1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:05-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-11-23 17:58+0000\n"
11 "Last-Translator: tigran <tigran@flib.sci.am>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1416765511.000000\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% ԵՆԹԱԴԱՇՏԻ կոդ %] [% ԵՆԹԱԴԱՇՏԻ արժեք %]"
28 #. %2$s: USE KohaDates
30 #. %4$s: USE AuthorisedValues
31 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
32 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
33 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
34 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
35 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
36 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
37 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
38 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
39 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
45 #. %19$s: IF ( using_https )
46 #. %20$s: SET protocol = "https://"
48 #. %22$s: SET protocol = "http://"
50 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
52 #. %26$s: LibraryNameTitle
56 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
57 #. %31$s: subtitl.subfield |html
59 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
61 #. %35$s: BLOCK cssinclude
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
65 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
66 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Մանրամասներ: %s%s, %s%s %s %s %s"
72 #. %2$s: USE KohaDates
73 #. %3$s: USE AuthorisedValues
74 #. %4$s: USE ItemTypes
76 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
77 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
78 #. %8$s: LibraryNameTitle
81 #. %11$s: course.course_name
82 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
83 #. %13$s: BLOCK cssinclude
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
87 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Դասընթացի ռեզերվներ "
93 #. %1$s: IF holds_count.defined
94 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
96 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
97 #. %5$s: IF holds_count.defined
98 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
100 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
105 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
106 msgstr "%s %s %s %s %s (առաջնահերթություն %s) %s %s %s %s "
110 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
111 #. %4$s: itemsloo.title |html
114 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
115 #. %8$s: subtitl.subfield|html
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
119 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
120 msgstr "%s %s %s %s %s Վերնագիր չկա %s %s %s %s "
124 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
125 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
128 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
129 #. %8$s: subtitl.subfield|html
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
133 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
134 msgstr "%s %s %s %s %s Անվերնագիր %s %s , %s %s"
138 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
139 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
140 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
143 msgid "%s %s %s %s %s please "
144 msgstr "%s %s %s %s %s խնդրեմ "
147 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
148 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
149 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
150 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
151 #. %6$s: LibraryNameTitle
154 #. %9$s: IF ( searchdesc )
155 #. %10$s: IF ( query_desc )
156 #. %11$s: query_desc | html
158 #. %13$s: IF ( limit_desc )
159 #. %14$s: limit_desc | html
163 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
164 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
165 #. %20$s: BLOCK cssinclude
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
169 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
170 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
171 "criteria. %s %s %s %s "
173 "%s %s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %s Փնտրման արդյունքներ "
174 "%sfor '%s'%s%s սահմանափակումով: '%s'%s %s Դու չես սահմանել փնտրման "
175 "որևէ չափորոշիչ։ %s %s %s %s "
178 #. %2$s: USE KohaDates
179 #. %3$s: SET userupdateview = 1
180 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
181 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
182 #. %6$s: LibraryNameTitle
185 #. %9$s: IF action == 'edit'
188 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
189 #. %13$s: BLOCK cssinclude
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
194 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
195 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
197 "%s %s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %sԹարմացրու քո անձնական "
198 "մանրամասները%sԳրանցի նոր հաշվեհամար%s %s %s%s "
201 #. %2$s: USE KohaDates
202 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
203 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
204 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
205 #. %6$s: LibraryNameTitle
208 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
209 #. %10$s: BLOCK cssinclude
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
212 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
213 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո սայլակը %s %s"
215 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
216 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
217 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
218 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
219 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
221 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
222 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
223 #. %9$s: IF ( loop.last )
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
233 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
235 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Այս գրառումը չունի նյութեր։ %s "
239 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
240 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
242 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
247 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
248 msgstr "%s %s %s %s 1 նյութ պատվիրված է։ %s %s նյութերը պատվիրված են։ %s %s "
250 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
251 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
252 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
253 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
255 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
258 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
261 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
263 "%s %s %s %s 1 նյութ պատվիրված է։ %s %s նյութերը պատվիրված են։ %s %s %s "
266 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
267 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
268 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
271 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
273 "%s %s %s %s Դու բաժանորդագրվել ես նոր նյութերի մասին էլ փոստով "
277 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
278 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
279 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
280 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
281 #. %6$s: LibraryNameTitle
284 #. %9$s: IF ( viewshelf )
285 #. %10$s: shelfname |html
288 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
289 #. %14$s: BLOCK cssinclude
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
294 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
297 "%s %s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %sԲովանդակություն %s%sՔո "
301 #. %2$s: USE AuthorisedValues
302 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
303 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
304 #. %5$s: LibraryNameTitle
307 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
308 #. %9$s: BLOCK cssinclude
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
311 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
312 msgstr "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Դասընթացներ %s %s "
315 #. %2$s: USE KohaDates
316 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
317 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
318 #. %5$s: LibraryNameTitle
321 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
322 #. %9$s: BLOCK cssinclude
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
326 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
328 "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Պահման տեղադրում %s %s%s "
331 #. %2$s: USE KohaDates
332 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
333 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
334 #. %5$s: LibraryNameTitle
337 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
338 #. %9$s: BLOCK cssinclude
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
342 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
344 "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո դուրս տրումների "
345 "պատմությունը %s %s "
348 #. %2$s: USE KohaDates
349 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
350 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
351 #. %5$s: LibraryNameTitle
354 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
355 #. %9$s: BLOCK cssinclude
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
360 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
362 "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո գրադարանի տունը %s %s%s "
365 #. %2$s: USE KohaDates
366 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
367 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
368 #. %5$s: LibraryNameTitle
371 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
372 #. %9$s: BLOCK cssinclude
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
377 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
379 "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Փնտրման քո պատմությունը %s %s"
384 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
387 msgid "%s %s %s Item in transit from "
388 msgstr "%s %s %s Նյութը փոխանցման մեջ է այստեղից "
390 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
391 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
392 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
395 msgid "%s %s %s Item waiting at "
396 msgstr "%s %s %s նյութը սպասում է "
398 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
399 #. %2$s: LibraryNameTitle
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
404 msgid "%s %s %s Koha online %s "
405 msgstr "%s %s %s Կոհա առցանց %s "
407 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
408 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
411 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
414 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
415 msgstr "%s %s %s Այկ նյութեր չկան։ %s %s "
418 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
419 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
423 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
424 msgstr "%s %s %s Նշում: այս պատուհանը 5 վայրկյանի ընթացքում ավտոմատ կփակվի %s "
427 #. %2$s: USE KohaDates
428 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
429 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
430 #. %5$s: LibraryNameTitle
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
435 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
436 msgstr "%s %s %s%s%s%sԿոհա %s › Ինքնատացք "
439 #. %2$s: USE AuthorisedValues
440 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
441 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
442 #. %5$s: LibraryNameTitle
445 #. %8$s: IF ( op_add )
447 #. %10$s: IF ( op_else )
449 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
450 #. %13$s: BLOCK cssinclude
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
455 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
456 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
458 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %sՄուտք արա գնման նոր առաջարկ"
459 "%s %sԳնման առաջարկներ%s %s %s%s "
462 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
463 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
464 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
465 #. %5$s: LibraryNameTitle
468 #. %8$s: summary.mainentry
469 #. %9$s: IF authtypetext
470 #. %10$s: authtypetext
472 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
473 #. %13$s: BLOCK cssinclude
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
478 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
481 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Հեղինակավորի որոնում › "
482 "%s%s (%s)%s %s %s%s "
485 #. %2$s: IF ( fullpage )
486 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
487 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
488 #. %5$s: LibraryNameTitle
492 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
493 #. %10$s: BLOCK cssinclude
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
497 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
499 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Բեռնաթափիր ցուցակը %s%s %s%s "
502 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
503 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
504 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
505 #. %5$s: LibraryNameTitle
508 #. %8$s: authtypetext
509 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
510 #. %10$s: BLOCK cssinclude
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
514 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
515 msgstr "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Մուտք %s %s %s%s "
518 #. %2$s: USE KohaDates
519 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
520 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
521 #. %5$s: LibraryNameTitle
525 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
526 #. %10$s: BLOCK cssinclude
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
530 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
533 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Բաժանորդագրության լլրիվ "
534 "պատմություն %s %s %s "
537 #. %2$s: USE KohaDates
538 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
539 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
540 #. %5$s: LibraryNameTitle
543 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
544 #. %9$s: BLOCK cssinclude
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
548 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
550 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Վերջին մեկնաբանություններ %s %s"
554 #. %2$s: USE KohaDates
555 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
556 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
557 #. %5$s: LibraryNameTitle
560 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
561 #. %9$s: BLOCK cssinclude
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
564 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
565 msgstr "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ցուցիչներ %s %s "
568 #. %2$s: USE KohaDates
569 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
570 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
571 #. %5$s: LibraryNameTitle
574 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
575 #. %9$s: BLOCK cssinclude
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
580 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
582 "%s %s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո տուգանքները և պարտքերը %s %s"
585 #. For the first occurrence,
587 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
588 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
589 #. %4$s: LibraryNameTitle
592 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
593 #. %8$s: BLOCK cssinclude
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
599 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
600 msgstr "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան %s %s%s "
603 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
604 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
605 #. %4$s: LibraryNameTitle
608 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
609 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
610 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
611 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
612 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
613 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
614 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
615 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
616 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
617 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
618 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
619 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
622 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
623 #. %22$s: BLOCK cssinclude
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
628 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
629 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
630 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
631 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
632 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
633 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
634 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
636 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
637 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
638 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
639 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
640 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
641 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
642 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
645 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
646 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
647 #. %4$s: LibraryNameTitle
650 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
653 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
654 #. %11$s: BLOCK cssinclude
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
659 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
660 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
662 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %sՄուտք գործի քո հաշիվ %s "
663 "Քարտարանի մւոտքը արգելափակված է %s %s %s%s "
666 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
667 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
668 #. %4$s: LibraryNameTitle
671 #. %7$s: IF ( searchdesc )
672 #. %8$s: IF ( query_desc )
673 #. %9$s: query_desc | html
675 #. %11$s: IF ( limit_desc )
676 #. %12$s: limit_desc | html
680 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
681 #. %17$s: BLOCK cssinclude
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
686 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
687 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
688 "criteria. %s %s %s%s "
690 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %s Որոնման արդյունքներ %sհամար "
691 "'%s'%s%s սահմանափակումներով: '%s'%s %s Դու չես սահմանել որոնման "
692 "որևէ չափորոշիչ։ %s %s %s%s "
695 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
696 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
697 #. %4$s: LibraryNameTitle
700 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
701 #. %8$s: BLOCK cssinclude
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
705 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
706 msgstr "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Խորացված փնտրում %s %s%s "
709 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
710 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
711 #. %4$s: LibraryNameTitle
714 #. %7$s: biblio.title |html
715 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
716 #. %9$s: BLOCK cssinclude
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
719 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
720 msgstr "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Պատկերներ %s %s %s "
723 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
724 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
725 #. %4$s: LibraryNameTitle
729 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
730 #. %9$s: BLOCK cssinclude
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
734 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
736 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › OverDrive փնտրում '%s' %s %s "
739 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
740 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
741 #. %4$s: LibraryNameTitle
744 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
745 #. %8$s: BLOCK cssinclude
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
750 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
753 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Հաստատիր քո գրանցումը %s %s%s "
756 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
757 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
758 #. %4$s: LibraryNameTitle
761 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
762 #. %8$s: BLOCK cssinclude
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
766 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
767 msgstr "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Խորագրերի ամպ %s %s%s "
770 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
771 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
772 #. %4$s: LibraryNameTitle
775 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
776 #. %8$s: BLOCK cssinclude
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
780 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
782 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Թարմացումները գրանցված են %s %s"
787 #. %3$s: IF ( review.title )
788 #. %4$s: review.title
791 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
792 #. %8$s: subtitl.subfield |html
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
796 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
797 msgstr "%s %s %s%s%sՎերնագիր չկա%s %s %s%s "
799 #. %1$s: IF (render=='standalone')
801 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
802 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
803 #. %5$s: BLOCK cssinclude
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
807 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
808 msgstr "%s %s %sՈրոնման առաջարկներ %s %s%s "
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
814 msgid "%s %s Item in transit to "
815 msgstr "%s %s Նյութը տեղափոխման մեջ է դեպի "
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
822 msgid "%s %s No results found. %s "
823 msgstr "%s %s Արդյունքներ գտնված չեն։ %s "
825 #. %1$s: - SWITCH index -
826 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
827 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
828 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
833 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
834 "%s Search also for related subjects %s "
836 "%s %s Փնտրիր նաև նեղ խորգրերի համար %s Փնտրիր նաև լսյն խորգրերի համար %s "
837 "Փնտրիր նաև հարակից խորագրերի համար %s "
839 #. %1$s: SWITCH m.code
840 #. %2$s: CASE 'already_exists'
841 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
848 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
849 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
859 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
862 "%s %s Դու պետք է մուտք գործես եթե ցանկանում ես բաժանորդագրվել նոր նյութերի "
863 "մասին էլ փոստով ծանուցումներին %s %s "
865 #. %1$s: USE AuthorisedValues
866 #. %2$s: SET itemavailable = 1
867 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
868 #. %4$s: SET itemavailable = 0
869 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
870 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
874 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
875 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
876 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
877 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
879 "%s %s [%%#- Այս ներառումը պարունակում է երկու պարամետր. նյութի կառուցվածքը և "
880 "կամայական տրումի կառուցվածքը։ Նյութի կառուցվածքը օգտագործվում է դասընթացի "
881 "ռեզերվի էջերից, որոնք չեն օգտագործում API նյութը տեղավորելու համար որ "
882 "բազմացնում են item.datedue. -%%] %s %s %s %s"
884 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
885 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
889 msgstr "%s %s կողմից "
891 #. %1$s: i.title | html
893 #. %3$s: i.author | html
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
897 msgid "%s %s by %s %s "
898 msgstr "%s, կողմից %s%s "
901 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
902 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
904 #. %5$s: review.borrtitle
905 #. %6$s: review.firstname
906 #. %7$s: review.surname
907 #. %8$s: CASE 'first'
908 #. %9$s: review.firstname
909 #. %10$s: CASE 'surname'
910 #. %11$s: review.surname
911 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
912 #. %13$s: review.firstname
913 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
914 #. %15$s: CASE 'username'
915 #. %16$s: review.userid
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
921 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
922 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
924 #. For the first occurrence,
926 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
930 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
931 msgstr "%s %s ընտրիր թե փոխճանաչումը որի համար ես ցանկանում կատարել։ "
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
937 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
938 msgstr "%s %s քեզ ուղարկվել է սայլակ մեր առցանց քարտարանից։"
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
945 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
947 "%s %s քեզ ուղարկվել է մեր առցանց քարտարանից, վիրտուալ դարակ որը կոչվում է : "
951 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
956 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
957 msgstr "%s %s ցուցիչ%sցուցիչներs%s հաջողությամբ ավելացվել են."
960 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
961 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
962 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
963 #. %5$s: LibraryNameTitle
968 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
969 #. %11$s: BLOCK cssinclude
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
974 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
977 "%s %s%s%s%s%sԿոհա առցանց%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո հաղորդման "
978 "կարգաբերումներ %s %s%s "
980 #. %1$s: USE KohaDates
981 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
982 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
983 #. %4$s: LibraryNameTitle
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
988 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
989 msgstr "%s %s%s%s%sԿոհա %s › Ինքնատացքի օգնություն"
992 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
993 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
994 #. %4$s: LibraryNameTitle
997 #. %7$s: IF ( typeissue )
998 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1000 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1001 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1006 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1007 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1009 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › %sԲաժանորդագրվիր "
1010 "բաժանորդագրության ահազանգին %s Դուրս գրվի բաժանորդագրության ահազանգից %s %s "
1014 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1015 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1016 #. %4$s: LibraryNameTitle
1019 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1020 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1024 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1026 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Հեղինակավորի փնտրում %s %s%s "
1029 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1030 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1031 #. %4$s: LibraryNameTitle
1034 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1035 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1039 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1041 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Դիտիր մեր քարտարանը %s %s%s "
1044 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1045 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1046 #. %4$s: LibraryNameTitle
1049 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1050 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1054 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1056 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Փոխիր քո գաղտնաբառը %s %s%s "
1059 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1060 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1061 #. %4$s: LibraryNameTitle
1064 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1065 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1069 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1070 msgstr "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › ISBD տեսք %s %s%s "
1073 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1074 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1075 #. %4$s: LibraryNameTitle
1078 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1079 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1084 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1086 "%s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Համարներ բաժանորդագրության համար "
1090 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1091 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1092 #. %4$s: LibraryNameTitle
1095 #. %7$s: biblionumber
1096 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1097 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1102 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1105 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › MARC մանրամասներ այս գրառման "
1109 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1110 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1111 #. %4$s: LibraryNameTitle
1114 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1115 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1118 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1120 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ամենաճանաչված վերանգրերը %s %s "
1123 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1124 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1125 #. %4$s: LibraryNameTitle
1128 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1129 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1133 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1134 msgstr "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Համատեղիր ցուցակը %s %s%s "
1137 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1138 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1139 #. %4$s: LibraryNameTitle
1142 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1143 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1148 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1150 "%s %s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Քո գաղտնիության կառավարումը %s %s"
1153 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1154 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1155 #. %3$s: LibraryNameTitle
1158 #. %6$s: borrowernumber
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1161 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1162 msgstr "%s %s%s%sԿոհա %s › Ինքնատացք › Տպած ստացական %s"
1164 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1165 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1166 #. %3$s: LibraryNameTitle
1169 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1170 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1173 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1174 msgstr "%s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան %s %s "
1176 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1177 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1178 #. %3$s: LibraryNameTitle
1181 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1182 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1186 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1187 msgstr "%s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան %s %s%s "
1189 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1190 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1191 #. %3$s: LibraryNameTitle
1194 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1195 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1199 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1201 "%s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ավելացրու քո ցուցակին %s %s%s "
1203 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1204 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1205 #. %3$s: LibraryNameTitle
1208 #. %6$s: title |html
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1211 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1212 msgstr "%s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Մեկնաբանություններ %s "
1214 #. %1$s: SWITCH type
1215 #. %2$s: CASE 'earlier'
1216 #. %3$s: CASE 'later'
1217 #. %4$s: CASE 'acronym'
1218 #. %5$s: CASE 'musical'
1219 #. %6$s: CASE 'broader'
1220 #. %7$s: CASE 'narrower'
1221 #. %8$s: CASE 'parent'
1224 #. %11$s: type | html
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1230 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1231 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1234 "%s %s(Ավելի վաղ խորագիր) %s(Ավելի ուշ խորագիր) %s(Հապավում) %s(Երաժշտական "
1235 "գործ) %s(Լայն խորագիր) %s(Նեղ խորագիր) %s(Անմիջական ծնողի մարմին) %s "
1238 #. %1$s: collectiontitle
1239 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1240 #. %3$s: collectionissn
1242 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1243 #. %6$s: collectionvolume
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1247 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1248 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1250 #. %1$s: SWITCH option
1251 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1253 #. %4$s: CASE 'endnote'
1254 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1255 #. %6$s: CASE 'marc8'
1256 #. %7$s: CASE 'utf8'
1257 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1258 #. %9$s: CASE 'mods'
1259 #. %10$s: CASE 'ris'
1260 #. %11$s: CASE 'isbd'
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1265 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1266 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1269 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1270 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1273 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1275 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1276 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1277 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1285 #. %13$s: CASE 'Rent'
1286 #. %14$s: CASE 'FOR'
1288 #. %16$s: CASE 'PAY'
1293 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1295 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1296 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1298 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1299 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1304 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1305 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1306 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1307 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1308 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1310 "%s %sՎճարում, շնորհակալություն %sՎճարում, շնորհակալություն (կանխիկ SIP2) "
1311 "%sՎճարում, շնորհակալություն (Վիզա SIP2) %sՎճարում, շնորհակալություն (կրեդիտ "
1312 "քարտ SIP2) %sՆոր քարտ %sՏուգանք %sՀաշվի կառավարման գումար %sԱյլ %sԿորած "
1313 "նյութ %sԴուրս գրված %sՏուգանքի հավելում %sՎարձավճար %sՆերված %sԿորած նյութի "
1314 "վերադարձի վճար %sՎճարում %sԴուրս գրում %sԿրեդիտ %sԿրեդիտ %s%s %s %s, %s%s "
1317 #. %1$s: shelvesloo.count
1318 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1323 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1324 msgstr "%s %sնյութ%sնյութ(եր)%s"
1326 #. %1$s: IF loop.index == 0
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1331 msgid "%s %s and %s "
1332 msgstr "%s %s և %s "
1334 #. %1$s: bibliotitle
1335 #. %2$s: biblionumber
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1338 msgid "%s (Record no. %s)"
1339 msgstr "%s (Գրառման հմ. %s)"
1341 #. %1$s: IF ( related )
1342 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1343 #. %3$s: relate.related_search
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1348 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1349 msgstr "%s (փոխկապակցված փնտրումներ: %s %s %s ). %s "
1351 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1352 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1353 #. %3$s: IF ( canrenew )
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1356 msgid "%s Account frozen %s %s "
1357 msgstr "%s Հաշիվը սառեցված է %s %s "
1359 #. For the first occurrence,
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1365 msgid "%s Address 2:"
1366 msgstr "%s Հասցե 2:"
1368 #. For the first occurrence,
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1377 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1379 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1381 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1383 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1385 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1394 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1397 "%s Սպասված %s %s Ժամանած %s %s Ուշ %s %s Կորած %s %s Չսպասարկված %s %s %s %s "
1400 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1401 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1403 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1404 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1406 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1407 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1409 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1410 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1412 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1413 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1415 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1416 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1421 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1422 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1424 "%s Դուրս տրված (%s), %s %s Հանված (%s), %s %s Կորած (%s),%s %s Վնասված (%s),"
1425 "%s %s Պատվիրված (%s),%s %s Տեղափոխման մեջ (%s),%s "
1427 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1428 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1430 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1431 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1433 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1434 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1435 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1438 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1439 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1441 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1442 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1444 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1445 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1447 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1448 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1453 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1454 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1456 "%s Դուրս տրված (%s), %s %s Հանված (%s), %s %s%s Կորած (%s),%s%s %s Վնասված "
1457 "(%s),%s %s Պատվիրված (%s),%s %s Պահված (%s),%s %s Տեղափոխման մեջ (%s),%s "
1459 #. For the first occurrence,
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1468 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1473 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1474 msgstr "%s Հավաքածու%s Նյութի տեսակ %s: "
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1479 msgid "%s Contact note:"
1480 msgstr "%s Կապի նշում:"
1482 #. %1$s: IF (errcode==1)
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1488 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1489 "you cannot add items to this list. %s "
1491 "%s Չի կարող ստեղծել նոր ցուցակ։ Ստուգիր, արդյոք անունը եզակի է։ %s Չես կարող "
1492 "նյութեր ավելացնել այս ցուցակիւն։ %s "
1494 #. For the first occurrence,
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1506 msgid "%s Date of birth:"
1507 msgstr "%s Ծննդյան ամսաթիվ։"
1509 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1512 msgid "%s Did you mean: "
1513 msgstr "%s Նկատի ունես: "
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1519 msgstr "%s Էլ փոստ։"
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1527 #. For the first occurrence,
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1532 msgid "%s First name:"
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1538 msgid "%s Home library:"
1539 msgstr "%s Տնային գրադարան։"
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1544 msgid "%s If you have a "
1545 msgstr "%s Եթե դու ունես "
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1550 msgid "%s Initials:"
1551 msgstr "%s Սկզնատառեր։"
1553 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1556 msgid "%s Internet user critics"
1557 msgstr "%s համացանցի օգտվողի քննադատություն"
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1562 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1563 msgstr "%s Նյութը սպասում է դուրս հանմանը այստեղից "
1565 #. %1$s: issues_count
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1568 msgid "%s Item(s) checked out"
1569 msgstr "%s Նյութ(եր) դուրս տրված"
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1575 msgstr "%sԴուրս գալ"
1577 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1580 msgid "%s MARC view"
1581 msgstr "%s ՄԵԸՔ տեսք"
1583 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1584 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1587 msgid "%s No renewal before %s "
1588 msgstr "%s Թարմացում չկա մինչ %s "
1590 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1591 #. %2$s: LibraryName
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1594 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1595 msgstr "%s Արդյունքներ գտնված չեն %s քարտարանում "
1597 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1598 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1601 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1602 msgstr "%s Չթարմացվող %s Ավտոմատ թարմացում %s "
1604 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1609 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1610 msgstr "%s Պահման մեջ %s Թարմացումներ չեն մնացել %s "
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1615 msgid "%s Other names:"
1616 msgstr "%s Այլ անուններ։"
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1621 msgid "%s Other phone:"
1622 msgstr "%s Այլ անուններ։"
1624 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1626 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1629 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1634 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1635 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1636 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1637 "re-set your password for you. %s "
1639 "%s Գաղտնաբառերը չեն համընկնում։ Նորից մուտք արա նոր գաղտնաբառը։ %s %s Քո նոր "
1640 "գաղտնաբառը առնվազն պետք է լինի %s նիշ երկարությամբ։ %s %s Քո ընթացիկ "
1641 "գաղտնաբառը սխալ է մուտք արված։ Եթե խնդիրը առկա է, տեղեկացրու գրադարանավարին "
1642 "նոր գաղտնաբառ տրամադրելու համար։ %s "
1644 #. For the first occurrence,
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1650 msgstr "%s Հեռախոս։"
1652 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1655 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1656 msgstr "%s Հանդիպիր աշխատակազմի անդամի հետ։ "
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1661 msgid "%s Primary email:"
1662 msgstr "%s Առաջնային էլ փոստ։"
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1667 msgid "%s Primary phone:"
1668 msgstr "%s Առաջնային։ հեռախոս։"
1670 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1673 msgid "%s Professional critics"
1674 msgstr "%s Մասնագիտական քննադատություն"
1676 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1678 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1685 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1686 "suggestions %s %s "
1688 "%s Գնման առաջարկներ %s %s Քո գնման առաջարկները %s Գնման առաջարկներ %s %s "
1690 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1693 msgid "%s Quotations"
1694 msgstr "%s Մեջբերումներ"
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1699 msgid "%s Salutation:"
1700 msgstr "%s Դիմելու ձև։"
1702 #. %1$s: LibraryName |html
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1708 #. %1$s: LibraryName |html
1709 #. %2$s: IF ( query_desc )
1710 #. %3$s: query_desc |html
1712 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1713 #. %6$s: limit_desc |html
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1717 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1718 msgstr "%s Փնտրիր %sհամար '%s'%s%s սահմանափակումներով: '%s'%s"
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1723 msgid "%s Secondary email:"
1724 msgstr "%s Երկրորդական էլ փոստ։"
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1729 msgid "%s Secondary phone:"
1730 msgstr "%s Երկրորդական հեռախոս։"
1732 #. %1$s: LibraryName
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1735 msgid "%s Self checkout system"
1736 msgstr "%s Ինքնասպասարկող համակարգ"
1738 #. %1$s: IF ( available )
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1741 msgid "%s Showing only "
1742 msgstr "%s Ցուցադրվում է միայն "
1744 #. For the first occurrence,
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1756 msgid "%s Street number:"
1757 msgstr "%s Փողոցի թիվ։"
1759 #. For the first occurrence,
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1765 msgstr "%s Ազգանուն։"
1767 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1772 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1774 "%s Ցուցիչներ որ ցույց են տրվում այլ օգտագործողներից %s Ցուցադրելու ցուցիչներ "
1779 #. %3$s: FOREACH role IN content
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1782 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1789 msgid "%s This record has no items. %s "
1790 msgstr "%s Այս գրառումը չունի նյութեր։ %s "
1792 #. %1$s: IF holds_count.defined
1793 #. %2$s: holds_count
1795 #. %4$s: IF priority
1796 #. %5$s: IF holds_count.defined
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1805 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1808 "%s Գումարային պահումներ: %s %s %s %s (առաջնայնություն %s) %s Հերթի "
1809 "գումարային առաջնայնություն: %s %s %s "
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1816 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1818 "%s Ցավում եմ, պատկերները թույլատրված չեն այս քարտարանում այս պահին։ %s "
1820 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1823 msgid "%s Video extracts"
1824 msgstr "%s Տեսա դուրս բերումներ"
1826 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1829 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1832 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1833 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1834 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1836 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1837 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1843 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1846 "%s Սպասում %s Պահված %s ընթերցողի համար %s at %s սպասվում է %s %s սկսած %s "
1847 "%s %s %s %s %s %s. "
1849 #. For the first occurrence,
1850 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1856 msgid "%s Yes %s No %s "
1857 msgstr "%s Այո %s Ոչ %s "
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1863 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1864 msgstr "%s Չես մասնավորեցրել որոնման որևէ չափանիշ %s "
1866 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1870 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1871 msgstr "%s Այս գրադարանից դու երբեք նյութ չես վերցրել։ %s "
1873 #. For the first occurrence,
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1879 msgid "%s Zip/Postal code:"
1880 msgstr "%s Փոստային կոդ։"
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1886 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1887 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1888 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1896 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1897 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1898 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1899 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1900 "defined('contactnote') %%] "
1902 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1903 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1904 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1905 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1906 "defined('contactnote') %%] "
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1912 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1913 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1914 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1915 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1916 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1919 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1920 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1921 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1922 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1923 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1930 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1931 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1932 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1934 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1935 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1936 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1938 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1942 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1943 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1944 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1947 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1948 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1949 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1952 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1956 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1957 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1958 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1961 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1962 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1963 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1966 #. %1$s: BLOCK showreference
1967 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1968 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1969 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1970 #. %5$s: SWITCH type
1971 #. %6$s: CASE 'broader'
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1975 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1976 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1977 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1979 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1980 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1981 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1983 #. For the first occurrence,
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1995 msgstr "%s մատեններ"
1997 #. For the first occurrence,
1998 #. %1$s: IF ( review.author )
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
2006 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2007 #. %2$s: MY_TAG.author
2009 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
2012 msgid "%s by %s %s %s "
2013 msgstr "%s, կողմից %s%s "
2015 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
2016 #. %2$s: XISBN.author |html
2018 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
2019 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
2021 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
2024 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2025 msgstr "%s կողմից %s%s %s ©%s%s %s "
2027 #. For the first occurrence,
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2035 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2038 msgid "%s more than "
2039 msgstr "%s ավելին քան "
2041 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2046 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2047 msgstr "%s տեղում %s դուրս տրում %s "
2049 #. For the first occurrence,
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2055 msgstr "%s գրառումներ"
2057 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2058 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2062 msgid "%s since %s%s "
2063 msgstr "%s սկսած %s%s "
2069 #. %5$s: BLOCK language
2070 #. %6$s: SWITCH lang
2071 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2072 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2073 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2074 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2075 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2083 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2085 "%s%s %s %s %s %s %sԱնգլերեն %sՖրանսերեն %sԻտալերեն %sԳերմաներեն %sԻսպաներեն "
2088 #. %1$s: FILTER trim
2089 #. %2$s: SWITCH type
2090 #. %3$s: CASE 'earlier'
2091 #. %4$s: CASE 'later'
2092 #. %5$s: CASE 'acronym'
2093 #. %6$s: CASE 'musical'
2094 #. %7$s: CASE 'broader'
2095 #. %8$s: CASE 'narrower'
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2103 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2104 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2106 "%s%s %sԱվելի վաղ խորագիր %sԱվելի ուշ խորագիր %sՀապավում %sԵրաժշտական գործ "
2107 "%sԼայն խորագիր %sՆեղ խորագիր %s%s %s%s"
2109 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2110 #. %2$s: shelveslooppri.count
2111 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2118 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2119 msgstr "%s%s %sնյութ%sնյութեր%s%sԴատարկ%s"
2121 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2122 #. %2$s: LoginBranchname
2125 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2126 #. %6$s: itemloop.size || 0
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2130 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2131 msgstr "%s%s պահումներ%sՊահումներ%s %s ( %s )%s"
2133 #. %1$s: deleted_count
2134 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2139 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2140 msgstr "%s%s ցուցիչ%sցուցիչներ%s հաջողությամբ ջնջված."
2143 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2146 msgid "%s%s with the comment "
2147 msgstr "%s%s նշումով "
2149 #. For the first occurrence,
2150 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2151 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2152 #. %3$s: LibraryNameTitle
2155 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2156 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2165 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2166 msgstr "%s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Պատահել է սխալ %s %s%s "
2168 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2169 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2170 #. %3$s: LibraryNameTitle
2173 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2174 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2178 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2179 msgstr "%s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Բեռնաթափման սայլակ %s %s%s "
2181 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2182 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2183 #. %3$s: LibraryNameTitle
2186 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2187 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2191 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2193 "%s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ուղարկվում է քո սայլակը %s %s%s "
2195 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2196 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2197 #. %3$s: LibraryNameTitle
2200 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2201 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2205 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2207 "%s%s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Ուղարկվում է քո ցուցակը %s %s%s "
2209 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2210 #. %2$s: LibraryNameTitle
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2216 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2218 "%s %s %s %s%s%sԿոհա առցանց%s քարտարան › Փնտրման քո պատմությունը %s %s"
2221 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2222 #. %2$s: OPACBaseURL
2223 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2225 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2226 #. %6$s: OPACBaseURL
2227 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2229 #. %9$s: OPACBaseURL
2230 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2236 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2237 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2240 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2241 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2244 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2245 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2251 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2252 msgstr "%s%sՄասնավոր%sՀամատեղ%s%s "
2254 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2255 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2260 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2261 msgstr "%s(ԱԱ/ՕՕ/ՏՏՏՏ)%s(ՕՕ/ԱԱ/ՏՏՏՏ)%s(ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ)%s"
2263 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2264 #. %2$s: bibitemloo.author
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2268 msgid "%s, by %s%s "
2269 msgstr "%s, կողմից %s%s "
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2275 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2278 "%s. Սովորաբար հաշվի սառեցման պատճառը դա հին ժամկետանցներն են կամ վնասված "
2281 #. For the first occurrence,
2282 #. %1$s: OPACBaseURL
2283 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2288 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2289 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2291 #. %1$s: OPACBaseURL
2292 #. %2$s: review.biblionumber
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2295 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2296 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2298 #. %1$s: OPACBaseURL
2299 #. %2$s: review.biblionumber
2300 #. %3$s: review.reviewid
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2303 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2304 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2306 #. %1$s: OPACBaseURL
2307 #. %2$s: query_cgi |html
2308 #. %3$s: limit_cgi |html
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2311 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2312 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2314 #. %1$s: OPACBaseURL
2315 #. %2$s: query_cgi |html
2316 #. %3$s: limit_cgi |html
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2319 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2320 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2322 #. %1$s: OPACBaseURL
2323 #. %2$s: shelfnumber
2324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2326 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2327 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2329 #. %1$s: OPACBaseURL
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2332 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2333 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2335 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2336 #. %2$s: starting_homebranch
2338 #. %4$s: IF ( starting_location )
2339 #. %5$s: starting_location
2341 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2342 #. %8$s: starting_ccode
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2347 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2350 "%sԹերթել %s Դարակներ%s%s, Դարակային տեղադրում: %s%s %s, Հավաքածուի կոդ: %s%s "
2352 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2357 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2358 msgstr "%sՀավաքածու%sՆյութի տեսակ%s"
2360 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2362 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2364 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2366 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2368 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2370 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2372 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2374 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2379 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2380 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2382 "%sՍպասվող%s %sԺամանած%s %sՈւշացած%s %sԲացակա%s %sՀասանելի չէ%s %sՋնջել%s "
2383 "%sԽարանված%s %sԿանգնեցված%s "
2385 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2386 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2387 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2388 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2389 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2390 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2396 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2397 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2399 "%sԵնթակա է վերադարձման %sՆախորոք ծանուցում %sՍպասվող իրադարձություններ "
2400 "%sՊահումը լրացվել է %sՆյութը ընդունված է %sՆյութը դուրս է տրված %sՉճանաչված "
2403 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2404 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2405 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2410 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2411 msgstr "%sՆյութի տեսակ %sՀավաքածու %sԴարակի վրա տեղադրում %sՄեկ այլ բան %s "
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2417 msgstr "%sԴուրս գալ"
2419 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2424 msgstr "%sՀանրային%s "
2426 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2427 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2428 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2429 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2430 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2431 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2433 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2435 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2436 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2441 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2442 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2445 "%sՊահանջվել է %sՍպասարկվել է գրադարանի կողմից %sԸնդունվել է գրադարանի կողմից "
2446 "%sՊատվիրվել է գրադարանի կողմից %sԱռաջարկը մերժվել է %sՀասանելի է գրադարանից "
2447 "%s %s %s %s(%s)%s "
2449 #. %1$s: IF ( typeissue )
2450 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2455 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2458 "%sԲաժանորդագրվի բաժանորդագրության ահազանգերին %s Հրաժարվի բաժանորդագրության "
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2465 msgid "%sThis record has no items.%s "
2466 msgstr "%sԱյս գրառումը չունի նյութեր։%s "
2468 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2473 msgid "%sYes%sNo%s "
2474 msgstr "%sԱյո%sՈչ%s "
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2481 msgstr "%sցուցակ:%s"
2485 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2489 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2491 "%sկապի տեղեկատվություն%s ֆայլի մեջ։ Կապվիր գրադարանի հետ%s կամ օգտագործիր "
2493 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2498 msgid "%sentry%sentries%s. "
2499 msgstr "%sմուտք%sմուտքեր%s. "
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2504 msgid "« Previous"
2505 msgstr "« Նախորդ"
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2511 msgid "<< Previous"
2512 msgstr "<< Նախորդ"
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2517 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2518 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2520 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2521 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2526 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2527 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2529 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2530 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2535 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2536 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2537 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2538 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2539 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2540 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2541 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2542 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2543 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2544 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2545 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2546 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2547 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2548 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2549 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2550 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2551 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2552 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2553 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2554 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2555 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2556 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2557 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2558 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2559 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2560 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2561 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2562 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2563 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2564 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2565 "notforloan>0</notforloan> <"
2566 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2567 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2568 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2569 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2570 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2571 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2572 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2573 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2574 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2575 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2576 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2577 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2578 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2579 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2580 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2581 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2582 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2583 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2584 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2585 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2586 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2587 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2588 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2589 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2590 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2591 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2592 "notforloan>0</notforloan> <"
2593 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2594 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2595 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2596 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2597 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2598 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2599 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2600 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2601 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2602 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2603 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2605 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2606 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2607 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2608 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2609 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2610 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2611 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2612 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2613 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2614 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2615 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2616 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2617 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2618 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2619 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2620 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2621 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2622 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2623 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2624 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2625 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2626 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2627 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2628 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2629 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2630 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2631 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2632 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2633 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2634 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2635 "notforloan>0</notforloan> <"
2636 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2637 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2638 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2639 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2640 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2641 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2642 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2643 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2644 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2645 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2646 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2647 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2648 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2649 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2650 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2651 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2652 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2653 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2654 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2655 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2656 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2657 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2658 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2659 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2660 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2661 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2662 "notforloan>0</notforloan> <"
2663 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2664 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2665 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2666 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2667 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2668 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2669 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2670 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2671 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2672 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2673 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2678 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2679 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2680 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2681 "GetPatronStatus>"
2683 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2684 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2685 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2686 "GetPatronStatus>"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2691 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2692 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2693 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2694 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2695 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2696 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2697 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2698 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2699 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2700 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2701 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2702 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2703 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2704 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2705 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2706 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2707 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2708 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2709 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2710 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2711 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2712 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2713 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2714 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2715 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2716 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2717 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2718 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2719 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2720 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2721 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2722 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2723 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2724 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2725 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2726 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2727 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2728 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2729 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2730 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2731 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2732 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2733 "notforloan>0</notforloan> <"
2734 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2735 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2736 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2737 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2738 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2739 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2740 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2741 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2742 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2743 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2744 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2745 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2746 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2747 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2748 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2749 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2750 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2751 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2752 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2753 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2754 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2755 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2756 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2757 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2758 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2759 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2760 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2761 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2762 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2763 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2764 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2765 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2766 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2767 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2768 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2769 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2770 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2771 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2772 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2773 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2774 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2775 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2776 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2777 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2778 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2779 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2780 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2781 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2782 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2783 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2784 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2785 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2786 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2787 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2788 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2789 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2790 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2791 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2792 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2793 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2794 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2795 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2796 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2797 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2799 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2800 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2801 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2802 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2803 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2804 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2805 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2806 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2807 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2808 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2809 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2810 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2811 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2812 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2813 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2814 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2815 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2816 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2817 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2818 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2819 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2820 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2821 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2822 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2823 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2824 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2825 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2826 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2827 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2828 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2829 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2830 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2831 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2832 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2833 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2834 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2835 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2836 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2837 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2838 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2839 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2840 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2841 "notforloan>0</notforloan> <"
2842 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2843 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2844 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2845 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2846 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2847 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2848 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2849 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2850 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2851 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2852 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2853 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2854 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2855 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2856 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2857 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2858 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2859 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2860 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2861 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2862 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2863 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2864 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2865 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2866 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2867 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2868 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2869 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2870 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2871 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2872 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2873 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2874 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2875 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2876 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2877 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2878 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2879 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2880 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2881 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2882 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2883 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2884 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2885 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2886 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2887 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2888 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2889 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2890 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2891 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2892 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2893 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2894 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2895 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2896 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2897 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2898 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2899 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2900 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2901 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2902 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2903 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2904 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2905 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2910 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2911 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2912 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2914 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2915 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2916 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2922 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2923 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2924 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2925 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2927 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2928 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2929 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2930 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2935 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2936 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2938 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2939 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2944 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2945 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2946 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2948 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2949 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2950 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2955 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2956 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2957 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2958 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2959 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2960 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2961 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2962 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2963 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2964 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2965 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2966 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2967 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2968 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2969 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2970 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2971 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2972 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2973 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2974 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2975 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2976 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2978 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2979 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2980 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2981 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2982 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2983 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2984 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2985 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2986 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2987 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2988 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2989 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2990 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2991 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2992 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2993 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2994 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2995 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2996 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2997 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2998 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2999 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
3004 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3005 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3006 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3007 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3008 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3009 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3010 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3011 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3012 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3013 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3014 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3015 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3016 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3017 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3018 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3019 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3020 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3021 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3023 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3024 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3025 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3026 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3027 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3028 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3029 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3030 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3031 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3032 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3033 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3034 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3035 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3036 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3037 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3038 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3039 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3040 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3042 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3043 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
3046 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3047 msgstr " %s / 5 (on %s rates)"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3051 msgid " Author phrase"
3052 msgstr " Հեղինակի արտահայտություն"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3056 msgid " Conference name"
3057 msgstr " Կոնֆերանսի անուն"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3061 msgid " Conference name phrase"
3062 msgstr " Կոնֆերանսի անվան արտահայտություն"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3066 msgid " Corporate name"
3067 msgstr " Համատեղ անուն"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3071 msgid " ISBN"
3072 msgstr " ISBN"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3076 msgid " ISSN"
3077 msgstr " ISSN"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3081 msgid " Personal name"
3082 msgstr " Անհատական անուն"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3086 msgid " Personal name phrase"
3087 msgstr " Արտահայտություն անհատական անունից"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3091 msgid " Subject and broader terms"
3092 msgstr " Խորագիր և լայն տերմիններ"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3096 msgid " Subject and narrower terms"
3097 msgstr " SԽորագիր և նեղ տերմիններ"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3101 msgid " Subject and related terms"
3102 msgstr " Խորագիր և կապակցված տերմիններ"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3106 msgid " Subject phrase"
3107 msgstr " Արտահայտություններ խորագրից"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3111 msgid " Title phrase"
3112 msgstr " Արտահայտություն վերնագրից"
3114 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3117 msgid " (%s votes)"
3118 msgstr " (%s քվեներ)"
3120 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3123 msgid "(%s biblios)"
3124 msgstr "(%s biblios)"
3126 #. For the first occurrence,
3127 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3128 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3134 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3135 msgstr "(%s ընդամենը %s չկատարած թարմացումներ)"
3137 #. For the first occurrence,
3138 #. %1$s: overdues_count
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3144 msgstr "(%s ընդամենը)"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3148 msgid "(Checked out)"
3149 msgstr "(Դուրս տրված)"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3154 msgid "(Not supported by Koha)"
3155 msgstr "(Չի աջակցվում Կոհայի կողմից)"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3162 msgid "(Not supported yet)"
3163 msgstr "(Դեռ չի աջակցվում)"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3183 msgstr "(Ոչ պարտադիր)"
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3189 msgid "(Optional, default 0)"
3190 msgstr "(Ոչ պարտադիր,լռակյաց 0)"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3194 msgid "(Optional, default 1)"
3195 msgstr "(Ոչ պարտադիր,լռակյաց 1)"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3221 msgstr "(Պահանջված)"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3228 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3229 msgstr "(Փոխարենը օգտագործիր OAI-PMH)"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3233 msgid "(Use OPAC instead)"
3234 msgstr "(Փոխարենը օգտագործիր ՀՕԱՔ)"
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3239 msgid "(Use SRU instead)"
3240 msgstr "(Փոխարենը օգտագործիր SRU)"
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3252 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3253 msgstr "(զտված է _MAX_ total մուտքերից)"
3255 #. For the first occurrence,
3256 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3260 msgid "(modified on %s)"
3261 msgstr "(ձևափոխված է %s)"
3263 #. %1$s: koha_new.newdate
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3266 msgid "(published on %s)"
3267 msgstr "(հրատարակված է %s)"
3269 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3270 #. %2$s: relate.related_search
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3274 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3275 msgstr "(փոխկապակցված փնտրումներ: %s%s%s)"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3289 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3290 msgstr ", այս նյութերից ոչ մեկը հնարավոր չէ դնել պահման. "
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3294 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3296 ", դու չես կարող տեղադրել պահումներ, քանի որ գրադարանը չունի ժամանակակից "
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3300 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3301 msgstr ", դու չես կարող տեղադրել պահումներ, քանի որ քո հաշիվը սառեցված է"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3306 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3309 ", դու չես կարող տեղադրել պահումներ, քանի որ քո տոմսը նշված է որպես կորած կամ "
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3314 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3316 ", դու չես կարող տեղադրել պահումներ, քանի որ քո գրադարանային տոմսը ժամկետանց "
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3322 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3325 ", դու չես կարող թարմացնել գրքերը առցանց։ Վճարիր քո տուգանքները եթե ցանկանում "
3326 "ես թարմացնել քո գրքերը։"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3330 msgid "- You must enter a Title"
3331 msgstr "- Պետք է մուտք անես Վերնագիրը"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3335 msgid "- You must enter a list name"
3336 msgstr "- Պետք է մուտք անես ցուցակի անվանումը"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3340 msgid "-- Choose --"
3341 msgstr "-- Ընտրել --"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3346 msgid "-- Choose format --"
3347 msgstr "-- Ընտրիր Ձևաչափը --"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3352 msgstr "-- ոչ մեկը -- "
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3356 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3358 ". Եթե հաստատել եք ջնջումը, ապա ոչ մեկը չի կարող հետ վերականգնել ցուցակը!"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3362 msgid ". Please contact the library for more information."
3363 msgstr ". Խնդրում եմ կապվիր գրադարանավարի հետ, կամ օգտագործիր"
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3379 msgstr "10 վերնագիր"
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3385 msgstr "100 վերնագիր"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3398 msgstr "15 վերնագիր"
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3404 msgstr "20 վերնագիր"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3417 msgstr "30 վերնագիր"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3423 msgstr "40 վերնագիր"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3429 msgstr "50 վերնագիր"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3447 msgid ": %sa list:%s"
3448 msgstr ": %sցուցակ:%s"
3450 #. %1$s: HTML5MediaParent
3451 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3452 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3453 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3454 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3456 #. %7$s: HTML5MediaParent
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3460 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3461 "by your browser.] "
3463 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s ցուցիչը քո դիտակի "
3464 "կողմից չի աջակցվում։] "
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3468 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3469 msgstr "Հաստատող էլ նամակ է ուղարկվել էլ. փոստի հասցեին "
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3473 msgid "A list named "
3474 msgstr "Ցուցակ որը անվանված է "
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3478 msgid "A record matching barcode "
3479 msgstr "Գրառում որը համապատասխանում է շտրիխ կոդին "
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3483 msgid "A specific item"
3484 msgstr "Հատուկ նյութ"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3488 msgid "About the author"
3489 msgstr "Հեղինակի մասին"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3493 msgid "Abstracts/summaries"
3494 msgstr "Համառոտագրություններ/Եզրակացություններ"
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3499 msgid "Access denied"
3500 msgstr "Մատչելիությունը արգելափակված է"
3502 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3505 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3506 msgstr "Համաձայն մեր գրառումների, մենք չունենք ժամանակակից %s"
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3510 msgid "Acquired in the last:"
3511 msgstr "Ձեռք է բերվել վերջում:"
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3516 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3517 msgstr "Համալրման ամսաթիվ։ Թարմից հին"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3522 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3523 msgstr "Համալրման ամսաթիվ։ Հնից թարմ"
3525 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3536 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3539 msgid "Add %s items to %s"
3540 msgstr "Ավելացրու %s նյութեր %s"
3542 #. A name=ButtonPlus
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3544 msgid "Add another field"
3545 msgstr "Ավելացրու մեկ այլ դաշտ։"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3551 msgstr "Ավելացրու ցուցիչ"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3556 msgstr "Ավելացրու ցուցիչ(ներ)"
3558 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3562 msgstr "Ավելացրու սրան %s"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3566 msgid "Add to a list"
3567 msgstr "Ավելացրու այս ցուցակին"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3571 msgid "Add to a new list:"
3572 msgstr "Ավելացրու նոր ցուցակին"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3579 msgstr "Ավելացրու սայլակին"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3583 msgid "Add to list:"
3584 msgstr "Ավելացրու ցուցակին"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3588 msgid "Add to list: "
3589 msgstr "Ավելացրու ցուցակին: "
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3594 msgid "Add to your cart"
3595 msgstr "Ավելացրու քո սայլակին"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3600 msgstr "Ավելացրու..."
3602 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3603 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3606 msgid "Added %s %s by "
3607 msgstr "Ավելացված է %s %s կողմից "
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3611 msgid "Additional authors:"
3612 msgstr "Հավելյալ հեղինակներ։"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3616 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3617 msgstr "Լրացուցիչ բովանդակության տեսակներ գրքերի/տպագիր նյութերի համար"
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3621 msgid "Additional information"
3622 msgstr "Կապի տեղեկատվություն"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3627 msgstr "Պատանեկական"
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3637 msgid "Advanced search"
3638 msgstr "Խորացված փնտրում"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3650 msgstr "Բոլոր ցուցիչները"
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3655 msgid "All collections"
3656 msgstr "Բոլոր հավաքածուները"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3661 msgid "All item types"
3662 msgstr "Նյութի բոլոր տեսակները"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3669 msgid "All libraries"
3670 msgstr "Բոլոր գրադարանները"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3682 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3685 "Նաև նկատի ունեցիր որ մինչ քարտիդ ժամկետի լրանալը պետք է վերադարձնես բոլոր "
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3690 msgid "Alternate address"
3691 msgstr "Այլընտրանքային հասցե"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3695 msgid "Alternate contact"
3696 msgstr "Այլընտրանքային կապ"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3707 msgid "Amount outstanding"
3708 msgstr "Չվճարված գումար"
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3716 msgid "An error has occurred"
3717 msgstr "Հանդիպել է սխալ"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3721 msgid "An error occurred while try to process your request."
3722 msgstr "Առաջացել է սխալ երբ փորձ է արվել քո հարցումը կատարել."
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3727 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3729 msgstr "Այս սխալը նշանակում է որ կապը կոտրված է և որ էջը գոյություն չունի։"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3733 msgid "An invitation to share list "
3734 msgstr "Հրավերք ցուցակը համատեղ օգտագործելու "
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3743 msgid "Any audience"
3744 msgstr "Որևէ լսարան"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3749 msgstr "Որևէ բովանդակություն"
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3754 msgstr "Որևէ ձևաչափ"
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3759 msgstr "Որևէ արտահայտություն"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3783 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3784 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել այս պահումը։"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3789 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3790 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես ջնջել փնտրման պատմությունը։"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3794 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3795 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես ջնջել այս ցուցակը։"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3799 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3800 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես ջնջել փնտրման պատմությունը։"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3804 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3805 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես դատարկել զամբյուղը։"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3809 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3810 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել ընտրված նյութերը։"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3814 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3815 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել այս նյութերը ցուցակից։"
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3819 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3820 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել այս նյութը ցուցակից։"
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3824 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3825 msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել այս համատեղը։"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3829 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3830 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել կամ կասեցնել այս պահումը։"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3834 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3835 msgstr "Վսհա՞հ ես որ ցանկանում ես կասեցնել բոլոր պահումները։"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3839 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3841 "Որպես ցուցակը տնօրինող դու չես կարող համատեղ օգտագործելու հրավերք ընդունել։"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3849 #. For the first occurrence,
3850 #. %1$s: subscription.branchname
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3854 msgid "At library: %s"
3855 msgstr "Գրադարանում: %s"
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3864 msgid "Audiovisual profile:"
3865 msgstr "Տեսալսողական պրոֆայլ։"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3881 msgid "AuthenticatePatron"
3882 msgstr "ՓոխճանաչիրԸնթերցողին"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3887 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3890 "Փոխճանաչում է օգտվողի գրանցաբառի իրավասոււթյունները և վերադարձնում է "
3891 "հաճախորդի բնութագրիչը։"
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3912 msgid "Author (A-Z)"
3913 msgstr "Հեղինակ (Ա-Ֆ)"
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3918 msgid "Author (Z-A)"
3919 msgstr "Հեղինակ (Ֆ-Ա)"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3923 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3924 msgstr "Հեղինակի նշումները իրականացված են Syndetics"
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3929 msgstr "Հեղինակ(ներ)"
3931 #. For the first occurrence,
3932 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3933 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3935 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3936 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3938 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3939 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3940 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3941 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3943 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3950 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3951 msgstr "Հեղինակ(ներ): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3970 msgid "Authority search"
3971 msgstr "Հեղինակավորի որոնում"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3975 msgid "Authority search results"
3976 msgstr "Հեղինակավորի որոնման արդյունքներ"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3980 msgid "Authority type: "
3981 msgstr "Հեղինակավորի տեսակ։ "
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3985 msgid "Authorized headings"
3986 msgstr "Թույլատրված առաջատարներ"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3995 msgid "Availability "
3996 msgstr "Հասանելիություն "
3998 #. For the first occurrence,
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
4003 msgid "Availability:"
4004 msgstr "Հասանելիություն։"
4006 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4009 msgid "Available %s"
4010 msgstr "Հասանելի նյութեր"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4014 msgid "Available issues"
4015 msgstr "Հասանելի նյութեր"
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
4020 msgstr "Մրցանակներ։"
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4025 msgstr "ԵՂԻՐ ԶԳՈՒՅՇ"
4027 #. %1$s: heading | html
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4036 msgid "Back to lists"
4037 msgstr "Հետ ցուցակներին"
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4041 msgid "Back to results"
4042 msgstr "Հետ արդյունքներին"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4046 msgid "Back to the results search list"
4047 msgstr "Հետ որոնման արդյունքների ցուցակին"
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4072 msgid "Biblio records"
4073 msgstr "Մատեն գրառումներ"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4077 msgid "Bibliographies"
4078 msgstr "Մատենագիտություններ"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4083 msgstr "Կենսագրություն"
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4088 msgstr "Արգելափակված"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4092 msgid "Blocked record"
4093 msgstr "Արգելափակված գրառում"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4097 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4098 msgstr "Գրքի գրախոսություն քննադատների կողմից ( XXX )"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4107 msgid "Brief display"
4108 msgstr "Հակիրճ արտածում"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4113 msgid "Brief history"
4114 msgstr "Հակիրճ պատմություն"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4118 msgid "Browse by hierarchy"
4119 msgstr "Դիտիր ըստ աստիճանակարգի"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4123 msgid "Browse our catalog"
4124 msgstr "Դիտիր մեր քարտարանը"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4129 msgid "Browse results"
4130 msgstr "Դիտման արդյունքներ"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4135 msgid "Browse shelf"
4136 msgstr "Դիտման դարակ"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4149 msgstr "CAS գրանցում"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4163 msgid "CGI debug is on."
4164 msgstr "CGI դեբագը միացված է."
4166 #. For the first occurrence,
4167 #. %1$s: csv_profile.profile
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4177 msgstr "Դասիչի համար"
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4189 msgstr "Դասիչի համար"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4212 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4213 msgstr "Դասիչ (0-9 դեպի A-Z)"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4218 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4219 msgstr "Դասիչ (գZ-A դեպի 9-0)"
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4225 msgid "Call number:"
4228 #. For the first occurrence,
4229 #. %1$s: subscription.callnumber
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4233 msgid "Call number: %s"
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4261 msgstr "Չեղյալ անել"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4265 msgid "Cancel email notification"
4266 msgstr "Չեղյալ անել էլ փոստով զգուշացումը"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4270 msgid "Cancel email notification "
4271 msgstr "Չեղյալ անել էլ փոստով զգուշացումը "
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4278 msgstr "Չեղյալ անելՊահումը"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4282 msgid "CancelRecall "
4283 msgstr "Չեղյալ անել Հետ կանչը "
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4287 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4288 msgstr "Չեղյալ է անում ընթերցողի համար ակտիվ պահման պահանջը"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4292 msgid "Cannot be put on hold"
4293 msgstr "Հնարավոր չէ դնել պահման"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4298 msgstr "Քարտի համար"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4302 msgid "Card number:"
4303 msgstr "Քարտի համար"
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4313 msgid "Cassette recording"
4314 msgstr "Կասետային ձայնագրություն"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4319 msgstr "Քարտարաններ"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4324 msgstr "Քարտարաններ"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4337 msgid "Central Authentication Service"
4338 msgstr "Կենտրոնական փոխճանաչման ծառայություն"
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4342 msgid "Change your password"
4343 msgstr "Փոխիր քո գաղտնաբառը"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4347 msgid "Change your password "
4348 msgstr "Փոխիր քո գաղտնաբառը "
4350 #. INPUT type=submit name=confirm
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4352 msgid "Check in item"
4353 msgstr "Հետ ընդունիր նյութը"
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4358 msgstr "Դուրս տրված"
4360 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4364 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4365 msgstr "Դուրս տրումt%s, վերադարձ%s կամ թարմացրու նյութ: "
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4369 msgid "Check-in date:"
4370 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4376 msgstr "(Դուրս տրված)"
4378 #. %1$s: issues_count
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4381 msgid "Checked out (%s)"
4382 msgstr "Դուրս տրված (%s)"
4384 #. %1$s: item.firstname
4385 #. %2$s: item.surname
4386 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4387 #. %4$s: item.cardnumber
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4391 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4392 msgstr "Դուրս տրված (%s)"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4396 msgid "Checkout history"
4397 msgstr "Դուրս տրման պատմություն"
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4403 msgstr "Դուրս տրումներ"
4405 #. %1$s: borrowername
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4408 msgid "Checkouts for %s "
4409 msgstr "Դուրս տրումներ համար %s "
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4414 msgstr "Դուրս տրումներ "
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4423 msgid "Classification"
4424 msgstr "Դասակարգում"
4426 #. For the first occurrence,
4427 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4431 msgid "Classification: %s "
4432 msgstr "Դասակարգում: %s "
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4439 #. For the first occurrence,
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4451 msgstr "Մաքրել ամբողջը"
4453 #. For the first occurrence,
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4459 msgstr "Մաքրիր ամսաթիվը"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4464 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4465 msgstr "Մաքրիր ամսաթիվը անորոշ ժամանակով կասեցնելու համար"
4467 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4468 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4471 msgid "Click here if you're not %s %s"
4472 msgstr "եթե դու չես սեղմիր այստեղ %s %s"
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4476 msgid "Click here to view them all."
4477 msgstr "Սեղմիր այստեղ բոլորին դիտելու համար"
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4481 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4482 msgstr "Սեղմիր պատկերի վրա պատկերի դիտակը տեսնելու համար"
4484 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4486 msgid "Click to add to cart"
4487 msgstr "Սեղմիր զամբյուղին ավելացնելու համար"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4492 msgid "Click to expand this role"
4493 msgstr "Սեղմիր՝ ցուցակը վերափաթաթելու համար"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4497 msgid "Click to forward the list to"
4498 msgstr "Սեղմիր` ցուցակը ուղարկելու համար"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4509 msgid "Click to open in new window"
4510 msgstr "Սեղմիր նոր պատուհանում բացելու համար"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4514 msgid "Click to rewind the list to"
4515 msgstr "Սեղմիր՝ ցուցակը վերափաթաթելու համար"
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4520 msgid "Click to view in Google Books"
4521 msgstr "Սեղմիր Google Books-ում դիտելու համար"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4530 msgid "Close shelf browser"
4531 msgstr "Փակիր դարակի դիտակը"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4535 msgid "Close this window"
4536 msgstr "Փակիր այս պատուհանը"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4540 msgid "Close this window."
4541 msgstr "Փակիր այս պատուհանը"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4545 msgid "Close window"
4546 msgstr "Փակիր պատուհանը"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4550 msgid "Collect items you are interested in"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4562 msgid "Collection title:"
4563 msgstr "Հավաքածուի վերնագիր։"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4567 msgid "Collection: "
4568 msgstr "Հավաքածու: "
4570 #. For the first occurrence,
4571 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4575 msgid "Collection: %s "
4576 msgstr "Հավաքածու: %s "
4578 #. For the first occurrence,
4579 #. %1$s: review.firstname
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4584 msgid "Comment by %s"
4585 msgstr "Նշում կողմից %s"
4587 #. %1$s: review.firstname
4588 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4591 msgid "Comment by %s %s"
4592 msgstr "Նշում կողմից %s %s"
4594 #. %1$s: review.title
4595 #. %2$s: review.firstname
4596 #. %3$s: review.surname
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4599 msgid "Comment by %s %s %s"
4600 msgstr "Մեկնաբանված %s %s %s"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4608 #. %1$s: reviews.size || 0
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4611 msgid "Comments ( %s )"
4612 msgstr "Նշումներ ( %s )"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4616 msgid "Comments on "
4617 msgstr "Նշումներ մասին "
4619 #. INPUT type=submit
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4625 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4626 #. %2$s: USER_INF.firstname
4627 #. %3$s: USER_INF.surname
4628 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4632 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4633 msgstr "Հաստատիր պահումները համար: %s %s %s (%s) %s "
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4637 msgid "Contact information"
4638 msgstr "Կապի տեղեկատվություն"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4643 msgstr "Բովանդակություն"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4647 msgid "Content Cafe"
4648 msgstr "Բովանդակության կաֆե"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4654 msgstr "Պարունակություն"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4658 msgid "Contents of "
4659 msgstr "Պարունակություն "
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4666 msgstr "Պատճենի համար"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4671 msgstr "Հեղինակային իրավունք"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4676 msgid "Copyright date"
4677 msgstr "Արտոնագրման ամսաթիվ"
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4681 msgid "Copyright date:"
4682 msgstr "Արտոնագրման ամսաթիվ"
4684 #. For the first occurrence,
4685 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4689 msgid "Copyright year: %s "
4690 msgstr "Արտոնագրման տարի: %s "
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4695 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4697 "Չի կարող մուտք գործել, հավանաբար քո անձնական էլ. փոստը չի համընկնում "
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4708 msgstr "Դասընթացի #"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4712 msgid "Course number:"
4713 msgstr "Դասընթացի համար։"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4720 msgid "Course reserves"
4721 msgstr "Դասընթացի ռեզերվներ"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4726 msgid "Course reserves for "
4727 msgstr "Դասընթացի ռեզերվներ "
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4732 msgstr "Դասընթացներ"
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4738 msgstr "Կազմի պատկեր"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4742 msgid "Create a new list"
4743 msgstr "Ստեղծիր նոր ցուցակ"
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4747 msgid "Create new list"
4748 msgstr "Ստեղծիր նոր ցուցակ"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4753 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4756 "Ընթերցողի համար Կոհայի տվյալ մատենագիտական գրառման համար ստեղծում է վերնագրի "
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4762 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4763 "bibliographic record Koha."
4765 "Ընթերցողի համար Կոհայի տվյալ մատենագիտական գրառման համար ստեղծում է նյութի "
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4773 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4776 msgid "Credits (%s)"
4777 msgstr "Կրեդիտներ (%s)"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4781 msgid "Current location"
4782 msgstr "Ընթացիկ տեղաբաշխում"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4786 msgid "Current password:"
4787 msgstr "Ընթացիկ գաղտնաբառ"
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4792 msgid "Current session"
4793 msgstr "Ընթացիկ կապ"
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4797 msgid "Currently in local use"
4798 msgstr "Այս պահին տեղային օգտագործման մեջ"
4800 #. %1$s: item.firstname
4801 #. %2$s: item.surname
4802 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4803 #. %4$s: item.cardnumber
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4807 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4808 msgstr "Այս պահին տեղային օգտագործման մեջ %s %s %s (%s) %s "
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4813 msgstr "Ինքնակենսագրություն"
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4817 msgid "DVD video / Videodisc"
4818 msgstr "DVD վիդեո / Տեսադիսկ"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4835 msgstr "Ամսաթիվը ավելացված է"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4840 msgstr "Ամսաթիվը ավելացված է"
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4846 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4853 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ։"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4858 msgstr "Ամսաթվի տիրույթ։"
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4862 msgid "Date received"
4863 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4878 msgid "Days in advance"
4879 msgstr "Օրեր նախապես"
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4900 msgid "Default sorting"
4901 msgstr "Լռակյաց տեսակավորում"
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4906 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4907 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4908 "permitted by local laws."
4910 "Լռակյաց։ պահպանիր իմ ընթերցանության պատմությունը համաձայն տեղական օրենքների։ "
4911 "Սա լռակյաց ընտրությունն է ։ գրադարանը կպահի քո ընթերցանության պատմությունը "
4912 "այնքան ժամանակ, որքան սահմանված է տեղական օրենքներով։"
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4917 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4920 "Սահմանում է մետատվյալների սխեման, որի համաձայն գրառումները հետ են "
4921 "վերադարձվում, հնարավոր արժեքները: "
4923 #. INPUT type=submit
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4937 #. INPUT type=submit
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4941 msgstr "Ջնջիր ցուցակը"
4943 #. INPUT type=submit
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4945 msgid "Delete selected"
4946 msgstr "Ջնջիր ընտրվածը"
4948 #. INPUT type=submit
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4950 msgid "Delete this list"
4951 msgstr "Ջնջիր այս ցուցակը"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4955 msgid "Delete your search history"
4956 msgstr "Ջնջիր քո որոնման պատմությունը"
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4982 msgstr "Նկարագրություն"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4987 msgstr "Մանրամասներ"
4989 #. For the first occurrence,
4990 #. %1$s: bibliotitle
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4995 msgid "Details for %s"
4996 msgstr "Մանրամասներ սրա համար %s"
4998 #. %1$s: title |html
4999 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5000 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5004 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5005 msgstr "Մանրամասներ սրա համար: %s%s, %s%s"
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5012 #. For the first occurrence,
5013 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5022 msgid "Dictionaries"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5027 msgid "Did you mean:"
5028 msgstr "Նկատի ունես:"
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5032 msgid "Digests only "
5033 msgstr "Միայն դայջեստնե՞ր"
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5038 msgstr "Ուղեցույցներ"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5042 msgid "Discographies"
5043 msgstr "Դիսկոգրաֆիա"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5049 msgid "Do not allow"
5050 msgstr "Մի թույլատրի"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5054 msgid "Do not notify"
5055 msgstr "Մի հիշեցրու"
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5060 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5063 "Ցանկանու՞մ ես ստանալ էլ փոստ երբ այս բաժանորդագրության համար նոր նյութ է "
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5068 msgid "Don't have a library card?"
5069 msgstr "Չունե՞ս գրադարանային քարտ։"
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5073 msgid "Don't have a password yet?"
5074 msgstr "Դեռ չունե՞ս գաղտնաբառ։"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5080 msgid "Don't have an account? "
5081 msgstr "Դու չունե՞ս հաշիվ "
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5095 msgid "Download cart"
5096 msgstr "Բեռնաթափիր զամբյուղը"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5100 msgid "Download list"
5101 msgstr "Բեռնաթափիր ցուցակը։"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5106 msgid "Download list "
5107 msgstr "Բեռնաթափիր ցուցակը։ "
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5116 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5120 msgstr "Վերադարձ %s"
5122 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5125 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5126 msgstr "ՍԽԱԼ: Շտեմարանի սխալ. ջնջիր (ցուցակի համարը %s) ձախողվեց։"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5130 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5131 msgstr "ՍԽԱԼ։ Ներքին սխալ. անկատար պահման հարցում"
5133 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5136 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5137 msgstr "ՍԽԱԼ: Ցուցակի համարը %s չի ճանաչված։"
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5141 msgid "ERROR: No barcode given."
5142 msgstr "ՍԽԱԼ։ Շտրիխ կոդ չի տրամադրվել։"
5144 #. %1$s: bad_biblionumber
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5147 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5148 msgstr "ՍԽԱԼ: Մատեն չի գտնվել այս մատենահամարի համար %s."
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5152 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5153 msgstr "ՍԽԱԼ։ Մատենահամար չի ստացված"
5155 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5158 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5159 msgstr "ՍԽԱԼ։ Նյութ չի գտնված այս շտրիխ կոդով %s."
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5163 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5164 msgstr "ՍԽԱԼ։ դարակահամար չի տրված։"
5166 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5170 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5171 "this type of list. Please check."
5173 "ՍԽԱԼ։ Դարակը հնարավոր չէ անվանափոխել %s. Այս ցուցակի ահամր այս անունը կարող "
5174 "է եզակի չլինել։ Ստուգիր։"
5176 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5179 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5181 "ՍԽԱԼ։ Դու չունես բավարար իրավասություններ ցուցակի վրա այդ գործողության համար "
5184 #. INPUT type=submit
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5193 #. INPUT type=submit
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5197 msgstr "Խմբագրի ցուցակը"
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5202 msgstr "Խմբագրի ցուցակը "
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5211 msgid "Edition statement:"
5212 msgstr "Հրատարակչական տվյալներ։"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5217 msgstr "Հրատարակություններ"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5229 msgid "Email address:"
5230 msgstr "Էլ փոստի հասցե։"
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5234 msgid "Empty and close"
5235 msgstr "Դատարկիր և փակիր"
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5239 msgid "Encyclopedias "
5240 msgstr "Հանրագիտարաններ "
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5244 msgid "Enhanced content: "
5245 msgstr "Ընդլայնված բովանդակություն։ "
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5249 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5250 msgstr "Ընդլայնված նկարագրությունը վեդրցված է Syndetics:"
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5254 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5255 msgstr "Մուտք արա գնման նոր առաջարկ"
5257 #. INPUT type=text name=q
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5260 msgid "Enter search terms"
5261 msgstr "Մուտք արա որոնման տերմինները"
5263 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5268 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5271 "Մուտք արա օգտվողի քո ID%s և գաղտնաբառը%s, և սեղմիր հաստատել կոճակը (կամ "
5272 "սեղմիր enter ստեղնը)."
5274 #. For the first occurrence,
5275 #. %1$s: authtypetext
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5320 msgid "Error searching OverDrive collection"
5321 msgstr "Սխալ OverDrive հավաքածուն փնտրելիս"
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5325 msgid "Error searching OverDrive collection."
5326 msgstr "Սխալ OverDrive հավաքածուն փնտրելիս։"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5330 msgid "Error! Illegal parameter"
5331 msgstr "Սխալ։ Չթույլատրված պարամետր"
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5335 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5336 msgstr "Սխալ։ add_tag գործողությունը տապալվեց"
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5340 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5342 "Սխալ։ Չես կարող ավելացնել դատարկ մեջբերում։ Ավելացրու բովանդակություն կամ "
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5347 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5348 msgstr "Սխալ։ Չես կարող ջնջել ցուցիչը"
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5353 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5355 "Սխալ։ Քո մեջբերումը ամբողջովին նշագրված անօրինական կոդ է։ Այն ՉԻ ավելացված։"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5360 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5363 "Սխալ։ Կո ցուցիչը ամբողջովին նշագրված կոդ է։ Այն ՉԻ ավելացված։ Փորձիր նորից "
5364 "հասարակ տեքստի տեսքով։"
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5381 msgid "Example Call"
5382 msgstr "Կանչի օրինակ"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5387 msgid "Example Response"
5388 msgstr "Արձագանքի օրինակ"
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5400 msgid "Example call"
5401 msgstr "Կանչի օրինակ"
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5414 msgid "Example response"
5415 msgstr "Արձագանքի օրինակ"
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5420 msgstr "Հատվածային ընտրություն"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5424 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5425 msgstr "հատվածային ընտրությունը տրամադրված է Սինդետիսի կողմից"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5429 msgid "Expecting a specific item selection."
5430 msgstr "Սպասվում է հատկանշական նյութի ընտրություն։"
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5450 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5452 "Ընթերցողի գոյություն ունեցող տացքի համար երկարացնում է վերադարձի ամսաթիվը։"
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5476 msgid "Fewer options"
5477 msgstr "Ավելի քիչ հնարավորություններ"
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5486 msgid "Fiction notes:"
5487 msgstr "Արձակի նշումներ։"
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5491 msgid "Filmographies"
5492 msgstr "Filmographies"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5497 msgstr "Տուգանքի չափ"
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5506 #. For the first occurrence,
5507 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5512 msgstr "Տուգանքներ (%s)"
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5518 msgid "Fines and charges"
5519 msgstr "Տոգանքներ և ծախսեր"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5525 msgstr "Տուգանքներ։"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5540 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5541 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5544 "Օրինակի համար՝ 1999-2001. Կարող ես նաև օգտագործել \"-1987\" ամեն ինչի համար "
5545 "հրատարակված 1987-ին և դրանից առաջ, կամ \"2008-\" ամեն ինչի համար հրատարակված "
5546 "2008-ին և դրանից հետո։"
5548 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5553 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5554 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5556 "Քո հարմարության համար գրանցման դաշտը լրացված է նախնական տվյալներով։ Մուտք "
5557 "եղիր որպես%s և փոխիր քո գաղտնաբառը%s։"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5568 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5569 "who want to keep track of what they are reading."
5571 "Ընդմիշտ պահիր իմ ընթերցանության պատմությունը առանց սահմանափակումների։ Սա "
5572 "տարբերակ է այն օգտվողների համար ովքեր ցանկանում են հետևել թե ինչ են կարդում։"
5574 #. For the first occurrence,
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5578 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5579 msgstr "Ձևը չի հաստատվել հետևյալ խնդիրների պատճառով։"
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5586 #. For the first occurrence,
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5616 msgid "Full heading"
5617 msgstr "Ամբողջական Առաջատար"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5622 msgid "Full history"
5623 msgstr "Լրիվ պատմություն"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5627 msgid "Full subscription history"
5628 msgstr "Լրիվ բաժանորդագրության պատմություն"
5630 #. %1$s: bibliotitle
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5633 msgid "Full subscription history for %s"
5634 msgstr "Լրիվ բաժանորդագրության պատմություն %s"
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5639 msgstr "Համընդհանուր"
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5645 msgid "GetAuthorityRecords"
5646 msgstr "GetAuthorityRecords"
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5652 msgid "GetAvailability"
5653 msgstr "GetAvailability"
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5659 msgid "GetPatronInfo"
5660 msgstr "GetPatronInfo"
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5666 msgid "GetPatronStatus"
5667 msgstr "GetPatronStatus"
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5681 msgstr "GetServices"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5686 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5687 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5688 "specific metadata schema for the record objects."
5690 "Ունենալով հեղիանակվոր գրառումների բնութագրիչների ցուցակը, վերադարձնում է "
5691 "գրառումների օբյեկտների ցուցակը որոնք պարունակում են հեղինակավոր գրառումներ։ "
5692 "Օգտվողը կարող է գրառման օբյեկտների համար պահանջել հատուկ մետատվյալների սխեմա։"
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5697 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5698 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5699 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5700 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5701 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5702 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5704 "Ունենալով գրառման բնութագրիչների ցուցակը, վերադարձնում է գրառման օբյեկտների "
5705 "ցուցակը որոնք պարունակում են մատենագիտական տեղեկություններ, ինչպես նաև "
5706 "կապակցված պահումների և նյութերի մաստի տեղեկատվություն։ Հարցում անողը "
5707 "վերադարձվող գրառման օբյեկտների համար կարող է պահանջել մետատվյալի հատուկ "
5708 "սխեմա։ Այս ֆունկցիան իր աշխատանքով նման է HarvestBibliographicRecords և "
5709 "HarvestExpandedRecords-ինi Տվյալի Ագրեգացիայում, սակայն թույլ է տալիս արագ և "
5710 "ժամանակի իրական մասշտաբում զննում՝ ըստ մատենագիտական բնութագրիչի։"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5715 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5716 "availability of the items associated with the identifiers."
5718 "Ունենալով մատենագիտական կամ նյութի բնութագրերը, վերադարձնում է "
5719 "իդենտիֆիկատորի հետ կապակցված հասանելի նյութերի ցուցակը։"
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5733 #. For the first occurrence,
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5736 msgid "Go to detail"
5737 msgstr "Գնա մանրամասներին"
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5741 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5742 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5751 msgid "Groups of libraries"
5752 msgstr "Գրադարանների խմբեր"
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5761 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5762 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5766 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5767 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5771 msgid "HarvestExpandedRecords "
5772 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5776 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5777 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5781 msgid "Heading ascendant"
5782 msgstr "Առաջատար աճող"
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5786 msgid "Heading descendant"
5787 msgstr "Առաջատար նվազող"
5789 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5793 msgstr "Ողջույն, %s "
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5808 msgid "Hide options"
5809 msgstr "Թաքցրու ընտրությունները"
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5814 msgstr "Թաքցրու պատուհանը"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5826 msgstr "Պահման ամսաթիվ"
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5832 msgstr "Պահման ամսաթիվ։"
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5836 msgid "Hold not needed after:"
5837 msgstr "Պահումը հետո պետք չէ։"
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5842 msgstr "Պահման նշումներ:"
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5846 msgid "Hold starts on date:"
5847 msgstr "Պահումը սկսվում է այս ամսաթվից։"
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5865 msgid "Holding libraries"
5866 msgstr "Պահման գրադարաններ"
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5884 #. %1$s: reserves_count
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5888 msgstr "Պահումներ (%s)"
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5892 msgid "Holds waiting"
5893 msgstr "Պահումները սպասում են"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5950 msgid "Home libraries"
5951 msgstr "Տնային գրադարաններ"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5956 msgid "Home library"
5957 msgstr "Տնային գրադարան։"
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5979 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5980 msgstr "IP հասցե, որտեղ տեղադրվում է օգտվողի հարցումը"
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5986 msgstr "ISBD Դիտում"
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5994 msgstr "ISBD Դիտում"
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6005 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
6021 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6027 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6029 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6034 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6035 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6056 msgstr "Ինքնություն"
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6061 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6062 "local library and the error will be corrected."
6063 msgstr "Եթե սա սխալ է, ապա քարտը տար քո գրադարանի տացքակետ և սխալը կշտկվի։"
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6068 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6069 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6072 "Եթե սա առաջին անգամ է, որ օգտագործում ես ինքնաընդունող համակարգ, կամ եթե "
6073 "համակարգը իրեն չի պահում այնպես ինչպես հարկն է, ապա դիմիր այս ուղեցւյցին "
6074 "ինքնուրույն սկսելու համար։"
6076 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6080 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6081 "expire in %s seconds."
6082 msgstr "Եթե չսեղմես 'Ավարտ' կոճակը, քո սեսիան ավտոմատ կանջատվի %s վայրկյանից։"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6087 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6090 "Եթե չունես CAS հաշիվ, բայց ունես տեղային հաշիվ, ապա դեռ կարող ես մուտք "
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6095 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6096 msgstr "Եթե չունես Shibboleth հաշիվ, բայց ունես "
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6101 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6102 "you may login below:"
6104 "Եթե չունես Shibboleth հաշիվ, բայց ունես տեղային հաշիվ, ապա ստորին մասից "
6105 "կարող ես մուտք գործել։"
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6110 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6111 msgstr "Եթե չունես գրադարանի քարտ, այցելիր տեղային գրադարան գրանցվելու։"
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6116 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6117 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6119 "Եթե դեռ չունես գաղտնաբառ, գրադարան հաջորդ այցին դիմիր տացքակետ։ Մենք "
6120 "հաճույքով կտրամադրենք այն։"
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6124 msgid "If you have a "
6125 msgstr "Եթե դու ունես "
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6130 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6139 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6142 msgid "Images for %s "
6143 msgstr "Պատկերներ սրա համար %s "
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6148 msgid "Immediate deletion"
6149 msgstr "Միանգամից ջնջում"
6151 #. For the first occurrence,
6152 #. %1$s: OPACBaseURL
6153 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6157 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6158 msgstr "Առցանց քարտարանում է: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6160 #. For the first occurrence,
6161 #. %1$s: item.transfertfrom
6162 #. %2$s: item.transfertto
6163 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6167 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6168 msgstr "Տեղափոխման մեջ այստեղից %s դեպի %s սկսած %s"
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6175 msgid "In your cart"
6176 msgstr "քո զամբյուղում"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6181 msgstr "Ինդեքսավորված։"
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6191 msgstr "Տեղեկատվություն"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6196 msgstr "Հրահանգիչներ"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6200 msgid "Instructors:"
6201 msgstr "Հրահանգիչներ։"
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6205 msgid "Invalid shelf number."
6206 msgstr "Սխալ դարականիշ։"
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6216 msgid "Issues for a subscription"
6217 msgstr "Համարներ բաժանորդագրության համար"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6221 msgid "Issues summary"
6222 msgstr "Համարների համառոտագրություն"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6231 msgid "Item call number"
6232 msgstr "Նյութի դասիչ"
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6236 msgid "Item cannot be checked out."
6237 msgstr "Նյութը հնարավոր չէ դուրս տալ"
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6241 msgid "Item damaged"
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6246 msgid "Item hold queue priority"
6247 msgstr "Նյութի պահման հարցման առա)նայնություն"
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6252 msgstr "Նյութի պահումներ"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6257 msgstr "Նյութի պահումներ"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6267 msgstr "Նյութի տեսակ"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6274 msgstr "Նյութի տեսակ:"
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6280 msgstr "Նյութի տեսակ: "
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6285 msgstr "Նյութի տեսակներ"
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6289 msgid "Item withdrawn"
6290 msgstr "Դուրս հանված ("
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6294 msgid "Items available at:"
6295 msgstr "Նյութերը հասանելի են այստեղից։"
6297 #. For the first occurrence,
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6302 msgid "Items available:"
6303 msgstr "Նյութերը մատչելի են։"
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6307 msgid "Items in your cart: "
6308 msgstr "նյութեր քո սայլակում։ "
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6377 msgid "Koha [% Version %]"
6378 msgstr "Կոհա [% Տարբերակ %]"
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6390 #. For the first occurrence,
6391 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6410 msgid "Languages: "
6411 msgstr "Լեզուներ: "
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6416 msgstr "Լայն տպագրում"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6425 msgid "Last location"
6426 msgstr "Վերջին վայր"
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6430 msgid "Law reports and digests"
6431 msgstr "Օրենսդրական հաշվետվություններ և դայջեստներ"
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6435 msgid "Legal articles"
6436 msgstr "Օրենսդրական հոդվածներ"
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6440 msgid "Legal cases and case notes"
6441 msgstr "Իրավական դեպքեր և դեպքերի նշումներ"
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6446 msgstr "Օրենսդրություն"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6450 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6451 msgstr "Մակարդակ 1։ Սկզբնական հայտնաբերման միջերեսներ"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6455 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6456 msgstr "Մակարդակ 2։ Պարզագույն ՀՕԱՔ հավելված"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6460 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6461 msgstr "Մակարդակ -։ Պարզագույն ՀՕԱՔ այլընտրանք"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6465 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6466 msgstr "Մակարդակ 4։ Հուսալի/դոմեյն ուղղորդված հայտնաբերման պլատֆորմներ"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6471 msgstr "Գրադարաններ"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6483 msgstr "Գրադարան : "
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6488 msgid "Library catalog"
6489 msgstr "Գրադարանի քարտարան"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6499 msgid "Limit to any of the following:"
6500 msgstr "Սահմանափակիր հետևյալներից որևէ մեկով"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6504 msgid "Limit to currently available items."
6505 msgstr "Սահմանափակվիր այս պահին մատչելի նյութերով։"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6511 msgstr "Սահմանափակիր: "
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6515 msgid "Link to resource "
6516 msgstr "Հղում արա պաշարին "
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6529 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6532 msgid "List %s Deleted."
6533 msgstr "Ցուցակը %s Ջնջված է։"
6535 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6540 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6543 "Ցուցակը չի կարող ստեղծվել։ %s(Մի օգտագործիր շտեմարանի կառավարիչի "
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6550 msgstr "Ցուցակի անուն"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6557 msgstr "Ցուցակի անուն։"
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6562 msgstr "Ցուցակի անուն: "
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6566 msgid "List(s) this item appears in: "
6567 msgstr "Ցուցակում այս նյութը հանդիպում է։ "
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6578 msgstr "Բեռնավորում"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6583 msgstr "Բեռնավորում"
6585 #. For the first occurrence,
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6590 msgstr "Բեռնավորում"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6595 msgstr "Տեղային մուտք"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6601 msgstr "Տեղային մուտք"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6606 msgstr "Տեղաբաշխում"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6610 msgid "Location (Status)"
6611 msgstr "Տեղաբաշխում (կարգավիճակ)"
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6615 msgid "Location and availability: "
6616 msgstr "Տեղաբաշխում և մատչելիություն: "
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6620 msgid "Location(s) (Status)"
6621 msgstr "Տեղաբաշխում(ներ) (Կարգավիճակ)"
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6626 msgstr "Տեղակայություններ"
6628 #. INPUT type=submit
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6645 msgid "Log in to add tags."
6646 msgstr "Մուտք գործիր ցուցիչներ ավելացնելու համար"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6650 msgid "Log in to create your own lists"
6651 msgstr "Մուտք գործիր ստեղծելու Քո Սեփական Ցուցակները"
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6655 msgid "Log in to see your own saved tags."
6656 msgstr "Մուտք գործիր տեսնելու քո սեփական պահված ցուցիչները։"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6665 msgid "Log in to your account"
6666 msgstr "Մուտք գործիր քո հաշիվ"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6671 msgid "Log in to your account:"
6672 msgstr "Մուտք գործիր քո հաշիվ"
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6676 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6677 msgstr "Մուտք դեպի քարտարան չի թույլատրվել գրադարանի կողմից։"
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6695 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6696 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6698 "Ման է գալիս համակարգում ընթերցողին ըստ բնութագրիչի, և վերադարձնում է "
6699 "համակարգի բնութագրիչը ընթերցողին, այսինքն ընթերցողի բնութագրիչը։"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6705 msgid "LookupPatron"
6706 msgstr "LookupPatron"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6716 msgid "MARC Card View"
6717 msgstr "MARC քարտի տեսք"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6722 msgstr "ՄԵԸՔ դիտում"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6731 msgstr "MARC դիտում"
6733 #. %1$s: bibliotitle
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6736 msgid "MARC view: %s"
6737 msgstr "ՄԵԸՔ դիտում: %s"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6748 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 10:"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6753 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 11։"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6758 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 12։"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6763 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 13։"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6768 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 14։"
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6773 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 15։"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6778 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 1։"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6783 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 2։"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6788 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 3։"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6793 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 4։"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6798 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 5։"
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6803 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 6։"
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6808 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 7։"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6813 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 8։"
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6818 msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ 9։"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6822 msgid "Main address"
6823 msgstr "Հիմնական հասցե"
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6841 msgstr "Կառավարվում է կողմից"
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6846 msgstr "Կառավարվում է կողմից։"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6861 msgstr "Համընկնում։"
6863 #. For the first occurrence,
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6877 msgid "Message sent"
6878 msgstr "Հաղորդումը ուղարկված է"
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6882 msgid "Messages for you"
6883 msgstr "Հաղորդում քո համար"
6885 #. %1$s: subscription.missinglist
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6888 msgid "Missing issues: %s "
6889 msgstr "Բացակա համարներ: %s "
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6913 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6914 msgstr "Ավելի շատ գրքերի գրախոսություններ iDreamBooks.com"
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6919 msgid "More details"
6920 msgstr "Ավելի մանրամասներ"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6925 msgstr "Ավելի ցուցակներ"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6929 msgid "More options"
6930 msgstr "[Ավելին հնարավորություններ]"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6934 msgid "More searches "
6935 msgstr "Ավելի փնտրումներ "
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6939 msgid "Most popular"
6940 msgstr "Ամենահանրաճանաչ"
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6944 msgid "Most popular titles"
6945 msgstr "Ամենահանրահայտ վերնագրերը"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6949 msgid "Musical recording"
6950 msgstr "Երաժշտական ձայնագրություն"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6957 #. %1$s: heading | html
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6977 msgid "Never expires %s "
6978 msgstr "Ժամկետը երբեք չի լրանում %s "
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6983 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6984 "the item that was checked-out upon check-in."
6986 "Երբեք: Ջնջիր իմ կարդացած պատմությունը անմիջապես։ Սա կջնջի բոլոր նյութերի "
6987 "գրառումները որոնք դուրս են տրվել վերադարձից հետո։"
6989 #. %1$s: review.title |html
6990 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6991 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6995 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6996 msgstr "Նոր մեկնաբանություն սրա վերաբերյալ %s %s, %s%s"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7010 msgid "New password:"
7011 msgstr "Նոր գաղտնաբառ։"
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
7016 msgid "New purchase suggestion"
7017 msgstr "Գնման նոր առաջարկ"
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
7022 msgstr "[Նոր փնտրում]"
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
7029 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7030 msgstr "Նոր ցուցիչ(ներ), բաժանված ստորակետով։"
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7036 msgstr "Նոր ցուցիչ։"
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
7050 msgid "Next >>"
7051 msgstr "Հաջորդ >>"
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7056 msgid "Next »"
7057 msgstr "Հաջորդ »"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7061 msgid "Next available item"
7062 msgstr "Հաջորդ մատչելի նյութը"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
7072 msgid "No available items."
7073 msgstr "Մատչելի նյութեր չկան"
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7111 msgid "No cover image available"
7112 msgstr "Կազմի պատկերը մատչելի չէ"
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7116 msgid "No data available in table"
7117 msgstr "Աղյուսակում չկան հասանելի տվյալներ"
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7121 msgid "No entries to show"
7122 msgstr "Ցուցադրելու մուտքեր չկսն"
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7126 msgid "No item was added to your cart"
7127 msgstr "Քո զամբյուղին նյութ չի ավելացվել"
7129 #. For the first occurrence,
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7132 msgid "No item was selected"
7133 msgstr "Նյութ չի ընտրվել"
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7137 msgid "No items available."
7138 msgstr "Չկան մատչելի նյութեր։"
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7143 msgid "No items available:"
7144 msgstr "Չկան մատչելի նյութեր։"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7152 msgstr "Սահմանափակում չկա։"
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7156 msgid "No matching records found"
7157 msgstr "Համընկնող գրառումներ չեն գտնված"
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7161 msgid "No operation parameter has been passed."
7162 msgstr "Գործողության պարամետր չի փոխանցվել։"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7166 msgid "No physical items for this record"
7167 msgstr "Այս գրառման համար ֆիզիկական նյութեր չկան"
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7171 msgid "No private lists"
7172 msgstr "Չկան մասնավոր ցուցակներ։"
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7176 msgid "No private lists."
7177 msgstr "Չկան մասնավոր ցուցակներ։"
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7181 msgid "No public lists"
7182 msgstr "Չկան հանրային ցուցակներ"
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7186 msgid "No public lists."
7187 msgstr "Չկան հանրային ցուցակներ։"
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7191 msgid "No renewals allowed"
7192 msgstr "Թարմացումներ թույլատրված չեն"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7196 msgid "No reserves have been selected for this course."
7197 msgstr "Այս դասընթացի համար չկան ընտրված ռեզերվներ"
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7201 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7202 msgstr "Գրադարանի OverDrive հավաքածուում չկան գտնված արդյունքներ։"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7206 msgid "No results found!"
7207 msgstr "Արդյունքներ չեն գտնվել"
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7211 msgid "No suggestion was selected"
7212 msgstr "Ոչ մի առաջարկ չի ընտրվել"
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7216 msgid "No tag was specified."
7217 msgstr "Ցուցիչը չի սահմանված"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7221 msgid "No tags from this library for this title."
7222 msgstr "Չկան ցուցիչներ այս գրադարանի այս վերնագրի համար"
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7227 msgstr "Ոչ գեղարվեստական"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7231 msgid "Non-musical recording"
7232 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայնագրություն"
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7248 msgstr "Նորմալ դիտում"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7255 msgid "Not finding what you're looking for?"
7256 msgstr "Չե՞ս գտնում ինչ որ ման ես գալիս"
7258 #. For the first occurrence,
7259 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7263 msgid "Not for loan %s"
7264 msgstr "Տացքի համար չէ %s"
7266 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7269 msgid "Not for loan (%s)"
7270 msgstr "Տացքի համար չէ (%s)"
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7275 msgstr "Պահման մեջ չէ"
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7279 msgid "Not what you expected? Check for "
7280 msgstr "Քո սպասվածը չէ՞։ Ստուգիր "
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7296 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7297 "characters are in all-caps."
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7303 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7304 "have been populated, and an index built by separate script."
7306 "Նշում։ Հնարավորությունը հասանելի է միայն ֆրանսիացի քարտագրողներին որտեղ ISBD "
7307 "խորագրերը բազմացված են, և ցուցիչը կառուցվումէ առանձին սկրիպտով։"
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7311 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7312 msgstr "Հուշում։ Քո դիտողությունը պետ ք է հաստատվի գրադարանավարի կողմից։ "
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7316 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7317 msgstr "Նշում։ դու կարող ես միայն ջնջել քո սեփական ցուցիչները։"
7319 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7323 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7324 "code that was removed. "
7326 "Նշում։ դու կարող ես միայն ջնջել քո սեփական ցուցիչները։ %s Նշում։ քո ցուցիչը "
7327 "պարունակում է նշագրված կոդ որը հեռացված է։ "
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7332 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7333 "see your current tags."
7335 "Նշում։ դու կարող ես տվյալ տերմինով նյութը ցուցիչավորել մեկ անգամ։ Ընտրիր 'Իմ "
7336 "Ցուցիչներ' տեսնելու քո ընթացիկ ցուցիչները։"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7341 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7342 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7343 "retain the comment as is."
7345 "Նշում: քո ծանուցումը պարունակում է նշագրման սխալ կոդ։ Այն հիշվել է "
7346 "հեռացնելով նշագրուը, ինչպես բերված է ստորև։ Դու ապագայում կարող ես խմբագրել "
7347 "ծանուցումը, կամ չեղյալ անել թողնելով ծանուցումը այնպես ինչպես որ կա։"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7352 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7354 "Նշում։ քո ցուցիչը պարունակում է նշագրված կոդ որը հեռացված է։ Ցուցիչը "
7355 "ավելացված է որպես "
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7368 #. For the first occurrence,
7369 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7374 msgstr "Նշումներ : %s "
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7378 msgid "Notes/Comments"
7379 msgstr "Նշումներ/Դիտողություններ"
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7395 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7396 msgstr "Ոչինչ չի ընտրված։ Թարմացվող յուրաքանչյուրի նյութի համար ընտրիր վանդակը"
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7407 msgid "Novelist Select"
7408 msgstr "Ընտրիր նովելիստին"
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7412 msgid "Novelist Select: "
7413 msgstr "Ընտրիր նովելիստին "
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7427 msgid "Number of holds: "
7430 #. INPUT type=submit
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7459 msgstr "Պատվերի մեջ ("
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7463 msgid "On-site checkouts"
7464 msgstr "Այսօրվա դուրս տրումները"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7468 msgid "Online resources:"
7469 msgstr "Առցանց պաշարներ։"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7473 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7475 "Միայն նյութեր որ այս պահին հասանելի են սպասարկման համար կամ տեղեկատու են"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7480 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7481 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7482 "\" field can be used to provide any additional information."
7484 "Միայն վերնագիր է պահանջվում, բայց ինչքան շատ տեղեկատվություն մուտք անես "
7485 "այնքան հեշտ կլինի գրադարանավարին գտնել պահանջվող վերնագիրը։ \"Նշումներ\" "
7486 "դաշտը կարելի է օգտագործել ցանկացած լրացուցիչ տեղեկատվություն տրամադրելու "
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7491 msgid "Order by date"
7492 msgstr "Դասավորի ըստ ամսաթվի"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7496 msgid "Order by title"
7497 msgstr "Դասավորի ըստ վերնագրի"
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7502 msgstr "Դասավորի ըստ։ "
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7506 msgid "Other editions of this work"
7507 msgstr "Այս աշխատության այլ հրատարակություններ"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7511 msgid "Other forms:"
7514 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7517 msgid "Other holdings ( %s )"
7518 msgstr "Այլ պահումներ ( %s )"
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7522 msgid "OutputIntermediateFormat "
7523 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7527 msgid "OutputRewritablePage "
7528 msgstr "OutputRewritablePage "
7530 #. For the first occurrence,
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7535 msgid "OverDrive search for '%s'"
7536 msgstr "OverDrive սրա համար '%s'"
7538 #. %1$s: overdues_count
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7541 msgid "Overdue (%s)"
7542 msgstr "Ժամկետանցներ (%s)"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7547 msgstr "Ժամկետանցներ "
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7572 msgid "Password updated"
7573 msgstr "Գաղտնաբառը թարմացվել է"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7586 msgid "Patent document"
7587 msgstr "Պատենտային փաստաթուղթ"
7589 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7592 msgid "Patron comment on %s"
7593 msgstr "Ընթերցողի նշումներ սրա մասին %s"
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7597 msgid "Permissions: "
7598 msgstr "Թույլատվություններ։ "
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7607 msgid "Physical details:"
7608 msgstr "Ֆիզիկական մանրամասներ։"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7612 msgid "Pick up library"
7613 msgstr "Վերցնելու գրադարան"
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7617 msgid "Pick up location"
7618 msgstr "Վերցնելու վայր"
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7623 msgid "Pick up location:"
7624 msgstr "Վերցնելու վայր։"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7628 msgid "Place a hold on"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7633 msgid "Place a hold on "
7634 msgstr "Դիր պահում "
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7638 msgid "Place a hold on: "
7639 msgstr "Դիր պահում։ "
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7659 msgstr "Տեղադրված է"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7668 msgid "Placing a hold"
7669 msgstr "Պահման տեղադրում"
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7674 msgstr "Աշխատեցրու բազմամիջոցը"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7679 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7680 "it's your privacy!"
7682 "Նաև նկատի առ որ գրադարանի աշխատակազմը չի կարող քո համար թարմացնել այս "
7683 "արժեքները՝ այն քո անձնական տվյալն է։"
7685 #. For the first occurrence,
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7689 msgid "Please choose a download format"
7690 msgstr "Պատվերի մեջ"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7694 msgid "Please choose your privacy rule:"
7695 msgstr "Ընտրիր քո անձնական գաղտնիության օրենքը"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7700 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7701 "arrives for this subscription."
7703 "Խնդրում եմ հաստատիր որ դու չես ցանկանում ստանալ էլ փոստ երբ այս "
7704 "բաժանորդագրության համար նոր նյոութ է ստացվել։"
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7708 msgid "Please confirm the checkout:"
7709 msgstr "Խնդրում եմ հաստատիր այդ տրումը։"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7713 msgid "Please confirm your registration"
7714 msgstr "Խնդրում եմ հաստատիր քո գրանցումը"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7718 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7720 "Խնդրում եմ կապվիր գրադարանավարի հետ, եթե ցանկանում ես թարմացնել քո քարտը։"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7724 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7725 msgstr "Խնդրում եմ կապվիր գրադարանավարի հետ, կամ օգտագործիր "
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7729 msgid "Please enter your card number:"
7730 msgstr "Մուտք արա քարտի համարը"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7735 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7736 "email when the library processes your suggestion"
7738 "Լրացրու ձևաթուղթը գնման առաջարկի համար։ Երբ գրադարանը կկատարի քո պատվերը, "
7739 "դու կստանաս հաղորդագրություն։"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7744 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7745 "the library no matter which privacy option you choose."
7747 "Խնդրվում է նկատի ունենալ, որ դեռևս դուրս տրված ցանկացած գրքի վերաբերյալ "
7748 "տեղեկատվությունը պետք է պահպանվի գրադարանի կողմից անկախ նրանից թե "
7749 "անկախության ինչ հնարավորություն ես ընտրել։"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7755 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7756 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7757 "Reference Manager or ProCite."
7759 "Նկատի ունեցիր, որ կցված ֆայլը դա MARC մատենագիտական գրառումների ֆայլ է, որը "
7760 "կարելի է ներմուծել Անհատական մատենագիտական Ծրագրաշարի մեջ, ասենք ինչպես "
7761 "EndNote, Reference Manager կամ ProCite."
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7769 msgid "Please note:"
7770 msgstr "Նկատի ունեցիր։"
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7776 msgid "Please note: "
7777 msgstr "Նկատի ունեցիր։ "
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7783 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7784 msgstr "Փորձիր նորից ազատ տեքստով։ %sՉճանաչված սխալ։ %s "
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7788 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7789 msgstr "Մուտք արա հետևյալ նիշերը նախորդ վանդակում։ "
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7794 msgstr "Հանրաճանաչություն"
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7799 msgid "Popularity (least to most)"
7800 msgstr "Հանրաճանաչություն (նվազից դեպի շատ)"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7805 msgid "Popularity (most to least)"
7806 msgstr "Հանրաճանաչություն (շատից դեպի նվազ)"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7810 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7811 msgstr "Առաքի կամ խմբագրի քո մեկնաբանությունները այս նյութի վերաբերյալ "
7813 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7816 msgid "Powered by %s "
7817 msgstr "Ուղեկցվում է %s "
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7821 msgid "Pre-adolescent"
7822 msgstr "Նախապատանեկական"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7826 msgid "Preferred form: "
7827 msgstr "Նախընտրելի ձև: "
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7832 msgstr "Նախակրթարան"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7856 msgid "Previous sessions"
7857 msgstr "Նախորդ սեանս"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7873 msgstr "Տպիր ցուցակը"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7878 msgstr "Առաջնայնություն"
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7883 msgstr "Առաջնայնություն։"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7895 msgid "Private Lists"
7896 msgstr "Մասնավոր ցուցակներ"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7900 msgid "Processing..."
7901 msgstr "Կատարվում է…"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7905 msgid "Programmed texts"
7906 msgstr "Ծրագրավորված տեքստեր"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7918 msgid "Public Lists"
7919 msgstr "Հանրային ցուցակներ"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7930 msgid "Public lists"
7931 msgstr "Հանրային ցուցակներ"
7933 #. For the first occurrence,
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7936 msgid "Public lists:"
7937 msgstr "Հանրային ցուցակներ։"
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7941 msgid "Publication date range"
7942 msgstr "Հրատարակման տարեթվի տիրույթ"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7946 msgid "Publication place:"
7947 msgstr "Հրատարակության վայր։"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7952 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7953 msgstr "Հրատարկամ/Արտոնագրման ամսաթիվ։ Թարմից դեպի հին"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7958 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7959 msgstr "Հրատարկամ/Արտոնագրման ամսաթիվ։ Հնից դեպի թարմ"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7965 msgid "Publication:"
7966 msgstr "Հրատարակություն։"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7970 msgid "Published by :"
7971 msgstr "Հրատարակված կողմից։"
7973 #. For the first occurrence,
7974 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7975 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7976 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7978 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7979 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7981 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7982 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7987 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7988 msgstr "Հրատարակված է: %s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7999 msgid "Publisher location"
8000 msgstr "Հրատարակչի տեղաբաշխում"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8005 msgstr "Հրատարակիչ։"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
8010 msgid "Purchase suggestions"
8011 msgstr "Գնման առաջարկներ"
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8015 msgid "Quote of the Day"
8016 msgstr "Օրվա հարցումը"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
8021 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8022 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, այլն)"
8024 #. %1$s: shelfname | html
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8027 msgid "RSS feed for public list %s"
8028 msgstr "Չկան հանրային ցուցակներ"
8030 #. %1$s: heading | html
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8036 #. INPUT type=submit name=rate_button
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
8039 msgstr "Գնահատի ինձ"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
8043 msgid "Re-type new password:"
8044 msgstr "Նորից մուտք արա գաղտնաբառը։"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
8048 msgid "Reason for suggestion: "
8049 msgstr "Առաջարկի համար պատճառ։ "
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8054 msgstr "RecallItem "
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
8059 msgid "Recent comments"
8060 msgstr "Վերջերս արված մեկնաբանություններ"
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8064 msgid "Recent comments "
8065 msgstr "Վերջերս արված մեկնաբանություններ"
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
8069 msgid "Record not found"
8070 msgstr "Գրառումը չի գտնվել"
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
8077 msgid "Refine your search"
8078 msgstr "Վերաձևակերպի փնտրումը"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
8084 msgid "Register a new account"
8085 msgstr "Գրանցի նոր հաշիվ"
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8091 msgid "Register here."
8092 msgstr "Գրանցի այստեղ։"
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8096 msgid "Registration Complete!"
8097 msgstr "Գրանցումը կատարված է։"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8101 msgid "Registration complete"
8102 msgstr "Գրանցումը կատարված է"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8106 msgid "Registration invalid!"
8107 msgstr "Գրանցումը սխալ է"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8111 msgid "Regular print"
8112 msgstr "Կանոնավոր տպում"
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8117 msgstr "Կարևորություն"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8122 msgid "Relevance asc"
8123 msgstr "Հարմարություն asc"
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8128 msgid "Relevance desc"
8129 msgstr "Հարմարություն desc"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8138 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8139 msgstr "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8143 msgid "Remove field"
8144 msgstr "Հեռացրու դաշտը"
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8148 msgid "Remove from list"
8149 msgstr "Հեռացրու ցուցակից"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8153 msgid "Remove from this list"
8154 msgstr "Հեռացրու այս ցուցակից"
8156 #. INPUT type=submit
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8158 msgid "Remove selected items"
8159 msgstr "Հեռացրու ընտրված նյութերը"
8161 #. INPUT type=submit
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8167 msgid "Remove selected searches"
8168 msgstr "Հեռացրու ընտրված նյութերը"
8170 #. INPUT type=submit
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8172 msgid "Remove share"
8173 msgstr "Հեռացրու համատեղումը"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8184 #. INPUT type=submit
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8188 msgstr "Թարմացրու բոլորը"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8196 msgstr "Թարմացրու նյութը"
8198 #. INPUT type=submit
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8201 msgid "Renew selected"
8202 msgstr "Թարմացրու ընտրվածը"
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8218 msgid "Report broken links"
8219 msgstr "Զեկուցիր կոտրված կապերի մասին"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8263 #. INPUT type=submit
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8266 msgstr "Վերատեսակավորի ցուցակը"
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8275 msgstr "Արդյունքներ"
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8282 msgid "Results %s to %s of %s"
8283 msgstr "Արդյունքներ %s մինչև %s ընդամենը %s"
8285 #. For the first occurrence,
8286 #. %1$s: IF ( query_desc )
8287 #. %2$s: query_desc | html
8289 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8290 #. %5$s: limit_desc | html
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8295 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8297 "Որոնման արդյունքներ %sսրա համար '%s'%s%s սահմանափակումով: '%s'%s"
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8306 msgid "Resume all suspended holds"
8307 msgstr "Կատարի բոլոր կասեցված պահումները"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8311 msgid "Resume your hold on "
8312 msgstr "Վերսկսիր քո պահումը "
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8317 msgid "Return this item"
8318 msgstr "Վերադարձրու այս նյութը"
8320 #. INPUT type=submit name=confirm
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8322 msgid "Return to account summary"
8323 msgstr "Վերադարձիր Հաշվի համառոտագրությանը"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8331 msgid "Return to the "
8332 msgstr "Վերադարձրու "
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8337 msgid "Return to the last advanced search"
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8342 msgid "Return to the self-checkout"
8343 msgstr "Վերադարձիր ինքնատացքին"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8348 msgid "Return to your lists"
8349 msgstr "Վերադարձիր քո ցուցակներին"
8351 #. INPUT type=submit
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8353 msgid "Return to your record"
8354 msgstr "Վերադարձիր քո գրառմանը"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8358 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8359 msgstr "Վերադարձնում է Կոհայից ընթերցողի կարգավիճակի տեղեկատվությունը։"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8364 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8365 "particular patron."
8367 "Վերադարձնում է որոշակի ընթերցողի համար հասանելի որոշակի նյութի մասին "
8368 "առաջարկվող ծառայություններ"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8373 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8374 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8375 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8377 "Ելնելով հարցումում եղած ընտրություններից, վերադարձնում է որոշակի "
8378 "տեղեկատվություն ընթերցողի մասին։ Այս ֆունկցիան որպես ընտրովի հնարավորություն "
8379 "կարող է վերադարձնել ընթերցողի կոնտակտի տվյալները, տուգանքների մասին "
8380 "տվյալներ, տեղեկատվություն պահման հարցումների մասին, և հաղորդագրություններ։"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8386 msgstr "Գրախոսություններ"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8390 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8391 msgstr "Գրախոսություններ LibraryThing.com-ից։"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8395 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8396 msgstr "Գրախոսություններ տրամադրված Syndetics-ից"
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8423 #. INPUT type=submit
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8435 msgid "Save record "
8436 msgstr "Հիշիր գրառումը "
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8440 msgid "Save to Lists"
8441 msgstr "Հիշիր ցուցակներում"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8445 msgid "Save to another list"
8446 msgstr "Հիշիր մեկ այլ ցուցակում"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8450 msgid "Save to your lists "
8451 msgstr "Հիշիր քո ցուցակներում "
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8460 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8461 msgstr "Սքան արա նոր նյութ կամ մուտք արա դրա շտրիխ կոդը։"
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8466 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8467 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8468 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8470 "Սքան արա յուրաքանչյուր նյութը և սպասիր որ էջը վերաբեռնավորվի մինչ հաջորդ "
8471 "նյութը սքան կանես։ Սպասարկված նյութը պետք է հայտնվի տացքերի քո ցուցակւմ։"
8472 "Հաստատիր կոճակը միայն հարկ է սեղմել եթե ձեռքով մուտք ես անում շտրիխ կոդը։"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8476 msgid "Scan index for: "
8477 msgstr "Սկան արա ցուցիչը սրա համար։ "
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8482 msgstr "Սքան արա ցուցիչը։"
8484 #. INPUT type=submit name=do
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8501 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8502 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8503 #. %3$s: mylibraryfirst
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8508 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8509 msgstr "Որոնում %s %s (մեջ %s միայն) %s %s "
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8513 msgid "Search for this title in:"
8514 msgstr "Որոնիր այս վերնագիրը ներսում՝"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8521 msgid "Search for works by this author"
8522 msgstr "Փնտրիր այս հեղինակի գործերը"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8528 msgstr "Փնտրիր համար"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8534 msgid "Search history"
8535 msgstr "Փնտրման պատմություն"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8539 msgid "Search options:"
8540 msgstr "Փնտրիր ընտրություններ։"
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8544 msgid "Search suggestions"
8545 msgstr "Որոնման առաջարկներ"
8547 #. %1$s: LibraryName |html
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8550 msgid "Search the %s"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8560 msgid "SearchCourseReserves "
8561 msgstr "SearchCourseReserves "
8563 #. For the first occurrence,
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8567 msgid "Searching OverDrive..."
8568 msgstr "Փնտրում է OverDrive..."
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8592 msgid "See Baker & Taylor"
8593 msgstr "Տե՛ս Baker & Taylor"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8603 msgstr "Տես մատենները"
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8607 msgid "See the most popular titles"
8608 msgstr "Տես ամենահանրահայտ վերնագրերը"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8613 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8616 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8622 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8625 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8630 msgid "Select a list"
8631 msgstr "Ընտրիր ցուցակը"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8635 msgid "Select a specific item:"
8636 msgstr "Ընտրիր հատուկ նյութը։"
8638 #. For the first occurrence,
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8650 msgstr "Ընտրիր բոլորը"
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8658 msgid "Select searches to: "
8659 msgstr "Ընտրիր վերնագրերը "
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8664 msgid "Select suggestions to: "
8665 msgstr "Ընտրիր առաջարկները։ "
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8669 msgid "Select the item(s) to search"
8670 msgstr "Ընտրիր նյութ(եր)ը որոնման համար"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8674 msgid "Select the term(s) to search"
8675 msgstr "Ընտրիր տերմին(ներ)ը որոնման համար"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8683 msgid "Select titles to: "
8684 msgstr "Ընտրիր վերնագրերը "
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8688 msgid "Self checkout help"
8689 msgstr "Ինքնատացքի օգնություն"
8691 #. INPUT type=submit
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8703 msgstr "Ուղարկիր ցուցակը"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8707 msgid "Sending your cart"
8708 msgstr "Ուղարկվում է քո զամբյուղը"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8712 msgid "Sending your list"
8713 msgstr "Ուղարկվում է քո ցուցակը"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8733 msgid "Serial collection"
8734 msgstr "Պարբերական հավաքածու"
8736 #. For the first occurrence,
8737 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8742 msgstr "Պարբերական: %s "
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8754 msgid "Series Title"
8755 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8759 msgid "Series information:"
8760 msgstr "Մատենաշարային տեղեկատվություն"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8764 msgid "Series title"
8765 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8774 msgid "Session lost"
8775 msgstr "Կապի սեանսը կորավ"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8779 msgid "Settings updated"
8780 msgstr "Կարգաբերումները թարմացված են։"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8790 msgid "Share a list"
8791 msgstr "Համադրի ցուցակը"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8795 msgid "Share a list with another patron"
8796 msgstr "Համատեղ օգտագործիր ցուցակը այլ օգտատիրոջ հետ"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8800 msgid "Share by email"
8801 msgstr "Տարածիր էլ փոստով։"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8806 msgstr "Համատեղիր ցուցակը"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8810 msgid "Share on Delicious"
8811 msgstr "Տարածիր Delicious-ում"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8815 msgid "Share on Facebook"
8816 msgstr "Տարածիր Facebook-ում"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8820 msgid "Share on LinkedIn"
8821 msgstr "Տարածիր LinkedIn-ում"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8825 msgid "Shelving location"
8826 msgstr "Դարակավորման տեղաբաշխում"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8831 msgid "Shibboleth Login"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8841 msgid "Show _MENU_ entries"
8842 msgstr "Show _MENU_ entries"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8847 msgid "Show all items"
8848 msgstr "Ցույց տուր բոլոր նյութերը"
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8852 msgid "Show last 50 items"
8853 msgstr "Ցուցադրվում են վերջին 50 նյութերը"
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8859 msgstr "Ցույց տուր բոլոր նյութերը"
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8864 msgstr "Ցույց տուր ավելին"
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8869 msgid "Show more options"
8870 msgstr "Ցույց տուր ավելին հնարավորություններ"
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8875 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8877 "Ցույց տուր էջակալման ցուցակը ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag "
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8883 msgid "Show the top "
8884 msgstr "Ցույց տուր վերինը "
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8889 msgstr "Ցույց տուր տարին։ "
8891 #. %1$s: resultcount
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8895 msgid "Showing %s of about %s results"
8896 msgstr "Ցույց է տրվում %s ընդամենը %s արդյունքներից"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8900 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8901 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8905 msgid "Showing all items. "
8906 msgstr "Ցույց տուր բոլոր նյութերը"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8910 msgid "Showing last 50 items. "
8911 msgstr "Ցուցադրվում են վերջին 50 նյութերը"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8915 msgid "Sign in with your Email"
8916 msgstr "Մուտք գործի քո էլ փոստով"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8921 msgid "Sign in with your email"
8922 msgstr "Մուտք գործի քո էլ փոստով"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8926 msgid "Similar items"
8927 msgstr "Նման նյութեր"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8931 msgid "Since you have "
8932 msgstr "Սկսած դու ունես "
8934 #. %1$s: failaddress
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8938 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8939 "them. These are: %s"
8941 "Ինչ որ բան գնացել է սխալ հետևյալ հասցեները մշակելիս։ Ստուգիր դրանք։ Դրանք "
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8962 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8963 "Contact the patron who sent you the invitation."
8965 "Մենք չենք կարող ընդունել այս բանալին։ Հրավերքի ժամկետը միգուցե անցել է։ "
8966 "Կապվիր այն ընթերցողի հետ, ով ուղարկել է այս հրավերքը։"
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8970 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8971 msgstr "Ցավում եմ, բայց մուտք չեք արել իրական էլ. փստի հասցե։"
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8975 msgid "Sorry, no suggestions."
8976 msgstr "Կներեք, առաջարկներ չկան։"
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8980 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8981 msgstr "Ցավում եմ, պարզ դիտումը ժամանակավորապես անհասանելի է"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8985 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8986 msgstr "Ցավում եմ, ցուցիչները թույլատրված չեն այս համակարգում։"
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8991 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8997 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8998 msgstr "Ցավում եմ, CAS գրանցումը ձախողվեց։"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
9002 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9003 msgstr "Ցավում եմ, պարզ դիտումը ժամանակավորապես անհասանելի է"
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9008 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9010 "Ցավում եմ, համակարգը մտածում է որ դու չունես բավարար իրավասություններ այս էջ "
9011 "մուտք ունենալու համար "
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
9015 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9016 msgstr "Ցավում եմ, այս նյութը հնարավոր չէ դուրս տալ այս մեքենայից։"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9021 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9022 "the administrator to resolve this problem."
9024 "Ցավում եմ, այս ինքնատացքի մեքենան կորցրել է փոխճանաչումը։ Կապվիր կառավարչի "
9025 "հետ, խնդիրը լուծելու համար։"
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9029 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9030 msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել այս համատեղը։"
9032 #. %1$s: too_much_oweing
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
9035 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
9036 msgstr "Ցավում եմ, դու չես կարող պահում դնել, քանի որ պարտք ես %s. "
9038 #. %1$s: too_many_reserves
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9041 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9042 msgstr "Ցավում եմ, չես կարող դնել ավելին քան %s պահումներ։ "
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
9047 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9048 "you have a local login, you may use that below."
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
9053 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9054 msgstr "Ցավում եմ, քո կապի ժամանակը լրացել է։ Նորից գրանցվիր։"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9059 msgstr "Տեսակավորիր ըստ։"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
9064 msgstr "Տեսակավորիր ըստ։ "
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
9069 msgid "Sort this list by: "
9070 msgstr "Տեսակավորիր այս ցուցակը ըստ։ "
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
9075 msgstr "Տեսակավորում։ "
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
9080 msgstr "Մասնագիտացված"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9085 msgid "Standard number"
9086 msgstr "Ստանդարտ համար"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9090 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9091 msgstr "Ստանդարտ համար (ISBN, ISSN այլ):"
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9096 msgstr "Վիճակագրություն։"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9112 msgstr "Կարգավիճակ։"
9114 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9118 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9119 msgstr "Քայլ առաջին։ Մուտք արա քո օգտվողի id%s և գաղտնաբառը%s"
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9123 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9124 msgstr "Քայլ երրորդ։ Սեղմիր 'Ավարտ' կոճակը"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9128 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9130 "Քայլ երկրորդ։ Սքան արա շտրիխ կոդը յուրաքանչյուր նյութի համար, մեկական հատով։"
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9149 msgid "Subject cloud"
9150 msgstr "Խորագրային ամպ"
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9154 msgid "Subject phrase"
9155 msgstr "Խորագրային արտահայտություն"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9160 msgstr "Խորագիր(ներ)"
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9166 msgstr "Խորագիր(ներ)։"
9168 #. For the first occurrence,
9169 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9173 msgid "Subject: %s "
9174 msgstr "Խորագիր: %s "
9176 #. INPUT type=submit
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9188 #. INPUT type=submit
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9190 msgid "Submit and close this window"
9191 msgstr "Հաստատիր և փակիր այս պատուհանը"
9193 #. INPUT type=submit
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9196 msgid "Submit changes"
9197 msgstr "Հաստատիր փոփոխությունները"
9199 #. INPUT type=submit
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9201 msgid "Submit update request"
9202 msgstr "Գրանցիր թարմացման առաջարկությունը"
9204 #. INPUT type=submit
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9206 msgid "Submit your suggestion"
9207 msgstr "Գրանցիր քո առաջարկը"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9211 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9212 msgstr "Գրանցվիր բաժանորդագրության ահազանգին"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9216 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9217 msgstr "Բաժանորդագրվի էլ փոստով նոր նյութերի ստացման զգուշացմանը"
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9221 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9222 msgstr "Բաժանորդագրվի էլ փոստով նոր նյութերի "
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9227 msgid "Subscribe to recent comments"
9228 msgstr "Վերջերս արված մեկնաբանություններ"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9233 msgid "Subscribe to this list"
9234 msgstr "Բաժանորդագրվի այս փնտրմանը"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9241 msgid "Subscribe to this search"
9242 msgstr "Բաժանորդագրվի այս փնտրմանը"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9246 msgid "Subscription"
9247 msgstr "Բաժանորդագրություն"
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9251 msgid "Subscription : "
9252 msgstr "Բաժանորդագրություն ։ "
9254 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9255 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9256 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9261 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9262 msgstr "Բաժանորդագրություն սկսած։ %s մինչև:%s %s %s հիմա (ընթացիկ)%s"
9264 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9267 msgid "Subscription information for %s"
9268 msgstr "Բաժանորդագրության տեղեկատվություն սրա համար %s"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9272 msgid "Subscriptions"
9273 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9283 msgid "Suggested by:"
9284 msgstr "Առաջարկված է սրա կողմից։"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9288 msgid "Suggested for"
9289 msgstr "Առաջարկված համար"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9293 msgid "Suggested for:"
9294 msgstr "Առաջարկված է սրա համար։"
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9299 msgstr "Առաջարկություններ"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9304 msgstr "Ընդհանրացում"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9319 msgstr "Հարզախույզներ"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9332 msgid "Suspend all holds"
9333 msgstr "Կասեցրու բոլոր պահումները"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9337 msgid "Suspend until:"
9338 msgstr "Կասեցրու մինչև։"
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9342 msgid "Suspend your hold on "
9343 msgstr "Կասեցրու քո պահումը "
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9347 msgid "System maintenance"
9348 msgstr "Համակարգի շահագործում"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9357 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9358 msgstr "Բովանդակության աղյուսակը տրամադրված է Syndetics-ի կողմից"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9370 msgstr "Ցուցիչների դիտակ"
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9375 msgstr "Ցուցիչների ամպ"
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
9379 msgid "Tag status here."
9380 msgstr "Ցուցչի վիճակը այստեղ։"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9387 msgid "Tag status here. "
9388 msgstr "Ցուցչի վիճակը այստեղ։ "
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9400 #. For the first occurrence,
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9403 msgid "Tags added: "
9404 msgstr "Ցուցիչները ավելացված են։ "
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9409 msgid "Tags from this library:"
9410 msgstr "Ցուցիչներ այս գրադարանից։"
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9420 msgid "Technical reports"
9421 msgstr "Տեխնիկական հաշվետվություններ"
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9434 msgstr "Տերմին(ներ)։"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9439 msgstr "Տերմին/Արտահայտություն"
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9454 msgstr "Շնորհակալություն"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9459 msgstr "Շնորհակալություն"
9461 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9464 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9465 msgstr "Սա %s այս բաժանորդագրության ամենաթարմ համարն է։"
9468 #. %2$s: IF ( itemtype )
9471 #. %5$s: IF ( branch )
9474 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9475 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9481 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9484 "%s Ամենասպասարկվող %s %s %s %s ընթացքում %s %s %s անցյալ %s ամիսների "
9485 "ընթացքում %s ամբողջ ժամանակահատվածում%s "
9487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9488 #. %2$s: LibraryNameTitle
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9494 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9495 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9497 "%s%s%sԿոհա Առցանց%s Քարտարանը համակարգի սպասարկման համար անջատված է։ Այն "
9498 "շուտով կակտիվանա։ Եթե ունես հարցեր, խնդրում եմ կապվիր "
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9502 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9503 msgstr "ISBD ամպը ակտիվացված չէ։"
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9507 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9509 "Դիտակի աղյուսակը դատարկ է։ Այս հնարավորությունը ամբողջովին դեռ կարգաբերված "
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9515 msgid "The cart was sent to: %s"
9516 msgstr "Զամբյուղը ուղարկվել է դեպի: %s"
9518 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9519 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9521 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9523 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9525 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9527 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9529 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9531 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9533 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9535 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9537 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9539 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9541 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9543 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9545 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9547 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9549 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9551 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9553 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9555 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9557 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9559 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9560 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9562 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9563 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9565 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9566 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9571 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9572 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9573 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9574 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9575 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9576 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9579 "Ընթացիկ բաժանորդագրությունը սկսվում է %s և կատարվում է %s օրական երկու անգամ "
9580 "%s %s ամեն օր %s %s շաբաթական երեք անգամ %s %s ամեն շաբաթ %s %s 2 շաբաթը մեկ "
9581 "%s %s 3 շաբաթը մեկ %s %s ամեն ամիս %s %s 2 ամիսը մեկ %s %s ամեն եռամսյակ %s "
9582 "%s տարեկան երկու անգամ %s %s ամեն տարի %s %s 2 տարին մեկ %s %s անկանոն %s %s "
9583 "երկուշաբթի %s %s երեքշաբթի %s %s չորեքշաբթի %s %s հինգշաբթի %s %s ուրբաթ %s "
9584 "%s շաբաթ %s %s կիրակի %s for %s%s համարներ%s %s%s շաբաթներ%s %s%s ամիսներ%s "
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9589 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9590 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9591 "informing your library of this error."
9593 "Քո կարդալու պատմության ջնջումը տապալվեց քանի որ քա խնդիր այս հնարավորության "
9594 "ձևավորման հետ։Օգնիր այն շտկելուն տեղյակ պահելով սրա մասին գրադարանին։"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9598 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9600 "Այս գրադարանում ցուցակների համատեղման հնարավորությունը չի օգտագործվում։ "
9602 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9605 msgid "The first subscription was started on %s"
9606 msgstr "Առաջին բաժանորդագրությունը սկսվել է %s"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9610 msgid "The item has been added to your cart"
9611 msgstr "Այս նյութը ավելացվել է սայլակին"
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9615 msgid "The item has been removed from your cart"
9616 msgstr "Նյութը հեռացվել է քո սայլակից"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9620 msgid "The item is already in your cart"
9621 msgstr "Նյութը արդեն քո սայլակում է"
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9626 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9627 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9629 "Գրադարանը արգելափակել է ընթերցողների կողմից նոր հանրային ցուցակների ստեղծման "
9630 "հնարավորությունը։ Եթե քո ցուցակը դարձնես մասնավոր, դու այն կրկին հանրային "
9631 "չես կարողանա դարձնել։"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9641 msgid "The list was sent to: %s"
9642 msgstr "Ցուցակը ուղարկվել է: %s"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9647 msgid "The operation %s is not supported."
9648 msgstr "%s Գործողությունը չի աջակցվում։"
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9652 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9653 msgstr "Ընտրված առաջարկները ջնջված են։"
9655 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9658 msgid "The subscription expired on %s"
9659 msgstr "Բաժանորդագրությունը լրանում է %s"
9661 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9664 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9665 msgstr "Համակարգը չի ճանաչում այս շտրիխ կոդը։ %s "
9667 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9668 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9672 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9673 "code. It was NOT added. "
9675 "The tag was added as "%s". %s Նշում: քո ցուցիչը ամբողջվին նշագրման "
9676 "կոդ է։ Այն ՉԻ ավելացվել։ "
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9681 msgstr "Օգտվողի ID "
9683 #. %1$s: subscriptionsnumber
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9686 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9687 msgstr "Կան %s բաժանորդագրություն(ներ) կապված այս վերնագրին։"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9691 msgid "There are no comments for this item."
9692 msgstr "Այս նյութի համար չկան մեկնաբանություններ։"
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9696 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9697 msgstr "Չկան գնման սպասող առաջարկներ։"
9699 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9702 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9703 msgstr "Առկա է վճար %s այս պահումը տեղադրելու համար "
9705 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9706 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9707 #. %3$s: ERROR.badparam
9708 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9709 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9710 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9714 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9715 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9716 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9718 "Այս գործողության հետ կապված խնդիր կա։ %s Ցավում եմ, ցուցիչները չեն "
9719 "թույլատրվել այս համակարգում։ %s ՍԽԱԼ: չթույլատրված պարամետր %s %s ՍԽԱԼ: Պետք "
9720 "է մուտք գործես այս գործողությունը ավարտելու համար։ %s ՍԽԱԼ: Դու չես կարող "
9721 "ջնջել ցուցիչը %s. "
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9725 msgid "There was a problem with your submission"
9726 msgstr "Կա խնդիր քո ներկայացման հետ"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9730 msgid "There was an error sending the cart."
9731 msgstr "Պրոբլեմ սայլակը առաքելիս։"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9735 msgid "There was an error sending the list."
9736 msgstr "Պրոբլեմ ցուցակը առաքելիս։"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9741 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9743 msgstr "Քո գրանցման կատարման հետ կապված կան խնդիրներ։ Կապվիր գրադարանի հետ։"
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9753 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9754 "any subject below to see the items in our collection."
9756 "Այս "ամպը" ցույց է տալիս մեր քարտարանի ամենապահանջված թեմաները։ "
9757 "Սեղմիր ստորև բերված ցանկացած խորագրի վրա տեսնելու համար քո հավաքածուի "
9760 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9763 msgid "This card has been declared lost. %s "
9764 msgstr "Այս քարտը հայտարարված է կորած։ %s "
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9769 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9770 msgstr "Այս սխալը նշանակում է որ Կոհան ցույց է տալիս գոյություն չունեցող կապ"
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9775 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9776 "authorized to see."
9778 "Այս սխալը նշանակում է որ դու փորձում ես մուտք ունենալ կապ որը դու իրավասու "
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9784 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9786 "Այս սխալը նշանակում է որ քեզ ինչ ինչ պատճառներից ելնելով արգելված է տեսնել "
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9791 msgid "This is a serial"
9792 msgstr "Սա պարբերական է"
9794 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9797 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9798 msgstr "Այս նյութը դուրս է հանված հավաքածուից։ %s "
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9802 msgid "This item is already checked out to you."
9803 msgstr "Այս նյութը արդեն տրված է քեզ։"
9805 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9808 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9809 msgstr "Այս նյութը դուրս է տրված ինչ որ մեկին։ %s "
9811 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9814 msgid "This item is not for loan. %s "
9815 msgstr "Այս նյութը սպասարկման համար չէ։ %s "
9817 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9820 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9821 msgstr "Այս նյութը մեկ այլ ընթերցողի համար է պահված։ %s "
9823 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9827 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9829 "Այս ցուցակը դատարկ է։ %s Դու կարող ես ավելացնել քո ցուցակներին որևէ մեկ "
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9834 msgid "This message can have following reasons"
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9843 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9846 "Այս էջը պարունակում է հարստացված բովանդակություն, որը տեսանելի է երբ "
9847 "JavaScript-ը թույլատրված է կամ սեղմելով "
9849 #. %1$s: items_count
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9852 msgid "This record has many physical items (%s). "
9853 msgstr "Այս գրառումը ունի ֆիզիկական շատ նյութեր (%s)։ "
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9857 msgid "This subscription is closed."
9858 msgstr "Այս բաժանորդագրությունը փակված է"
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9862 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9863 msgstr "Այս վերնագիրը հնարավոր չէ պահանջել, այն քո տրամադրության տակ է։"
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9867 msgid "This title cannot be requested."
9868 msgstr "Այս վերնագիրը հնարավոր չէ պահանջել։"
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9873 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9874 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9876 "Այս վերնագիրը պարունակում է բազմակի հատորներ/մասեր։ Նշիր թե որ մասն ես "
9877 "ուզում։ Սեղմելը որոշակի նյութի տեղեկատվության վրա կարող է լինել օգտակար։"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9924 msgstr "Վերնագիր (Ա-Ֆ)"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9930 msgstr "Վերնագիր (Ֆ-Ա)"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9935 msgstr "Վերնագրի նշումներ"
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9939 msgid "Title phrase"
9940 msgstr "Արտահայտություններ վերնագրից"
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9960 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9961 msgstr "Քո գրառման մեջ փոփոխություններ կատարելու համար կապվիր գրադարանի հետ։"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9965 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9966 msgstr "Կոտրված կապի կամ մեկ այլ դեպքի մասին զեկուցելու համար ուղարկիր "
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9975 msgid "To report this error, you can "
9976 msgstr "Այս սխալի մասին տեղեկացնելու համար դու կարող ես "
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9986 msgstr "Վերին աստիճան"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9996 msgstr "Ընդամենը ենթակա վերադարձի"
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
10001 msgstr "Համաձայնագրեր "
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
10005 msgid "Try logging in to the catalog"
10006 msgstr "Փորձիր մուտք գործել քարտարան"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
10037 msgid "Type of heading"
10038 msgstr "Առաջնորդողի տեսակ"
10040 #. INPUT type=text name=q
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10043 msgid "Type search term"
10044 msgstr "Մուտք արա որոնման տերմինները"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10051 #. %1$s: heading | html
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
10062 #. For the first occurrence,
10063 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10072 msgid "Unable to add one or more tags."
10073 msgstr "Չի կարող ավելացնել մեկ կամ ավելի ցուցիչներ։"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
10077 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10078 msgstr "Անհասանելի (կորած կամ բացակա)"
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
10082 msgid "Unavailable issues"
10083 msgstr "Անհասանելի նյութեր"
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10089 msgid "Unhighlight"
10090 msgstr "Ընդգծումը չեղյալ արա"
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
10094 msgid "Unified title"
10095 msgstr "Միավորված վերնագիր"
10097 #. For the first occurrence,
10098 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10102 msgid "Unified title: %s "
10103 msgstr "Միավորված վերնագիր: %s "
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
10107 msgid "Uniform titles:"
10108 msgstr "Համընդհանուր վերնագրեր։"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10112 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10113 msgstr "Չեղյալ արա բաժանորդագրության ահազանգերը"
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10117 msgid "Updates to your record"
10118 msgstr "Քո գրառման թարմացումներ"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10122 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10123 msgstr "Օգտագործիր ստորև բերված 'Հաստատել' կոճակը հաստատելու համար ջնջումը։ "
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10127 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10129 "Օգտագործիր վերին ընտրացանկի տողը Կոհայի մեկ այլ մաս տեղափոխվելու համար։"
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10133 msgid "Used for/see from:"
10134 msgstr "Օգտագործված համար/տես այնտեղից։"
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10140 msgstr "Օգտագործված "
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10145 msgstr "Օգտվողի անուն։ %s"
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10150 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10153 "Սովորաբար հաշվի սառեցման պատճառը դա հին ժամկետանցներն են կամ վճարումները։ "
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10158 msgid "VHS tape / Videocassette"
10159 msgstr "VHS ժապավեն / Տեսաժապավեն"
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10163 msgid "Verification:"
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10169 msgstr "Դիտիր Բոլորը"
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10174 msgstr "Դիտիր բոլորը"
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10195 msgid "View details for this title"
10196 msgstr "Դիտիր մանրամասները այս վերնագրի համար"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10200 msgid "View full heading"
10201 msgstr "Դիտիր ամբողջական Առաջատարը"
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10206 msgid "View on Amazon.com"
10207 msgstr "Դիտիր Amazon.com-ից"
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10211 msgid "View your search history"
10212 msgstr "Դիտիր փնտրման քո պատմությունը"
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10218 msgstr "Հատորի տվյալ"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10225 #. %1$s: waiting_count
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10228 msgid "Waiting (%s)"
10229 msgstr "Սպասում (%s)"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10233 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10234 msgstr "Զգուշացում։ Հնարավոր չէ չեղյալ անել։ Հաստատիր ևս մեկ անգամ"
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10238 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10239 msgstr "Զգուշացում։ Չես կարող դարակից ջնջել բոլոր ընտրված նյութերը։"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10243 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10244 msgstr "Զգուշացում։ Չես կարող ջնջել դարակից որևէ ընտրված նյութ։"
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10254 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10255 "define how long we keep your reading history."
10257 "Մենք շատ բծախնդիր ենք քո անձնական տվյալների գաղտնիության պահպանման խնդրում։ "
10258 "Այս պաստառում դու կարող ես սահմանել թե ինչքան երկար մենք պետք է պահենք քո "
10259 "ընթերցանության պատմությունը։"
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10274 msgstr "Չորեքշաբթի"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10280 msgstr "Բարի գալուստ, "
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10284 msgid "What's next?"
10285 msgstr "Ո՞րն է հաջորդը։"
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10290 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10291 "history immediately by clicking here. "
10293 "Անհատական գաղտնիության ինչ օրենք էլ որ ընտրես, դու կարղ ես անմիջապես ջնջել "
10294 "ընթերցանության քո պատմությունը սեղմելով այստեղ։ "
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10304 msgid "With selected searches: "
10305 msgstr "Ընտրված վերնագրերով "
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10309 msgid "With selected suggestions: "
10310 msgstr "Ընտրված առաջարկներով։ "
10312 #. For the first occurrence,
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10317 msgid "With selected titles: "
10318 msgstr "Ընտրված վերնագրերով "
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10327 msgid "Would you like to print a receipt?"
10330 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10331 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10334 msgid "Written on %s by %s"
10335 msgstr "Գրված %s կողմից %s"
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10350 #. INPUT type=submit
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10359 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10361 msgstr "Դու մուտք ես գործում ինքնատացք մեկ այլ IP հասցեից։ Մուտք գործիր նորից։"
10363 #. %1$s: borrowername
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10366 msgid "You are logged in as %s."
10367 msgstr "Դու մուտք ես գործել որպես %s."
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10371 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10372 msgstr "Դու մուտք ես գործում մեկ այլ IP հասցեից։ Մուտք գործիր նորից։"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10376 msgid "You are not authorized to view this record."
10377 msgstr "Դու չունես իրավասություն դիտելու այս գրառումը։"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10382 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10383 "saved and sent as a single message."
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10388 msgid "You can navigate to the "
10389 msgstr "Դու կարող ես նավարկել դեպի "
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10393 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10394 msgstr "Եթե դու ցուցակը տնօրինողն ես, ապա կարող ես միայն այն համատեղել։"
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10399 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10404 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10405 msgstr "Այս ծառայության փոխարեն դու կարող ես օգտագործել OAI-PMH ListRecords"
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10409 msgid "You can't change your password."
10410 msgstr "Դու չես կարող փոխել քո գաղտնաբառը։"
10412 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10415 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10416 msgstr "Դու չես կարող կրկին թարմացնել այս նյւթը։ %s "
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10420 msgid "You cannot share a public list."
10421 msgstr "Դու չես կարող համատեղել հանրային ցուցակը։"
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10425 msgid "You currently have nothing checked out."
10426 msgstr "Այս պահին դու ոչինչ չունես դուրս տրված։"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10431 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10432 msgstr "Այս պահին դու ունես տուգանքներ և ծախսեր որոնք կազմում են."
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10436 msgid "You did not specify any search criteria"
10437 msgstr "Դու չես մասնավորեցրել որոնման որևէ չափանիշ"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10441 msgid "You did not specify any search criteria."
10442 msgstr "Դու չես մասնավորեցրել որոնման որևէ չափանիշ։"
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10446 msgid "You do not have permission to download this list."
10447 msgstr "Դու չունես իրավասություններ բեռնաթափելու ցուցակը։."
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10451 msgid "You do not have permission to send this list."
10452 msgstr "Դու չունես իրավասություններ առաքելու ցուցակը։"
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10457 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10458 "remember, passwords are case sensitive."
10460 "Դու մուտք ես արել սխալ օգտվողի բառ և գաղտնաբառ։ Փորձիր նորից։ ԵՎ հիշիր՝ "
10461 "օգտվողի բառերը և գաղտնաբառերը զգայուն են տառին։"
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10465 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10470 msgid "You have a credit of:"
10471 msgstr "Դու ունես կանխավճար։"
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10475 msgid "You have already requested this title."
10476 msgstr "Դու արդեն իսկ պահանջել ես այս վերնագիրը։"
10478 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10481 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10482 msgstr "Դու պատվիրել ես չափից շատ նյութեր, և չես կարող ավելին ստանալ։ %s "
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10486 msgid "You have no fines or charges"
10487 msgstr "Դու չունես տուգանքներ կամ պահումներ"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10492 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10493 "fields and resubmit."
10495 "Դու չես լրացրել բոլոր պահանջվող դաշտերը։ Լրացրու պակասողները և կրկին գրանցի"
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10499 msgid "You have nothing checked out"
10500 msgstr "Դու ոչինչ չունես դուրս տրված"
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10505 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10506 "following credentials:"
10508 "Դու հաջողությամբ գրանցել ես քո նոր հաշիվը։ Մուտք գործելու համար օգտագործիր "
10509 "հետևյալ լիազորությունները։"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10514 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10521 msgstr "Դու կարող ես "
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10525 msgid "You must be logged in to add tags."
10526 msgstr "Դու պետք է մուտք գործես ցուցիչ ավելացնելու համար։"
10528 #. For the first occurrence,
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10531 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10532 msgstr "Դու պետք է մուտք գործած լինես Ցուցակ ստեղծելու կամ ավելացնելու համար։"
10534 #. For the first occurrence,
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10537 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10538 msgstr "Դու պետք է մուտք գործած լինես Ցուցակ ստեղծելու կամ ավելացնելու համար։"
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10542 msgid "You must select a library for pickup. "
10543 msgstr "Դու վերցնելու համար պետք է ընտրես գրադարան։ "
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10547 msgid "You must select at least one item. "
10548 msgstr "Դու առնվազն պետք է ընտրես մեկ նյութ "
10551 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10554 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10555 msgstr "Դու պարտք ես գրադարանին %s և չես կարող վերցնել։ %s "
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10559 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10565 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10567 msgstr "Մինչ հաստատելը դու մուտք ես արել սխալ նիշեր։ Փորձիր նորից։"
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10572 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10575 "դու կստանաս էլ. փոստով ծանուցում եթե ինչ որ մեկը երկու շաբաթվա ընթացքում "
10576 "կընդունի քո համատեղումը։"
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10581 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10583 msgstr "Քո CGI կապի քուքին թարմ չէ։ Թարմացրու էջը և նորից փորձիր։"
10585 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10588 msgid "Your account has been frozen%s until "
10589 msgstr "Քո հաշիվը կասեցված է մինչ։ %s "
10591 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10594 msgid "Your account has been suspended. %s "
10595 msgstr "Քո հաշիվը կասեցված է։ %s "
10597 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10601 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10602 "renew your account."
10604 "Քո քարտի ժամկետը լրացել է այս պահից %s։ Քո հաշվեհամարի թարմացման համար "
10605 "կապվիր գրադարանի հետ։"
10607 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10610 msgid "Your account has expired. %s "
10611 msgstr "Քո հաշիվը ժամկետանց է։ %s "
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10615 msgid "Your account menu"
10616 msgstr "Քո հաշվի ընտրացանկը"
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10621 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10622 "confirmation email."
10624 "Քո հաշիվը չի ակտիվացվի քանի դեռ դու չես հետևել հաստատման էլ նամակում տրված "
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10629 msgid "Your authority search history is empty."
10630 msgstr "Քո հեղինաակավորի փնտրման պատմությունը դատարկ է։"
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10634 msgid "Your card will expire on "
10635 msgstr "Քո քարտի ժամկետը կլրանա "
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10640 msgstr "Քո սայլակը"
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10645 msgstr "Քո զամբյուղը "
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10649 msgid "Your cart is currently empty"
10650 msgstr "Քո զամբուղը այս պահին դատարկ է"
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10655 msgid "Your cart is empty."
10656 msgstr "Քո զամբուղը դատարկ է։"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10660 msgid "Your catalog search history is empty."
10661 msgstr "Քո քարտարանի փնտրման պատմությունը դատարկ է։"
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10665 msgid "Your checkout history"
10666 msgstr "Քո դուրս տրման պատմությունը"
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10670 msgid "Your comment"
10671 msgstr "Քո մեկնաբանությունը"
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10675 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10676 msgstr "Քո մեկնաբանությունները (նախնական դիտում, սպասող հաստատում)"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10681 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10682 "update your record as soon as possible."
10684 "Քո շտկումները ուղարկված են գրադարան, և աշխատակիցը կթարմացնի քո գրառումը "
10685 "հնարավորինս արագ։"
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10689 msgid "Your download should begin automatically."
10690 msgstr "Քո բեռնաթափումը պետք է ավտոմատ սկսվի։"
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10694 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10695 msgstr "Քո խմբագրած մեկնաբանությունը (նախնական դիտում, սպասող հաստատում)"
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10699 msgid "Your fines and charges"
10700 msgstr "Քո տուգանքները և ծախսերը"
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10705 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10706 "please contact the library."
10708 "քո գրադարաային տոմսը նշված է որպես կորած կամ գողացված։ Եթե սա սխալմունք է, "
10709 "ապա կապվիր գրադարանի հետ։"
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10714 msgid "Your list : %s "
10715 msgstr "Քո ցուցակը ։ %s "
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10727 msgstr "Քո ցուցակները"
10729 #. For the first occurrence,
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10732 msgid "Your lists:"
10733 msgstr "Քո ցուցակները։"
10735 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10736 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10737 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10738 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10744 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10745 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10746 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10747 "on hold for another patron. %s %s "
10749 "Քո տացքի թարմացումը ձախողվեց հետևյալ պատճառներով. %s %s Քո հաշվեհամարը "
10750 "ժամկետանց է։ Մանրամասների համար կապվիր գրադարանի հետ։ %s Դու թարմացրել ես "
10751 "այս նյութը թույլատրված անգամներից ամենաշատ թվով։ %s Այս նյութը պահման մեջ է "
10752 "մեկ այլ ընթերցողի կողմից։ %s %s "
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10757 msgid "Your messaging settings"
10758 msgstr "Քո հաղորդագրության կարգաբերումները"
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10762 msgid "Your options are: "
10763 msgstr "Քո հնարավորություններն են։ "
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10767 msgid "Your password has been changed "
10768 msgstr "Քո գաղտնաբառը փոխված է "
10770 #. %1$s: minpasslen
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10773 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10774 msgstr "Քո գաղտնաբառը առնվազն պետք է լինի %s նիշ։"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10778 msgid "Your personal details"
10779 msgstr "Քո անձնական մանրամասները"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10783 msgid "Your priority: "
10784 msgstr "Պահումներ և առաջնայնություն։ "
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10789 msgid "Your privacy management"
10790 msgstr "Քո գաղտնիության կառավարումը"
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10794 msgid "Your privacy rules have been updated."
10795 msgstr "Քո անձնական գաղտնիության օրենքները թարմացված են"
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10799 msgid "Your purchase suggestions"
10800 msgstr "Քո գնման առաջարկները"
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10804 msgid "Your reading history has been deleted."
10805 msgstr "Քո ընթերցանության պատմությունը ջնջվել է։"
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10809 msgid "Your search history"
10810 msgstr "Քո փնտրման պատմությունը"
10812 #. %1$s: total |html
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10815 msgid "Your search returned %s results."
10816 msgstr "Քո փնտրումը վերադարձրեց %s արդյունք"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10820 msgid "Your summary"
10821 msgstr "Քո ամփոփումը"
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10826 msgstr "քո ցուցիչները"
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10831 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10832 "before applying them."
10834 "Քո թարմացումը ուղարկվել է։ Մինչ կիրառումը գրադարանավարը կուսումնասիրի քո "
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10839 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10840 msgstr "օգտվողի քո անունը չի գտնվել շտեմարանում։ Նորից փորձիր։"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10845 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10846 "END %] catalog recent comments"
10848 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Կոհա Առցանց[% "
10849 "END %] Քարտարան Վերջին Նշումներ"
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10853 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10854 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
10860 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10861 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10868 msgid "[% biblionumber |url %]"
10869 msgstr "[% biblionumber |url %]"
10871 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
10873 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10874 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10878 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
10879 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
10883 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
10884 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10890 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
10891 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
10896 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10897 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10899 #. INPUT type=text name=limit
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10902 msgid "[% limit or"
10903 msgstr "[%s սահմանափակիր կամ"
10905 #. INPUT type=text name=q
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10907 msgid "[% ms_value |html %]"
10908 msgstr "[% ms_value |html %]"
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
10912 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
10913 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
10915 #. INPUT type=text name=shelfname
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
10917 msgid "[% shelfname |html %]"
10918 msgstr "[% shelfname |html %]"
10920 #. INPUT type=text name=title
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
10922 msgid "[% title |html %]"
10923 msgstr "[% title |html %]"
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10928 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10929 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10930 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10937 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10938 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10939 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10946 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10947 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10949 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10950 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10955 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10956 "type=seefro.type %%] "
10958 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10959 "type=seefro.type %%] "
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10969 msgid "account, %s "
10970 msgstr "հաշիվ, %s խնդրում եմ "
10972 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10975 msgid "account, %s please "
10976 msgstr "հաշիվ, %s խնդրում եմ "
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10984 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10985 "use that below. %s "
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10990 msgid "already exists!"
10991 msgstr "արդեն իսկ գոյություն ունի"
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10995 msgid "already in your cart"
10996 msgstr "արդեն իսկ քո զամբյուղում"
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11002 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11003 msgstr "բնութագրիչ, որը նշում է տեղը ուր պետք է առաքել նյութը ստանալու համար"
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11007 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11008 msgstr "բնութագրիչ, դիտելու համար ընթերցողին Կոհայում"
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
11018 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
11019 "entries, but needs permission to remove.)"
11021 "ցանկացած ոք մուտքեր ավելացնելու համար։ (Ցուցակը տնօրինողը միշտ իրավասու է "
11022 "ավելացնել մուտքեր, բայց հեռացնելու համար թույլատվության կարիք ունի)։"
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
11026 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
11027 msgstr "ցանկացած ոք որ հեռացնի իր պատրաստած մուտքերը։"
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
11031 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11032 msgstr "ցանկացած ոք որ հեռացնի ուրիշի պատրաստած մուտքերը։"
11034 #. %1$s: WAITIN.branch
11036 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
11037 #. %4$s: WAITIN.branch
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
11041 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
11042 msgstr "at %s %s Տրանզիտում է %s to %s %s "
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11051 msgid "average rating: "
11052 msgstr "միջին քաշ: "
11054 #. %1$s: rating_avg_int
11055 #. %2$s: rating_total
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
11058 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11059 msgstr "միջին գնահատական: %s (%s քվեներ)"
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11080 msgid "borrowernumber"
11081 msgstr "borrowernumber"
11083 #. For the first occurrence,
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11098 msgstr "քարտիհամար"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11106 msgid "catalog home page"
11107 msgstr "քարտագրի տնային էջը"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
11111 msgid "catalog main page"
11112 msgstr "քարտագրի տնային էջը"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11116 msgid "change your password"
11117 msgstr "փոխիր քո գաղտնաբառը"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
11124 msgid "click here to login"
11125 msgstr "սեղմիր այստեղ մուտքի համար"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11130 msgid "contact information"
11131 msgstr "կապի տեղեկատվություն"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
11136 msgstr "պարունակում է"
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
11143 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11144 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11145 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11146 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11147 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11148 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11149 "series %]&rft.genre="
11151 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11152 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11153 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
11154 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
11155 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
11156 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11162 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11163 msgstr "ամսաթիվ որից հետո պահման պահանջ այլևս հարկ չկա կատարել"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11168 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11170 "ամսաթիվ որից հետո նյութը վերադաձվում է դարակի վրա եթե նյութը չի վերցվել նորից"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11175 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11178 "սահմանում է գրառման բնութագրիչի տեսակը որն օգտագործվում է հարցման մեջ, "
11179 "հնարավոր արժեքները։ "
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11183 msgid "desired_due_date"
11184 msgstr "desired_due_date"
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11193 msgid "email the Koha Administrator"
11194 msgstr "էլ նամակ ուղարկիր Կոհա ադմինիստրատորին"
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11198 msgid "email to the Koha Administrator"
11199 msgstr "էլ նամակ ուղարկիր Կոհա ադմինիստրատորին"
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11203 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11204 msgstr "ինչ է դա անում և ինչպես կարգաբերելու մասին առավել տեղեկատվություն"
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11208 msgid "has already been added."
11209 msgstr "արդեն ավելացված է"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11237 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11239 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11243 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11244 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11248 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11249 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11253 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11254 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11259 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11262 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11267 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11268 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11272 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11273 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11277 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11278 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11282 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11283 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11288 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11289 "request_location=127.0.0.1 "
11291 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11292 "request_location=127.0.0.1 "
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11296 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11297 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11301 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11302 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11307 msgid "in %s fines"
11308 msgstr "%s տուգանքներում"
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11312 msgid "in OverDrive collection"
11313 msgstr "OverDrive հավաքածուում"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11317 msgid "in any heading"
11318 msgstr "ցանկացած Առաջատարում"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11323 msgstr "բանալի բառում"
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11327 msgid "in main entry"
11328 msgstr "հիմնական մուտքում"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11332 msgid "injecting NEW comment: "
11333 msgstr "ներփչելով ՆՈՐ մեկնաբանություն "
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11337 msgid "injecting OLD comment: "
11338 msgstr "ներփչելով ՀԻՆ մեկնաբանություն "
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11347 msgid "is not empty. "
11348 msgstr "դատարկ չէ "
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11358 msgid "item(s) added to your cart"
11359 msgstr "նյութ(եր)ը ավելացվել են քո զամբյուղին"
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11374 #. %1$s: LibraryName |html
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11377 msgid "koha opac %s"
11378 msgstr "կոհա հօաք %s"
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11382 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11383 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11387 msgid "list of authority record identifiers"
11388 msgstr "հեղինակավոր գրառման բնութագրիչների ցուցակ"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11392 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11393 msgstr "կամ մատենագիտական և կամ նյութի բնութագրիչների ցուցակ"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11397 msgid "list of system record identifiers"
11398 msgstr "համակարգային գրառման բնութագրիչների ցուցակ"
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11403 msgid "needed_before_date"
11404 msgstr "needed_before_date"
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11418 msgid "of the last:"
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11429 msgid "online update form"
11430 msgstr "առցանց թարմացման ձև"
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11461 msgid "pickup_expiry_date"
11462 msgstr "pickup_expiry_date"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11467 msgid "pickup_location"
11468 msgstr "pickup_location"
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11475 msgid "purchase suggestion"
11476 msgstr "գնման առաջարկ"
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11480 msgid "register here"
11481 msgstr "գրանցիր այստեղ"
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11485 msgid "request_location"
11486 msgstr "request_location"
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11491 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11493 "պահանջում է որոշակի ձևաչափ կամ ձևաչափերի բազմություն հաշվետվության "
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11499 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11502 "պահանջում է մանրամասնության որոշակի մակարդակ հաշվետվության հնարավորությամբ, "
11503 "հնարավոր արժեքներն են. "
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11508 msgstr "արդյունքներ"
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11512 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11513 msgstr "արդյունքներ գրադարանի OverDrive հավաքածուում։"
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11518 msgstr "return_fmt"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11522 msgid "return_type"
11523 msgstr "return_type"
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11542 msgid "show_contact"
11543 msgstr "show_contact"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11548 msgstr "show_fines"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11553 msgstr "show_holds"
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11558 msgstr "show_loans"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11562 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11564 "ցույց է տալիս քո հաշիվը որ լինի մաքուր, խորհրդատվության համար դիմիր "
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11569 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11570 msgstr "ցույց է տալիս քո հաշիվը որ լինի մաքուր, կապվիր գրադարանի հետ։"
11572 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11573 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11574 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11575 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11582 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11583 msgstr "սկսած %s %s Կասեցված %s մինչև %s %s %s Սպասվող %s %s "
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11587 msgid "site administrator"
11588 msgstr "Կայքի կառավարիչ"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11593 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11595 "որոշակիացնում է վերադարձվող գրառումների մետատվյալի սխեման, հավանական "
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11600 msgid "starts with"
11601 msgstr "սկսվում է սրանով"
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11610 msgid "suggestions"
11611 msgstr "առաջարկներ"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11621 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11622 "element 'reserve_id')"
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11628 msgid "system item identifier"
11629 msgstr "համակարգային նյութի բնութագրիչ"
11631 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11633 msgid "tagsel_button"
11634 msgstr "tagsel_button"
11636 #. META http-equiv=Content-Type
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11643 msgid "text/html; charset=utf-8"
11644 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11650 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11652 msgstr "ILS բնութագրիչը մատենագիտական գրառման համար որի համար դրված է պահանջ"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11657 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11658 msgstr "ընթերցողի համար ԳԻՀ բնութագրիչ որի համար դրված է պահանջ"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11662 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11663 msgstr "որոշակի նյութի համար ԳԻՀ բնութագրիչ որի համար դրված է պահանջ"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11667 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11668 msgstr "ամսաթիվ երբ ընթերցողը կցանկանա վերադարձնել նյութը"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11672 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11673 msgstr "բնութագրիչի տեսակը, հնարավոր արժեքները։ "
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11682 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11683 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11685 "եզակի ընթերցողի բնութագրիչ ԻԳՀ-ում, նույն բնութագրիչը վերադարձված "
11686 "LookupPatron կամ AuthenticatePatron"
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11690 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11692 "հնարավոր է ուշացում քո հաշվի վերականգնման դեպքում եթե դու գրանցվել ես առցանց)"
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11697 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11699 "հնարավոր է ուշացում քո հաշվի վերականգնման դեպքում եթե դու գրանցվել ես "
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11705 msgid "to create new lists."
11706 msgstr "ստեղծել նոր ցուցակներ։"
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11710 msgid "to post a comment."
11711 msgstr "ուղարկել մեկնաբանություն"
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11716 msgid "to submit current information ("
11717 msgstr "առաջարկել սեփական տեղեկատվությունը ("
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11741 msgid "used for/see from:"
11742 msgstr "օգտագործված համար/տես այնտեղից։"
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11746 msgid "user's login identifier"
11747 msgstr "օգտվողի գրանցման բնութագրիչ"
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11751 msgid "user's password"
11752 msgstr "օգտվողի գաղտնաբառ"
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11757 msgstr "օգտվողի անուն"
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11761 msgid "view labeled"
11762 msgstr "տեսքը պիտակավորված է"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11768 msgstr "դիտիր պարզ"
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11777 msgid "waiting holds:"
11778 msgstr "սպասող պահումներ։"
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11782 msgid "was not found in the database. Please try again."
11783 msgstr "չի գտնվել շտեմարանում։ Փորձիր նորից։"
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11787 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11789 "ցանկացած դեպքում վերադարձնել տուգանքի տեղեկատվությունը ի պատասխան հարցման"
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11793 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11795 "ցանկացած դեպքում վերադարձնել պահման տեղեկատվությունը ի պատասխան հարցման"
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11799 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11801 "ցանկացած դեպքում վերադարձնել սպասարկման տեղեկատվությունը ի պատասխան հարցման"
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11805 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11807 "ցանկացած դեպքում վերադարձնել ընթերցողի կապի տեղեկատվությունը ի պատասխան "
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11811 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11812 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11814 #. %1$s: approvedaddress
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11817 msgid "will be sent shortly to %s."
11818 msgstr "ուղարկվել է դեպի %s։"
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11822 msgid "with biblionumber"
11823 msgstr "with biblionumber"
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11830 #. %1$s: new_reserves_allowed
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11834 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11835 "items you wish to not place holds on. "
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11841 msgid "your account page"
11842 msgstr "քո հաշվի էջը"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11847 msgstr "քո տուգանքները"
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11852 msgstr "քո ցուցակները"
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11856 msgid "your messaging"
11857 msgstr "քո հաղորդագրությունները"
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11861 msgid "your personal details"
11862 msgstr "քո անձնական մանրամասները"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11866 msgid "your privacy"
11867 msgstr "քո գաղտնիությունը"
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11871 msgid "your purchase suggestions"
11872 msgstr "քո գնման առաջարկները"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11876 msgid "your rating: "
11879 #. %1$s: rating_value
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11882 msgid "your rating: %s, "
11883 msgstr "Քո քաշը %s "
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11887 msgid "your reading history"
11888 msgstr "քո ընթերցանության պատմությունը"
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11892 msgid "your search history"
11893 msgstr "քո փնտրման պատմությունը"
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11897 msgid "your summary"
11898 msgstr "քո ամփոփումը"
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11903 msgstr "քո ցուցիչները"
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11917 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11919 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"