αρχεία μας, δεν έχουμε ενημερωμένες πληροφορίες επικοινωνίας. "
2953 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. "
2954
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "Account payment"
2958 msgstr "Η πληρωμή σας"
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2961 #, c-format
2962 msgid "Acquired in the last:"
2963 msgstr "Αποκτήθηκαν τους τελευταίους:"
2964
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2967 #, c-format
2968 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2969 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης: Νεότερα προς παλαιότερα"
2970
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2973 #, c-format
2974 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2975 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης: Παλαιότερα προς νεότερα"
2976
2977 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2983 msgid "Add"
2984 msgstr "Προσθήκη"
2985
2986 #. %1$s:  total | html 
2987 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2989 #, c-format
2990 msgid "Add %s items to %s"
2991 msgstr "Προσθήκη %s αντιτύπων σε %s"
2992
2993 #. A
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2995 msgid "Add another field"
2996 msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου"
2997
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2999 #, c-format
3000 msgid "Add tag"
3001 msgstr "Προσθήκη επισημείωσης"
3002
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3004 #, c-format
3005 msgid "Add tag(s)"
3006 msgstr "Προσθήκη επισημείωσης(-εων)"
3007
3008 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3010 #, c-format
3011 msgid "Add to %s"
3012 msgstr "Προσθήκη σε %s"
3013
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3015 #, c-format
3016 msgid "Add to a list"
3017 msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα"
3018
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3020 #, c-format
3021 msgid "Add to a new list:"
3022 msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:"
3023
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3025 #, c-format
3026 msgid "Add to cart"
3027 msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
3028
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3030 #, c-format
3031 msgid "Add to list:"
3032 msgstr "Προσθήκη στη λίστα:"
3033
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3035 #, c-format
3036 msgid "Add to your cart"
3037 msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
3038
3039 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3040 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3041 #. %3$s:  ELSE 
3042 #. %4$s:  END 
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3046 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
3047
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
3049 #, c-format
3050 msgid "Add to..."
3051 msgstr "Προσθήκη σε..."
3052
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3054 #, c-format
3055 msgid "Additional authors:"
3056 msgstr "Περισσότεροι συγγραφείς:"
3057
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3059 #, c-format
3060 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3061 msgstr "Πρόσθετοι τύποι περιεχομένου για βιβλία/έντυπο ύλικό"
3062
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:841
3064 #, c-format
3065 msgid "Additional information"
3066 msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες"
3067
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
3071 #, c-format
3072 msgid "Address 2:"
3073 msgstr "Διεύθυνση 2:"
3074
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3078 #, c-format
3079 msgid "Address:"
3080 msgstr "Διεύθυνση:"
3081
3082 #. IMG
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
3088 msgid "Adlibris cover image"
3089 msgstr "Adlibris εξώφυλλο"
3090
3091 #. IMG
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
3093 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3094 msgstr "Μικρογραφία Adlibris για το ISBN: %s"
3095
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3097 #, c-format
3098 msgid "Adolescent"
3099 msgstr "Εφηβικό"
3100
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3102 #, c-format
3103 msgid "Adult"
3104 msgstr "Ενήλικο"
3105
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3110 #, c-format
3111 msgid "Advanced search"
3112 msgstr "Σύνθετη αναζήτηση"
3113
3114 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3115 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3116 #. %3$s:  ELSE 
3117 #. %4$s:  END 
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3119 #, fuzzy, c-format
3120 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3121 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
3122
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3125 #, c-format
3126 msgid "All"
3127 msgstr "Όλα"
3128
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3130 #, c-format
3131 msgid "All collections"
3132 msgstr "Όλες οι συλλογές"
3133
3134 #. SCRIPT
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3136 msgid "All holds will be suspended."
3137 msgstr "Όλες οι κρατήσεις θα ανασταλλούν."
3138
3139 #. SCRIPT
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3141 msgid "All holds will resume."
3142 msgstr "Όλες οι κρατήσεις θα ανακληθούν."
3143
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3145 #, c-format
3146 msgid "All item types"
3147 msgstr "Όλους τους τύπους τεκμηρίων"
3148
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3152 #, c-format
3153 msgid "All libraries"
3154 msgstr "Όλες οι βιβλιοθήκες"
3155
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3157 #, fuzzy, c-format
3158 msgid "All tags"
3159 msgstr "Όλες οι επισημειώσεις"
3160
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3162 #, c-format
3163 msgid "Allow auto-renewal: "
3164 msgstr "Επιτρέπετε η αυτόματη ανανέωση:"
3165
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3167 #, c-format
3168 msgid "Allow changes to contents from: "
3169 msgstr "Να επιτρέπονται αλλαγές στα περιεχόμενα από: "
3170
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3173 #, c-format
3174 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3175 msgstr "Να επιτρέπεται ο εγγυητής σας να έχει πρόσβαση στους δανεισμούς σας;"
3176
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3179 #, c-format
3180 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3181 msgstr "Επιτρέπετε στον κηδεμόνα να βλέπει τα πρόστιμά σας;"
3182
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3184 #, c-format
3185 msgid ""
3186 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3187 "expires."
3188 msgstr ""
3189 "Επίσης σημειώστε ότι πρέπει να επιστρέψετε όλα τα δανεισμένα τεκμήρια προτού "
3190 "λήξει η κάρτα σας."
3191
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
3193 #, c-format
3194 msgid "Alternate address"
3195 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
3196
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3198 #, c-format
3199 msgid "Alternate address information: "
3200 msgstr "Πληροφορίες εναλλακτικής διεύθυνσης: "
3201
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
3203 #, c-format
3204 msgid "Alternate contact"
3205 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας"
3206
3207 #. SCRIPT
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3209 msgid "Always available"
3210 msgstr "Πάντα διαθέσιμο"
3211
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3216 #, c-format
3217 msgid "Amount"
3218 msgstr "Ποσό"
3219
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3222 #, c-format
3223 msgid "Amount outstanding"
3224 msgstr "Εναπομένον ποσό"
3225
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3227 #, c-format
3228 msgid "Amount to pay: "
3229 msgstr "Ποσό για πληρωμή: "
3230
3231 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3232 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3233 #. %3$s:  ELSE 
3234 #. %4$s:  END 
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3236 #, fuzzy, c-format
3237 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3238 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
3239
3240 #. %1$s:  shelfname | html 
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3242 #, c-format
3243 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3244 msgstr ""
3245 "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της λίστας. Το όνομα %s "
3246 "χρησιμοποιείται."
3247
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3249 #, c-format
3250 msgid "An error occurred when creating this list."
3251 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της λίστας."
3252
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3254 #, c-format
3255 msgid "An error occurred when deleting this list."
3256 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή της λίστας."
3257
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3259 #, c-format
3260 msgid "An error occurred when updating this list."
3261 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της λίστας."
3262
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3264 #, c-format
3265 msgid "An error occurred while processing your request."
3266 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία του αιτήματός σας."
3267
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "An error occurred, please try again. "
3271 msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα, παρακαλώ δοκιμάστε πάλι."
3272
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3274 #, c-format
3275 msgid ""
3276 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3277 "exist."
3278 msgstr ""
3279 "Ένας σύνδεσμος στην αρχική σελίδα του καταλόγου δεν είναι έγκυρος και η "
3280 "σελίδα δεν υπάρχει."
3281
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3283 #, c-format
3284 msgid "An invitation to share list "
3285 msgstr "Πρόσκληση για κοινοποίηση λίστας "
3286
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3288 #, c-format
3289 msgid "Any"
3290 msgstr "Οποιοδήποτε"
3291
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3293 #, c-format
3294 msgid "Any audience"
3295 msgstr "Οποιοδήποτε κοινό"
3296
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3298 #, c-format
3299 msgid "Any content"
3300 msgstr "Οποιοδήποτε περιεχόμενο"
3301
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3303 #, c-format
3304 msgid "Any format"
3305 msgstr "Οποιαδήποτε μορφή"
3306
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3308 #, c-format
3309 msgid "Any item "
3310 msgstr "Οποιοδήποτε τεκμήριο "
3311
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:142
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3314 #, c-format
3315 msgid "Any item type"
3316 msgstr "Οποιοσδήποτε τύπος τεκμηρίου"
3317
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3319 #, c-format
3320 msgid "Anyone seeing this list"
3321 msgstr "Οποιοσδήποτε βλέπει αυτή τη λίστα"
3322
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3324 #, c-format
3325 msgid "Apply field weights to search "
3326 msgstr "Ορίστε το βάρος πεδίου στην αναζήτηση"
3327
3328 #. SCRIPT
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3330 msgid "Apr"
3331 msgstr "Απρ"
3332
3333 #. SCRIPT
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3335 msgid "April"
3336 msgstr "Απρίλιος"
3337
3338 #. SCRIPT
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3340 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3341 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την αίτηση άρθρου;"
3342
3343 #. For the first occurrence,
3344 #. SCRIPT
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3347 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3348 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ακυρώσετε την κράτησή;"
3349
3350 #. SCRIPT
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3352 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3353 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να δανειστείτε αυτό το τεκμήριο;"
3354
3355 #. SCRIPT
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3357 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3358 msgstr ""
3359 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε τις επιλεγμένες εγγραφές από το "
3360 "ιστορικό σας;"
3361
3362 #. SCRIPT
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3364 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3365 msgstr ""
3366 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την(τις) επισημείωση(εις);"
3367
3368 #. SCRIPT
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3370 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3371 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτές τις προτάσεις;"
3372
3373 #. For the first occurrence,
3374 #. SCRIPT
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3376 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3377 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε τη λίστα;"
3378
3379 #. SCRIPT
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3381 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3382 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε την πρόταση;"
3383
3384 #. SCRIPT
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3386 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3387 msgstr ""
3388 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε το ιστορικό αναζήτησης σας;"
3389
3390 #. SCRIPT
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3392 msgid ""
3393 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3394 "the list."
3395 msgstr ""
3396 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε το διαμοιρασμό; Δεν θα μπορείτε "
3397 "να έχετε πρόσβαση στη λίστα."
3398
3399 #. SCRIPT
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3401 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3402 msgstr ""
3403 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτά τα τεκμήρια από τη λίστα;"
3404
3405 #. SCRIPT
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3407 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3408 msgstr ""
3409 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτό το τεκμήριο από τη λίστα;"
3410
3411 #. SCRIPT
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3413 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3414 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε την κοινοποίηση;"
3415
3416 #. SCRIPT
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3418 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3419 msgstr ""
3420 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επαναφέρετε όλες τις κρατήσεις σας που "
3421 "είναι σε αναμονή;"
3422
3423 #. SCRIPT
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3425 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3426 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επιστρέψετε αυτό το τεκμήριο;"
3427
3428 #. SCRIPT
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3430 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3431 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αναστείλετε όλες τις κρατήσεις σας;"
3432
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
3434 #, c-format
3435 msgid "Arrived"
3436 msgstr "Αφίχθη"
3437
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "Article requests"
3441 msgstr "Αιτήματα άρθρων "
3442
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3444 #, c-format
3445 msgid "Article requests "
3446 msgstr "Αιτήματα άρθρων "
3447
3448 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3450 #, c-format
3451 msgid "Article requests (%s)"
3452 msgstr "Αιτήματα άρθρων (%s)"
3453
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3455 #, c-format
3456 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3457 msgstr ""
3458 "Ως δημιουργός μιας λίστας δε μπορείτε να αποδεχτείτε πρόσκληση για την "
3459 "κοινοποίηση της."
3460
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3462 #, c-format
3463 msgid "Ask for a discharge"
3464 msgstr "Ζητήστε αποδέσμευση"
3465
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3467 #, c-format
3468 msgid ""
3469 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3470 "and start over."
3471 msgstr ""
3472 "Σε οποιοδήποτε βήμα, επιλέγοντας το κουμπί 'Ακύρωση' θα διαγράψει τα "
3473 "σαρωμένα barcodes και θα ξεκινήσει από την αρχή."
3474
3475 #. OPTION
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3477 msgid "At least one item is available at this library"
3478 msgstr "Τουλάχιστον ένα αντίτυπο είναι διαθέσιμο στη βιβλιοθήκη"
3479
3480 #. For the first occurrence,
3481 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3484 #, c-format
3485 msgid "At library: %s"
3486 msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s"
3487
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3489 #, c-format
3490 msgid "Audience"
3491 msgstr "Κοινό"
3492
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3494 #, c-format
3495 msgid "Audiovisual profile:"
3496 msgstr "Οπτικοακουστικό προφίλ:"
3497
3498 #. SCRIPT
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3500 msgid "Aug"
3501 msgstr "Αύγ"
3502
3503 #. SCRIPT
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3505 msgid "August"
3506 msgstr "Αύγουστος"
3507
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3511 #, c-format
3512 msgid "AuthenticatePatron"
3513 msgstr "ΕπικύρωσηΜέλους"
3514
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3516 #, c-format
3517 msgid ""
3518 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3519 "patron."
3520 msgstr ""
3521 "Επικυρώνει τον κωδικό χρήστη και επιστρέφει στο μέλος το αναγνωριστικό."
3522
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3538 #, c-format
3539 msgid "Author"
3540 msgstr "Συγγραφέας"
3541
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3546 #, c-format
3547 msgid "Author (A-Z)"
3548 msgstr "Συγγραφέας (Α-Ω)"
3549
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3554 #, c-format
3555 msgid "Author (Z-A)"
3556 msgstr "Συγγραφέας (Ω-Α)"
3557
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
3559 #, c-format
3560 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3561 msgstr "Πληροφορίες για τον συγγραφέα από το Syndetics"
3562
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3564 #, c-format
3565 msgid "Author(s)"
3566 msgstr "Συγγραφέας(είς)"
3567
3568 #. For the first occurrence,
3569 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3570 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3571 #. %3$s:  END 
3572 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3573 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3574 #. %6$s:  END 
3575 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3576 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3577 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3578 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3579 #. %11$s:  END 
3580 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3581 #. %13$s:  END 
3582 #. %14$s:  END 
3583 #. %15$s:  END 
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3586 #, c-format
3587 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3588 msgstr "Συγγραφέας(-είς): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3589
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3594 #, c-format
3595 msgid "Author:"
3596 msgstr "Συγγραφέας:"
3597
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3599 #, c-format
3600 msgid "Authority"
3601 msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
3602
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3609 #, c-format
3610 msgid "Authority search"
3611 msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων"
3612
3613 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3614 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3615 #. %3$s:  ELSE 
3616 #. %4$s:  END 
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3620 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
3621
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3624 #, c-format
3625 msgid "Authority search results"
3626 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
3627
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3629 #, c-format
3630 msgid "Authority type: "
3631 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων ορών: "
3632
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3634 #, c-format
3635 msgid "Authorized headings"
3636 msgstr "Καθιερωμένες επικεφαλίδες"
3637
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3639 #, c-format
3640 msgid "Authors"
3641 msgstr "Συγγραφείς"
3642
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3644 #, fuzzy, c-format
3645 msgid "Auto-renewal"
3646 msgstr "Επιτρέπετε η αυτόματη ανανέωση:"
3647
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3649 #, c-format
3650 msgid "Availability"
3651 msgstr "Διαθεσιμότητα"
3652
3653 #. For the first occurrence,
3654 #. SCRIPT
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
3657 #, c-format
3658 msgid "Availability:"
3659 msgstr "Διαθεσιμότητα:"
3660
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3662 #, c-format
3663 msgid "Availability: "
3664 msgstr "Διαθεσιμότητα: "
3665
3666 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3668 #, c-format
3669 msgid "Available %s"
3670 msgstr "Διαθέσιμο %s"
3671
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3673 #, c-format
3674 msgid "Available issues"
3675 msgstr "Διαθέσιμα τεύχη"
3676
3677 #. For the first occurrence,
3678 #. %1$s:  rating_avg | html 
3679 #. %2$s:  ratings.count | html 
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3685 #, c-format
3686 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3687 msgstr "Μέσος όρος βαθμολόγησης: %s (%s ψήφοι)"
3688
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3690 #, c-format
3691 msgid "Awards:"
3692 msgstr "Βραβεία:"
3693
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3695 #, c-format
3696 msgid "BE CAREFUL"
3697 msgstr "ΠΡΟΣΕΞΤΕ"
3698
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3700 #, c-format
3701 msgid "BT"
3702 msgstr "ΕΟ"
3703
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3706 #, c-format
3707 msgid "Back to lists"
3708 msgstr "Πίσω στις λίστες"
3709
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3711 #, c-format
3712 msgid "Back to results"
3713 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα"
3714
3715 #. A
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3717 msgid "Back to the results search list"
3718 msgstr "Πίσω στη λίστα αποτελεσμάτων αναζήτησης"
3719
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3721 #, c-format
3722 msgid "Backends"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:102
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3735 #, c-format
3736 msgid "Barcode"
3737 msgstr "Barcode"
3738
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3741 #, c-format
3742 msgid "Barcode:"
3743 msgstr "Barcode:"
3744
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3746 #, fuzzy, c-format
3747 msgid "Barcodes"
3748 msgstr "Barcode"
3749
3750 #. %1$s:  END 
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3752 #, c-format
3753 msgid ""
3754 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3755 "assistance. %s "
3756 msgstr ""
3757 "Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιήσατε το σύνδεσμο από το email, ή επικοινωνήστε με "
3758 "το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια. %s "
3759
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3764 #, c-format
3765 msgid "BibTeX"
3766 msgstr "BibTex"
3767
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3769 #, c-format
3770 msgid "Biblio records"
3771 msgstr "Εγγραφές biblio"
3772
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3774 #, c-format
3775 msgid "Bibliographies"
3776 msgstr "Βιβλιογραφίες"
3777
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3779 #, c-format
3780 msgid "Biography"
3781 msgstr "Βιογραφία"
3782
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3784 #, c-format
3785 msgid "Blocked"
3786 msgstr "Μπλοκαρισμένο"
3787
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3789 #, c-format
3790 msgid "Blocked record "
3791 msgstr "Μπλοκαρισμένη εγγραφή"
3792
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3794 #, c-format
3795 msgid "Braille"
3796 msgstr "Μπράιγ"
3797
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3799 #, c-format
3800 msgid "Brief display"
3801 msgstr "Συνοπτική παρουσίαση"
3802
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3805 #, c-format
3806 msgid "Brief history"
3807 msgstr "Σύντομο ιστορικό"
3808
3809 #. ABBR
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3811 msgid "Broader Term"
3812 msgstr "Ευρύτερος όρος"
3813
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3815 #, c-format
3816 msgid "Browse by hierarchy"
3817 msgstr "Περιήγηση κατά ιεραρχία"
3818
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3821 #, c-format
3822 msgid "Browse our catalog"
3823 msgstr "Περιηγηθείτε στον κατάλογό μας"
3824
3825 #. For the first occurrence,
3826 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3827 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3828 #. %3$s:  ELSE 
3829 #. %4$s:  END 
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3832 #, fuzzy, c-format
3833 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3834 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
3835
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3838 #, c-format
3839 msgid "Browse results"
3840 msgstr "Αποτελέσματα περιήγησης"
3841
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3847 #, c-format
3848 msgid "Browse search"
3849 msgstr "Περιήγηση αναζήτησης"
3850
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "Browse shelf"
3855 msgstr "Περιήγηση ραφιού "
3856
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3859 #, c-format
3860 msgid "CAS login"
3861 msgstr "Σύνδεση CAS"
3862
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3864 #, c-format
3865 msgid "CD audio"
3866 msgstr "Ηχητικό CD"
3867
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3869 #, c-format
3870 msgid "CD software"
3871 msgstr "CD λογισμικού"
3872
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3874 #, c-format
3875 msgid "CGI debug is on."
3876 msgstr "Το CGI debug είναι ενεργοποιημένο."
3877
3878 #. SCRIPT
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3880 msgid "CSV"
3881 msgstr ""
3882
3883 #. For the first occurrence,
3884 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3889 #, c-format
3890 msgid "CSV - %s"
3891 msgstr "CSV - %s"
3892
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3912 #, c-format
3913 msgid "Call number"
3914 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός"
3915
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3918 #, c-format
3919 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3920 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (0-9 έως Α-Ω)"
3921
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3924 #, c-format
3925 msgid "Call number (A-Z)"
3926 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Α-Ω)"
3927
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3930 #, c-format
3931 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3932 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Ω-Α έως 9-0)"
3933
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3936 #, c-format
3937 msgid "Call number (Z-A)"
3938 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Ω-Α)"
3939
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3943 #, c-format
3944 msgid "Call number:"
3945 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός:"
3946
3947 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3949 #, c-format
3950 msgid "Call number: %s"
3951 msgstr "Ταξινομικός αριθμός %s"
3952
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3982 #, c-format
3983 msgid "Cancel"
3984 msgstr "Ακύρωση"
3985
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3987 #, fuzzy, c-format
3988 msgid "Cancel article request"
3989 msgstr "Ναί, ακύρωση αιτήματος άρθρου"
3990
3991 #. A
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3994 #, c-format
3995 msgid "Cancel email notification"
3996 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email"
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3999 #, c-format
4000 msgid "Cancel email notification "
4001 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email "
4002
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
4004 #, c-format
4005 msgid "Cancel enrollment "
4006 msgstr "Ακύρωση εγγραφής "
4007
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4012 #, c-format
4013 msgid "Cancel rating"
4014 msgstr "Ακύρωση αξιολόγησης"
4015
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
4017 #, c-format
4018 msgid "Cancel:"
4019 msgstr "Ακύρωση:"
4020
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4024 #, c-format
4025 msgid "CancelHold"
4026 msgstr "ΑκύρωσηΚράτησης"
4027
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4029 #, c-format
4030 msgid "CancelRecall "
4031 msgstr "ΑκύρωσηΑνάκλησης "
4032
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
4034 #, c-format
4035 msgid "Cancellation date"
4036 msgstr "Ημερομηνία ακύρωσης"
4037
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "Cancelled charge"
4041 msgstr "Ακύρωση αξιολόγησης"
4042
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
4044 #, c-format
4045 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4046 msgstr "Ακυρώνει μία ενεργή αίτηση για κράτηση για το μέλος."
4047
4048 #. INPUT type=radio name=checkitem
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4051 msgid "Cannot be put on hold"
4052 msgstr "Δεν μπορεί να κρατηθεί"
4053
4054 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
4056 #, c-format
4057 msgid "Card number can be up to %s characters."
4058 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας μπορεί να αποτελείται μέχρι %s χαρακτήρες."
4059
4060 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4061 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
4063 #, c-format
4064 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4065 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας πρέπει να αποτελείται από %s έως %s χαρακτήρες."
4066
4067 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
4069 #, c-format
4070 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4071 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας πρέπει να αποτελείται από %s χαρακτήρες ακριβώς."
4072
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4074 #, c-format
4075 msgid "Card number:"
4076 msgstr "Αριθμός κάρτας:"
4077
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:240
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4080 #, c-format
4081 msgid "Cart"
4082 msgstr "Καλάθι"
4083
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4085 #, c-format
4086 msgid "Cassette recording"
4087 msgstr "Ηχογραφημένη κασέτα"
4088
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4090 #, c-format
4091 msgid "Catalog"
4092 msgstr "Κατάλογος"
4093
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4095 #, c-format
4096 msgid "Catalogs"
4097 msgstr "Κατάλογοι"
4098
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4102 #, c-format
4103 msgid "Category:"
4104 msgstr "Κατηγορία:"
4105
4106 #. INPUT type=submit
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4108 msgid "Change password"
4109 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
4110
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4113 #, c-format
4114 msgid "Change your password"
4115 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας"
4116
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4118 #, c-format
4119 msgid "Change your password "
4120 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας "
4121
4122 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4123 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4124 #. %3$s:  ELSE 
4125 #. %4$s:  END 
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4127 #, fuzzy, c-format
4128 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4129 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
4130
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4132 #, c-format
4133 msgid "Chapters"
4134 msgstr "Κεφάλαια"
4135
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4138 #, c-format
4139 msgid "Chapters:"
4140 msgstr "Κεφάλαια:"
4141
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4144 #, c-format
4145 msgid "Charges"
4146 msgstr "Χρεώσεις"
4147
4148 #. For the first occurrence,
4149 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4152 #, c-format
4153 msgid "Charges (%s)"
4154 msgstr "Χρεώσεις (%s)"
4155
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4158 #, c-format
4159 msgid "Check in"
4160 msgstr "Επιστροφή"
4161
4162 #. INPUT type=submit name=confirm
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4164 msgid "Check in item"
4165 msgstr "Επιστροφή τεκμηρίου"
4166
4167 #. SCRIPT
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4169 msgid "Check out"
4170 msgstr "Δανεισμός"
4171
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4173 #, c-format
4174 msgid "Check-in date:"
4175 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής:"
4176
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4178 #, c-format
4179 msgid "Checked in"
4180 msgstr "Επιστροφή"
4181
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4184 #, c-format
4185 msgid "Checked out"
4186 msgstr "Δανεισμένο"
4187
4188 #. %1$s:  issues_count | html 
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4190 #, c-format
4191 msgid "Checked out (%s)"
4192 msgstr "Δανεισμένο (%s)"
4193
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4195 #, c-format
4196 msgid "Checked out on"
4197 msgstr "Δανεισμένο την"
4198
4199 #. %1$s:  item.firstname | html 
4200 #. %2$s:  item.surname | html 
4201 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4202 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4203 #. %5$s:  END 
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4205 #, c-format
4206 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4207 msgstr "Δανεισμένο σε %s %s %s(%s)%s"
4208
4209 #. SCRIPT
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4211 msgid "Checked out until %s"
4212 msgstr "Δανεισμένο μέχρι %s"
4213
4214 #. SCRIPT
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4216 msgid "Checked out until: "
4217 msgstr "Δανεισμένο μέχρι:"
4218
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4223 #, c-format
4224 msgid "Checkout"
4225 msgstr "Δανεισμός"
4226
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4229 #, c-format
4230 msgid "Checkout history"
4231 msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
4232
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4236 #, c-format
4237 msgid "Checkouts"
4238 msgstr "Δανεισμοί"
4239
4240 #. %1$s:  issues_count | html 
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4242 #, c-format
4243 msgid "Checkouts (%s)"
4244 msgstr "Δανεισμοί (%s)"
4245
4246 #. %1$s:  borrowername | html 
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4248 #, c-format
4249 msgid "Checkouts for %s "
4250 msgstr "Δανεισμοί του μέλους %s "
4251
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4253 #, c-format
4254 msgid "Checkouts: "
4255 msgstr "Δανεισμοί: "
4256
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "Choose action"
4260 msgstr "Συλλογή"
4261
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "Choose format"
4265 msgstr "-- Επιλογή διάταξης--"
4266
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4268 #, c-format
4269 msgid "Citation"
4270 msgstr "Παραπομπή"
4271
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
4275 #, c-format
4276 msgid "City:"
4277 msgstr "Πόλη:"
4278
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
4280 #, c-format
4281 msgid "Claimed"
4282 msgstr "Ισχυρισμός μη παράδοσης"
4283
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4285 #, c-format
4286 msgid "Classification"
4287 msgstr "Ταξινόμηση"
4288
4289 #. For the first occurrence,
4290 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4293 #, c-format
4294 msgid "Classification: %s "
4295 msgstr "Ταξινόμηση: %s "
4296
4297 #. INPUT type=reset
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4302 #, c-format
4303 msgid "Clear"
4304 msgstr "Καθαρισμός"
4305
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
4311 #, c-format
4312 msgid "Clear all"
4313 msgstr "Καθαρισμός όλων"
4314
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4317 #, c-format
4318 msgid "Clear date"
4319 msgstr "Καθάρισμα ημερομηνίας"
4320
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4323 #, c-format
4324 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4325 msgstr "Διαγράψτε την ημερομηνία για να αναστείλετε επ αόριστον"
4326
4327 #. For the first occurrence,
4328 #. SCRIPT
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4331 msgid "Clear filter"
4332 msgstr "Καθαρισμός φίλτρων"
4333
4334 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4336 #, c-format
4337 msgid "Click here if you're not %s"
4338 msgstr "Πατήστε εδώ αν δεν είστε ο/η %s"
4339
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4341 #, c-format
4342 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4343 msgstr "Κάντε κλικ σε μία εικόνα για να τη δείτε στον προβολέα εικόνων"
4344
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4346 #, c-format
4347 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4348 msgstr "Επιλέξτε το εικονίδιο 'Επιστροφή' για επιβεβαίωση."
4349
4350 #. H1
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4352 msgid "Click to expand this role"
4353 msgstr "Επιλέξτε για να διευρύνετε αυτόν τον τομέα"
4354
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4359 #, c-format
4360 msgid "Click to open in new window"
4361 msgstr "Κάντε κλικ για προβολή σε νέο παράθυρο"
4362
4363 #. DIV
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4366 msgid "Click to view in Google Books"
4367 msgstr "Κάντε κλικ για προβολή στο Google Books"
4368
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4377 #, c-format
4378 msgid "Close"
4379 msgstr "Κλείσιμο"
4380
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4382 #, c-format
4383 msgid "Close shelf browser "
4384 msgstr "Κλείσιμο περιήγησης ραφιού"
4385
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4387 #, c-format
4388 msgid "Close this window"
4389 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου"
4390
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4392 #, c-format
4393 msgid "Close this window."
4394 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου."
4395
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4397 #, c-format
4398 msgid "Close window"
4399 msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
4400
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4402 #, c-format
4403 msgid "Clubs"
4404 msgstr ""
4405
4406 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4407 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4409 #, c-format
4410 msgid "Clubs (%s/%s) "
4411 msgstr "Σύλλογοι (%s/%s) "
4412
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4414 #, c-format
4415 msgid "Clubs currently enrolled in"
4416 msgstr "Σύλλογοι στους οποίους είστε εγγεγραμμένοι"
4417
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4419 #, c-format
4420 msgid "Clubs you can enroll in"
4421 msgstr "Σύλλογοι στους οποίους μπορείτε να εγγραφείτε"
4422
4423 #. A
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4425 msgid "Collect items you are interested in"
4426 msgstr "Επιλέξτε τα τεκμήρια που σας ενδιαφέρουν"
4427
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1236
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4433 #, c-format
4434 msgid "Collection"
4435 msgstr "Συλλογή"
4436
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4438 #, c-format
4439 msgid "Collection library:"
4440 msgstr "Βιβλιοθήκη συλλογής:"
4441
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4444 #, c-format
4445 msgid "Collection title:"
4446 msgstr "Τίτλος συλλογής:"
4447
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4449 #, c-format
4450 msgid "Collection: "
4451 msgstr "Συλλογή: "
4452
4453 #. For the first occurrence,
4454 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4457 #, c-format
4458 msgid "Collection: %s "
4459 msgstr "Συλλογή: %s "
4460
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4462 #, c-format
4463 msgid "Collections"
4464 msgstr "Συλλογές"
4465
4466 #. SCRIPT
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Columns"
4470 msgstr "Τόμος"
4471
4472 #. SCRIPT
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Columns settings"
4476 msgstr "Οι ρυθμίσεις των μηνυμάτων σας"
4477
4478 #. For the first occurrence,
4479 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4483 #, c-format
4484 msgid "Comment by %s"
4485 msgstr "Σχόλιο από %s"
4486
4487 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4488 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4490 #, c-format
4491 msgid "Comment by %s %s"
4492 msgstr "Σχόλιο από %s %s"
4493
4494 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4495 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4496 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4498 #, c-format
4499 msgid "Comment by %s %s %s"
4500 msgstr "Σχόλιο από %s %s %s"
4501
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4504 #, c-format
4505 msgid "Comment:"
4506 msgstr "Σχόλιο:"
4507
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4510 #, c-format
4511 msgid "Comments"
4512 msgstr "Σχόλια"
4513
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4515 #, c-format
4516 msgid "Comments on "
4517 msgstr "Σχόλια σε "
4518
4519 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4520 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4521 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4522 #. %4$s:  ELSE 
4523 #. %5$s:  END 
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4525 #, c-format
4526 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4527 msgstr "Σχόλια στο %s &rsaquo; %s%s%s Koha ηλεκτρονικός %s κατάλογος"
4528
4529 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
4531 #, c-format
4532 msgid "Comments%s"
4533 msgstr "Σχόλια%s"
4534
4535 #. INPUT type=submit
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4537 msgid "Confirm hold"
4538 msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης"
4539
4540 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4541 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4543 #, c-format
4544 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4545 msgstr "Επιβεβαίωση κρατήσεων για:%s (%s)"
4546
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4548 #, c-format
4549 msgid "Confirm new password:"
4550 msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού πρόσβασης:"
4551
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "Confirm password:"
4555 msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
4556
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4558 #, c-format
4559 msgid "Confirm primary email:"
4560 msgstr "Επιβεβαίωση κύριου email:"
4561
4562 #. INPUT type=submit
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4564 msgid "Confirm your suggestion"
4565 msgstr "Υποβολή της πρότασής σας"
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4568 #, c-format
4569 msgid "Contact information"
4570 msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας"
4571
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4574 #, c-format
4575 msgid "Contact information: "
4576 msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας: "
4577
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
4579 #, c-format
4580 msgid "Contact note:"
4581 msgstr "Σημείωση επικοινωνίας:"
4582
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4584 #, c-format
4585 msgid "Content"
4586 msgstr "Περιεχόμενο"
4587
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4589 #, c-format
4590 msgid "Content Cafe"
4591 msgstr "Περιεχόμενο"
4592
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4594 #, c-format
4595 msgid "Contents"
4596 msgstr "Περιεχόμενα"
4597
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4599 #, c-format
4600 msgid "Contents of &nbsp;"
4601 msgstr "περιεχόμενα του &nbsp;"
4602
4603 #. SCRIPT
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4605 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4606 msgstr "Αντιγράφηκαν %d γραμμές στο πρόχειρο"
4607
4608 #. SCRIPT
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4610 msgid "Copied one row to clipboard"
4611 msgstr "Αντιγράφτηκε μία γραμμή στο πρόχειρο"
4612
4613 #. SCRIPT
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Copy"
4617 msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
4618
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4622 #, c-format
4623 msgid "Copy number"
4624 msgstr "Αριθμός αντιτύπου"
4625
4626 #. SCRIPT
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4628 msgid "Copy to clipboard"
4629 msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
4630
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4632 #, c-format
4633 msgid "Copyright"
4634 msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
4635
4636 #. OPTGROUP
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4638 msgid "Copyright date"
4639 msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας"
4640
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4643 #, c-format
4644 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4645 msgstr "Ημερομηνία copyright (νεότερη προς παλαιότερη)"
4646
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4649 #, c-format
4650 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4651 msgstr "Ημερομηνία copyright (νεότερη προς παλαιότερη)"
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4655 #, c-format
4656 msgid "Copyright date:"
4657 msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας:"
4658
4659 #. DIV
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4661 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4662 msgstr ""
4663 "Έτος κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας ή έτος δημοσίευσης, για παράδειγμα: "
4664 "2016"
4665
4666 #. For the first occurrence,
4667 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4670 #, c-format
4671 msgid "Copyright year: %s "
4672 msgstr "Έτος κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: %s "
4673
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
4677 #, c-format
4678 msgid "Country:"
4679 msgstr "Χώρα:"
4680
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4682 #, c-format
4683 msgid "Course #"
4684 msgstr "Μάθημα #"
4685
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4687 #, c-format
4688 msgid "Course number:"
4689 msgstr "Αριθμός μαθήματος:"
4690
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4695 #, c-format
4696 msgid "Course reserves"
4697 msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων"
4698
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4700 #, c-format
4701 msgid "Course reserves for "
4702 msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων για "
4703
4704 #. %1$s:  course.course_name | html 
4705 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4706 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4707 #. %4$s:  ELSE 
4708 #. %5$s:  END 
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4710 #, c-format
4711 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4712 msgstr ""
4713 "Κρατήσεις μαθημάτων για %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
4714
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4716 #, c-format
4717 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4718 msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων για &nbsp;"
4719
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4723 #, c-format
4724 msgid "Courses"
4725 msgstr "Μαθήματα"
4726
4727 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4728 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4729 #. %3$s:  ELSE 
4730 #. %4$s:  END 
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4734 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
4735
4736 #. IMG
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4748 #, c-format
4749 msgid "Cover image"
4750 msgstr "Εικόνα εξωφύλλου"
4751
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4753 #, c-format
4754 msgid "Create a new list"
4755 msgstr "Δημιουργία νέας λίστας"
4756
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4759 #, c-format
4760 msgid "Create a new request "
4761 msgstr "Δημιουργία νέου αιτήματος "
4762
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4764 #, c-format
4765 msgid "Create new list "
4766 msgstr "Δημιουργείστε νέα λίστα "
4767
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4770 #, fuzzy, c-format
4771 msgid "Created"
4772 msgstr "Συνθήκες "
4773
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4775 #, c-format
4776 msgid ""
4777 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4778 "record in Koha."
4779 msgstr ""
4780 "Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-τίτλου σε μία "
4781 "συγκεκριμένη βιβλιογραφική εγγραφή."
4782
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4784 #, c-format
4785 msgid ""
4786 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4787 "bibliographic record Koha."
4788 msgstr ""
4789 "Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-αντιτύπου σε ένα "
4790 "συγκεκριμένο αντίτυπο μίας βιβλιογραφικής εγγραφής."
4791
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4793 #, c-format
4794 msgid "Credit applied"
4795 msgstr "Πληρωμή ολοκληρώθηκε"
4796
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4798 #, c-format
4799 msgid "Credits"
4800 msgstr "Πιστώσεις"
4801
4802 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4804 #, c-format
4805 msgid "Credits (%s)"
4806 msgstr "Πιστώσεις (%s)"
4807
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4809 #, c-format
4810 msgid "Current library"
4811 msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη"
4812
4813 #. A
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4816 msgid "Current page: Page %s"
4817 msgstr "Τρέχουσα σελίδα: Σελίδα %s"
4818
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4820 #, c-format
4821 msgid "Current password:"
4822 msgstr "Τρέχων κωδικός πρόσβασης:"
4823
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4828 #, c-format
4829 msgid "Current session"
4830 msgstr "Τρέχουσα περίοδος χρήσης"
4831
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4833 #, c-format
4834 msgid "Currently in local use"
4835 msgstr "Προς το παρόν σε τοπική χρήση"
4836
4837 #. %1$s:  item.firstname | html 
4838 #. %2$s:  item.surname | html 
4839 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4840 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4841 #. %5$s:  END 
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4843 #, c-format
4844 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4845 msgstr "Προς το παρόν σε τοπική χρήση από %s %s %s(%s)%s"
4846
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4848 #, c-format
4849 msgid "Curriculum"
4850 msgstr "Διδακτέα ύλη"
4851
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4853 #, c-format
4854 msgid "DVD video / Videodisc"
4855 msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος"
4856
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4865 #, c-format
4866 msgid "Date"
4867 msgstr "Ημερομηνία"
4868
4869 #. OPTGROUP
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4874 #, c-format
4875 msgid "Date added"
4876 msgstr "Ημερομηνία προσθήκης"
4877
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4880 #, c-format
4881 msgid "Date added (newest to oldest)"
4882 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης (νεότερη προς παλαιότερη)"
4883
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4886 #, c-format
4887 msgid "Date added (oldest to newest)"
4888 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης (νεότερη προς παλαιότερη)"
4889
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4891 #, c-format
4892 msgid "Date added:"
4893 msgstr "Ημερομηνία προσθήκης:"
4894
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
4897 #, c-format
4898 msgid "Date due"
4899 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
4900
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4904 #, c-format
4905 msgid "Date due:"
4906 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
4907
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4909 #, c-format
4910 msgid "Date enrolled"
4911 msgstr "Ημερομηνία εγγραφής"
4912
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4914 #, c-format
4915 msgid "Date of birth:"
4916 msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
4917
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4919 #, c-format
4920 msgid "Date received"
4921 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
4922
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4927 #, c-format
4928 msgid "Date:"
4929 msgstr "Ημερομηνία:"
4930
4931 #. OPTGROUP
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4933 msgid "Dates"
4934 msgstr "Ημερομηνίες"
4935
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4937 #, c-format
4938 msgid "Days in advance"
4939 msgstr "Ημέρες εκ των προτέρων"
4940
4941 #. SCRIPT
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4943 msgid "Dec"
4944 msgstr "Δεκ"
4945
4946 #. SCRIPT
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4948 msgid "December"
4949 msgstr "Δεκέμβριος"
4950
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4954 #, c-format
4955 msgid "Default"
4956 msgstr "Προκαθορισμένο"
4957
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4959 #, c-format
4960 msgid "Default sorting"
4961 msgstr "Προκαθορισμένη ταξινόμηση"
4962
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4964 #, c-format
4965 msgid ""
4966 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4967 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4968 "duration permitted by local laws."
4969 msgstr ""
4970 "Προκαθορισμένο: να διατηρείται το ιστορικό χρεώσεων μου σύμφωνα με τους "
4971 "τοπικούς νόμους. Αυτή είναι η προκαθορισμένη επιλογή: η βιβλιοθήκη θα "
4972 "κρατάει το ιστορικό χρεώσεων για τη διάρκεια που επιτρέπεται από τους "
4973 "τοπικούς νόμους."
4974
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4976 #, c-format
4977 msgid ""
4978 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4979 "values: "
4980 msgstr ""
4981 "Καθορίζει το σχήμα μεταδεδομένων στο οποίο θα επιστρέφονται οι εγγραφές με "
4982 "πιθανές τιμές: "
4983
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4987 #, c-format
4988 msgid "Delete"
4989 msgstr "Διαγραφή"
4990
4991 #. INPUT type=submit
4992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:438
4993 msgid "Delete selected"
4994 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
4995
4996 #. INPUT type=submit
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4998 msgid "Delete selected tags"
4999 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων επισημειώσεων"
5000
5001 #. INPUT type=submit
5002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
5003 msgid "Delete this list"
5004 msgstr "Διαγραφή αυτής της λίστας"
5005
5006 #. A
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
5009 msgid "Delete your search history"
5010 msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό αναζήτησης σας"
5011
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
5013 #, c-format
5014 msgid "Department:"
5015 msgstr "Τμήμα:"
5016
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
5018 #, c-format
5019 msgid "Dept."
5020 msgstr "Τμήμα"
5021
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
5026 #, c-format
5027 msgid "Description"
5028 msgstr "Περιγραφή"
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
5032 #, c-format
5033 msgid "Details"
5034 msgstr "Στοιχεία"
5035
5036 #. For the first occurrence,
5037 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5041 #, c-format
5042 msgid "Details for %s"
5043 msgstr "Λεπτομέρειες για %s"
5044
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5046 #, c-format
5047 msgid "Details for: "
5048 msgstr "Λεπτομέρειες για: "
5049
5050 #. %1$s:  biblio.title | html 
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
5052 #, c-format
5053 msgid "Details for: %s"
5054 msgstr "Λεπτομέρειες για: %s"
5055
5056 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5057 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5058 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5059 #. %4$s:  ELSE 
5060 #. %5$s:  END 
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
5062 #, c-format
5063 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5064 msgstr "Στοιχεία για: %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
5065
5066 #. %1$s:  request.backend | html 
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
5068 #, c-format
5069 msgid "Details from %s"
5070 msgstr "Λεπτομέρειες για %s"
5071
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
5073 #, c-format
5074 msgid "Details from library"
5075 msgstr "Λεπτομέρειες από τη βιβλιοθήκη"
5076
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
5078 #, c-format
5079 msgid "Dewey"
5080 msgstr "Dewey"
5081
5082 #. For the first occurrence,
5083 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5086 #, c-format
5087 msgid "Dewey: %s "
5088 msgstr "Dewey: %s "
5089
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5091 #, c-format
5092 msgid "Dictionaries"
5093 msgstr "Λεξικά"
5094
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5096 #, c-format
5097 msgid "Did you mean:"
5098 msgstr "Εννοείτε:"
5099
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
5101 #, c-format
5102 msgid "Digests only "
5103 msgstr "Επιτομές μόνο "
5104
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5106 #, c-format
5107 msgid "Directories"
5108 msgstr "Κατάλογοι"
5109
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5112 #, c-format
5113 msgid "Discharge"
5114 msgstr "Αποδέσμευση"
5115
5116 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5117 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5118 #. %3$s:  ELSE 
5119 #. %4$s:  END 
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5121 #, fuzzy, c-format
5122 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5123 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
5124
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5126 #, c-format
5127 msgid "Discographies"
5128 msgstr "Δισκογραφίες"
5129
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
5131 #, c-format
5132 msgid "Display news for: "
5133 msgstr "Προβολή νέων για: "
5134
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5136 #, c-format
5137 msgid "Displaying availability results"
5138 msgstr "Εμφάνιση διαθεσιμότητας αποτελεσμάτων"
5139
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5141 #, c-format
5142 msgid "Do not suspend"
5143 msgstr "Να μην ανασταλεί"
5144
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5146 #, c-format
5147 msgid ""
5148 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5149 "arrives?"
5150 msgstr "Θέλετε να λαβετε email όταν παραληφθεί νέο τεύχος αυτής της συνδρομής;"
5151
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5153 #, c-format
5154 msgid "Don't have a library card?"
5155 msgstr "Δεν έχετε κάρτα μέλους;"
5156
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5158 #, c-format
5159 msgid "Don't have a password yet?"
5160 msgstr "Δεν έχετε κωδικό πρόσβασης;"
5161
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5165 #, c-format
5166 msgid "Don't have an account? "
5167 msgstr "Δεν έχετε λογαριασμό; "
5168
5169 #. SCRIPT
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5171 msgid "Done"
5172 msgstr "Έγινε"
5173
5174 #. SCRIPT
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5176 msgid "Download"
5177 msgstr "Λήψη"
5178
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5181 #, c-format
5182 msgid "Download "
5183 msgstr "Λήψη"
5184
5185 #. SCRIPT
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5187 msgid "Download as: "
5188 msgstr "Λήψη ως: "
5189
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5191 #, c-format
5192 msgid "Download cart"
5193 msgstr "Λήψη καλαθιού"
5194
5195 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5196 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5197 #. %3$s:  ELSE 
5198 #. %4$s:  END 
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5202 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
5203
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5206 #, c-format
5207 msgid "Download list "
5208 msgstr "Λήψη λίστας "
5209
5210 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5211 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5212 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5213 #. %4$s:  ELSE 
5214 #. %5$s:  END 
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5216 #, c-format
5217 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5218 msgstr "Λίστα μεταφόρτωσης %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
5219
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "Download list unsuccessful"
5223 msgstr "Λήψη λίστας "
5224
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5226 #, c-format
5227 msgid "Dublin Core"
5228 msgstr "Dublin Core"
5229
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5234 #, c-format
5235 msgid "Due"
5236 msgstr "Επιστροφή"
5237
5238 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5240 #, c-format
5241 msgid "Due %s"
5242 msgstr "Επιστροφή %s"
5243
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5245 #, c-format
5246 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5247 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Εσωτερικό σφάλμα: μη ολοκληρωμένο αίτημα κράτησης. "
5248
5249 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5251 #, c-format
5252 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5253 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε βρέθηκε εγγραφή με αριθμό %s. "
5254
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5256 #, c-format
5257 msgid "ERROR: No record id specified. "
5258 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει οριστεί αριθμός εγγραφής. "
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5262 #, c-format
5263 msgid "Edit"
5264 msgstr "Επεξεργασία"
5265
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5267 #, c-format
5268 msgid "Edit / Create note"
5269 msgstr "Επεξεργασία / Δημιουργία σημείωσης"
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5272 #, c-format
5273 msgid "Edit issue note"
5274 msgstr "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης"
5275
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5278 #, c-format
5279 msgid "Edit list"
5280 msgstr "Επεξεργασία λίστας"
5281
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5283 #, c-format
5284 msgid "Edit list &nbsp;"
5285 msgstr "Επεξεργασία λίστας &nbsp;"
5286
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5288 #, c-format
5289 msgid "Editing "
5290 msgstr "Διόρθωση"
5291
5292 #. For the first occurrence,
5293 #. %1$s:  title | html 
5294 #. %2$s:  author | html 
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5297 #, c-format
5298 msgid "Editing issue note for %s %s"
5299 msgstr "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης για %s %s"
5300
5301 #. %1$s:  title | html 
5302 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5303 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5304 #. %4$s:  ELSE 
5305 #. %5$s:  END 
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5307 #, c-format
5308 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5309 msgstr ""
5310 "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης για %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικό%s "
5311 "κατάλογο"
5312
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5314 #, c-format
5315 msgid "Edition statement:"
5316 msgstr "Δήλωση έκδοσης:"
5317
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
5319 #, c-format
5320 msgid "Editions"
5321 msgstr "Εκδόσεις"
5322
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5325 #, c-format
5326 msgid "Email"
5327 msgstr "Email"
5328
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5332 #, c-format
5333 msgid "Email address:"
5334 msgstr "Διεύθυνση email:"
5335
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5338 #, c-format
5339 msgid "Email:"
5340 msgstr "Email:"
5341
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5343 #, c-format
5344 msgid "Emails do not match! "
5345 msgstr "To Email δεν συμπίπτει! "
5346
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5348 #, c-format
5349 msgid "Empty and close"
5350 msgstr "Καθαρισμός και κλείσιμο"
5351
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5353 #, c-format
5354 msgid "Encyclopedias "
5355 msgstr "Εγκυκλοπαίδειες "
5356
5357 #. SCRIPT
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5359 msgid "End session"
5360 msgstr "Τέλος συνεδρίας"
5361
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5363 #, c-format
5364 msgid "Enhanced content: "
5365 msgstr "Εμπλουτισμένο περιεχόμενο: "
5366
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:690
5368 #, c-format
5369 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5370 msgstr "Εμπλουτισμένες περιγραφές από το Syndetics:"
5371
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5373 #, c-format
5374 msgid "Enroll "
5375 msgstr "Εγγραφή "
5376
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5378 #, c-format
5379 msgid "Enroll in "
5380 msgstr "Εγγραφή σε "
5381
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5383 #, fuzzy, c-format
5384 msgid "Enrollment"
5385 msgstr "Εγγραφή "
5386
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5388 #, c-format
5389 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5390 msgstr "Εισάγετε μία νέα πρόταση αγοράς"
5391
5392 #. INPUT type=text name=q
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5395 msgid "Enter search terms"
5396 msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
5397
5398 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5399 #. %2$s:  END 
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5401 #, c-format
5402 msgid ""
5403 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5404 "the enter key)."
5405 msgstr ""
5406 "Εισάγεται το ID Χρήστη%s και τον κωδικό πρόσβασής%s σας, και κάντε κλικ στο "
5407 "κουμπί υποβολής (ή πατήστε enter)."
5408
5409 #. For the first occurrence,
5410 #. %1$s:  authtypetext | html 
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5413 #, c-format
5414 msgid "Entry %s"
5415 msgstr "Αναγραφή %s"
5416
5417 #. %1$s:  authtypetext | html 
5418 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5419 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5420 #. %4$s:  ELSE 
5421 #. %5$s:  END 
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5423 #, c-format
5424 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5425 msgstr "Εισαγωγή %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
5426
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5428 #, c-format
5429 msgid "Enumeration"
5430 msgstr "Αρίθμηση"
5431
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5434 #, c-format
5435 msgid "Error"
5436 msgstr "Σφάλμα"
5437
5438 #. For the first occurrence,
5439 #. %1$s:  errno | html 
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5442 #, c-format
5443 msgid "Error %s"
5444 msgstr "Σφάλμα %s"
5445
5446 #. SCRIPT
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5448 msgid "Error searching %s collection"
5449 msgstr "Σφάλμα αναζήτησης στη συλλογή %s"
5450
5451 #. SCRIPT
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5453 msgid "Error searching OverDrive collection."
5454 msgstr "Σφάλμα αναζήτησης ηλεκτρονικών πηγών."
5455
5456 #. SCRIPT
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5458 msgid "Error! Adding tags failed at"
5459 msgstr "Σφάλμα! Η προσθήκη επισημειώσεων απέτυχε"
5460
5461 #. SCRIPT
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5463 msgid "Error! Illegal parameter"
5464 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ! παράνομη παράμετρος"
5465
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5467 #, c-format
5468 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5469 msgstr ""
5470 "Σφάλμα! Δε μπορείτε να προσθέσετε ένα κενό σχόλιο. Παρακαλούμε προσθέστε "
5471 "περιεχόμενο ή ακυρώστε."
5472
5473 #. SCRIPT
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5475 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5476 msgstr "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να διαγράψετε την επισημείωση"
5477
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5479 #, c-format
5480 msgid ""
5481 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5482 msgstr "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εκτός markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
5483
5484 #. SCRIPT
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5486 msgid ""
5487 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5488 "with plain text."
5489 msgstr ""
5490 "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
5491 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σε απλό κείμενο."
5492
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5496 #, c-format
5497 msgid "Error:"
5498 msgstr "Σφάλμα:"
5499
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5501 #, c-format
5502 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5503 msgstr "Σφάλμα: δεν μπορεί να βρεθεί η βιβλιογραφική εγγραφή."
5504
5505 #. SCRIPT
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5507 msgid "Errors: "
5508 msgstr "Σφάλματα: "
5509
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid "Exact "
5513 msgstr "Ακριβής"
5514
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5518 #, c-format
5519 msgid "Example Call"
5520 msgstr "Παράδειγμα Κλήσης"
5521
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5524 #, c-format
5525 msgid "Example Response"
5526 msgstr "Παράδειγμα Απάντησης"
5527
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5537 #, c-format
5538 msgid "Example call"
5539 msgstr "Παράδειγμα κλήσης"
5540
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5551 #, c-format
5552 msgid "Example response"
5553 msgstr "Παράδειγμα απάντησης"
5554
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5556 #, c-format
5557 msgid "Excerpt"
5558 msgstr "Απόσπασμα"
5559
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
5561 #, c-format
5562 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5563 msgstr "Απόσπασμα προερχόμενο από το Syndetics"
5564
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
5566 #, c-format
5567 msgid "Expected"
5568 msgstr "Αναμένεται"
5569
5570 #. SCRIPT
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5572 msgid "Expecting a specific item selection."
5573 msgstr "Αναμένοντας την επιλογή ενός συγκεκριμένου αντιτύπου."
5574
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
5576 #, c-format
5577 msgid "Expiration date"
5578 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
5579
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5581 #, c-format
5582 msgid "Expiration date:"
5583 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
5584
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5587 #, c-format
5588 msgid "Expiration:"
5589 msgstr "Λήξη:"
5590
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5592 #, c-format
5593 msgid "Expires on"
5594 msgstr "Λήγει στις"
5595
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5597 #, c-format
5598 msgid "Explain "
5599 msgstr "Επεξήγηση "
5600
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5602 #, c-format
5603 msgid "Export"
5604 msgstr "Εξαγωγή"
5605
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5607 #, c-format
5608 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5609 msgstr "Εξαγωγή σε Dublin Core..."
5610
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5612 #, c-format
5613 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5614 msgstr "Παρατείνει την ημερομηνία λήξης ενός δανεισμού του μέλους."
5615
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5617 #, c-format
5618 msgid "Fax:"
5619 msgstr "Τηλεομοιότυπο:"
5620
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5622 #, c-format
5623 msgid "Fax: "
5624 msgstr "Τηλεομοιότυπο: "
5625
5626 #. SCRIPT
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5628 msgid "Feb"
5629 msgstr "Φεβ"
5630
5631 #. SCRIPT
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5633 msgid "February"
5634 msgstr "Φεβρουάριος"
5635
5636 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5637 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5639 #, c-format
5640 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5641 msgstr "Δωρεάν για τον τύπο αντιτύπου '%s': %s"
5642
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5644 #, c-format
5645 msgid "Female:"
5646 msgstr "Θήλυ:"
5647
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5649 #, c-format
5650 msgid "Fewer options"
5651 msgstr "Λιγότερες επιλογές"
5652
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5654 #, c-format
5655 msgid "Fiction"
5656 msgstr "Λογοτεχνικό"
5657
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5659 #, c-format
5660 msgid "Fiction notes:"
5661 msgstr "Σημειώσεις λογοτεχνίας:"
5662
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5664 #, c-format
5665 msgid "Filmographies"
5666 msgstr "Φιλμογραφίες"
5667
5668 #. SCRIPT
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5670 msgid "Filter paid transactions"
5671 msgstr "Φιλτράρισμα πληρωμένων συναλλαγών"
5672
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5674 #, c-format
5675 msgid "Fine amount"
5676 msgstr "Ποσό προστίμου"
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5681 #, c-format
5682 msgid "Fines"
5683 msgstr "Πρόστιμα"
5684
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5686 #, c-format
5687 msgid "Fines and charges"
5688 msgstr "Πρόστιμα και χρεώσεις"
5689
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5692 #, c-format
5693 msgid "Fines:"
5694 msgstr "Πρόστιμα:"
5695
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5699 #, c-format
5700 msgid "Finish"
5701 msgstr "Τέλος"
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5704 #, c-format
5705 msgid "Finish enrollment"
5706 msgstr "Ολοκλήρωση εγγραφής"
5707
5708 #. For the first occurrence,
5709 #. SCRIPT
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5712 #, c-format
5713 msgid "First"
5714 msgstr "Πρώτο"
5715
5716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
5718 #, c-format
5719 msgid "First name:"
5720 msgstr "Όνομα:"
5721
5722 # περιφραστικά και πιο συνοπτικά
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5724 #, c-format
5725 msgid ""
5726 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5727 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5728 "and after."
5729 msgstr ""
5730 "π.χ: 1999-2001. Χρησιμοποιήστε \"-1987\" για ότι εκδόθηκε ως και το 1987 ή "
5731 "\"2008-\" για οτιδήποτε εκδόθηκε από το 2008 και μετά."
5732
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5734 #, c-format
5735 msgid ""
5736 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5737 "this data. Please log in and change your password."
5738 msgstr ""
5739 "Για την εξυπηρέτησή σας, το πλαίσιο σύνδεσης σε αυτή τη σελίδα έχει ήδη "
5740 "συμπληρωθεί με αυτά τα δεδομένα. Παρακαλούμε συνδεθείτε και αλλάξτε τον "
5741 "κωδικό πρόσβασης."
5742
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5744 #, c-format
5745 msgid ""
5746 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5747 "this data. Please log in."
5748 msgstr ""
5749 "Για την εξυπηρέτησή σας, το πλαίσιο σύνδεσης σε αυτή τη σελίδα έχει "
5750 "προσυμπληρωθεί με αυτά τα δεδομένα. Παρακαλούμε συνδεθείτε."
5751
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5754 #, c-format
5755 msgid "Forever"
5756 msgstr "Για πάντα"
5757
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5759 #, c-format
5760 msgid ""
5761 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5762 "users who want to keep track of what they are reading."
5763 msgstr ""
5764 "Για πάντα: να διατηρείται το ιστορικό χρεώσεων μου χωρίς όρια. Αυτή η "
5765 "επιλογή είναι για τους χρήστες που θέλουν να διατηρήσουν τι έχουν διαβάσει."
5766
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:205
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5770 #, c-format
5771 msgid "Forgot your password?"
5772 msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;"
5773
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5776 #, c-format
5777 msgid "Forgotten password recovery"
5778 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
5779
5780 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5781 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5782 #. %3$s:  ELSE 
5783 #. %4$s:  END 
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5785 #, c-format
5786 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5790 #, c-format
5791 msgid "Format"
5792 msgstr "Μορφή"
5793
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5795 #, c-format
5796 msgid "Format:"
5797 msgstr "Μορφή:"
5798
5799 #. SCRIPT
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5801 msgid "Found"
5802 msgstr "Βρέθηκαν"
5803
5804 #. SCRIPT
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5806 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5807 msgstr "Βρέθηκαν %s αποτελέσματα στη συλλογή της βιβλιοθήκης %s"
5808
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5810 #, c-format
5811 msgid "Found in Open Library:"
5812 msgstr "Αναζήτηση στο Open Library:"
5813
5814 #. SCRIPT
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5816 msgid "Fr"
5817 msgstr "Πα"
5818
5819 #. SCRIPT
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5821 msgid "Fri"
5822 msgstr "Παρ"
5823
5824 #. SCRIPT
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5826 msgid "Friday"
5827 msgstr "Παρασκευή"
5828
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5830 #, c-format
5831 msgid "From: "
5832 msgstr "Από: "
5833
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5836 #, c-format
5837 msgid "Full history"
5838 msgstr "Πλήρης ιστορικό"
5839
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5841 #, c-format
5842 msgid "Full subscription history"
5843 msgstr "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής"
5844
5845 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5847 #, c-format
5848 msgid "Full subscription history for %s"
5849 msgstr "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής για %s"
5850
5851 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5852 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5853 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5854 #. %4$s:  ELSE 
5855 #. %5$s:  END 
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5857 #, c-format
5858 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5859 msgstr ""
5860 "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής για %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s κατάλογος"
5861
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5863 #, fuzzy, c-format
5864 msgid "Fuzzy "
5865 msgstr "Ασαφές"
5866
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5868 #, c-format
5869 msgid "GDPR consent"
5870 msgstr "Συγκατάθεση GDPR"
5871
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5873 #, c-format
5874 msgid "GDPR consents"
5875 msgstr "Συγκαταθέσεις GDPR"
5876
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5878 #, c-format
5879 msgid "General"
5880 msgstr "Γενικό"
5881
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5883 #, c-format
5884 msgid "Get new password recovery link"
5885 msgstr "Αιτηθείτε νέο σύνδεσμο ανάκτησης κωδικού"
5886
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5889 #, c-format
5890 msgid "Get your discharge"
5891 msgstr "Λάβετε την αποδέσμευσή σας"
5892
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5896 #, c-format
5897 msgid "GetAuthorityRecords"
5898 msgstr "ΠαρουσίασηΚαθιερωμένωνΕγγραφών"
5899
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5903 #, c-format
5904 msgid "GetAvailability"
5905 msgstr "ΠαρουσίασηΔιαθεσιμότητας"
5906
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5910 #, c-format
5911 msgid "GetPatronInfo"
5912 msgstr "ΠαρουσίασηΠληροφοριώνΜέλους"
5913
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5917 #, c-format
5918 msgid "GetPatronStatus"
5919 msgstr "ΠαρουσίασηΚατάστασηςΜέλους"
5920
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5924 #, c-format
5925 msgid "GetRecords"
5926 msgstr "ΠαρουσίασηΕγγραφών"
5927
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5931 #, c-format
5932 msgid "GetServices"
5933 msgstr "ΠαρουσίασηΥπηρεσιών"
5934
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5936 #, c-format
5937 msgid ""
5938 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5939 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5940 "specific metadata schema for the record objects."
5941 msgstr ""
5942 "Με μία λίστα αναγνωριστικών καθιερωμένων εγγραφών, μας δίνεται μία λίστα "
5943 "αντικείμενων εγγραφών που περιέχουν τις εγγραφές καθιερωμένων όρων. Ο "
5944 "χρήστης μπορεί να ζητήσει ένα συγκεκριμένο σχήμα μεταδεδομένων για τις "
5945 "αντικείμενες εγγραφές."
5946
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5948 #, c-format
5949 msgid ""
5950 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5951 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5952 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5953 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5954 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5955 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5956 msgstr ""
5957 "Με μία λίστα αναγνωριστικών εγγραφών, μας δίνεται μία λίστα εγγραφών που "
5958 "περιέχουν βιβλιογραφικές πληροφορίες, καθώς και τα αντίστοιχα αντίτυπα και "
5959 "πληροφορίες τεκμηρίου. Ο αιτών μπορεί να ζητήσει ένα συγκεκριμένο σχήμα "
5960 "μεταδεδομένων για τις εγγραφές. Αυτή η λειτουργία συμπεριφέρεται παρόμοια με "
5961 "τo HarverstBibliographicRecords και HarvestExpandedRecords στο Data "
5962 "Aggregation, αλλά επιτρέπει γρήγορη και σε πραγματικό χρόνο ενημέρωση από το "
5963 "βιβλιογραφικό αναγνωριστικό."
5964
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5966 #, c-format
5967 msgid ""
5968 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5969 "availability of the items associated with the identifiers."
5970 msgstr ""
5971 "Με ένα σύνολο αναγνωριστικών βιβλιογραφικών δεδομένων ή αντιτύπων, μας "
5972 "δίνεται μία λίστα με τη διαθέσιμα των αντιτύπων που συνδέονται με τα "
5973 "αναγνωριστικά."
5974
5975 #. INPUT type=submit name=save
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5984 #, c-format
5985 msgid "Go"
5986 msgstr "Αναζήτηση"
5987
5988 #. LI
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5991 msgid "Go to detail"
5992 msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες"
5993
5994 #. A
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5997 msgid "Go to page %s"
5998 msgstr "Μετάβαση στη σελίδα %s"
5999
6000 #. A
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6002 msgid "Go to the first page"
6003 msgstr "Μετάβαση στην πρώτη σελίδα"
6004
6005 #. A
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6007 msgid "Go to the last page"
6008 msgstr "Μετάβαση στην τελευταία σελίδα"
6009
6010 #. A
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6013 msgid "Go to the next page"
6014 msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα"
6015
6016 #. A
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6019 msgid "Go to the previous page"
6020 msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα"
6021
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
6024 #, c-format
6025 msgid "Go to your account page"
6026 msgstr "Μετάβαση στον λογαριασμό σας"
6027
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
6029 #, c-format
6030 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6031 msgstr "ΠήγαινεΣτηΣελίδαΒιβλιογραφικήςΑίτησης "
6032
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6034 #, c-format
6035 msgid "Google login"
6036 msgstr "Σύνδεση Google"
6037
6038 #. OPTGROUP
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
6040 msgid "Groups"
6041 msgstr "Ομάδες"
6042
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
6044 #, c-format
6045 msgid "Groups of libraries"
6046 msgstr "Ομάδες βιβλιοθηκών"
6047
6048 #. For the first occurrence,
6049 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6050 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6051 #. %3$s:  g.firstname | html 
6052 #. %4$s:  g.surname | html 
6053 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6054 #. %6$s:  END 
6055 #. %7$s:  END 
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
6058 #, c-format
6059 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6060 msgstr "Διασφάλιση από %s %s %s %s %s, %s %s "
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6063 #, c-format
6064 msgid "Handbooks"
6065 msgstr "Εγχειρίδια"
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6068 #, c-format
6069 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6070 msgstr "ΣυγκομιδήΚαθιερωμένωνΕγγραφών "
6071
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6073 #, c-format
6074 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6075 msgstr "ΣυγκομιδήΒιβλιογραφικώνΕγγραφών "
6076
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6078 #, c-format
6079 msgid "HarvestExpandedRecords "
6080 msgstr "ΣυγκομιδήΔιευρυμένωνΕγγραφών "
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6083 #, c-format
6084 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6085 msgstr "ΣυγκομιδήΕγγραφώνΑντιτύπων "
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6088 #, c-format
6089 msgid "Heading ascendant"
6090 msgstr "Επικεφαλίδα αύξουσα"
6091
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6093 #, c-format
6094 msgid "Heading descendant"
6095 msgstr "Επικεφαλίδα φθίνουσα"
6096
6097 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6099 #, c-format
6100 msgid "Hello, %s "
6101 msgstr "Γεια σας, %s "
6102
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6105 #, c-format
6106 msgid "Help"
6107 msgstr "Βοήθεια"
6108
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6111 #, c-format
6112 msgid "Hi,"
6113 msgstr "Γεια σας,"
6114
6115 #. SCRIPT
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6117 msgid "Hide options"
6118 msgstr "Απόκρυψη επιλογών"
6119
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6121 #, c-format
6122 msgid "Hide window"
6123 msgstr "Απόκρυψη παραθύρου"
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6127 #, c-format
6128 msgid "Highlight"
6129 msgstr "Τονισμός"
6130
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
6132 #, c-format
6133 msgid "Hold date"
6134 msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
6135
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6137 #, c-format
6138 msgid "Hold date:"
6139 msgstr "Ημερομηνία κράτησης:"
6140
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6142 #, c-format
6143 msgid "Hold not needed after:"
6144 msgstr "Η κράτηση δε χρειάζεται μετά τις:"
6145
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6147 #, c-format
6148 msgid "Hold notes:"
6149 msgstr "Σημειώσεις κράτησης:"
6150
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6152 #, fuzzy, c-format
6153 msgid "Hold requests"
6154 msgstr "Αίτημα για"
6155
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6157 #, c-format
6158 msgid "Hold starts on date:"
6159 msgstr "Ημερομηνία έναρξης κράτησης:"
6160
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6164 #, c-format
6165 msgid "HoldItem"
6166 msgstr "ΤεκμήριοΑντιτύπου"
6167
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6171 #, c-format
6172 msgid "HoldTitle"
6173 msgstr "ΤιτλοςΑντιτύπου"
6174
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6176 #, c-format
6177 msgid "Holding libraries"
6178 msgstr "Βιβλιοθήκες που διαθέτουν αντίτυπα"
6179
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6183 #, c-format
6184 msgid "Holdings"
6185 msgstr "Αντίτυπα"
6186
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6189 #, c-format
6190 msgid "Holdings:"
6191 msgstr "Αντίτυπα:"
6192
6193 #. SCRIPT
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6195 msgid "Holds"
6196 msgstr "Κρατήσεις"
6197
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6199 #, c-format
6200 msgid "Holds "
6201 msgstr "Κρατήσεις "
6202
6203 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6205 #, c-format
6206 msgid "Holds (%s)"
6207 msgstr "Κρατήσεις (%s)"
6208
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
6211 #, c-format
6212 msgid "Holds history"
6213 msgstr "Ιστορικό κρατήσεων"
6214
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:45
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6274 #, c-format
6275 msgid "Home"
6276 msgstr "Αρχική"
6277
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6279 #, c-format
6280 msgid "Home libraries"
6281 msgstr "Οικείες βιβλιοθήκες"
6282
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6286 #, c-format
6287 msgid "Home library"
6288 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
6289
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6292 #, c-format
6293 msgid "Home library:"
6294 msgstr "Ββλιοθήκη:"
6295
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:907
6297 #, c-format
6298 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6299 msgstr ""
6300 "Συμφωνώ με την επεξεργασία των προσωπικών μου δεδομένων όπως περιγράφεται "
6301 "στο "
6302
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6304 #, c-format
6305 msgid "I have read the "
6306 msgstr "Έχω διαβάσει το "
6307
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6309 #, c-format
6310 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6311 msgstr ""
6312 "Πρόβλημα στις ρυθμίσεις του υποσυστήματος διαδανεισμού. Επικοινωνήστε με το "
6313 "διαχειριστή του συστήματος."
6314
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6329 #, c-format
6330 msgid "ILS-DI"
6331 msgstr "ILS-DI"
6332
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6334 #, c-format
6335 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6336 msgstr "Διεύθυνση IP όπου γίνεται το αίτημα του τελικού χρήστη"
6337
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6342 #, c-format
6343 msgid "ISBD"
6344 msgstr "ISBD"
6345
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6350 #, c-format
6351 msgid "ISBD view"
6352 msgstr "Προβολή ISBD"
6353
6354 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6355 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6356 #. %3$s:  ELSE 
6357 #. %4$s:  END 
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6361 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
6362
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6368 #, c-format
6369 msgid "ISBN"
6370 msgstr "ISBN"
6371
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6373 #, c-format
6374 msgid "ISBN:"
6375 msgstr "ISBN:"
6376
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6378 #, c-format
6379 msgid "ISBN: "
6380 msgstr "ISBN: "
6381
6382 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6384 #, c-format
6385 msgid "ISBN: %s "
6386 msgstr "ISBN: %s "
6387
6388 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6389 #. %2$s:  isbn | $raw 
6390 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6391 #. %4$s:  END 
6392 #. %5$s:  END 
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6394 #, c-format
6395 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6396 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
6397
6398 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6400 #, c-format
6401 msgid "ISBN:%s"
6402 msgstr "ISBN:%s"
6403
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6407 #, c-format
6408 msgid "ISSN"
6409 msgstr "ISSN"
6410
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6412 #, c-format
6413 msgid "ISSN:"
6414 msgstr "ISSN:"
6415
6416 #. A
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6418 #, c-format
6419 msgid "IdRef"
6420 msgstr "IdRef"
6421
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6423 #, c-format
6424 msgid "Identity"
6425 msgstr "Στοιχεία ταυτότητας"
6426
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6428 #, c-format
6429 msgid "If this is an error, please contact the library."
6430 msgstr "Αν πρόκειται για σφάλμα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
6431
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6433 #, c-format
6434 msgid ""
6435 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6436 "local library and the error will be corrected."
6437 msgstr ""
6438 "Αν αυτό είναι σφάλμα, παρακαλούμε δώστε την κάρτα σας στο γραφείο δανεισμού "
6439 "της βιβλιοθήκης για να γίνει η διόρθωση."
6440
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6442 #, c-format
6443 msgid ""
6444 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6445 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6446 "yourself started."
6447 msgstr ""
6448 "Αν αυτή είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε το σύστημα αυτόματου "
6449 "δανεισμού, ή αν το σύστημα δεν ανταποκρίνεται όπως αναμένατε, μπορείτε, πριν "
6450 "ξεκινήσετε, να συμβουλευτείτε αυτό τον οδηγό."
6451
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6453 #, c-format
6454 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6455 msgstr "Εάν δεν βρήκατε αυτό που ψάχνατε, μπορείτε "
6456
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6458 #, c-format
6459 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6460 msgstr "Αν δεν λάβατε το email, μπορείτε να ζητήσετε νέο:"
6461
6462 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6464 #, c-format
6465 msgid ""
6466 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6467 "expire in %s seconds."
6468 msgstr ""
6469 "Αν δεν κάνετε κλικ στο κουμπί 'Τέλος', η περίοδος χρήσης σας θα λήξει "
6470 "αυτόματα σε %s δευτερόλεπτα."
6471
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
6473 #, c-format
6474 msgid ""
6475 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6476 msgstr ""
6477 "Αν δεν εισάγετε κωδικό, θα δημιουργηθεί ένας κωδικός αυτόματα από το σύστημα."
6478
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6480 #, c-format
6481 msgid ""
6482 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6483 "log in: "
6484 msgstr ""
6485 "Αν δεν διαθέτετε CAS λογαριασμό αλλά ένα τοπικό λογαριασμό, πάλι μπορείτε να "
6486 "συνδεθείτε: "
6487
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6489 #, c-format
6490 msgid ""
6491 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6492 "still log in: "
6493 msgstr ""
6494 "Αν δεν έχετε λογαριασμό Google, αλλά έχετε τοπικό λογαριασμό, μπορείτε να "
6495 "συνδεθείτε: "
6496
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6498 #, c-format
6499 msgid ""
6500 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6501 "can use CAS."
6502 msgstr ""
6503 "Αν δεν διαθέτετε λογαριασμό Shibboleth, αλλά έχετε λογαριασμό CAS, μπορείτε "
6504 "να χρησιμοποιήσετε τον CAS."
6505
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6507 #, c-format
6508 msgid ""
6509 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6510 "you may login below."
6511 msgstr ""
6512 "Αν δεν διαθέτετε Shibboleth λογαριασμό αλλά ένα τοπικό λογαριασμό, μπορείτε "
6513 "να συνδεθείτε παρακάτω."
6514
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6516 #, c-format
6517 msgid ""
6518 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6519 msgstr ""
6520 "Αν δεν έχετε κάρτα βιβλιοθήκης, μπορείτε να μεταβείτε στη βιβλιοθήκη για να "
6521 "εγγραφείτε."
6522
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6524 #, c-format
6525 msgid ""
6526 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6527 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6528 msgstr ""
6529 "Αν δεν έχετε κωδικό πρόσβασης, περάστε από το γραφείο δανεισμού την επόμενη "
6530 "φορά που θα επισκεφτείτε τη βιβλιοθήκη να σας δώσουμε ένα."
6531
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6533 #, c-format
6534 msgid ""
6535 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6536 "authenticate:"
6537 msgstr ""
6538 "Αν έχετε λογαριασμό CAS, επιλέξτε σε ποιον επιθυμείτε να γίνει πιστοποίηση:"
6539
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6541 #, c-format
6542 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6543 msgstr "Αν έχετε ένα λογαριασμό CAS, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω."
6544
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6546 #, c-format
6547 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6548 msgstr "Αν έχετε τοπικό λογαριασμό, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω. "
6549
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6551 #, c-format
6552 msgid "If you want to, you can try to "
6553 msgstr "Αν το επιθυμείτε, μπορείτε να δοκιμάσετε να"
6554
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6557 #, c-format
6558 msgid "Images"
6559 msgstr "Εικόνες"
6560
6561 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6563 #, c-format
6564 msgid "Images for %s "
6565 msgstr "Εικόνες για %s "
6566
6567 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6568 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6569 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6570 #. %4$s:  ELSE 
6571 #. %5$s:  END 
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6573 #, c-format
6574 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6575 msgstr "Εικόνες για: %s &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
6576
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6580 #, c-format
6581 msgid "Immediate deletion"
6582 msgstr "Άμεση διαγραφή"
6583
6584 #. For the first occurrence,
6585 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6586 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6589 #, c-format
6590 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6591 msgstr ""
6592 "Στον ηλεκτρονικό κατάλογο %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6595 #, c-format
6596 msgid ""
6597 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6598 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6599 "2018."
6600 msgstr ""
6601 "Για να παραμείνετε συνδεδεμένοι, χρειαζόμαστε τη συγκατάθεσή σας για να "
6602 "επεξεργαστούμε προσωπικά δεδομένα όπως ορίζεται στον Γενικό Κανονισμό για "
6603 "την προστασία των προσωπικών δεδομένων της ΕΕ της 25 Μαίου, 2018."
6604
6605 #. For the first occurrence,
6606 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6607 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6608 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6611 #, c-format
6612 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6613 msgstr "Υπο μεταφορά από %s σε %s από %s"
6614
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6617 #, c-format
6618 msgid "In your cart"
6619 msgstr "Στο καλάθι σας"
6620
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6622 #, c-format
6623 msgid "Indexes"
6624 msgstr "Ευρετήρια"
6625
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6627 #, c-format
6628 msgid "Information"
6629 msgstr "Πληροφορίες"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6632 #, c-format
6633 msgid "Initials:"
6634 msgstr "Αρχικά:"
6635
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6637 #, c-format
6638 msgid "Instructors"
6639 msgstr "Εκπαιδευτές"
6640
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6642 #, c-format
6643 msgid "Instructors:"
6644 msgstr "Εκπαιδευτές:"
6645
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6647 #, c-format
6648 msgid "Interlibrary loan item availability"
6649 msgstr "Διαθεσιμότητα τεκμηρίου διαδανεισμού"
6650
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
6652 #, c-format
6653 msgid "Interlibrary loan request"
6654 msgstr "Αίτημα διαδανεισμού"
6655
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6658 #, c-format
6659 msgid "Interlibrary loan requests"
6660 msgstr "Αιτήματα διαδανεισμού"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6663 #, c-format
6664 msgid "Interlibrary loan requests "
6665 msgstr "Αιτήματα διαδανεισμού "
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6668 #, c-format
6669 msgid "Invalid shelf number."
6670 msgstr "Μη έγκυρος αριθμός ραφιού."
6671
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6673 #, c-format
6674 msgid "Issue"
6675 msgstr "Τεύχος"
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6678 #, c-format
6679 msgid "Issue #"
6680 msgstr "Τεύχος #"
6681
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "Issue renews"
6685 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
6686
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6689 #, c-format
6690 msgid "Issue:"
6691 msgstr "Τεύχος:"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6695 #, c-format
6696 msgid "Issues for a subscription"
6697 msgstr "Τεύχη συνδρομής"
6698
6699 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6700 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6701 #. %3$s:  ELSE 
6702 #. %4$s:  END 
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6704 #, fuzzy, c-format
6705 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6706 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
6707
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6709 #, c-format
6710 msgid "Issues summary"
6711 msgstr "Περίληψη τευχών"
6712
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6714 #, c-format
6715 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6716 msgstr ""
6717 "Είναι πολύ σύντομο το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία δανεισμού του "
6718 "τεκμηρίου για να γίνει ανανέωση."
6719
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6721 #, c-format
6722 msgid "Item URI"
6723 msgstr "URI τεκμηρίου"
6724
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6726 #, c-format
6727 msgid "Item call number"
6728 msgstr "Ταξινομικός αριθμός"
6729
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6731 #, c-format
6732 msgid "Item cannot be checked out."
6733 msgstr "Δεν επιτρέπεται ο δανεισμός αυτού του τεκμηρίου."
6734
6735 #. SCRIPT
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6737 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6738 msgstr "Δεν επιτρέπεται ο δανεισμός του τεκμηρίου. Δεν υπάρχει διαθέσιμη μορφή"
6739
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6741 #, c-format
6742 msgid "Item checked in"
6743 msgstr "Επιστροφή αντιτύπου"
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6746 #, c-format
6747 msgid "Item checked out"
6748 msgstr "Χρέωση αντιτύπου"
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6751 #, c-format
6752 msgid "Item damaged"
6753 msgstr "Κατεστραμμένο τεκμήριο"
6754
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6756 #, c-format
6757 msgid "Item details"
6758 msgstr "Στοιχεία τεκμηρίου"
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
6761 #, c-format
6762 msgid "Item hold queue priority"
6763 msgstr "Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου"
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
6766 #, c-format
6767 msgid "Item holds"
6768 msgstr "Κρατήσεις τεκμηρίου"
6769
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6771 #, c-format
6772 msgid "Item lost"
6773 msgstr "Απώλειες τεκμηρίου"
6774
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6776 #, c-format
6777 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6778 msgstr ""
6779 "Το τεκμήριο δεν ξεχρεώθηκε: παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της "
6780 "βιβλιοθήκης για βοήθεια"
6781
6782 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6784 #, c-format
6785 msgid "Item on hold: %s"
6786 msgstr "Τεκμήριο σε κράτηση: %s"
6787
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6789 #, c-format
6790 msgid "Item renewal is not allowed."
6791 msgstr "Δεν επιτρέπεται η ανανέωση του τεκμηρίου."
6792
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6794 #, c-format
6795 msgid "Item renewed"
6796 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
6797
6798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6806 #, c-format
6807 msgid "Item type"
6808 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
6809
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6814 #, c-format
6815 msgid "Item type:"
6816 msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
6817
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6820 #, c-format
6821 msgid "Item type: "
6822 msgstr "Τύπος τεκμηρίου: "
6823
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6825 #, c-format
6826 msgid "Item types"
6827 msgstr "Τύποι τεκμηρίου"
6828
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6830 #, c-format
6831 msgid "Item withdrawn"
6832 msgstr "Τεκμήριο σε απόσυρση"
6833
6834 #. For the first occurrence,
6835 #. SCRIPT
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
6838 #, c-format
6839 msgid "Items available:"
6840 msgstr "Διαθέσιμα τεκμήρια:"
6841
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6843 #, c-format
6844 msgid "Items in catalog"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6848 #, fuzzy, c-format
6849 msgid "Items in your cart"
6850 msgstr "Στο καλάθι σας"
6851
6852 #. SCRIPT
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
6854 msgid "Items on this list:"
6855 msgstr "Τεκμήρια στη λίστα:"
6856
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6859 #, c-format
6860 msgid "Items: "
6861 msgstr "Τεκμήρια: "
6862
6863 #. SCRIPT
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6865 msgid "Jan"
6866 msgstr "Ιαν"
6867
6868 #. SCRIPT
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6870 msgid "January"
6871 msgstr "Ιανουάριος"
6872
6873 #. SCRIPT
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6875 msgid "Jul"
6876 msgstr "Ιούλ"
6877
6878 #. SCRIPT
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6880 msgid "July"
6881 msgstr "Ιούλιος"
6882
6883 #. SCRIPT
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6885 msgid "Jun"
6886 msgstr "Ιούν"
6887
6888 #. SCRIPT
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6890 msgid "June"
6891 msgstr "Ιούνιος"
6892
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6894 #, c-format
6895 msgid "Juvenile"
6896 msgstr "Νεανικό"
6897
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6899 #, c-format
6900 msgid "Keyword"
6901 msgstr "Λέξη κλειδί"
6902
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6907 #, c-format
6908 msgid "Koha"
6909 msgstr "Koha"
6910
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6915 msgid "Koha %s"
6916 msgstr "Koha %s"
6917
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6919 #, c-format
6920 msgid "Koha Wiki"
6921 msgstr "Koha Wiki"
6922
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6925 #, c-format
6926 msgid "Koha administrator"
6927 msgstr "Koha διαχειριστής"
6928
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6930 #, c-format
6931 msgid "Koha home"
6932 msgstr "Koha αρχική"
6933
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6935 #, c-format
6936 msgid "LCCN"
6937 msgstr "LCCN"
6938
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6940 #, c-format
6941 msgid "LCCN:"
6942 msgstr "LCCN:"
6943
6944 #. For the first occurrence,
6945 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6948 #, c-format
6949 msgid "LCCN: %s "
6950 msgstr "LCCN: %s "
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6953 #, c-format
6954 msgid "Language"
6955 msgstr "Γλώσσα"
6956
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6959 #, c-format
6960 msgid "Languages"
6961 msgstr "Γλώσσες"
6962
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6964 #, c-format
6965 msgid "Languages:"
6966 msgstr "Γλώσσες:"
6967
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6969 #, c-format
6970 msgid "Large print"
6971 msgstr "Μεγεθυμένο κείμενο"
6972
6973 #. SCRIPT
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6975 msgid "Last"
6976 msgstr "Τελευταίο"
6977
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6979 #, c-format
6980 msgid "Last "
6981 msgstr "Τελευταίο "
6982
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6984 #, c-format
6985 msgid "Last location"
6986 msgstr "Τελευταία τοποθεσία"
6987
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6989 #, c-format
6990 msgid "Last updated"
6991 msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
6992
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6994 #, c-format
6995 msgid "Last updated:"
6996 msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
6997
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6999 #, c-format
7000 msgid "Late"
7001 msgstr "Αργοπορημένο"
7002
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
7004 #, c-format
7005 msgid "Latest serials"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
7009 #, c-format
7010 msgid "Law reports and digests"
7011 msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές"
7012
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7014 #, c-format
7015 msgid "Legal articles"
7016 msgstr "Νομικά άρθρα"
7017
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7019 #, c-format
7020 msgid "Legal cases and case notes"
7021 msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
7024 #, c-format
7025 msgid "Legislation"
7026 msgstr "Νομοθεσία"
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
7029 #, c-format
7030 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7031 msgstr "Επίπεδο 1: Βασικές διεπαφές ανακάλυψης"
7032
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7034 #, c-format
7035 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7036 msgstr "Επίπεδο 2: Στοιχειώδες συμπλήρωμα OPAC"
7037
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7039 #, c-format
7040 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7041 msgstr "Επίπεδο 3: Εναλλακτικό συμπλήρωμα OPAC"
7042
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
7044 #, c-format
7045 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7046 msgstr "Επίπεδο 4: Πλατφόρμες ανακάλυψης συγκεκριμένου τομέα"
7047
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
7051 #, c-format
7052 msgid "Libraries"
7053 msgstr "Βιβλιοθήκες"
7054
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:103
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7059 #, c-format
7060 msgid "Library"
7061 msgstr "Βιβλιοθήκη"
7062
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
7064 #, c-format
7065 msgid "Library card number:"
7066 msgstr "Αριθμός κάρτας βιβλιοθήκης: "
7067
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7070 #, c-format
7071 msgid "Library catalog"
7072 msgstr "Κατάλογος βιβλιοθήκης"
7073
7074 #. For the first occurrence,
7075 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
7078 #, c-format
7079 msgid "Library default: %s"
7080 msgstr "Προκαθορισμένη βιβλιοθήκη: %s"
7081
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
7084 #, c-format
7085 msgid "Library:"
7086 msgstr "Βιβλιοθήκη:"
7087
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7089 #, c-format
7090 msgid "Library: "
7091 msgstr "Βιβλιοθήκη: "
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
7094 #, c-format
7095 msgid "Limit to any of the following:"
7096 msgstr "Περιορισμός σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:"
7097
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7099 #, c-format
7100 msgid "Limit to currently available items"
7101 msgstr "Περιορισμός στα τρέχοντα διαθέσιμα τεκμήρια"
7102
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7104 #, c-format
7105 msgid "Limit to:"
7106 msgstr "Περιορισμός σε: "
7107
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7109 #, c-format
7110 msgid "Limit to: "
7111 msgstr "Περιορισμός σε: "
7112
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7114 #, c-format
7115 msgid "Link"
7116 msgstr "Σύνδεσμος"
7117
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
7120 #, c-format
7121 msgid "Links"
7122 msgstr "Σύνδεσμοι"
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7125 #, c-format
7126 msgid "List created."
7127 msgstr "Η λίστα δημιουργήθηκε."
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7130 #, c-format
7131 msgid "List deleted."
7132 msgstr "Η λίστα διαγράφηκε."
7133
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
7135 #, c-format
7136 msgid "List name"
7137 msgstr "Όνομα λίστας"
7138
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
7141 #, c-format
7142 msgid "List name:"
7143 msgstr "Όνομα λίστας:"
7144
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7146 #, c-format
7147 msgid "List name: "
7148 msgstr "Όνομα λίστας: "
7149
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7151 #, c-format
7152 msgid "List updated."
7153 msgstr "Η λίστα ενημερώθηκε."
7154
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7156 #, c-format
7157 msgid "List(s) this item appears in: "
7158 msgstr "Λίστες στις οποίες εμφανίζεται αυτό το τεκμήριο: "
7159
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7164 #, c-format
7165 msgid "Lists"
7166 msgstr "Λίστες"
7167
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7169 #, c-format
7170 msgid "Lists "
7171 msgstr "Λίστες "
7172
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7174 #, c-format
7175 msgid "Lists:"
7176 msgstr "Λίστες:"
7177
7178 #. For the first occurrence,
7179 #. SCRIPT
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
7182 #, c-format
7183 msgid "Loading"
7184 msgstr "Γίνεται φόρτωση"
7185
7186 #. For the first occurrence,
7187 #. SCRIPT
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7191 msgid "Loading..."
7192 msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
7193
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7195 #, c-format
7196 msgid "Loading... "
7197 msgstr "Φόρτωση..."
7198
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:384
7202 #, c-format
7203 msgid "Local login"
7204 msgstr "Τοπική σύνδεση"
7205
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7207 #, c-format
7208 msgid "Location"
7209 msgstr "Τοποθεσία"
7210
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7212 #, c-format
7213 msgid "Location (Status)"
7214 msgstr "Τοποθεσία (Κατάσταση)"
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7217 #, c-format
7218 msgid "Location and availability:"
7219 msgstr "Τοποθεσία και διαθεσιμότητα:"
7220
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7222 #, c-format
7223 msgid "Location(s) (Status)"
7224 msgstr "Τοποθεσία/ες (Κατάσταση)"
7225
7226 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7227 #. %2$s:  END 
7228 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
7230 #, c-format
7231 msgid "Location: %s %s %s "
7232 msgstr "Τοποθεσία: %s %s %s "
7233
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7235 #, c-format
7236 msgid "Locations"
7237 msgstr "Τοποθεσίες"
7238
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:196
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
7245 #, c-format
7246 msgid "Log in"
7247 msgstr "Σύνδεση"
7248
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7250 #, c-format
7251 msgid "Log in to add tags"
7252 msgstr "Συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις"
7253
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7256 #, c-format
7257 msgid "Log in to add tags."
7258 msgstr "Συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
7259
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7262 #, c-format
7263 msgid "Log in to create a new list"
7264 msgstr "Συνδεθείτε για να δημιουργήσετε νέα λίστα"
7265
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7267 #, c-format
7268 msgid "Log in to create your own lists"
7269 msgstr "Συνδεθείτε για να δημιουργήσετε τις δικές σας λίστες"
7270
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7273 #, c-format
7274 msgid "Log in to see your own saved tags."
7275 msgstr "Συνδεθείτε για να δείτε τις επισημειώσεις σας."
7276
7277 #. SCRIPT
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7279 msgid "Log in to your OverDrive account"
7280 msgstr "Συνδεθείτε στον OverDrive λογαριασμό σας"
7281
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7289 #, c-format
7290 msgid "Log in to your account"
7291 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας"
7292
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7294 #, fuzzy, c-format
7295 msgid "Log in to your account."
7296 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας"
7297
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7300 #, c-format
7301 msgid "Log in to your account:"
7302 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας:"
7303
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "Log in using a CAS account."
7307 msgstr "σύνδεση με διαφορετικό λογαριασμό"
7308
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7312 msgstr "σύνδεση με διαφορετικό λογαριασμό"
7313
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7315 #, fuzzy, c-format
7316 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7317 msgstr "σύνδεση με διαφορετικό λογαριασμό"
7318
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7320 #, c-format
7321 msgid "Log in with Google"
7322 msgstr "Σύνδεση με λογαριασμό Google"
7323
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7325 #, fuzzy, c-format
7326 msgid "Log in."
7327 msgstr "Σύνδεση"
7328
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7331 #, c-format
7332 msgid "Log out"
7333 msgstr "Αποσύνδεση"
7334
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7336 #, c-format
7337 msgid "Log out "
7338 msgstr "Αποσύνδεση "
7339
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7342 #, c-format
7343 msgid "Log out and try again with a different user."
7344 msgstr "Αποσυνδεθείτε και προσπαθήστε ξανά με διαφορετικό όνομα χρήστη."
7345
7346 #. SCRIPT
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7348 msgid "Log out from your OverDrive account"
7349 msgstr "Αποσυνδεθείτε από τον OverDrive λογαριασμό σας"
7350
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7352 #, c-format
7353 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7354 msgstr "Η σύνδεση στον κατάλογο δεν έχει επιτραπεί από τη βιβλιοθήκη."
7355
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7358 #, c-format
7359 msgid "Login"
7360 msgstr "Σύνδεση"
7361
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7363 #, c-format
7364 msgid "Login page"
7365 msgstr "Σελίδα σύνδεσης"
7366
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7373 #, c-format
7374 msgid "Login:"
7375 msgstr "Σύνδεση:"
7376
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7378 #, c-format
7379 msgid ""
7380 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7381 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7382 msgstr ""
7383 "Αναζητεί ένα μέλος στο σύστημα κατά αναγνωριστικό, και επιστρέφει το "
7384 "αναγνωριστικό του μέλους, γνωστό και ως αναγνωριστικό μέλους."
7385
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7389 #, c-format
7390 msgid "LookupPatron"
7391 msgstr "ΑναζήτησηΜέλους"
7392
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7394 #, c-format
7395 msgid "Lost item returned"
7396 msgstr "Επιστροφή χαμένου τεκμηρίου"
7397
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7402 #, c-format
7403 msgid "MARC"
7404 msgstr "MARC"
7405
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7407 #, c-format
7408 msgid "MARC Card View"
7409 msgstr "Προβολή Κάρτας MARC"
7410
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7412 #, c-format
7413 msgid "MARC View"
7414 msgstr "MARC προβολή"
7415
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "MARC details"
7419 msgstr "Περισσότερα στοιχεία"
7420
7421 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7422 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7423 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7424 #. %4$s:  ELSE 
7425 #. %5$s:  END 
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7427 #, c-format
7428 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7437 #, c-format
7438 msgid "MARC view"
7439 msgstr "Προβολή MARC"
7440
7441 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7443 #, c-format
7444 msgid "MARC view: %s"
7445 msgstr "Προβολή MARC: %s"
7446
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7449 #, c-format
7450 msgid "MARCXML"
7451 msgstr "MARCXML"
7452
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7454 #, c-format
7455 msgid "Main address"
7456 msgstr "Κύρια διεύθυνση"
7457
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
7460 #, c-format
7461 msgid "Make a "
7462 msgstr "Κάντε μία "
7463
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
7465 #, c-format
7466 msgid "Make an "
7467 msgstr "Πραγματοποιήστε μία "
7468
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7470 #, c-format
7471 msgid "Make payment"
7472 msgstr "Πληρωμή"
7473
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7475 #, c-format
7476 msgid "Male:"
7477 msgstr "Άρρεν:"
7478
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
7480 #, c-format
7481 msgid "Managed by"
7482 msgstr "Διαχειριζόμενο από"
7483
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
7485 #, c-format
7486 msgid "Managed by:"
7487 msgstr "Διαχειριζόμενο από:"
7488
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7490 #, c-format
7491 msgid "Manual credit"
7492 msgstr "Χειρωνακτικό πιστωτικό"
7493
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7495 #, c-format
7496 msgid "Manual invoice"
7497 msgstr "Τιμολόγιο με το χέρι"
7498
7499 #. SCRIPT
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7501 msgid "Mar"
7502 msgstr "Μάρ"
7503
7504 #. SCRIPT
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7506 msgid "March"
7507 msgstr "Μάρτιος"
7508
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7510 #, c-format
7511 msgid "Match:"
7512 msgstr "Ταιριάζει σε:"
7513
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
7515 #, c-format
7516 msgid "Materials specified"
7517 msgstr "Προσδιορισμένα υλικά"
7518
7519 #. For the first occurrence,
7520 #. SCRIPT
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7522 msgid "May"
7523 msgstr "Μάιος"
7524
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7527 #, c-format
7528 msgid "Message sent"
7529 msgstr "Το μήνυμα απεστάλη"
7530
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7532 #, c-format
7533 msgid "Message: "
7534 msgstr "Μήνυμα: "
7535
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7537 #, c-format
7538 msgid "Messages for you"
7539 msgstr "Μηνύματα για εσάς"
7540
7541 #. SCRIPT
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7543 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7547 #, c-format
7548 msgid "Missing"
7549 msgstr "Αγνοείται"
7550
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7552 #, c-format
7553 msgid "Missing (damaged)"
7554 msgstr "Αγνοείται (κατεστραμμένο)"
7555
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7557 #, c-format
7558 msgid "Missing (lost)"
7559 msgstr "Αγνοείται (χαμένο)"
7560
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7562 #, c-format
7563 msgid "Missing (never received)"
7564 msgstr "Αγνοείται (δεν παρελήφθη)"
7565
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
7567 #, c-format
7568 msgid "Missing (sold out)"
7569 msgstr "Αγνοείται (εξαντλημένο)"
7570
7571 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7573 #, c-format
7574 msgid "Missing issues: %s "
7575 msgstr "Απολεσθέντα τεύχη: %s "
7576
7577 #. SCRIPT
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7579 msgid "Mo"
7580 msgstr "Δευ"
7581
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7583 #, c-format
7584 msgid "Modify"
7585 msgstr "Τροποποίηση"
7586
7587 #. SCRIPT
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7589 msgid "Mon"
7590 msgstr "Δευ"
7591
7592 #. SCRIPT
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7594 msgid "Monday"
7595 msgstr "Δευτέρα"
7596
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7599 #, c-format
7600 msgid "More details"
7601 msgstr "Περισσότερα στοιχεία"
7602
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7604 #, c-format
7605 msgid "More options"
7606 msgstr "Περισσότερες επιλογές"
7607
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7609 #, c-format
7610 msgid "More searches "
7611 msgstr "Περισσότερες αναζητήσεις "
7612
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7614 #, c-format
7615 msgid "Most popular"
7616 msgstr "Τα πιο δημοφιλή"
7617
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7619 #, c-format
7620 msgid "Most popular titles"
7621 msgstr "Οι πιο δημοφιλείς τίτλοι"
7622
7623 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7624 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7625 #. %3$s:  ELSE 
7626 #. %4$s:  END 
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7628 #, fuzzy, c-format
7629 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7630 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Δημοφιλέστεροι τίτλοι"
7631
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7633 #, c-format
7634 msgid "Musical recording"
7635 msgstr "Μουσική ηχογράφηση"
7636
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7642 #, c-format
7643 msgid "N/A"
7644 msgstr "Μ/Ε"
7645
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7647 #, c-format
7648 msgid "NEW"
7649 msgstr "ΝΕΑ"
7650
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7652 #, c-format
7653 msgid "NT"
7654 msgstr "ΣΟ"
7655
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7659 #, c-format
7660 msgid "Name"
7661 msgstr "Όνομα"
7662
7663 #. ABBR
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7665 msgid "Narrower Term"
7666 msgstr "Στενότερος Όρος"
7667
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7670 #, c-format
7671 msgid "Never"
7672 msgstr "Ποτέ"
7673
7674 #. %1$s:  END 
7675 #. %2$s:  ELSE 
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7677 #, c-format
7678 msgid "Never expires %s %s "
7679 msgstr "Δε λήγει ποτέ %s %s "
7680
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7682 #, c-format
7683 msgid ""
7684 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7685 "of the item that was checked-out upon check-in."
7686 msgstr ""
7687 "Ποτέ: Διαγραφή ιστορικού χρεώσεων μου αμέσως. Αυτό θα διαγράφει όλες τις "
7688 "εγγραφές των τεκμηρίων που δανείστηκαν κατά την επιστροφή τους."
7689
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7691 #, c-format
7692 msgid "New"
7693 msgstr "Νέο"
7694
7695 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7697 #, c-format
7698 msgid "New comment on %s"
7699 msgstr "Νεο σχόλιο στις %s"
7700
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7702 #, c-format
7703 msgid "New interlibrary loan request"
7704 msgstr "Νέο αίτημα διαδανεισμού"
7705
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7707 #, c-format
7708 msgid "New interlibrary loan request "
7709 msgstr "Νέο αίτημα διαδανεισμού "
7710
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7715 #, c-format
7716 msgid "New list"
7717 msgstr "Νέα λίστα"
7718
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7721 #, c-format
7722 msgid "New password:"
7723 msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης:"
7724
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
7727 #, c-format
7728 msgid "New purchase suggestion"
7729 msgstr "Νέα πρόταση για αγορά"
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7732 #, c-format
7733 msgid "New search"
7734 msgstr "Νέα αναζήτηση"
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7739 #, c-format
7740 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7741 msgstr "Νέα/ες ετικέτα /ες, χωρίζονται με κόμμα:"
7742
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7745 #, c-format
7746 msgid "New tag:"
7747 msgstr "Νέα ετικέτα:"
7748
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7750 #, c-format
7751 msgid "News"
7752 msgstr ""
7753
7754 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7755 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7756 #. %3$s:  ELSE 
7757 #. %4$s:  END 
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7759 #, c-format
7760 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7761 msgstr "Νέα από %s%s%sτη βιβλιοθήκη%s"
7762
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7769 #, c-format
7770 msgid "Next"
7771 msgstr "Επόμενο"
7772
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7777 #, c-format
7778 msgid "Next "
7779 msgstr "Επόμενο"
7780
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7782 #, c-format
7783 msgid "Next &gt;&gt;"
7784 msgstr "Επόμενο &gt;&gt;"
7785
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7787 #, c-format
7788 msgid "Next available item"
7789 msgstr "Tο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο"
7790
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7800 #, c-format
7801 msgid "No"
7802 msgstr "Όχι"
7803
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7806 #, c-format
7807 msgid "No "
7808 msgstr "Όχι "
7809
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7811 #, c-format
7812 msgid "No article requests can be made for this record. "
7813 msgstr ""
7814 "Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν αιτήματα άρθρων για αυτήν την εγγραφή. "
7815
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7817 #, c-format
7818 msgid "No changes were made."
7819 msgstr "Δεν έγινε καμία τροποποίηση."
7820
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7822 #, c-format
7823 msgid "No checkout history to delete"
7824 msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό χρεώσεων για να διαγραφεί"
7825
7826 #. For the first occurrence,
7827 #. SCRIPT
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7829 msgid "No checkouts"
7830 msgstr "Δεν υπάρχουν δανεισμοί"
7831
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7869 #, c-format
7870 msgid "No cover image available"
7871 msgstr "Η εικόνα εξωφύλλου δεν είναι διαθέσιμη"
7872
7873 #. SCRIPT
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7875 msgid "No data available in table"
7876 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα στον πίνακα"
7877
7878 #. SCRIPT
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7880 msgid "No entries to show"
7881 msgstr "Καμία αναγραφή για προβολή"
7882
7883 #. SCRIPT
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7885 msgid "No holds"
7886 msgstr "Δεν υπάρχουν κρατήσεις"
7887
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7889 #, c-format
7890 msgid "No items available."
7891 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
7892
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7894 #, c-format
7895 msgid "No items available:"
7896 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια:"
7897
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7901 #, c-format
7902 msgid "No limit"
7903 msgstr "Χωρίς περιορισμό"
7904
7905 #. SCRIPT
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7907 msgid "No matching records found"
7908 msgstr "Δε βρέθηκαν ταυτισμένες εγγραφές"
7909
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7911 #, c-format
7912 msgid "No news to display."
7913 msgstr "Δεν υπάρχουν νέα για προβολή."
7914
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7916 #, c-format
7917 msgid "No operation parameter has been passed."
7918 msgstr "Δεν έχει καταχωρηθεί παράμετρος λειτουργίας."
7919
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7921 #, c-format
7922 msgid "No other items."
7923 msgstr "Όχι άλλα τεκμήρια."
7924
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
7926 #, c-format
7927 msgid "No physical items for this record"
7928 msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτήν την εγγραφή"
7929
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7931 #, c-format
7932 msgid "No private lists"
7933 msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες"
7934
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7936 #, c-format
7937 msgid "No private lists."
7938 msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες."
7939
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7941 #, c-format
7942 msgid "No public lists."
7943 msgstr "Δεν υπάρχουν δημόσιες λίστες."
7944
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7946 #, c-format
7947 msgid "No record was removed."
7948 msgstr "Δεν αφαιρέθηκε καμία εγγραφή."
7949
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7951 #, c-format
7952 msgid "No renewals allowed"
7953 msgstr "Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις"
7954
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7956 #, c-format
7957 msgid "No reserves have been selected for this course."
7958 msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί βιβλιογραφία για αυτό το μάθημα."
7959
7960 #. SCRIPT
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7962 msgid "No results found in the library's %s collection"
7963 msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα στη συλλογή της βιβλιοθήκης %s"
7964
7965 #. SCRIPT
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7967 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7968 msgstr "Δεν έχουν βρεθεί αποτελέσματα στη συλλογή OverDrive της βιβλιοθήκης."
7969
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7971 #, c-format
7972 msgid "No results found!"
7973 msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα!"
7974
7975 #. SCRIPT
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7977 msgid "No suggestion was selected"
7978 msgstr "Δεν έχει γίνει επιλογή καμμίας πρότασης"
7979
7980 #. SCRIPT
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7982 msgid "No tag was specified."
7983 msgstr "Δε διευκρινίστηκε καμία ετικέτα."
7984
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7986 #, c-format
7987 msgid "No tags from this library for this title."
7988 msgstr "Δεν υπάρχουν επισημειώσεις σε αυτή τη βιβλιοθήκη για αυτό τον τίτλο."
7989
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7991 #, c-format
7992 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7993 msgstr ""
7994 "Όχι, δεν συμφωνώ. Παρακαλώ αφαιρέστε τον λογαριασμό μου σε εύλογο χρονικό "
7995 "διάστημα."
7996
7997 #. SCRIPT
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7999 msgid "No, do not cancel article request"
8000 msgstr "Οχι, να ακυρωθεί η αίτηση άρθρου"
8001
8002 #. SCRIPT
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8004 msgid "No, do not cancel hold"
8005 msgstr "Όχι, να μην ακυρωθει η κράτηση"
8006
8007 #. SCRIPT
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8009 msgid "No, do not delete"
8010 msgstr "Όχι, να μη γίνει διαγραφή"
8011
8012 #. SCRIPT
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
8014 msgid "No, do not delete suggestion"
8015 msgstr "Όχι, να μη γίνει διαγραφή πρότασης αγοράς"
8016
8017 #. SCRIPT
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
8019 msgid "No, do not delete suggestions"
8020 msgstr "Όχι, να μη γίνει διαγραφή προτάσεων αγοράς"
8021
8022 #. SCRIPT
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8024 msgid "No, do not remove sharing"
8025 msgstr "Όχι, να μην γίνει αφαίρεση διαμοιρασμού"
8026
8027 #. SCRIPT
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8029 msgid "No, do not resume holds"
8030 msgstr "Όχι, να μην γίνει σύνοψη κρατήσεων"
8031
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
8033 #, c-format
8034 msgid "Nobody"
8035 msgstr "Κανένας"
8036
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
8038 #, c-format
8039 msgid "Non-fiction"
8040 msgstr "Μη λογοτεχνικό"
8041
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
8043 #, c-format
8044 msgid "Non-musical recording"
8045 msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση"
8046
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8049 #, c-format
8050 msgid "None"
8051 msgstr "Καμία"
8052
8053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8054 #, c-format
8055 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8056 msgstr "Καμιά από τις βιβλιοθήκες δεν έχει οριστεί ως σημείο παραλαβής."
8057
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
8059 #, c-format
8060 msgid "None specified:"
8061 msgstr "Δεν έχει οριστεί:"
8062
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8070 #, c-format
8071 msgid "Normal view"
8072 msgstr "Κανονική προβολή"
8073
8074 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8076 #, c-format
8077 msgid "Not checked in %s"
8078 msgstr "Δεν εχουν επιστραφεί (%s)"
8079
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:664
8081 #, c-format
8082 msgid "Not finding what you're looking for? "
8083 msgstr "Δεν βρήκατε αυτό που ψάχνατε; "
8084
8085 #. For the first occurrence,
8086 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8089 #, c-format
8090 msgid "Not for loan %s"
8091 msgstr "Δε δανείζεται %s"
8092
8093 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8095 #, c-format
8096 msgid "Not for loan (%s)"
8097 msgstr "Δε δανείζεται (%s)"
8098
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8100 #, c-format
8101 msgid "Not issued"
8102 msgstr "Δεν εκδόθηκε"
8103
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8105 #, c-format
8106 msgid "Not on hold"
8107 msgstr "Δεν είναι κρατημένο"
8108
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
8110 #, c-format
8111 msgid "Not what you expected? Check for "
8112 msgstr "Δεν είναι αυτό που προσδοκούσατε; Ελέγξτε"
8113
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
8116 #, c-format
8117 msgid "Note"
8118 msgstr "Σημείωση"
8119
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
8121 #, c-format
8122 msgid "Note:"
8123 msgstr "Σημείωση:"
8124
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:398
8126 #, c-format
8127 msgid "Note: "
8128 msgstr "Σημείωση: "
8129
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8131 #, c-format
8132 msgid ""
8133 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8134 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8135 msgstr ""
8136 "Σημείωση: Η πολιτική της βιβλιοθήκης δεν επιτρέπει κράτηση/παραλαβή ενός "
8137 "αντιτύπου που είναι διαθέσιμο τοπικά. Παρακαλώ, ελάτε στη βιβλιοθήκη ώστε να "
8138 "παραλάβετε τα ακόλουθα αντίτυπα"
8139
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8141 #, c-format
8142 msgid ""
8143 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8144 "have been populated, and an index built by separate script."
8145 msgstr ""
8146 "Σημείωση: Αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο στους Γαλλικούς "
8147 "καταλόγους."
8148
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
8150 #, c-format
8151 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8152 msgstr ""
8153 "Σημείωση: Το σχόλιό σας πρέπει να εγκριθεί από κάποιον βιβλιοθηκονόμο. "
8154
8155 #. SCRIPT
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8157 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8158 msgstr "Σημείωση: μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις δικές σας επισημειώσεις."
8159
8160 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8162 #, c-format
8163 msgid ""
8164 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8165 "code that was removed. "
8166 msgstr ""
8167 "Σημείωση: μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις δικές σας επισημειώσεις. %s "
8168 "Σημείωση: η επισημείωση σας που περιείχε markup κώδικα αφαιρέθηκε. "
8169
8170 #. SCRIPT
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8172 msgid ""
8173 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8174 "see your current tags."
8175 msgstr ""
8176 "Σημείωση: μπορείτε να δημιουργήσετε επισημείωση στο τεκμήριο μόνο μία φορά. "
8177 "Για να δείτε τις τρέχουσες επισημειώσεις σας, μεταβείτε στο 'Επισημειώσεις'."
8178
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8180 #, c-format
8181 msgid ""
8182 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8183 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8184 "retain the comment as is."
8185 msgstr ""
8186 "Σημείωση: το σχόλιό σας δεν περιέχει σωστό markup κώδικα. Έχει αποθηκευτεί "
8187 "χωρίς τον markup κώδικα, όπως φαίνεται παρακάτω. Μπορείτε να επεξεργαστείτε "
8188 "το σχόλιο περαιτέρω ή να επιλέξετε ακύρωση ώστε να το διατηρήσετε ως εχει."
8189
8190 #. SCRIPT
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8192 msgid ""
8193 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8194 msgstr ""
8195 "Σημείωση: η ετικέτα σας περιείχε markup κώδικα ο οποίος αφαιρέθηκε. Η "
8196 "ετικέτα προστέθηκε ως "
8197
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1256
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8205 #, c-format
8206 msgid "Notes"
8207 msgstr "Σημειώσεις"
8208
8209 #. For the first occurrence,
8210 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8213 #, c-format
8214 msgid "Notes : %s "
8215 msgstr "Σημειώσεις: %s"
8216
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8218 #, c-format
8219 msgid "Notes/Comments"
8220 msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια"
8221
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8227 #, c-format
8228 msgid "Notes:"
8229 msgstr "Σημειώσεις:"
8230
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8232 #, c-format
8233 msgid "Nothing"
8234 msgstr "Τίποτα"
8235
8236 #. SCRIPT
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8238 msgid ""
8239 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8240 msgstr ""
8241 "Δεν επιλέχθηκε τίποτα. Κάντε κλικ στο κουτί για κάθε τεκμήριο που θέλετε να "
8242 "ανανεώσετε"
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8246 #, c-format
8247 msgid "Notice:"
8248 msgstr "Σημείωση:"
8249
8250 #. SCRIPT
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8252 msgid "Nov"
8253 msgstr "Νοέ"
8254
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8258 #, c-format
8259 msgid "Novelist Select"
8260 msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου"
8261
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8263 #, c-format
8264 msgid "Novelist Select: "
8265 msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου: "
8266
8267 #. SCRIPT
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8269 msgid "November"
8270 msgstr "Νοέμβριος"
8271
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8273 #, c-format
8274 msgid "Number"
8275 msgstr "Αριθμός"
8276
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8278 #, c-format
8279 msgid "Number of holds: "
8280 msgstr "Πλήθος κρατήσεων:"
8281
8282 #. For the first occurrence,
8283 #. %1$s:  count | html 
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8286 #, c-format
8287 msgid "Number of records used in: %s"
8288 msgstr "Αριθμός τεκμηρίων για: %s"
8289
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8291 #, c-format
8292 msgid "OAI-DC"
8293 msgstr "OAI-DC"
8294
8295 #. INPUT type=submit
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8298 msgid "OK"
8299 msgstr "OK"
8300
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8302 #, c-format
8303 msgid "OR"
8304 msgstr "Ή"
8305
8306 #. SCRIPT
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8308 msgid "Oct"
8309 msgstr "Οκτ"
8310
8311 #. SCRIPT
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8313 msgid "October"
8314 msgstr "Οκτώβριος"
8315
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8318 #, c-format
8319 msgid "On hold"
8320 msgstr "Σε κράτηση"
8321
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8323 #, c-format
8324 msgid "On order"
8325 msgstr "Υπό παραγγελία"
8326
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8328 #, c-format
8329 msgid "On-site checkouts"
8330 msgstr "Συνολικοί δανεισμοί"
8331
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
8334 #, c-format
8335 msgid ""
8336 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8337 "more."
8338 msgstr ""
8339 "Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί τις προηγούμενες προτάσεις αγοράς, θα είστε "
8340 "σε θέση να υποβάλετε κι άλλες."
8341
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8343 #, c-format
8344 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8345 msgstr "Δεν πραγματοποιήθηκε κράτηση λόγω προηγούμενων κρατήσεων."
8346
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8349 #, c-format
8350 msgid "Online resources:"
8351 msgstr "Ηλεκτρονικές πηγές:"
8352
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8354 #, c-format
8355 msgid ""
8356 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8357 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8358 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8359 "information."
8360 msgstr ""
8361 "Μόνο συγκεκριμένα πεδία (τονισμένα με κόκκινο) είναι υποχρεωτικά, αλλά όσο "
8362 "περισσότερες πληροφορίες εισάγετε τόσο πιο εύκολο θα είναι για το προσωπικό "
8363 "της βιβλιοθήκης να βρει τον τίτλο που αναζητάτε. Το πεδίο \"Σημειώσεις\" "
8364 "μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παροχή επιπρόσθετων πληροφοριών."
8365
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8368 #, c-format
8369 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8370 msgstr "Μόνο τεκμήρια διαθέσιμα για δανεισμό ή αναφορά"
8371
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8374 #, c-format
8375 msgid "Order by author"
8376 msgstr "Ταξινόμηση με βάση τον συγγραφέα"
8377
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8380 #, c-format
8381 msgid "Order by date"
8382 msgstr "Ταξινόμηση με βάση την ημερομηνία"
8383
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:79
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8386 #, c-format
8387 msgid "Order by title"
8388 msgstr "Ταξινόμηση με βάση τον τίτλο"
8389
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8391 #, c-format
8392 msgid "Order by: "
8393 msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
8394
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8396 #, fuzzy, c-format
8397 msgid "Other editions"
8398 msgstr "Άλλες εκδόσεις αυτού του έργου"
8399
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8401 #, c-format
8402 msgid "Other editions of this work"
8403 msgstr "Άλλες εκδόσεις αυτού του έργου"
8404
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8406 #, c-format
8407 msgid "Other forms:"
8408 msgstr "Άλλες μορφές:"
8409
8410 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8412 #, c-format
8413 msgid "Other holdings %s"
8414 msgstr "Άλλα αντίτυπα %s"
8415
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8417 #, c-format
8418 msgid "Other names:"
8419 msgstr "Άλλα ονόματα:"
8420
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8422 #, c-format
8423 msgid "Other phone:"
8424 msgstr "Άλλο τηλέφωνο:"
8425
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8427 #, c-format
8428 msgid "Other:"
8429 msgstr "Άλλο:"
8430
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8432 #, c-format
8433 msgid "OutputIntermediateFormat "
8434 msgstr "ΕνδιάμεσηΜορφήΕξόδου "
8435
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8437 #, c-format
8438 msgid "OutputRewritablePage "
8439 msgstr "ΕπανεγγράψιμηΣελίδαΕξόδου "
8440
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "OverDrive account"
8444 msgstr "Λογαριασμός OverDrive"
8445
8446 #. SCRIPT
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8448 msgid "OverDrive account page"
8449 msgstr "Σελίδα λογαριασμού OverDrive"
8450
8451 #. For the first occurrence,
8452 #. %1$s:  q | html 
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8455 #, c-format
8456 msgid "OverDrive search for '%s'"
8457 msgstr "Αναζήτηση σε OverDrive για '%s'"
8458
8459 #. %1$s:  q | html 
8460 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8461 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8462 #. %4$s:  ELSE 
8463 #. %5$s:  END 
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8465 #, c-format
8466 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8467 msgstr "OverDrive αναζήτηση για '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
8468
8469 #. %1$s:  priority | html 
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
8471 #, c-format
8472 msgid "Overall queue priority: %s"
8473 msgstr "Συνολική σειρά προτεραιότητας: %s"
8474
8475 #. %1$s:  overdues_count | html 
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8477 #, c-format
8478 msgid "Overdue (%s)"
8479 msgstr "Εκπρόθεσμα (%s) "
8480
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8482 #, c-format
8483 msgid "Overdues "
8484 msgstr "Εκπρόθεσμα "
8485
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8488 #, c-format
8489 msgid "Owner only"
8490 msgstr "Μόνο ο ιδιοκτήτης"
8491
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:652
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8494 #, c-format
8495 msgid "Pages"
8496 msgstr "Σελίδες"
8497
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8500 #, c-format
8501 msgid "Pages:"
8502 msgstr "Σελίδες:"
8503
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8516 #, c-format
8517 msgid "Parameters"
8518 msgstr "Παράμετροι"
8519
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8521 #, c-format
8522 msgid "Password"
8523 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
8524
8525 #. SCRIPT
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8527 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8528 msgstr "Ο κωδικός περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην αρχή και/ή στο τέλος)"
8529
8530 #. For the first occurrence,
8531 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8534 #, c-format
8535 msgid "Password must be at least %s characters long."
8536 msgstr ""
8537 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες."
8538
8539 #. For the first occurrence,
8540 #. SCRIPT
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8543 msgid "Password must contain at least %s characters"
8544 msgstr ""
8545 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες"
8546
8547 #. For the first occurrence,
8548 #. SCRIPT
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8551 msgid ""
8552 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8553 "and numbers"
8554 msgstr ""
8555 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες, "
8556 "συμπεριλαμβανομένων ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ, μικρών και αριθμών"
8557
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8560 #, c-format
8561 msgid ""
8562 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8563 msgstr ""
8564 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον από έναν αριθμό, "
8565 "ένα κεφαλαίο και ένα μικρό χαρακτήρα."
8566
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8569 #, c-format
8570 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8571 msgstr ""
8572 "Ο κωδικός δεν πρέπει να περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην αρχή και/ή στο "
8573 "τέλος)."
8574
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8576 #, fuzzy, c-format
8577 msgid "Password not valid"
8578 msgstr "Ο κωδικός δεν συμπίπτει! "
8579
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid "Password recovery"
8583 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
8584
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8586 #, c-format
8587 msgid "Password updated"
8588 msgstr "Ενημερωμένος κωδικός πρόσβασης"
8589
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8598 #, c-format
8599 msgid "Password:"
8600 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
8601
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8603 #, c-format
8604 msgid "Passwords do not match! "
8605 msgstr "Ο κωδικός δεν συμπίπτει! "
8606
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8608 #, c-format
8609 msgid "Patent document"
8610 msgstr "Δίπλωμα ευρεσιτεχνίας"
8611
8612 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
8614 #, c-format
8615 msgid "Patron comment on %s"
8616 msgstr "Σχόλιο μέλους σε %s"
8617
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8619 #, c-format
8620 msgid "Pay selected fines and charges"
8621 msgstr "Πληρωμή επιλεγμένων προστίμων και χρεώσεων"
8622
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8624 #, c-format
8625 msgid "Payment"
8626 msgstr "Εξόφληση"
8627
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8629 #, c-format
8630 msgid "Payment applied:"
8631 msgstr "Πληρωμή σε:"
8632
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8634 #, c-format
8635 msgid "Payment method"
8636 msgstr "Μέθοδος πληρωμής"
8637
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8639 #, c-format
8640 msgid "Pending hold"
8641 msgstr "Κράτηση σε εκκρεμότητα"
8642
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8645 #, c-format
8646 msgid "Phone"
8647 msgstr "Τηλέφωνο"
8648
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
8651 #, c-format
8652 msgid "Phone:"
8653 msgstr "Τηλέφωνο:"
8654
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8656 #, c-format
8657 msgid "Phone: "
8658 msgstr "Τηλέφωνο: "
8659
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8661 #, c-format
8662 msgid "Physical details:"
8663 msgstr "Φυσική περιγραφή:"
8664
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8666 #, c-format
8667 msgid "Pick up location"
8668 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
8669
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8672 #, c-format
8673 msgid "Pick up location:"
8674 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής:"
8675
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8677 #, c-format
8678 msgid "Pickup library"
8679 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής"
8680
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8682 #, c-format
8683 msgid "Pickup library:"
8684 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής:"
8685
8686 #. SCRIPT
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8688 msgid "Place a hold on"
8689 msgstr "Κάντε κράτηση σε"
8690
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8692 #, c-format
8693 msgid "Place a hold on "
8694 msgstr "Κάντε κράτηση σε"
8695
8696 #. SCRIPT
8697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8698 msgid "Place a hold on: "
8699 msgstr "Κάντε κράτηση σε:"
8700
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8702 #, c-format
8703 msgid "Place article request"
8704 msgstr "Υποβολή αιτήματος άρθρου"
8705
8706 #. %1$s:  biblio.title | html 
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8708 #, c-format
8709 msgid "Place article request for %s"
8710 msgstr "Αίτημα άρθρου για %s"
8711
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8720 #, c-format
8721 msgid "Place hold"
8722 msgstr "Κράτηση"
8723
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "Place hold "
8727 msgstr "Κράτηση"
8728
8729 #. INPUT type=submit
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8731 msgid "Place request"
8732 msgstr "Αίτημα για"
8733
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8737 #, c-format
8738 msgid "Placed on"
8739 msgstr "Τοποθετημένο σε"
8740
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8742 #, c-format
8743 msgid "Places"
8744 msgstr "Τοποθεσίες"
8745
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8748 #, c-format
8749 msgid "Placing a hold"
8750 msgstr "Κάνοντας κράτηση"
8751
8752 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8753 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8754 #. %3$s:  ELSE 
8755 #. %4$s:  END 
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8757 #, fuzzy, c-format
8758 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8759 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
8760
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8762 #, c-format
8763 msgid "Play media"
8764 msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων"
8765
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8767 #, c-format
8768 msgid ""
8769 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8770 "it's your privacy!"
8771 msgstr ""
8772 "Παρακαλώ σημειώστε επίσης ότι το προσωπικό της βιβλιοθήκης δεν μπορεί να "
8773 "ανανεώσεις αυτές τις τιμές για εσάς: είναι η ιδιωτικότητά σας!"
8774
8775 #. For the first occurrence,
8776 #. SCRIPT
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8779 msgid "Please choose a download format"
8780 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μορφότυπο λήψης"
8781
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8783 #, c-format
8784 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8785 msgstr "Επιλέξτε σε ποιο επιθυμείτε να γίνει πιστοποίηση: "
8786
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8788 #, c-format
8789 msgid "Please choose your privacy rule:"
8790 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον κανόνα ιδιωτικότητάς σας:"
8791
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8793 #, c-format
8794 msgid ""
8795 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8796 "password. "
8797 msgstr ""
8798 "Παρακαλώ επιλέξτε τον σύνδεσμο του email για να ολοκληρωθεί η διαδικασία της "
8799 "επαναφοράς του κωδικού σας. "
8800
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8802 #, c-format
8803 msgid ""
8804 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8805 "arrives for this subscription."
8806 msgstr ""
8807 "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι δεν επιθυμείτε να λάβετε email όταν παραληφθεί "
8808 "νέο τεύχος αυτής της συνδρομής."
8809
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8811 #, c-format
8812 msgid "Please confirm the checkout:"
8813 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε το δανεισμό:"
8814
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8816 #, c-format
8817 msgid "Please confirm your registration"
8818 msgstr "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε την εγγραφή σας"
8819
8820 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8821 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8822 #. %3$s:  ELSE 
8823 #. %4$s:  END 
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8825 #, c-format
8826 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8827 msgstr ""
8828 "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε την εγγραφή σας &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
8829
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8832 #, c-format
8833 msgid "Please contact a librarian for details."
8834 msgstr ""
8835 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με ένα βιβλιοθηκονόμο για περισσότερες πληροφορίες."
8836
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8838 #, c-format
8839 msgid ""
8840 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8841 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8842 msgstr ""
8843 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης αν δεν είστε βέβαιοι "
8844 "για τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας, ή αν δεν βλέπετε τον πάροχο στη λίστα."
8845
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8847 #, c-format
8848 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8849 msgstr ""
8850 "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη σε περίπτωση που χρειάζεστε "
8851 "περισσότερη βοήθεια."
8852
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8855 #, c-format
8856 msgid "Please correct and resubmit."
8857 msgstr "Παρακαλώ διορθώστε το και υποβάλετε ξανά. "
8858
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8861 #, c-format
8862 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8863 msgstr ""
8864 "Παρακαλώ, μην χρησιμοποιείτε αυτή τη διεύθυνση για να αιτηθείτε ή να "
8865 "ανανεώσετε βιβλία."
8866
8867 #. SCRIPT
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Please enter a valid URL."
8871 msgstr "Προσπαθήστε ξανά αργότερα."
8872
8873 #. SCRIPT
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8877 msgstr "Προσπαθήστε ξανά αργότερα."
8878
8879 #. SCRIPT
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Please enter a valid date."
8883 msgstr "Προσπαθήστε ξανά αργότερα."
8884
8885 #. SCRIPT
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Please enter a valid email address."
8889 msgstr "Λυπούμαστε, δεν έχετε εισάγει μια έγκυρη διεύθυνση email."
8890
8891 #. SCRIPT
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8893 #, fuzzy
8894 msgid "Please enter a valid number."
8895 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον αριθμό της κάρτας σας:"
8896
8897 #. SCRIPT
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Please enter a valid phone number."
8901 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον αριθμό της κάρτας σας:"
8902
8903 #. SCRIPT
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8905 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8906 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεταξύ των {0} και {1} χαρακτήρων."
8907
8908 #. SCRIPT
8909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8910 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8911 msgstr ""
8912
8913 #. SCRIPT
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8915 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8916 msgstr ""
8917
8918 #. SCRIPT
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8920 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8921 msgstr ""
8922
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8924 #, c-format
8925 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8926 msgstr ""
8927 "Παρακαλώ, εισάγετε επιπρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το αιτούμενο αντίτυπο:"
8928
8929 #. SCRIPT
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8931 msgid "Please enter at least {0} characters."
8932 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον {0} χαρακτήρες."
8933
8934 #. SCRIPT
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8936 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8937 msgstr "Παρακαλώ μην εισάγετε περισσότερους από {0} χαρακτήρες."
8938
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
8940 #, c-format
8941 msgid ""
8942 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8943 "code."
8944 msgstr ""
8945 "Παρακαλώ εισάγεται μόνο αριθμούς. Συμπληρώστε πριν τους αριθμούς το + εάν "
8946 "περιλαμβάνεται ο κωδικός κλήσης χώρας."
8947
8948 #. SCRIPT
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Please enter only digits."
8952 msgstr "Προσπαθήστε ξανά αργότερα."
8953
8954 #. SCRIPT
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8956 msgid "Please enter the same password as above"
8957 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης όπως παραπάνω"
8958
8959 #. SCRIPT
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Please enter the same value again."
8963 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης όπως παραπάνω"
8964
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8966 #, c-format
8967 msgid "Please enter your card number:"
8968 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον αριθμό της κάρτας σας:"
8969
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8971 #, c-format
8972 msgid ""
8973 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8974 "email when the library processes your suggestion."
8975 msgstr ""
8976 "Συμπληρώστε αυτή τη φόρμα για να υποβάλετε μία πρόταση αγοράς. Θα σας σταλεί "
8977 "ένα email όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί την πρότασή σας."
8978
8979 #. SCRIPT
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Please fix this field."
8983 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου."
8984
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8986 #, c-format
8987 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8988 msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε στον κατάλογο και δοκιμάστε ξανά."
8989
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8991 #, c-format
8992 msgid ""
8993 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8994 "the library no matter which privacy option you choose."
8995 msgstr ""
8996 "Παρακαλώ σημειώστε ότι οι πληροφορίες για τα βιβλία πρέπει να διατηρούνται "
8997 "από τη βιβλιοθήκη όσο τα βιβλία είναι δανεισμένα ανεξάρτητα από την επιλογή "
8998 "σας για την ιδιωτικότητα."
8999
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
9001 #, c-format
9002 msgid ""
9003 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9004 "address registered with this library."
9005 msgstr ""
9006 "Σημειώστε ότι για τη σύνδεση Google θα πρέπει η ηλ. διεύθυνση να είναι ίδια "
9007 "με αυτή που κάνατε εγγραφή στη βιβλιοθήκη."
9008
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9011 #, c-format
9012 msgid ""
9013 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9014 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9015 "Reference Manager or ProCite."
9016 msgstr ""
9017 "Παρακαλώ σημειώστε ότι το επισυναπτόμενο αρχείο βιβλιογραφικών εγγραφών σε "
9018 "MARC το οποίο μπορεί να εισαχθεί σε βιβλιογραφικό λογισμικό όπως το EndNote, "
9019 "το Reference Manager ή το ProCite."
9020
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
9022 #, c-format
9023 msgid ""
9024 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9025 "of items returned damaged."
9026 msgstr ""
9027 "Σημειώστε ότι το τελευταίο άτομο που επέστρεψε ένα αντίτυπο δηλώθηκε ως "
9028 "κατεστραμμένο. "
9029
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
9036 #, c-format
9037 msgid "Please note:"
9038 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε:"
9039
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
9043 #, c-format
9044 msgid "Please note: "
9045 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: "
9046
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
9048 #, c-format
9049 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9050 msgstr ""
9051 "Παρακαλώ αποθηκεύστε τη συγκατάθεσή σας παρακάτων ή αποσυνδεθείτε. "
9052 "Ευχαριστούμε!"
9053
9054 #. SCRIPT
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
9056 msgid "Please select a specific item for this article request."
9057 msgstr "Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο τεκμήριο για αυτό το αίτημα άρθρου."
9058
9059 #. SCRIPT
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9061 msgid "Please select a tag to delete."
9062 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μια επισημείωση για διαγραφή."
9063
9064 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9065 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9067 #, c-format
9068 msgid ""
9069 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9070 "information. %s "
9071 msgstr ""
9072 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα. %s Δεν βρέθηκε λογαριασμός με τις "
9073 "παρεχόμενες πληροφορίες. %s "
9074
9075 #. %1$s:  ELSE 
9076 #. %2$s:  END 
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
9078 #, c-format
9079 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9080 msgstr ""
9081 "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με απλό κείμενο. %sΜη αναγνωρίσιμο σφάλμα. %s "
9082
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9084 #, c-format
9085 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9086 msgstr "Πληκτρολογείστε στο παραπάνω πλαίσιο τους χαρακτήρες που ακολουθούν:"
9087
9088 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9089 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9090 #. %3$s:  IF username 
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9092 #, c-format
9093 msgid ""
9094 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9095 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9096 "been started for this account %s (\""
9097 msgstr ""
9098 "Παρακαλώ, δοκιμάστε επίσης το πεδίο 'Σύνδεση'. %s Αυτός ο λογαριασμός δεν "
9099 "έχει διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, όπου μπορεί να σταλεί το μήνυμα %s "
9100 "Η διαδικασία ανάκτησης του κωδικού έχει ήδη ξεκινήσει για αυτό το λογαριασμό "
9101 "%s (\""
9102
9103 #. OPTGROUP
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9105 msgid "Popularity"
9106 msgstr "Δημοτικότητα"
9107
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9110 #, c-format
9111 msgid "Popularity (least to most)"
9112 msgstr "Δημοτικότητα (αύξουσα)"
9113
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9116 #, c-format
9117 msgid "Popularity (most to least)"
9118 msgstr "Δημοτικότητα (φθίνουσα)"
9119
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
9121 #, c-format
9122 msgid "Post your comments on this title. "
9123 msgstr "Δημοσιεύστε σχόλια για τον τίτλο. "
9124
9125 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9127 #, c-format
9128 msgid "Powered by %s "
9129 msgstr "Με την υποστήριξη της κοινότητας %s "
9130
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
9132 #, c-format
9133 msgid "Pre-adolescent"
9134 msgstr "Προ-εφηβικό"
9135
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9137 #, c-format
9138 msgid "Preferred form: "
9139 msgstr "Προτιμώμενη μορφή: "
9140
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
9142 #, c-format
9143 msgid "Preferred language for notices: "
9144 msgstr "Προτιμώμενη γλώσσα για ειδοποιήσεις: "
9145
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9147 #, c-format
9148 msgid "Preschool"
9149 msgstr "Προσχολικό"
9150
9151 #. SCRIPT
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9153 msgid ""
9154 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9155 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9156 msgstr ""
9157 "Πιέστε <i>ctrl</i> ή <i>⌘</i> + <i>C</i> για αντιγραφή των δεδομένων του "
9158 "πίνακα<br>στο πρόχειρο.<br><br>Για ακύρωση, κάντε κλικ στο μήνυμα ή πιέστε "
9159 "το Esc."
9160
9161 #. SCRIPT
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9163 msgid "Prev"
9164 msgstr "Προηγ"
9165
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9173 #, c-format
9174 msgid "Previous"
9175 msgstr "Προηγούμενο"
9176
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9178 #, c-format
9179 msgid "Previous "
9180 msgstr "Προηγούμενο "
9181
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9186 #, c-format
9187 msgid "Previous sessions"
9188 msgstr "Προηγούμενες περίοδοι χρήσης"
9189
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9191 #, c-format
9192 msgid "Primary"
9193 msgstr "Πρωταρχικό"
9194
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9196 #, c-format
9197 msgid "Primary email:"
9198 msgstr "Κύριο email:"
9199
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9201 #, c-format
9202 msgid "Primary phone:"
9203 msgstr "Κύριο τηλέφωνο:"
9204
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9208 #, c-format
9209 msgid "Print"
9210 msgstr "Εκτύπωση"
9211
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9213 #, c-format
9214 msgid "Print list"
9215 msgstr "Εκτύπωση λίστας"
9216
9217 #. SCRIPT
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9219 msgid "Print receipt and end session"
9220 msgstr "Εκτύπωση απόδειξης και κλείσιμο συνεδρίας"
9221
9222 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9223 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9224 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9225 #. %4$s:  ELSE 
9226 #. %5$s:  END 
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9230 msgstr ""
9231 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Αυτο-δανεισμός &rsaquo; Εκτύπωση απόδειξης για %s"
9232
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9234 #, c-format
9235 msgid "Priority"
9236 msgstr "Προτεραιότητα"
9237
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9239 #, c-format
9240 msgid "Priority:"
9241 msgstr "Προτεραιότητα:"
9242
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9244 #, c-format
9245 msgid "Privacy"
9246 msgstr "Ιδιωτικότητα"
9247
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Privacy rule"
9251 msgstr "Ιδιωτικότητα"
9252
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9256 #, c-format
9257 msgid "Private"
9258 msgstr "Ιδιωτική"
9259
9260 #. OPTGROUP
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9262 msgid "Private lists"
9263 msgstr "Ιδιωτικές λίστες"
9264
9265 #. OPTGROUP
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9267 msgid "Private lists shared with me"
9268 msgstr "Ιδιωτικές λίστες κοινοποιημένες σε εμένα"
9269
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9271 #, c-format
9272 msgid "Problem found on page: "
9273 msgstr "Εντοπίστηκε σφάλμα στη σελίδα:"
9274
9275 #. SCRIPT
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9277 msgid "Processing..."
9278 msgstr "Υπό επεξεργασία..."
9279
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9281 #, c-format
9282 msgid "Programmed texts"
9283 msgstr "Προγραμματισμένα κείμενα"
9284
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9286 #, c-format
9287 msgid "Provider:"
9288 msgstr "Πάροχος:"
9289
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9293 #, c-format
9294 msgid "Public"
9295 msgstr "Δημόσια"
9296
9297 #. OPTGROUP
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9305 #, c-format
9306 msgid "Public lists"
9307 msgstr "Δημόσιες λίστες"
9308
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9310 #, c-format
9311 msgid "Public lists "
9312 msgstr "Δημόσιες λίστες "
9313
9314 #. OPTGROUP
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
9316 msgid "Public lists:"
9317 msgstr "Δημόσιες λίστες:"
9318
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9320 #, c-format
9321 msgid "Publication date"
9322 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
9323
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9325 #, c-format
9326 msgid "Publication date range"
9327 msgstr "Εύρος ημερομηνίας έκδοσης"
9328
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9331 #, c-format
9332 msgid "Publication place:"
9333 msgstr "Τόπος έκδοσης:"
9334
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9337 #, c-format
9338 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9339 msgstr ""
9340 "Χρονολογία έκδοσης/Κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: Νεότερη προς "
9341 "παλαιότερη"
9342
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9345 #, c-format
9346 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9347 msgstr ""
9348 "Χρονολογία έκδοσης/Κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: Παλαιότερη προς "
9349 "νεότερη"
9350
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9354 #, c-format
9355 msgid "Publication:"
9356 msgstr "Έκδοση:"
9357
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9359 #, c-format
9360 msgid "Published by :"
9361 msgstr "Εκδόθηκε από :"
9362
9363 #. For the first occurrence,
9364 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9365 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9366 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9367 #. %4$s:  END 
9368 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9369 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9370 #. %7$s:  END 
9371 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9372 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9373 #. %10$s:  END 
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9376 #, c-format
9377 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9378 msgstr "Εκδόθηκε από: %s %s τόπος: %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9379
9380 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9381 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9382 #. %3$s:  IF news_item 
9383 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9387 msgstr "Εκδόθηκε το %s %s %s %s από "
9388
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9391 #, c-format
9392 msgid "Publisher"
9393 msgstr "Εκδότης"
9394
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9396 #, c-format
9397 msgid "Publisher location"
9398 msgstr "Τόπος έκδοσης"
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9402 #, c-format
9403 msgid "Publisher:"
9404 msgstr "Εκδότης:"
9405
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9407 #, c-format
9408 msgid "Purchase suggestions"
9409 msgstr "Προτάσεις αγοράς"
9410
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9413 #, c-format
9414 msgid "Quantity:"
9415 msgstr "Ποσότητα:"
9416
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9418 #, c-format
9419 msgid "Quote of the day"
9420 msgstr "Η φράση της ημέρας"
9421
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9426 #, c-format
9427 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9428 msgstr "Προγράμματα διαχείρισης βιβλιογραφίας (Zotero, EndNote, άλλα)"
9429
9430 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9432 #, c-format
9433 msgid "RSS feed for public list %s"
9434 msgstr "RSS αυτόματες ενημερώσεις για δημόσια λίστα %s "
9435
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9437 #, c-format
9438 msgid "RT"
9439 msgstr "ΣΟ"
9440
9441 #. INPUT type=submit name=rate_button
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9444 msgid "Rate me"
9445 msgstr "Βαθμολογήστε με"
9446
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9448 #, c-format
9449 msgid "Re-type new password:"
9450 msgstr "Επαναπληκτρολόγηση κωδικού πρόσβασης:"
9451
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9453 #, c-format
9454 msgid "Really fuzzy "
9455 msgstr ""
9456
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9459 #, c-format
9460 msgid "Reason for suggestion: "
9461 msgstr "Αιτία για πρόταση: "
9462
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9464 #, c-format
9465 msgid "RecallItem "
9466 msgstr "ΑνάκλησηΤεκμηρίου "
9467
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9469 #, c-format
9470 msgid "Received date"
9471 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
9472
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9475 #, c-format
9476 msgid "Recent comments"
9477 msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9480 #, c-format
9481 msgid "Recent comments "
9482 msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
9483
9484 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9485 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9486 #. %3$s:  ELSE 
9487 #. %4$s:  END 
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9491 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
9492
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9494 #, c-format
9495 msgid "Record URL"
9496 msgstr "URL εγγραφής"
9497
9498 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9499 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9500 #. %3$s:  ELSE 
9501 #. %4$s:  END 
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9503 #, fuzzy, c-format
9504 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9505 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
9506
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9508 #, c-format
9509 msgid "Record not found"
9510 msgstr "Η εγγραφή δε βρέθηκε"
9511
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9513 #, c-format
9514 msgid "Record title"
9515 msgstr "Τίτλος εγγραφής"
9516
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9518 #, fuzzy, c-format
9519 msgid "RecordedBooks account"
9520 msgstr "Λογαριασμός RecordedBooks"
9521
9522 #. For the first occurrence,
9523 #. %1$s:  q | html 
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9526 #, c-format
9527 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9528 msgstr "Αναζήτηση σε RecordedBooks για '%s'"
9529
9530 #. %1$s:  q | html 
9531 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9532 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9533 #. %4$s:  ELSE 
9534 #. %5$s:  END 
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9536 #, c-format
9537 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9538 msgstr "Αναζήτηση σε RecordedBooks για '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
9539
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9543 #, c-format
9544 msgid "Refine your search"
9545 msgstr "Βελτιώστε την αναζήτησή σας"
9546
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9550 #, c-format
9551 msgid "Register a new account"
9552 msgstr "Κάντε μια νέα εγγραφή λογαριασμού"
9553
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9557 #, c-format
9558 msgid "Register here."
9559 msgstr "Εγγραφείτε εδώ. "
9560
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9562 #, c-format
9563 msgid "Registration complete"
9564 msgstr "Η εγγραφή ολοκληρώθηκε"
9565
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9567 #, c-format
9568 msgid "Registration complete!"
9569 msgstr "Ολοκλήρωση εγγραφής!"
9570
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9572 #, c-format
9573 msgid "Registration invalid!"
9574 msgstr "Η εγγραφή δεν είναι έγκυρη!"
9575
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9577 #, c-format
9578 msgid "Regular print"
9579 msgstr "Κανονικό κείμενο"
9580
9581 #. ABBR
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9583 msgid "Related Term"
9584 msgstr "Σχετικός όρος"
9585
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9587 #, c-format
9588 msgid "Relative"
9589 msgstr "Σχετικά"
9590
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "Relative issues"
9594 msgstr "Πρόστιμα συγγενών"
9595
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "Relatives' charges"
9599 msgstr "Σχετικοί δανεισμοί"
9600
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9602 #, c-format
9603 msgid "Relatives' checkouts"
9604 msgstr "Σχετικοί δανεισμοί"
9605
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9607 #, c-format
9608 msgid "Relevance"
9609 msgstr "Σχετικότητα"
9610
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9612 #, c-format
9613 msgid "Remove"
9614 msgstr "Απομάκρυνση"
9615
9616 #. A
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9618 msgid "Remove facet %s"
9619 msgstr "Αφαίρεση όρου %s"
9620
9621 #. A
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9623 msgid "Remove field"
9624 msgstr "Αφαίρεση του πεδίου"
9625
9626 #. SCRIPT
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9628 msgid "Remove from list"
9629 msgstr "Αφαίρεση από τη λίστα"
9630
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9632 #, c-format
9633 msgid "Remove from this list"
9634 msgstr "Αφαίρεση από αυτή τη λίστα"
9635
9636 #. INPUT type=submit
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9638 msgid "Remove selected items"
9639 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων τεκμηρίων"
9640
9641 #. INPUT type=submit
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9646 msgid "Remove selected searches"
9647 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων εγγραφών"
9648
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9650 #, c-format
9651 msgid "Remove share"
9652 msgstr "Αφαίρεση κοινοποίησης"
9653
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9655 #, c-format
9656 msgid "Remove share "
9657 msgstr "Αφαίρεση κοινοποίησης "
9658
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9667 #, c-format
9668 msgid "Renew"
9669 msgstr "Ανανέωση"
9670
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9674 #, c-format
9675 msgid "Renew all"
9676 msgstr "Ανανέωση όλων"
9677
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9682 #, c-format
9683 msgid "Renew item"
9684 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
9685
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9689 #, c-format
9690 msgid "Renew selected"
9691 msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων"
9692
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9696 #, c-format
9697 msgid "RenewLoan"
9698 msgstr "ΑνανέωσηΔανεισμού"
9699
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9701 #, c-format
9702 msgid "Renewed!"
9703 msgstr "Η ανανέωση έγινε!"
9704
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9710 #, c-format
9711 msgid "Report a problem"
9712 msgstr "Αναφορά προβλήματος"
9713
9714 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9715 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9716 #. %3$s:  ELSE 
9717 #. %4$s:  END 
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9721 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
9722
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9724 #, c-format
9725 msgid "Report issues and broken links"
9726 msgstr "Αναφορά προβλημάτων και μη έγκυρων συνδέσμων"
9727
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9729 #, c-format
9730 msgid "Request ID"
9731 msgstr "ID αιτήματος"
9732
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9734 #, c-format
9735 msgid "Request ID:"
9736 msgstr "ID αιτήματος:"
9737
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9741 #, c-format
9742 msgid "Request article"
9743 msgstr "Αίτημα άρθρου"
9744
9745 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9746 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9747 #. %3$s:  ELSE 
9748 #. %4$s:  END 
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9750 #, fuzzy, c-format
9751 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9752 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
9753
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9755 #, c-format
9756 msgid "Request cancellation"
9757 msgstr "Ακύρωση αιτήματος"
9758
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9761 #, c-format
9762 msgid "Request placed"
9763 msgstr "Το αίτημα πραγματοποιήθηκε"
9764
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9766 #, c-format
9767 msgid "Request placed:"
9768 msgstr "Το αίτημα πραγματοποιήθηκε:"
9769
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9771 #, c-format
9772 msgid "Request specific item type:"
9773 msgstr "Ζητήστε συγκεκριμένο τύπο αντιτύπου:"
9774
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9776 #, c-format
9777 msgid "Request type"
9778 msgstr "Τύπος αιτήματος"
9779
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9781 #, c-format
9782 msgid "Request type:"
9783 msgstr "Τύπος αιτήματος:"
9784
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9786 #, c-format
9787 msgid "Request updated"
9788 msgstr "Το αίτημα ενημερώθηκε"
9789
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9791 #, c-format
9792 msgid "Requested from"
9793 msgstr "Αιτήθηκε από"
9794
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9796 #, c-format
9797 msgid "Requested from:"
9798 msgstr "Αιτήθηκε από:"
9799
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
9801 #, c-format
9802 msgid "Requested item type"
9803 msgstr "Αιτούμενος τύπος τεκμηρίου"
9804
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9806 #, c-format
9807 msgid "Requested item:"
9808 msgstr "Αιτούμενο τεκμήριο:"
9809
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9811 #, fuzzy, c-format
9812 msgid "Requests"
9813 msgstr "ID αιτήματος"
9814
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:911
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9880 #, c-format
9881 msgid "Required"
9882 msgstr "Υποχρεωτικό"
9883
9884 #. INPUT type=submit
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9886 msgid "Resort list"
9887 msgstr "Ταξινόμηση λίστας"
9888
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9897 #, c-format
9898 msgid "Results"
9899 msgstr "Αποτελέσματα"
9900
9901 #. %1$s:  from | html 
9902 #. %2$s:  to | html 
9903 #. %3$s:  total | html 
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9905 #, c-format
9906 msgid "Results %s to %s of %s"
9907 msgstr "Αποτελέσματα %s σε %s από %s"
9908
9909 #. %1$s:  ms_value | html 
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9911 #, c-format
9912 msgid "Results of search for '%s'"
9913 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s'"
9914
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
9916 #, c-format
9917 msgid "Results per page: "
9918 msgstr "Αποτελέσματα ανά σελίδα: "
9919
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9921 #, c-format
9922 msgid "Resume"
9923 msgstr "Συνέχεια"
9924
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9926 #, c-format
9927 msgid "Resume all suspended holds"
9928 msgstr "Περίληψη όλων των κρατήσεων που έχουν ανασταλεί"
9929
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9931 #, c-format
9932 msgid "Resume your hold on "
9933 msgstr "Συνεχίστε την κράτησή σας"
9934
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "Return"
9939 msgstr "(Επιστράφηκε)"
9940
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9943 #, c-format
9944 msgid "Return this item"
9945 msgstr "Επιστροφή αυτού του τεκμηρίου"
9946
9947 #. INPUT type=submit name=confirm
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9949 msgid "Return to account summary"
9950 msgstr "Επιστροφή στη σύνοψη λογαριασμού"
9951
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9953 #, c-format
9954 msgid "Return to fine details"
9955 msgstr "Επιστροφή στις λεπτομέρειες προστίμων"
9956
9957 #. INPUT type=submit
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
9959 msgid "Return to my account"
9960 msgstr "Επιστροφή στο λογαριασμό μου"
9961
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9963 #, c-format
9964 msgid "Return to the catalog home page."
9965 msgstr "Επιστροφή στην αρχική σελίδα του καταλόγου."
9966
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9969 #, c-format
9970 msgid "Return to the last advanced search"
9971 msgstr "Επιστροφή στην τελευταία σύνθετη αναζήτηση"
9972
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9974 #, c-format
9975 msgid "Return to the main page"
9976 msgstr "Επιστροφή στην βασική σελίδα"
9977
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9979 #, c-format
9980 msgid "Return to the self-checkout"
9981 msgstr "Επιστροφή στο σύστημα αυτόματου δανεισμού"
9982
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
9985 #, c-format
9986 msgid "Return to your lists"
9987 msgstr "Επιστρέψτε στις λίστες σας"
9988
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9990 #, c-format
9991 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9992 msgstr "Επιστρέφει πληροφορίες για την κατάσταση του μέλους από το Koha."
9993
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9995 #, c-format
9996 msgid ""
9997 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9998 "particular patron."
9999 msgstr ""
10000 "Επιστρέφει πληροφορίες για τις διαθέσιμες υπηρεσίες για ένα συγκεκριμένο "
10001 "τεκμήριο και για ένα συγκεκριμένο μέλος."
10002
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
10004 #, c-format
10005 msgid ""
10006 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10007 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10008 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10009 msgstr ""
10010 "Επιστρέφει συγκεκριμένες πληροφορίες για το μέλος, βασισμένες σε επιλογές "
10011 "στην αίτηση. Αυτή η λειτουργία μπορεί προαιρετικά να επιστρέψει πληροφορίες "
10012 "επικοινωνίας του μέλους, πρόστιμα, αιτήσεις κράτησεις, πληροφορίες δανεισμού "
10013 "και μηνύματα."
10014
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10018 #, c-format
10019 msgid "Reviews"
10020 msgstr "Αξιολογήσεις"
10021
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10023 #, c-format
10024 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10025 msgstr "Κριτικές από το LibraryThing.com:"
10026
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
10028 #, c-format
10029 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10030 msgstr "Κριτικές από το Syndetics"
10031
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
10034 #, c-format
10035 msgid "Routing lists"
10036 msgstr "Λίστες δρομολόγησης"
10037
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
10039 #, c-format
10040 msgid "SMS"
10041 msgstr "SMS"
10042
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
10044 #, c-format
10045 msgid "SMS number:"
10046 msgstr "Αριθμός SMS:"
10047
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10049 #, c-format
10050 msgid "SMS provider:"
10051 msgstr "Πάροχος SMS:"
10052
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10054 #, c-format
10055 msgid "SRW-DC"
10056 msgstr "SRW-DC"
10057
10058 #. SCRIPT
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10060 msgid "Sa"
10061 msgstr "Σα"
10062
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10064 #, c-format
10065 msgid "Salutation:"
10066 msgstr "Προσφώνηση:"
10067
10068 #. SCRIPT
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10070 msgid "Sat"
10071 msgstr "Σαβ"
10072
10073 #. SCRIPT
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10075 msgid "Saturday"
10076 msgstr "Σάββατο"
10077
10078 #. INPUT type=submit
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
10086 #, c-format
10087 msgid "Save"
10088 msgstr "Αποθήκευση"
10089
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10091 #, c-format
10092 msgid "Save record "
10093 msgstr "Αποθήκευση εγγραφής"
10094
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10096 #, c-format
10097 msgid "Save to another list"
10098 msgstr "Αποθήκευση σε μία άλλη λίστα"
10099
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10101 #, c-format
10102 msgid "Save to lists"
10103 msgstr "Αποθήκευση στις λίστες"
10104
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10106 #, c-format
10107 msgid "Save to your lists"
10108 msgstr "Αποθήκευση στις λίστες σας"
10109
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "Scan"
10113 msgstr "Σάρωση "
10114
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
10116 #, c-format
10117 msgid "Scan "
10118 msgstr "Σάρωση "
10119
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10121 #, c-format
10122 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10123 msgstr "Σαρώστε ένα νέο τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του:"
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid ""
10128 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10129 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10130 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10131 msgstr ""
10132 "Σαρώστε κάθε τεκμήριο ξεχωριστά και περιμένετε τη σελίδα να επανέλθει πριν "
10133 "σαρώσετε το επόμενο τεκμήριο. Το δανεισμένο τεκμήριο πρέπει να εμφανίζεται "
10134 "στη λίστα με τα δανεισμένα βιβλία σας. Κάντε κλικ στο κουμπί Υποβολή μόνο σε "
10135 "περίπτωση που καταχωρήσετε το barcode χειροκίνητα."
10136
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10138 #, c-format
10139 msgid ""
10140 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10141 "be displayed."
10142 msgstr ""
10143 "Σαρώστε κάθε τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του. Θα εμφανιστεί μια λίστα από "
10144 "τα εισαγόμενα barcodes."
10145
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10147 #, c-format
10148 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10149 msgstr "Σαρώστε το τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του:"
10150
10151 #. INPUT type=submit name=do
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:176
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10163 #, c-format
10164 msgid "Search"
10165 msgstr "Αναζήτηση"
10166
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
10168 #, c-format
10169 msgid "Search "
10170 msgstr "Αναζήτηση "
10171
10172 #. LINK
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10174 msgid "Search %s"
10175 msgstr "Αναζήτηση %s"
10176
10177 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10178 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10179 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10180 #. %4$s:  END 
10181 #. %5$s:  END 
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10183 #, c-format
10184 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10185 msgstr "Αναζήτηση %s %s (μόνο σε %s) %s %s "
10186
10187 #. SCRIPT
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Search course reserves"
10191 msgstr "ΑναζήτησηΚρατήσεωνΜαθημάτων "
10192
10193 #. SCRIPT
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Search courses"
10197 msgstr "Αναζήτηση:"
10198
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10200 #, c-format
10201 msgid "Search for this title in:"
10202 msgstr "Αναζήτηση αυτού του τίτλου σε:"
10203
10204 #. A
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10208 msgid "Search for works by this author"
10209 msgstr "Αναζήτηση έργων από αυτόν το συγγραφέα"
10210
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10214 #, c-format
10215 msgid "Search for:"
10216 msgstr "Αναζήτηση:"
10217
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10222 #, c-format
10223 msgid "Search history"
10224 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης"
10225
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10227 #, c-format
10228 msgid "Search options:"
10229 msgstr "Επιλογές αναζήτησης:"
10230
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10232 #, c-format
10233 msgid "Search results"
10234 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
10235
10236 #. NAV
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10243 msgid "Search results pagination"
10244 msgstr "Σελιδοποίηση αποτελεσμάτων αναζήτησης"
10245
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10248 #, c-format
10249 msgid "Search suggestions"
10250 msgstr "Προτάσεις αναζήτησης"
10251
10252 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10253 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10254 #. %3$s:  ELSE 
10255 #. %4$s:  END 
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10257 #, c-format
10258 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10259 msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο %s%s%sKoha library%s"
10260
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
10262 #, c-format
10263 msgid "Search type:"
10264 msgstr "Τύπος αναζήτησης:"
10265
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Search unsuccessful"
10269 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
10270
10271 #. SCRIPT
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10273 msgid "Search:"
10274 msgstr "Αναζήτηση:"
10275
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10277 #, c-format
10278 msgid "SearchCourseReserves "
10279 msgstr "ΑναζήτησηΚρατήσεωνΜαθημάτων "
10280
10281 #. SCRIPT
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10283 msgid "Searching %s..."
10284 msgstr "Αναζήτηση %s..."
10285
10286 #. SCRIPT
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10288 msgid "Searching OverDrive..."
10289 msgstr "Αναζήτηση σε OverDrive..."
10290
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10292 #, c-format
10293 msgid "Secondary email:"
10294 msgstr "Δευτερεύον email:"
10295
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10297 #, c-format
10298 msgid "Secondary phone:"
10299 msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο:"
10300
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10302 #, c-format
10303 msgid "Section"
10304 msgstr "Τομέας"
10305
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10307 #, c-format
10308 msgid "Section:"
10309 msgstr "Τομέας:"
10310
10311 #. IMG
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10324 msgid "See Baker & Taylor"
10325 msgstr "Βλέπε Baker & Taylor"
10326
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10328 #, c-format
10329 msgid "See also:"
10330 msgstr "Δείτε επίσης:"
10331
10332 #. A
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10334 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10335 msgstr "Βλέπε: %s%s%snext biblio%s"
10336
10337 #. A
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10339 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10340 msgstr "Βλέπε: %s%s%sprevious biblio%s"
10341
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10343 #, c-format
10344 msgid "Select a list"
10345 msgstr "Επιλογή λίστας"
10346
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10349 #, c-format
10350 msgid "Select a specific item:"
10351 msgstr "Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο:"
10352
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10359 #, c-format
10360 msgid "Select all"
10361 msgstr "Επιλογή όλων"
10362
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10364 #, c-format
10365 msgid "Select none"
10366 msgstr "Καμιά επιλογή"
10367
10368 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
10372 msgid "Select search result: %s"
10373 msgstr "Επιλέξτε αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
10374
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10377 #, c-format
10378 msgid "Select searches to: "
10379 msgstr "Επιλέξτε αναζητήσεις για: "
10380
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10383 #, c-format
10384 msgid "Select suggestions to: "
10385 msgstr "Επιλέξτε προτάσεις για: "
10386
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10388 #, c-format
10389 msgid "Select the item(s) to search"
10390 msgstr "Επιλέξτε τεκμήριο/α για να αναζητήσετε"
10391
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
10393 #, fuzzy, c-format
10394 msgid "Select titles to:"
10395 msgstr "Επιλογή τίτλων για: "
10396
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10402 #, c-format
10403 msgid "Select titles to: "
10404 msgstr "Επιλογή τίτλων για: "
10405
10406 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10407 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10408 #. %3$s:  ELSE 
10409 #. %4$s:  END 
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10411 #, c-format
10412 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10416 #, c-format
10417 msgid "Self check-in help"
10418 msgstr "Βοήθεια αυτο-επιστροφής"
10419
10420 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10421 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10422 #. %3$s:  ELSE 
10423 #. %4$s:  END 
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10425 #, c-format
10426 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10430 #, c-format
10431 msgid "Self checkout help"
10432 msgstr "Βοήθεια συστήματος αυτόματου δανεισμού"
10433
10434 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10435 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10436 #. %3$s:  ELSE 
10437 #. %4$s:  END 
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10439 #, c-format
10440 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10441 msgstr "Βοήθεια συστήματος αυτόματου δανεισμού &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10442
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10447 #, c-format
10448 msgid "Send"
10449 msgstr "Αποστολή"
10450
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10452 #, c-format
10453 msgid "Send email"
10454 msgstr "Αποστολή email"
10455
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10457 #, c-format
10458 msgid "Send list"
10459 msgstr "Αποστολή λίστας"
10460
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10462 #, c-format
10463 msgid "Send problem report to: "
10464 msgstr "Υποβολή αναφοράς προβλήματος στο: "
10465
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10467 #, c-format
10468 msgid "Send to device"
10469 msgstr "Αποστολή στη συσκευή"
10470
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10472 #, c-format
10473 msgid "Sending your cart"
10474 msgstr "Αποστολή του καλαθιού σας"
10475
10476 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10477 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10478 #. %3$s:  ELSE 
10479 #. %4$s:  END 
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10483 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
10484
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10486 #, c-format
10487 msgid "Sending your list"
10488 msgstr "Αποστολή της λίστας σας"
10489
10490 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10491 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10492 #. %3$s:  ELSE 
10493 #. %4$s:  END 
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10495 #, fuzzy, c-format
10496 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10497 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
10498
10499 #. SCRIPT
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10501 msgid "Sep"
10502 msgstr "Σεπ"
10503
10504 #. SCRIPT
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10506 msgid "September"
10507 msgstr "Σεπτέμβριος"
10508
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10510 #, c-format
10511 msgid "Serial"
10512 msgstr "Περιοδική έκδοση"
10513
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
10516 #, c-format
10517 msgid "Serial collection"
10518 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
10519
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10521 #, fuzzy, c-format
10522 msgid "Serial collections"
10523 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
10524
10525 #. For the first occurrence,
10526 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10529 #, c-format
10530 msgid "Serial: %s "
10531 msgstr "Περιοδικό: %s"
10532
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10536 #, c-format
10537 msgid "Series"
10538 msgstr "Σειρά"
10539
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10541 #, c-format
10542 msgid "Series information:"
10543 msgstr "Πληροφορίες σειράς:"
10544
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10546 #, c-format
10547 msgid "Series title"
10548 msgstr "Τίτλος σειράς"
10549
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10551 #, c-format
10552 msgid "Series:"
10553 msgstr "Σειρά:"
10554
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10557 #, c-format
10558 msgid "Session lost"
10559 msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε"
10560
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10562 #, c-format
10563 msgid "Settings updated"
10564 msgstr "Ενημερωμένες ρυθμίσεις"
10565
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10568 #, c-format
10569 msgid "Share"
10570 msgstr "Κοινοποίηση"
10571
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10573 #, c-format
10574 msgid "Share a list "
10575 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας "
10576
10577 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10578 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10579 #. %3$s:  ELSE 
10580 #. %4$s:  END 
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10582 #, fuzzy, c-format
10583 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10584 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
10585
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10587 #, c-format
10588 msgid "Share a list with another patron"
10589 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας σε έναν άλλο χρήστη"
10590
10591 #. A
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
10593 msgid "Share by email"
10594 msgstr "Κοινοποίηση με email"
10595
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10598 #, c-format
10599 msgid "Share list"
10600 msgstr "Κοινοποίηση λίστας"
10601
10602 #. A
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10604 msgid "Share on Facebook"
10605 msgstr "Κοινοποίηση στο Facebook"
10606
10607 #. A
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10609 msgid "Share on LinkedIn"
10610 msgstr "Κοινοποίηση στο LinkedIn"
10611
10612 #. A
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10614 msgid "Share on Twitter"
10615 msgstr "Κοινοποίηση στο Twitter"
10616
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
10618 #, c-format
10619 msgid "Shelving location"
10620 msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
10621
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10623 #, c-format
10624 msgid "Shibboleth Login"
10625 msgstr "Shibboleth Σύνδεση"
10626
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
10628 #, c-format
10629 msgid "Shibboleth login"
10630 msgstr "Shibboleth σύνδεση"
10631
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10633 #, c-format
10634 msgid "Show"
10635 msgstr "Εμφάνιση"
10636
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10638 #, c-format
10639 msgid "Show 50 items"
10640 msgstr "Εμφάνιση 50 τεκμηρίων"
10641
10642 #. SCRIPT
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10644 msgid "Show _MENU_ entries"
10645 msgstr "Προβολή _MENU_ εγγραφών"
10646
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10651 #, c-format
10652 msgid "Show all items"
10653 msgstr "Εμφάνιση όλων των αντιτύπων"
10654
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10656 #, c-format
10657 msgid "Show all news"
10658 msgstr "Εμφάνιση όλων των νέων"
10659
10660 #. SCRIPT
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10662 msgid "Show all transactions"
10663 msgstr "Προβολή όλων των συναλλαγών"
10664
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10666 #, c-format
10667 msgid "Show last 50 items"
10668 msgstr "Εμφάνιση των τελευταίων 50 τεκμηρίων"
10669
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10671 #, c-format
10672 msgid "Show less"
10673 msgstr "Εμφάνιση λιγότερων"
10674
10675 #. A
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10677 msgid "Show lists"
10678 msgstr "Εμφάνιση λιστών"
10679
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10681 #, c-format
10682 msgid "Show more"
10683 msgstr "Εμφάνιση περισσότερων"
10684
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10687 #, c-format
10688 msgid "Show more options"
10689 msgstr "Εμφάνιση περισσότερων επιλογών"
10690
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10692 #, c-format
10693 msgid "Show the top "
10694 msgstr "Εμφάνιση των πρώτων "
10695
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10697 #, c-format
10698 msgid "Show year: "
10699 msgstr "Εμφάνιση έτους: "
10700
10701 #. %1$s:  resultcount | html 
10702 #. %2$s:  total | html 
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10704 #, c-format
10705 msgid "Showing %s of about %s results"
10706 msgstr "Εμφάνιση %s από %s αποτελέσματα"
10707
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
10709 #, c-format
10710 msgid "Showing 50 items. "
10711 msgstr "Εμφάνιση 50 τεκμηρίων. "
10712
10713 #. SCRIPT
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10715 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10716 msgstr "Εμφάνιση _START_ έως _END_ από _TOTAL_"
10717
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10720 #, c-format
10721 msgid "Showing all items. "
10722 msgstr "Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων."
10723
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10725 #, c-format
10726 msgid "Showing last 50 items. "
10727 msgstr "Εμφάνιση των τελευταίων 50 τεκμηρίων. "
10728
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10730 #, c-format
10731 msgid "Showing only available items"
10732 msgstr "Προβολή διαθέσιμων τεκμηρίων"
10733
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10735 #, c-format
10736 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10737 msgstr ""
10738 "Συνδεθείτε για τη προβολή διαθεσιμότητας και δανεισμού αντιτύπων ή κάντε "
10739 "κρατήσεις"
10740
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10742 #, c-format
10743 msgid "Similar items"
10744 msgstr "Παρόμοια τεκμήρια"
10745
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10747 #, c-format
10748 msgid "Simple DC-RDF"
10749 msgstr "Απλό DC-RDF"
10750
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10752 #, c-format
10753 msgid "Skip to main content"
10754 msgstr "Μεταφερθείτε στο κυρίως περιεχόμενο"
10755
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10757 #, c-format
10758 msgid ""
10759 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10760 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10761 msgstr ""
10762 "Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις για τα μηνύματα κατά τη χρήση της υπηρεσίας. "
10763 "Παρακαλώ απευθυνθείτε στον πάροχο κινητής τηλεφωνίας αν έχετε απορίες."
10764
10765 #. %1$s:  failaddress | html 
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10767 #, c-format
10768 msgid ""
10769 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10770 "them. These are: %s"
10771 msgstr ""
10772 "Προέκυψε κάποιο σφάλμα στην επεξεργασία των παρακάτω διευθύνσεων. "
10773 "Παρακαλούμε ελέγξτε τις. Αυτές είναι: %s"
10774
10775 #. For the first occurrence,
10776 #. SCRIPT
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10778 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10779 msgstr "Προέκυψε κάποιο πρόβλημα. Η σημείωση δεν αποθηκεύτηκε"
10780
10781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10782 #, c-format
10783 msgid "Sorry"
10784 msgstr "Λυπούμαστε"
10785
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10787 #, c-format
10788 msgid "Sorry,"
10789 msgstr "Λυπούμαστε,"
10790
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10792 #, c-format
10793 msgid ""
10794 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10795 "Contact the patron who sent you the invitation."
10796 msgstr ""
10797 "Λυπούμαστε που δε μπορούμε να αποδεχτούμε αυτό το κλειδί. Αυτή η πρόσκληση "
10798 "μπορεί να έχει λήξει. Επικοινωνήστε με το χρήστη που σας έστειλε την "
10799 "πρόσκληση. "
10800
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10802 #, c-format
10803 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10804 msgstr "Λυπούμαστε, δεν έχετε εισάγει μια έγκυρη διεύθυνση email."
10805
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10807 #, c-format
10808 msgid "Sorry, no suggestions."
10809 msgstr "Λυπούμαστε, δεν υπάρχουν υποδείξεις. "
10810
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10812 #, c-format
10813 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10814 msgstr ""
10815 "Δυστυχώς, δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε κανένα από αυτούς τους τίτλους. "
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10818 #, c-format
10819 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10820 msgstr "Η τροποποίηση επιτρέπεται μονάχα από τον δημιουργό του σχολίου."
10821
10822 #. SCRIPT
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10824 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10825 msgstr "Λυπούμαστε, η απλή προβολή δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά"
10826
10827 #. SCRIPT
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10829 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10830 msgstr ""
10831 "Λυπούμαστε, δεν είναι ενεργοποιημένες οι επισημειώσεις σε αυτό το σύστημα."
10832
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10834 #, c-format
10835 msgid ""
10836 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10837 "below."
10838 msgstr ""
10839 "Λυπούμαστε, η CAS σύνδεση απέτυχε. Αν έχετε τοπικό λογαριασμό μπορείτε να "
10840 "τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω. "
10841
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10843 #, c-format
10844 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10845 msgstr "Λυπούμαστε, η CAS σύνδεση απέτυχε."
10846
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10848 #, c-format
10849 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10850 msgstr "Λυπούμαστε, η σελίδα που ζητήθηκε δεν είναι διαθέσιμη. "
10851
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10853 #, c-format
10854 msgid ""
10855 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10856 msgstr ""
10857 "Λυπούμαστε, το σύστημα θεωρεί ότι δεν έχετε άδεια για πρόσβαση σε αυτή τη "
10858 "σελίδα. "
10859
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10863 msgstr ""
10864 "Συγνώμη, δεν υπάρχουν αποτελέσματα, δοκιμάστε αναζήτηση με διαφορετικό όρο."
10865
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10867 #, c-format
10868 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10869 msgstr ""
10870 "Λυπούμαστε, αυτό το τεκμήριο δεν μπορεί να δανειστεί σε αυτό το σταθμό."
10871
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10873 #, c-format
10874 msgid ""
10875 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10876 "the administrator to resolve this problem."
10877 msgstr ""
10878 "Λυπούμαστε, αυτός ο σταθμός αυτό-δανεισμού δεν μπορεί να πιστοποιηθεί. "
10879 "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή για να λυθεί το πρόβλημα."
10880
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10882 #, c-format
10883 msgid ""
10884 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10885 "the administrator to resolve this problem."
10886 msgstr ""
10887 "Λυπούμαστε, αυτός ο σταθμός αυτόματου δανεισμού δεν μπορεί να πιστοποιηθεί. "
10888 "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή για να λυθεί το πρόβλημα."
10889
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10891 #, c-format
10892 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10893 msgstr ""
10894 "Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να κάνετε κράτηση αυτού του υλικού λόγω ηλικίας."
10895
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10897 #, c-format
10898 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10899 msgstr "Δυστυχώς, δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις."
10900
10901 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10903 #, c-format
10904 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10905 msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορεί να κάνετε περισσότερες από %s κρατήσεις. "
10906
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10908 #, c-format
10909 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10910 msgstr "Λυπούμαστε, η σύνδεση με το Google απέτυχε."
10911
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10913 #, c-format
10914 msgid ""
10915 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10916 msgstr ""
10917 "Λυπούμαστε, η Shibboleth ταυτότητα δεν αντιστοίχισε μια έγκυρη ταυτότητα "
10918 "βιβλιοθήκης."
10919
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10921 #, c-format
10922 msgid ""
10923 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10924 "you have a local login, you may use that below."
10925 msgstr ""
10926 "Λυπούμαστε, η Shibboleth ταυτότητα δεν αντιστοίχισε μια έγκυρη ταυτότητα "
10927 "βιβλιοθήκης. Αν έχετε τοπικό λογαριασμό μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε "
10928 "παρακάτω. "
10929
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10931 #, c-format
10932 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10933 msgstr "Συγνώμη, ο κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να αλλάξει online."
10934
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10936 #, c-format
10937 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10938 msgstr "Λυπούμαστε, έχει λήξει ο χρόνος σας. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
10939
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10942 #, c-format
10943 msgid "Sort"
10944 msgstr "Ταξινόμηση"
10945
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
10948 #, c-format
10949 msgid "Sort by:"
10950 msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
10951
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10953 #, c-format
10954 msgid "Sort by: "
10955 msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
10956
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
10958 #, c-format
10959 msgid "Sort this list by: "
10960 msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά: "
10961
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10963 #, c-format
10964 msgid "Source"
10965 msgstr "Πηγή"
10966
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10968 #, c-format
10969 msgid "Specialized"
10970 msgstr "Εξειδικευμένο"
10971
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10974 #, c-format
10975 msgid "Standard number"
10976 msgstr "Πρότυπος αριθμός"
10977
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10980 #, c-format
10981 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10982 msgstr "Διεθνής Τυποποιημένος Αριθμός (ISBN, ISSN ή άλλος):"
10983
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
10985 #, c-format
10986 msgid "Star ratings"
10987 msgstr "Βαθμολόγηση"
10988
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
10992 #, c-format
10993 msgid "State:"
10994 msgstr "Πολιτεία:"
10995
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10997 #, c-format
10998 msgid "Statistics"
10999 msgstr "Στατιστικά"
11000
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11011 #, c-format
11012 msgid "Status"
11013 msgstr "Κατάσταση"
11014
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11018 #, c-format
11019 msgid "Status:"
11020 msgstr "Κατάσταση:"
11021
11022 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11023 #. %2$s:  END 
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
11025 #, c-format
11026 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11027 msgstr "Βήμα πρώτο: Καταχωρήστε τον αριθμό χρήστη%s και τον κωδικό πρόσβασης%s"
11028
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11030 #, c-format
11031 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11032 msgstr "Βήμα τρίτο: Όταν τελειώσετε κάντε κλικ στο κουμπί 'Τέλος'"
11033
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
11035 #, c-format
11036 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11037 msgstr "Βήμα δεύτερο: Σαρώστε το barcode του κάθε τεκμηρίου, ένα κάθε φορά"
11038
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
11040 #, c-format
11041 msgid "Stopped"
11042 msgstr "Σταμάτησε"
11043
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
11045 #, c-format
11046 msgid "Street number:"
11047 msgstr "Αριθμός οδού:"
11048
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "Street type:"
11053 msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
11054
11055 #. SCRIPT
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11057 msgid "Su"
11058 msgstr "Θέμα"
11059
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11064 #, c-format
11065 msgid "Subject"
11066 msgstr "Θέμα"
11067
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
11071 #, c-format
11072 msgid "Subject cloud"
11073 msgstr "Σύννεφο θεμάτων"
11074
11075 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11076 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11077 #. %3$s:  ELSE 
11078 #. %4$s:  END 
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11082 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
11083
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
11085 #, c-format
11086 msgid "Subject(s)"
11087 msgstr "Θέμα(τα)"
11088
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
11091 #, c-format
11092 msgid "Subject(s):"
11093 msgstr "Θέμα(τα):"
11094
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
11096 #, c-format
11097 msgid "Subject: "
11098 msgstr "Θέμα: "
11099
11100 #. For the first occurrence,
11101 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11104 #, c-format
11105 msgid "Subject: %s "
11106 msgstr "Θέματα: %s "
11107
11108 #. INPUT type=submit
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:954
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11117 #, c-format
11118 msgid "Submit"
11119 msgstr "Υποβολή"
11120
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11122 #, c-format
11123 msgid "Submit "
11124 msgstr "Υποβολή "
11125
11126 #. INPUT type=submit
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
11128 msgid "Submit and close this window"
11129 msgstr "Υποβολή και κλείσιμο παραθύρου"
11130
11131 #. INPUT type=submit
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11134 msgid "Submit changes"
11135 msgstr "Υποβολή αλλαγών"
11136
11137 #. INPUT type=submit
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
11139 msgid "Submit modifications"
11140 msgstr "Υποβολή τροποποιήσεων"
11141
11142 #. INPUT type=submit
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11146 #, c-format
11147 msgid "Submit note"
11148 msgstr "Υποβολή σημείωσης"
11149
11150 #. INPUT type=submit
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
11152 msgid "Submit update request"
11153 msgstr "Υποβολή της αίτησης ενημέρωσης"
11154
11155 #. INPUT type=submit
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11158 msgid "Submit your suggestion"
11159 msgstr "Υποβολή της πρότασής σας"
11160
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
11162 #, c-format
11163 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11164 msgstr "Εγγραφείτε σε μια υπηρεσία ενημέρωσης για τις συνδρομές"
11165
11166 #. A
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11169 #, c-format
11170 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11171 msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη"
11172
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11174 #, c-format
11175 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11176 msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη "
11177
11178 #. A
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11180 msgid "Subscribe to recent comments"
11181 msgstr "Εγγραφείτε στα πρόσφατα σχόλια"
11182
11183 #. A
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
11186 msgid "Subscribe to this list"
11187 msgstr "Εγγραφείτε σε αυτή την αναζήτηση"
11188
11189 #. A
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
11198 msgid "Subscribe to this search"
11199 msgstr "Γραφτείτε σε αυτή την αναζήτηση"
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
11202 #, c-format
11203 msgid "Subscription"
11204 msgstr "Συνδρομή"
11205
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11207 #, fuzzy, c-format
11208 msgid "Subscription alerts"
11209 msgstr "Τίτλος συνδρομής"
11210
11211 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11212 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11213 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11214 #. %4$s:  ELSE 
11215 #. %5$s:  END 
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
11217 #, c-format
11218 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11219 msgstr "Συνδρομή από: %s μέχρι:%s %s %s τώρα (τρέχον)%s"
11220
11221 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11223 #, c-format
11224 msgid "Subscription information for %s"
11225 msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για %s"
11226
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
11228 #, c-format
11229 msgid "Subscription title"
11230 msgstr "Τίτλος συνδρομής"
11231
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11233 #, c-format
11234 msgid "Subscription: "
11235 msgstr "Συνδρομή: "
11236
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
11238 #, fuzzy, c-format
11239 msgid "Subscriptions"
11240 msgstr "Συνδρομή"
11241
11242 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11244 #, c-format
11245 msgid "Subscriptions ( %s )"
11246 msgstr "Συνδρομές ( %s )"
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11250 #, c-format
11251 msgid "Sudoc"
11252 msgstr "Κατάλογος Sudoc"
11253
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11255 #, c-format
11256 msgid "Suggest for purchase"
11257 msgstr "Προτεινόμενο για αγορά"
11258
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
11261 #, c-format
11262 msgid "Suggested by anyone"
11263 msgstr "Προτεινόμενο από όλους"
11264
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11267 #, c-format
11268 msgid "Suggested by me"
11269 msgstr "Προτεινόμενο από εμένα"
11270
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11272 #, c-format
11273 msgid "Suggested by:"
11274 msgstr "Προτεινόμενο από:"
11275
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11277 #, c-format
11278 msgid "Suggested for"
11279 msgstr "Προτεινόμενο για"
11280
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11282 #, c-format
11283 msgid "Suggested for:"
11284 msgstr "Προτεινόμενο για:"
11285
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
11287 #, c-format
11288 msgid "Suggested on"
11289 msgstr "Προτεινόμενο για"
11290
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11292 #, c-format
11293 msgid "Suggestions"
11294 msgstr "Προτάσεις"
11295
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11297 #, c-format
11298 msgid "Summary"
11299 msgstr "Περίληψη"
11300
11301 #. SCRIPT
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11303 msgid "Sun"
11304 msgstr "Κυρ"
11305
11306 #. SCRIPT
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11308 msgid "Sunday"
11309 msgstr "Κυριακή"
11310
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
11313 #, c-format
11314 msgid "Surname:"
11315 msgstr "Επώνυμο:"
11316
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11318 #, c-format
11319 msgid "Surveys"
11320 msgstr "Έρευνες"
11321
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11327 #, c-format
11328 msgid "Suspend"
11329 msgstr "Αναστολή"
11330
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11332 #, c-format
11333 msgid "Suspend all holds"
11334 msgstr "Αναστολή όλων των κρατήσεων"
11335
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11337 #, c-format
11338 msgid "Suspend until:"
11339 msgstr "Αναστολή έως:"
11340
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11342 #, c-format
11343 msgid "Suspend your hold on "
11344 msgstr "Αναστολή της κράτησης σας"
11345
11346 #. A
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11348 msgid "Switch languages"
11349 msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
11350
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11352 #, fuzzy, c-format
11353 msgid "System maintenance"
11354 msgstr "Συντήρηση συστήματος"
11355
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11358 #, c-format
11359 msgid "System-wide only"
11360 msgstr "Σε επίπεδο συστήματος μόνο"
11361
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
11363 #, c-format
11364 msgid "TOC"
11365 msgstr "Πίνακας περιεχομένων"
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
11368 #, c-format
11369 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11370 msgstr "Πίνακας περιεχομένων από το Syndetics"
11371
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11375 #, c-format
11376 msgid "Tag"
11377 msgstr "Πεδίο"
11378
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11380 #, c-format
11381 msgid "Tag browser"
11382 msgstr "Περιήγηση στις ετικέτες"
11383
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11385 #, c-format
11386 msgid "Tag cloud"
11387 msgstr "Σύννεφο επισημειώσεων"
11388
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11390 #, c-format
11391 msgid "Tag status here."
11392 msgstr "Κατάσταση επισημείωσης εδώ."
11393
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11397 #, c-format
11398 msgid "Tag status here. "
11399 msgstr "Κατάσταση ετικέτας εδώ. "
11400
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11402 #, c-format
11403 msgid "Tag:"
11404 msgstr "Ετικέτα: "
11405
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11408 #, c-format
11409 msgid "Tags"
11410 msgstr "Επισημειώσεις"
11411
11412 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11413 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11414 #. %3$s:  ELSE 
11415 #. %4$s:  END 
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11417 #, fuzzy, c-format
11418 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11419 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
11420
11421 #. For the first occurrence,
11422 #. SCRIPT
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11424 msgid "Tags added: "
11425 msgstr "Επισημειώσεις που προστέθηκαν: "
11426
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11429 #, c-format
11430 msgid "Tags from this library:"
11431 msgstr "Επισημειώσεις από αυτή τη βιβλιοθήκη:"
11432
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11435 #, c-format
11436 msgid "Tags:"
11437 msgstr "Επισημειώσεις:"
11438
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11440 #, c-format
11441 msgid "Technical reports"
11442 msgstr "Τεχνικές αναφορές"
11443
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11447 #, c-format
11448 msgid "Term"
11449 msgstr "Όρος"
11450
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11452 #, c-format
11453 msgid "Term(s):"
11454 msgstr "Όρος/οι:"
11455
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11457 #, c-format
11458 msgid "Term:"
11459 msgstr "Όρος:"
11460
11461 #. SCRIPT
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11463 msgid "Th"
11464 msgstr "Πέ"
11465
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11467 #, c-format
11468 msgid "Thank you"
11469 msgstr "Σας ευχαριστούμε"
11470
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11472 #, c-format
11473 msgid "Thank you!"
11474 msgstr "Σας ευχαριστούμε!"
11475
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11477 #, c-format
11478 msgid ""
11479 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11480 "private."
11481 msgstr ""
11482 "Τα δικαιώματα \"Οποιοσδήποτε\" δεν έχει κάποια επίδραση όσο η λίστα "
11483 "παραμένει αυστηρά προσωπική."
11484
11485 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
11487 #, c-format
11488 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11489 msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη αυτής της συνδρομής:"
11490
11491 #. %1$s:  limit | html 
11492 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11493 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11494 #. %4$s:  END 
11495 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11496 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11497 #. %7$s:  END 
11498 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11499 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11500 #. %10$s:  ELSE 
11501 #. %11$s:  END 
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11503 #, c-format
11504 msgid ""
11505 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11506 "all time %s "
11507 msgstr ""
11508 "Οι %s τίτλοι με τους περισσότερους δανεισμούς %s %s %s %s σε %s %s %s τους "
11509 "τελευταίους %s μήνες %s όλων των ετών%s "
11510
11511 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11512 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11513 #. %3$s:  ELSE 
11514 #. %4$s:  END 
11515 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11517 #, c-format
11518 msgid ""
11519 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11520 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11521 msgstr ""
11522 "Ο %s%s%sKoha%s κατάλογος είναι εκτός λειτουργίας λόγω συντήρησης του "
11523 "συστήματος. Θα είμαστε πίσω σύντομα! %s Αν έχετε απορίες, παρακαλούμε "
11524 "επικοινωνήστε με τον "
11525
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11527 #, c-format
11528 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11529 msgstr "Το κουμπί 'Τερματισμός' εμφανίζεται για να ξεκινήσετε ξανά."
11530
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11532 #, c-format
11533 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11534 msgstr "Το ISBD σύννεφο δεν είναι ενεργοποιημένο."
11535
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11537 #, c-format
11538 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11539 msgstr ""
11540 "Ο πίνακας του προγράμματος πλοήγησης είναι άδειος. Αυτή η δυνατότητα δεν "
11541 "είναι πλήρως ρυθμισμένη. Συμβουλευτείτε το "
11542
11543 #. %1$s:  email_add | html 
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11545 #, c-format
11546 msgid "The cart was sent to: %s"
11547 msgstr "Το καλάθι εστάλη σε: %s"
11548
11549 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11550 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11551 #. %3$s:  END 
11552 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11553 #. %5$s:  END 
11554 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11555 #. %7$s:  END 
11556 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11557 #. %9$s:  END 
11558 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11559 #. %11$s:  END 
11560 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11561 #. %13$s:  END 
11562 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11563 #. %15$s:  END 
11564 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11565 #. %17$s:  END 
11566 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11567 #. %19$s:  END 
11568 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11569 #. %21$s:  END 
11570 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11571 #. %23$s:  END 
11572 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11573 #. %25$s:  END 
11574 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11575 #. %27$s:  END 
11576 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11577 #. %29$s:  END 
11578 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11579 #. %31$s:  END 
11580 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11581 #. %33$s:  END 
11582 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11583 #. %35$s:  END 
11584 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11585 #. %37$s:  END 
11586 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11587 #. %39$s:  END 
11588 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11589 #. %41$s:  END 
11590 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11591 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11592 #. %44$s:  END 
11593 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11594 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11595 #. %47$s:  END 
11596 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11597 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11598 #. %50$s:  END 
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11600 #, c-format
11601 msgid ""
11602 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11603 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11604 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11605 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11606 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11607 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11608 "%s %s%s months%s "
11609 msgstr ""
11610 "Η τρέχουσα συνδρομή ξεκίνησε στις %s και εκδίδεται %s δύο φορές την ημέρα %s "
11611 "%s κάθε μέρα %s %s τρεις φορές την εβδομάδα %s %s κάθε εβδομάδα %s %s κάθε 2 "
11612 "εβδομάδες %s %s κάθε 3 εβδομάδες %s %s κάθε μήνα %s %s κάθε 2 μήνες %s %s "
11613 "κάθε 4μήνες %s %s κάθε 6 μήνες %s %s κάθε χρόνο %s %s κάθε 2 χρόνια %s %s "
11614 "ακανόνιστα %s %s τη Δευτέρα %s %s την Τρίτη %s %s τηνΤετάρτη %s %s την "
11615 "Πέμπτη %s %s την Παρασκευή %s %s το Σάββατο %s %s την Κυριακή %s για %s%s "
11616 "τεύχη%s %s%s εβδομάδες%s %s%s μήνες%s "
11617
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11619 #, c-format
11620 msgid ""
11621 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11622 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11623 "informing your library of this error"
11624 msgstr ""
11625 "Η διαγραφή του ιστορικού χρεώσεων απέτυχε, καθώς υπάρχει πρόβλημα με τις "
11626 "ρυθμίσεις αυτής της δυνατότητας. Παρακαλούμε βοηθήστε στην επίλυση του "
11627 "προβλήματος ενημερώνοντας τη βιβλιοθήκη για το σφάλμα"
11628
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11630 #, c-format
11631 msgid "The entered card number is already in use."
11632 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας είναι ήδη σε χρήση."
11633
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11635 #, c-format
11636 msgid "The entered card number is the wrong length."
11637 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας έχει λάθος μέγεθος."
11638
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11640 #, c-format
11641 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11642 msgstr ""
11643 "Η δυνατότητα της κοινής χρήσης μιας λίστας δε χρησιμοποιείται από αυτή τη "
11644 "βιβλιοθήκη."
11645
11646 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11648 #, c-format
11649 msgid "The first subscription was started on %s"
11650 msgstr "Η πρώτη συνδρομή ξεκίνησε στις %s"
11651
11652 #. SCRIPT
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11654 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11655 msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι υποχρεωτικά και δεν είναι συμπληρωμένα: "
11656
11657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11658 #, c-format
11659 msgid "The following fields contain invalid information:"
11660 msgstr "Τα ακόλουθα πεδία περιέχουν λανθασμένες πληροφορίες: "
11661
11662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11663 #, c-format
11664 msgid "The item has been added to the list."
11665 msgstr "Το τεκμήριο προστέθηκε στη λίστα."
11666
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11668 #, c-format
11669 msgid "The item has been removed from the list."
11670 msgstr "Το τεκμήριο αφαιρέθηκε από τη λίστα."
11671
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11673 #, c-format
11674 msgid ""
11675 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11676 "the list."
11677 msgstr ""
11678 "Το τεκμήριο δεν προστέθηκε στη λίστα. Ελέγξτε μήπως υπάρχει ήδη στη λίστα."
11679
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11681 #, c-format
11682 msgid ""
11683 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11684 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11685 msgstr ""
11686 "Η βιβλιοθήκη έχει απενεργοποιήσει τη δυνατότητα στους χρήστες να δημιουργούν "
11687 "νέες δημόσιες λίστες. Αν μια λίστα γίνει ιδιωτική, δε μπορεί να ξαναγίνει "
11688 "δημόσια. "
11689
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11691 #, c-format
11692 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11693 msgstr "O σύνδεσμος δεν είναι έγκυρος και η σελίδα δεν υπάρχει."
11694
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11696 #, c-format
11697 msgid "The link is invalid."
11698 msgstr "Ο σύνδεσμος δεν είναι έγκυρος."
11699
11700 #. %1$s:  email | html 
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11702 #, c-format
11703 msgid "The list was sent to: %s"
11704 msgstr "Η λίστα εστάλη στο: %s"
11705
11706 #. %1$s:  op | html 
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11708 #, c-format
11709 msgid "The operation %s is not supported."
11710 msgstr "Η λειτουργία %s δεν υποστηρίζεται/ "
11711
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11713 #, c-format
11714 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11715 msgstr ""
11716 "Τα αποτελέσματα της διαδικασίας θα εμφανιστούν για κάθε barcode που εισήχθη."
11717
11718 #. %1$s:  username | html 
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11720 #, c-format
11721 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11722 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης για τον χρήστη \"%s\" έχει αλλάξει."
11723
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11725 #, c-format
11726 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11727 msgstr "Η επιλεγμένες προτάσεις έχουν διαγραφεί."
11728
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11730 #, c-format
11731 msgid "The share has been removed."
11732 msgstr "Η κοινοποίηση αφαιρέθηκε."
11733
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11735 #, c-format
11736 msgid "The share has not been removed."
11737 msgstr "Η κοινοποίηση δεν αφαιρέθηκε."
11738
11739 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11741 #, c-format
11742 msgid "The subscription expired on %s"
11743 msgstr "Η συνδρομή έληξε στις %s"
11744
11745 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11746 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11748 #, c-format
11749 msgid ""
11750 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11751 "code. It was NOT added. "
11752 msgstr ""
11753 "Η ετικέτα σας προστέθηκε ως &quot;%s&quot;. %sΣημείωση: Η ετικέτα σας ήταν "
11754 "εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
11755
11756 #. %1$s:  message_value | html 
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11758 #, c-format
11759 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11760 msgstr "Το id της συναλλαγής '%s' για αυτή την πληρωμή δεν είναι έγκυρο."
11761
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11763 #, c-format
11764 msgid "The userid "
11765 msgstr "Ο αριθμός χρήστη "
11766
11767 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11769 #, c-format
11770 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11771 msgstr "Υπάρχουν %s συνδρομές που σχετίζονται με αυτό τον τίτλο."
11772
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11774 #, c-format
11775 msgid "There are no comments on this title."
11776 msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για αυτό τον τίτλο."
11777
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11779 #, c-format
11780 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11781 msgstr "Δεν υπάρχουν τεκμήρια στα οποία μπορεί να γίνει κράτηση."
11782
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11787 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις για αγορά."
11788
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
11790 #, c-format
11791 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11792 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις για αγορά."
11793
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11795 #, c-format
11796 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11797 msgstr "Δεν υπάρχει ελάχιστος ή μέγιστος αριθμός χαρακτήρων."
11798
11799 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11800 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11801 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11802 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11803 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11805 #, c-format
11806 msgid ""
11807 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11808 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11809 "the tag %s. "
11810 msgstr ""
11811 "Παρουσιάστηκε πρόβλημα σε αυτή τη λειτουργία: %s ΣΦΑΛΜΑ: μη επιτρεπόμενη "
11812 "παράμετρος %s %sΣΦΑΛΜΑ: Πρέπει να συνδεθείτε για να ολοκληρώσετε αυτή την "
11813 "ενέργεια. %s ΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπορείτε να διαγράψετε την επισημείωση %s. "
11814
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11816 #, c-format
11817 msgid "There was a problem with your submission"
11818 msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με την υποβολή σας"
11819
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11821 #, c-format
11822 msgid "There was an error sending the cart."
11823 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην αποστολή του καλαθιού."
11824
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11826 #, c-format
11827 msgid "There was an error sending the list."
11828 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην αποστολή της λίστας."
11829
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11831 #, c-format
11832 msgid ""
11833 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11834 "library for help."
11835 msgstr ""
11836 "Παρουσιάστηκαν προβλήματα κατά την επεξεργασία της εγγραφής σας. Παρακαλούμε "
11837 "επικοινωνήστε με τη Βιβλιοθήκη σας για βοήθεια. "
11838
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11840 #, c-format
11841 msgid "Theses"
11842 msgstr "Διατριβές"
11843
11844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11845 #, c-format
11846 msgid ""
11847 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11848 "any subject below to see the items in our collection."
11849 msgstr ""
11850 "Αυτό το &quot;σύννεφο&quot; δείχνει τα πιο δημοφιλή θέματα στον κατάλογό "
11851 "μας. Κάντε κλικ πάνω σε ένα θέμα για να δείτε τα τεκμήρια που σχετίζονται με "
11852 "αυτό."
11853
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11855 #, c-format
11856 msgid ""
11857 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11858 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11859 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11860 "your reader account."
11861 msgstr ""
11862 "Αυτό το έγγραφο βεβαιώνει ότι έχετε επιστρέψει όλα τα δανεισμένα τεκμήρια. "
11863 "Ζητείται ενίοτε κατά τη μεταφορά φακέλου από ένα σχολείο σε ένα άλλο. Η "
11864 "αποδέσμευση αποστέλλεται από εμάς στο σχολείο σας. Επίσης, θα μπορείτε να το "
11865 "βρείτε διαθέσιμο στο λογαριασμό σας. "
11866
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11868 #, c-format
11869 msgid "This email address already exists in our database."
11870 msgstr "Αυτή η διεύθυνση email βρίσκεται ήδη στη βάση δεδομένων μας."
11871
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
11873 #, fuzzy, c-format
11874 msgid "This feature is not enabled "
11875 msgstr "Η δυνατότητα αυτή δεν είναι ενεργοποιημένη"
11876
11877 #. SCRIPT
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11879 msgid "This field is required."
11880 msgstr ""
11881
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11883 #, c-format
11884 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11885 msgstr "Πρόκειται για εσωτερικό δανεισμό και δεν μπορεί να γίνει ανανέωση."
11886
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
11888 #, c-format
11889 msgid "This is a serial"
11890 msgstr "Αυτή είναι μία περιοδική έκδοση"
11891
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11893 #, c-format
11894 msgid "This item does not exist."
11895 msgstr "Το αντίτυπο δεν υπάρχει."
11896
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11898 #, c-format
11899 msgid ""
11900 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11901 msgstr ""
11902 "Το τεκμήριο έχει προγραμματιστει για αυτόματη ανανέωση και δεν μπορεί να "
11903 "γίνει ανανέωση"
11904
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11906 #, c-format
11907 msgid "This item is already checked out to you."
11908 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι ήδη δανεισμένο σε σας."
11909
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11911 #, c-format
11912 msgid "This item is on hold for another borrower."
11913 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση από άλλο μέλος."
11914
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11916 #, c-format
11917 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11918 msgstr "Το τεκμήριο έχει προγραμματιστεί για αυτόματη ανανέωση."
11919
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11921 #, c-format
11922 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11923 msgstr "Ο σύνδεσμος είναι έγκυρος για 2 μέρες ξεκινώντας από τώρα."
11924
11925 #. %1$s:  contents.count | html 
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11927 #, c-format
11928 msgid "This list contains %s titles"
11929 msgstr "Η λίστα περιέχει %s τίτλους"
11930
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11932 #, c-format
11933 msgid "This list does not exist."
11934 msgstr "Η λίστα δεν υπάρχει."
11935
11936 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11938 #, c-format
11939 msgid ""
11940 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11941 msgstr ""
11942 "Αυτή η λίστα είναι κενή. %s Μπορείτε να προσθέσετε στις λίστες σας "
11943 "αποτελέσματα "
11944
11945 #. SCRIPT
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11947 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11948 msgstr ""
11949 "Η λίστα αυτή είναι κοινοποιημένη. Οι υπόλοιποι χρήστες θα χάσουν την "
11950 "πρόσβαση σε αυτή."
11951
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11953 #, c-format
11954 msgid "This message can have the following reason(s):"
11955 msgstr "Αυτό το μήνυμα μπορεί να προκύψει από τους παρακάτω λόγους:"
11956
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
11958 #, c-format
11959 msgid "This news item does not exist. "
11960 msgstr "Το νέο αντίτυπο δεν υπάρχει."
11961
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
11964 #, c-format
11965 msgid ""
11966 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11967 "clicking "
11968 msgstr ""
11969 "Αυτή η σελίδα περιέχει εμπλουτισμένο περιεχόμενο το οποίο είναι ορατό όταν "
11970 "είναι ενεργοποιημένη η JavaScript ή κάνοντας κλικ "
11971
11972 #. %1$s:  items_count | html 
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
11974 #, c-format
11975 msgid "This record has many physical items (%s). "
11976 msgstr "Αυτή η εγγραφή έχει πολλά έντυπα αντίγραφα (%s). "
11977
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
11979 #, c-format
11980 msgid "This subscription is closed."
11981 msgstr "Αυτή η συνδρομή έχει σταματήσει. "
11982
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11984 #, c-format
11985 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11986 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
11987
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11989 #, c-format
11990 msgid "This title cannot be requested."
11991 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί."
11992
11993 #. SCRIPT
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11995 msgid "Thu"
11996 msgstr "Πέμ"
11997
11998 #. IMG
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
12001 msgid "Thumbnail"
12002 msgstr "Εικονίτσα"
12003
12004 #. SCRIPT
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12006 msgid "Thursday"
12007 msgstr "Πέμπτη"
12008
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12031 #, c-format
12032 msgid "Title"
12033 msgstr "Τίτλος"
12034
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12039 #, c-format
12040 msgid "Title (A-Z)"
12041 msgstr "Τίτλος (Α-Ω)"
12042
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12047 #, c-format
12048 msgid "Title (Z-A)"
12049 msgstr "Τίτλος (Ω-Α)"
12050
12051 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12053 #, c-format
12054 msgid "Title notes ( %s )"
12055 msgstr "Σημειώσεις τίτλου ( %s )"
12056
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
12062 #, c-format
12063 msgid "Title:"
12064 msgstr "Τίτλος:"
12065
12066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12067 #, c-format
12068 msgid "Title: "
12069 msgstr "Τίτλος: "
12070
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12072 #, c-format
12073 msgid "Titles"
12074 msgstr "Τίτλοι"
12075
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12077 #, c-format
12078 msgid "To log in, use the following credentials:"
12079 msgstr "Για να συνδεθείτε, χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα στοιχεία:"
12080
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
12082 #, c-format
12083 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12084 msgstr ""
12085 "Για να κάνετε αλλαγές στην εγγραφή σας παρακαλώ επικοινωνήστε με τη "
12086 "βιβλιοθήκη."
12087
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
12089 #, c-format
12090 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12091 msgstr ""
12092 "Για να δηλώσετε αυτό το σφάλμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή "
12093 "του Koha."
12094
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12096 #, c-format
12097 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12098 msgstr ""
12099 "Για να δηλώσετε αυτό το σφάλμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή "
12100 "του Koha."
12101
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
12103 #, c-format
12104 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12105 msgstr ""
12106 "Για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης, εισάγετε το όνομα χρήστη ή τo email "
12107 "σας."
12108
12109 #. SCRIPT
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12111 msgid "Today"
12112 msgstr "Σήμερα"
12113
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
12118 #, c-format
12119 msgid "Toolbar control"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "Top issues"
12125 msgstr "Δεν εκδόθηκε"
12126
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12128 #, c-format
12129 msgid "Top level"
12130 msgstr "Κορυφή"
12131
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12133 #, c-format
12134 msgid "Topics"
12135 msgstr "Θέματα"
12136
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12139 #, c-format
12140 msgid "Total due"
12141 msgstr "Συνολική οφειλή"
12142
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12144 #, c-format
12145 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12146 msgstr ""
12147
12148 #. %1$s:  holds_count | html 
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
12150 #, c-format
12151 msgid "Total holds: %s"
12152 msgstr "Συνολικές κρατήσεις: %s"
12153
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12155 #, c-format
12156 msgid "Treaties "
12157 msgstr "Συνθήκες "
12158
12159 #. SCRIPT
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12161 msgid "Tu"
12162 msgstr "Τρ"
12163
12164 #. SCRIPT
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12166 msgid "Tue"
12167 msgstr "Τρι"
12168
12169 #. SCRIPT
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12171 msgid "Tuesday"
12172 msgstr "Τρίτη"
12173
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12178 #, c-format
12179 msgid "Type"
12180 msgstr "Τύπος"
12181
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12183 #, c-format
12184 msgid "Type of heading"
12185 msgstr "Τύπος επικεφαλίδας"
12186
12187 #. INPUT type=text name=q
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12190 msgid "Type search term"
12191 msgstr "Πληκτρολογείστε όρους αναζήτησης"
12192
12193 #. SCRIPT
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12195 msgid "Type:"
12196 msgstr "Τύπος:"
12197
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12199 #, c-format
12200 msgid "UF"
12201 msgstr "ΧΓ"
12202
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
12204 #, c-format
12205 msgid "URL"
12206 msgstr "URL"
12207
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
12209 #, c-format
12210 msgid "URL(s)"
12211 msgstr "URL(s)"
12212
12213 #. For the first occurrence,
12214 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12217 #, c-format
12218 msgid "URL: %s "
12219 msgstr "URL: %s "
12220
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12222 #, c-format
12223 msgid "UTF-8"
12224 msgstr "UTF-8"
12225
12226 #. SCRIPT
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12228 msgid "Unable to add one or more tags."
12229 msgstr "Αδυναμία προσθήκης μίας ή περισσότερων επισημειώσεων."
12230
12231 #. SCRIPT
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12233 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12234 msgstr "Δεν κατέστη δυνατή η ακύρωση εγγραφής!"
12235
12236 #. SCRIPT
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12238 msgid "Unable to create enrollment!"
12239 msgstr "Δεν κατέστη δυνατή η δημιουργία εγγραφής!"
12240
12241 #. For the first occurrence,
12242 #. SCRIPT
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
12244 msgid "Unable to update your setting!"
12245 msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης των ρυθμίσεων!"
12246
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12248 #, c-format
12249 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12250 msgstr "Μη διαθέσιμο (απολεσθέν ή λείπει)"
12251
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12253 #, c-format
12254 msgid "Unavailable issues"
12255 msgstr "Μη διαθέσιμα τεύχη"
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12259 #, c-format
12260 msgid "Unhighlight"
12261 msgstr "Αφαίρεση επισήμανσης"
12262
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12264 #, c-format
12265 msgid "Unified title"
12266 msgstr "Ενιαίος τίτλος"
12267
12268 #. For the first occurrence,
12269 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12272 #, c-format
12273 msgid "Unified title: %s "
12274 msgstr "Ενιαίος τίτλος: %s "
12275
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12277 #, c-format
12278 msgid "Uniform titles:"
12279 msgstr "Ομοιόμορφοι τίτλοι:"
12280
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
12282 #, c-format
12283 msgid "Unknown"
12284 msgstr "Άγνωστο"
12285
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12287 #, c-format
12288 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12289 msgstr "Κατάργηση εγγραφής σε μια υπηρεσία ενημέρωσης"
12290
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12293 #, c-format
12294 msgid "Update"
12295 msgstr "Ενημέρωση"
12296
12297 #. INPUT type=submit
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
12299 msgid "Update auto-renewal preference"
12300 msgstr "Ενημέρωση προτιμήσεων αυτόματης ανανέωσης"
12301
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "Updated"
12306 msgstr "Ενημέρωση"
12307
12308 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12309 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12310 #. %3$s:  ELSE 
12311 #. %4$s:  END 
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12313 #, fuzzy, c-format
12314 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12315 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
12316
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12318 #, c-format
12319 msgid "Updates to your record"
12320 msgstr "Ενημερώσεις στην εγγραφή σας "
12321
12322 #. TH
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
12324 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12325 msgstr ""
12326 "Χρησιμοποιήστε το για να αναφέρεται κάθε πρόβλημα με τα τρέχοντα δανεισμένα "
12327 "τεκμήρια"
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12330 #, c-format
12331 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12332 msgstr ""
12333 "Χρησιμοποιήστε την μπάρα επιλογών στην κορυφή για να μεταφερθείτε σε κάποιο "
12334 "άλλο κομμάτι του Koha."
12335
12336 #. ABBR
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12338 msgid "Used For"
12339 msgstr "Χρησιμοποιείται για"
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12342 #, c-format
12343 msgid "Used for/see from:"
12344 msgstr "Χρησιμοποιήθηκε για/από:"
12345
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:220
12347 #, fuzzy, c-format
12348 msgid "User summary"
12349 msgstr "Περίληψη τευχών"
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12352 #, c-format
12353 msgid "Username:"
12354 msgstr "Όνομα χρήστη:"
12355
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12357 #, c-format
12358 msgid "Username: "
12359 msgstr "Όνομα χρήστη: "
12360
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12362 #, c-format
12363 msgid ""
12364 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12365 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12366 msgstr ""
12367 "Συνήθως ο λόγος για τον οποίο ένας λογαριασμός μπαίνει σε κατάσταση "
12368 "αδράνειας είναι οφειλές που εκκρεμούν για εκπρόθεσμες επιστροφές ή "
12369 "αποζημιώσεις για φθορές. Αν δεν έχετε τέτοιου είδους οφειλές, παρακαλώ "
12370 "επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
12371
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12373 #, c-format
12374 msgid ""
12375 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12376 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12377 msgstr ""
12378 "Συνήθως ο λόγος για τον οποίο ένας λογαριασμός αδρανοποιείται είναι οφειλές "
12379 "που εκκρεμούν για εκπρόθεσμες επιστροφές ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν δεν "
12380 "έχετε τέτοιου είδους οφειλές, παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
12381
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12383 #, c-format
12384 msgid "VHS tape / Videocassette"
12385 msgstr "Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα"
12386
12387 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12389 #, c-format
12390 msgid "Value is already in use (%s)"
12391 msgstr "Η τιμή είναι ήδη σε χρήση (%s)"
12392
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
12394 #, c-format
12395 msgid "Verification"
12396 msgstr "Επαλήθευση"
12397
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
12399 #, c-format
12400 msgid "Verification:"
12401 msgstr "Επαλήθευση:"
12402
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12404 #, c-format
12405 msgid "View"
12406 msgstr "Προβολή"
12407
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "View all"
12412 msgstr "Προβολή Όλων"
12413
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12415 #, c-format
12416 msgid "View all suggestions"
12417 msgstr "Προβολή όλων των προτάσεων αγοράς"
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
12420 #, c-format
12421 msgid "View all the physical items."
12422 msgstr "Δείτε όλα τα έντυπα τεκμήρια."
12423
12424 #. A
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12440 msgid "View details for this title"
12441 msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό τον τίτλο"
12442
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12444 #, c-format
12445 msgid "View interlibrary loan request"
12446 msgstr "Προβολή αιτήματος διαδανεισμού"
12447
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12449 #, c-format
12450 msgid "View interlibrary loan request "
12451 msgstr "Προβολή αιτήματος διαδανεισμού "
12452
12453 #. A
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12456 msgid "View on Amazon.com"
12457 msgstr "Προβολή στο Amazon.com"
12458
12459 #. A
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
12461 msgid "View record \"%s\""
12462 msgstr "Προβολή εγγραφής \"%s\""
12463
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "View the requested item"
12467 msgstr "Αιτούμενο τεκμήριο:"
12468
12469 #. A
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12472 msgid "View your search history"
12473 msgstr "Προβολή του ιστορικού αναζήτησής σας"
12474
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid "Void payment"
12478 msgstr "Η πληρωμή σας"
12479
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12482 #, c-format
12483 msgid "Vol info"
12484 msgstr "Πληροφορίες τόμου"
12485
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12487 #, c-format
12488 msgid "Volume"
12489 msgstr "Τόμος"
12490
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12493 #, c-format
12494 msgid "Volume:"
12495 msgstr "Τόμος:"
12496
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
12498 #, c-format
12499 msgid "Waiting date"
12500 msgstr "Ημερομηνία αναμονής"
12501
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12503 #, c-format
12504 msgid "Warning"
12505 msgstr "Προειδοποίηση"
12506
12507 #. SCRIPT
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12509 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12510 msgstr "Προειδοποίηση: δε μπορεί να αναιρεθεί. Επιβεβαιώστε ξανά"
12511
12512 # Πρέπει να δούμε που εμφανίζεται. Πιθανόν να μην χρειάζεται να γίνει μετάφραση για αυτό.
12513 #. SCRIPT
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12515 msgid "We"
12516 msgstr "Εμείς"
12517
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12519 #, c-format
12520 msgid ""
12521 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12522 "define how long we keep your checkout history."
12523 msgstr ""
12524 "Δίνουμε ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία της ιδιωτικότητάς σας. Σε αυτή την "
12525 "οθόνη, μπορείτε ορίσετε το διάστημα που θα διατηρήσουμε το ιστορικό χρεώσεων "
12526 "σας."
12527
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12529 #, c-format
12530 msgid "Website"
12531 msgstr "Ιστοσελίδα"
12532
12533 #. SCRIPT
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12535 msgid "Wed"
12536 msgstr "Τετ"
12537
12538 #. SCRIPT
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12540 msgid "Wednesday"
12541 msgstr "Τετάρτη"
12542
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12544 #, c-format
12545 msgid "Welcome, "
12546 msgstr "Καλώς ήλθατε, "
12547
12548 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12550 #, c-format
12551 msgid "Welcome, %s"
12552 msgstr "Καλώς ήλθες, %s"
12553
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12555 #, c-format
12556 msgid "What is a discharge?"
12557 msgstr "Τι είναι η αποδέσμευση;"
12558
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12560 #, c-format
12561 msgid "What's next?"
12562 msgstr "Τι ακολουθεί;"
12563
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12565 #, c-format
12566 msgid ""
12567 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12568 "history immediately by clicking here. "
12569 msgstr ""
12570 "Ανεξάρτητα των κανόνων ιδιωτικότητας που επιλέξετε, μπορείτε να διαγράψετε "
12571 "το ιστορικό χρεώσεων αμέσως κάνοντας κλικ εδώ. "
12572
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12574 #, c-format
12575 msgid "Where:"
12576 msgstr "Που:"
12577
12578 #. SCRIPT
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12580 msgid "With selected searches: "
12581 msgstr "Με τις επιλεγμένες αναζητήσεις:"
12582
12583 #. SCRIPT
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12585 msgid "With selected suggestions: "
12586 msgstr "Με τις επιλεγμένες προτάσεις: "
12587
12588 #. For the first occurrence,
12589 #. SCRIPT
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12593 msgid "With selected titles: "
12594 msgstr "Με τους επιλεγμένους τίτλους: "
12595
12596 #. SCRIPT
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12598 msgid "Wk"
12599 msgstr "Εβδομάδα"
12600
12601 #. SCRIPT
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12603 msgid "Would you like to print a receipt?"
12604 msgstr "Επιθυμείτε να εκτυπώσετε την απόδειξη; "
12605
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12607 #, c-format
12608 msgid "Writeoff"
12609 msgstr "Παραγραφή"
12610
12611 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12612 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12614 #, c-format
12615 msgid "Written on %s by %s"
12616 msgstr "Γραμμένο σε %s από %s"
12617
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12621 #, c-format
12622 msgid "Year"
12623 msgstr "Έτος"
12624
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12626 #, c-format
12627 msgid "Year: "
12628 msgstr "Έτος: "
12629
12630 #. INPUT type=submit
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12642 #, c-format
12643 msgid "Yes"
12644 msgstr "Ναι"
12645
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12648 #, c-format
12649 msgid "Yes "
12650 msgstr "Ναι "
12651
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12653 #, c-format
12654 msgid "Yes, I agree."
12655 msgstr "Ναι, συμφωνώ."
12656
12657 #. SCRIPT
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12659 msgid "Yes, cancel article request"
12660 msgstr "Ναί, ακύρωση αιτήματος άρθρου"
12661
12662 #. SCRIPT
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12664 msgid "Yes, cancel hold"
12665 msgstr "Ναι, ακύρωση κράτησης"
12666
12667 #. SCRIPT
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12669 msgid "Yes, delete"
12670 msgstr "Ναι, διαγραφή"
12671
12672 #. SCRIPT
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12674 msgid "Yes, delete suggestion"
12675 msgstr "Ναι, διαγραφή πρότασης αγοράς"
12676
12677 #. SCRIPT
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12679 msgid "Yes, delete suggestions"
12680 msgstr "Ναι, διαγραφή προτάσεων αγοράς"
12681
12682 #. SCRIPT
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12684 msgid "Yes, remove sharing"
12685 msgstr "Ναι, αφαίρεση κοινοποίησης"
12686
12687 #. SCRIPT
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12689 msgid "Yes, resume all holds"
12690 msgstr "Ναι, σύνοψη όλων των κρατήσεων"
12691
12692 #. SCRIPT
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12694 msgid "Yes, suspend all holds"
12695 msgstr "Ναι, αναστολή όλων των κρατήσεων"
12696
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12698 #, c-format
12699 msgid ""
12700 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12701 "again."
12702 msgstr ""
12703 "Η πρόσβασή σας στο σύστημα αυτό-δανεισμού γίνεται από μία διαφορετική "
12704 "διεύθυνση IP! Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12705
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12707 #, c-format
12708 msgid ""
12709 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12710 "again."
12711 msgstr ""
12712 "Έχετε πρόσβαση στο σύστημα αυτόματου δανειμού από μία διαφορετική διεύθυνση "
12713 "IP! παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12714
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12716 #, c-format
12717 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12718 msgstr "Δεν συμπεριλαμβάνεστε σε καμία λίστα δρομολόγησης."
12719
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12721 #, c-format
12722 msgid "You are forbidden to view this page."
12723 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή τη σελίδα."
12724
12725 #. %1$s:  borrowername | html 
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12727 #, c-format
12728 msgid "You are logged in as %s."
12729 msgstr "Συνδεθήκατε ως %s."
12730
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12732 #, c-format
12733 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12734 msgstr ""
12735 "Έχετε συνδεθεί από μία διαφορετική διεύθυνση IP. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12736
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12738 #, c-format
12739 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12740 msgstr "Δεν επιτρέπεται να δείτε αυτή τη σελίδα"
12741
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
12743 #, c-format
12744 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12745 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε εκκρεμείς προτάσεις αγοράς."
12746
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12748 #, c-format
12749 msgid "You are not authorized to view this page."
12750 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή τη σελίδα."
12751
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12753 #, c-format
12754 msgid "You are not authorized to view this record."
12755 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή την εγγραφή."
12756
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12758 #, c-format
12759 msgid ""
12760 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12761 "wish to make changes, please contact the library."
12762 msgstr ""
12763 "Είστε εγγεγραμμένος στις λίστες δρομολόγησης για τους ακόλουθους τίτλους "
12764 "περιοδικών. Αν επιθυμείτε να κάνετε αλλαγές, παρακαλώ ενημερώστε τη "
12765 "βιβλιοθήκη."
12766
12767 #. I
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12769 msgid ""
12770 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12771 "saved and sent as a single message."
12772 msgstr ""
12773 "Ζητήστε σύνοψη για να περιορίσετε το πλήθος των μηνυμάτων. Τα μηνύματα θα "
12774 "αποθηκευθούν και θα αποσταλούν σε ένα ενιαίο μήνυμα. "
12775
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12777 #, c-format
12778 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12779 msgstr "Μπορείτε να κοινοποιήσετε μια λίστα εφόσον είστε ο δημιουργός της."
12780
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12782 #, c-format
12783 msgid ""
12784 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12785 msgstr ""
12786 "Μπορείτε κάνετε αναζήτηση στον κατάλογό χρησιμοποιώντας τη φόρμα αναζήτησης "
12787 "στην αρχή της σελίδας "
12788
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12790 #, c-format
12791 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12792 msgstr ""
12793 "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε OAI-PMH ΛίστεςΕγγραφών αντί για αυτή την "
12794 "υπηρεσία."
12795
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12797 #, c-format
12798 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12799 msgstr ""
12800 "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού και τους συνδέσμου στην αρχή της σελίδας"
12801
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12803 #, c-format
12804 msgid "You can't change your password."
12805 msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας."
12806
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12808 #, c-format
12809 msgid "You can't reset your password."
12810 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
12811
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12814 #, c-format
12815 msgid ""
12816 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12817 "before asking for a discharge."
12818 msgstr ""
12819 "Δεν μπορείτε να απαλλαγείτε, έχετε δανεισμένα τεκμήρια. Πρέπει να γίνει "
12820 "πρώτα επιστροφή των τεκμηρίων για να μπορέσετε να ζητήσετε απαλλαγή."
12821
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12824 #, c-format
12825 msgid "You cannot place any more suggestions"
12826 msgstr "Δεν μπορείτε να υποβάλετε άλλες προτάσεις αγοράς"
12827
12828 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12830 #, c-format
12831 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12832 msgstr ""
12833 "Δεν μπορείτε να ανανεώσετε τα βιβλία σας ηλεκτρονικά. Αιτία: %sΥπέρβαση "
12834 "ορίου προστίμου "
12835
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12837 #, c-format
12838 msgid "You cannot share a public list."
12839 msgstr "Δεν μπορείτε να κοινοποιήσετε μια δημόσια λίστα."
12840
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12842 #, c-format
12843 msgid "You currently have no pending holds."
12844 msgstr "Δεν έχετε εκρρεμείς κρατήσεις."
12845
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12847 #, c-format
12848 msgid "You currently have nothing checked out."
12849 msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα."
12850
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
12852 #, c-format
12853 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12854 msgstr "Οφείλετε πρόστιμα και χρεώσεις συνολικής αξίας:"
12855
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12857 #, c-format
12858 msgid "You did not specify any search criteria"
12859 msgstr "Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης"
12860
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12862 #, c-format
12863 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12864 msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να προσθέσετε μια εγγραφή σε αυτή τη λίστα."
12865
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12867 #, c-format
12868 msgid "You do not have permission to create a new list."
12869 msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να δημιουργήσετε νέα λίστα."
12870
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12872 #, c-format
12873 msgid "You do not have permission to delete this list."
12874 msgstr "Δεν έχετε άδεια για να διαγράψετε αυτή τη λίστα."
12875
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
12877 #, c-format
12878 msgid "You do not have permission to download this list."
12879 msgstr "Δεν έχετε άδεια για λήψη αυτής της λίστας."
12880
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12882 #, c-format
12883 msgid "You do not have permission to send this list."
12884 msgstr "Δεν έχετε άδεια για την αποστολή αυτής της λίστας."
12885
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12887 #, c-format
12888 msgid "You do not have permission to update this list."
12889 msgstr "Δεν έχετε άδεια να ενημερώσετε αυτή τη λίστα."
12890
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12892 #, c-format
12893 msgid "You do not have permission to view this list."
12894 msgstr "Δεν έχετε άδεια για να δείτε αυτή τη λίστα."
12895
12896 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12897 #. %2$s:  END 
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12899 #, c-format
12900 msgid ""
12901 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12902 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12903 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12904 "staff member if you continue to have problems."
12905 msgstr ""
12906 "Καταχωρήσατε λάθος όνομα χρήστη ή κωδικό πρόσβασης. Παρακαλούμε προσπαθήστε "
12907 "ξανά! Λάβετε υπόψη ότι οι κωδικοί πρόσβασης είναι με διάκριση κεφαλαίων/πεζών"
12908 "%s και ότι ο λογαριασμός σας θα κλειδώσει έπειτα από έναν αριθμό "
12909 "αποτυχημένων προσπαθειών εισόδου%s Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό "
12910 "της βιβλιοθήκης εάν συνεχίζετε να αντιετωπίζετε προβλήματα."
12911
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12913 #, c-format
12914 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12915 msgstr ""
12916 "Επιλέξατε ένα σύνδεσμο που δεν είναι ενημερωμένος π.χ. από κάποια μηχανή "
12917 "αναζήτησης ή σελιδοδείκτη."
12918
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
12920 #, c-format
12921 msgid "You have a credit of:"
12922 msgstr "Έχετε πιστωτικό:"
12923
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12925 #, c-format
12926 msgid "You have already requested this title."
12927 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
12928
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
12930 #, c-format
12931 msgid "You have no article requests currently."
12932 msgstr "Δεν έχετε αιτήματα άρθρων αυτή τη στιγμή."
12933
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12935 #, c-format
12936 msgid "You have no fines or charges"
12937 msgstr "Δεν έχετε πρόστιμα ή χρεώσεις"
12938
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
12940 #, c-format
12941 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12942 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις αγοράς."
12943
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12945 #, c-format
12946 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12947 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις αγοράς. "
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12950 #, c-format
12951 msgid ""
12952 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12953 "fields and resubmit."
12954 msgstr ""
12955 "Δεν έχετε συμπληρώσει όλα τα απαιτούμενα πεδία. Παρακαλούμε συμπληρώστε όλα "
12956 "τα πεδία και υποβάλλετε ξανά. "
12957
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
12959 #, c-format
12960 msgid "You have nothing checked out"
12961 msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα"
12962
12963 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12965 #, c-format
12966 msgid ""
12967 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12968 msgstr ""
12969 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
12970 "στιγμή (%s)."
12971
12972 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12974 #, c-format
12975 msgid ""
12976 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12977 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12978 "more."
12979 msgstr ""
12980 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
12981 "στιγμή (%s). Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί αυτές τις προτάσεις, θα είστε σε "
12982 "θέση να υποβάλετε κι άλλες."
12983
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12985 #, c-format
12986 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12987 msgstr ""
12988 "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
12989 "στιγμή."
12990
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12993 #, c-format
12994 msgid ""
12995 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12996 "it being seen by the library."
12997 msgstr ""
12998 "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό, χωρίς την "
12999 "επίβλεψη από την βιβλιοθήκη"
13000
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
13002 #, c-format
13003 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13004 msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό."
13005
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
13007 #, c-format
13008 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13009 msgstr "Έχετε εγγραφεί να ειδοποιήστε με email για νέα τεύχη. "
13010
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
13012 #, c-format
13013 msgid "You have successfully registered your new account."
13014 msgstr "Η εγγραφή του νέου λογαριασμού σας ολοκληρώθηκε επιτυχώς."
13015
13016 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13018 #, c-format
13019 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13020 msgstr "Δεν έχετε ανεξόφλητα πρόστιμα ή χρεώσεις. Υπόλοιπο: %s."
13021
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
13023 #, c-format
13024 msgid ""
13025 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13026 "request soon."
13027 msgstr ""
13028 "Πρόσφατα δηλώσατε ότι δεν δίνετε την συγκατάθεσή σας και θα επεξεργαστούμε "
13029 "το αίτημά σας σύντομα."
13030
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
13032 #, c-format
13033 msgid ""
13034 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13035 "available."
13036 msgstr ""
13037 "Χρησιμοποιήσατε ένα εξωτερικό σύνδεσμο προς ένα τεκμήριο του καταλόγου που "
13038 "δεν είναι πλέον διαθέσιμο."
13039
13040 #. For the first occurrence,
13041 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13042 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
13046 #, c-format
13047 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13048 msgstr "Μπορείτε να υποβάλετε μόνο %s προτάσεις αγοράς σε %s μέρες."
13049
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
13051 #, c-format
13052 msgid "You may register here."
13053 msgstr "Μπορείτε να εγγραφείτε εδώ."
13054
13055 #. SCRIPT
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13057 msgid "You must be logged in to add tags."
13058 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
13059
13060 #. For the first occurrence,
13061 #. SCRIPT
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
13063 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13064 msgstr ""
13065 "Πρέπει να συνδεθείτε για να δημιουργήσετε ή να προσθέσετε τεκμήρια στις "
13066 "λίστες"
13067
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13069 #, c-format
13070 msgid "You must have an email address to enroll"
13071 msgstr "Πρέπει να διαθέτετε διεύθυνση email για να εγγραφείτε"
13072
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
13074 #, c-format
13075 msgid ""
13076 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13077 msgstr ""
13078 "Πρέπει να συνδεθείτε αν επιθυμείτε να εγγραφείτε στις ενημερώσεις με email "
13079 "για τα νέα τεύχη"
13080
13081 #. INPUT type=checkbox name=digest
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
13084 #, fuzzy
13085 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13086 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα τεκμήριο. "
13087
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13089 #, c-format
13090 msgid "You must select a library for pickup. "
13091 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία βιβλιοθήκη για παραλαβή. "
13092
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13094 #, c-format
13095 msgid "You must select at least one item. "
13096 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα τεκμήριο. "
13097
13098 #. A
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13101 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13102 msgstr "Αναζήτηση %s για '%s'%s%s με περιορισμό(ούς): '%s'%s"
13103
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
13105 #, c-format
13106 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13107 msgstr ""
13108 "Θα έπρεπε να είχατε λάβει email που περιέχει τον σύνδεσμο για να γίνει "
13109 "επαναφορά του κωδικού σας."
13110
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
13112 #, c-format
13113 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13114 msgstr "Προσπαθήσατε να προβάλετε σελίδα στην οποία δεν έχετε πρόσβαση."
13115
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
13117 #, c-format
13118 msgid ""
13119 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13120 "again."
13121 msgstr ""
13122 "Πληκτρολογήσατε λάθος χαρακτήρες στο πλαίσιο πριν την υποβολή. Προσπαθήστε "
13123 "ξανά. "
13124
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
13126 #, c-format
13127 msgid ""
13128 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13129 "it expires."
13130 msgstr ""
13131 "Θα λάβετε ένα ενημερωτικό email όταν κάποιος αποδεχθεί την κοινοποίησή σας "
13132 "πριν τη λήξη αυτής."
13133
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
13135 #, c-format
13136 msgid "You will receive an email shortly. "
13137 msgstr "Θα λάβετε ένα email σύντομα. "
13138
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13140 #, c-format
13141 msgid "Your account"
13142 msgstr "Ο Λογαριασμός μου"
13143
13144 #. For the first occurrence,
13145 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13148 #, c-format
13149 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13150 msgstr "Ο λογαριασμός σας είναι σε κατάσταση αδράνειας. %s Σχόλιο:"
13151
13152 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
13154 #, c-format
13155 msgid ""
13156 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13157 "renew your account."
13158 msgstr ""
13159 "Ο λογαριασμός σας έχει λήξει από %s. Παρακαλoύμε επικοινωνήστε με τη "
13160 "Βιβλιοθήκη για ανανέωση του λογαριασμού σας."
13161
13162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
13163 #, c-format
13164 msgid ""
13165 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13166 msgstr ""
13167 "Ο λογαριασμός σας έχε λήξει. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για "
13168 "περισσότερες πληροφορίες."
13169
13170 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
13172 #, c-format
13173 msgid ""
13174 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13175 "your fine balance is over the limit."
13176 msgstr ""
13177 "Ο λογαριασμός σας έχει %s από εκκρεμείς πρόστιμα και χρεώσεις. Οι κρατήσεις "
13178 "έχουν μπλοκαριστεί επειδή έχετε υπερβεί το όριο προστίμων."
13179
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
13181 #, c-format
13182 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13183 msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει αδρανοποιηθεί καθώς έχετε απαλλαγεί. "
13184
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13186 #, c-format
13187 msgid ""
13188 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13189 "confirmation email."
13190 msgstr ""
13191 "Ο λογαριασμός σας δε θα ενεργοποιηθεί μέχρι να ακολουθήσετε το σύνδεσμο που "
13192 "υπάρχει στο email επιβεβαίωσης."
13193
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
13195 #, c-format
13196 msgid "Your authority search history is empty."
13197 msgstr "Η αναζήτηση καθιερωμένων όρων είναι άδεια. "
13198
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
13200 #, c-format
13201 msgid "Your card will expire on "
13202 msgstr "Η κάρτα σας θα λήξει στις "
13203
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13205 #, c-format
13206 msgid "Your cart"
13207 msgstr "Το καλάθι σας"
13208
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13210 #, c-format
13211 msgid "Your cart "
13212 msgstr "Το καλάθι σας "
13213
13214 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13215 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13216 #. %3$s:  ELSE 
13217 #. %4$s:  END 
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13219 #, fuzzy, c-format
13220 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13221 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
13222
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13224 #, c-format
13225 msgid "Your cart is empty."
13226 msgstr "Το καλάθι σας είναι άδειο."
13227
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
13229 #, c-format
13230 msgid "Your catalog search history is empty."
13231 msgstr "Το ιστορικό αναζητήσεων σας είναι κενό. "
13232
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13235 #, fuzzy, c-format
13236 msgid "Your charges"
13237 msgstr "Το καλάθι σας"
13238
13239 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13240 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13241 #. %3$s:  ELSE 
13242 #. %4$s:  END 
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13246 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
13247
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
13249 #, c-format
13250 msgid "Your checkout history"
13251 msgstr "Το ιστορικό δανεισμών σας "
13252
13253 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13254 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13255 #. %3$s:  ELSE 
13256 #. %4$s:  END 
13257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13260 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
13261
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13263 #, c-format
13264 msgid "Your checkout history has been deleted."
13265 msgstr "Το ιστορικό χρεώσεων έχει διαγραφεί."
13266
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
13268 #, c-format
13269 msgid "Your comment"
13270 msgstr "Το σχόλιό σας"
13271
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
13273 #, c-format
13274 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13275 msgstr "Το σχόλιό σας (προεπισκόπηση, εκκρεμότητα έγκρισης)"
13276
13277 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13279 #, c-format
13280 msgid "Your consent was registered on %s."
13281 msgstr "Η συγκατάθεσή σας καταχωρήθηκε στις %s."
13282
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13285 #, c-format
13286 msgid "Your consents"
13287 msgstr "Συγκαταθέσεις"
13288
13289 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13290 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13291 #. %3$s:  ELSE 
13292 #. %4$s:  END 
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13294 #, fuzzy, c-format
13295 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13296 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
13297
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13299 #, c-format
13300 msgid ""
13301 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13302 "update your record as soon as possible."
13303 msgstr ""
13304 "Οι διορθώσεις σας έχουν υποβληθεί στη βιβλιοθήκη, και τα στοιχεία σας θα "
13305 "ενημερωθούν το συντομότερο δυνατό."
13306
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13308 #, c-format
13309 msgid ""
13310 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13311 "this page within a few days."
13312 msgstr ""
13313 "Το αίτημα ξεχρέωσης σας έχει αποσταλεί. Η ξεχρέωση θα προβάλλεται σε αυτή τη "
13314 "σελίδα σε μερικές μέρες. "
13315
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13317 #, c-format
13318 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13319 msgstr "Η ξεχρέωσή σας θα προβάλλεται σε αυτή τη σελίδα σε μερικές μέρες. "
13320
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13322 #, c-format
13323 msgid "Your download should begin automatically."
13324 msgstr "Η λήψη σας θα ξεκινήσει αυτόματα."
13325
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:51
13327 #, c-format
13328 msgid "Your holds history"
13329 msgstr "Ιστορικό κρατήσεων σας"
13330
13331 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13332 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13333 #. %3$s:  ELSE 
13334 #. %4$s:  END 
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:8
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13338 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
13339
13340 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13341 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13342 #. %3$s:  ELSE 
13343 #. %4$s:  END 
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13345 #, c-format
13346 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13347 msgstr "Τα αιτήματα διαδανεισμού σας &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13350 #, c-format
13351 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13352 msgstr "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη."
13353
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13355 #, c-format
13356 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13357 msgstr "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη. "
13358
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13360 #, c-format
13361 msgid ""
13362 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13363 "renew your card. "
13364 msgstr ""
13365 "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει λήξει. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό "
13366 "της Βιβλιοθήκης αν επιθυμείτε να την ανανεώσετε."
13367
13368 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13369 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13370 #. %3$s:  ELSE 
13371 #. %4$s:  END 
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13375 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
13376
13377 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13379 #, c-format
13380 msgid "Your list : %s "
13381 msgstr "Οι λίστες σας: %s "
13382
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13389 #, c-format
13390 msgid "Your lists"
13391 msgstr "Οι λίστες σας"
13392
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13394 #, c-format
13395 msgid "Your lists "
13396 msgstr "Οι λίστες σας "
13397
13398 #. OPTGROUP
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
13400 msgid "Your lists:"
13401 msgstr "Οι λίστες σας:"
13402
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13404 #, c-format
13405 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13406 msgstr "Η ανανέωση δανεισμού απέτυχες για έναν από τους παρακάτω λόγους: "
13407
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13411 #, c-format
13412 msgid "Your messaging settings"
13413 msgstr "Οι ρυθμίσεις των μηνυμάτων σας"
13414
13415 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13416 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13417 #. %3$s:  ELSE 
13418 #. %4$s:  END 
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13420 #, fuzzy, c-format
13421 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13422 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
13423
13424 #. SCRIPT
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13426 msgid "Your note about %s could not be saved."
13427 msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί."
13428
13429 #. SCRIPT
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13431 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13432 msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s αποθηκεύτηκε και εστάλη στη βιβλιοθήκη."
13433
13434 #. SCRIPT
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13436 msgid "Your note about %s was removed."
13437 msgstr "Η σημείωση σας σχετικά με %s αφαιρέθηκε."
13438
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13440 #, c-format
13441 msgid "Your options are: "
13442 msgstr "Οι επιλογές σας είναι: "
13443
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13445 #, c-format
13446 msgid "Your password has been changed "
13447 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει "
13448
13449 #. For the first occurrence,
13450 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:807
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13454 #, c-format
13455 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13456 msgstr ""
13457 "Ο κωδικός πρόσβασής σας πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες."
13458
13459 #. For the first occurrence,
13460 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13464 #, c-format
13465 msgid ""
13466 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13467 "lowercase and numbers."
13468 msgstr ""
13469 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες, "
13470 "συμπεριλαμβανομένων ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ, μικρών και αριθμών."
13471
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13473 #, c-format
13474 msgid "Your payment"
13475 msgstr "Η πληρωμή σας"
13476
13477 #. %1$s:  message_value | html 
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13479 #, c-format
13480 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13481 msgstr "Η πληρωμή των $%s ολοκληρώθηκε επιτυχώς!"
13482
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13485 #, c-format
13486 msgid "Your personal details"
13487 msgstr "Τα προσωπικά σας στοιχεία"
13488
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13490 #, c-format
13491 msgid "Your priority: "
13492 msgstr "Η προτεραιότητά σας: "
13493
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13496 #, c-format
13497 msgid "Your privacy management"
13498 msgstr "Η διαχείριση της ιδιωτικότητάς σας"
13499
13500 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13501 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13502 #. %3$s:  ELSE 
13503 #. %4$s:  END 
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13507 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
13508
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13510 #, c-format
13511 msgid "Your privacy rules have been updated."
13512 msgstr "Οι κανόνες ιδιωτικότητάς σας έχουν ανανεωθεί."
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
13517 #, c-format
13518 msgid "Your purchase suggestions"
13519 msgstr "Οι προτάσεις σας για προμήθεια"
13520
13521 #. For the first occurrence,
13522 #. SCRIPT
13523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13526 msgid "Your rating: %s, "
13527 msgstr "Η βαθμολόγησή σας: %s, "
13528
13529 #. For the first occurrence,
13530 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13533 #, c-format
13534 msgid "Your rating: %s."
13535 msgstr "Η βαθμολόγησή σας: %s."
13536
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13538 #, c-format
13539 msgid "Your request included no check-ins."
13540 msgstr "Το αίτημά σας δεν συμπεριέλαβε επιστροφές."
13541
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13543 #, c-format
13544 msgid "Your routing lists"
13545 msgstr "Λίστες δρομολόγησης"
13546
13547 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13548 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13549 #. %3$s:  ELSE 
13550 #. %4$s:  END 
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13552 #, fuzzy, c-format
13553 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13554 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
13555
13556 #. %1$s:  IF hash 
13557 #. %2$s:  hash | html 
13558 #. %3$s:  END 
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13560 #, c-format
13561 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13562 msgstr "Η αναζήτηση %sγια %s%s δεν ήταν επιτυχής. "
13563
13564 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13565 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13566 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13567 #. %4$s:  ELSE 
13568 #. %5$s:  END 
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13570 #, c-format
13571 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13575 #, c-format
13576 msgid "Your search history"
13577 msgstr "Το ιστορικό αναζήτησής σας"
13578
13579 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13580 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13581 #. %3$s:  ELSE 
13582 #. %4$s:  END 
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13584 #, fuzzy, c-format
13585 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13586 msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο %s%s%sKoha library%s"
13587
13588 #. %1$s:  total | html 
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13590 #, c-format
13591 msgid "Your search returned %s results. "
13592 msgstr "Η αναζήτηση επέστρεψε %s αποτελέσματα. "
13593
13594 #. For the first occurrence,
13595 #. SCRIPT
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
13597 msgid "Your setting has been updated!"
13598 msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν!"
13599
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13602 #, c-format
13603 msgid "Your summary"
13604 msgstr "Σύνοψη"
13605
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13607 #, c-format
13608 msgid "Your tags"
13609 msgstr "Επισημειώσεις"
13610
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13612 #, c-format
13613 msgid ""
13614 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13615 msgstr ""
13616 "Οι ενημερώσεις σας έχουν υποβληθεί και ο λογαριασμός μέλους έχει "
13617 "τροποποιηθεί."
13618
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13620 #, c-format
13621 msgid ""
13622 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13623 "before applying them."
13624 msgstr ""
13625 "Οι ενημερώσεις σας έχουν υποβληθεί. Ο υπεύθυνος της Βιβλιοθήκης θα "
13626 "εξιολογήσει τις ενημερώσεις σας προκειμένου να εφαρμοστούν."
13627
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13629 #, c-format
13630 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13631 msgstr ""
13632 "Ο αριθμός χρήστη σας δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε "
13633 "ξανά."
13634
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
13638 #, c-format
13639 msgid "ZIP/Postal code:"
13640 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
13641
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13643 #, fuzzy, c-format
13644 msgid "[ More lists ]"
13645 msgstr "Περισσότερες λίστες"
13646
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
13648 #, c-format
13649 msgid "[ New list ]"
13650 msgstr "[ Νέα λίστα ]"
13651
13652 #. INPUT type=text name=limit
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13654 msgid "[% limit or"
13655 msgstr "[% limit or"
13656
13657 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
13659 #, c-format
13660 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13661 msgstr "[%s δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα πλοήγησης που χρησιμοποιείτε.] "
13662
13663 #. SCRIPT
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13665 msgid "a an the"
13666 msgstr "ένα"
13667
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13670 #, c-format
13671 msgid ""
13672 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13673 msgstr ""
13674 "ένα αναγνωριστικό που υποδεικνύει την τοποθεσία στην οποία παραδίδεται το "
13675 "τεκμήριο προς παραλαβή"
13676
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13678 #, c-format
13679 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13680 msgstr "ένα αναγνωριστικό που χρησιμοποιείται για να δει τα μέλη στο Koha"
13681
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13683 #, c-format
13684 msgid "and"
13685 msgstr "και"
13686
13687 # Δεν έχω δει ακόμα σε ποιο σημείο εντάσσεται.
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13689 #, c-format
13690 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13691 msgstr ""
13692 "και συμφωνώ με την επεξεργασία των προσωπικών μου δεδομένων όπως "
13693 "περιγράφεται."
13694
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13696 #, c-format
13697 msgid "ask for a discharge"
13698 msgstr "ζητήστε απαλλαγή"
13699
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13702 #, c-format
13703 msgid "bib"
13704 msgstr "εγγραφή"
13705
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13708 #, c-format
13709 msgid "bib_id"
13710 msgstr "id_εγγραφής"
13711
13712 #. IMG
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
13714 msgid "bonus"
13715 msgstr "μπόνους"
13716
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13718 #, c-format
13719 msgid "borrowernumber"
13720 msgstr "αριθμόςμέλους"
13721
13722 #. NAV
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13778 msgid "breadcrumb"
13779 msgstr ""
13780
13781 #. For the first occurrence,
13782 #. SCRIPT
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13785 msgid "by"
13786 msgstr " από"
13787
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
13790 #, c-format
13791 msgid "by "
13792 msgstr "από"
13793
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13795 #, c-format
13796 msgid "cancel your request"
13797 msgstr "ακύρωση αιτήματος σας"
13798
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13800 #, c-format
13801 msgid "cardnumber"
13802 msgstr "αριθμόςκάρτας"
13803
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13805 #, c-format
13806 msgid "change your password"
13807 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
13808
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13810 #, c-format
13811 msgid "confirm email address"
13812 msgstr "επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
13813
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13815 #, c-format
13816 msgid "contains"
13817 msgstr "περιέχει"
13818
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13820 #, c-format
13821 msgid "continue creating your request"
13822 msgstr "συνεχίστε με τη δημιουργία αιτήματος"
13823
13824 #. SPAN
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13827 msgid ""
13828 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13829 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13830 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13831 msgstr ""
13832 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13833 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13834 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13838 #, c-format
13839 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13840 msgstr "ημερομηνία μετά από την οποία το αίτημα κράτησης δεν χρειάζεται πια"
13841
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13844 #, c-format
13845 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13846 msgstr ""
13847 "ημερομηνία μετά από την οποία το τεκμήριο επιστρέφεται στο ράφι αν δεν έχει "
13848 "παραληφθεί"
13849
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13851 #, c-format
13852 msgid ""
13853 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13854 "values: "
13855 msgstr ""
13856 "καθορίζει τον τύπο αναγνωριστικού της εγγραφής που χρησιμοποιείται στην "
13857 "αίτηση, με πιθανές τιμές: "
13858
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13860 #, c-format
13861 msgid "desired_due_date"
13862 msgstr "desired_due_date"
13863
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "due in fines and charges "
13867 msgstr "πληρωτέα πρόστιμα και χρεώσεις"
13868
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13870 #, c-format
13871 msgid "email"
13872 msgstr "email"
13873
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13875 #, c-format
13876 msgid "email address"
13877 msgstr "διεύθυνση email"
13878
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13881 #, c-format
13882 msgid "expiry_date"
13883 msgstr "expiry_date"
13884
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13886 #, c-format
13887 msgid "firstname"
13888 msgstr "όνομα"
13889
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
13891 #, c-format
13892 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13893 msgstr "για περισσότερες πληροφορίες με το τί κάνει και πώς να το ρυθμίσετε."
13894
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
13897 #, c-format
13898 msgid "here"
13899 msgstr "εδώ"
13900
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13905 #, c-format
13906 msgid "id"
13907 msgstr "id"
13908
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13912 #, c-format
13913 msgid "id_type"
13914 msgstr "id_type"
13915
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13917 #, c-format
13918 msgid ""
13919 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13920 msgstr ""
13921 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13922
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13924 #, c-format
13925 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13926 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13927
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13929 #, c-format
13930 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13931 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13932
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13934 #, c-format
13935 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13936 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13937
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13939 #, c-format
13940 msgid ""
13941 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13942 "show_loans=1 "
13943 msgstr ""
13944 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13945 "show_loans=1 "
13946
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13948 #, c-format
13949 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13950 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13953 #, c-format
13954 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13955 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13956
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13958 #, c-format
13959 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13960 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13961
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13963 #, c-format
13964 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13965 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13966
13967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13968 #, c-format
13969 msgid ""
13970 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13971 "request_location=127.0.0.1 "
13972 msgstr ""
13973 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13974 "request_location=127.0.0.1 "
13975
13976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13977 #, c-format
13978 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13979 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13980
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13982 #, c-format
13983 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13984 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13985
13986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13987 #, c-format
13988 msgid "in any heading"
13989 msgstr "σε κάθε επικεφαλίδα"
13990
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13992 #, c-format
13993 msgid "in main entry"
13994 msgstr "στην κύρια εγγραφή"
13995
13996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13997 #, c-format
13998 msgid "in the complete record"
13999 msgstr "σε ολόκληρη την εγγραφή"
14000
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
14002 #, c-format
14003 msgid "is exactly"
14004 msgstr "είναι ακριβώς"
14005
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14008 #, c-format
14009 msgid "item"
14010 msgstr "τεκμήριο"
14011
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
14016 #, c-format
14017 msgid "item_id"
14018 msgstr "item_id"
14019
14020 #. ABBR
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
14022 msgid "koha:biblionumber:%s"
14023 msgstr "koha:κωδικός εγγραφής:%s"
14024
14025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
14026 #, c-format
14027 msgid "list of authority record identifiers"
14028 msgstr "λίστα αναγνωριστικών καθιερωμένων εγγραφών"
14029
14030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
14031 #, c-format
14032 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14033 msgstr "λίστα βιβλιογραφικών αναγνωριστικών ή αναγνωριστικών τεκμηρίων"
14034
14035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
14036 #, c-format
14037 msgid "list of system record identifiers"
14038 msgstr "λίστα αναγνωριστικών εγγραφών συστήματος"
14039
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14041 #, c-format
14042 msgid "log in using a different account"
14043 msgstr "σύνδεση με διαφορετικό λογαριασμό"
14044
14045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
14046 #, c-format
14047 msgid "negcap "
14048 msgstr "negcap "
14049
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
14051 #, c-format
14052 msgid "not"
14053 msgstr "όχι"
14054
14055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14056 #, c-format
14057 msgid "or"
14058 msgstr "ή"
14059
14060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
14061 #, c-format
14062 msgid "or "
14063 msgstr "ή "
14064
14065 #. SCRIPT
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14067 msgid "out of"
14068 msgstr "έξω από"
14069
14070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
14071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14072 #, c-format
14073 msgid "password"
14074 msgstr "κωδικός πρόσβασης"
14075
14076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
14083 #, c-format
14084 msgid "patron_id"
14085 msgstr "patron_id"
14086
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14089 #, c-format
14090 msgid "pickup_location"
14091 msgstr "pickup_location"
14092
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
14094 #, c-format
14095 msgid "primary email address"
14096 msgstr "κύρια διεύθυνση email"
14097
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
14100 #, c-format
14101 msgid "privacy policy"
14102 msgstr "πολιτική απορρήτου"
14103
14104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
14106 #, c-format
14107 msgid "purchase suggestion"
14108 msgstr "πρόταση αγοράς"
14109
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14111 #, c-format
14112 msgid "request_location"
14113 msgstr "αίτηση_τοποθεσίας"
14114
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14116 #, c-format
14117 msgid ""
14118 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14119 msgstr ""
14120 "ζητά μία συγκεκριμένη μορφή ή σύνολο μορφών στη διαθεσιμότητα υποβολής "
14121 "έκθεσης"
14122
14123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14124 #, c-format
14125 msgid ""
14126 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14127 "values: "
14128 msgstr ""
14129 "ζητά ένα συγκεκριμένο επίπεδο λεπτομερειών στη διαθεσιμότητα υποβολής "
14130 "έκθεσης με πιθανές τιμές: "
14131
14132 #. SCRIPT
14133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14134 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14135 msgstr "αποτελέσματα στις ηλεκτρονικές πηγές της Βιβλιοθήκης."
14136
14137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14138 #, c-format
14139 msgid "return_fmt"
14140 msgstr "επιστροφή_fmt"
14141
14142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14143 #, c-format
14144 msgid "return_type"
14145 msgstr "επιστροφή_τύπου"
14146
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
14148 #, c-format
14149 msgid "schema"
14150 msgstr "σχήμα"
14151
14152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
14153 #, c-format
14154 msgid "search"
14155 msgstr "αναζήτηση"
14156
14157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
14158 #, c-format
14159 msgid "secondary email address"
14160 msgstr "δευτερεύουσα διεύθυνση email"
14161
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14163 #, c-format
14164 msgid "see also:"
14165 msgstr "δείτε επίσης:"
14166
14167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14168 #, c-format
14169 msgid "show_attributes"
14170 msgstr "show_attributes"
14171
14172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14173 #, c-format
14174 msgid "show_contact"
14175 msgstr "εμφάνιση_επαφής"
14176
14177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14178 #, c-format
14179 msgid "show_fines"
14180 msgstr "εμφάνιση_προστίμων"
14181
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14183 #, c-format
14184 msgid "show_holds"
14185 msgstr "εμφάνιση_κρατήσεων"
14186
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14188 #, c-format
14189 msgid "show_loans"
14190 msgstr "εμφάνιση_δανεισμών"
14191
14192 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14193 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14194 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14195 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14196 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14197 #. %6$s:  END 
14198 #. %7$s:  ELSE 
14199 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14200 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14201 #. %10$s:  ELSE 
14202 #. %11$s:  END 
14203 #. %12$s:  END 
14204 #. %13$s:  END 
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14206 #, c-format
14207 msgid ""
14208 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14209 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14210 msgstr ""
14211 "από %s %s Τεκμήριο υπό επεξεργασία %s Ανεστάλη %s μέχρι %s %s %s %s Εν "
14212 "αναμονή για το επόμενο διαθέσιμο τεκμήριο '%s' %s Αναμονή %s %s %s "
14213
14214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14216 #, c-format
14217 msgid "site administrator"
14218 msgstr "διαχειριστής δικτυακού τόπου"
14219
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
14221 #, c-format
14222 msgid ""
14223 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14224 msgstr ""
14225 "διευκρινίζει το σχήμα μεταδεδομένων των εγγραφών προς επιστροφή, με πιθανές "
14226 "τιμές: "
14227
14228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14230 #, c-format
14231 msgid "start_date"
14232 msgstr "start_date"
14233
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14235 #, c-format
14236 msgid "starts with"
14237 msgstr "ξεκινά από"
14238
14239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14240 #, c-format
14241 msgid "subjects "
14242 msgstr "θέματα "
14243
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
14245 #, c-format
14246 msgid "suggestions"
14247 msgstr "προτάσεις"
14248
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14250 #, c-format
14251 msgid "surname"
14252 msgstr "επώνυμο"
14253
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
14255 #, c-format
14256 msgid ""
14257 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14258 "element 'reserve_id')"
14259 msgstr ""
14260 "αναγνωριστικό κράτησης (rεπιστράφηκε από etRecords και GetPatronInfo στο "
14261 "στοιχείο 'eserve_id')"
14262
14263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14265 #, c-format
14266 msgid "system item identifier"
14267 msgstr "αναγνωριστικό τεκμηρίου συστήματος"
14268
14269 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14271 msgid "tagsel_button"
14272 msgstr "tagsel_button"
14273
14274 #. META http-equiv=Content-Type
14275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14282 msgid "text/html; charset=utf-8"
14283 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14284
14285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14287 #, c-format
14288 msgid ""
14289 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14290 "placed"
14291 msgstr ""
14292 "το αναγνωριστικό του συστήματος για τη βιβλιογραφική εγγραφή στην οποία "
14293 "έγινε η αίτηση"
14294
14295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14297 #, c-format
14298 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14299 msgstr ""
14300 "το αναγνωριστικό του συστήματος για τον χρήστη για τον οποίο έγινε η αίτηση"
14301
14302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14303 #, c-format
14304 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14305 msgstr ""
14306 "το αναγνωριστικό του συστήματος για το συγκεκριμένο τεκμήριο στο οποίο έγινε "
14307 "η αίτηση"
14308
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14310 #, c-format
14311 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14312 msgstr ""
14313 "η ημερομηνία μέχρι την οποία το μέλος θα ήθελε να επιστραφεί το τεκμήριο"
14314
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14316 #, c-format
14317 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14318 msgstr "ο τύπος του αναγνωριστικού με πιθανές τιμές: "
14319
14320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14325 #, c-format
14326 msgid ""
14327 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14328 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14329 msgstr ""
14330 "το αναγνωριστικό του μοναδικού μέλους στο σύστημα; το ίδιο αναγνωριστικό "
14331 "δόθηκε από την ΑναζήτησηΜέλους ή την ΕπικύρωσηΜέλους"
14332
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14335 #, c-format
14336 msgid "there was a problem processing your payment"
14337 msgstr "υπήρξε πρόβλημα κατά τη διαδικασία πληρωμής"
14338
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
14340 #, c-format
14341 msgid "to post a comment. "
14342 msgstr "για να αναρτήσετε ένα σχόλιο. "
14343
14344 #. LINK
14345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14346 msgid "unAPI"
14347 msgstr "unAPI"
14348
14349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14350 #, c-format
14351 msgid "until "
14352 msgstr "μέχρι "
14353
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14355 #, c-format
14356 msgid "up to "
14357 msgstr "μέχρι "
14358
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14360 #, c-format
14361 msgid "used for/see from:"
14362 msgstr "χρήση για/δείτε από:"
14363
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14365 #, c-format
14366 msgid "user's login identifier"
14367 msgstr "αναγνωριστικό σύνδεσης του χρήστη"
14368
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14370 #, c-format
14371 msgid "user's password"
14372 msgstr "κωδικός πρόσβασης χρήστη"
14373
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14375 #, c-format
14376 msgid "userid"
14377 msgstr "αναγνωριστικό χρήστη"
14378
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14380 #, c-format
14381 msgid "username"
14382 msgstr "όνομα χρήστη"
14383
14384 #. SCRIPT
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14386 msgid "view labeled"
14387 msgstr "προβολή με ετικέτες"
14388
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14391 #, c-format
14392 msgid "view plain"
14393 msgstr "απλή προβολή"
14394
14395 #. SCRIPT
14396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14397 msgid "waiting holds:"
14398 msgstr "κρατήσεις σε αναμονή:"
14399
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14401 #, c-format
14402 msgid "was not found in the database. Please try again."
14403 msgstr "δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
14404
14405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14406 #, c-format
14407 msgid ""
14408 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14409 "response"
14410 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για τα στοιχεία του χρήστη στην απάντηση"
14411
14412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14413 #, c-format
14414 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14415 msgstr "αν θα αναφερθούν ή όχι πληροφορίες για το πρόστιμο στην απάντηση"
14416
14417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14418 #, c-format
14419 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14420 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για την αίτηση κράτησης στην απάντηση"
14421
14422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14423 #, c-format
14424 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14425 msgstr "αν ή όχι θα επιστραφούν ως απάντηση πληροφορίες δανεισμού"
14426
14427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14428 #, c-format
14429 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14430 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για τα στοιχεία του χρήστη στην απάντηση"
14431
14432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14433 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14434 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14435
14436 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14438 #, c-format
14439 msgid "will be sent shortly to %s."
14440 msgstr "θα σταλεί σύντομα σε %s."
14441
14442 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14444 #, c-format
14445 msgid ""
14446 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14447 "items you wish to not place holds on. "
14448 msgstr ""
14449 "μπορείτε να κάνετε μέχρι %s κρατήσεις. Παρακαλούμε αποεπιλέξτε τα τεκμήρια "
14450 "στα οποία δεν επιθυμείτε να κάνετε κράτηση."
14451
14452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14453 #, fuzzy, c-format
14454 msgid "your charges"
14455 msgstr "Επισημειώσεις"
14456
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14458 #, c-format
14459 msgid "your checkout history"
14460 msgstr "ιστορικό δανεισμών"
14461
14462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14463 #, c-format
14464 msgid "your consents"
14465 msgstr "Συγκαταθέσεις"
14466
14467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14468 #, c-format
14469 msgid "your holds history"
14470 msgstr "ιστορικό κρατήσεων σας"
14471
14472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14473 #, c-format
14474 msgid "your interlibrary loan requests"
14475 msgstr "τα αιτήματα διαδανεισμού σας"
14476
14477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14478 #, c-format
14479 msgid "your lists"
14480 msgstr "Λίστες"
14481
14482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14483 #, c-format
14484 msgid "your messaging"
14485 msgstr "Μηνύματα"
14486
14487 #. %1$s:  payment | html 
14488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14489 #, c-format
14490 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14491 msgstr "η πληρωμή των %s έχει γίνει στο λογαριασμό σας"
14492
14493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14494 #, c-format
14495 msgid "your personal details"
14496 msgstr "Προσωπικά στοιχεία"
14497
14498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14499 #, c-format
14500 msgid "your privacy"
14501 msgstr "ιδιωτικότητα"
14502
14503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14504 #, c-format
14505 msgid "your purchase suggestions"
14506 msgstr "Προτάσεις αγοράς"
14507
14508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14509 #, c-format
14510 msgid "your routing lists"
14511 msgstr "λίστες δρομολόγησης"
14512
14513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14514 #, c-format
14515 msgid "your search history"
14516 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης"
14517
14518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14519 #, c-format
14520 msgid "your summary"
14521 msgstr "Συνοπτικά"
14522
14523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14524 #, c-format
14525 msgid "your tags"
14526 msgstr "Επισημειώσεις"
14527
14528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14530 #, c-format
14531 msgid "×"
14532 msgstr "×"
14533
14534 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14535 #~ msgstr "%s %s %s Koha %s κατάλογος %s &rsaquo; %s %s "
14536
14537 #~ msgid ""
14538 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14539 #~ msgstr "%s %s %s Koha %s κατάλογος &rsaquo; Βιβλιοθήκες %s &rsaquo; %s %s "
14540
14541 #~ msgid ""
14542 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14543 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14544 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14545 #~ msgstr ""
14546 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14547 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14548 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14549
14550 #~ msgid "%s %s by "
14551 #~ msgstr "%s %s από "
14552
14553 #~ msgid ""
14554 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14555 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14556 #~ msgstr ""
14557 #~ "%s Δανεισμένο (%s), %s %s Αποσύρθηκε (%s), %s %s Απολεσθέν (%s),%s %s "
14558 #~ "Φθαρμένο (%s),%s %s Υπό παραγγελία (%s),%s %s Σε μεταφορά (%s),%s "
14559
14560 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14561 #~ msgstr "%s Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις %s Δεν επιτρέπεται "
14562
14563 #~ msgid ""
14564 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14565 #~ "settings"
14566 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Ρυθμίσεις μηνυμάτων"
14567
14568 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14569 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Αυτο-επιστροφή"
14570
14571 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14572 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Αυτο-δανεισμός "
14573
14574 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14575 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Βοήθεια για αυτο-δανεισμό"
14576
14577 #~ msgid ""
14578 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14579 #~ "login disabled %s"
14580 #~ msgstr ""
14581 #~ "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; %s Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας%s Η "
14582 #~ "σύνδεση στον κατάλογο είναι απενεργοποιημένη %s"
14583
14584 #~ msgid ""
14585 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14586 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14587 #~ "criteria. %s"
14588 #~ msgstr ""
14589 #~ "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; %s Αποτελέσματα αναζήτησης %sγια '%s'%s"
14590 #~ "%s&nbsp;με περιορισμό/ούς:&nbsp;'%s'%s %s Δεν ορίσατε κριτήρια "
14591 #~ "αναζήτησης. %s"
14592
14593 #~ msgid ""
14594 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14595 #~ "results found%s"
14596 #~ msgstr ""
14597 #~ "%s%s%sKoha%s κατάλογος&rsaquo; %sΑποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
14598 #~ "%sΔεν βρέθηκαν αποτελέσματα%s"
14599
14600 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14601 #~ msgstr ""
14602 #~ "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; %sΠεριεχόμενα από τις %s%sλίστες σας%s"
14603
14604 #~ msgid ""
14605 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14606 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14607 #~ msgstr ""
14608 #~ "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; %sΝέα πρόταση για αγορά%s %sΠροτάσεις για "
14609 #~ "αγορά%s"
14610
14611 #~ msgid ""
14612 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14613 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14614 #~ msgstr ""
14615 #~ "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; %sΕγγραφείτε για ειδοποιήσεις%s Διαγραφή "
14616 #~ "απο ειδοποιήσεις %s"
14617
14618 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14619 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Προσθήκη στη λίστα"
14620
14621 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14622 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Σύνθετη αναζήτηση"
14623
14624 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14625 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Παρουσιάστηκε σφάλμα"
14626
14627 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14628 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Αναζήτηση καθιερωμένων όρων"
14629
14630 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14631 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Περιήγηση στον κατάλογο"
14632
14633 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14634 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης"
14635
14636 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14637 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Σχόλια για %s"
14638
14639 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14640 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Βιβλιογραφίες μαθημάτων για %s"
14641
14642 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14643 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Courses"
14644
14645 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14646 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Λεπτομέρειες για: %s"
14647
14648 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14649 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Αποδέσμευση"
14650
14651 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14652 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος&rsaquo; Λήψη καλαθιού"
14653
14654 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14655 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Λήψη λίστας %s"
14656
14657 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14658 #~ msgstr ""
14659 #~ "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Επεξεργασία σημειώσεων τεύχους για: %s"
14660
14661 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14662 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Εγγραφή %s"
14663
14664 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14665 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
14666
14667 #~ msgid ""
14668 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14669 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Πλήρες ιστορικό συνδρομής για %s"
14670
14671 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14672 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Προβολή ISBD"
14673
14674 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14675 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Εικόνες για: %s"
14676
14677 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14678 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Τεύχη για τη συνδρομή"
14679
14680 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14681 #~ msgstr ""
14682 #~ "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Προβολή MARC για την εγγραγή με αρ. %s"
14683
14684 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14685 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Αναζήτηση OverDrive για '%s'"
14686
14687 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14688 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Κράτηση"
14689
14690 #~ msgid ""
14691 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14692 #~ msgstr ""
14693 #~ "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Παρακαλώ επιβεβαιώστε την εγγραφή σας"
14694
14695 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14696 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Πρόσφατα σχόλια"
14697
14698 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14699 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Αναζήτηση RecordedBooks για '%s'"
14700
14701 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14702 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Αναφορά προβλήματος"
14703
14704 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14705 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Αίτημα άρθρου"
14706
14707 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14708 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Αποστολή του καλαθιού"
14709
14710 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14711 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Αποστολή της λίστας"
14712
14713 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14714 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Κοινοποίηση λίστας"
14715
14716 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14717 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Σύννεφο καθιερωμένων όρων"
14718
14719 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14720 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Επισημειώσεις"
14721
14722 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14723 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Οι ενημερώσεις υποβλήθηκαν"
14724
14725 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14726 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Καλάθι"
14727
14728 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14729 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Οι χρεώσεις σας"
14730
14731 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14732 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Ιστορικό αναζητήσεων"
14733
14734 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14735 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Συγκαταθέσεις"
14736
14737 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14738 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Ιστορικό κρατήσεων"
14739
14740 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14741 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Αιτήματα διαδανεισμού"
14742
14743 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14744 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Η βιβλιοθήκη σας"
14745
14746 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14747 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Διαχείριση ρυθμίσεων ιδιωτικότητας"
14748
14749 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14750 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Λίστες δρομολόγησης"
14751
14752 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14753 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Η αναζήτηση IDREF για το ppn %s"
14754
14755 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14756 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Ιστορικό αναζητήσεων"
14757
14758 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14759 #~ msgstr "(απομένουν %s από %s ανανεώσεις)"
14760
14761 #~ msgid "0000-00-00"
14762 #~ msgstr "0000-00-00"
14763
14764 #~ msgid "9999-12-31"
14765 #~ msgstr "9999-12-31"
14766
14767 #~ msgid "Add to: "
14768 #~ msgstr "Προσθήκη σε:"
14769
14770 #~ msgid "Any phrase"
14771 #~ msgstr "Οποιαδήποτε πρόταση"
14772
14773 #~ msgid "Any word"
14774 #~ msgstr "Οποιαδήποτε λέξη"
14775
14776 #~ msgid "Call no."
14777 #~ msgstr "Ταξιθετικός αρ."
14778
14779 #~ msgid "Call no.:"
14780 #~ msgstr "Ταξιθετικός αρ.:"
14781
14782 #~ msgid "Click here to login."
14783 #~ msgstr "Επιλέξτε για να συνδεθείτε."
14784
14785 #~ msgid "Click here to view"
14786 #~ msgstr "Επιλέξτε για προβολή"
14787
14788 #~ msgid "Click here to view them all."
14789 #~ msgstr "Κάντε κλικ εδώ για προβολή όλων."
14790
14791 #~ msgid "Click to add to cart"
14792 #~ msgstr "Επιλέξτε για προσθήκη στο καλάθι"
14793
14794 #~ msgid "Column visibility"
14795 #~ msgstr "Επιλογή εμφάνισης στηλών"
14796
14797 #~ msgid "Count"
14798 #~ msgstr "Υπολογισμός"
14799
14800 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14801 #~ msgstr "Λήψη ως αρχείο iCal/.ics"
14802
14803 #, fuzzy
14804 #~ msgid "Fax"
14805 #~ msgstr "Τηλεομοιότυπο:"
14806
14807 #~ msgid "How PayPal Works"
14808 #~ msgstr "Πως δουλεύει το Paypal"
14809
14810 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14811 #~ msgstr "Αν έχετε ένα λογαριασμό CAS, επιλέξτε για να συνδεθείτε."
14812
14813 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14814 #~ msgstr "Αν έχετε ένα Shibboleth λογαριασμό, παρακαλούμε"
14815
14816 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14817 #~ msgstr "Αν έχετε ένα Shibboleth λογαριασμό, επιλέξτε εδώ για να συνδεθείτε."
14818
14819 #~ msgid "Indexed in:"
14820 #~ msgstr "Ευρετηριασμένο σε:"
14821
14822 #~ msgid "Items available at:"
14823 #~ msgstr "Διαθέσιμα αντίτυπα σε:"
14824
14825 #~ msgid "Koha - RSS"
14826 #~ msgstr "Koha - RSS"
14827
14828 #~ msgid "List"
14829 #~ msgstr "Λίστα"
14830
14831 #~ msgid "Loading "
14832 #~ msgstr "Φόρτωση"
14833
14834 #~ msgid "Local Login"
14835 #~ msgstr "Τοπική σύνδεση"
14836
14837 #~ msgid "No results"
14838 #~ msgstr "Κανένα αποτέλεσμα"
14839
14840 #, fuzzy
14841 #~ msgid "Other phone"
14842 #~ msgstr "Άλλο τηλέφωνο:"
14843
14844 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14845 #~ msgstr "Σύμβολο αποδοχής Paypal"
14846
14847 #~ msgid "Please click here to log in."
14848 #~ msgstr "Επιλέξτε εδώ για να συνδεθείτε."
14849
14850 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14851 #~ msgstr ""
14852 #~ "Παρακαλώ επικοινωνήστε με ένα βιβλιοθηκονόμο για να επιβεβαιώσετε την "
14853 #~ "πληρωμή σας."
14854
14855 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14856 #~ msgstr ""
14857 #~ "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για να επιβεβαιώσετε την πληρωμή "
14858 #~ "σας."
14859
14860 #, fuzzy
14861 #~ msgid "Please fill in at least one field."
14862 #~ msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου."
14863
14864 #~ msgid "Preview"
14865 #~ msgstr "Προεπισκόπηση"
14866
14867 #, fuzzy
14868 #~ msgid "Primary email"
14869 #~ msgstr "Κύριο email:"
14870
14871 #, fuzzy
14872 #~ msgid "Primary phone"
14873 #~ msgstr "Κύριο τηλέφωνο:"
14874
14875 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14876 #~ msgstr ""
14877 #~ "Αποτελέσματα αναζήτησης %sγια '%s'%s%s&nbsp;με περιορισμό/ούς:&nbsp;'%s'%s"
14878
14879 #~ msgid "Scan index for: "
14880 #~ msgstr "Σάρωση ευρετηρίου για: "
14881
14882 #~ msgid "Scan index:"
14883 #~ msgstr "Σάρωση ευρετηρίου:"
14884
14885 #, fuzzy
14886 #~ msgid "Secondary email"
14887 #~ msgstr "Δευτερεύον email:"
14888
14889 #, fuzzy
14890 #~ msgid "Secondary phone"
14891 #~ msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο:"
14892
14893 #~ msgid "Series Title"
14894 #~ msgstr "Τίτλος Σειράς"
14895
14896 #~ msgid "Subject phrase"
14897 #~ msgstr "Θέμα-Φράση"
14898
14899 #~ msgid "Term/Phrase"
14900 #~ msgstr "Όρος/Φράση"
14901
14902 #~ msgid "Title phrase"
14903 #~ msgstr "Τίτλος-Φράση"
14904
14905 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14906 #~ msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με το PayPal."
14907
14908 #~ msgid "Unable to verify payment."
14909 #~ msgstr "Αδυναμία επιβεβαίωσης της πληρωμής."
14910
14911 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14912 #~ msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης."
14913
14914 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14915 #~ msgstr ""
14916 #~ "Πρέπει να συνδεθείτε για να δημιουργήσετε ή να προσθέσετε τεκμήρια στις "
14917 #~ "Λίστες"
14918
14919 #~ msgid "checkout(s)"
14920 #~ msgstr "δανεισμός(οι)"
14921
14922 #~ msgid "click here to login"
14923 #~ msgstr "κάντε κλικ εδώ για να συνδεθείτε"
14924
14925 #~ msgid "hold(s) pending"
14926 #~ msgstr "κράτηση(εις) σε αναμονή"
14927
14928 #~ msgid "hold(s) waiting"
14929 #~ msgstr "κράτηση(εις) αναμένει"
14930
14931 #~ msgid "overdue(s)"
14932 #~ msgstr "εκπρόθεσμο(α)"