Translation updates for Koha 21.05.09
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-messages-js.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-01-15 08:46-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-11-23 13:33+0000\n"
8 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: es\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Path: /es/21.05/es-ES-messages-js.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1637674400.531005\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:88
21 msgid " (current) "
22 msgstr " (actual) "
23
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
26 msgctxt "Bibliographic record"
27 msgid " item(s) added to your cart"
28 msgstr " ítem(s) agregados a su carrito"
29
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
31 #, javascript-format
32 msgid "%s already in your cart"
33 msgstr "%s ya en su carrito"
34
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
36 #, javascript-format
37 msgid ""
38 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
39 "this record?"
40 msgstr ""
41 "%s pedido(s) eliminado(s) están utilizando este registro ¿Está seguro de "
42 "querer borrar este registro?"
43
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
45 #, javascript-format
46 msgid ""
47 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
48 "permissions to delete this record."
49 msgstr ""
50 "%s pedido(s) eliminado(s) están utilizando este registro. Necesita permisos "
51 "de administración de pedidos para eliminar este registro."
52
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
54 #, javascript-format
55 msgid ""
56 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
57 "items."
58 msgstr ""
59 "%s reserva(s) para este registro. Debe eliminar todas las reservas antes de "
60 "eliminar todos los ítems."
61
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
63 #, javascript-format
64 msgid ""
65 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
66 msgstr ""
67 "%s reserva(s) para este registro ¿Está seguro de querer eliminar este "
68 "registro?"
69
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
71 #, javascript-format
72 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
73 msgstr "%s no está permitido ni prohibido!"
74
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
76 #, javascript-format
77 msgid "%s is permitted!"
78 msgstr "%s está permitido!"
79
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
81 #, javascript-format
82 msgid "%s is prohibited!"
83 msgstr "%s está prohibido!"
84
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
87 #, javascript-format
88 msgid "%s item(s) added to your cart"
89 msgstr "%s ítem(s) agregados a su carrito"
90
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
92 #, javascript-format
93 msgid ""
94 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
95 "deleting this record."
96 msgstr ""
97 "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems "
98 "antes de eliminar este registro."
99
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:580
101 #, javascript-format
102 msgid "%s of %s renewals remaining"
103 msgstr "%s de %s renovaciones restantes"
104
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:582
106 #, javascript-format
107 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
108 msgstr "%s de %s renovaciones no vistas restantes"
109
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
111 #, javascript-format
112 msgid ""
113 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
114 "delete this record."
115 msgstr ""
116 "%s pedido(s) que utilizan este registro. Necesita permisos de administración "
117 "de pedidos para eliminar este registro."
118
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
120 #, fuzzy, javascript-format
121 msgid ""
122 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
123 "subscription before deleting this record."
124 msgstr ""
125 "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems "
126 "antes de eliminar este registro."
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
129 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
130 msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totales)"
131
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:120
133 msgid "(select to create)"
134 msgstr "(seleccionar para crear)"
135
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
137 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
138 msgstr "Un campo de control no puede ser utilizado con un campo regular."
139
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
141 #, javascript-format
142 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
143 msgstr "Una carta predeterminada con este código '%s' ya existe."
144
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
146 #, javascript-format
147 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
148 msgstr "Una carta con este código '%s' ya existe para '%s'."
149
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
151 #, javascript-format
152 msgid "AJAX error (%s alert)"
153 msgstr "Error de AJAX (%s alerta)"
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
156 #, javascript-format
157 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
158 msgstr "AJAX no pudo aprobar la etiqueta: %s"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
161 #, javascript-format
162 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
163 msgstr "AJAX no pudo rechazar la etiqueta: %s"
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1027
166 msgid "Actions"
167 msgstr "Acciones"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
170 msgid "Activate filters"
171 msgstr "Activar filtros"
172
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
174 msgid "Add"
175 msgstr "Agregar"
176
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
178 msgid "Add an SMS cellular provider"
179 msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
180
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
182 msgid "Add item"
183 msgstr "Agregar ítem"
184
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
186 msgid "Add multiple items"
187 msgstr "Agregar varios ítems"
188
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:115
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
198 msgid "Add to cart"
199 msgstr "Agregar al carrito"
200
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
203 msgid "All"
204 msgstr "Todo"
205
206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
207 msgid "Approve"
208 msgstr "Aprobar"
209
210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
212 msgid "Approved"
213 msgstr "Aprobado"
214
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
216 msgid "Apr"
217 msgstr "Abr"
218
219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
220 msgid "April"
221 msgstr "Abril"
222
223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
224 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
225 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta suscripción?"
226
227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
228 #, javascript-format
229 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
230 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s?"
231
232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
233 #, javascript-format
234 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
235 msgstr ""
236 "¿Está seguro de querer eliminar %s? ¡%s usuario(s) lo está(n) utilizando!"
237
238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
239 #, javascript-format
240 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
241 msgstr "¿Está seguro de querer borrar estos %s ítems adjuntos?"
242
243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
244 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
245 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar las alertas de audio seleccionadas?"
246
247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
248 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
249 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este campo?"
250
251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
252 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
253 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
254
255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1128
256 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
257 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta declaración de devolución?"
258
259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
260 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
261 msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta suscripción?"
262
263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
267 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
268 msgstr "¿Está seguro de querer vaciar su carrito?"
269
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
271 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
272 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los ítems seleccionados?"
273
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:144
275 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
276 msgstr "¿Está seguro de querer renovar la matriculación de este usuario?"
277
278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
279 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
280 msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
281
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
283 #, javascript-format
284 msgid ""
285 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
286 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
287 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
288 msgstr ""
289 "¿Esta seguro que desea reemplazar los campos y subcampos para la estructura "
290 "de la hoja de trabajo %s? ¡La estructura existente será sobrescrita! Por "
291 "razones de seguridad, se recomienda utilizar la opción de exportación para "
292 "hacer una copia de seguridad primero."
293
294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:129
295 msgid ""
296 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
297 "be undone."
298 msgstr ""
299 "¿Está seguro de querer promover este niño a categoría adulto? Esto no puede "
300 "deshacerse."
301
302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
303 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
304 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta acción de plantilla?"
305
306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
307 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
308 msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta plantilla?"
309
310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:446
311 msgid "At least two records must be selected for merging"
312 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación"
313
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
315 msgid "Aug"
316 msgstr "Agosto"
317
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
319 msgid "August"
320 msgstr "Agosto"
321
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:529
323 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
324 msgstr "La renovación automática falló, la cuenta expiró"
325
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:522
327 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
328 msgstr "La renovación automática falló, el usuario tiene multas sin pagar."
329
330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
331 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
332 msgstr "Ambos valores de subcampo deben estar llenos o vacíos."
333
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:714
335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:286
336 msgid "CSV"
337 msgstr "CSV"
338
339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:515
340 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
341 msgstr ""
342 "Ya no se puede renovar automáticamente - se superó el número de días de "
343 "préstamo"
344
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1089
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:276
347 msgid "Cancel"
348 msgstr "Cancelar"
349
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
351 msgid ""
352 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
353 "and _."
354 msgstr ""
355 "el código de categoría solo puede contener los siguientes caracteres: "
356 "letras, números, - y _."
357
358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
359 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
360 msgstr "Marque la casilla al lado de la alerta que usted desea eliminar."
361
362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
364 msgid "Checked in"
365 msgstr "Devuelto"
366
367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:612
368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:614
369 msgid "Claim returned"
370 msgstr "Declarar devuelto"
371
372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
373 msgid "Clear"
374 msgstr "Limpiar"
375
376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
377 msgid "Clear all"
378 msgstr "Limpiar todo"
379
380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
381 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
382 msgstr "Borrar fecha para suspender indefinidamente"
383
384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:742
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:744
388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:314
389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:316
390 msgid "Clear filter"
391 msgstr "Limpiar filtro"
392
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
396 msgid "Click to collapse this section"
397 msgstr "Haga clic para colapsar esta sección"
398
399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
400 msgid "Click to expand this section"
401 msgstr "Haga clic para expandir esta sección"
402
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:332
405 msgid "Columns"
406 msgstr "Columnas"
407
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:759
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:331
410 msgid "Columns settings"
411 msgstr "Configuración de columnas"
412
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
414 msgid "Confirm"
415 msgstr "Confirmar"
416
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
418 #, javascript-format
419 msgid "Copied %d rows to clipboard"
420 msgstr "Copiado %d filas al portapapeles"
421
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
423 msgid "Copied one row to clipboard"
424 msgstr "Copiado al portapeles una fila"
425
426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:722
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:294
428 msgid "Copy"
429 msgstr "Copiar"
430
431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
432 msgid "Copy to clipboard"
433 msgstr "Copiar al portapapeles"
434
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
436 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
437 msgstr ""
438 "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'DD.MM.AAAA'"
439
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
441 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
442 msgstr ""
443 "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'DD/MM/AAAA'"
444
445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:114
446 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
447 msgstr ""
448 "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'MM/DD/AAAA'"
449
450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
451 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
452 msgstr ""
453 "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'AAAA-MM-DD'"
454
455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
456 msgid "Deactivate filters"
457 msgstr "Desactivar filtros"
458
459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
460 msgid "Dec"
461 msgstr "Dic"
462
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
464 msgid "December"
465 msgstr "Diciembre"
466
467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1019
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
470 msgid "Delete"
471 msgstr "Borrar"
472
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:109
474 msgid "Done"
475 msgstr "Hecho"
476
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:987
478 msgid "Double click to edit"
479 msgstr "Haz doble clic para editar"
480
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:7
482 msgid ""
483 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
484 msgstr ""
485 "ERROR: El precio no es número válido, por favor verifique el precio e "
486 "intente nuevamente!"
487
488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
489 msgid "Edit"
490 msgstr "Editar"
491
492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
493 #, javascript-format
494 msgid "Edit action %s"
495 msgstr "Editar acción %s"
496
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1030
498 msgid "Edit notes"
499 msgstr "Editar notas"
500
501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
502 #, javascript-format
503 msgid "Edit provider %s"
504 msgstr "Editar proveedor %s"
505
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
507 msgid "Error importing the framework"
508 msgstr "Error al importar la hoja de trabajo"
509
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
511 msgid ""
512 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
513 "and try again."
514 msgstr ""
515 "Error: la presencia de datos no válidos impide guardar. Por favor, haga las "
516 "correcciones y vuelva a intentarlo."
517
518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
519 msgid "Error; your data might not have been saved"
520 msgstr "Error, sus datos pueden no haberse guardado"
521
522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
523 msgid "Every"
524 msgstr "Cada"
525
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:706
527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:278
528 msgid "Excel"
529 msgstr "Excel"
530
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:775
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:347
533 msgid "Export"
534 msgstr "Exportar"
535
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:774
537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:346
538 msgid "Export or print"
539 msgstr "Exportar o imprimir"
540
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
542 msgid "Feb"
543 msgstr "Feb"
544
545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
546 msgid "February"
547 msgstr "Febrero"
548
549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
550 msgid "First"
551 msgstr "Primero"
552
553 # 1suDyj  <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
555 msgid "Fr"
556 msgstr "Vi"
557
558 # 1suDyj  <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
560 msgid "Fri"
561 msgstr "Vie"
562
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
564 msgid "Friday"
565 msgstr "Viernes"
566
567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:307
568 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
569 msgstr "El monto del fondo excede la asignación del fondo padre"
570
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:309
572 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
573 msgstr "El monto del fondo excede el período de asignación"
574
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
576 msgid "Go back to the results"
577 msgstr "Regresar a los resultados"
578
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:147
580 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
581 msgstr "Reserva está <strong>suspendida</strong>"
582
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
584 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
585 msgstr "Si el campo es de control, el subcampo debe ser vacio"
586
587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
588 #, javascript-format
589 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
590 msgstr "Importando a hoja de trabajo: %s. Importando desde el archivo: %s."
591
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
596 msgid "In your cart"
597 msgstr "En su carrito"
598
599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
600 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
601 msgstr "Error interno del servidor, por favor recargue la página"
602
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:179
604 #, javascript-format
605 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
606 msgstr "El ítem no ha sido transferido aun desde %s"
607
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:177
609 #, javascript-format
610 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
611 msgstr "El ítem está <strong>en tránsito</strong> por %s desde %s"
612
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:163
614 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
615 msgstr "El ítem está <strong>esperando aquí</strong>"
616
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:168
618 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
619 msgstr "El ítem está <strong>esperando</strong>"
620
621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
623 #, javascript-format
624 msgid "Items in your cart: %s"
625 msgstr "Ítems en su carrito: %s"
626
627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
628 msgid "Jan"
629 msgstr "Ene"
630
631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
632 msgid "January"
633 msgstr "Enero"
634
635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
636 msgid "Jul"
637 msgstr "Jul"
638
639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
640 msgid "July"
641 msgstr "Julio"
642
643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
644 msgid "Jun"
645 msgstr "Jun"
646
647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
648 msgid "June"
649 msgstr "Junio"
650
651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
652 msgid "Last"
653 msgstr "Último"
654
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
657 msgid "Loading"
658 msgstr "Cargando"
659
660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
661 msgid "Loading more results…"
662 msgstr "Cargando más resultados…"
663
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
667 msgid "Loading..."
668 msgstr "Cargando..."
669
670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
671 msgid "Loading... you may continue scanning."
672 msgstr "Cargando... usted puede continuar el escaneo."
673
674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
675 msgid "Mar"
676 msgstr "Mar"
677
678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
679 msgid "March"
680 msgstr "Marzo"
681
682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
684 msgid "May"
685 msgstr "Mayo"
686
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
688 msgid "Mo"
689 msgstr "Lu"
690
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
692 msgid "Mon"
693 msgstr "Lun"
694
695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
696 msgid "Monday"
697 msgstr "Lunes"
698
699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:480
700 msgid "Must be renewed at the library"
701 msgstr "Debe ser renovado en la biblioteca"
702
703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
704 msgid ""
705 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
706 "copied"
707 msgstr ""
708 "NOTA: Los campos listados en la preferencia de sistema 'UniqueItemsFields' "
709 "no serán copiados"
710
711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:341
712 msgid "New budget-parent is beneath budget"
713 msgstr "El nuevo presupuesto padre está por debajo del presupuesto"
714
715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:111
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
719 msgid "Next"
720 msgstr "Siguiente"
721
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:155
723 #, javascript-format
724 msgid "Next available %s item"
725 msgstr "Próximo disponible %s ítem"
726
727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:117
728 msgid "No"
729 msgstr "No"
730
731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
733 msgid "No cover image available"
734 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
735
736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:550
738 msgid "No data available in table"
739 msgstr "No hay datos disponibles en tabla"
740
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
742 msgid "No entries to show"
743 msgstr "No hay entradas para mostrar"
744
745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
746 msgctxt "Bibliographic record"
747 msgid "No item was added to your cart"
748 msgstr "No se agregaron ítems a su carrito"
749
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
751 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
752 msgstr "¡Ningún artículo fue agregado a su carrito (ya está en su carrito)!"
753
754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:32
761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:52
762 msgid "No item was selected"
763 msgstr "Ningún ítem fue seleccionado"
764
765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
770 msgctxt "Bibliographic record"
771 msgid "No item was selected"
772 msgstr "Ningún ítem fue seleccionado"
773
774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673
775 msgid "No itemtype"
776 msgstr "Ningún tipo de ítem"
777
778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
779 msgid "No matching records found"
780 msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
781
782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:501
783 #, javascript-format
784 msgid "No renewal before %s"
785 msgstr "No renovable antes de %s"
786
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
788 msgid "No results found"
789 msgstr "No se encontraron resultados"
790
791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:494
793 msgid "Not allowed: overdue"
794 msgstr "No permitido: retrasado"
795
796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:487
798 msgid "Not allowed: patron restricted"
799 msgstr "No permitido: el usuario está restringido"
800
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:473
802 msgid "Not renewable"
803 msgstr "No renovable"
804
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
806 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
807 msgstr "Nota: El valor _ALL_ anulará todos los otros valores"
808
809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:337
810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:364
811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
812 msgid "Nothing is selected"
813 msgstr "No hay nada seleccionado."
814
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
816 msgid "Nothing to save"
817 msgstr "Nada que guardar"
818
819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
820 msgid "Nov"
821 msgstr "Nov"
822
823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
824 msgid "November"
825 msgstr "Noviembre"
826
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:679
828 msgid "Number of checkouts by item type"
829 msgstr "Número de préstamos por tipo de ítem"
830
831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
832 msgid "Number of items to add"
833 msgstr "Número de ítems a agregar"
834
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
836 msgid "Oct"
837 msgstr "Oct"
838
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
840 msgid "October"
841 msgstr "Octubre"
842
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:466
844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:595
845 msgid "On hold"
846 msgstr "Reservado"
847
848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:759
850 msgid "On-site checkout"
851 msgstr "Préstamo in situ"
852
853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
854 msgid "Patron note"
855 msgstr "Nota de usuario"
856
857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:86
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:354
859 msgid "Place hold"
860 msgstr "Hacer reserva"
861
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:96
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:99
865 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
866 msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
867
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
869 msgid "Please choose at least one external target"
870 msgstr "Por favor, seleccione al menos un servidor externo"
871
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
873 #, javascript-format
874 msgid "Please delete %s character(s)"
875 msgstr "Por favor elimine %s caracter(es)"
876
877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
878 #, javascript-format
879 msgid "Please enter %s or more characters"
880 msgstr "Por favor introduzca %s o más caracteres"
881
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
883 #, javascript-format
884 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
885 msgstr "Por favor introduzca una fecha válida (debería coincidir %s)."
886
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:96
888 msgid "Please fill at least one template."
889 msgstr "Por favor, llene al menos una plantilla."
890
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
892 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
893 msgstr ""
894 "Por favor tenga en cuenta que esta búsqueda externa puede reemplazar el "
895 "registro actual."
896
897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
899 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
900 msgstr ""
901 "Por favor, seleccione un archivo de hoja de cálculo CSV (.csv) u ODS (.ods)."
902
903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
904 msgid "Please select or enter a sound."
905 msgstr "Por favor, seleccione o ingrese un sonido."
906
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:87
908 #, javascript-format
909 msgid "Please specify title and content for %s"
910 msgstr "Por favor, especifique el título y el contenido de %s"
911
912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
913 msgid ""
914 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
915 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
916 msgstr ""
917 "Presione <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar los datos de la "
918 "tabla<br>al portapapeles de su sistema.<br><br>Para cancelar, haga clic en "
919 "este mensaje o presione escape."
920
921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:110
922 msgid "Prev"
923 msgstr "Previo"
924
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
928 msgid "Previous"
929 msgstr "Previo"
930
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:660
933 msgid "Previous checkouts"
934 msgstr "Préstamos previos"
935
936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:730
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:302
939 msgid "Print"
940 msgstr "Imprimir"
941
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
943 msgid "Processing..."
944 msgstr "Procesando..."
945
946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
947 msgid "Reject"
948 msgstr "Rechazar"
949
950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
952 msgid "Rejected"
953 msgstr "Rechazado"
954
955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
956 msgid "Remove all items"
957 msgstr "Eliminar todos los elementos"
958
959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
960 msgid "Remove item"
961 msgstr "Eliminar el elemento"
962
963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:90
964 msgid "Remove restriction?"
965 msgstr "Eliminar restricción?"
966
967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
968 msgid "Renew failed:"
969 msgstr "Renovación fallida:"
970
971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:545
972 msgid "Renewal denied by syspref"
973 msgstr "Renovación denegada por preferencia del sistema"
974
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
976 msgid "Renewed, due:"
977 msgstr "Renovación, vencimiento:"
978
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1022
980 msgid "Resolve"
981 msgstr "Resolver"
982
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
984 msgid "Results"
985 msgstr "Resultados"
986
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:135
988 msgid "Resume"
989 msgstr "Reanudar"
990
991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
992 msgid "Sa"
993 msgstr "Sa"
994
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
996 msgid "Sat"
997 msgstr "Sáb"
998
999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1000 msgid "Saturday"
1001 msgstr "Sábado"
1002
1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1004 #, javascript-format
1005 msgid "Saved preference %s"
1006 msgstr "Preferencia guardada %s"
1007
1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1009 msgid "Saving..."
1010 msgstr "Guardando..."
1011
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:508
1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:536
1014 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1015 msgstr "Programado para renovación automática"
1016
1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1018 msgid "Search:"
1019 msgstr "Buscar:"
1020
1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1022 msgid "Searching…"
1023 msgstr "Buscando…"
1024
1025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1026 msgid "Select all"
1027 msgstr "Seleccionar todo"
1028
1029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1030 msgid "Select all pending"
1031 msgstr "Seleccionar todo lo pendiente"
1032
1033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
1034 msgid "Select date"
1035 msgstr "Seleccionar fecha"
1036
1037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
1038 msgid "Sep"
1039 msgstr "Sep"
1040
1041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
1042 msgid "September"
1043 msgstr "Septiembre"
1044
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1046 msgid "Show _MENU_ entries"
1047 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
1048
1049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1050 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1051 msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas"
1052
1053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1054 #, javascript-format
1055 msgid "Showing results for %s"
1056 msgstr "Mostrando resultados para %s"
1057
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1059 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1060 msgstr "Algunos presupuestos no están definidos en los registros de ítems"
1061
1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1063 msgid "Su"
1064 msgstr "Do"
1065
1066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1067 msgid "Sun"
1068 msgstr "Dom"
1069
1070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1071 msgid "Sunday"
1072 msgstr "Domingo"
1073
1074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:138
1075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:275
1076 msgid "Suspend"
1077 msgstr "Suspender"
1078
1079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1080 msgid "Suspend hold on"
1081 msgstr "Suspender reservas en"
1082
1083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:267
1084 msgid "Suspend until:"
1085 msgstr "Suspender hasta:"
1086
1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1088 msgid "Testing..."
1089 msgstr "Testeando..."
1090
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1092 msgid "Th"
1093 msgstr "Ju"
1094
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1096 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1097 msgstr "El operador de comparación condicional debe ser llenado."
1098
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1100 msgid "The conditional field should be filled."
1101 msgstr "El campo condicional debe ser llenado."
1102
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1104 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1105 msgstr "La expresión regular condicional debe ser rellenada."
1106
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1108 msgid "The conditional value should be filled."
1109 msgstr "El valor condicional debe ser llenado."
1110
1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1112 msgid "The destination should be filled."
1113 msgstr "El destinatario debe ser llenado."
1114
1115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1116 msgctxt "Bibliographic record"
1117 msgid ""
1118 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1119 "Therefore, you cannot add it."
1120 msgstr ""
1121 "El campo no es repetible y ya existe en el registro de destino. Por lo "
1122 "tanto, no puede ser añadido."
1123
1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1125 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1126 msgstr "Los siguiente valores no están formateados correctamente:"
1127
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1129 msgctxt "Bibliographic record"
1130 msgid "The item has been added to your cart"
1131 msgstr "El ejemplar ha sido agregado a su carrito"
1132
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1134 msgid "The item has been removed from your cart"
1135 msgstr "Este ejemplar ha sido eliminado de su carrito"
1136
1137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1138 msgctxt "Bibliographic record"
1139 msgid "The item has been removed from your cart"
1140 msgstr "Este ejemplar ha sido eliminado de su carrito"
1141
1142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1143 msgctxt "Bibliographic record"
1144 msgid "The item is already in your cart"
1145 msgstr "El ejemplar ya se encuentra en su carrito"
1146
1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1148 msgid "The page entered is not a number."
1149 msgstr "La página ingresada no es un número."
1150
1151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1152 #, javascript-format
1153 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1154 msgstr "La página debe ser un número entre 1 y %s."
1155
1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1157 msgid "The results could not be loaded"
1158 msgstr "Los resultados no pudieron cargarse"
1159
1160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1161 msgid "The source field should be filled."
1162 msgstr "El campo fuente debe ser llenado."
1163
1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1165 msgid "The source subfield should be filled for update."
1166 msgstr "El subcampo fuente debe ser llenado o actualizado."
1167
1168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1169 msgctxt "Bibliographic record"
1170 msgid ""
1171 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1172 "Therefore, you cannot add it."
1173 msgstr ""
1174 "El subcampo no es repetible y ya existe en el registro destino. Por lo "
1175 "tanto, puede ser añadido."
1176
1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1178 msgid "The vendor does not exist"
1179 msgstr "El vendedor no existe"
1180
1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1182 msgid "There is no record selected"
1183 msgstr "No hay ningún registro seleccionado"
1184
1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:53
1186 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1187 msgstr ""
1188 "Este campo es obligatorio y debe tener por lo menos una concordancia/mapeo"
1189
1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1191 msgid "This item has been added to your cart"
1192 msgstr "Este ítem ha sido añadido a su carrito"
1193
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1195 msgid "This item is already in your cart"
1196 msgstr "Este ítem ya está en su carrito"
1197
1198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:80
1199 msgid "This record has no items."
1200 msgstr "Este registro no tiene ítems."
1201
1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1203 msgid "Thu"
1204 msgstr "Jue"
1205
1206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1207 msgid "Thursday"
1208 msgstr "Jueves"
1209
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
1211 msgid "Today"
1212 msgstr "Hoy"
1213
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:658
1216 msgid "Today's checkouts"
1217 msgstr "Prestamos del hoy"
1218
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1220 msgid "Tu"
1221 msgstr "Ma"
1222
1223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1224 msgid "Tue"
1225 msgstr "Mar"
1226
1227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1228 msgid "Tuesday"
1229 msgstr "Martes"
1230
1231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1232 msgid "Unable to check in"
1233 msgstr "No se pudo devolver"
1234
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:928
1236 msgid "Unable to claim as returned"
1237 msgstr "Imposible declarar devuelto"
1238
1239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:215
1240 msgid "Unable to resume, hold not found"
1241 msgstr "No se ha podido reanudar, no se encontró la reserva"
1242
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
1244 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
1245 msgstr "No se ha podido suspender la reserva, no se encontró la reserva"
1246
1247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
1248 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
1249 msgstr "No se ha podido suspender la reserva, fecha no válida"
1250
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1088
1252 msgid "Update"
1253 msgstr "Actualizar"
1254
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1256 msgid "Update action"
1257 msgstr "Actualizar acción"
1258
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1261 msgid "Update item"
1262 msgstr "Actualizar ejemplar"
1263
1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1265 msgid "View comparison"
1266 msgstr "Ver comparación"
1267
1268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1269 #, javascript-format
1270 msgid ""
1271 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1272 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1273 msgstr ""
1274 "Advertencia: Este registro es utilizado en el pedido(s) %s. Eliminándole "
1275 "podría causar serios problemas en el módulo de adquisición. ¿Está seguro que "
1276 "desea eliminar este registro?"
1277
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1279 msgid "We"
1280 msgstr "Mi"
1281
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1283 msgid "Wed"
1284 msgstr "Mie"
1285
1286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1287 msgid "Wednesday"
1288 msgstr "Miércoles"
1289
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:122
1291 msgid "Wk"
1292 msgstr "Sem"
1293
1294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:118
1295 msgid "Yes"
1296 msgstr "Sí"
1297
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1299 #, javascript-format
1300 msgid "You can only select %s item(s)"
1301 msgstr "Usted solamente puede seleccionar %s ítem(s)"
1302
1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1304 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1305 msgstr "Puede seleccionar un máximo de dos opciones"
1306
1307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1308 msgid "You can't receive any more items"
1309 msgstr "Usted no puede recibir más ítems"
1310
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1312 msgid "You have made changes to system preferences."
1313 msgstr "Usted ha realizado cambios a las preferencias el sistema"
1314
1315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:424
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:435
1317 msgid "You must select at least one record"
1318 msgstr "Debe seleccionar al menos un registro"
1319
1320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:116
1321 msgid "You must select checkout(s) to export"
1322 msgstr "Debe seleccionar préstamo(s) para exportar"
1323
1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1325 msgid "You must select two entries to compare"
1326 msgstr "Debe seleccionar dos entradas para comparar"
1327
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1329 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1330 msgstr "Debe ingresar nuevamente, su sesión ha expirado"
1331
1332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
1334 msgid "Your cart is currently empty"
1335 msgstr "Su carrito está vacío"
1336
1337 # Es una lista de artículos
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:359
1339 msgid "a an the"
1340 msgstr "el la los"
1341
1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1343 msgid "already exists in database"
1344 msgstr "ya existe en la base de datos"
1345
1346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1348 msgid "already in your cart"
1349 msgstr "ya está en su carrito"
1350
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:165
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:169
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:171
1354 #, javascript-format
1355 msgid "at %s"
1356 msgstr "a %s"
1357
1358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:738
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:42
1361 msgid "by _AUTHOR_"
1362 msgstr "por _AUTHOR_"
1363
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1365 msgid "is duplicated"
1366 msgstr "es duplicado"
1367
1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1369 msgid "modified"
1370 msgstr "modificado"
1371
1372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1373 msgid "not checked out"
1374 msgstr "no prestado"
1375
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1377 msgid "on hold"
1378 msgstr "reservado"
1379
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1381 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1382 msgstr "valores de cantidad no es necesario rellenarlos o no son números"
1383
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1385 msgid "reason unknown"
1386 msgstr "razón desconocida"
1387
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1389 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1390 msgstr "demasiadas renovaciones consecutivas sin ser vistas por la biblioteca"
1391
1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1393 msgid "too many renewals"
1394 msgstr "demasiados renovaciones"
1395
1396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:149
1397 #, javascript-format
1398 msgid "until %s"
1399 msgstr "hasta %s"
1400
1401 #~ msgctxt "Bibliographic records"
1402 #~ msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
1403 #~ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los ítems seleccionados?"
1404
1405 #~ msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
1406 #~ msgstr "Uno o más ítems seleccionados no se pueden reservar."